1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:45,291 --> 00:00:48,708
‎三年前，我拍了人生第一支劇情長片

4
00:00:48,791 --> 00:00:50,291
‎《大佛普拉斯》

5
00:00:50,916 --> 00:00:53,250
‎意外地得到了一些掌聲

6
00:00:53,833 --> 00:00:57,291
‎我的同學三不五時會在媒體上看到我

7
00:00:57,791 --> 00:01:00,833
‎都覺得我的人生也跟著升級

8
00:01:01,750 --> 00:01:04,333
‎但其實我的生活沒什麼改變

9
00:01:04,875 --> 00:01:06,583
‎還是常常騎著機車

10
00:01:06,666 --> 00:01:08,250
‎到處閒晃

11
00:01:09,250 --> 00:01:12,250
‎如果你問我到底有什麼變化

12
00:01:12,833 --> 00:01:15,125
‎我想應該是我的視野

13
00:01:16,041 --> 00:01:17,958
‎這次我將畫面

14
00:01:18,041 --> 00:01:20,000
‎由1比1.85

15
00:01:20,083 --> 00:01:22,375
‎變成1比2.35

16
00:01:22,958 --> 00:01:25,250
‎畫面也變成彩色的

17
00:01:25,750 --> 00:01:28,833
‎我的聲音也更加迷人

18
00:01:29,583 --> 00:01:32,500
‎我想這也算是一種升級

19
00:01:52,833 --> 00:01:54,875
‎小弟跟大家補充一下

20
00:01:54,958 --> 00:01:57,291
‎剛才那台小台的是我的

21
00:01:57,375 --> 00:01:59,791
‎現在這台大台的紅牌重機

22
00:01:59,875 --> 00:02:02,916
‎是我們甜蜜生活總裁鍾仔的

23
00:02:03,000 --> 00:02:05,750
‎這傢伙拍自己的電影都賠錢

24
00:02:05,833 --> 00:02:08,583
‎拍我的電影第一次賺到錢

25
00:02:08,666 --> 00:02:10,750
‎就跑去買了這台重機

26
00:02:10,833 --> 00:02:12,791
‎雖然摩托車不是我的名字

27
00:02:12,875 --> 00:02:14,291
‎但我心裡

28
00:02:14,375 --> 00:02:16,833
‎總是覺得我有一部分的股份

29
00:02:17,583 --> 00:02:18,916
‎我還為了這台重機

30
00:02:19,000 --> 00:02:21,083
‎去考了重機駕照

31
00:02:21,166 --> 00:02:22,833
‎但每次要去甜蜜生活

32
00:02:22,916 --> 00:02:25,333
‎借這台摩托車出去繞繞

33
00:02:25,416 --> 00:02:27,291
‎鍾仔都說他等下要出去

34
00:02:27,916 --> 00:02:30,541
‎這幾天他的製片打電話給我

35
00:02:30,625 --> 00:02:32,208
‎說總裁出國了

36
00:02:32,291 --> 00:02:34,083
‎要騎就要趁現在

37
00:02:34,166 --> 00:02:35,541
‎我電話一放

38
00:02:35,625 --> 00:02:37,333
‎馬上就衝去公司

39
00:02:37,416 --> 00:02:39,166
‎將這台摩托車騎出來

40
00:02:43,125 --> 00:02:45,375
‎上一部電影完成之後

41
00:02:45,458 --> 00:02:48,291
‎我就在想接下來要拍什麼

42
00:02:49,083 --> 00:02:52,208
‎一想到監製鍾仔的甜蜜生活

43
00:02:52,291 --> 00:02:54,125
‎是一間只求完美

44
00:02:54,208 --> 00:02:56,416
‎不講人情的製作公司

45
00:02:56,916 --> 00:02:58,750
‎我的頭就更痛

46
00:02:59,750 --> 00:03:02,291
‎在我想破頭的時候

47
00:03:02,375 --> 00:03:05,083
‎腦海開始浮現我的高中同學

48
00:03:08,375 --> 00:03:09,708
‎快一點啦

49
00:03:10,375 --> 00:03:11,750
‎再拖我就要走了

50
00:03:12,583 --> 00:03:13,916
‎很難打啦

51
00:03:17,791 --> 00:03:19,458
‎你不要玩了喔？

52
00:03:20,250 --> 00:03:22,083
‎-笑什麼？
‎-他…

53
00:03:22,166 --> 00:03:24,250
‎牌…

54
00:03:24,333 --> 00:03:26,625
‎牌很差

55
00:03:26,708 --> 00:03:28,333
‎很差就打出來打槍啊

56
00:03:28,416 --> 00:03:29,625
‎靠北

57
00:03:30,166 --> 00:03:31,250
‎罐頭

58
00:03:31,333 --> 00:03:33,083
‎我看你不只是牌很差而已

59
00:03:33,166 --> 00:03:34,583
‎你看起來心情也很差

60
00:03:34,666 --> 00:03:36,208
‎你不會去自殺吧？

61
00:03:36,291 --> 00:03:37,500
‎不要吵

62
00:03:38,458 --> 00:03:40,041
‎外面欠多少？

63
00:03:40,125 --> 00:03:41,041
‎說啊

64
00:03:42,208 --> 00:03:43,208
‎出牌了

65
00:03:45,416 --> 00:03:46,875
‎-打槍
‎-打槍

66
00:03:49,583 --> 00:03:50,666
‎隨便啦

67
00:03:50,750 --> 00:03:51,916
‎我最大

68
00:03:54,166 --> 00:03:55,500
‎你幾點要接你老婆？

69
00:03:56,041 --> 00:03:58,416
‎我在賺錢，是要接什麼老婆？

70
00:03:59,041 --> 00:04:00,875
‎幹，這麼有氣魄

71
00:04:01,791 --> 00:04:03,083
‎你不…

72
00:04:03,583 --> 00:04:04,875
‎不去接

73
00:04:04,958 --> 00:04:06,583
‎你老婆

74
00:04:06,666 --> 00:04:08,791
‎不會…

75
00:04:10,041 --> 00:04:11,458
‎不會唸你喔？

76
00:04:13,250 --> 00:04:15,250
‎男人在外面拼經濟

77
00:04:15,333 --> 00:04:17,208
‎女人安靜就好

78
00:04:17,291 --> 00:04:19,250
‎不要再吹牛了

79
00:04:23,750 --> 00:04:24,875
‎你看

80
00:04:25,625 --> 00:04:26,500
‎你看

81
00:04:26,583 --> 00:04:27,666
‎你…

82
00:04:27,750 --> 00:04:29,583
‎-你老婆啦
‎-你老婆啦

83
00:04:31,250 --> 00:04:33,041
‎再玩兩次我就要走了

84
00:04:34,166 --> 00:04:36,500
‎罐頭都還沒輸到脫褲子你就要走

85
00:04:37,375 --> 00:04:38,500
‎你阿嬤…

86
00:04:50,833 --> 00:04:51,916
‎開拍

87
00:04:57,541 --> 00:04:58,833
‎再過去一點

88
00:05:01,041 --> 00:05:01,875
‎過去一點

89
00:05:02,750 --> 00:05:04,125
‎好，慢慢推

90
00:05:04,916 --> 00:05:06,250
‎慢慢推

91
00:05:08,208 --> 00:05:09,666
‎男主角追過去

92
00:05:11,916 --> 00:05:13,041
‎焦呢？

93
00:05:17,583 --> 00:05:19,041
‎導演

94
00:05:19,125 --> 00:05:20,750
‎差不多可以喊停了

95
00:05:20,833 --> 00:05:21,916
‎等一下

96
00:05:28,583 --> 00:05:29,500
‎停

97
00:05:33,083 --> 00:05:34,625
‎三郎，焦可以吧？

98
00:05:35,666 --> 00:05:37,250
‎導演，沒問題喔

99
00:05:40,041 --> 00:05:41,375
‎添仔喊完停之後

100
00:05:41,875 --> 00:05:43,125
‎繼續睡他的

101
00:05:43,208 --> 00:05:46,208
‎阿枝卻坐在床頭坐到天亮

102
00:05:47,416 --> 00:05:50,708
‎這幾年添仔的電影夢越做越頻繁

103
00:05:50,791 --> 00:05:53,541
‎阿枝的睡眠品質卻越來越差

104
00:05:54,625 --> 00:05:57,666
‎阿枝像典型臺灣導演的另一半

105
00:05:57,750 --> 00:05:59,333
‎帶著對先生的期待

106
00:05:59,416 --> 00:06:01,791
‎也摻雜了些許的悲哀

107
00:06:02,416 --> 00:06:04,458
‎永遠做不完的電影夢

108
00:06:04,541 --> 00:06:07,250
‎不小心就成了惡夢

109
00:06:11,750 --> 00:06:14,375
‎我不是跟妳說過
‎我沒有很喜歡吃煎鮭魚？

110
00:06:15,875 --> 00:06:17,375
‎你這種用腦的人

111
00:06:17,458 --> 00:06:20,458
‎就是要吃這種魚啊，補充奧米加三嘛

112
00:06:26,250 --> 00:06:28,208
‎你昨天晚上在拍什麼片啊？

113
00:06:29,250 --> 00:06:31,083
‎好像拍得很緊張耶

114
00:06:31,583 --> 00:06:32,625
‎拍片？

115
00:06:32,708 --> 00:06:34,083
‎昨天不是在睡覺？

116
00:06:35,708 --> 00:06:37,708
‎你睡到一半突然喊一聲“開拍”

117
00:06:37,791 --> 00:06:38,875
‎很大聲耶

118
00:06:38,958 --> 00:06:40,250
‎把我嚇一跳

119
00:06:40,791 --> 00:06:42,708
‎我看你那個表情應該在拍片

120
00:06:44,125 --> 00:06:45,083
‎沒有啦

121
00:06:45,166 --> 00:06:46,916
‎應該試戲而已

122
00:06:47,000 --> 00:06:48,750
‎白天動腦筋

123
00:06:49,250 --> 00:06:51,416
‎晚上睡覺都在動腦筋

124
00:06:52,125 --> 00:06:53,541
‎你這樣會不會用腦過度？

125
00:06:59,291 --> 00:07:01,666
‎我有幫你準備便當，冰在冰箱

126
00:07:01,750 --> 00:07:03,500
‎中午自己熱來吃

127
00:07:04,833 --> 00:07:06,708
‎菸不要抽太多啦

128
00:07:11,625 --> 00:07:13,125
‎不要太累

129
00:07:13,208 --> 00:07:14,916
‎你如果腦袋塞車

130
00:07:15,000 --> 00:07:16,250
‎出去走一走

131
00:07:18,125 --> 00:07:19,750
‎-走囉
‎-拜拜

132
00:07:24,458 --> 00:07:26,458
‎各位同事，大家辛苦了

133
00:07:26,541 --> 00:07:28,375
‎我今天有買飲料請大家喝

134
00:07:28,458 --> 00:07:31,416
‎那以後還希望大家多多指教

135
00:07:32,291 --> 00:07:33,625
‎今天能升上課長

136
00:07:33,708 --> 00:07:35,666
‎老實說我也有點小意外

137
00:07:35,750 --> 00:07:37,166
‎但我以後一定會更努力

138
00:07:37,250 --> 00:07:38,375
‎帶領大家

139
00:07:38,458 --> 00:07:40,916
‎讓我們課成為公司的績優股

140
00:07:41,000 --> 00:07:42,666
‎謝謝大家，謝謝

141
00:07:51,125 --> 00:07:52,000
‎陳典鋒

142
00:07:52,083 --> 00:07:53,833
‎經理找你喔

143
00:07:53,916 --> 00:07:54,791
‎好

144
00:07:59,666 --> 00:08:00,625
‎電風

145
00:08:01,708 --> 00:08:04,208
‎這次升課長的事我有試著幫你

146
00:08:04,708 --> 00:08:05,958
‎但就沒辦法

147
00:08:06,916 --> 00:08:08,375
‎要繼續加油

148
00:08:08,458 --> 00:08:10,041
‎以後還有機會

149
00:08:13,208 --> 00:08:14,458
‎我看人事送來的資料

150
00:08:14,541 --> 00:08:17,666
‎你這兩個月加班的時間好像有點少喔

151
00:08:18,500 --> 00:08:19,541
‎報告經理

152
00:08:20,125 --> 00:08:22,291
‎事情都做完我才會下班

153
00:08:26,000 --> 00:08:28,500
‎電風，我們都老同學了

154
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
‎我們是老同學，我才會勸你

155
00:08:32,207 --> 00:08:33,875
‎公司要看的

156
00:08:33,957 --> 00:08:35,207
‎是這些東西

157
00:08:35,707 --> 00:08:37,625
‎不是你的工作效率

158
00:08:39,957 --> 00:08:42,875
‎還有現在大環境不好，你也知道

159
00:08:43,791 --> 00:08:45,958
‎這幾年公司也沒賺什麼錢

160
00:08:46,958 --> 00:08:49,416
‎調薪的事情你就委屈一點

161
00:08:50,000 --> 00:08:51,625
‎我們一起努力

162
00:08:51,708 --> 00:08:53,291
‎公司不會虧待你

163
00:08:57,750 --> 00:09:00,291
‎請你等一下幫我
‎把那個屏風先移開一下

164
00:09:04,875 --> 00:09:05,875
‎先生…

165
00:09:05,958 --> 00:09:06,916
‎先生…

166
00:09:09,083 --> 00:09:10,708
‎患者昏迷，意識不清喔

167
00:09:10,791 --> 00:09:12,250
‎我先看一下有沒有脈搏

168
00:09:14,958 --> 00:09:17,458
‎到底是割腕還是吃老鼠藥？

169
00:09:18,458 --> 00:09:21,375
‎沒有啦，他就吃這個瘦不停想自殺

170
00:09:23,291 --> 00:09:24,500
‎這是什麼藥？

171
00:09:24,583 --> 00:09:26,250
‎減肥藥

172
00:09:27,666 --> 00:09:30,458
‎幹，他到底是要自殺還是減肥？

173
00:09:31,250 --> 00:09:32,208
‎我怎麼知道？

174
00:09:32,291 --> 00:09:33,875
‎反正他就是整罐吞下去

175
00:09:33,958 --> 00:09:36,083
‎然後就口吐白沫

176
00:09:36,166 --> 00:09:38,250
‎三溫暖的人都嚇到

177
00:09:39,208 --> 00:09:41,375
‎那不就像螃蟹那樣冒泡？

178
00:09:41,875 --> 00:09:43,125
‎兩年前

179
00:09:43,208 --> 00:09:45,625
‎罐頭好不容易交了一個女朋友

180
00:09:46,250 --> 00:09:47,333
‎但後來

181
00:09:47,416 --> 00:09:49,916
‎我們才知道他們是在小吃部認識的

182
00:09:50,458 --> 00:09:52,500
‎-罐頭
‎-也是從那時起

183
00:09:52,583 --> 00:09:55,708
‎罐頭開始過著借錢刷卡的日子

184
00:09:55,791 --> 00:09:58,958
‎最後連討債兄弟都找上門

185
00:09:59,041 --> 00:10:01,541
‎幹，上次喝茶不應該損他說

186
00:10:01,625 --> 00:10:03,125
‎會不會去自殺

187
00:10:04,000 --> 00:10:05,166
‎不用想太多

188
00:10:05,250 --> 00:10:06,541
‎應該不是這樣

189
00:10:08,083 --> 00:10:09,041
‎帥哥

190
00:10:10,166 --> 00:10:11,875
‎你們朋友應該沒事吧？

191
00:10:12,458 --> 00:10:13,708
‎應該是吧

192
00:10:13,791 --> 00:10:14,875
‎這樣最好

193
00:10:14,958 --> 00:10:17,125
‎這裡有一些你們朋友的消費

194
00:10:17,208 --> 00:10:18,500
‎麻煩你們處理一下

195
00:10:21,333 --> 00:10:23,500
‎兩份套餐七千兩百元

196
00:10:23,583 --> 00:10:24,541
‎他是吃什麼？

197
00:10:25,083 --> 00:10:26,458
‎套餐

198
00:10:26,541 --> 00:10:27,916
‎就是叫小姐

199
00:10:29,541 --> 00:10:30,750
‎兩份是什麼意思？

200
00:10:30,833 --> 00:10:31,958
‎叫兩次

201
00:10:32,875 --> 00:10:36,125
‎幹，要死之前還要噴一噴喔？

202
00:10:41,041 --> 00:10:42,166
‎你有錢嗎？

203
00:10:46,041 --> 00:10:47,041
‎我打給閉結

204
00:10:47,541 --> 00:10:48,750
‎等我一下，不好意思

205
00:10:48,833 --> 00:10:50,083
‎不好意思，稍等一下

206
00:10:53,541 --> 00:10:54,625
‎喂？閉結

207
00:10:56,166 --> 00:10:57,083
‎你在哪？

208
00:10:58,333 --> 00:10:59,375
‎我…

209
00:11:00,333 --> 00:11:02,000
‎我在外面

210
00:11:05,666 --> 00:11:07,083
‎等一下再打給你

211
00:11:12,166 --> 00:11:13,750
‎還好嗎？

212
00:11:13,833 --> 00:11:15,125
‎還…

213
00:11:15,208 --> 00:11:16,375
‎還好

214
00:11:16,458 --> 00:11:18,250
‎那我們就繼續

215
00:11:18,333 --> 00:11:20,916
‎你說你是在建房子的？

216
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
‎我…

217
00:11:22,083 --> 00:11:23,750
‎我是…

218
00:11:23,833 --> 00:11:26,750
‎如果有機會，你可以幫自己蓋一間

219
00:11:29,000 --> 00:11:30,250
‎來

220
00:11:30,333 --> 00:11:32,625
‎這本是第二春的

221
00:11:32,708 --> 00:11:33,750
‎你看看

222
00:11:35,625 --> 00:11:36,791
‎你這個年紀

223
00:11:36,875 --> 00:11:39,000
‎找第二春的最好

224
00:11:39,083 --> 00:11:41,041
‎大家都有年紀了

225
00:11:41,125 --> 00:11:43,083
‎對家庭比較有責任感

226
00:11:43,166 --> 00:11:44,291
‎可以互相扶持

227
00:11:48,041 --> 00:11:49,750
‎你如果加入我們會員

228
00:11:49,833 --> 00:11:52,541
‎我們這邊所有的資料你都可以看

229
00:11:53,250 --> 00:11:55,666
‎我們這裡的會員是終身的

230
00:11:56,416 --> 00:11:58,791
‎就算你離婚再回來

231
00:11:59,333 --> 00:12:00,666
‎也沒問題

232
00:12:03,666 --> 00:12:06,333
‎其實翁姐對閉結有一些誤會

233
00:12:06,833 --> 00:12:08,458
‎他不是在建房子

234
00:12:08,541 --> 00:12:10,166
‎他是在糊紙屋

235
00:12:10,833 --> 00:12:12,250
‎閉結會來婚友社

236
00:12:12,333 --> 00:12:14,541
‎是因為阿嬤的身體不好

237
00:12:14,625 --> 00:12:16,750
‎長期躺在床上

238
00:12:17,416 --> 00:12:19,250
‎鄰居就建議他

239
00:12:19,333 --> 00:12:20,875
‎看能不能娶個老婆

240
00:12:20,958 --> 00:12:22,625
‎幫阿嬤沖喜

241
00:12:23,750 --> 00:12:26,833
‎閉結從小就是阿嬤撫養長大的

242
00:12:26,916 --> 00:12:28,291
‎祖孫兩個人

243
00:12:28,375 --> 00:12:30,708
‎就住在紙糊店樓上的倉庫

244
00:12:31,958 --> 00:12:33,958
‎閉結心裡很清楚

245
00:12:34,041 --> 00:12:37,416
‎紙糊店都不能讓祖孫糊口了

246
00:12:37,500 --> 00:12:40,166
‎哪還敢妄想娶老婆和生孩子？

247
00:13:04,750 --> 00:13:05,666
‎阿嬤

248
00:13:48,208 --> 00:13:49,750
‎時間到了嗎？

249
00:13:51,500 --> 00:13:52,875
‎時間

250
00:13:52,958 --> 00:13:54,500
‎只存在於

251
00:13:54,583 --> 00:13:56,333
‎這個空間

252
00:14:07,250 --> 00:14:09,208
‎萬物之始

253
00:14:09,833 --> 00:14:12,250
‎大道至簡

254
00:14:13,125 --> 00:14:16,041
‎衍化至繁

255
00:14:17,166 --> 00:14:20,625
‎萬物從無到有

256
00:14:21,458 --> 00:14:23,791
‎由一處來

257
00:14:24,416 --> 00:14:28,708
‎終究必須回到一處

258
00:14:52,541 --> 00:14:55,000
‎現代工商社會

259
00:14:55,083 --> 00:14:57,833
‎男人為了拼生活

260
00:14:57,916 --> 00:14:59,500
‎白天操體力

261
00:14:59,583 --> 00:15:01,000
‎晚上就不夠力

262
00:15:01,083 --> 00:15:03,625
‎這個時候就要靠這罐

263
00:15:03,708 --> 00:15:07,125
‎大仙虎龍丸…

264
00:15:07,208 --> 00:15:08,125
‎停！

265
00:15:11,500 --> 00:15:12,833
‎-大仙
‎-嗯？

266
00:15:12,916 --> 00:15:15,291
‎你最後那句正常唸就可以

267
00:15:15,375 --> 00:15:17,916
‎回音我們到錄音室再處理
‎效果會比較好

268
00:15:18,000 --> 00:15:19,500
‎是嗎？

269
00:15:19,583 --> 00:15:20,958
‎是這樣嗎？

270
00:15:21,041 --> 00:15:22,833
‎對啦，你先休息一下

271
00:15:26,541 --> 00:15:27,541
‎罐頭

272
00:15:28,833 --> 00:15:30,791
‎大仙走出來你不要一直看鏡頭

273
00:15:30,875 --> 00:15:32,666
‎要看大仙的方向

274
00:15:33,708 --> 00:15:34,791
‎添仔

275
00:15:34,875 --> 00:15:35,958
‎會冷耶

276
00:15:37,916 --> 00:15:38,875
‎罐頭

277
00:15:38,958 --> 00:15:40,916
‎現在工作不好找

278
00:15:41,000 --> 00:15:43,416
‎我好不容易把你介紹給客戶

279
00:15:43,958 --> 00:15:45,458
‎你忍耐一下

280
00:15:46,833 --> 00:15:49,250
‎還有在這裡

281
00:15:49,791 --> 00:15:51,208
‎你要叫我導演

282
00:15:53,083 --> 00:15:54,125
‎導演

283
00:15:54,833 --> 00:15:55,791
‎添仔

284
00:15:56,291 --> 00:15:57,916
‎你這個鏡頭是要繼續拍

285
00:15:58,000 --> 00:15:59,291
‎還是要換鏡位？

286
00:16:00,375 --> 00:16:01,666
‎等我一下

287
00:16:01,750 --> 00:16:02,708
‎好

288
00:16:05,166 --> 00:16:06,208
‎罐頭

289
00:16:06,958 --> 00:16:08,791
‎你看鏡頭跟看大仙

290
00:16:08,875 --> 00:16:10,583
‎鏡頭語言是不同的

291
00:16:11,166 --> 00:16:12,208
‎你如果看鏡頭

292
00:16:12,291 --> 00:16:14,291
‎就暗示有事情要發生

293
00:16:14,875 --> 00:16:16,500
‎如果是歐洲電影

294
00:16:17,041 --> 00:16:19,791
‎這時候鏡頭就會慢慢推到你臉上

295
00:16:21,583 --> 00:16:23,125
‎如果是美國電影

296
00:16:23,208 --> 00:16:24,791
‎鏡頭就會推到我的瞳孔

297
00:16:24,875 --> 00:16:26,500
‎用瞳孔做轉場

298
00:16:27,333 --> 00:16:29,708
‎我覺得你少一個鏡頭

299
00:16:29,791 --> 00:16:32,166
‎還是你等一下補一個我看鏡頭的特寫

300
00:16:32,250 --> 00:16:34,708
‎對觀眾來說比較有說服力

301
00:16:36,083 --> 00:16:37,166
‎還有添仔

302
00:16:37,666 --> 00:16:39,291
‎這是日景還是夜景？

303
00:16:40,416 --> 00:16:42,333
‎床戲當然是夜景

304
00:16:42,416 --> 00:16:43,666
‎有問題嗎？

305
00:16:44,416 --> 00:16:45,583
‎這麼亮

306
00:16:45,666 --> 00:16:47,333
‎光圈有沒有多縮一點？

307
00:16:48,041 --> 00:16:48,958
‎什麼意思？

308
00:16:49,625 --> 00:16:50,916
‎拍電影的人

309
00:16:51,000 --> 00:16:53,333
‎你不知道什麼叫做日光夜景喔？

310
00:16:55,375 --> 00:16:57,041
‎什麼是日光夜景？

311
00:16:58,208 --> 00:16:59,791
‎以前美國西部片

312
00:16:59,875 --> 00:17:01,875
‎約翰福特的《驛馬車》

313
00:17:02,500 --> 00:17:04,625
‎霍華霍克斯的《紅河谷》

314
00:17:04,708 --> 00:17:06,875
‎他們在荒郊野外拍夜景

315
00:17:06,958 --> 00:17:08,958
‎哪有地方可以打光？

316
00:17:09,040 --> 00:17:11,790
‎他們在白天的時候拍

317
00:17:11,875 --> 00:17:13,208
‎把光圈縮小

318
00:17:13,290 --> 00:17:14,583
‎縮多一點

319
00:17:14,665 --> 00:17:16,790
‎看起來就像夜景

320
00:17:16,875 --> 00:17:18,915
‎這就是日光夜景

321
00:17:19,665 --> 00:17:20,665
‎知道嗎？

322
00:17:28,290 --> 00:17:29,208
‎阿昌

323
00:17:30,083 --> 00:17:31,375
‎我們把光圈縮小一點

324
00:17:32,875 --> 00:17:35,125
‎這樣才有日光夜景的感覺

325
00:17:35,208 --> 00:17:37,208
‎添仔，這樣好嗎？

326
00:17:37,291 --> 00:17:38,791
‎這是賣藥的廣告耶

327
00:17:38,875 --> 00:17:41,208
‎到時候客戶那邊你有辦法交片嗎？

328
00:18:32,916 --> 00:18:33,791
‎我跟你說

329
00:18:34,333 --> 00:18:36,916
‎這裡每一個車位都要100萬元

330
00:18:37,000 --> 00:18:38,875
‎我的只要48萬元

331
00:18:38,958 --> 00:18:40,375
‎而且坪數一樣大

332
00:18:40,458 --> 00:18:42,416
‎銀行貸款也一樣多

333
00:18:42,500 --> 00:18:44,875
‎這應該是停重機的吧

334
00:18:44,958 --> 00:18:47,125
‎這位置是停車子的

335
00:18:47,208 --> 00:18:48,375
‎而且你看

336
00:18:48,458 --> 00:18:49,750
‎這個位置還有一個好處

337
00:18:49,833 --> 00:18:52,541
‎別人開車門不會撞到我的車

338
00:18:52,625 --> 00:18:53,791
‎我每天推

339
00:18:53,875 --> 00:18:55,416
‎能運動又能賺錢

340
00:18:55,916 --> 00:18:58,833
‎應該是別人比較怕被你的車門撞到吧

341
00:19:00,666 --> 00:19:01,625
‎幹

342
00:19:02,708 --> 00:19:04,041
‎來我家啦

343
00:19:14,333 --> 00:19:15,416
‎幹你娘

344
00:19:15,500 --> 00:19:17,750
‎我的包包怎麼忘記拿？

345
00:19:18,458 --> 00:19:19,416
‎幹

346
00:19:20,125 --> 00:19:21,333
‎需要幫忙推嗎？

347
00:19:21,416 --> 00:19:23,666
‎不用，我每天都在推

348
00:19:44,916 --> 00:19:46,375
‎這塊要換掉

349
00:19:46,458 --> 00:19:48,041
‎為什麼要換掉？

350
00:19:48,125 --> 00:19:50,458
‎這沒有黏好，底下都空心的

351
00:19:51,166 --> 00:19:52,500
‎這麼專業喔？

352
00:19:53,500 --> 00:19:54,375
‎我們這種人

353
00:19:54,458 --> 00:19:56,958
‎一輩子能買一間房子就很了不起了

354
00:19:57,041 --> 00:19:58,458
‎當然要專業

355
00:19:59,125 --> 00:20:00,708
‎你花多少？

356
00:20:00,791 --> 00:20:02,250
‎720萬元

357
00:20:02,750 --> 00:20:04,458
‎頭期款200萬元

358
00:20:04,541 --> 00:20:05,916
‎你怎麼有這麼多錢？

359
00:20:06,541 --> 00:20:07,875
‎我自己存的

360
00:20:08,375 --> 00:20:10,416
‎不過只存30萬元而已

361
00:20:12,250 --> 00:20:14,875
‎剩下的都是我爸留下來的手尾錢

362
00:20:22,750 --> 00:20:24,416
‎你為什麼一直抽菸？

363
00:20:25,458 --> 00:20:26,708
‎交屋了

364
00:20:27,208 --> 00:20:28,666
‎慶祝一下

365
00:20:30,250 --> 00:20:32,666
‎但是你連續抽了兩根

366
00:20:36,291 --> 00:20:38,208
‎等一下想睡個午覺

367
00:20:38,291 --> 00:20:39,875
‎先抽起來放

368
00:20:42,000 --> 00:20:43,708
‎為什麼要抽起來放？

369
00:20:47,791 --> 00:20:50,083
‎才不會睡到一半又要爬起來抽

370
00:20:50,166 --> 00:20:52,000
‎會影響睡眠品質

371
00:21:00,208 --> 00:21:01,500
‎媽

372
00:21:01,583 --> 00:21:02,791
‎妳又在抹土

373
00:21:02,875 --> 00:21:06,416
‎對啊，要抹一些土
‎都市人才會覺得這是現摘的

374
00:21:06,500 --> 00:21:08,416
‎幫我看一下領帶有沒有正

375
00:21:08,500 --> 00:21:09,541
‎有啊，很正

376
00:21:09,625 --> 00:21:10,958
‎你今天換工作嗎？

377
00:21:11,041 --> 00:21:13,250
‎對啊，添仔介紹的
‎去戶政事務所上班

378
00:21:13,333 --> 00:21:16,666
‎他不是一直都沒有工作？
‎怎麼不幫自己找一個？

379
00:21:16,750 --> 00:21:18,291
‎他是要當導演的人

380
00:21:18,375 --> 00:21:20,083
‎要寫劇本哪有時間上班？

381
00:21:20,166 --> 00:21:22,708
‎當導演就是沒工作的人

382
00:21:22,791 --> 00:21:24,750
‎300年才拍一部片

383
00:21:38,375 --> 00:21:39,791
‎查戶口啊

384
00:21:39,875 --> 00:21:41,333
‎有三個要點

385
00:21:42,375 --> 00:21:44,583
‎第一，住

386
00:21:45,083 --> 00:21:46,708
‎一定要在室內

387
00:21:47,625 --> 00:21:48,958
‎室內呢

388
00:21:49,041 --> 00:21:50,541
‎就是要有四個牆

389
00:21:51,083 --> 00:21:52,625
‎然後有屋頂

390
00:21:53,166 --> 00:21:54,375
‎也要有門

391
00:21:54,875 --> 00:21:55,958
‎第二

392
00:21:56,833 --> 00:21:59,041
‎睡覺地方

393
00:21:59,125 --> 00:22:02,166
‎一定要有床、枕頭和棉被

394
00:22:02,250 --> 00:22:03,875
‎這三項東西

395
00:22:04,625 --> 00:22:05,958
‎第三呢

396
00:22:07,041 --> 00:22:09,291
‎盥洗的地方一定要有

397
00:22:11,416 --> 00:22:12,458
‎對了

398
00:22:12,541 --> 00:22:14,041
‎記得要拍照

399
00:22:17,791 --> 00:22:19,750
‎來這邊上班

400
00:22:19,833 --> 00:22:21,291
‎不用打領帶

401
00:22:22,083 --> 00:22:23,791
‎我們要親民一點

402
00:22:25,541 --> 00:22:29,041
‎全所就只有主任會打領帶

403
00:22:59,500 --> 00:23:01,750
‎請問是411號嗎？

404
00:23:02,333 --> 00:23:03,541
‎是啊

405
00:23:05,333 --> 00:23:06,375
‎大哥

406
00:23:06,458 --> 00:23:07,708
‎我戶政的

407
00:23:07,791 --> 00:23:09,833
‎-你有申請遷戶口嗎？
‎-有啊

408
00:23:09,916 --> 00:23:11,250
‎來，年輕人，坐

409
00:23:11,333 --> 00:23:12,291
‎不用

410
00:23:12,791 --> 00:23:14,416
‎你這房子

411
00:23:14,500 --> 00:23:15,666
‎怎麼沒有牆壁？

412
00:23:16,291 --> 00:23:17,208
‎牆壁？

413
00:23:17,750 --> 00:23:20,541
‎誰說牆壁一定要用水泥跟磚頭做？

414
00:23:21,583 --> 00:23:22,750
‎你睡這裡啊？

415
00:23:22,833 --> 00:23:24,875
‎是啊，這個是我的床

416
00:23:24,958 --> 00:23:26,333
‎我都睡這

417
00:23:27,000 --> 00:23:28,375
‎你在哪裡洗澡？

418
00:23:28,875 --> 00:23:30,791
‎那邊，你有看到那個桶子嗎？

419
00:23:33,583 --> 00:23:34,625
‎年輕人

420
00:23:35,166 --> 00:23:36,208
‎我跟你講

421
00:23:36,291 --> 00:23:38,750
‎男人不要常洗澡

422
00:23:39,333 --> 00:23:40,458
‎不然

423
00:23:40,541 --> 00:23:42,791
‎精氣神是會留不住的

424
00:23:45,875 --> 00:23:47,375
‎我幫你拍張照好不好？

425
00:23:47,458 --> 00:23:48,333
‎好啊

426
00:23:49,500 --> 00:23:52,750
‎現在查戶口和以前不太相同

427
00:23:53,458 --> 00:23:56,166
‎以前因為治安和政治問題

428
00:23:56,250 --> 00:23:58,583
‎是由警察人員查戶口

429
00:23:59,458 --> 00:24:00,666
‎但現在

430
00:24:00,750 --> 00:24:03,833
‎除非你有需求或是特殊狀況

431
00:24:04,416 --> 00:24:07,916
‎才會由戶政人員親自登門拜訪

432
00:24:09,000 --> 00:24:11,250
‎民眾的需求是什麼呢？

433
00:24:11,833 --> 00:24:14,291
‎通常是為了學區就學

434
00:24:14,375 --> 00:24:16,125
‎申請社會福利

435
00:24:17,125 --> 00:24:18,125
‎當然

436
00:24:18,208 --> 00:24:20,375
‎有時候也會因為一些產權糾紛

437
00:24:20,458 --> 00:24:22,333
‎需要申請遷戶口

438
00:24:34,458 --> 00:24:35,666
‎有人在嗎？

439
00:24:42,833 --> 00:24:44,166
‎有人在嗎？

440
00:24:57,041 --> 00:24:58,875
‎請問是陳金龍嗎？

441
00:25:05,916 --> 00:25:07,875
‎我是戶政事務所的

442
00:25:08,541 --> 00:25:10,500
‎請問你是陳金龍嗎？

443
00:25:16,583 --> 00:25:18,416
‎你是不是有申請遷戶口？

444
00:25:26,916 --> 00:25:28,666
‎我可以幫你拍張照嗎？

445
00:25:28,750 --> 00:25:30,666
‎各位觀眾朋友

446
00:25:30,750 --> 00:25:33,250
‎根據劇組深入調查發現

447
00:25:33,333 --> 00:25:35,541
‎門內這位就是陳金龍

448
00:25:36,375 --> 00:25:39,291
‎他以前本來很多話又愛碎唸

449
00:25:39,375 --> 00:25:42,833
‎但自從這間房子發生產權糾紛之後

450
00:25:42,916 --> 00:25:45,125
‎他就把所有想講的話

451
00:25:45,208 --> 00:25:46,750
‎都寫在牆上了

452
00:25:47,458 --> 00:25:48,708
‎從此之後

453
00:25:48,791 --> 00:25:51,125
‎就再也沒有開口說過話了

454
00:26:14,875 --> 00:26:15,958
‎年輕人

455
00:26:17,791 --> 00:26:18,833
‎年輕人

456
00:26:22,291 --> 00:26:23,875
‎年輕人

457
00:26:27,083 --> 00:26:29,166
‎不能這樣一直睡啦

458
00:26:29,250 --> 00:26:31,166
‎我怕你做不完

459
00:26:31,250 --> 00:26:33,041
‎才把你叫醒

460
00:26:49,708 --> 00:26:51,416
‎賓士車耶

461
00:26:58,666 --> 00:26:59,583
‎年輕人

462
00:27:00,375 --> 00:27:03,083
‎這可以改成敞篷的嗎？

463
00:27:04,916 --> 00:27:06,666
‎阿伯，你很時髦喔

464
00:27:08,333 --> 00:27:10,708
‎但是我不知道你那邊的交通狀況

465
00:27:11,500 --> 00:27:13,625
‎如果把這邊切掉

466
00:27:13,708 --> 00:27:15,375
‎翻車會比較危險

467
00:27:17,916 --> 00:27:18,958
‎也對

468
00:27:19,041 --> 00:27:20,875
‎安全比較重要

469
00:27:21,833 --> 00:27:24,666
‎還是我幫你裝一支尾翼？

470
00:27:25,208 --> 00:27:27,375
‎這邊裝尾翼喔？

471
00:27:29,083 --> 00:27:30,875
‎這樣看起來很時髦

472
00:27:31,500 --> 00:27:33,125
‎順便幫你做個司機

473
00:27:33,208 --> 00:27:34,500
‎幫你開車

474
00:27:34,583 --> 00:27:36,875
‎好，這樣好

475
00:27:42,041 --> 00:27:43,458
‎年輕人

476
00:27:43,541 --> 00:27:46,250
‎你為什麼眉頭深鎖？

477
00:27:49,000 --> 00:27:52,083
‎我前幾天看到金童玉女

478
00:27:54,291 --> 00:27:57,125
‎那你有看到老李嗎？

479
00:27:59,000 --> 00:28:00,041
‎老李？

480
00:28:00,583 --> 00:28:02,750
‎對啊，他就穿一件黑衣服

481
00:28:02,833 --> 00:28:04,083
‎戴一頂帽子

482
00:28:04,166 --> 00:28:05,625
‎看起來很嚴肅

483
00:28:05,708 --> 00:28:07,750
‎還有點裝模作樣

484
00:28:08,416 --> 00:28:09,291
‎有啊

485
00:28:09,875 --> 00:28:12,208
‎他還講了一堆莫名其妙的話

486
00:28:12,291 --> 00:28:13,708
‎我都聽不懂

487
00:28:15,208 --> 00:28:17,250
‎其實他人很好

488
00:28:17,333 --> 00:28:19,125
‎他就是喜歡裝那個樣子

489
00:28:20,833 --> 00:28:23,708
‎但是看過他的人

490
00:28:23,791 --> 00:28:24,916
‎一、兩個月內

491
00:28:25,416 --> 00:28:27,125
‎就會被他帶走

492
00:28:32,833 --> 00:28:34,083
‎這樣

493
00:28:34,875 --> 00:28:36,833
‎我要幫我阿嬤準備什麼嗎？

494
00:28:37,333 --> 00:28:39,083
‎不要想太多

495
00:28:39,166 --> 00:28:40,708
‎菸只要點著

496
00:28:40,791 --> 00:28:42,958
‎最後也會變成菸灰

497
00:28:43,041 --> 00:28:44,791
‎人也一樣

498
00:28:56,375 --> 00:28:57,791
‎閉結這外號

499
00:28:57,875 --> 00:29:00,791
‎是因為他和我們講話時都會結巴

500
00:29:01,458 --> 00:29:03,291
‎但說來奇怪

501
00:29:03,958 --> 00:29:05,833
‎只要和好兄弟講話

502
00:29:05,916 --> 00:29:07,625
‎就不會有這困擾

503
00:29:08,541 --> 00:29:11,250
‎這大概和他特殊的體質有關係

504
00:29:12,291 --> 00:29:13,750
‎但也對他的工作

505
00:29:13,833 --> 00:29:15,833
‎帶來一些困擾

506
00:29:17,083 --> 00:29:19,541
‎因為客戶常常會直接來找他

507
00:29:19,625 --> 00:29:21,458
‎要求修改東西

508
00:29:22,458 --> 00:29:25,458
‎但閉結總是不厭其煩地幫忙

509
00:29:26,375 --> 00:29:27,625
‎他說

510
00:29:27,708 --> 00:29:30,708
‎這都是人家人生最後的要求了

511
00:29:31,333 --> 00:29:33,833
‎幫忙一下也是應該的

512
00:29:34,875 --> 00:29:37,208
‎接下來我會積極地推動

513
00:29:37,291 --> 00:29:39,791
‎普拉斯計劃2.0

514
00:29:40,333 --> 00:29:43,708
‎這個計劃不僅是結合了產官學

515
00:29:43,791 --> 00:29:45,458
‎更重要的是引進

516
00:29:45,541 --> 00:29:48,000
‎矽谷的科技人才

517
00:29:48,083 --> 00:29:50,416
‎讓我們三年超越台北

518
00:29:50,500 --> 00:29:52,916
‎五年趕上東京

519
00:29:53,416 --> 00:29:54,750
‎十年

520
00:29:54,833 --> 00:29:57,708
‎跟紐約平起平坐

521
00:29:59,583 --> 00:30:00,583
‎停

522
00:30:01,500 --> 00:30:03,666
‎拍板，第一段第一個鏡頭

523
00:30:04,458 --> 00:30:05,625
‎可以嗎？

524
00:30:05,708 --> 00:30:07,500
‎市長，你實在是太專業了

525
00:30:07,583 --> 00:30:09,750
‎在鏡頭前真的非常有魅力

526
00:30:10,250 --> 00:30:12,833
‎我只是把我這個市政
‎平常做的事情說出來

527
00:30:12,916 --> 00:30:14,208
‎沒什麼特別的

528
00:30:14,291 --> 00:30:17,083
‎市長，你要不要看一下你的英姿？
‎真的非常棒

529
00:30:17,708 --> 00:30:18,750
‎現在可以看？

530
00:30:18,833 --> 00:30:20,166
‎-來，請
‎-好

531
00:30:23,791 --> 00:30:25,208
‎三郎，焦可以吧？

532
00:30:25,708 --> 00:30:27,541
‎-回放給市長看一下
‎-好

533
00:30:30,333 --> 00:30:31,166
‎（播放）

534
00:30:31,250 --> 00:30:33,625
‎市長，你覺得有什麼地方需要改進的

535
00:30:33,708 --> 00:30:35,291
‎幫我們提點一下好不好？

536
00:30:36,458 --> 00:30:38,041
‎吳導，你是專業

537
00:30:38,125 --> 00:30:40,041
‎我這個能講什麼？

538
00:30:40,833 --> 00:30:41,833
‎不過

539
00:30:42,666 --> 00:30:44,916
‎我有點這個建議啊

540
00:30:45,000 --> 00:30:46,250
‎你參考一下

541
00:30:47,083 --> 00:30:48,791
‎是不是能夠把我這個臉

542
00:30:48,875 --> 00:30:50,958
‎再大一點

543
00:30:51,041 --> 00:30:53,583
‎能夠顯示我這個決心，決心的感覺

544
00:30:53,666 --> 00:30:56,083
‎-市長，你真的非常專業
‎-真的嗎？

545
00:30:56,166 --> 00:30:58,041
‎對，我們幫你補一個胸上的特寫

546
00:30:58,125 --> 00:30:59,708
‎-好不好？對，來…
‎-現在嗎？好…

547
00:30:59,791 --> 00:31:02,375
‎給市長一個特寫，胸上的

548
00:31:06,625 --> 00:31:08,083
‎市長，你慢慢來就好

549
00:31:08,166 --> 00:31:10,166
‎這麼多人在幹嘛？

550
00:31:11,041 --> 00:31:12,083
‎市長

551
00:31:12,166 --> 00:31:13,083
‎委員

552
00:31:13,708 --> 00:31:14,958
‎-委員，你怎麼…
‎-市長

553
00:31:15,041 --> 00:31:16,625
‎你怎麼來了？委員

554
00:31:19,750 --> 00:31:22,375
‎什麼事嗎？要不要我們待會再說？
‎我們現在正在忙

555
00:31:23,208 --> 00:31:24,833
‎我上次發生事情

556
00:31:24,916 --> 00:31:26,416
‎黨要我退選

557
00:31:27,333 --> 00:31:30,041
‎你有那麼多事，我哪知道是哪一件？

558
00:31:30,708 --> 00:31:31,791
‎報告市長

559
00:31:31,875 --> 00:31:33,041
‎高委員指的應該是

560
00:31:33,125 --> 00:31:34,958
‎大佛山佛陀園區那件事

561
00:31:36,791 --> 00:31:38,041
‎我以為黨要我退選

562
00:31:38,125 --> 00:31:40,041
‎是因為我服務處被打六顆子彈

563
00:31:40,708 --> 00:31:43,333
‎那件事黨最後的處置是停權處分

564
00:31:44,791 --> 00:31:46,291
‎好啦，不管啦

565
00:31:46,791 --> 00:31:48,125
‎現在怎麼樣？

566
00:31:48,208 --> 00:31:50,125
‎新的繼任人選不處理

567
00:31:50,208 --> 00:31:52,375
‎我怎麼對我的支持者交代啊？

568
00:31:54,375 --> 00:31:55,291
‎我們待會再說好不好？

569
00:31:55,375 --> 00:31:57,416
‎我先忙，好不好？可以嗎？

570
00:31:59,208 --> 00:32:00,666
‎我們先上個廁所啦

571
00:32:01,625 --> 00:32:02,458
‎我不急啦

572
00:32:02,541 --> 00:32:03,458
‎你先去吧

573
00:32:03,541 --> 00:32:05,166
‎我現在還在拍廣告呢

574
00:32:06,375 --> 00:32:07,708
‎市長

575
00:32:07,791 --> 00:32:11,375
‎這種市政吹牛廣告
‎什麼時候不能拍啊？急什麼？

576
00:32:11,458 --> 00:32:13,875
‎今天沒拍完，改天再拍嘛

577
00:32:15,625 --> 00:32:16,916
‎收工了

578
00:32:17,000 --> 00:32:18,000
‎收工了

579
00:32:18,583 --> 00:32:20,291
‎-收工了
‎-好，來

580
00:32:20,791 --> 00:32:22,000
‎我們去聊聊

581
00:32:24,916 --> 00:32:25,750
‎不好意思

582
00:32:25,833 --> 00:32:28,000
‎高委員很喜歡在廁所協商事情

583
00:32:28,500 --> 00:32:30,166
‎一來是因為沒有監視器

584
00:32:30,250 --> 00:32:32,750
‎二來廁所算是高委員的福地

585
00:32:32,833 --> 00:32:34,708
‎收一收

586
00:32:34,791 --> 00:32:38,416
‎畢竟每一個偉大的人物
‎都會有一個福地

587
00:32:38,916 --> 00:32:42,125
‎就像先總統蔣公的福地是在河岸邊

588
00:32:42,708 --> 00:32:45,458
‎他站在那裡看魚逆流而上

589
00:32:46,083 --> 00:32:49,250
‎進而鼓勵他成為人類的救星

590
00:32:49,333 --> 00:32:50,750
‎世界的偉人

591
00:32:51,375 --> 00:32:53,166
‎自由的燈塔

592
00:32:53,250 --> 00:32:54,875
‎民主的長城

593
00:32:59,375 --> 00:33:01,833
‎各方人馬現在都要我的位置

594
00:33:01,916 --> 00:33:03,500
‎我可以不讓出來喔？

595
00:33:04,416 --> 00:33:05,416
‎老高

596
00:33:05,500 --> 00:33:07,708
‎你知道自己很難選

597
00:33:09,791 --> 00:33:12,083
‎黨要顧及整體的形象嘛

598
00:33:12,166 --> 00:33:14,208
‎怕影響總統選情啊

599
00:33:15,125 --> 00:33:16,375
‎那你怎麼想？

600
00:33:22,291 --> 00:33:23,875
‎我們找一個素人

601
00:33:24,416 --> 00:33:25,833
‎形象好

602
00:33:25,916 --> 00:33:27,125
‎沒有派系色彩

603
00:33:27,208 --> 00:33:28,791
‎沒有任何政治包袱

604
00:33:29,333 --> 00:33:31,333
‎你可以當他的影子立委

605
00:33:31,833 --> 00:33:34,666
‎這樣子對你那些金主就有交代

606
00:33:35,666 --> 00:33:37,708
‎我也可以擺平那些想選的人

607
00:33:40,833 --> 00:33:42,166
‎添仔在地方上

608
00:33:42,250 --> 00:33:44,083
‎人脈也算很廣

609
00:33:44,166 --> 00:33:46,416
‎有時會接一些案子賺外快

610
00:33:47,083 --> 00:33:48,250
‎但大部分

611
00:33:48,333 --> 00:33:50,541
‎都是一些奇怪的產品

612
00:33:50,625 --> 00:33:52,500
‎和來歷不明的藥品

613
00:33:53,250 --> 00:33:55,916
‎像今天這種幫市長拍廣告

614
00:33:56,000 --> 00:33:57,875
‎算是比較好賺的

615
00:33:58,916 --> 00:34:01,166
‎但被高委員這樣一攪和

616
00:34:01,250 --> 00:34:02,708
‎這次不賠錢

617
00:34:02,791 --> 00:34:04,708
‎大概就阿彌陀佛了

618
00:34:07,583 --> 00:34:08,416
‎喂？

619
00:34:10,708 --> 00:34:11,958
‎什麼事喔？

620
00:34:15,541 --> 00:34:16,500
‎好

621
00:34:24,500 --> 00:34:25,500
‎吳導

622
00:34:25,583 --> 00:34:26,458
‎請進

623
00:34:26,958 --> 00:34:29,250
‎-吳導，請坐
‎-市長

624
00:34:29,333 --> 00:34:31,166
‎-吳導演，你好
‎-你好

625
00:34:31,250 --> 00:34:32,458
‎我高威青

626
00:34:33,041 --> 00:34:35,166
‎-高委員，久仰
‎-來啦，坐…

627
00:34:40,000 --> 00:34:40,875
‎吳導

628
00:34:41,458 --> 00:34:43,041
‎本黨一直缺乏像你這種

629
00:34:43,125 --> 00:34:45,625
‎具備文化藝術背景的人才

630
00:34:46,416 --> 00:34:48,250
‎我們希望你選立委

631
00:34:49,333 --> 00:34:51,541
‎我的選區以後就交給你了

632
00:34:56,708 --> 00:34:58,500
‎這我應該要

633
00:34:58,583 --> 00:35:00,833
‎回去和我老婆討論一下

634
00:35:01,500 --> 00:35:04,000
‎我人生的目標是想要拍電影

635
00:35:04,791 --> 00:35:07,750
‎讓臺灣電影被世界看見

636
00:35:12,083 --> 00:35:13,458
‎市長

637
00:35:14,541 --> 00:35:17,750
‎你有這麼好的人才
‎為什麼現在才介紹我認識呢？

638
00:35:17,833 --> 00:35:18,791
‎客氣

639
00:35:19,333 --> 00:35:21,708
‎高委員，應該沒問題囉

640
00:35:22,250 --> 00:35:23,583
‎我們就這麼做

641
00:35:24,750 --> 00:35:27,208
‎吳導，我是高委員特助

642
00:35:27,291 --> 00:35:28,791
‎以後請多多指教

643
00:35:28,875 --> 00:35:29,875
‎謝謝

644
00:35:33,458 --> 00:35:34,750
‎再一個零

645
00:35:34,833 --> 00:35:35,958
‎-再一個零
‎-沒中

646
00:35:36,041 --> 00:35:38,833
‎再一個零…

647
00:35:39,333 --> 00:35:40,583
‎-再一…幹
‎-幹

648
00:35:41,416 --> 00:35:42,583
‎這是詐欺嗎？

649
00:35:44,250 --> 00:35:45,375
‎幹，再集資啦

650
00:35:45,458 --> 00:35:47,166
‎快點，閉結

651
00:35:47,250 --> 00:35:49,333
‎你有神明加持，你去買

652
00:35:50,708 --> 00:35:52,208
‎錢…

653
00:35:55,041 --> 00:35:56,041
‎來

654
00:35:58,166 --> 00:35:59,916
‎罐頭，錢啊

655
00:36:00,000 --> 00:36:01,291
‎沒錢啦

656
00:36:02,041 --> 00:36:03,958
‎才月中而已你就沒錢

657
00:36:04,041 --> 00:36:05,541
‎真的啊

658
00:36:06,125 --> 00:36:07,583
‎-你自己看
‎-我看

659
00:36:09,291 --> 00:36:11,250
‎幹，這張是什麼？

660
00:36:12,291 --> 00:36:13,416
‎錢母啦

661
00:36:13,500 --> 00:36:16,375
‎人家說皮包裡放一美元可以招財

662
00:36:16,875 --> 00:36:18,083
‎應該是沒效吧

663
00:36:18,166 --> 00:36:20,000
‎我看那張放很久了

664
00:36:20,083 --> 00:36:21,166
‎財神廟

665
00:36:21,250 --> 00:36:23,250
‎徐老師

666
00:36:23,333 --> 00:36:25,041
‎狐仙堂

667
00:36:25,125 --> 00:36:26,125
‎靠北

668
00:36:26,208 --> 00:36:28,125
‎皮夾裡的符比錢還多

669
00:36:28,208 --> 00:36:29,375
‎拿來啦

670
00:36:37,166 --> 00:36:38,666
‎你們看我這張

671
00:36:39,666 --> 00:36:42,625
‎這張差一號就是特別獎一千萬元

672
00:36:42,708 --> 00:36:45,083
‎但因為尾數的號碼不同

673
00:36:45,166 --> 00:36:47,875
‎連六獎兩百元的機會都沒有

674
00:36:47,958 --> 00:36:49,416
‎差哪個號碼？

675
00:36:50,166 --> 00:36:51,708
‎最後一個號碼如果是四號

676
00:36:51,791 --> 00:36:53,041
‎我就中了

677
00:36:54,250 --> 00:36:55,916
‎我一直把這張發票留著

678
00:36:56,000 --> 00:36:57,583
‎就是要提醒我自己

679
00:36:58,208 --> 00:37:00,041
‎我的人生就差這一步

680
00:37:02,958 --> 00:37:04,083
‎你差一步

681
00:37:04,583 --> 00:37:05,750
‎我也差一步

682
00:37:05,833 --> 00:37:07,541
‎我們大家都差一步而已

683
00:37:09,041 --> 00:37:11,166
‎我不知道你們差幾步

684
00:37:11,250 --> 00:37:14,041
‎不過我要跟你們宣布一件消息

685
00:37:14,708 --> 00:37:16,458
‎老子要參選立法委員

686
00:37:24,000 --> 00:37:26,375
‎-幹
‎-幹，你是在亂扯什麼？

687
00:37:26,458 --> 00:37:28,416
‎我看你連里長都選不上

688
00:37:29,166 --> 00:37:31,416
‎吳…

689
00:37:32,041 --> 00:37:33,291
‎吳…

690
00:37:34,291 --> 00:37:35,625
‎-委…
‎-委員啦

691
00:37:38,916 --> 00:37:39,833
‎好，可以

692
00:37:39,916 --> 00:37:40,958
‎很好，好

693
00:37:41,958 --> 00:37:42,958
‎轉側一點點

694
00:37:43,041 --> 00:37:45,000
‎稍微側一點點，對…

695
00:37:45,083 --> 00:37:46,125
‎好，再側一點點

696
00:37:46,208 --> 00:37:47,500
‎側一點點

697
00:37:47,583 --> 00:37:49,166
‎-攝影師，等一下
‎-好

698
00:37:49,250 --> 00:37:50,666
‎我調一下衣服

699
00:37:56,916 --> 00:37:59,291
‎我之前用的洗髮精還滿好的

700
00:37:59,375 --> 00:38:00,875
‎洗完都不會有頭皮屑

701
00:38:00,958 --> 00:38:02,375
‎純植物有機的

702
00:38:03,583 --> 00:38:04,708
‎下次帶給你

703
00:38:05,208 --> 00:38:06,833
‎怎麼那麼久還沒好？

704
00:38:07,416 --> 00:38:08,541
‎好了

705
00:38:10,750 --> 00:38:11,666
‎來

706
00:38:12,375 --> 00:38:13,875
‎看看拍得怎麼樣

707
00:38:19,583 --> 00:38:20,541
‎不錯啊

708
00:38:22,958 --> 00:38:24,625
‎再補個全身的就好了

709
00:38:25,666 --> 00:38:26,875
‎高委員

710
00:38:26,958 --> 00:38:29,125
‎我覺得傾聽好像有一點

711
00:38:29,208 --> 00:38:30,583
‎不太對

712
00:38:34,625 --> 00:38:35,708
‎什麼意思？

713
00:38:37,291 --> 00:38:40,000
‎傾聽好像有點太容易了

714
00:38:40,583 --> 00:38:42,833
‎我覺得應該是要指向明天

715
00:38:46,000 --> 00:38:47,208
‎銘添

716
00:38:47,291 --> 00:38:48,458
‎我們一起上個廁所

717
00:38:48,541 --> 00:38:50,083
‎我剛上過耶

718
00:38:52,208 --> 00:38:53,375
‎一起來嘛

719
00:38:54,333 --> 00:38:56,708
‎把尿放一放，頭腦會比較清楚

720
00:39:15,291 --> 00:39:16,791
‎年輕真好啊

721
00:39:17,833 --> 00:39:19,541
‎逆風尿一丈

722
00:39:20,541 --> 00:39:22,375
‎到我這個年紀的時候喔

723
00:39:22,916 --> 00:39:24,916
‎就順風都滴到鞋

724
00:39:25,458 --> 00:39:27,208
‎委員，你不尿喔？

725
00:39:28,041 --> 00:39:29,916
‎我剛才已經尿過了

726
00:39:32,666 --> 00:39:34,041
‎還習慣吧？

727
00:39:34,125 --> 00:39:35,208
‎很好啊

728
00:39:35,291 --> 00:39:36,833
‎大家都滿專業的

729
00:39:37,750 --> 00:39:38,625
‎是啊

730
00:39:39,458 --> 00:39:41,250
‎拍電影我沒有你懂

731
00:39:42,250 --> 00:39:44,708
‎但是選舉我已經選過無數次了

732
00:39:45,375 --> 00:39:46,875
‎你聽我的就好

733
00:39:47,708 --> 00:39:48,916
‎當然

734
00:39:49,000 --> 00:39:50,833
‎委員，聽你的是必須的

735
00:39:51,333 --> 00:39:53,875
‎只是我有一點小小的想法

736
00:39:54,416 --> 00:39:57,000
‎我是想要搭配我的名字

737
00:39:57,083 --> 00:39:58,500
‎指向明天

738
00:39:58,583 --> 00:40:00,708
‎讓選民看見銘添

739
00:40:03,708 --> 00:40:05,416
‎你這個想法很好

740
00:40:07,291 --> 00:40:08,583
‎但是我跟你說

741
00:40:09,583 --> 00:40:10,916
‎你是一個新人

742
00:40:12,333 --> 00:40:14,083
‎新人最重要是什麼？

743
00:40:15,583 --> 00:40:16,875
‎就是要聽

744
00:40:51,416 --> 00:40:52,250
‎誰啊？

745
00:40:52,333 --> 00:40:53,416
‎戶政的

746
00:41:00,666 --> 00:41:02,375
‎你是…

747
00:41:05,166 --> 00:41:06,791
‎我是戶政的

748
00:41:06,875 --> 00:41:08,458
‎妳有申請遷戶口嗎？

749
00:41:10,125 --> 00:41:12,500
‎有啊，我有申請

750
00:41:20,333 --> 00:41:21,291
‎裡面請

751
00:41:27,125 --> 00:41:27,958
‎坐嘛

752
00:41:28,500 --> 00:41:29,500
‎沒關係

753
00:41:36,750 --> 00:41:38,916
‎妳是林慕璇小姐？

754
00:41:40,166 --> 00:41:41,208
‎我是

755
00:41:41,875 --> 00:41:43,291
‎可以看一下妳證件嗎？

756
00:41:45,833 --> 00:41:46,750
‎好

757
00:41:48,125 --> 00:41:49,958
‎罐頭看到這位女性

758
00:41:50,041 --> 00:41:51,958
‎整個眼神都不太一樣

759
00:41:52,500 --> 00:41:54,041
‎因為站在眼前的

760
00:41:54,125 --> 00:41:56,416
‎就是他朝思暮想的校花

761
00:41:57,083 --> 00:41:59,333
‎雖然已經20幾年不曾見面

762
00:41:59,833 --> 00:42:01,125
‎但對罐頭來說

763
00:42:01,708 --> 00:42:03,708
‎校花就算化成灰

764
00:42:03,791 --> 00:42:05,291
‎他也認得出來

765
00:42:07,916 --> 00:42:09,583
‎怎麼會搬來這裡啊？

766
00:42:13,250 --> 00:42:14,583
‎工作的關係

767
00:42:16,833 --> 00:42:18,000
‎妳是做什麼的？

768
00:42:23,125 --> 00:42:25,250
‎就幫人家按摩

769
00:42:25,333 --> 00:42:27,125
‎經絡理療那種

770
00:42:30,375 --> 00:42:32,041
‎那間做什麼的？

771
00:42:35,125 --> 00:42:36,500
‎我的工作室

772
00:42:38,916 --> 00:42:40,375
‎方便看一下嗎？

773
00:42:43,750 --> 00:42:44,708
‎不用了吧

774
00:42:44,791 --> 00:42:47,500
‎裡面也沒什麼，就一間工作室而已

775
00:42:49,583 --> 00:42:50,833
‎妳搬來多久？

776
00:42:51,625 --> 00:42:53,291
‎上個月才剛搬來

777
00:42:56,041 --> 00:42:57,583
‎可以幫妳拍張照嗎？

778
00:42:58,291 --> 00:42:59,791
‎拍照？

779
00:42:59,875 --> 00:43:02,000
‎上面規定的，不好意思

780
00:43:03,625 --> 00:43:04,750
‎好

781
00:43:04,833 --> 00:43:06,791
‎-那我…
‎-妳站後面一點

782
00:43:06,875 --> 00:43:07,791
‎好

783
00:43:15,458 --> 00:43:16,375
‎妳…

784
00:43:18,500 --> 00:43:20,250
‎妳好

785
00:43:21,583 --> 00:43:23,833
‎妹妹，妳自己先跑上來喔？

786
00:43:25,041 --> 00:43:27,000
‎李先生，抱歉

787
00:43:27,083 --> 00:43:30,333
‎這位是今天要跟你相親的王小姐

788
00:43:30,875 --> 00:43:32,541
‎這位是她的女兒

789
00:43:33,791 --> 00:43:36,375
‎她擔心媽媽的約會對象

790
00:43:36,875 --> 00:43:38,166
‎就先上來看

791
00:43:38,750 --> 00:43:40,500
‎社會風險多啊

792
00:43:41,083 --> 00:43:42,291
‎阿喬

793
00:43:42,375 --> 00:43:43,750
‎怎麼這樣說話？

794
00:43:44,833 --> 00:43:45,958
‎不會啦

795
00:43:46,041 --> 00:43:48,250
‎來我這邊的都是社會賢達

796
00:43:48,333 --> 00:43:49,958
‎妳放心

797
00:43:51,375 --> 00:43:53,416
‎王小姐，妳先坐

798
00:43:53,916 --> 00:43:55,250
‎謝謝

799
00:43:56,291 --> 00:43:57,833
‎你們慢慢聊

800
00:43:57,916 --> 00:43:59,208
‎我先下去

801
00:44:05,541 --> 00:44:07,166
‎這我媽，阿月

802
00:44:07,250 --> 00:44:08,625
‎你要怎麼稱呼？

803
00:44:09,708 --> 00:44:11,500
‎我…

804
00:44:13,125 --> 00:44:14,125
‎閉…

805
00:44:18,291 --> 00:44:19,791
‎閉…

806
00:44:19,875 --> 00:44:21,125
‎閉結

807
00:44:22,208 --> 00:44:23,083
‎我聽得出來

808
00:44:23,166 --> 00:44:25,083
‎我是問你怎麼稱呼

809
00:44:25,916 --> 00:44:27,458
‎他說他叫閉結

810
00:44:27,541 --> 00:44:29,166
‎那是他的綽號

811
00:44:33,250 --> 00:44:35,041
‎為什麼你想認識我媽？

812
00:44:36,416 --> 00:44:40,541
‎翁…

813
00:44:40,625 --> 00:44:42,083
‎翁姐介紹的

814
00:44:42,166 --> 00:44:44,541
‎他沒有刻意要認識我

815
00:44:50,833 --> 00:44:53,041
‎為什麼你到這個年紀還沒結婚啊？

816
00:44:53,125 --> 00:44:54,541
‎我覺得好奇怪

817
00:44:55,458 --> 00:44:57,583
‎我…

818
00:44:58,166 --> 00:44:59,625
‎照顧…

819
00:45:00,250 --> 00:45:03,333
‎-阿嬤
‎-你說你的工作是照顧阿嬤？

820
00:45:04,250 --> 00:45:07,458
‎-沒有，我…
‎-他是說他一邊工作一邊照顧阿嬤

821
00:45:07,541 --> 00:45:08,708
‎比較沒時間

822
00:45:08,791 --> 00:45:10,500
‎所以錯過婚姻

823
00:45:18,416 --> 00:45:19,833
‎-媽
‎-啊？

824
00:45:19,916 --> 00:45:21,500
‎我覺得妳好奇怪

825
00:45:21,583 --> 00:45:23,583
‎為什麼他說什麼妳都知道？

826
00:45:28,333 --> 00:45:30,000
‎你們兩個之前認識喔？

827
00:45:30,708 --> 00:45:33,333
‎-不…
‎-不認識

828
00:45:35,791 --> 00:45:37,083
‎我也不知道

829
00:45:38,083 --> 00:45:40,208
‎為什麼他說的話我都聽得懂

830
00:45:44,958 --> 00:45:45,958
‎高中時

831
00:45:46,041 --> 00:45:48,291
‎雖然我們和校花不同班

832
00:45:48,375 --> 00:45:50,125
‎但罐頭總有辦法

833
00:45:50,208 --> 00:45:52,458
‎將自己和校花聯想在一起

834
00:45:53,125 --> 00:45:55,125
‎校花是11班31號

835
00:45:55,708 --> 00:45:57,500
‎罐頭是12班7號

836
00:45:58,083 --> 00:46:01,916
‎每天的11點31分到12點7分

837
00:46:02,000 --> 00:46:03,208
‎是老天爺

838
00:46:03,291 --> 00:46:06,250
‎給這兩位牛郎和織女相會的時間

839
00:46:06,958 --> 00:46:08,750
‎在11點49分

840
00:46:08,833 --> 00:46:12,041
‎是這場相會最高潮的時刻

841
00:46:25,958 --> 00:46:26,958
‎請進

842
00:46:33,958 --> 00:46:35,375
‎我剛好在附近查戶口

843
00:46:35,458 --> 00:46:36,791
‎想說就來一下

844
00:46:36,875 --> 00:46:38,583
‎沒跟妳先講，不好意思

845
00:46:38,666 --> 00:46:39,708
‎沒關係啊

846
00:46:39,791 --> 00:46:40,708
‎對

847
00:46:43,000 --> 00:46:44,750
‎這個要麻煩妳寫一下

848
00:46:45,583 --> 00:46:46,958
‎-全部嗎？
‎-嗯

849
00:46:47,041 --> 00:46:48,041
‎好

850
00:46:54,250 --> 00:46:55,416
‎-林小姐
‎-嗯？

851
00:46:55,500 --> 00:46:57,458
‎妳戶籍從台北遷下來

852
00:46:57,541 --> 00:47:00,250
‎但我去查電腦
‎妳本來是這邊的人對吧？

853
00:47:09,416 --> 00:47:10,291
‎林先生

854
00:47:10,916 --> 00:47:13,166
‎你今天是要讓我補簽資料

855
00:47:13,250 --> 00:47:15,333
‎還是要來調查我個人身世的啊？

856
00:47:16,166 --> 00:47:17,541
‎妳不要誤會啦

857
00:47:17,625 --> 00:47:19,833
‎那個電腦裡面資料都有

858
00:47:19,916 --> 00:47:21,375
‎因為最近選舉到了嘛

859
00:47:21,458 --> 00:47:23,250
‎所以比較多幽靈人口

860
00:47:23,333 --> 00:47:25,000
‎我們要特別留意一下

861
00:47:28,166 --> 00:47:29,000
‎好了

862
00:47:29,541 --> 00:47:30,375
‎謝謝

863
00:47:35,000 --> 00:47:36,875
‎我的手有溫度對不對？

864
00:47:38,625 --> 00:47:39,916
‎那我是幽靈嗎？

865
00:47:41,333 --> 00:47:42,333
‎不是

866
00:47:48,666 --> 00:47:49,833
‎加個LINE吧

867
00:47:51,000 --> 00:47:53,750
‎這樣以後你就不會只是來查戶口了

868
00:48:04,458 --> 00:48:06,958
‎都已經燒一個禮拜了你們才來

869
00:48:07,041 --> 00:48:08,166
‎你來看看

870
00:48:08,708 --> 00:48:10,458
‎這裡的東西都已經生鏽了

871
00:48:12,166 --> 00:48:14,458
‎因為警方還在勘災

872
00:48:14,541 --> 00:48:15,875
‎我們也不方便進來

873
00:48:16,375 --> 00:48:17,250
‎你來看

874
00:48:18,750 --> 00:48:20,625
‎之前這邊還在燒

875
00:48:20,708 --> 00:48:22,500
‎煙這麼大要怎麼弄？

876
00:48:23,708 --> 00:48:25,791
‎你們保險公司什麼時候要理賠？

877
00:48:27,916 --> 00:48:30,250
‎公證人測量完會給我們報告

878
00:48:30,875 --> 00:48:33,125
‎收到報告就會開始評估

879
00:48:34,375 --> 00:48:35,541
‎要多久？

880
00:48:38,375 --> 00:48:40,375
‎我盡量趕在兩個星期內給你

881
00:48:41,541 --> 00:48:43,250
‎什麼？兩個禮拜？

882
00:48:43,333 --> 00:48:44,208
‎你知道嗎？

883
00:48:44,291 --> 00:48:47,125
‎我光這些東西就損失超過一千萬元

884
00:48:47,708 --> 00:48:49,833
‎還有這間廠房沒算喔

885
00:48:51,291 --> 00:48:52,625
‎你來看這邊

886
00:48:53,500 --> 00:48:56,458
‎這裡的一切都是我努力拼來的

887
00:48:57,000 --> 00:48:59,416
‎你知道我有老婆和小孩要養嗎？

888
00:49:00,291 --> 00:49:02,416
‎你們保險公司就是欺人太甚

889
00:49:02,958 --> 00:49:05,375
‎要你們理賠就一直拖

890
00:49:05,458 --> 00:49:06,708
‎幹，等兩個禮拜？

891
00:49:06,791 --> 00:49:08,333
‎江先生，你放心

892
00:49:08,875 --> 00:49:11,083
‎該賠的我們一定會賠

893
00:49:16,000 --> 00:49:19,208
‎問君能有幾多愁

894
00:49:20,458 --> 00:49:23,833
‎恰似豬頭加工變罐頭

895
00:49:23,916 --> 00:49:25,333
‎你在靠北喔？

896
00:49:31,458 --> 00:49:32,458
‎添仔呢？

897
00:49:33,083 --> 00:49:35,500
‎他說選舉忙，沒時間過來

898
00:49:39,416 --> 00:49:40,666
‎這個人是誰？

899
00:49:40,750 --> 00:49:42,541
‎怎麼看起來很面熟？

900
00:49:44,000 --> 00:49:45,250
‎添仔

901
00:49:46,708 --> 00:49:49,250
‎幹，現在看起來很像蠢蛋

902
00:49:57,458 --> 00:49:59,041
‎你不是有事情要跟我們說？

903
00:50:03,958 --> 00:50:05,750
‎你們記得11班那個小公主

904
00:50:05,833 --> 00:50:07,083
‎我們的校花嗎？

905
00:50:08,583 --> 00:50:10,875
‎麥娜…

906
00:50:13,166 --> 00:50:14,291
‎麥娜絲啦

907
00:50:14,375 --> 00:50:15,916
‎名字很像外國人的那個

908
00:50:16,916 --> 00:50:18,750
‎她現在改名叫林慕璇

909
00:50:19,333 --> 00:50:21,000
‎林…

910
00:50:21,541 --> 00:50:24,833
‎你…

911
00:50:27,541 --> 00:50:28,916
‎你怎麼會知道？

912
00:50:29,833 --> 00:50:31,333
‎查戶口查到的

913
00:50:42,666 --> 00:50:43,583
‎校…

914
00:50:44,166 --> 00:50:45,041
‎校花

915
00:50:47,500 --> 00:50:49,750
‎這個地方好像在做黑的

916
00:50:50,333 --> 00:50:52,041
‎你是在哪裡遇到的？

917
00:50:55,000 --> 00:50:56,250
‎黑桃那一棟

918
00:50:57,916 --> 00:51:00,666
‎那棟…

919
00:51:00,750 --> 00:51:04,208
‎都在…

920
00:51:05,416 --> 00:51:10,166
‎都在讓人那樣…

921
00:51:11,416 --> 00:51:13,833
‎沒有…

922
00:51:17,333 --> 00:51:18,416
‎不要說了

923
00:51:18,500 --> 00:51:20,500
‎-沒有…
‎-好啦

924
00:51:25,750 --> 00:51:27,208
‎她…

925
00:51:27,791 --> 00:51:29,583
‎畢…

926
00:51:30,791 --> 00:51:33,916
‎-畢業後不是…
‎-不是去美國了？

927
00:51:40,208 --> 00:51:41,708
‎我查過她的資料

928
00:51:42,291 --> 00:51:43,333
‎她沒有去

929
00:51:45,750 --> 00:51:48,666
‎這間展示綠色建築的導覽室

930
00:51:48,750 --> 00:51:51,166
‎是建商為了講解建案

931
00:51:51,250 --> 00:51:52,666
‎所特別設計的

932
00:51:53,500 --> 00:51:56,750
‎高委員花了一點力氣找了金主贊助

933
00:51:57,333 --> 00:51:59,916
‎把原本是建案的展售中心

934
00:52:00,000 --> 00:52:02,125
‎改成氣派的競選總部

935
00:52:03,166 --> 00:52:06,000
‎添仔就自己搬了一張桌子

936
00:52:06,083 --> 00:52:08,916
‎把這邊當成他私人的辦公室

937
00:52:10,125 --> 00:52:12,583
‎總部的人都以為添仔躲在這裡

938
00:52:12,666 --> 00:52:14,541
‎是在想選舉策略

939
00:52:15,250 --> 00:52:16,666
‎但他跟我說

940
00:52:16,750 --> 00:52:18,750
‎他是躲在這裡想劇本

941
00:52:19,333 --> 00:52:20,500
‎但我發現

942
00:52:20,583 --> 00:52:22,208
‎他大部分的時間

943
00:52:22,291 --> 00:52:24,541
‎是在看牆上的馬桶

944
00:52:26,208 --> 00:52:27,166
‎銘添

945
00:52:28,625 --> 00:52:29,875
‎寫得如何？

946
00:52:31,333 --> 00:52:32,875
‎有一些新的想法

947
00:52:32,958 --> 00:52:34,041
‎還在整理

948
00:52:34,125 --> 00:52:36,250
‎這是我早上煮的咖啡

949
00:52:36,333 --> 00:52:38,166
‎一直忙到現在都忘了給你

950
00:52:38,250 --> 00:52:39,958
‎不知道味道還行不行

951
00:52:40,583 --> 00:52:41,583
‎謝謝

952
00:52:52,833 --> 00:52:54,208
‎有人說過

953
00:52:54,791 --> 00:52:56,458
‎咖啡經過烹煮

954
00:52:57,291 --> 00:52:59,416
‎生命就只有十分鐘

955
00:53:01,125 --> 00:53:02,833
‎為什麼過了一天

956
00:53:03,375 --> 00:53:05,208
‎這味道還是這麼的香？

957
00:53:07,000 --> 00:53:09,166
‎這是加拉巴哥海龜豆

958
00:53:09,750 --> 00:53:11,166
‎產量很少喔

959
00:53:13,458 --> 00:53:15,375
‎這味道非常醇厚

960
00:53:16,250 --> 00:53:18,958
‎進到喉嚨裡特別甘醇

961
00:53:20,000 --> 00:53:22,625
‎香氣衝到我腦門了

962
00:53:23,916 --> 00:53:26,916
‎我是用日本河野流的沖法

963
00:53:27,500 --> 00:53:29,291
‎沖煮時間雖然久

964
00:53:29,375 --> 00:53:32,041
‎可是可以萃取它最豐富的層次

965
00:53:33,333 --> 00:53:34,875
‎難怪那麼好喝

966
00:53:36,750 --> 00:53:38,208
‎你喜歡的話

967
00:53:38,291 --> 00:53:40,458
‎以後我天天煮給你喝

968
00:53:44,000 --> 00:53:45,416
‎這樣好嗎？

969
00:53:47,416 --> 00:53:50,250
‎只要你喜歡就好

970
00:53:55,666 --> 00:53:56,791
‎銘添

971
00:53:58,166 --> 00:53:59,791
‎你想上我嗎？

972
00:54:08,166 --> 00:54:09,791
‎我今天就想

973
00:54:41,750 --> 00:54:43,500
‎“達味的詩歌

974
00:54:43,583 --> 00:54:45,458
‎交與樂官

975
00:54:46,250 --> 00:54:49,166
‎上主，祢鑒察了我

976
00:54:49,833 --> 00:54:52,041
‎也認清了我

977
00:54:52,125 --> 00:54:54,875
‎我或坐或立

978
00:54:54,958 --> 00:54:57,958
‎祢全然認清了我

979
00:54:59,708 --> 00:55:01,625
‎祢由遠處

980
00:55:01,708 --> 00:55:04,916
‎已明徹我的思考

981
00:55:05,000 --> 00:55:07,583
‎我或行走或躺臥

982
00:55:08,125 --> 00:55:10,250
‎祢已先知

983
00:55:10,916 --> 00:55:13,208
‎我的一切行動

984
00:55:13,291 --> 00:55:15,625
‎祢完全熟悉”

985
00:55:16,750 --> 00:55:19,625
‎天主藉著這篇聖詠

986
00:55:19,708 --> 00:55:23,625
‎讓我們思考四個反省方向

987
00:55:24,125 --> 00:55:26,666
‎天主的無所不知

988
00:55:26,750 --> 00:55:29,333
‎-天主的無所不在…
‎-各位觀眾朋友

989
00:55:29,416 --> 00:55:32,875
‎你們應該對這位神父感覺有點眼熟

990
00:55:33,458 --> 00:55:35,583
‎因為他本來是神父

991
00:55:35,666 --> 00:55:37,500
‎也是三溫暖的經理

992
00:55:38,000 --> 00:55:41,166
‎更加是跟金童玉女一起出現的老李

993
00:55:42,250 --> 00:55:45,041
‎他不但扮演了上蒼的使者

994
00:55:45,541 --> 00:55:48,208
‎也是在人間討生活的百姓

995
00:55:49,291 --> 00:55:51,083
‎更是接應亡者

996
00:55:51,166 --> 00:55:53,916
‎前往西方極樂世界的領路人

997
00:55:55,166 --> 00:55:57,708
‎我想咖啡都有出三合一的口味

998
00:55:58,250 --> 00:56:01,250
‎演員來個三合一也剛好

999
00:56:02,583 --> 00:56:05,083
‎…其實不能垂聽

1000
00:56:05,166 --> 00:56:09,166
‎是往往幫助我們自我反省

1001
00:56:09,750 --> 00:56:10,958
‎神父

1002
00:56:11,041 --> 00:56:12,750
‎典鋒弟兄

1003
00:56:12,833 --> 00:56:16,125
‎好久沒看你來教堂望彌撒了

1004
00:56:17,666 --> 00:56:19,000
‎最近過得好嗎？

1005
00:56:20,125 --> 00:56:21,875
‎我爸爸過世後

1006
00:56:22,375 --> 00:56:24,541
‎我對我的人生有點懷疑

1007
00:56:25,833 --> 00:56:27,375
‎你不要逃避

1008
00:56:27,458 --> 00:56:30,125
‎有時間要常常來教會走走

1009
00:56:33,291 --> 00:56:34,666
‎我看你眉頭深鎖

1010
00:56:35,166 --> 00:56:36,916
‎應該發生了什麼事情吧

1011
00:56:40,500 --> 00:56:41,458
‎神父

1012
00:56:41,958 --> 00:56:43,083
‎我有小孩了

1013
00:56:43,666 --> 00:56:44,750
‎很好啊

1014
00:56:44,833 --> 00:56:46,958
‎這是上天賜給你的禮物

1015
00:56:50,583 --> 00:56:52,166
‎但我還沒結婚

1016
00:56:53,125 --> 00:56:54,541
‎你沒避孕喔？

1017
00:56:57,833 --> 00:56:59,333
‎我這樣是不是有罪？

1018
00:57:00,166 --> 00:57:01,333
‎典鋒弟兄

1019
00:57:01,416 --> 00:57:03,833
‎你不要自己定義教義

1020
00:57:03,916 --> 00:57:06,333
‎教義如果沒辦法幫助到別人

1021
00:57:06,416 --> 00:57:08,500
‎那麼教義有什麼意義呢？

1022
00:57:10,916 --> 00:57:13,208
‎但是我對未來完全沒把握

1023
00:57:14,875 --> 00:57:17,875
‎未來不是你能決定的

1024
00:57:17,958 --> 00:57:19,833
‎但是你能決定

1025
00:57:19,916 --> 00:57:22,375
‎趕快結婚，把小孩生下來

1026
00:57:22,458 --> 00:57:24,333
‎好好撫養他長大

1027
00:57:24,416 --> 00:57:28,375
‎帶他和你一起走在天主的道路上

1028
00:59:50,375 --> 00:59:51,875
‎金手指

1029
00:59:52,375 --> 00:59:53,375
‎加藤先生

1030
00:59:54,625 --> 00:59:56,208
‎是的，林先生

1031
00:59:57,541 --> 00:59:59,000
‎你怎麼會在這裡？

1032
00:59:59,875 --> 01:00:01,125
‎我來看看你

1033
01:00:03,333 --> 01:00:05,875
‎那個…

1034
01:00:06,791 --> 01:00:08,208
‎那個…

1035
01:00:08,291 --> 01:00:10,333
‎你講中文就好

1036
01:00:11,333 --> 01:00:13,833
‎底下有字幕翻譯

1037
01:00:15,250 --> 01:00:17,291
‎是，我知道了

1038
01:00:18,083 --> 01:00:19,250
‎加藤先生

1039
01:00:19,333 --> 01:00:20,583
‎我真的很崇拜你

1040
01:00:21,166 --> 01:00:23,041
‎你有演的片子我都有看

1041
01:00:24,041 --> 01:00:25,041
‎我知道

1042
01:00:25,541 --> 01:00:27,541
‎我從電視裡面也常常看到你在外面

1043
01:00:28,958 --> 01:00:30,541
‎那我有穿衣服嗎？

1044
01:00:32,958 --> 01:00:35,541
‎我也沒穿衣服

1045
01:00:36,250 --> 01:00:37,333
‎林先生

1046
01:00:37,416 --> 01:00:39,416
‎我看你心事重重

1047
01:00:40,583 --> 01:00:41,625
‎加藤先生

1048
01:00:42,250 --> 01:00:43,666
‎你怎麼看得出來啊？

1049
01:00:46,500 --> 01:00:47,958
‎如果沒有心事

1050
01:00:48,708 --> 01:00:50,666
‎這隻熊不會變成這樣

1051
01:00:55,166 --> 01:00:56,875
‎我暗戀一個女生

1052
01:00:56,958 --> 01:00:58,500
‎已經將近30年了

1053
01:00:59,083 --> 01:01:00,458
‎前陣子遇到她

1054
01:01:01,916 --> 01:01:03,166
‎她結婚了嗎？

1055
01:01:04,958 --> 01:01:06,500
‎有男朋友嗎？

1056
01:01:08,166 --> 01:01:09,750
‎那就沒有問題

1057
01:01:10,500 --> 01:01:12,250
‎鼓起勇氣去追

1058
01:01:14,541 --> 01:01:17,083
‎可是她是做特種行業的

1059
01:01:19,625 --> 01:01:20,916
‎林先生

1060
01:01:21,000 --> 01:01:23,833
‎這種小事怎麼會是問題？

1061
01:01:24,375 --> 01:01:27,333
‎你知道我和多少女優做愛過嗎？

1062
01:01:28,375 --> 01:01:30,291
‎我們跟一般人一樣

1063
01:01:30,833 --> 01:01:32,791
‎也會談戀愛

1064
01:01:33,291 --> 01:01:35,041
‎也會失戀

1065
01:01:36,083 --> 01:01:39,083
‎我們的工作和你女神的工作一樣

1066
01:01:39,666 --> 01:01:42,958
‎都是要帶給這世界快樂

1067
01:01:45,291 --> 01:01:49,083
‎如果你真心愛著你的女神

1068
01:01:49,958 --> 01:01:52,416
‎你也要帶給她快樂

1069
01:01:54,625 --> 01:01:55,916
‎我現在

1070
01:01:56,666 --> 01:02:00,291
‎把畢生的精髓

1071
01:02:01,708 --> 01:02:03,041
‎傳授給你

1072
01:02:04,666 --> 01:02:06,125
‎在臺灣

1073
01:02:06,208 --> 01:02:07,625
‎我就只教你一個人

1074
01:02:08,916 --> 01:02:10,958
‎來，把你的手伸過來

1075
01:02:12,291 --> 01:02:13,750
‎握住我的手指

1076
01:02:37,208 --> 01:02:38,666
‎把你手打開

1077
01:02:41,125 --> 01:02:42,875
‎你看

1078
01:02:53,166 --> 01:02:54,166
‎加油

1079
01:02:58,375 --> 01:03:00,125
‎謝謝你

1080
01:03:20,833 --> 01:03:22,000
‎我…

1081
01:03:22,083 --> 01:03:23,708
‎我做…

1082
01:03:24,666 --> 01:03:27,416
‎做這個，妳們…

1083
01:03:27,916 --> 01:03:29,958
‎我們不怕你是做紙紮屋的

1084
01:03:30,791 --> 01:03:32,333
‎你做的是好事

1085
01:03:32,916 --> 01:03:34,375
‎有什麼好怕的？

1086
01:03:42,416 --> 01:03:45,916
‎妳…

1087
01:03:46,916 --> 01:03:48,000
‎老公

1088
01:03:48,083 --> 01:03:49,208
‎他…

1089
01:03:53,166 --> 01:03:54,250
‎我老公

1090
01:03:55,541 --> 01:03:58,125
‎在阿喬小的時候就過世了

1091
01:03:58,208 --> 01:03:59,750
‎他在工地工作

1092
01:04:00,291 --> 01:04:02,375
‎為了多賺點錢買房子

1093
01:04:02,458 --> 01:04:03,916
‎認真到過勞

1094
01:04:05,375 --> 01:04:07,875
‎有一天精神不好

1095
01:04:08,458 --> 01:04:10,750
‎不小心從上面跌下來

1096
01:04:10,833 --> 01:04:11,958
‎就這樣走了

1097
01:04:12,875 --> 01:04:14,875
‎媽媽也是一直照顧我

1098
01:04:15,583 --> 01:04:17,333
‎才不敢交男朋友

1099
01:04:19,666 --> 01:04:22,916
‎一個女人帶著一個小孩，又沒錢

1100
01:04:25,708 --> 01:04:27,291
‎誰會想要？

1101
01:04:30,208 --> 01:04:33,208
‎我…

1102
01:04:33,291 --> 01:04:35,708
‎我做…

1103
01:04:36,583 --> 01:04:39,458
‎紙紮屋也…

1104
01:04:39,958 --> 01:04:41,416
‎交…

1105
01:04:41,500 --> 01:04:43,083
‎閉結他做紙紮

1106
01:04:43,166 --> 01:04:45,250
‎覺得女生會怕

1107
01:04:45,333 --> 01:04:47,083
‎而且他也沒錢

1108
01:04:47,166 --> 01:04:49,083
‎就一直沒交女朋友

1109
01:04:55,791 --> 01:04:57,041
‎我們…

1110
01:04:57,125 --> 01:05:01,000
‎我們人一…

1111
01:05:01,083 --> 01:05:03,375
‎一輩子

1112
01:05:03,458 --> 01:05:05,166
‎買…

1113
01:05:06,083 --> 01:05:07,041
‎買…

1114
01:05:07,916 --> 01:05:09,916
‎很多人工作一輩子

1115
01:05:10,000 --> 01:05:11,708
‎也買不起一間房子

1116
01:05:14,125 --> 01:05:15,958
‎我做…

1117
01:05:16,041 --> 01:05:17,583
‎紙紮屋

1118
01:05:17,666 --> 01:05:20,750
‎給死…

1119
01:05:21,625 --> 01:05:24,458
‎閉結他幫往生的人做紙紮屋

1120
01:05:25,041 --> 01:05:28,208
‎幫他們完成生前沒辦法完成的事

1121
01:05:29,250 --> 01:05:30,416
‎過世之後

1122
01:05:31,041 --> 01:05:33,958
‎他們的靈魂得以安息

1123
01:05:35,500 --> 01:05:36,875
‎離開的時候

1124
01:05:36,958 --> 01:05:38,666
‎就不會有什麼遺憾

1125
01:05:43,208 --> 01:05:44,208
‎閉結

1126
01:05:44,833 --> 01:05:46,250
‎你喜歡我媽嗎？

1127
01:05:49,750 --> 01:05:51,875
‎我…

1128
01:05:53,500 --> 01:05:56,000
‎我…

1129
01:05:56,791 --> 01:05:58,333
‎認…

1130
01:05:58,416 --> 01:06:00,291
‎會認真…

1131
01:06:00,375 --> 01:06:02,083
‎-媽，他說什麼？
‎-會…

1132
01:06:03,333 --> 01:06:04,375
‎我…

1133
01:06:04,458 --> 01:06:07,166
‎我也不知道他在說什麼

1134
01:06:07,666 --> 01:06:09,666
‎可是他說什麼妳都知道啊

1135
01:06:11,833 --> 01:06:12,875
‎我…

1136
01:06:15,250 --> 01:06:17,750
‎-就…
‎-“就…”

1137
01:06:17,833 --> 01:06:19,625
‎怎麼連妳也結巴？

1138
01:06:20,833 --> 01:06:22,083
‎他說

1139
01:06:22,166 --> 01:06:24,833
‎-他說會認真…
‎-不要…

1140
01:06:25,541 --> 01:06:28,333
‎他說會認真那個啦

1141
01:06:36,500 --> 01:06:38,333
‎約會好幾次之後

1142
01:06:38,958 --> 01:06:41,958
‎阿月就來閉結的紙糊店幫忙

1143
01:06:42,916 --> 01:06:44,541
‎雖然還沒有入門

1144
01:06:45,166 --> 01:06:46,291
‎但是阿月

1145
01:06:46,375 --> 01:06:48,583
‎就把這裡當自己家一樣

1146
01:06:49,750 --> 01:06:52,208
‎不但把房子打掃得乾乾淨淨

1147
01:06:52,833 --> 01:06:55,500
‎也順便當這家店的總機小姐

1148
01:06:55,583 --> 01:06:56,458
‎閉結

1149
01:06:56,541 --> 01:06:58,958
‎4點半要去郭董的葬儀社喔

1150
01:06:59,041 --> 01:07:01,250
‎所有對外的聯絡工作

1151
01:07:01,333 --> 01:07:03,166
‎全部由她來處理

1152
01:07:04,625 --> 01:07:07,583
‎阿月是一個非常單純的女人

1153
01:07:08,458 --> 01:07:10,375
‎就是因為她的單純

1154
01:07:11,041 --> 01:07:13,583
‎才能理解閉結所講的話

1155
01:07:17,625 --> 01:07:19,041
‎虱目魚湯好了

1156
01:07:39,166 --> 01:07:40,708
‎我端去給阿嬤喝

1157
01:07:51,875 --> 01:07:54,416
‎阿雅，妳可以幫我
‎把手指頭修長一點嗎？

1158
01:07:54,916 --> 01:07:55,958
‎好

1159
01:07:57,750 --> 01:07:58,708
‎差不多

1160
01:07:58,791 --> 01:08:00,416
‎太長也不自然

1161
01:08:00,500 --> 01:08:02,458
‎就這樣指著，然後標題就寫

1162
01:08:02,541 --> 01:08:03,958
‎“明天會更好”

1163
01:08:07,791 --> 01:08:08,708
‎委員

1164
01:08:08,791 --> 01:08:10,416
‎這是我們新打樣的

1165
01:08:10,500 --> 01:08:11,500
‎想說給你看看

1166
01:08:11,583 --> 01:08:12,916
‎等你裁示

1167
01:08:14,666 --> 01:08:15,791
‎這妳想的？

1168
01:08:17,041 --> 01:08:18,916
‎這我們一起設計的

1169
01:08:24,207 --> 01:08:25,250
‎所以

1170
01:08:25,916 --> 01:08:27,541
‎你們不傾聽了？

1171
01:08:28,957 --> 01:08:30,707
‎銘添會更好

1172
01:08:33,125 --> 01:08:34,916
‎我高威青不好是不是？

1173
01:08:37,832 --> 01:08:38,707
‎委員

1174
01:08:39,666 --> 01:08:41,375
‎我們一起上個廁所吧

1175
01:08:43,041 --> 01:08:44,332
‎怎麼樣？

1176
01:08:44,416 --> 01:08:46,166
‎看到我就想上廁所啊？

1177
01:08:54,250 --> 01:08:55,291
‎委員

1178
01:08:55,375 --> 01:08:56,291
‎走啊

1179
01:09:09,416 --> 01:09:10,457
‎高大哥

1180
01:09:12,000 --> 01:09:13,207
‎我常常問自己

1181
01:09:13,291 --> 01:09:16,082
‎我是何德何能可以讓你們這樣幫我

1182
01:09:17,916 --> 01:09:19,916
‎那你就別那麼多意見

1183
01:09:20,000 --> 01:09:21,041
‎好好聽

1184
01:09:24,375 --> 01:09:26,332
‎我知道你是把我當棋子

1185
01:09:28,166 --> 01:09:29,166
‎但我跟你說

1186
01:09:29,250 --> 01:09:30,916
‎我還是有我自己的想法

1187
01:09:31,707 --> 01:09:33,625
‎現在號碼都抽完了

1188
01:09:33,707 --> 01:09:35,166
‎要換人也來不及了

1189
01:09:37,041 --> 01:09:39,000
‎我大不了就是擺爛落選而已

1190
01:09:39,750 --> 01:09:41,250
‎我不會有損失的

1191
01:09:42,416 --> 01:09:43,832
‎但你就不同

1192
01:09:45,791 --> 01:09:47,582
‎你覺得我會放過你嗎？

1193
01:09:49,416 --> 01:09:50,625
‎不會

1194
01:09:50,707 --> 01:09:52,832
‎但會有更多人不放過你

1195
01:09:54,041 --> 01:09:55,375
‎你的金主

1196
01:09:55,458 --> 01:09:56,750
‎協商事情的委託人

1197
01:09:56,833 --> 01:09:58,375
‎還有融資的銀行

1198
01:10:02,166 --> 01:10:03,333
‎很敢說嘛

1199
01:10:04,750 --> 01:10:06,125
‎我還沒有說完

1200
01:10:08,250 --> 01:10:10,875
‎現在是你需要我，不是我需要你

1201
01:10:16,500 --> 01:10:18,916
‎明天會更好就明天會更好吧

1202
01:10:25,000 --> 01:10:26,250
‎但我告訴你

1203
01:10:27,541 --> 01:10:29,208
‎離瓦樂莉遠一點

1204
01:11:06,666 --> 01:11:08,125
‎新娘子！

1205
01:11:08,208 --> 01:11:09,666
‎我們來了

1206
01:11:10,583 --> 01:11:13,958
‎-好漂亮喔！
‎-妳真的是好漂亮喔

1207
01:11:14,041 --> 01:11:16,458
‎唉唷，幸福耶

1208
01:11:16,541 --> 01:11:17,625
‎我的天啊

1209
01:11:17,708 --> 01:11:19,833
‎-妳們真的很吵，他在睡覺
‎-乖…

1210
01:11:19,916 --> 01:11:20,958
‎姨姨疼

1211
01:11:21,041 --> 01:11:22,833
‎-等一下，我們先來拍個照啦
‎-先來拍照

1212
01:11:22,916 --> 01:11:25,000
‎-好…
‎-三，二，一

1213
01:11:25,083 --> 01:11:26,666
‎-耶
‎-耶

1214
01:11:28,041 --> 01:11:30,000
‎-好幸福喔
‎-對啊

1215
01:11:30,083 --> 01:11:32,125
‎妳居然是我們第一個嫁的

1216
01:11:32,916 --> 01:11:34,541
‎-怎樣？
‎-為什麼這句話感覺好像

1217
01:11:34,625 --> 01:11:36,416
‎-有點嫉妒我的感覺
‎-本來就是了

1218
01:11:36,500 --> 01:11:39,416
‎-我都這樣子了，我不嫁不然呢？
‎-唉唷

1219
01:11:39,500 --> 01:11:41,750
‎-這是在哪裡上車的？
‎-肚子很大了耶

1220
01:11:43,666 --> 01:11:45,458
‎-怎麼了？
‎-怎樣？

1221
01:11:45,541 --> 01:11:47,125
‎在漫畫店

1222
01:11:48,333 --> 01:11:50,083
‎妳很敢耶

1223
01:11:51,041 --> 01:11:52,083
‎妳很敢耶

1224
01:11:52,166 --> 01:11:54,291
‎漫畫店房間那麼小

1225
01:11:54,875 --> 01:11:55,916
‎怎麼可以？

1226
01:11:56,000 --> 01:11:57,416
‎-這要摀嘴
‎-妳知道人…

1227
01:11:57,958 --> 01:11:58,791
‎摀嘴？

1228
01:11:58,875 --> 01:12:01,166
‎妳怎麼知道我要摀我的嘴巴？

1229
01:12:03,166 --> 01:12:04,083
‎幹

1230
01:12:04,750 --> 01:12:08,041
‎我想在這裡說一下電風之前的故事

1231
01:12:08,958 --> 01:12:11,583
‎電風在台北工作的時候

1232
01:12:11,666 --> 01:12:13,125
‎晚上常常睡不著

1233
01:12:13,208 --> 01:12:14,375
‎又常做夢

1234
01:12:15,166 --> 01:12:16,541
‎回到南部後

1235
01:12:16,625 --> 01:12:18,208
‎也一直都沒改善

1236
01:12:19,208 --> 01:12:20,583
‎他失眠的時候

1237
01:12:20,666 --> 01:12:24,333
‎就會跑去24小時的漫畫店看漫畫

1238
01:12:25,083 --> 01:12:27,041
‎就在那時候

1239
01:12:27,125 --> 01:12:29,500
‎認識了同樣失眠的阿珍

1240
01:12:30,500 --> 01:12:32,250
‎阿珍在台北上班

1241
01:12:32,750 --> 01:12:35,041
‎有時出差到南部時

1242
01:12:35,125 --> 01:12:36,708
‎在飯店睡不著

1243
01:12:36,791 --> 01:12:38,375
‎就跑去漫畫店

1244
01:12:39,333 --> 01:12:41,375
‎阿珍很愛看漫畫

1245
01:12:41,916 --> 01:12:43,958
‎她可以一個人看到一直叫

1246
01:12:44,583 --> 01:12:46,666
‎倒在椅子上笑個不停

1247
01:12:47,583 --> 01:12:49,041
‎電風就是這樣

1248
01:12:49,125 --> 01:12:50,875
‎因為阿珍的笑聲

1249
01:12:50,958 --> 01:12:52,416
‎和她認識

1250
01:12:53,125 --> 01:12:56,541
‎兩個人從原本背對背坐著

1251
01:12:57,125 --> 01:12:58,958
‎變成面對面坐著

1252
01:12:59,666 --> 01:13:03,125
‎後來他們兩個乾脆坐在一起取暖

1253
01:13:04,125 --> 01:13:05,125
‎最後

1254
01:13:05,208 --> 01:13:07,875
‎就送入漫畫店內的洞房

1255
01:13:08,583 --> 01:13:11,125
‎就是我們一般說的包廂

1256
01:14:02,875 --> 01:14:05,458
‎人家說恭喜，真恭喜

1257
01:14:05,541 --> 01:14:07,625
‎新郎才華了不起

1258
01:14:07,708 --> 01:14:10,000
‎新娘賢慧通鄉里

1259
01:14:10,083 --> 01:14:12,875
‎兩人相配無處可比

1260
01:14:12,958 --> 01:14:16,291
‎而我們的新郎英俊有智慧

1261
01:14:16,375 --> 01:14:18,750
‎新娘可愛又討喜

1262
01:14:18,833 --> 01:14:20,708
‎兩人晚上睡一起

1263
01:14:20,791 --> 01:14:23,583
‎明年又再生兒子

1264
01:14:27,625 --> 01:14:29,875
‎我們今天現場很多貴賓

1265
01:14:29,958 --> 01:14:33,416
‎可以看到高委員也來到現場了

1266
01:14:33,500 --> 01:14:37,125
‎現在邀請高委員
‎來到台上為我們講幾句話

1267
01:14:37,208 --> 01:14:40,166
‎請掌聲歡迎高委員！

1268
01:14:41,250 --> 01:14:43,291
‎恭喜

1269
01:14:43,375 --> 01:14:44,958
‎-恭喜
‎-謝謝

1270
01:14:45,041 --> 01:14:46,291
‎各位鄉親

1271
01:14:48,083 --> 01:14:49,750
‎我是重情重義

1272
01:14:49,833 --> 01:14:52,708
‎永遠和大家在一起的高委員

1273
01:14:53,833 --> 01:14:55,083
‎今天在此

1274
01:14:55,166 --> 01:14:57,541
‎我們要祝福這對新人

1275
01:14:57,625 --> 01:14:59,375
‎百年好合

1276
01:14:59,458 --> 01:15:00,958
‎早生貴子

1277
01:15:01,625 --> 01:15:04,708
‎為我們國家社會帶來新的生力軍

1278
01:15:05,375 --> 01:15:06,958
‎大家一起舉杯

1279
01:15:07,541 --> 01:15:08,416
‎來

1280
01:15:10,791 --> 01:15:12,250
‎我們先喝一杯

1281
01:15:12,333 --> 01:15:13,458
‎乾啦

1282
01:15:14,291 --> 01:15:15,208
‎乾杯！

1283
01:15:18,583 --> 01:15:19,708
‎來！

1284
01:15:23,041 --> 01:15:24,416
‎這一次選舉

1285
01:15:24,500 --> 01:15:26,458
‎競爭得相當激烈

1286
01:15:27,291 --> 01:15:30,208
‎小弟我因另有人生規劃

1287
01:15:30,833 --> 01:15:33,958
‎所以本黨推出新人吳銘添

1288
01:15:34,041 --> 01:15:35,958
‎繼續為大家服務！

1289
01:15:36,666 --> 01:15:37,541
‎拜託

1290
01:15:37,625 --> 01:15:40,666
‎-希望大家用支持我高威青的心
‎-拜託

1291
01:15:40,750 --> 01:15:43,208
‎來支持吳銘添好不好？

1292
01:15:43,291 --> 01:15:45,625
‎-好！
‎-疼惜高委員

1293
01:15:45,708 --> 01:15:47,375
‎-支持吳銘添
‎-支持吳銘添

1294
01:15:47,458 --> 01:15:49,125
‎-疼惜高委員
‎-疼惜高委員

1295
01:15:49,208 --> 01:15:51,083
‎-支持吳銘添
‎-支持吳銘添

1296
01:15:52,500 --> 01:15:54,125
‎添仔

1297
01:15:54,208 --> 01:15:56,458
‎雖然是一個年輕人

1298
01:15:57,291 --> 01:15:59,416
‎但是他做為一個導演

1299
01:15:59,916 --> 01:16:02,250
‎本來可以在台北發展

1300
01:16:03,000 --> 01:16:05,541
‎但是他卻選擇留在家鄉

1301
01:16:06,083 --> 01:16:09,291
‎就是為了要為地方盡一份力！

1302
01:16:14,416 --> 01:16:15,791
‎謝謝大家

1303
01:16:16,666 --> 01:16:18,750
‎我向各位鄉親報告一下

1304
01:16:19,333 --> 01:16:21,791
‎我絕對會傾聽人民的聲音

1305
01:16:22,500 --> 01:16:25,208
‎替大家打造一個藝術的城市

1306
01:16:25,291 --> 01:16:26,625
‎文化的首都

1307
01:16:26,708 --> 01:16:29,916
‎拜託大家給我一次為大家服務的機會

1308
01:16:30,000 --> 01:16:31,958
‎拜託！

1309
01:16:35,833 --> 01:16:38,500
‎-當選！
‎-當選！

1310
01:16:38,583 --> 01:16:39,958
‎讓吳銘添

1311
01:16:40,041 --> 01:16:43,000
‎帶大家走向更好的明天

1312
01:16:43,708 --> 01:16:45,333
‎讓明天更好

1313
01:16:46,000 --> 01:16:47,833
‎銘添會更好！

1314
01:16:48,666 --> 01:16:51,875
‎-銘添會更好！
‎-銘添會更好！

1315
01:16:51,958 --> 01:16:55,416
‎-銘添會更好！
‎-謝謝

1316
01:16:55,500 --> 01:16:57,708
‎來，我們請現場所有的朋友

1317
01:16:57,791 --> 01:17:00,666
‎回家之後一個人拉十票

1318
01:17:00,750 --> 01:17:03,958
‎把吳銘添送進立法院好不好？

1319
01:17:04,041 --> 01:17:05,666
‎-謝謝！
‎-好！

1320
01:17:05,750 --> 01:17:06,625
‎謝謝

1321
01:17:06,708 --> 01:17:08,250
‎疼惜高委員

1322
01:17:08,333 --> 01:17:09,958
‎-支持吳銘添
‎-支持吳銘添

1323
01:17:10,041 --> 01:17:11,625
‎-疼惜高委員
‎-疼惜高委員

1324
01:17:11,708 --> 01:17:13,291
‎-支持吳銘添
‎-支持吳銘添

1325
01:17:13,375 --> 01:17:14,958
‎-疼惜高委員
‎-疼惜高委員

1326
01:17:15,041 --> 01:17:20,625
‎來，非常謝謝現場所有的親朋好友

1327
01:17:20,708 --> 01:17:23,833
‎在今天為我們的新人獻上祝福

1328
01:17:23,916 --> 01:17:28,416
‎現在讓我們的新人回去換禮服

1329
01:17:28,500 --> 01:17:33,208
‎待會再請他們跟各位好好敬酒

1330
01:17:36,458 --> 01:17:37,375
‎電風

1331
01:17:38,916 --> 01:17:39,958
‎你怎麼了？

1332
01:17:42,541 --> 01:17:43,875
‎添仔把你的婚禮

1333
01:17:43,958 --> 01:17:45,666
‎弄得跟選舉造勢一樣

1334
01:17:47,000 --> 01:17:48,250
‎靠北

1335
01:17:48,333 --> 01:17:49,833
‎哪有差？

1336
01:17:49,916 --> 01:17:51,958
‎大家都是好朋友

1337
01:17:52,041 --> 01:17:53,541
‎而且人這麼多

1338
01:17:53,625 --> 01:17:55,458
‎幫他們造勢也是應該的

1339
01:17:56,791 --> 01:17:58,041
‎不然你怎麼了？

1340
01:18:03,958 --> 01:18:05,083
‎我也不知道

1341
01:18:06,291 --> 01:18:07,583
‎我今天要結婚了

1342
01:18:08,458 --> 01:18:10,083
‎而且還有個小孩

1343
01:18:10,583 --> 01:18:11,916
‎這樣不好嗎？

1344
01:18:13,500 --> 01:18:14,708
‎幹你娘

1345
01:18:14,791 --> 01:18:16,333
‎我什麼都沒有

1346
01:18:17,166 --> 01:18:19,208
‎阿珍是一個很好的女孩

1347
01:18:19,958 --> 01:18:21,708
‎我不知道她看上我哪一點

1348
01:18:23,416 --> 01:18:25,666
‎我一直認為我是個孤單的人

1349
01:18:27,208 --> 01:18:28,666
‎買一間房子

1350
01:18:29,166 --> 01:18:30,416
‎小小一間

1351
01:18:30,916 --> 01:18:32,458
‎和我媽一起住

1352
01:18:33,291 --> 01:18:35,166
‎還有車位可以停

1353
01:18:35,250 --> 01:18:36,375
‎這樣就夠了

1354
01:18:38,916 --> 01:18:40,750
‎我能給阿珍幸福嗎？

1355
01:18:41,583 --> 01:18:44,291
‎兩個人認真在一起就會幸福啊

1356
01:18:47,166 --> 01:18:49,500
‎我一直認為人生很簡單

1357
01:18:51,833 --> 01:18:53,208
‎好好讀書

1358
01:18:54,333 --> 01:18:55,791
‎找一份工作

1359
01:18:57,125 --> 01:18:59,000
‎娶個喜歡的人當老婆

1360
01:19:01,791 --> 01:19:03,458
‎你娘的

1361
01:19:04,500 --> 01:19:06,500
‎我做任何事情都很認真

1362
01:19:06,583 --> 01:19:08,666
‎但任何事情都不如意

1363
01:19:10,166 --> 01:19:11,458
‎電風

1364
01:19:11,541 --> 01:19:13,291
‎人生就是這樣

1365
01:19:14,416 --> 01:19:15,958
‎你不要想太多

1366
01:19:17,083 --> 01:19:18,541
‎你老婆衣服換好了

1367
01:19:18,625 --> 01:19:19,958
‎要出來敬酒了

1368
01:19:25,458 --> 01:19:27,041
‎大家都知道

1369
01:19:27,125 --> 01:19:29,958
‎添仔都有一份擺盤精緻的早餐

1370
01:19:30,708 --> 01:19:32,416
‎大部分的時候

1371
01:19:32,500 --> 01:19:33,875
‎上面都有煎鮭魚

1372
01:19:33,958 --> 01:19:35,833
‎和一些好吃的配菜

1373
01:19:36,625 --> 01:19:38,666
‎但今天阿枝端上來的

1374
01:19:39,250 --> 01:19:42,833
‎卻是一盤讓添仔心驚膽戰的特別料理

1375
01:19:54,458 --> 01:19:56,583
‎妳幹嘛把妳內褲放在盤子裡啊？

1376
01:19:58,750 --> 01:20:00,625
‎你有多久沒脫我內褲？

1377
01:20:01,125 --> 01:20:03,708
‎我內褲長什麼樣子你不知道？

1378
01:20:03,791 --> 01:20:05,541
‎這麼小件我可以穿嗎？

1379
01:20:08,291 --> 01:20:09,541
‎那這是誰的？

1380
01:20:11,666 --> 01:20:12,833
‎我問你啊

1381
01:20:16,375 --> 01:20:18,208
‎我真的不知道啊

1382
01:20:20,666 --> 01:20:21,958
‎吳銘添

1383
01:20:22,791 --> 01:20:25,916
‎為什麼你的口袋裡面
‎會有這一條內褲？

1384
01:20:28,458 --> 01:20:29,625
‎我不知道

1385
01:20:33,875 --> 01:20:36,375
‎吳銘添，你這個王八蛋

1386
01:20:38,625 --> 01:20:40,666
‎你這個王八蛋！

1387
01:20:42,166 --> 01:20:43,250
‎我跟你幾年了？

1388
01:20:43,333 --> 01:20:45,333
‎我跟你過了什麼日子？

1389
01:20:47,333 --> 01:20:49,958
‎我連一條內褲我都買路邊攤的！

1390
01:20:50,791 --> 01:20:54,291
‎棉的！鬆緊帶鬆掉我都捨不得換！

1391
01:20:54,375 --> 01:20:57,041
‎你這個沒有良心的狗東西！

1392
01:21:02,833 --> 01:21:04,666
‎你知道我為了你

1393
01:21:08,000 --> 01:21:10,250
‎我連小孩子都不敢生

1394
01:21:10,791 --> 01:21:13,041
‎我還偷偷去拿過兩次

1395
01:21:16,791 --> 01:21:18,291
‎都是為了你

1396
01:21:18,375 --> 01:21:21,333
‎為了你那個沒完沒了的電影夢！

1397
01:21:22,041 --> 01:21:24,875
‎你這個不要臉的東西！

1398
01:21:27,625 --> 01:21:29,291
‎妳鬧夠了沒啊？

1399
01:21:36,791 --> 01:21:37,791
‎阿枝

1400
01:21:38,916 --> 01:21:41,000
‎我真的不知道這內褲是誰的

1401
01:21:42,541 --> 01:21:43,666
‎妳相信我

1402
01:21:44,208 --> 01:21:46,625
‎我一定查出來是誰陷害我

1403
01:21:57,291 --> 01:21:58,916
‎事情爆發之後

1404
01:21:59,000 --> 01:22:01,041
‎添仔就馬上跑出門

1405
01:22:01,125 --> 01:22:03,333
‎說要去找陷害他的凶手

1406
01:22:04,083 --> 01:22:05,458
‎但事實上

1407
01:22:05,541 --> 01:22:07,041
‎這件內褲

1408
01:22:07,125 --> 01:22:09,541
‎就是上次添仔在辦公室

1409
01:22:09,625 --> 01:22:11,291
‎和瓦樂莉喝咖啡

1410
01:22:11,375 --> 01:22:13,333
‎所留下來的紀念品

1411
01:22:14,291 --> 01:22:15,958
‎從那天之後

1412
01:22:16,041 --> 01:22:18,291
‎添仔就把它放在口袋裡

1413
01:22:18,833 --> 01:22:22,083
‎三不五時把手伸進去裡面把玩

1414
01:22:22,625 --> 01:22:24,791
‎或是趁四下無人的時候

1415
01:22:24,875 --> 01:22:26,458
‎拿出來聞

1416
01:22:28,583 --> 01:22:31,250
‎選舉那麼忙還有空來喔？

1417
01:22:31,333 --> 01:22:33,083
‎朋友搬新家我不用來嗎？

1418
01:22:33,583 --> 01:22:34,625
‎房子呢？

1419
01:22:35,458 --> 01:22:36,500
‎這間

1420
01:22:36,583 --> 01:22:37,708
‎這間？

1421
01:22:38,333 --> 01:22:40,750
‎別懷疑，我已經問過了

1422
01:22:42,625 --> 01:22:43,500
‎走

1423
01:22:48,625 --> 01:22:50,416
‎從…

1424
01:22:50,500 --> 01:22:52,208
‎-後面
‎-後面

1425
01:23:16,333 --> 01:23:17,458
‎幹，閉結

1426
01:23:17,958 --> 01:23:19,541
‎你瘋了嗎？

1427
01:23:21,458 --> 01:23:23,458
‎你真的要搬進來住嗎？

1428
01:23:23,541 --> 01:23:25,541
‎對啊

1429
01:23:27,166 --> 01:23:28,875
‎這隻狗會吠嗎？

1430
01:23:30,541 --> 01:23:31,916
‎你是白痴喔？

1431
01:23:33,666 --> 01:23:37,125
‎進來坐

1432
01:23:37,833 --> 01:23:40,291
‎要…

1433
01:23:40,375 --> 01:23:41,541
‎脫鞋子

1434
01:23:54,083 --> 01:23:55,500
‎白痴喔

1435
01:23:58,000 --> 01:23:58,833
‎來

1436
01:23:58,916 --> 01:24:00,458
‎委員先爬

1437
01:24:17,291 --> 01:24:18,625
‎接一下飲料

1438
01:24:30,875 --> 01:24:31,791
‎你的

1439
01:24:33,250 --> 01:24:34,416
‎閉結

1440
01:24:34,500 --> 01:24:35,791
‎房子蓋多久？

1441
01:24:37,500 --> 01:24:38,791
‎快…

1442
01:24:40,083 --> 01:24:42,916
‎快半年

1443
01:24:44,916 --> 01:24:46,541
‎裡面很涼耶

1444
01:24:46,625 --> 01:24:47,958
‎都不用開冷氣

1445
01:24:48,041 --> 01:24:49,375
‎是不是有別人住？

1446
01:24:49,458 --> 01:24:51,750
‎靠北，不要亂講

1447
01:24:53,541 --> 01:24:54,833
‎可以抽菸嗎？

1448
01:24:55,708 --> 01:24:57,083
‎可…

1449
01:24:58,250 --> 01:24:59,083
‎可以

1450
01:24:59,166 --> 01:25:00,708
‎不過…

1451
01:25:00,791 --> 01:25:03,208
‎要…

1452
01:25:03,291 --> 01:25:04,125
‎小心

1453
01:25:04,208 --> 01:25:05,250
‎好啦

1454
01:25:14,500 --> 01:25:15,958
‎牌拿出來刁一下

1455
01:25:20,833 --> 01:25:21,958
‎這也是你做的？

1456
01:25:22,500 --> 01:25:25,125
‎我…

1457
01:25:25,208 --> 01:25:28,375
‎我有那麼閒嗎？

1458
01:25:28,458 --> 01:25:30,958
‎買的啦

1459
01:25:34,875 --> 01:25:36,083
‎閉結

1460
01:25:36,166 --> 01:25:39,083
‎你把枕頭跟棉被放在這裡做什麼？

1461
01:25:39,666 --> 01:25:41,083
‎我…

1462
01:25:41,166 --> 01:25:43,000
‎我有…

1463
01:25:43,083 --> 01:25:44,916
‎有時候

1464
01:25:45,583 --> 01:25:46,791
‎會在這裡…

1465
01:25:48,375 --> 01:25:49,833
‎睡午覺

1466
01:25:51,291 --> 01:25:54,208
‎你今天真的是搬新家了耶

1467
01:26:16,250 --> 01:26:17,500
‎空氣很差喔

1468
01:26:18,041 --> 01:26:19,958
‎閉結，去開個窗戶

1469
01:26:24,833 --> 01:26:26,291
‎還真的有喔

1470
01:26:28,291 --> 01:26:30,500
‎幹，還有風景

1471
01:26:31,083 --> 01:26:32,583
‎富…

1472
01:26:33,083 --> 01:26:35,375
‎富…

1473
01:26:35,458 --> 01:26:37,916
‎富士山

1474
01:26:39,041 --> 01:26:40,000
‎幹

1475
01:26:40,083 --> 01:26:41,166
‎厲害

1476
01:26:43,000 --> 01:26:44,125
‎我知道了

1477
01:26:44,208 --> 01:26:45,333
‎添仔

1478
01:26:45,416 --> 01:26:46,916
‎你劇本寫不出來

1479
01:26:47,000 --> 01:26:48,791
‎乾脆就搬來這裡住好了

1480
01:26:57,416 --> 01:26:58,500
‎劇…

1481
01:26:59,000 --> 01:27:00,916
‎劇本

1482
01:27:05,625 --> 01:27:07,333
‎閉結，這你做的喔？

1483
01:27:08,125 --> 01:27:10,208
‎要…

1484
01:27:11,375 --> 01:27:13,958
‎要送你的

1485
01:27:14,666 --> 01:27:16,041
‎裡面有字嗎？

1486
01:27:16,666 --> 01:27:18,666
‎靠北，燒一燒就有字了

1487
01:27:20,458 --> 01:27:21,500
‎靠北喔

1488
01:27:33,250 --> 01:27:34,166
‎那是什麼？

1489
01:27:34,875 --> 01:27:36,208
‎是校花嗎？

1490
01:27:37,416 --> 01:27:39,666
‎你…

1491
01:27:39,750 --> 01:27:41,125
‎你要…

1492
01:27:41,208 --> 01:27:44,291
‎要校花…

1493
01:27:44,375 --> 01:27:47,833
‎我糊…

1494
01:27:51,291 --> 01:27:53,958
‎糊一個送你啦

1495
01:27:54,500 --> 01:27:56,375
‎糊你的頭啦

1496
01:27:58,458 --> 01:28:00,000
‎你到底有沒有去？

1497
01:28:00,083 --> 01:28:01,208
‎沒有啦

1498
01:28:01,958 --> 01:28:03,375
‎你不去，我要去囉

1499
01:28:04,041 --> 01:28:05,375
‎我…

1500
01:28:05,458 --> 01:28:08,208
‎我也要…

1501
01:28:08,291 --> 01:28:09,875
‎要去

1502
01:28:10,375 --> 01:28:12,125
‎我也要去拜票喔

1503
01:28:15,291 --> 01:28:16,833
‎幹，你們真的敢去喔？

1504
01:28:16,916 --> 01:28:18,291
‎怎麼不敢？

1505
01:28:19,208 --> 01:28:20,708
‎只是不願意而已

1506
01:28:21,333 --> 01:28:22,666
‎校花是你的

1507
01:28:26,083 --> 01:28:29,416
‎不然這樣

1508
01:28:29,500 --> 01:28:31,250
‎你…

1509
01:28:31,333 --> 01:28:32,791
‎你去

1510
01:28:33,500 --> 01:28:35,500
‎那個…

1511
01:28:37,083 --> 01:28:38,958
‎七…

1512
01:28:39,041 --> 01:28:42,166
‎七千兩百元

1513
01:28:42,250 --> 01:28:43,416
‎不用…

1514
01:28:43,500 --> 01:28:46,583
‎-不用還了
‎-不用還了

1515
01:28:47,125 --> 01:28:48,708
‎總共八千元

1516
01:28:48,791 --> 01:28:51,000
‎還有他洗澡和住宿的錢

1517
01:28:51,750 --> 01:28:53,333
‎好啦，出牌了

1518
01:28:53,916 --> 01:28:55,541
‎把握時機啦

1519
01:28:56,125 --> 01:28:57,625
‎勇敢一點

1520
01:28:59,416 --> 01:29:01,416
‎-幹
‎-又打，前面讓你躲過

1521
01:29:01,500 --> 01:29:02,916
‎-沒關係，第二注，拜拜
‎-幹

1522
01:29:03,000 --> 01:29:04,541
‎-打槍
‎-你也打

1523
01:29:05,041 --> 01:29:06,541
‎-我…
‎-你也打

1524
01:29:06,625 --> 01:29:07,666
‎等一下

1525
01:29:08,375 --> 01:29:10,000
‎-等一下
‎-幹

1526
01:29:10,916 --> 01:29:12,875
‎第一次不算啦

1527
01:29:12,958 --> 01:29:14,041
‎什麼不算？

1528
01:29:14,125 --> 01:29:16,041
‎搬新家算什麼啦？

1529
01:29:19,958 --> 01:29:21,250
‎添仔，你怎麼了？

1530
01:29:21,958 --> 01:29:23,416
‎選舉不順嗎？

1531
01:29:23,500 --> 01:29:25,208
‎還是回家被老婆唸？

1532
01:29:26,083 --> 01:29:28,083
‎沒有，沒怎樣

1533
01:29:28,166 --> 01:29:29,166
‎沒有？

1534
01:29:29,250 --> 01:29:31,000
‎一副臭臉還說沒有

1535
01:29:32,291 --> 01:29:34,125
‎四號

1536
01:29:34,208 --> 01:29:37,250
‎立法委員候選人吳銘添的宣傳車

1537
01:29:37,333 --> 01:29:39,750
‎現在在此拜託各位鄉親

1538
01:29:39,833 --> 01:29:41,541
‎各位善信大德

1539
01:29:41,625 --> 01:29:43,250
‎你們現在聽到的

1540
01:29:43,333 --> 01:29:46,250
‎是我幫添仔錄的宣傳車廣告

1541
01:29:47,000 --> 01:29:48,916
‎閉結搬新家之後沒幾天

1542
01:29:49,000 --> 01:29:51,375
‎他就要我去幫他錄廣告

1543
01:29:52,083 --> 01:29:53,791
‎不但沒給我車馬費

1544
01:29:53,875 --> 01:29:56,291
‎連文案都叫我自己想

1545
01:29:57,416 --> 01:30:00,583
‎我和他坐在牆上有馬桶的辦公室裡

1546
01:30:01,083 --> 01:30:04,375
‎他問我還記不記得那張差尾數四號

1547
01:30:04,458 --> 01:30:06,625
‎就能中一千萬元的發票

1548
01:30:07,875 --> 01:30:10,541
‎前陣子候選人抽號碼的時候

1549
01:30:10,625 --> 01:30:12,708
‎竟然讓他抽中四號

1550
01:30:13,458 --> 01:30:15,583
‎他說他人生走了這麼久

1551
01:30:15,666 --> 01:30:18,791
‎老天爺總算跟他講四號的意義了

1552
01:30:24,625 --> 01:30:25,583
‎阿嬤

1553
01:30:26,125 --> 01:30:27,500
‎-嗯？
‎-妳怎麼起來了？

1554
01:30:27,583 --> 01:30:29,250
‎我今天精神比較好

1555
01:30:29,333 --> 01:30:30,333
‎我想說

1556
01:30:30,416 --> 01:30:32,833
‎起來煮個紅豆湯給你們喝

1557
01:30:33,541 --> 01:30:34,791
‎我現在要趕去送貨

1558
01:30:34,875 --> 01:30:36,250
‎煮好妳先吃

1559
01:30:37,666 --> 01:30:39,166
‎阿月會來嗎？

1560
01:30:42,333 --> 01:30:43,791
‎她待會就到了

1561
01:30:43,875 --> 01:30:44,958
‎好

1562
01:30:50,208 --> 01:30:52,750
‎-阿嬤，我先出門了
‎-好，小心一點

1563
01:31:03,166 --> 01:31:04,625
‎謝謝，坐著就好

1564
01:31:05,541 --> 01:31:06,500
‎謝謝

1565
01:31:07,000 --> 01:31:09,416
‎-來，我們找位置坐
‎-面紙都要發到喔

1566
01:31:09,500 --> 01:31:10,791
‎謝謝

1567
01:31:10,875 --> 01:31:11,916
‎謝謝

1568
01:31:13,250 --> 01:31:15,250
‎先找位置坐

1569
01:31:15,875 --> 01:31:17,375
‎-謝謝
‎-找位置坐

1570
01:31:17,458 --> 01:31:19,208
‎-阿姨，妳好
‎-添仔

1571
01:31:19,291 --> 01:31:20,666
‎妳好，謝謝

1572
01:31:20,750 --> 01:31:21,958
‎你看

1573
01:31:22,041 --> 01:31:24,458
‎相片和你本人一樣很英俊耶

1574
01:31:24,541 --> 01:31:26,000
‎阿姨，妳也很漂亮啊

1575
01:31:26,083 --> 01:31:28,416
‎-拜託支持我好不好？
‎-你第一次選吧？

1576
01:31:28,500 --> 01:31:29,791
‎謝謝

1577
01:31:29,875 --> 01:31:31,125
‎歡迎高委員！

1578
01:31:31,208 --> 01:31:33,375
‎阿姨，委員來了

1579
01:31:35,666 --> 01:31:36,875
‎辛苦了

1580
01:31:37,416 --> 01:31:38,583
‎辛苦了

1581
01:31:39,291 --> 01:31:40,166
‎阿姨

1582
01:31:40,791 --> 01:31:42,583
‎謝謝…

1583
01:31:43,291 --> 01:31:45,458
‎-大哥，拜託支持，拜託
‎-一定要支持

1584
01:31:45,541 --> 01:31:47,083
‎-感謝，謝謝你
‎-拜託

1585
01:31:54,708 --> 01:31:55,625
‎夫人

1586
01:31:55,708 --> 01:31:57,083
‎請問有什麼事？

1587
01:31:57,166 --> 01:31:58,875
‎這裡是委員辦公室

1588
01:32:00,916 --> 01:32:02,000
‎妳好

1589
01:32:02,708 --> 01:32:04,666
‎請問該怎麼稱呼妳呢？

1590
01:32:05,208 --> 01:32:07,083
‎叫我瓦樂莉就可以了

1591
01:32:09,250 --> 01:32:10,333
‎瓦樂莉

1592
01:32:10,958 --> 01:32:11,958
‎是法文

1593
01:32:12,041 --> 01:32:13,458
‎“瓦樂莉”

1594
01:32:13,541 --> 01:32:14,791
‎勇敢的意思

1595
01:32:17,958 --> 01:32:20,083
‎所以妳很敢囉？

1596
01:32:21,458 --> 01:32:22,875
‎妳什麼意思？

1597
01:32:31,250 --> 01:32:32,166
‎夫人

1598
01:32:32,250 --> 01:32:33,541
‎妳拿這幹嘛？

1599
01:32:35,625 --> 01:32:37,375
‎我幫妳洗好了

1600
01:32:37,958 --> 01:32:40,791
‎夫人，妳是不是有什麼誤會？

1601
01:32:41,750 --> 01:32:43,125
‎把它收好

1602
01:32:43,875 --> 01:32:46,708
‎不要再跑到我們銘添的口袋裡了

1603
01:32:46,791 --> 01:32:48,583
‎妳這話什麼意思？

1604
01:32:49,875 --> 01:32:51,750
‎勇敢的瓦樂莉啊

1605
01:32:52,708 --> 01:32:54,333
‎很多事情呢

1606
01:32:54,416 --> 01:32:57,041
‎光靠勇氣是行不通的

1607
01:32:58,541 --> 01:33:00,208
‎妳有病嗎？

1608
01:33:00,833 --> 01:33:03,208
‎拿一件丁字褲給我

1609
01:33:03,291 --> 01:33:06,416
‎然後在這邊講一堆亂七八糟的東西

1610
01:33:07,041 --> 01:33:09,791
‎亂七八糟的人是妳

1611
01:33:10,416 --> 01:33:13,333
‎內褲這麼小一件都夾不住啊？

1612
01:33:13,416 --> 01:33:15,708
‎妳講話可以再難聽一點

1613
01:33:17,041 --> 01:33:18,208
‎瓦小姐

1614
01:33:18,875 --> 01:33:20,916
‎我對妳已經很客氣了

1615
01:33:22,000 --> 01:33:25,208
‎我們銘添將來是要當導演的人

1616
01:33:26,375 --> 01:33:27,875
‎妳搞清楚囉

1617
01:33:27,958 --> 01:33:31,541
‎妳跟其他人都是他的過客

1618
01:33:40,625 --> 01:33:42,625
‎媽的，那個麵店下次不能去

1619
01:33:42,708 --> 01:33:44,041
‎絕對有問題

1620
01:33:46,416 --> 01:33:47,291
‎怎麼樣？

1621
01:33:47,875 --> 01:33:49,541
‎我身上味道很重嗎？

1622
01:33:50,625 --> 01:33:51,500
‎還好

1623
01:33:52,041 --> 01:33:53,166
‎肚子有沒有好一點？

1624
01:33:53,250 --> 01:33:55,458
‎沒事，上完就好了

1625
01:33:55,541 --> 01:33:56,625
‎那就好

1626
01:33:57,791 --> 01:33:59,583
‎-那什麼？借我擦一下手
‎-這沒什麼

1627
01:33:59,666 --> 01:34:01,291
‎這沒什麼

1628
01:34:01,375 --> 01:34:03,291
‎-我擦一下手嘛
‎-不要…

1629
01:34:03,375 --> 01:34:04,291
‎來

1630
01:34:04,375 --> 01:34:05,583
‎這不乾淨啦

1631
01:34:05,666 --> 01:34:07,208
‎-不乾淨
‎-我擦手

1632
01:34:07,291 --> 01:34:09,083
‎我拿新的面紙給你

1633
01:34:11,375 --> 01:34:12,958
‎新的面紙

1634
01:34:15,250 --> 01:34:18,166
‎今天是我們台中市東區

1635
01:34:18,250 --> 01:34:20,000
‎立委候選人吳銘添

1636
01:34:20,083 --> 01:34:21,625
‎競選總部成立

1637
01:34:21,708 --> 01:34:23,458
‎典禮開始

1638
01:34:23,541 --> 01:34:25,375
‎戰鼓響起！

1639
01:36:01,791 --> 01:36:03,583
‎吳銘添，當選！

1640
01:36:04,125 --> 01:36:06,291
‎明天會更好！

1641
01:36:06,375 --> 01:36:07,791
‎銘添會更好！

1642
01:36:07,875 --> 01:36:09,125
‎支持四號

1643
01:36:09,208 --> 01:36:10,500
‎吳銘添！

1644
01:36:10,583 --> 01:36:12,458
‎添仔，加油！

1645
01:36:12,541 --> 01:36:13,958
‎添仔，加油！

1646
01:36:14,041 --> 01:36:15,333
‎吳銘添

1647
01:36:15,416 --> 01:36:16,458
‎-當選！
‎-當選！

1648
01:36:16,541 --> 01:36:17,625
‎吳銘添

1649
01:36:17,708 --> 01:36:18,708
‎-當選！
‎-當選！

1650
01:36:18,791 --> 01:36:20,625
‎吳銘添…

1651
01:36:20,708 --> 01:36:22,666
‎-當選！
‎-當選！

1652
01:36:22,750 --> 01:36:25,208
‎明天會更好！

1653
01:36:25,291 --> 01:36:27,375
‎-銘添會更好
‎-銘添會更好

1654
01:36:27,458 --> 01:36:29,916
‎-明天會更好
‎-明天會更好

1655
01:36:30,000 --> 01:36:31,083
‎添仔

1656
01:36:31,166 --> 01:36:32,875
‎添仔，一定要加油

1657
01:36:32,958 --> 01:36:35,291
‎阿枝，妳一定要加油

1658
01:36:35,375 --> 01:36:36,333
‎加油

1659
01:36:36,416 --> 01:36:37,416
‎吳銘添

1660
01:36:37,500 --> 01:36:38,541
‎-當選！
‎-當選！

1661
01:36:38,625 --> 01:36:39,750
‎吳銘添

1662
01:36:39,833 --> 01:36:40,791
‎-當選！
‎-當選！

1663
01:36:40,875 --> 01:36:42,708
‎吳銘添…

1664
01:36:42,791 --> 01:36:44,916
‎-當選！
‎-當選！

1665
01:36:45,000 --> 01:36:46,416
‎去吧，添仔！

1666
01:36:46,500 --> 01:36:48,458
‎-靠你了
‎-加油

1667
01:36:48,541 --> 01:36:50,166
‎加油

1668
01:36:50,750 --> 01:36:52,833
‎臺灣要加油，靠你們了

1669
01:36:52,916 --> 01:36:55,500
‎臺灣要加油

1670
01:36:55,583 --> 01:36:56,708
‎添仔

1671
01:36:56,791 --> 01:36:58,583
‎一定要當選就對了

1672
01:36:58,666 --> 01:37:00,958
‎-當選
‎-一定要當選就對了

1673
01:37:01,583 --> 01:37:05,166
‎-一定要當選，加油
‎-閉結在阿嬤起來煮紅豆湯時

1674
01:37:05,250 --> 01:37:07,333
‎發現他的結巴突然好了

1675
01:37:08,000 --> 01:37:09,791
‎對閉結來講

1676
01:37:09,875 --> 01:37:12,291
‎一來他很開心自己的結巴好了

1677
01:37:12,958 --> 01:37:14,125
‎但相對地

1678
01:37:14,208 --> 01:37:17,208
‎他也擔心起阿嬤精神突然變好

1679
01:37:17,291 --> 01:37:19,958
‎是不是人家所說的迴光返照

1680
01:37:20,958 --> 01:37:22,875
‎在這不知道該開心

1681
01:37:22,958 --> 01:37:25,166
‎還是憂鬱的時刻

1682
01:37:25,250 --> 01:37:26,791
‎除了趕去送貨

1683
01:37:27,458 --> 01:37:28,625
‎他想到的

1684
01:37:28,708 --> 01:37:31,500
‎就是想要把第一次不結巴的聲音

1685
01:37:31,583 --> 01:37:33,291
‎送給他的朋友

1686
01:37:33,375 --> 01:37:34,541
‎替他加油

1687
01:37:37,625 --> 01:37:39,833
‎你們公司賠這價錢是想笑死人嗎？

1688
01:37:39,916 --> 01:37:40,916
‎才三百萬元

1689
01:37:41,000 --> 01:37:44,375
‎我光是工廠那些貨就損失
‎超過一千萬元，那間工廠還不算

1690
01:37:44,875 --> 01:37:46,708
‎這是我們公證人算出來的

1691
01:37:47,208 --> 01:37:48,791
‎價錢我們不會亂開

1692
01:37:49,541 --> 01:37:51,166
‎經理，你是啞巴嗎？

1693
01:37:51,250 --> 01:37:52,416
‎都不講話

1694
01:37:52,500 --> 01:37:54,208
‎要我請你們總經理出來嗎？

1695
01:37:54,750 --> 01:37:55,791
‎沒有啦，這位大哥

1696
01:37:55,875 --> 01:37:58,208
‎你別這麼生氣啦，有話大家好好講

1697
01:37:58,291 --> 01:38:00,041
‎就是好好講你們都不聽

1698
01:38:00,125 --> 01:38:01,750
‎我今天才會帶這些人來

1699
01:38:01,833 --> 01:38:02,875
‎你知道嗎？

1700
01:38:02,958 --> 01:38:05,708
‎好多個家庭都靠我這間工廠過活

1701
01:38:05,791 --> 01:38:08,125
‎你沒有賠足夠的錢
‎是要我們餓死在路邊嗎？

1702
01:38:08,208 --> 01:38:09,583
‎你那間工廠早就沒在營運

1703
01:38:09,666 --> 01:38:10,750
‎你現在是在亂說什麼？

1704
01:38:10,833 --> 01:38:11,791
‎你頂什麼嘴？

1705
01:38:11,875 --> 01:38:13,958
‎沒有啦，他比較不會講話

1706
01:38:14,041 --> 01:38:15,791
‎-他沒那個意思
‎-叫你們公司賠

1707
01:38:15,875 --> 01:38:17,958
‎又不是要你們自己掏錢
‎到底在龜毛什麼？

1708
01:38:18,041 --> 01:38:19,083
‎話不是這麼說

1709
01:38:19,166 --> 01:38:21,291
‎-那不然怎麼說？你想要怎麼說？
‎-你夠了喔

1710
01:38:21,375 --> 01:38:23,375
‎你這麼挺公司，公司會感謝你嗎？

1711
01:38:23,458 --> 01:38:25,166
‎-會發獎金給你嗎？
‎-大哥

1712
01:38:25,250 --> 01:38:26,541
‎-我跟你說，保險公司
‎-別太生氣

1713
01:38:26,625 --> 01:38:27,791
‎現在都有和警方連線

1714
01:38:27,875 --> 01:38:29,833
‎你們這種人我遇多了

1715
01:38:29,916 --> 01:38:31,083
‎不要再用這招

1716
01:38:31,166 --> 01:38:32,666
‎-沒效了
‎-你夠了喔

1717
01:38:32,750 --> 01:38:33,708
‎現在是怎樣？

1718
01:38:33,791 --> 01:38:36,000
‎這傢伙說這種話
‎意思是我們來騙錢嗎？

1719
01:38:36,083 --> 01:38:38,083
‎-沒有啦
‎-好啊，幹你五姨

1720
01:38:38,166 --> 01:38:40,041
‎你就不要讓我在路上遇到

1721
01:38:40,125 --> 01:38:41,833
‎-沒有…
‎-連我阿姨你也要幹？

1722
01:38:43,083 --> 01:38:45,125
‎-好了啦，去辦公室等我
‎-幹你娘，你現在在說什麼？

1723
01:38:45,208 --> 01:38:46,458
‎連我娘你也要幹？

1724
01:38:46,541 --> 01:38:48,083
‎去辦公室等我，快去

1725
01:38:49,250 --> 01:38:50,125
‎去啦

1726
01:38:51,166 --> 01:38:53,208
‎大哥，你別生氣，他比較不會講話

1727
01:38:53,291 --> 01:38:54,625
‎他說話比較直

1728
01:38:54,708 --> 01:38:56,791
‎沒關係，你有什麼需要
‎我來跟你處理

1729
01:39:02,375 --> 01:39:03,375
‎電風，你坐

1730
01:39:11,375 --> 01:39:12,250
‎你都幾歲了

1731
01:39:12,333 --> 01:39:13,625
‎火氣不要這麼大

1732
01:39:13,708 --> 01:39:15,041
‎對方還是黑道

1733
01:39:16,333 --> 01:39:17,666
‎他人都跑來了

1734
01:39:18,625 --> 01:39:20,083
‎你都沒有幫我們說話

1735
01:39:24,541 --> 01:39:27,333
‎你知道把事情做對跟做好
‎有什麼差別嗎？

1736
01:39:27,958 --> 01:39:29,125
‎差在哪裡？

1737
01:39:30,666 --> 01:39:33,166
‎差別就是一個可以升課長
‎一個不能升課長

1738
01:39:33,708 --> 01:39:36,625
‎你講的應該是一個會拍馬屁
‎一個不會拍馬屁吧

1739
01:39:39,541 --> 01:39:40,791
‎電風

1740
01:39:41,708 --> 01:39:43,708
‎每個同事都知道你很有能力

1741
01:39:43,791 --> 01:39:45,541
‎而且可以把事情做得很好

1742
01:39:47,458 --> 01:39:50,000
‎但有時候你的能力好到會讓同事難堪

1743
01:39:50,666 --> 01:39:52,541
‎甚至會讓我們這些高層

1744
01:39:52,625 --> 01:39:54,708
‎感覺這間公司沒有你不行

1745
01:39:59,333 --> 01:40:00,291
‎五角

1746
01:40:00,833 --> 01:40:01,916
‎我知道你的意思了

1747
01:40:05,041 --> 01:40:06,125
‎你叫我什麼？

1748
01:40:07,500 --> 01:40:09,000
‎你用這種態度跟我說話啊？

1749
01:40:11,541 --> 01:40:12,416
‎同學

1750
01:40:13,916 --> 01:40:16,666
‎你知道高中的時候
‎大家為什麼都叫你五角嗎？

1751
01:40:18,541 --> 01:40:20,583
‎因為你的名字叫梅益源

1752
01:40:21,583 --> 01:40:23,000
‎連一元都沒有

1753
01:40:25,000 --> 01:40:26,958
‎平常我尊重你是經理

1754
01:40:27,750 --> 01:40:31,000
‎私底下，我沒讓公司的人
‎知道你叫五角

1755
01:40:32,166 --> 01:40:34,291
‎也沒人知道我是你同學

1756
01:40:38,791 --> 01:40:40,875
‎你交辦的事情我有沒有做到？

1757
01:40:42,958 --> 01:40:44,041
‎每次調薪時

1758
01:40:44,125 --> 01:40:46,291
‎你都跟我說要共體時艱

1759
01:40:48,000 --> 01:40:49,708
‎結果自己又偷偷去換車

1760
01:40:50,750 --> 01:40:52,708
‎老子有說過半句話嗎？

1761
01:42:13,250 --> 01:42:14,708
‎我事後問電風

1762
01:42:14,791 --> 01:42:16,333
‎為什麼要跳下去

1763
01:42:16,958 --> 01:42:19,291
‎他只有懶洋洋地回答

1764
01:42:19,375 --> 01:42:20,625
‎“就想要跳”

1765
01:42:21,750 --> 01:42:23,375
‎科學家說宇宙的起源

1766
01:42:23,458 --> 01:42:25,125
‎是來自一場大爆炸

1767
01:42:25,833 --> 01:42:28,250
‎它產生了時間與空間

1768
01:42:28,875 --> 01:42:30,625
‎但大爆炸之前呢

1769
01:42:31,708 --> 01:42:33,833
‎可能就只是一片混沌

1770
01:42:34,958 --> 01:42:37,125
‎我想人生也是一樣

1771
01:42:37,208 --> 01:42:38,875
‎我們花很多時間

1772
01:42:38,958 --> 01:42:40,625
‎找尋人生的答案

1773
01:42:41,208 --> 01:42:42,333
‎但說不定

1774
01:42:42,416 --> 01:42:45,333
‎答案的本身就是一片混沌

1775
01:44:46,000 --> 01:44:47,000
‎誰啊？

1776
01:44:54,416 --> 01:44:55,833
‎又有資料要補簽啊？

1777
01:44:56,791 --> 01:44:58,416
‎我今天只是想來找妳而已

1778
01:45:13,708 --> 01:45:15,500
‎我前幾天還想到你

1779
01:45:16,208 --> 01:45:17,375
‎想到我什麼？

1780
01:45:21,208 --> 01:45:23,625
‎我也不知道，反正我就是想到你

1781
01:45:23,708 --> 01:45:24,916
‎我覺得

1782
01:45:25,625 --> 01:45:27,708
‎你跟我認識的男人都不太一樣

1783
01:45:28,541 --> 01:45:29,875
‎哪裡不一樣？

1784
01:45:31,583 --> 01:45:33,000
‎就是

1785
01:45:34,000 --> 01:45:35,583
‎讓我有種很熟悉的感覺

1786
01:45:35,666 --> 01:45:37,333
‎好像我們認識很久了

1787
01:45:42,166 --> 01:45:43,416
‎你在這裡等我一下

1788
01:45:43,500 --> 01:45:44,666
‎我去準備一下

1789
01:45:47,583 --> 01:45:48,666
‎麥娜絲

1790
01:46:07,166 --> 01:46:09,208
‎那是我很久以前的名字

1791
01:46:11,041 --> 01:46:12,375
‎你不叫我都忘了

1792
01:46:14,958 --> 01:46:16,333
‎你到底是誰？

1793
01:46:18,958 --> 01:46:20,458
‎我叫林冠陶

1794
01:46:20,541 --> 01:46:22,125
‎我喜歡妳很久了

1795
01:46:24,291 --> 01:46:25,708
‎從什麼時候開始？

1796
01:46:27,375 --> 01:46:29,208
‎從我第一次看到妳的時候

1797
01:46:32,750 --> 01:46:34,458
‎第一次是什麼時候？

1798
01:46:40,750 --> 01:46:42,500
‎所以你上一次

1799
01:46:44,833 --> 01:46:46,708
‎不是來找我補簽資料

1800
01:46:48,333 --> 01:46:49,916
‎我只是想來看妳而已

1801
01:46:57,125 --> 01:46:58,500
‎那今天呢？

1802
01:47:01,500 --> 01:47:03,333
‎今天你是來看我

1803
01:47:08,083 --> 01:47:09,666
‎還是來消費的？

1804
01:47:50,291 --> 01:47:51,708
‎你在這裡坐一下

1805
01:47:52,583 --> 01:47:53,875
‎我去準備一下

1806
01:49:37,333 --> 01:49:39,750
‎對大多數的男性來講

1807
01:49:39,833 --> 01:49:41,166
‎年少時

1808
01:49:41,250 --> 01:49:44,375
‎心裡都會有一位女神

1809
01:49:45,333 --> 01:49:47,708
‎但隨著年紀增長

1810
01:49:48,291 --> 01:49:49,333
‎女神

1811
01:49:49,416 --> 01:49:51,625
‎漸漸會消失在心中

1812
01:49:52,791 --> 01:49:55,333
‎但有的人思念並不會消失

1813
01:49:55,958 --> 01:49:56,916
‎最後

1814
01:49:57,000 --> 01:49:59,833
‎就是將她們請到神桌上面侍奉

1815
01:50:00,875 --> 01:50:02,958
‎偶爾想起來的時候

1816
01:50:03,041 --> 01:50:05,250
‎從腦海裡拿出來膜拜

1817
01:50:06,583 --> 01:50:08,250
‎對罐頭來講

1818
01:50:08,333 --> 01:50:10,958
‎校花早就和他家的祖先擺在一起

1819
01:50:11,583 --> 01:50:14,666
‎實在不應該將她從神桌上面請下來

1820
01:50:15,750 --> 01:50:16,833
‎畢竟

1821
01:50:16,916 --> 01:50:18,666
‎仙女下凡

1822
01:50:18,750 --> 01:50:20,708
‎一切都會打回原形

1823
01:50:21,625 --> 01:50:22,958
‎失去了距離

1824
01:50:23,458 --> 01:50:25,666
‎也失去了幻想的美妙

1825
01:50:35,250 --> 01:50:36,791
‎先生，請問加什麼油？

1826
01:50:37,458 --> 01:50:38,833
‎九五加滿

1827
01:50:45,708 --> 01:50:46,958
‎抓到了

1828
01:50:47,041 --> 01:50:48,666
‎-沒你的事，走開
‎-閃開！

1829
01:50:50,291 --> 01:50:51,750
‎幹你娘雞掰

1830
01:50:52,583 --> 01:50:53,541
‎下來！

1831
01:50:55,125 --> 01:50:57,416
‎-幹，下來！
‎-下來！

1832
01:51:01,375 --> 01:51:03,000
‎幹！

1833
01:51:03,625 --> 01:51:05,041
‎幹你娘老雞掰

1834
01:51:05,833 --> 01:51:06,958
‎幹你娘

1835
01:51:07,041 --> 01:51:08,166
‎打什麼？

1836
01:51:42,416 --> 01:51:44,333
‎警方事後逮到嫌犯

1837
01:51:45,000 --> 01:51:47,125
‎才知道對方是要報仇

1838
01:51:47,208 --> 01:51:48,625
‎但是認錯人

1839
01:51:49,666 --> 01:51:52,375
‎和許多荒謬的社會新聞一樣

1840
01:51:52,916 --> 01:51:56,250
‎閉結就這麼不明不白地離開人世

1841
01:51:57,541 --> 01:52:00,333
‎閉結原本以為阿嬤精神變好

1842
01:52:00,416 --> 01:52:01,916
‎起床煮紅豆湯

1843
01:52:02,000 --> 01:52:03,708
‎是迴光返照

1844
01:52:03,791 --> 01:52:05,416
‎讓他心神不寧

1845
01:52:06,375 --> 01:52:08,333
‎但他現在才了解

1846
01:52:08,416 --> 01:52:09,958
‎他不會結巴

1847
01:52:10,500 --> 01:52:12,416
‎是他的迴光返照

1848
01:52:13,708 --> 01:52:16,541
‎他開始擔心阿嬤以後由誰來照顧

1849
01:52:17,375 --> 01:52:20,208
‎不知道阿嬤有沒有把紅豆湯先冰起來

1850
01:52:21,375 --> 01:52:24,708
‎閉結是個永遠只會為別人著想

1851
01:52:24,791 --> 01:52:26,875
‎卻很少為自己想的人

1852
01:52:27,916 --> 01:52:30,708
‎他應該和很多臺灣百姓一樣

1853
01:52:31,375 --> 01:52:33,125
‎憨直、重感情

1854
01:52:33,208 --> 01:52:36,708
‎體貼卻換來上天對他的無情

1855
01:52:37,625 --> 01:52:40,583
‎他透過他的雙眼看到另外一個世界

1856
01:52:41,166 --> 01:52:42,166
‎用他的雙手

1857
01:52:42,250 --> 01:52:44,916
‎幫助別人完成最後的願望

1858
01:52:45,666 --> 01:52:47,125
‎但他自己的願望呢？

1859
01:52:55,250 --> 01:52:57,958
‎吳銘添熱情活潑肯打拚

1860
01:52:58,041 --> 01:53:00,458
‎學識豐富好央甲

1861
01:53:00,541 --> 01:53:02,375
‎吳銘添雖然是新人

1862
01:53:02,458 --> 01:53:05,458
‎但是絕對會用心聽各位鄉親的心聲

1863
01:53:05,958 --> 01:53:09,583
‎鄉親的需要就是吳銘添打拼的方向

1864
01:53:09,666 --> 01:53:11,250
‎拜託各位鄉親

1865
01:53:11,333 --> 01:53:13,208
‎集中我們手中的選票

1866
01:53:13,291 --> 01:53:15,833
‎全力支持四號吳銘添

1867
01:53:15,916 --> 01:53:17,500
‎拜託

1868
01:53:17,583 --> 01:53:19,125
‎感謝

1869
01:53:19,666 --> 01:53:21,291
‎四號

1870
01:53:21,375 --> 01:53:24,458
‎立法委員候選人吳銘添的宣傳車

1871
01:53:45,333 --> 01:53:48,083
‎恭請立法委員參選人

1872
01:53:48,166 --> 01:53:50,041
‎吳銘添先生就位

1873
01:53:50,625 --> 01:53:52,083
‎請鞠躬

1874
01:53:52,166 --> 01:53:53,583
‎來，前進兩步

1875
01:53:54,833 --> 01:53:55,916
‎請三捻香

1876
01:54:04,833 --> 01:54:07,166
‎請向遺像行最敬禮

1877
01:54:07,250 --> 01:54:08,500
‎一鞠躬

1878
01:54:09,541 --> 01:54:10,666
‎禮成

1879
01:54:10,750 --> 01:54:13,000
‎家屬請答禮

1880
01:54:19,583 --> 01:54:22,708
‎-再一次感謝立法委員參選人
‎-姐

1881
01:54:22,791 --> 01:54:24,166
‎吳銘添先生

1882
01:54:24,250 --> 01:54:26,250
‎今天蒞臨公祭

1883
01:54:26,333 --> 01:54:27,333
‎感謝

1884
01:54:28,541 --> 01:54:30,791
‎-拜託，支持四號
‎-支持四號，拜託

1885
01:54:30,875 --> 01:54:33,500
‎-哈囉，請多支持
‎-請多支持

1886
01:54:34,333 --> 01:54:36,416
‎-拜託，謝謝
‎-支持四號，拜託

1887
01:54:36,500 --> 01:54:39,333
‎-拜託
‎-請支持四號

1888
01:54:42,083 --> 01:54:44,166
‎拜託，支持四號，拜託

1889
01:54:44,250 --> 01:54:45,875
‎拜託，請多支持

1890
01:54:45,958 --> 01:54:46,958
‎謝謝你

1891
01:54:47,833 --> 01:54:48,750
‎來，拜託

1892
01:54:48,833 --> 01:54:51,375
‎-拜託…
‎-拜託…

1893
01:54:53,416 --> 01:54:55,375
‎-拜託
‎-拜託

1894
01:54:56,833 --> 01:54:58,000
‎你在急什麼？

1895
01:54:58,958 --> 01:54:59,958
‎開始了嗎？

1896
01:55:00,041 --> 01:55:01,500
‎拜託…

1897
01:55:03,416 --> 01:55:04,666
‎我後面還有行程

1898
01:55:04,750 --> 01:55:06,125
‎什麼行程？

1899
01:55:06,708 --> 01:55:08,333
‎是看人多來握手的嗎？

1900
01:55:09,166 --> 01:55:10,250
‎還是來上香？

1901
01:55:10,791 --> 01:55:12,875
‎幹你娘，選舉了不起喔？

1902
01:55:13,875 --> 01:55:15,833
‎我來看同學怎麼了嗎？

1903
01:55:15,916 --> 01:55:17,250
‎看同學？

1904
01:55:17,333 --> 01:55:18,708
‎這你同學嗎？

1905
01:55:18,791 --> 01:55:19,750
‎去看啊

1906
01:55:20,291 --> 01:55:22,500
‎-做什麼？
‎-看同學？

1907
01:55:23,041 --> 01:55:24,750
‎閉結出事情你有關心過嗎？

1908
01:55:25,541 --> 01:55:27,500
‎-我在忙啊
‎-有多忙？

1909
01:55:28,125 --> 01:55:29,833
‎你忙，我們就不忙嗎？

1910
01:55:31,333 --> 01:55:33,375
‎你們那種工作會有多忙？

1911
01:55:33,458 --> 01:55:35,041
‎幹，你在說什麼？

1912
01:55:35,125 --> 01:55:36,416
‎幹什麼？

1913
01:55:36,500 --> 01:55:37,750
‎-你在說什麼？
‎-不要拉我

1914
01:55:37,833 --> 01:55:38,958
‎你幹嘛？

1915
01:55:39,625 --> 01:55:40,625
‎-你再說一次
‎-怎樣？

1916
01:55:40,708 --> 01:55:42,083
‎-你再說一次
‎-是怎樣啊？

1917
01:55:42,166 --> 01:55:43,500
‎現在是怎麼樣？

1918
01:55:43,583 --> 01:55:44,708
‎有話好好說

1919
01:55:44,791 --> 01:55:46,208
‎選舉了不起嗎？

1920
01:55:48,333 --> 01:55:50,375
‎看同學啊，去看

1921
01:55:50,458 --> 01:55:52,583
‎-我已經來看了，你到底…
‎-趕快去看啊

1922
01:55:52,666 --> 01:55:53,958
‎別這樣

1923
01:55:54,541 --> 01:55:56,208
‎為什麼要弄得這麼難看？

1924
01:55:56,291 --> 01:55:57,833
‎-這是你的問題還是我們的？
‎-別這樣

1925
01:55:57,916 --> 01:55:59,000
‎幹你娘雞掰！

1926
01:55:59,083 --> 01:56:00,416
‎-你是多厲害？
‎-幹

1927
01:56:02,291 --> 01:56:03,791
‎-別打了
‎-幹你娘

1928
01:56:05,166 --> 01:56:06,958
‎-閃開
‎-這齣電影

1929
01:56:07,041 --> 01:56:08,375
‎應該是全世界

1930
01:56:08,458 --> 01:56:11,541
‎第一部有導演跑進畫面裡打人

1931
01:56:12,416 --> 01:56:15,291
‎有時拍電影會拍到令人受不了

1932
01:56:15,375 --> 01:56:17,333
‎都分不清楚是電影

1933
01:56:17,416 --> 01:56:19,166
‎還是現實人生

1934
01:56:20,125 --> 01:56:22,750
‎你可能會說這部電影太荒謬了

1935
01:56:23,583 --> 01:56:25,625
‎但對很多人來說

1936
01:56:25,708 --> 01:56:28,583
‎人生本來就是一派胡言

1937
01:56:28,666 --> 01:56:29,750
‎板來啦

1938
01:56:44,083 --> 01:56:45,458
‎各位

1939
01:56:46,041 --> 01:56:48,291
‎在座的成功人士

1940
01:56:49,541 --> 01:56:50,666
‎接下來

1941
01:56:50,750 --> 01:56:52,208
‎小弟

1942
01:56:53,041 --> 01:56:55,125
‎要來為大家唱一首歌

1943
01:56:56,791 --> 01:56:59,291
‎安慰大家心中的鬱悶

1944
01:57:00,250 --> 01:57:03,583
‎排除身體內的毒素

1945
01:57:04,333 --> 01:57:05,666
‎從今以後

1946
01:57:06,291 --> 01:57:07,500
‎我們的家庭

1947
01:57:07,583 --> 01:57:09,041
‎幸福美滿

1948
01:57:09,833 --> 01:57:12,000
‎闔家平安賺大錢

1949
01:58:27,083 --> 01:58:28,791
‎各位觀眾朋友

1950
01:58:28,875 --> 01:58:30,458
‎我們現在所看到的

1951
01:58:30,541 --> 01:58:33,083
‎是典型的臺灣房地產廣告

1952
01:58:33,833 --> 01:58:35,291
‎這一類的廣告

1953
01:58:35,375 --> 01:58:38,625
‎通常傳達出成功人士的生活模樣

1954
01:58:39,416 --> 01:58:41,625
‎每坪只要200萬元

1955
01:58:41,708 --> 01:58:42,958
‎住進來

1956
01:58:43,041 --> 01:58:44,583
‎不但人生成功

1957
01:58:45,500 --> 01:58:48,500
‎連房子都可以成為傳家之寶

1958
01:58:49,416 --> 01:58:51,375
‎再過個幾百年

1959
01:58:51,458 --> 01:58:53,958
‎也會有機會被聯合國指定為

1960
01:58:54,041 --> 01:58:55,666
‎世界文化遺產

1961
01:58:56,958 --> 01:58:58,458
‎年輕時的我們

1962
01:58:58,541 --> 01:59:00,375
‎時常說到未來

1963
01:59:01,166 --> 01:59:03,125
‎以為總有一天

1964
01:59:03,208 --> 01:59:04,666
‎會衣錦還鄉

1965
01:59:05,250 --> 01:59:06,708
‎開著名車

1966
01:59:06,791 --> 01:59:08,250
‎娶一個嬌妻

1967
01:59:08,333 --> 01:59:09,916
‎住在豪宅裡

1968
01:59:11,083 --> 01:59:12,875
‎我們總是相信自己

1969
01:59:12,958 --> 01:59:15,000
‎身上有一雙翅膀

1970
01:59:15,083 --> 01:59:16,458
‎只要肯努力

1971
01:59:17,041 --> 01:59:19,291
‎一定可以展翅高飛

1972
01:59:20,416 --> 01:59:22,208
‎但過了40歲

1973
01:59:22,291 --> 01:59:24,333
‎慢慢可以理解

1974
01:59:24,833 --> 01:59:27,666
‎原來我們其實只是一隻雞

1975
01:59:34,583 --> 01:59:37,375
‎最後小弟在這裡占用一點時間

1976
01:59:37,875 --> 01:59:40,125
‎要慎重向各位介紹

1977
01:59:40,208 --> 01:59:42,208
‎影片最後唱歌的那位

1978
01:59:42,833 --> 01:59:44,250
‎戴著墨鏡

1979
01:59:44,333 --> 01:59:45,583
‎揹著吉他

1980
01:59:46,291 --> 01:59:48,333
‎他就是臺灣的傳奇樂團

1981
01:59:48,916 --> 01:59:51,166
‎濁水溪公社的主唱柯董

1982
01:59:52,000 --> 01:59:54,000
‎這次雖然沒有重金禮聘

1983
01:59:54,708 --> 01:59:56,375
‎但我們用誠意

1984
01:59:56,458 --> 01:59:59,041
‎邀請他來替這部電影做配樂

1985
02:00:00,333 --> 02:00:03,083
‎你可能不認識濁水溪和柯董

1986
02:00:03,750 --> 02:00:07,291
‎但他們的音樂卻深深影響著臺灣

1987
02:00:08,000 --> 02:00:10,541
‎尤其是最後這首《卡通手槍》

1988
02:00:11,291 --> 02:00:13,958
‎更加是我們這種超過40歲

1989
02:00:14,041 --> 02:00:16,250
‎不上不下的男人

1990
02:00:16,750 --> 02:00:20,250
‎在深夜裡面對自己的心聲



