WEBVTT FILE

1
00:00:20.485 --> 00:00:24.313
<b>Клеман</b>

2
00:02:16.670 --> 00:02:17.997
Всё, хватит.

3
00:02:23.948 --> 00:02:25.325
Который час?

4
00:02:26.183 --> 00:02:29.227
Полдень. Мне не нравится, когда ты куришь.

5
00:02:29.666 --> 00:02:31.656
Чёрт, я уже на два часа опаздываю.

6
00:02:31.949 --> 00:02:33.715
Тебе не нравится, когда я курю?

7
00:02:33.965 --> 00:02:36.579
Тебе сегодня нужна машина? Я могу её взять?

8
00:02:36.579 --> 00:02:37.825
Да, пожалуйста.

9
00:02:38.025 --> 00:02:41.279
- Ты сегодня ни с кем не встречаешься?
- Нет, за меня не беспокойся.

10
00:02:45.718 --> 00:02:49.874
Матьё, возьми трубку, это Мариан. Возьми трубку.

11
00:02:50.377 --> 00:02:51.263
Привет.

12
00:02:52.484 --> 00:02:56.452
Мне нужно ехать за город на день рождения крестника.

13
00:03:01.561 --> 00:03:03.175
Ты меня не отвезёшь?

14
00:03:05.797 --> 00:03:08.795
Побудем какое-то время вдвоём. Проветришься.

15
00:03:09.601 --> 00:03:14.356
Давай. Отлично. Хорошо, жду тебя на бульваре.

16
00:03:15.357 --> 00:03:16.591
До скорого.

17
00:03:30.576 --> 00:03:31.825
Подожди.

18
00:04:05.887 --> 00:04:07.589
Что-то я не узнаю дороги.

19
00:04:07.589 --> 00:04:10.480
Ты тут раз 15 уже была - могла бы и запомнить.

20
00:04:10.480 --> 00:04:12.686
Я помню небольшой домишко за кустами.

21
00:04:13.169 --> 00:04:14.561
Матьё, прекрати!

22
00:04:15.390 --> 00:04:17.546
Стой. Вот, вот! Этот дом.

23
00:04:20.291 --> 00:04:21.594
Стой!

24
00:04:23.779 --> 00:04:26.135
Ты сама виновата. Ты ж не сказала заранее куда надо.

25
00:04:26.135 --> 00:04:27.736
Как я могла сказать? Ты так мчался.

26
00:04:30.014 --> 00:04:32.963
Ничего смешного. Ты же знаешь, я боюсь аварий.

27
00:04:33.206 --> 00:04:35.312
Что мне оставалось делать? Ты сказала стой...

28
00:04:35.942 --> 00:04:39.861
Мог бы развернуться подальше. Ты это нарочно, чтобы меня напугать.

29
00:04:39.861 --> 00:04:41.526
Знаешь, как я этого боюсь.

30
00:04:42.079 --> 00:04:43.050
Мариан.

31
00:04:48.110 --> 00:04:50.436
- Ну что, ты идёшь?
- Нет, я не могу.

32
00:04:51.857 --> 00:04:53.668
В пять я должен быть в Париже.

33
00:04:53.949 --> 00:04:55.997
Я тебя просто довёз.

34
00:04:57.043 --> 00:04:59.060
Пойдём, я не хочу идти одна.

35
00:04:59.060 --> 00:05:00.543
Об этом не может быть и речи.

36
00:05:00.543 --> 00:05:02.879
- Ну пойдём!
- Я сказал, я не могу.

37
00:05:03.090 --> 00:05:04.629
- Матьё.
- Нет.

38
00:05:06.725 --> 00:05:09.809
- Осторожно.
- Матьё, останься.

39
00:05:09.809 --> 00:05:12.086
- Не могу.
- Тогда приезжай завтра.

40
00:05:12.636 --> 00:05:13.333
- Нет.

41
00:05:13.630 --> 00:05:14.918
- Дай поцелую.
- Нет.

42
00:05:16.456 --> 00:05:18.013
Осторожно.

43
00:05:26.647 --> 00:05:30.900
- Что стоишь?
- Я свою машину отдала курьеру.

44
00:05:31.146 --> 00:05:33.411
- Что?
- Я свою машину отдала курьеру.

45
00:05:35.053 --> 00:05:37.292
Чёрти что. Ты неисправима.

46
00:05:39.795 --> 00:05:41.604
- Как же ты приехала?
- Матьё меня привёз.

47
00:05:41.604 --> 00:05:45.164
- Матьё?
- Да. Он очень спешил, поэтому сразу уехал.

48
00:05:45.164 --> 00:05:46.804
Он ради тебя на всё готов.

49
00:05:51.036 --> 00:05:52.837
Я уже думал, ты не приедешь.

50
00:05:53.855 --> 00:05:56.864
- Пойдём, я тебя представлю.
- Нет, она пойдёт со мной. Я сам её представлю.

51
00:05:57.149 --> 00:06:02.072
Ладно. Оставайся со своей берникой.
А мне ещё надо кое-что приготовить.

52
00:06:02.072 --> 00:06:03.132
Что такое берника?

53
00:06:03.350 --> 00:06:05.162
Это такая ракушка, моллюск.

54
00:06:05.162 --> 00:06:08.118
Его не возможно оторвать от камня,
так крепко цепляется. Намёк понял?

55
00:06:08.118 --> 00:06:11.397
Понял. Она меня никогда не обнимает.
А ты - дело другое.

56
00:06:11.868 --> 00:06:12.997
Да нет.

57
00:06:15.232 --> 00:06:17.139
Пойдём, познакомлю тебя с моими друзьями.

58
00:06:54.588 --> 00:06:56.917
- Что это за игра?
- Sik End 3.

59
00:06:58.841 --> 00:07:01.202
Я её кажется для тебя купила,
а у тебя уже есть.

60
00:07:02.389 --> 00:07:04.697
Ну и что?
Ты мой подарок.

61
00:07:32.951 --> 00:07:34.628
Ты теперь полюбил телевизор?

62
00:07:36.394 --> 00:07:38.151
Ты стала наблюдательной.

63
00:07:40.201 --> 00:07:41.876
Кто это на тебя так повлиял?

64
00:07:43.186 --> 00:07:45.963
Женщина. Думаю она.

65
00:07:48.244 --> 00:07:51.793
Но я её потерял.
Ты меня понимаешь?

66
00:07:52.354 --> 00:07:54.620
- Я её знаю?
- Нет.

67
00:07:56.701 --> 00:07:58.388
Но это и к лучшему.

68
00:08:01.119 --> 00:08:03.564
Почему ты так говоришь?
Как её зовут?

69
00:08:05.749 --> 00:08:08.409
Жуткое имя, которое я уже забыл.

70
00:08:10.673 --> 00:08:12.224
Она хоть красивая была?

71
00:08:14.935 --> 00:08:16.715
На тебя немного похожа.

72
00:08:18.173 --> 00:08:19.907
Не очень красивая.

73
00:08:20.548 --> 00:08:23.559
Иногда красавица, иногда страхолюдина.

74
00:08:26.234 --> 00:08:28.380
Папа, ты кофе сделал? Я тебе помогу.

75
00:08:29.002 --> 00:08:30.030
Не надо.

76
00:08:34.115 --> 00:08:35.661
Да, кофе готов.

77
00:08:50.589 --> 00:08:55.114
Стихи, надеюсь, всё ещё пишешь?
Они у тебя ещё остались?

78
00:08:56.029 --> 00:08:57.263
Захламляют шкаф?

79
00:08:57.707 --> 00:09:01.066
Нет. К тому же я недавно их перечитывала.

80
00:09:01.814 --> 00:09:02.733
Держи.

81
00:09:08.160 --> 00:09:10.090
Хорошие стихи.

82
00:09:11.685 --> 00:09:15.048
Многие пишут стихи. У тебя, небось, их несколько пакетов?

83
00:09:15.279 --> 00:09:17.989
Нет. Всего один.

84
00:09:18.394 --> 00:09:23.388
Отдай мне его. Я сейчас готовлю книжку.

85
00:09:24.121 --> 00:09:25.325
Вот здорово.

86
00:09:26.561 --> 00:09:28.534
Мариан. Иди быстрей.

87
00:10:15.971 --> 00:10:17.957
С Днём Рождения!

88
00:10:57.845 --> 00:11:00.695
- Где моя шапка?
- У тебя на голове.

89
00:11:14.534 --> 00:11:18.093
Ты машину нашёл? Не знаю, где она была припаркована.

90
00:11:18.093 --> 00:11:20.219
Я не могу громко говорить, все спят.

91
00:11:23.896 --> 00:11:24.956
Да.

92
00:11:26.783 --> 00:11:31.520
Друзья Авроры, взрослые. И друзья Бенуа.

93
00:11:40.313 --> 00:11:45.786
Забавные ребята. Один из них, Морис, такой парень...

94
00:11:46.020 --> 00:11:48.164
Ты знаешь, они говорят только о сексе.

95
00:11:50.618 --> 00:11:51.969
Только об этом.

96
00:11:54.797 --> 00:11:58.819
О чём бы с ними не заговорила,
они всё переводят на одну тему.

97
00:12:01.567 --> 00:12:02.974
С ума сойти.

98
00:12:05.444 --> 00:12:07.471
Не знаю, лет 12 - 13.

99
00:12:14.735 --> 00:12:17.298
Завтра? Не знаю.
Наверное вернусь вместе с Авророй.

100
00:12:21.116 --> 00:12:25.790
Хорошо. Ладно.
Буду спать, я очень устала.

101
00:12:27.940 --> 00:12:30.931
Ладно. Спокойной ночи.

102
00:13:01.354 --> 00:13:03.816
- Давайте потише. Не можете?!
- Нет, не можем.

103
00:13:17.051 --> 00:13:19.132
Морис. Держи.

104
00:13:44.445 --> 00:13:45.473
Прекрати!

105
00:14:00.630 --> 00:14:02.089
Перестань, Морис!

106
00:14:02.898 --> 00:14:07.121
Отойди! Убери руки! Хватит.

107
00:14:08.853 --> 00:14:10.527
Клеман. Клеман!

108
00:14:16.537 --> 00:14:17.623
Всё в порядке?

109
00:14:22.614 --> 00:14:25.150
Не было бы на тебе трусов, мы бы всё увидели.

110
00:14:26.021 --> 00:14:29.068
- Хорошо, что у тебя нет менструации.
- Заткнись.

111
00:14:31.568 --> 00:14:32.912
Как ты смеешь так говорить.

112
00:14:34.935 --> 00:14:38.442
Кретин. Ещё раз скажешь так,  я тебя убью.

113
00:14:39.254 --> 00:14:41.419
Она тебе не подружка, ясно?

114
00:14:54.645 --> 00:14:55.884
Вы ненормальные.

115
00:15:00.477 --> 00:15:04.413
Когда кровь течёт, да?
Во время менструации она всё время течёт, да?

116
00:15:06.395 --> 00:15:07.334
А сколько это длится?

117
00:15:07.107 --> 00:15:10.320
- У неё 40 дней. У женщин по 10 дней бывает.
- 10 дней кровь идёт?

118
00:15:11.649 --> 00:15:13.430
Постоянно идёт или время от времени?

119
00:15:20.122 --> 00:15:21.525
Время от времени.

120
00:15:27.695 --> 00:15:31.203
- Каждые 28 дней.
- А как же в туалет ходить?

121
00:15:31.203 --> 00:15:35.413
А причём тут это?
Кровь течёт не оттуда, откуда ты писаешь.

122
00:15:38.367 --> 00:15:41.759
- Из маленькой дырочки?
- Да нет, не из маленькой дырочки.

123
00:15:42.044 --> 00:15:43.253
Не оттуда, откуда писаешь.

124
00:15:45.303 --> 00:15:52.451
Менструация - это там, куда мужчины
суют член, чтобы были дети.

125
00:16:01.224 --> 00:16:03.766
- А что ты ощущаешь?
- Ну, грудь твердеет.

126
00:16:04.662 --> 00:16:07.263
Так же, как когда занимаешься любовью?

127
00:16:10.690 --> 00:16:12.660
Нет, подожди, я не очень понял.

128
00:16:17.757 --> 00:16:20.078
Что это за бардак? Что вы тут устроили?

129
00:16:20.861 --> 00:16:22.311
Мы спокойно беседовали.

130
00:16:22.891 --> 00:16:24.234
Хватит, уже час ночи.

131
00:16:25.930 --> 00:16:30.484
- Чтоб я вас больне не слышал.- Хорошо, ложимся.

132
00:16:36.576 --> 00:16:37.672
Поцелуй!

133
00:16:48.766 --> 00:16:50.360
Всё, чтобы я вас больше не слышала.

134
00:17:07.517 --> 00:17:09.108
Бенуа, ты что, постучаться не мог.

135
00:17:10.765 --> 00:17:14.055
- Я... Ну ты же проснулась.
- Не в этом дело.

136
00:17:14.328 --> 00:17:15.552
- А в чём дело?
- Нельзя так делать.

137
00:17:17.703 --> 00:17:19.413
Перестань. Не хочу тебя видеть.

138
00:17:21.331 --> 00:17:24.389
- Здесь Матьё.
- Убирайся.

139
00:17:29.705 --> 00:17:31.880
Иди, она наверняка рада будет тебя видеть.

140
00:17:32.640 --> 00:17:35.801
- Как же они меня достали.
- Ну что ты хочешь с них взять?

141
00:17:42.341 --> 00:17:43.309
Ну наконец-то.

142
00:17:57.510 --> 00:17:58.382
О чём говорите?

143
00:18:01.011 --> 00:18:04.149
- Ты так ходила к соседке?
- Да, а что такого?

144
00:18:05.700 --> 00:18:07.242
Да... нет. Мне плевать.

145
00:20:13.814 --> 00:20:16.982
- У тебя есть жених?
- Который именно? У меня их полно.

146
00:20:17.718 --> 00:20:21.264
- Да... нет.
- А что тебе?

147
00:20:21.690 --> 00:20:23.355
- А вообще-то мне плевать.
- Так чего ты хочешь?

148
00:20:23.626 --> 00:20:26.231
- Так всё-таки, кто твой жених?
- Никто.

149
00:20:28.140 --> 00:20:30.277
- Смеёшься? Матьё твой парень.
- Нет.

150
00:20:31.041 --> 00:20:33.885
- Почему ты не хочешь мне сказать?
- Я не хочу говорить тебе неправду.

151
00:20:34.104 --> 00:20:35.500
- Значит у тебя никого нет?
- Никого.

152
00:20:35.766 --> 00:20:39.001
Я тебе не верю. Этого не может быть.
Не может быть, чтобы ты была одна.

153
00:20:39.357 --> 00:20:41.267
Можешь не верить, но у тебя-то никого нет.

154
00:20:41.791 --> 00:20:44.199
Я дело другое. Я ещё слишком юн.

155
00:20:49.032 --> 00:20:52.761
Бенуа тебя так любит...
Он тебя наверное утомляет?

156
00:20:52.761 --> 00:20:56.229
Почему? Перестань, он же
не влюблён в меня. Ему всего 13 лет.

157
00:21:01.078 --> 00:21:02.328
А вы с ним в одной школе учитесь?

158
00:21:02.328 --> 00:21:04.918
Да, но я его ещё раньше знал.
Мы вместе играли в баскетбол.

159
00:21:07.355 --> 00:21:09.513
А твои родители живут в Париже? И ты тоже?

160
00:21:09.751 --> 00:21:10.660
- Да.
- А где?

161
00:21:11.042 --> 00:21:15.514
Где я живу? В 17 округе. А что?
Хочешь мой номер телефона?

162
00:21:20.856 --> 00:21:22.375
А чем занимаются твои родители?

163
00:21:27.295 --> 00:21:28.403
Ладно, я завтра утром уезжаю.

164
00:21:28.939 --> 00:21:30.076
- Жаль.
- Почему?

165
00:21:32.309 --> 00:21:36.964
Жаль, что тебе не 13 лет или было хотя бы 15.

166
00:22:43.232 --> 00:22:43.965
Они спят.

167
00:24:39.707 --> 00:24:40.304
Мариан.

168
00:25:01.566 --> 00:25:04.370
- Привет. Ты что, знала, что мы здесь?

169
00:25:04.720 --> 00:25:08.943
- Нет. Просто совпадение.
- Здорово. Здесь так хорошо.

170
00:25:11.128 --> 00:25:12.707
Хорошо, что она пришла.

171
00:25:13.089 --> 00:25:15.493
- Ты обычно не ходишь в этот бассейн?
- Нет, мне мама сказала, что вы здесь.

172
00:25:15.928 --> 00:25:17.689
Я в любом случае хотела пойти в бассейн.

173
00:25:18.470 --> 00:25:21.132
- Вообще-то я думала, что вы уже ушли.
- Нет, мы будем здесь до 6.

174
00:25:21.537 --> 00:25:22.596
Смотри, что я умею.

175
00:27:47.494 --> 00:27:48.258
Что с тобой?

176
00:27:53.619 --> 00:27:54.412
Иди ко мне.

177
00:28:06.381 --> 00:28:08.059
- Ты была в бассейне?
- Да.

178
00:28:19.210 --> 00:28:20.681
Надо бы куда-нибудь съездить.

179
00:28:22.352 --> 00:28:24.246
Хочешь, проведм выходные на море?

180
00:28:26.289 --> 00:28:28.786
На выходные меня не будет. Я тебе говорил.

181
00:28:33.582 --> 00:28:36.788
- Еще неделю назад говорил.
- Оставишь меня одну?

182
00:28:39.695 --> 00:28:43.223
- Ты никогда не бываешь одна.
- Нет, на этот раз я буду одна.

183
00:28:45.333 --> 00:28:46.775
Мне неспокойно на душе.

184
00:28:52.006 --> 00:28:53.788
Ну ладно, я всё равно поеду.

185
00:29:26.851 --> 00:29:30.263
Чёрт, я себе задницу отсидел.
Может поменяемся местами?

186
00:29:32.540 --> 00:29:33.666
Как хочешь.

187
00:29:34.476 --> 00:29:36.507
- Ты что?
- Да нет, нет. Ничего.

188
00:30:14.812 --> 00:30:16.164
- Это кто?
- Я.

189
00:30:29.042 --> 00:30:31.757
Давай ляжем друг на друга и вместе скатимся.

190
00:30:31.757 --> 00:30:33.288
Ну давай попробуем.

191
00:30:37.061 --> 00:30:37.915
Так быстрее.

192
00:30:49.196 --> 00:30:55.478
Теперь я. Теперь я! Моя очередь!

193
00:31:18.748 --> 00:31:20.027
- Пино, пойдём.
- Отстань.

194
00:31:39.893 --> 00:31:41.277
Ты здесь? Тебя всюду ищут.

195
00:31:43.108 --> 00:31:45.434
- Хотели вечером пойти в клуб. Пойдёшь?
- Нет.

196
00:31:47.093 --> 00:31:49.217
- Ты же очень любишь танцевать.
- Нет.

197
00:31:51.716 --> 00:31:52.781
Ну пойдём.

198
00:31:55.217 --> 00:31:57.184
Все пойдут. Хотят, чтобы ты пошёл.

199
00:31:58.592 --> 00:32:01.592
Ну перестань. Все расстроятся, если ты не пойдёшь.

200
00:32:02.969 --> 00:32:03.857
Я говорю нет.

201
00:32:06.451 --> 00:32:08.372
Ну как хочешь. Всё равно все пойдут.

202
00:32:09.828 --> 00:32:11.734
Ты меня упрашиваешь не потому,
что хочешь, чтобы я пошёл,

203
00:32:11.944 --> 00:32:13.921
а потому, что сама хочешь пойти.
- Почему ты так говоришь?

204
00:32:16.483 --> 00:32:18.359
Просто хочу, чтобы ты был с нами.

205
00:32:20.233 --> 00:32:22.893
- Пойдём.
- Ну ладно.

206
00:32:25.830 --> 00:32:27.640
Я пойду, но танцевать не буду.

207
00:32:29.549 --> 00:32:30.174
Будешь.

208
00:32:49.130 --> 00:32:50.064
В чём дело? Это дети.

209
00:32:51.907 --> 00:32:52.998
Нет, нет. Детям нельзя.

210
00:32:58.254 --> 00:32:59.206
Вход с 18 лет.

211
00:33:00.610 --> 00:33:04.734
Да Вы что, перестаньте.
Пропустите нас. Они со мной.

212
00:33:07.703 --> 00:33:08.516
Нет, нельзя.

213
00:33:12.344 --> 00:33:13.767
Не мешайте другим проходить.

214
00:33:14.610 --> 00:33:16.236
Отойдите пожалуйста, люди ждут.

215
00:33:19.300 --> 00:33:21.073
Вы не имеете права нас не пускать.

216
00:33:31.410 --> 00:33:33.573
А ну, не толкайся. Сволочь.

217
00:33:37.800 --> 00:33:40.736
Не толкайся, я сказала.
Не трогай меня.

218
00:33:51.033 --> 00:33:52.624
Перестань, не надо. Уходим.

219
00:34:07.550 --> 00:34:12.112
- Ты видел, как он меня?
- Та ладно, перестань, не обращай внимания.

220
00:34:13.823 --> 00:34:15.256
Не я же на него набросилась.

221
00:34:17.724 --> 00:34:21.020
Купер, ладно, ты прав. Хорошо. Всё. Проехали.

222
00:34:22.884 --> 00:34:24.675
- Да идиот он просто.
- Конечно.

223
00:34:26.909 --> 00:34:28.861
Пойдёмте, заедем куда-нибудь, выпьем.

224
00:34:29.157 --> 00:34:32.301
Нет. Я не хочу. Я хочу домой.

225
00:34:33.975 --> 00:34:37.113
- Я вас отвезу.
- Нет, я поеду с ребятами.

226
00:34:48.897 --> 00:34:50.958
Всех пустили, кроме нас. Чёрт...

227
00:34:53.490 --> 00:34:54.643
Морду бы ему набить.

228
00:35:21.753 --> 00:35:22.476
Ты плачешь?

229
00:35:26.944 --> 00:35:32.299
Ладно, не обращай внимание. Идиот...

230
00:35:43.910 --> 00:35:44.897
Клеман, это моё место.

231
00:35:48.396 --> 00:35:49.335
Пошли в домик.

232
00:36:00.855 --> 00:36:02.462
- Тебе холодно?
- Да.

233
00:36:04.262 --> 00:36:05.274
Ты дрожишь.

234
00:36:09.444 --> 00:36:11.524
- Ты не пойдёшь к ним?
- Нет.

235
00:39:46.620 --> 00:39:49.951
- Что там делает Клеман?
- Ракушки собирает.

236
00:39:56.480 --> 00:39:57.743
Пойдём быстрее.

237
00:41:25.901 --> 00:41:26.510
Кто выходит?

238
00:41:26.830 --> 00:41:28.390
- Я здесь выхожу.
- Ты же не здесь живёшь.

239
00:41:28.826 --> 00:41:31.588
- Я... тут рядом. Пешком пройду.
- Тебе далеко же.

240
00:41:31.811 --> 00:41:33.778
- Да нет, совсем не далеко.
- Я тебя подвезу.

241
00:41:34.748 --> 00:41:35.825
Давай я тебя подвезу.

242
00:41:46.672 --> 00:41:47.903
Ладно, увидемся.

243
00:41:53.280 --> 00:41:54.059
Пока.

244
00:42:35.427 --> 00:42:38.125
Стой.
Где твой дом?

245
00:42:38.872 --> 00:42:40.471
Там, но я пешком дойду.

246
00:42:57.145 --> 00:42:59.077
Почему ты тогда решила меня подвезти?

247
00:43:03.018 --> 00:43:06.984
Видишь? Я был прав: у тебя есть жених.

248
00:43:43.655 --> 00:43:44.531
Алло.

249
00:44:10.312 --> 00:44:11.248
Дай мне.

250
00:44:13.973 --> 00:44:20.484
Алло. Нет. Подожди минутку.

251
00:44:44.093 --> 00:44:45.643
Да. Хорошо, если хочешь. Ладно.

252
00:44:56.750 --> 00:45:00.145
- Кто звонил?
- Бенуа.

253
00:45:04.437 --> 00:45:06.095
Он что, меня боится?

254
00:45:32.439 --> 00:45:34.718
Поехали. Сейчас выйдут Бенуа и другие ребята.

255
00:46:13.034 --> 00:46:15.614
Если только из-за этого, то не надо было приезжать.

256
00:46:16.096 --> 00:46:18.524
Но ты ведь хотел что-то сказать и молчишь.

257
00:46:19.117 --> 00:46:20.629
И ты ничего не говоришь.

258
00:46:23.002 --> 00:46:25.876
- Я не знаю, что сказать.
- Ну тогда до свидания.

259
00:46:40.253 --> 00:46:42.538
Что ты сейчас собираешься делать. Не хочешь пойти ко мне?

260
00:46:44.974 --> 00:46:46.986
А ту куда пойдёшь со мной?

261
00:46:47.740 --> 00:46:51.737
- Я пойду на фотовыставку
- Нет, спасибо.

262
00:46:52.705 --> 00:46:56.682
Ну я должна туда пойти. Может сумею договориться насчёт работы.

263
00:48:09.929 --> 00:48:12.988
Странно. Ты смотришь на эту фотографию, а это моя работа.

264
00:48:13.817 --> 00:48:16.143
Спасибо. Тут твоя подпись внизу. Я умею читать.

265
00:48:16.347 --> 00:48:19.020
- Ну и как, тебе нравится?
- Я не знаю, что это значит.

266
00:48:21.213 --> 00:48:25.223
Специально сделано. Чтобы каждый увидел что-то своё.

267
00:48:25.436 --> 00:48:28.292
Например, что ты видишь на этой фотографии?

268
00:48:28.790 --> 00:48:29.756
Мне плевать.

269
00:48:30.079 --> 00:48:31.860
Каждый раз, когда нас кто-нибудь встречает,

270
00:48:31.860 --> 00:48:34.662
ты меня увозишь в подобные места. Мне это надоело.

271
00:48:39.067 --> 00:48:39.790
Подожди, который час?

272
00:48:40.332 --> 00:48:42.214
Мадмуазель, мне надо с вами побеседовать.

273
00:48:43.317 --> 00:48:44.757
Хорошо, позже.

274
00:48:45.505 --> 00:48:46.770
Чёрт, мне придётся остаться.

275
00:48:47.382 --> 00:48:48.475
- Можешь подождать?
- Нет.

276
00:48:49.347 --> 00:48:51.092
Подожди, я тебя провожу, а потом вернусь.

277
00:48:51.365 --> 00:48:52.537
Нет, не надо, я сам доеду.

278
00:48:52.537 --> 00:48:53.911
- А как же ты поедешь?
- На метро.

279
00:49:01.475 --> 00:49:02.599
Ты на меня не сердишся?

280
00:49:09.381 --> 00:49:11.629
- До скорого.
- Не знаю.

281
00:49:13.757 --> 00:49:14.653
Почему.

282
00:49:22.402 --> 00:49:25.121
- Не обязательно встречаться наедине.
- Нет, не в этом дело.

283
00:49:25.356 --> 00:49:26.850
- А что бы ты хотел?
- Что бы я хотел?

284
00:49:27.383 --> 00:49:30.133
Чтобы мы уехали. Вдвоём. На море.

285
00:49:35.571 --> 00:49:36.543
Ладно, я пошёл.

286
00:49:43.132 --> 00:49:47.912
А если тебя это беспокоит, то я знаю, что сказать родителям.

287
00:50:13.173 --> 00:50:14.070
Здесь.

288
00:50:25.882 --> 00:50:26.725
Дай я.

289
00:50:32.351 --> 00:50:33.959
Вообще-то вперёд даму пропускают.

290
00:50:55.555 --> 00:50:57.151
Смотри, какая классная ванная.

291
00:51:12.307 --> 00:51:13.969
- Спасибо.
- Не за что.

292
00:51:15.026 --> 00:51:16.185
Она искусственная.

293
00:51:31.556 --> 00:51:33.227
Повезло нам. Погода хорошая.

294
00:51:35.304 --> 00:51:36.856
Что будем делать? Выйдем погуляем?

295
00:52:07.297 --> 00:52:08.636
Яйца с затычками.

296
00:52:11.698 --> 00:52:12.888
Ну и названия...

297
00:52:16.619 --> 00:52:18.197
Может закажешь дальнюю прогулку?

298
00:52:21.323 --> 00:52:22.219
Вы выбрали?

299
00:52:25.294 --> 00:52:29.323
Что такое голубиное сюпрем на финиковой подушке?

300
00:52:29.323 --> 00:52:31.823
Это голубятина. Голубиное филе с финиковым пюре.

301
00:52:33.308 --> 00:52:36.511
Это вкусно. Что возьмёшь?

302
00:52:37.884 --> 00:52:42.076
- Ля фуагра.
- А я дары моря.

303
00:52:44.295 --> 00:52:46.137
- Вино будешь?
- Кока-колу.

304
00:52:46.919 --> 00:52:50.368
Кока-колу? А мне бокал белого вина.

305
00:52:51.595 --> 00:52:54.470
Принести ещё один прибор, чтобы он смог попробовать ракушки.

306
00:52:55.048 --> 00:52:56.136
Да, пожалуйста.

307
00:53:18.294 --> 00:53:21.964
Что я хотела сказать. Родители у тебя, я вижу, не очень строгие.

308
00:53:22.639 --> 00:53:27.182
Ну да! Когда я получаю хорошие отметки, всё нормально. А если нет - это ужас.

309
00:53:28.432 --> 00:53:30.488
А с кем ты больше ладишь? С отцом или матерью?

310
00:53:31.576 --> 00:53:36.856
Ну, я их люблю обоих. Если они умрут, мне будет грустно, но жить с ними мне не вмоготу.

311
00:53:38.241 --> 00:53:42.941
Особенно не могу терпеть спать с ними в одной кровати.

312
00:53:45.583 --> 00:53:47.676
У меня каждый раз живот начинает болеть.

313
00:53:48.457 --> 00:53:50.085
Однажды даже чуть не стошнило.

314
00:53:52.228 --> 00:53:53.537
С ума сойти.

315
00:53:54.491 --> 00:53:58.982
Значит в твоих интересах хорошо учиться, чтобы они не донимали.

316
00:53:59.303 --> 00:54:00.573
- Ты в каком классе?
- В восьмом.

317
00:54:01.209 --> 00:54:03.741
- Хорошо учишся?
- Нормально.

318
00:54:07.708 --> 00:54:09.317
- Может поговорим о чём-нибудь другом?
- Ладно.

319
00:54:11.083 --> 00:54:15.758
- Какую музыку ты любишь?
- Всякую.

320
00:54:16.605 --> 00:54:18.078
- Рэп любишь?
- Да.

321
00:54:22.366 --> 00:54:23.319
А кого ты знаешь?

322
00:54:23.678 --> 00:54:24.837
- Из рэперов?
- Да.

323
00:54:28.167 --> 00:54:29.967
Аям... Э-э-э...

324
00:54:34.175 --> 00:54:35.257
- А Funk Family знаешь?
- Нет.

325
00:54:35.488 --> 00:54:36.805
Не знаешь Funk Family?!

326
00:54:38.726 --> 00:54:40.317
Такой класс. Я уверен, тебе понравится.

327
00:54:42.253 --> 00:54:43.572
- Ну как, тебе понравились ракушки.
- Нет.

328
00:54:45.088 --> 00:54:46.305
- Почему?
- Я не люблю их.

329
00:54:46.932 --> 00:54:49.269
- Почему?
- Потому что не люблю.

330
00:54:55.224 --> 00:54:56.070
Извини.

331
00:55:20.759 --> 00:55:22.477
- Как? Всё в порядке?
- Да.

332
00:55:40.444 --> 00:55:43.023
- Ты нормально?
- Да. Можно задать тебе вопрос?

333
00:55:45.477 --> 00:55:47.319
Тебе приходилось встречаться с моими ровестниками?

334
00:55:48.115 --> 00:55:51.163
Нет. Никогда раньше.

335
00:55:52.773 --> 00:55:55.884
- Просто я говорил об этом со своими приятелями...
- О чём?

336
00:55:58.396 --> 00:56:00.475
О том, что я встречаюсь с 30-летней женщиной.

337
00:56:01.679 --> 00:56:04.944
- А кому ты говорил об этом? Не Бенуа?
- Нет, да что ты...

338
00:56:08.715 --> 00:56:10.758
Зачем ты об этом рассказал? А они что сказали?

339
00:56:12.099 --> 00:56:14.131
Я не хочу повторять то, что они сказали.

340
00:56:17.933 --> 00:56:20.024
Они смеялись надо мной целый день, идиоты.

341
00:56:20.278 --> 00:56:22.663
Мне плевать. Они просто мне обзавидовались.

342
00:56:29.311 --> 00:56:30.529
Дай мне сигарету.

343
00:56:50.835 --> 00:56:54.007
- Я мог бы быть с мамой.
- Ну и что?

344
00:57:35.179 --> 00:57:36.541
Ты сейчас похожа на муху.

345
00:57:39.101 --> 00:57:40.981
- Чем хочешь заняться?
- Не знаю. А ты?

346
00:57:42.282 --> 00:57:43.354
Мне всё равно.

347
00:57:50.323 --> 00:57:52.821
А чем ты обычно занимаешься с друзьями?

348
00:57:53.750 --> 00:57:57.313
Ходим в кафе или видеосалон.

349
00:58:01.635 --> 00:58:02.513
Любишь шататься по улицам?

350
00:58:02.763 --> 00:58:05.094
Нет, терпеть не могу. Я люблю делать что-то конкретное.

351
01:01:23.141 --> 01:01:25.731
Добрый вечер, мадам. Добрый вечер, молодой человек.

352
01:01:26.382 --> 01:01:27.218
Добрый вечер.

353
01:01:44.881 --> 01:01:46.296
Вам нужна раскладушка?

354
01:01:50.672 --> 01:01:51.283
Нет.

355
01:02:08.232 --> 01:02:10.170
- Спокойной ночи.
- Спокойной ночи.

356
01:04:03.352 --> 01:04:04.395
Хочешь спать?

357
01:06:32.773 --> 01:06:37.071
- Ты в майке легла?
- Нет.

358
01:08:03.303 --> 01:08:04.453
Клеман. Открой. Открой.

359
01:08:15.589 --> 01:08:20.930
Ничего страшного. Пусти меня.

360
01:08:23.178 --> 01:08:24.483
Клеман, открой.

361
01:08:34.508 --> 01:08:36.110
Я хочу с тобой поговорить.

362
01:08:40.806 --> 01:08:43.788
Это же смешно. Не будем же мы так стоять.

363
01:08:46.038 --> 01:08:47.898
Как хочешь. Я тогда лягу под дверью.

364
01:08:49.339 --> 01:08:51.163
Если ты не выйдешь, я лягу на пол.

365
01:10:37.111 --> 01:10:38.953
Послушай, мы увидемся на той неделе?

366
01:10:40.122 --> 01:10:42.932
- К чему? Не могу.
- Ну пожалуйста.

367
01:10:53.579 --> 01:10:55.684
Чёрт. Твой отец.

368
01:10:56.181 --> 01:10:57.248
- Где?
- Там.

369
01:11:08.309 --> 01:11:12.092
Тебе повезло, что я ещё не ушёл. У тебя же нет ключей.

370
01:11:14.229 --> 01:11:15.556
А мама осталась у бабушки.

371
01:11:16.916 --> 01:11:19.057
- Здравствуйте.
- Здравствуйте.

372
01:11:21.855 --> 01:11:32.373
Вы мама Тома, да? Ну как, всё прошло нормально, не очень Вас достали?

373
01:11:33.872 --> 01:11:34.932
Клеман, возьми сумку.

374
01:11:36.705 --> 01:11:38.123
- Скажи до свидания.
- До свидания.

375
01:11:39.296 --> 01:11:41.449
- А дальше?
- До свидания мадам.

376
01:11:42.495 --> 01:11:43.393
До свидания Клеман.

377
01:11:45.651 --> 01:11:47.434
Ладно. До свидания. Ещё раз спасибо.

378
01:11:50.122 --> 01:11:51.277
Надеюсь, скоро увидимся.

379
01:12:15.995 --> 01:12:18.545
Сколько тебе было лет, когда ты впервые занялся любовью?

380
01:12:19.334 --> 01:12:20.840
- 15.
- Пятнадцать?

381
01:12:23.717 --> 01:12:25.580
- Ну и как?
- Что?

382
01:12:26.954 --> 01:12:29.656
- Ну... расскажи.
- Я тебе уже рассказывал.

383
01:12:31.542 --> 01:12:32.777
Кто это была?

384
01:12:33.809 --> 01:12:36.989
Это была девчёнка из моей деревни. Её звали Натали ленуар.

385
01:12:38.344 --> 01:12:41.122
Ей было лет 18 - 19.

386
01:12:42.935 --> 01:12:44.144
Я ужасно боялся.

387
01:12:45.185 --> 01:12:46.343
- Да?
- Да.

388
01:12:47.871 --> 01:12:51.387
У меня был приятель, более опытный, чем я, который говорил, что это очень просто.

389
01:12:52.059 --> 01:12:54.511
Нужно просто войти в дырку и двигаться. Что я и делал.

390
01:12:58.422 --> 01:13:02.482
Я стал двигаться туда, сюда. У меня голова закружилась. Я ничего не понял.

391
01:13:04.278 --> 01:13:07.831
- А у тебя стоял хорошо?
- Да.

392
01:13:13.045 --> 01:13:18.959
- То есть?
- Ну не знаю. У тебя член был нормального размера?

393
01:13:24.154 --> 01:13:28.145
Не знаю... Да... всё нормально вроде было.

394
01:13:31.615 --> 01:13:34.112
А как это было по сравнению с тем, что сейчас?

395
01:13:34.687 --> 01:13:35.736
А что сейчас?

396
01:13:40.325 --> 01:13:42.107
Ну... такого же размера?

397
01:13:44.390 --> 01:13:45.487
Не помню.

398
01:13:47.498 --> 01:13:49.398
А ты испытал удовольствие?

399
01:13:51.345 --> 01:13:52.751
Да я уже не очень помню.

400
01:13:55.110 --> 01:14:00.219
Нет. Пожалуй нет. Я кончил, но удовольствия не получил.

401
01:14:03.298 --> 01:14:04.826
Сначала было больно.

402
01:14:08.910 --> 01:14:11.283
А потом получалось всё лучше и лучше.

403
01:14:11.513 --> 01:14:14.000
Я стал делать всё более непристойные вещи.

404
01:14:16.179 --> 01:14:17.859
И подробно об этом рассказывал.

405
01:14:17.859 --> 01:14:20.457
- Кому?
- Друзьям.

406
01:14:24.158 --> 01:14:26.627
Да. Я такое стал вытворять...

407
01:14:27.752 --> 01:14:30.063
- Ты то, да?
- Да.

408
01:14:30.412 --> 01:14:32.999
Да, но малышке Ленуар это нравилось.

409
01:14:54.112 --> 01:14:55.604
- Ну говори.
- Подожди.

410
01:15:38.449 --> 01:15:40.965
Со мной кое-что приключилось.

411
01:15:42.421 --> 01:15:56.012
Я... Я... влюбилась в очень молоденького мальчика.

412
01:15:56.983 --> 01:15:58.668
Зачем ты мне это рассказываешь?

413
01:15:59.706 --> 01:16:06.622
- Ну, чтобы ты мне сказал...
- Я не хочу вмешиваться в твои дела.

414
01:16:06.893 --> 01:16:08.756
Держи при себе свои непристойности.

415
01:16:09.062 --> 01:16:11.553
Это не непристойности.

416
01:16:20.982 --> 01:16:23.013
У тебя с ним была половая связь?

417
01:16:24.953 --> 01:16:28.473
Нет, но... Нет, не в этом дело.

418
01:16:34.531 --> 01:16:37.092
Просто у меня это не выходит из головы.

419
01:16:39.610 --> 01:16:41.315
Я всё время о нём думаю.

420
01:16:46.471 --> 01:16:52.289
Я его так часто вижу, но когда его нет, я всё время его жду.

421
01:16:53.436 --> 01:16:56.267
- Жду, когда он позвонит.
- А он что?

422
01:16:57.845 --> 01:17:06.022
Он? Не знаю. Не знаю влюблён ли он в меня.

423
01:17:11.858 --> 01:17:13.007
Не знаю...

424
01:17:16.656 --> 01:17:18.646
Тебе не надоело делать глупости?

425
01:17:22.014 --> 01:17:23.817
На кой шут тебе этот мальчишка?

426
01:17:26.240 --> 01:17:29.845
Тебе бы понравилось, если бы я задрал тебе юбку в этом возрасте?

427
01:17:31.201 --> 01:17:34.169
- Он выглядит старше своих лет.
- Нет, не надо мне заливать.

428
01:17:42.931 --> 01:17:47.295
Давай, иди. Пусть он засадит тебе свой 3-х сантиметровый член.

429
01:17:53.594 --> 01:17:54.874
Чего ты ждёшь?

430
01:17:58.332 --> 01:18:00.366
Что я тебе заапплодирую?

431
01:18:47.960 --> 01:18:49.364
Нет, вот так надо.

432
01:20:09.569 --> 01:20:12.456
- Спасибо, что позвонила мне.
- У меня нет твоего телефона.

433
01:20:12.829 --> 01:20:14.753
Но его трудно, конечно, найти...

434
01:20:59.144 --> 01:21:01.287
- Ты со всеми встречаешься.
- Ты что, ревнуешь?

435
01:21:04.525 --> 01:21:09.207
Нет. Не в этом дело. И всё-таки сейчас к Матьё, да?

436
01:21:09.755 --> 01:21:12.477
Ты с ним... Ты шлюха.

437
01:21:12.477 --> 01:21:17.739
Послушай, ты не смеешь так со мной говорить. Я тебе не твоя подружка-ровестница.

438
01:21:18.153 --> 01:21:21.193
Я не обязана тебе рассказывать всё про свою жизнь, ясно?

439
01:21:30.586 --> 01:21:33.536
Но если ты хочешь поговорить на эту тему, пожалуйста.

440
01:21:37.194 --> 01:21:38.616
Знаешь, что я тебе скажу?

441
01:21:40.182 --> 01:21:46.613
Я не хочу больше встречаться с тобой. Будет лучше, если мы перестанем видеться.

442
01:21:51.442 --> 01:21:53.317
Хватит делать глупости.

443
01:22:05.169 --> 01:22:08.820
Я так и думал. Ты просто шлюха.

444
01:22:22.836 --> 01:22:25.275
Не смей так со мной разговаривать, ясно?

445
01:23:52.125 --> 01:23:53.895
Закрой глаза.

446
01:24:05.827 --> 01:24:06.951
Иди ко мне.

447
01:24:16.147 --> 01:24:19.748
- Не боишься?
- Не так, как в прошлый раз.

448
01:24:21.030 --> 01:24:22.345
Не бойся.

449
01:25:23.266 --> 01:25:24.383
Клеман.

450
01:25:32.866 --> 01:25:36.320
- Уже девять. Тебе пора идти.
- Я не хочу домой.

451
01:25:37.010 --> 01:25:40.642
- Что же ты будешь делать?
- Останусь здесь.

452
01:25:42.384 --> 01:25:44.360
- Это невозможно.
- Почему?

453
01:25:44.984 --> 01:25:47.802
- А твои родители?
- Плевать мне на них.

454
01:25:49.473 --> 01:25:52.602
А мне не плевать. Ты не можешь здесь остаться.

455
01:25:54.205 --> 01:25:57.368
- Я всё равно ухожу.
- Хочешь от меня избавиться?

456
01:25:57.613 --> 01:25:59.708
Перестань, не злись.

457
01:26:01.089 --> 01:26:03.696
Иди домой, а увидимся завтра, если хочешь.

458
01:26:04.287 --> 01:26:07.308
- Давай, одевайся.
- Пусти!

459
01:27:19.601 --> 01:27:20.630
Клеман!

460
01:27:47.033 --> 01:27:51.282
Здравствуйте, мусье. Извините за беспокойство, Вы можете открыть?
- А что такое.

461
01:27:51.925 --> 01:27:53.302
А что такое?

462
01:27:54.204 --> 01:27:59.422
Дети, с которыми я гуляю, перебросили мяч через Ваш забор. Он, наверное, у Вас во дворе.

463
01:28:01.078 --> 01:28:05.065
- А, понятно. А где?
- По моему вон там в кустах.

464
01:28:05.341 --> 01:28:07.191
- Пойду посмотрю.
- Спасибо.

465
01:28:16.126 --> 01:28:21.286
Я не вижу мяча. Хотите, сами идите посмотрите.

466
01:28:21.490 --> 01:28:23.355
Да нет, нет, ничего страшного. Извините.

467
01:28:23.649 --> 01:28:26.005
- Большое спасибо. До свидания.
-Всего хорошего.

468
01:29:50.853 --> 01:29:55.835
Завтра суббота. Давай проведём вместе весь день.

469
01:30:06.026 --> 01:30:06.970
Иди.

470
01:30:41.165 --> 01:30:42.495
Жаль, у тебя нет кабельного.

471
01:31:43.510 --> 01:31:45.026
Завтра увидимся?

472
01:32:25.277 --> 01:32:27.048
- Ты кого-нибудь ждёшь?
- Нет.

473
01:32:34.746 --> 01:32:36.845
- Зачем ты пришёл?
- Я ушёл из дома.

474
01:32:37.543 --> 01:32:39.780
- Как так?
- Сбежал.

475
01:32:43.264 --> 01:32:49.238
- Это кто, Матьё?
- Это... приятель.

476
01:33:05.780 --> 01:33:09.198
- На что ты расчитывал?
- Жить у тебя, ночевать у тебя.

477
01:33:10.644 --> 01:33:14.200
- Почему ты это делаешь, не спросив меня?
- Я думал, ты обрадуешься.

478
01:33:14.517 --> 01:33:16.964
Как я могу обрадоваться? Глупости.

479
01:33:17.965 --> 01:33:22.848
Ты совсем спятил. Я не могу прятать тебя у себя.

480
01:33:43.858 --> 01:33:49.712
- Не надо за мной идти!
- Перестань, Клеман. Не надо. Куда ты?

481
01:33:52.756 --> 01:33:58.093
- Ты не рада меня видеть.
- Перестань. Что ты говоришь?

482
01:33:58.501 --> 01:34:01.334
Просто я думаю о твоих родителях.
- Не надо говорить о моих родителях.

483
01:34:05.751 --> 01:34:09.238
Ты знаешь, что они устроят, если ты не вернёшься ночевать?

484
01:34:10.039 --> 01:34:12.390
- А тебе то что?
- Представляешь, что будет?

485
01:34:14.785 --> 01:34:16.845
В конце концов меня в тюрьму могут посадить.

486
01:34:17.048 --> 01:34:19.236
- Это ты несёшь чушь.
- Клеман.

487
01:34:30.912 --> 01:34:33.359
Я хочу остаться с тобой.

488
01:34:40.912 --> 01:34:44.004
Я тоже хотела бы остаться с тобой.

489
01:34:52.272 --> 01:34:55.628
- Нет. Нет Клеман.
- Почему?

490
01:35:00.730 --> 01:35:04.911
Если это будет продолжаться, неизвестно, чем это может закончиться.
- Перестань.

491
01:35:04.911 --> 01:35:05.791
Перестань.

492
01:35:06.038 --> 01:35:08.966
Слушай, будь у тебя подружка, твоя ровестница, ты смог бы ночевать у неё?

493
01:35:09.524 --> 01:35:11.272
Но ты-то не моя ровестница.

494
01:35:13.910 --> 01:35:15.995
Ладно, хватит препираться. Я тебя отвезу.

495
01:35:17.689 --> 01:35:21.609
- У меня нет с собой денег на такси. А у тебя есть?
- Нет.

496
01:35:27.345 --> 01:35:29.122
Схожу за ключами от машины.

497
01:35:31.109 --> 01:35:34.359
Жди меня у машины. Вон там: во дворе.

498
01:35:38.279 --> 01:35:42.875
Принесу ключи. Я быстро, жди.

499
01:36:17.998 --> 01:36:19.530
Кто этот мальчишка?

500
01:36:40.784 --> 01:36:42.424
Мариан, послушай.

501
01:36:44.017 --> 01:36:50.110
Если ты мне ничего не объяснишь, когда ты вернёшься, меня здесь уже не будет.

502
01:37:51.703 --> 01:37:59.300
"Франк. Я не могу тебе ничего объяснить.

503
01:38:02.735 --> 01:38:05.328
Я влюблена в этого мальчика.

504
01:38:06.323 --> 01:38:11.095
Я не знаю куда, но ухожу. Подожди немного.

505
01:38:15.230 --> 01:38:19.661
В любом случае я тебя люблю.
Мариан."

506
01:39:10.195 --> 01:39:12.293
Мариан, что ты здесь делаешь?

507
01:39:39.082 --> 01:39:41.800
"Клеман, ты помнишь, что сегодня я уезжаю?

508
01:39:42.029 --> 01:39:44.238
Я сегодня уезжаю. Ненадолго.

509
01:39:44.458 --> 01:39:46.332
Буду звонить тебе каждый день.

510
01:39:46.332 --> 01:39:48.601
Когда я вернусь, мы что-нибудь придумаем.

511
01:39:52.270 --> 01:39:54.381
Я буду скучать по тебе.

512
01:39:55.946 --> 01:40:02.694
Но ты увидишь, как после разлук хороши встречи.

513
01:40:05.820 --> 01:40:07.491
Крепко целую тебя.

514
01:40:08.677 --> 01:40:11.475
Так же крепко, как тебя люблю."

515
01:40:14.818 --> 01:40:17.217
Я тебе столько раз звонила, а ты ни разу не брал трубку.

516
01:40:17.745 --> 01:40:21.592
Вот взял. Я тебе говорил, в какое время надо звонить.

517
01:40:21.959 --> 01:40:23.620
В это время я не могла.

518
01:40:26.130 --> 01:40:27.945
Я в прошлый раз опоздала на поезд.

519
01:40:29.148 --> 01:40:30.865
- У тебя всё хорошо?
- Да.

520
01:40:32.073 --> 01:40:36.411
- Что ты сейчас делаешь?
- Я должен положить трубку.

521
01:40:36.634 --> 01:40:37.943
Отцу телефон нужен.

522
01:40:38.539 --> 01:40:43.557
Подожди. Приезжай ко мне. Приезжай сюда.

523
01:40:44.368 --> 01:40:46.498
Я не могу больше говорить.

524
01:40:47.711 --> 01:40:49.556
А потом позвонишь мне?

525
01:40:49.556 --> 01:40:51.149
Вряд ли.

526
01:40:51.859 --> 01:40:55.137
Подожди, запиши номер телефона гостинницы, где я буду завтра.

527
01:40:58.598 --> 01:41:04.022
04-90-36-29-61.

528
01:41:04.928 --> 01:41:07.310
- Записал?
- Да.

529
01:41:13.248 --> 01:41:15.655
Ну раз так, я не хочу тебе надоедать.

530
01:41:15.863 --> 01:41:18.456
Позвони мне сам, когда захочешь со мной поговорить.

531
01:41:18.456 --> 01:41:20.217
Хорошо. Пока.

532
01:41:21.914 --> 01:41:25.739
<i>/короткие гудки/</i>

533
01:41:29.459 --> 01:41:39.909
<i>/телефонный звонок/</i>

534
01:41:40.442 --> 01:41:41.852
Алло.

535
01:41:44.270 --> 01:41:47.201
Нет Алис, я не хочу.

536
01:41:47.969 --> 01:41:50.814
Нет, никакого вечера завтра не будет.

537
01:42:44.807 --> 01:42:46.672
Я ждала тебя на вокзале.

538
01:42:47.285 --> 01:42:51.002
Я знаю, но у меня был баскетбол. Учитель не отпускал.

539
01:42:51.478 --> 01:42:55.437
Я не успевал на вокзал и пришёл сразу сюда, чтобы тебя застать.

540
01:42:57.414 --> 01:42:59.610
Это и есть встреча после разлуки?

541
01:43:35.250 --> 01:43:38.135
- Что с тобой?
- Я не могу.

542
01:43:38.135 --> 01:43:41.307
- Почему?
- Потому.

543
01:45:18.889 --> 01:45:19.808
Что это у тебя?

544
01:45:19.808 --> 01:45:21.999
- Где?
- Здесь.

545
01:45:23.183 --> 01:45:25.076
Вот тут.
- Это?

546
01:45:28.217 --> 01:45:33.078
Волосы на коже. У женщин такое бывает.

547
01:45:50.325 --> 01:45:53.314
Нет, я не далеко. Могу быть через 15 минут.

548
01:45:55.252 --> 01:45:57.639
Хорошо. А кто там будет?

549
01:45:59.859 --> 01:46:01.722
Хорошо, иду. Пока.

550
01:46:15.656 --> 01:46:16.796
Я пошёл.

551
01:46:19.452 --> 01:46:21.148
Я за тобой завтра заеду?

552
01:46:21.148 --> 01:46:24.626
Нет, я не смогу. Иду к зубному после школы с мамой.

553
01:46:25.202 --> 01:46:28.451
- Тогда когда увидимся?
- Послезавтра, если хочешь.

554
01:46:28.800 --> 01:46:34.128
- Послезавтра?..
- Но предупреждаю, если опоздаешь, я ждать не буду.

555
01:46:34.128 --> 01:46:36.327
Нет, нет. Я не опоздаю.

556
01:46:58.390 --> 01:47:00.161
Тот, кого я ищу, уже там.

557
01:48:06.533 --> 01:48:07.830
Привет, Бенуа.

558
01:48:09.082 --> 01:48:11.675
- Ты, наверное, ищешь Клемана?
- Почему ты так решил?

559
01:48:11.986 --> 01:48:14.563
Отстань от неё, она пришла потанцевать, как и все.

560
01:48:42.156 --> 01:48:44.005
Мадемуазель, что будете пить, спиртное?

561
01:48:44.005 --> 01:48:47.285
- Нет, спиртного не надо. Кока-колу.
- Хорошо.

562
01:49:04.621 --> 01:49:09.839
Ну как, весело? Мы с тобой здесь единственные взрослые.

563
01:49:12.603 --> 01:49:13.851
А чем ты занимаешься?

564
01:49:31.580 --> 01:49:32.378
Пойдём.

565
01:49:41.189 --> 01:49:42.510
Клемана здесь нет?

566
01:49:59.710 --> 01:50:00.896
Ты здесь?

567
01:50:32.099 --> 01:50:34.949
- Потанцуем?
- Иди, если хочешь.

568
01:51:07.499 --> 01:51:09.005
- Деньжат дашь мне?
- Что?

569
01:51:09.337 --> 01:51:12.975
Деньжат можешь мне подкинуть? Я куплю что-нибудь попить.

570
01:52:57.258 --> 01:52:59.259
- Где Мариан?
- В туалет пошла.

571
01:53:00.903 --> 01:53:02.814
Женщине плохо!

572
01:53:07.884 --> 01:53:09.309
Мариан.

573
01:53:20.545 --> 01:53:23.761
- Что с ней?
- Не знаю. Вроде задыхается.

574
01:53:23.761 --> 01:53:25.730
- Ты её знаешь?
- Нет.

575
01:53:26.229 --> 01:53:29.415
Мадам. Мадам, Вы меня слышите?

576
01:53:37.040 --> 01:53:38.655
Вызови врача, быстро.

577
01:53:40.669 --> 01:53:41.799
Что случилось?

578
01:53:49.259 --> 01:53:51.814
Всё будет хорошо, мадам. Не волнуйтесь.

579
01:54:07.107 --> 01:54:08.576
Скорая едет.

580
01:54:18.234 --> 01:54:20.622
Всё будет в порядке. Скорая едет.

581
01:54:55.527 --> 01:54:58.877
Посиди немного. Спасибо.

582
01:55:04.795 --> 01:55:08.360
Меня скорая привезла.

583
01:55:10.029 --> 01:55:13.998
- Сделать тебе массаж?
- Нет.

584
01:55:17.216 --> 01:55:20.687
- Хочешь, чтобы я ещё пришёл?
- Нет.

585
01:55:24.469 --> 01:55:27.232
Ты ещё не закончил.

586
01:55:30.683 --> 01:55:32.995
Не беспокойся за меня.

587
01:56:12.966 --> 01:56:15.032
У меня позавчера был приступ астмы.

588
01:56:15.958 --> 01:56:19.449
Да? Давно уже не было.

589
01:56:19.763 --> 01:56:22.659
Последний раз, это когда я была с тобой, да?

590
01:56:22.983 --> 01:56:25.238
А позавчера с кем ты была?

591
01:56:25.641 --> 01:56:28.500
Это случилось в метро. Я была одна.

592
01:56:28.905 --> 01:56:31.925
- Ну и как же ты?
- Меня на скорой увезли.

593
01:56:32.262 --> 01:56:36.410
- Мама.
- Привет.

594
01:56:40.850 --> 01:56:44.239
- Можно я сегодня переночую у Мориса?
- Ладно.

595
01:56:47.957 --> 01:56:51.613
- А ты не хочешь поцеловать Мариан?
- Да.

596
01:56:54.914 --> 01:56:57.234
- Здравствуйте мадам.
- Здравствуй.

597
01:57:09.869 --> 01:57:11.649
Подожди, я найду.

598
01:57:14.479 --> 01:57:17.098
Клеман, можно тебя на минутку?

599
01:57:25.052 --> 01:57:27.302
Я думала, мы сегодня вечером увидимся?

600
01:57:29.293 --> 01:57:31.346
Пошли. До свидания.

601
01:58:43.056 --> 01:58:44.929
Подождите меня, я сейчас.

602
01:58:45.727 --> 01:58:48.213
- Садись, поехали.
- Нет, я не могу.

603
01:58:48.490 --> 01:58:50.083
Я же за тобой приехала.

604
01:58:50.317 --> 01:58:52.899
Ты меня не предупредила, я бы тебе сказал.
Подождите.

605
01:58:53.602 --> 01:58:55.177
- Садись.
- Нет.

606
01:58:55.177 --> 01:58:56.869
Садись я тебе говорю.

607
01:59:13.023 --> 01:59:14.099
Садись в машину.

608
01:59:15.383 --> 01:59:18.353
- А что он сделал?
- Не знаю. Она ненормальная.

609
01:59:34.921 --> 01:59:37.037
- Не понимаю, в чём дело?
- Да, уж.

610
01:59:59.167 --> 02:00:03.482
Если так будет продолжаться, мы больше не увидимся. Предупреждаю.

611
02:00:03.482 --> 02:00:04.757
- Как?
- Так.

612
02:00:28.742 --> 02:00:32.025
Прекрати. Перестань!

613
02:00:38.058 --> 02:00:40.126
Я не хочу. Не хочу так.

614
02:00:41.932 --> 02:00:44.093
Не так. Мне противно.

615
02:00:56.174 --> 02:00:59.829
Уходи, не хочу тебя больше видеть. Уходи!

616
02:02:04.292 --> 02:02:07.323
- Что возьмёшь?
- Не знаю, я ещё не выбрал.

617
02:02:11.088 --> 02:02:13.965
А я возьму скандинавское ассорти.

618
02:02:21.698 --> 02:02:23.498
Я подойду попозже.

619
02:02:25.487 --> 02:02:28.267
Если хочешь пиццу, возьми детское меню.

620
02:02:28.267 --> 02:02:29.482
Ну конечно...

621
02:02:41.028 --> 02:02:43.201
Посмотри. Вертолёты.

622
02:03:01.355 --> 02:03:04.059
- Вкусно?
- Да.

623
02:03:04.433 --> 02:03:06.104
- Хочешь?
- Нет.

624
02:03:21.185 --> 02:03:25.090
- Что?
- Давай...

625
02:03:38.138 --> 02:03:40.919
- Что такое?
- Чего?

626
02:03:47.456 --> 02:03:49.880
- Ты это что, нарочно?
- Что?

627
02:05:01.501 --> 02:05:05.112
- Кому ты звонил?
- Матильде. Если тебе так это интересно.

628
02:05:06.439 --> 02:05:08.031
А кто это, Матильда?

629
02:05:08.472 --> 02:05:10.905
Она из моего колледжа. Я её люблю.

630
02:05:14.906 --> 02:05:16.719
Ты смеёшься надо мной?

631
02:05:17.049 --> 02:05:18.610
Думай, что хочешь.

632
02:08:03.826 --> 02:08:05.958
Клеман, что происходит?

633
02:08:08.137 --> 02:08:10.535
Я хочу это прекратить.

634
02:08:43.464 --> 02:08:46.738
Это из-за той девчёнки, Матильды, ты стал таким?

635
02:08:56.288 --> 02:08:58.178
Что ты в ней нашёл?

636
02:09:01.603 --> 02:09:05.526
Не усложняй себе жизнь. Она и любовью заниматься не умеет.

637
02:09:06.476 --> 02:09:08.478
Ты её не знаешь.

638
02:09:08.478 --> 02:09:13.480
Ты сам говорил: "Мне не нужны эти девчонки. Они ничего не умеют."

639
02:09:25.296 --> 02:09:26.729
Перестань!

640
02:11:14.134 --> 02:11:15.710
Вставай, пошли.

641
02:11:24.781 --> 02:11:28.385
- До свидания, киска.
- До вечера.

642
02:17:20.675 --> 02:17:26.911
Посвящается Немо, чтобы он всегда чувствовал себя свободным в любви.

