1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:23,700 --> 00:00:26,367
(door rattling)

4
00:00:27,467 --> 00:00:30,933
(engine rumbling)

5
00:00:30,933 --> 00:00:33,033
(door thuds)

6
00:00:33,033 --> 00:00:38,033
(vehicle beeping)
(engine rumbling)

7
00:00:59,033 --> 00:01:01,833
(metal clattering)

8
00:01:04,000 --> 00:01:06,100
(door thuds)

9
00:01:06,100 --> 00:01:08,433
(man spits)

10
00:01:17,100 --> 00:01:20,033
(metal clattering)

11
00:01:23,600 --> 00:01:26,633
(door thuds)

12
00:01:26,633 --> 00:01:29,300
(air whooshing)

13
00:01:32,800 --> 00:01:36,133
(distant playful music)

14
00:02:14,500 --> 00:02:17,067
(Man grunting)

15
00:02:27,233 --> 00:02:30,000
(toilet flushes)

16
00:02:38,900 --> 00:02:41,400
(tense music)

17
00:02:44,333 --> 00:02:46,733
(door thuds)

18
00:02:51,367 --> 00:02:53,767
(door thuds)

19
00:02:56,933 --> 00:02:58,167
(dramatic tone)

20
00:02:58,167 --> 00:03:02,667
(puppet laughing)
(rising music)

21
00:03:44,833 --> 00:03:45,833
(car engine roars)

22
00:03:45,833 --> 00:03:48,333
(tense music)

23
00:03:59,067 --> 00:04:01,400
- [Mr. Wallace] Alright
young lady, you ready?

24
00:04:01,400 --> 00:04:05,367
* Happy birthday to you

25
00:04:05,367 --> 00:04:09,333
* Happy birthday to you

26
00:04:09,333 --> 00:04:13,633
* Happy birthday dear Emma

27
00:04:13,633 --> 00:04:17,833
* Happy birthday to you

28
00:04:17,833 --> 00:04:19,567
(air whooshes)

29
00:04:19,567 --> 00:04:20,500
(gentle music)

30
00:04:20,500 --> 00:04:21,433
- [Mr. Wallace] Is it good?

31
00:04:21,433 --> 00:04:23,167
- Oh stop it!

32
00:04:23,167 --> 00:04:24,733
- [Mr. Wallace]
Mm-hm, what's this?

33
00:04:24,733 --> 00:04:27,300
- [Emma] I know it, thank you.

34
00:04:27,300 --> 00:04:28,500
- [Mr. Wallace] What do
you mean, you know it?

35
00:04:28,500 --> 00:04:29,533
(party blower toots)

36
00:04:29,533 --> 00:04:31,200
- Hey, look who's here for you!

37
00:04:31,200 --> 00:04:33,000
- [Mr. Wallace]
Ta-da, Bobby is here.

38
00:04:33,000 --> 00:04:35,433
(gentle music)

39
00:04:35,433 --> 00:04:38,067
- Hey, no, no, you're
too young for this.

40
00:04:38,067 --> 00:04:40,300
(laughing)

41
00:04:44,933 --> 00:04:46,433
- [Mr. Wallace] What's going on?

42
00:04:46,433 --> 00:04:49,233
- It's an emergency
at the hospital.

43
00:04:49,233 --> 00:04:50,700
(gentle music)

44
00:04:50,700 --> 00:04:52,633
Do you really have
to shoot everything?

45
00:04:54,067 --> 00:04:55,967
You'll stay with your father
for a little while, okay?

46
00:04:55,967 --> 00:04:57,300
- Mom, you promised me.

47
00:04:57,300 --> 00:04:59,767
- [Mr. Wallace] It's
just you, me, and Bobby,

48
00:04:59,767 --> 00:05:00,833
we'll have fun, Emma.

49
00:05:03,933 --> 00:05:05,200
Oh, come on sweetie.

50
00:05:05,200 --> 00:05:07,467
I've got something
for you, surprise!

51
00:05:07,467 --> 00:05:08,800
- Ta-da!
- Ta-da!

52
00:05:10,633 --> 00:05:13,500
(laughing)

53
00:05:13,500 --> 00:05:17,600
- Hi, I'm Charlie.

54
00:05:17,600 --> 00:05:19,233
- I'm Buster!

55
00:05:19,233 --> 00:05:22,033
- [Charlie] Look over there, ah!

56
00:05:22,033 --> 00:05:24,267
(laughing)

57
00:05:25,567 --> 00:05:28,300
Okay then, there's
only one rule.

58
00:05:29,800 --> 00:05:32,033
(laughing)

59
00:05:37,200 --> 00:05:39,533
- [Mr. Wallace] Do
you guys need a lift?

60
00:05:39,533 --> 00:05:41,233
- We'll take taxi.

61
00:05:41,233 --> 00:05:43,633
- Sorry, can I use
the toilet please?

62
00:05:43,633 --> 00:05:46,567
- [Mr. Wallace]
Sure, I'll show you.

63
00:05:46,567 --> 00:05:47,400
- Thank you.

64
00:05:50,033 --> 00:05:52,533
(tense music)

65
00:05:55,800 --> 00:05:57,033
- [Mr. Wallace] Are you Charlie?

66
00:05:57,033 --> 00:05:58,233
- Yes sir.

67
00:05:58,233 --> 00:05:59,733
- May I ask you...

68
00:06:02,333 --> 00:06:04,033
Shut up you little faggot,

69
00:06:04,033 --> 00:06:06,300
or I'll make a fucking
hole in your head.

70
00:06:07,600 --> 00:06:08,767
- (whimpering) What do you want?

71
00:06:08,767 --> 00:06:10,367
- I want you to
entertain my baby-arm.

72
00:06:11,500 --> 00:06:13,667
Jerk me off quick and I swear

73
00:06:13,667 --> 00:06:16,833
I'll let you go like
nothing happened.

74
00:06:18,900 --> 00:06:23,100
- Emma Wallace, is
this what you wish for?

75
00:06:23,100 --> 00:06:24,333
(Emma gasps)

76
00:06:24,333 --> 00:06:26,833
(tense music)

77
00:06:38,267 --> 00:06:40,600
(hand taps)

78
00:06:47,033 --> 00:06:50,633
(melodic electronic music)

79
00:07:06,867 --> 00:07:09,533
(vibrant music)

80
00:07:27,200 --> 00:07:28,267
- What the fuck is going on?

81
00:07:28,267 --> 00:07:29,100
(gunshot booms)

82
00:07:29,100 --> 00:07:31,933
(heavy breathing)

83
00:07:46,700 --> 00:07:51,700
(bowl clatters)
(phone beeps)

84
00:07:52,300 --> 00:07:54,433
(phone beeps)

85
00:08:09,433 --> 00:08:11,900
* Happy birthday to you

86
00:08:11,900 --> 00:08:14,867
* Happy birthday to you

87
00:08:14,867 --> 00:08:17,467
* Happy birthday dear

88
00:08:17,467 --> 00:08:19,800
- [Ginger] Ah right, you
don't do such things.

89
00:08:19,800 --> 00:08:22,567
* Happy birthday to you

90
00:08:22,567 --> 00:08:24,800
(laughing)

91
00:08:26,667 --> 00:08:27,500
- Dickheads.

92
00:08:27,500 --> 00:08:29,367
(water spattering)

93
00:08:29,367 --> 00:08:31,867
(tense music)

94
00:08:58,500 --> 00:09:00,833
(door thuds)

95
00:09:03,100 --> 00:09:05,767
(door thuds)

96
00:09:05,767 --> 00:09:08,267
(tense music)

97
00:09:38,633 --> 00:09:41,467
(shop bell dings)

98
00:09:43,000 --> 00:09:44,033
A copybook please.

99
00:09:46,800 --> 00:09:49,267
(bird squawks)

100
00:09:49,267 --> 00:09:50,167
- Let me check.

101
00:09:56,433 --> 00:09:59,033
(bird squawks)

102
00:10:08,433 --> 00:10:11,600
(dramatic tone booms)

103
00:10:16,833 --> 00:10:19,833
(suspenseful music)

104
00:10:35,300 --> 00:10:38,100
(heavy breathing)

105
00:10:43,167 --> 00:10:45,133
(shop bell dings)

106
00:10:45,133 --> 00:10:47,600
(tense music)

107
00:10:51,800 --> 00:10:56,767
* Happy birthday to you

108
00:10:58,033 --> 00:11:02,933
* Happy birthday to you

109
00:11:05,100 --> 00:11:10,100
* Happy birthday dear Hev

110
00:11:12,167 --> 00:11:17,167
* Happy birthday to you

111
00:11:17,767 --> 00:11:20,367
(dramatic music)

112
00:11:34,900 --> 00:11:37,067
- Hey, hey, your copybook.

113
00:11:40,867 --> 00:11:43,667
(people cheering)

114
00:11:46,167 --> 00:11:49,000
(upbeat music)

115
00:11:49,000 --> 00:11:51,967
- Students of Italian Cinema,
please can you come with me.

116
00:11:55,733 --> 00:11:56,967
- Come on, you pussy!

117
00:11:56,967 --> 00:11:58,533
Even your granny
is better than you.

118
00:11:58,533 --> 00:11:59,500
- What the hell are you doing?

119
00:11:59,500 --> 00:12:00,700
What the fuck is going on here?

120
00:12:00,700 --> 00:12:01,967
Tell me or I'll
make you smoke all--

121
00:12:01,967 --> 00:12:02,933
- [Ginger] Nice one!

122
00:12:02,933 --> 00:12:04,167
- [Emma] Hey!

123
00:12:04,167 --> 00:12:05,167
- Do you even know how
fun you can have too

124
00:12:05,167 --> 00:12:06,200
with a butt like that?

125
00:12:06,200 --> 00:12:07,433
- [Emma] Fuck you!

126
00:12:07,433 --> 00:12:09,367
- Can I wish you
a happy birthday?

127
00:12:09,367 --> 00:12:11,400
Come on, please, please!

128
00:12:11,400 --> 00:12:12,333
- Alison, no.

129
00:12:12,333 --> 00:12:13,500
- But it's your birthday.

130
00:12:13,500 --> 00:12:14,567
- You know I hate it.

131
00:12:15,967 --> 00:12:18,633
- What if I told you I
managed to persuade Matty?

132
00:12:18,633 --> 00:12:20,067
- Are you insane?

133
00:12:20,067 --> 00:12:22,900
- I told him this time you're
willing to do anything.

134
00:12:22,900 --> 00:12:25,233
See this as a second chance.

135
00:12:29,267 --> 00:12:31,467
- Open your books at chapter 12.

136
00:12:42,567 --> 00:12:47,233
In 1864, Peter Waage
and Cato Guldberg

137
00:12:47,233 --> 00:12:49,000
(bright playful music)
pioneered the development

138
00:12:49,000 --> 00:12:53,867
of chemical by formulating
the law of mass action.

139
00:12:53,867 --> 00:12:57,800
Elementary reaction follow
the law of mass action,

140
00:12:57,800 --> 00:13:00,700
but the rate law of
stepwise reaction

141
00:13:00,700 --> 00:13:03,833
has to be derived by
combining the rate law

142
00:13:03,833 --> 00:13:06,167
of the various elementary steps

143
00:13:06,167 --> 00:13:07,800
(bright playful music)

144
00:13:07,800 --> 00:13:11,867
In 1901 he was awarded
by the first Nobel Prize

145
00:13:11,867 --> 00:13:15,433
in recognition of the
extraordinary services

146
00:13:15,433 --> 00:13:17,767
he has rendered by the...

147
00:13:17,767 --> 00:13:20,267
(tense music)

148
00:13:21,733 --> 00:13:23,600
(Emma gasps)

149
00:13:23,600 --> 00:13:26,433
(heavy breathing)

150
00:13:28,900 --> 00:13:31,400
(tense music)

151
00:13:37,400 --> 00:13:39,967
(Emma screams)

152
00:13:40,967 --> 00:13:42,900
Emma Wallace, what happened?

153
00:13:44,967 --> 00:13:46,000
(air whooshes)

154
00:13:46,000 --> 00:13:47,167
(Emma whimpers)

155
00:13:47,167 --> 00:13:48,367
- Tina, cut it out!

156
00:13:48,367 --> 00:13:49,600
(giggling)

157
00:13:49,600 --> 00:13:51,567
- It's not she who's
an expert in cuts.

158
00:13:52,600 --> 00:13:55,167
(class laughs)

159
00:14:00,633 --> 00:14:02,133
- Idiot.

160
00:14:02,133 --> 00:14:04,733
(class laughs)

161
00:14:22,000 --> 00:14:24,567
(gentle music)

162
00:14:31,667 --> 00:14:32,500
- Hi.

163
00:14:37,633 --> 00:14:38,467
(door knocking)

164
00:14:38,467 --> 00:14:39,900
Emma.

165
00:14:39,900 --> 00:14:42,100
(Emma whimpers)

166
00:14:42,100 --> 00:14:43,067
(door knocking)

167
00:14:43,067 --> 00:14:43,900
Emma.

168
00:14:48,133 --> 00:14:48,967
(door knocking)

169
00:14:48,967 --> 00:14:50,100
Emma.

170
00:14:50,100 --> 00:14:50,967
- [Emma] I'm here.

171
00:15:03,133 --> 00:15:05,167
- I'm sorry for that.

172
00:15:05,167 --> 00:15:06,667
- It's okay.

173
00:15:06,667 --> 00:15:08,467
(gentle music)

174
00:15:08,467 --> 00:15:11,100
- No worries, I'll
take care of it.

175
00:15:13,933 --> 00:15:16,433
But there's something
I have to do first.

176
00:15:16,433 --> 00:15:19,000
(gentle music)

177
00:15:41,233 --> 00:15:42,667
- [Matty] No way!

178
00:15:42,667 --> 00:15:44,733
- [Allison] Come on, I already
told her you'd come too.

179
00:15:44,733 --> 00:15:49,067
- She may be a real hottie,
but that girl is nuts!

180
00:15:49,067 --> 00:15:51,133
- You owe me.

181
00:15:51,133 --> 00:15:52,867
I know your dirty secret.

182
00:15:59,300 --> 00:16:00,933
- I don't get what
you see in her.

183
00:16:01,800 --> 00:16:03,400
- Maybe I'm out of my mind.

184
00:16:10,933 --> 00:16:12,633
But she's still my friend.

185
00:16:17,400 --> 00:16:18,800
- [Matty] She needs help.

186
00:16:20,200 --> 00:16:21,867
- She has a crush on you,

187
00:16:21,867 --> 00:16:24,133
and she wasn't ready that time.

188
00:16:24,133 --> 00:16:25,700
- She almost bit my lip off.

189
00:16:25,700 --> 00:16:30,700
- Mm, hm, look, you
are the only reason

190
00:16:31,867 --> 00:16:33,167
that will make her
come to that party.

191
00:16:33,167 --> 00:16:36,167
(school bell rings)

192
00:16:58,667 --> 00:17:01,100
(tense music)

193
00:17:02,567 --> 00:17:05,000
(door creaks)

194
00:17:05,000 --> 00:17:07,500
(tense music)

195
00:17:46,400 --> 00:17:49,500
(heavy breathing)

196
00:17:49,500 --> 00:17:52,000
(tense music)

197
00:18:05,100 --> 00:18:07,767
(door knocking)

198
00:18:09,100 --> 00:18:11,933
(heavy breathing)

199
00:18:15,433 --> 00:18:17,867
(door thuds)

200
00:18:29,800 --> 00:18:31,467
I want a party pack,

201
00:18:32,667 --> 00:18:35,733
and some benzos
tablets for a friend.

202
00:18:37,367 --> 00:18:40,767
(soft suspenseful music)

203
00:19:24,100 --> 00:19:27,500
(soft suspenseful music)

204
00:19:45,067 --> 00:19:50,067
(door squeaks)
(lighter clicks)

205
00:19:50,800 --> 00:19:53,967
(soft suspenseful music)

206
00:20:03,267 --> 00:20:05,400
(flies buzzing)

207
00:20:05,400 --> 00:20:06,233
Ugh.

208
00:20:21,367 --> 00:20:22,967
(liquid squelching)

209
00:20:22,967 --> 00:20:23,800
A-ah.

210
00:20:24,800 --> 00:20:27,800
(liquid squelching)

211
00:20:33,700 --> 00:20:35,933
(coughing)

212
00:20:58,733 --> 00:21:01,067
(door beeps)

213
00:21:11,400 --> 00:21:12,467
(door thuds)

214
00:21:12,467 --> 00:21:14,967
(door clicks)

215
00:21:24,700 --> 00:21:25,567
- I'm back.

216
00:21:34,733 --> 00:21:35,567
Mom?

217
00:21:39,267 --> 00:21:42,367
(tense rising music)

218
00:22:01,300 --> 00:22:03,867
(phone buzzes)

219
00:22:06,367 --> 00:22:07,633
Hey bitch!

220
00:22:07,633 --> 00:22:10,433
- Jiminy Cricket told me
there's a party tonight.

221
00:22:10,433 --> 00:22:12,033
- So, are you going to go there?

222
00:22:12,033 --> 00:22:15,967
- Hm, You know I love
parties but the weirdo's one?

223
00:22:15,967 --> 00:22:17,767
I'd rather not.

224
00:22:17,767 --> 00:22:19,133
- Hm, other plans?

225
00:22:20,400 --> 00:22:22,000
- Have to upload that video.

226
00:22:22,000 --> 00:22:23,667
- Wait, what?

227
00:22:23,667 --> 00:22:25,067
- Veronica, hurry up!

228
00:22:25,067 --> 00:22:26,467
We have a pizza to order.

229
00:22:39,333 --> 00:22:42,067
(phone clicking)

230
00:23:03,600 --> 00:23:06,767
(gentle string music)

231
00:23:11,267 --> 00:23:15,100
(motorcycle engines rumbling)

232
00:23:21,700 --> 00:23:23,200
(air hockey pucks clicking)

233
00:23:23,200 --> 00:23:24,800
- [Emma] You haven't got off
your phone since we got here.

234
00:23:24,800 --> 00:23:27,167
- Just a minute,
I'm working for you.

235
00:23:29,867 --> 00:23:32,167
- What's wrong with you today?

236
00:23:32,167 --> 00:23:34,533
- Throwing you a
party ain't that easy.

237
00:23:34,533 --> 00:23:36,433
It's not like you
have lots of friends.

238
00:23:36,433 --> 00:23:38,667
- What part of "I don't
celebrate my birthday",

239
00:23:38,667 --> 00:23:39,933
don't you get?

240
00:23:39,933 --> 00:23:42,567
- You talk like it's
some sort of curse.

241
00:23:42,567 --> 00:23:46,133
(phone music tone ringing)

242
00:23:49,400 --> 00:23:50,600
Why don't you pick up?

243
00:23:58,033 --> 00:24:01,033
Keeping on hating him won't
bring your mother back.

244
00:24:01,033 --> 00:24:02,667
You're not a child anymore.

245
00:24:02,667 --> 00:24:04,933
This is your chance to try
and reconnect with him.

246
00:24:04,933 --> 00:24:06,333
- I really don't think so.

247
00:24:06,333 --> 00:24:07,800
- Maybe he misses you.

248
00:24:07,800 --> 00:24:09,500
- I liked you more when you
were texting in silence.

249
00:24:09,500 --> 00:24:12,500
- Dammit, I know every
single one of your secrets.

250
00:24:12,500 --> 00:24:14,733
You saw me naked and
drunk, we even kissed,

251
00:24:14,733 --> 00:24:16,633
but you have never, ever,

252
00:24:16,633 --> 00:24:19,133
told me anything
about your family.

253
00:24:19,133 --> 00:24:22,367
Tell me, that's why you got
held back in school, right?

254
00:24:22,367 --> 00:24:25,533
- Why do you keep going on
and on about this story?

255
00:24:25,533 --> 00:24:26,367
- Emma!

256
00:24:42,067 --> 00:24:43,900
- Maybe he misses you?

257
00:24:47,433 --> 00:24:49,033
- [Man] Emma, Emma.

258
00:24:54,233 --> 00:24:57,300
(laughing)

259
00:24:57,300 --> 00:24:58,167
Emma.

260
00:24:58,167 --> 00:25:01,100
(suspenseful music)

261
00:25:08,133 --> 00:25:08,967
Oh Emma.

262
00:25:11,467 --> 00:25:14,467
(suspenseful music)

263
00:25:45,500 --> 00:25:50,500
(tense music)
(people whispering)

264
00:26:24,100 --> 00:26:26,367
(growling)

265
00:26:27,633 --> 00:26:30,700
(tense rising music)

266
00:26:38,400 --> 00:26:41,400
(liquid squelching)

267
00:26:43,067 --> 00:26:45,100
(glasses tapping)

268
00:26:45,100 --> 00:26:45,967
- Emma?

269
00:26:45,967 --> 00:26:47,233
Emma, what's the matter?

270
00:26:48,567 --> 00:26:50,000
- It was like a
daydream nightmare.

271
00:26:50,000 --> 00:26:53,767
- (sighs) I'd better not
to give you that dope.

272
00:26:56,300 --> 00:26:58,400
- Sorry, I gotta go.

273
00:26:58,400 --> 00:27:01,500
(bright string music)

274
00:27:14,000 --> 00:27:14,833
Leave.

275
00:27:14,833 --> 00:27:15,667
- [Mr. Wallace] Emma.

276
00:27:15,667 --> 00:27:16,833
- I said leave!

277
00:27:16,833 --> 00:27:17,900
- [Mr. Wallace] We need to talk.

278
00:27:17,900 --> 00:27:19,233
Just give me a few minutes.

279
00:27:19,233 --> 00:27:20,933
- Leave, or I'll call the cops.

280
00:27:22,100 --> 00:27:24,067
- I just wanna tell you
what went on that day.

281
00:27:27,200 --> 00:27:29,967
(fire crackling)

282
00:27:45,333 --> 00:27:46,933
It was a really nice day.

283
00:27:46,933 --> 00:27:48,567
- [Emma] I give
you five minutes.

284
00:27:51,400 --> 00:27:52,733
- Where do I start?

285
00:27:52,733 --> 00:27:54,333
- [Emma] You've two left.

286
00:27:54,333 --> 00:27:55,300
- It's not easy.

287
00:27:56,433 --> 00:27:58,233
- I'll help you out.

288
00:27:58,233 --> 00:28:01,533
Tell me what the fuck
happened that fucking day!

289
00:28:03,133 --> 00:28:05,233
- It, it was an accident.

290
00:28:05,233 --> 00:28:06,067
- Get out!

291
00:28:07,667 --> 00:28:09,133
Get out!

292
00:28:09,133 --> 00:28:11,100
- I'll explain everything
but please calm dawn!

293
00:28:11,100 --> 00:28:12,667
I don't even
recognize you anymore.

294
00:28:12,667 --> 00:28:15,267
- You know, it happens
when you abandon kids.

295
00:28:18,167 --> 00:28:19,367
- Do you remember
those two clowns?

296
00:28:19,367 --> 00:28:20,667
- Are you actually asking?

297
00:28:21,767 --> 00:28:24,967
- Well, after the party
there was a fight.

298
00:28:24,967 --> 00:28:26,700
I had a few drinks.

299
00:28:26,700 --> 00:28:29,733
Trust me, the shot
was fired by accident.

300
00:28:30,933 --> 00:28:33,767
Emma, I need you to
believe me on this.

301
00:28:37,133 --> 00:28:38,433
- It was two shots.

302
00:28:46,033 --> 00:28:47,233
- I was stressed.

303
00:28:47,233 --> 00:28:48,767
I was stressed
because of my job.

304
00:28:48,767 --> 00:28:52,600
And on top of that, your
mother had just got sick.

305
00:28:52,600 --> 00:28:53,833
- [Emma] Do not mention her.

306
00:28:53,833 --> 00:28:56,333
- I swear to you there
hasn't been a second

307
00:28:56,333 --> 00:28:58,000
I did not regret it.

308
00:28:58,000 --> 00:28:59,300
That's why I'm back.

309
00:28:59,300 --> 00:29:01,300
To tell you I'm
gonna turn myself in.

310
00:29:06,333 --> 00:29:08,667
But I wish that you
forgive me first.

311
00:29:08,667 --> 00:29:12,267
(phone music tone ringing)

312
00:29:14,633 --> 00:29:15,833
- You have to leave now.

313
00:29:16,800 --> 00:29:17,633
- Emma.

314
00:29:18,733 --> 00:29:19,933
- Time's up.

315
00:29:19,933 --> 00:29:22,133
- Okay, if you change your mind,

316
00:29:22,133 --> 00:29:23,900
know that I stay
at the Park Hotel.

317
00:29:24,733 --> 00:29:25,667
I'll wait for you.

318
00:29:26,867 --> 00:29:29,100
(phone music tone ringing)

319
00:29:29,100 --> 00:29:31,600
(door clicks)

320
00:29:32,700 --> 00:29:34,667
(gentle string music)

321
00:29:34,667 --> 00:29:36,600
- Hey, I saw your call.

322
00:29:38,033 --> 00:29:40,800
What, no, no, no, no, no,
no you can't do this to me!

323
00:29:41,933 --> 00:29:43,867
But we had a deal, I
need the house tonight.

324
00:29:45,300 --> 00:29:47,767
I don't give a fuck about
administrative problems.

325
00:29:47,767 --> 00:29:51,833
(phone disconnection tone beeps)

326
00:29:55,100 --> 00:29:58,000
(voice whimpering)

327
00:29:58,000 --> 00:30:00,500
(tense music)

328
00:30:55,467 --> 00:30:58,267
(heavy breathing)

329
00:31:18,567 --> 00:31:21,500
(distant thudding)

330
00:31:22,867 --> 00:31:25,967
(tense rising music)

331
00:31:36,500 --> 00:31:37,767
(Emma gasps)

332
00:31:37,767 --> 00:31:40,533
(dramatic music)

333
00:31:47,767 --> 00:31:50,500
(water sloshing)

334
00:31:51,867 --> 00:31:54,667
(heavy breathing)

335
00:32:12,233 --> 00:32:15,167
- [Mr. Wallace] All right
young lady, you ready?

336
00:32:15,167 --> 00:32:19,100
* Happy birthday to you

337
00:32:19,100 --> 00:32:23,233
* Happy birthday to you

338
00:32:23,233 --> 00:32:27,467
* Happy birthday dear Emma

339
00:32:27,467 --> 00:32:32,367
* Happy birthday to you

340
00:32:33,733 --> 00:32:35,100
- [Mr. Wallace] Is it good?

341
00:32:35,100 --> 00:32:36,433
- [Mrs. Wallace] Oh stop it.

342
00:32:36,433 --> 00:32:38,333
- [Mr. Wallace]
Mm-hm, what's this?

343
00:32:38,333 --> 00:32:40,967
- [Emma] I know it, thank you!

344
00:32:40,967 --> 00:32:42,133
- [Mr. Wallace] What do
you mean you know it?

345
00:32:42,133 --> 00:32:43,267
(party blower toots)

346
00:32:43,267 --> 00:32:44,933
- Hey, look who's here for you.

347
00:32:44,933 --> 00:32:47,067
- [Mr. Wallace]
Ta-da, Bobby is here!

348
00:32:47,067 --> 00:32:48,333
(Emma sobs)

349
00:32:48,333 --> 00:32:50,367
- Hey, no, no, you're
too young for this.

350
00:32:50,367 --> 00:32:52,600
(laughing)

351
00:32:53,633 --> 00:32:55,700
(static crackles)

352
00:32:55,700 --> 00:32:58,233
(gentle music)

353
00:33:03,967 --> 00:33:06,633
(playful music)

354
00:33:26,067 --> 00:33:26,900
- Ah!

355
00:33:26,900 --> 00:33:27,733
(Emma gasps)

356
00:33:27,733 --> 00:33:29,833
(dramatic music)

357
00:33:29,833 --> 00:33:30,733
Emma, Emma?

358
00:33:32,100 --> 00:33:34,300
We're coming for you.

359
00:33:34,300 --> 00:33:38,067
Tell your friends
to join us. (laughs)

360
00:33:38,067 --> 00:33:40,667
(upbeat music)

361
00:34:26,800 --> 00:34:29,200
(whip slaps)

362
00:34:32,867 --> 00:34:35,433
(upbeat music)

363
00:35:13,633 --> 00:35:16,300
(door knocking)

364
00:35:23,233 --> 00:35:24,900
(doorbell ringing)

365
00:35:24,900 --> 00:35:26,300
- What there fuck do you want?

366
00:35:26,300 --> 00:35:29,500
- Matty please, you
have to help me.

367
00:35:29,500 --> 00:35:31,967
- [Dominatrix] And you are?

368
00:35:31,967 --> 00:35:34,633
- Don't mind her, she's leaving.

369
00:35:35,800 --> 00:35:39,367
- You say I'm a weirdo,
I mean look at you!

370
00:35:40,433 --> 00:35:41,867
- Fuck you!

371
00:35:41,867 --> 00:35:44,300
(door thuds)

372
00:35:45,867 --> 00:35:50,667
You know, you should try to
fuck every now and then, bitch!

373
00:35:50,667 --> 00:35:53,600
(gentle music)

374
00:35:53,600 --> 00:35:55,933
(Emma sobs)

375
00:36:05,267 --> 00:36:10,267
(distant whispering)
(gentle music)

376
00:36:38,467 --> 00:36:41,400
(water spattering)

377
00:36:54,533 --> 00:36:56,133
- Matty?

378
00:36:56,133 --> 00:36:59,067
(hairdryer humming)

379
00:37:09,333 --> 00:37:12,100
(vomit spatters)

380
00:37:13,033 --> 00:37:16,367
(suspenseful music)

381
00:37:16,367 --> 00:37:19,200
(heavy breathing)

382
00:37:27,433 --> 00:37:30,433
(suspenseful music)

383
00:37:47,333 --> 00:37:49,500
(heavy breathing)

384
00:37:49,500 --> 00:37:51,000
(punch thuds)

385
00:37:51,000 --> 00:37:51,867
(Matty groans)

386
00:37:51,867 --> 00:37:54,600
(dramatic music)

387
00:37:56,733 --> 00:37:58,333
- Let's play a game!

388
00:38:00,067 --> 00:38:02,400
(whip cracks)
- Ah!

389
00:38:02,400 --> 00:38:03,567
- You like it?

390
00:38:04,433 --> 00:38:05,267
(whip cracks)
- Ah!

391
00:38:05,267 --> 00:38:07,167
- You like it?

392
00:38:07,167 --> 00:38:08,000
(whip cracks)

393
00:38:08,000 --> 00:38:10,567
(Matty groans)

394
00:38:11,867 --> 00:38:14,367
(tense music)

395
00:38:27,333 --> 00:38:28,167
- Ooh.

396
00:38:32,533 --> 00:38:34,633
(laughs)

397
00:38:36,467 --> 00:38:38,100
(growls)

398
00:38:38,100 --> 00:38:41,033
(car engine roars)

399
00:39:04,667 --> 00:39:07,400
(phone clicking)

400
00:39:12,600 --> 00:39:13,800
- I need some company.

401
00:39:16,633 --> 00:39:18,267
- Why the fuck
would you do that?

402
00:39:18,267 --> 00:39:19,967
Ginger, you're such an asshole.

403
00:39:19,967 --> 00:39:21,700
(girls laughing)

404
00:39:21,700 --> 00:39:23,233
Come on, delete it now.

405
00:39:23,233 --> 00:39:24,367
I don't want that sleaze

406
00:39:24,367 --> 00:39:26,067
of my mother's
boyfriend to see that.

407
00:39:28,033 --> 00:39:30,133
- Considering the
notoriety of the video,

408
00:39:30,133 --> 00:39:32,600
your stepfather would
be drained already.

409
00:39:35,000 --> 00:39:36,400
- It's not funny.

410
00:39:36,400 --> 00:39:37,467
- Yes it is.

411
00:39:39,700 --> 00:39:42,267
- Can you please help
me out and delete it?

412
00:39:42,267 --> 00:39:43,467
- I'm not the boss here.

413
00:39:48,033 --> 00:39:51,600
- (laughs) I mean,
according to pussywagon63,

414
00:39:51,600 --> 00:39:52,800
I'm the ping pong queen.

415
00:39:52,800 --> 00:39:55,567
- Wow.
(hands clap)

416
00:39:58,467 --> 00:39:59,567
- [Call girl] Are you sure?

417
00:39:59,567 --> 00:40:01,467
Usually they ask me to strip.

418
00:40:01,467 --> 00:40:03,200
- I don't give a fuck
about what they ask you.

419
00:40:03,200 --> 00:40:05,467
Go to the bathroom
and get dressed!

420
00:40:06,967 --> 00:40:07,800
And move on!

421
00:40:09,867 --> 00:40:12,367
(tense music)

422
00:40:23,233 --> 00:40:25,967
(toilet flushes)

423
00:40:30,733 --> 00:40:33,567
(water sploshing)

424
00:40:34,667 --> 00:40:37,133
(tense music)

425
00:40:39,767 --> 00:40:42,400
(Ginger gasps)

426
00:40:42,400 --> 00:40:44,867
(tense music)

427
00:40:54,133 --> 00:40:56,767
(dramatic tone)

428
00:40:58,933 --> 00:40:59,833
- Bitches.

429
00:41:01,000 --> 00:41:03,567
Tina, you should come up
with something better.

430
00:41:03,567 --> 00:41:04,767
And you Veronica,

431
00:41:04,767 --> 00:41:06,600
make sure to tidy it all up.

432
00:41:08,400 --> 00:41:10,533
(Ginger gasps)

433
00:41:10,533 --> 00:41:13,767
(tense music)

434
00:41:13,767 --> 00:41:16,300
(growls)
(liquid squelching)

435
00:41:16,300 --> 00:41:19,067
(Ginger groans)

436
00:41:19,067 --> 00:41:21,800
(dramatic music)

437
00:41:34,967 --> 00:41:37,633
(playful music)

438
00:41:57,567 --> 00:42:00,033
(gentle music)

439
00:42:19,933 --> 00:42:22,267
(whistling)

440
00:42:40,167 --> 00:42:43,000
(chains rattling)

441
00:42:47,633 --> 00:42:51,833
- [Call Girl] I've worn a lot
of weird stuff, but this...

442
00:42:51,833 --> 00:42:53,067
- Shut up!

443
00:42:53,067 --> 00:42:54,733
If you want to open
up to somebody,

444
00:42:54,733 --> 00:42:56,933
do it with my cock.

445
00:42:56,933 --> 00:42:59,667
(heavy breathing)

446
00:43:12,400 --> 00:43:14,667
- [Mr. Wallace] Stop
this shit, I wanna fuck.

447
00:43:14,667 --> 00:43:17,667
(suspenseful music)

448
00:43:19,833 --> 00:43:22,333
(tense music)

449
00:43:38,900 --> 00:43:43,900
(heavy breathing)
(tense music)

450
00:43:51,133 --> 00:43:53,533
(girl gasps)

451
00:44:10,333 --> 00:44:12,567
(groaning)

452
00:44:14,067 --> 00:44:16,133
(laughs)

453
00:44:23,567 --> 00:44:25,900
(screaming)

454
00:44:31,433 --> 00:44:34,200
(Charlie laughs)

455
00:44:35,867 --> 00:44:38,700
(heavy breathing)

456
00:44:46,400 --> 00:44:51,233
- [Charlie] (laughs)
Bha, ha, bha!

457
00:44:51,233 --> 00:44:56,233
(Mr. Wallace groaning)
(Charlie laughs)

458
00:44:56,833 --> 00:44:58,433
(groaning)

459
00:45:02,433 --> 00:45:03,900
- Lucky them.

460
00:45:03,900 --> 00:45:05,333
- You say something, babe?
(water spattering)

461
00:45:05,333 --> 00:45:08,433
- [Girl] Nothing, keep
trying with cold water.

462
00:45:15,000 --> 00:45:17,500
(door buzzes)

463
00:45:20,633 --> 00:45:23,600
(dramatic tone)

464
00:45:23,600 --> 00:45:26,100
(door buzzes)

465
00:45:37,067 --> 00:45:40,567
(upbeat electronic music)

466
00:45:57,367 --> 00:46:02,333
(people cheering)
(people laughing)

467
00:46:11,100 --> 00:46:14,200
(car engine humming)

468
00:46:15,200 --> 00:46:17,767
(upbeat music)

469
00:46:19,867 --> 00:46:21,700
(dramatic tone)

470
00:46:21,700 --> 00:46:23,900
- Oh my god, what
happened to you?

471
00:46:23,900 --> 00:46:25,933
- Allison, you have to help me.

472
00:46:26,900 --> 00:46:28,600
- You did it again?

473
00:46:28,600 --> 00:46:29,900
Dammit, you did it again!

474
00:46:29,900 --> 00:46:31,233
I could kill you for that!

475
00:46:31,233 --> 00:46:33,833
(man vomiting)

476
00:46:35,733 --> 00:46:36,567
- Woo!

477
00:46:39,533 --> 00:46:40,900
- I told you not to.

478
00:46:40,900 --> 00:46:43,100
- I cared for you to celebrate.

479
00:46:43,100 --> 00:46:44,367
- I have to leave.

480
00:46:44,367 --> 00:46:45,700
It's not safe for me here.

481
00:46:45,700 --> 00:46:47,433
- Emma, wait.

482
00:46:48,867 --> 00:46:52,167
I'm sorry, I didn't know
it really mattered to you.

483
00:46:53,100 --> 00:46:55,700
- Allison, I've nowhere to go.

484
00:46:55,700 --> 00:46:57,400
There's a problem with
my mother house and--

485
00:46:57,400 --> 00:47:00,567
- Shh, this should've
been my present for you,

486
00:47:00,567 --> 00:47:04,167
but I know how to fix this.

487
00:47:04,167 --> 00:47:06,800
My father owns a homestead
in the countryside,

488
00:47:06,800 --> 00:47:08,333
but he never goes there.

489
00:47:08,333 --> 00:47:10,733
If you want, I can tell you
where he keeps the spare key.

490
00:47:10,733 --> 00:47:12,567
- Yes, yes, yes!

491
00:47:14,067 --> 00:47:14,900
- Okay.

492
00:47:27,000 --> 00:47:32,000
(tense music)
(distant whispering)

493
00:49:00,367 --> 00:49:03,033
(vibrant music)

494
00:49:26,200 --> 00:49:29,300
(car engine humming)

495
00:49:41,400 --> 00:49:45,400
* Happy birthday to you

496
00:49:45,400 --> 00:49:49,367
* Happy birthday to you

497
00:49:49,367 --> 00:49:53,467
* Happy birthday dear Emma

498
00:49:53,467 --> 00:49:58,467
* Happy birthday to you

499
00:49:59,333 --> 00:50:00,133
- [Mr. Wallace] Is it good?

500
00:50:00,133 --> 00:50:01,067
- [Mrs. Wallace] Oh--

501
00:50:01,067 --> 00:50:02,267
- [Buster] We're coming for you!

502
00:50:02,267 --> 00:50:02,933
- [Mr. Wallace]
Me, you, and Bobby.

503
00:50:02,933 --> 00:50:04,200
- [Buster] Emma?

504
00:50:04,200 --> 00:50:07,533
(heavy breathing)
(heavy beat music)

505
00:50:07,533 --> 00:50:10,600
(car engine humming)

506
00:50:14,033 --> 00:50:16,933
(heavy beat music)

507
00:51:05,200 --> 00:51:07,800
(gentle music)

508
00:52:03,000 --> 00:52:06,000
(suspenseful music)

509
00:52:14,300 --> 00:52:16,700
(key clicks)

510
00:52:16,700 --> 00:52:19,633
(door creaks)

511
00:52:19,633 --> 00:52:22,633
(suspenseful music)

512
00:52:29,367 --> 00:52:32,600
(door creaks)

513
00:52:32,600 --> 00:52:35,600
(suspenseful music)

514
00:53:49,333 --> 00:53:51,833
(bag zipping)

515
00:53:51,833 --> 00:53:54,833
(suspenseful music)

516
00:54:26,800 --> 00:54:29,067
(dramatic tone)

517
00:54:29,067 --> 00:54:31,567
(tense music)

518
00:54:39,433 --> 00:54:41,667
(laughing)

519
00:54:48,967 --> 00:54:50,800
(dramatic tone)

520
00:54:50,800 --> 00:54:53,633
(heavy breathing)

521
00:55:15,400 --> 00:55:18,500
(tense rising music)

522
00:55:46,767 --> 00:55:48,867
(Emma gasps)

523
00:55:48,867 --> 00:55:51,767
(heavy breathing)

524
00:55:51,767 --> 00:55:56,767
(tense rising music)
(heavy breathing)

525
00:56:19,100 --> 00:56:21,767
(door knocking)

526
00:56:26,067 --> 00:56:29,667
(vibrant orchestral music)

527
00:57:01,600 --> 00:57:04,267
(door knocking)

528
00:57:08,433 --> 00:57:09,267
- Allison?

529
00:57:13,767 --> 00:57:16,433
(door knocking)

530
00:57:20,833 --> 00:57:21,667
- Hi Emma.

531
00:57:23,600 --> 00:57:24,600
Remember me?

532
00:57:26,400 --> 00:57:27,900
I do remember you.

533
00:57:29,800 --> 00:57:32,300
(tense music)

534
00:57:35,300 --> 00:57:38,133
(door thuds)

535
00:57:38,133 --> 00:57:41,367
We made sure you
had a great time.

536
00:57:44,567 --> 00:57:49,567
Now it's your turn to
take care of us. (laughs)

537
00:57:51,067 --> 00:57:53,467
(fairground music)
(Emma gasps)

538
00:57:53,467 --> 00:57:58,400
(Charlie laughs)
(Buster laughs)

539
00:58:03,433 --> 00:58:06,100
(nose sniffing)

540
00:58:08,333 --> 00:58:10,500
Buster, what do you smell?

541
00:58:14,167 --> 00:58:15,000
- Flesh!

542
00:58:17,433 --> 00:58:19,767
(heavy breathing)

543
00:58:19,767 --> 00:58:22,667
(fairground music)

544
00:58:32,600 --> 00:58:34,067
(shoe thuds)

545
00:58:34,067 --> 00:58:36,833
(Charlie laughs)

546
00:58:38,900 --> 00:58:41,567
(Buster laughs)

547
00:58:45,800 --> 00:58:49,233
(gentle music box music)

548
00:59:49,067 --> 00:59:51,800
(Emma coughs)

549
00:59:51,800 --> 00:59:56,800
(Emma gasping)
(tense rising music)

550
01:00:27,833 --> 01:00:30,933
(Emma coughs)

551
01:00:30,933 --> 01:00:32,000
- Say cheese.

552
01:00:33,267 --> 01:00:35,200
(camera flash clicks)

553
01:00:35,200 --> 01:00:38,000
(low tense music)

554
01:00:43,133 --> 01:00:43,933
- Rar!

555
01:00:46,600 --> 01:00:49,900
(heavy breathing)

556
01:00:49,900 --> 01:00:51,567
(table thuds)

557
01:00:51,567 --> 01:00:55,667
- See, we haven't
changed at all.

558
01:00:55,667 --> 01:00:57,167
- At all.

559
01:00:57,167 --> 01:00:58,633
- And do you know why?

560
01:00:58,633 --> 01:01:00,367
- Why?

561
01:01:00,367 --> 01:01:01,600
- Ask your father.

562
01:01:01,600 --> 01:01:02,433
- Oh father.

563
01:01:06,367 --> 01:01:09,567
- Forgive him, he
was a weird guy

564
01:01:09,567 --> 01:01:11,300
when still alive too.

565
01:01:12,467 --> 01:01:16,000
- By alive, he means
before your father

566
01:01:16,000 --> 01:01:21,000
did this to me! (groans)

567
01:01:34,467 --> 01:01:36,700
(laughing)

568
01:01:37,600 --> 01:01:39,433
(Emma screams)

569
01:01:39,433 --> 01:01:41,700
(laughing)

570
01:01:45,000 --> 01:01:49,967
(heavy breathing)
(tense music)

571
01:01:56,667 --> 01:01:58,200
- You're not real!

572
01:01:58,200 --> 01:02:01,700
You're just a
creation of my mind!

573
01:02:01,700 --> 01:02:03,267
- Blah, blah, blah.

574
01:02:09,533 --> 01:02:14,533
- Maybe you didn't quite
grasp the psychology book.

575
01:02:18,333 --> 01:02:21,167
(heavy breathing)

576
01:02:26,467 --> 01:02:29,567
(tense rising music)

577
01:02:49,900 --> 01:02:50,733
(screaming)

578
01:02:50,733 --> 01:02:53,433
(Buster screams)

579
01:02:56,900 --> 01:02:59,533
- You still sure we're not real?

580
01:03:00,567 --> 01:03:02,200
- Bitch!

581
01:03:02,200 --> 01:03:04,867
(dramatic tone)

582
01:03:23,133 --> 01:03:24,367
(Emma gasps)

583
01:03:24,367 --> 01:03:26,500
- [Allison] Emma,
relax, it's me!

584
01:03:26,500 --> 01:03:28,333
- What are you doing here?

585
01:03:28,333 --> 01:03:29,167
- What?

586
01:03:30,500 --> 01:03:32,300
- I couldn't believe it.

587
01:03:32,300 --> 01:03:33,133
It was so real.

588
01:03:34,533 --> 01:03:35,900
- You read this junk?

589
01:03:37,333 --> 01:03:41,433
I'd rather tabloids or a
magazine full of hot men.

590
01:03:52,400 --> 01:03:53,233
- Allison!

591
01:03:54,167 --> 01:03:55,000
Leave!

592
01:03:55,000 --> 01:03:56,633
- Absolutely not!

593
01:03:56,633 --> 01:03:58,133
- Please, they could come back.

594
01:03:58,133 --> 01:03:59,600
- [Allison] They, who?

595
01:03:59,600 --> 01:04:01,067
- [Emma] I don't
want you to get hurt.

596
01:04:01,067 --> 01:04:02,333
- [Allison] Emma,
what do you mean?

597
01:04:02,333 --> 01:04:03,833
- [Emma] You don't understand.

598
01:04:06,233 --> 01:04:09,633
- Can you explain to me what's
with you, once and for all?

599
01:04:10,633 --> 01:04:12,233
- It's complicated.

600
01:04:12,233 --> 01:04:13,400
- At least try.

601
01:04:13,400 --> 01:04:15,967
I canceled an entire
party for you!

602
01:04:15,967 --> 01:04:17,033
- Do you really wanna know?

603
01:04:17,033 --> 01:04:17,867
- Yes!

604
01:04:20,867 --> 01:04:22,100
- On my tenth birthday,

605
01:04:22,100 --> 01:04:24,200
my father killed two
clowns in front of me.

606
01:04:24,200 --> 01:04:25,800
Since that day, I've
started suffering

607
01:04:25,800 --> 01:04:28,000
from a sort of clown-phobia.

608
01:04:28,000 --> 01:04:29,300
I keep seeing these two clowns

609
01:04:29,300 --> 01:04:32,067
but it only always
happens on my birthday.

610
01:04:32,067 --> 01:04:33,567
But today was different.

611
01:04:33,567 --> 01:04:36,067
It seemed like I established
a connection with them.

612
01:04:36,067 --> 01:04:38,900
(dramatic tone)

613
01:04:38,900 --> 01:04:42,500
- Right, let's talk about
something more serious.

614
01:05:16,467 --> 01:05:18,033
(mask clicks)

615
01:05:18,033 --> 01:05:20,767
(Allison laughs)

616
01:05:24,400 --> 01:05:25,967
- It's what I tried to explain.

617
01:05:27,667 --> 01:05:30,200
- Emma, what's going on?

618
01:05:30,200 --> 01:05:32,867
- Come on Emma,
it's your chance.

619
01:05:37,867 --> 01:05:41,533
- Kill her, kill her, kill her.

620
01:05:41,533 --> 01:05:42,533
- Kill her!

621
01:05:42,533 --> 01:05:43,700
- Kill her.
- Kill her.

622
01:05:43,700 --> 01:05:45,233
- Kill her.
- Kill her.

623
01:05:45,233 --> 01:05:46,733
- Kill her, kill her.
- Kill her.

624
01:05:46,733 --> 01:05:48,633
- Kill her.
- Kill her.

625
01:05:48,633 --> 01:05:50,033
- Kill her.
- Kill her.

626
01:05:50,033 --> 01:05:51,100
- Kill her.
- Kill her.

627
01:05:51,100 --> 01:05:52,200
- Kill her.
- Kill her.

628
01:05:52,200 --> 01:05:53,200
- Kill her.
- Kill her.

629
01:05:53,200 --> 01:05:54,200
- Kill her.
- Kill her.

630
01:05:54,200 --> 01:05:55,800
- Kill her.
- Kill her.

631
01:05:55,800 --> 01:05:57,733
- Kill her.
- Kill her.

632
01:05:57,733 --> 01:06:00,933
- Kill her.
(whip cracking)

633
01:06:00,933 --> 01:06:03,600
(mornful music)

634
01:06:10,033 --> 01:06:12,367
- Emma, please, let's leave.

635
01:06:17,767 --> 01:06:19,300
What are you doing?

636
01:06:22,300 --> 01:06:23,200
- Trust me.

637
01:06:24,267 --> 01:06:25,367
- Please.

638
01:06:25,367 --> 01:06:28,367
- No, don't listen to her!

639
01:06:28,367 --> 01:06:31,100
It's all her fault after all.

640
01:06:31,100 --> 01:06:34,667
She's the one who threw
the goddamn party.

641
01:06:34,667 --> 01:06:37,500
- She's the one who
rang your father!

642
01:06:37,500 --> 01:06:42,167
- (laughs) Just like her
father, you're a fucking genius.

643
01:06:42,167 --> 01:06:43,433
- Was he like this?

644
01:06:44,567 --> 01:06:47,000
- Make sure you shoot
a nice scene here.

645
01:06:47,000 --> 01:06:50,200
This one a one take. (laughs)

646
01:06:50,200 --> 01:06:51,500
- This is a masterpiece.

647
01:06:51,500 --> 01:06:52,833
- A masterpiece!

648
01:06:54,000 --> 01:06:56,433
- Emma! (cries)

649
01:06:56,433 --> 01:06:57,733
- I'm sorry.

650
01:06:57,733 --> 01:07:00,233
(Allison gasps)

651
01:07:00,233 --> 01:07:03,500
(rising vibrant music)

652
01:07:44,300 --> 01:07:47,367
(car engine roaring)

653
01:07:56,033 --> 01:07:57,567
Bobby, you're late.

654
01:08:07,600 --> 01:08:10,200
(gentle music)

655
01:08:14,867 --> 01:08:17,933
(car engine humming)

656
01:08:30,767 --> 01:08:33,033
(grunting)

657
01:08:41,100 --> 01:08:42,767
Are you drunk?

658
01:08:42,767 --> 01:08:43,567
- [Bobby] No

659
01:08:44,667 --> 01:08:45,800
- You smell like beer.

660
01:08:47,133 --> 01:08:49,367
(grunting)

661
01:09:29,533 --> 01:09:31,600
(owl hoots)

662
01:09:31,600 --> 01:09:33,900
(body thuds)

663
01:09:33,900 --> 01:09:36,733
(thunder rumbles)

664
01:09:42,933 --> 01:09:46,200
(hammer taps)

665
01:09:46,200 --> 01:09:47,033
Nice job.

666
01:09:55,467 --> 01:09:56,967
Here comes the hardest part.

667
01:09:59,300 --> 01:10:00,433
Come on.

668
01:10:00,433 --> 01:10:01,800
You have just to stab me.

669
01:10:06,033 --> 01:10:07,600
Are you having second thoughts?

670
01:10:08,900 --> 01:10:10,467
- Course not.

671
01:10:10,467 --> 01:10:12,433
- Then what the fuck
is wrong with you?

672
01:10:13,567 --> 01:10:16,267
- Uh, I was just wondering, why?

673
01:10:19,367 --> 01:10:24,367
- Look, if you do it, I'll
allow you to fuck my dead body.

674
01:10:26,633 --> 01:10:29,333
(owl hooting)

675
01:10:29,333 --> 01:10:31,600
(thunder rumbling)

676
01:10:31,600 --> 01:10:33,133
- What about the money instead?

677
01:10:35,667 --> 01:10:38,233
(gentle music)

678
01:10:56,333 --> 01:10:59,000
All right, I'll
get the job done.

679
01:11:05,967 --> 01:11:07,467
- I changed my mind.

680
01:11:07,467 --> 01:11:10,133
(Bobby gasping)

681
01:11:11,833 --> 01:11:14,400
(gentle music)

682
01:11:17,767 --> 01:11:20,600
(heavy breathing)

683
01:11:33,267 --> 01:11:34,200
(Bobby gasps)

684
01:11:34,200 --> 01:11:35,733
- [Mr. Wallace] Are you Charlie?

685
01:11:35,733 --> 01:11:37,033
- [Charlie] Yes, sir.

686
01:11:37,033 --> 01:11:38,467
- [Mr. Wallace] Shut
up you little faggot

687
01:11:38,467 --> 01:11:41,567
or I'll make a fucking
hole in your head.

688
01:11:41,567 --> 01:11:44,167
(gentle music)
(Bobby whimpering)

689
01:11:44,167 --> 01:11:46,533
(Emma gasps)

690
01:11:54,867 --> 01:11:56,000
- [Buster] What the
fuck is going on?

691
01:11:56,000 --> 01:11:57,133
(gunshot booms)

692
01:11:57,133 --> 01:11:59,867
(Bobby whimpers)

693
01:12:03,700 --> 01:12:06,367
(gunshot booms)

694
01:12:11,267 --> 01:12:13,933
(playful music)

695
01:14:32,733 --> 01:14:34,267
(Emma laughs)

696
01:14:34,267 --> 01:14:36,867
- What do you think, Buster?

697
01:14:36,867 --> 01:14:38,833
Do you like my new look?

698
01:14:41,333 --> 01:14:43,600
Charlie, you are the best.

699
01:14:47,300 --> 01:14:49,900
(upbeat music)

700
01:16:19,767 --> 01:16:22,433
(vibrant music)



