1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,440 --> 00:00:09,326
WADE: I need to tell you something.

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,326 --> 00:00:12,471
A lot of things, actually.

5
00:00:12,471 --> 00:00:16,379
This is going to be tough, but I have to be honest with it all.

6
00:00:16,379 --> 00:00:19,520
I went through 
a lot this summer, and I'm not proud of most of it.

7
00:00:22,080 --> 00:00:24,256
I'm getting ahead of myself.

8
00:00:24,256 --> 00:00:26,798
Let me tell my story from the beginning...

9
00:00:26,798 --> 00:00:28,798
before everything fell apart.

10
00:00:31,280 --> 00:00:33,825
JOHNNY: So have you ever actually 
met anyone from Wyoming?  

11
00:00:33,825 --> 00:00:35,148
WADE: No.

12
00:00:35,148 --> 00:00:36,291
JOHNNY: Have you been to Wyoming?

13
00:00:36,291 --> 00:00:38,439
WADE: I haven't even been 
out of California.

14
00:00:38,439 --> 00:00:40,340
Though, I did go to Vegas once.

15
00:00:40,340 --> 00:00:41,360
JOHNNY: So, no.

16
00:00:41,360 --> 00:00:44,447
So what reason do we have to believe that Wyoming 
actually exists?

17
00:00:44,447 --> 00:00:46,447
There's... Yellowstone.

18
00:00:46,888 --> 00:00:48,710
- The National Park?
- The National Park.

19
00:00:49,885 --> 00:00:52,655
Well 'National' means government...

20
00:00:52,655 --> 00:00:55,886
-Which means that Wyoming is a secret federal operation.
- That is crazy.

21
00:00:55,886 --> 00:00:57,225
I'm telling you that if you told someone--

22
00:00:57,225 --> 00:01:00,000
Look, if you told someone from another country

23
00:01:00,000 --> 00:01:01,416
to point to Wyoming on a map...

24
00:01:01,416 --> 00:01:02,461
Would they be able to do it?

25
00:01:02,461 --> 00:01:04,430
- Yes they would!
- No! No they wouldn't be able to do it.

26
00:01:04,430 --> 00:01:05,457
They would be able to do it.

27
00:01:05,457 --> 00:01:08,613
- I couldn't even do that. They would not be able to--
- Dude, did you turn vegan?

28
00:01:08,613 --> 00:01:09,838
What?

29
00:01:18,123 --> 00:01:20,124
Johnny, chill out. It's okay.

30
00:01:20,124 --> 00:01:23,048
That's blasphemous bro. Come on.

31
00:01:36,748 --> 00:01:38,490
I hate you, Wade!

32
00:01:38,490 --> 00:01:40,109
I hate you too, bud.

33
00:01:40,109 --> 00:01:42,376
Come on man. I see that smile.

34
00:01:42,376 --> 00:01:43,940
I know you love me!

35
00:01:46,480 --> 00:01:49,917
Kubrick once said that it's a mistake to 
confuse pity with love.

36
00:01:50,417 --> 00:01:50,917
Like...

37
00:01:51,558 --> 00:01:52,199
Cubic the function?

38
00:02:08,452 --> 00:02:09,566
Hey!

39
00:02:11,184 --> 00:02:12,539
Hey, how's the script coming along?

40
00:02:12,539 --> 00:02:15,334
It's going pretty well. I'm almost done.

41
00:02:15,334 --> 00:02:16,644
Oscar worthy?

42
00:02:16,951 --> 00:02:19,348
Hell no, it's just a short.

43
00:02:19,668 --> 00:02:21,668
The academy has
a category for those yeah but like for the

44
00:02:22,382 --> 00:02:23,096
Yeah, but like...

45
00:02:23,096 --> 00:02:24,454
for the real ones.

46
00:02:24,765 --> 00:02:27,661
I mean, with each one you make 
you get better.

47
00:02:27,661 --> 00:02:29,218
You'll get there someday

48
00:02:29,218 --> 00:02:30,423
Thanks.

49
00:02:40,459 --> 00:02:41,584
What's up?

50
00:02:42,456 --> 00:02:45,418
Will wants me to go pick him up some 
food and take it to the store.

51
00:02:45,418 --> 00:02:46,677
Do you wanna get anything to eat?

52
00:02:46,677 --> 00:02:48,366
I can't. I'm broke.

53
00:02:48,687 --> 00:02:50,189
I didn't ask you if you had money.

54
00:02:50,189 --> 00:02:51,871
I asked you if you wanted to eat.

55
00:02:53,760 --> 00:02:54,991
Ay, where at then?

56
00:02:54,991 --> 00:02:57,427
Um, Will wants McDonald's, so.

57
00:02:57,751 --> 00:02:59,412
You gonna get a Royale with Cheese?

58
00:03:00,000 --> 00:03:02,543
You just saw that movie like two days ago.

59
00:03:03,115 --> 00:03:04,305
What's wrong with that?

60
00:03:04,305 --> 00:03:05,552
Nothing, I'm...

61
00:03:06,186 --> 00:03:07,981
I'm just so proud.

62
00:03:07,981 --> 00:03:09,716
I'm just trying to keep up with you, man.

63
00:03:09,716 --> 00:03:12,459
I know, and you're doing such a great job with that.

64
00:03:12,459 --> 00:03:13,906
Alright then, Mr. Director.

65
00:03:13,906 --> 00:03:15,000
Save the tears.

66
00:03:15,000 --> 00:03:16,190
I'm gonna go get ready.

67
00:03:18,955 --> 00:03:19,835
Alright.

68
00:03:49,587 --> 00:03:51,412
Yeah, thanks.

69
00:03:52,284 --> 00:03:53,220
See you at home.

70
00:03:53,220 --> 00:03:54,410
See ya.

71
00:03:57,515 --> 00:04:00,000
Yeah, I could have done a better job at 
that last season. i don't know what they  

72
00:04:00,000 --> 00:04:01,330
I don't know what they were thinking.

73
00:04:01,330 --> 00:04:02,709
I told you that show was trash.

74
00:04:02,709 --> 00:04:04,205
Yeah. Yeah you did.

75
00:04:04,983 --> 00:04:06,049
Who's fries are you eating?

76
00:04:08,160 --> 00:04:09,382
I'm eatin' mine.

77
00:04:09,814 --> 00:04:11,814
Alright. You always do this.

78
00:04:11,814 --> 00:04:12,314
Do what?

79
00:04:12,783 --> 00:04:13,617
Right when we get home,

80
00:04:13,617 --> 00:04:16,000
you're gonna give me the fries that you've been eating.

81
00:04:16,000 --> 00:04:17,994
And then you're gonna take the one that's full.

82
00:04:19,104 --> 00:04:20,419
Who's holding the bag?

83
00:04:21,251 --> 00:04:22,928
Who bought the bag?

84
00:04:22,928 --> 00:04:25,170
And who bought the food in the bag?

85
00:04:26,825 --> 00:04:28,202
Fair point.

86
00:04:29,757 --> 00:04:31,010
- Thank you.
- Bite it.

87
00:04:31,782 --> 00:04:32,994
- I am not gonna bite it.
- Bite it!

88
00:04:32,994 --> 00:04:34,240
I am not gonna bite it.

89
00:04:34,240 --> 00:04:35,551
That's not my style.

90
00:04:35,551 --> 00:04:36,679
Gimme the fry.

91
00:04:36,679 --> 00:04:38,175
You're gonna make me crash.

92
00:04:38,853 --> 00:04:40,043
Thank you. God.

93
00:06:02,218 --> 00:06:03,595
WILL: Wade!

94
00:06:05,862 --> 00:06:06,928
Wade!

95
00:06:06,928 --> 00:06:07,765
What?

96
00:06:14,640 --> 00:06:15,668
How was work?

97
00:06:15,979 --> 00:06:17,481
The usual.

98
00:06:17,481 --> 00:06:18,417
Whatcha doing?

99
00:06:19,878 --> 00:06:20,695
I'm writing.

100
00:06:21,207 --> 00:06:22,771
Write while you can, buddy.

101
00:06:22,771 --> 00:06:24,357
That's... what I'm doing.

102
00:06:26,080 --> 00:06:27,167
Okay. Whatever.

103
00:06:27,167 --> 00:06:29,416
Um, dinner is gonna be ready in a few minutes.

104
00:06:29,417 --> 00:06:30,421
Alright.

105
00:06:44,160 --> 00:06:45,000
What's up Johnny?

106
00:06:45,000 --> 00:06:46,564
JOHNNY: Dude, I got in.

107
00:06:47,585 --> 00:06:48,713
Wait, where?

108
00:06:48,713 --> 00:06:50,042
JOHNNY: Berkeley, dude!

109
00:06:50,354 --> 00:06:51,918
I told you you'd get it.

110
00:06:52,684 --> 00:06:55,446
JOHNNY: I can't believe it! I'm off the waitlist.

111
00:06:55,446 --> 00:06:56,699
That's awesome, man.

112
00:06:56,699 --> 00:06:58,595
JOHNNY: I can't-- I can't even believe it...

113
00:06:59,334 --> 00:07:00,385
Damn.

114
00:07:00,960 --> 00:07:04,353
We're-- We're gonna be pretty far away from 
each other.

115
00:07:04,353 --> 00:07:06,353
JOHNNY: Wade, it's my dream school.

116
00:07:06,782 --> 00:07:08,754
JOHNNY: I'll come visit a lot during our breaks

117
00:07:08,754 --> 00:07:10,754
and I'll see how much you've grown the business with Will.

118
00:07:13,680 --> 00:07:15,840
JOHNNY: Or... when you make a huge movie.

119
00:07:18,240 --> 00:07:20,104
JOHNNY: Maybe I'll come back to work here too.

120
00:07:20,104 --> 00:07:21,751
Silicon Valley's getting pricey.

121
00:07:22,641 --> 00:07:23,342
Yeah.

122
00:07:23,342 --> 00:07:24,742
I'm happy for you though man. that's like really great johnny 
thanks man star of something big means a lot

123
00:07:24,742 --> 00:07:26,742
That's like... really great, Johnny.

124
00:07:26,742 --> 00:07:27,242
JOHNNY: Thanks, man.

125
00:07:28,974 --> 00:07:30,000
That start of something big.

126
00:07:30,000 --> 00:07:30,866
JOHNNY: It means a lot.

127
00:07:36,080 --> 00:07:38,552
Alright, I... gotta go eat dinner.

128
00:07:38,552 --> 00:07:40,552
JOHNNY: Yeah, see you man.

129
00:07:44,482 --> 00:07:46,042
JOHNNY: Uh, you still there?

130
00:07:46,943 --> 00:07:48,943
Yeah, my bad... Later.

131
00:07:48,943 --> 00:07:49,686
JOHNNY: Yeah, see you man.

132
00:07:54,967 --> 00:07:56,292
WILL: Wade!

133
00:07:57,120 --> 00:07:57,840
What?!

134
00:08:02,160 --> 00:08:02,660
What?!

135
00:08:07,978 --> 00:08:09,198
WILL: Dinner!

136
00:08:09,920 --> 00:08:11,840
All right!

137
00:08:15,520 --> 00:08:18,197
That night, I finally finished my script.

138
00:08:18,594 --> 00:08:22,511
It was a simple story... two old friends learning to part ways.

139
00:08:22,511 --> 00:08:25,113
Something I'd be able to 
make on my own...

140
00:08:25,113 --> 00:08:27,113
without too much help.

141
00:08:34,209 --> 00:08:35,592
Hey Wade.

142
00:08:35,592 --> 00:08:38,709
You know you look creepy 
sitting on a park bench by yourself, right?

143
00:08:39,200 --> 00:08:40,288
What's this?

144
00:08:41,214 --> 00:08:43,677
The Fraternal Tragedy, written by Wade Down.

145
00:08:44,277 --> 00:08:45,406
You want me to read this now?

146
00:08:45,406 --> 00:08:46,303
Yeah, now.

147
00:08:47,096 --> 00:08:49,319
Okay, lemme sit.

148
00:09:00,240 --> 00:09:01,927
Hey Wade!

149
00:09:01,927 --> 00:09:03,266
One question!

150
00:09:03,266 --> 00:09:03,928
WADE: Huh?

151
00:09:05,040 --> 00:09:05,960
Who am I playing?

152
00:09:05,960 --> 00:09:06,808
You really want to be in it?

153
00:09:06,808 --> 00:09:08,480
You don't have to if you don't want to...

154
00:09:08,480 --> 00:09:09,979
JOHNNY: No, I'm serious. Yeah.

155
00:09:09,979 --> 00:09:11,405
It's a great script,

156
00:09:11,405 --> 00:09:13,200
I want my Oscar nomination,

157
00:09:13,200 --> 00:09:15,774
and, I mean it's our last summer together so why not?

158
00:09:15,774 --> 00:09:17,180
Thank you man. Um...

159
00:09:17,180 --> 00:09:19,879
Actually, I kind of wrote... had uh...

160
00:09:19,879 --> 00:09:22,316
I kind of had a character in mind for you already.

161
00:09:22,316 --> 00:09:24,513
JOHNNY: Uh, which character?

162
00:09:24,513 --> 00:09:25,513
Um...

163
00:09:26,240 --> 00:09:27,666
The character Kevin.

164
00:09:28,818 --> 00:09:30,000
The backstabber?

165
00:09:30,000 --> 00:09:32,962
- Okay, no, not like that.
- Wow, Wade. I see what you think of me.

166
00:09:32,962 --> 00:09:34,785
- You really think of me that way?
- No, I...

167
00:09:34,785 --> 00:09:37,116
I'm just messing with you dude, c'mon.

168
00:09:37,116 --> 00:09:39,668
I can-- I can play Kevin.

169
00:09:39,668 --> 00:09:41,751
I don't think I'm a Kevin, but I can play Kevin.

170
00:09:41,751 --> 00:09:43,835
Perfect. That's what I thought.

171
00:09:43,835 --> 00:09:46,298
Alright. So when do we start filming?

172
00:09:46,298 --> 00:09:48,583
Well this is not gonna be like my other shorts.

173
00:09:48,583 --> 00:09:50,647
We're gonna need funding.

174
00:09:56,960 --> 00:09:58,127
Will!

175
00:09:58,788 --> 00:10:00,346
Will! Will!

176
00:10:00,677 --> 00:10:02,103
What?

177
00:10:02,434 --> 00:10:03,397
Can you turn that off?

178
00:10:03,397 --> 00:10:04,604
No!

179
00:10:05,441 --> 00:10:06,543
I need to ask you something.

180
00:10:06,543 --> 00:10:07,043
Huh?

181
00:10:08,233 --> 00:10:11,197
Can I borrow some money for my next project?

182
00:10:11,197 --> 00:10:12,556
No, no, no. We had a deal.

183
00:10:12,556 --> 00:10:14,177
One summer off from the store.

184
00:10:14,640 --> 00:10:15,401
Please?

185
00:10:15,401 --> 00:10:17,401
No work, no pay.

186
00:10:17,401 --> 00:10:19,401
Find the money yourself, Wade.

187
00:10:29,360 --> 00:10:31,012
JOHNNY: Where's this dude from?

188
00:10:31,012 --> 00:10:33,012
WADE: Some online marketplace.

189
00:10:33,600 --> 00:10:35,890
He's from around here though.

190
00:10:36,353 --> 00:10:38,241
What's taking him so long?

191
00:10:38,241 --> 00:10:40,241
Just give him some time.

192
00:10:40,241 --> 00:10:42,241
I'm sure he's around.

193
00:10:44,080 --> 00:10:45,680
If he's not here in fifteen minutes--

194
00:10:45,680 --> 00:10:48,190
Be patient.

195
00:11:00,685 --> 00:11:02,685
Alright, where is this guy?

196
00:11:02,685 --> 00:11:04,685
I told him what my car looks like.

197
00:11:04,685 --> 00:11:06,685
It's so hot in here.

198
00:11:15,680 --> 00:11:16,981
Where are these guys from?

199
00:11:16,981 --> 00:11:18,981
Around here.

200
00:11:21,280 --> 00:11:23,005
Are there supposed to be two of them?

201
00:11:23,005 --> 00:11:24,629
I didn't think so.

202
00:11:25,584 --> 00:11:27,262
I thought there was only supposed to be one of them.

203
00:11:27,262 --> 00:11:29,262
Yeah. Me too.

204
00:11:29,679 --> 00:11:31,679
Well, are you sure about this?

205
00:11:31,680 --> 00:11:33,680
Bro, I can't pass this up. It's a steal.

206
00:11:34,097 --> 00:11:35,195
Soon as we secure the ball,

207
00:11:35,195 --> 00:11:38,006
I can resell it for double, probably triple.

208
00:11:39,517 --> 00:11:41,517
Well I'm gettin' fifty percent, right?

209
00:11:43,360 --> 00:11:44,550
No.

210
00:11:44,550 --> 00:11:46,550
What do you mean, 'no?'

211
00:11:46,928 --> 00:11:48,928
Then why am I here?

212
00:11:48,928 --> 00:11:50,023
Bro you owe me.

213
00:11:50,421 --> 00:11:52,024
We talked about this.

214
00:11:53,252 --> 00:11:54,400
I did you a favor.

215
00:11:54,400 --> 00:11:55,470
That was so long ago.  

216
00:11:55,470 --> 00:11:57,470
Oh, no, no, no.

217
00:11:57,470 --> 00:11:58,477
That doesn't count,

218
00:11:58,477 --> 00:11:59,669
That doesn't just go away, man.

219
00:11:59,669 --> 00:12:02,674
We detailed your car for three hours.

220
00:12:03,005 --> 00:12:04,292
Me and my uncle Jorge.

221
00:12:04,292 --> 00:12:06,094
Yeah, well screw you and your uncle Jorge!

222
00:12:06,094 --> 00:12:07,370
No! Uh uh!

223
00:12:07,370 --> 00:12:08,094
You remember that.

224
00:12:08,094 --> 00:12:09,387
You owe me a solid.

225
00:12:09,387 --> 00:12:11,127
Yeah, well that's 'cause he scuffed my shoe!

226
00:12:11,127 --> 00:12:13,599
I got the black Forces. What am I supposed to do!

227
00:12:13,599 --> 00:12:15,668
Bullcrap. We spent so long out there,

228
00:12:15,668 --> 00:12:17,758
sweating our butts off for you!

229
00:12:17,758 --> 00:12:19,005
You owe me. You know this.

230
00:12:19,005 --> 00:12:20,893
You're here for security. Nothing else.

231
00:12:21,585 --> 00:12:23,585
Whatever dude.

232
00:12:27,360 --> 00:12:30,240
Man talking about sweating your butts 
off, let's just get this over with!

233
00:12:30,880 --> 00:12:31,832
I don't know about this.

234
00:12:32,127 --> 00:12:34,458
It's frickin' hot. Can you turn on the AC?

235
00:12:35,510 --> 00:12:40,480
Do you wanna pay me for a new car battery when my
car goes dead 'cause I'm runnin' the AC for ya? Huh?

236
00:12:40,480 --> 00:12:42,810
Or or would you rather pay me the gas money

237
00:12:42,810 --> 00:12:45,000
when I turn my turn on my car to use the AC?

238
00:12:45,000 --> 00:12:46,293
Or actually! Actually!

239
00:12:46,293 --> 00:12:47,912
You can drive my car

240
00:12:47,912 --> 00:12:50,017
all the way down to the gas station and fill up my tank.

241
00:12:50,017 --> 00:12:52,787
How 'bout that? Huh? Huh?!

242
00:12:53,184 --> 00:12:54,854
You know it's probably worth it, bro.

243
00:12:54,854 --> 00:12:57,585
Honestly, it's like a hundred and five out here.

244
00:12:57,586 --> 00:12:58,709
And while you're out there,

245
00:12:58,709 --> 00:13:00,797
you can buy me a Slim Jim and a couple Coronas.

246
00:13:00,797 --> 00:13:02,528
One for me, one for my uncle Jorge.

247
00:13:02,528 --> 00:13:04,283
Yeah, like I said, screw your uncle Jorge!

248
00:13:04,283 --> 00:13:05,491
You owe him too, man.

249
00:13:05,491 --> 00:13:07,999
Okay, well I'm gonna get 'em nice and warm 'cause I know how you like it.

250
00:13:07,999 --> 00:13:08,991
That's right you are!

251
00:13:08,991 --> 00:13:11,985
Hundred and fifteen degrees 'cause these frickin' greenhouse gases!

252
00:13:12,647 --> 00:13:13,655
Greenhouse gases?

253
00:13:13,655 --> 00:13:15,000
Yeah, you know. It's like the...

254
00:13:15,000 --> 00:13:16,786
The light comes in and bounces--

255
00:13:16,786 --> 00:13:18,211
it makes it hotter, you know!

256
00:13:18,211 --> 00:13:19,950
It's like ninety degrees outside

257
00:13:19,950 --> 00:13:21,584
but its like a hundred and twenty in here.

258
00:13:21,584 --> 00:13:23,010
Just turn on the AC.

259
00:13:23,823 --> 00:13:25,823
It's like twenty cents of gas!

260
00:13:32,564 --> 00:13:34,564
You're crazy, fool.

261
00:13:34,564 --> 00:13:36,014
Yeah, well whatever bro.

262
00:13:36,014 --> 00:13:37,955
Hey, I was thinking about this on the way here.

263
00:13:37,955 --> 00:13:39,955
What if I do like an accent.

264
00:13:40,323 --> 00:13:41,529
What? No. Why?

265
00:13:41,529 --> 00:13:42,871
Yeah you know, like uh...

266
00:13:42,871 --> 00:13:46,709
What's up homes, lemme get that baseball from you real quick, aight?

267
00:13:46,709 --> 00:13:47,519
Scare 'em.

268
00:13:47,519 --> 00:13:49,519
That's stu--

269
00:13:50,240 --> 00:13:51,092
Yeah...

270
00:13:51,092 --> 00:13:51,677
I like that.

271
00:13:51,677 --> 00:13:52,706
It's good, huh?

272
00:13:52,706 --> 00:13:53,979
Yeah, I like it!

273
00:13:53,979 --> 00:13:55,711
Yeah, 'cause that way they don't know what's goin' on, bro.

274
00:13:55,711 --> 00:13:59,835
I'll tell 'em I'm you know, coming up with the crew you know whatada...

275
00:14:00,000 --> 00:14:01,729
Okay.
It's good, huh?

276
00:14:01,729 --> 00:14:02,758
Alright, bro!

277
00:14:02,758 --> 00:14:04,963
It's freaking good, shit. Yeah...

278
00:14:04,963 --> 00:14:06,741
You ready for this?

279
00:14:06,741 --> 00:14:07,835
Yeah, I'm ready.

280
00:14:08,457 --> 00:14:11,250
We'll be fine. Let's go.

281
00:14:16,955 --> 00:14:18,360
Here they come.

282
00:14:22,720 --> 00:14:23,823
Dude, this is shady.

283
00:14:23,823 --> 00:14:24,640
We'll be fine.

284
00:14:26,800 --> 00:14:28,065
Hi, I'm Wade.

285
00:14:28,065 --> 00:14:30,144
I thought you were a man.

286
00:14:30,144 --> 00:14:31,169
How old are you?

287
00:14:31,169 --> 00:14:32,292
I'm eighteen.

288
00:14:33,365 --> 00:14:34,146
Nice.

289
00:14:34,146 --> 00:14:36,146
Bro. You wanna not scare 'em away?

290
00:14:37,040 --> 00:14:39,840
Well you know I just don't want to be doing business with no minor.

291
00:14:41,486 --> 00:14:42,680
Lemme see the ball.

292
00:14:43,006 --> 00:14:44,481
Money first.

293
00:14:44,481 --> 00:14:45,423
Very well.

294
00:14:47,680 --> 00:14:49,879
Ball of cash for a ball of base.

295
00:14:49,879 --> 00:14:51,260
Are you freaking kidding me?

296
00:14:51,260 --> 00:14:52,733
Bro, can you stop embarrassing me?

297
00:14:52,733 --> 00:14:53,682
Yo, you're embarrassing yourself.

298
00:14:53,682 --> 00:14:55,592
Why would you say somethin' dumb like that?

299
00:14:56,336 --> 00:14:58,336
Lemme see the signature.

300
00:15:02,480 --> 00:15:02,980
Thank you.

301
00:15:05,520 --> 00:15:06,768
Dude, how much did you get?

302
00:15:06,768 --> 00:15:08,997
I don't know but it's way more than I thought.

303
00:15:12,720 --> 00:15:14,447
That's a fake.

304
00:15:14,447 --> 00:15:15,615
It's a fake!

305
00:15:15,615 --> 00:15:16,960
How do you know?
Because!

306
00:15:17,275 --> 00:15:17,953
Let's get 'em!

307
00:15:17,953 --> 00:15:19,094
Hey!

308
00:15:19,669 --> 00:15:20,876
Get over here!

309
00:15:21,998 --> 00:15:23,167
Hey, this is a fake!

310
00:15:24,720 --> 00:15:27,147
I want my money back right now or I'm callin' the cops, bro!

311
00:15:27,147 --> 00:15:27,647
Why?

312
00:15:28,147 --> 00:15:28,960
It's fake!

313
00:15:28,960 --> 00:15:29,460
It's not fake!

314
00:15:29,460 --> 00:15:29,960
Look at it!

315
00:15:30,673 --> 00:15:32,673
Johnny! Johnny!

316
00:15:32,673 --> 00:15:33,173
It's not real, it's fake.

317
00:15:33,173 --> 00:15:34,314
It's not!

318
00:15:35,248 --> 00:15:36,126
Hey!

319
00:15:50,240 --> 00:15:51,526
Wade, start the car!

320
00:15:56,048 --> 00:15:56,858
Go get him!

321
00:15:56,858 --> 00:15:58,329
You get him!

322
00:16:02,334 --> 00:16:03,501
Hurry up!

323
00:16:04,281 --> 00:16:05,434
Unlock it, it's locked!

324
00:16:05,434 --> 00:16:06,281
My bad!

325
00:16:07,600 --> 00:16:08,343
Go, what are you doing!

326
00:16:08,343 --> 00:16:09,306
Buckle up!

327
00:16:09,306 --> 00:16:09,951
You!

328
00:16:20,880 --> 00:16:24,626
You got lucky! You won't get away with this!

329
00:16:53,171 --> 00:16:55,171
Thanks for the help back there.

330
00:16:57,527 --> 00:16:59,527
Was the signature fake?

331
00:17:02,108 --> 00:17:04,108
No, it wasn't.

332
00:17:07,040 --> 00:17:07,540
Okay.

333
00:17:14,320 --> 00:17:16,400
I guess you could say the...

334
00:17:16,400 --> 00:17:19,962
The guy I kicked back there really dropped the ball.

335
00:17:19,962 --> 00:17:22,709
Yeah, you could say that.
Get it?

336
00:17:22,709 --> 00:17:23,561
Yeah, I get it.

337
00:17:27,120 --> 00:17:28,476
Alright. See you man.

338
00:17:28,476 --> 00:17:29,460
Later.

339
00:17:38,160 --> 00:17:38,696
Hey.

340
00:17:38,696 --> 00:17:41,040
Sorry for not believing you.

341
00:17:43,440 --> 00:17:44,599
Thanks again.

342
00:17:44,599 --> 00:17:46,127
Don't worry about it.

343
00:17:46,127 --> 00:17:47,759
Don't tell my parents though, okay?

344
00:17:47,759 --> 00:17:48,932
I won't.

345
00:17:49,651 --> 00:17:50,990
I won't.

346
00:18:35,200 --> 00:18:37,235
That was our first close call.

347
00:18:37,235 --> 00:18:38,880
We could have got in some real trouble back there.

348
00:18:39,760 --> 00:18:43,353
In that moment, I didn't care whether that ball's 
signature was authentic or not.

349
00:18:43,353 --> 00:18:46,406
What mattered to me was that I had quick money to finance the film.

350
00:18:46,406 --> 00:18:48,862
And now it was time to get started.

351
00:18:48,862 --> 00:18:50,953
Putting up flyers kept things local.

352
00:18:50,953 --> 00:18:53,485
I just needed one more actor.

353
00:18:53,485 --> 00:18:55,205
But other than that,

354
00:18:55,668 --> 00:18:58,141
The Fraternal Tragedy was well underway.

355
00:19:17,520 --> 00:19:18,821
WILL: You know, um...

356
00:19:23,912 --> 00:19:26,697
You know I'm really gonna miss you at college.

357
00:19:28,693 --> 00:19:29,823
I'll miss you too.

358
00:19:33,468 --> 00:19:35,115
I'm gonna be really lonely.

359
00:19:36,543 --> 00:19:38,543
You could uh, find a lady.

360
00:19:39,859 --> 00:19:41,859
Or maybe a dude.

361
00:19:42,880 --> 00:19:44,000
Yeah for sure for sure.

362
00:19:50,480 --> 00:19:53,360
So, I'll be shooting my next film soon.

363
00:19:56,160 --> 00:19:57,100
Oh yeah?

364
00:20:03,738 --> 00:20:04,812
Mhm.

365
00:20:06,401 --> 00:20:09,601
I really think it's gonna be good.

366
00:20:10,932 --> 00:20:11,940
Mmm.

367
00:20:17,680 --> 00:20:20,892
You think I could try becoming a director?

368
00:20:21,696 --> 00:20:24,219
I could go to film school and focus on that,

369
00:20:24,219 --> 00:20:26,263
and I'll be out of your way.

370
00:20:26,263 --> 00:20:27,374
What is this now, Wade?

371
00:20:27,902 --> 00:20:29,867
You don't want to help with the store anymore?

372
00:20:29,867 --> 00:20:32,265
You don't wanna get rich?

373
00:20:32,265 --> 00:20:36,341
After you get this MBA, that's it. We're set. We can expand.

374
00:20:36,800 --> 00:20:38,766
I don't care about the money.

375
00:20:39,559 --> 00:20:41,952
Plus Johnny says I have what it takes.

376
00:20:41,952 --> 00:20:43,952
You think I love running that place everyday?

377
00:20:44,281 --> 00:20:46,977
I didn't have the opportunity to go to college,

378
00:20:46,977 --> 00:20:49,124
because of what happened to Mom and Dad.

379
00:20:55,600 --> 00:20:57,237
Then why don't we sell the store?

380
00:20:57,237 --> 00:21:00,106
We could go to college and we both will have what we want.

381
00:21:00,106 --> 00:21:01,557
We're not selling the store.

382
00:21:01,557 --> 00:21:05,084
I might not love the place, but you know who I love?

383
00:21:08,160 --> 00:21:09,163
Listen...

384
00:21:11,212 --> 00:21:14,001
Going to film school won't get you anywhere. 

385
00:21:14,001 --> 00:21:15,835
Neither will some business program.

386
00:21:15,835 --> 00:21:19,025
It will if you work hard enough, and you're a hard worker. I've seen it.

387
00:21:19,025 --> 00:21:20,649
I could work hard to become a director, then.

388
00:21:20,649 --> 00:21:22,529
We don't even have the money to send you there.

389
00:21:22,529 --> 00:21:25,632
The scholarship for business school can't be transferred.

390
00:21:25,632 --> 00:21:28,153
Can't the life insurance money pay for it then?

391
00:21:28,153 --> 00:21:30,215
The life insurance, Wade?

392
00:21:30,215 --> 00:21:32,292
How do you think we paid off this house?

393
00:21:32,827 --> 00:21:36,215
Sure, our store is doing pretty well right now.

394
00:21:36,410 --> 00:21:39,534
But it could always grow, and it can definitely always fall.

395
00:21:40,351 --> 00:21:41,888
That's where you come in.

396
00:21:44,658 --> 00:21:45,600
Why can't I just--

397
00:21:45,600 --> 00:21:46,100
No.

398
00:21:46,396 --> 00:21:50,741
I'm not gonna let you waste your time or your smarts on film school.

399
00:21:50,741 --> 00:21:54,236
Life is easy and set for you from here on out.

400
00:21:54,848 --> 00:21:55,989
Just take it.

401
00:21:57,600 --> 00:22:00,887
From here we build what we were given.

402
00:22:05,920 --> 00:22:08,037
Tim Burton says...

403
00:22:08,037 --> 00:22:11,230
You shouldn't spend 
your life making someone else's dreams.

404
00:22:11,230 --> 00:22:13,169
Do you just sit around looking at quotes all day?

405
00:22:14,560 --> 00:22:16,082
I just wanna learn from the best.

406
00:22:16,082 --> 00:22:17,592
And you will.

407
00:22:17,592 --> 00:22:18,899
At business school.

408
00:22:55,619 --> 00:22:57,449
Hey, when does your brother get home?

409
00:22:57,449 --> 00:22:59,315
End of the day so we're chilling.

410
00:23:00,400 --> 00:23:01,541
And, got it.

411
00:23:01,541 --> 00:23:04,282
Alright I downloaded the auditions already so it shouldn't take long.

412
00:23:04,282 --> 00:23:05,904
How many were there?

413
00:23:05,904 --> 00:23:07,205
Only three.

414
00:23:07,205 --> 00:23:08,278
Three?

415
00:23:08,278 --> 00:23:08,778
Yeah.

416
00:23:08,778 --> 00:23:10,612
Damn, people are really sleeping on this film.

417
00:23:10,612 --> 00:23:13,189
You did mention on the flyer that you're paying them right?

418
00:23:13,492 --> 00:23:14,699
No.

419
00:23:19,360 --> 00:23:20,406
Nice.

420
00:23:21,199 --> 00:23:23,317
- Let's just watch the auditions.
- Hey, uh

421
00:23:23,317 --> 00:23:27,815
My name is John. And...

422
00:23:27,815 --> 00:23:29,679
Mmmm. Nah... 

423
00:23:29,679 --> 00:23:34,720
That's not my real name. I was gonna give you a fake name.

424
00:23:34,720 --> 00:23:35,969
But...

425
00:23:35,969 --> 00:23:40,506
Dr. Jill says I have to be 
more honest now!

426
00:23:40,506 --> 00:23:43,033
So I'm Cody and here's...

427
00:23:44,720 --> 00:23:47,743
Anyways my name's Steve and here's my...

428
00:23:47,743 --> 00:23:51,767
My scene.

429
00:23:51,767 --> 00:23:53,005
Action!

430
00:23:54,515 --> 00:23:56,515
You talkin' to me?

431
00:23:57,840 --> 00:23:59,381
You talking to me?

432
00:24:00,817 --> 00:24:04,237
Well who the hell else-- you talking to me?

433
00:24:08,160 --> 00:24:09,413
Casino.

434
00:24:09,413 --> 00:24:11,953
And uh here's my...

435
00:24:11,953 --> 00:24:15,000
My Mr. Wick if you know what I mean.

436
00:24:18,076 --> 00:24:19,501
Action!

437
00:24:24,160 --> 00:24:26,414
WADE: His Keanu impression is pretty good.

438
00:24:26,414 --> 00:24:28,184
He's literally just staring a bit off camera.

439
00:24:29,760 --> 00:24:32,832
That's spot on though. And it works.

440
00:24:32,832 --> 00:24:34,668
JOHNNY: Yeah I guess.

441
00:24:34,668 --> 00:24:35,766
Man I love that guy.

442
00:24:35,766 --> 00:24:37,040
Next!

443
00:24:37,421 --> 00:24:38,320
(Mocking) Huh. Next.

444
00:24:38,320 --> 00:24:41,220
Hey what's up. I'm Tommy and...

445
00:24:41,220 --> 00:24:43,242
Well I gotta be honest I've never really acted before,

446
00:24:43,242 --> 00:24:46,394
- But I'm kinda hoping this'll be my big break.
- JOHNNY: This guy looks pretty good.

447
00:24:46,394 --> 00:24:48,328
- I'm going to acting school in the fall--
- WADE: Skip!

448
00:24:48,328 --> 00:24:50,153
- But I thought I'd join this production during the summer.
- JOHNNY: Wait, why?

449
00:24:50,153 --> 00:24:51,207
WADE: He's not even doing a scene.

450
00:24:51,207 --> 00:24:53,694
I actually think we went to the same high school, right? Go Titans!

451
00:24:53,694 --> 00:24:56,734
It's not about the acting ability. It's about the personality.

452
00:24:58,585 --> 00:25:00,364
Do you wanna be the director?

453
00:25:00,364 --> 00:25:03,058
Alright. I'm just sayin'. It's your call.

454
00:25:03,520 --> 00:25:07,163
Maybe. Let's just check out the next guy and we'll see from there.

455
00:25:22,640 --> 00:25:23,985
Hey kid, remember me?

456
00:25:23,985 --> 00:25:26,927
Guess what? Saw your little flyer on my way home from work.

457
00:25:26,927 --> 00:25:28,940
I'll never forget your face and you know what?

458
00:25:28,940 --> 00:25:30,563
You're gonna get what's comin' to you.

459
00:25:30,563 --> 00:25:32,713
Gimme that.

460
00:25:32,713 --> 00:25:34,376
Also your flyer is ugly!

461
00:25:52,160 --> 00:25:54,584
I don't know why we laughed at that.

462
00:26:08,320 --> 00:26:10,423
I guess Tommy's gonna be late.

463
00:26:11,740 --> 00:26:13,740
So this is like the main area of the film?

464
00:26:14,389 --> 00:26:17,540
Yup. Seems like a lethal meeting place, you know? 

465
00:26:18,032 --> 00:26:20,032
You want another signature incident to go down?

466
00:26:21,040 --> 00:26:22,187
No.

467
00:26:26,372 --> 00:26:28,383
The vibe here just fits the script.

468
00:26:30,720 --> 00:26:31,757
Here he comes.

469
00:26:33,840 --> 00:26:34,482
Hey!

470
00:26:34,482 --> 00:26:35,469
TOMMY: Hey.

471
00:26:39,375 --> 00:26:40,793
Okay, so, uh, you're Wade?

472
00:26:40,793 --> 00:26:42,793
Mhm. I'm Wade Down.

473
00:26:44,160 --> 00:26:45,584
Alright then.

474
00:26:45,584 --> 00:26:46,954
You're Tommy, right?

475
00:26:46,954 --> 00:26:48,497
Uh yeah looks like it.

476
00:26:48,497 --> 00:26:50,720
So uh how big is this film anyway?

477
00:26:51,600 --> 00:26:54,020
I'm the crew.

478
00:26:54,020 --> 00:26:57,359
Are you serious? How do you expect 
this production to get anywhere?

479
00:26:58,774 --> 00:27:01,012
At the end of the day you're still getting paid.

480
00:27:01,012 --> 00:27:02,618
You still get a credit.

481
00:27:02,618 --> 00:27:06,880
You're the actor, I'm the director and the cameraman, DP, and so on. You get the idea.

482
00:27:06,880 --> 00:27:09,864
Alright, so who's that over there?

483
00:27:10,773 --> 00:27:12,000
- That's Johnny.
- I'm Johnny.

484
00:27:17,440 --> 00:27:18,984
What's his job?

485
00:27:18,984 --> 00:27:20,984
- He's playing Kevin.
- I'm playing Kevin.

486
00:27:31,600 --> 00:27:33,514
Where is he going?

487
00:27:33,514 --> 00:27:34,821
I don't know.

488
00:27:35,440 --> 00:27:37,268
Why'd we get stuck with this guy?

489
00:27:37,268 --> 00:27:39,843
It was your idea to hire him.

490
00:27:39,843 --> 00:27:40,984
JOHNNY: You agreed to it.

491
00:27:48,166 --> 00:27:52,816
Well, he's who we gotta work with.

492
00:28:03,979 --> 00:28:04,987
Let me see the script.

493
00:28:06,197 --> 00:28:08,329
Sike! Great actors don't need scripts!

494
00:28:09,291 --> 00:28:11,452
Well I don't know if you're a great actor.

495
00:28:11,452 --> 00:28:13,736
And I've worked months on the script

496
00:28:13,736 --> 00:28:15,042
So you're gonna use it.

497
00:28:17,280 --> 00:28:20,862
Alright, alright, let's just pick up the script yeah?

498
00:28:21,523 --> 00:28:22,465
Fine.

499
00:28:27,440 --> 00:28:28,914
You all right?

500
00:28:38,400 --> 00:28:41,087
Listen, I know Wade's a little on edge right now,

501
00:28:41,087 --> 00:28:43,026
and it's really complicated, but

502
00:28:43,026 --> 00:28:45,256
it's his last chance to do what he loves to do.

503
00:28:45,256 --> 00:28:46,744
So let's just do it his way, okay?

504
00:28:47,360 --> 00:28:48,790
- Alright.
- Okay, we cool?

505
00:28:48,790 --> 00:28:50,174
- Yeah.
- Alright.

506
00:28:50,571 --> 00:28:51,639
Wade, come here.

507
00:28:51,639 --> 00:28:53,143
Yeah Wade, we're good now.

508
00:29:02,800 --> 00:29:05,984
Alright. First filming day is Monday. Here.

509
00:29:05,984 --> 00:29:09,224
So wear what you guys are wearing and welcome aboard.

510
00:29:11,360 --> 00:29:13,120
Tommy was right.

511
00:29:13,120 --> 00:29:16,386
I was in over my head trying to wear all those hats.

512
00:29:16,386 --> 00:29:18,386
But I did my best.

513
00:29:19,034 --> 00:29:20,307
TOMMY: That's me. That's me eighth grade.

514
00:29:21,566 --> 00:29:22,640
That's you?

515
00:29:22,640 --> 00:29:24,960
That's me eighth grade bro.

516
00:29:27,477 --> 00:29:28,468
What's so funny?

517
00:29:28,468 --> 00:29:30,000
Oh, nothing. Don't worry about it.

518
00:29:30,449 --> 00:29:32,080
Cool, well are you guys ready then?

519
00:29:32,080 --> 00:29:33,774
- Yeah.
- Yeah.

520
00:29:33,774 --> 00:29:36,598
So Tommy you'll be standing there with your arms crossed.

521
00:29:39,360 --> 00:29:42,447
Johnny, you'll be down that hill. I'll tell you 
when to come up.

522
00:30:00,320 --> 00:30:01,349
Alright.

523
00:30:04,640 --> 00:30:06,797
And, action!

524
00:30:08,912 --> 00:30:10,892
Wait Johnny!

525
00:30:10,892 --> 00:30:12,960
Move further down.

526
00:30:12,960 --> 00:30:13,836
Okay.

527
00:30:16,400 --> 00:30:18,328
- Is here good? Okay.
- Yeah.

528
00:30:19,520 --> 00:30:20,981
Action!

529
00:30:29,920 --> 00:30:31,904
So what do we do now?

530
00:30:31,904 --> 00:30:33,562
Didn't you read the script?

531
00:30:33,562 --> 00:30:34,232
Yeah.

532
00:30:34,232 --> 00:30:36,350
So I want you to act out the scene get a feel for it.

533
00:30:36,350 --> 00:30:39,307
Well yeah I know I'm supposed to ask Johnny if--

534
00:30:39,307 --> 00:30:40,646
Kevin.

535
00:30:40,646 --> 00:30:44,307
Kevin... if he's the guy, but like how? Like what's the timing?

536
00:30:44,653 --> 00:30:45,751
Hold on.

537
00:30:54,560 --> 00:30:56,058
Alright so I already got the wide shot.

538
00:30:56,058 --> 00:30:57,680
So I'll cut to Johnny when he walks up.

539
00:30:57,680 --> 00:30:59,490
And you guys can just improvise this scene.

540
00:30:59,490 --> 00:31:02,650
And then I'll give you notes afterwards. So yeah, just reset.

541
00:31:10,320 --> 00:31:13,247
And... action!

542
00:31:13,247 --> 00:31:14,669
So you're the guy?

543
00:31:14,669 --> 00:31:17,280
No, I'm just travel in the middle of nowhere.

544
00:31:17,280 --> 00:31:19,491
Yeah I get it I'm just saying you don't really look the part.

545
00:31:19,491 --> 00:31:20,652
Oh yeah, I--

546
00:31:20,652 --> 00:31:25,930
Well, sorry... Sorry guys I didn't 
press record, so...

547
00:31:25,930 --> 00:31:28,270
- Come on, man. It's hot out.
- But that was really good!

548
00:31:28,270 --> 00:31:30,650
So let's just reset and do it again.

549
00:31:30,650 --> 00:31:32,793
Make sure you press record this time.

550
00:33:03,120 --> 00:33:04,241
Alright see you guys later.

551
00:33:04,241 --> 00:33:06,073
Yeah good work today guys.

552
00:33:06,073 --> 00:33:07,042
Thanks boss.

553
00:33:11,040 --> 00:33:13,312
You know I've never actually learned how to ride a bike.

554
00:33:13,312 --> 00:33:14,543
- Really?
- Yeah

555
00:33:14,543 --> 00:33:17,584
Yeah this is my only transportation. I don't have a car, so--

556
00:33:17,584 --> 00:33:20,179
Oh, neither do I. Guess I gotta get a bike, right?

557
00:33:21,920 --> 00:33:25,423
- How far you have to walk?
- I'm just waiting for my ride.

558
00:33:25,423 --> 00:33:26,770
Yo. Johnny.

559
00:33:26,770 --> 00:33:27,875
Yeah what's up?

560
00:33:32,080 --> 00:33:33,584
Here you go man.

561
00:33:33,697 --> 00:33:35,055
Dude, come on, I don't need this.

562
00:33:35,055 --> 00:33:37,084
It's cool dude. We have enough in the budget, so...

563
00:33:38,177 --> 00:33:38,963
You sure?

564
00:33:38,963 --> 00:33:39,668
Yeah.

565
00:33:40,114 --> 00:33:41,056
Alright. Thank you man.

566
00:33:41,056 --> 00:33:42,329
No problem.

567
00:33:44,480 --> 00:33:46,504
Hey Tommy do you wanna just wait inside?

568
00:33:48,560 --> 00:33:50,034
- You live here?
- Yeah.

569
00:33:50,034 --> 00:33:52,033
Why is your bike outside?

570
00:33:52,033 --> 00:33:54,535
Oh, I was out and then I just saw you walking up so I chased you.

571
00:33:54,535 --> 00:33:55,894
Alright, let's do it.

572
00:34:50,160 --> 00:34:51,361
How was your day?

573
00:34:51,361 --> 00:34:54,781
Pretty good. We started filming today.

574
00:34:54,781 --> 00:34:56,476
Mmm. How'd that go?

575
00:34:56,476 --> 00:34:58,943
Good, but it was hot as hell.

576
00:34:58,943 --> 00:35:01,542
There's absolutely zero shade in the hills.

577
00:35:02,071 --> 00:35:04,184
The hills by Johnny's house?

578
00:35:04,184 --> 00:35:06,041
Yeah why?

579
00:35:06,041 --> 00:35:07,711
You gotta be careful out there.

580
00:35:07,711 --> 00:35:10,340
If you got hurt and couldn't call for help or if--

581
00:35:10,340 --> 00:35:11,923
Chill.

582
00:35:11,923 --> 00:35:15,896
No, Wade. You need to stay safe especially if you're going to be out all day.

583
00:35:15,896 --> 00:35:19,524
If you're out with friends, I don't want them suing us if they get hurt.

584
00:35:19,524 --> 00:35:20,688
They wouldn't didn't do that.

585
00:35:20,688 --> 00:35:21,938
Well, Tommy might.

586
00:35:21,938 --> 00:35:23,026
Who's that?

587
00:35:23,026 --> 00:35:25,251
He's one of our actors.

588
00:35:25,251 --> 00:35:27,699
He's our age so don't worry about it.

589
00:35:27,699 --> 00:35:28,855
I'm paying him too.

590
00:35:29,186 --> 00:35:31,356
Uh, paid?

591
00:35:31,356 --> 00:35:33,009
With what money?

592
00:35:33,009 --> 00:35:34,835
WADE: I sold the signed baseball.

593
00:35:37,440 --> 00:35:40,356
You're joking right? For like what, five dollars?

594
00:35:41,017 --> 00:35:43,840
It's worth more than that it's a signed baseball.

595
00:35:46,400 --> 00:35:48,671
WILL: Dude I'm sorry no that signature's fake.

596
00:35:48,671 --> 00:35:53,263
Dad just told you it was real because the line was 
way too long to get it actually signed.

597
00:35:58,320 --> 00:36:02,035
Wait how much did you sell it for? Fifty?

598
00:36:04,240 --> 00:36:05,203
More?

599
00:36:07,600 --> 00:36:08,835
A hundred?

600
00:36:11,440 --> 00:36:12,292
More.

601
00:36:13,553 --> 00:36:14,627
What?!

602
00:36:16,000 --> 00:36:18,320
Goddamn you should have been in business this whole time.

603
00:36:19,520 --> 00:36:21,732
The guys we sold it to knew it was fake.

604
00:36:21,732 --> 00:36:24,253
And Johnny and I just ran.

605
00:36:29,516 --> 00:36:33,398
I mean, I guess just stay safe, okay?

606
00:36:33,398 --> 00:36:37,016
WADE: We're gonna do it Johnny. We're sneaking in tomorrow night.

607
00:36:37,016 --> 00:36:38,930
JOHNNY: That's illegal bro.

608
00:36:38,930 --> 00:36:42,675
It's just one scene. In, and out. No problems.

609
00:36:43,440 --> 00:36:44,776
JOHNNY: I don't know...

610
00:36:44,776 --> 00:36:48,405
Look. I haven't seen security since the renovations.

611
00:36:48,405 --> 00:36:49,280
So, we'll be fine.

612
00:36:53,680 --> 00:36:55,352
So you in?

613
00:36:55,352 --> 00:36:56,864
JOHNNY: Do we have to?

614
00:36:58,054 --> 00:36:59,264
Yeah.

615
00:36:59,264 --> 00:37:02,004
JOHNNY: Why can't we just film it during the day when the park's open?

616
00:37:02,004 --> 00:37:04,950
Because I wrote the scene for it to be at night.

617
00:37:05,680 --> 00:37:08,215
JOHNNY: Why can't we just make it during the day?

618
00:37:08,215 --> 00:37:10,943
I said I wrote the scene at night, Johnny.

619
00:37:14,880 --> 00:37:17,543
JOHNNY: Fine. Is Tommy down?

620
00:37:18,071 --> 00:37:19,145
Well he has to be.

621
00:37:44,960 --> 00:37:50,080
I know Will was only trying to protect me, but I 
needed to take some risks to get this film made.  

622
00:37:50,080 --> 00:37:52,929
That's why I couldn't give him the details of the scene just yet .

623
00:37:53,600 --> 00:37:57,751
Ask for forgiveness, not permission. Right?

624
00:38:00,960 --> 00:38:03,840
- Hey you want some?
- No thanks.

625
00:38:06,240 --> 00:38:07,489
Uh, Will...

626
00:38:07,489 --> 00:38:09,052
Yeah?

627
00:38:09,052 --> 00:38:10,905
I'm gonna be out late tonight. For filming.

628
00:38:10,905 --> 00:38:12,477
It's a night scene, so...

629
00:38:15,440 --> 00:38:21,144
Alright. Well I'm gonna be working late anyways so,

630
00:38:21,144 --> 00:38:22,930
I just need you to be safe alright?

631
00:38:22,930 --> 00:38:23,973
Okay.

632
00:38:36,080 --> 00:38:38,159
Alright guys, now's the time.

633
00:38:38,159 --> 00:38:39,840
Come on, hurry up let's just do it.

634
00:38:39,840 --> 00:38:40,960
Let's go.

635
00:38:41,228 --> 00:38:42,658
You guys memorized your lines right?

636
00:38:42,658 --> 00:38:43,753
Yeah.

637
00:38:43,753 --> 00:38:45,000
So this should go by fast.

638
00:38:57,766 --> 00:38:58,642
Damn it.

639
00:38:59,840 --> 00:39:02,180
- Dude let's just leave.
- Yeah man let's just get outta here.

640
00:39:02,180 --> 00:39:05,378
No. Once he goes back we'll be fine.

641
00:39:25,920 --> 00:39:27,113
Move out.

642
00:39:34,160 --> 00:39:36,515
Hey man if this gets sketchy I'm outta here.

643
00:39:36,515 --> 00:39:37,722
Yeah me too.

644
00:39:50,880 --> 00:39:53,461
Alright, let's do this.

645
00:39:53,461 --> 00:39:54,981
Let's just hurry up.

646
00:40:04,240 --> 00:40:08,225
Cut. Alright, we'll get the reverse shot. Same lines.

647
00:40:08,225 --> 00:40:09,840
And, action.

648
00:40:15,360 --> 00:40:17,445
Hey! Hey get over here!

649
00:40:17,445 --> 00:40:18,652
- Wade he's coming.
- I know.

650
00:40:18,652 --> 00:40:21,683
- He ruined the shot. We have to do it again.
- No Wade. We gotta go, man.

651
00:40:21,683 --> 00:40:23,126
- Action.
- Dude no way!

652
00:40:23,126 --> 00:40:23,936
Action!

653
00:40:25,760 --> 00:40:27,762
You're the one that keeps trying to pull me back into this life.

654
00:40:27,762 --> 00:40:29,378
I don't wanna do this anymore.

655
00:40:29,378 --> 00:40:30,981
Then why did you come back?

656
00:40:30,981 --> 00:40:32,142
Cut. Awesome, let's go!

657
00:40:44,320 --> 00:40:46,988
Hey. Three kids just snuck into the park.

658
00:40:46,988 --> 00:40:48,435
I think they were filming something.

659
00:40:48,435 --> 00:40:51,440
RADIO: You think it was the kids those weird guys reported? Over.

660
00:40:51,440 --> 00:40:53,114
I don't know, man.

661
00:41:06,572 --> 00:41:07,713
What's up?

662
00:41:08,111 --> 00:41:09,084
Tired.

663
00:41:09,537 --> 00:41:12,259
I see that. So what did you do today?

664
00:41:15,040 --> 00:41:18,282
I uh, ran from security at the park.

665
00:41:19,406 --> 00:41:20,672
You did what?

666
00:41:22,259 --> 00:41:25,086
I don't have time for this right now.

667
00:41:25,086 --> 00:41:27,889
You gotta stop doing all this dangerous stuff Wade.

668
00:41:28,352 --> 00:41:31,471
I didn't get arrested. And I didn't even get caught.

669
00:41:31,471 --> 00:41:32,920
- So relax.
- And if you did--?

670
00:41:32,920 --> 00:41:34,876
Shut up Wade.

671
00:41:35,273 --> 00:41:37,197
- This could have ruined our whole future.
- Our future?

672
00:41:39,520 --> 00:41:40,952
It was for the film.

673
00:41:40,952 --> 00:41:44,126
I wanted a night scene at the park, so I got a night scene at the park.

674
00:41:44,400 --> 00:41:47,209
What you do for yourself can affect me too Wade.

675
00:41:47,804 --> 00:41:50,266
I'm not gonna cut any corners for this film.

676
00:41:50,266 --> 00:41:52,126
Just use common sense.

677
00:41:52,917 --> 00:41:54,388
Got it.

678
00:41:56,960 --> 00:41:59,106
That scene better be perfect.

679
00:41:59,106 --> 00:42:03,569
This whole movie better be perfect if it's worth risking that much to you.

680
00:42:04,400 --> 00:42:06,104
It's the only thing I care about right now.

681
00:42:07,403 --> 00:42:11,334
I know you like making films but why do you wanna make a whole career out if it?

682
00:42:15,895 --> 00:42:18,860
After mom and dad...

683
00:42:18,860 --> 00:42:22,109
I realize how short life can be.

684
00:42:22,109 --> 00:42:24,778
So I wanna live it the right way.

685
00:42:26,563 --> 00:42:28,667
This has been in me all along.

686
00:42:30,396 --> 00:42:33,669
I just never thought I could do it until now.

687
00:43:11,600 --> 00:43:13,741
Seems like this movie's gonna be pretty good.

688
00:43:13,741 --> 00:43:16,889
Yeah I hope so. Wade's been working pretty hard.

689
00:43:17,248 --> 00:43:19,185
You trying to be an actor too?

690
00:43:19,185 --> 00:43:21,544
No, I've just known Wade a long time.

691
00:43:22,400 --> 00:43:26,849
Really? Things seem kinda weird between you two.

692
00:43:28,880 --> 00:43:31,621
Uh... I don't know.

693
00:43:34,240 --> 00:43:36,355
He kind of changed a few years back.

694
00:43:38,480 --> 00:43:39,919
But I'mma stick with him.

695
00:43:39,919 --> 00:43:41,329
We're pretty much like brothers.

696
00:43:50,720 --> 00:43:52,839
So have you ever actually met anyone from Wyoming?

697
00:43:52,839 --> 00:43:55,602
- Because I have this theory--
- Yeah. I was born there.

698
00:43:56,594 --> 00:43:57,483
No way.

699
00:43:57,483 --> 00:44:00,365
Yeah I just... I don't remember too much. I was pretty young.

700
00:44:00,365 --> 00:44:02,211
Are you being serious?

701
00:44:02,211 --> 00:44:03,609
Oh. There he is.

702
00:44:10,240 --> 00:44:11,269
Hey Wade.

703
00:44:11,269 --> 00:44:13,799
Hey guys, sorry for making you wait.

704
00:44:13,799 --> 00:44:15,875
No, you're fine. We got here kinda early.

705
00:44:18,376 --> 00:44:19,668
Sorry.

706
00:44:44,294 --> 00:44:45,699
Come on, pick up.

707
00:44:48,640 --> 00:44:50,369
- What's wrong?
- What's up?

708
00:44:57,920 --> 00:44:59,810
You can't just take my camera, Will!

709
00:44:59,810 --> 00:45:01,691
Mmm. No I'm sure I can.

710
00:45:02,400 --> 00:45:06,096
I know it was a stupid idea to sneak into the park but it's over with.

711
00:45:06,096 --> 00:45:08,632
I'm trying to be more professional now and it's kind of hard to do that,

712
00:45:08,632 --> 00:45:13,063
when my actors are waiting for me on set and I don't have the most important thing. the most important thing.

713
00:45:13,063 --> 00:45:15,928
I don't know. It sounds like you're unprofessional even with the camera.

714
00:45:17,440 --> 00:45:20,095
You told me to make the perfect film.

715
00:45:20,095 --> 00:45:21,992
And I'm trying to do that.

716
00:45:22,720 --> 00:45:24,154
Where is it?

717
00:45:26,960 --> 00:45:29,006
They're waiting for me Will.

718
00:45:30,640 --> 00:45:31,706
Dude!

719
00:45:31,706 --> 00:45:36,188
Wade, I'm busy here. It's in my closet. Leave me alone!

720
00:46:32,000 --> 00:46:33,434
Where are you guys?

721
00:46:33,434 --> 00:46:35,761
JOHNNY: Oh you got the camera? Why didn't you call us?

722
00:46:36,554 --> 00:46:38,101
I was driving.

723
00:46:38,101 --> 00:46:39,485
JOHNNY: Yeah, sorry.

724
00:46:39,485 --> 00:46:43,433
Tommy had some stuff to do and I was 
alone so I figured I would just go home.

725
00:46:46,640 --> 00:46:47,846
JOHNNY: Relax.

726
00:46:47,846 --> 00:46:51,517
He told me to tell you he's sorry but he's free to film all day tomorrow if you're down.

727
00:46:52,000 --> 00:46:53,487
I mean I can too.

728
00:46:57,652 --> 00:47:02,700
WADE: Alright. Sounds good. I'll talk to you tomorrow.

729
00:47:33,280 --> 00:47:36,292
JOHNNY: I'm not an idiot Han. You better give 
me back the rest of my money or I'll--

730
00:47:36,292 --> 00:47:37,948
WADE: Cut!

731
00:47:37,948 --> 00:47:40,385
Okay. Be more emotional.

732
00:47:40,385 --> 00:47:42,006
Show more anger.

733
00:47:42,387 --> 00:47:45,379
I'm trying. I've just never been super mad before.

734
00:47:46,000 --> 00:47:48,158
Pretend like you got hit then.

735
00:47:48,621 --> 00:47:50,650
Never gotten hit before.

736
00:47:51,359 --> 00:47:52,500
Alright.

737
00:48:02,960 --> 00:48:04,374
Dude don't do it.

738
00:48:05,552 --> 00:48:07,618
Alright. Let's do that again.

739
00:48:07,618 --> 00:48:08,459
Alright.

740
00:48:08,847 --> 00:48:09,599
Action.

741
00:48:09,599 --> 00:48:11,360
I'm not an idiot, Han!

742
00:48:11,360 --> 00:48:13,242
Next time you take more of my money--

743
00:48:13,242 --> 00:48:15,000
Ah, uh, okay that was also good.

744
00:48:15,000 --> 00:48:18,800
But this time a little bit less emotion.

745
00:48:18,800 --> 00:48:21,954
- Less angry.
- Okay.

746
00:48:21,954 --> 00:48:24,880
I'm not an idiot, Han. Next time you take more than your share, I'll--

747
00:48:26,264 --> 00:48:27,865
- Just give me back the rest of my half!
- Cut.

748
00:48:27,865 --> 00:48:29,624
Let's try that again.

749
00:48:29,624 --> 00:48:31,347
Sorry.

750
00:48:31,347 --> 00:48:32,538
Action.

751
00:48:32,538 --> 00:48:33,767
I'm not an idiot Han.

752
00:48:33,767 --> 00:48:36,394
- Next time you take more than your share I'll--
- Cut.

753
00:48:36,394 --> 00:48:38,120
Try again.

754
00:48:38,121 --> 00:48:39,841
I'm not an idiot Han...

755
00:49:21,840 --> 00:49:24,075
Alright let's try this one more time.

756
00:49:24,339 --> 00:49:25,527
Action.

757
00:49:27,760 --> 00:49:29,602
I'm not an idiot Han.

758
00:49:29,602 --> 00:49:31,360
You better give me back the rest of my shares or I'll--

759
00:49:31,821 --> 00:49:32,859
Cut.

760
00:49:33,520 --> 00:49:34,709
Are you even trying?

761
00:49:34,709 --> 00:49:36,541
Dude what are you-- Of course I am.

762
00:49:37,731 --> 00:49:40,470
I just don't know why I can't get this scene down.

763
00:49:41,440 --> 00:49:43,883
I need you to get mad.

764
00:49:43,883 --> 00:49:46,016
I need you to get angry mad.

765
00:49:46,016 --> 00:49:47,668
Leo from The Revenant mad.

766
00:49:48,210 --> 00:49:50,160
Dude I don't--

767
00:49:50,160 --> 00:49:51,626
What do you want?

768
00:49:53,141 --> 00:49:54,480
I don't-- I don't know.

769
00:50:01,040 --> 00:50:03,143
Don't hit me again.

770
00:50:03,143 --> 00:50:04,779
I'm not gonna hit you again.

771
00:50:07,360 --> 00:50:08,596
I'm trying my best.

772
00:50:08,596 --> 00:50:10,326
I know.

773
00:50:10,326 --> 00:50:12,622
It's not you.

774
00:50:12,622 --> 00:50:13,760
We'll get it eventually.

775
00:50:20,160 --> 00:50:21,676
What's wrong?

776
00:50:21,676 --> 00:50:22,477
Nothing.

777
00:50:25,360 --> 00:50:26,711
I guess--

778
00:50:27,703 --> 00:50:29,503
I guess I'm just scared.

779
00:50:29,503 --> 00:50:31,638
That the movie isn't gonna turn out how I expected it.

780
00:50:32,720 --> 00:50:38,180
This is my last chance to prove to everyone that I can do this.

781
00:50:39,106 --> 00:50:42,126
Listen man, you've got serious talent.

782
00:50:42,800 --> 00:50:46,859
You wrote a whole script by yourself.
You've written tons of them by yourself.

783
00:50:46,859 --> 00:50:51,308
You're a one-man army trying to make this whole dream come to life.

784
00:50:52,101 --> 00:50:54,689
- It's not supposed to be easy.
- Yeah.

785
00:50:56,080 --> 00:50:59,077
I do have the best friend I could ask for helping me, so.

786
00:51:00,000 --> 00:51:01,939
We're friends?

787
00:51:01,939 --> 00:51:03,342
Yeah.

788
00:51:19,840 --> 00:51:23,025
The sky's not really blue you know.

789
00:51:23,025 --> 00:51:29,047
It's an illusion made up of air and sunlight.

790
00:51:30,240 --> 00:51:33,060
The same air we breathe.

791
00:51:33,060 --> 00:51:36,171
The same sunlight that lets us see the world for what it really is.

792
00:51:40,480 --> 00:51:41,969
Blue's a weird color.

793
00:51:45,040 --> 00:51:48,929
Come to think of it, Cobalt's not really blue either.

794
00:51:48,929 --> 00:51:50,783
At least not in its natural form.

795
00:51:52,080 --> 00:51:53,373
Yeah I know.

796
00:51:53,373 --> 00:51:55,373
We did the elements project together in eighth grade.

797
00:51:56,286 --> 00:51:57,691
Oh yeah.

798
00:52:03,040 --> 00:52:05,339
Cobalt's kind of weird.

799
00:52:06,066 --> 00:52:11,607
I mean it's used in so many things but too much of it is poisonous.

800
00:52:13,920 --> 00:52:16,782
But you could say a lot of things are like that.

801
00:52:20,720 --> 00:52:21,624
Like drinking.

802
00:52:23,840 --> 00:52:27,183
A lot of people drink alcohol and it lets them loosen up, but...

803
00:52:28,000 --> 00:52:31,840
too much of it and, you know it could really mess your life up.

804
00:52:36,800 --> 00:52:38,609
You could even say it's like water.

805
00:52:40,560 --> 00:52:42,994
We're made of water, but...

806
00:52:42,994 --> 00:52:46,257
too much of that and you're six feet underground.

807
00:52:46,257 --> 00:52:49,701
Or six feet under water if you wanna take it literally.

808
00:52:52,560 --> 00:52:55,565
You could even say Cobalt's kind of like dreams.

809
00:52:56,689 --> 00:52:59,364
We spend our whole lives chasing them,

810
00:52:59,680 --> 00:53:03,824
but at the end of the road they just consume us.

811
00:53:03,824 --> 00:53:06,268
Turn us into different people.

812
00:53:07,520 --> 00:53:09,086
Like dreams.

813
00:53:12,800 --> 00:53:14,699
Shoot, what time is it?

814
00:53:20,640 --> 00:53:23,730
I gotta go. I got work soon.

815
00:53:23,730 --> 00:53:25,165
Hey do you know where I left my bike?

816
00:53:25,165 --> 00:53:27,077
Yeah you lived in the side yard.

817
00:53:27,077 --> 00:53:28,735
Why didn't you tell me you got a job?

818
00:53:28,735 --> 00:53:30,582
I must have just forgotten, yeah.

819
00:53:30,582 --> 00:53:32,267
That's cool dude. Gotta love a working man.

820
00:53:32,267 --> 00:53:35,334
- Eh, I mean I just need some extra money for college you know.
- Yeah.

821
00:53:35,334 --> 00:53:37,523
Don't worry, we're still focusing on the film.

822
00:53:37,523 --> 00:53:39,654
You should get a job too.

823
00:53:39,654 --> 00:53:42,803
Can't you work at your parents'-- your store?

824
00:53:43,011 --> 00:53:45,084
Yeah, no I'm not gonna work there.

825
00:53:47,680 --> 00:53:50,027
Um, so I'll see you tomorrow then?

826
00:53:50,027 --> 00:53:52,744
No I can't I have an orientation up in norcal.

827
00:53:52,744 --> 00:53:55,125
And then I have work all day the next day.

828
00:53:55,125 --> 00:53:56,640
So how about the next day?

829
00:53:56,640 --> 00:53:57,760
Yeah that can work, okay for sure.

830
00:53:58,640 --> 00:53:59,613
Alright then, see you man.

831
00:53:59,613 --> 00:54:01,190
- Alright, see you.
- Good luck at work.

832
00:54:01,190 --> 00:54:04,881
- Thank you. Side gate's unlocked right?
- Yep.

833
00:54:31,200 --> 00:54:33,146
Like dreams.

834
00:54:40,400 --> 00:54:41,470
TOMMY: What's up?

835
00:54:41,470 --> 00:54:44,542
WADE: Hey Tommy.
We're gonna cancel filming tomorrow and the next day.

836
00:54:44,542 --> 00:54:48,452
Johnny just told me that he has some stuff to do 
so we're gonna push back filming a couple days.

837
00:54:48,880 --> 00:54:51,374
TOMMY: Yeah, he let me know.

838
00:54:52,036 --> 00:54:56,062
Oh. Okay uh cool. Well I just wanted to make sure, you know.

839
00:54:56,393 --> 00:54:58,361
Got it boss. Have a good night.

840
00:54:58,361 --> 00:55:01,037
Yeah you too man, thanks.

841
00:55:04,160 --> 00:55:07,309
Like Will said, the film needs to be perfect.

842
00:55:07,309 --> 00:55:10,640
This created a new drive in me that I never had before.

843
00:55:10,640 --> 00:55:12,300
It scared me.

844
00:55:12,300 --> 00:55:14,130
It was my first mistake.

845
00:55:14,130 --> 00:55:19,127
They say method acting consumes the soul of the actor and transforms them into a character they're playing.

846
00:55:19,127 --> 00:55:21,474
Into someone they're not.

847
00:55:21,474 --> 00:55:25,274
Apparently method directing isn't really defined yet.

848
00:55:25,274 --> 00:55:26,700
So I decided to try it.

849
00:56:47,760 --> 00:56:49,262
WADE: Hey what's up Johnny?

850
00:56:49,262 --> 00:56:51,680
JOHNNY: Sorry, I'mma be a little late today.

851
00:56:51,680 --> 00:56:53,975
WADE: That's cool. No worries, uh how come?

852
00:56:53,975 --> 00:56:55,491
JOHNNY: Can't find my bike.

853
00:56:55,491 --> 00:56:59,155
WADE: Oh... that's weird. Do you need me to pick you up?

854
00:57:00,400 --> 00:57:03,886
JOHNNY: No, thanks though. I was-- I was just letting you know.

855
00:57:03,886 --> 00:57:06,265
WADE: Okay, uh see you soon man.

856
00:57:06,265 --> 00:57:07,835
JOHNNY: See ya.

857
00:57:11,120 --> 00:57:12,071
Okay.

858
00:57:12,666 --> 00:57:13,395
Action.

859
00:57:13,395 --> 00:57:15,310
Yeah I'm no idiot, Han.

860
00:57:15,310 --> 00:57:17,663
You better give me back the rest of my money or I'll kill you.

861
00:57:21,920 --> 00:57:25,840
Just give me back the rest of my share.

862
00:57:28,960 --> 00:57:32,926
Dude that was the best one yet. So close. 

863
00:57:34,281 --> 00:57:35,620
Damn it!

864
00:57:36,387 --> 00:57:37,918
Was it good enough though?

865
00:57:37,918 --> 00:57:41,538
Yes, but good enough isn't 'good enough.'

866
00:57:41,538 --> 00:57:43,492
Please. I'm a little sick, too.

867
00:57:43,492 --> 00:57:45,958
Better stay across that table then because I don't wanna catch anything.

868
00:57:45,958 --> 00:57:47,835
It's not contagious, don't worry.

869
00:57:50,160 --> 00:57:52,960
Uh are you a doctor?

870
00:57:55,416 --> 00:57:56,459
Exactly.

871
00:57:56,459 --> 00:57:57,829
Are we done?

872
00:57:58,800 --> 00:58:00,988
- Yes.
- Yes!

873
00:58:00,988 --> 00:58:03,440
But let's run it back one more time for variety's sake.

874
00:58:06,080 --> 00:58:07,563
It's just one more.

875
00:58:07,563 --> 00:58:09,314
Come on dude it's gonna be the same.

876
00:58:09,314 --> 00:58:12,240
Just draw on how you felt...

877
00:58:12,240 --> 00:58:14,195
when you found out your bike was stolen.

878
00:58:16,480 --> 00:58:18,863
Wait, stolen?

879
00:58:18,863 --> 00:58:21,060
Yeah you said you couldn't find it.

880
00:58:23,043 --> 00:58:25,440
I never said it was stolen.

881
00:58:26,560 --> 00:58:29,453
Well just assuming it was

882
00:58:29,453 --> 00:58:32,155
Imagine how it felt.

883
00:58:32,155 --> 00:58:34,187
How it would feel.

884
00:58:35,708 --> 00:58:38,443
Well, okay, you got this bro.

885
00:58:38,443 --> 00:58:42,561
Remember, The Academy is watching, so.

886
00:58:42,561 --> 00:58:43,987
Ready?

887
00:58:43,987 --> 00:58:45,418
Okay.

888
00:58:45,418 --> 00:58:47,430
Action.

889
00:58:47,430 --> 00:58:49,628
I'm not an idiot.

890
00:58:49,628 --> 00:58:52,902
You can't just take what's not yours and expect for nothing to happen.

891
00:58:53,840 --> 00:58:57,232
Listen I'm not gonna make you return what's mine, 

892
00:58:57,232 --> 00:58:59,952
but if we stray apart just know it's because 
of you.

893
00:59:03,985 --> 00:59:05,262
- Oh my god.
- How's that?

894
00:59:05,262 --> 00:59:07,092
That's the one.

895
00:59:07,092 --> 00:59:10,767
It wasn't exactly a part of the script but it worked even better.

896
00:59:12,552 --> 00:59:15,343
Well I gotta go. I'm glad I could help you.

897
00:59:19,376 --> 00:59:20,676
Do you need a ride?

898
00:59:22,608 --> 00:59:23,749
Hey!

899
00:59:27,120 --> 00:59:31,501
Maybe uh-- maybe Tommy took it. Your bike.

900
00:59:32,685 --> 00:59:36,281
Tommy doesn't even know how to ride a bike.But since you brought it up you want me to ask him?

901
00:59:36,281 --> 00:59:37,330
- I...
- No no no no.

902
00:59:37,330 --> 00:59:39,874
Obviously if you think he took the bike, let me ask him.

903
00:59:39,874 --> 00:59:42,478
- Well I don't mean--
- TOMMY: Hey what's up Johnny?

904
00:59:42,478 --> 00:59:45,120
- Yeah. Wade here says you took my bike. Is that true?
- TOMMY: Um. What?

905
00:59:45,120 --> 00:59:46,545
TOMMY: I can't ride a bike. Remember?

906
00:59:46,545 --> 00:59:48,062
Yeah, no I didn't think you would have either.

907
00:59:48,062 --> 00:59:50,677
TOMMY: He's trying to frame me? You know what? Tell that dude I'm done.

908
00:59:50,677 --> 00:59:52,677
- Yeah, I don't blame you.
- TOMMY: This whole film is a mess.

909
00:59:53,024 --> 00:59:55,024
I didn't mean that.

910
00:59:57,840 --> 01:00:00,800
Johnny. I'll help you find your bike.

911
01:00:03,760 --> 01:00:05,561
Yeah sure you will!

912
01:00:05,561 --> 01:00:09,278
- I was late to work 'cause I couldn't find that damn bike.
- I'm sorry Johnny it was for this scene...

913
01:00:09,278 --> 01:00:12,835
- Do you know what it's like to get chewed out by your boss on your third day of your first job? 
- Like method acting!

914
01:00:12,835 --> 01:00:14,376
I swear I was going to give it back!

915
01:00:14,640 --> 01:00:18,623
- By the way, Tommy's done with the film. So am I.
- Don't just walk away, we're almost done with the film!

916
01:00:21,600 --> 01:00:24,997
We're almost done with the film.

917
01:00:43,200 --> 01:00:45,662
You think we overreacted?

918
01:00:45,662 --> 01:00:47,026
No, I mean,

919
01:00:47,026 --> 01:00:48,649
The guy's a vampire.

920
01:00:48,649 --> 01:00:50,240
If we were younger I'd say sure,

921
01:00:50,800 --> 01:00:54,182
make up and be all buddy buddy again, but now?

922
01:00:54,182 --> 01:00:57,584
- I'm 18. I'm going to college soon.
- Yeah, same.

923
01:00:58,000 --> 01:01:02,289
- See, you got to surround yourself with people who'll help you get places.
- Yeah

924
01:01:02,289 --> 01:01:03,440
How'd you do in school?

925
01:01:04,880 --> 01:01:06,595
Not as good for how hard I tried.

926
01:01:06,595 --> 01:01:09,201
Yeah I get you there. How did Wade do?

927
01:01:09,201 --> 01:01:11,133
Amazing actually, he's pretty smart.

928
01:01:11,133 --> 01:01:14,805
And he wants to be a filmmaker? It's not really fair to the rest of us.

929
01:01:14,805 --> 01:01:16,369
Kind of a waste of talent.

930
01:01:18,400 --> 01:01:20,038
I mean,

931
01:01:20,038 --> 01:01:22,431
I get he was just trying to get the scene,

932
01:01:22,431 --> 01:01:24,974
but to make me late to my real job?

933
01:01:24,974 --> 01:01:26,391
And to blame you for it?

934
01:01:26,391 --> 01:01:28,919
Yeah I mean he's got drive, I'll give him that.

935
01:01:28,919 --> 01:01:31,167
Yeah but drive too much and you eventually crash.

936
01:01:33,280 --> 01:01:34,660
What?

937
01:01:34,660 --> 01:01:38,633
Or run out of gas. I mean you get what I'm trying to say, like...

938
01:02:06,160 --> 01:02:07,583
You good?

939
01:02:08,111 --> 01:02:10,376
Yeah. Just practicing my acting.

940
01:03:25,840 --> 01:03:28,213
Hey kid, remember me?!

941
01:03:28,213 --> 01:03:29,788
How the hell did you guys 
find me?

942
01:03:29,788 --> 01:03:32,478
- We followed you home from the park.
- Dude that sounds creepy.

943
01:03:32,478 --> 01:03:39,042
Oh yeah, we uh, uh came from the gym? Or uh I saw you walking, or?

944
01:03:39,600 --> 01:03:40,678
That makes no sense.

945
01:03:40,678 --> 01:03:42,475
What do you want?

946
01:03:42,475 --> 01:03:44,152
You're gonna pay for what you did.

947
01:03:44,152 --> 01:03:46,554
Cops are already on the way.

948
01:03:46,554 --> 01:03:49,491
Where's your friend, huh? Guess you'll do for now.

949
01:03:49,491 --> 01:03:51,680
And don't do nothing loco homes 'cause I'm filming.

950
01:03:51,680 --> 01:03:54,484
- Already took my money!
- Listen, I was just trying to help a friend, I didn't--

951
01:03:54,484 --> 01:03:56,126
Oh, the one who's not here!

952
01:03:56,960 --> 01:03:59,599
- You're outnumbered fool.
- I swear I didn't know what to do.

953
01:03:59,599 --> 01:04:02,488
- Yeah well the cops will know what to do.
- You got your pocket knife?

954
01:04:03,083 --> 01:04:04,523
Nah homes, I left it at home.

955
01:04:04,523 --> 01:04:06,195
Are you kidding me?

956
01:04:06,195 --> 01:04:08,341
- Nah homes, I thought--
- The cops won't even care!

957
01:04:08,341 --> 01:04:10,110
What do you guys want, money?

958
01:04:10,110 --> 01:04:12,507
Nah fool, we did until you jumped us, see?

959
01:04:12,507 --> 01:04:14,528
We don't play like that!

960
01:04:25,120 --> 01:04:29,436
I'm not proud of what I did, leaving Johnny like that.

961
01:04:29,436 --> 01:04:32,693
It felt like a knife in my back when I saw him with Tommy earlier.

962
01:04:32,693 --> 01:04:36,501
And I thought leaving him with those
guys would somehow pull out the blade.

963
01:04:37,120 --> 01:04:40,237
But all I ended up doing was stabbing him too.

964
01:05:04,400 --> 01:05:05,654
Wade...

965
01:05:07,108 --> 01:05:09,614
Wade what are you doing man?

966
01:05:12,480 --> 01:05:14,722
I think I messed up.

967
01:05:15,581 --> 01:05:17,410
What's going on?

968
01:05:28,320 --> 01:05:31,898
I feel like I can't even protect my own friends anymore.

969
01:05:35,661 --> 01:05:37,640
I should have helped him.

970
01:05:40,880 --> 01:05:41,777
Johnny?

971
01:05:44,160 --> 01:05:46,738
I keep pushing everyone away.

972
01:05:48,560 --> 01:05:50,555
You always got me.

973
01:05:51,348 --> 01:05:52,821
You're not my friend.

974
01:05:54,720 --> 01:05:56,059
Fine.

975
01:05:56,720 --> 01:05:59,371
But I'm your brother and I'm here for you.

976
01:05:59,371 --> 01:06:02,650
- No you're not.
- I'm trying to be

977
01:06:04,720 --> 01:06:08,474
Johnny was more of a brother than you.

978
01:06:08,474 --> 01:06:12,790
He always believed in me, and now he hates me.

979
01:06:13,517 --> 01:06:16,318
It's not that I don't believe in you Wade.

980
01:06:16,318 --> 01:06:18,596
I'm just trying to be real.

981
01:06:18,596 --> 01:06:21,448
Real friends won't lie just to make you feel better.

982
01:06:22,307 --> 01:06:24,539
You lie to yourself all the time.

983
01:06:25,600 --> 01:06:26,804
Care to explain?

984
01:06:26,804 --> 01:06:28,887
With your stupid master plan.

985
01:06:28,887 --> 01:06:32,369
Just let go of them Will. We could have our own futures.

986
01:06:32,369 --> 01:06:37,730
You know what Wade? I'm trying to be a good big brother and help you out.

987
01:06:37,730 --> 01:06:41,505
It is a stupid move to throw away what's been given to you.

988
01:06:41,505 --> 01:06:46,084
And if you don't care about what mom and dad wanted for us,

989
01:06:46,084 --> 01:06:47,673
then you can get out of their house.

990
01:06:47,673 --> 01:06:52,569
Who are you to say what they wanted? You just want to keep the store because the only part of them that still lives and breathes.

991
01:06:52,569 --> 01:06:55,119
That store gave us everything.

992
01:06:55,119 --> 01:06:57,548
And look at you. You're miserable.

993
01:06:57,548 --> 01:07:01,116
And if I don't follow my dreams,
a few years down the line I'll be miserable too.

994
01:07:01,116 --> 01:07:03,667
I'm not gonna lose you too Wade.

995
01:07:03,667 --> 01:07:06,100
We're gonna stick together.

996
01:07:06,100 --> 01:07:08,430
Lucky for you that's probably what's gonna happen.

997
01:07:08,430 --> 01:07:11,140
No, it's lucky for you.

998
01:07:11,140 --> 01:07:14,130
I hope you got to live out your dreams while you could.

999
01:07:14,130 --> 01:07:15,658
Because summer's almost over buddy.

1000
01:07:15,658 --> 01:07:17,282
Can't you see what you've been doing to me?

1001
01:07:17,282 --> 01:07:21,918
- You planted this seed in my head that all 
I'm good for is what's easy for me!
- Get off me!

1002
01:07:24,480 --> 01:07:27,840
You don't know how hard I've been working for this. 

1003
01:07:28,480 --> 01:07:30,133
You don't know what I'm being put through.

1004
01:07:30,133 --> 01:07:31,611
What you're being put through?

1005
01:07:32,480 --> 01:07:33,751
What about me?

1006
01:07:33,751 --> 01:07:35,474
We're the heirs of mom and dad's liquor store,

1007
01:07:35,474 --> 01:07:38,375
- But all it feels like I've inherited is a poison.
- You want it so bad?

1008
01:07:38,375 --> 01:07:42,084
A poison that runs through my veins eating at my
insides knowing I'll never be able to do what I love.

1009
01:07:42,084 --> 01:07:44,340
You want it that bad?

1010
01:07:45,542 --> 01:07:47,542
Save me a seat at the Oscars, then.

1011
01:07:49,120 --> 01:07:52,400
Being a filmmaker doesn't mean I 
have to win Oscars or become famous.

1012
01:07:53,120 --> 01:07:56,838
Plenty of people devote their lives 
to it and make a fine living doing it.

1013
01:07:58,080 --> 01:08:00,617
- Because they love it.
- Maybe you're right.

1014
01:08:01,410 --> 01:08:03,148
I'm sorry.

1015
01:08:03,148 --> 01:08:05,470
And I'd do this whole thing myself.

1016
01:08:05,470 --> 01:08:11,261
But I don't have the time to go to college or to 
study while I manage the store.

1017
01:08:11,261 --> 01:08:13,395
I need your help.

1018
01:08:13,669 --> 01:08:19,050
The way I see my future is with you beside me 
and I'm sorry. It's just too late to change that.  

1019
01:08:20,080 --> 01:08:22,705
You can always make films Wade.

1020
01:08:22,705 --> 01:08:25,461
You don't need some special school to do that.

1021
01:08:25,461 --> 01:08:27,907
I don't need business school to own a store either.

1022
01:08:27,907 --> 01:08:31,169
That degree will open more opportunities for us.

1023
01:08:32,320 --> 01:08:34,443
We can start moving our way up.

1024
01:08:34,773 --> 01:08:36,975
There you go with 'we' again.

1025
01:08:38,099 --> 01:08:40,776
'We' are brothers.

1026
01:08:40,776 --> 01:08:45,000
So yeah. We.

1027
01:08:46,836 --> 01:08:51,110
You might not like me, and you don't have to.

1028
01:08:51,110 --> 01:08:55,315
But I'm gonna be there for you either way 
because I made mom and dad a promise, okay?

1029
01:08:55,920 --> 01:09:01,941
When you were adopted, I promised them I 
wouldn't let anything bad ever happen to you.

1030
01:09:03,360 --> 01:09:05,736
I might have gone too far, yeah.

1031
01:09:06,794 --> 01:09:08,699
But I can't go back on it now.

1032
01:09:13,520 --> 01:09:16,489
They'd be so disappointed in me right now.

1033
01:09:17,084 --> 01:09:19,229
No.

1034
01:09:19,229 --> 01:09:23,315
They always loved you Wade. No matter what.

1035
01:09:25,440 --> 01:09:27,280
I don't know what happened between you and Johnny...

1036
01:09:29,920 --> 01:09:35,569
But if there's a way to fix it, you should at least try.

1037
01:09:45,680 --> 01:09:46,862
JOHNNY: I'm not an idiot.

1038
01:09:48,250 --> 01:09:51,221
You can't just take what's not yours
and expect for nothing to happen.

1039
01:09:52,069 --> 01:09:55,681
Listen I'm not gonna make you return what's mine,

1040
01:09:55,681 --> 01:09:58,701
but if we stray apart just know it's because of you.

1041
01:10:02,866 --> 01:10:04,429
How was that?

1042
01:10:15,914 --> 01:10:17,385
I'm not an idiot.

1043
01:10:18,203 --> 01:10:21,261
You can't just take what's not yours
and expect for nothing to happen.

1044
01:10:22,400 --> 01:10:25,249
Listen I'm not gonna make you return what's mine, 

1045
01:10:25,680 --> 01:10:28,635
but if we stray apart just know it's because of you.

1046
01:10:32,853 --> 01:10:34,258
How was that?

1047
01:10:46,400 --> 01:10:48,369
I'm not an idiot.

1048
01:10:48,699 --> 01:10:52,157
You can't just take what's not yours
and expect for nothing to happen.

1049
01:10:53,179 --> 01:10:55,774
Listen I'm not gonna make you return what's mine,

1050
01:10:56,311 --> 01:10:59,412
but if we stray apart just know it's because of you.

1051
01:11:03,154 --> 01:11:04,162
How was that?

1052
01:12:26,960 --> 01:12:28,386
Hey man.

1053
01:12:28,386 --> 01:12:29,418
Hey.

1054
01:12:30,800 --> 01:12:33,374
So how's life?

1055
01:12:33,969 --> 01:12:36,353
Police literally detained me the other day.

1056
01:12:36,353 --> 01:12:39,076
Honestly I'm just glad I wasn't arrested.

1057
01:12:39,076 --> 01:12:42,653
- For what?
- Those creeps you sold the ball to...

1058
01:12:42,653 --> 01:12:44,335
They found me and they called the cops on me

1059
01:12:44,335 --> 01:12:46,609
because I was beating them up, trying to defend you.

1060
01:12:46,609 --> 01:12:50,367
- But I helped too.
- Do you really wanna be in my situation right now Wade?

1061
01:12:50,367 --> 01:12:51,818
Sorry.

1062
01:12:52,708 --> 01:12:54,708
Anyways I just froze, I didn't--

1063
01:12:56,320 --> 01:12:58,113
It's all your fault too.

1064
01:12:58,113 --> 01:12:59,229
How is it my fault?

1065
01:12:59,229 --> 01:13:02,253
That ball you sold them. The signature was fake.

1066
01:13:04,789 --> 01:13:07,932
The things you do for yourself hurt other people.

1067
01:13:07,932 --> 01:13:10,115
Yeah I know I heard that before.

1068
01:13:13,120 --> 01:13:16,376
Anyways, I need your help.

1069
01:13:19,327 --> 01:13:25,095
Listen, if I don't make this film, no one will believe in me.

1070
01:13:26,160 --> 01:13:28,337
I know what I did--

1071
01:13:28,337 --> 01:13:31,216
I know what I did was messed up and I only had one chance.

1072
01:13:31,216 --> 01:13:32,700
And I blew it.

1073
01:13:34,640 --> 01:13:38,834
I was just so focused on the film, I didn't 
think of anything else.

1074
01:13:38,834 --> 01:13:41,805
- And I'm sorry.
- Listen, I've been making good steps for my future.

1075
01:13:41,805 --> 01:13:45,412
I can't go backwards right now
and it just feels like you're pulling me that way.

1076
01:13:45,412 --> 01:13:47,328
And I'm happy for you.

1077
01:13:47,853 --> 01:13:50,400
It's just I wanna get to that place too.

1078
01:13:50,400 --> 01:13:54,981
But I really need your help to get there.

1079
01:13:54,981 --> 01:13:57,025
So all I could ask is--

1080
01:13:57,025 --> 01:14:00,442
All I could ask, is are you in?

1081
01:14:01,566 --> 01:14:03,317
How many more scenes are there?

1082
01:14:03,317 --> 01:14:06,010
I cut out a bunch so there's only one more scene left.

1083
01:14:06,010 --> 01:14:08,829
Okay. I'll do it. One more scene.\

1084
01:14:08,829 --> 01:14:09,967
Tommy won't though.

1085
01:14:10,562 --> 01:14:12,381
What do you mean he won't? I've been paying him.

1086
01:14:12,381 --> 01:14:15,661
I guess he just doesn't take any of your crap.
Just make a contract next time or something.

1087
01:14:15,661 --> 01:14:18,233
I've been dealing with his crap all this time,
and now he doesn't care about the movie?

1088
01:14:18,233 --> 01:14:20,981
- It's fine. I can take your buddy out of it anyways.
- Whatever, Wade.

1089
01:14:20,981 --> 01:14:23,248
Remember what you told me at the beginning of summer?

1090
01:14:23,248 --> 01:14:24,410
What?

1091
01:14:25,005 --> 01:14:26,722
Don't confuse pity with love.

1092
01:14:49,840 --> 01:14:50,803
Uh.

1093
01:14:53,520 --> 01:14:55,156
Where's my drink?

1094
01:14:57,139 --> 01:14:59,019
Oh, what'd you want?

1095
01:15:01,440 --> 01:15:03,381
- Will..
- Um,

1096
01:15:05,200 --> 01:15:06,359
Soda.

1097
01:15:09,599 --> 01:15:12,046
Please. Thanks.

1098
01:15:22,640 --> 01:15:23,840
There you go.

1099
01:15:28,400 --> 01:15:29,693
Will.

1100
01:15:32,720 --> 01:15:33,970
William.

1101
01:15:37,870 --> 01:15:41,857
Thank you. Thanks.

1102
01:16:08,160 --> 01:16:09,519
So...

1103
01:16:13,200 --> 01:16:15,000
How does your movie end?

1104
01:16:36,240 --> 01:16:39,098
I never thought I would hear him say that.

1105
01:16:39,098 --> 01:16:43,692
The truth was I had to get out so much of the script
that my original ending was already ruined.

1106
01:16:44,353 --> 01:16:46,424
But I had to finish this.

1107
01:16:46,424 --> 01:16:48,501
And win Johnny back.

1108
01:16:57,440 --> 01:16:59,891
No more lies.

1109
01:16:59,891 --> 01:17:02,477
No more stealing or scamming my way through this.

1110
01:17:04,720 --> 01:17:08,752
I had to do something the right way. For once.

1111
01:17:09,920 --> 01:17:15,000
Before I could do that, I felt like I had to change myself.

1112
01:18:06,080 --> 01:18:07,016
Nice hair.

1113
01:18:08,140 --> 01:18:09,167
Thanks.

1114
01:18:09,564 --> 01:18:11,249
So uh you ready?

1115
01:18:11,249 --> 01:18:13,127
Yeah let's just get this over with.

1116
01:18:13,680 --> 01:18:15,000
Alright.

1117
01:18:15,661 --> 01:18:18,463
- I brought some waters for when it gets hot.
- Hold up.

1118
01:18:21,920 --> 01:18:24,452
School's calling. I'll be back.

1119
01:18:29,760 --> 01:18:31,600
I had no idea what was coming.

1120
01:18:34,480 --> 01:18:40,237
For some reason, I kept thinking about 
that speech Johnny gave me in the backyard.

1121
01:18:57,680 --> 01:18:58,876
Yo Johnny what happened?

1122
01:19:03,200 --> 01:19:04,660
Johnny what happened?

1123
01:19:04,960 --> 01:19:07,347
Leave me alone.

1124
01:19:11,440 --> 01:19:12,689
What did they say?

1125
01:19:14,629 --> 01:19:16,811
- Johnny.
- Go away.

1126
01:19:21,918 --> 01:19:22,960
What?

1127
01:19:24,415 --> 01:19:25,220
I'm done!

1128
01:19:25,220 --> 01:19:28,000
- Johnny just tell me what happened.
- I got kicked out!

1129
01:19:28,000 --> 01:19:29,084
From Berkeley?

1130
01:19:29,084 --> 01:19:31,398
My admission was rescinded!

1131
01:19:31,398 --> 01:19:34,016
- I'm so sorry.
- And it's all because of your stupid scam!

1132
01:19:34,016 --> 01:19:36,012
They found out about the whole deal with the cops.

1133
01:19:36,012 --> 01:19:38,632
Apparently now that's on my record!

1134
01:19:38,632 --> 01:19:40,468
Johnny just tell me what happened that day.

1135
01:19:40,468 --> 01:19:44,237
Those freaks from the park followed me and then called the cops on me!

1136
01:19:44,237 --> 01:19:47,410
- You already told me that but what did the cops do?
- There was only one cop!

1137
01:19:47,410 --> 01:19:50,902
I told him about the whole thing with your ball after he handcuffed me

1138
01:19:50,902 --> 01:19:52,795
but he let me go so I thought I was fine.

1139
01:19:52,795 --> 01:19:54,045
You know what?

1140
01:19:55,499 --> 01:19:57,918
Take your stupid scam money!

1141
01:19:57,918 --> 01:20:00,016
I didn't know this would happen. I'm sorry.

1142
01:20:00,016 --> 01:20:03,840
I didn't even know the ball was fake until Will told me-- Dude!

1143
01:20:21,040 --> 01:20:24,634
Hey, hey, hey!

1144
01:20:43,360 --> 01:20:46,163
How many times do I have to say I'm sorry?

1145
01:20:46,163 --> 01:20:47,360
My dreams are over Wade.

1146
01:20:48,800 --> 01:20:51,115
How am I gonna tell my parents about this?

1147
01:20:51,974 --> 01:20:53,488
They're gonna kick me out.

1148
01:20:53,951 --> 01:20:56,783
I don't-- I don't know, Johnny.

1149
01:20:57,360 --> 01:20:59,156
I don't.

1150
01:20:59,156 --> 01:21:01,944
I could try calling them but that would probably make things worse.

1151
01:21:02,400 --> 01:21:05,584
You can bounce back from this. 
We just need to figure things out.

1152
01:21:08,320 --> 01:21:11,893
My dreams have been over since before I 
could even recognize them.

1153
01:21:12,356 --> 01:21:14,010
You must have seen it.

1154
01:21:15,134 --> 01:21:18,355
- I don't even know why you believed in me.
- Because brothers believe in each other

1155
01:21:19,520 --> 01:21:22,703
But now I see that we were never brothers 
so I don't know why I believed in you. 

1156
01:21:23,840 --> 01:21:26,281
You believe in Tommy don't you?

1157
01:21:26,281 --> 01:21:28,350
He's going to acting school isn't he?

1158
01:21:28,350 --> 01:21:29,883
He didn't even want to use my script!

1159
01:21:29,883 --> 01:21:32,771
You wanna know what I told Tommy the first day we met him,

1160
01:21:32,771 --> 01:21:35,404
when he was being a complete jerk to you?

1161
01:21:36,462 --> 01:21:40,035
I told him this was the last chance for you to do the one thing you loved,

1162
01:21:40,035 --> 01:21:42,270
and that we have to do things your way!

1163
01:21:42,270 --> 01:21:45,000
I know the messed up things that got you to this point Wade.

1164
01:21:46,080 --> 01:21:48,385
But you shouldn't drag me down with you.

1165
01:21:49,641 --> 01:21:54,209
I'm stupid for thinking this film would get me anywhere.
All it did is blow up my face.

1166
01:21:54,209 --> 01:21:56,338
In your face?

1167
01:21:56,338 --> 01:21:58,233
You know what Wade, fuck you!

1168
01:22:04,640 --> 01:22:07,366
Johnny.

1169
01:22:07,366 --> 01:22:10,369
I saw those weirdos stop 
you on the street the other day.

1170
01:22:14,160 --> 01:22:15,903
Johnny I'm sorry.

1171
01:22:18,400 --> 01:22:20,331
-Hey...
- Johnny!

1172
01:22:20,331 --> 01:22:25,671
- I remember this lens is pretty expensive right?
- Don't!

1173
01:22:25,671 --> 01:22:27,725
Why would you do that?!

1174
01:22:45,600 --> 01:22:49,328
I wouldn't have sold the stupid baseball 
if I knew it would do this to you.  

1175
01:22:52,400 --> 01:22:54,838
I know it's like losing a future too, Johnny.

1176
01:22:58,000 --> 01:23:03,381
Life took away my family, and put me in a situation 
where I can't even do what I wanna do.

1177
01:23:04,720 --> 01:23:06,369
I wouldn't wish it on anyone.

1178
01:23:10,160 --> 01:23:11,501
I need you!

1179
01:23:13,840 --> 01:23:15,329
We were brothers!

1180
01:23:19,600 --> 01:23:20,651
I'm sorry.

1181
01:23:22,640 --> 01:23:23,597
I'm sorry.

1182
01:23:31,200 --> 01:23:32,584
I'm sorry!

1183
01:23:36,258 --> 01:23:37,816
Hey Will.

1184
01:23:37,816 --> 01:23:41,692
I think you should call your brother right now.
He needs you.

1185
01:23:59,680 --> 01:24:02,699
I finally reached the conclusion 
of my own fraternal tragedy.

1186
01:24:03,200 --> 01:24:04,766
I was done.

1187
01:24:04,766 --> 01:24:07,109
Freed from my curse to make this film.

1188
01:24:07,109 --> 01:24:09,716
But... it cost me a friend.

1189
01:24:10,245 --> 01:24:13,190
I called Johnny's college and
explained to them what happened, but

1190
01:24:13,190 --> 01:24:15,669
he's still waiting on his appeal.

1191
01:24:15,669 --> 01:24:17,475
He deserves so much.

1192
01:24:17,475 --> 01:24:19,523
And I took everything from him.

1193
01:24:20,647 --> 01:24:24,751
Anyway, that was my summer.

1194
01:24:24,751 --> 01:24:29,509
I love you Mom. I love you Dad.

1195
01:24:49,788 --> 01:24:53,922
I won't be able to visit for a while...

1196
01:24:53,922 --> 01:24:56,428
Because of school.

1197
01:24:57,520 --> 01:24:58,417
But, um...

1198
01:25:03,040 --> 01:25:04,502
Anyway.

1199
01:25:16,560 --> 01:25:21,607
I finally understand what Johnny meant 
when he said dreams are like cobalt.  

1200
01:25:22,880 --> 01:25:27,701
Some of us unwillingly inherit dreams
that the world wants to kill.

1201
01:25:30,080 --> 01:25:32,661
When we decide to follow them anyways,

1202
01:25:34,960 --> 01:25:37,740
too much passion can consume us...

1203
01:25:37,740 --> 01:25:40,269
poison us...

1204
01:25:41,790 --> 01:25:44,254
until we become the villain of our own story.



