WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:04.992 --> 00:01:06.426
Yeah.

4
00:01:06.459 --> 00:01:07.959
Michael.

5
00:01:07.992 --> 00:01:10.992
What did I say about flying
out-of-bounds during recess?

6
00:01:11.025 --> 00:01:13.427
Let's keep it below
ten feet, mister.

7
00:01:13.460 --> 00:01:14.494
Sorry, miss.

8
00:01:27.426 --> 00:01:31.792
Ten, nine, eight,
seven, six...

9
00:01:31.825 --> 00:01:33.427
I see you, Daniel Furbank.

10
00:01:33.826 --> 00:01:35.394
Eyes closed.

11
00:01:35.426 --> 00:01:36.892
I wasn't peeking.

12
00:01:36.925 --> 00:01:38.093
Yes, you were.

13
00:01:38.126 --> 00:01:39.559
Start again, please.

14
00:01:41.993 --> 00:01:44.394
Ten, nine...

15
00:01:44.426 --> 00:01:46.060
You better get moving,
Mr. Burrows.

16
00:02:03.859 --> 00:02:05.627
Hide somewhere else.

17
00:02:07.026 --> 00:02:08.660
Nope, not here.

18
00:02:09.426 --> 00:02:10.993
Spot's taken, new kid.

19
00:02:18.693 --> 00:02:24.027
Ten, nine, eight, seven...

20
00:02:25.127 --> 00:02:29.892
...six, five, four,

21
00:02:29.926 --> 00:02:35.726
three, two, one.

22
00:02:37.492 --> 00:02:39.593
Ready or not,
here I come.

23
00:02:41.725 --> 00:02:43.060
Morning, team.

24
00:02:43.092 --> 00:02:45.759
I hope everyone is
rested and ready to dig.

25
00:02:45.792 --> 00:02:47.892
Today, we are
starting construction

26
00:02:47.926 --> 00:02:50.061
on a very important project.

27
00:02:52.493 --> 00:02:54.927
Teddy, the blueprints, please.

28
00:02:54.960 --> 00:02:56.093
Right, let's see...

29
00:02:57.993 --> 00:03:00.059
Mmm-hmm, mmm-hmm.

30
00:03:00.093 --> 00:03:01.626
These seem to be in order.

31
00:03:01.658 --> 00:03:03.726
Time to check
our safety signs.

32
00:03:07.992 --> 00:03:11.094
Mmm-hmm,
everything seems to be up to code.

33
00:03:11.725 --> 00:03:13.625
Wait.

34
00:03:13.658 --> 00:03:16.392
We're missing
the most important sign.

35
00:03:23.392 --> 00:03:25.360
"No boys allowed."

36
00:03:25.393 --> 00:03:26.760
Perfect.

37
00:03:29.626 --> 00:03:30.727
Huh?

38
00:03:35.759 --> 00:03:37.392
What are you doing in here?

39
00:03:39.025 --> 00:03:40.459
I'm hiding.

40
00:03:40.492 --> 00:03:42.525
You can't hide in here.

41
00:03:42.558 --> 00:03:44.060
Didn't you read the sign?

42
00:03:44.925 --> 00:03:47.360
Uh, what sign?

43
00:03:50.792 --> 00:03:52.692
This is a supersecret fort.

44
00:03:52.725 --> 00:03:56.392
But it's not super-secret
if you know about it.

45
00:03:56.893 --> 00:03:58.426
I, uh...

46
00:03:58.458 --> 00:04:00.893
I'm sorry,
I just moved here.

47
00:04:00.925 --> 00:04:02.492
It's my first day.

48
00:04:04.392 --> 00:04:06.693
So, are you staying
here for long?

49
00:04:06.725 --> 00:04:09.759
Well, my parents really
like Sanctuary City.

50
00:04:09.793 --> 00:04:12.061
So, hopefully for a while.

51
00:04:13.458 --> 00:04:14.827
I mean in my fort.

52
00:04:15.725 --> 00:04:17.426
Oh. Right.

53
00:04:17.959 --> 00:04:19.493
That's okay.

54
00:04:19.526 --> 00:04:21.527
I can find
somewhere else to hide.

55
00:04:22.959 --> 00:04:26.893
Well, I guess it is a waste
of a good hiding spot.

56
00:04:27.658 --> 00:04:29.726
We've decided you can stay.

57
00:04:37.160 --> 00:04:40.860
Besides, we could always use
another worker on the team.

58
00:04:42.060 --> 00:04:43.593
Maggie Diggins.

59
00:04:44.458 --> 00:04:46.793
I kinda run things
around here.

60
00:04:48.860 --> 00:04:49.894
Bradley Burrows.

61
00:04:54.693 --> 00:04:56.693
Can I go on
lunch now, boss?

62
00:04:56.725 --> 00:04:58.726
Mmm, sure.

63
00:05:00.726 --> 00:05:02.426
What's that?

64
00:05:02.459 --> 00:05:05.693
Uh, it's a Bush Bar.
Would you like some?

65
00:05:05.725 --> 00:05:08.660
- Ew.
- Come on. You'll love it.

66
00:05:09.693 --> 00:05:10.959
We can share.

67
00:05:10.992 --> 00:05:12.027
Okay.

68
00:05:14.659 --> 00:05:15.694
Um...

69
00:05:17.892 --> 00:05:21.093
Maybe we can
share one bar.

70
00:06:14.459 --> 00:06:18.660
All right.
All done here. So...

71
00:06:18.693 --> 00:06:20.593
What should we
hang here next?

72
00:06:20.626 --> 00:06:22.793
Hmm...

73
00:06:22.826 --> 00:06:25.560
A photo of us
eating Bush Bars?

74
00:06:25.593 --> 00:06:27.460
Good idea.
Keeps things fresh.

75
00:06:32.725 --> 00:06:34.526
I'm just happy
that we finally have

76
00:06:34.559 --> 00:06:37.593
our own
super-secret fort.

77
00:06:39.526 --> 00:06:41.660
Speaking of,
I better get to work

78
00:06:41.692 --> 00:06:44.425
if we wanna keep
this fort over our heads.

79
00:06:44.458 --> 00:06:48.692
My boss is very strict
when it comes to tardiness.

80
00:06:50.093 --> 00:06:52.460
I'm sure
she'll give you a pass.

81
00:06:53.492 --> 00:06:54.960
I'll race you
to the job site?

82
00:06:54.992 --> 00:06:56.759
Loser has to cook dinner.

83
00:06:59.426 --> 00:07:00.927
We didn't say go yet!

84
00:07:02.459 --> 00:07:05.427
Hope you like
deep-fried Bush Bars!

85
00:07:22.892 --> 00:07:23.926
Hurry up!

86
00:07:25.593 --> 00:07:27.393
Bring in Cuddly Cub.

87
00:07:36.925 --> 00:07:39.793
So, what are you cooking
for dinner tonight?

88
00:07:42.492 --> 00:07:44.060
Watch out!

89
00:07:53.158 --> 00:07:56.526
Is it me,
or do those guys seem to be...

90
00:07:56.559 --> 00:07:58.460
Terrible at their job?

91
00:07:58.492 --> 00:08:01.626
I was gonna
say "inexperienced",

92
00:08:01.658 --> 00:08:04.659
but, yes, that'll work too.

93
00:08:12.959 --> 00:08:15.492
Bradley, did you feel that?

94
00:08:16.059 --> 00:08:17.392
I felt it.

95
00:08:30.459 --> 00:08:32.694
Maggie, sweetheart,
we need to leave.

96
00:08:41.159 --> 00:08:43.027
This way. Quickly.

97
00:08:51.392 --> 00:08:54.992
Bradley, no! We're...
Bradley, we're trapped!

98
00:08:55.026 --> 00:08:58.059
There's no way out!
What are we gonna do Bradley?

99
00:08:58.091 --> 00:09:00.392
We just have
to think with our claws.

100
00:09:00.426 --> 00:09:01.492
Trust me.

101
00:09:02.659 --> 00:09:03.759
Uh.

102
00:09:08.091 --> 00:09:09.859
Ah! I have a plan!

103
00:09:34.693 --> 00:09:36.093
Mags, through here!

104
00:09:37.926 --> 00:09:39.894
Go! I'm right behind you!

105
00:09:42.625 --> 00:09:45.592
Bradley, I'm stuck!
I can't get through.

106
00:09:53.626 --> 00:09:55.460
Hang on!

107
00:10:28.892 --> 00:10:30.926
No, no. Bradley?

108
00:10:30.959 --> 00:10:32.093
Bradley.

109
00:10:32.126 --> 00:10:35.426
Bradley, where are you?

110
00:10:35.459 --> 00:10:36.794
No, Bradley.

111
00:10:38.592 --> 00:10:40.426
Over here!

112
00:10:40.459 --> 00:10:42.025
I've got another one!

113
00:10:42.059 --> 00:10:44.726
No, let go of me!

114
00:10:44.759 --> 00:10:47.827
Miss, I... I need you to
relax while I save you.

115
00:10:47.860 --> 00:10:49.827
Oh, no.
Oh, no, no, no.

116
00:10:49.860 --> 00:10:50.892
Bradley?

117
00:10:53.692 --> 00:10:54.860
Bradley!

118
00:10:54.893 --> 00:10:56.626
No!

119
00:10:56.659 --> 00:10:58.860
We've got a hyperventilating
wombat here.

120
00:10:58.893 --> 00:10:59.926
We need oxygen!

121
00:10:59.959 --> 00:11:01.492
Let go of me!

122
00:11:01.526 --> 00:11:03.393
I don't need oxygen!
I need to...

123
00:11:03.426 --> 00:11:04.959
I need to find my husb...

124
00:11:04.992 --> 00:11:07.659
Don't worry, ma'am,
you're safe now.

125
00:11:07.693 --> 00:11:09.925
You've got the Flightless
Feather to thank for that.

126
00:11:09.959 --> 00:11:11.525
Where are we
with that oxygen?

127
00:11:11.559 --> 00:11:13.894
I don't need ox...

128
00:11:16.626 --> 00:11:18.460
It's okay, madam.

129
00:11:18.493 --> 00:11:19.627
You're safe now.

130
00:11:29.559 --> 00:11:32.660
<i>Are you sick of being bullied
with the taunt, "chicken legs, chicken legs,</i>

131
00:11:32.692 --> 00:11:34.059
<i>check out his chicken legs"?</i>

132
00:11:34.092 --> 00:11:36.625
<i>Well, down some
Cass Mass Protein Powder</i>

133
00:11:36.659 --> 00:11:39.493
<i>and you'll have the calves
of a Cassowary King.</i>

134
00:11:40.693 --> 00:11:42.660
<i>Cass Mass Protein Powder.</i>

135
00:11:52.426 --> 00:11:54.059
<i>Breaking news this morning.</i>

136
00:12:00.693 --> 00:12:04.093
<i>Flightless
Feather saves the day once again.</i>

137
00:12:56.626 --> 00:12:57.626
Huh?

138
00:12:58.058 --> 00:12:59.326
Brad?

139
00:12:59.959 --> 00:13:01.060
Bradley?

140
00:13:02.458 --> 00:13:03.492
Bradley?

141
00:13:06.458 --> 00:13:07.492
Huh?

142
00:13:16.593 --> 00:13:17.659
Ah.

143
00:13:24.559 --> 00:13:25.660
Pizza!

144
00:13:31.525 --> 00:13:34.459
I can't believe you, Maggie.

145
00:13:34.493 --> 00:13:36.959
Unlawful entry. Property damage.

146
00:13:36.991 --> 00:13:38.758
Digging without
a safety permit.

147
00:13:39.593 --> 00:13:41.327
What's this?

148
00:13:41.892 --> 00:13:43.626
Theft?

149
00:13:43.658 --> 00:13:46.392
I may have eaten
a slice of their pizza.

150
00:13:49.726 --> 00:13:53.393
What's it gonna take
for you to stop searching?

151
00:13:53.791 --> 00:13:55.759
Finding him.

152
00:13:55.792 --> 00:13:59.559
Maggie! I know this is incredibly
difficult for you to accept, but...

153
00:14:00.991 --> 00:14:03.125
Look, I just...

154
00:14:03.158 --> 00:14:04.825
I don't know what else
can be done.

155
00:14:09.492 --> 00:14:10.759
I wanna read the case file.

156
00:14:10.792 --> 00:14:13.392
This again.

157
00:14:13.425 --> 00:14:15.659
I dug those tunnels,
and I don't make mistakes.

158
00:14:15.692 --> 00:14:17.758
There's gotta be
something in there.

159
00:14:17.791 --> 00:14:20.692
You have photographs,
witness statements.

160
00:14:20.725 --> 00:14:22.958
It was an accident, Maggie!

161
00:14:22.992 --> 00:14:26.892
Regardless, those files are
for law enforcement only.

162
00:14:26.925 --> 00:14:28.793
And the Flightless Feather?

163
00:14:31.625 --> 00:14:32.659
Uh...

164
00:14:32.693 --> 00:14:34.660
He's a superhero,
Maggie!

165
00:14:34.693 --> 00:14:36.493
He enforces the law.

166
00:14:36.526 --> 00:14:38.992
If he was such a hero,
Bradley would still be here.

167
00:14:39.024 --> 00:14:40.926
And I wouldn't be
getting a lecture from you!

168
00:14:40.959 --> 00:14:43.926
This isn't a lecture!

169
00:14:44.825 --> 00:14:47.892
It's a friendly chat. Huh?

170
00:14:47.924 --> 00:14:50.525
Friendly chats
don't involve handcuffs.

171
00:14:50.558 --> 00:14:52.991
Ha! You know very well
those handcuffs

172
00:14:53.024 --> 00:14:54.525
are so you don't eat
my din...

173
00:14:54.558 --> 00:14:56.560
Huh?

174
00:15:03.125 --> 00:15:05.093
You were right
to use the handcuffs.

175
00:15:07.592 --> 00:15:09.725
When are you gonna find
another job, hmm?

176
00:15:11.126 --> 00:15:12.626
There's plenty out there.

177
00:15:12.658 --> 00:15:15.626
I don't need
to find another job.

178
00:15:15.657 --> 00:15:17.791
I need to find Bradley.

179
00:15:17.825 --> 00:15:20.026
It's been six months, Maggie!

180
00:15:20.059 --> 00:15:22.393
What are you
really hoping to find?

181
00:15:24.625 --> 00:15:25.792
My life.

182
00:15:27.991 --> 00:15:30.058
<i>Good evening.
I'm Regina Rogers.</i>

183
00:15:30.092 --> 00:15:32.560
<i>Tonight's top story,
the Flightless Feather</i>

184
00:15:32.592 --> 00:15:35.858
<i>has once again foiled another
brazen robbery attempt,</i>

185
00:15:35.891 --> 00:15:39.858
<i>this time at Marsoupial
Kitchen in the city's south.</i>

186
00:15:39.891 --> 00:15:41.859
<i>It's the fifth incident
this month</i>

187
00:15:41.892 --> 00:15:45.659
<i>by the group being dubbed
the Bushy Tail Bandits.</i>

188
00:15:45.692 --> 00:15:49.526
<i>We've identified their calling
card, which is a hair ball.</i>

189
00:15:49.559 --> 00:15:50.991
<i>Mmm, gross.</i>

190
00:15:51.024 --> 00:15:54.359
<i>We spoke with local possum
earlier today,</i>

191
00:15:54.392 --> 00:15:56.525
<i>who was present during
the attempted robbery.</i>

192
00:15:56.558 --> 00:15:59.625
<i>Well, uh, I was getting
the soup of the day bro</i>

193
00:15:59.658 --> 00:16:01.691
<i>and these robbers
burst into the kitchen.</i>

194
00:16:01.725 --> 00:16:03.493
<i>But they...</i>

195
00:16:03.526 --> 00:16:06.926
<i>But they didn't realize
that this soup, a hero,</i>

196
00:16:06.959 --> 00:16:08.792
<i>was on the menu. Mmm-hmm.</i>

197
00:16:08.824 --> 00:16:11.991
<i>Another verbal treat
for our viewers at home.</i>

198
00:16:12.024 --> 00:16:15.025
<i>Well, you know what
else is a treat, Reggie?</i>

199
00:16:15.058 --> 00:16:18.791
<i>Zoom Plume, for keeping my
feathers smooth and aerodynamic.</i>

200
00:16:20.159 --> 00:16:22.392
I'm so sick
of your stupid face.

201
00:16:49.058 --> 00:16:51.758
Well, this won't
get me through the night.

202
00:16:54.725 --> 00:16:58.425
Oh, no!
We are being robbed!

203
00:16:58.459 --> 00:16:59.626
Somebody help us!

204
00:17:00.991 --> 00:17:03.525
<i>- Cassowary Kick.
- Oh, my sugar drops.</i>

205
00:17:03.558 --> 00:17:05.026
Oh, my sugar drops!

206
00:17:05.059 --> 00:17:06.526
It's Flightless Feather!

207
00:17:06.558 --> 00:17:08.425
He came to save us!

208
00:17:08.459 --> 00:17:09.926
It's your arch nemesis...

209
00:17:09.959 --> 00:17:11.992
Monsieur Peabody!

210
00:17:12.025 --> 00:17:18.093
Monsieur Flightless, it's
time for you to rest in "peas."

211
00:17:20.691 --> 00:17:23.025
How will Flightless
Feather get out of this one?

212
00:17:23.059 --> 00:17:25.493
Bingo, bango,
that's my mango.

213
00:17:26.425 --> 00:17:28.058
Oh, well, fear not.

214
00:17:28.092 --> 00:17:31.659
Here comes his trusty sidekick,
the Gallant Glider,

215
00:17:31.691 --> 00:17:33.092
to offer support
from the sky.

216
00:17:33.126 --> 00:17:34.359
Whoosh!

217
00:17:34.393 --> 00:17:35.959
Super speed engaged.

218
00:17:35.991 --> 00:17:37.425
Dun-na-na-na!

219
00:17:37.459 --> 00:17:39.992
End of the line, bandit scum!

220
00:17:52.692 --> 00:17:53.793
Ow!

221
00:18:02.625 --> 00:18:04.460
Hello!

222
00:18:06.724 --> 00:18:09.525
Please no small talk, please no small
talk, please no small talk.

223
00:18:09.557 --> 00:18:13.359
Welcome to Owlways Open,
where our prices are hooting mad.

224
00:18:13.393 --> 00:18:14.492
Hoot may I help you?

225
00:18:14.525 --> 00:18:16.859
Oh.

226
00:18:16.892 --> 00:18:20.625
Well, we have lots of hoot, hoot,
hooting deals going on at Owlways Open.

227
00:18:20.658 --> 00:18:22.759
We've got two-for-one
Flightless Featherade,

228
00:18:22.791 --> 00:18:24.826
hooty percentage off
Flightless Candy Bars.

229
00:18:26.825 --> 00:18:28.792
Hoot.

230
00:18:28.824 --> 00:18:31.791
Can I at least interest you
in some new Flightless Chili?

231
00:18:36.393 --> 00:18:37.392
Oh!

232
00:18:38.025 --> 00:18:40.427
All righty, just a moment.

233
00:18:41.925 --> 00:18:44.026
Drop bears!

234
00:18:44.825 --> 00:18:46.360
No!

235
00:18:46.392 --> 00:18:48.891
Aren't you three
just the cutest?

236
00:18:48.925 --> 00:18:51.492
How can I help you?

237
00:18:54.924 --> 00:18:57.359
Aw, you're thirsty.

238
00:18:57.392 --> 00:18:59.725
Oh, look, they're thirsty.

239
00:18:59.759 --> 00:19:00.792
Isn't that cute?

240
00:19:04.025 --> 00:19:06.992
You know, people used
to call me cute.

241
00:19:07.025 --> 00:19:09.626
That was before
I got my glasses.

242
00:19:14.858 --> 00:19:17.058
They say carrots are really
good for your eyesight.

243
00:19:17.092 --> 00:19:19.992
I can't eat carrots
because they hurt my teeth.

244
00:19:28.958 --> 00:19:32.059
Well, that wasn't so cu...

245
00:19:36.725 --> 00:19:37.792
That definitely isn't cute!

246
00:19:50.724 --> 00:19:52.092
Do you need a hand with...

247
00:19:53.123 --> 00:19:54.525
I'll be with you
in just a moment.

248
00:19:55.058 --> 00:19:56.359
Okay, uh...

249
00:19:56.391 --> 00:19:57.525
Ow, ow!

250
00:20:04.992 --> 00:20:07.126
Hey, hey, little drop bear?

251
00:20:07.158 --> 00:20:10.058
Get down from there! No, no, no.
You're not allowed to do that.

252
00:20:10.091 --> 00:20:13.491
No, no, please don't eat the chips!
No! No, no!

253
00:20:13.525 --> 00:20:15.425
Not my hat!
You've crossed the line!

254
00:20:15.457 --> 00:20:16.958
Please, please give me
my hat back!

255
00:20:16.992 --> 00:20:18.392
I love that hat!

256
00:20:18.424 --> 00:20:20.858
Aha! Gotcha! See?

257
00:20:20.892 --> 00:20:22.859
Everything is under control!

258
00:20:22.892 --> 00:20:25.025
Wait, what?

259
00:20:25.059 --> 00:20:27.392
Stop wriggling!

260
00:20:51.792 --> 00:20:54.093
Well, that's an unfortunate
turn of events.

261
00:21:00.056 --> 00:21:01.491
I was just saying
that Mr. Owlett

262
00:21:01.525 --> 00:21:04.759
wouldn't be very happy giving
away his food for free?

263
00:21:04.792 --> 00:21:07.424
Let me call head office
and I'll...

264
00:21:07.458 --> 00:21:08.926
No, no, no!

265
00:21:08.959 --> 00:21:10.592
Please don't eat me.

266
00:21:10.624 --> 00:21:12.726
Please don't eat me!
Please don't eat me!

267
00:21:12.758 --> 00:21:15.425
Let go of the Bush Bars!

268
00:21:16.825 --> 00:21:20.892
And the kid too, I guess.
You should probably put him down too.

269
00:21:21.992 --> 00:21:23.426
Huh?

270
00:21:28.991 --> 00:21:31.458
Ooh, Eucalyptus!

271
00:21:41.658 --> 00:21:43.791
Oi, buddy!

272
00:21:43.824 --> 00:21:45.825
How ya doin'?

273
00:21:46.458 --> 00:21:47.726
Uh-oh.

274
00:22:02.091 --> 00:22:06.658
That was awesome!

275
00:22:10.557 --> 00:22:12.059
I am so fired.

276
00:22:21.524 --> 00:22:22.691
Oh, my sugar drops!

277
00:22:22.724 --> 00:22:25.424
You were so, so cool!

278
00:22:25.458 --> 00:22:27.126
You were like,
whoosh, whoosh.

279
00:22:27.159 --> 00:22:29.892
Oh, and then, he tried
to slice you, shoo, shoo.

280
00:22:29.925 --> 00:22:31.859
Yeah, yeah, I remember.

281
00:22:31.891 --> 00:22:34.524
But you were just like,
"I don't think so.

282
00:22:34.558 --> 00:22:36.792
My butt, your face."

283
00:22:36.825 --> 00:22:37.991
Pwah!

284
00:22:38.025 --> 00:22:41.459
Yes, I'm aware.
I was there too.

285
00:22:42.759 --> 00:22:44.392
I'm Sweetie, by the way.

286
00:22:44.424 --> 00:22:45.826
Sweetie?

287
00:22:45.858 --> 00:22:47.424
That's what
my parents call me.

288
00:22:47.458 --> 00:22:49.458
You know like,
"Good night, Sweetie."

289
00:22:49.492 --> 00:22:51.592
My friends call me
Sweetie as well.

290
00:22:51.625 --> 00:22:54.491
Oh, well,
that is if I had friends.

291
00:22:55.991 --> 00:22:57.791
So...

292
00:22:57.824 --> 00:22:59.591
What's your name?

293
00:22:59.625 --> 00:23:01.626
Uh... Babushka!

294
00:23:02.491 --> 00:23:04.892
Babushka the Wombat.

295
00:23:04.924 --> 00:23:06.659
No!

296
00:23:06.691 --> 00:23:09.926
Shh! No, no, no.
I meant your alias, Babushka.

297
00:23:09.958 --> 00:23:13.591
A superhero should never
reveal their true name.

298
00:23:13.624 --> 00:23:15.992
Yeah, I'm not
a superhero, kid.

299
00:23:17.557 --> 00:23:19.691
But you saved the day,
Babushka.

300
00:23:19.724 --> 00:23:21.925
Yeah, really regretting
that name choice now.

301
00:23:23.557 --> 00:23:25.925
But that's what
superheroes do. See?

302
00:23:25.959 --> 00:23:30.725
Step 16 to being a superhero:
Save the day!

303
00:23:30.759 --> 00:23:32.625
That's what you did!

304
00:23:32.657 --> 00:23:35.858
Okay, so I intervened,
but that doesn't make me a superh...

305
00:23:35.891 --> 00:23:38.891
But having a superhero name
is the most important step.

306
00:23:38.925 --> 00:23:41.093
You can't be a superhero
without a name.

307
00:23:41.126 --> 00:23:43.792
Not a superhero.
Don't need a name.

308
00:23:43.825 --> 00:23:45.125
Ooh, ooh, ooh!

309
00:23:45.158 --> 00:23:47.559
How about Butt Woman?

310
00:23:47.591 --> 00:23:49.791
Oh. No.

311
00:23:49.825 --> 00:23:53.992
Or Super-Incredibly-Strong-Butt
Wombat!

312
00:23:54.025 --> 00:23:56.126
No, no, that's too long.

313
00:23:56.158 --> 00:23:59.892
Oh! But Flightless says you need a
name that should match your powers,

314
00:23:59.925 --> 00:24:02.791
so we need something for
those awesome butt moves.

315
00:24:02.825 --> 00:24:04.592
I've got it!

316
00:24:04.624 --> 00:24:07.359
I've got it. I've got it!
This is it. This is it.

317
00:24:07.391 --> 00:24:08.658
Da-na-na-na!

318
00:24:08.692 --> 00:24:11.759
Combat Wombat!

319
00:24:11.791 --> 00:24:14.124
Well,
this is me right here.

320
00:24:14.158 --> 00:24:16.326
Nice meeting you. Bye.

321
00:24:18.059 --> 00:24:19.558
Is this really your house?

322
00:24:19.591 --> 00:24:20.925
Yes.

323
00:24:22.592 --> 00:24:25.425
Babushka...

324
00:24:25.457 --> 00:24:27.525
My name isn't even Babushka!

325
00:24:28.059 --> 00:24:29.425
It's Maggie!

326
00:24:29.825 --> 00:24:31.892
Ooh!

327
00:24:31.924 --> 00:24:34.025
A secret identity.

328
00:24:34.058 --> 00:24:37.691
Anyway, I realized that
you don't have a sidekick.

329
00:24:37.724 --> 00:24:39.358
And I'd make a great one.

330
00:24:39.392 --> 00:24:41.058
Ready for the name?
Ready for the name?

331
00:24:41.091 --> 00:24:44.826
The Gallant Glider!

332
00:24:45.725 --> 00:24:47.059
Say what?

333
00:24:47.090 --> 00:24:49.424
We should hit
the streets later.

334
00:24:49.458 --> 00:24:52.125
Me soaring through the sky,
keeping an eye on you from above.

335
00:24:52.158 --> 00:24:53.926
What do you say?

336
00:24:53.958 --> 00:24:56.559
I'm not going out
looking for trouble.

337
00:24:56.591 --> 00:24:59.892
And neither should you.
You're too young for that.

338
00:24:59.924 --> 00:25:01.691
Too young?

339
00:25:01.725 --> 00:25:03.659
In case you haven't noticed,
I have a mustache!

340
00:25:08.125 --> 00:25:11.691
Flightless says
anyone can be a hero. See?

341
00:25:11.725 --> 00:25:12.926
Chapter fiftee...

342
00:25:12.958 --> 00:25:14.559
Well, I'm closing
this chapter.

343
00:25:14.591 --> 00:25:16.425
And by that I mean,
our brief...

344
00:25:16.457 --> 00:25:17.725
whatever this has been.

345
00:25:17.759 --> 00:25:19.092
Oh.

346
00:25:19.124 --> 00:25:21.558
See ya round.
Or, you know...

347
00:25:22.425 --> 00:25:23.459
hopefully not.

348
00:25:23.492 --> 00:25:25.625
But... But wait! Wait!

349
00:25:25.657 --> 00:25:27.358
You are a superhero!

350
00:25:27.392 --> 00:25:28.726
You just don't know it yet.

351
00:25:28.759 --> 00:25:31.691
And you will meet
your archenemy one day!

352
00:25:34.391 --> 00:25:36.858
Sooner than you think.

353
00:25:42.658 --> 00:25:44.692
Gerald?

354
00:25:44.724 --> 00:25:47.858
What have I told you about looking
at the neighbors sinisterly?

355
00:25:47.892 --> 00:25:49.025
Get inside!

356
00:25:49.057 --> 00:25:50.758
Sorry, Mum!

357
00:26:01.158 --> 00:26:03.392
Oh.

358
00:26:03.425 --> 00:26:05.558
"Anyone can be a hero."

359
00:26:05.591 --> 00:26:07.024
I wish you were right.

360
00:26:07.057 --> 00:26:09.025
Stop, thief!

361
00:26:15.058 --> 00:26:17.726
Watch out!
Here's Ibis!

362
00:26:20.024 --> 00:26:21.125
Masks!

363
00:26:21.158 --> 00:26:22.492
Bushy tails!

364
00:26:22.524 --> 00:26:25.024
Bandit-like behavior!

365
00:26:26.458 --> 00:26:28.458
The Bushy Tail Bandits!

366
00:26:28.491 --> 00:26:30.458
Oh, Flightless,
what should I do?

367
00:26:30.492 --> 00:26:32.726
"In case of a chase sequence"

368
00:26:32.759 --> 00:26:34.892
do nothing?

369
00:26:34.924 --> 00:26:36.525
"Wait for the hero
to arrive"?

370
00:26:36.557 --> 00:26:37.925
What?

371
00:26:37.959 --> 00:26:40.658
Flightless Feather,
coming through!

372
00:26:41.558 --> 00:26:44.392
Oh, my gumdrops!

373
00:26:44.424 --> 00:26:46.424
It's flightless!

374
00:26:46.458 --> 00:26:47.726
Hey, it's me, it's me!

375
00:26:47.758 --> 00:26:49.091
It's your number one fan!

376
00:26:49.124 --> 00:26:52.491
And your trusty sidekick,
the Gallant...

377
00:26:54.825 --> 00:26:57.458
All right, yeah, you...
go take the lead.

378
00:26:57.491 --> 00:26:58.592
You take the lead.

379
00:27:06.491 --> 00:27:08.891
Oh, no, no, no, no, no!

380
00:27:08.925 --> 00:27:10.125
This can't be happening!

381
00:27:10.157 --> 00:27:12.791
Flightless, he's getting away!

382
00:27:12.825 --> 00:27:15.825
Come on, Sweetie,
it's your time to shine.

383
00:27:15.859 --> 00:27:16.893
Anyone can be a hero.

384
00:27:17.725 --> 00:27:19.559
- Hey, hey, you! You!
- What?

385
00:27:19.591 --> 00:27:22.392
Stop in the name
of Flightless!

386
00:27:22.424 --> 00:27:23.491
Hmm.

387
00:27:23.525 --> 00:27:24.992
Come back!

388
00:27:42.724 --> 00:27:44.591
Parkour!

389
00:27:44.624 --> 00:27:46.592
Wow. Impressive.

390
00:27:55.024 --> 00:27:57.759
Don't look down.
Don't look down.

391
00:28:01.791 --> 00:28:03.358
I looked down!

392
00:28:13.859 --> 00:28:15.692
You can do this, Sweetie.

393
00:28:15.725 --> 00:28:17.992
You can do this.
Don't look, don't look.

394
00:28:28.924 --> 00:28:32.691
Ha-ha! End of the line,
bandit scum.

395
00:28:32.725 --> 00:28:34.359
If only you could fly.

396
00:28:34.391 --> 00:28:35.925
Ha-ha-ha.

397
00:28:35.957 --> 00:28:39.524
- Oh.
- See ya, sucker!

398
00:28:39.558 --> 00:28:41.058
No!

399
00:28:42.958 --> 00:28:45.692
Come on, Sweetie.
You can still catch him!

400
00:28:45.725 --> 00:28:47.693
Careful, careful.

401
00:28:48.891 --> 00:28:50.626
Okay, okay.
Easy now.

402
00:28:52.592 --> 00:28:54.726
You can do this, Sweetie,
you can do this!

403
00:28:54.758 --> 00:28:57.325
All you've got to do
is glide.

404
00:28:59.958 --> 00:29:02.559
Or I could just walk.

405
00:29:02.592 --> 00:29:05.425
I'll just walk.
Walking's just as fast as flying.

406
00:29:05.457 --> 00:29:07.524
Can't skip leg day.

407
00:29:07.558 --> 00:29:11.792
Oh, no. Oh, no.
No, no, no, no, don't close! Don't close!

408
00:29:17.424 --> 00:29:20.592
It's okay, Sweetie.
Everything is gonna be okay.

409
00:29:20.624 --> 00:29:23.792
Just hold on tight
and don't look down.

410
00:29:23.823 --> 00:29:25.692
Don't...

411
00:29:26.891 --> 00:29:28.526
Why do I always look down?

412
00:29:41.791 --> 00:29:44.790
Somebody do something!

413
00:29:44.823 --> 00:29:46.790
We need a hero!

414
00:29:46.824 --> 00:29:48.891
I will save him!

415
00:29:48.923 --> 00:29:50.391
Duh-duh-da-da!

416
00:29:59.124 --> 00:30:00.425
Mmm-hmm.

417
00:30:04.857 --> 00:30:06.825
Yeah!

418
00:30:06.857 --> 00:30:08.524
<i>When I
sip on gumnut coffee,</i>

419
00:30:08.557 --> 00:30:11.658
<i>it gives me
my daily Cassowary Kick!</i>

420
00:30:11.691 --> 00:30:13.424
<i>Things are tense here, folks.</i>

421
00:30:13.457 --> 00:30:15.424
<i>It appears
the young sugar glider</i>

422
00:30:15.458 --> 00:30:18.459
<i>is unwilling or unable
to glide to safety.</i>

423
00:30:18.491 --> 00:30:20.790
<i>He better fly soon or he will become...</i>

424
00:30:20.823 --> 00:30:23.524
<i>...a "sugar faller"
instead.</i>

425
00:30:23.558 --> 00:30:25.558
Oh! I knew it!

426
00:30:25.592 --> 00:30:27.659
I knew he would get himself
into trouble.

427
00:30:30.024 --> 00:30:32.458
Well, what would you do
in this situation?

428
00:30:34.692 --> 00:30:36.624
You would...

429
00:30:36.658 --> 00:30:39.392
let the authorities deal with
it and not get in their way.

430
00:30:42.425 --> 00:30:45.491
Why do you have
to be such a good guy?

431
00:30:48.757 --> 00:30:51.591
Well, it looks like it's gonna rain
anyway, so I can't go out.

432
00:30:57.990 --> 00:30:59.757
Who even took these photos?

433
00:31:01.758 --> 00:31:06.426
Oh, fine, fine, I'm going, I'm going!
Mmm-hmm.

434
00:31:08.592 --> 00:31:10.957
I can't go out
looking like this.

435
00:31:12.958 --> 00:31:14.626
Unless...

436
00:31:15.392 --> 00:31:17.492
nobody knows it's me.

437
00:31:20.391 --> 00:31:22.624
Need bigger hands!

438
00:31:25.024 --> 00:31:26.758
Just let go and glide!

439
00:31:26.791 --> 00:31:28.326
You'll be okay!

440
00:31:37.457 --> 00:31:38.591
Hmm!

441
00:31:43.990 --> 00:31:45.592
Did she just crawl
out of bed?

442
00:31:45.624 --> 00:31:47.091
Is that a onesie?

443
00:31:56.991 --> 00:32:00.125
<i>And we're back, live in
downtown Sanctuary City</i>

444
00:32:00.157 --> 00:32:01.890
<i>where an unidentified wombat</i>

445
00:32:01.923 --> 00:32:04.658
<i>is attempting to save
the young sugar glider.</i>

446
00:32:09.656 --> 00:32:11.691
Oh, no!

447
00:32:11.723 --> 00:32:12.857
The plug!

448
00:33:00.557 --> 00:33:01.824
Woo-hoo!

449
00:33:01.857 --> 00:33:03.590
Sweetie, get off me!

450
00:33:03.623 --> 00:33:04.857
Oh, yeah.

451
00:33:05.823 --> 00:33:08.091
What does it feel like
to be a hero?

452
00:33:08.125 --> 00:33:09.624
Can we get a name?

453
00:33:14.558 --> 00:33:16.425
Go on. Tell them.

454
00:33:18.558 --> 00:33:19.558
Combat.

455
00:33:19.990 --> 00:33:21.526
Combat Wombat.

456
00:33:23.158 --> 00:33:25.524
Combat, is there
anything you want to say

457
00:33:25.558 --> 00:33:27.459
to the animals
of Sanctuary City?

458
00:33:28.491 --> 00:33:29.724
Yeah.

459
00:33:29.757 --> 00:33:31.092
I'm going back to bed.

460
00:33:35.023 --> 00:33:39.459
He can do anything,
darling. He's a chameleon.

461
00:33:39.491 --> 00:33:45.124
No, darling, he's a cassowary,
but he can promote anything.

462
00:33:45.157 --> 00:33:47.590
Who cares if your product
is for fish.

463
00:33:47.624 --> 00:33:50.690
We'll slap some gills on him and
you won't know the difference.

464
00:33:50.724 --> 00:33:53.791
Okay. Bye-bye.

465
00:33:55.924 --> 00:34:00.458
I don't understand, CeCe. I'm not
seeing my name in this article anywhere.

466
00:34:01.656 --> 00:34:04.057
Oh, you may have to
turn the page, darling.

467
00:34:04.090 --> 00:34:07.058
Turn the page?
What do you m...

468
00:34:08.890 --> 00:34:11.757
Page two?

469
00:34:11.791 --> 00:34:14.325
I didn't even know
newspaper's had a second page.

470
00:34:15.656 --> 00:34:16.757
Ugh!

471
00:34:19.857 --> 00:34:22.523
I stopped five robberies.

472
00:34:22.557 --> 00:34:24.991
All she did was
dig a little hole.

473
00:34:25.024 --> 00:34:26.624
I do that all the time.

474
00:34:26.656 --> 00:34:28.557
I dig, like,
seven holes a day to poop!

475
00:34:28.591 --> 00:34:31.591
You poop seven times a day?

476
00:34:31.624 --> 00:34:33.658
Well, I...

477
00:34:33.691 --> 00:34:36.424
I'm a page two superhero who's been
under a lot of stress lately.

478
00:34:36.457 --> 00:34:37.824
Relax, my dear.

479
00:34:37.857 --> 00:34:39.924
It's one measly little article.

480
00:34:39.958 --> 00:34:43.591
It'll be old news by tomorrow.
Nobody will even notice.

481
00:34:56.392 --> 00:34:58.825
Good morning!

482
00:34:58.858 --> 00:34:59.891
Are you all right?

483
00:34:59.924 --> 00:35:01.491
How'd you get in here?

484
00:35:01.523 --> 00:35:04.924
Well, first,
I created an alias

485
00:35:04.957 --> 00:35:08.057
and convinced your neighbors I
was your new roomie. Beep-boop.

486
00:35:08.090 --> 00:35:09.557
Then, I had to...

487
00:35:09.591 --> 00:35:11.425
I left the door
unlocked didn't I?

488
00:35:11.457 --> 00:35:13.092
- Yep.
- Damn it.

489
00:35:13.125 --> 00:35:15.825
Actually, it wasn't even closed.
It was wide open.

490
00:35:15.857 --> 00:35:18.791
Well, that doesn't mean
you can just stroll on in!

491
00:35:18.823 --> 00:35:20.391
Oh, sorry.

492
00:35:22.490 --> 00:35:24.691
Wow! Oh!

493
00:35:27.424 --> 00:35:29.457
Oh, I knew it!
I knew it!

494
00:35:29.490 --> 00:35:31.590
Oh! You are a superhero!

495
00:35:31.624 --> 00:35:35.025
Oh! This is a map of all
the crimes you've solved.

496
00:35:35.057 --> 00:35:36.424
Flightless has one
just like it.

497
00:35:36.456 --> 00:35:37.757
No! Just...

498
00:35:37.790 --> 00:35:39.425
It's nothing.

499
00:35:39.456 --> 00:35:41.623
You can see
the whole city from here.

500
00:35:41.657 --> 00:35:43.092
Ooh, ooh,
this is where I live.

501
00:35:43.125 --> 00:35:45.092
- Stop touching that!
- And that's where I work.

502
00:35:45.125 --> 00:35:47.725
Ooh, and this is where I
take air saxophone lessons.

503
00:35:47.758 --> 00:35:49.558
What?

504
00:35:49.591 --> 00:35:52.557
I knew it! I knew it,
I knew it, I knew it!

505
00:35:52.590 --> 00:35:57.091
And it's your archenemy.
Dun-dun-da!

506
00:35:58.391 --> 00:36:00.524
That's not my archenemy!

507
00:36:00.557 --> 00:36:02.825
Um, then why is he
dressed like that?

508
00:36:02.857 --> 00:36:04.358
It was Halloween!

509
00:36:04.391 --> 00:36:05.457
Hallo-what?

510
00:36:05.490 --> 00:36:07.359
What do you want, Sweetie?

511
00:36:07.391 --> 00:36:09.092
Oh, yes, yes!

512
00:36:09.125 --> 00:36:11.591
I brought you the paper.
Look.

513
00:36:11.624 --> 00:36:12.724
You made front page!

514
00:36:14.523 --> 00:36:16.390
Why are you
so grumpy today anyway?

515
00:36:16.423 --> 00:36:20.058
Oh, I'm a little tired
from saving somebody!

516
00:36:20.090 --> 00:36:24.057
Well, that's the life
we live as superheroes.

517
00:36:24.090 --> 00:36:26.057
Oh, do we?

518
00:36:26.090 --> 00:36:28.457
So tell me, Gallant Glider,

519
00:36:28.491 --> 00:36:31.890
any reason why you couldn't glide
yourself to safety last night?

520
00:36:31.924 --> 00:36:33.391
I...

521
00:36:33.424 --> 00:36:35.725
I needed to save my energy.

522
00:36:35.757 --> 00:36:39.857
Obsessed with superheroes
soaring through the sky

523
00:36:39.891 --> 00:36:41.092
and you can't even fly.

524
00:36:41.125 --> 00:36:42.891
I can so fly!

525
00:36:42.924 --> 00:36:45.558
Maybe in your little make-believe
world, Gallant Glider.

526
00:36:45.591 --> 00:36:47.491
It's not make-believe!

527
00:36:47.524 --> 00:36:50.624
Seriously, how come you never
learned how to glide, huh?

528
00:36:50.657 --> 00:36:52.391
Because!

529
00:36:52.423 --> 00:36:54.490
You're a sugar glider.

530
00:36:54.523 --> 00:36:57.924
Because I never had
anyone to teach me.

531
00:37:03.125 --> 00:37:04.858
I was going to learn but...

532
00:37:09.524 --> 00:37:10.958
<i>Come on, Sweetie.</i>

533
00:37:10.990 --> 00:37:12.557
<i>Oh, we love you, Sweetie.</i>

534
00:37:13.124 --> 00:37:14.825
But I...

535
00:37:14.858 --> 00:37:17.391
I never got to fill out the rest
of the pages with them.

536
00:37:22.556 --> 00:37:23.624
Oh.

537
00:37:26.590 --> 00:37:29.357
All I wanted was to put
one story in my book.

538
00:37:39.724 --> 00:37:40.958
Bradley.

539
00:37:43.724 --> 00:37:45.624
My archenemy in the picture.

540
00:37:46.456 --> 00:37:47.758
He's actually my husband.

541
00:37:48.690 --> 00:37:51.091
- Oh.
- Tunneling accident.

542
00:37:51.124 --> 00:37:53.657
He went missing
and I can't find him.

543
00:37:55.590 --> 00:38:00.357
I lost my job and the love
of my life on the same day.

544
00:38:02.656 --> 00:38:05.024
So, I, uh...

545
00:38:05.058 --> 00:38:09.625
I know you said no more drop-ins, but
I thought I'd drop-in and say thanks...

546
00:38:10.423 --> 00:38:11.924
for last night.

547
00:38:11.958 --> 00:38:13.724
Sanctuary City needs
heroes like you.

548
00:38:14.990 --> 00:38:16.757
Thanks.

549
00:38:16.790 --> 00:38:19.425
But they've already got a hero.
They don't need another.

550
00:38:21.024 --> 00:38:22.790
Well, maybe
it's what you need.

551
00:38:22.824 --> 00:38:24.657
What do you mean?

552
00:38:24.690 --> 00:38:26.790
Maybe it's what you need to get
back out and live your life.

553
00:38:26.824 --> 00:38:28.524
I live my life!

554
00:38:34.058 --> 00:38:35.891
Okay.
Maybe you have a point.

555
00:38:35.923 --> 00:38:37.824
Well, it's better than
sitting at home all day.

556
00:38:37.858 --> 00:38:40.558
Besides, you said
you lost your old job,

557
00:38:40.591 --> 00:38:44.692
so maybe being a superhero
could be your new job?

558
00:38:45.125 --> 00:38:46.925
Superhero?

559
00:38:46.958 --> 00:38:50.691
<i>Those files
are for law enforcement only.</i>

560
00:38:51.491 --> 00:38:54.991
I'd be law enforcement.

561
00:38:56.591 --> 00:38:57.858
You could be
just like Flightless!

562
00:38:57.891 --> 00:38:59.990
Ahh! Saving citizens.

563
00:39:00.023 --> 00:39:01.124
Stopping the bad guys.

564
00:39:01.157 --> 00:39:03.892
Or accessing files.

565
00:39:04.923 --> 00:39:07.357
Your file. Uh...

566
00:39:07.390 --> 00:39:08.691
Huh?

567
00:39:09.591 --> 00:39:10.758
Nothing.

568
00:39:10.791 --> 00:39:13.590
Tonight will go down
in history.

569
00:39:13.623 --> 00:39:15.790
Defender of Sanctuary City,

570
00:39:15.824 --> 00:39:18.958
Combat Wombat!

571
00:39:22.158 --> 00:39:23.791
Except,

572
00:39:23.823 --> 00:39:25.990
you're a little rough
around the edges.

573
00:39:26.024 --> 00:39:28.457
What you need is a sidekick.

574
00:39:28.490 --> 00:39:31.390
Yeah, you weren't gonna let that
opportunity fly past, were you?

575
00:39:31.424 --> 00:39:35.925
A sidekick who can teach you
how to be a true superhero.

576
00:39:37.657 --> 00:39:38.824
Yes!

577
00:39:38.857 --> 00:39:41.824
Oh! Oh! Side kick!

578
00:39:41.857 --> 00:39:44.391
- What was that?
- A side kick.

579
00:39:44.423 --> 00:39:47.057
You know, cause I'm your side...

580
00:39:47.090 --> 00:39:49.390
I'm already regretting this.

581
00:39:51.091 --> 00:39:53.391
All we need to do
is carefully follow

582
00:39:53.423 --> 00:39:56.757
<i>every step in Flightless's
How to Hero book,</i>

583
00:39:56.790 --> 00:39:59.091
and you will be
a superhero in no time.

584
00:39:59.125 --> 00:40:00.958
It's simple science.

585
00:40:02.623 --> 00:40:05.757
Step one:
create your costume.

586
00:40:13.490 --> 00:40:14.558
Ta-da!

587
00:40:16.424 --> 00:40:19.890
Ugh!

588
00:40:19.923 --> 00:40:22.990
Step Two:
perfect the pose.

589
00:40:23.023 --> 00:40:26.992
If we're gonna be heroes,
we need to pose like heroes.

590
00:40:35.724 --> 00:40:38.525
Step three:
get in superhero shape!

591
00:40:47.623 --> 00:40:48.657
Mmm.

592
00:40:50.457 --> 00:40:54.025
Step four: find your superpower!

593
00:40:54.057 --> 00:40:56.657
Cassowary Kick!

594
00:41:02.724 --> 00:41:03.858
Yes! Yes, yes, yes!

595
00:41:04.523 --> 00:41:05.990
Butt Power!

596
00:41:06.023 --> 00:41:11.657
Step five: find your
civilian love interest.

597
00:41:11.691 --> 00:41:16.058
Nope, nope, nope, nope, nope.
I already have a love interest!

598
00:41:16.090 --> 00:41:18.490
His name is Bradley.

599
00:41:30.623 --> 00:41:32.457
<i>So now that you've mastered
basics,</i>

600
00:41:32.491 --> 00:41:35.591
<i>it's time to move on to something
a little more interesting.</i>

601
00:41:39.823 --> 00:41:43.057
Come on. Harder.

602
00:41:43.089 --> 00:41:45.590
Faster.

603
00:41:48.058 --> 00:41:49.523
Butt smash!

604
00:41:49.557 --> 00:41:50.925
Butt stomp!

605
00:41:50.957 --> 00:41:52.957
Butt power!

606
00:42:04.823 --> 00:42:06.825
Wow!

607
00:42:06.857 --> 00:42:08.658
Woo-hoo!

608
00:42:08.690 --> 00:42:10.725
Combat Wombat!

609
00:42:14.824 --> 00:42:17.591
Well, I thought
this would be more exciting.

610
00:42:17.624 --> 00:42:20.557
And we haven't even
done anything super yet.

611
00:42:20.590 --> 00:42:23.457
Furbanks will
never call us superheroes.

612
00:42:23.491 --> 00:42:26.658
Well, all we need
is a citizen in need.

613
00:42:28.524 --> 00:42:32.023
I'm a citizen in need!

614
00:42:37.591 --> 00:42:39.690
Well, that's
extremely convenient.

615
00:42:50.424 --> 00:42:53.057
And three, two, one.

616
00:42:55.924 --> 00:42:57.524
Oh, I'm helping!

617
00:42:57.556 --> 00:42:58.991
I'm helping!

618
00:43:04.691 --> 00:43:05.958
You did it, Combat!

619
00:43:08.524 --> 00:43:11.957
Combat! Woo-hoo!

620
00:43:11.989 --> 00:43:13.124
Yeah!

621
00:43:13.156 --> 00:43:14.924
<i>♪ Combat Wombat, yeah ♪</i>

622
00:43:14.958 --> 00:43:16.624
<i>♪ Here to save the day ♪</i>

623
00:43:16.657 --> 00:43:18.390
<i>♪ Combat Wombat here ♪</i>

624
00:43:18.423 --> 00:43:19.857
<i>♪ With her
Best friend Sweetie ♪</i>

625
00:43:23.490 --> 00:43:24.658
Is that my...

626
00:43:27.423 --> 00:43:28.457
Uh-huh.

627
00:43:28.491 --> 00:43:30.724
It's just...

628
00:43:30.757 --> 00:43:32.623
so big.

629
00:43:32.657 --> 00:43:33.891
It's meant to be.

630
00:43:33.924 --> 00:43:35.858
- It's your butt!
- Hmm.

631
00:43:39.824 --> 00:43:41.558
Superhero montage!

632
00:43:45.023 --> 00:43:46.990
Air saxophone solo!

633
00:44:16.989 --> 00:44:18.090
Butt power!

634
00:44:26.056 --> 00:44:27.858
Sweetie?

635
00:44:27.890 --> 00:44:30.558
<i>Look out, Sanctuary City.</i>

636
00:44:30.590 --> 00:44:35.324
<i>Combat Wombat has resurfaced, and
she's not afraid to get her paws dirty.</i>

637
00:44:44.089 --> 00:44:45.557
Yippee!

638
00:44:53.790 --> 00:44:55.057
Bradley?

639
00:44:57.957 --> 00:44:59.924
Oh, my sugar drops!

640
00:44:59.957 --> 00:45:01.124
Look, Combat!

641
00:45:01.157 --> 00:45:03.924
She dressed up as you!

642
00:45:07.956 --> 00:45:11.757
Why, hello there,
young crime fighter.

643
00:45:11.790 --> 00:45:13.889
How are you today?

644
00:45:13.923 --> 00:45:18.057
You've inspired me to give up
my dreams of becoming a doctor

645
00:45:18.089 --> 00:45:20.390
to become a superhero!

646
00:45:20.424 --> 00:45:22.757
- Aw!
- My dad dressed up too.

647
00:45:26.456 --> 00:45:30.023
Aw. Very nice.

648
00:45:30.057 --> 00:45:32.058
We should talk, darling.

649
00:45:47.524 --> 00:45:49.890
Wow! Oh, wow!

650
00:45:49.923 --> 00:45:52.424
Sweetie, why are we even here?

651
00:45:52.456 --> 00:45:57.390
Well, because even Combat
Wombat needs powerful allies.

652
00:45:57.423 --> 00:45:58.790
Can you believe this?

653
00:45:58.822 --> 00:46:01.357
- Look at all this. It's so...
- Pretentious?

654
00:46:01.390 --> 00:46:03.091
Yes!

655
00:46:03.124 --> 00:46:04.691
Preten...

656
00:46:04.723 --> 00:46:07.123
nentionous.

657
00:46:08.757 --> 00:46:11.690
Oh, my Flightless!
Oh, my Flightless!

658
00:46:11.723 --> 00:46:13.390
Oh, what now?

659
00:46:13.424 --> 00:46:17.458
It's
the Sanctuary City Peace Idol!

660
00:46:17.490 --> 00:46:19.391
The symbol of unity
in our city.

661
00:46:19.423 --> 00:46:21.557
This was awarded
to CeCe and Flightless

662
00:46:21.590 --> 00:46:24.357
as a symbol
of eternal gratitude.

663
00:46:24.391 --> 00:46:26.758
Only the greatest
superheroes get one of these.

664
00:46:26.790 --> 00:46:30.424
You, my dear, are no superhero.

665
00:46:30.456 --> 00:46:33.423
You're a superstar!

666
00:46:33.456 --> 00:46:36.124
And what should
all superstars have?

667
00:46:36.156 --> 00:46:39.090
A mansion made out
of strawberry ice cream?

668
00:46:39.124 --> 00:46:41.758
Um, before that, darling.

669
00:46:42.723 --> 00:46:44.056
Um...

670
00:46:44.090 --> 00:46:46.557
A sponsorship deal!

671
00:46:46.989 --> 00:46:48.624
Oh.

672
00:46:48.657 --> 00:46:50.889
CeCe, what's this all about?

673
00:46:50.922 --> 00:46:53.558
It's about you taking
this opportunity

674
00:46:53.590 --> 00:46:57.123
and squeezing it
for all it's worth!

675
00:46:57.157 --> 00:46:58.990
Starting with...

676
00:46:59.624 --> 00:47:01.824
Bush Bars!

677
00:47:01.857 --> 00:47:03.091
Wow.

678
00:47:03.124 --> 00:47:05.824
Where'd they get
the pic of you smiling?

679
00:47:05.856 --> 00:47:09.591
Bush Bars will be the first
building block of your empire.

680
00:47:09.623 --> 00:47:14.889
I want your face to be
everywhere in Sanctuary City.

681
00:47:14.923 --> 00:47:19.857
I'm talking advertising,
sponsorships, merchandise, the works!

682
00:47:19.889 --> 00:47:23.789
And with the Flightless Feather
as your sidekick.

683
00:47:23.822 --> 00:47:26.090
Whoa, whoa, whoa, whoa!

684
00:47:26.124 --> 00:47:27.424
Sidekick?

685
00:47:27.457 --> 00:47:29.658
She's already got a sidekick...

686
00:47:29.690 --> 00:47:31.457
The Gallant Glider.

687
00:47:31.491 --> 00:47:35.490
That name means nothing to me.
Who is that?

688
00:47:35.523 --> 00:47:37.458
Me!

689
00:47:37.490 --> 00:47:39.691
Well, I guess
that could work too.

690
00:47:39.723 --> 00:47:42.123
Look, the point is,
Flightless is out, darling.

691
00:47:42.157 --> 00:47:45.024
You're the next big thing!

692
00:47:45.856 --> 00:47:48.557
However, I will need you to...

693
00:47:48.590 --> 00:47:50.723
how to say this...

694
00:47:50.757 --> 00:47:53.423
cut back on
the hero side of the job

695
00:47:53.456 --> 00:47:55.458
in order
to attend photo shoots,

696
00:47:55.490 --> 00:47:57.991
product promotions,
that sort of thing.

697
00:47:58.890 --> 00:48:01.690
So, what do you say, darling?

698
00:48:01.722 --> 00:48:03.690
<i>You know
what else is a treat?</i>

699
00:48:03.722 --> 00:48:06.889
<i>Featherade's
new savior flavor.</i>

700
00:48:06.922 --> 00:48:08.490
<i>When I sip
on gumnut coffee,</i>

701
00:48:08.524 --> 00:48:10.924
<i>it gives me
my daily Cassowary Kick!</i>

702
00:48:18.089 --> 00:48:20.423
To be honest, CeCe,

703
00:48:20.456 --> 00:48:22.756
I'm not really
interested in the whole

704
00:48:22.790 --> 00:48:24.724
business of being
a superhero.

705
00:48:24.757 --> 00:48:26.890
I appreciate the offer,

706
00:48:26.922 --> 00:48:29.956
but I have another reason
for wanting to do good.

707
00:48:32.156 --> 00:48:36.024
Do you know what this
sponsorship even means, darling?

708
00:48:37.090 --> 00:48:41.789
Free Bush Bars for life!

709
00:48:41.822 --> 00:48:43.057
What?

710
00:48:44.391 --> 00:48:45.724
For life?

711
00:48:45.756 --> 00:48:50.690
Any flavor you want,
it's yours.

712
00:48:50.722 --> 00:48:55.989
And for your sidekick,
Mr. Gallant Glider,

713
00:48:56.022 --> 00:48:57.689
well, who knows?

714
00:48:57.723 --> 00:49:00.890
We might even have
a costume for him.

715
00:49:00.922 --> 00:49:02.957
A costume? Oh!

716
00:49:05.123 --> 00:49:11.623
I'm afraid my answer is still no.
I wanna do this for the right reasons.

717
00:49:13.023 --> 00:49:18.590
How could I be angry
when you're so honest with me?

718
00:49:19.524 --> 00:49:20.989
And to be honest myself,

719
00:49:21.022 --> 00:49:24.023
I actually wish Flightless
was more like you.

720
00:49:24.057 --> 00:49:26.857
Oh, the ego on
that cassowary.

721
00:49:26.889 --> 00:49:30.557
You're a real superhero,
Combat.

722
00:49:31.057 --> 00:49:33.058
Don't ever change.

723
00:49:42.423 --> 00:49:44.523
<i>Breaking news this morning.</i>

724
00:49:44.557 --> 00:49:46.558
<i>Are the Bushy Tail Bandits
back in action?</i>

725
00:49:50.622 --> 00:49:52.724
It has to be them!

726
00:49:52.756 --> 00:49:56.056
The Pawlice found the group's calling
card at each of the locations.

727
00:49:56.090 --> 00:50:01.590
So Flightless wasn't around
to stop any of the robberies.

728
00:50:01.622 --> 00:50:05.823
As much as I hate the guy, he'd done
a good job of stopping them so far.

729
00:50:08.457 --> 00:50:09.924
Uh...

730
00:50:09.957 --> 00:50:11.556
Oh, oh, oh!

731
00:50:11.589 --> 00:50:13.890
Oh, my God. Oh.

732
00:50:17.491 --> 00:50:18.525
Ooh!

733
00:50:24.757 --> 00:50:27.458
- It's for you.
- Ugh!

734
00:50:27.490 --> 00:50:28.657
What's it say?

735
00:50:34.756 --> 00:50:37.956
"Welcome to the world
of crime fighting,

736
00:50:37.990 --> 00:50:39.990
Combat Wombat and friend."

737
00:50:40.023 --> 00:50:41.823
It says friend!

738
00:50:43.689 --> 00:50:46.690
- Keep reading.
- Ahh.

739
00:50:46.722 --> 00:50:48.622
If you've been
watching the news,

740
00:50:48.655 --> 00:50:51.358
you'll know we've been
quite busy of late.

741
00:50:51.989 --> 00:50:53.656
Since you're new to the game,

742
00:50:53.690 --> 00:50:56.057
we thought we'd give
you a fighting chance.

743
00:50:56.090 --> 00:51:00.024
Let's see if you really
are koala-fied for the job.

744
00:51:00.057 --> 00:51:03.589
Koala.
Oh.

745
00:51:03.622 --> 00:51:07.823
Our next target
is the Koalaty PR Agency.

746
00:51:07.857 --> 00:51:10.123
We're looking
to book in a powwow

747
00:51:10.156 --> 00:51:12.689
with your little friend, CeCe.

748
00:51:12.723 --> 00:51:17.691
Regards, your new sworn
enemies, the Bushy Tail Bandits!

749
00:51:22.722 --> 00:51:24.724
This is our moment, Sweetie!

750
00:51:24.757 --> 00:51:27.057
If we can take down
the Bushy Tail Bandits,

751
00:51:27.090 --> 00:51:30.557
Furbank will have to
officially make us superheroes.

752
00:51:30.589 --> 00:51:33.824
Yes.
Yes, yes, yes, yes, yes, yes!

753
00:51:33.856 --> 00:51:36.458
Now from the note,
it looks like the bandits

754
00:51:36.489 --> 00:51:40.924
are planning to steal the Sanctuary
City Peace Idol from CeCe's office.

755
00:51:40.956 --> 00:51:44.789
Remember the time they said "Combat
Wombat and friend" in the note?

756
00:51:44.822 --> 00:51:46.324
Good times.

757
00:51:46.756 --> 00:51:47.857
Ready?

758
00:51:48.590 --> 00:51:49.690
Ready!

759
00:51:50.856 --> 00:51:52.656
Ready!

760
00:51:52.689 --> 00:51:53.956
Frogman?

761
00:51:53.990 --> 00:51:55.657
What are you doing here?

762
00:51:55.689 --> 00:51:57.590
Shoo, shoo, go on,
get outta here!

763
00:51:57.622 --> 00:52:01.023
We're gonna burrow inside
for a surprise attack,

764
00:52:01.056 --> 00:52:03.756
give them no chance
to escape this time.

765
00:52:03.790 --> 00:52:05.623
Wait. Wait.

766
00:52:05.656 --> 00:52:07.724
We are going to burrow?

767
00:52:11.989 --> 00:52:15.556
<i>Our office hours are
9:00 till 5:00, Monday through Friday.</i>

768
00:52:15.590 --> 00:52:16.623
<i>Please call back...</i>

769
00:52:20.922 --> 00:52:21.990
Ow!

770
00:52:22.022 --> 00:52:23.391
My bum!

771
00:52:23.422 --> 00:52:24.823
Shh!

772
00:52:31.757 --> 00:52:33.824
Maggie.
Hey, Maggie.

773
00:52:33.856 --> 00:52:36.023
- Psst! Maggie. Maggie.
- What?

774
00:52:36.057 --> 00:52:38.924
Let's go back-to-back.
It'll look so cool!

775
00:52:38.956 --> 00:52:41.023
Back to... What? Why?

776
00:52:41.056 --> 00:52:42.989
All superheroes do it.

777
00:52:43.023 --> 00:52:45.891
Wha... We are not doing...

778
00:52:47.822 --> 00:52:49.589
Back-to-back.

779
00:52:51.590 --> 00:52:52.690
Here he comes.

780
00:52:52.723 --> 00:52:54.391
The Gallant Glider.

781
00:52:57.522 --> 00:52:59.490
You like sugar drops?

782
00:52:59.522 --> 00:53:01.923
How about a Glider-rang?
Zoom!

783
00:53:04.756 --> 00:53:06.357
The Peace Idol.

784
00:53:25.489 --> 00:53:27.090
- A Bush Bar?
- Huh?

785
00:53:27.124 --> 00:53:29.356
What's going on Combat?

786
00:53:29.389 --> 00:53:32.056
Sweetie?
I think we've been set up.

787
00:53:32.090 --> 00:53:34.091
But why?

788
00:53:34.124 --> 00:53:35.691
Who would do that?

789
00:53:42.555 --> 00:53:43.924
Flightless!

790
00:53:43.956 --> 00:53:46.990
Hey! What are you
doing in here?

791
00:53:47.022 --> 00:53:49.757
Um, I, uh...

792
00:53:49.789 --> 00:53:51.789
left my glasses
here somewhere.

793
00:53:51.822 --> 00:53:54.522
Oh, no!

794
00:53:54.556 --> 00:53:56.356
Can't see without
my glasses.

795
00:53:56.389 --> 00:53:57.622
Hmm, but...

796
00:53:57.656 --> 00:54:00.490
you were just
wearing glasses.

797
00:54:00.523 --> 00:54:02.058
They were on your face!

798
00:54:04.957 --> 00:54:07.557
Hey! Where's the Peace Idol?

799
00:54:07.590 --> 00:54:11.490
Oh, no, no, no, no, no!
This is all a big mistake.

800
00:54:11.523 --> 00:54:12.724
No need to panic.

801
00:54:18.423 --> 00:54:19.824
Sweetie!
We've gotta go!

802
00:54:23.090 --> 00:54:24.622
Shots fired!

803
00:54:24.656 --> 00:54:25.857
Send me backup!

804
00:54:27.523 --> 00:54:29.524
I can't find
my glasses, Maggie!

805
00:54:37.422 --> 00:54:39.656
- Come on, Sweetie!
- Oh, found them!

806
00:54:39.690 --> 00:54:41.523
Found my glasses.

807
00:54:41.556 --> 00:54:43.924
Let me just adjust them and...

808
00:54:43.956 --> 00:54:46.989
Uh, Maggie, the exit
is on the other side.

809
00:54:47.022 --> 00:54:48.856
Just trust me!

810
00:54:56.456 --> 00:54:59.091
Yippee!

811
00:54:59.124 --> 00:55:01.757
Oh, Gallant Glider,
teach me how to fly!

812
00:55:07.423 --> 00:55:10.057
Combat Wombat, did you
just rob that building?

813
00:55:10.090 --> 00:55:12.422
What do you have
to say for yourself?

814
00:55:12.456 --> 00:55:17.957
Uh, Combat. We might have a
little, tiny bit of a big problem.

815
00:55:17.989 --> 00:55:19.656
Yeah, you think?

816
00:55:33.790 --> 00:55:38.057
How could I have been so stupid?
How did I fall for that?

817
00:55:38.089 --> 00:55:42.023
I knew Flightless Feather was
hiding something. It was always him.

818
00:55:42.056 --> 00:55:46.090
<i>Little one, can you tell me your
thoughts on your "hero," Combat Wombat?</i>

819
00:55:46.124 --> 00:55:49.924
<i>Combat Wombat taught me that
if you believe in yourself,</i>

820
00:55:49.957 --> 00:55:51.690
<i>you can do anything.</i>

821
00:55:51.723 --> 00:55:55.757
<i>I guess that anything
includes robbing people.</i>

822
00:55:55.790 --> 00:55:58.056
<i>You let me down, Combat!</i>

823
00:56:00.455 --> 00:56:02.856
<i>Flightless, have you got
anything to say to Combat Wombat?</i>

824
00:56:02.890 --> 00:56:04.790
<i>Yeah.</i>

825
00:56:04.823 --> 00:56:08.590
<i>You just robbed your
life of freedom, punk.</i>

826
00:56:08.623 --> 00:56:10.523
<i>There you have it, folks.</i>

827
00:56:10.556 --> 00:56:13.023
<i>Combat Wombat
isn't a superhero.</i>

828
00:56:13.056 --> 00:56:14.723
<i>She's a thief.</i>

829
00:56:14.757 --> 00:56:17.891
<i>I'm Regina Rogers,
Sanctuary City News.</i>

830
00:56:18.722 --> 00:56:20.057
You want me to be a thief?

831
00:56:20.656 --> 00:56:21.891
I'll be a thief.

832
00:56:56.789 --> 00:56:58.622
How you...
How you holdin' up?

833
00:56:58.656 --> 00:57:00.124
Sweetie! What...

834
00:57:00.156 --> 00:57:01.857
What are you doing here?

835
00:57:01.889 --> 00:57:03.789
I was worried about you.

836
00:57:03.822 --> 00:57:06.456
They're saying some terrible
things about you on TV.

837
00:57:07.490 --> 00:57:08.924
- Wait, what's that?
- Nothing!

838
00:57:08.956 --> 00:57:10.824
It's none of your business.

839
00:57:10.856 --> 00:57:13.457
<i>Another break-in has
taken place this morning,</i>

840
00:57:13.489 --> 00:57:15.989
<i>this time in
the most unlikely of places:</i>

841
00:57:16.022 --> 00:57:17.689
<i>The Sanctuary City
Pawlice Station.</i>

842
00:57:17.723 --> 00:57:18.756
Huh?

843
00:57:18.790 --> 00:57:20.523
That's... You...

844
00:57:20.555 --> 00:57:21.923
You stole that?

845
00:57:23.122 --> 00:57:24.523
Why?

846
00:57:25.957 --> 00:57:27.690
So I can find my husband.

847
00:57:27.723 --> 00:57:29.390
That's...

848
00:57:29.422 --> 00:57:31.723
That's not something
a superhero would do.

849
00:57:31.756 --> 00:57:34.122
- That's not something you would do.
- Grow up, Sweetie!

850
00:57:34.155 --> 00:57:37.456
This is the only reason I became
a superhero to begin with.

851
00:57:37.489 --> 00:57:40.923
So I could get the information
in this file.

852
00:57:43.122 --> 00:57:45.923
So you never even cared
about any of this?

853
00:57:45.957 --> 00:57:48.623
Why would I?
Look where it's got me.

854
00:57:48.655 --> 00:57:51.357
Or should I say,
look where you've got me.

855
00:57:51.390 --> 00:57:52.724
What does that mean?

856
00:57:52.756 --> 00:57:54.823
None of this
would have happened

857
00:57:54.856 --> 00:57:57.890
if you didn't get me involved in all
of this superhero mess to begin with!

858
00:57:59.490 --> 00:58:00.857
You think this is my fault?

859
00:58:01.622 --> 00:58:03.423
Well, you tell me.

860
00:58:03.456 --> 00:58:06.057
I was doing just fine
when I was by myself.

861
00:58:06.088 --> 00:58:07.957
The way it should be.

862
00:58:10.456 --> 00:58:13.991
You know, you may not want other
animals in your life, but...

863
00:58:16.723 --> 00:58:17.924
some animals...

864
00:58:19.690 --> 00:58:21.024
they need you in theirs.

865
00:59:21.689 --> 00:59:24.489
I really wish
you were here right now.

866
00:59:30.455 --> 00:59:33.791
Do you really have to
make such a mess all the time?

867
00:59:36.589 --> 00:59:39.489
You mean of the living room
or just my life in general?

868
00:59:41.022 --> 00:59:42.390
Both.

869
00:59:43.622 --> 00:59:44.890
He's a good kid.

870
00:59:46.622 --> 00:59:48.657
I know.

871
00:59:48.689 --> 00:59:51.757
You're gonna have to do that thing
you hate doing more than cleaning now.

872
00:59:51.790 --> 00:59:53.490
Apologize?

873
00:59:53.988 --> 00:59:55.690
Mm-hmm.

874
00:59:55.722 --> 00:59:57.789
But don't beat yourself
up about the floor.

875
00:59:57.823 --> 01:00:00.490
Sometimes you need to
make a mess of things

876
01:00:00.523 --> 01:00:02.691
before you can make
sense of things.

877
01:00:03.988 --> 01:00:05.524
What does that mean?

878
01:00:12.156 --> 01:00:13.557
What?

879
01:00:15.590 --> 01:00:16.891
Mm-hmm.

880
01:00:24.856 --> 01:00:27.357
<i>We have a witness
at Sanctuary Plaza,</i>

881
01:00:27.389 --> 01:00:31.123
<i>where it seems the town's
beloved superhero, Combat Wombat,</i>

882
01:00:31.155 --> 01:00:34.122
<i>has not been so super.</i>

883
01:00:34.156 --> 01:00:38.456
<i>Excuse me, sir.
Sir, can you tell me what you saw?</i>

884
01:00:38.489 --> 01:00:40.856
<i>Well, we all came out
when we heard the alarm,</i>

885
01:00:40.889 --> 01:00:44.756
<i>and that's when Combat literally
flew out of the building.</i>

886
01:00:44.789 --> 01:00:47.756
<i>She thought she'd gotten
away with it, but she...</i>

887
01:00:47.790 --> 01:00:50.656
<i>- Huh?
- Hey, do I get paid for this interview?</i>

888
01:01:02.955 --> 01:01:03.989
Huh.

889
01:01:28.055 --> 01:01:31.489
It's the same guy every time!

890
01:01:40.955 --> 01:01:42.090
Bingo!

891
01:01:46.989 --> 01:01:48.557
Sweetie?

892
01:01:53.889 --> 01:01:57.056
Uh, do you need a hand?

893
01:01:57.089 --> 01:01:58.922
Don't worry about it!

894
01:01:58.955 --> 01:02:03.022
I know "helping others"
isn't really your thing now.

895
01:02:05.590 --> 01:02:06.856
Sweetie...

896
01:02:08.156 --> 01:02:10.623
I'm sorry for
what I said earlier.

897
01:02:10.656 --> 01:02:12.389
I was way out of line.

898
01:02:15.589 --> 01:02:18.056
You said that I don't want
other animals in my life,

899
01:02:18.789 --> 01:02:19.790
but I do.

900
01:02:20.423 --> 01:02:22.390
I just...

901
01:02:22.423 --> 01:02:25.324
I can't afford to lose
anyone else that I love.

902
01:02:29.122 --> 01:02:31.691
Hopefully we can...

903
01:02:33.122 --> 01:02:37.557
save the day
one more time together.

904
01:02:53.022 --> 01:02:55.590
Every superhero
needs a costume.

905
01:02:57.789 --> 01:03:00.457
I didn't have much material
left, so it's, you know...

906
01:03:06.789 --> 01:03:08.357
Thank you.

907
01:03:10.489 --> 01:03:13.522
And you were right,
we should save the day!

908
01:03:13.555 --> 01:03:15.356
And I know just how to do it.

909
01:03:15.889 --> 01:03:18.457
But I need my side-kick!

910
01:03:18.490 --> 01:03:20.523
No way!

911
01:03:20.555 --> 01:03:22.389
You did a side-kick!

912
01:03:22.922 --> 01:03:25.123
Come on, Gallant Glider.

913
01:03:25.155 --> 01:03:27.122
Let's go get this guy!

914
01:03:28.422 --> 01:03:31.456
Please, no!

915
01:03:31.490 --> 01:03:34.657
If you have any sense of
compassion...

916
01:03:36.722 --> 01:03:40.989
If you have any sense of
mercy, you'll let us go.

917
01:03:41.021 --> 01:03:44.723
I am a loving brother,
a son, an uncle.

918
01:03:45.523 --> 01:03:46.657
No, wait.

919
01:03:46.690 --> 01:03:48.523
Wait. That's not right.

920
01:03:48.556 --> 01:03:51.691
That doesn't hold
enough gravitas.

921
01:03:53.490 --> 01:03:56.023
I have a family!

922
01:03:56.055 --> 01:03:59.723
And I cannot bear the thought
of never seeing little...

923
01:04:01.389 --> 01:04:03.888
What's a cute name...
something lispy.

924
01:04:03.922 --> 01:04:06.923
Uh, Erica, Lily, Lilith.

925
01:04:06.956 --> 01:04:08.123
Lilith!

926
01:04:08.156 --> 01:04:09.922
That's perfect.

927
01:04:11.390 --> 01:04:18.023
I cannot bear the thought of never
seeing little Lilith's face ever again.

928
01:04:20.089 --> 01:04:21.956
And scene.

929
01:04:30.456 --> 01:04:32.023
I'm the Gallant Glider.

930
01:04:33.455 --> 01:04:36.822
Boo!

931
01:04:38.655 --> 01:04:41.888
Why are you doing this to me?

932
01:04:41.921 --> 01:04:43.556
You set me up.

933
01:04:43.590 --> 01:04:45.723
What are you talking about?

934
01:04:45.755 --> 01:04:47.855
I didn't set up nobody.

935
01:04:47.889 --> 01:04:52.056
I got a note saying CeCe's
office was being robbed!

936
01:04:52.088 --> 01:04:53.855
You were behind it.

937
01:04:53.889 --> 01:04:57.556
I promise!
I never set up nobody!

938
01:04:57.589 --> 01:05:01.623
I'm just an actor!

939
01:05:02.856 --> 01:05:04.990
What?
What did you just say?

940
01:05:05.922 --> 01:05:09.056
I don't know nothin'
about no setup.

941
01:05:09.089 --> 01:05:14.789
Now would you please, please just remove
your butt from my very delicate spine?

942
01:05:14.821 --> 01:05:17.655
Hmm.

943
01:05:19.021 --> 01:05:21.922
My name is Perry Poslowski.

944
01:05:22.755 --> 01:05:24.589
I'm part of a group of actors

945
01:05:24.623 --> 01:05:28.590
hired to make Flightless
look like a real superhero.

946
01:05:28.623 --> 01:05:31.756
Uh, we all play different
roles in his heroic acts.

947
01:05:32.490 --> 01:05:35.590
So it's all just...

948
01:05:35.623 --> 01:05:36.956
make-believe?

949
01:05:36.989 --> 01:05:40.756
Wait, he's not
really a superhero?

950
01:05:40.789 --> 01:05:42.789
Nah, it's all fake, lady.

951
01:05:42.822 --> 01:05:45.356
But it's great dramatic
training for us actors.

952
01:05:46.722 --> 01:05:49.055
Oh, Flightless,
please help me!

953
01:05:49.089 --> 01:05:51.390
I was just robbed!

954
01:05:51.422 --> 01:05:54.590
Much like I was robbed of
my youth as a young possum,

955
01:05:54.621 --> 01:05:59.356
growing up in a broken family
in urban Sanctuary City.

956
01:05:59.389 --> 01:06:00.621
Wow. Yeah.

957
01:06:00.655 --> 01:06:02.489
That is just really,
really good acting,

958
01:06:02.522 --> 01:06:04.589
but we're a bit pressed
for time here.

959
01:06:04.622 --> 01:06:06.490
Backstory is important.

960
01:06:06.523 --> 01:06:07.756
So, what about the criminals?

961
01:06:07.789 --> 01:06:09.123
Yeah, the Bushy Tail Bandits.

962
01:06:09.156 --> 01:06:12.490
You mean the Bushy Tail
Criminal Group?

963
01:06:12.523 --> 01:06:14.055
They're all actors.

964
01:06:14.088 --> 01:06:17.522
Very talented thespians,
if I do say so myself.

965
01:06:17.556 --> 01:06:19.723
I'm doing a show
with these fellas this week

966
01:06:19.756 --> 01:06:21.621
at the Sanctuary City
Community Theatre.

967
01:06:21.654 --> 01:06:23.656
You guys should come along.

968
01:06:23.688 --> 01:06:26.756
<i>Regina Rogers reporting to you
live from the Bird Borough.</i>

969
01:06:26.788 --> 01:06:30.090
<i>Now, we thought we'd seen the
last of the Bushy Tail Bandits,</i>

970
01:06:30.122 --> 01:06:33.655
<i>but they've resurfaced in
a daring daylight robbery</i>

971
01:06:33.689 --> 01:06:35.456
<i>of The Bank
of Shiny Things...</i>

972
01:06:36.688 --> 01:06:38.588
<i>That sound you're hearing</i>

973
01:06:38.621 --> 01:06:40.722
<i>is the crowd cheering
the arrival of Flightless,</i>

974
01:06:40.756 --> 01:06:44.656
<i>who will hopefully bring this
event to a speedy conclusion.</i>

975
01:06:47.455 --> 01:06:49.688
Hey, wait!
You wanna take a few flyers,

976
01:06:49.722 --> 01:06:52.357
pass 'em out to ya friends
for the show this week?

977
01:06:54.788 --> 01:06:56.722
We need the numbers.

978
01:06:58.789 --> 01:07:00.357
All right,
beaks on the floor!

979
01:07:00.390 --> 01:07:01.956
Don't play anything smart on me!

980
01:07:01.989 --> 01:07:04.389
I'm very smart!
I'm smarter than all of you!

981
01:07:04.422 --> 01:07:06.755
Beaks on the floor!
Nests out!

982
01:07:06.788 --> 01:07:10.389
No, I don't think so.
Beaks off the floor, I say.

983
01:07:16.856 --> 01:07:19.589
Oh, you're going down,
Flightless!

984
01:07:19.621 --> 01:07:21.723
That's right.
I am going down.

985
01:07:21.755 --> 01:07:23.956
Downtown with you
in handcuffs.

986
01:07:23.989 --> 01:07:25.722
Let's fight!

987
01:07:30.688 --> 01:07:32.989
Cassowary Kick!

988
01:07:36.921 --> 01:07:39.855
I have been defeated!

989
01:07:39.889 --> 01:07:42.123
He killed the panda!

990
01:08:00.555 --> 01:08:01.588
You...

991
01:08:01.621 --> 01:08:03.822
Me? You!

992
01:08:03.856 --> 01:08:05.489
No, you.

993
01:08:05.521 --> 01:08:07.488
I'm taking you in!

994
01:08:07.522 --> 01:08:10.989
No, no, no, no, no, I'm taking them
in, and then I'm taking you in.

995
01:08:11.021 --> 01:08:12.688
Let's fight!

996
01:08:12.722 --> 01:08:14.057
Cassowary Kick!

997
01:08:22.389 --> 01:08:26.688
Not so convincing when you
have to fight a real hero, huh?

998
01:08:26.722 --> 01:08:29.589
Oh, you're not a real hero!
You're a criminal!

999
01:08:29.621 --> 01:08:30.855
You're a criminal!

1000
01:08:30.888 --> 01:08:33.656
- You set me up!
- I set you up?

1001
01:08:33.688 --> 01:08:35.521
I never set you up.

1002
01:08:35.554 --> 01:08:38.422
Hey, mate.
Was there an update to the script?

1003
01:08:38.455 --> 01:08:39.522
I don't know!

1004
01:08:39.554 --> 01:08:41.390
I am completely lost!

1005
01:08:41.422 --> 01:08:43.722
Oh, sure,
just like you never set up

1006
01:08:43.755 --> 01:08:45.488
all of the crime
you've thwarted.

1007
01:08:45.521 --> 01:08:47.789
What are you talking about?

1008
01:08:47.822 --> 01:08:49.589
I never set up anything.

1009
01:08:49.622 --> 01:08:52.723
Now for the love of Flightless,
if you don't let me go,

1010
01:08:52.755 --> 01:08:55.055
the Bushy Tail Bandits
are gonna get away.

1011
01:08:55.088 --> 01:08:59.488
Nobody is getting away
because none of this is real!

1012
01:09:00.390 --> 01:09:02.390
What? What are you
talking about?

1013
01:09:02.422 --> 01:09:04.656
What? Can't you see?

1014
01:09:04.689 --> 01:09:06.556
They're not real criminals.

1015
01:09:06.588 --> 01:09:08.356
They're just actors.

1016
01:09:10.554 --> 01:09:11.788
What do you mean?

1017
01:09:11.821 --> 01:09:14.055
It's all fake, Flightless.

1018
01:09:14.089 --> 01:09:18.122
No, that can't be.

1019
01:09:18.156 --> 01:09:20.556
So, this is all
just make-believe?

1020
01:09:20.588 --> 01:09:23.455
You really didn't know?

1021
01:09:28.156 --> 01:09:30.422
Wait a minute...

1022
01:09:30.454 --> 01:09:35.988
Flightless, if you didn't know about
any of this, then that means...

1023
01:09:36.022 --> 01:09:39.756
You just couldn't
leave well enough alone,

1024
01:09:39.788 --> 01:09:42.621
could you, darling?

1025
01:09:42.655 --> 01:09:44.422
Wow.

1026
01:09:44.455 --> 01:09:46.388
It's really dark
over in that corner.

1027
01:09:46.422 --> 01:09:47.955
Out!

1028
01:09:47.989 --> 01:09:49.889
All of you!

1029
01:09:57.988 --> 01:09:59.421
CeCe,

1030
01:09:59.455 --> 01:10:00.923
why did you set me up?

1031
01:10:00.955 --> 01:10:04.422
You were constantly
taking the spotlight

1032
01:10:04.454 --> 01:10:09.888
away from Flightless,
ruining my business in the process!

1033
01:10:09.922 --> 01:10:15.922
Do you know how many sponsors dropped
out after you came on the scene?

1034
01:10:17.022 --> 01:10:19.521
You know, it didn't have
to be this way, Combat.

1035
01:10:19.555 --> 01:10:21.956
We could have made a lot
of money together.

1036
01:10:21.988 --> 01:10:27.588
But, no, you just wanted to be
a hero for the right reasons.

1037
01:10:27.622 --> 01:10:30.589
Uh, so did I.

1038
01:10:30.621 --> 01:10:33.688
Ugh, you got what you wanted.

1039
01:10:33.721 --> 01:10:36.888
I fake a few crimes,
you get to stroke your ego,

1040
01:10:36.922 --> 01:10:40.755
and sponsorship deals
keeping rolling in.

1041
01:10:40.789 --> 01:10:43.356
I may be vain,
but I actually thought

1042
01:10:43.389 --> 01:10:45.456
that I was doing some good
in the world.

1043
01:10:45.489 --> 01:10:48.488
But you were, darling.

1044
01:10:48.522 --> 01:10:51.090
You're a celebrity!

1045
01:10:51.123 --> 01:10:55.389
You gave everyday nobodies
something to look up to.

1046
01:10:56.956 --> 01:10:59.422
Now, you're going
to do your job

1047
01:10:59.454 --> 01:11:01.789
like the good little
superhero boy that you are

1048
01:11:01.822 --> 01:11:05.990
and convince everyone that
you've saved the day once again.

1049
01:11:16.555 --> 01:11:18.823
Mr. Flightless.
Mr. Flightless.

1050
01:11:20.989 --> 01:11:22.890
I was a nobody once.

1051
01:11:24.089 --> 01:11:26.822
But you made me feel
like a somebody.

1052
01:11:30.689 --> 01:11:32.356
You want a hero, CeCe?

1053
01:11:33.022 --> 01:11:34.057
You've got it.

1054
01:11:35.088 --> 01:11:37.455
Cassowary Kick!

1055
01:11:39.855 --> 01:11:40.889
Hmm.

1056
01:11:42.655 --> 01:11:43.955
Flightless!

1057
01:11:43.989 --> 01:11:46.723
Well, well.

1058
01:11:46.755 --> 01:11:50.856
Who knew you
could actually fly?

1059
01:11:50.889 --> 01:11:55.689
You would be
nothing without me!

1060
01:11:55.722 --> 01:12:01.521
I even collapsed an entire
stadium so you could be the hero.

1061
01:12:01.555 --> 01:12:05.356
- Where is my thanks?
- You?

1062
01:12:12.021 --> 01:12:14.655
You killed my husband!

1063
01:12:16.721 --> 01:12:19.123
Oh, it's not personal darling.

1064
01:12:19.155 --> 01:12:21.488
It's strictly business.

1065
01:12:22.055 --> 01:12:24.389
You're a monster!

1066
01:12:31.022 --> 01:12:33.655
You know, it's funny.

1067
01:12:33.689 --> 01:12:37.990
I've made a fortune representing
those who wear masks.

1068
01:12:40.722 --> 01:12:43.890
But I suppose I've been
wearing one myself all along.

1069
01:12:45.554 --> 01:12:48.789
But now that
you've ruined that,

1070
01:12:48.822 --> 01:12:54.057
I guess it's time to
start being myself again!

1071
01:12:55.756 --> 01:12:57.356
CeCe's a Drop Bear!

1072
01:13:00.056 --> 01:13:03.056
Combat, what's the plan?

1073
01:13:03.089 --> 01:13:05.622
Run.
Definitely run!

1074
01:13:07.856 --> 01:13:09.623
Flightless!

1075
01:13:10.021 --> 01:13:11.522
I'm a fraud.

1076
01:13:11.554 --> 01:13:13.555
I don't even know
how to tie my own shoes.

1077
01:13:13.588 --> 01:13:15.122
Flightless!

1078
01:13:15.156 --> 01:13:16.556
Run!

1079
01:13:21.722 --> 01:13:23.356
Come on,
Mr. Flightless.

1080
01:13:40.822 --> 01:13:42.923
Run!

1081
01:13:42.955 --> 01:13:45.055
Okay, give me a rundown.

1082
01:13:45.088 --> 01:13:48.022
Chief, I need you to
get Sweetie to safety.

1083
01:13:48.056 --> 01:13:49.689
It's too dangerous here.

1084
01:13:49.721 --> 01:13:51.822
No! No way, no way!
I'm not leaving you!

1085
01:13:51.856 --> 01:13:53.356
I can't risk you getting hurt.

1086
01:13:53.389 --> 01:13:54.988
I'll lead her away
from everyone.

1087
01:13:55.022 --> 01:13:57.388
Flightless, follow me.

1088
01:13:57.422 --> 01:13:59.589
Time to be a real hero.

1089
01:14:11.956 --> 01:14:14.356
Come on!
We're almost there.

1090
01:14:27.089 --> 01:14:29.089
Okay, what's the plan?
The plan, what is it?

1091
01:14:29.122 --> 01:14:31.389
Have we got one?
You've got a plan haven't you?

1092
01:14:31.421 --> 01:14:33.489
I haven't, so if you've got a
plan, a plan would be great.

1093
01:14:33.521 --> 01:14:34.555
Bring it out now.

1094
01:14:40.522 --> 01:14:41.856
All right,
listen up, Flightless.

1095
01:14:41.888 --> 01:14:44.455
When I say so,
get ready to move.

1096
01:14:50.489 --> 01:14:51.523
Almost there.

1097
01:14:57.389 --> 01:14:58.555
Yes!

1098
01:14:58.589 --> 01:15:01.356
End of the line,
bandit scum!

1099
01:15:02.988 --> 01:15:05.056
That was
a really bad idea.

1100
01:15:05.087 --> 01:15:06.755
Sweetie, get out of here!

1101
01:15:32.555 --> 01:15:33.923
We're running out of time!

1102
01:15:51.988 --> 01:15:53.422
Sweetie.

1103
01:15:53.454 --> 01:15:55.822
You're going
to have to let go!

1104
01:15:55.855 --> 01:15:57.756
Wait, what?
Let go?

1105
01:15:57.789 --> 01:15:59.689
Oh, I can't do this, Maggie.

1106
01:15:59.721 --> 01:16:02.722
You know what you need
to do, Flightless Feather.

1107
01:16:08.689 --> 01:16:10.089
You can do this!

1108
01:16:10.121 --> 01:16:11.823
I believe in you!

1109
01:16:11.855 --> 01:16:16.355
No! No, no, no, no, no!
Wait! Wait, wait!

1110
01:16:16.389 --> 01:16:18.856
- Cassowary Kick!
- Butt Power!

1111
01:16:21.488 --> 01:16:23.455
Sweetie, jump!

1112
01:16:47.087 --> 01:16:50.021
Oh, I did it!
I actually did it!

1113
01:16:50.621 --> 01:16:52.488
I'm flying!

1114
01:16:52.889 --> 01:16:55.755
Woo-hoo!

1115
01:16:59.988 --> 01:17:01.489
Wing-suit engaged.

1116
01:17:02.688 --> 01:17:05.488
Yes, yes!
Woo-hoo!

1117
01:17:05.521 --> 01:17:07.888
Nice work,
Flightless Feather.

1118
01:17:07.921 --> 01:17:10.521
Oh, Gallant
Glider, you are so cool.

1119
01:17:10.555 --> 01:17:12.488
I want to be like you.

1120
01:17:12.522 --> 01:17:14.022
Woo-hoo!

1121
01:17:33.421 --> 01:17:34.555
What?

1122
01:17:41.788 --> 01:17:42.921
Huh?

1123
01:17:47.755 --> 01:17:49.455
Please don't tell me
that's a...

1124
01:17:49.489 --> 01:17:50.890
It's a butt!

1125
01:17:53.489 --> 01:17:54.922
It's just...

1126
01:17:54.955 --> 01:17:56.688
so big.

1127
01:17:56.722 --> 01:17:58.055
It's meant to be.

1128
01:17:58.088 --> 01:17:59.523
It's your butt.

1129
01:18:01.088 --> 01:18:03.021
Combat!

1130
01:18:03.055 --> 01:18:05.955
We've actually forget to tick
off one last step in the book.

1131
01:18:05.987 --> 01:18:09.488
Step 21: Epil...

1132
01:18:09.522 --> 01:18:12.689
Epi-low... Epi-logue...

1133
01:18:12.721 --> 01:18:13.887
Epilogue!

1134
01:18:13.920 --> 01:18:15.954
All right.
I think I can do this one.

1135
01:18:17.987 --> 01:18:20.555
My name is Maggie Diggins.

1136
01:18:20.588 --> 01:18:24.855
I like sleeping in,
Bush Bars, and bad TV.

1137
01:18:24.887 --> 01:18:27.022
I also like to dress up
in a ridiculous costume

1138
01:18:27.054 --> 01:18:29.021
and save animals
from time to time.

1139
01:18:30.122 --> 01:18:34.655
But this mask
isn't what makes me a hero.

1140
01:18:34.689 --> 01:18:38.823
Being a hero is about putting the
needs of others above your own.

1141
01:18:39.988 --> 01:18:44.589
It's being brave
and overcoming your fears.

1142
01:18:44.622 --> 01:18:48.622
It's being the very best
version of yourself.

1143
01:18:48.654 --> 01:18:52.888
And I don't know why anyone would
want to hide that behind a mask.

1144
01:18:55.722 --> 01:18:56.756
Huh.

1145
01:19:07.654 --> 01:19:09.088
I love you, Bradley.

1146
01:19:09.887 --> 01:19:11.389
Thank you.

1147
01:19:11.421 --> 01:19:12.522
For everything.

1148
01:19:17.554 --> 01:19:18.690
Ready?

1149
01:19:19.521 --> 01:19:20.854
Ready.





