1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,640 --> 00:00:14,080
Mi madre siempre decía:
"¡No hables con desconocidos!"

4
00:00:14,080 --> 00:00:16,280
Aun así, en mi primer piso

5
00:00:16,280 --> 00:00:18,640
no solamente hablé con desconocidos,

6
00:00:18,640 --> 00:00:20,960
incluso los dejé dormir en mi casa.

7
00:00:20,960 --> 00:00:25,960
¡Hola! Estamos empezando nuestro primer día

8
00:00:25,960 --> 00:00:28,600
paseando por las calles de Viena.

9
00:00:28,600 --> 00:00:30,840
(gritos de júbilo)

10
00:00:31,720 --> 00:00:32,560
¡Yuju!

11
00:00:33,640 --> 00:00:35,800
Estas son Maya y Katie de los EE.UU.,

12
00:00:35,800 --> 00:00:38,160
las conocí por Couchsurfing,

13
00:00:38,160 --> 00:00:40,320
una página web
que conecta viajeros y habitantes locales

14
00:00:40,320 --> 00:00:43,320
para proveerlos de un sitio gratuito
para pasar la noche.

15
00:00:43,320 --> 00:00:47,120
Hola, soy la hija de Mozart.

16
00:00:48,520 --> 00:00:49,440
Me quito el sombrero.

17
00:00:53,560 --> 00:00:56,160
(piano tranquilo)

18
00:01:08,400 --> 00:01:13,160
♪ The hills are alive with the sound ♪

19
00:01:13,160 --> 00:01:15,160
Estas dos chicas
son mis primeras Couchsurfers

20
00:01:15,160 --> 00:01:18,080
y tengo que admitir

21
00:01:18,080 --> 00:01:21,960
que sus caracteres abiertos
me abruman un poco.

22
00:01:21,960 --> 00:01:24,480
Se nota que estoy muy nervioso.

23
00:01:24,480 --> 00:01:28,240
¡Ahora imaginad!,
Maya y Katie están en Viena

24
00:01:28,240 --> 00:01:31,680
y me vuelve loco.

25
00:01:31,680 --> 00:01:32,720
Me vuelven loco.

26
00:01:32,720 --> 00:01:35,160
Por lo menos puedo practicar mi inglés,

27
00:01:35,160 --> 00:01:36,840
lo cual es muy necesario.

28
00:01:40,000 --> 00:01:41,440
Tienes que preguntarme algo.

29
00:01:41,440 --> 00:01:42,280
¿Qué?

30
00:01:42,280 --> 00:01:44,000
Tienes que preguntarme algo.

31
00:01:44,000 --> 00:01:45,680
¿Qué tal tu estancia en Viena?

32
00:01:45,680 --> 00:01:50,440
Mi estancia en Viena
ha sido muy impresionante.

33
00:01:50,440 --> 00:01:52,760
Pipi es un guía turístico muy bueno.

34
00:01:56,880 --> 00:02:00,160
¡Hola a todos!
Hace mucho frío aquí.

35
00:02:00,160 --> 00:02:02,840
Hace mucho frío aquí en el mirador.

36
00:02:02,840 --> 00:02:05,560
Ahora estamos a 150 metros de altura.

37
00:02:05,560 --> 00:02:07,920
Entonces, el juego es que
tienes que correr lo más lejos posible

38
00:02:07,920 --> 00:02:11,000
mientras gritas, alrededor de la torre.

39
00:02:11,000 --> 00:02:12,360
Vale, una, dos, tres.

40
00:02:12,360 --> 00:02:14,520
(gritos)

41
00:02:20,960 --> 00:02:23,200
(riéndose)

42
00:02:24,800 --> 00:02:26,080
Fue una mala racha.

43
00:02:26,080 --> 00:02:28,800
Esta vez lo hice muy mal.

44
00:02:28,800 --> 00:02:31,160
(riéndose)

45
00:02:31,160 --> 00:02:32,440
¡Hola!

46
00:02:32,440 --> 00:02:34,000
¿Cómo estás?

47
00:02:34,000 --> 00:02:36,720
¿No sabes que estamos grabando
esto ahora, verdad?

48
00:02:36,720 --> 00:02:40,200
Una sorpresa grande.
Sí, un sorpresa muy grande.

49
00:02:40,200 --> 00:02:42,520
¿Por qué se está moviendo la cámara así?

50
00:02:42,520 --> 00:02:44,120
De todas maneras,
nos lo hemos pasado genial contigo.

51
00:02:44,120 --> 00:02:45,960
Eres una persona estupenda.

52
00:02:47,200 --> 00:02:49,600
Hemos disfrutado mucho--
El mejor guía de todos.

53
00:02:49,600 --> 00:02:53,280
Vas a ser muy bueno hablando inglés y--

54
00:02:54,400 --> 00:02:55,200
Buena suerte haciendo la película.

55
00:02:55,200 --> 00:02:56,920
--muy conocido en Viena.

56
00:02:56,920 --> 00:02:57,760
Te queremos.

57
00:03:04,440 --> 00:03:07,720
Maya y Katie
han despertado un fuego en mi interior.

58
00:03:07,720 --> 00:03:10,120
Un fuego de mi propio viaje.

59
00:03:10,120 --> 00:03:13,520
Quiero ver el mundo
y dejar todo lo demás atrás.

60
00:03:13,520 --> 00:03:17,040
Pero para hacerlo me falta el coraje.

61
00:03:17,040 --> 00:03:18,760
Siete años han pasado desde entonces,

62
00:03:18,760 --> 00:03:22,960
y he estado muy bien, no puedo quejarme.

63
00:03:22,960 --> 00:03:25,000
He acabado mi carrera de cinematografía,

64
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
tengo mi propio piso en Viena,

65
00:03:27,000 --> 00:03:28,960
tengo amigos con los que puedo pasarlo bien

66
00:03:28,960 --> 00:03:30,280
y un puesto de trabajo que me gusta.

67
00:03:31,120 --> 00:03:32,400
Podría ser peor.

68
00:03:32,400 --> 00:03:34,640
(riéndose)

69
00:03:36,240 --> 00:03:41,240
De todas maneras,
tengo la sensación de perderme algo.

70
00:03:41,440 --> 00:03:43,840
¿Qué me está impidiendo cambiar mi vida?

71
00:03:43,840 --> 00:03:45,240
¿Lo desconocido?

72
00:03:45,240 --> 00:03:47,920
¿No saber qué va a pasar mañana?

73
00:03:47,920 --> 00:03:51,000
¿O tengo miedo de dejar mi zona de confort?

74
00:03:51,000 --> 00:03:54,120
De todos los lugares posibles,
la inspiración me viene

75
00:03:54,120 --> 00:03:56,680
en el baño de mi abuela.

76
00:03:56,680 --> 00:04:00,280
Un señor mayor una vez dijo:
"Si tuviera que vivir otra vez,"

77
00:04:00,280 --> 00:04:04,240
"me preocuparía menos
y viviría la vida más locamente."

78
00:04:04,240 --> 00:04:07,760
Y me doy cuenta de que
no quiero despertarme un día

79
00:04:07,760 --> 00:04:11,080
sabiendo que es demasiado tarde para
todas las cosas que hubiera podido hacer.

80
00:04:11,080 --> 00:04:12,600
Así tomo la decisión

81
00:04:12,600 --> 00:04:13,640
de simplemente hacerlo.

82
00:04:13,640 --> 00:04:14,920
Me da igual todo.

83
00:04:14,920 --> 00:04:17,520
(música alegre)

84
00:04:54,240 --> 00:04:56,760
Cuando descubrí por primera vez
qué era Couchsurfing exactamente,

85
00:04:56,760 --> 00:04:58,920
era aterrador saber

86
00:04:58,920 --> 00:05:00,920
que tu hija se queda con desconocidos.

87
00:05:00,920 --> 00:05:02,480
Nunca lo he intentado antes

88
00:05:02,480 --> 00:05:05,080
y por lo tanto, tengo un poco de miedo

89
00:05:05,080 --> 00:05:07,120
porque no conozco a esta persona,

90
00:05:07,120 --> 00:05:09,640
y por eso, la situación puede ser rara.

91
00:05:09,640 --> 00:05:11,920
No tengo miedo de gente que no conozco,

92
00:05:11,920 --> 00:05:16,920
pero mi espacio es algo que cuido mucho.

93
00:05:17,080 --> 00:05:21,560
Hay gente
que lo quiere utilizar como Tinder.

94
00:05:21,560 --> 00:05:24,360
Definitivamente he tenido solicitudes
de este tipo.

95
00:05:24,360 --> 00:05:27,440
Mi preferida era:
"¡Hola sexy!, pareces guapa."

96
00:05:27,440 --> 00:05:29,360
"¿Puedo dormir en tu cama?"

97
00:05:29,360 --> 00:05:31,560
Desafortunadamente,
dejé pasar esta oportunidad

98
00:05:31,560 --> 00:05:34,640
y nunca sabremos
cómo de bueno era este chico en la cama.

99
00:05:34,640 --> 00:05:37,000
Mi experiencia más loca hasta ahora

100
00:05:37,000 --> 00:05:39,840
fue con uno de mis anfitriones
en New Haven en los Estados Unidos,

101
00:05:39,840 --> 00:05:42,040
porque no sabía que él formaba parte

102
00:05:42,040 --> 00:05:44,920
del movimiento nudista, y yo tuve que

103
00:05:44,920 --> 00:05:47,000
dormir desnudo con él.

104
00:05:47,000 --> 00:05:48,440
Yo confiaría en un desconocido en mi casa

105
00:05:48,440 --> 00:05:51,840
porque tengo dos perros
y una pistola debajo de mi cama.

106
00:05:51,840 --> 00:05:55,840
Por lo tanto,
no me preocupan los desconocidos.

107
00:05:55,840 --> 00:05:58,680
Sin pistolas ni perros en mi equipaje

108
00:05:58,680 --> 00:06:01,440
empiezo mi viaje de sofá en sofá.

109
00:06:01,440 --> 00:06:04,440
Esta forma de viajar
no está hecha para todos,

110
00:06:04,440 --> 00:06:05,880
y soy consciente de ello.

111
00:06:05,880 --> 00:06:10,400
Mi aventura también,
empieza con un paso a lo desconocido.

112
00:06:10,400 --> 00:06:13,320
No sé en qué me estoy metiendo.

113
00:06:13,320 --> 00:06:16,920
Kendall de San Diego tampoco.

114
00:06:16,920 --> 00:06:18,920
Soy su primer Couchsurfer.

115
00:06:18,920 --> 00:06:21,640
Porque en la residencia de estudiantes
donde Kendall vive,

116
00:06:21,640 --> 00:06:23,040
tener invitados no está permitido.

117
00:06:23,040 --> 00:06:26,120
Es su primer vez que rompe con esta regla,

118
00:06:26,120 --> 00:06:27,680
y lo hace solamente para mí.

119
00:06:27,680 --> 00:06:29,920
Entonces, bienvenido a mi dormitorio.

120
00:06:29,920 --> 00:06:31,680
He vivido aquí aproximadamente tres años.

121
00:06:31,680 --> 00:06:36,320
Y tengo un dormitorio para mí sola.

122
00:06:36,320 --> 00:06:39,480
Dos camas, una para mí
y otra un poco menos cómoda

123
00:06:39,480 --> 00:06:41,080
para los Couchsurfers.

124
00:06:42,080 --> 00:06:43,320
Entonces, ¿voy a dormir aquí?

125
00:06:43,320 --> 00:06:44,680
Sí, sí.

126
00:06:44,680 --> 00:06:46,480
Está muy cerca al techo.

127
00:06:46,480 --> 00:06:47,360
(riéndose)

128
00:06:47,360 --> 00:06:48,480
Espero que esté bien.

129
00:06:48,480 --> 00:06:50,240
Sí, creo que si pongo mi cabeza

130
00:06:50,240 --> 00:06:53,120
al lado izquierdo estaré mejor.

131
00:06:53,120 --> 00:06:54,640
Sí, así está mejor.

132
00:06:54,640 --> 00:06:56,640
Pero hay otras maneras
de estar a gusto aquí.

133
00:06:56,640 --> 00:07:00,000
Tengo una cocina para hacer té,

134
00:07:00,000 --> 00:07:03,280
nevera, congelador
para tu comida, microondas.

135
00:07:03,280 --> 00:07:04,800
Entonces, ¿cocinas en el microondas?

136
00:07:04,800 --> 00:07:06,560
Es la manera estadounidense.

137
00:07:06,560 --> 00:07:07,520
(riéndose)

138
00:07:07,520 --> 00:07:10,760
Es mi primera vez
practicando Couchsurfing, y sinceramente,

139
00:07:10,760 --> 00:07:13,760
en los últimos días estaba muy nerviosa.

140
00:07:13,760 --> 00:07:15,720
Y es muy raro
porque no debería estar nerviosa,

141
00:07:15,720 --> 00:07:18,320
porque yo soy la
que abre las puertas de su casa

142
00:07:18,320 --> 00:07:20,200
y la que es generosa, pero sí,

143
00:07:20,200 --> 00:07:24,600
estaba ansiosa por saber
lo que los Couchsurfers pensarían de mí,

144
00:07:24,600 --> 00:07:27,000
o del sitio donde vivo,

145
00:07:27,000 --> 00:07:30,800
o de las reglas en mi casa.
¿Estarían a gusto?

146
00:07:30,800 --> 00:07:34,720
Por eso estaba muy nerviosa.
El simple hecho de conocer

147
00:07:34,720 --> 00:07:37,200
a un desconocido por primera vez,
y en pocas horas

148
00:07:37,200 --> 00:07:39,360
tenerlo durmiendo
en la misma habitación contigo,

149
00:07:39,360 --> 00:07:42,000
es una experiencia bastante extraña.

150
00:07:42,000 --> 00:07:45,960
La primera vez
en un dormitorio durante mi viaje.

151
00:07:45,960 --> 00:07:48,760
(risa tímida)

152
00:07:48,760 --> 00:07:51,840
Me recuerda a mi infancia.

153
00:07:51,840 --> 00:07:54,520
Siempre dormía en la cama superior
de la litera.

154
00:07:54,520 --> 00:07:56,560
Me gusta bastante.

155
00:07:56,560 --> 00:07:59,480
En el último año
he probado muchas cosas nuevas,

156
00:07:59,480 --> 00:08:03,240
he tenido nuevas experiencias
y he descubierto cosas nuevas de mí misma,

157
00:08:03,240 --> 00:08:05,600
y con lo que estoy cómoda

158
00:08:05,600 --> 00:08:07,120
y con lo que no.

159
00:08:08,520 --> 00:08:10,280
Ha sido un año curioso,

160
00:08:10,280 --> 00:08:12,080
pero muy interesante.

161
00:08:12,080 --> 00:08:14,040
En serio, esto es todo.
Es bastante pequeño,

162
00:08:14,040 --> 00:08:16,600
pero está limpio y cómodo

163
00:08:16,600 --> 00:08:19,200
y seguro, y por eso me gusta vivir aquí,

164
00:08:19,200 --> 00:08:20,960
y a ti ojalá también.

165
00:08:20,960 --> 00:08:22,280
Creo que en mi interior

166
00:08:22,280 --> 00:08:23,640
siempre queda el miedo de que alguien

167
00:08:23,640 --> 00:08:25,920
robe o rompa algo,

168
00:08:25,920 --> 00:08:30,920
o simplemente haga algo
que te provoque problemas.

169
00:08:34,320 --> 00:08:36,400
No sé qué esperar

170
00:08:36,400 --> 00:08:38,680
porque ha sido mi primera vez.

171
00:08:38,680 --> 00:08:40,920
Tal vez tendré más miedos
con el paso del tiempo.

172
00:08:44,400 --> 00:08:45,880
En comparación con Kendall,

173
00:08:45,880 --> 00:08:48,560
mi anfitriona Jessica en Montreal ya sabe

174
00:08:48,560 --> 00:08:51,200
los entresijos de Couchsurfing.

175
00:08:51,200 --> 00:08:56,160
Más de 100 opiniones en su perfil
le hacen una super anfitriona.

176
00:08:58,640 --> 00:09:01,120
Es en su casa donde conozco a Alberto.

177
00:09:01,120 --> 00:09:03,880
Igual que yo, es uno de muchas personas

178
00:09:03,880 --> 00:09:06,240
a las que Jessica deja su sofá.

179
00:09:06,240 --> 00:09:08,000
Normalmente,
solo acepto un Couchsurfer a la vez

180
00:09:08,000 --> 00:09:09,640
para que tenga buenas condiciones.

181
00:09:09,640 --> 00:09:12,520
Pero como Christoph
me envió una solicitud--

182
00:09:12,520 --> 00:09:14,040
Me puedes llamar Pipi.

183
00:09:14,040 --> 00:09:16,440
No puedo, lo siento. No hay manera de que

184
00:09:16,440 --> 00:09:18,040
lo haga con seriedad.

185
00:09:18,040 --> 00:09:19,440
Significa orina en francés.

186
00:09:19,440 --> 00:09:21,040
Sí, pero es así en todos los idiomas,

187
00:09:21,040 --> 00:09:23,240
así que está bien.
Sí, pero no puedo hacerlo,

188
00:09:23,240 --> 00:09:24,080
lo siento.

189
00:09:24,080 --> 00:09:27,640
La manera de como es el mundo ahora,
especialmente ahora,

190
00:09:27,640 --> 00:09:30,320
por ejemplo en los últimos cinco años,

191
00:09:31,320 --> 00:09:34,880
tengo la sensación
de que volvemos a ser más intolerantes,

192
00:09:34,880 --> 00:09:38,200
y que lo diferente
nos parece incomprensible.

193
00:09:38,200 --> 00:09:39,480
¿Este es tu gato?

194
00:09:39,480 --> 00:09:41,840
Sí.
Que gato bonito, ¿no?

195
00:09:41,840 --> 00:09:42,680
No quiero traumatizarte

196
00:09:42,680 --> 00:09:43,920
pero así recibí esta cicatriz.

197
00:09:43,920 --> 00:09:45,320
(riéndose)

198
00:09:45,320 --> 00:09:47,120
A lo mejor no lo parece

199
00:09:47,120 --> 00:09:49,840
viéndome así, pero de verdad,

200
00:09:49,840 --> 00:09:51,520
no me gustan tanto los gatos.

201
00:09:51,520 --> 00:09:54,160
Especialmente cuando no me dejan dormir

202
00:09:54,160 --> 00:09:55,480
en toda la noche.

203
00:09:55,480 --> 00:09:58,560
Pero rápidamente
me di cuenta de que tengo que dejar

204
00:09:58,560 --> 00:10:02,240
mis propios estándares y que tengo que
aceptar las reglas de mi anfitrión.

205
00:10:02,240 --> 00:10:04,200
No siempre es tan fácil.

206
00:10:04,200 --> 00:10:08,440
Básicamente alguien te deja dormir
en su casa de forma gratuita.

207
00:10:08,440 --> 00:10:11,160
Es lo normal y decente

208
00:10:11,160 --> 00:10:13,640
simplemente respetar las cosas,
no romper nada,

209
00:10:13,640 --> 00:10:16,520
dejar todo limpio y esas cosas.

210
00:10:16,520 --> 00:10:20,040
También espero tener contacto humano.

211
00:10:20,040 --> 00:10:22,480
Ya sabes, si solo quieres un sitio

212
00:10:22,480 --> 00:10:25,080
para dormir,
pues esto se le llama un Airbnb.

213
00:10:25,080 --> 00:10:26,760
Puedes dejar tu equipaje aquí.

214
00:10:26,760 --> 00:10:29,080
Aquí tienes todo
lo que necesitas para el wifi,

215
00:10:29,080 --> 00:10:30,880
el nombre y la contraseña.

216
00:10:30,880 --> 00:10:32,720
Aquí tienes el baño.

217
00:10:32,720 --> 00:10:35,800
Nada especial, la ducha es bastante normal.

218
00:10:35,800 --> 00:10:37,480
No cierres esta cosa,

219
00:10:37,480 --> 00:10:39,600
porque es el interruptor del agua caliente.

220
00:10:39,600 --> 00:10:40,960
Si quieres lavar los platos,

221
00:10:40,960 --> 00:10:43,640
lo cual te agradecería si los utilizas,

222
00:10:43,640 --> 00:10:46,200
asegurarte de que
no los apiles demasiado alto

223
00:10:46,200 --> 00:10:47,680
de una manera peligrosa.

224
00:10:47,680 --> 00:10:48,960
¿Tienes preguntas?

225
00:10:48,960 --> 00:10:50,400
Creo que todo bien.

226
00:10:50,400 --> 00:10:53,440
También quiero que la gente salga.

227
00:10:53,440 --> 00:10:55,560
No me gusta cuando los Couchsurfers

228
00:10:55,560 --> 00:10:57,080
solamente utilizan mi wifi todo el día,

229
00:10:57,080 --> 00:10:59,680
porque me da la sensación
de que se aprovechan de mí

230
00:10:59,680 --> 00:11:00,520
un poco.

231
00:11:00,520 --> 00:11:03,560
Ya que estás en una ciudad nueva.
¡Vete a ver algo!

232
00:11:05,520 --> 00:11:08,120
(música tranquila)

233
00:11:20,320 --> 00:11:22,360
Que diferentes son las condiciones de vida

234
00:11:22,360 --> 00:11:24,000
en distintas partes del mundo,

235
00:11:24,000 --> 00:11:26,360
me doy cuenta especialmente en Vietnam.

236
00:11:27,880 --> 00:11:31,440
Tener un sofá se considera un lujo

237
00:11:31,440 --> 00:11:33,640
posible solo para unos pocos.

238
00:11:33,640 --> 00:11:35,560
El espacio público se convierte

239
00:11:35,560 --> 00:11:38,440
en el segundo salón de los vietnamitas.

240
00:11:38,440 --> 00:11:41,760
Las casas son funcionales, no acogedoras.

241
00:11:41,760 --> 00:11:44,480
La casa de Krong
no es ninguna excepción a esta regla.

242
00:11:48,600 --> 00:11:50,600
Hasta ahora,
¿cuántos días llevas en Vietnam?

243
00:11:52,080 --> 00:11:53,240
(riéndose)

244
00:11:53,240 --> 00:11:55,320
¿Me estás grabando?
Sí.

245
00:11:57,440 --> 00:12:00,800
Ya estoy actuando como una actriz.

246
00:12:00,800 --> 00:12:03,240
No tienes que actuar,
simplemente sé tu misma.

247
00:12:03,240 --> 00:12:07,200
Porque veo--
Simplemente sé tu misma, está bien.

248
00:12:07,200 --> 00:12:11,360
No tenía mucha experiencia, no tanta,

249
00:12:12,880 --> 00:12:14,560
porque para ser sincera,

250
00:12:14,560 --> 00:12:19,560
tengo la sensación
de que no puedo satisfacer a mis amigos

251
00:12:20,480 --> 00:12:24,760
con este sitio,
y está bastante lejos del centro.

252
00:12:24,760 --> 00:12:28,280
Así que creo que es bastante difícil.

253
00:12:28,280 --> 00:12:33,280
Por eso, no he recibido a nadie
hasta ahora, menos a ti.

254
00:12:34,560 --> 00:12:35,920
¿Esta es tu casa?

255
00:12:37,400 --> 00:12:38,880
Sí, puedo decir eso.

256
00:12:38,880 --> 00:12:39,800
Esto es mi hogar.

257
00:12:39,800 --> 00:12:41,000
¿Es una casa?

258
00:12:42,200 --> 00:12:44,720
No, es una habitación pequeña.

259
00:12:44,720 --> 00:12:49,000
Este es nuestro pequeño espacio,
compartido con mi hermano.

260
00:12:49,000 --> 00:12:50,400
Este es mi hermano.

261
00:12:50,400 --> 00:12:51,560
Su nombre es Chao.

262
00:12:51,560 --> 00:12:53,200
¿Cómo te llamas?

263
00:12:53,200 --> 00:12:54,560
Me llamo Chao.
Chao.

264
00:12:54,560 --> 00:12:59,560
Llevamos aproximadamente
diez años viviendo juntos.

265
00:13:00,240 --> 00:13:02,960
Casi diez años.
Diez años, vale.

266
00:13:02,960 --> 00:13:05,280
¿Necesitas más espacio?

267
00:13:05,280 --> 00:13:06,720
A veces.
¿A veces?

268
00:13:06,720 --> 00:13:08,240
A veces.
Por ejemplo, ¿privacidad?

269
00:13:08,240 --> 00:13:12,200
Sí, un sitio más privado,
porque a veces te pones enfermo,

270
00:13:12,200 --> 00:13:14,080
y le molesto mucho.

271
00:13:14,080 --> 00:13:17,680
Cuando duerme, toso
y tengo la sensación de que le molesto.

272
00:13:18,600 --> 00:13:23,160
Sí, siendo una chica
y un chico, a veces tienes problemas,

273
00:13:23,160 --> 00:13:24,680
dificultades.
Sí.

274
00:13:24,680 --> 00:13:28,000
Por ejemplo,
necesitas una esquina para llorar,

275
00:13:28,000 --> 00:13:30,760
y no puedo llorar cuando está él,

276
00:13:30,760 --> 00:13:33,760
enfrente de mi hermano, ¿entiendes?

277
00:13:33,760 --> 00:13:36,800
Sí, es muy pequeño, solamente 24 metros.

278
00:13:36,800 --> 00:13:38,360
¿Metros cuadrados?

279
00:13:38,360 --> 00:13:41,280
Tenemos una casa privada
en mi ciudad natal.

280
00:13:41,280 --> 00:13:45,000
No, no mi casa privada
sino la de mis padres.

281
00:13:45,000 --> 00:13:49,600
Grande con muchas habitaciones.
Pero mudándote a una ciudad como Saigon,

282
00:13:50,760 --> 00:13:53,840
no tienes dinero para comprar un piso

283
00:13:53,840 --> 00:13:55,840
o un apartamento.
Uno más grande.

284
00:13:55,840 --> 00:13:59,840
Por eso, tienes que alquilar
una habitación como esta.

285
00:13:59,840 --> 00:14:02,440
Y tienes que compartirla con los demás.

286
00:14:02,440 --> 00:14:06,560
Dormir, cocinar, hacer todo juntos
en un espacio muy pequeño.

287
00:14:06,560 --> 00:14:07,520
Muy típico.

288
00:14:07,520 --> 00:14:10,880
¿Y esta es tu cama?

289
00:14:10,880 --> 00:14:15,720
A veces cambia. Cada noche duermo aquí.

290
00:14:15,720 --> 00:14:17,600
Si está bien, puedo dormir aquí

291
00:14:17,600 --> 00:14:20,080
porque él va a roncar mucho.

292
00:14:20,080 --> 00:14:23,440
¿Y es común dormir en el suelo en Vietnam?

293
00:14:23,440 --> 00:14:25,680
Eso creo.

294
00:14:25,680 --> 00:14:29,480
El salón de Krong
es el dormitorio, la cocina,

295
00:14:29,480 --> 00:14:32,920
el garaje y la oficina, todo junto.

296
00:14:32,920 --> 00:14:35,960
A pesar de la falta de espacio,
no le importa compartir

297
00:14:35,960 --> 00:14:38,960
lo que tiene con desconocidos como yo.

298
00:14:38,960 --> 00:14:41,120
¿Te gusta el chile fresco?

299
00:14:41,120 --> 00:14:42,960
Yo tengo chile fresco.

300
00:14:42,960 --> 00:14:45,560
(música tranquila)

301
00:14:56,160 --> 00:14:58,560
En la India,
el espacio también está limitado.

302
00:14:59,400 --> 00:15:01,960
Tomar el transporte público es una tortura.

303
00:15:02,920 --> 00:15:06,520
Por lo menos, he conseguido encontrar
mi propio compartimento para dormir.

304
00:15:06,520 --> 00:15:10,360
Sin embargo, tengo la sensación de que
me están ahogando todas estas personas.

305
00:15:10,360 --> 00:15:13,040
(sonido de sirena)

306
00:15:17,400 --> 00:15:21,680
Aún más sorprendido estuve
viendo mi sofá para esta noche,

307
00:15:21,680 --> 00:15:23,320
con mi anfitriona Eksha.

308
00:15:23,320 --> 00:15:24,920
Esta va a ser tu habitación

309
00:15:25,920 --> 00:15:29,080
Tienes una cama, aire condicionado.
¿Aire condicionado?

310
00:15:29,080 --> 00:15:29,920
Sí.

311
00:15:30,800 --> 00:15:32,920
¡Algunos hoteles ni siquiera tienen uno!

312
00:15:32,920 --> 00:15:37,160
Esta sí lo tiene.
Y una televisión que no funciona.

313
00:15:37,160 --> 00:15:38,040
(risa tímida)

314
00:15:38,040 --> 00:15:39,400
Y como te quedas tú aquí,

315
00:15:39,400 --> 00:15:41,240
yo voy a quedarme con mis padres.

316
00:15:41,240 --> 00:15:42,760
¿Tengo la habitación solamente para mí?

317
00:15:42,760 --> 00:15:44,600
Sí.
Dios mio.

318
00:15:44,600 --> 00:15:45,920
(riéndose)
Es muy amable.

319
00:15:45,920 --> 00:15:48,440
¿Entonces compartes la cama con tus padres?

320
00:15:48,440 --> 00:15:50,000
Sí.

321
00:15:50,000 --> 00:15:52,400
¿Un mes?
¡No!

322
00:15:52,400 --> 00:15:53,880
(riéndose)

323
00:15:53,880 --> 00:15:57,360
Te lo he dicho,
me voy a quedar un mes ahora.

324
00:15:57,360 --> 00:15:59,720
Al principio,
tenía dudas acerca de mis padres,

325
00:15:59,720 --> 00:16:01,440
porque me quedo con ellos,

326
00:16:01,440 --> 00:16:05,960
y nunca hemos hecho algo así antes.

327
00:16:05,960 --> 00:16:06,800
¡Especialmente gratuito!

328
00:16:09,800 --> 00:16:11,360
(riéndose)

329
00:16:11,360 --> 00:16:13,840
Ella es muy tímida.

330
00:16:16,000 --> 00:16:17,080
Di, ¡hola!

331
00:16:17,080 --> 00:16:18,000
¡Hola!

332
00:16:18,000 --> 00:16:19,280
(riéndose)

333
00:16:19,280 --> 00:16:22,360
Somos una familia de cuatro,
una familia pequeña.

334
00:16:22,360 --> 00:16:25,000
Mi madre, mi padre, mi perro pequeño.

335
00:16:26,120 --> 00:16:27,480
¿Cómo se llama el perro?

336
00:16:27,480 --> 00:16:29,120
Money.
¿Como el dinero?

337
00:16:29,120 --> 00:16:30,440
Money, money.

338
00:16:30,440 --> 00:16:31,320
(riéndose)

339
00:16:31,320 --> 00:16:32,480
Es dinero para nosotros.

340
00:16:32,480 --> 00:16:34,440
(riéndose)

341
00:16:34,440 --> 00:16:36,080
Es como un miembro de la familia.

342
00:16:36,080 --> 00:16:37,480
Sí, somos cuatro.

343
00:16:38,920 --> 00:16:40,960
¡Es como un lobo!

344
00:16:40,960 --> 00:16:43,120
(aullando)

345
00:16:51,160 --> 00:16:53,120
A mis padres les parece muy bien.

346
00:16:53,120 --> 00:16:56,840
No me lo esperaba
porque pensaba que no les gustaría mucho

347
00:16:56,840 --> 00:16:58,800
y que les molestaría

348
00:16:58,800 --> 00:17:00,600
en su vida privada.

349
00:17:00,600 --> 00:17:03,280
Pero veo que especialmente mi madre--

350
00:17:03,280 --> 00:17:06,160
Resulta que ella es una anfitriona
incluso mejor que yo.

351
00:17:06,160 --> 00:17:09,280
Es muy entusiasta,
especialmente mientras cocina,

352
00:17:09,280 --> 00:17:13,040
si miras mis opiniones
verás que toda la gente la menciona

353
00:17:13,040 --> 00:17:15,840
diciendo que está cocinando,
cocinando, cocinando,

354
00:17:15,840 --> 00:17:17,840
y cosas así.

355
00:17:17,840 --> 00:17:20,520
(comida chisporroteando)

356
00:17:28,280 --> 00:17:29,840
Estoy haciendo Chapati.

357
00:17:30,920 --> 00:17:32,320
¿Chapati?

358
00:17:32,320 --> 00:17:35,240
Sí, es Chapati.
Sí.

359
00:17:35,240 --> 00:17:36,080
Mi primera vez.

360
00:17:37,040 --> 00:17:38,120
Esto así.

361
00:17:39,240 --> 00:17:40,240
Sigue girándolo.

362
00:17:47,800 --> 00:17:52,800
Los indios son muy amigables
desde hace miles de años.

363
00:17:52,800 --> 00:17:55,720
Tenemos esta frase
en nuestros libros de reglas:

364
00:17:55,720 --> 00:17:57,920
"Atithi devo bhava", que significa,

365
00:17:57,920 --> 00:17:59,920
"El huésped es como nuestro Dios."

366
00:17:59,920 --> 00:18:03,880
Y así los tratamos,
con mucho amor y respeto.

367
00:18:03,880 --> 00:18:06,920
Da igual a donde vas en la India,
encontrarás a gente

368
00:18:06,920 --> 00:18:09,600
que es muy acogedora,
especialmente para los huéspedes

369
00:18:09,600 --> 00:18:13,880
de otros países
y están muy preparados para ayudarte,

370
00:18:13,880 --> 00:18:16,120
sin esperar algo a cambio.

371
00:18:17,240 --> 00:18:19,160
Podía notar la hospitalidad.

372
00:18:19,160 --> 00:18:22,800
Tener mi propia habitación
y recibir tres comidas al día.

373
00:18:22,800 --> 00:18:25,000
Ni siquiera un hotel de cinco estrellas
me puede hacer

374
00:18:25,000 --> 00:18:26,560
sentir tan bien como la familia de Eksha.

375
00:18:27,560 --> 00:18:30,160
(música alegre)

376
00:18:32,320 --> 00:18:33,640
(gritos de júbilo)

377
00:18:33,640 --> 00:18:35,800
Practicando Couchsurfing no solamente

378
00:18:35,800 --> 00:18:37,480
conozco la casa de mi anfitrión.

379
00:18:37,480 --> 00:18:40,880
En Texas incluso
estoy invitado a irme de viaje.

380
00:18:40,880 --> 00:18:42,760
¿Tienes ganas de la carrera?

381
00:18:43,720 --> 00:18:45,600
¡Estoy preparado!
¿Sí?

382
00:18:45,600 --> 00:18:46,720
Sí.

383
00:18:46,720 --> 00:18:49,280
(música alegre)

384
00:18:51,280 --> 00:18:54,400
Mi anfitrión Larry participa en
una carrera de bicicletas de 24 horas,

385
00:18:54,400 --> 00:18:57,880
y yo puedo ser parte de su equipo.

386
00:18:57,880 --> 00:18:58,960
¡Vamos Larry, vamos!

387
00:18:59,880 --> 00:19:00,720
¡Wuu!

388
00:19:01,880 --> 00:19:05,680
Durante 300 millas voy al lado de Larry

389
00:19:05,680 --> 00:19:07,640
por el desierto de Texas.

390
00:19:07,640 --> 00:19:09,440
Vale, aquí tenemos el miembro

391
00:19:09,440 --> 00:19:10,920
más importante del equipo.

392
00:19:10,920 --> 00:19:12,120
(riéndose)

393
00:19:12,120 --> 00:19:13,280
¡El conductor!

394
00:19:13,280 --> 00:19:17,040
Llegamos al punto de control de frontera

395
00:19:17,040 --> 00:19:21,040
en aproximadamente 20 millas,
y está practicando su acento de Texas

396
00:19:21,040 --> 00:19:24,360
para el momento cuando lleguemos allí.
Dinos algo.

397
00:19:24,360 --> 00:19:25,200
¡Howdy!

398
00:19:26,240 --> 00:19:27,680
¡Okie dokie!

399
00:19:27,680 --> 00:19:28,880
(riéndose)

400
00:19:28,880 --> 00:19:30,800
Creo que pasarás por un tejano, ¿no?

401
00:19:30,800 --> 00:19:32,400
¿De verdad?

402
00:19:32,400 --> 00:19:33,240
(riéndose)

403
00:19:33,240 --> 00:19:34,280
¿No me van a detener?

404
00:19:34,280 --> 00:19:36,120
(riéndose)

405
00:19:36,120 --> 00:19:38,680
(música alegre)

406
00:19:41,960 --> 00:19:42,880
¡Okie dokie!

407
00:19:59,560 --> 00:20:01,720
¿Qué tal la motivación?

408
00:20:01,720 --> 00:20:02,640
¿La qué?

409
00:20:02,640 --> 00:20:03,880
La motivación.

410
00:20:03,880 --> 00:20:05,400
Motivación.

411
00:20:05,400 --> 00:20:07,320
¡Enséñanos más motivación, Larry!

412
00:20:07,320 --> 00:20:08,400
¿Motivación?
Sí.

413
00:20:09,360 --> 00:20:10,200
¡Hurra!

414
00:20:10,200 --> 00:20:13,560
Una cerveza fría.
¡Una cerveza fría! (riéndose)

415
00:20:13,560 --> 00:20:14,400
Una cerveza fría.

416
00:20:14,400 --> 00:20:16,840
Faltan 43 millas
hasta que empecemos con la cerveza fría.

417
00:20:18,000 --> 00:20:19,120
Para el desayuno.

418
00:20:19,120 --> 00:20:20,360
¿Cuántas millas más--?

419
00:20:20,360 --> 00:20:21,800
No pongas esto en la película.

420
00:20:21,800 --> 00:20:22,800
(riéndose)

421
00:20:22,800 --> 00:20:25,400
(música alegre)

422
00:20:27,440 --> 00:20:28,360
Durante mi viaje,

423
00:20:28,360 --> 00:20:31,920
conozco diariamente a gente y caras nuevas.

424
00:20:31,920 --> 00:20:34,600
De esta forma, descubro la costa este
de los Estados Unidos

425
00:20:34,600 --> 00:20:36,160
junto con Maxime.

426
00:20:36,160 --> 00:20:38,280
¿Vamos a viajar juntos?

427
00:20:38,280 --> 00:20:41,320
Sí, si no tienes miedo.

428
00:20:41,320 --> 00:20:42,120
(riéndose)

429
00:20:42,120 --> 00:20:42,960
No.

430
00:20:42,960 --> 00:20:45,520
Pero tienes que contarme
la historia del accidente.

431
00:20:45,520 --> 00:20:46,800
¿Qué accidente?

432
00:20:46,800 --> 00:20:48,440
(riéndose)

433
00:20:48,440 --> 00:20:50,400
Todavía puedes conducirlo.

434
00:20:50,400 --> 00:20:52,240
¿Cómo sucedió?

435
00:20:52,240 --> 00:20:55,920
Pues, los frenos
no eran suficientemente fuertes

436
00:20:55,920 --> 00:21:00,560
y estuve conduciendo cuesta abajo,
girando a la derecha en el último momento,

437
00:21:00,560 --> 00:21:02,360
y entonces di un golpe a otro coche.

438
00:21:03,360 --> 00:21:04,200
(riéndose)

439
00:21:04,200 --> 00:21:06,880
Cuando era un niño,
mi madre siempre me decía

440
00:21:06,880 --> 00:21:09,240
que no suba al coche con desconocidos.

441
00:21:09,240 --> 00:21:11,200
(motor arrancando)

442
00:21:11,200 --> 00:21:13,640
Pero si quieres vivir un poco,

443
00:21:13,640 --> 00:21:16,640
tienes que romper con
una o dos reglas a lo largo del camino.

444
00:21:19,160 --> 00:21:21,560
Cuando pasas mucho tiempo con alguien,

445
00:21:21,560 --> 00:21:24,320
estableces confianza
más rápido que normalmente.

446
00:21:24,320 --> 00:21:27,120
Maxime es parte de la comunidad LGBTQ,

447
00:21:27,120 --> 00:21:29,680
y me cuenta de su experiencia personal

448
00:21:29,680 --> 00:21:30,640
con Couchsurfing.

449
00:21:31,840 --> 00:21:33,960
Acerca de tener sexo en Couchsurfing,

450
00:21:33,960 --> 00:21:35,960
es algo bastante común.

451
00:21:35,960 --> 00:21:40,160
Como broma,
mencioné que deberían renombrar la página

452
00:21:40,160 --> 00:21:43,120
"Sexsurfing" en lugar de "Couchsurfing".

453
00:21:43,120 --> 00:21:44,600
Y alguien me contestó

454
00:21:44,600 --> 00:21:47,400
que ya existía. Se llama "Cocksurfing".

455
00:21:49,080 --> 00:21:52,720
Hice un vistazo a la página web,
porque tengo mucha curiosidad,

456
00:21:53,920 --> 00:21:57,240
y es muy oficial, directa y franca.

457
00:21:57,240 --> 00:22:00,440
Porque decía que es una manera
de viajar por el mundo

458
00:22:00,440 --> 00:22:03,440
y tener sexo
con tus anfitriones o los viajeros.

459
00:22:06,280 --> 00:22:07,560
Oh yeah, du-du-du.

460
00:22:12,120 --> 00:22:14,200
(sorbiendo)

461
00:22:14,200 --> 00:22:17,120
La última vez
recibió a alguien que llegó a mi casa

462
00:22:17,120 --> 00:22:21,120
muy tarde y me dijo: "Oh, estoy cansado,"

463
00:22:21,120 --> 00:22:22,080
"tengo que ducharme."

464
00:22:22,080 --> 00:22:24,480
Y yo contesté:
"Sí, claro, la ducha está allí."

465
00:22:24,480 --> 00:22:28,680
Literalmente cinco minutos
después de haber entrado a mi piso

466
00:22:28,680 --> 00:22:31,280
ya estaba desnudo en el salón,

467
00:22:31,280 --> 00:22:34,920
luego fue al baño, dejó la puerta abierta,

468
00:22:34,920 --> 00:22:36,160
y se duchó.

469
00:22:36,160 --> 00:22:41,160
Yo pensé:
"Es raro pero bueno, es muy abierto."

470
00:22:43,520 --> 00:22:45,240
Le dije: "El colchón extra"

471
00:22:45,240 --> 00:22:46,360
"está en mi habitación."

472
00:22:46,360 --> 00:22:49,920
Voy a mi habitación, él estaba muy cansado,

473
00:22:49,920 --> 00:22:54,560
y una vez dentro,
se puso encima de mi cama.

474
00:22:54,560 --> 00:22:57,160
No en el otro colchón,
y todavía estaba desnudo

475
00:22:57,160 --> 00:22:58,160
de la ducha.

476
00:22:59,880 --> 00:23:01,240
En una situación así piensas:

477
00:23:01,240 --> 00:23:04,800
"Vale, sé qué estás buscando."

478
00:23:04,800 --> 00:23:07,360
(música alegre)

479
00:24:01,080 --> 00:24:03,640
La fiesta es indispensable mientras viajas.

480
00:24:03,640 --> 00:24:06,040
Cada año
la legendaria fiesta de la luna llena

481
00:24:06,040 --> 00:24:08,360
atrae a cientos de miles de jóvenes

482
00:24:08,360 --> 00:24:10,120
a las playas de Tailandia.

483
00:24:10,120 --> 00:24:12,480
Para mi es la oportunidad perfecta

484
00:24:12,480 --> 00:24:15,560
para salir con gente de todo el mundo.

485
00:24:15,560 --> 00:24:17,840
(gritos de júbilo)

486
00:24:24,360 --> 00:24:25,200
(música de baile)

487
00:24:25,200 --> 00:24:27,320
¿Quién está preparado
para la fiesta de la luna llena?

488
00:24:27,320 --> 00:24:29,560
(gritos de júbilo)

489
00:25:08,720 --> 00:25:10,640
Los que puedan,

490
00:25:10,640 --> 00:25:12,840
celebran hasta el amanecer.

491
00:25:12,840 --> 00:25:15,920
Los que no puedan, tienen que buscar

492
00:25:15,920 --> 00:25:17,480
el sitio más cercano
para echarse una siesta.

493
00:25:17,480 --> 00:25:19,920
Yo también estoy buscando
mi próximo alojamiento.

494
00:25:20,920 --> 00:25:23,800
Lo encuentro
en forma de un sofá en Bangkok.

495
00:25:25,600 --> 00:25:29,800
Otra vez más,
mi anfitriona Fiona amplía mi horizonte.

496
00:25:44,080 --> 00:25:46,200
Cuando era pequeña,

497
00:25:46,200 --> 00:25:48,400
parecía un niño pero actuaba como una niña.

498
00:25:48,400 --> 00:25:51,120
Ando como una chica
porque encaja con mi aspecto

499
00:25:51,120 --> 00:25:52,440
y mi alma, ¿sabes?

500
00:25:52,440 --> 00:25:56,960
Entonces tengo que encajar
porque si no te pareces a los demás

501
00:25:56,960 --> 00:26:00,840
la gente mala te intima mucho.

502
00:26:00,840 --> 00:26:02,280
Por ejemplo: "¿Por qué no
te conviertes simplemente en una chica?"

503
00:26:02,280 --> 00:26:04,880
"Porque la forma en la que hablas,
en la que actúas es la de una chica."

504
00:26:04,880 --> 00:26:08,720
Por eso, para encajar,
tengo que adaptar mi aspecto

505
00:26:08,720 --> 00:26:10,720
a mi forma de ser.

506
00:26:10,720 --> 00:26:13,240
En mi mente y mi corazón

507
00:26:13,240 --> 00:26:16,360
me siento como una mujer,
pienso como una mujer.

508
00:26:16,360 --> 00:26:18,320
Fiona describe su aspecto

509
00:26:18,320 --> 00:26:22,080
con la figura de su madre
y el regalo de su padre.

510
00:26:22,080 --> 00:26:24,720
Su cuerpo es su templo.

511
00:26:24,720 --> 00:26:26,760
Se gana la vida con ello como modelo.

512
00:26:27,640 --> 00:26:30,920
Es preciosa.
De hecho, es una foto de arte del desnudo.

513
00:26:32,320 --> 00:26:35,920
Y es algo que captura

514
00:26:35,920 --> 00:26:39,560
la realidad y la belleza
de personas transgénero.

515
00:26:39,560 --> 00:26:40,760
Y esta soy yo.

516
00:26:43,200 --> 00:26:45,520
(risa tímida)

517
00:26:48,400 --> 00:26:51,040
Este es Goofy con ropa de mujeres.

518
00:26:51,040 --> 00:26:52,160
Tom y Jerry.

519
00:26:52,160 --> 00:26:53,680
Me gustan.

520
00:26:53,680 --> 00:26:55,600
Son preciosos, son trans ahora.

521
00:26:56,600 --> 00:26:57,480
Los personajes de Disney.

522
00:26:59,520 --> 00:27:01,720
Este es mi arte.
Si estoy estresada, dibujo.

523
00:27:05,920 --> 00:27:07,800
El estilo de vida
de un asiático transgénero

524
00:27:07,800 --> 00:27:10,720
es normal, es el mismo estilo de vida.

525
00:27:10,720 --> 00:27:13,640
Para la gente no somos normales,

526
00:27:13,640 --> 00:27:16,120
especialmente para los turistas
porque ves por todos lados,

527
00:27:16,120 --> 00:27:20,520
en la televisión, que la gente piensa que
formamos solamente parte de un freak show.

528
00:27:20,520 --> 00:27:22,720
Somos así y ellos no saben

529
00:27:22,720 --> 00:27:25,400
que tenemos emociones,
un corazón y que podemos sentir dolor.

530
00:27:26,360 --> 00:27:29,680
La razón por qué
hay tantas personas transgénero aquí

531
00:27:29,680 --> 00:27:32,440
es que puedo ir simplemente a la farmacia

532
00:27:32,440 --> 00:27:34,480
y comprar mis hormonas

533
00:27:34,480 --> 00:27:35,960
para convertirme en una mujer.

534
00:27:35,960 --> 00:27:38,280
Las tres cosas que tenemos nosotros
que vosotros no tenéis,

535
00:27:38,280 --> 00:27:42,120
como occidentales,
es que eres peludo, alto,

536
00:27:42,120 --> 00:27:45,480
y la estructura de tus huesos es grande,
¿sabes?

537
00:27:45,480 --> 00:27:48,200
También tú puedes ver que un asiático,
un chico heterosexual,

538
00:27:48,200 --> 00:27:51,640
un hombre heterosexual,
tiene lo contrario de lo que tú tienes.

539
00:27:51,640 --> 00:27:53,200
Por lo tanto, es muy fácil

540
00:27:53,200 --> 00:27:54,720
para nosotros ser femeninos.

541
00:28:04,240 --> 00:28:05,560
¡Vamos de compras!

542
00:28:05,560 --> 00:28:09,360
Porque ir de compras
puede aliviar el estrés y la tensión.

543
00:28:19,480 --> 00:28:23,120
Parezco como tú, Fiona,
pero me faltan tus tetas.

544
00:28:23,120 --> 00:28:24,320
(riéndose)

545
00:28:24,320 --> 00:28:25,920
Te queda bien.

546
00:28:25,920 --> 00:28:27,240
¡Deberías probarte esto!

547
00:28:27,240 --> 00:28:28,520
Sí, ¿por qué no?

548
00:28:40,440 --> 00:28:41,640
El sueño de todas las chicas

549
00:28:43,320 --> 00:28:48,240
es llevar un vestido blanco
y un velo blanco.

550
00:28:48,240 --> 00:28:49,960
Incluso si nació siendo un chico.

551
00:28:52,560 --> 00:28:54,320
Cuando la gente me mira,
no me importa mucho

552
00:28:54,320 --> 00:28:56,080
y no me molesta.

553
00:28:56,080 --> 00:28:58,400
Todos miran.

554
00:28:58,400 --> 00:29:01,640
Miramos a las cosas bellas,

555
00:29:01,640 --> 00:29:04,160
raras o todo poco usual para nosotros.

556
00:29:04,160 --> 00:29:06,720
Si me miran

557
00:29:06,720 --> 00:29:07,600
no me importa mucho,

558
00:29:07,600 --> 00:29:09,320
no son agresivos, no me tocan

559
00:29:09,320 --> 00:29:11,400
y no me hacen daño, por eso pienso que

560
00:29:11,400 --> 00:29:13,360
puede ser que admiren mi belleza.

561
00:29:13,360 --> 00:29:14,600
Tal vez piensan que soy trans,

562
00:29:14,600 --> 00:29:15,600
o quizás se preguntan: "¿Es una mujer?"

563
00:29:15,600 --> 00:29:18,200
Lo dudan, ¿sabes? Tienen dudas.

564
00:29:18,200 --> 00:29:21,400
Por eso, miran y son libres de mirar.

565
00:29:21,400 --> 00:29:22,240
Es normal.

566
00:29:24,640 --> 00:29:28,880
Todo es belleza en los ojos del que mira.

567
00:29:31,840 --> 00:29:33,480
Fiona está viviendo su vida

568
00:29:33,480 --> 00:29:35,760
exactamente de la manera que quiere.

569
00:29:35,760 --> 00:29:37,880
Lo que opinan los demás

570
00:29:37,880 --> 00:29:39,680
no es tan importante para ella.

571
00:29:39,680 --> 00:29:41,960
Gracias a ella he aprendido

572
00:29:41,960 --> 00:29:43,720
a no juzgar a la gente demasiado rápido.

573
00:29:43,720 --> 00:29:47,200
Intento más que nunca andar por este mundo

574
00:29:47,200 --> 00:29:48,760
con mis ojos bien abiertos

575
00:29:48,760 --> 00:29:50,560
para conocer a la gente mejor

576
00:29:50,560 --> 00:29:52,400
antes de opinar sobre ellos.

577
00:29:53,840 --> 00:29:57,920
Nuestro mundo tiene demasiados colores
para dividirlo en categorías.

578
00:29:57,920 --> 00:30:00,480
(música rítmica)

579
00:30:14,680 --> 00:30:16,880
Viajar no se puede dar por hecho.

580
00:30:16,880 --> 00:30:19,160
Yo solamente me di cuenta de esto
a lo largo de mi camino.

581
00:30:19,160 --> 00:30:22,120
Tristemente,
viajar es imposible para mucha gente

582
00:30:22,120 --> 00:30:23,600
en todo el mundo.

583
00:30:23,600 --> 00:30:26,800
Para muchas personas,
alojar a viajeros es la única manera

584
00:30:26,800 --> 00:30:29,520
de conocer otras culturas de primera mano.

585
00:30:29,520 --> 00:30:31,520
Tuve aquí a un chico
muy interesante de Sudáfrica.

586
00:30:31,520 --> 00:30:33,920
Es una de mis historias preferidas.

587
00:30:33,920 --> 00:30:36,680
Iba a ser su primera experiencia
con Couchsurfing.

588
00:30:36,680 --> 00:30:40,720
De hecho,
su primera experiencia saliendo de África.

589
00:30:40,720 --> 00:30:43,360
Nunca había viajado
fuera de Sudáfrica antes.

590
00:30:43,360 --> 00:30:45,840
Y aproximadamente
tres semanas antes de venir,

591
00:30:45,840 --> 00:30:47,440
me envió un mensaje diciendo:

592
00:30:47,440 --> 00:30:49,440
"Alan, ¿me puedes hacer un favor?"

593
00:30:49,440 --> 00:30:50,640
Yo le contesté: "Claro", y me preguntó:

594
00:30:50,640 --> 00:30:51,880
"¿Puedes hablar con mi madre?"

595
00:30:51,880 --> 00:30:53,640
Yo pensé: "¿Qué?"

596
00:30:53,640 --> 00:30:55,760
Quería que hablara con su madre por skype,

597
00:30:55,760 --> 00:30:57,560
porque ella tenía un poco de miedo

598
00:30:57,560 --> 00:30:58,960
en dónde iba a alojarse su niño pequeño.

599
00:30:58,960 --> 00:31:02,080
Así pasé 20 minutos
hablando con su madre por skype,

600
00:31:02,080 --> 00:31:04,040
y en la mitad de la llamada,
ella se giró hacia él y le dijo:

601
00:31:04,040 --> 00:31:05,920
"Creo que vas a estar bien."

602
00:31:05,920 --> 00:31:08,600
Recibí el sello de aprobación de su madre.

603
00:31:08,600 --> 00:31:10,200
Pensaba que fue algo muy bueno.

604
00:31:10,200 --> 00:31:13,080
Quiero practicar mi inglés,

605
00:31:13,080 --> 00:31:17,200
quiero conocer a mucha gente
y tener muchos amigos

606
00:31:18,120 --> 00:31:20,040
de mucho países.

607
00:31:20,040 --> 00:31:23,480
Si hablas bien inglés,
tienes muchas oportunidades

608
00:31:23,480 --> 00:31:26,840
para interactuar con mucha gente
para aprender más del mundo,

609
00:31:26,840 --> 00:31:31,240
e incluso puedes leer libros
y mirar películas

610
00:31:31,240 --> 00:31:32,680
sin subtítulos.

611
00:31:32,680 --> 00:31:36,840
Nunca viajo al extranjero,
y por eso, quiero conocer a mucha gente

612
00:31:36,840 --> 00:31:39,400
de todo el mundo
y aprender sobre sus culturas.

613
00:31:41,080 --> 00:31:43,960
Pero para hacerlo,
necesitas un idioma común.

614
00:31:43,960 --> 00:31:46,960
En casi todos los sitios
puedes comunicarte en inglés.

615
00:31:46,960 --> 00:31:48,680
Pero para ser honesto,

616
00:31:48,680 --> 00:31:52,040
cuando empecé este viaje,
mi inglés era bastante terrible.

617
00:31:52,040 --> 00:31:54,080
Sin embargo,
no importa mucho cómo de fluido eres

618
00:31:54,080 --> 00:31:55,400
en un idioma.

619
00:31:55,400 --> 00:31:57,080
Solamente tienes que seguir intentándolo

620
00:31:57,080 --> 00:31:59,240
sin tomártelo demasiado en serio.

621
00:32:00,360 --> 00:32:03,000
Giang vive en Hanoi
y ofrece su tiempo libre

622
00:32:03,000 --> 00:32:05,040
para enseñar inglés
a los niños de los vecinos.

623
00:32:05,040 --> 00:32:06,680
Y lo hace en su propia casa.

624
00:32:10,720 --> 00:32:13,160
Les doy solamente unas clases básicas,

625
00:32:13,160 --> 00:32:15,600
de cómo se habla inglés.

626
00:32:15,600 --> 00:32:20,600
No todo pero suficiente
para que puedan comunicarse

627
00:32:20,880 --> 00:32:28,880
con extranjeros,
con algunas frases básicas.

628
00:32:30,640 --> 00:32:31,600
Me llamo Chami.

629
00:32:32,960 --> 00:32:35,640
Tengo nueve años.

630
00:32:40,880 --> 00:32:42,680
¿De dónde eres?

631
00:32:42,680 --> 00:32:45,000
Soy de Vietnam.

632
00:32:45,000 --> 00:32:46,080
¡Muy bien!

633
00:32:47,000 --> 00:32:49,080
¿Cuántas personas tiene tu familia?

634
00:32:50,160 --> 00:32:51,440
Familia.

635
00:32:51,440 --> 00:32:55,840
Mi madre, mi padre, mi hermana,

636
00:32:55,840 --> 00:32:58,120
mi hermano y yo.

637
00:32:58,120 --> 00:32:59,600
¡Guau!

638
00:32:59,600 --> 00:33:04,360
Creo que los niños
van a tener un futuro mejor

639
00:33:04,360 --> 00:33:07,600
si estudian inglés,
porque hay muchos turistas occidentales

640
00:33:07,600 --> 00:33:10,520
visitando Vietnam.

641
00:33:10,520 --> 00:33:15,520
Y, por supuesto,
van a encontrar trabajo con su ayuda

642
00:33:15,520 --> 00:33:17,680
porque pueden hablar inglés.

643
00:33:17,680 --> 00:33:22,400
Y el segundo motivo por el que
los niños tienen que estudiar inglés

644
00:33:22,400 --> 00:33:27,400
es para que puedan irse al extranjero
y explorar el mundo.

645
00:33:32,920 --> 00:33:35,160
(gritos de júbilo)

646
00:33:37,720 --> 00:33:40,080
Las clases se han acabado por hoy,

647
00:33:40,080 --> 00:33:42,280
y ahora me toca a mí.

648
00:33:42,280 --> 00:33:44,080
Vietnamita para principiantes.

649
00:33:45,760 --> 00:33:47,920
Lo primero es hola.

650
00:33:47,920 --> 00:33:50,240
Xin chao.

651
00:33:50,240 --> 00:33:51,480
Sí.

652
00:33:51,480 --> 00:33:54,080
Y ahora la segunda palabra: gracias.

653
00:33:58,520 --> 00:34:00,120
Is cam on.

654
00:34:11,760 --> 00:34:13,520
Mira mi boca.

655
00:34:15,360 --> 00:34:18,000
¿En qué me he metido?

656
00:34:18,000 --> 00:34:21,960
Vietnamita definitivamente
no es uno de los idiomas fáciles.

657
00:34:21,960 --> 00:34:24,920
Es una lengua tonal,
que significa en este caso

658
00:34:24,920 --> 00:34:28,280
que para cada sílaba
existen seis sonidos diferentes,

659
00:34:28,280 --> 00:34:31,560
que pueden cambiar el significado
de una palabra completamente.

660
00:34:31,560 --> 00:34:33,440
(riéndose)

661
00:34:33,440 --> 00:34:34,600
Muchas gracias.

662
00:34:35,840 --> 00:34:37,520
De nada.

663
00:34:37,520 --> 00:34:40,040
En vietnamita se dice khong co gi.

664
00:34:41,040 --> 00:34:42,840
Vale, es la hora de irse.

665
00:34:42,840 --> 00:34:45,080
(riéndose)

666
00:34:46,040 --> 00:34:47,440
(música alegre)

667
00:34:47,440 --> 00:34:50,560
Nunca voy a ser un genio de los idiomas.

668
00:34:50,560 --> 00:34:52,160
Esto ya lo sé.

669
00:34:52,160 --> 00:34:55,200
Coreano tampoco es un idioma fácil.

670
00:34:55,200 --> 00:35:00,000
Por lo menos,
puedo decir hola, gracias y salud.

671
00:35:00,000 --> 00:35:03,680
(hablando en una lengua extranjera)

672
00:35:08,640 --> 00:35:11,240
(sonido de campana)

673
00:35:19,080 --> 00:35:21,360
Aparte del idioma, tuve otro problema

674
00:35:21,360 --> 00:35:23,400
particularmente en Corea del Sur.

675
00:35:23,400 --> 00:35:27,520
Temperaturas bajísimas
de -15 grados centígrados,

676
00:35:27,520 --> 00:35:30,040
para las que no estaba nada preparado.

677
00:35:30,040 --> 00:35:33,120
Siendo de Austria,
con los Alpes enfrente de la puerta de casa

678
00:35:33,120 --> 00:35:36,000
era suficientemente ingenuo
de creer que otros sitios

679
00:35:36,000 --> 00:35:37,160
no eran tan fríos.

680
00:35:39,560 --> 00:35:41,480
Afortunadamente,
mi familia anfitriona preparó

681
00:35:41,480 --> 00:35:43,560
una bienvenida incluso más cálida.

682
00:35:43,560 --> 00:35:47,000
Y la manera de llegar al corazón
de una persona, como todos sabemos,

683
00:35:47,000 --> 00:35:48,560
es por su estómago.

684
00:35:55,320 --> 00:35:56,600
La primera vez haciendo Gimbap.

685
00:36:04,320 --> 00:36:05,240
¿Ahora qué?

686
00:36:05,240 --> 00:36:08,920
(hablando en una lengua extranjera)

687
00:36:08,920 --> 00:36:09,920
¿Y zanahorias?

688
00:36:10,760 --> 00:36:11,600
Mm-hmm.

689
00:36:13,240 --> 00:36:15,720
¿Con qué frecuencia preparas Gimbap?

690
00:36:15,720 --> 00:36:19,400
(hablando en una lengua extranjera)

691
00:36:25,720 --> 00:36:29,720
No lo hace muy a menudo
porque es muy difícil

692
00:36:29,720 --> 00:36:31,720
organizar los ingredientes.

693
00:36:31,720 --> 00:36:32,640
Vale.

694
00:36:32,640 --> 00:36:34,080
(risa tímida)

695
00:36:34,080 --> 00:36:35,760
Muchas gracias por dejarme hacerlo.

696
00:36:35,760 --> 00:36:39,440
(hablando en una lengua extranjera)

697
00:36:39,440 --> 00:36:43,640
Voy a quedarme en Corea
para hacer Gimbap todos los días.

698
00:36:44,640 --> 00:36:45,480
Toda mi vida.

699
00:36:46,520 --> 00:36:50,200
(hablando en una lengua extranjera)

700
00:36:53,600 --> 00:36:55,840
(riéndose)

701
00:36:57,520 --> 00:37:00,560
(hablando en una lengua extranjera)

702
00:37:00,560 --> 00:37:03,000
Ella ha dicho:
"Vete a Austria para vender Gimbap allí."

703
00:37:03,000 --> 00:37:03,920
¡Sí!

704
00:37:03,920 --> 00:37:05,400
(riéndose)

705
00:37:05,400 --> 00:37:06,960
Puedo hacerlo.

706
00:37:06,960 --> 00:37:08,640
Sí, creo que lo haré.

707
00:37:08,640 --> 00:37:11,280
No he visto Gimbap en Austria.

708
00:37:11,280 --> 00:37:14,120
(hablando en una lengua extranjera)

709
00:37:14,120 --> 00:37:17,560
Quizás hoy puedes llevarte tres rollos.

710
00:37:17,560 --> 00:37:18,400
¿De verdad?
Sí.

711
00:37:18,400 --> 00:37:19,480
En serio, Dios mio.
Sí.

712
00:37:21,000 --> 00:37:22,000
¿Perfecto?
¡Perfecto!

713
00:37:22,000 --> 00:37:23,600
¡Perfecto!

714
00:37:23,600 --> 00:37:24,840
(riéndose)

715
00:37:24,840 --> 00:37:26,160
Oh.

716
00:37:26,160 --> 00:37:28,920
(hablando en una lengua extranjera)

717
00:37:28,920 --> 00:37:30,440
¿Soy el maestro de Gimbap, no?

718
00:37:30,440 --> 00:37:31,520
¡El maestro de Gimbap!

719
00:37:31,520 --> 00:37:33,760
(riéndose)

720
00:37:42,840 --> 00:37:48,480
Cuando aprendí por primera vez
sobre Couchsurfing,

721
00:37:48,480 --> 00:37:53,480
era algo completamente nuevo para mí.

722
00:37:53,480 --> 00:37:59,480
No sabía qué esperar

723
00:37:59,480 --> 00:38:04,480
y tenía miedo de que un desconocido
iba a quedarse con nosotros.

724
00:38:04,480 --> 00:38:13,480
Pero ya has recibido mucha ayuda
de los otros Couchsurfers de los EE.UU.,

725
00:38:13,480 --> 00:38:18,480
así que pensaba que era la oportunidad
perfecta para devolver algo.

726
00:38:18,480 --> 00:38:23,200
Y estoy muy contenta
de que lo hemos probado.

727
00:38:26,800 --> 00:38:29,040
(riéndose)

728
00:38:33,200 --> 00:38:37,480
Nunca he visto a madre sonreír tan feliz.

729
00:38:37,480 --> 00:38:40,800
Era una sonrisa muy inocente y honesta.

730
00:38:40,800 --> 00:38:42,520
También mi hermano.

731
00:38:42,520 --> 00:38:46,720
Supongo que ha abierto un mundo
completamente nuevo para ella.

732
00:38:47,600 --> 00:38:52,520
Con Couchsurfing parece que eres parte

733
00:38:52,520 --> 00:38:54,560
del viaje, ¿sabes?

734
00:38:54,560 --> 00:38:56,480
Eres parte del viajero.

735
00:38:56,480 --> 00:38:57,920
Contribuyes.

736
00:38:59,440 --> 00:39:01,600
Creo que Couchsurfing te posibilita

737
00:39:02,800 --> 00:39:07,600
sentir esta sensación emocionante

738
00:39:07,600 --> 00:39:11,040
en la vida normal y parece que

739
00:39:11,040 --> 00:39:14,120
quieres volver a viajar, ¿sabes?

740
00:39:14,120 --> 00:39:16,720
(música tranquila)

741
00:39:45,280 --> 00:39:47,960
(timbre sonando)

742
00:39:49,120 --> 00:39:51,800
(coche pitando)

743
00:40:09,000 --> 00:40:10,760
Anjum vive en Udaipur,

744
00:40:10,760 --> 00:40:13,680
junto con sus padres y sus hermanos.

745
00:40:13,680 --> 00:40:16,360
Mientras tanto,
ha convencido a toda su familia

746
00:40:16,360 --> 00:40:17,960
para practicar Couchsurfing.

747
00:40:17,960 --> 00:40:22,640
Me hace muy feliz
acoger a gente en mi casa,

748
00:40:22,640 --> 00:40:26,640
y pienso que nos trae buena suerte.

749
00:40:26,640 --> 00:40:31,640
En nuestra cultura
tratamos a los huéspedes como Dioses.

750
00:40:31,640 --> 00:40:34,640
Así que ellos también serán felices.

751
00:40:34,640 --> 00:40:36,640
Tendrán a una familia en la India

752
00:40:36,640 --> 00:40:39,640
y saldrán con una sonrisa en su cara.

753
00:40:39,640 --> 00:40:42,840
Una sonrisa en la cara de mi huésped
es lo que quiero ver.

754
00:40:51,560 --> 00:40:53,680
De todas formas,
solamente puede quedarme para tomar té,

755
00:40:53,680 --> 00:40:55,720
porque a Anjum solamente le permiten alojar

756
00:40:55,720 --> 00:40:58,200
a Couchsurfers femeninas de una noche.

757
00:40:58,200 --> 00:41:00,280
(hablando en una lengua extranjera)

758
00:41:00,280 --> 00:41:01,840
(riéndose)

759
00:41:01,840 --> 00:41:03,120
¡Me gusta!

760
00:41:03,120 --> 00:41:04,840
¡Gracias!
Me gusta.

761
00:41:04,840 --> 00:41:08,480
(hablando en una lengua extranjera)

762
00:41:15,520 --> 00:41:17,440
Por cierto, las ojeras del niño pequeño

763
00:41:17,440 --> 00:41:21,640
no son de una noche larga de fiesta.

764
00:41:21,640 --> 00:41:26,960
El carboncillo en sus ojos, como aquí,

765
00:41:27,400 --> 00:41:30,960
es muy antiguo,

766
00:41:32,520 --> 00:41:37,520
salvará al niño
o a una persona del mal de ojo.

767
00:41:37,560 --> 00:41:41,360
Es la razón principal.

768
00:41:41,360 --> 00:41:44,360
Y las chicas lo hacen para ser bonitas,

769
00:41:44,360 --> 00:41:48,000
para tener ojos grandes.

770
00:41:48,000 --> 00:41:49,120
Pero a mí no me gusta llevarlo

771
00:41:50,920 --> 00:41:53,000
porque mis ojos ya son grandes.

772
00:41:53,000 --> 00:41:55,240
(riéndose)

773
00:41:58,760 --> 00:42:03,200
(hablando en un lengua extranjera)

774
00:42:03,200 --> 00:42:05,600
No tengo el privilegio de descubrir

775
00:42:05,600 --> 00:42:08,560
todas las ciudades del mundo
pero puedo conocer

776
00:42:08,560 --> 00:42:11,320
a gente del cualquier sitio.
Esto me interesa

777
00:42:11,320 --> 00:42:16,040
y para mí es increíble
pasar tiempo con ellos.

778
00:42:16,040 --> 00:42:19,040
Por este motivo estoy en Couchsurfing.

779
00:42:19,040 --> 00:42:21,200
Por la página de Couchsurfing
puedes encontrar más

780
00:42:21,200 --> 00:42:23,080
que un sofá para pasar la noche.

781
00:42:23,080 --> 00:42:25,840
En California incluso encuentro
a mi siguiente compañera de viaje

782
00:42:25,840 --> 00:42:27,320
en la plataforma de Couchsurfing.

783
00:42:28,720 --> 00:42:30,840
Kathi es de Alemania.

784
00:42:30,840 --> 00:42:33,160
Juntos descubrimos las ciudades

785
00:42:33,160 --> 00:42:34,680
a lo largo de la costa oeste de los EE.UU.

786
00:42:34,680 --> 00:42:38,240
Cuando viajas con alguien,
compartes un espacio pequeño,

787
00:42:38,240 --> 00:42:41,440
aprendes mucho sobre ti mismo
y sobre los demás.

788
00:42:41,440 --> 00:42:46,440
Creces durante este tiempo,
da igual cómo salga al final.

789
00:42:46,440 --> 00:42:50,040
Por supuesto, Couchsurfing también
contiene un cierto riesgo.

790
00:42:50,040 --> 00:42:53,280
Muchas veces no funciona
como lo has planeado.

791
00:42:53,280 --> 00:42:55,120
Todavía nada.

792
00:42:55,120 --> 00:42:55,920
Yo tampoco tengo nada.

793
00:42:55,920 --> 00:42:58,320
No hemos recibido una respuesta

794
00:42:58,320 --> 00:43:02,320
de nuestro posible anfitrión
de Couchsurfing

795
00:43:02,320 --> 00:43:04,520
y ya son las diez de la noche.

796
00:43:04,520 --> 00:43:06,520
No creo que tengamos suerte esta noche.

797
00:43:07,120 --> 00:43:09,320
Dijo que vendría a buscarnos aquí,

798
00:43:09,320 --> 00:43:11,040
pero no tiene buena pinta.

799
00:43:11,440 --> 00:43:13,320
No hay ningún hostal cerca

800
00:43:13,320 --> 00:43:17,320
y la habitación de hotel más barata
costaría 120 dolares por noche

801
00:43:17,320 --> 00:43:19,320
y esto está descartado.

802
00:43:20,320 --> 00:43:23,320
Creo que acabaremos quedándonos
en el coche esta noche.

803
00:43:23,920 --> 00:43:25,520
Va a ser cómodo con nosotros dos.

804
00:43:28,440 --> 00:43:31,520
Por lo menos tenemos alcohol de
alta graduación para mantenernos calientes.

805
00:43:31,520 --> 00:43:34,440
Sí. Así que no tendremos frío, ¿verdad?

806
00:43:34,440 --> 00:43:37,640
Perdón.
Salud.

807
00:43:39,440 --> 00:43:43,320
(Intenta rapear en alemán)

808
00:43:43,320 --> 00:43:45,200
¿Cómo son las letras otra vez?

809
00:43:45,200 --> 00:43:47,880
(Rapea en alemán de verdad)

810
00:43:57,880 --> 00:44:00,080
Me estás confundiendo.

811
00:44:05,720 --> 00:44:08,640
Una noche durmiendo
en el coche es la prueba

812
00:44:08,640 --> 00:44:11,200
de que buscar a un anfitrión
muchas veces es difícil.

813
00:44:11,200 --> 00:44:13,760
Más de una vez acabamos sentados
al lado de la carretera

814
00:44:13,760 --> 00:44:16,800
no sabiendo dónde vamos a pasar la noche.

815
00:44:16,800 --> 00:44:21,120
Pero es exactamente este incertidumbre
que lo hace tan divertido.

816
00:44:21,120 --> 00:44:22,760
¿Por qué no ir un paso allá?

817
00:44:23,720 --> 00:44:24,560
Autostop.

818
00:44:25,600 --> 00:44:27,000
Siempre sonriendo.

819
00:44:32,280 --> 00:44:35,640
Tengo que admitirlo,
pensaba que era más fácil.

820
00:44:35,640 --> 00:44:38,520
Hacer autostop conlleva esperar mucho.

821
00:44:40,280 --> 00:44:41,920
Pero vale la pena.

822
00:44:42,760 --> 00:44:45,040
Solamente porque alguien hace autostop
no significa

823
00:44:45,040 --> 00:44:46,920
que sea una persona horrible.

824
00:44:46,920 --> 00:44:49,360
Muchas veces simplemente
está a merced de la suerte

825
00:44:49,360 --> 00:44:50,640
intentando irse a otro lugar,

826
00:44:50,640 --> 00:44:52,120
intentando viajar, ver cosas distintas.

827
00:44:52,120 --> 00:44:54,560
Y en cuanto vi a vosotros dos, pensé:

828
00:44:54,560 --> 00:44:57,040
"Bueno, a lo mejor es la misma situación."

829
00:44:57,040 --> 00:44:58,800
Y además: "Ella está peinada,"

830
00:44:58,800 --> 00:45:01,560
"y no parece que ha vivido en la calle"

831
00:45:01,560 --> 00:45:03,800
"o algún sitio parecido.
Están intentando irse a Los Angeles."

832
00:45:03,800 --> 00:45:06,880
"Tienen que ser turistas
simplemente intentando continuar su viaje."

833
00:45:06,880 --> 00:45:08,960
Bien hecho, Kathi.
¡Yuju!

834
00:45:08,960 --> 00:45:12,640
Que estás tan fantástica y bonita.

835
00:45:12,640 --> 00:45:14,120
Así me he despertado esta mañana.

836
00:45:14,120 --> 00:45:15,520
(riéndose)

837
00:45:15,520 --> 00:45:17,080
¿Para qué nos sirve nuestra belleza

838
00:45:17,080 --> 00:45:18,760
si no nos puedes ver por la noche?

839
00:45:19,960 --> 00:45:21,640
Lo hemos intentado tres horas.

840
00:45:21,640 --> 00:45:23,640
Hemos cambiado el sitio tres veces

841
00:45:23,640 --> 00:45:25,120
y nadie quería llevarnos.

842
00:45:25,120 --> 00:45:27,240
Ahora está demasiado oscuro.

843
00:45:27,240 --> 00:45:31,240
Lo divertido es que el conductor
que nos ha dejado aquí

844
00:45:31,240 --> 00:45:33,440
va a llevarnos de vuelta a San Diego.

845
00:45:33,440 --> 00:45:35,920
No hemos llegado muy lejos,

846
00:45:35,920 --> 00:45:38,320
de San Diego a San Diego.

847
00:45:38,320 --> 00:45:39,320
¡Yuju!

848
00:45:39,320 --> 00:45:41,040
La historia de mi vida.

849
00:45:41,040 --> 00:45:42,680
Mañana es otro día.

850
00:45:43,720 --> 00:45:46,000
Y ahora regresamos.

851
00:45:49,680 --> 00:45:51,880
Y ahora volvemos a San Diego.

852
00:45:51,880 --> 00:45:53,960
De una manera u otra,
llegaréis allí al final.

853
00:45:53,960 --> 00:45:55,160
(riéndose)

854
00:45:55,160 --> 00:45:57,560
Perdón.
No pasa nada, hombre.

855
00:45:57,560 --> 00:45:58,400
Gracias.
Estaba volviendo

856
00:45:58,400 --> 00:46:00,920
en esta dirección igualmente,
por eso ha salido bien.

857
00:46:02,600 --> 00:46:05,280
¿Cómo fue viajar conmigo?

858
00:46:05,280 --> 00:46:08,280
Llevamos tres semanas viajando juntos

859
00:46:08,280 --> 00:46:10,280
y todavía nos llevamos genial.

860
00:46:10,280 --> 00:46:14,280
Creo que es
porque tenemos caracteres muy similares.

861
00:46:14,280 --> 00:46:16,280
Somos espontáneos,

862
00:46:16,280 --> 00:46:18,280
no hacemos planes,

863
00:46:18,280 --> 00:46:20,680
y nos dejamos llevar.

864
00:46:20,680 --> 00:46:24,560
No tenemos ningún plan
de dónde estar y cuándo.

865
00:46:24,560 --> 00:46:27,160
Nuestras aventuras compartidas
se están acabando.

866
00:46:28,040 --> 00:46:30,520
Era la hora de decir adiós.

867
00:46:30,520 --> 00:46:34,120
Ahora estoy solo de nuevo,
buscando a nuevos anfitriones.

868
00:46:34,120 --> 00:46:36,280
Esto no me facilita la vida.

869
00:46:36,280 --> 00:46:40,440
Muchas veces escribo mensajes
durante horas a gente.

870
00:46:40,440 --> 00:46:42,720
Horas esperando, y rechazo

871
00:46:42,720 --> 00:46:45,120
tras rechazo, es aburrido.

872
00:46:45,120 --> 00:46:48,760
Pero el que busca encuentra a un anfitrión

873
00:46:48,760 --> 00:46:50,200
incluso en los lugares más aislados.

874
00:46:51,440 --> 00:46:54,040
(música tranquila)

875
00:46:58,360 --> 00:47:00,560
Bienvenido a mi cabaña en Yosemite,

876
00:47:00,560 --> 00:47:04,400
esto se llama "wob", w-o-b,

877
00:47:04,400 --> 00:47:06,080
lo que en inglés
significa "without bathrooms".

878
00:47:06,080 --> 00:47:08,840
Es lo que es, básicamente un salón,

879
00:47:08,840 --> 00:47:10,240
sin baños.

880
00:47:10,240 --> 00:47:13,280
Pero dos personas viven aquí,
yo y mi compañero.

881
00:47:13,280 --> 00:47:16,120
Me mudé solamente hace tres días.

882
00:47:16,120 --> 00:47:19,400
Por eso, todo es un poco un caos, pero,

883
00:47:19,400 --> 00:47:21,320
es donde vivo.

884
00:47:21,320 --> 00:47:23,880
¿Y cuánto pagas?

885
00:47:23,880 --> 00:47:24,680
¿Cuánto pago?

886
00:47:24,680 --> 00:47:26,320
Bueno, es una buena pregunta.

887
00:47:26,320 --> 00:47:29,640
Me cuesta solamente 21 dolares por semana.

888
00:47:30,720 --> 00:47:32,240
Es lo mismo

889
00:47:32,240 --> 00:47:33,880
que pagamos ayer por las cervezas.

890
00:47:33,880 --> 00:47:36,400
Sí, de hecho,
pagué más por las cervezas ayer,

891
00:47:36,400 --> 00:47:39,280
incluyendo la propina,
por eso, 21 dolares por noche no está mal

892
00:47:39,280 --> 00:47:41,160
para un sitio como este, ¿sabes?

893
00:47:41,160 --> 00:47:42,920
Sí, está muy bien.

894
00:47:46,680 --> 00:47:49,320
(agua corriendo)

895
00:47:56,280 --> 00:47:58,840
(música tranquila)

896
00:48:01,400 --> 00:48:03,480
¡Yeah, yuju, lo conseguí!

897
00:48:07,240 --> 00:48:09,840
(música alegre)

898
00:48:16,240 --> 00:48:18,000
Que paraíso.

899
00:48:46,360 --> 00:48:48,960
Los EE.UU. tienen mucho que ofrecer.

900
00:48:48,960 --> 00:48:50,960
Aparte de la naturaleza impresionante,

901
00:48:50,960 --> 00:48:54,720
tristemente,
también una o dos experiencias malas.

902
00:48:54,720 --> 00:48:57,040
En un evento de Couchsurfing en Atlanta,

903
00:48:57,040 --> 00:48:59,760
otros viajeros me cuentan sobre sus viajes.

904
00:48:59,760 --> 00:49:03,560
Aparentemente,
hay muchos nudistas en Couchsurfing.

905
00:49:03,560 --> 00:49:06,240
Mudassar me cuenta la verdad al desnudo.

906
00:49:06,240 --> 00:49:08,880
Sí, estaba desnudo cuando abrió la puerta.

907
00:49:08,880 --> 00:49:12,200
Cualquiera que hubiera estado
en el pasillo,

908
00:49:12,200 --> 00:49:13,720
podría haber visto su cosa.

909
00:49:15,360 --> 00:49:17,560
Cuando entré,
estuve a punto de abrazar al chico.

910
00:49:19,040 --> 00:49:20,400
De repente, ¡whoa!

911
00:49:20,400 --> 00:49:22,320
¡No, no, no, no!

912
00:49:22,320 --> 00:49:24,320
Yo me giro a este lado y él dice:

913
00:49:24,320 --> 00:49:26,600
"Vale, ¡entra Mudassar!"

914
00:49:26,600 --> 00:49:28,080
¿No lo abrazaste?

915
00:49:28,080 --> 00:49:30,200
¡Joder, por supuesto que no!

916
00:49:30,200 --> 00:49:31,600
Y te digo otra cosa,

917
00:49:31,600 --> 00:49:33,840
este chico no mencionó
en ningún sitio de su perfil

918
00:49:33,840 --> 00:49:36,720
que quería que todos
en su casa estuvieran desnudos.

919
00:49:36,720 --> 00:49:38,520
Tendría que haberlo mencionado.

920
00:49:38,520 --> 00:49:39,480
Entonces no hubiera ido allí.

921
00:49:39,480 --> 00:49:41,040
¡Pero entonces nadie se quedará con él!

922
00:49:41,040 --> 00:49:42,520
No, hay gente a la que le gusta esto.

923
00:49:42,520 --> 00:49:44,120
Porque después de esto,

924
00:49:44,120 --> 00:49:45,680
miré más perfiles de chicos

925
00:49:45,680 --> 00:49:46,520
y vi que eran nudistas,

926
00:49:46,520 --> 00:49:47,920
y lo comunicaron claramente.

927
00:49:47,920 --> 00:49:50,200
Por ejemplo: "Soy nudista,"

928
00:49:50,200 --> 00:49:52,320
"y tienes que estar desnudo en mi casa."

929
00:49:54,040 --> 00:49:56,080
Historias como esta
me hacen pensar sobre mi viaje

930
00:49:56,080 --> 00:49:57,400
otra vez.

931
00:49:57,400 --> 00:50:00,880
¿Cómo reaccionaría yo
si estuviera en una situación como esta?

932
00:50:00,880 --> 00:50:04,120
Pronto recibiré una respuesta
a mi pregunta.

933
00:50:04,120 --> 00:50:08,400
En Nueva York
he enviado 50 solicitudes en Couchsurfing.

934
00:50:08,400 --> 00:50:12,440
Sin embargo,
solamente un anfitrión acepta mi solicitud

935
00:50:12,440 --> 00:50:14,200
bajo una condición.

936
00:50:14,200 --> 00:50:17,280
Tengo que compartir la cama con él.

937
00:50:17,280 --> 00:50:19,720
Bueno, ¿qué opciones tengo?

938
00:50:19,720 --> 00:50:23,240
Les presento a Bob.

939
00:50:23,240 --> 00:50:25,040
Hola.
¡Hola!

940
00:50:25,040 --> 00:50:27,320
Bienvenido a Nueva York, ¿cómo estás hoy?

941
00:50:27,320 --> 00:50:28,240
¡Hola!

942
00:50:28,240 --> 00:50:29,320
Estoy bien, ¿y tú?

943
00:50:29,320 --> 00:50:31,120
Muy bien,
¿por qué no llevas tu equipaje dentro?

944
00:50:31,120 --> 00:50:33,520
Y dejame enseñarte donde puedes dormir.

945
00:50:33,520 --> 00:50:35,040
Puedes poner tu equipaje aquí,

946
00:50:35,040 --> 00:50:37,680
y vas a dormir aquí.

947
00:50:37,680 --> 00:50:39,560
¿Tengo que compartir la cama contigo?

948
00:50:39,560 --> 00:50:40,720
Sí, espero que esté bien.

949
00:50:40,720 --> 00:50:43,360
Tengo compañeros de piso
y otro Couchsurfer,

950
00:50:43,360 --> 00:50:46,560
por eso está un poco ajustado.

951
00:50:46,560 --> 00:50:48,200
Tú eres el afortunado.

952
00:50:48,200 --> 00:50:50,400
(riéndose)

953
00:50:50,400 --> 00:50:52,240
He recibido aproximadamente a 200 personas,

954
00:50:52,240 --> 00:50:54,520
y en mi perfil dice que soy nudista,

955
00:50:54,520 --> 00:50:57,760
por eso, supongo que lo han leído
y está bien para ellos.

956
00:50:57,760 --> 00:51:00,480
Algunas de las personas
que recibo también son nudistas.

957
00:51:00,480 --> 00:51:03,520
La mayoría no lo son,
y algunos se convierten en nudistas.

958
00:51:03,520 --> 00:51:06,040
Por lo tanto, creo que están bien con esto.

959
00:51:06,040 --> 00:51:09,280
El salón, siéntete como en casa.

960
00:51:09,280 --> 00:51:10,760
Come y bebe todo lo que quieras.

961
00:51:11,640 --> 00:51:12,640
Te daré las llaves,

962
00:51:12,640 --> 00:51:15,080
así puedes entrar y salir
cuando te apetezca.

963
00:51:16,200 --> 00:51:17,920
¿No tienes miedo de que tus vecinos

964
00:51:17,920 --> 00:51:18,760
te vean desnudo?

965
00:51:19,680 --> 00:51:22,280
De hecho no, porque es difícil ver dentro

966
00:51:22,280 --> 00:51:24,440
durante el día
y por la noche tengo cortinas

967
00:51:24,440 --> 00:51:25,560
en el dormitorio.

968
00:51:25,560 --> 00:51:27,400
No obstante, tengo una historia divertida.

969
00:51:27,400 --> 00:51:30,440
El portero tiene un amigo
que vive en un edificio cercano

970
00:51:30,440 --> 00:51:32,560
y el chico dijo que me podía ver desnudo,

971
00:51:32,560 --> 00:51:36,280
y yo dije:
"Eugene, estaría tan feliz si alguien"

972
00:51:36,280 --> 00:51:38,760
"pudiera ver mi pene
a media manzana de distancia,"

973
00:51:38,760 --> 00:51:41,040
"sería el hombre
más orgulloso del edificio."

974
00:51:41,040 --> 00:51:43,280
(riéndose)

975
00:51:44,800 --> 00:51:46,720
Es un nudista famoso.

976
00:51:46,720 --> 00:51:48,720
Me gustaría parecerme a él.

977
00:51:48,720 --> 00:51:51,200
(riéndose)

978
00:51:51,200 --> 00:51:55,920
Este es mi compañero
de piso antiguo Arthur, un autorretrato.

979
00:51:55,920 --> 00:51:57,840
(risa tímida)

980
00:51:57,840 --> 00:51:59,960
Soy nudista porque no me gusta llevar ropa.

981
00:51:59,960 --> 00:52:01,640
Me gusta la libertad.

982
00:52:01,640 --> 00:52:05,000
Empecé cuando tenía alrededor de 23 años,
vivía en Chicago,

983
00:52:05,000 --> 00:52:07,680
e iba a nadar desnudo al lago Michigan

984
00:52:07,680 --> 00:52:09,080
y a tomar el sol desnudo.

985
00:52:09,080 --> 00:52:10,680
Es simplemente más cómodo.

986
00:52:19,240 --> 00:52:21,040
Hay que ponerlo así.

987
00:52:21,040 --> 00:52:23,520
Y entonces puedes ajustarlo como quieras.

988
00:52:23,520 --> 00:52:24,360
¡Gracias!
Ten cuidado,

989
00:52:24,360 --> 00:52:26,120
te puedes quemar ahí.

990
00:52:26,120 --> 00:52:27,880
¡No tendrás más pelo entonces!

991
00:52:27,880 --> 00:52:30,400
(riéndose)

992
00:52:30,400 --> 00:52:33,040
De este manera, será suave.
¡Sí!

993
00:52:33,040 --> 00:52:34,080
Debería depilarme.

994
00:52:34,920 --> 00:52:36,320
No tienes que depilarte.
Es muy sexy.

995
00:52:36,320 --> 00:52:37,560
(riéndose)

996
00:52:37,560 --> 00:52:39,360
¿Ya te he contado esta historia?

997
00:52:39,360 --> 00:52:41,760
Recibí a tres personas diferentes
en mi casa,

998
00:52:41,760 --> 00:52:44,200
que no habían leído mi perfil.

999
00:52:44,200 --> 00:52:45,600
¿De verdad?

1000
00:52:45,600 --> 00:52:48,120
Por eso, no sabían lo que
les estaba esperando.

1001
00:52:48,120 --> 00:52:49,400
Bueno, abrí la puerta,

1002
00:52:49,400 --> 00:52:51,800
y uno dijo: "¡Oh no, que gente--!"

1003
00:52:51,800 --> 00:52:54,000
Yo pregunté: "¿Has leído mi--?"

1004
00:52:54,000 --> 00:52:56,360
Y dije: "Entrad, entrad,"

1005
00:52:56,360 --> 00:52:59,440
"porque no quiero
que los vecinos me vean en el pasillo."

1006
00:52:59,440 --> 00:53:00,320
Por eso dije: "Entrad."

1007
00:53:00,320 --> 00:53:02,480
Pregunté: "¿Has leído mi perfil?

1008
00:53:02,480 --> 00:53:03,480
Me contestó: "No."

1009
00:53:03,480 --> 00:53:06,840
Y expliqué: "Bueno, soy nudista,"

1010
00:53:06,840 --> 00:53:08,680
"si estás incómodo, puedo ponerme ropa."

1011
00:53:08,680 --> 00:53:10,200
Dijo: "No, no, es tu piso."

1012
00:53:10,200 --> 00:53:12,520
Si alguien está incómodo
porque no lo sabía--,

1013
00:53:12,520 --> 00:53:15,120
bueno, yo también tengo amigos no nudistas,

1014
00:53:15,120 --> 00:53:17,800
y cuando cenamos juntos,
siempre llevo ropa.

1015
00:53:17,800 --> 00:53:18,600
(riéndose)

1016
00:53:18,600 --> 00:53:20,360
También tengo amigos
a quienes no les importa,

1017
00:53:20,360 --> 00:53:21,680
y amigos nudistas.

1018
00:53:21,680 --> 00:53:23,920
Algunos chicos me dijeron:
"Oh, soy hetero,"

1019
00:53:23,920 --> 00:53:25,800
"soy hetero, soy hetero."

1020
00:53:25,800 --> 00:53:28,680
Al final del día o de la noche,

1021
00:53:28,680 --> 00:53:31,400
pasé la noche junto con él en mi cama.

1022
00:53:31,400 --> 00:53:32,960
¿En serio?
¡Sí!

1023
00:53:32,960 --> 00:53:34,000
(riéndose)

1024
00:53:34,000 --> 00:53:35,920
¿Sabes cuál es la diferencia entre

1025
00:53:35,920 --> 00:53:39,080
un chico hetero y un chico gay
un sábado por la noche?

1026
00:53:39,080 --> 00:53:39,920
¿Cuál es?

1027
00:53:39,920 --> 00:53:41,520
Un pack de seis cervezas.

1028
00:53:42,640 --> 00:53:45,440
Solamente un pack,
¡yo pienso más bien seis whiskies dobles

1029
00:53:45,440 --> 00:53:46,400
con hielo!

1030
00:53:48,080 --> 00:53:49,720
Tal vez necesito una cerveza ahora.

1031
00:53:49,720 --> 00:53:52,000
(riéndose)

1032
00:53:53,480 --> 00:53:55,360
¿Cuántas has tomado?

1033
00:53:55,360 --> 00:53:57,240
Es mi primera.

1034
00:53:57,240 --> 00:53:58,240
¿Tu primera?

1035
00:53:58,240 --> 00:54:00,360
¡Sí!
Tienes que beber más.

1036
00:54:00,360 --> 00:54:02,680
(riéndose)

1037
00:54:02,680 --> 00:54:04,000
¡Cinco más!

1038
00:54:04,000 --> 00:54:05,000
(riéndose)

1039
00:54:05,000 --> 00:54:07,160
¿En qué cama estarás hoy por la noche?

1040
00:54:07,160 --> 00:54:08,960
(riéndose)

1041
00:54:08,960 --> 00:54:10,520
¿En cuál?

1042
00:54:10,520 --> 00:54:11,600
No, no, no.

1043
00:54:12,560 --> 00:54:14,760
¿Puedes girarte así, por favor?

1044
00:54:14,760 --> 00:54:16,120
¡Oh, sí!

1045
00:54:16,120 --> 00:54:18,360
(riéndose)

1046
00:54:20,800 --> 00:54:23,440
Y ahora, ¡la hora del Schnitzel!

1047
00:54:27,280 --> 00:54:28,120
¡Perdón!

1048
00:54:31,680 --> 00:54:33,360
Tengo mucho miedo del aceite.

1049
00:54:33,360 --> 00:54:34,560
¡Ten cuidado!

1050
00:54:34,560 --> 00:54:36,160
Si no, tu pelo se quemará.

1051
00:54:37,080 --> 00:54:38,800
Y ahora, ¿quién es el siguiente?

1052
00:54:38,800 --> 00:54:39,600
Ahí está.

1053
00:54:44,880 --> 00:54:47,200
(risa tímida)

1054
00:54:48,320 --> 00:54:50,560
(chisporroteando)

1055
00:54:56,640 --> 00:54:58,880
(riéndose)

1056
00:55:00,760 --> 00:55:01,800
El Schnitzel está listo.

1057
00:55:02,800 --> 00:55:05,320
¡Hmm, riquísimo!

1058
00:55:05,320 --> 00:55:06,840
No estoy hablando de la comida.

1059
00:55:08,040 --> 00:55:11,200
Sí, dejame explicarte,

1060
00:55:11,200 --> 00:55:13,400
esta es la indirecta para un hombre hetero.

1061
00:55:13,400 --> 00:55:15,480
Si quieres impresar a tu novia,

1062
00:55:15,480 --> 00:55:17,840
aprende cómo preparar una buena cena,

1063
00:55:17,840 --> 00:55:21,040
y utiliza velas y servilletas de tela,

1064
00:55:21,040 --> 00:55:22,960
y o te va querer,

1065
00:55:22,960 --> 00:55:24,680
o va a pensar que eres gay.

1066
00:55:24,680 --> 00:55:26,560
(riéndose)

1067
00:55:26,560 --> 00:55:30,440
Creo que es la hora de ponerme pantalones.

1068
00:55:30,440 --> 00:55:31,280
¿De verdad?

1069
00:55:31,280 --> 00:55:32,800
No hace falta.

1070
00:55:32,800 --> 00:55:35,360
(música alegre)

1071
00:55:37,200 --> 00:55:39,880
¿Una noche en la casa de un nudista?

1072
00:55:39,880 --> 00:55:41,320
Al principio de mi viaje,

1073
00:55:41,320 --> 00:55:44,040
me hubiera reído si me lo hubieras contado.

1074
00:55:44,040 --> 00:55:45,760
Pero Bob me demostró que estaba equivocado.

1075
00:55:45,760 --> 00:55:49,880
Con su carácter divertido y encantador,
me hice fan en poco tiempo.

1076
00:55:49,880 --> 00:55:54,480
Al final, me quedé en su casa
en Nueva York ocho días.

1077
00:55:54,480 --> 00:55:56,960
Más tiempo que con cualquier
de mis otros anfitriones.

1078
00:55:58,120 --> 00:56:00,680
(música alegre)

1079
00:56:10,160 --> 00:56:13,800
De repente, Bob ya no es
ningún desconocido desnudo para mí,

1080
00:56:13,800 --> 00:56:16,640
sino un amigo,
con un hobby un poco extravagante.

1081
00:56:17,520 --> 00:56:19,960
Bob me hizo dejar de lado mis prejuicios,

1082
00:56:20,520 --> 00:56:21,440
y mis pantalones.

1083
00:56:34,640 --> 00:56:37,920
(tocando el tambor y cantando)

1084
00:57:23,680 --> 00:57:25,920
(gritos de júbilo)

1085
00:57:35,760 --> 00:57:39,000
Mi gran sueño de mi propia película.

1086
00:57:39,000 --> 00:57:41,520
Nunca antes he estado tan cerca.

1087
00:57:41,520 --> 00:57:44,400
Couch Connections va a Hollywood.

1088
00:57:44,400 --> 00:57:45,920
Y en los papeles secundarios,

1089
00:57:45,920 --> 00:57:48,240
Jair y Fernanda.

1090
00:57:48,240 --> 00:57:50,040
El helicóptero está viniendo ahora.

1091
00:57:50,040 --> 00:57:53,560
Y los extraterrestres (imita explosión).

1092
00:57:53,560 --> 00:57:55,160
¡Acción!

1093
00:57:55,160 --> 00:57:56,320
Ya estaba grabando.

1094
00:57:56,320 --> 00:57:57,240
¿Sí?

1095
00:57:57,240 --> 00:57:59,000
¿Lo has grabado?
¡Sí!

1096
00:57:59,000 --> 00:58:01,640
Diez, nueve, ocho, siete--

1097
00:58:02,720 --> 00:58:03,640
¿Qué es esto?

1098
00:58:03,640 --> 00:58:04,520
¡Dios mio!

1099
00:58:04,520 --> 00:58:06,840
(gritando)

1100
00:58:11,080 --> 00:58:13,320
(zumbando)

1101
00:58:16,760 --> 00:58:19,000
(riéndose)

1102
00:58:26,280 --> 00:58:29,280
Tengo que admitir,
podría acostumbrarme a la vida

1103
00:58:29,280 --> 00:58:30,880
de una estrella de cine.

1104
00:58:30,880 --> 00:58:33,240
O por lo menos a mi propio jacuzzi.

1105
00:58:33,240 --> 00:58:36,880
Los puedes encontrar
en cualquier esquina en Santa Barbara.

1106
00:58:36,880 --> 00:58:40,720
En Viena, Jair y Fernanda
estaban convencidos de otras cosas.

1107
00:58:41,840 --> 00:58:45,360
Fue una experiencia genial,
y creo que nos gustaba

1108
00:58:46,320 --> 00:58:48,040
Viena más por eso.

1109
00:58:48,960 --> 00:58:50,720
¿Por Couchsurfing?
Sí.

1110
00:58:50,720 --> 00:58:53,600
Porque teníamos a un habitante local
enseñándonos la ciudad

1111
00:58:53,600 --> 00:58:56,440
y contándonos qué podíamos hacer, ¿sabes?

1112
00:58:56,440 --> 00:58:59,840
Y a dónde ir y a dónde van ellos

1113
00:58:59,840 --> 00:59:01,560
para quedar con amigos y bares

1114
00:59:01,560 --> 00:59:02,960
que no encontrarías de otra manera.

1115
00:59:02,960 --> 00:59:05,240
No hubiéramos sabido
sobre la cosa de la ópera.

1116
00:59:05,240 --> 00:59:07,600
Y tú sabías tanto de Viena.

1117
00:59:07,600 --> 00:59:12,360
Por ejemplo,
cuándo se construyó todo, en qué año.

1118
00:59:12,360 --> 00:59:14,320
No, no tanto, pero gracias.

1119
00:59:14,320 --> 00:59:15,200
(riéndose)

1120
00:59:15,200 --> 00:59:16,600
Me lo inventé muy bien.

1121
00:59:16,600 --> 00:59:19,120
Y os quedasteis dos noches más que--

1122
00:59:19,120 --> 00:59:19,960
Que habíamos planeado.

1123
00:59:19,960 --> 00:59:22,640
Sí, tanto nos gustaba.

1124
00:59:22,640 --> 00:59:24,040
Gracias a Couchsurfing,

1125
00:59:24,040 --> 00:59:26,600
he encontrado amigos en todo el mundo.

1126
00:59:26,600 --> 00:59:29,080
Es el regalo más grande
que mi viaje me ha podido ofrecer.

1127
00:59:30,600 --> 00:59:33,240
Por cierto, no es ninguna casualidad
que los estoy visitando

1128
00:59:33,240 --> 00:59:34,800
justo este mismo día,

1129
00:59:34,800 --> 00:59:37,440
porque es un día muy especial para Jair.

1130
00:59:38,640 --> 00:59:42,240
(cantando en español)

1131
00:59:59,280 --> 01:00:01,080
(aplauso)

1132
01:00:01,080 --> 01:00:03,400
¡Gracias, gracias!

1133
01:00:03,400 --> 01:00:04,920
¡Gracias!

1134
01:00:04,920 --> 01:00:06,320
(música rítmica)

1135
01:00:13,040 --> 01:00:14,360
¡Es mi cumpleaños!

1136
01:00:14,360 --> 01:00:18,680
Por eso, puedo decidir quién juega

1137
01:00:18,680 --> 01:00:20,080
a un juego para beber conmigo.

1138
01:00:20,080 --> 01:00:22,640
Christoph,
tú tienes que acabar esta cerveza.

1139
01:00:22,640 --> 01:00:25,120
(música de baile)

1140
01:00:27,720 --> 01:00:28,560
¡Wuu!

1141
01:00:31,560 --> 01:00:33,800
(gritos de júbilo)

1142
01:00:36,960 --> 01:00:37,800
¡Wuu!

1143
01:00:45,560 --> 01:00:47,800
(tocando el tambor)

1144
01:00:52,320 --> 01:00:54,520
De Hollywood a Bollywood.

1145
01:00:55,400 --> 01:00:58,240
En la India, mi anfitrión Rishav
me lleva al vigésimo quinto aniversario

1146
01:00:58,240 --> 01:01:00,080
de boda de sus padres.

1147
01:01:01,000 --> 01:01:04,320
Es un honor estar invitado
a un evento familiar como este.

1148
01:01:06,080 --> 01:01:08,320
(gritos de júbilo)

1149
01:01:16,080 --> 01:01:18,840
(música de tambor)

1150
01:01:50,200 --> 01:01:52,760
(música rítmica)

1151
01:01:57,480 --> 01:02:00,480
La fiesta continuó durante horas y horas,

1152
01:02:00,480 --> 01:02:03,040
a una velocidad que hubiera hecho parecer

1153
01:02:03,040 --> 01:02:05,080
la boda europea más extravagante como

1154
01:02:05,080 --> 01:02:07,440
una fiesta de cumpleaños de un niño.

1155
01:02:07,440 --> 01:02:11,240
Y la parte más rara, todo esto

1156
01:02:11,240 --> 01:02:13,440
sin ninguna gota de alcohol.

1157
01:02:13,440 --> 01:02:15,680
(gritos de júbilo)

1158
01:02:16,760 --> 01:02:20,240
Durante mi viaje escuché muchas historias.

1159
01:02:20,240 --> 01:02:22,160
La más preciosa me la contaron

1160
01:02:22,160 --> 01:02:24,520
Kristen y Sam de los EE.UU.

1161
01:02:24,520 --> 01:02:27,200
Su historia empezó con Couchsurfing.

1162
01:02:27,200 --> 01:02:30,440
Y ahora comparten mucho más
que solamente su sofá.

1163
01:02:32,120 --> 01:02:34,320
Estuvimos sentados en mi sofá
y todo estaba bien,

1164
01:02:34,320 --> 01:02:36,640
y pensé:
"Este chico es tan amable, me gusta."

1165
01:02:36,640 --> 01:02:40,920
Después estuvimos con nuestros ordenadores
intercambiando música,

1166
01:02:40,920 --> 01:02:42,080
reproduciendo música,
uno para el otro: "¿Has escuchado esta,"

1167
01:02:42,080 --> 01:02:43,720
"has escuchado esta?"

1168
01:02:43,720 --> 01:02:45,080
Y entonces él dijo: "Solo un minuto."

1169
01:02:45,080 --> 01:02:48,040
Se pone de pie
y abre la cremallera de sus pantalones,

1170
01:02:48,040 --> 01:02:50,600
y yo pensaba: "¡Está loco!"

1171
01:02:50,600 --> 01:02:52,680
Se los quitó y tenía otros pantalones

1172
01:02:52,680 --> 01:02:53,600
debajo.

1173
01:02:53,600 --> 01:02:55,040
Pero durante un minuto tenía mucho miedo.

1174
01:02:55,040 --> 01:02:56,920
Pensé: "Oh, mi madre tenía razón."

1175
01:02:56,920 --> 01:02:59,280
(riéndose)

1176
01:02:59,280 --> 01:03:01,800
Pero al final todo fue bien,
no estaba loco.

1177
01:03:01,800 --> 01:03:03,800
Bueno, lo decidí en el último minuto
al ver tu cara,

1178
01:03:03,800 --> 01:03:07,200
que no me quitaría todos los pantalones.

1179
01:03:07,200 --> 01:03:09,440
(riéndose)

1180
01:03:10,640 --> 01:03:12,840
Dos desconocidos acabaron siendo

1181
01:03:12,840 --> 01:03:14,360
más que amigos.

1182
01:03:14,360 --> 01:03:16,640
Y ahora toda su familia es parte

1183
01:03:16,640 --> 01:03:19,000
de la comunidad de Couchsurfing.

1184
01:03:19,000 --> 01:03:20,920
¿Te gusta Couchsurfiing?

1185
01:03:20,920 --> 01:03:22,480
¡No!

1186
01:03:22,480 --> 01:03:23,880
¿Por qué no?

1187
01:03:23,880 --> 01:03:26,840
No sé de qué estás hablando,
por eso he dicho que no.

1188
01:03:26,840 --> 01:03:27,880
(riéndose)

1189
01:03:27,880 --> 01:03:29,480
La familia se hizo más grande y más grande.

1190
01:03:29,480 --> 01:03:31,120
Sí.
Se triplicó.

1191
01:03:32,280 --> 01:03:33,440
Gracias a Sam.

1192
01:03:33,440 --> 01:03:37,440
Se mudó aquí y poco después nos casamos,

1193
01:03:37,440 --> 01:03:40,080
el año siguiente,
y ahora ya han pasado nueve años

1194
01:03:40,080 --> 01:03:43,440
desde que nos conocimos,
y siete desde que nos casamos.

1195
01:03:43,440 --> 01:03:46,200
Y tenemos dos niños Couchsurfers,

1196
01:03:46,200 --> 01:03:49,040
uno tiene cuatro años
y la otra tiene catorce meses.

1197
01:03:49,040 --> 01:03:50,080
Quince meses.

1198
01:03:50,080 --> 01:03:51,720
Sí, casi quince meses.

1199
01:03:51,720 --> 01:03:53,320
Todavía no.

1200
01:03:53,320 --> 01:03:55,280
Esta es la familia de Couchsurfing.

1201
01:03:55,280 --> 01:03:56,560
(riéndose)

1202
01:03:56,560 --> 01:03:57,520
¡Sí!

1203
01:03:59,280 --> 01:04:00,920
¿Crees que soy un desconocido?

1204
01:04:00,920 --> 01:04:01,800
Sí.

1205
01:04:01,800 --> 01:04:04,240
Eres un desconocido.

1206
01:04:04,240 --> 01:04:07,000
¿Pero ahora es un desconocido o un amigo?

1207
01:04:07,000 --> 01:04:07,840
Es un amigo.
Sí.

1208
01:04:08,880 --> 01:04:10,400
Tengo esta idea de que a lo mejor un día

1209
01:04:10,400 --> 01:04:12,520
podré hacer un viaje por el mundo

1210
01:04:12,520 --> 01:04:15,000
visitando solamente a la gente
que ya conozco.

1211
01:04:15,000 --> 01:04:17,120
Cuando de verdad
tienes la posibilidad de conocer a gente,

1212
01:04:17,120 --> 01:04:19,680
y hablar con ellos, y entender quiénes son,

1213
01:04:19,680 --> 01:04:21,120
y escuchar sus historias,

1214
01:04:21,120 --> 01:04:23,720
esto elimina las diferencias.

1215
01:04:23,720 --> 01:04:26,520
La gente que utiliza Couchsurfing
tiene la misma mentalidad,

1216
01:04:26,520 --> 01:04:28,480
y es una cultura, una comunidad,

1217
01:04:28,480 --> 01:04:31,160
así puedes conocer a cualquiera
en el mundo,

1218
01:04:31,160 --> 01:04:33,120
y no te sentirás como un desconocido.

1219
01:04:33,120 --> 01:04:35,320
Es una manera genial
de simplemente darte cuenta

1220
01:04:35,320 --> 01:04:36,840
de que el mundo,
de hecho, no es un mal sitio,

1221
01:04:36,840 --> 01:04:38,680
hay gente maravillosa que vive en él.

1222
01:04:38,680 --> 01:04:40,960
Esto convierte este gran mundo
en algo más pequeño.

1223
01:04:40,960 --> 01:04:44,280
Cada amigo que tengo ahora
fue una vez un desconocido para mí.

1224
01:04:45,480 --> 01:04:48,320
(música alegre)

1225
01:05:02,360 --> 01:05:04,400
Mi viaje me ayudó a ver el mundo

1226
01:05:04,400 --> 01:05:07,520
de nuevo con los ojos de un niño.

1227
01:05:07,520 --> 01:05:09,880
Mi confianza en la humanidad ha crecido,

1228
01:05:09,880 --> 01:05:11,360
y también mi pelo.

1229
01:05:16,600 --> 01:05:20,400
Mi última anfitriona Rashmi
tomó el toro por los cuernos.

1230
01:05:20,400 --> 01:05:22,720
O mejor dicho, por el pelo.

1231
01:05:22,720 --> 01:05:25,640
Me convierte en
un ser humano presentable otra vez.

1232
01:05:26,520 --> 01:05:28,280
¿Cómo te sientes?

1233
01:05:28,280 --> 01:05:30,600
Estoy muy nerviosa.

1234
01:05:30,600 --> 01:05:33,200
Pero como he dicho,
es bajo tu propio riesgo.

1235
01:05:33,200 --> 01:05:36,560
Está bien, confío en ti, creo en ti.

1236
01:05:36,560 --> 01:05:38,360
Bien, entonces mira qué tengo para ti.

1237
01:05:39,680 --> 01:05:41,320
¡Oh!

1238
01:05:41,320 --> 01:05:43,760
Es como una peluquería profesional.

1239
01:05:43,760 --> 01:05:46,520
(riéndose)

1240
01:05:46,520 --> 01:05:47,880
¿Así?

1241
01:05:47,880 --> 01:05:49,320
Sí.

1242
01:05:49,320 --> 01:05:50,920
¿Preparado?

1243
01:05:50,920 --> 01:05:52,840
Creo que sí.
¡Vale!

1244
01:05:54,440 --> 01:05:56,320
Aquí van los primeros.

1245
01:05:56,320 --> 01:05:58,560
(riéndose)

1246
01:05:59,520 --> 01:06:01,040
¡Es emocionante!

1247
01:06:01,040 --> 01:06:03,520
De verdad,
confío en tus conocimientos de cortar.

1248
01:06:03,520 --> 01:06:05,840
Creo que lo puedes hacer perfectamente.

1249
01:06:05,840 --> 01:06:06,920
Sí.

1250
01:06:06,920 --> 01:06:10,120
¿Lo puedes ver en el espejo, qué tal está?

1251
01:06:10,120 --> 01:06:11,840
¡En el espejo parece perfecto!

1252
01:06:11,840 --> 01:06:14,080
(riéndose)

1253
01:06:15,600 --> 01:06:18,680
(sonido de la maquinilla de afeitar)

1254
01:06:18,680 --> 01:06:21,680
(música tranquila)

1255
01:06:21,680 --> 01:06:23,000
(riéndose)

1256
01:06:23,000 --> 01:06:26,240
♪ I'm becoming a new me ♪

1257
01:06:29,800 --> 01:06:30,600
♪ In every place I go ♪
Dios mio.

1258
01:06:32,000 --> 01:06:32,920
¡Es raro!

1259
01:06:34,920 --> 01:06:36,560
¡Todo el pelo se fue!

1260
01:06:36,560 --> 01:06:39,640
♪ And if all I'll one day be ♪
¡Adiós!

1261
01:06:39,640 --> 01:06:43,080
♪ Is a sum of memories ♪

1262
01:06:43,080 --> 01:06:46,680
♪ I'll leave one in every land ♪

1263
01:06:46,680 --> 01:06:50,560
♪ From here on 'till my end ♪
¡Oh sí, la cámara!

1264
01:06:50,560 --> 01:06:53,680
(riéndose)
Tómala.

1265
01:06:53,680 --> 01:06:56,880
(música rítmica)

1266
01:06:56,880 --> 01:06:59,400
Nunca me gustaron las cursilerías
ni las palabras pomposas,

1267
01:06:59,400 --> 01:07:02,360
pero después de todo,
no puedo evitarlas, porque son verdad.

1268
01:07:02,360 --> 01:07:05,640
En la vida no importa el tamaño de tu casa.

1269
01:07:05,640 --> 01:07:08,640
Lo único que importa
es el tamaño de tu corazón,

1270
01:07:08,640 --> 01:07:12,400
todos mis anfitriones
me mostraron un gran corazón.

1271
01:07:12,400 --> 01:07:15,440
Mi miedo inicial
al desconocido fue sin razón.

1272
01:07:15,440 --> 01:07:17,800
De Canadá a la India.

1273
01:07:17,800 --> 01:07:20,480
En todos los lugares
me trataron como familia.

1274
01:07:21,600 --> 01:07:24,560
♪ Whoever you will meet ♪

1275
01:07:24,560 --> 01:07:28,160
♪ Carries a part of the world with them ♪

1276
01:07:28,160 --> 01:07:31,440
♪ Every little thing we share ♪

1277
01:07:31,440 --> 01:07:34,720
♪ Is a border overcome ♪

1278
01:07:49,920 --> 01:07:53,040
Mi madre decía:
"No hables con desconocidos."

1279
01:07:53,040 --> 01:07:54,720
Pero yo me atengo a otra verdad.

1280
01:07:55,640 --> 01:07:58,200
Una mente abierta te da la llave

1281
01:07:58,200 --> 01:08:00,920
para abrir puertas en todo el mundo.

1282
01:08:09,600 --> 01:08:11,400
¡Mama, voy de camino a casa!

1283
01:08:21,720 --> 01:08:24,280
(música tranquila)

1284
01:08:37,920 --> 01:08:39,920
♪ It's written in the stars ♪

1285
01:08:39,920 --> 01:08:41,880
♪ At least that's what they say ♪

1286
01:08:41,880 --> 01:08:43,880
♪ But how do we know where we're goin' ♪

1287
01:08:43,880 --> 01:08:45,680
♪ If we don't know our ways ♪

1288
01:08:45,680 --> 01:08:50,680
♪ I don't know, if we've been fooled? ♪

1289
01:08:53,880 --> 01:08:55,880
♪ What sticks to all these roads ♪

1290
01:08:55,880 --> 01:08:57,760
♪ is the effort that it takes ♪

1291
01:08:57,760 --> 01:08:59,800
♪ I used to go back and forth ♪

1292
01:08:59,800 --> 01:09:01,720
♪ But now I'm way ahead ♪

1293
01:09:01,720 --> 01:09:05,880
♪ I gave it all, I gave it all, I would ♪

1294
01:09:05,880 --> 01:09:07,360
♪ Give some more ♪

1295
01:09:07,360 --> 01:09:11,160
♪ I'd dig a hole in the woods ♪

1296
01:09:11,160 --> 01:09:13,680
♪ And I grow with the roots and I ♪

1297
01:09:13,680 --> 01:09:17,520
♪ Go with the flood as life tells me so ♪

1298
01:09:17,520 --> 01:09:21,680
♪ I let go of the mess created in my head because ♪

1299
01:09:21,680 --> 01:09:25,680
♪ Home is where the heart is ♪

1300
01:09:25,680 --> 01:09:30,680
♪ And that's wherever I go ♪

1301
01:09:33,840 --> 01:09:37,440
♪ And that's wherever I go ♪

1302
01:09:43,240 --> 01:09:45,760
♪ Leaving early shaved again ♪

1303
01:09:45,760 --> 01:09:47,800
♪ Not where rock bottom is ♪

1304
01:09:47,800 --> 01:09:51,840
♪ My biggest adventures: sugar and milk ♪

1305
01:09:51,840 --> 01:09:53,600
♪ And I know there's so much more ♪

1306
01:09:53,600 --> 01:09:58,600
♪ I just haven't tried it yet ♪

1307
01:09:59,320 --> 01:10:01,760
♪ So come on take me by the hand ♪

1308
01:10:01,760 --> 01:10:03,440
♪ And we'll go crazy ♪

1309
01:10:03,440 --> 01:10:05,560
♪ Exhausted to the bitter end ♪

1310
01:10:05,560 --> 01:10:07,600
♪ But still so amazing ♪

1311
01:10:07,600 --> 01:10:10,360
♪ With my house door open ♪

1312
01:10:10,360 --> 01:10:14,960
♪ And my note on the fridge ♪

1313
01:10:14,960 --> 01:10:17,000
♪ I dig a hole in the woods ♪

1314
01:10:17,000 --> 01:10:19,560
♪ And I grow with the roots ♪

1315
01:10:19,560 --> 01:10:23,320
♪ And I go with the flood as life tells me so ♪

1316
01:10:23,320 --> 01:10:24,920
♪ And I let go of the mess ♪

1317
01:10:24,920 --> 01:10:27,400
♪ Created in my head because of ♪

1318
01:10:27,400 --> 01:10:31,800
♪ Home is where the heart is ♪

1319
01:10:31,800 --> 01:10:36,800
♪ And that's wherever I go ♪

1320
01:10:40,120 --> 01:10:43,680
♪ And that's wherever I go ♪

1321
01:10:50,320 --> 01:10:54,280
♪ I close my eyes to feel the moment ♪

1322
01:10:54,280 --> 01:10:58,280
♪ I walk this path made out of cobble stone ♪

1323
01:10:58,280 --> 01:11:03,280
♪ I take a breath before I let it go ♪

1324
01:11:06,320 --> 01:11:09,960
♪ When stars collide, they fall apart ♪

1325
01:11:09,960 --> 01:11:13,920
♪ But in the end there'll always be a start ♪

1326
01:11:13,920 --> 01:11:16,240
♪ Til then I dance ♪

1327
01:11:16,240 --> 01:11:20,800
♪ Beneath the waterfall ♪

1328
01:11:20,800 --> 01:11:22,880
♪ I dig a hole in the woods ♪

1329
01:11:22,880 --> 01:11:25,640
♪ And I grow with the roots and I ♪

1330
01:11:25,640 --> 01:11:29,280
♪ Go with the flood as life tells me so ♪

1331
01:11:29,280 --> 01:11:33,280
♪ And I let go of the mess created in my head because of ♪

1332
01:11:33,280 --> 01:11:37,760
♪ Home is where the heart is ♪

1333
01:11:37,760 --> 01:11:39,680
♪ And that's wherever I go ♪

1334
01:11:39,680 --> 01:11:44,680
♪ Home is where the heart is ♪

1335
01:11:45,640 --> 01:11:47,360
♪ Is where the heart is ♪

1336
01:11:47,360 --> 01:11:52,360
♪ Home is where the heart is ♪

1337
01:11:53,520 --> 01:11:56,920
♪ Is where the heart is ♪



