1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:15,708 --> 00:01:16,791
{\an8}Que está fazendo?

4
00:01:16,916 --> 00:01:19,208
{\an8}Para! É para a mamãe. Desce!

5
00:01:24,333 --> 00:01:26,333
{\an8}Ismaël, cuidado.

6
00:01:26,541 --> 00:01:29,500
{\an8}Ismaël, cuidado
com minhas coisas do mercado.

7
00:01:30,125 --> 00:01:30,958
{\an8}Não!

8
00:01:38,958 --> 00:01:41,291
{\an8}-Vá para o seu quarto.
-Mamãe!

9
00:01:41,791 --> 00:01:44,583
{\an8}Vá para o seu quarto.

10
00:01:44,791 --> 00:01:46,000
{\an8}Esse é o meu quarto.

11
00:01:46,083 --> 00:01:46,958
{\an8}Não esse!

12
00:01:47,916 --> 00:01:49,166
{\an8}Não, esse é o meu.

13
00:01:49,250 --> 00:01:51,958
{\an8}-Pare!
-Ei, acalmem-se. Venha...

14
00:01:52,041 --> 00:01:54,250
{\an8}Saia, Ismaël.

15
00:01:54,666 --> 00:01:55,583
{\an8}Venha.

16
00:01:55,875 --> 00:01:57,625
{\an8}Pare, por favor.

17
00:01:57,708 --> 00:01:58,833
{\an8}Não, não.

18
00:01:59,291 --> 00:02:01,791
{\an8}Não estou brincando.
Tenho muito que fazer.

19
00:02:01,875 --> 00:02:04,833
{\an8}Aí está. Pronto.

20
00:02:06,875 --> 00:02:07,875
{\an8}Preste atenção.

21
00:02:09,708 --> 00:02:12,750
Este quarto não é de ninguém, certo?

22
00:02:13,458 --> 00:02:16,750
Acalmem-se. Vocês vão dividir este quarto.

23
00:02:16,833 --> 00:02:20,208
Não! Estou sempre com ele.
Por que não o outro?

24
00:02:20,291 --> 00:02:21,125
Fique quieta.

25
00:02:28,333 --> 00:02:30,708
Ismaël, tire isso. É de menina.

26
00:02:31,083 --> 00:02:33,208
Não estou nem aí. Deixe-me em paz.

27
00:02:36,041 --> 00:02:40,041
Nossa alma morre. Perde luz.
Como podemos nutri-la?

28
00:02:41,208 --> 00:02:45,416
Vou dizer, caras irmãs.
Vocês não imaginam como os anjos

29
00:02:45,500 --> 00:02:48,708
gostam de ver mulheres
como nós reunidas aqui.

30
00:02:48,791 --> 00:02:52,791
Ao nosso redor,
eles nos ouviram louvar o nome de Alá.

31
00:02:53,208 --> 00:02:59,416
Eles vieram a nós, dos céus,
para nos cobrir com suas asas e abençoar.

32
00:03:00,500 --> 00:03:03,458
Essa é a razão pela qual
a mulher deve ser devota.

33
00:03:04,000 --> 00:03:08,500
Pois, no inferno, elas vão ser
bem mais numerosas do que os homens.

34
00:03:09,875 --> 00:03:12,958
Por isso, devemos seguir
as recomendações de Alá.

35
00:03:13,041 --> 00:03:15,833
Pois somos muito preciosas
aos olhos de Alá.

36
00:03:16,416 --> 00:03:18,250
Onde o espírito do mal se manifesta?

37
00:03:18,916 --> 00:03:22,875
Nessas mulheres seminuas.
É preciso lutar para não perder o pudor.

38
00:03:23,166 --> 00:03:25,083
Devemos obediência a nossos maridos.

39
00:03:25,166 --> 00:03:27,916
Devemos temer
quando educamos nossos filhos.

40
00:03:38,750 --> 00:03:40,083
-Amém.
-Amém.

41
00:03:40,166 --> 00:03:41,375
Obrigada, irmãs..

42
00:03:58,208 --> 00:03:59,166
Tia.

43
00:04:00,750 --> 00:04:02,833
Já estão bem instaladas?

44
00:04:02,916 --> 00:04:05,458
Sim, tia. Obrigada.

45
00:04:05,583 --> 00:04:08,750
É um bom conjunto habitacional.
Todos se dão bem.

46
00:04:09,500 --> 00:04:11,208
E você, Amy?

47
00:04:12,166 --> 00:04:13,250
Como você cresceu.

48
00:04:13,875 --> 00:04:15,666
Como você está?

49
00:04:17,083 --> 00:04:17,916
Tudo bem?

50
00:04:18,333 --> 00:04:19,166
Sim.

51
00:04:19,541 --> 00:04:22,458
Estude bem na escola para ajudar sua mãe.

52
00:04:24,875 --> 00:04:26,791
Estude bastante. Entendeu?

53
00:04:28,208 --> 00:04:31,916
Então, faça tudo para agradar sua mãe.

54
00:05:58,500 --> 00:05:59,458
Está vendo?

55
00:06:00,166 --> 00:06:01,291
São como fantasmas.

56
00:06:02,375 --> 00:06:03,333
Você só vê à noite.

57
00:06:06,791 --> 00:06:07,625
Está ouvindo?

58
00:06:11,541 --> 00:06:13,333
Se você ouve, eles são legais.

59
00:06:15,166 --> 00:06:16,291
Não ouço nada.

60
00:06:17,500 --> 00:06:18,333
Eu, sim.

61
00:06:19,750 --> 00:06:20,833
Mandaram você dormir.

62
00:07:37,125 --> 00:07:39,166
-Quantos você me dá?
-Já vou.

63
00:07:50,458 --> 00:07:52,333
Um, dois, três, quatro...

64
00:07:52,500 --> 00:07:53,333
Oitenta e oito.

65
00:07:53,666 --> 00:07:54,500
Oba!

66
00:08:16,166 --> 00:08:17,541
Aqui!

67
00:08:24,666 --> 00:08:26,000
Mignonnes!

68
00:08:26,375 --> 00:08:27,208
Venham!

69
00:08:27,291 --> 00:08:28,500
Vocês vêm?

70
00:08:30,125 --> 00:08:33,333
Amy Diop. Eu verifiquei.
Você está na turma 6-3.

71
00:08:33,833 --> 00:08:37,041
Seu professor principal
é o Sr. Charbonnier, de inglês.

72
00:08:37,500 --> 00:08:39,125
Vou lhe dar seu horário.

73
00:08:39,958 --> 00:08:41,666
Guarde com carinho. Está bem?

74
00:08:41,750 --> 00:08:42,583
Está bem.

75
00:09:02,208 --> 00:09:03,083
O que é isso?

76
00:09:04,125 --> 00:09:05,000
O que fazem?

77
00:09:06,375 --> 00:09:07,333
Vão andando.

78
00:09:07,416 --> 00:09:08,791
Vamos!

79
00:09:08,875 --> 00:09:09,916
Para a sala de aula!

80
00:09:14,583 --> 00:09:15,541
Vamos, meninas.

81
00:09:17,833 --> 00:09:21,875
Yasmine, estou mandando.
E guarda o celular, é proibido!

82
00:09:22,458 --> 00:09:23,291
Chega.

83
00:09:23,375 --> 00:09:24,583
Pare, senhora!

84
00:09:24,666 --> 00:09:26,833
-Senhora!
-Que roupa é essa?

85
00:09:26,916 --> 00:09:29,500
-Não fizemos nada!
-Já para a minha sala!

86
00:09:31,458 --> 00:09:33,791
E a liberdade de expressão?

87
00:09:33,958 --> 00:09:35,875
Liberdade!

88
00:09:36,250 --> 00:09:38,833
-Ai!
-Liberdade!

89
00:09:42,833 --> 00:09:46,083
-Vá para lá. Você ocupou a pia toda.
-Você que faz isso.

90
00:09:52,541 --> 00:09:53,791
Papai volta quando?

91
00:09:57,625 --> 00:09:58,458
Em breve.

92
00:09:58,541 --> 00:09:59,625
E quando é isso?

93
00:10:00,291 --> 00:10:01,666
Quero meus presentes.

94
00:10:02,333 --> 00:10:04,666
Não sei. Estou esperando que ele ligue.

95
00:10:08,000 --> 00:10:08,833
Aqui.

96
00:10:10,666 --> 00:10:12,000
Deixe a água escorrer.

97
00:10:13,083 --> 00:10:14,625
Ela lava os pecados.

98
00:10:35,750 --> 00:10:37,291
Como vai? Nós estamos bem.

99
00:10:37,666 --> 00:10:39,416
Estou morrendo de saudade.

100
00:10:39,666 --> 00:10:41,500
Claro que penso em você.

101
00:10:42,750 --> 00:10:43,750
E você?

102
00:10:44,291 --> 00:10:45,541
Como vão as crianças?

103
00:10:47,166 --> 00:10:51,416
Tenho notícias.

104
00:10:51,500 --> 00:10:56,125
Meu marido se casou com outra.

105
00:10:57,083 --> 00:11:00,791
Pôs outra cama ao lado da minha.

106
00:11:01,750 --> 00:11:02,583
Isso mesmo.

107
00:11:03,416 --> 00:11:05,166
Arrumou uma segunda esposa.

108
00:11:06,583 --> 00:11:08,250
Ele está no Senegal.

109
00:11:09,000 --> 00:11:11,541
Vai voltar com ela. Bem...

110
00:11:12,708 --> 00:11:15,958
Só espero que seja casamento por amor.

111
00:11:16,958 --> 00:11:17,791
Tchau.

112
00:11:19,916 --> 00:11:21,166
Ligue para outra pessoa.

113
00:11:22,791 --> 00:11:23,750
Não consigo.

114
00:11:24,625 --> 00:11:25,750
Você precisa ligar.

115
00:11:26,708 --> 00:11:27,625
É seu dever.

116
00:11:28,750 --> 00:11:29,583
Tia.

117
00:11:30,250 --> 00:11:33,291
Seja mulher. É tudo que peço!

118
00:11:35,125 --> 00:11:37,208
Não deixe que a critiquem.

119
00:11:59,000 --> 00:11:59,833
Alô?

120
00:12:00,666 --> 00:12:02,041
Sim, é Mariam.

121
00:12:04,541 --> 00:12:06,750
Não. Eu só queria dizer

122
00:12:07,833 --> 00:12:08,875
que meu marido

123
00:12:09,916 --> 00:12:11,666
arrumou uma segunda esposa.

124
00:12:12,375 --> 00:12:13,208
É.

125
00:12:49,625 --> 00:12:53,250
Alô. Desculpe. A ligação caiu.

126
00:12:54,458 --> 00:12:57,083
Desculpe. A linha estava ruim.

127
00:12:58,791 --> 00:13:02,166
O sinal é sempre ruim.

128
00:13:03,166 --> 00:13:04,333
Enfim...

129
00:13:05,166 --> 00:13:07,333
Que Deus abençoe a união deles.

130
00:13:09,250 --> 00:13:10,375
Que seja cheia de amor.

131
00:13:13,625 --> 00:13:15,250
Que Ele lhes dê muitos filhos.

132
00:13:17,000 --> 00:13:19,041
É. Amém.

133
00:13:25,125 --> 00:13:28,333
Um, dois, três, quatro...

134
00:13:28,416 --> 00:13:29,500
Devolve isso.

135
00:13:29,583 --> 00:13:30,500
Por favor.

136
00:13:30,583 --> 00:13:32,625
-Não.
-Um. Só um.

137
00:13:33,000 --> 00:13:34,125
Só um.

138
00:13:43,000 --> 00:13:44,666
-Vamos, meninas!
-Para o caixa!

139
00:13:44,750 --> 00:13:45,750
Está com você!

140
00:13:46,875 --> 00:13:47,916
Depressa!

141
00:13:48,208 --> 00:13:50,250
-Olá, irmã!
-Caramba! Um cachorro!

142
00:13:50,333 --> 00:13:51,791
Caiu de madura!

143
00:13:53,791 --> 00:13:54,875
Agora, chega!

144
00:13:56,000 --> 00:13:57,958
Parem com isso!

145
00:14:02,416 --> 00:14:03,750
Vamos, vamos!

146
00:14:03,833 --> 00:14:05,166
Yasmine, anda logo!

147
00:14:08,833 --> 00:14:10,458
Obrigada. Muito obrigada.

148
00:14:10,916 --> 00:14:11,750
Senhora!

149
00:14:13,166 --> 00:14:14,000
Vamos, meninas!

150
00:14:17,875 --> 00:14:18,708
-Segura.
-Não.

151
00:14:18,791 --> 00:14:22,375
Ele é pesado demais.

152
00:14:22,458 --> 00:14:23,375
Eu carrego. Aqui.

153
00:14:27,250 --> 00:14:29,125
O bebê é pesado.

154
00:14:29,208 --> 00:14:30,708
Isso! Assim mesmo.

155
00:14:32,250 --> 00:14:34,416
-O que é? Também quero ver.
-Pare.

156
00:14:35,750 --> 00:14:38,958
Vamos embora. Quero ir para casa.

157
00:14:39,041 --> 00:14:40,083
Para!

158
00:14:42,666 --> 00:14:45,166
Tem alguém olhando a gente!

159
00:14:45,250 --> 00:14:48,458
Ei! Quem você pensa que é?

160
00:14:48,708 --> 00:14:52,291
-Sai daí!
-Vai embora!

161
00:14:52,375 --> 00:14:56,083
-Idiota!
-Sai ou vamos te dar uma surra!

162
00:15:00,875 --> 00:15:03,000
É melhor sair daí!

163
00:15:03,083 --> 00:15:04,875
-Vamos atrás dela!
-O carrinho.

164
00:15:05,208 --> 00:15:08,958
Rápido! Ela está fugindo!

165
00:15:09,208 --> 00:15:10,166
Depressa!

166
00:15:25,166 --> 00:15:26,541
Amy, é minha.

167
00:15:27,041 --> 00:15:29,041
Ela é minha.

168
00:15:29,250 --> 00:15:31,375
-É grande demais para você.
-Não.

169
00:15:31,458 --> 00:15:35,333
Ismaël, por favor. Fecha os olhos.
Vou te dar uma coisa.

170
00:15:36,416 --> 00:15:37,333
Fecha os olhos.

171
00:15:39,000 --> 00:15:39,875
Fica aí.

172
00:15:40,375 --> 00:15:42,416
É pequeno para você. Vai rasgar.

173
00:15:46,250 --> 00:15:48,000
Amy, venha nos ajudar.

174
00:15:48,833 --> 00:15:51,333
Seu primo Samba trouxe coisas do Senegal.

175
00:15:51,416 --> 00:15:52,250
Aqui.

176
00:15:52,500 --> 00:15:53,916
Também há presentes do seu pai.

177
00:16:00,166 --> 00:16:01,541
Passe aquela bolsa, por favor.

178
00:16:20,208 --> 00:16:21,041
Obrigado.

179
00:16:43,750 --> 00:16:45,791
Mãe, olhe como estou bonito.

180
00:16:45,916 --> 00:16:46,958
É verdade.

181
00:16:47,041 --> 00:16:49,333
Vou usar no casamento do papai.

182
00:16:49,416 --> 00:16:51,541
Primo Samba, olhe como estou bonito.

183
00:16:51,625 --> 00:16:52,916
Saia e feche a porta.

184
00:17:00,333 --> 00:17:01,208
O que foi, querida?

185
00:17:02,875 --> 00:17:03,916
Não gostou do vestido?

186
00:17:05,750 --> 00:17:06,583
Olha.

187
00:17:07,750 --> 00:17:08,583
Como é bonito.

188
00:17:09,625 --> 00:17:10,750
Veja como fica bem.

189
00:17:11,708 --> 00:17:12,916
Vai ficar ótimo.

190
00:17:13,000 --> 00:17:17,875
Vai vesti-lo assim
no casamento do seu pai.

191
00:17:18,666 --> 00:17:19,791
Assim. Viu?

192
00:17:23,416 --> 00:17:25,000
Serviu direitinho.

193
00:17:25,875 --> 00:17:26,958
Serviu direitinho.

194
00:17:27,791 --> 00:17:28,750
Vai ficar linda.

195
00:17:40,958 --> 00:17:43,708
-Está escondendo alguma coisa.
-Vocês não precisam saber.

196
00:17:45,583 --> 00:17:46,833
-Vejam quem chegou.
-É.

197
00:17:48,250 --> 00:17:49,625
Você nos seguiu na estação?

198
00:17:50,250 --> 00:17:52,750
Por que nos seguiu? Por que nos espionou?

199
00:17:52,833 --> 00:17:53,958
Faço o que quero.

200
00:17:54,041 --> 00:17:55,291
A estação é nossa.

201
00:17:55,375 --> 00:17:56,208
Olha só.

202
00:17:56,833 --> 00:17:59,750
-Caramba.
-Acertou em cheio!

203
00:17:59,833 --> 00:18:00,791
Em cheio.

204
00:18:01,541 --> 00:18:03,416
-Acertou bonito.
-Dói muito?

205
00:18:03,500 --> 00:18:04,333
O que faziam lá?

206
00:18:04,416 --> 00:18:08,291
-Estávamos dançando.
-Vamos dançar no concurso.

207
00:18:08,375 --> 00:18:10,083
Vamos acabar com as outras.

208
00:18:10,166 --> 00:18:12,583
-É!
-E você? Você dança?

209
00:18:12,875 --> 00:18:13,708
Sabe dançar?

210
00:18:13,791 --> 00:18:14,833
Claro que sabe.

211
00:18:15,083 --> 00:18:16,000
Posso aprender.

212
00:18:17,083 --> 00:18:19,041
Primeiro, aprenda a se vestir.

213
00:18:19,125 --> 00:18:20,625
A danada é rebelde!

214
00:18:22,125 --> 00:18:24,333
Acha o visual dela legal?

215
00:18:24,416 --> 00:18:25,375
Vamos embora.

216
00:18:25,458 --> 00:18:26,375
Parece caipira.

217
00:18:26,458 --> 00:18:27,750
Caipira se veste melhor.

218
00:18:27,833 --> 00:18:29,041
Ajuda!

219
00:18:29,666 --> 00:18:31,000
Pega a mochila dela.

220
00:18:33,750 --> 00:18:35,166
-Agora, pega.
-Pega tudo!

221
00:18:36,625 --> 00:18:39,291
-Jogue no lixo.
-É. No lixo.

222
00:18:39,375 --> 00:18:41,250
Deixem a garota em paz.

223
00:18:41,333 --> 00:18:43,166
Vamos lá!

224
00:18:43,250 --> 00:18:45,458
É isso, tá voando!

225
00:18:48,291 --> 00:18:50,708
Chega, pessoal. Vamos.

226
00:18:50,791 --> 00:18:53,291
Só estamos brincando.

227
00:18:54,333 --> 00:18:55,541
Até a próxima!

228
00:19:25,958 --> 00:19:27,208
Quero meu dinheiro!

229
00:19:27,291 --> 00:19:28,125
Que dinheiro?

230
00:19:28,208 --> 00:19:29,708
O dinheiro é meu.

231
00:19:29,791 --> 00:19:31,083
Sou menina,

232
00:19:31,166 --> 00:19:33,291
mas não sua empregada. Lavei sua roupa.

233
00:19:33,375 --> 00:19:35,333
Pague ou não devolvo!

234
00:19:35,416 --> 00:19:37,750
Ainda está molhada. Devolva!

235
00:19:38,375 --> 00:19:40,250
Aonde vai?

236
00:19:41,208 --> 00:19:42,208
Aonde vai?

237
00:19:42,375 --> 00:19:43,916
Devolva. Preciso dela!

238
00:19:44,125 --> 00:19:45,291
Você vai ver.

239
00:19:45,958 --> 00:19:47,875
Vou chegar atrasado ao trabalho, porra!

240
00:19:48,500 --> 00:19:50,083
Tenho que secar tudo isso. Abra!

241
00:19:50,166 --> 00:19:54,541
Diga que mora aqui, que se ele não parar,
você vai chamar a polícia.

242
00:19:54,625 --> 00:19:57,125
-Ele a viu entrar.
-Tudo bem. Diga assim mesmo.

243
00:19:57,208 --> 00:19:59,583
Pare com isso. Devolva a camisa!

244
00:19:59,750 --> 00:20:02,875
Angelica não está aqui.
Vai embora, vou chamar a polícia.

245
00:20:02,958 --> 00:20:04,375
Sei muito bem que ela está aí.

246
00:20:04,458 --> 00:20:05,333
Ela não está.

247
00:20:05,833 --> 00:20:07,583
Tudo bem. Chega.

248
00:20:25,458 --> 00:20:26,291
Não desinfectou?

249
00:20:28,791 --> 00:20:29,625
Espere.

250
00:20:51,375 --> 00:20:52,208
Pronto.

251
00:21:01,250 --> 00:21:02,833
Ele foi embora. Tchau.

252
00:22:25,458 --> 00:22:26,458
PUBLICAR

253
00:22:55,791 --> 00:22:58,500
Imagine o cara fazendo xixi na sua boca.

254
00:22:58,583 --> 00:23:00,125
Que boba. É a natureza.

255
00:23:00,208 --> 00:23:02,750
Natureza? Você pensa que bebês
são feitos assim?

256
00:23:02,833 --> 00:23:03,666
Que nojo.

257
00:23:03,750 --> 00:23:06,333
-Ela fez uma cara feia.
-Então, é estupro.

258
00:23:06,916 --> 00:23:07,791
Estupro?

259
00:23:09,166 --> 00:23:10,583
Pode atravessar o corpo.

260
00:23:11,166 --> 00:23:12,416
O cara entra em você.

261
00:23:12,708 --> 00:23:15,000
Se é estupro, pode sair pela boca.

262
00:23:15,083 --> 00:23:18,250
Até parece. Não é tão grande assim.

263
00:23:18,333 --> 00:23:19,500
Depende do garoto.

264
00:23:19,791 --> 00:23:22,416
Já vi meu irmão nu. Não era assim.

265
00:23:23,291 --> 00:23:25,916
Talvez o do seu irmão
ainda não tenha crescido tudo.

266
00:23:27,375 --> 00:23:28,666
Aí já é demais.

267
00:23:30,708 --> 00:23:32,916
É grande como a cabeça dele.

268
00:23:33,416 --> 00:23:35,041
Ah, que nojo.

269
00:23:36,250 --> 00:23:38,208
Não dá para ver nada
no lixo do seu celular.

270
00:23:38,916 --> 00:23:40,333
Você tem irmão?

271
00:23:41,083 --> 00:23:41,916
Sim, dois.

272
00:23:42,958 --> 00:23:44,500
Ele está aqui! Rápido!

273
00:23:44,583 --> 00:23:47,291
-Pare.
-Vamos. Banheiro.

274
00:23:49,375 --> 00:23:51,583
-Depressa.
-Ele vai ouvir.

275
00:23:55,500 --> 00:23:56,875
O que deu em você?

276
00:23:56,958 --> 00:23:58,333
Esse cara fede.

277
00:23:58,416 --> 00:24:00,250
Por que está vermelha?

278
00:24:00,333 --> 00:24:02,791
-Que idiotice. Sou negra.
-E daí?

279
00:24:02,875 --> 00:24:04,875
Negras não ficam vermelhas.

280
00:24:04,958 --> 00:24:08,916
Duvido que você tira
uma foto do troço dele.

281
00:24:09,416 --> 00:24:12,125
Boa ideia! Vai ser divertido.

282
00:24:13,000 --> 00:24:14,041
Vá.

283
00:24:25,791 --> 00:24:26,833
Você é doida?

284
00:24:26,916 --> 00:24:28,208
Saia daqui!

285
00:24:28,333 --> 00:24:29,208
Tá filmando o quê?

286
00:24:29,291 --> 00:24:30,833
Suma, caralho!

287
00:24:31,583 --> 00:24:32,916
Ela é doida?

288
00:24:33,916 --> 00:24:35,333
<i>O que está fazendo?</i>

289
00:24:35,625 --> 00:24:38,125
<i>Está filmando o quê?</i>

290
00:24:38,708 --> 00:24:39,958
Não dá pra ver nada.

291
00:24:40,791 --> 00:24:42,000
Você nunca filmou?

292
00:24:43,583 --> 00:24:45,916
Sou grande que nem meu pai.

293
00:24:46,208 --> 00:24:47,625
Sou o mais forte!

294
00:24:47,750 --> 00:24:49,666
Seu irmãozinho é fofo.

295
00:24:50,250 --> 00:24:51,458
Em frente, marche!

296
00:24:53,333 --> 00:24:54,166
Aqui.

297
00:24:57,666 --> 00:24:58,500
Cinquenta e oito.

298
00:25:00,875 --> 00:25:02,500
Oba!

299
00:25:03,125 --> 00:25:04,541
Ao ataque!

300
00:25:05,250 --> 00:25:06,833
Que está fazendo?

301
00:25:06,916 --> 00:25:07,958
Ele está acostumado.

302
00:25:16,166 --> 00:25:18,541
-Você dorme em cima ou embaixo?
-Embaixo.

303
00:25:19,750 --> 00:25:23,166
Mas não tem maçaneta. Podemos entrar?

304
00:25:23,666 --> 00:25:24,500
Não.

305
00:25:24,583 --> 00:25:25,416
Ah, é?

306
00:25:29,791 --> 00:25:30,625
É.

307
00:25:35,625 --> 00:25:37,541
Esse quarto é lindo demais.

308
00:25:41,666 --> 00:25:43,250
Parece de princesa.

309
00:25:46,083 --> 00:25:47,750
A cama é incrível.

310
00:25:53,666 --> 00:25:55,208
Então, é de quem?

311
00:25:55,875 --> 00:25:56,708
Não sei.

312
00:26:02,041 --> 00:26:02,958
Você é estranha.

313
00:26:03,791 --> 00:26:07,291
Mora aqui e não sabe? Você é estranha.

314
00:26:07,916 --> 00:26:08,750
Quer um?

315
00:26:08,833 --> 00:26:09,666
Quero.

316
00:26:15,791 --> 00:26:16,791
Adorei.

317
00:26:18,541 --> 00:26:20,750
Venha!

318
00:26:26,250 --> 00:26:27,083
Ao ataque!

319
00:26:31,291 --> 00:26:33,083
Um, dois, três...

320
00:26:45,250 --> 00:26:47,000
Imite uma galinha!

321
00:26:50,708 --> 00:26:52,875
Sou um galo!

322
00:27:08,041 --> 00:27:09,333
Seus pais compraram?

323
00:27:12,833 --> 00:27:13,666
Não.

324
00:27:14,583 --> 00:27:15,416
Não diga nada.

325
00:27:16,666 --> 00:27:17,958
Você roubou?

326
00:27:18,333 --> 00:27:20,750
Que bandida. Não acredito.

327
00:27:23,250 --> 00:27:26,500
Eu não tenho celular.
Eles me cobram notas altas.

328
00:27:26,583 --> 00:27:30,416
Tenho que ralar como meu irmão
para meu pai comprar um.

329
00:27:31,750 --> 00:27:32,583
Olha isso.

330
00:28:07,875 --> 00:28:09,083
Elas têm muitas curtidas.

331
00:28:09,958 --> 00:28:12,416
São as Sweety-Swaggs, umas babacas.

332
00:28:13,791 --> 00:28:17,500
Acham que vão ganhar. Mas somos melhores.
Só precisamos ensaiar.

333
00:28:20,250 --> 00:28:21,083
Onde é o concurso?

334
00:28:22,916 --> 00:28:24,166
Merda, Amy. Olhe.

335
00:28:29,708 --> 00:28:30,583
Ismaël!

336
00:28:31,541 --> 00:28:32,375
Ismaël!

337
00:28:34,250 --> 00:28:35,208
O que você...

338
00:28:36,541 --> 00:28:38,000
Pare.

339
00:28:38,958 --> 00:28:39,875
O que está fazendo?

340
00:28:41,125 --> 00:28:42,791
Queria fazer uma piscina.

341
00:28:56,333 --> 00:28:58,333
Não faça isso. Não é batom.

342
00:29:02,458 --> 00:29:05,000
Que blusinha linda. Adorei.

343
00:29:05,625 --> 00:29:06,625
Tire. Fica melhor sem.

344
00:29:11,041 --> 00:29:12,000
Sua vez.

345
00:29:14,291 --> 00:29:16,250
-O nome de quem vem no cereal?
-Não sei.

346
00:29:16,458 --> 00:29:17,625
Cereal killer!

347
00:29:20,750 --> 00:29:21,750
Oi.

348
00:29:23,583 --> 00:29:24,750
-Oi.
-Oi.

349
00:29:25,833 --> 00:29:27,916
Mas nem!

350
00:29:29,583 --> 00:29:32,083
-Ela veio filmar. Tudo bem.
-O quê?

351
00:29:32,166 --> 00:29:33,166
Ela vai filmar?

352
00:29:33,416 --> 00:29:34,416
Tá brincando?

353
00:29:34,500 --> 00:29:37,500
-Depois do vídeo do banheiro?
-Não filme nossos pés.

354
00:29:37,583 --> 00:29:39,833
São bonitos, mas filme nossos rostos.

355
00:29:39,958 --> 00:29:41,375
Então, vamos.

356
00:29:43,791 --> 00:29:44,625
Está pausado.

357
00:29:48,125 --> 00:29:49,208
A seus lugares.

358
00:29:49,291 --> 00:29:52,500
-Vamos lá.
-Fala sério. Ela vai filmar?

359
00:29:52,583 --> 00:29:53,750
<i>-Vá, Coumba!</i>
<i>-Vá!</i>

360
00:29:53,833 --> 00:29:55,583
<i>-Vá, Coumba!</i>
<i>-Vá, Coumba!</i>

361
00:29:55,666 --> 00:29:57,625
<i>-É quem?</i>
<i>-É Coumba!</i>

362
00:29:57,708 --> 00:29:59,125
<i>-É quem?</i>
<i>-É Coumba!</i>

363
00:29:59,208 --> 00:30:01,375
<i>-A melhor?</i>
<i>-A Coumba!</i>

364
00:30:06,000 --> 00:30:07,916
<i>-É quem?</i>
<i>-É Coumba!</i>

365
00:30:08,000 --> 00:30:11,750
<i>-É quem?</i>
<i>-É Coumba!</i>

366
00:30:11,833 --> 00:30:13,750
<i>-A melhor?</i>
<i>-A Coumba!</i>

367
00:30:14,041 --> 00:30:16,666
<i>Vá! Vá!</i>

368
00:30:16,750 --> 00:30:19,500
<i>-É quem?</i>
<i>-Yasmine!</i>

369
00:30:19,625 --> 00:30:22,666
<i>Vá! Vá! Vá!</i>

370
00:30:26,625 --> 00:30:27,500
<i>É quem?</i>

371
00:30:27,583 --> 00:30:29,416
<i>A Jess!</i>

372
00:30:42,291 --> 00:30:44,208
<i>-É quem?</i>
<i>-Angie!</i>

373
00:30:47,541 --> 00:30:52,041
<i>-Quem é a melhor?</i>
<i>-Angie!</i>

374
00:31:06,250 --> 00:31:07,125
Conseguiu?

375
00:31:07,500 --> 00:31:08,541
Espero que sim.

376
00:31:09,208 --> 00:31:10,875
Ela deve ter feito merda.

377
00:31:11,958 --> 00:31:13,708
Não, ela filmou bem.

378
00:31:14,291 --> 00:31:15,333
Vamos embora.

379
00:31:15,416 --> 00:31:16,666
Classificação.

380
00:31:16,958 --> 00:31:18,166
Dê aqui, Amy.

381
00:31:20,958 --> 00:31:22,833
-Amy, e você?
-Entra na fila.

382
00:31:27,916 --> 00:31:29,250
Olhem a bunda dela.

383
00:31:29,958 --> 00:31:31,458
Vejam como é chapada!

384
00:31:31,833 --> 00:31:34,791
Parece uma prancha.
Não sei se está de frente ou de costas.

385
00:31:36,750 --> 00:31:38,500
Muito estranha.

386
00:31:38,583 --> 00:31:41,083
Nove, oito, sete, seis...

387
00:31:41,166 --> 00:31:45,875
cinco, quatro, três, dois, um... já!

388
00:33:14,375 --> 00:33:18,625
Mamãe, já mandei todo o meu dinheiro.

389
00:33:19,250 --> 00:33:20,708
De que lado, mãe?

390
00:33:22,583 --> 00:33:24,875
Estou esperando aqui fora.
Não tenho mais dinheiro.

391
00:33:26,916 --> 00:33:29,166
Estou endividada, mãe.

392
00:33:31,500 --> 00:33:34,333
Ei! Volte aqui!

393
00:33:37,333 --> 00:33:42,333
Seu sobrinho, Samba, passou aqui.
Ele arrumou a mobília.

394
00:33:44,291 --> 00:33:45,583
Sua sala é grande.

395
00:33:46,375 --> 00:33:47,916
Está pronta. Não se preocupe.

396
00:33:48,791 --> 00:33:50,791
O salão do prédio é espaçoso.

397
00:33:51,750 --> 00:33:55,583
Os convidados vão ter bastante espaço.

398
00:33:56,708 --> 00:33:59,583
Eu também. Estou ansiosa para vê-lo.

399
00:34:00,500 --> 00:34:02,083
Está bem.

400
00:34:13,125 --> 00:34:14,666
Aqui. É seu pai.

401
00:34:18,833 --> 00:34:20,833
<i>Amy? Alô?</i>

402
00:34:22,458 --> 00:34:23,291
<i>Alô?</i>

403
00:34:24,333 --> 00:34:26,250
<i>Amy, sou eu.</i>

404
00:34:27,083 --> 00:34:27,916
<i>Quem fala?</i>

405
00:34:28,250 --> 00:34:29,500
-Fale com ele.
<i>-É o papai.</i>

406
00:34:30,291 --> 00:34:31,125
<i>Amy? Alô?</i>

407
00:35:04,250 --> 00:35:06,125
Oi. Vamos descer?

408
00:35:06,208 --> 00:35:07,041
Vamos.

409
00:35:09,875 --> 00:35:11,041
CONCURSO DE DANÇA
MOV'UP

410
00:35:11,666 --> 00:35:13,041
Olhem! Somos nós!

411
00:35:13,833 --> 00:35:15,250
Não somos nós.

412
00:35:15,333 --> 00:35:17,833
Mas é como se fosse.

413
00:35:17,916 --> 00:35:20,041
-"Concurso aberto a todos."
-Depois de nós,

414
00:35:20,125 --> 00:35:22,291
elas já eram. Só vai dar nós.

415
00:35:22,583 --> 00:35:24,416
As Mignonnes vão dar um show.

416
00:35:26,125 --> 00:35:27,125
As Mignonnes!

417
00:35:27,208 --> 00:35:29,375
-Tudo bem?
-Oi, meninas.

418
00:35:29,666 --> 00:35:30,583
-E aí?
-Tudo certo?

419
00:35:31,250 --> 00:35:33,333
-Tudo.
-Vocês vêm sempre aqui?

420
00:35:33,416 --> 00:35:34,333
-Claro.
-Sempre.

421
00:35:34,666 --> 00:35:36,375
Ah, é? Nunca vimos.

422
00:35:36,458 --> 00:35:38,750
Nós ficamos lá, e vocês aqui.

423
00:35:39,250 --> 00:35:40,416
Como vocês sabem?

424
00:35:40,500 --> 00:35:41,958
Porque vimos ontem.

425
00:35:42,041 --> 00:35:42,875
Ah, é?

426
00:35:43,083 --> 00:35:43,958
Que idade têm?

427
00:35:44,041 --> 00:35:45,750
-Onze.
-Não, 14.

428
00:35:45,833 --> 00:35:46,833
Elas têm 11 anos.

429
00:35:46,916 --> 00:35:48,333
-Estamos no oitavo ano.
-Não.

430
00:35:48,416 --> 00:35:50,375
-No nono!
-Estamos no ensino médio.

431
00:35:50,458 --> 00:35:52,708
-Sabemos Pitágoras e tudo.
-Pare.

432
00:35:53,125 --> 00:35:54,291
Eu sei recitar.

433
00:35:54,375 --> 00:35:55,875
-Qual é o nome dele?
-Quieta!

434
00:35:55,958 --> 00:35:57,916
São garotinhas.

435
00:35:58,000 --> 00:36:00,875
Não! Você tem um número de celular?

436
00:36:01,083 --> 00:36:03,333
Um fixo em casa, no trabalho?

437
00:36:03,541 --> 00:36:04,541
Voltem aqui!

438
00:36:04,791 --> 00:36:08,166
Eu sei a tabuada, juro!

439
00:36:08,666 --> 00:36:10,875
Um vezes um é um!

440
00:36:11,875 --> 00:36:13,916
-Não!
-Por que foi dizer 11 anos?

441
00:36:15,291 --> 00:36:17,250
Qual é a nossa idade?

442
00:36:17,333 --> 00:36:18,416
Onze anos.

443
00:36:18,500 --> 00:36:19,833
-Não!
-Não!

444
00:36:21,250 --> 00:36:23,458
Não está ficando nada Kim Kardashian.

445
00:36:23,541 --> 00:36:27,250
Está, sim. Juro pela minha mãe que está.

446
00:36:29,041 --> 00:36:30,041
Olhem!

447
00:36:30,125 --> 00:36:31,916
Que gata!

448
00:36:32,000 --> 00:36:34,833
-Vou fazer um desfile.
-Melhor fazer antes um regime.

449
00:36:36,958 --> 00:36:39,208
Falta uma coisa.

450
00:36:39,500 --> 00:36:41,333
Vá lá, Yasmine. Desfile.

451
00:36:41,416 --> 00:36:44,333
-Vá, Yasmine!
-Vá, Yasmine!

452
00:36:44,416 --> 00:36:46,041
-É quem?
-Yasmine!

453
00:36:46,125 --> 00:36:49,791
-A melhor?
-É Yasmine!

454
00:36:49,875 --> 00:36:54,166
-Aí, aí!
-Aí, aí!

455
00:36:54,250 --> 00:36:55,083
Legal.

456
00:36:55,166 --> 00:36:56,375
Em frente, divirta-se.

457
00:36:57,791 --> 00:36:59,458
Olha. Um peito!

458
00:37:02,000 --> 00:37:04,041
Achei um peito para a Yasmine.

459
00:37:04,625 --> 00:37:07,458
Um grande. Yasmine, vou pôr. Querem leite?

460
00:37:09,041 --> 00:37:10,083
Uma camisinha!

461
00:37:13,125 --> 00:37:16,083
Como vocês são bobas. É rosa.

462
00:37:16,166 --> 00:37:19,375
-Tem de todas as cores.
-É para transar quando você tem AIDS.

463
00:37:20,250 --> 00:37:22,291
Pode pegar câncer ou AIDS.

464
00:37:23,291 --> 00:37:27,791
-Que nojo!
-Largue!

465
00:37:27,875 --> 00:37:29,666
-Vai morrer.
-Eu não sabia.

466
00:37:29,750 --> 00:37:32,875
-Pare!
-Não chegue mais perto.

467
00:37:32,958 --> 00:37:33,791
Eu não sabia.

468
00:37:35,875 --> 00:37:37,625
Sem brincadeira. É sério.

469
00:37:37,708 --> 00:37:39,166
Você pegou nela. Nojento.

470
00:37:39,250 --> 00:37:40,750
Você está infectada.

471
00:37:40,833 --> 00:37:41,916
Cheirando à morte!

472
00:37:42,333 --> 00:37:44,916
Calma. É que eu não sabia.

473
00:37:49,000 --> 00:37:50,166
Esfregue bem.

474
00:37:50,750 --> 00:37:52,416
Será que vai funcionar?

475
00:37:52,833 --> 00:37:55,041
Vai. Estamos tirando todos os micróbios.

476
00:37:55,500 --> 00:37:56,541
Continuem.

477
00:37:58,166 --> 00:37:59,583
Ei, minha escova!

478
00:38:00,583 --> 00:38:03,291
Ah não. Ela ficou suja também.

479
00:38:07,708 --> 00:38:09,166
Ela está toda ensaboada.

480
00:38:09,791 --> 00:38:12,250
Chega!

481
00:38:16,625 --> 00:38:19,458
-Obrigada, senhora.
-Obrigada, mãe.

482
00:38:22,458 --> 00:38:23,541
Vou deixar aqui.

483
00:38:26,625 --> 00:38:27,541
Sua mãe é legal.

484
00:38:28,541 --> 00:38:29,375
É.

485
00:38:30,083 --> 00:38:31,166
Depressa.

486
00:38:35,375 --> 00:38:36,541
Meu Deus!

487
00:38:36,625 --> 00:38:37,791
Olhem a cara dele.

488
00:38:38,458 --> 00:38:40,041
-Acabou de acordar.
-Lindo demais.

489
00:38:40,125 --> 00:38:41,750
-Ligue a câmera.
-Não!

490
00:38:41,875 --> 00:38:43,916
Não. Está louca?

491
00:38:44,000 --> 00:38:48,500
-Diz que não funciona.
-Não funciona, diz.

492
00:38:48,583 --> 00:38:50,875
"Dê uma dica."

493
00:38:51,458 --> 00:38:52,750
Tenho uma ideia. Vejam...

494
00:38:52,833 --> 00:38:54,250
"Tenho enormes...

495
00:38:55,666 --> 00:38:57,833
-pei...
-Não.

496
00:38:58,083 --> 00:38:59,041
Peitos."

497
00:39:00,291 --> 00:39:03,375
-Pegou pesado.
-Coumba!

498
00:39:03,750 --> 00:39:06,416
"Você quer tocar neles?"

499
00:39:08,375 --> 00:39:10,000
Vejam como ele fica vermelho.

500
00:39:12,666 --> 00:39:16,666
-Parece uma abóbora.
-Ficou sem graça. Coitado.

501
00:39:18,125 --> 00:39:19,166
<i>Fale sério!</i>

502
00:39:19,916 --> 00:39:21,791
<i>Vá brincar de boneca, pirralha.</i>

503
00:39:21,875 --> 00:39:24,416
Quem é pirralha? Você é pirralho.

504
00:39:24,500 --> 00:39:26,291
Surtou quando falamos de peitões.

505
00:39:26,375 --> 00:39:27,583
Seu tarado.

506
00:39:29,166 --> 00:39:30,875
Por que foi meter a mão?

507
00:39:30,958 --> 00:39:33,791
Sua maluca!
Sua mãe vai pagar o computador?

508
00:39:33,875 --> 00:39:34,916
Por que ligou a câmera?

509
00:39:35,041 --> 00:39:38,541
-O que está acontecendo?
-Vá se tratar.

510
00:39:59,208 --> 00:40:01,750
Até parece que ela te matou. Calma.

511
00:40:01,833 --> 00:40:02,708
Ela me expôs.

512
00:40:02,791 --> 00:40:04,500
E a pré-seleção?

513
00:40:04,583 --> 00:40:09,291
Dançamos com ela,
mas não falamos com ela. Fácil.

514
00:40:09,375 --> 00:40:12,416
Você não liga para a Yasmine, nós,
a coreografia ou a pré-seleção.

515
00:40:12,500 --> 00:40:16,916
Que exagero.
Ela só estava brincando com você.

516
00:40:17,000 --> 00:40:20,125
-Foi ela quem ligou a câmera.
-Um vacilo, e acabou tudo?

517
00:40:20,208 --> 00:40:21,416
Já se acalmou?

518
00:40:22,791 --> 00:40:24,000
Suma daqui, babaca.

519
00:40:24,083 --> 00:40:26,166
Pirou, me xingando assim?

520
00:40:26,250 --> 00:40:31,166
O que você quer? O que você quer?

521
00:40:31,250 --> 00:40:34,833
O que você quer? Vai querer apanhar?

522
00:40:34,916 --> 00:40:37,958
-O que você quer?
-Calma!

523
00:40:38,041 --> 00:40:39,208
O que você quer?

524
00:40:39,291 --> 00:40:42,500
-Você tá louca!
-O que você quer?

525
00:40:42,708 --> 00:40:45,000
-Calma!
-Já disse para vazar!

526
00:40:45,083 --> 00:40:46,875
Saia daqui!

527
00:40:46,958 --> 00:40:48,416
-Calma.
-Vaza!

528
00:40:48,625 --> 00:40:51,458
Angelica, pare com isso.

529
00:40:51,791 --> 00:40:52,958
Está maluca? Vá para lá.

530
00:40:53,375 --> 00:40:54,458
Yasmine, diretoria.

531
00:40:54,708 --> 00:40:55,541
Babaca!

532
00:40:55,625 --> 00:40:56,708
Você me chamou do quê?

533
00:40:57,083 --> 00:40:58,458
O que você disse?

534
00:40:58,541 --> 00:40:59,708
Vá para lá!

535
00:40:59,791 --> 00:41:00,750
Babaca!

536
00:41:00,833 --> 00:41:01,666
Vá para lá!

537
00:41:01,916 --> 00:41:04,666
-Mandei vazar!
-Pare de falar.

538
00:41:04,750 --> 00:41:06,416
Angelica, pare. Vá para lá.

539
00:41:15,583 --> 00:41:16,416
Danço com vocês.

540
00:41:18,000 --> 00:41:19,750
-O quê?
-Posso substituir a Yasmine.

541
00:41:21,291 --> 00:41:22,458
Mas você nem sabe dançar.

542
00:41:23,166 --> 00:41:26,166
Não dá tempo de ensinar.
A pré-seleção é domingo.

543
00:42:10,333 --> 00:42:11,708
Legal. Aprendeu a coreografia.

544
00:42:12,791 --> 00:42:15,333
Mas não sei se as outras vão topar.

545
00:42:25,833 --> 00:42:26,666
Pare.

546
00:44:15,500 --> 00:44:16,708
Tudo bem, Amy?

547
00:44:28,791 --> 00:44:29,750
O que você quer?

548
00:44:30,083 --> 00:44:31,416
Angelica está?

549
00:44:35,041 --> 00:44:35,875
Angelica!

550
00:44:37,250 --> 00:44:39,291
-Angelica!
-O quê, inútil?

551
00:44:39,375 --> 00:44:40,250
O quê?

552
00:44:40,833 --> 00:44:42,625
O que está fazendo?

553
00:44:44,708 --> 00:44:48,000
-Pare!
-Fiquem calados! Estou dormindo!

554
00:44:48,625 --> 00:44:51,041
Pai, a Angelica está me irritando.

555
00:44:51,125 --> 00:44:51,958
Mentiroso.

556
00:44:52,041 --> 00:44:54,958
-Sua amiga está aí.
-Você vai morrer.

557
00:44:55,041 --> 00:44:56,916
Danço desde pequena.

558
00:44:58,458 --> 00:45:01,208
Mamãe dizia que eu já
dançava na barriga dela.

559
00:45:04,166 --> 00:45:06,750
Mas agora não vejo minha mãe ou meu pai.

560
00:45:07,500 --> 00:45:09,625
Com o trabalho deles no restaurante,

561
00:45:13,000 --> 00:45:14,083
raramente os vejo.

562
00:45:18,750 --> 00:45:19,583
Eles dizem

563
00:45:21,791 --> 00:45:23,583
que sou uma má filha

564
00:45:25,166 --> 00:45:26,416
e que não sei fazer nada.

565
00:45:30,750 --> 00:45:32,083
Mas as pessoas gostam de mim.

566
00:45:35,375 --> 00:45:37,125
Não é, Amy? Elas não gostam?

567
00:45:41,500 --> 00:45:42,750
Dizem que sou louca.

568
00:45:45,375 --> 00:45:48,750
Meus pais não sabem
que tenho um dom. Ainda.

569
00:45:51,333 --> 00:45:54,625
Sonhei que me viram dançar e gostaram.

570
00:45:56,458 --> 00:45:59,291
Dizem que se temos o mesmo
sonho três vezes, ele se realiza.

571
00:46:02,125 --> 00:46:03,250
Já são duas vezes.

572
00:46:05,625 --> 00:46:06,666
Você sonha?

573
00:46:07,708 --> 00:46:09,166
-Sonho.
-Com o quê?

574
00:46:15,041 --> 00:46:16,375
Que meu pai não volta mais.

575
00:46:35,625 --> 00:46:38,000
É a Angelica. Pré-seleção às 10h!

576
00:46:46,500 --> 00:46:47,333
Aminata?

577
00:46:48,250 --> 00:46:49,291
Amy, acorde.

578
00:46:50,291 --> 00:46:51,250
Acorde, querida.

579
00:46:53,708 --> 00:46:54,541
Está na hora.

580
00:47:14,458 --> 00:47:16,916
Hoje, vou ensiná-la a ser mulher.

581
00:47:17,333 --> 00:47:20,750
Vamos cozinhar
para o casamento do seu pai.

582
00:47:21,083 --> 00:47:24,625
-Já?
-Não vai dar para fazer tudo no mesmo dia.

583
00:47:34,291 --> 00:47:36,208
Você vai descascar as cebolas.

584
00:47:36,916 --> 00:47:38,041
Segure isto bem.

585
00:47:38,541 --> 00:47:41,916
Depois, corte em pedacinhos.

586
00:47:42,791 --> 00:47:45,500
-Sozinha?
-Claro, sozinha.

587
00:47:45,916 --> 00:47:48,166
Depois, corte os tomates

588
00:47:48,333 --> 00:47:50,416
e amasse as pimentas.

589
00:47:50,875 --> 00:47:54,000
Vou ajudá-la com os bolinhos.

590
00:48:53,250 --> 00:48:54,791
Amy, estou pronto!

591
00:48:57,125 --> 00:48:57,958
Já vou.

592
00:49:03,500 --> 00:49:04,333
Venha.

593
00:49:12,708 --> 00:49:14,666
Amy, o que está fazendo?

594
00:49:15,666 --> 00:49:17,041
Ponha na cabeça.

595
00:49:17,875 --> 00:49:19,166
Aqui não é o Senegal.

596
00:49:19,708 --> 00:49:20,541
E ainda retruca.

597
00:49:22,208 --> 00:49:23,208
Amy, me ouça.

598
00:49:27,000 --> 00:49:27,833
Amy?

599
00:49:32,458 --> 00:49:33,750
Amy, volte aqui!

600
00:49:34,583 --> 00:49:36,916
Ei! Volte!

601
00:49:37,541 --> 00:49:38,666
Amy!

602
00:49:56,291 --> 00:49:57,666
CONCURSO DE DANÇA
MOV'UP

603
00:50:45,416 --> 00:50:46,708
Tudo bem. De novo.

604
00:51:02,875 --> 00:51:05,000
Obrigado. Foi ótimo.
Entraremos em contato.

605
00:51:06,916 --> 00:51:07,750
Próximos!

606
00:51:18,083 --> 00:51:19,333
A culpa é sua também.

607
00:51:19,833 --> 00:51:23,000
Aquela sua amiga. Juro que vou matá-la.

608
00:51:32,708 --> 00:51:33,708
Onde você estava?

609
00:51:35,583 --> 00:51:40,000
Toda criança que criei me obedecia,
menos você.

610
00:51:41,375 --> 00:51:44,041
Se eu contar à sua mãe,

611
00:51:44,666 --> 00:51:46,291
o que ela vai fazer?

612
00:51:46,625 --> 00:51:48,250
O que vamos fazer com você?

613
00:51:48,833 --> 00:51:50,500
Você só faz o que lhe dá na telha.

614
00:52:12,416 --> 00:52:13,666
Isso não é nada.

615
00:52:15,208 --> 00:52:17,875
Toda mulher passa por isso. Na sua idade,

616
00:52:18,375 --> 00:52:21,041
eu já estava noiva.
Só era um pouco mais alta.

617
00:52:22,041 --> 00:52:24,458
Alguns anos depois,

618
00:52:24,541 --> 00:52:30,291
eles me deram um banho,
vestiram e cobriram

619
00:52:30,791 --> 00:52:31,666
com um pano branco

620
00:52:33,708 --> 00:52:35,875
que ia da cabeça aos pés.

621
00:52:35,958 --> 00:52:39,708
Então, me levaram até meu marido
para que nos casássemos.

622
00:52:41,041 --> 00:52:42,458
Ele tirou

623
00:52:43,625 --> 00:52:44,916
o pano branco de mim

624
00:52:45,750 --> 00:52:49,083
e me apresentou aos amigos,

625
00:52:49,541 --> 00:52:51,708
convidados e familiares.

626
00:52:52,666 --> 00:52:56,000
Foi um casamento grandioso.

627
00:52:57,250 --> 00:52:59,291
Espero que Deus

628
00:53:01,125 --> 00:53:03,250
lhe reserve o mesmo destino.

629
00:53:05,416 --> 00:53:07,166
Vou lhe mostrar o que fazer.

630
00:53:21,916 --> 00:53:23,000
Você virou mulher.

631
00:53:51,500 --> 00:53:53,125
Onde você estava? Fugiu.

632
00:53:53,208 --> 00:53:54,375
Fale!

633
00:53:54,916 --> 00:53:56,458
Em casa. Minha tia me prendeu.

634
00:53:56,541 --> 00:53:58,458
-O quê?
-Tipo no porão?

635
00:53:58,541 --> 00:54:00,500
Vou acabar com você se perdermos.

636
00:54:00,583 --> 00:54:01,708
É uma grande mentirosa.

637
00:54:01,875 --> 00:54:04,083
Juro. A coreografia estava incrível.

638
00:54:04,166 --> 00:54:07,458
-Você nos sacaneou.
-Os jurados adoraram.

639
00:54:07,750 --> 00:54:11,041
-Ah, é? Como sabe?
-Você não foi e diz isso. Estranho.

640
00:54:11,375 --> 00:54:12,416
-Eu atrasei.
-Atrasou?

641
00:54:12,500 --> 00:54:13,666
Ficou com cagaço.

642
00:54:13,750 --> 00:54:15,541
Não está levando isso a sério.

643
00:54:15,625 --> 00:54:21,291
-Juro que a coreografia...
-Você é muito mentirosa.

644
00:54:21,541 --> 00:54:22,625
-Juro.
-Solte-a!

645
00:54:22,708 --> 00:54:24,291
Droga, não sou mentirosa!

646
00:54:24,375 --> 00:54:27,416
-Juro.
-Você é a maior mentirosa do mundo.

647
00:54:27,500 --> 00:54:29,916
A porta estava trancada. Eu ensaiei.

648
00:54:30,000 --> 00:54:31,375
Ela vai chorar agora.

649
00:54:31,458 --> 00:54:32,291
Porra, me largue!

650
00:54:32,375 --> 00:54:35,083
-Não largo nada!
-Eu sinto muito.

651
00:54:35,625 --> 00:54:37,250
O júri adorou mesmo.

652
00:54:37,875 --> 00:54:39,500
Você só fala merda.

653
00:54:39,583 --> 00:54:41,000
Vamos cair fora daqui.

654
00:54:41,250 --> 00:54:42,083
Solte.

655
00:54:45,750 --> 00:54:48,083
-Acredito nela.
-Então, fui.

656
00:55:01,958 --> 00:55:02,791
E aí?

657
00:55:03,875 --> 00:55:04,708
Ainda nada.

658
00:55:06,208 --> 00:55:08,000
É óbvio que nos demos mal.

659
00:55:17,875 --> 00:55:18,708
Vamos indo.

660
00:55:25,291 --> 00:55:26,125
Anda logo.

661
00:55:31,041 --> 00:55:32,083
Rápido.

662
00:55:40,666 --> 00:55:42,750
-O que é esse lugar?
-O que é isso?

663
00:56:44,666 --> 00:56:46,166
Bem, meninas. É simples.

664
00:56:47,166 --> 00:56:48,291
Entraram sem pagar.

665
00:56:48,666 --> 00:56:51,458
Vão dar o telefone dos seus pais,
e vamos ligar.

666
00:56:51,541 --> 00:56:54,666
Não sabíamos que era pago.
A porta estava aberta.

667
00:56:54,750 --> 00:56:56,500
-Sei.
-E nem temos mãe.

668
00:56:56,750 --> 00:56:58,708
É. Somos só irmãs.

669
00:56:58,791 --> 00:57:00,750
Órfãs.

670
00:57:00,833 --> 00:57:01,666
Parem de enrolar.

671
00:57:01,750 --> 00:57:04,666
-Tenha compaixão. Somos órfãs.
-Sem essa.

672
00:57:04,750 --> 00:57:05,958
Então, tchau.

673
00:57:06,041 --> 00:57:07,125
Aonde vai?

674
00:57:07,416 --> 00:57:08,666
-Ei, me solte!
-Calma.

675
00:57:08,750 --> 00:57:09,833
Solte!

676
00:57:09,916 --> 00:57:11,166
Não vou soltar.

677
00:57:11,250 --> 00:57:14,250
Pare de me bolinar, seu pedófilo!

678
00:57:14,333 --> 00:57:17,000
Passou a mão nela? Sério? Somos crianças.

679
00:57:17,083 --> 00:57:19,458
Vamos ligar para o nosso advogado.

680
00:57:19,541 --> 00:57:21,458
Deem os telefones dos seus pais.

681
00:57:21,541 --> 00:57:23,125
O que está havendo aí?

682
00:57:23,458 --> 00:57:25,333
Seu amigo está nos bolinando.

683
00:57:25,916 --> 00:57:27,625
Não é nada disso.

684
00:57:28,041 --> 00:57:31,083
Essas mocinhas entraram
pela porta de serviço.

685
00:57:31,541 --> 00:57:34,208
Quando pedi os telefones dos pais,

686
00:57:34,291 --> 00:57:38,083
elas me chamaram de pedófilo,
porque peguei uma pelo braço.

687
00:57:38,166 --> 00:57:39,250
Vamos chamar a polícia.

688
00:57:48,791 --> 00:57:54,333
-Fomos selecionadas!
-Ainda zoam conosco. Chame a polícia!

689
00:57:54,583 --> 00:57:56,416
Fomos selecionadas!

690
00:57:56,500 --> 00:57:58,291
Não riam!

691
00:57:58,375 --> 00:58:02,416
Por favor. Somos dançarinas e vamos
participar de um concurso no parque.

692
00:58:02,500 --> 00:58:05,125
Se chamar a polícia,
não vamos poder participar.

693
00:58:05,375 --> 00:58:06,875
Também sou dançarino.

694
00:58:07,458 --> 00:58:08,708
Melhor fazer regime.

695
00:58:08,791 --> 00:58:10,208
Somos dançarinas mesmo. Veja.

696
00:58:18,833 --> 00:58:23,791
<i>Vá, vá, vá!</i>

697
00:58:23,875 --> 00:58:25,958
<i>Vá, Amy!</i>

698
00:58:26,041 --> 00:58:31,916
<i>Vá, Amy!</i>

699
00:58:32,000 --> 00:58:35,666
Bom, deem o fora daqui.

700
00:58:36,250 --> 00:58:39,666
-Não quero mais vê-las. Saiam!
-Até mais!

701
00:58:40,041 --> 00:58:40,958
Sério?

702
00:58:41,041 --> 00:58:43,458
Estamos na final!

703
00:58:45,041 --> 00:58:48,125
Vocês arrasaram na dança!

704
00:58:48,333 --> 00:58:51,791
Todo mundo vai ficar hipnotizado!

705
00:58:52,291 --> 00:58:56,541
É, é, é!

706
01:00:21,291 --> 01:00:24,500
É, é, é!

707
01:00:32,375 --> 01:00:33,500
Eu pego quantos?

708
01:00:33,833 --> 01:00:34,875
Sei lá. Você decide.

709
01:00:46,583 --> 01:00:52,541
Um, dois, três, quatro,
cinco, seis, sete, oito...

710
01:00:54,250 --> 01:00:57,500
nove, dez.

711
01:01:14,166 --> 01:01:16,208
Oba!

712
01:01:16,333 --> 01:01:18,541
Ela veio com um decote.

713
01:01:20,416 --> 01:01:21,250
Mandou bem.

714
01:01:23,958 --> 01:01:24,916
Então...

715
01:01:25,583 --> 01:01:26,500
tá.

716
01:01:26,750 --> 01:01:30,083
Todo mundo pirou.
Viu as curtidas<i> </i>que ganhamos?

717
01:01:30,166 --> 01:01:33,000
Coisa de louco! Você arrasou!

718
01:01:33,166 --> 01:01:34,041
Quem arrasou?

719
01:01:34,125 --> 01:01:39,416
-Amy!
-Quem?

720
01:01:39,500 --> 01:01:42,208
Quem?

721
01:01:42,333 --> 01:01:44,208
É Amy!

722
01:01:44,333 --> 01:01:48,083
-Quem?
-É Amy!

723
01:01:50,291 --> 01:01:53,166
Ei, calma aí!

724
01:01:55,000 --> 01:01:56,041
Garotinho.

725
01:01:57,041 --> 01:01:59,875
Anão que come meleca.

726
01:01:59,958 --> 01:02:01,000
Vejam quem está ali.

727
01:02:02,125 --> 01:02:04,000
As Sweety-Swaggs.

728
01:02:05,166 --> 01:02:06,833
Com o cara do banheiro.

729
01:02:07,166 --> 01:02:08,000
Deixe para lá.

730
01:02:09,458 --> 01:02:10,416
Eu não fiz nada.

731
01:02:23,583 --> 01:02:26,500
O que essa piranha está fazendo?

732
01:02:34,333 --> 01:02:36,041
Largue dela!

733
01:02:36,125 --> 01:02:37,625
Saia de cima dela!

734
01:02:37,708 --> 01:02:38,875
Solte agora mesmo!

735
01:02:40,041 --> 01:02:43,083
-A calcinha dela!
-Que calcinha mais fuleira!

736
01:02:43,166 --> 01:02:45,125
Se acha, mas pega roupa no lixo.

737
01:02:45,208 --> 01:02:46,250
Já chega.

738
01:02:46,833 --> 01:02:49,583
Dê o fora daqui!

739
01:02:49,666 --> 01:02:51,625
-Vaze, porra!
-Babaca!

740
01:02:52,000 --> 01:02:53,791
Você e o seu celular de merda!

741
01:02:54,458 --> 01:02:56,250
Vamos, meninas! Rápido!

742
01:02:56,583 --> 01:02:58,958
Elas são doidas!

743
01:03:03,083 --> 01:03:04,166
Venha.

744
01:05:18,750 --> 01:05:21,958
Ei. Onde arrumou esse brinquedo?

745
01:05:22,041 --> 01:05:25,583
-Onde?
-Alguém me deu no parque.

746
01:05:28,333 --> 01:05:29,250
Olhe para mim.

747
01:05:29,625 --> 01:05:32,583
Querido, onde arrumou isso?
Mamãe vai devolver.

748
01:05:33,208 --> 01:05:34,666
Diga. Fale comigo.

749
01:05:35,375 --> 01:05:36,208
Onde arrumou?

750
01:05:37,416 --> 01:05:38,333
Diga a verdade.

751
01:05:38,791 --> 01:05:41,500
Amy comprou coisas para mim
e as amigas dela.

752
01:05:41,583 --> 01:05:42,666
Pare de mentir.

753
01:06:11,791 --> 01:06:13,583
Amy, vai contar aos fantasmas?

754
01:06:15,125 --> 01:06:16,458
Eles vão me matar?

755
01:06:37,083 --> 01:06:38,083
Mamãe!

756
01:06:39,416 --> 01:06:40,416
Mamãe!

757
01:06:41,458 --> 01:06:44,000
Mamãe.

758
01:06:46,208 --> 01:06:47,750
Mamãe, estou com medo.

759
01:06:47,833 --> 01:06:52,541
Está tudo bem, querido. Vamos comer.

760
01:07:02,583 --> 01:07:05,333
<i>Amy, isso não pode continuar.</i>

761
01:07:05,916 --> 01:07:09,625
<i>Todo mundo está falando do vídeo.</i>
<i>Todo mundo viu sua calcinha.</i>

762
01:07:12,875 --> 01:07:14,125
<i>Dizem que somos menininhas.</i>

763
01:07:15,291 --> 01:07:17,416
<i>Só se fala da sua calcinha.</i>

764
01:07:17,583 --> 01:07:18,541
<i>Temos que agir.</i>

765
01:07:18,625 --> 01:07:20,833
Sua mãe descansa com a tia dela.
Ela está melhor.

766
01:07:24,583 --> 01:07:25,458
É meu celular.

767
01:07:26,125 --> 01:07:27,291
Estava com você?

768
01:07:28,250 --> 01:07:30,125
Procuramos. Você não sabia onde estava.

769
01:07:30,208 --> 01:07:32,958
-Por favor, devolva. Eu preciso.
-Por quê? É meu!

770
01:07:33,041 --> 01:07:34,291
Se ligue. Não vou dar.

771
01:07:34,375 --> 01:07:35,416
-Dê!
-Não!

772
01:07:56,625 --> 01:07:57,583
Pare.

773
01:08:03,416 --> 01:08:04,291
O que deu em você?

774
01:08:05,291 --> 01:08:06,166
Devolva!

775
01:08:06,250 --> 01:08:07,708
-Solte!
-Dê o telefone!

776
01:08:07,791 --> 01:08:08,875
Disse para soltar!

777
01:08:09,875 --> 01:08:11,583
-Devolva!
-Solte!

778
01:08:18,208 --> 01:08:20,625
Amy! Meu telefone!

779
01:08:21,416 --> 01:08:23,958
Abra a porta! Amy, meu telefone!

780
01:08:25,541 --> 01:08:26,666
Não vou sair daqui!

781
01:08:27,875 --> 01:08:29,333
Meu telefone!

782
01:08:29,666 --> 01:08:30,500
Abra a porta!

783
01:08:38,375 --> 01:08:39,333
Estou mandando!

784
01:08:45,000 --> 01:08:46,958
Abra! Não tenho tempo para isso!

785
01:08:49,375 --> 01:08:50,208
Ei!

786
01:08:50,750 --> 01:08:51,750
PUBLICAR

787
01:08:51,833 --> 01:08:52,666
Abra a porta!

788
01:08:57,416 --> 01:08:58,625
Abra a porta!

789
01:09:08,500 --> 01:09:09,416
Palhaçada.

790
01:09:14,916 --> 01:09:21,666
Com o compasso, façam N simétrico a N
em relação à linha reta.

791
01:09:22,250 --> 01:09:24,500
Tudo bem? Todo mundo terminou?

792
01:09:26,291 --> 01:09:27,958
Ótimo. Amy, venha ao quadro.

793
01:09:36,666 --> 01:09:39,166
Malcolm, isso não se faz.
Para a diretoria.

794
01:09:39,250 --> 01:09:42,083
Mas ela posta nudes dela.

795
01:09:42,166 --> 01:09:44,000
-Que história é essa?
-Cale a boca!

796
01:09:44,250 --> 01:09:47,625
-Cale a boca!
-É você a puta ou eu?

797
01:09:47,791 --> 01:09:48,708
Fique quieta.

798
01:09:48,791 --> 01:09:51,291
Vou chamar os pais dos dois! Já chega!

799
01:09:51,375 --> 01:09:52,625
Vou chamar seus pais.

800
01:09:52,708 --> 01:09:53,625
Não, senhora...

801
01:09:55,416 --> 01:09:56,500
O que deu em você?

802
01:09:57,208 --> 01:09:58,791
O que deu em você, Amy?

803
01:10:01,708 --> 01:10:03,708
Qual é a sua?

804
01:10:04,333 --> 01:10:05,541
Quem é você, Amy?

805
01:10:06,041 --> 01:10:10,416
Aminata! Você mente para mim!
Você me rouba!

806
01:10:11,000 --> 01:10:14,291
Agride os colegas
e parece uma vagabunda!

807
01:10:14,541 --> 01:10:18,333
O que anda aprontando por aí?
As coisas que eu ouço!

808
01:10:18,666 --> 01:10:22,375
Qual é a sua? Quer humilhar sua mãe?

809
01:10:22,666 --> 01:10:24,458
Aminata!

810
01:10:24,791 --> 01:10:28,083
E seu pai que põe tudo nas minhas costas!

811
01:10:28,166 --> 01:10:30,333
E se casa com outra!

812
01:10:30,625 --> 01:10:33,375
-Deixe-a em paz.
-Quer que eu sofra ainda mais?

813
01:10:33,916 --> 01:10:34,916
Quem é você, Amy?

814
01:10:35,500 --> 01:10:37,875
-Dê isso.
-Não é mais minha filha!

815
01:10:38,166 --> 01:10:39,750
Vou matá-la!

816
01:10:39,833 --> 01:10:40,833
Vá tomar água.

817
01:12:37,291 --> 01:12:39,375
-Vocês não começaram?
-Não.

818
01:12:48,166 --> 01:12:49,000
Por quê?

819
01:12:49,750 --> 01:12:51,000
Você sabe muito bem.

820
01:12:51,083 --> 01:12:53,833
Por causa da sua foto,
agora temos má fama.

821
01:12:53,916 --> 01:12:56,625
-Contente?
-Você abusou.

822
01:12:56,708 --> 01:13:01,250
Se fosse eu, minha mãe teria
me mandado de volta para o vilarejo.

823
01:13:01,333 --> 01:13:03,125
Vamos mostrar que somos mulheres.

824
01:13:03,208 --> 01:13:04,791
Agora, nos puseram no mesmo saco.

825
01:13:04,875 --> 01:13:07,458
Pelo menos, viu os comentários na foto?

826
01:13:07,833 --> 01:13:11,000
Estão nos pedindo para fazer igual.

827
01:13:11,083 --> 01:13:13,125
Não vamos tirar a roupa. Não somos você.

828
01:13:13,208 --> 01:13:16,083
O que importa é ganhar o concurso.

829
01:13:16,208 --> 01:13:17,916
-Acordem. Precisamos ensaiar.

830
01:13:18,500 --> 01:13:19,833
Não estou nem aí. Vou dançar.

831
01:13:29,375 --> 01:13:31,375
Venham, porra! Endoidaram?

832
01:13:40,416 --> 01:13:43,708
O que você está fazendo?
Devolva o celular.

833
01:13:43,791 --> 01:13:45,458
-Devolva!
-Solte!

834
01:13:45,541 --> 01:13:47,000
-Pare!
-Venham!

835
01:13:47,625 --> 01:13:51,041
-Solte!
-Vamos dançar, Coumba!

836
01:13:52,916 --> 01:13:57,958
-Jess, venha! Vamos dançar!
-Solte!

837
01:13:58,750 --> 01:14:01,833
-Façam a coreografia!
-Para!

838
01:14:03,000 --> 01:14:03,958
Solte, caramba.

839
01:14:04,750 --> 01:14:05,791
Estão estragando tudo!

840
01:14:07,083 --> 01:14:08,708
Dancem! Façam alguma coisa!

841
01:14:11,541 --> 01:14:12,875
Cansei do seu gênio.

842
01:14:14,125 --> 01:14:15,541
-Vamos.
-Vá se tratar.

843
01:14:21,500 --> 01:14:22,625
Voltem aqui!

844
01:15:02,083 --> 01:15:02,916
Como você está?

845
01:15:09,458 --> 01:15:10,666
Deixe-me fazer isso.

846
01:16:03,416 --> 01:16:06,416
Sei pelo que está passando com seu marido.

847
01:16:07,041 --> 01:16:08,041
Sei que está difícil.

848
01:16:08,541 --> 01:16:12,666
Mas Deus nunca impôs fardo
que uma mulher não pudesse carregar.

849
01:16:13,541 --> 01:16:19,458
Se ele é pesado demais,
você tem o direito de se separar.

850
01:16:20,958 --> 01:16:21,791
Mas, atenção:

851
01:16:23,875 --> 01:16:26,625
não há diabo ou demônio aqui.

852
01:16:27,750 --> 01:16:28,583
Vou indo.

853
01:16:29,708 --> 01:16:31,666
Não, obrigado.

854
01:16:31,750 --> 01:16:32,791
Guarde seu dinheiro.

855
01:16:58,541 --> 01:17:00,666
-Yasmine no pedaço!
-Aí!

856
01:17:03,666 --> 01:17:05,041
Ei, tudo bem?

857
01:17:07,708 --> 01:17:10,333
Ande ou irá para a detenção!

858
01:17:56,458 --> 01:18:01,541
Amy, quero continuar sua amiga,
mas não dá na frente das outras.

859
01:18:09,916 --> 01:18:10,791
E o concurso?

860
01:18:15,208 --> 01:18:17,041
Pare. Já chega.

861
01:18:18,125 --> 01:18:19,791
Você não dança mais conosco.

862
01:18:21,125 --> 01:18:22,625
Chega. Acabou.

863
01:18:25,625 --> 01:18:27,166
Solte. Está me machucando.

864
01:18:28,375 --> 01:18:29,500
Está me machucando.

865
01:18:30,625 --> 01:18:31,458
Amy!

866
01:18:59,583 --> 01:19:04,375
VIDA LONGA AOS NOIVOS!

867
01:20:33,083 --> 01:20:38,541
Amy, não vai se aprontar para o casamento?
Ela nem responde.

868
01:22:18,875 --> 01:22:23,291
Façam bastante barulho
para as Sweety-Swaggs, por favor!

869
01:22:23,625 --> 01:22:24,666
Obrigado!

870
01:22:25,375 --> 01:22:29,333
Agora, vamos receber,
não as Peaky Blinders, nem as Pink Ladies,

871
01:22:29,416 --> 01:22:31,333
mas quatro mocinhas...

872
01:22:31,416 --> 01:22:32,583
que são as Pinkies!

873
01:22:32,666 --> 01:22:33,541
O que ela faz aqui?

874
01:22:34,375 --> 01:22:36,125
-Ligou para ela?
-Não.

875
01:22:37,000 --> 01:22:40,083
-Rápido!
-Vocês ficam aqui.

876
01:22:40,416 --> 01:22:41,958
Vamos chamá-las, está bem?

877
01:22:43,875 --> 01:22:46,458
Vamos esperar a Yasmine. Ela vai vir.

878
01:22:46,541 --> 01:22:49,458
Não temos mais tempo.
Ela tem que dançar conosco.

879
01:22:49,625 --> 01:22:51,416
Ela é melhor que a Yasmine.

880
01:22:52,166 --> 01:22:53,333
É melhor mesmo.

881
01:22:54,208 --> 01:22:55,916
-Vamos lá.
-Tudo bem.

882
01:22:56,166 --> 01:22:58,125
Estamos motivadas. Vamos lá.

883
01:22:58,208 --> 01:23:00,125
-Somos quem?
-As Mignonnes!

884
01:23:00,208 --> 01:23:01,958
-Somos quem?
-As Mignonnes!

885
01:23:02,041 --> 01:23:03,625
-As melhores?
-As Mignonnes!

886
01:23:03,708 --> 01:23:08,458
Uma salva de palmas para as Pinkies!
Valeu, plateia!

887
01:23:08,791 --> 01:23:09,666
Obrigado.

888
01:23:11,208 --> 01:23:16,208
E agora, vamos receber
as M.I.G.N.O.N.N.E.S.

889
01:23:16,333 --> 01:23:19,125
Elas têm asas. Vão voar e causar arrepios.

890
01:23:19,291 --> 01:23:21,416
Quero muitos aplausos para...

891
01:23:21,500 --> 01:23:27,000
-as Mignonnes!
-Vamos lá, meninas.

892
01:26:18,875 --> 01:26:19,708
Amy?

893
01:27:06,541 --> 01:27:08,541
Mamãe!

894
01:27:11,041 --> 01:27:13,416
Onde você estava?

895
01:27:14,833 --> 01:27:15,750
O que é isso?

896
01:27:17,833 --> 01:27:20,041
Roupas de prostituta!

897
01:27:21,041 --> 01:27:23,625
-Quem mandou vestir isso?
-Tia.

898
01:27:24,500 --> 01:27:25,333
Deixe-a.

899
01:27:25,416 --> 01:27:27,041
Por que eu faria isso?

900
01:27:27,125 --> 01:27:28,916
Veja como está vestida.

901
01:27:29,583 --> 01:27:32,083
A filha de uma pessoa de respeito
não se vestiria assim.

902
01:27:32,375 --> 01:27:36,000
-Deixe minha filha.
-Não deixo, não!

903
01:27:37,833 --> 01:27:41,291
Vá pôr seu vestido

904
01:27:41,750 --> 01:27:43,708
para o casamento do seu pai.

905
01:27:43,791 --> 01:27:45,625
Deixe minha filha agora, titia!

906
01:28:08,250 --> 01:28:09,083
Mãe.

907
01:28:10,791 --> 01:28:11,625
Não vá.

908
01:28:26,750 --> 01:28:27,583
Então, vamos.

909
01:29:01,416 --> 01:29:02,250
Sabe que...

910
01:29:03,250 --> 01:29:04,625
não é obrigada a ir.

911
01:35:34,791 --> 01:35:37,291
Legendas: Guilherme Vasques



