1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:15,583 --> 00:01:16,791
{\an8}- ¿Qué haces?
- Para.

4
00:01:16,916 --> 00:01:19,208
{\an8}¡Para! Es para mamá. ¡Baja de ahí!

5
00:01:24,833 --> 00:01:26,333
{\an8}Ismaël, cuidado.

6
00:01:26,541 --> 00:01:29,500
{\an8}Ismaël, cuidado con las cosas del mercado.

7
00:01:30,125 --> 00:01:30,958
{\an8}¡No!

8
00:01:38,833 --> 00:01:40,375
{\an8}Venga, a tu cuarto.

9
00:01:40,583 --> 00:01:41,416
¡Mamá!

10
00:01:41,750 --> 00:01:42,916
{\an8}Ve a tu cuarto.

11
00:01:43,000 --> 00:01:44,291
{\an8}¡Ese no es mi cuarto!

12
00:01:44,916 --> 00:01:46,000
{\an8}Este es mi cuarto.

13
00:01:46,250 --> 00:01:47,083
{\an8}¡Este no!

14
00:01:47,916 --> 00:01:49,166
{\an8}No, ese es mío.

15
00:01:49,250 --> 00:01:51,958
{\an8}- ¡Para!
- Tranquilizaos los dos.

16
00:01:52,166 --> 00:01:54,375
{\an8}Sal.

17
00:01:54,791 --> 00:01:55,708
{\an8}Ismaël, sal.

18
00:01:56,083 --> 00:01:57,833
{\an8}Para, por favor.

19
00:01:57,916 --> 00:01:59,041
{\an8}No, no.

20
00:01:59,458 --> 00:02:01,708
{\an8}No es broma. Tengo mucho que hacer.

21
00:02:02,000 --> 00:02:04,958
{\an8}Ahí. Listo.

22
00:02:07,041 --> 00:02:07,875
{\an8}Mira.

23
00:02:09,708 --> 00:02:12,750
Esta habitación no es de nadie, ¿vale?

24
00:02:13,666 --> 00:02:15,125
Despacio.

25
00:02:15,500 --> 00:02:16,958
Compartiréis este cuarto.

26
00:02:17,041 --> 00:02:20,208
¡No! Siempre estoy con él.
¿Por qué no me puedo quedar ese?

27
00:02:20,291 --> 00:02:21,125
Silencio.

28
00:02:28,083 --> 00:02:30,916
Ismaël, quítate eso de la cabeza.
Es para chicas.

29
00:02:31,083 --> 00:02:33,208
Me da igual. Déjame en paz.

30
00:02:36,041 --> 00:02:40,041
Nuestra alma muere. Pierde parte
de su luz. ¿Cómo la alimentamos?

31
00:02:41,125 --> 00:02:45,375
Queridas hermanas,
no os imagináis la alegría de los ángeles

32
00:02:45,458 --> 00:02:48,375
al vernos reunidas.

33
00:02:48,791 --> 00:02:52,791
Porque los ángeles
nos han oído alabar a Alá.

34
00:02:53,375 --> 00:02:59,458
Acudieron a nosotras desde el cielo
para rodearnos con sus alas.

35
00:03:00,500 --> 00:03:03,458
Por eso las mujeres deben ser devotas.

36
00:03:04,000 --> 00:03:08,500
Porque en el infierno,
serán mucho más numerosas que los hombres.

37
00:03:09,875 --> 00:03:12,958
Por eso tenemos que seguir
los consejos de Alá,

38
00:03:13,041 --> 00:03:15,833
porque somos valiosas a ojos de Alá.

39
00:03:16,291 --> 00:03:18,250
¿Sabéis dónde se manifiesta el mal?

40
00:03:18,333 --> 00:03:20,250
En esas mujeres ligeras de ropa.

41
00:03:20,458 --> 00:03:22,833
Debemos ser recatadas.

42
00:03:23,166 --> 00:03:25,083
Debemos obedecer a nuestros maridos.

43
00:03:25,166 --> 00:03:27,916
Debemos educar a nuestros hijos
casi con temor.

44
00:03:38,750 --> 00:03:40,083
- Amén.
- Amén.

45
00:03:40,166 --> 00:03:41,375
Gracias, hermanas.

46
00:03:57,708 --> 00:03:58,708
Tía.

47
00:04:00,750 --> 00:04:02,833
¿Te vas adaptando?

48
00:04:02,916 --> 00:04:05,458
Sí, tía. Gracias.

49
00:04:05,541 --> 00:04:08,750
Es una buena zona.
Todo el mundo se lleva bien.

50
00:04:09,500 --> 00:04:11,208
¿Y tú, Amy?

51
00:04:12,083 --> 00:04:13,291
¡Cuánto ha crecido!

52
00:04:13,875 --> 00:04:15,666
¿Cómo estás?

53
00:04:17,083 --> 00:04:17,916
¿Todo bien?

54
00:04:18,333 --> 00:04:19,166
Sí.

55
00:04:19,500 --> 00:04:22,583
Estudia mucho
para que puedas ayudar a tu madre.

56
00:04:25,041 --> 00:04:26,791
Trabaja duro. ¿Vale?

57
00:04:28,125 --> 00:04:32,041
Haz todo lo que puedas
para contentar a tu madre.

58
00:05:58,625 --> 00:05:59,458
Mira.

59
00:06:00,166 --> 00:06:01,500
Son como fantasmas,

60
00:06:02,416 --> 00:06:03,833
solo se ven de noche.

61
00:06:07,000 --> 00:06:07,833
¿Lo oyes?

62
00:06:11,500 --> 00:06:13,625
Escucha y se portarán bien contigo.

63
00:06:15,166 --> 00:06:16,500
No oigo nada.

64
00:06:17,708 --> 00:06:18,541
Bueno, yo sí.

65
00:06:19,625 --> 00:06:20,833
Dicen que duermas.

66
00:07:37,125 --> 00:07:38,208
¿Cuántos me tocan?

67
00:07:38,416 --> 00:07:39,500
Ahora voy.

68
00:07:50,458 --> 00:07:52,333
Uno, dos, tres, cuatro...

69
00:07:52,458 --> 00:07:53,375
Ochenta y ocho.

70
00:07:53,666 --> 00:07:54,625
¡Qué bien!

71
00:08:16,166 --> 00:08:17,541
¡Aquí!

72
00:08:24,666 --> 00:08:26,000
¡Guapis!

73
00:08:26,375 --> 00:08:27,208
¡Venid aquí!

74
00:08:27,291 --> 00:08:28,500
Guapis, ¿venís?

75
00:08:30,125 --> 00:08:33,333
Amy Diop, lo he mirado
y estás en la clase 6-3.

76
00:08:33,875 --> 00:08:37,041
Tu tutor es el Sr. Charbonnier,
el profesor de inglés.

77
00:08:37,625 --> 00:08:39,125
Aquí tienes tu horario.

78
00:08:39,958 --> 00:08:41,666
Guárdalo bien. ¿De acuerdo?

79
00:08:41,750 --> 00:08:42,583
Vale.

80
00:09:02,208 --> 00:09:03,083
¿Qué es esto?

81
00:09:04,041 --> 00:09:05,125
¿Qué está pasando?

82
00:09:06,375 --> 00:09:07,333
Vamos.

83
00:09:07,416 --> 00:09:08,833
¡Venga, moveos!

84
00:09:08,916 --> 00:09:09,916
¡Todos a clase!

85
00:09:14,750 --> 00:09:15,583
Venga, chicas.

86
00:09:17,833 --> 00:09:21,875
Yasmine, venga. Guarda el teléfono.
Sabes que está prohibido.

87
00:09:22,458 --> 00:09:23,291
¡Ya está bien!

88
00:09:23,375 --> 00:09:24,583
¡Señora, pare!

89
00:09:24,666 --> 00:09:26,833
- ¡Señora!
- ¿Qué pasa con esa ropa?

90
00:09:26,916 --> 00:09:29,500
- ¡No hemos hecho nada!
- A mi despacho.

91
00:09:31,458 --> 00:09:33,791
¡Señora! ¿Y la libertad de expresión?

92
00:09:33,958 --> 00:09:35,875
¡Libertad!

93
00:09:36,250 --> 00:09:38,833
- ¡Eso duele!
- ¡Libertad!

94
00:09:43,041 --> 00:09:45,000
Quita. No me dejas sitio.

95
00:09:45,083 --> 00:09:46,000
Eso tú.

96
00:09:52,541 --> 00:09:53,791
¿Cuándo vuelve papá?

97
00:09:57,625 --> 00:09:58,458
Pronto.

98
00:09:58,541 --> 00:09:59,708
¿Cuándo es pronto?

99
00:10:00,083 --> 00:10:01,458
Quiero mis regalos.

100
00:10:02,458 --> 00:10:04,666
No lo sé. Estoy esperando su llamada.

101
00:10:07,750 --> 00:10:08,583
Ten.

102
00:10:10,666 --> 00:10:12,250
Que corra el agua, cariño.

103
00:10:13,208 --> 00:10:14,583
Así limpia tus pecados.

104
00:10:35,750 --> 00:10:37,458
¿Cómo estás? Nosotros, bien.

105
00:10:37,833 --> 00:10:39,416
Te echo mucho de menos.

106
00:10:39,625 --> 00:10:41,500
Claro que pienso en ti.

107
00:10:42,666 --> 00:10:43,875
¿Y tú?

108
00:10:44,250 --> 00:10:45,625
¿Cómo están los chicos?

109
00:10:47,166 --> 00:10:51,416
Tengo que contarte algo.

110
00:10:51,500 --> 00:10:56,125
Mi esposo se ha casado con otra mujer.

111
00:10:57,083 --> 00:11:00,791
Ha puesto otra cama al lado de la mía.

112
00:11:01,750 --> 00:11:02,583
Exacto.

113
00:11:03,375 --> 00:11:05,166
Tiene una segunda esposa.

114
00:11:06,750 --> 00:11:08,250
Ahora está en Senegal.

115
00:11:09,125 --> 00:11:10,208
Volverá con ella.

116
00:11:11,000 --> 00:11:11,833
Sabes,

117
00:11:12,833 --> 00:11:15,833
solo les deseo
que se hayan casado por amor.

118
00:11:17,125 --> 00:11:17,958
Adiós.

119
00:11:19,875 --> 00:11:21,250
Llama a otra persona.

120
00:11:22,791 --> 00:11:23,916
No, no puedo.

121
00:11:24,583 --> 00:11:25,791
Tienes que hacerlo.

122
00:11:26,666 --> 00:11:27,750
Es tu obligación.

123
00:11:28,541 --> 00:11:29,375
Tía.

124
00:11:30,250 --> 00:11:33,291
Sé una mujer de verdad.
Es todo lo que pido.

125
00:11:35,291 --> 00:11:37,208
No dejes que te critiquen.

126
00:11:59,000 --> 00:11:59,833
¿Hola?

127
00:12:00,833 --> 00:12:02,208
¿Sí? Soy Mariam.

128
00:12:04,500 --> 00:12:06,750
No. Solo quería decirte

129
00:12:07,833 --> 00:12:09,041
que mi marido

130
00:12:09,916 --> 00:12:11,666
tiene una segunda esposa.

131
00:12:12,541 --> 00:12:13,375
Claro.

132
00:12:49,625 --> 00:12:53,250
¿Sí? Hola. Lo siento. Es la conexión.

133
00:12:54,458 --> 00:12:57,083
Lo siento. La línea está mal.

134
00:12:58,791 --> 00:13:02,166
Siempre tenemos poca cobertura.

135
00:13:03,166 --> 00:13:04,333
En fin,

136
00:13:05,000 --> 00:13:07,333
que Dios bendiga su unión.

137
00:13:09,166 --> 00:13:10,416
Llena de amor.

138
00:13:13,416 --> 00:13:15,250
Que Dios les dé muchos hijos.

139
00:13:16,833 --> 00:13:19,125
Sí. Amén.

140
00:13:25,041 --> 00:13:28,333
Uno, dos, tres, cuatro...

141
00:13:28,500 --> 00:13:29,500
Deja eso.

142
00:13:29,583 --> 00:13:30,500
Por favor.

143
00:13:30,583 --> 00:13:32,625
- No.
- Uno. Solo uno.

144
00:13:33,000 --> 00:13:34,125
Vale, solo uno.

145
00:13:42,875 --> 00:13:44,666
- ¡Venga, chicas!
- ¡A la caja!

146
00:13:44,750 --> 00:13:45,750
Pillada. Te toca.

147
00:13:46,500 --> 00:13:47,333
¡Corre!

148
00:13:48,041 --> 00:13:50,250
- ¡Hola, hermana!
- ¡Mierda! ¡Un perro!

149
00:13:50,333 --> 00:13:51,791
¡Al suelo!

150
00:13:53,791 --> 00:13:54,958
Chicas, suficiente.

151
00:13:56,000 --> 00:13:57,958
¡Mierda! ¡Para ya!

152
00:14:02,416 --> 00:14:03,750
¡Venga! ¡Vamos!

153
00:14:03,833 --> 00:14:05,166
¡Yasmine, muévete!

154
00:14:08,833 --> 00:14:10,791
Gracias, chicas. Muchas gracias.

155
00:14:10,916 --> 00:14:11,750
¡Señora!

156
00:14:12,958 --> 00:14:14,000
¡Venga, chicas!

157
00:14:17,875 --> 00:14:18,708
- Cógelo.
- No.

158
00:14:18,791 --> 00:14:19,625
Pesa mucho.

159
00:14:19,708 --> 00:14:22,375
- Cógelo.
- ¡No! ¡Pesa mucho!

160
00:14:22,458 --> 00:14:23,416
Cógelo.

161
00:14:27,250 --> 00:14:29,125
El bebé pesa mucho.

162
00:14:29,208 --> 00:14:30,708
¡Exacto! Así.

163
00:14:32,000 --> 00:14:34,416
- ¿Qué pasa? Yo también quiero ver.
- Para.

164
00:14:35,750 --> 00:14:38,958
Venga. Vamos a casa.

165
00:14:39,041 --> 00:14:40,083
- Vámonos.
- Para.

166
00:14:42,666 --> 00:14:43,833
Nos están mirando.

167
00:14:43,916 --> 00:14:45,166
¡Alguien nos mira!

168
00:14:45,250 --> 00:14:48,458
¿Quién te crees que eres?

169
00:14:48,708 --> 00:14:52,291
- ¡Vete!
- ¡Lárgate!

170
00:14:52,375 --> 00:14:56,083
- ¡Zorra estúpida!
- ¡Vete o nos cargamos a tu madre!

171
00:15:00,875 --> 00:15:03,000
¡Vete o ya verás!

172
00:15:03,083 --> 00:15:03,916
¡A por ella!

173
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
Coge el carrito.

174
00:15:05,208 --> 00:15:08,958
¡Rápido! ¡Que se va!

175
00:15:09,208 --> 00:15:10,166
¡Moveos!

176
00:15:25,166 --> 00:15:26,541
Amy, es mía.

177
00:15:27,083 --> 00:15:28,958
Que es mía.

178
00:15:29,125 --> 00:15:30,333
A ti te va grande.

179
00:15:30,416 --> 00:15:31,250
No.

180
00:15:31,333 --> 00:15:32,416
Ismaël, por favor.

181
00:15:32,500 --> 00:15:33,333
No.

182
00:15:33,416 --> 00:15:35,333
Te daré algo. Cierra los ojos.

183
00:15:36,500 --> 00:15:37,458
Cierra los ojos.

184
00:15:38,958 --> 00:15:40,166
No te muevas, ¿vale?

185
00:15:40,333 --> 00:15:42,458
Te va muy pequeña, la vas a romper.

186
00:15:46,250 --> 00:15:48,000
Amy, ven y ayúdanos.

187
00:15:48,833 --> 00:15:51,500
Tu primo Samba
nos ha traído cosas de Senegal.

188
00:15:51,583 --> 00:15:52,416
Ten.

189
00:15:52,500 --> 00:15:53,916
Hay regalos de tu padre.

190
00:15:59,916 --> 00:16:01,625
Pásame esa bolsa, por favor.

191
00:16:20,250 --> 00:16:21,083
Gracias.

192
00:16:43,750 --> 00:16:45,791
Mamá, mira qué bien me queda.

193
00:16:45,916 --> 00:16:46,958
Estás muy guapo.

194
00:16:47,041 --> 00:16:49,333
Me lo pondré para la boda de papá.

195
00:16:49,541 --> 00:16:51,541
Primo Samba, mira qué guapo estoy.

196
00:16:51,625 --> 00:16:52,958
Cierra la puerta. Sal.

197
00:17:00,166 --> 00:17:01,208
¿Qué pasa, cariño?

198
00:17:02,708 --> 00:17:04,125
¿No te gusta el vestido?

199
00:17:05,791 --> 00:17:06,625
Mira.

200
00:17:07,791 --> 00:17:08,625
Es precioso.

201
00:17:09,583 --> 00:17:11,000
Mira qué bien te queda.

202
00:17:11,500 --> 00:17:12,916
Estarás guapísima.

203
00:17:13,000 --> 00:17:17,875
Se lleva así, ¿ves?
Para la boda de tu padre.

204
00:17:18,458 --> 00:17:19,916
Así, ¿ves?

205
00:17:23,375 --> 00:17:25,041
Te queda perfecto. En serio.

206
00:17:25,916 --> 00:17:26,958
Te queda genial.

207
00:17:27,791 --> 00:17:28,875
Estarás guapísima.

208
00:17:41,208 --> 00:17:42,458
Nos escondes algo.

209
00:17:42,541 --> 00:17:43,708
Es un secreto.

210
00:17:45,541 --> 00:17:46,875
- Mira quién es.
- ¡Sí!

211
00:17:48,041 --> 00:17:49,708
Nos seguiste a la estación.

212
00:17:50,291 --> 00:17:51,333
¿Por qué?

213
00:17:51,541 --> 00:17:52,750
¿Por qué nos espías?

214
00:17:52,833 --> 00:17:53,958
Hago lo que quiero.

215
00:17:54,041 --> 00:17:56,208
- No, la estación es nuestra.
- Mira.

216
00:17:56,833 --> 00:17:59,750
- ¡Dios mío!
- Qué buena puntería.

217
00:17:59,833 --> 00:18:00,833
Te dio de lleno.

218
00:18:01,541 --> 00:18:03,416
- De lleno.
- ¿Duele mucho?

219
00:18:03,500 --> 00:18:04,333
¿Qué hacíais?

220
00:18:04,416 --> 00:18:08,291
- Bailar.
- Vamos a bailar en un concurso.

221
00:18:08,375 --> 00:18:10,083
Los demás se van a cagar.

222
00:18:10,166 --> 00:18:12,583
- ¡Ya te digo!
- ¿Tú bailas?

223
00:18:12,875 --> 00:18:13,708
¿Sabes bailar?

224
00:18:13,791 --> 00:18:14,833
Claro que sabe.

225
00:18:14,916 --> 00:18:16,000
Puedo aprender.

226
00:18:17,083 --> 00:18:19,041
Primero aprende a vestirte.

227
00:18:19,125 --> 00:18:20,625
¡El bebé es rebelde!

228
00:18:22,125 --> 00:18:24,333
¿Crees que va guapa?

229
00:18:24,416 --> 00:18:25,375
Vamos, chicas.

230
00:18:25,458 --> 00:18:26,375
Parece una paleta.

231
00:18:26,458 --> 00:18:27,750
Una paleta viste mejor.

232
00:18:27,833 --> 00:18:29,041
Venga, ayudadme.

233
00:18:29,666 --> 00:18:31,000
Venga. Quitádselo.

234
00:18:33,625 --> 00:18:35,458
- ¡Venga! Recógelo.
- Recógelo.

235
00:18:36,541 --> 00:18:37,833
Tira la mochila a la basura.

236
00:18:37,916 --> 00:18:39,291
Venga. A la basura.

237
00:18:39,375 --> 00:18:41,250
Chicas, dejadla en paz.

238
00:18:41,541 --> 00:18:43,166
¡Venga!

239
00:18:43,250 --> 00:18:45,458
¡Ahí lo tienes! Largo de aquí.

240
00:18:48,291 --> 00:18:50,708
Vamos, chicas. Vámonos.

241
00:18:50,791 --> 00:18:53,291
Solo es una broma, ¿vale?

242
00:18:54,333 --> 00:18:55,541
¡Hasta otra!

243
00:19:25,958 --> 00:19:27,208
¡Dame el dinero!

244
00:19:27,291 --> 00:19:28,125
¿Qué dinero?

245
00:19:28,208 --> 00:19:29,708
Es mi dinero.

246
00:19:29,791 --> 00:19:31,083
Solo por ser chica,

247
00:19:31,166 --> 00:19:33,291
crees que soy tu criada.
Te hice la colada.

248
00:19:33,375 --> 00:19:35,333
Paga o no te la devuelvo.

249
00:19:35,416 --> 00:19:37,833
Está toda mojada. ¡Devuélveme el dinero!

250
00:19:38,375 --> 00:19:40,250
¿Dónde vas?

251
00:19:41,208 --> 00:19:42,208
¿Dónde vas?

252
00:19:42,333 --> 00:19:44,000
Dame mi ropa. ¡La necesito!

253
00:19:44,083 --> 00:19:45,333
Si te pillo, te mato.

254
00:19:45,916 --> 00:19:47,875
Me harás llegar tarde al trabajo.

255
00:19:48,500 --> 00:19:50,083
Tengo que secarla. ¡Vamos!

256
00:19:50,166 --> 00:19:54,541
Dile que vives aquí
y que llamarás a la policía si no para.

257
00:19:54,625 --> 00:19:55,583
Te ha visto entrar.

258
00:19:55,666 --> 00:19:57,125
¿Y qué? Díselo.

259
00:19:57,333 --> 00:19:59,583
¡Para ya y dame mi camiseta, joder!

260
00:19:59,750 --> 00:20:02,875
Angelica no está aquí.
O paras o llamo a la policía.

261
00:20:02,958 --> 00:20:04,458
Sé que está ahí.

262
00:20:04,541 --> 00:20:05,416
No está aquí.

263
00:20:06,000 --> 00:20:07,750
Ya, claro. Estoy harto.

264
00:20:25,291 --> 00:20:26,583
¿La has desinfectado?

265
00:20:28,791 --> 00:20:29,625
Espera.

266
00:20:51,375 --> 00:20:52,208
Ya está.

267
00:21:01,208 --> 00:21:02,833
Bien, se ha ido. Nos vemos.

268
00:22:25,458 --> 00:22:26,458
PUBLICAR

269
00:22:55,791 --> 00:22:58,500
¿Te imaginas que mea en tu boca?

270
00:22:58,583 --> 00:23:00,125
Tonta, es lo normal.

271
00:23:00,208 --> 00:23:02,750
¿Normal? ¿Te crees que así se hacen bebés?

272
00:23:02,833 --> 00:23:03,666
Qué asco.

273
00:23:03,750 --> 00:23:06,750
- Qué cara más rara pone.
- Eso es que es violación.

274
00:23:06,916 --> 00:23:07,791
¿Violación?

275
00:23:09,000 --> 00:23:10,750
Puede atravesarte el cuerpo.

276
00:23:11,125 --> 00:23:12,541
El chico se mete dentro.

277
00:23:12,625 --> 00:23:15,000
Si es violación,
te puede salir por la boca.

278
00:23:15,083 --> 00:23:18,250
Ni de coña.
No es tan larga para llegar a la boca.

279
00:23:18,333 --> 00:23:19,500
Depende del chico.

280
00:23:19,708 --> 00:23:22,541
He visto a mi hermano desnudo.
No era tan grande.

281
00:23:23,291 --> 00:23:25,916
Igual tu hermano todavía tiene que crecer.

282
00:23:27,375 --> 00:23:28,666
Es demasiado.

283
00:23:30,708 --> 00:23:32,916
Es tan grande como su cabeza.

284
00:23:33,416 --> 00:23:35,041
Puaj, qué asco.

285
00:23:36,250 --> 00:23:38,208
No se ve nada en tu telefonucho.

286
00:23:39,208 --> 00:23:40,333
¿Tienes hermanos?

287
00:23:40,916 --> 00:23:41,916
Sí, dos.

288
00:23:42,958 --> 00:23:44,500
¡Ahí está! ¡Rápido!

289
00:23:44,583 --> 00:23:47,291
- Para.
- Venga. Va al lavabo.

290
00:23:49,375 --> 00:23:51,583
- Vamos, rápido.
- Te va a oír.

291
00:23:55,500 --> 00:23:56,875
¿Qué te pasa?

292
00:23:56,958 --> 00:23:58,333
Tu chico es un asco.

293
00:23:58,416 --> 00:24:00,250
{\an8}- ¿Por qué te sonrojas?
- Eso.

294
00:24:00,333 --> 00:24:02,250
- Tonta, soy negra.
- ¿Y?

295
00:24:02,333 --> 00:24:04,875
No te sonrojas cuando eres negra.

296
00:24:04,958 --> 00:24:08,916
Venga, te reto a que le tomes una foto.

297
00:24:09,416 --> 00:24:12,041
¡Venga! Será divertido.

298
00:24:13,000 --> 00:24:14,041
¡Ve! Adelante.

299
00:24:25,625 --> 00:24:26,833
¿Estás loca?

300
00:24:26,916 --> 00:24:28,208
¡Lárgate!

301
00:24:28,291 --> 00:24:29,208
¿Qué grabas?

302
00:24:29,291 --> 00:24:30,833
¡Que te largues, joder!

303
00:24:31,583 --> 00:24:32,916
¿Está loca o qué?

304
00:24:33,916 --> 00:24:35,333
<i>¡Lárgate!</i>

305
00:24:35,625 --> 00:24:38,125
<i>¿Qué estás grabando?</i>

306
00:24:38,750 --> 00:24:39,875
No se ve nada.

307
00:24:40,750 --> 00:24:42,000
¿No sabes cómo se hace?

308
00:24:43,791 --> 00:24:46,125
Soy grande como mi papi.

309
00:24:46,208 --> 00:24:47,625
Soy el más fuerte.

310
00:24:48,000 --> 00:24:49,750
Tu hermanito es muy majo.

311
00:24:50,166 --> 00:24:51,583
¡Marcha al frente!

312
00:24:53,333 --> 00:24:54,333
Toma.

313
00:24:57,708 --> 00:24:58,708
Cincuenta y ocho.

314
00:25:00,875 --> 00:25:02,500
¡Sí!

315
00:25:03,291 --> 00:25:04,625
¡Al ataque!

316
00:25:05,416 --> 00:25:06,833
¿Qué haces?

317
00:25:06,916 --> 00:25:08,000
Está acostumbrado.

318
00:25:16,416 --> 00:25:17,500
¿Duermes arriba?

319
00:25:17,875 --> 00:25:18,708
Abajo.

320
00:25:19,750 --> 00:25:23,250
No tiene manilla. ¿No podemos entrar?

321
00:25:23,625 --> 00:25:24,458
No.

322
00:25:24,625 --> 00:25:25,458
¿De verdad?

323
00:25:29,791 --> 00:25:30,625
¡Sí!

324
00:25:35,625 --> 00:25:37,541
Esta habitación es preciosa.

325
00:25:41,750 --> 00:25:43,250
Es como de princesa.

326
00:25:45,916 --> 00:25:47,750
Esta cama es alucinante.

327
00:25:53,583 --> 00:25:55,375
¿De quién es la habitación?

328
00:25:56,041 --> 00:25:56,875
No lo sé.

329
00:26:01,833 --> 00:26:02,958
Eres rara.

330
00:26:03,875 --> 00:26:05,416
¿Vives aquí y no lo sabes?

331
00:26:06,291 --> 00:26:07,333
Eres rara.

332
00:26:08,000 --> 00:26:08,875
¿Quieres uno?

333
00:26:09,041 --> 00:26:09,875
Sí.

334
00:26:15,708 --> 00:26:16,916
Me encanta.

335
00:26:18,541 --> 00:26:19,791
¡Venga!

336
00:26:26,250 --> 00:26:27,083
¡Al ataque!

337
00:26:31,291 --> 00:26:33,083
Uno, dos tres...

338
00:26:45,250 --> 00:26:47,000
¡Haz la gallina!

339
00:26:50,708 --> 00:26:52,875
¡Soy un gallo!

340
00:27:08,000 --> 00:27:09,666
¿Tus padres te lo compraron?

341
00:27:12,833 --> 00:27:13,750
No.

342
00:27:14,625 --> 00:27:15,625
No me digas...

343
00:27:16,750 --> 00:27:17,958
No. ¿Lo robaste?

344
00:27:18,541 --> 00:27:20,750
Vaya, qué chunga. No me lo creo.

345
00:27:23,250 --> 00:27:26,500
Yo no tengo teléfono.
Me agobian por mis notas.

346
00:27:26,583 --> 00:27:30,416
Si saco buenas notas como mi hermano,
mi padre me comprará uno.

347
00:27:31,791 --> 00:27:32,708
Mira.

348
00:28:07,916 --> 00:28:09,125
Tienen muchos <i>likes.</i>

349
00:28:09,958 --> 00:28:12,416
Son las Sweety-Swaggs. Son unas zorras.

350
00:28:13,791 --> 00:28:16,125
Creen que ganarán,
pero seremos mejores.

351
00:28:16,208 --> 00:28:17,708
Solo tenemos que ensayar.

352
00:28:20,083 --> 00:28:21,083
¿Dónde es el concurso?

353
00:28:22,958 --> 00:28:24,250
Mierda, Amy. Mira.

354
00:28:29,708 --> 00:28:30,583
¡Ismaël!

355
00:28:31,291 --> 00:28:32,375
¡Ismaël!

356
00:28:34,250 --> 00:28:35,208
¿Qué estás...?

357
00:28:36,541 --> 00:28:38,000
¿Qué estás haciendo?

358
00:28:38,958 --> 00:28:39,875
Pero ¿qué...?

359
00:28:41,041 --> 00:28:42,833
Solo quería hacer una piscina.

360
00:28:56,458 --> 00:28:58,375
No hagas eso. No es pintalabios.

361
00:29:02,458 --> 00:29:05,000
Tu top mola mucho. Me encanta.

362
00:29:05,458 --> 00:29:06,750
Queda mejor sin esto.

363
00:29:11,041 --> 00:29:12,000
Te toca.

364
00:29:14,416 --> 00:29:16,250
- ¿Te gustan los cereales?
- No.

365
00:29:16,333 --> 00:29:17,708
"Cerealmente" no.

366
00:29:20,833 --> 00:29:21,833
¡Hola!

367
00:29:23,708 --> 00:29:24,750
- Hola.
- Hola.

368
00:29:25,958 --> 00:29:27,916
Ni de coña.

369
00:29:28,708 --> 00:29:30,833
Va a grabar con nosotras. Está bien.

370
00:29:31,083 --> 00:29:33,333
- ¿Por qué lo haces?
- Nos va a grabar.

371
00:29:33,416 --> 00:29:34,416
¿Estás de broma?

372
00:29:34,500 --> 00:29:37,500
- ¿No la cagó con el vídeo del baño?
- No grabes los pies.

373
00:29:37,583 --> 00:29:39,833
Son bonitos, pero graba las caras.

374
00:29:39,958 --> 00:29:41,375
Pues va.

375
00:29:43,541 --> 00:29:44,625
Está en pausa.

376
00:29:48,125 --> 00:29:49,208
A vuestro sitio.

377
00:29:49,291 --> 00:29:52,500
- Mírala. ¿Nos va a grabar?
- Uno, dos, tres.

378
00:29:52,583 --> 00:29:53,750
<i>- ¡Va, Coumba!</i>
<i>- ¡Venga!</i>

379
00:29:53,833 --> 00:29:55,583
<i>- ¡Venga, Coumba!</i>
<i>- ¡Venga, Coumba!</i>

380
00:29:55,666 --> 00:29:57,625
<i>- ¿Quién es?</i>
<i>- ¡Coumba!</i>

381
00:29:57,708 --> 00:29:59,125
<i>- ¿Quién es?</i>
<i>- ¡Coumba!</i>

382
00:29:59,208 --> 00:30:01,375
<i>- ¿La mejor?</i>
<i>- ¡Coumba!</i>

383
00:30:06,000 --> 00:30:07,916
<i>- ¿Quién es?</i>
<i>- ¡Coumba!</i>

384
00:30:08,000 --> 00:30:11,750
<i>- ¿Quién es?</i>
<i>- ¡Coumba!</i>

385
00:30:11,833 --> 00:30:13,750
<i>- ¿La mejor?</i>
<i>- ¡Coumba!</i>

386
00:30:14,041 --> 00:30:16,666
<i>¡Vamos, vamos!</i>

387
00:30:16,750 --> 00:30:18,500
<i>- ¿Quién es?</i>
<i>- ¡Yasmine!</i>

388
00:30:18,583 --> 00:30:22,666
<i>¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!</i>

389
00:30:26,625 --> 00:30:27,500
<i>¿Quién es?</i>

390
00:30:27,583 --> 00:30:28,833
<i>¡Jess!</i>

391
00:30:42,291 --> 00:30:44,208
<i>- ¿Quién es?</i>
<i>- ¡Angie!</i>

392
00:30:47,541 --> 00:30:50,375
<i>- ¿Quién es la mejor?</i>
<i>- ¡Angie!</i>

393
00:31:06,166 --> 00:31:07,166
¿Lo has grabado?

394
00:31:07,250 --> 00:31:08,583
Espero que esté bien.

395
00:31:09,083 --> 00:31:10,875
Será una mierda, como siempre.

396
00:31:11,750 --> 00:31:13,708
No, lo ha hecho bien. Tranquilas.

397
00:31:14,083 --> 00:31:15,333
Venga, chicas.

398
00:31:15,416 --> 00:31:16,666
Vamos a puntuarnos.

399
00:31:16,958 --> 00:31:18,166
Pásame eso, Amy.

400
00:31:20,958 --> 00:31:23,000
- Amy, ven.
- Vamos a puntuarte.

401
00:31:27,916 --> 00:31:29,250
Mira qué culo.

402
00:31:29,958 --> 00:31:31,458
¡Es totalmente plano!

403
00:31:31,625 --> 00:31:34,791
Plana como una tabla.
No sé si es delante o detrás.

404
00:31:35,333 --> 00:31:36,666
He puesto el cronómetro.

405
00:31:36,750 --> 00:31:38,500
Es muy rara.

406
00:31:38,583 --> 00:31:41,083
Nueve, ocho, siete, seis...

407
00:31:41,166 --> 00:31:45,875
...cinco, cuatro, tres, dos, uno... ¡Ya!

408
00:33:14,375 --> 00:33:18,625
Mamá, ya te he enviado todo mi dinero.

409
00:33:19,250 --> 00:33:20,708
¿Qué lado, mamá?

410
00:33:22,541 --> 00:33:24,916
Estoy esperando fuera. No me queda nada.

411
00:33:27,125 --> 00:33:29,166
Estoy endeudada, mamá.

412
00:33:31,500 --> 00:33:34,333
¡Vuelve aquí!

413
00:33:37,333 --> 00:33:42,333
Tu sobrino Samba se pasó por aquí.
Montó todos los muebles.

414
00:33:44,125 --> 00:33:45,958
Vuestra habitación es grande.

415
00:33:46,291 --> 00:33:47,958
Está lista. No te preocupes.

416
00:33:48,791 --> 00:33:50,791
El salón es espacioso.

417
00:33:51,750 --> 00:33:55,583
Los invitados tendrán sitio de sobra.

418
00:33:56,708 --> 00:33:59,583
Yo también. Tengo muchas ganas de verte.

419
00:34:00,500 --> 00:34:02,083
De acuerdo.

420
00:34:13,125 --> 00:34:14,666
Ten, es tu padre.

421
00:34:18,833 --> 00:34:20,833
<i>¿Amy? ¿Hola?</i>

422
00:34:22,458 --> 00:34:23,291
<i>¿Hola?</i>

423
00:34:24,333 --> 00:34:26,250
<i>Amy, soy yo.</i>

424
00:34:26,875 --> 00:34:27,916
<i>¿Hay alguien?</i>

425
00:34:28,291 --> 00:34:29,875
- Habla con él.
<i>- Soy papá.</i>

426
00:34:30,125 --> 00:34:32,125
<i>¿Amy? ¿Hola?</i>

427
00:35:04,250 --> 00:35:06,125
Hola. ¿Nos vemos abajo?

428
00:35:06,208 --> 00:35:07,041
Vale.

429
00:35:09,875 --> 00:35:11,333
GRAN CONCURSO DE BAILE

430
00:35:11,625 --> 00:35:13,041
¡Mirad! ¡Somos nosotras!

431
00:35:13,833 --> 00:35:15,250
No lo somos.

432
00:35:15,333 --> 00:35:17,750
Sí que lo somos, en parte.

433
00:35:17,833 --> 00:35:18,958
"Concurso abierto".

434
00:35:19,041 --> 00:35:20,041
Cuando bailemos,

435
00:35:20,125 --> 00:35:22,291
nos pondrán en el cartel.

436
00:35:22,583 --> 00:35:24,416
Las Guapis lo darán todo.

437
00:35:26,125 --> 00:35:27,125
Las Guapis, sí.

438
00:35:27,208 --> 00:35:29,375
- ¿Cómo va?
- Hola, chicas.

439
00:35:29,458 --> 00:35:30,708
- Buenas.
- ¿De relax?

440
00:35:30,875 --> 00:35:32,041
Sí, tranquilas.

441
00:35:32,500 --> 00:35:33,333
¿Venís mucho?

442
00:35:33,416 --> 00:35:34,416
- Claro.
- Mucho.

443
00:35:34,666 --> 00:35:36,375
Nunca os hemos visto.

444
00:35:36,458 --> 00:35:38,750
Estamos ahí. Vosotros aquí.

445
00:35:39,166 --> 00:35:40,500
¿Cómo lo sabes?

446
00:35:40,625 --> 00:35:42,083
Os vimos ayer.

447
00:35:42,166 --> 00:35:43,000
¿En serio?

448
00:35:43,083 --> 00:35:43,958
¿Qué edad tenéis?

449
00:35:44,041 --> 00:35:45,750
- Tenemos once.
- No, catorce.

450
00:35:45,833 --> 00:35:46,833
Tienen 11.

451
00:35:47,000 --> 00:35:48,333
- Estamos en octavo.
- No.

452
00:35:48,416 --> 00:35:50,375
- ¡En noveno!
- En el instituto.

453
00:35:50,458 --> 00:35:52,708
- Sabemos Pitágoras y tal.
- Para.

454
00:35:53,083 --> 00:35:54,291
Te lo puedo recitar.

455
00:35:54,375 --> 00:35:55,875
- ¿Cómo se llama?
- ¡Cállate!

456
00:35:55,958 --> 00:35:57,916
Son unas niñas.

457
00:35:58,000 --> 00:36:00,875
¡No! ¿Tenéis número de móvil?

458
00:36:01,250 --> 00:36:03,500
¿De casa? ¿El trabajo?

459
00:36:03,708 --> 00:36:04,708
¡Volved!

460
00:36:04,791 --> 00:36:08,166
Me sé las tablas de multiplicar. ¡Lo juro!

461
00:36:08,666 --> 00:36:10,875
¡Uno por uno es uno!

462
00:36:11,708 --> 00:36:14,208
¡No! Eres muy guapo.

463
00:36:14,291 --> 00:36:15,958
¿Por qué has dicho eso?

464
00:36:16,041 --> 00:36:17,250
¿Cuántos tenemos?

465
00:36:17,333 --> 00:36:18,416
Tenemos once.

466
00:36:18,500 --> 00:36:19,833
- ¡No!
- ¡No!

467
00:36:21,500 --> 00:36:23,458
Así no va Kim Kardashian.

468
00:36:23,541 --> 00:36:27,250
Sí, te lo juro por mi madre,
has quedado igualita.

469
00:36:29,041 --> 00:36:30,041
¡Mira!

470
00:36:30,125 --> 00:36:31,916
¡Está muy buena!

471
00:36:32,000 --> 00:36:33,208
Voy a desfilar.

472
00:36:33,291 --> 00:36:34,833
Primero ponte a dieta.

473
00:36:36,958 --> 00:36:39,208
Falta algo.

474
00:36:39,500 --> 00:36:41,333
Venga, Yasmine. Desfila.

475
00:36:41,583 --> 00:36:44,500
<i>- ¡Vamos, Yasmine!</i>
<i>- ¡Vamos, Yasmine!</i>

476
00:36:44,583 --> 00:36:47,125
<i>- ¿Quién es?</i>
<i>- ¡Yasmine!</i>

477
00:36:47,208 --> 00:36:49,125
<i>- ¿Quién es la mejor?</i>
<i>- ¡Yasmine!</i>

478
00:36:49,208 --> 00:36:53,833
- ¡Sí!
- ¡Sí!

479
00:36:53,916 --> 00:36:55,083
Preciosa.

480
00:36:57,791 --> 00:36:59,458
¡Mira, una teta!

481
00:37:01,958 --> 00:37:04,083
He encontrado una teta para Yasmine.

482
00:37:04,625 --> 00:37:07,458
Es grande. Yasmine, te la pongo.
¿Quieres leche?

483
00:37:09,041 --> 00:37:10,083
¡Es un condón!

484
00:37:13,125 --> 00:37:16,083
Sois tontas. Es rosa.

485
00:37:16,166 --> 00:37:19,791
- Hay de todos los colores.
- Es para hacer el amor si tienes SIDA.

486
00:37:20,416 --> 00:37:22,291
Igual pillas cáncer o SIDA.

487
00:37:23,291 --> 00:37:27,666
- ¡Qué asco!
- ¡Tíralo!

488
00:37:27,875 --> 00:37:29,666
- Te vas a morir.
- No lo sabía.

489
00:37:29,750 --> 00:37:32,875
- ¡Para!
- No te acerques.

490
00:37:32,958 --> 00:37:33,791
No lo sabía.

491
00:37:35,875 --> 00:37:37,625
No es broma, Coumba.

492
00:37:37,708 --> 00:37:39,166
Has tocado un condón. Qué asco.

493
00:37:39,250 --> 00:37:40,750
Eres una bacteria gigante.

494
00:37:40,833 --> 00:37:41,916
¡Apestas a muerte!

495
00:37:42,333 --> 00:37:44,916
Tranquilas. No lo sabía.

496
00:37:48,833 --> 00:37:50,166
Venga. Restriega bien.

497
00:37:51,250 --> 00:37:52,625
¿Va a funcionar?

498
00:37:52,833 --> 00:37:55,208
Claro, estamos matando los gérmenes.

499
00:37:55,500 --> 00:37:56,541
Pues sigue.

500
00:37:58,166 --> 00:37:59,583
Es mi cepillo.

501
00:38:00,583 --> 00:38:03,291
Devuélvemelo. Ahora está sucio.

502
00:38:07,708 --> 00:38:09,166
Está llena de jabón.

503
00:38:09,291 --> 00:38:10,791
¡Vamos!

504
00:38:16,791 --> 00:38:19,458
- Gracias, señora.
- Gracias, mamá.

505
00:38:22,458 --> 00:38:23,541
Os dejo esto aquí.

506
00:38:26,625 --> 00:38:27,541
Tu mamá mola.

507
00:38:28,541 --> 00:38:29,375
Claro.

508
00:38:29,875 --> 00:38:31,166
- Rápido.
- Dale.

509
00:38:35,291 --> 00:38:36,541
¡Dios mío!

510
00:38:36,666 --> 00:38:38,375
- Mira qué cara.
- Recién levantado.

511
00:38:38,458 --> 00:38:40,041
Qué guapo es.

512
00:38:40,125 --> 00:38:41,750
- Enciende la cámara.
- ¡No!

513
00:38:41,875 --> 00:38:43,916
Ni de coña. ¿Estás loca?

514
00:38:44,000 --> 00:38:44,916
Di que no va.

515
00:38:45,000 --> 00:38:48,500
No, no funciona. Díselo.

516
00:38:48,583 --> 00:38:50,875
- "Dame una pista".
- Tengo una idea.

517
00:38:51,375 --> 00:38:52,375
Mira.

518
00:38:52,833 --> 00:38:54,250
"Tengo unos grandes

519
00:38:55,666 --> 00:38:57,750
- melo...".
- ¡No!

520
00:38:58,166 --> 00:38:59,125
"Melones".

521
00:39:00,291 --> 00:39:03,375
- Te estás pasando.
- ¡Coumba!

522
00:39:03,750 --> 00:39:06,416
"¿Quieres tocarlos?"

523
00:39:08,166 --> 00:39:10,000
Mira cómo se sonroja.

524
00:39:12,666 --> 00:39:16,666
- Parece un tomate.
- Está descompuesto, pobrecillo.

525
00:39:17,916 --> 00:39:19,166
<i>¿En serio?</i>

526
00:39:19,750 --> 00:39:21,791
<i>Vete a jugar con muñecas, criaja.</i>

527
00:39:21,875 --> 00:39:24,416
¿A quién llamas cría? Tú eres el crío.

528
00:39:24,500 --> 00:39:26,416
Te has asustado al leer "melones".

529
00:39:26,500 --> 00:39:27,708
¡Viejo baboso!

530
00:39:29,166 --> 00:39:30,875
¿Por qué lo has tocado?

531
00:39:30,958 --> 00:39:33,791
¿Estás loca? ¿Tu madre va a pagarlo?

532
00:39:33,875 --> 00:39:34,958
¿Por qué la encendiste?

533
00:39:35,041 --> 00:39:38,541
- ¿Qué pasa aquí?
- Busca ayuda, ¿vale?

534
00:39:59,208 --> 00:40:01,708
A ver, tranquila, no te ha matado ni nada.

535
00:40:01,791 --> 00:40:02,708
Me ha expuesto.

536
00:40:02,791 --> 00:40:04,500
¿Y la preselección?

537
00:40:04,583 --> 00:40:08,541
Bailamos con ella, pero no le hablamos.
Fácil.

538
00:40:08,625 --> 00:40:12,416
No te importa Yasmine, nosotras,
la coreografía ni la preselección.

539
00:40:12,500 --> 00:40:16,916
Te estás pasando. No fue en serio.
Solo te tomaba el pelo.

540
00:40:17,000 --> 00:40:18,333
Encendió la cámara.

541
00:40:18,416 --> 00:40:20,125
¿Una broma tonta y se acabó?

542
00:40:20,208 --> 00:40:21,416
¿Te has calmado?

543
00:40:22,791 --> 00:40:24,000
Lárgate, cabrona.

544
00:40:24,083 --> 00:40:26,166
¿Estás loca? ¿Me llamas cabrona?

545
00:40:26,250 --> 00:40:31,166
¿Qué quieres, eh? ¿Qué es lo que quieres?

546
00:40:31,500 --> 00:40:34,833
¡Vas a recibir!

547
00:40:34,916 --> 00:40:37,958
- ¿Qué quieres?
- Tranquila.

548
00:40:38,041 --> 00:40:39,208
¿Qué quieres?

549
00:40:39,291 --> 00:40:42,500
- ¡Estás loca!
- ¿Qué quieres?

550
00:40:42,708 --> 00:40:45,000
- ¡Tranquilízate!
- ¡Que te largues!

551
00:40:45,083 --> 00:40:46,875
¡Lárgate!

552
00:40:46,958 --> 00:40:48,416
Tranquila.

553
00:40:48,625 --> 00:40:51,458
¡Angelica, suéltala!

554
00:40:51,666 --> 00:40:53,041
¿Estás loca? Tú, allí.

555
00:40:53,333 --> 00:40:54,625
Yasmine, al director.

556
00:40:54,708 --> 00:40:56,916
- ¡Puta estúpida!
- ¿Qué me has llamado?

557
00:40:57,083 --> 00:40:58,458
¿Qué has dicho?

558
00:40:58,541 --> 00:40:59,708
Tú, allí.

559
00:40:59,791 --> 00:41:00,750
¡Puta estúpida!

560
00:41:00,833 --> 00:41:01,791
¡Que vayas allí!

561
00:41:01,916 --> 00:41:04,666
- ¡He dicho que te largues!
- Silencio.

562
00:41:04,750 --> 00:41:06,416
Angelica, para... Tú, allí.

563
00:41:15,541 --> 00:41:16,541
Bailaré yo.

564
00:41:18,083 --> 00:41:19,875
- ¿Qué?
- Sustituiré a Yasmine.

565
00:41:21,416 --> 00:41:22,583
No sabes bailar.

566
00:41:23,083 --> 00:41:26,583
No hay tiempo para enseñarte.
La preselección es el domingo.

567
00:42:10,291 --> 00:42:11,708
Guay. Te sabes el baile.

568
00:42:12,791 --> 00:42:15,333
Pero no sé
si las chicas estarán de acuerdo.

569
00:42:25,833 --> 00:42:26,666
¿Qué haces?

570
00:44:15,500 --> 00:44:16,708
¿Estás bien, Amy?

571
00:44:28,791 --> 00:44:29,708
¿Qué quieres?

572
00:44:30,291 --> 00:44:31,416
¿Está Angelica?

573
00:44:35,083 --> 00:44:36,125
¡Angelica!

574
00:44:36,833 --> 00:44:39,291
- ¡Angelica!
- ¿Qué pasa, tonto?

575
00:44:39,375 --> 00:44:40,250
¿Perdona?

576
00:44:41,000 --> 00:44:43,291
¿Qué haces? ¡Para!

577
00:44:44,833 --> 00:44:46,000
¡Para!

578
00:44:51,125 --> 00:44:52,333
Serás trolero...

579
00:44:52,416 --> 00:44:54,958
- Tu amiga está aquí.
- Estás muerto.

580
00:44:55,041 --> 00:44:56,916
Bailo desde pequeña.

581
00:44:58,458 --> 00:45:01,208
Mi madre dice que ya bailaba en su tripa.

582
00:45:04,125 --> 00:45:06,750
Pero ya no veo
a mi madre ni a mi padre

583
00:45:07,416 --> 00:45:09,750
por el trabajo en el restaurante.

584
00:45:13,000 --> 00:45:14,125
Casi no los veo.

585
00:45:18,583 --> 00:45:19,583
Dicen

586
00:45:21,750 --> 00:45:23,708
que soy una mala hija,

587
00:45:25,208 --> 00:45:26,625
que no sé hacer nada.

588
00:45:30,833 --> 00:45:32,000
Pero caigo bien.

589
00:45:35,375 --> 00:45:37,125
¿A que sí, Amy?

590
00:45:41,291 --> 00:45:42,916
Todos dicen que estoy loca.

591
00:45:45,375 --> 00:45:48,750
Ni mis padres saben que tengo talento.

592
00:45:51,208 --> 00:45:54,625
Sueño que vienen a verme bailar
y dicen que les ha gustado.

593
00:45:56,458 --> 00:45:59,833
Dicen que si sueñas lo mismo tres veces,
se hace realidad.

594
00:46:02,208 --> 00:46:03,458
Llevo dos de momento.

595
00:46:05,291 --> 00:46:06,666
¿Tú tienes sueños?

596
00:46:07,541 --> 00:46:09,208
- Sí.
- ¿Cuáles?

597
00:46:15,000 --> 00:46:16,750
Que mi padre no vuelve nunca.

598
00:46:35,625 --> 00:46:38,000
SOY ANGELICA.
¡LA PRESELECCIÓN ES A LAS DIEZ!

599
00:46:46,500 --> 00:46:47,333
¿Aminata?

600
00:46:48,250 --> 00:46:49,291
Amy, despierta.

601
00:46:50,250 --> 00:46:51,333
Despierta, cariño.

602
00:46:53,708 --> 00:46:54,541
Es la hora.

603
00:47:14,416 --> 00:47:16,916
Hoy voy a enseñarte a ser mujer.

604
00:47:17,291 --> 00:47:20,541
Vamos a cocinar para la boda de tu padre.

605
00:47:21,083 --> 00:47:21,916
¿Ya?

606
00:47:22,000 --> 00:47:24,625
No se puede hacer todo en un día.

607
00:47:34,250 --> 00:47:36,208
Vas a pelar todas estas cebollas.

608
00:47:36,708 --> 00:47:38,041
Toma. Cógelo bien.

609
00:47:38,458 --> 00:47:41,958
Y luego las cortas bien finas.

610
00:47:42,875 --> 00:47:43,708
¿Yo sola?

611
00:47:43,791 --> 00:47:45,500
Claro, tú sola.

612
00:47:46,083 --> 00:47:48,166
Luego cortas los tomates

613
00:47:48,458 --> 00:47:50,458
y machacas los chiles.

614
00:47:51,041 --> 00:47:54,166
Te ayudaré a hacer los buñuelos.

615
00:48:53,166 --> 00:48:54,833
¡Amy, estoy listo!

616
00:48:57,291 --> 00:48:58,125
Ahora voy.

617
00:49:03,291 --> 00:49:04,125
Venga.

618
00:49:12,625 --> 00:49:14,791
¿Amy, qué haces?

619
00:49:15,583 --> 00:49:17,166
Llévalo en la cabeza.

620
00:49:17,833 --> 00:49:19,208
No estamos en la aldea.

621
00:49:19,666 --> 00:49:20,666
Póntelo.

622
00:49:21,958 --> 00:49:23,208
Amy, escúchame.

623
00:49:27,000 --> 00:49:27,833
¿Amy?

624
00:49:32,458 --> 00:49:33,750
¡Amy, vuelve aquí!

625
00:49:37,250 --> 00:49:38,083
¡Amy!

626
00:49:56,291 --> 00:49:58,041
GRAN CONCURSO DE BAILE MOV'UP

627
00:50:45,416 --> 00:50:46,708
Tranquilas. Otra vez.

628
00:51:02,875 --> 00:51:05,000
Gracias. Muy bien. Ya os avisaremos.

629
00:51:06,708 --> 00:51:07,750
¡Siguiente!

630
00:51:18,125 --> 00:51:19,333
También es tu culpa.

631
00:51:19,833 --> 00:51:23,000
Tu maldita amiga. Quiero matarla.

632
00:51:32,500 --> 00:51:33,791
¿Dónde estabas?

633
00:51:35,541 --> 00:51:40,000
Todos los niños que he criado
me obedecen, menos tú.

634
00:51:41,375 --> 00:51:44,041
Si se lo digo a tu madre,

635
00:51:44,666 --> 00:51:46,291
¿qué va a hacer?

636
00:51:46,708 --> 00:51:48,333
¿Qué vamos a hacer contigo?

637
00:51:48,833 --> 00:51:50,458
Haces lo que te da la gana.

638
00:52:12,375 --> 00:52:13,666
No es nada.

639
00:52:15,208 --> 00:52:16,541
Les pasa a todas.

640
00:52:16,666 --> 00:52:17,958
Cuando tenía tu edad,

641
00:52:18,291 --> 00:52:21,083
estaba comprometida.
Apenas era más alta que tú.

642
00:52:22,041 --> 00:52:24,458
Unos años después,

643
00:52:24,541 --> 00:52:30,291
me limpiaron, me vistieron y me cubrieron

644
00:52:30,791 --> 00:52:32,083
con un manto blanco.

645
00:52:33,541 --> 00:52:35,875
De la cabeza a los pies.

646
00:52:35,958 --> 00:52:39,708
Entonces me llevaron a mi marido
para que me casara.

647
00:52:41,041 --> 00:52:42,458
Cuando levantó

648
00:52:43,791 --> 00:52:44,916
el manto,

649
00:52:45,750 --> 00:52:49,083
me presentó a sus amigos,

650
00:52:49,541 --> 00:52:51,708
a los invitados y a su familia.

651
00:52:52,833 --> 00:52:56,000
Fue una gran boda.

652
00:52:57,375 --> 00:52:59,416
Deseo que Dios

653
00:53:01,125 --> 00:53:03,250
te dé un destino similar.

654
00:53:05,333 --> 00:53:07,375
Te enseñaré lo que hay que hacer.

655
00:53:21,875 --> 00:53:23,166
Ahora eres una mujer.

656
00:53:51,416 --> 00:53:53,125
¿Dónde estabas? ¿Qué hiciste?

657
00:53:53,208 --> 00:53:54,375
¡Habla!

658
00:53:54,833 --> 00:53:56,458
En casa. Mi tía me encerró.

659
00:53:56,541 --> 00:53:58,458
- ¿Qué?
- ¿En el sótano?

660
00:53:58,541 --> 00:54:00,500
Te mataré si perdemos.

661
00:54:00,583 --> 00:54:01,708
Es una mentirosa.

662
00:54:01,875 --> 00:54:04,083
Te lo juro. El baile es genial.

663
00:54:04,166 --> 00:54:07,458
- Eres una cabrona.
- A los jueces les encantó.

664
00:54:07,541 --> 00:54:09,541
- ¿Cómo lo sabes?
- Si no fuiste.

665
00:54:09,625 --> 00:54:11,166
¿Por qué mientes? Eres rara.

666
00:54:11,291 --> 00:54:12,416
- Llegué tarde.
- ¿Tarde?

667
00:54:12,500 --> 00:54:13,666
Se asustó.

668
00:54:13,958 --> 00:54:15,541
No te lo tomas en serio.

669
00:54:15,625 --> 00:54:21,291
- Lo juro, el baile era...
- Eres una mentirosa.

670
00:54:21,375 --> 00:54:22,625
- ¡Lo juro!
- Déjala.

671
00:54:22,708 --> 00:54:24,291
¡Suéltame! ¡No miento!

672
00:54:24,375 --> 00:54:27,416
- ¡Lo juro por Dios!
- Eres la mayor mentirosa del mundo.

673
00:54:27,500 --> 00:54:29,916
La puerta estaba cerrada. Sí que ensayé.

674
00:54:30,000 --> 00:54:31,375
Mira, la zorra llora.

675
00:54:31,458 --> 00:54:32,291
¡Suéltame, joder!

676
00:54:32,375 --> 00:54:35,083
- ¡Ni de coña!
- Lo siento mucho.

677
00:54:35,791 --> 00:54:37,416
Al jurado le encantó.

678
00:54:37,875 --> 00:54:39,500
Solo dices mierda.

679
00:54:39,583 --> 00:54:41,000
Vámonos de aquí. Venga.

680
00:54:41,250 --> 00:54:42,083
Suéltame.

681
00:54:45,750 --> 00:54:48,083
- La creo.
- Me largo de aquí.

682
00:55:01,958 --> 00:55:02,791
¿Hay algo?

683
00:55:03,666 --> 00:55:04,708
De momento nada.

684
00:55:06,000 --> 00:55:08,000
No me extraña. La cagamos bien.

685
00:55:17,666 --> 00:55:18,708
Vale, vamos.

686
00:55:25,125 --> 00:55:26,125
Espabila.

687
00:55:31,041 --> 00:55:32,083
¡Rápido!

688
00:55:40,666 --> 00:55:42,750
- ¿Qué es esto?
- ¿Qué es?

689
00:56:44,666 --> 00:56:46,208
Vale, chicas. Es sencillo.

690
00:56:47,000 --> 00:56:48,291
Entrasteis sin pagar.

691
00:56:48,500 --> 00:56:51,416
Dadme el número de vuestros padres
y les llamo.

692
00:56:51,541 --> 00:56:54,666
No sabíamos que se pagaba.
La puerta estaba abierta.

693
00:56:54,750 --> 00:56:56,500
- Claro.
- No tenemos madres.

694
00:56:56,750 --> 00:56:58,708
Exacto. Somos hermanas.

695
00:56:58,791 --> 00:57:00,750
Somos huérfanas.

696
00:57:00,833 --> 00:57:03,041
- Cortad el rollo.
- Ten compasión.

697
00:57:03,125 --> 00:57:04,666
Dejad de mentir.

698
00:57:04,750 --> 00:57:05,958
Vale, nos vamos.

699
00:57:06,041 --> 00:57:07,125
¿Dónde vais?

700
00:57:07,250 --> 00:57:08,666
- ¡Suéltame!
- Tranquila.

701
00:57:08,750 --> 00:57:09,833
¡Suéltame!

702
00:57:09,916 --> 00:57:11,166
No, no te suelto.

703
00:57:11,250 --> 00:57:14,250
¡Deja de tocarme, pedófilo!

704
00:57:14,333 --> 00:57:17,000
¿La estás tocando? Somos niñas.

705
00:57:17,083 --> 00:57:19,458
Vamos a llamar a nuestros abogados.

706
00:57:19,541 --> 00:57:21,458
Dadme el teléfono de vuestros padres.

707
00:57:21,541 --> 00:57:23,125
¿Qué está pasando aquí?

708
00:57:23,458 --> 00:57:25,333
Tu amigo nos está tocando.

709
00:57:25,916 --> 00:57:27,708
No, no es verdad.

710
00:57:28,333 --> 00:57:31,083
Estas niñas entraron
por la puerta de atrás.

711
00:57:31,625 --> 00:57:34,250
Les estoy pidiendo
el teléfono de sus padres,

712
00:57:34,333 --> 00:57:38,166
me cuentan mentiras y me llaman pedófilo
porque la cogí del brazo.

713
00:57:38,250 --> 00:57:39,625
Llamemos a la policía.

714
00:57:48,791 --> 00:57:54,333
- ¡Nos han seleccionado!
- Se están riendo de nosotros. Llámalos.

715
00:57:54,583 --> 00:57:56,416
¡Nos han seleccionado!

716
00:57:56,500 --> 00:57:58,291
No es asunto de risa.

717
00:57:58,375 --> 00:58:02,416
Por favor, señor. Somos bailarinas
y vamos al parque, a un concurso.

718
00:58:02,500 --> 00:58:05,125
Si llama a la policía, no podremos ir.

719
00:58:05,375 --> 00:58:06,875
Yo también soy bailarín.

720
00:58:07,458 --> 00:58:08,708
Debería perder peso.

721
00:58:08,791 --> 00:58:10,416
En serio, somos bailarinas.

722
00:58:18,833 --> 00:58:23,791
<i>¡Vamos, vamos, vamos!</i>

723
00:58:23,875 --> 00:58:25,958
<i>¡Vamos, Amy!</i>

724
00:58:26,041 --> 00:58:32,958
<i>¡Vamos, Amy!</i>

725
00:58:34,000 --> 00:58:35,666
Venga, salid de aquí.

726
00:58:36,250 --> 00:58:39,666
- No os quiero volver a ver. ¡Fuera!
- ¡Hasta otra!

727
00:58:40,041 --> 00:58:40,958
¿En serio?

728
00:58:41,041 --> 00:58:43,458
¡Estamos en la final!

729
00:58:45,041 --> 00:58:48,125
La clavaste con tu baile.

730
00:58:48,333 --> 00:58:51,791
Los vamos a hipnotizar.

731
00:58:52,291 --> 00:58:56,541
¡Sí, sí, sí!

732
01:00:21,291 --> 01:00:24,500
¡Sí, sí, sí!

733
01:00:32,375 --> 01:00:33,500
¿Cuántos me tocan?

734
01:00:33,833 --> 01:00:34,875
No sé. Hazlo tú.

735
01:00:46,583 --> 01:00:52,541
Uno, dos, tres, cuatro,
cinco, seis, siete, ocho,

736
01:00:54,250 --> 01:00:57,500
nueve, diez.

737
01:01:14,166 --> 01:01:16,208
¡Sí!

738
01:01:16,333 --> 01:01:18,541
¡Lleva escote!

739
01:01:20,416 --> 01:01:21,250
Molas.

740
01:01:23,416 --> 01:01:24,916
Bueno...

741
01:01:25,416 --> 01:01:26,416
Vaya que sí.

742
01:01:26,541 --> 01:01:30,083
La gente flipa contigo.
¿Viste cuántos <i>likes </i>tenemos?

743
01:01:30,166 --> 01:01:33,000
¡Qué fuerte! Lo petas, tía.

744
01:01:33,125 --> 01:01:34,041
¿Quién lo peta?

745
01:01:34,125 --> 01:01:39,416
<i>- ¡Amy!</i>
<i>- ¿Quién?</i>

746
01:01:39,500 --> 01:01:42,208
<i>¿Quién?</i>

747
01:01:42,333 --> 01:01:44,958
<i>¡Amy!</i>

748
01:01:45,166 --> 01:01:47,083
<i>- ¿Quién?</i>
<i>- ¡Amy!</i>

749
01:01:51,375 --> 01:01:53,166
¡Tranquilo!

750
01:01:54,916 --> 01:01:56,208
Renacuajo.

751
01:01:56,875 --> 01:01:57,875
Un enano

752
01:01:58,125 --> 01:01:59,750
que se come los mocos.

753
01:01:59,833 --> 01:02:01,083
Mira quién está aquí.

754
01:02:02,125 --> 01:02:04,000
Las Sweety-Swaggs.

755
01:02:05,166 --> 01:02:06,833
Y WC está con ellas.

756
01:02:07,166 --> 01:02:08,000
Olvídalo.

757
01:02:08,833 --> 01:02:09,875
No hice nada.

758
01:02:21,125 --> 01:02:22,958
¿Quién? ¿Tienes celos?

759
01:02:23,583 --> 01:02:25,875
¿Qué hace esta cría?

760
01:02:34,333 --> 01:02:36,041
¡Suéltala!

761
01:02:36,125 --> 01:02:37,625
¡Suéltala!

762
01:02:37,708 --> 01:02:38,875
¡Déjala ir!

763
01:02:40,041 --> 01:02:43,083
- ¡Mira las bragas!
- ¡Qué bragas más cutres!

764
01:02:43,166 --> 01:02:45,125
Vas de mayor, pero qué ropa.

765
01:02:45,208 --> 01:02:46,250
Qué fuerte.

766
01:02:47,875 --> 01:02:49,583
¡Lárgate de aquí!

767
01:02:49,666 --> 01:02:51,625
- ¡Largo!
- ¡Puta!

768
01:02:52,000 --> 01:02:53,791
¡Tú y tu puto teléfono!

769
01:02:54,458 --> 01:02:56,250
¡Vamos, chicas! ¡Rápido!

770
01:02:56,833 --> 01:02:59,166
Están locas.

771
01:03:03,083 --> 01:03:04,166
Venga.

772
01:05:19,291 --> 01:05:21,958
¿De dónde has sacado este juguete?

773
01:05:22,041 --> 01:05:25,583
- ¿De dónde lo has sacado?
- Me lo dieron en el parque.

774
01:05:28,333 --> 01:05:29,250
Mírame.

775
01:05:29,583 --> 01:05:32,583
Mírame. ¿De dónde lo has sacado?
Y te lo devuelvo.

776
01:05:33,208 --> 01:05:34,666
Dime. Habla conmigo.

777
01:05:35,416 --> 01:05:36,375
¿De dónde?

778
01:05:37,541 --> 01:05:38,458
Dime la verdad.

779
01:05:38,791 --> 01:05:41,500
Amy compró cosas
para sus amigas y para mí.

780
01:05:41,583 --> 01:05:42,666
No mientas.

781
01:06:11,791 --> 01:06:13,833
Amy, ¿se lo dirás a los fantasmas?

782
01:06:15,333 --> 01:06:16,458
¿Me matarán?

783
01:06:37,000 --> 01:06:38,125
¡Mamá!

784
01:06:39,583 --> 01:06:40,583
¡Mamá!

785
01:06:41,458 --> 01:06:44,000
Mamá. Mamá.

786
01:06:46,208 --> 01:06:47,750
Me has asustado.

787
01:06:47,833 --> 01:06:52,541
Estoy bien, cariño. Estoy bien. Ve y come.

788
01:07:02,583 --> 01:07:05,333
<i>Amy, esto no puede seguir así.</i>

789
01:07:05,916 --> 01:07:09,625
<i>Todo el mundo ha visto el vídeo.</i>
<i>Todos han visto tus bragas.</i>

790
01:07:12,791 --> 01:07:14,125
<i>Dicen que somos crías.</i>

791
01:07:15,291 --> 01:07:17,416
<i>Todos hablan de tus malditas bragas.</i>

792
01:07:17,625 --> 01:07:18,791
<i>Hay que hacer algo.</i>

793
01:07:18,875 --> 01:07:20,708
Tu madre descansa con tu tía.

794
01:07:24,333 --> 01:07:25,541
Este es mi teléfono.

795
01:07:26,125 --> 01:07:27,291
¿Lo tenías tú?

796
01:07:28,250 --> 01:07:30,125
Lo buscamos juntos. Dijiste...

797
01:07:30,208 --> 01:07:32,958
- Por favor, dámelo. Lo necesito.
- ¿Por qué? Es mío.

798
01:07:33,041 --> 01:07:34,291
¡Basta! No te lo doy.

799
01:07:34,375 --> 01:07:35,416
- ¡Dámelo!
- ¡No!

800
01:07:56,625 --> 01:07:57,583
¿Qué haces?

801
01:08:03,416 --> 01:08:04,291
¿Estás loca?

802
01:08:05,291 --> 01:08:06,166
¡Dámelo!

803
01:08:06,250 --> 01:08:07,708
- ¡Suéltame!
- ¡Devuélvemelo!

804
01:08:07,791 --> 01:08:08,625
Suéltame.

805
01:08:09,875 --> 01:08:11,583
- ¡Dámelo!
- ¡Suéltame!

806
01:08:18,000 --> 01:08:20,625
¡Amy! ¡Mi teléfono!

807
01:08:21,416 --> 01:08:23,958
¡Abre la puerta! ¡Amy, mi teléfono!

808
01:08:25,625 --> 01:08:26,750
¡No me iré de aquí!

809
01:08:27,708 --> 01:08:29,166
¡Mi teléfono!

810
01:08:29,458 --> 01:08:30,500
¡Abre la puerta!

811
01:08:38,208 --> 01:08:39,500
¡He dicho que abras!

812
01:08:45,125 --> 01:08:46,958
¡No tengo tiempo para esto!

813
01:08:49,375 --> 01:08:50,208
¡Eh!

814
01:08:50,750 --> 01:08:51,583
PUBLICAR

815
01:08:51,666 --> 01:08:52,625
¡Venga, soy yo!

816
01:08:57,250 --> 01:08:58,666
¡Venga, abre la puerta!

817
01:09:08,500 --> 01:09:09,416
¡Menuda mierda!

818
01:09:14,916 --> 01:09:21,666
Usando el compás, poned la N simétrica a N
en relación a la línea recta.

819
01:09:22,250 --> 01:09:24,500
¿Todos bien? ¿Habéis acabado?

820
01:09:26,291 --> 01:09:27,958
Bien. Amy, ven, por favor.

821
01:09:36,541 --> 01:09:39,166
Malcolm, ¿qué has hecho? ¡Al director!

822
01:09:39,250 --> 01:09:42,083
Pero si pone fotos desnudas en Internet.

823
01:09:42,166 --> 01:09:44,000
- ¿Qué dices?
- ¡Cállate!

824
01:09:44,250 --> 01:09:47,625
- ¡Cierra la boca!
- ¿Eres tú la guarra o yo?

825
01:09:47,791 --> 01:09:48,708
Silencio.

826
01:09:48,791 --> 01:09:51,125
Voy a llamar a vuestros padres. Basta.

827
01:09:51,291 --> 01:09:53,708
- Llamaré a vuestros padres.
- No, señora...

828
01:09:55,458 --> 01:09:56,500
¿Qué te pasa?

829
01:09:57,333 --> 01:09:58,916
¿A qué estás jugando, Amy?

830
01:10:01,666 --> 01:10:03,750
¿De dónde has salido?

831
01:10:04,333 --> 01:10:05,541
¿Quién eres, Amy?

832
01:10:06,000 --> 01:10:10,416
¡Aminata! ¡Me mientes! ¡Me robas!

833
01:10:11,125 --> 01:10:14,333
¡Atacas a tus compañeros
y te comportas como una puta!

834
01:10:14,500 --> 01:10:18,375
¿Qué haces en el barrio?
¡Las cosas que he oído!

835
01:10:18,666 --> 01:10:22,375
¿A qué juegas?
¿Quieres humillarme, a tu madre?

836
01:10:24,791 --> 01:10:28,083
¡Y a tu padre, que me culpa de todo!

837
01:10:28,166 --> 01:10:29,583
¡Y se busca otra esposa!

838
01:10:30,833 --> 01:10:33,583
- Déjala en paz.
- ¿Quieres que sufra más?

839
01:10:33,875 --> 01:10:34,958
¿Quién eres, Amy?

840
01:10:35,500 --> 01:10:37,875
- Dame eso.
- ¡Ya no eres mi hija!

841
01:10:38,166 --> 01:10:39,750
¡Te voy a matar!

842
01:10:39,833 --> 01:10:40,833
Ve a por agua.

843
01:12:37,083 --> 01:12:38,291
¿No habéis empezado?

844
01:12:38,541 --> 01:12:39,375
No.

845
01:12:48,166 --> 01:12:49,000
¿Qué pasa?

846
01:12:49,875 --> 01:12:51,000
Lo sabes muy bien.

847
01:12:51,083 --> 01:12:53,833
Por tu estúpida foto,
tenemos mala reputación.

848
01:12:53,916 --> 01:12:56,625
- ¿Contenta?
- De verdad, te has pasado.

849
01:12:56,708 --> 01:13:01,250
Si yo hago eso, me mandan
a la aldea de mi madre y no vuelvo.

850
01:13:01,333 --> 01:13:03,125
Les enseñaremos que somos mujeres.

851
01:13:03,208 --> 01:13:04,791
Nos meten en el mismo saco.

852
01:13:04,875 --> 01:13:07,458
¿Has visto los comentarios en tu foto?

853
01:13:07,833 --> 01:13:11,000
¿Sabes que nos están pidiendo
que hagamos lo mismo?

854
01:13:11,125 --> 01:13:13,083
No vamos a desnudarnos como tú.

855
01:13:13,166 --> 01:13:16,083
Lo que importa es ganar el concurso.

856
01:13:16,208 --> 01:13:17,916
¡Tenemos que ensayar!

857
01:13:18,000 --> 01:13:19,958
- Cállate.
- Paso. Voy a bailar.

858
01:13:29,375 --> 01:13:31,375
¡Venga! ¿Estáis locas o qué?

859
01:13:40,416 --> 01:13:43,708
¿Qué haces? Dame mi teléfono.

860
01:13:43,791 --> 01:13:45,458
- ¡Devuélvemelo!
- ¡Suéltame!

861
01:13:45,541 --> 01:13:47,000
- ¡Para!
- ¡Vámonos!

862
01:13:47,583 --> 01:13:48,416
¡Ven!

863
01:13:48,500 --> 01:13:50,833
- ¡Suéltame!
- Venga, baila, Coumba.

864
01:13:50,916 --> 01:13:52,541
Déjame. Estás loca.

865
01:13:52,916 --> 01:13:57,958
- Jess, venga.
- ¡Suéltame!

866
01:13:58,541 --> 01:14:01,833
- ¡Haced los pasos!
- ¡Para ya!

867
01:14:03,083 --> 01:14:03,958
Suéltala.

868
01:14:04,708 --> 01:14:05,791
¡Lo has arruinado!

869
01:14:07,125 --> 01:14:08,708
¡Baila! ¡Haz algo!

870
01:14:11,708 --> 01:14:12,875
¡Estoy harta de ti!

871
01:14:14,250 --> 01:14:15,583
- Venga.
- Busca ayuda.

872
01:14:21,500 --> 01:14:22,666
Venid aquí.

873
01:15:02,083 --> 01:15:03,041
¿Cómo estás?

874
01:15:09,500 --> 01:15:10,333
Déjame.

875
01:16:03,416 --> 01:16:06,416
Sé por lo que estás pasando con tu marido.

876
01:16:06,916 --> 01:16:07,916
Es muy difícil.

877
01:16:08,583 --> 01:16:12,791
Pero Dios nunca impone a las mujeres
más de lo que pueden soportar.

878
01:16:13,541 --> 01:16:19,458
Si la carga es muy pesada,
tienes derecho a abandonar el matrimonio.

879
01:16:21,000 --> 01:16:21,958
Pero entiende

880
01:16:23,750 --> 01:16:26,666
que aquí no hay ningún mal espíritu.

881
01:16:27,958 --> 01:16:29,041
Ahora me voy.

882
01:16:29,708 --> 01:16:31,666
No, gracias.

883
01:16:31,750 --> 01:16:32,833
Quédate tu dinero.

884
01:16:58,541 --> 01:17:00,666
- ¡Yasmine está aquí!
- ¡Sí!

885
01:17:03,666 --> 01:17:05,041
¿Cómo estás?

886
01:17:07,708 --> 01:17:10,333
¡Rápido, a clase o hay castigo!

887
01:17:56,333 --> 01:18:01,416
Amy, quiero seguir siendo tu amiga,
pero no puedo delante de ellas.

888
01:18:09,958 --> 01:18:11,000
¿Y el concurso?

889
01:18:15,166 --> 01:18:17,083
Se acabó. Para ya.

890
01:18:18,083 --> 01:18:19,666
Ya no bailas con nosotras.

891
01:18:21,125 --> 01:18:22,625
Se acabó.

892
01:18:25,750 --> 01:18:27,166
Suéltame. Me haces daño.

893
01:18:28,375 --> 01:18:29,458
Me haces daño.

894
01:18:30,625 --> 01:18:31,458
¡Amy!

895
01:18:59,583 --> 01:19:02,583
¡LARGA VIDA A LOS RECIÉN CASADOS!

896
01:20:32,791 --> 01:20:38,541
Amy, ¿no te preparas para la boda?
Ni siquiera responde.

897
01:22:18,625 --> 01:22:23,291
¡Un gran aplauso para las Sweety-Swags!

898
01:22:23,625 --> 01:22:24,666
¡Gracias!

899
01:22:25,125 --> 01:22:29,333
Ahora damos la bienvenida
no a las Chicas Rosas,

900
01:22:29,416 --> 01:22:31,333
sino a cuatro señoritas.

901
01:22:31,416 --> 01:22:32,583
¡Las Rositas!

902
01:22:32,666 --> 01:22:33,791
¿Por qué está aquí?

903
01:22:34,250 --> 01:22:35,208
¿La has llamado?

904
01:22:35,291 --> 01:22:36,125
No.

905
01:22:37,000 --> 01:22:40,083
- ¡Rápido!
- Vamos. Poneos ahí.

906
01:22:40,583 --> 01:22:41,958
Os llamaremos, ¿vale?

907
01:22:43,875 --> 01:22:46,458
Esperaremos a Yasmine. Seguro que viene.

908
01:22:46,541 --> 01:22:49,458
No queda tiempo.
Tiene que bailar con nosotras.

909
01:22:49,625 --> 01:22:51,416
Lo hace mejor que Yasmine.

910
01:22:52,125 --> 01:22:53,333
Es verdad. Es mejor.

911
01:22:54,208 --> 01:22:55,916
- Venga.
- Vale.

912
01:22:56,166 --> 01:22:58,125
Bueno, os quiero motivadas.

913
01:22:58,208 --> 01:23:00,125
- ¿Quiénes son?
- ¡Las Guapis!

914
01:23:00,208 --> 01:23:01,958
- ¿Quiénes son?
- ¡Las Guapis!

915
01:23:02,041 --> 01:23:03,625
- ¿Las mejores?
- ¡Las Guapis!

916
01:23:03,708 --> 01:23:08,458
¡Un gran aplauso para las Rositas!
Gracias, público.

917
01:23:08,791 --> 01:23:09,666
Gracias.

918
01:23:11,208 --> 01:23:16,208
Y ahora, presentamos a las G-U-A-P-I-S.

919
01:23:16,333 --> 01:23:19,125
Tienen alas. Van a volar y haceros vibrar.

920
01:23:19,291 --> 01:23:21,416
Un gran aplauso para

921
01:23:21,500 --> 01:23:24,208
- .¡Las Guapis!
- Adelante, chicas.

922
01:26:18,875 --> 01:26:19,708
¿Amy?

923
01:27:06,708 --> 01:27:08,541
¡Mamá! ¡Mamá!

924
01:27:11,166 --> 01:27:13,416
¿Dónde estabas?

925
01:27:14,791 --> 01:27:15,791
¿Qué es esto?

926
01:27:17,833 --> 01:27:20,041
¡La ropa de una puta!

927
01:27:21,000 --> 01:27:23,041
¿Quién te ha dicho que lleves eso?

928
01:27:23,125 --> 01:27:23,958
Tía.

929
01:27:24,500 --> 01:27:25,333
Déjala en paz.

930
01:27:25,416 --> 01:27:27,041
¿Por qué?

931
01:27:27,125 --> 01:27:28,916
¡Mira cómo va vestida!

932
01:27:29,500 --> 01:27:32,291
La hija de alguien respetable
no se pondría eso.

933
01:27:32,375 --> 01:27:36,000
- Deja a mi hija en paz.
- No la dejaré en paz.

934
01:27:37,833 --> 01:27:41,333
Ve y ponte tu vestido

935
01:27:41,916 --> 01:27:43,708
para la boda de tu padre.

936
01:27:43,791 --> 01:27:45,625
¡Deja a mi hija, tía!

937
01:28:08,291 --> 01:28:09,125
Mamá.

938
01:28:10,791 --> 01:28:11,625
No me dejes.

939
01:28:26,708 --> 01:28:27,541
Vamos.

940
01:29:01,416 --> 01:29:02,250
Escucha:

941
01:29:03,250 --> 01:29:04,583
no tienes por qué ir.

942
01:35:34,791 --> 01:35:37,291
Subtítulos: Victor Osorio



