1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:15,833 --> 00:01:16,791
{\an8}Ne yapıyorsun?

4
00:01:16,916 --> 00:01:19,208
{\an8}Kes şunu! Bu annem için. Aşağıya in!

5
00:01:24,333 --> 00:01:26,333
{\an8}Ismaël, dikkat et.

6
00:01:26,541 --> 00:01:29,500
{\an8}Ismaël, pazardan aldığım şeylere
dikkat et.

7
00:01:30,125 --> 00:01:30,958
{\an8}Hayır!

8
00:01:39,041 --> 00:01:40,458
{\an8}Hadi, odana.

9
00:01:40,583 --> 00:01:41,416
Anne!

10
00:01:41,958 --> 00:01:42,916
{\an8}Odana.

11
00:01:43,000 --> 00:01:44,208
{\an8}Bu benim odam değil.

12
00:01:44,916 --> 00:01:46,000
{\an8}Bu benim odam!

13
00:01:46,250 --> 00:01:47,083
{\an8}Burası değil!

14
00:01:47,916 --> 00:01:49,166
{\an8}Hayır, o benim odam.

15
00:01:49,250 --> 00:01:51,958
{\an8}-Dur!
-Sakin olun bakalım.

16
00:01:52,166 --> 00:01:54,375
{\an8}Çık dışarı.

17
00:01:54,791 --> 00:01:55,708
{\an8}Ismaël, hadi.

18
00:01:56,083 --> 00:01:57,833
{\an8}Kes şunu lütfen.

19
00:01:57,916 --> 00:01:59,041
{\an8}Hayır, hayır.

20
00:01:59,458 --> 00:02:01,708
{\an8}Ciddiyim. Çok işim var.

21
00:02:02,000 --> 00:02:04,958
{\an8}İşte. Hadi bakalım.

22
00:02:07,041 --> 00:02:07,875
{\an8}Buraya bakın.

23
00:02:09,708 --> 00:02:12,750
Bu oda kimseye ait değil.

24
00:02:13,416 --> 00:02:16,958
Yavaş ol. Bu odayı paylaşacaksınız.

25
00:02:17,041 --> 00:02:20,208
Olmaz anne! Hep onunlayım.
Niye bunu alamıyorum?

26
00:02:20,291 --> 00:02:21,125
Sus.

27
00:02:28,125 --> 00:02:30,708
Ismaël, şunu kafandan çıkart.
O kızlar için.

28
00:02:31,083 --> 00:02:33,208
Bana ne. Beni rahat bırak.

29
00:02:36,041 --> 00:02:40,041
Ruhumuz ölür. Nurunun bir kısmını yitirir.
Onu nasıl besleriz?

30
00:02:41,208 --> 00:02:48,208
Kardeşlerim, burada toplandığımız için
melekler ne kadar mutlu, bilemezsiniz.

31
00:02:48,791 --> 00:02:52,791
Çünkü melekler Allah'ın adından
övgüyle bahsettiğimizi duydu.

32
00:02:53,375 --> 00:02:59,458
Gökyüzünden
bizi kanatlarıyla sarmaya geldiler.

33
00:03:00,500 --> 00:03:03,458
O yüzden kadınlar dini bütün olmalı.

34
00:03:04,000 --> 00:03:08,500
Çünkü cehennemde sayıca
erkeklerden çok daha fazla olacaklar.

35
00:03:09,875 --> 00:03:12,958
O yüzden Allah'ın emirlerine uymalıyız

36
00:03:13,041 --> 00:03:15,833
çünkü Allah'ın gözünde değerliyiz.

37
00:03:16,208 --> 00:03:18,250
Kötülük kendini nerede gösterir?

38
00:03:18,333 --> 00:03:20,208
Yarı giyinik kadınlarda.

39
00:03:20,458 --> 00:03:22,833
Mütevazı olmalıyız.

40
00:03:23,166 --> 00:03:25,083
Kocalarımıza itaat etmeliyiz.

41
00:03:25,166 --> 00:03:27,916
Çocuklarımızı eğitirken korkmalıyız.

42
00:03:38,750 --> 00:03:40,083
-Âmin.
-Âmin.

43
00:03:40,166 --> 00:03:41,416
Sağ olun kardeşlerim.

44
00:03:58,208 --> 00:03:59,166
Teyze.

45
00:04:00,750 --> 00:04:02,833
Yerleşiyor musun?

46
00:04:02,916 --> 00:04:05,458
Evet teyze. Sağ ol.

47
00:04:05,583 --> 00:04:08,750
İyi bir sosyal konut.
Herkes iyi geçiniyor.

48
00:04:09,500 --> 00:04:11,208
Ya sen Amy?

49
00:04:12,166 --> 00:04:13,250
Büyümüşsün.

50
00:04:13,875 --> 00:04:15,666
Nasılsın?

51
00:04:16,875 --> 00:04:19,375
-Her şey iyi mi?
-Evet.

52
00:04:19,458 --> 00:04:22,583
Annene bakabilmek için
derslerine çok çalış.

53
00:04:25,041 --> 00:04:26,791
Çok çalış. Olur mu?

54
00:04:28,333 --> 00:04:32,041
Anneni memnun edebilmek için
elinden geleni yap.

55
00:05:58,625 --> 00:05:59,458
Bak şunlara.

56
00:06:00,166 --> 00:06:01,500
Hayalet gibiler.

57
00:06:02,416 --> 00:06:03,791
Sadece gece görünürler.

58
00:06:07,000 --> 00:06:07,833
Duydun mu?

59
00:06:11,458 --> 00:06:13,500
Dinlersen sana iyi davranırlar.

60
00:06:15,166 --> 00:06:16,500
Bir şey duymuyorum.

61
00:06:17,708 --> 00:06:18,541
Ben duyuyorum.

62
00:06:19,541 --> 00:06:20,833
Uyumanı söylüyorlar.

63
00:07:37,125 --> 00:07:39,500
-Kaç tane alacağım?
-Hemen geliyorum.

64
00:07:50,458 --> 00:07:52,333
Bir, iki, üç, dört...

65
00:07:52,416 --> 00:07:54,708
-Seksen sekiz.
-Oley!

66
00:08:16,166 --> 00:08:17,541
Buraya!

67
00:08:24,666 --> 00:08:26,000
Minnoşlar!

68
00:08:26,375 --> 00:08:27,208
Buraya gelin!

69
00:08:27,291 --> 00:08:28,541
Minnoşlar, gelsenize.

70
00:08:30,125 --> 00:08:33,333
Amy Diop, kontrol ettim.
6-3 numaralı sınıftasın.

71
00:08:33,875 --> 00:08:37,083
Sınıf öğretmenin, İngilizce öğretmenin
Bay Charbonnier.

72
00:08:37,625 --> 00:08:39,125
Ders programını vereyim.

73
00:08:39,958 --> 00:08:41,666
Bunu kaybetme, tamam mı?

74
00:08:41,750 --> 00:08:42,583
Tamam.

75
00:09:02,208 --> 00:09:03,083
Bu ne?

76
00:09:04,125 --> 00:09:05,000
Neler oluyor?

77
00:09:06,375 --> 00:09:07,333
Hadi derse.

78
00:09:07,416 --> 00:09:08,833
Hadi, yürüyün!

79
00:09:08,916 --> 00:09:09,916
Herkes sınıfa!

80
00:09:14,750 --> 00:09:15,583
Hadi kızlar.

81
00:09:17,833 --> 00:09:21,875
Yasmine, yürü dedim. Telefonunu kaldır.
Yasak olduğunu biliyorsun.

82
00:09:22,458 --> 00:09:23,291
Yeter!

83
00:09:23,375 --> 00:09:24,583
Hocam, lütfen durun!

84
00:09:24,666 --> 00:09:26,833
-Hocam!
-Bu kıyafetler de ne?

85
00:09:26,916 --> 00:09:29,500
-Kötü bir şey yapmadık.
-Hemen odama.

86
00:09:31,458 --> 00:09:33,791
Hocam! İfade özgürlüğüne ne oldu?

87
00:09:33,958 --> 00:09:35,875
Özgürlük!

88
00:09:36,250 --> 00:09:38,833
-Canım yandı!
-Özgürlük!

89
00:09:43,041 --> 00:09:45,000
Çekil. Tüm lavaboyu kaplamışsın.

90
00:09:45,083 --> 00:09:46,166
Asıl sen kapladın.

91
00:09:52,416 --> 00:09:53,791
Babam ne zaman dönecek?

92
00:09:57,625 --> 00:09:58,458
Yakında.

93
00:09:58,541 --> 00:09:59,708
Yakında ne zaman?

94
00:10:00,291 --> 00:10:01,666
Hediyelerimi istiyorum.

95
00:10:02,500 --> 00:10:04,666
Bilmiyorum. Telefonunu bekliyorum.

96
00:10:08,000 --> 00:10:08,833
Al.

97
00:10:10,625 --> 00:10:12,083
Suyu açık bırak tatlım.

98
00:10:13,291 --> 00:10:14,541
Günahlarını temizler.

99
00:10:35,750 --> 00:10:37,291
Sen nasılsın? Biz iyiyiz.

100
00:10:37,833 --> 00:10:39,416
Seni çok özlüyorum.

101
00:10:39,833 --> 00:10:42,083
Tabii ki seni düşünüyorum.

102
00:10:42,875 --> 00:10:43,875
Ya sen?

103
00:10:44,458 --> 00:10:45,625
Çocuklar nasıl?

104
00:10:47,166 --> 00:10:51,416
Sana bir şey söyleyeceğim.

105
00:10:51,500 --> 00:10:56,125
Kocam başka bir kadınla evlendi.

106
00:10:57,083 --> 00:11:00,791
Yatağımın yanına bir yatak daha koydu.

107
00:11:01,750 --> 00:11:02,583
Evet.

108
00:11:03,541 --> 00:11:05,166
İkinci bir eş aldı.

109
00:11:06,750 --> 00:11:08,250
Şimdi Senegal'de.

110
00:11:08,916 --> 00:11:10,375
Onunla buraya dönüyor.

111
00:11:11,000 --> 00:11:11,833
Aslında...

112
00:11:12,833 --> 00:11:15,833
Onlar için tek dileğim,
aşk için evlenmeleri.

113
00:11:17,125 --> 00:11:17,958
Hoşça kal.

114
00:11:20,083 --> 00:11:21,083
Başkasını ara.

115
00:11:22,791 --> 00:11:23,750
Olmaz. Yapamam.

116
00:11:24,833 --> 00:11:25,791
Buna mecbursun.

117
00:11:26,833 --> 00:11:27,750
Bu görevin.

118
00:11:28,750 --> 00:11:29,583
Teyze.

119
00:11:30,250 --> 00:11:33,291
Gerçek bir kadın ol. Tek istediğim bu.

120
00:11:35,083 --> 00:11:37,500
İnsanların seni eleştirmesine izin verme.

121
00:11:59,208 --> 00:12:00,041
Alo?

122
00:12:00,833 --> 00:12:02,208
Efendim? Ben Mariam.

123
00:12:04,708 --> 00:12:06,750
Hayır. Sana sadece kocamın...

124
00:12:07,791 --> 00:12:11,666
...ikinci bir eş aldığını
söylemek istedim.

125
00:12:12,541 --> 00:12:13,375
Evet.

126
00:12:49,625 --> 00:12:53,250
Efendim? Alo. Üzgünüm. Bağlantıdan oldu.

127
00:12:54,458 --> 00:12:57,083
Üzgünüm. Telefon hattı kötü.

128
00:12:59,000 --> 00:13:02,166
Telefon hep çok kötü çekiyor.

129
00:13:03,166 --> 00:13:04,333
Neyse...

130
00:13:05,166 --> 00:13:07,333
Allah evliliklerini kutsasın.

131
00:13:09,416 --> 00:13:10,416
Aşk dolu olsun.

132
00:13:13,625 --> 00:13:15,333
Allah onlara çocuklar versin.

133
00:13:17,000 --> 00:13:19,041
Evet. Âmin.

134
00:13:24,875 --> 00:13:28,333
Bir, iki, üç, dört...

135
00:13:28,416 --> 00:13:29,500
Onu geri koy.

136
00:13:29,583 --> 00:13:30,500
Lütfen.

137
00:13:30,583 --> 00:13:32,625
-Hayır.
-Bir tane. Sadece bir tane.

138
00:13:33,208 --> 00:13:34,333
Peki, bir tane.

139
00:13:43,000 --> 00:13:44,666
-Hadi kızlar!
-Kasaya!

140
00:13:44,750 --> 00:13:45,750
Ebe!

141
00:13:46,875 --> 00:13:47,916
Çabuk!

142
00:13:48,000 --> 00:13:50,250
-Selam kardeş!
-Kahretsin, köpek var!

143
00:13:50,333 --> 00:13:51,791
Kaybettin!

144
00:13:53,791 --> 00:13:54,875
Kızlar, yeter!

145
00:13:56,000 --> 00:13:57,958
Kahretsin! Kesin şunu hemen!

146
00:14:02,416 --> 00:14:03,750
Gel! Hadi!

147
00:14:03,833 --> 00:14:05,166
Yasmine, acele et.

148
00:14:08,666 --> 00:14:10,458
Çok sağ olun kızlar.

149
00:14:10,916 --> 00:14:11,750
Hanımefendi!

150
00:14:13,166 --> 00:14:14,000
Hadi kızlar!

151
00:14:17,791 --> 00:14:19,625
-Onu al.
-Olmaz. Çok ağır.

152
00:14:20,000 --> 00:14:22,291
-Tut.
-Hayır! Çok ağır!

153
00:14:22,375 --> 00:14:23,583
Ben hep taşıyorum, al.

154
00:14:27,250 --> 00:14:29,125
Bebek ağır.

155
00:14:29,208 --> 00:14:30,708
Aynen! Öyle.

156
00:14:32,250 --> 00:14:34,416
-O ne? Ben de görmek istiyorum.
-Kes.

157
00:14:35,750 --> 00:14:38,958
Hadi. Eve gidelim.

158
00:14:39,041 --> 00:14:40,083
-Gidelim.
-Kes.

159
00:14:42,666 --> 00:14:43,833
Biri bizi izliyor.

160
00:14:43,916 --> 00:14:45,166
Biri bizi izliyor!

161
00:14:45,250 --> 00:14:48,458
Hey! Sen kim olduğunu sanıyorsun?

162
00:14:48,708 --> 00:14:52,291
-Git buradan!
-Defol!

163
00:14:52,375 --> 00:14:56,083
-Aptal kaltak!
-Yürü yoksa seni fena benzetiriz!

164
00:15:00,875 --> 00:15:03,916
-Defol git yoksa...
-Onu yakalayalım!

165
00:15:04,000 --> 00:15:05,125
Pazar çantasını al.

166
00:15:05,208 --> 00:15:08,958
Çabuk! Kaçıyor!

167
00:15:09,208 --> 00:15:10,166
Acele edin!

168
00:15:25,375 --> 00:15:26,750
Amy, bu benim.

169
00:15:27,208 --> 00:15:29,083
Ama o benim.

170
00:15:29,250 --> 00:15:31,375
-Bu sana çok büyük.
-Hayır.

171
00:15:31,458 --> 00:15:33,291
-Ismaël, lütfen.
-Hayır.

172
00:15:33,375 --> 00:15:37,458
Sana bir şey vereceğim. Gözlerini kapat.

173
00:15:38,916 --> 00:15:40,166
Kıpırdama, olur mu?

174
00:15:40,375 --> 00:15:42,416
Bu sana çok küçük. Kırarsın.

175
00:15:46,250 --> 00:15:48,000
Amy, gel de bize yardım et.

176
00:15:48,750 --> 00:15:51,500
Kuzenin Samba
bize Senegal'den bir şeyler getirmiş.

177
00:15:51,583 --> 00:15:52,416
Al.

178
00:15:52,500 --> 00:15:53,916
Babandan hediyeler var.

179
00:16:00,166 --> 00:16:01,541
Çantayı uzatır mısın?

180
00:16:20,416 --> 00:16:21,250
Teşekkürler.

181
00:16:43,750 --> 00:16:45,791
Anne, ne kadar yakıştı, bak.

182
00:16:45,916 --> 00:16:46,958
Çok yakıştı.

183
00:16:47,041 --> 00:16:49,333
Bunu babamın düğününde giyeceğim.

184
00:16:49,458 --> 00:16:51,541
Kuzen Samba, ne kadar yakıştı, bak.

185
00:16:51,625 --> 00:16:52,916
Kapıyı kapat. Git.

186
00:17:00,166 --> 00:17:01,208
Ne oldu tatlım?

187
00:17:02,666 --> 00:17:04,125
Elbiseyi beğenmedin mi?

188
00:17:05,958 --> 00:17:06,791
Bak.

189
00:17:07,958 --> 00:17:08,791
Çok güzel.

190
00:17:09,458 --> 00:17:10,916
Bak, üstüne nasıl oldu.

191
00:17:11,708 --> 00:17:12,916
Sana çok yakışacak.

192
00:17:13,000 --> 00:17:17,875
Böyle giyiliyor, gördün mü?
Babanın düğünü için.

193
00:17:18,666 --> 00:17:19,791
Böyle, gördün mü?

194
00:17:23,416 --> 00:17:25,000
Çok yakıştı. Gerçekten.

195
00:17:25,916 --> 00:17:26,958
Çok yakıştı.

196
00:17:27,625 --> 00:17:28,958
Çok güzel olacaksın.

197
00:17:41,125 --> 00:17:43,708
-Bizden bir şey saklıyorsun.
-Bilmene gerek yok.

198
00:17:45,333 --> 00:17:46,833
-Bakın, kim gelmiş.
-Evet!

199
00:17:47,958 --> 00:17:49,833
Bizi istasyona kadar izledin.

200
00:17:50,208 --> 00:17:51,291
Niye bizi izledin?

201
00:17:51,375 --> 00:17:53,958
-Niye bizi gözetledin?
-İstediğimi yaparım.

202
00:17:54,041 --> 00:17:56,208
-Hayır. İstasyon bizim.
-Bakın.

203
00:17:56,833 --> 00:17:59,750
-Tanrım!
-İyi isabet ettirmişsin.

204
00:17:59,833 --> 00:18:00,791
Seni vurmuş.

205
00:18:01,541 --> 00:18:03,416
-İyi vurmuş.
-Çok acıyor mu?

206
00:18:03,500 --> 00:18:04,333
Ne yapıyordunuz?

207
00:18:04,416 --> 00:18:08,291
-Dans ediyoruz.
-Yarışmada dans edeceğiz.

208
00:18:08,375 --> 00:18:10,083
Onları fena benzeteceğiz.

209
00:18:10,166 --> 00:18:12,583
-Kesinlikle!
-Ya sen? Dans edebilir misin?

210
00:18:12,750 --> 00:18:15,000
-Dans ediyor musun?
-Tabii ki ediyor.

211
00:18:15,083 --> 00:18:16,291
Hayır ama öğrenirim.

212
00:18:17,083 --> 00:18:19,041
Önce giyinmeyi öğren...

213
00:18:19,125 --> 00:18:20,625
Çocuk isyankâr!

214
00:18:22,125 --> 00:18:24,333
Sence güzel görünüyor mu?

215
00:18:24,416 --> 00:18:25,375
Gidelim kızlar.

216
00:18:25,458 --> 00:18:27,750
Kıroya benziyor.
Onlar bile daha iyi giyinir.

217
00:18:27,833 --> 00:18:29,041
Hadi, yardım edin.

218
00:18:29,666 --> 00:18:31,000
Hadi. Çek şunu.

219
00:18:33,875 --> 00:18:35,625
-Hadi! Topla şunları.
-Topla.

220
00:18:36,625 --> 00:18:37,833
Çantasını çöpe at.

221
00:18:37,916 --> 00:18:39,000
Hadi. Çöpe atsana.

222
00:18:39,375 --> 00:18:41,458
Kızlar, onu rahat bırakın.

223
00:18:41,541 --> 00:18:43,166
Hadi!

224
00:18:43,250 --> 00:18:45,458
İşte! Git buradan.

225
00:18:48,291 --> 00:18:50,708
Hadi millet. Gidelim.

226
00:18:50,791 --> 00:18:53,291
Hey, sadece şakalaşıyorduk, tamam mı?

227
00:18:54,541 --> 00:18:55,541
Görüşürüz!

228
00:19:25,958 --> 00:19:27,208
Parayı bana ver!

229
00:19:27,291 --> 00:19:29,708
-Ne parası?
-O para benim, senin değil.

230
00:19:29,791 --> 00:19:33,291
Kız olduğum için beni hizmetçin sandın.
Çamaşırlarını yıkadım.

231
00:19:33,375 --> 00:19:37,750
-Şimdi paramı öde yoksa onları vermem.
-Hâlâ ıslak. Onları geri ver!

232
00:19:38,375 --> 00:19:40,250
Nereye gidiyorsun?

233
00:19:41,208 --> 00:19:43,916
Nereye? Onları geri ver. Bana lazım!

234
00:19:44,041 --> 00:19:45,291
Yakalarsam öldürürüm.

235
00:19:45,958 --> 00:19:47,916
Senin yüzünden işe geç kalacağım.

236
00:19:48,500 --> 00:19:50,083
Onları kurutmalıyım. Hadi!

237
00:19:50,166 --> 00:19:54,541
Burada yaşadığını, durmazsa
polisi çağıracağını söyle ona.

238
00:19:54,625 --> 00:19:55,583
Girdiğini gördü.

239
00:19:55,666 --> 00:19:57,125
Ne olmuş? Yine de söyle.

240
00:19:57,333 --> 00:19:59,583
Saçmalamayı kes de bana gömleğimi ver!

241
00:19:59,666 --> 00:20:02,875
Angelica burada değil.
Devam ederseniz polisi çağıracağım.

242
00:20:03,083 --> 00:20:04,458
Orada, biliyorum.

243
00:20:04,541 --> 00:20:05,416
Burada değil.

244
00:20:05,750 --> 00:20:07,916
Evet, tabii. Bu saçmalıktan bıktım.

245
00:20:25,291 --> 00:20:26,750
Yarayı temizledin mi?

246
00:20:28,791 --> 00:20:29,625
Bekle.

247
00:20:51,541 --> 00:20:52,375
İşte oldu.

248
00:21:01,250 --> 00:21:02,833
Güzel, gitmiş. Görüşürüz.

249
00:22:25,458 --> 00:22:26,458
PAYLAŞ

250
00:22:55,791 --> 00:22:58,500
Adamın ağzına işediğini düşün.

251
00:22:58,583 --> 00:23:00,125
Seni aptal, doğa böyle.

252
00:23:00,208 --> 00:23:02,750
Doğa mı? Bebek öyle mi yapılıyor sandın?

253
00:23:02,833 --> 00:23:03,666
İğrenç.

254
00:23:03,750 --> 00:23:06,333
-Suratını buruşturuyor.
-Bu tecavüz demek.

255
00:23:06,916 --> 00:23:07,791
Tecavüz mü?

256
00:23:08,916 --> 00:23:10,666
Bütün vücudunu dolaşabilir.

257
00:23:11,208 --> 00:23:12,416
Oğlan içine giriyor.

258
00:23:12,708 --> 00:23:15,000
Tecavüzse ağzından çıkabilir.

259
00:23:15,083 --> 00:23:18,250
Mümkün değil.
Ağzına yetişecek kadar uzun değil.

260
00:23:18,333 --> 00:23:19,541
Oğlana göre değişir.

261
00:23:19,625 --> 00:23:22,416
Abimi çıplak gördüm. Böyle büyük değildi.

262
00:23:23,291 --> 00:23:25,916
Belki de abininki hâlâ büyüyor.

263
00:23:27,375 --> 00:23:28,666
Bu çok fazla.

264
00:23:30,708 --> 00:23:32,916
Kafası kadar büyük.

265
00:23:33,416 --> 00:23:35,041
Vay be, çok iğrenç.

266
00:23:36,083 --> 00:23:38,458
Boktan telefonunda bir şey görünmüyor.

267
00:23:38,916 --> 00:23:40,333
Erkek kardeşin var mı?

268
00:23:41,083 --> 00:23:41,916
İki tane.

269
00:23:42,958 --> 00:23:44,500
Geldi işte! Çabuk!

270
00:23:44,583 --> 00:23:47,291
-Hey, kes şunu.
-Hadi. Tuvalet vakti.

271
00:23:49,375 --> 00:23:51,583
-Hadi, çabuk.
-Seni duyacak.

272
00:23:55,500 --> 00:23:56,875
Senin neyin var?

273
00:23:56,958 --> 00:23:58,333
Seninki kokuyor zaten.

274
00:23:58,416 --> 00:24:00,250
{\an8}-Niye kızardın?
-Evet, aynen.

275
00:24:00,333 --> 00:24:02,250
-Aptal, ben siyahiyim.
-Ne olmuş?

276
00:24:02,333 --> 00:24:04,875
Siyahiler kızarmaz.

277
00:24:04,958 --> 00:24:08,916
Hadi, sıkıysa gidip şeyinin resmini çek.

278
00:24:09,416 --> 00:24:12,125
Hadi ama! Eğlenceli olacak.

279
00:24:13,000 --> 00:24:14,041
Git! Hadi.

280
00:24:25,791 --> 00:24:26,833
Deli misin nesin?

281
00:24:26,916 --> 00:24:28,208
Siktir git!

282
00:24:28,333 --> 00:24:29,208
Ne çekiyorsun?

283
00:24:29,291 --> 00:24:30,833
Siktir git hemen, hadi!

284
00:24:31,583 --> 00:24:32,916
Deli midir nedir?

285
00:24:33,916 --> 00:24:35,333
<i>Burada ne yapıyorsun?</i>

286
00:24:35,625 --> 00:24:38,125
<i>Ne çekiyorsun?</i>

287
00:24:38,750 --> 00:24:40,083
Hiçbir şey görülmüyor.

288
00:24:40,625 --> 00:24:42,000
Çekmeyi bilmiyor musun?

289
00:24:43,791 --> 00:24:46,125
Babam gibi kocamanım.

290
00:24:46,208 --> 00:24:47,625
En güçlü benim.

291
00:24:48,000 --> 00:24:49,833
Küçük kardeşin çok tatlı.

292
00:24:50,375 --> 00:24:51,583
İleri marş marş!

293
00:24:53,500 --> 00:24:54,333
Hadi bakalım.

294
00:24:57,875 --> 00:24:58,708
Elli sekiz.

295
00:25:00,875 --> 00:25:02,500
Evet!

296
00:25:03,291 --> 00:25:04,625
Saldır!

297
00:25:05,416 --> 00:25:06,833
Ne yapıyorsun?

298
00:25:06,916 --> 00:25:08,166
Sorun yok. Alışık.

299
00:25:16,166 --> 00:25:18,708
-Üstte mi uyuyorsun?
-Altta.

300
00:25:19,958 --> 00:25:23,250
Ama... Kulpu yok. İçeri girebilir miyiz?

301
00:25:23,666 --> 00:25:25,583
-Hayır.
-Sahi mi?

302
00:25:29,791 --> 00:25:30,625
Evet!

303
00:25:35,791 --> 00:25:37,541
Bu oda çok güzel.

304
00:25:41,833 --> 00:25:43,250
Prenses odası gibi.

305
00:25:46,083 --> 00:25:47,750
Bu yatak inanılmaz.

306
00:25:53,791 --> 00:25:55,333
Kimin odası bu?

307
00:25:56,041 --> 00:25:56,875
Bilmiyorum.

308
00:26:02,041 --> 00:26:02,958
Garipsin.

309
00:26:03,750 --> 00:26:05,583
Ev senin, bilmiyor musun?

310
00:26:06,500 --> 00:26:07,333
Tuhafsın.

311
00:26:08,125 --> 00:26:08,958
İster misin?

312
00:26:09,041 --> 00:26:09,875
Evet.

313
00:26:15,916 --> 00:26:16,916
Buna bayıldım.

314
00:26:18,541 --> 00:26:20,750
Hadi artık!

315
00:26:26,250 --> 00:26:27,083
Saldır!

316
00:26:31,291 --> 00:26:33,083
Bir, iki, üç...

317
00:26:45,250 --> 00:26:47,000
Tavuk taklidi yap!

318
00:26:50,708 --> 00:26:52,875
Ben horozum!

319
00:27:07,958 --> 00:27:09,583
Annenler sana mı aldı?

320
00:27:12,833 --> 00:27:13,833
Hayır.

321
00:27:14,791 --> 00:27:15,625
Sakın bana...

322
00:27:16,750 --> 00:27:17,958
Olamaz. Çaldın mı?

323
00:27:18,541 --> 00:27:20,750
Vay be, ne kebap iş. İnanmıyorum.

324
00:27:22,958 --> 00:27:26,500
Benim telefonum yok.
İyi not alayım diye söylenip duruyorlar.

325
00:27:26,583 --> 00:27:30,416
Abim gibi iyi notlar alırsam
babam alacak. Harika.

326
00:27:31,916 --> 00:27:33,083
Bak.

327
00:28:07,833 --> 00:28:09,208
Çok beğeni almışlar.

328
00:28:09,958 --> 00:28:12,416
Bunlar Sweety-Swaggs. Hepsi kaşar.

329
00:28:13,375 --> 00:28:16,125
Kazanacaklarını sanıyorlar
ama biz daha iyiyiz.

330
00:28:16,208 --> 00:28:17,625
Sadece prova yapmalıyız.

331
00:28:20,083 --> 00:28:21,083
Yarışma nerede?

332
00:28:22,833 --> 00:28:24,458
Kahretsin Amy. Şuna bak.

333
00:28:29,708 --> 00:28:30,583
Ismaël!

334
00:28:31,541 --> 00:28:32,375
Ismaël!

335
00:28:34,250 --> 00:28:35,208
Ne yapıyor...

336
00:28:36,541 --> 00:28:38,000
Ne yapıyorsun?

337
00:28:38,958 --> 00:28:39,875
Bu ne be?

338
00:28:41,125 --> 00:28:42,791
Sadece havuz yapmak istedim.

339
00:28:56,500 --> 00:28:58,333
Öyle yapma. Bu ruj değil.

340
00:29:02,250 --> 00:29:05,000
Tişörtün çok güzel. Bayıldım.

341
00:29:05,250 --> 00:29:06,500
Çıkar şunu. Daha iyi.

342
00:29:11,041 --> 00:29:12,000
Senin sıran.

343
00:29:14,416 --> 00:29:16,291
-Mısır gevreği sever misin?
-Hayır.

344
00:29:16,375 --> 00:29:17,875
Gevrek katili seni!

345
00:29:20,750 --> 00:29:21,750
Selam!

346
00:29:23,541 --> 00:29:24,750
-Merhaba.
-Selam.

347
00:29:25,958 --> 00:29:27,916
Hey! Yedin.

348
00:29:28,916 --> 00:29:30,833
Videomuzu çekecek. Sorun yok.

349
00:29:31,083 --> 00:29:33,208
-Niye yapıyorsun?
-Videomuzu çekecek.

350
00:29:33,416 --> 00:29:34,416
Şaka mı bu?

351
00:29:34,500 --> 00:29:37,500
-Tuvalet videosunda çuvallamaıştı.
-Ayaklarımızı çekme.

352
00:29:37,583 --> 00:29:39,833
Güzeller ama yüzümüzü çekmelisin.

353
00:29:39,958 --> 00:29:41,375
Hadi o zaman.

354
00:29:43,541 --> 00:29:44,625
Al. Duraklattım.

355
00:29:48,125 --> 00:29:49,208
Yerlerinize.

356
00:29:49,291 --> 00:29:51,500
Şuna bak. Cidden mi? Bizi çekecek mi?

357
00:29:51,583 --> 00:29:52,500
Bir, iki, üç.

358
00:29:52,583 --> 00:29:53,750
<i>-Hadi Coumba!</i>
<i>-Hadi!</i>

359
00:29:53,833 --> 00:29:55,583
<i>-Hadi Coumba!</i>
<i>-Hadi Coumba!</i>

360
00:29:56,000 --> 00:29:57,625
<i>-O kim?</i>
<i>-Coumba!</i>

361
00:29:57,708 --> 00:29:59,125
<i>-O kim?</i>
<i>-Coumba?</i>

362
00:29:59,208 --> 00:30:01,375
<i>-En iyi kim?</i>
<i>-Coumba!</i>

363
00:30:06,000 --> 00:30:07,916
<i>-O kim?</i>
<i>-Coumba!</i>

364
00:30:08,000 --> 00:30:11,750
<i>-O kim?</i>
<i>-Coumba!</i>

365
00:30:11,833 --> 00:30:13,750
<i>-En iyi kim?</i>
<i>-Coumba!</i>

366
00:30:14,041 --> 00:30:16,666
<i>Hadi! Hadi!</i>

367
00:30:16,750 --> 00:30:19,500
<i>-O kim?</i>
<i>-Yasmine!</i>

368
00:30:19,625 --> 00:30:22,666
<i>Hadi! Hadi! Hadi!</i>

369
00:30:26,625 --> 00:30:27,500
<i>O kim?</i>

370
00:30:27,583 --> 00:30:29,416
<i>Jess!</i>

371
00:30:42,291 --> 00:30:44,208
<i>-O kim?</i>
<i>-Angie!</i>

372
00:30:47,541 --> 00:30:52,041
<i>-En iyi kim?</i>
<i>-Angie!</i>

373
00:31:05,750 --> 00:31:07,125
Tamam. Çektin mi?

374
00:31:07,500 --> 00:31:08,541
Umarım düzgündür.

375
00:31:09,083 --> 00:31:10,875
Her zamanki gibi boktandır.

376
00:31:11,625 --> 00:31:13,708
Hayır, iyi çekmiş. Merak etme.

377
00:31:14,125 --> 00:31:15,333
Hadi millet.

378
00:31:15,416 --> 00:31:16,875
Kendimize puan verelim.

379
00:31:16,958 --> 00:31:18,166
Şunu bana ver Amy.

380
00:31:21,125 --> 00:31:23,000
{\an8}-Amy, neredesin?
-Gel, puan al.

381
00:31:27,916 --> 00:31:29,250
Kıçına bakın.

382
00:31:29,958 --> 00:31:31,458
Dümdüz!

383
00:31:31,833 --> 00:31:34,791
Tahta gibi düzsün.
Önün mü, arkan mı belli değil.

384
00:31:36,750 --> 00:31:38,333
Ne tuhaf kız.

385
00:31:38,583 --> 00:31:41,083
Dokuz, sekiz, yedi, altı...

386
00:31:41,166 --> 00:31:45,875
Beş, dört, üç, iki, bir... Şimdi!

387
00:33:14,375 --> 00:33:18,625
Anne, sana tüm paramı gönderdim ya.

388
00:33:19,250 --> 00:33:20,708
Ne tarafı anne?

389
00:33:22,583 --> 00:33:24,875
Dışarıda bekliyorum, param kalmadı.

390
00:33:27,125 --> 00:33:29,166
Borcum var anne.

391
00:33:31,500 --> 00:33:34,333
Hey! Hey, geri gel!

392
00:33:37,333 --> 00:33:42,333
Yeğenin Samba uğradı. Mobilyaları kurdu.

393
00:33:44,291 --> 00:33:45,583
Odan büyük.

394
00:33:46,375 --> 00:33:47,916
Hazır. Merak etme.

395
00:33:48,791 --> 00:33:50,791
Binanın salonu geniş.

396
00:33:51,750 --> 00:33:55,583
Ziyaretçiler sıkışmaz.

397
00:33:56,708 --> 00:33:59,583
Ben de. Seni görmeye can atıyorum.

398
00:34:00,500 --> 00:34:02,083
Tamam.

399
00:34:13,125 --> 00:34:14,666
Al. Baban.

400
00:34:18,833 --> 00:34:20,833
<i>Amy? Alo?</i>

401
00:34:22,458 --> 00:34:23,291
<i>Alo?</i>

402
00:34:24,333 --> 00:34:26,250
<i>Amy, benim.</i>

403
00:34:27,083 --> 00:34:27,916
<i>Kimse yok mu?</i>

404
00:34:28,458 --> 00:34:29,708
-Konuş.
<i>-Ben baban.</i>

405
00:34:30,291 --> 00:34:31,125
<i>Amy? Alo?</i>

406
00:35:04,250 --> 00:35:06,125
Selam. Aşağıda buluşalım mı?

407
00:35:06,208 --> 00:35:07,041
Tamam.

408
00:35:09,875 --> 00:35:11,083
BÜYÜK DANS YARIŞMASI

409
00:35:11,458 --> 00:35:13,041
Kızlar, bakın! Bu biziz!

410
00:35:13,833 --> 00:35:15,250
Hayır, değiliz.

411
00:35:15,333 --> 00:35:18,958
-Ama yine de bir şekilde biziz.
-"Yarışma herkese açık."

412
00:35:19,041 --> 00:35:22,291
Biz dans ettikten sonra
onlar olmayacak, biz olacağız.

413
00:35:22,375 --> 00:35:24,541
Minnoşlar numaralarını gösterecek.

414
00:35:26,125 --> 00:35:27,125
Minnoşlar, evet.

415
00:35:27,208 --> 00:35:29,375
-Nasıl gidiyor?
-Selam kızlar.

416
00:35:29,458 --> 00:35:30,583
-Hey.
-İyi misiniz?

417
00:35:30,958 --> 00:35:32,041
Evet, iyiyiz.

418
00:35:32,333 --> 00:35:33,333
Sık gelir misiniz?

419
00:35:33,416 --> 00:35:34,333
-Tabii.
-Aynen.

420
00:35:34,666 --> 00:35:36,375
Sizi hiç görmedik.

421
00:35:36,458 --> 00:35:38,750
Biz oradayız. Siz burada.

422
00:35:39,375 --> 00:35:40,541
Nereden biliyorsun?

423
00:35:40,625 --> 00:35:43,000
-Çünkü sizi dün gördük.
-Sahi mi?

424
00:35:43,083 --> 00:35:43,958
Kaç yaşındasınız?

425
00:35:44,041 --> 00:35:45,750
-11.
-Hayır, 14.

426
00:35:45,833 --> 00:35:46,833
11 yaşındalar.

427
00:35:46,916 --> 00:35:48,333
-Sekizinci sınıftayız.
-Hayır.

428
00:35:48,416 --> 00:35:50,375
-Dokuzuncu sınıf!
-Lisedeyiz.

429
00:35:50,458 --> 00:35:52,708
-Pisagor'u falan biliyoruz.
-Kes şunu.

430
00:35:53,125 --> 00:35:54,291
Onu anlatabilirim.

431
00:35:54,375 --> 00:35:55,875
-Adı neydi?
-Sus!

432
00:35:56,000 --> 00:35:57,916
Bunlar daha çocuk.

433
00:35:58,000 --> 00:36:00,875
Hayır! Cep telefonu numaranız ne?

434
00:36:01,250 --> 00:36:03,375
Ev telefonu numarası? Ya da iş?

435
00:36:03,708 --> 00:36:04,708
Geri gelin!

436
00:36:04,791 --> 00:36:08,166
Çarpım tablosunu biliyorum, yemin ederim!

437
00:36:08,666 --> 00:36:10,875
Bir kere bir, bir eder!

438
00:36:11,875 --> 00:36:13,916
-Hayır!
-Niye 11 yaşındayız dedin?

439
00:36:14,000 --> 00:36:15,208
Bu hiç hoş değil.

440
00:36:15,291 --> 00:36:18,416
-Kaç yaşındayız?
-11 yaşındayız.

441
00:36:18,500 --> 00:36:19,833
-Hayır!
-Hayır!

442
00:36:21,500 --> 00:36:23,458
Kesinlikle Kim Kardashian değil.

443
00:36:23,541 --> 00:36:27,250
Evet, Kim Kardashian,
annemin üzerine yemin ederim.

444
00:36:29,041 --> 00:36:30,041
Bakın!

445
00:36:30,125 --> 00:36:31,916
Çok seksi!

446
00:36:32,000 --> 00:36:34,833
-Podyum yürüyüşü yapacağım.
-Önce rejim yap.

447
00:36:36,958 --> 00:36:39,208
Bir şey eksik.

448
00:36:39,333 --> 00:36:41,458
Hadi Yasmine. Podyum yürüyüşünü yap.

449
00:36:41,541 --> 00:36:44,500
-Hadi Yasmine!
-Hadi Yasmine!

450
00:36:44,750 --> 00:36:46,041
-Kim bu?
-Yasmine!

451
00:36:46,125 --> 00:36:49,791
-En iyi kim?
-Yasmine!

452
00:36:49,875 --> 00:36:54,166
-Evet!
-Evet!

453
00:36:54,250 --> 00:36:55,083
Havalı!

454
00:36:55,166 --> 00:36:56,375
Hadi, eğlenin.

455
00:36:57,791 --> 00:36:59,458
Bakın, bir meme!

456
00:37:02,000 --> 00:37:04,041
Yasmine için meme buldum.

457
00:37:04,458 --> 00:37:07,458
Kocaman. Yasmine, sana takacağım.
Süt ister misin?

458
00:37:09,041 --> 00:37:10,083
Kondom o!

459
00:37:13,125 --> 00:37:16,083
Çok aptalsınız. Pembe bu.

460
00:37:16,250 --> 00:37:19,375
-Her rengi oluyor.
-AIDS olduğunda sevişmek için.

461
00:37:20,250 --> 00:37:22,291
Kanser ya da AIDS olabilirsin.

462
00:37:23,291 --> 00:37:27,791
-İğrenç!
-At onu!

463
00:37:27,875 --> 00:37:29,666
-Öleceksin.
-Bilmiyordum.

464
00:37:29,750 --> 00:37:32,875
-Kesin şunu!
-Yaklaşma.

465
00:37:32,958 --> 00:37:33,791
Bilmiyordum.

466
00:37:35,875 --> 00:37:37,625
Şaka yapmıyoruz Coumba.

467
00:37:37,708 --> 00:37:40,750
-Kondoma dokundun. İğrençsin.
-Koca bir mikropsun.

468
00:37:40,833 --> 00:37:41,833
Ölüm kokuyorsun!

469
00:37:42,333 --> 00:37:44,916
Sakin olun. Bilmiyordum.

470
00:37:49,000 --> 00:37:50,166
Hadi. İyice sil.

471
00:37:51,041 --> 00:37:52,416
İşe yarayacak mı?

472
00:37:53,000 --> 00:37:55,041
Tabii. Mikropları öldürüyoruz.

473
00:37:55,500 --> 00:37:56,541
Devam et o zaman.

474
00:37:58,166 --> 00:37:59,583
Hey, o benim diş fırçam.

475
00:38:00,583 --> 00:38:03,291
Onu geri ver. Artık berbat oldu.

476
00:38:07,708 --> 00:38:09,166
Her yeri sabun olmuş.

477
00:38:09,791 --> 00:38:12,250
Hadi! Hadi!

478
00:38:16,791 --> 00:38:19,458
-Teşekkürler hanımefendi.
-Sağ ol anne.

479
00:38:22,458 --> 00:38:23,541
Burada bırakayım.

480
00:38:26,625 --> 00:38:27,541
Annen harika.

481
00:38:28,541 --> 00:38:29,375
Evet.

482
00:38:30,083 --> 00:38:31,166
-Çabuk.
-Hadi.

483
00:38:35,500 --> 00:38:36,666
Tanrım!

484
00:38:36,750 --> 00:38:37,916
Suratına bakın.

485
00:38:38,458 --> 00:38:40,041
-Yeni kalkmış.
-Çok yakışıklı.

486
00:38:40,125 --> 00:38:41,750
-Kameranı aç.
-Hayır!

487
00:38:41,875 --> 00:38:43,916
Olmaz. Deli misin?

488
00:38:44,000 --> 00:38:44,916
Çalışmıyor de.

489
00:38:45,000 --> 00:38:48,500
Hayır, çalışmıyor. Söyle ona.

490
00:38:48,583 --> 00:38:50,875
"Bana bir ipucu ver."

491
00:38:51,333 --> 00:38:52,750
Bir fikrim var. Bakın...

492
00:38:52,833 --> 00:38:54,250
"Benim kocaman...

493
00:38:55,875 --> 00:38:57,958
-...memelerim..."
-Hayır!

494
00:38:58,166 --> 00:38:59,125
"Memelerim var."

495
00:39:00,291 --> 00:39:03,375
-Çok ileri gidiyorsun.
-Coumba!

496
00:39:03,750 --> 00:39:06,416
"Onlara dokunmak ister misin?"

497
00:39:08,375 --> 00:39:10,000
Bakın, nasıl kızarıyor.

498
00:39:12,666 --> 00:39:16,666
-Bal kabağına benziyor.
-Tedirgin oldu. Zavallı.

499
00:39:18,125 --> 00:39:19,166
<i>Ciddi misin?</i>

500
00:39:19,666 --> 00:39:21,791
<i>Git bebeklerinle oyna. Çocuksun sen.</i>

501
00:39:21,875 --> 00:39:24,416
Kime çocuk diyorsun?
Çocuk sensin, tamam mı?

502
00:39:24,583 --> 00:39:26,416
Meme dedik, panik oldun.

503
00:39:26,500 --> 00:39:27,708
Velet seni!

504
00:39:29,166 --> 00:39:30,875
Niye dokundun ki?

505
00:39:31,250 --> 00:39:33,791
Deli misin?
Annen bilgisayarın parasını verecek mi?

506
00:39:33,875 --> 00:39:34,916
Kamerayı niye açtın?

507
00:39:35,041 --> 00:39:38,541
-Burada ne oluyor?
-Bir psikiyatra falan git, tamam mı?

508
00:39:59,208 --> 00:40:02,708
-Seni öldürmedi ki. Sakin ol.
-Beni ifşa etti.

509
00:40:02,791 --> 00:40:04,500
Ön eleme dansına ne oldu?

510
00:40:04,583 --> 00:40:09,291
Onunla dans edeceğiz
ama konuşmayacağız. O iş kolay.

511
00:40:09,375 --> 00:40:12,416
Yasmine, biz, koreografi
ya da seçilmek umurunda değil.

512
00:40:12,500 --> 00:40:16,916
Abartıyorsun. Kötülük yapmadı.
Sadece şaka yaptı.

513
00:40:17,000 --> 00:40:20,125
-Kamerayı açtı.
-Bir eşek şakasıyla her şey bitti mi?

514
00:40:20,208 --> 00:40:21,416
Sakinleştin mi?

515
00:40:22,791 --> 00:40:24,000
Defol sürtük.

516
00:40:24,083 --> 00:40:26,166
Delirdin mi? Bana sürtük mü dedin?

517
00:40:26,250 --> 00:40:31,166
Ne istiyorsun, ha? İstediğin ne?

518
00:40:31,500 --> 00:40:34,833
İstediğini alacaksın!

519
00:40:34,916 --> 00:40:37,958
-Ne istiyorsun?
-Sakin ol.

520
00:40:38,041 --> 00:40:39,208
Ne istiyorsun?

521
00:40:39,416 --> 00:40:42,500
-Sen kafayı yemişsin!
-Ne istiyorsun?

522
00:40:42,708 --> 00:40:45,000
-Sakin ol!
-Defol dedim!

523
00:40:45,208 --> 00:40:46,875
Siktir git!

524
00:40:47,375 --> 00:40:48,416
Sakin ol.

525
00:40:48,625 --> 00:40:51,458
Hey Angelica, onu bırak!

526
00:40:51,625 --> 00:40:53,083
Delirdin mi? Sen oraya.

527
00:40:53,333 --> 00:40:54,625
Yasmine, müdüre.

528
00:40:54,708 --> 00:40:55,541
Aptal sürtük!

529
00:40:55,625 --> 00:40:56,708
Sen bana ne dedin?

530
00:40:57,000 --> 00:40:58,458
Ne dedin?

531
00:40:58,541 --> 00:40:59,708
Sen, şuraya git.

532
00:40:59,791 --> 00:41:00,750
Aptal sürtük!

533
00:41:01,000 --> 00:41:01,833
Şuraya git!

534
00:41:01,916 --> 00:41:04,666
-Defol dedim!
-Sus.

535
00:41:04,750 --> 00:41:06,416
Angelica, kes... Sen şuraya.

536
00:41:15,500 --> 00:41:16,833
Seninle dans ederim.

537
00:41:18,125 --> 00:41:19,875
-Ne?
-Yasmine'in yerine.

538
00:41:20,750 --> 00:41:22,583
Dans edemiyorsun ki.

539
00:41:23,333 --> 00:41:26,250
Öğretecek zaman da yok.
Ön eleme pazar günü.

540
00:42:10,083 --> 00:42:11,833
İyi. Koreografiyi biliyorsun.

541
00:42:12,791 --> 00:42:15,333
Ama kızlar kabul eder mi, bilmem.

542
00:42:26,208 --> 00:42:27,250
Ne yapıyorsun?

543
00:44:15,500 --> 00:44:16,708
İyi misin Amy?

544
00:44:28,791 --> 00:44:29,708
Ne istiyorsun?

545
00:44:30,291 --> 00:44:31,416
Angelica burada mı?

546
00:44:35,291 --> 00:44:36,125
Angelica!

547
00:44:37,250 --> 00:44:39,291
-Angelica!
-Ne var salak?

548
00:44:39,375 --> 00:44:40,250
Efendim?

549
00:44:41,000 --> 00:44:42,625
Ne yapıyorsun? Kes şunu!

550
00:44:44,875 --> 00:44:47,208
-Dur!
-Çocuklar, uyumaya çalışıyorum!

551
00:44:48,625 --> 00:44:51,041
Angelica beni rahatsız edip duruyor baba!

552
00:44:51,125 --> 00:44:51,958
Pis yalancı.

553
00:44:52,041 --> 00:44:54,958
-Arkadaşın geldi.
-Sen öldün.

554
00:44:55,041 --> 00:44:56,916
Küçüklüğümden beri dans ediyorum.

555
00:44:58,208 --> 00:45:01,500
Annem daha karnında
dans etmeye başladığımı söylerdi.

556
00:45:04,333 --> 00:45:06,750
Ama restorandaki işleri yüzünden

557
00:45:07,625 --> 00:45:09,750
artık annemle babamla görüşemiyorum.

558
00:45:12,916 --> 00:45:14,250
Nadiren görüşüyoruz.

559
00:45:18,750 --> 00:45:19,583
Diyorlar ki...

560
00:45:21,916 --> 00:45:23,708
...ben kötü bir kızmışım.

561
00:45:25,125 --> 00:45:26,708
Hiçbir şey yapamıyormuşum.

562
00:45:30,958 --> 00:45:31,958
Ama seviliyorum.

563
00:45:35,291 --> 00:45:37,458
Değil mi Amy? İnsanlar beni seviyor.

564
00:45:41,250 --> 00:45:42,750
Herkes bana deli diyor.

565
00:45:45,375 --> 00:45:48,750
Annemle babam bile
bir yeteneğim olduğunu bilmiyor.

566
00:45:51,166 --> 00:45:54,625
Rüyamda dansımı seyretmeye geldiler,
beğendiklerini söylediler.

567
00:45:56,458 --> 00:45:59,708
Üç kez aynı rüyayı görürsen
gerçekleşir derler.

568
00:46:02,291 --> 00:46:03,458
İki kez gördüm.

569
00:46:05,291 --> 00:46:06,875
Senin hayallerin var mı?

570
00:46:07,708 --> 00:46:09,166
-Evet.
-Nedir?

571
00:46:14,916 --> 00:46:16,833
Babamın bir daha geri dönmemesi.

572
00:46:35,625 --> 00:46:38,000
BEN ANGELICA. ÖN ELEME SAAT ONDA!

573
00:46:46,500 --> 00:46:47,333
Aminata?

574
00:46:48,250 --> 00:46:49,291
Amy, uyan.

575
00:46:50,500 --> 00:46:51,333
Uyan tatlım.

576
00:46:53,916 --> 00:46:54,750
Vakit geldi.

577
00:47:14,625 --> 00:47:16,916
Bugün sana kadın olmayı öğreteceğim.

578
00:47:17,500 --> 00:47:20,750
Babanın düğünü için yemek pişireceğiz.

579
00:47:20,833 --> 00:47:21,916
Şimdiden mi?

580
00:47:22,000 --> 00:47:24,625
Her şeyi tek günde yapamazsın.

581
00:47:34,291 --> 00:47:36,208
Bu soğanları soyacaksın.

582
00:47:36,916 --> 00:47:38,041
Bunu sıkı tut.

583
00:47:38,708 --> 00:47:42,583
Sonra da onları minik minik doğra.

584
00:47:42,875 --> 00:47:43,708
Tek başıma mı?

585
00:47:43,791 --> 00:47:45,500
Tabii ki tek başına.

586
00:47:46,083 --> 00:47:48,166
Sonra da domatesleri doğra,

587
00:47:48,458 --> 00:47:50,458
sonra da kırmızı biberleri ez.

588
00:47:51,041 --> 00:47:54,166
Sebzeli börek yapmana yardım edeceğim.

589
00:48:53,416 --> 00:48:54,833
Amy, ben hazırım!

590
00:48:57,291 --> 00:48:58,125
Geliyorum.

591
00:49:03,500 --> 00:49:04,333
Hadi.

592
00:49:12,833 --> 00:49:14,791
Amy, ne yapıyorsun?

593
00:49:16,083 --> 00:49:17,166
Kafana koy.

594
00:49:17,875 --> 00:49:19,166
Köyde değiliz.

595
00:49:19,666 --> 00:49:20,708
Karşılık verme.

596
00:49:22,208 --> 00:49:23,208
Amy, beni dinle.

597
00:49:27,166 --> 00:49:28,000
Amy?

598
00:49:32,458 --> 00:49:33,750
Amy, buraya gel!

599
00:49:34,583 --> 00:49:36,916
Hey! Hey!

600
00:49:37,541 --> 00:49:38,666
Amy!

601
00:49:56,291 --> 00:49:57,666
BÜYÜK DANS YARIŞMASI

602
00:50:45,333 --> 00:50:46,708
Tamam. Bir daha başlayın.

603
00:51:02,875 --> 00:51:05,000
Sağ olun. Harikaydı. Haber veririz.

604
00:51:06,916 --> 00:51:07,750
Sıradaki!

605
00:51:18,125 --> 00:51:19,333
Senin de suçun.

606
00:51:19,833 --> 00:51:23,000
Şu aptal arkadaşın.
Onu öldürmek istiyorum.

607
00:51:32,708 --> 00:51:33,708
Neredeydin?

608
00:51:35,791 --> 00:51:40,000
Sen hariç, yetiştirdiğim her çocuk
bana itaat etti.

609
00:51:41,375 --> 00:51:44,041
Annene söylersem

610
00:51:44,833 --> 00:51:46,291
ne yapacak?

611
00:51:46,791 --> 00:51:48,250
Seninle ne yapacağız?

612
00:51:48,750 --> 00:51:50,250
İstemediğini yapmıyorsun.

613
00:52:12,375 --> 00:52:13,750
Bu hiçbir şey değil.

614
00:52:15,208 --> 00:52:16,541
Her kadın bunu yaşar.

615
00:52:16,625 --> 00:52:17,875
Senin yaşındayken

616
00:52:18,500 --> 00:52:21,083
nişanlıydım ben. Boyum senin kadardı.

617
00:52:22,041 --> 00:52:24,458
Birkaç yıl sonra

618
00:52:24,541 --> 00:52:27,958
beni yıkadılar, giydirdiler

619
00:52:28,041 --> 00:52:31,875
ve beyaz bir kumaşla örttüler.

620
00:52:33,708 --> 00:52:35,875
Başımdan aşağıya kadar.

621
00:52:35,958 --> 00:52:39,708
Sonra da evlendirmek için
kocama götürdüler.

622
00:52:41,250 --> 00:52:44,916
Üstümdeki kumaşı kaldırıp

623
00:52:45,750 --> 00:52:49,083
beni arkadaşlarına

624
00:52:49,541 --> 00:52:51,708
misafirlerine, ailesine takdim etti.

625
00:52:52,833 --> 00:52:56,000
Görkemli bir düğündü.

626
00:52:57,375 --> 00:52:59,416
İnşallah Allah,

627
00:53:01,125 --> 00:53:03,250
sana da aynı kaderi nasip eder.

628
00:53:05,291 --> 00:53:07,375
Gel. Yapılacakları göstereyim.

629
00:53:22,083 --> 00:53:23,041
Artık kadınsın.

630
00:53:51,500 --> 00:53:53,125
Neredeydin? Çekip gittin.

631
00:53:53,208 --> 00:53:54,375
Konuş!

632
00:53:54,708 --> 00:53:56,458
Evde. Teyzem beni eve kilitledi.

633
00:53:56,541 --> 00:53:58,458
-Neyin?
-Mahzene mi kilitlediler?

634
00:53:58,541 --> 00:54:00,500
Kaybedersek seni öldürürüm.

635
00:54:00,583 --> 00:54:01,708
Ne yalancı ama.

636
00:54:01,875 --> 00:54:04,083
Yemin ederim. Koreografi harikaydı.

637
00:54:04,166 --> 00:54:07,458
-Sen bir pisliksin.
-Jüri bayıldı.

638
00:54:07,541 --> 00:54:09,541
-Öyle mi? Nasıl bildin?
-Ama gelmedin.

639
00:54:09,625 --> 00:54:11,125
Niye öyle diyorsun? Tuhafsın.

640
00:54:11,208 --> 00:54:12,416
-Geç kalmıştım.
-Geç mi?

641
00:54:12,500 --> 00:54:13,666
Korkmuş.

642
00:54:13,958 --> 00:54:15,541
Bu işi ciddiye almıyorsun.

643
00:54:15,625 --> 00:54:21,291
-Yemin ederim, koreografi...
-Yalancının tekisin.

644
00:54:21,375 --> 00:54:22,625
-Yeminle!
-Bırak onu!

645
00:54:22,708 --> 00:54:24,291
Bırak! Ben yalancı değilim!

646
00:54:24,375 --> 00:54:27,416
-Yemin ederim.
-Gördüğüm en büyük yalancısın.

647
00:54:27,500 --> 00:54:29,916
Kapı kilitliydi. Prova yaptım.

648
00:54:30,000 --> 00:54:32,291
-Bakın, sürtük ağlıyor.
-Bırak be!

649
00:54:32,375 --> 00:54:34,958
-Olmaz.
-Üzgünüm.

650
00:54:35,791 --> 00:54:37,416
Jüri gerçekten beğendi.

651
00:54:37,875 --> 00:54:39,500
Sadece saçmalıyorsun.

652
00:54:39,583 --> 00:54:41,000
Biz gidiyoruz. Hadi.

653
00:54:41,250 --> 00:54:42,083
Beni bırak.

654
00:54:45,750 --> 00:54:48,083
-Ona inanıyorum.
-Ben gidiyorum.

655
00:55:02,125 --> 00:55:02,958
Yani?

656
00:55:03,666 --> 00:55:04,791
Hâlâ bir şey yok.

657
00:55:06,208 --> 00:55:08,000
Şaşmamalı. İşi berbat ettik.

658
00:55:17,875 --> 00:55:18,708
Peki. Gidelim.

659
00:55:25,291 --> 00:55:26,125
Acele et.

660
00:55:31,041 --> 00:55:32,083
Çabuk!

661
00:55:40,666 --> 00:55:42,750
-Bu ne?
-Bu ne?

662
00:56:44,416 --> 00:56:46,166
Peki kızlar. Bu çok kolay.

663
00:56:46,875 --> 00:56:48,375
Para vermeden girdiniz.

664
00:56:48,750 --> 00:56:51,416
Annelerinizin telefonunu
verin de arayayım.

665
00:56:51,541 --> 00:56:54,666
Para ödememiz gerektiğini bilmiyorduk.
Kapı açıktı.

666
00:56:54,750 --> 00:56:56,500
-Tabii.
-Neyse, annemiz yok.

667
00:56:56,750 --> 00:56:58,708
Evet. Biz kardeşiz.

668
00:56:58,791 --> 00:57:01,666
-Öksüzüz.
-Saçmalamayı kesin.

669
00:57:01,750 --> 00:57:03,041
Acıyın bize. Öksüzüz.

670
00:57:03,125 --> 00:57:04,666
Saçmalamayın.

671
00:57:04,750 --> 00:57:05,958
Tamam, gidiyoruz.

672
00:57:06,041 --> 00:57:07,125
Nereye?

673
00:57:07,250 --> 00:57:08,666
-Hey! Bırak!
-Sakin ol.

674
00:57:08,750 --> 00:57:09,833
Bırak beni!

675
00:57:09,916 --> 00:57:11,166
Hayır, bırakmam.

676
00:57:11,250 --> 00:57:14,250
Beni taciz etmeyi bırak, seni sübyancı!

677
00:57:14,333 --> 00:57:17,000
Cidden onu taciz mi ediyorsun?
Biz çocuğuz.

678
00:57:17,083 --> 00:57:19,458
Avukatı arayacağız.

679
00:57:19,541 --> 00:57:21,458
Annelerinizin telefonunu verin.

680
00:57:21,541 --> 00:57:23,125
Burada ne oluyor?

681
00:57:23,458 --> 00:57:25,333
Arkadaşın bizi taciz ediyor.

682
00:57:26,125 --> 00:57:27,833
Hayır, olan bu değil.

683
00:57:28,333 --> 00:57:31,083
Bu genç hanımlar arka kapıdan girdi.

684
00:57:31,666 --> 00:57:34,208
Şimdi de annelerinin telefonunu istiyorum,

685
00:57:34,416 --> 00:57:38,083
bana hikâye anlatıp
kolunu tuttuğum için sübyancı diyorlar.

686
00:57:38,166 --> 00:57:39,250
Polisi arayalım.

687
00:57:48,791 --> 00:57:54,333
-Seçildik!
-Bizimle dalga geçiyorlar. Polisi ara.

688
00:57:54,583 --> 00:57:56,416
Seçildik!

689
00:57:56,500 --> 00:57:58,291
Bu gülünecek şey değil.

690
00:57:58,375 --> 00:58:02,416
Lütfen efendim. Biz dansçıyız
ve parkta bir yarışmaya gidiyoruz.

691
00:58:02,500 --> 00:58:05,125
Polisi ararsanız gidemeyiz.

692
00:58:05,375 --> 00:58:06,875
Ama ben de dansçıyım.

693
00:58:07,458 --> 00:58:08,708
Kilo vermelisiniz.

694
00:58:08,791 --> 00:58:10,416
Gerçekten dansçıyız. Bakın.

695
00:58:18,833 --> 00:58:23,791
<i>Hadi, hadi, hadi!</i>

696
00:58:23,875 --> 00:58:25,958
<i>Hadi Amy!</i>

697
00:58:26,041 --> 00:58:31,916
<i>Hadi Amy!</i>

698
00:58:32,000 --> 00:58:35,666
Hadi, çıkıp gidin.

699
00:58:36,250 --> 00:58:39,666
-Sizi bir daha görmeyeyim. Çıkın!
-Görüşürüz!

700
00:58:40,041 --> 00:58:40,958
Şaka mı bu?

701
00:58:41,041 --> 00:58:43,458
Finale kaldık!

702
00:58:45,041 --> 00:58:48,125
Dansınla yarışmayı yıkıp geçirdin.

703
00:58:48,333 --> 00:58:51,791
Onları hipnotize edeceğiz.

704
00:58:52,291 --> 00:58:56,541
Evet!

705
01:00:21,291 --> 01:00:24,500
Evet!

706
01:00:32,375 --> 01:00:33,500
Kaç tane alıyorum?

707
01:00:33,833 --> 01:00:34,875
Bilmem. Sen yap.

708
01:00:46,583 --> 01:00:52,541
Bir, iki, üç, dört, beş,
altı, yedi, sekiz...

709
01:00:54,250 --> 01:00:57,500
...dokuz, on.

710
01:01:14,166 --> 01:01:16,208
Evet!

711
01:01:16,333 --> 01:01:18,541
Biraz meme çatalını göstermiş.

712
01:01:20,416 --> 01:01:21,250
Harikasın.

713
01:01:23,958 --> 01:01:24,916
Tamam...

714
01:01:25,583 --> 01:01:26,500
Aynen.

715
01:01:26,750 --> 01:01:30,083
İnsanlar sana bayıldı.
Aldığımız beğenileri gördün mü?

716
01:01:30,166 --> 01:01:33,000
İnanılmaz! Ünlü oldun sürtük!

717
01:01:33,166 --> 01:01:34,041
<i>Kim ünlü?</i>

718
01:01:34,125 --> 01:01:39,416
<i>-Amy!</i>
<i>-Kim bu?</i>

719
01:01:39,500 --> 01:01:42,208
<i>Kim bu?</i>

720
01:01:42,333 --> 01:01:44,166
<i>Amy!</i>

721
01:01:44,250 --> 01:01:48,083
<i>-Kim bu?</i>
<i>-Amy!</i>

722
01:01:50,208 --> 01:01:52,958
Hey, sakin olun!

723
01:01:54,833 --> 01:01:56,208
Seni küçük pislik.

724
01:01:57,000 --> 01:01:59,791
Küçük cüce... Sümüklerini yiyor.

725
01:01:59,875 --> 01:02:01,000
Bakın, kim gelmiş.

726
01:02:02,125 --> 01:02:04,000
Sweety-Swaggs.

727
01:02:05,166 --> 01:02:06,833
Tuvalet de onlarla.

728
01:02:07,166 --> 01:02:08,000
Unut bunu.

729
01:02:09,416 --> 01:02:10,583
Bir şey yapmadım.

730
01:02:23,583 --> 01:02:26,375
Bu sürtük ne yapıyor?

731
01:02:34,333 --> 01:02:36,041
Bırak onu!

732
01:02:36,125 --> 01:02:37,625
Üstünden kalk!

733
01:02:37,708 --> 01:02:38,875
Hemen bırak onu!

734
01:02:40,041 --> 01:02:43,083
-Donuna bakın!
-Bu yırtık pırtık don da ne?

735
01:02:43,166 --> 01:02:45,125
Büyük oynuyor ama çöpten giyiniyor.

736
01:02:45,208 --> 01:02:46,250
Tamam, yeter.

737
01:02:46,833 --> 01:02:49,583
Defolun be!

738
01:02:49,666 --> 01:02:51,625
-Siktir!
-Seni sürtük!

739
01:02:52,000 --> 01:02:53,791
Siz ve kahrolası telefonunuz!

740
01:02:54,458 --> 01:02:56,250
Hadi kızlar! Çabuk, gidelim!

741
01:02:56,583 --> 01:02:58,958
Manyaklar.

742
01:03:03,083 --> 01:03:04,166
Hadi.

743
01:05:18,916 --> 01:05:21,958
Hey! Bu oyuncağı nereden buldun?

744
01:05:22,041 --> 01:05:25,583
-Bunu nereden buldun?
-Biri parkta bana verdi.

745
01:05:28,333 --> 01:05:29,250
Bana bak.

746
01:05:29,833 --> 01:05:32,583
Tatlım. Oyuncağı nereden aldın?
Geri vereceğim.

747
01:05:33,208 --> 01:05:34,666
Söyle bana. Konuş.

748
01:05:35,291 --> 01:05:36,375
Nereden buldun?

749
01:05:37,583 --> 01:05:38,416
Doğruyu söyle.

750
01:05:39,000 --> 01:05:41,500
Amy ile arkadaşları bana aldı.

751
01:05:41,583 --> 01:05:42,666
Yalan söyleme.

752
01:06:11,791 --> 01:06:13,666
Amy, hayaletlerle konuşsana.

753
01:06:15,041 --> 01:06:16,458
Beni öldürecekler mi?

754
01:06:37,250 --> 01:06:38,125
Anne!

755
01:06:39,583 --> 01:06:40,583
Anne!

756
01:06:41,458 --> 01:06:44,000
Anne.

757
01:06:46,416 --> 01:06:47,750
Beni korkuttun.

758
01:06:47,833 --> 01:06:52,541
Ben iyiyim tatlım. İyiyim.
Hadi gidip yemek yiyelim.

759
01:07:02,583 --> 01:07:05,333
<i>Amy, böyle devam edemez.</i>

760
01:07:05,916 --> 01:07:09,625
<i>Herkes videodan bahsediyor.</i>
<i>Herkes donunu gördü.</i>

761
01:07:12,708 --> 01:07:14,208
<i>Bize çocuk diyorlar.</i>

762
01:07:15,291 --> 01:07:17,416
<i>Herkes kahrolası donunu konuşuyor.</i>

763
01:07:17,583 --> 01:07:18,708
<i>Bir şey yapmalıyız.</i>

764
01:07:18,791 --> 01:07:21,083
Annen teyzesiyle dinleniyor. Daha iyi.

765
01:07:24,291 --> 01:07:25,583
Bu benim telefonum.

766
01:07:26,083 --> 01:07:27,291
Hep sende miydi?

767
01:07:27,958 --> 01:07:30,041
Birlikte aramıştık. Demiştin ki...

768
01:07:30,125 --> 01:07:32,958
-Lütfen geri ver, bana lazım.
-Niye? Telefon benim!

769
01:07:33,041 --> 01:07:34,291
Yeter! Vermeyeceğim!

770
01:07:34,375 --> 01:07:35,416
-Geri ver!
-Hayır!

771
01:07:56,625 --> 01:07:57,583
Ne yapıyorsun?

772
01:08:03,375 --> 01:08:04,458
Senin neyin var?

773
01:08:05,416 --> 01:08:06,291
Geri ver!

774
01:08:06,375 --> 01:08:07,833
-Bırak beni!
-Geri ver!

775
01:08:07,916 --> 01:08:08,750
Bırak dedim.

776
01:08:09,875 --> 01:08:11,583
-Geri ver!
-Bırak beni!

777
01:08:18,208 --> 01:08:20,625
Amy! Telefonum!

778
01:08:21,416 --> 01:08:23,958
Kapıyı aç! Amy, telefonum!

779
01:08:25,666 --> 01:08:26,750
Bir yere gitmem!

780
01:08:27,875 --> 01:08:29,333
Telefon benim!

781
01:08:29,666 --> 01:08:30,500
Kapıyı aç!

782
01:08:38,375 --> 01:08:39,333
Aç dedim!

783
01:08:45,125 --> 01:08:46,958
Hadi! Buna vaktim yok.

784
01:08:49,375 --> 01:08:50,208
Hey!

785
01:08:50,750 --> 01:08:51,750
PAYLAŞ

786
01:08:51,833 --> 01:08:52,666
Beni dinle!

787
01:08:57,416 --> 01:08:58,625
Hadi, kapıyı aç!

788
01:09:08,333 --> 01:09:09,666
Saçmalığa bak ya.

789
01:09:14,916 --> 01:09:21,666
Pergel kullanarak N'yi, N'ye
simetrik olacak şekilde yerleştirin.

790
01:09:22,250 --> 01:09:24,500
Herkes anladı mı? Herkes yaptı mı?

791
01:09:26,291 --> 01:09:27,958
Güzel. Amy, gel lütfen.

792
01:09:36,750 --> 01:09:39,166
Malcom, ne yapıyorsun? Müdürün odasına!

793
01:09:39,250 --> 01:09:42,083
İnternete çıplak resim koyan o.

794
01:09:42,166 --> 01:09:44,083
-Bu ne saçmalık?
-Sen kes sesini!

795
01:09:44,250 --> 01:09:47,625
-Kapa çeneni!
-Sürtük sen misin, ben mi?

796
01:09:47,791 --> 01:09:48,708
Sus.

797
01:09:48,791 --> 01:09:50,208
Annelerinizi arayacağım.

798
01:09:50,291 --> 01:09:51,125
Yeter.

799
01:09:51,291 --> 01:09:52,750
Annelerinizi arıyorum.

800
01:09:52,833 --> 01:09:53,708
Hayır hocam...

801
01:09:55,458 --> 01:09:56,500
Senin neyin var?

802
01:09:57,333 --> 01:09:58,916
Ne oyunu oynuyorsun Amy?

803
01:10:01,875 --> 01:10:03,750
Kimin çocuğusun sen?

804
01:10:04,500 --> 01:10:05,541
Kimsin sen Amy?

805
01:10:06,250 --> 01:10:10,416
Aminata! Bana yalan söyledin!
Benden çaldın!

806
01:10:11,166 --> 01:10:14,291
Sınıf arkadaşlarına saldırdın,
orospu gibi davrandın!

807
01:10:14,750 --> 01:10:18,375
Mahallede ne yapıyorsun?
Duyduğum şeyler...

808
01:10:18,666 --> 01:10:22,375
Ne oyunu oynuyorsun?
Beni, anneni aşağılamak mı istiyorsun?

809
01:10:22,875 --> 01:10:24,666
Aminata!

810
01:10:24,958 --> 01:10:28,250
Ve beni her şey için suçlayan o baban!

811
01:10:28,333 --> 01:10:30,500
İkinci eş alan o baban!

812
01:10:30,833 --> 01:10:33,583
-Onu rahat bırak.
-Daha çok acı mı çekeyim?

813
01:10:33,833 --> 01:10:34,958
Kimsin sen Amy?

814
01:10:35,500 --> 01:10:37,875
-Ver şunu.
-Artık kızım değilsin!

815
01:10:38,166 --> 01:10:39,750
Geberteceğim seni!

816
01:10:39,833 --> 01:10:40,833
Git de su iç.

817
01:12:37,083 --> 01:12:38,125
Başlamadınız mı?

818
01:12:38,541 --> 01:12:39,375
Hayır.

819
01:12:48,166 --> 01:12:49,000
Ne oluyor?

820
01:12:49,875 --> 01:12:51,000
Çok iyi biliyorsun.

821
01:12:51,083 --> 01:12:53,833
Aptal resmin yüzünden adın çıktı.

822
01:12:53,916 --> 01:12:56,625
-Mutlu musun?
-Aslında çok ileri gittin.

823
01:12:56,708 --> 01:13:01,250
Ben öyle yapsam
annem beni köye geri gönderirdi.

824
01:13:01,333 --> 01:13:04,791
-Bize ne? Kadın olduğumuzu gösterelim.
-Artık biz de aynı gemideyiz.

825
01:13:04,875 --> 01:13:07,458
Resimlerine yapılan yorumları gördün mü?

826
01:13:07,833 --> 01:13:11,000
İnsanlar bizden
senin gibi poz vermemizi istiyor.

827
01:13:11,291 --> 01:13:13,125
Biz sen değiliz. Soyunmuyoruz.

828
01:13:13,666 --> 01:13:16,125
Fark etmez. Önemli olan,
yarışmayı kazanmamız.

829
01:13:16,208 --> 01:13:17,916
Kalkın. Prova yapmalıyız.

830
01:13:18,458 --> 01:13:20,166
Bana ne. Ben dans edeceğim.

831
01:13:29,375 --> 01:13:31,375
Hadi! Delirdiniz mi ne?

832
01:13:40,416 --> 01:13:43,708
Ne yapıyorsun? Hadi. Telefonumu geri ver.

833
01:13:43,791 --> 01:13:45,208
-Ver şunu!
-Bırak beni!

834
01:13:45,291 --> 01:13:47,000
-Kes şunu!
-Gidelim! Hadi.

835
01:13:47,833 --> 01:13:51,041
-Bırak beni!
-Hadi, dans et Coumba.

836
01:13:52,916 --> 01:13:57,958
-Jess, hadi.
-Bırak beni!

837
01:13:58,500 --> 01:14:01,833
-Hadi ama! Adımları atın!
-Kes şunu artık!

838
01:14:03,083 --> 01:14:03,958
Onu bırak.

839
01:14:04,416 --> 01:14:05,791
Her şeyi mahvediyorsun!

840
01:14:07,000 --> 01:14:08,708
Dans et! Bir şeyler yap!

841
01:14:11,500 --> 01:14:13,166
Huysuzluklarından bıktım.

842
01:14:14,083 --> 01:14:15,916
-Hadi.
-Bir doktora görün sen.

843
01:14:21,708 --> 01:14:22,875
Gidelim millet.

844
01:15:02,291 --> 01:15:03,125
Nasılsın?

845
01:15:09,666 --> 01:15:10,500
İzin ver.

846
01:16:03,416 --> 01:16:08,041
Kocanla yaşadığın şeyin
çok zor olduğunu biliyorum.

847
01:16:08,791 --> 01:16:13,000
Ama Allah kadınlara
sırtlanamayacağı yükü vermez.

848
01:16:13,541 --> 01:16:19,458
Yükün çok ağırsa
bu evliliği bırakmaya hakkın var.

849
01:16:20,916 --> 01:16:22,041
Ama şunu bil ki...

850
01:16:23,875 --> 01:16:26,625
...burada şeytan ya da kötü ruh yok.

851
01:16:27,958 --> 01:16:29,041
Şimdi gidiyorum.

852
01:16:29,708 --> 01:16:31,666
Hayır, teşekkürler.

853
01:16:31,750 --> 01:16:32,916
Paran sende kalsın.

854
01:16:58,541 --> 01:17:00,666
-Yasmine geldi!
-Evet!

855
01:17:03,666 --> 01:17:05,041
Hey, nasılsın?

856
01:17:07,708 --> 01:17:10,333
Çabuk gel yoksa cezaya kalırsın!

857
01:17:56,458 --> 01:18:01,541
Amy, arkadaş kalmamızı istiyorum
ama onların önünde bunu yapamam.

858
01:18:10,166 --> 01:18:11,000
Ya yarışma?

859
01:18:15,333 --> 01:18:17,166
Vazgeç. Artık dur.

860
01:18:18,000 --> 01:18:19,791
Artık bizimle dans etmiyorsun.

861
01:18:21,125 --> 01:18:22,625
Yeter. Bitti.

862
01:18:25,583 --> 01:18:27,166
Bırak. Canımı yakıyorsun.

863
01:18:28,375 --> 01:18:29,458
Canımı yakıyorsun.

864
01:18:30,625 --> 01:18:31,458
Amy!

865
01:18:59,583 --> 01:19:02,583
YENİ EVLİLERE UZUN ÖMÜRLER!

866
01:20:33,083 --> 01:20:38,541
Amy, düğün için hazırlanmıyor musun?
Cevap bile vermiyor.

867
01:22:18,875 --> 01:22:23,291
Şimdi lütfen Sweety-Swaggs için
koca bir alkış. Hadi lütfen.

868
01:22:23,625 --> 01:22:24,666
Teşekkürler!

869
01:22:25,375 --> 01:22:29,333
Şimdi Peaky Blinders'ı değil,
Pink Ladies'i değil

870
01:22:29,416 --> 01:22:31,333
ama dört hanımı alkışlayalım...

871
01:22:31,416 --> 01:22:32,583
Alkışlarla Pinkies!

872
01:22:32,666 --> 01:22:33,541
O niye geldi?

873
01:22:34,250 --> 01:22:36,375
-Sen mi çağırdın?
-Hayır, çağırmadım.

874
01:22:37,000 --> 01:22:40,083
-Çabuk!
-Hadi kızlar. Şurada durun.

875
01:22:40,375 --> 01:22:42,083
Sizi çağıracağız, tamam mı?

876
01:22:43,875 --> 01:22:46,458
Yasmine'i bekleyeceğiz. Gelecektir.

877
01:22:46,541 --> 01:22:49,458
Vakit kalmadı. Bizimle dans etmek zorunda.

878
01:22:49,541 --> 01:22:51,583
O, Yasmine'den daha iyi aslında.

879
01:22:52,166 --> 01:22:53,333
Doğru. Daha iyi.

880
01:22:54,208 --> 01:22:55,916
-Hadi.
-Tamam.

881
01:22:56,166 --> 01:22:58,125
Hadi sarılalım.

882
01:22:58,208 --> 01:23:00,125
-Kim bu?
-Minnoşlar!

883
01:23:00,208 --> 01:23:01,958
-Kim o?
-Minnoşlar!

884
01:23:02,041 --> 01:23:03,625
-En iyi kim?
-Minnoşlar!

885
01:23:03,708 --> 01:23:08,458
Pinkies için koca bir alkış!
Seyircinize teşekkür edin.

886
01:23:08,791 --> 01:23:09,666
Teşekkürler.

887
01:23:11,208 --> 01:23:16,208
Ve şimdi de alkışlarla Minnoşlar...

888
01:23:16,333 --> 01:23:19,125
Kanatları var.
Yükselip içinizi titretecekler.

889
01:23:19,291 --> 01:23:21,416
Onlara koca bir alkış...

890
01:23:21,500 --> 01:23:27,000
-Minnoşlar!
-Hadi yapalım bu işi kızlar.

891
01:26:20,708 --> 01:26:21,833
Amy?

892
01:27:06,708 --> 01:27:08,541
Anne!

893
01:27:11,166 --> 01:27:13,416
Neredeydin?

894
01:27:14,958 --> 01:27:15,791
Ne görüyorum?

895
01:27:17,833 --> 01:27:20,041
Orospu kıyafetleri!

896
01:27:21,166 --> 01:27:23,041
Kim sana bunu giy dedi?

897
01:27:23,125 --> 01:27:23,958
Teyze.

898
01:27:24,375 --> 01:27:25,333
Onu rahat bırak.

899
01:27:25,416 --> 01:27:27,041
Niye bırakacakmışım?

900
01:27:27,125 --> 01:27:28,916
Nasıl giyinmiş, baksana!

901
01:27:29,791 --> 01:27:32,291
Saygıdeğer birinin çocuğu böyle giyinmez.

902
01:27:32,375 --> 01:27:36,000
-Kızımı rahat bırak.
-Bırakmam.

903
01:27:37,833 --> 01:27:41,333
Git ve babanın düğünü için

904
01:27:41,916 --> 01:27:43,708
elbiseni giy.

905
01:27:43,791 --> 01:27:45,625
Kızımı rahat bırak teyze!

906
01:28:08,500 --> 01:28:09,333
Anne.

907
01:28:10,791 --> 01:28:11,625
Lütfen gitme.

908
01:28:26,916 --> 01:28:27,750
Hadi o zaman.

909
01:29:01,625 --> 01:29:02,458
Aslında...

910
01:29:03,125 --> 01:29:04,958
Sen gitmek zorunda değilsin.

911
01:35:34,791 --> 01:35:37,291
Alt yazı çevirmeni: Duygu Yenal



