WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:23.125 --> 00:00:36.750
"Whose are these meadows? Whose is this rye?"

4
00:00:37.125 --> 00:00:43.208
"Whose is this maid with loosened braid I spy?"

5
00:00:44.875 --> 00:00:59.333
"She loosened her braid, but walked all alone"

6
00:01:01.167 --> 00:01:03.167
Fucking hell, the bucket is gone too.

7
00:01:57.500 --> 00:01:59.667
One rouble by

8
00:02:01.625 --> 00:02:03.333
53 roubles

9
00:02:06.333 --> 00:02:07.625
53

10
00:02:09.833 --> 00:02:11.625
1 by 53

11
00:02:12.708 --> 00:02:15.458
equals 53

12
00:02:16.917 --> 00:02:18.000
3 roubles

13
00:02:20.833 --> 00:02:22.750
by 10

14
00:02:33.083 --> 00:02:34.583
Hello, canteen.

15
00:02:37.083 --> 00:02:39.417
It's a way of discharging a weapon,

16
00:02:40.333 --> 00:02:42.333
without the means of discharging it.

17
00:02:46.167 --> 00:02:48.667
So you can drop on your enemy's head

18
00:02:50.833 --> 00:02:52.333
a million-tonne TNT equivalent.

19
00:02:53.708 --> 00:02:55.208
Without any missiles.

20
00:02:55.667 --> 00:02:58.083
So you're not talking about nuclear weapons?

21
00:02:58.875 --> 00:03:00.667
No, electromagnetic weapons.

22
00:03:01.083 --> 00:03:02.333
Because missiles

23
00:03:02.333 --> 00:03:04.083
can be located and destroyed.

24
00:03:06.750 --> 00:03:08.167
Why should he align to us?

25
00:03:08.333 --> 00:03:10.375
It's good he's free,

26
00:03:10.750 --> 00:03:13.833
elegant, easy-going and fearless.

27
00:03:27.167 --> 00:03:30.375
Buy a toffee for fifty kopecks.

28
00:03:31.833 --> 00:03:32.875
Alright.

29
00:03:33.333 --> 00:03:35.083
And I'll owe you five kopecks.

30
00:03:37.750 --> 00:03:39.375
Olya, give him a small toffee.

31
00:03:45.333 --> 00:03:49.208
Olya, put a bit of butter on here.

32
00:03:50.125 --> 00:03:51.000
Butter?

33
00:03:51.375 --> 00:03:52.333
Yes, on here.

34
00:04:02.000 --> 00:04:04.333
Blinov, here you go.

35
00:04:05.417 --> 00:04:09.125
We've agreed to give him three days

36
00:04:09.583 --> 00:04:10.917
to realise his mistake.

37
00:04:12.917 --> 00:04:14.375
Where are the glass holders?

38
00:04:14.625 --> 00:04:15.333
Five.

39
00:04:15.875 --> 00:04:16.833
Only three here.

40
00:04:17.750 --> 00:04:19.125
What's the panic?

41
00:04:19.667 --> 00:04:21.708
You're in big trouble.

42
00:04:21.958 --> 00:04:23.458
Natasha, will it take much longer?

43
00:04:23.833 --> 00:04:25.750
No, we'll have it with you soon.

44
00:04:26.250 --> 00:04:27.833
Are you hungry?

45
00:04:28.250 --> 00:04:31.125
Here you go, enjoy your meal.

46
00:04:33.583 --> 00:04:35.458
Who taught you to walk backwards?

47
00:04:35.917 --> 00:04:40.250
They must be serving cheese only with tea.

48
00:04:42.375 --> 00:04:43.417
Is there definitely no butter?

49
00:04:43.833 --> 00:04:46.250
They've gone out to the shop for some.

50
00:04:48.417 --> 00:04:50.250
Olya, some butter for them.

51
00:04:51.667 --> 00:04:52.917
Here's some courgette.

52
00:04:53.125 --> 00:04:54.583
Careful, you're slipping down.

53
00:04:56.250 --> 00:04:57.583
Don't mess around.

54
00:05:02.708 --> 00:05:04.708
This carp is good.

55
00:05:05.125 --> 00:05:06.250
Fancy some?

56
00:05:09.333 --> 00:05:12.208
Boys and girls, would you like some tasty salad?

57
00:05:13.083 --> 00:05:14.708
No, thanks, Natasha.

58
00:05:15.083 --> 00:05:18.583
But I would like to try the tempting fried cheese.

59
00:05:19.333 --> 00:05:20.708
Olya, clear this away.

60
00:05:20.958 --> 00:05:22.375
Natasha, please hold this.

61
00:05:22.708 --> 00:05:24.250
I need to sort this out.

62
00:05:25.625 --> 00:05:26.833
Let me take this.

63
00:05:27.167 --> 00:05:29.333
Sorry, our portions are quite big.

64
00:05:32.583 --> 00:05:34.083
Watch what you're doing.

65
00:05:34.875 --> 00:05:36.208
May I?

66
00:05:41.583 --> 00:05:44.458
Olya, take his plate straight away.

67
00:05:49.500 --> 00:05:50.958
Bravo.

68
00:05:54.250 --> 00:05:55.958
Has everyone got a glass?

69
00:05:56.417 --> 00:05:57.583
Denis, darling.

70
00:05:57.958 --> 00:05:59.958
Are you holding Mummy's bag?

71
00:06:01.083 --> 00:06:02.583
Will you come visit Natasha again?

72
00:06:03.333 --> 00:06:04.458
Will you visit me again?

73
00:06:06.958 --> 00:06:08.583
What a good little boy Denis is.

74
00:06:09.917 --> 00:06:10.833
Natasha.

75
00:06:11.208 --> 00:06:12.375
What is it, darling?

76
00:06:13.833 --> 00:06:15.083
Want an orange.

77
00:06:15.583 --> 00:06:16.750
You want an orange?

78
00:06:17.250 --> 00:06:18.417
What did you say?

79
00:06:19.208 --> 00:06:21.417
Did you say "please"?

80
00:06:22.583 --> 00:06:24.500
Say, "Natasha, please give me an orange"

81
00:06:26.000 --> 00:06:27.500
Of course she will, sunshine.

82
00:06:27.917 --> 00:06:29.500
There we go now.

83
00:06:30.167 --> 00:06:32.125
Here is your orange.

84
00:06:32.583 --> 00:06:35.833
Denis, sunshine, here you go.

85
00:06:36.125 --> 00:06:37.625
We'll peel it before bed.

86
00:06:38.000 --> 00:06:39.708
Wash it and peel it.

87
00:06:39.958 --> 00:06:41.250
I'll peel it.

88
00:06:41.750 --> 00:06:43.000
Yes, only you.

89
00:06:43.333 --> 00:06:44.667
Natasha, have you got our bill?

90
00:06:45.417 --> 00:06:46.625
Yes.

91
00:06:47.500 --> 00:06:48.750
Olya, dear.

92
00:06:50.083 --> 00:06:51.667
Did you write it on the back?

93
00:06:54.708 --> 00:06:57.375
Say, "Goodbye".

94
00:06:57.583 --> 00:06:58.583
Thank you.

95
00:07:07.667 --> 00:07:09.083
Goodbye, thanks.

96
00:07:09.375 --> 00:07:10.833
Bye, come and see us again.

97
00:07:42.333 --> 00:07:44.458
Wash the cloths and do the floor.

98
00:07:45.208 --> 00:07:46.417
Tomorrow morning.

99
00:07:49.750 --> 00:07:53.125
The floors need to be washed.

100
00:08:08.667 --> 00:08:10.458
No, you do it.

101
00:08:11.083 --> 00:08:11.875
Do it.

102
00:08:13.083 --> 00:08:14.000
You do it.

103
00:08:15.208 --> 00:08:16.417
I told you to slice it.

104
00:08:26.958 --> 00:08:28.500
Want some?

105
00:08:30.208 --> 00:08:32.000
Not that it fucking matters.

106
00:08:33.333 --> 00:08:34.708
You'll have it anyway.

107
00:08:43.625 --> 00:08:46.958
Put the cheese back in the fridge.

108
00:09:07.958 --> 00:09:09.167
Can't drink that.

109
00:09:10.000 --> 00:09:11.000
What's wrong?

110
00:09:12.583 --> 00:09:13.958
You didn't drink much last night.

111
00:09:15.875 --> 00:09:16.917
And?

112
00:09:17.750 --> 00:09:18.833
I just don't feel like it.

113
00:09:23.083 --> 00:09:24.708
I've had a headache all day as it is.

114
00:09:29.000 --> 00:09:31.000
Why? Did you mix your drinks yesterday?

115
00:09:33.458 --> 00:09:34.583
A little bit.

116
00:09:38.625 --> 00:09:41.083
You mixed things up a bit yesterday too.

117
00:09:41.375 --> 00:09:42.833
No, I didn't at all.

118
00:09:43.708 --> 00:09:44.375
Really?

119
00:09:45.833 --> 00:09:47.250
I only drank wine yesterday.

120
00:09:52.417 --> 00:09:53.833
I would like to know, Olya,

121
00:09:54.417 --> 00:09:56.000
have you ever been in love?

122
00:09:57.375 --> 00:09:57.833
Yes.

123
00:09:58.083 --> 00:09:58.417
No.

124
00:09:59.708 --> 00:10:00.917
Why are you so sure?

125
00:10:02.583 --> 00:10:04.125
What do you even know about me

126
00:10:04.333 --> 00:10:05.750
to talk like that?

127
00:10:08.583 --> 00:10:10.667
If you'd loved, you'd still have those feelings.

128
00:10:11.583 --> 00:10:12.875
Love can never pass.

129
00:10:13.333 --> 00:10:14.625
It happens once and for all.

130
00:10:18.333 --> 00:10:19.375
Who do you love?

131
00:10:20.375 --> 00:10:21.417
I love Pasha.

132
00:10:23.375 --> 00:10:26.833
The only man I've ever loved.

133
00:10:28.833 --> 00:10:30.167
It happened late, but nevertheless.

134
00:10:30.833 --> 00:10:32.167
Why too late?

135
00:10:33.167 --> 00:10:34.375
Because of my age.

136
00:10:34.958 --> 00:10:36.167
What's up with your age?

137
00:10:38.250 --> 00:10:39.375
What do you mean?

138
00:10:41.000 --> 00:10:44.083
You're clinging on to him because you love each other.

139
00:10:44.708 --> 00:10:47.917
Actually, I'm not clinging on to him.

140
00:10:49.417 --> 00:10:50.667
Is he clinging on to you then?

141
00:10:51.875 --> 00:10:54.125
We've parted, but I still love him.

142
00:10:56.083 --> 00:10:59.708
I don't have any right to keep him to myself.

143
00:11:01.875 --> 00:11:03.708
Why?

144
00:11:04.083 --> 00:11:06.167
He has a wife and two boys.

145
00:11:13.417 --> 00:11:16.083
So you're taking a man from his family.

146
00:11:16.667 --> 00:11:18.083
Actually, I'm stepping aside.

147
00:11:18.625 --> 00:11:19.667
But you still love him.

148
00:11:20.958 --> 00:11:22.083
How unfortunate.

149
00:11:22.667 --> 00:11:23.875
Why unfortunate?

150
00:11:25.083 --> 00:11:26.833
Why unfortunate?

151
00:11:28.375 --> 00:11:30.917
You're the unfortunate one.

152
00:11:31.417 --> 00:11:32.833
Why so?

153
00:11:33.375 --> 00:11:35.417
You are neither love nor do you love.

154
00:11:35.917 --> 00:11:37.625
My whole life's ahead of me.

155
00:11:38.375 --> 00:11:40.833
I'm young and beautiful.

156
00:11:43.875 --> 00:11:47.250
You're doing everything to make me angry.

157
00:11:51.167 --> 00:11:53.208
Am I making you angry now?

158
00:11:55.667 --> 00:11:56.750
Yes.

159
00:11:57.333 --> 00:11:58.458
How?

160
00:11:58.875 --> 00:12:03.083
Well, we're sitting here together, chatting,

161
00:12:04.708 --> 00:12:07.833
meanwhile you could've mopped the floor.

162
00:12:08.750 --> 00:12:11.333
Why are you nagging me about that floor?

163
00:12:13.083 --> 00:12:15.333
I'll do it in the morning.

164
00:12:21.750 --> 00:12:23.667
You're not going anywhere now.

165
00:12:24.583 --> 00:12:25.667
You won't let me out?

166
00:12:25.958 --> 00:12:26.833
No.

167
00:12:28.875 --> 00:12:31.833
I'm telling you, you're not going anywhere.

168
00:12:33.667 --> 00:12:34.500
Why?

169
00:12:34.750 --> 00:12:35.625
Because.

170
00:12:35.875 --> 00:12:36.708
Why is that?

171
00:12:36.917 --> 00:12:37.833
Just how it is.

172
00:12:39.167 --> 00:12:41.750
We're going to tidy up the canteen.

173
00:12:42.958 --> 00:12:44.083
That's all.

174
00:12:47.583 --> 00:12:48.875
And now's the time for that?

175
00:12:49.458 --> 00:12:50.167
It is.

176
00:12:50.583 --> 00:12:51.917
I'll go get changed.

177
00:12:52.667 --> 00:12:53.625
Why?

178
00:12:53.833 --> 00:12:56.458
I stink of kitchen, it's disgusting.

179
00:12:57.000 --> 00:12:59.583
I'm telling you, you're not going anywhere.

180
00:13:00.167 --> 00:13:01.208
I am.

181
00:13:01.417 --> 00:13:02.333
No, you're not.

182
00:13:02.458 --> 00:13:03.583
I am.

183
00:13:07.500 --> 00:13:08.625
Go on then.

184
00:13:09.208 --> 00:13:11.583
Go on. Go ahead.

185
00:13:13.750 --> 00:13:15.167
I'm going.

186
00:13:24.083 --> 00:13:25.833
Let me go.

187
00:13:26.917 --> 00:13:29.083
After tidying up.

188
00:13:33.583 --> 00:13:35.583
You are going to tidy up,

189
00:13:36.250 --> 00:13:38.167
and then you can go.

190
00:13:38.458 --> 00:13:39.833
Got that?

191
00:13:48.625 --> 00:13:50.708
Let me go.

192
00:13:55.750 --> 00:13:56.875
Olya.

193
00:13:58.458 --> 00:14:00.000
Tidy up, then you can go.

194
00:14:02.333 --> 00:14:03.958
Still not enough?

195
00:14:04.375 --> 00:14:06.333
What do you think you're doing?

196
00:14:08.167 --> 00:14:09.750
What do you think you're doing?

197
00:14:12.333 --> 00:14:13.583
Let go, child.

198
00:14:14.208 --> 00:14:15.083
Let go.

199
00:14:15.458 --> 00:14:16.000
What?

200
00:14:16.208 --> 00:14:17.583
I'm telling you to let go.

201
00:14:18.708 --> 00:14:20.000
I'm asking you nicely.

202
00:14:22.625 --> 00:14:23.833
Please let go.

203
00:14:24.083 --> 00:14:26.125
You let go of me.

204
00:14:28.000 --> 00:14:29.625
Stupid old cow.

205
00:14:32.208 --> 00:14:36.333
You've hurt my finger.

206
00:14:36.833 --> 00:14:38.750
Did I hurt it? Does it hurt a lot?

207
00:14:39.333 --> 00:14:40.833
Yes, it really does.

208
00:14:41.417 --> 00:14:43.333
You don't say.

209
00:14:45.458 --> 00:14:46.875
Hands off.

210
00:14:47.583 --> 00:14:49.375
Get your hands off me.

211
00:14:50.458 --> 00:14:52.000
Get your hands off me.

212
00:14:52.833 --> 00:14:57.000
I said to get your hands off me, you old slut.

213
00:15:01.917 --> 00:15:03.583
You little whore.

214
00:15:03.958 --> 00:15:05.708
Pulling my hair, are you?

215
00:15:08.333 --> 00:15:09.583
Pull my hair once more

216
00:15:09.833 --> 00:15:11.083
and I'll strangle you, get it?

217
00:15:11.208 --> 00:15:12.375
Fuck off.

218
00:15:12.833 --> 00:15:14.333
There we go.

219
00:15:15.250 --> 00:15:16.083
Get out.

220
00:15:16.250 --> 00:15:17.208
Stupid old cow.

221
00:15:17.458 --> 00:15:18.375
I said get out.

222
00:15:18.583 --> 00:15:19.708
Stupid old cow.

223
00:15:19.917 --> 00:15:21.708
Get out of here.

224
00:15:22.208 --> 00:15:24.083
Clumsy fucking midget.

225
00:15:36.083 --> 00:15:38.250
What did I do to make you so angry?

226
00:15:38.708 --> 00:15:41.083
You haven't done a fucking thing, that's the problem.

227
00:15:43.083 --> 00:15:44.500
Do you feel better for that?

228
00:15:46.667 --> 00:15:47.583
For what?

229
00:15:47.833 --> 00:15:49.625
After ruining your own life,

230
00:15:50.083 --> 00:15:51.750
you want to fuck mine up too.

231
00:15:52.375 --> 00:15:54.000
Right?

232
00:15:55.208 --> 00:15:56.833
You're fucking it up on your own.

233
00:15:57.208 --> 00:15:59.083
You're a bitch, a real bitch.

234
00:15:59.917 --> 00:16:01.208
You're scum.

235
00:16:01.833 --> 00:16:03.083
Come off it.

236
00:16:03.458 --> 00:16:05.417
You're trying to make me the same.

237
00:16:06.083 --> 00:16:08.167
You were born like that.

238
00:16:08.958 --> 00:16:10.667
No, that's not true.

239
00:16:11.583 --> 00:16:13.250
You were born like that.

240
00:16:14.000 --> 00:16:16.167
Being here with you has changed me.

241
00:16:16.375 --> 00:16:17.708
I used to be happy.

242
00:16:18.125 --> 00:16:20.583
Because of you, I'm constantly wound up.

243
00:16:20.875 --> 00:16:21.708
Wound up how?

244
00:16:21.875 --> 00:16:22.500
Yes.

245
00:16:23.375 --> 00:16:24.333
You? Wound up?

246
00:16:25.417 --> 00:16:26.167
Wound up how?

247
00:16:26.458 --> 00:16:27.583
Wound up.

248
00:16:28.125 --> 00:16:29.458
You're wound up?

249
00:16:29.667 --> 00:16:30.375
Yes.

250
00:16:30.833 --> 00:16:32.208
You sleep as long as you like.

251
00:16:32.500 --> 00:16:34.000
Eat what you like.

252
00:16:34.375 --> 00:16:35.833
You do what you like.

253
00:16:36.333 --> 00:16:37.708
How are you wound up?

254
00:16:39.000 --> 00:16:40.208
You keep harassing me.

255
00:16:40.458 --> 00:16:42.000
I do? How?

256
00:16:43.625 --> 00:16:45.708
Always saying I'm doing things wrong.

257
00:16:46.000 --> 00:16:46.833
But you are.

258
00:16:47.125 --> 00:16:47.833
So what?

259
00:16:48.083 --> 00:16:48.958
Get out.

260
00:16:50.167 --> 00:16:51.833
No, I'm going to stay and annoy you.

261
00:16:52.083 --> 00:16:52.708
You? Annoy me?

262
00:16:53.500 --> 00:16:54.250
Oh, baby.

263
00:16:57.000 --> 00:16:57.875
You won't manage.

264
00:16:58.000 --> 00:16:59.000
I will annoy you more.

265
00:16:59.625 --> 00:17:01.583
How exactly?

266
00:17:02.917 --> 00:17:04.083
I'll just stay here.

267
00:17:04.333 --> 00:17:06.333
That annoys you, doesn't it?

268
00:17:09.833 --> 00:17:10.708
Fine, stay.

269
00:17:11.583 --> 00:17:12.333
I will.

270
00:17:12.667 --> 00:17:16.250
Tell me how you became a prostitute at sixteen

271
00:17:16.500 --> 00:17:17.333
Me?

272
00:17:18.458 --> 00:17:20.708
At sixteen, I was still a virgin.

273
00:17:22.500 --> 00:17:23.833
When you were seventeen then.

274
00:17:28.667 --> 00:17:30.833
What were you lacking in life?

275
00:17:31.750 --> 00:17:33.167
Your parents are doctors.

276
00:17:33.375 --> 00:17:35.000
Great upbringing.

277
00:17:37.458 --> 00:17:41.083
Everything for their little girl, on demand.

278
00:17:42.833 --> 00:17:44.875
What were you lacking?

279
00:17:45.250 --> 00:17:47.250
What are you talking about?

280
00:17:52.708 --> 00:17:54.375
I don't get it.

281
00:17:55.000 --> 00:17:56.250
What don't you get?

282
00:17:56.500 --> 00:17:58.667
What you're talking about.

283
00:17:59.375 --> 00:18:01.083
You don't love anyone.

284
00:18:02.417 --> 00:18:04.500
Alright then, teach me to love.

285
00:18:06.458 --> 00:18:07.833
You know it all.

286
00:18:09.333 --> 00:18:11.417
How are you so sure that you love?

287
00:18:12.583 --> 00:18:13.625
How do you know?

288
00:18:13.917 --> 00:18:15.083
Anyone who loved knows.

289
00:18:15.333 --> 00:18:16.583
So you think you've loved?

290
00:18:17.083 --> 00:18:17.875
I have, dear.

291
00:18:18.167 --> 00:18:20.333
And will you love again?

292
00:18:21.958 --> 00:18:23.167
I will.

293
00:18:24.625 --> 00:18:27.375
That feeling never goes away.

294
00:18:28.958 --> 00:18:31.875
He does horrible shitty things to me,

295
00:18:32.750 --> 00:18:36.833
but I carry on loving him, and wanting to see him.

296
00:18:39.583 --> 00:18:41.875
And so you love me too?

297
00:18:44.875 --> 00:18:46.083
Do you love me?

298
00:18:46.417 --> 00:18:47.458
No, Olya.

299
00:18:59.833 --> 00:19:01.000
Take a seat.

300
00:19:02.000 --> 00:19:03.583
First, you need to understand,

301
00:19:04.458 --> 00:19:06.833
what this device is used for

302
00:19:07.333 --> 00:19:09.750
and why we are researching this device.

303
00:19:10.333 --> 00:19:12.750
The device is intended to be used,

304
00:19:13.583 --> 00:19:15.083
to train intelligence officers,

305
00:19:16.458 --> 00:19:21.208
pilots, tank and machine operators

306
00:19:21.917 --> 00:19:26.000
to perform tasks for as long as possible

307
00:19:27.083 --> 00:19:29.583
and endure very heavy workloads,

308
00:19:30.917 --> 00:19:33.833
so that they are able to tirelessly

309
00:19:34.417 --> 00:19:36.583
attend to the security of our Motherland.

310
00:19:36.833 --> 00:19:37.833
Let's go.

311
00:19:45.625 --> 00:19:46.833
That's why

312
00:19:49.250 --> 00:19:50.750
we have invited

313
00:19:54.500 --> 00:19:56.333
our colleague,

314
00:19:58.583 --> 00:20:02.125
who has been conducting such research for a long time.

315
00:20:06.583 --> 00:20:08.083
Mister Luc.

316
00:20:08.583 --> 00:20:10.625
You're familiar with his work.

317
00:20:11.333 --> 00:20:13.083
Do you want to have a few words?

318
00:20:14.083 --> 00:20:15.125
Yes.

319
00:20:20.083 --> 00:20:25.333
I'd like to thank you for having the courage,

320
00:20:28.500 --> 00:20:30.583
to participate in this experiment.

321
00:20:30.875 --> 00:20:33.958
I'd like to thank you for the bravery you've shown

322
00:20:34.208 --> 00:20:36.667
by agreeing to participate in this experiment.

323
00:20:36.958 --> 00:20:39.375
This is an entirely experimental device.

324
00:20:40.083 --> 00:20:43.833
Because this is an experimental instrument.

325
00:20:44.417 --> 00:20:47.125
The real effects of which we do not comprehend.

326
00:20:48.125 --> 00:20:53.083
And we don't fully know what effect it produces.

327
00:20:53.500 --> 00:20:57.625
There's an energy within it which is active.

328
00:21:01.083 --> 00:21:04.083
Go in and sit down on the stool.

329
00:21:12.083 --> 00:21:15.667
Give us the time, please, Blinov.

330
00:21:41.583 --> 00:21:42.500
Alright?

331
00:21:42.833 --> 00:21:43.708
Time's up.

332
00:21:43.958 --> 00:21:45.417
Now open it.

333
00:21:55.083 --> 00:21:57.125
Thank you, you can get dressed.

334
00:21:58.708 --> 00:22:01.667
The intensification comes mainly into their head,

335
00:22:02.250 --> 00:22:05.917
then there's a prickling almost all over their body.

336
00:22:07.917 --> 00:22:10.500
That was the shortest participant.

337
00:22:10.833 --> 00:22:13.583
Between 1.80 and 1.84 will be interesting.

338
00:22:13.917 --> 00:22:17.333
There's no sensation beneath a metre.

339
00:22:45.083 --> 00:22:46.750
What was it like?

340
00:22:47.625 --> 00:22:52.500
Like being in a shower that gradually wraps you in warmth.

341
00:22:53.667 --> 00:22:57.500
Starts with the head and moves further and further down.

342
00:22:59.625 --> 00:23:01.333
A hot shower.

343
00:23:02.417 --> 00:23:04.958
Did it flow around?

344
00:23:05.417 --> 00:23:07.333
Did the warmth stay there or did it circulate?

345
00:23:07.750 --> 00:23:12.333
Did the warmth flow around or was it in one place?

346
00:23:14.208 --> 00:23:16.917
Most of the warmth remained in my head.

347
00:23:18.625 --> 00:23:20.083
Thank you.

348
00:23:20.708 --> 00:23:22.125
Thank you.

349
00:23:24.375 --> 00:23:27.375
It's interesting because you see the Orgone.

350
00:23:28.000 --> 00:23:29.667
Pretty much.

351
00:23:30.625 --> 00:23:33.333
Exactly, it's exactly the description of Orgone.

352
00:23:34.583 --> 00:23:37.958
But they all exactly say the same,

353
00:23:38.958 --> 00:23:41.083
as the first trial.

354
00:23:42.083 --> 00:23:45.833
They have different parts, but exactly the same.

355
00:23:46.167 --> 00:23:47.958
So, maybe it works?

356
00:23:48.417 --> 00:23:50.083
It works.

357
00:23:51.083 --> 00:23:53.167
It actually does,

358
00:23:53.708 --> 00:23:58.000
altough it's the weakest possible configuration.

359
00:24:14.833 --> 00:24:17.458
Hello, Luc.

360
00:24:23.583 --> 00:24:25.583
How are you?

361
00:24:26.125 --> 00:24:27.583
Are you hungry?

362
00:24:56.167 --> 00:24:59.917
When I get home, I recall all the words.

363
00:25:00.333 --> 00:25:01.708
Of course.

364
00:25:02.000 --> 00:25:03.250
But it's too late.

365
00:26:16.167 --> 00:26:17.667
Now it's your turn.

366
00:26:18.083 --> 00:26:19.625
No, he's not my type.

367
00:26:20.833 --> 00:26:21.833
I'd rather drink with you.

368
00:26:24.333 --> 00:26:25.625
Luc's not your type? Go on.

369
00:26:26.125 --> 00:26:28.375
No, he doesn't turn me on.

370
00:26:28.667 --> 00:26:32.417
I want you to drink with all these men.

371
00:26:34.083 --> 00:26:35.417
No, don't do that.

372
00:26:35.833 --> 00:26:38.125
He doesn't like men, he likes women.

373
00:26:38.417 --> 00:26:41.083
Why? You drink with Blinov.

374
00:26:41.833 --> 00:26:43.750
Olya, can I drink to brotherhood with you?

375
00:26:44.125 --> 00:26:46.667
I will be completely drunk.

376
00:26:47.000 --> 00:26:49.708
Okay, let's go.

377
00:26:51.500 --> 00:26:54.167
Monsieur Luc, I am very glad to have met you.

378
00:26:54.750 --> 00:26:58.000
And to have taken part in your experiment.

379
00:26:59.708 --> 00:27:04.375
I hope that it will be of use to your work.

380
00:27:08.083 --> 00:27:10.583
He is very glad to

381
00:27:12.125 --> 00:27:15.583
to be on your experiment and he...

382
00:27:18.000 --> 00:27:21.083
He's offered to lay himself

383
00:27:21.708 --> 00:27:24.417
on the altar of the science.

384
00:27:24.917 --> 00:27:27.333
and to sacrfice his liver

385
00:27:29.333 --> 00:27:31.083
to the human good.

386
00:27:31.375 --> 00:27:32.375
Oh, wonderful.

387
00:27:33.125 --> 00:27:35.375
That's worthwhile drinking.

388
00:27:37.333 --> 00:27:39.458
I am pleased to have met you.

389
00:27:51.333 --> 00:27:52.708
Who ordered booze?

390
00:27:53.167 --> 00:27:55.250
You came at last.

391
00:27:56.833 --> 00:27:59.250
Come on, come on.

392
00:27:59.833 --> 00:28:01.875
Hold this.

393
00:28:03.083 --> 00:28:06.417
The reinforcements have arrived.

394
00:28:08.625 --> 00:28:11.333
And it's not only booze.

395
00:28:12.375 --> 00:28:13.583
Girls as well?

396
00:28:13.750 --> 00:28:14.833
Of course.

397
00:28:16.708 --> 00:28:19.333
Let's rise to welcome the girls.

398
00:28:19.833 --> 00:28:21.625
Come on in.

399
00:28:22.333 --> 00:28:24.083
I'll just take off my boots.

400
00:28:24.500 --> 00:28:25.583
Go ahead.

401
00:28:29.125 --> 00:28:31.500
Need a hand getting your things off?

402
00:28:35.000 --> 00:28:37.083
Careful, don't pull.

403
00:28:38.750 --> 00:28:41.917
Yes, the fish at the head of the table.

404
00:28:43.333 --> 00:28:44.917
Nothing to sharpen it with.

405
00:28:45.125 --> 00:28:46.500
We need a sabre.

406
00:28:46.750 --> 00:28:48.833
Olya, let me help you.

407
00:28:49.458 --> 00:28:51.750
I asked the guys to prepare the fish.

408
00:28:52.333 --> 00:28:54.500
First we served you at work,

409
00:28:54.750 --> 00:28:55.917
and now it's your turn.

410
00:28:56.333 --> 00:28:57.917
We're nearly done.

411
00:29:02.708 --> 00:29:03.875
Go on, get cutting.

412
00:29:05.500 --> 00:29:06.708
I need a translation.

413
00:29:06.917 --> 00:29:07.708
What?

414
00:29:08.333 --> 00:29:10.250
I asked why he was sighing so heavily.

415
00:29:11.083 --> 00:29:14.375
Why are you so...

416
00:29:16.208 --> 00:29:17.458
So what?

417
00:29:23.208 --> 00:29:25.000
She won't teach me English.

418
00:29:25.417 --> 00:29:26.917
I don't know it myself.

419
00:29:27.333 --> 00:29:28.125
She doesn't want to.

420
00:29:28.375 --> 00:29:29.333
Not true.

421
00:29:29.833 --> 00:29:31.583
And you don't want to learn Russian.

422
00:29:32.667 --> 00:29:34.750
"Russki"? What is "Russki"?

423
00:29:37.625 --> 00:29:39.333
How do you say "you don't want"?

424
00:29:39.708 --> 00:29:41.083
You don't want.

425
00:29:41.333 --> 00:29:45.500
You don't want no Russian.

426
00:29:46.208 --> 00:29:47.667
I don't want to learn Russian?

427
00:29:49.500 --> 00:29:50.583
Yes, she said this.

428
00:29:50.875 --> 00:29:52.417
I want to learn Russian.

429
00:29:52.625 --> 00:29:54.917
But my memory's full of holes.

430
00:29:55.708 --> 00:29:56.833
What?

431
00:29:58.458 --> 00:29:59.667
What is "oles"?

432
00:30:00.500 --> 00:30:02.125
Holes...

433
00:30:04.583 --> 00:30:06.333
I lost my memory.

434
00:30:06.833 --> 00:30:08.833
His memory is taken up by something else.

435
00:30:09.083 --> 00:30:10.250
I don't know what.

436
00:30:11.083 --> 00:30:12.125
Is it with me?

437
00:30:12.417 --> 00:30:13.708
Experiments?

438
00:30:14.083 --> 00:30:15.958
I try "thank you"...

439
00:30:22.750 --> 00:30:24.167
So, I can learn Russian.

440
00:30:24.500 --> 00:30:26.500
Would you like to teach me Russian?

441
00:30:27.375 --> 00:30:28.833
Do you want to teach him?

442
00:30:30.458 --> 00:30:32.833
She will be learning you.

443
00:30:33.250 --> 00:30:36.625
I'll teach you Russian, and you teach me French.

444
00:30:37.583 --> 00:30:42.583
She wants you to learn her French.

445
00:30:43.083 --> 00:30:46.417
Yeah, okay, with pleasure, great pleasure.

446
00:30:47.583 --> 00:30:50.333
And I will learn Russian, you will teach me Russian.

447
00:30:50.875 --> 00:30:52.583
Yes, he agrees.

448
00:30:57.417 --> 00:30:59.375
I agree too.

449
00:31:00.333 --> 00:31:03.250
To save us the walk, let's have the fish on the table.

450
00:31:05.458 --> 00:31:08.917
It's good.

451
00:31:10.083 --> 00:31:11.625
I understand "good".

452
00:31:12.000 --> 00:31:14.500
I'll drink this from the bottle, I don't give a shit.

453
00:31:15.417 --> 00:31:18.750
"Khorosho" it's "everything is good".

454
00:31:20.083 --> 00:31:23.083
Good. Having guests is good.

455
00:31:23.583 --> 00:31:25.000
"Having guests is good"?

456
00:31:25.167 --> 00:31:26.167
Yes.

457
00:31:28.500 --> 00:31:29.917
What is "gost"?

458
00:31:30.208 --> 00:31:34.333
A guest is when people come to visit you.

459
00:31:35.500 --> 00:31:38.333
I come to yours.

460
00:31:39.167 --> 00:31:41.667
A guest. To your house.

461
00:31:42.833 --> 00:31:45.958
You drink cognac.

462
00:31:46.917 --> 00:31:49.625
Champagne, Vodka.

463
00:31:50.917 --> 00:31:53.708
You eat fish, have fun, you laugh.

464
00:31:54.667 --> 00:31:56.958
This is good.

465
00:32:02.000 --> 00:32:04.208
Blinov is causing chaos.

466
00:32:06.583 --> 00:32:09.833
I'm not going to throw the glasses.

467
00:32:18.250 --> 00:32:19.833
He takes out his dagger.

468
00:32:20.708 --> 00:32:23.333
He take a knife, a big knife.

469
00:32:23.625 --> 00:32:24.667
The captain take a knife?

470
00:32:25.750 --> 00:32:27.167
A naval dagger.

471
00:32:28.208 --> 00:32:30.208
And he gets ready to stab it.

472
00:32:30.833 --> 00:32:32.917
And she speaks to him in human language.

473
00:32:33.958 --> 00:32:35.833
He decided to kill? The Shark?

474
00:32:38.125 --> 00:32:39.833
And she said, the shark said.

475
00:32:40.125 --> 00:32:41.250
The shark said?

476
00:32:42.333 --> 00:32:46.125
"Captain, you don't cut fish with a knife".

477
00:32:53.167 --> 00:32:54.500
Translate it for Luc.

478
00:32:55.750 --> 00:32:56.708
What can I do with that?

479
00:32:57.208 --> 00:32:58.333
Eat.

480
00:33:00.208 --> 00:33:02.083
Eat? Like that?

481
00:33:02.458 --> 00:33:03.250
Yes.

482
00:33:05.875 --> 00:33:09.417
I'd like to toast the mistress of the house.

483
00:33:09.833 --> 00:33:10.625
That's to me.

484
00:33:11.125 --> 00:33:12.250
No, it's to Olya.

485
00:33:12.875 --> 00:33:15.500
Now everyone needs to kiss Olya.

486
00:33:16.333 --> 00:33:19.167
Thank you for inviting me over.

487
00:33:20.208 --> 00:33:22.083
Natasha, we break it together.

488
00:33:35.833 --> 00:33:38.417
Good, very good.

489
00:33:38.917 --> 00:33:40.208
Kiss français.

490
00:33:40.583 --> 00:33:42.208
Long live naval brotherhood.

491
00:33:42.583 --> 00:33:44.208
Say it in English.

492
00:33:44.917 --> 00:33:46.667
I can't. That's impossible.

493
00:33:47.333 --> 00:33:48.667
Everything is possible.

494
00:33:51.208 --> 00:33:52.667
Olya, darling.

495
00:33:54.083 --> 00:33:55.833
Tell me.

496
00:33:57.833 --> 00:33:59.833
Tell me.

497
00:34:03.583 --> 00:34:05.083
Luc, here's to...

498
00:34:21.833 --> 00:34:24.083
Let's get in tune.

499
00:34:25.708 --> 00:34:28.875
Olya, lift your foot.

500
00:34:37.917 --> 00:34:39.875
Madman.

501
00:34:50.667 --> 00:34:52.500
Fireworks.

502
00:35:33.958 --> 00:35:35.833
Down in one?

503
00:35:36.250 --> 00:35:38.750
Olya, translate please.

504
00:35:41.125 --> 00:35:43.833
Drink all of this.

505
00:35:44.083 --> 00:35:45.583
Is it possible?

506
00:35:46.250 --> 00:35:47.958
To... How to name?

507
00:35:48.333 --> 00:35:50.250
To the bottom of the drink.

508
00:35:50.833 --> 00:35:52.375
To the bottom of the glass.

509
00:35:52.917 --> 00:35:54.333
Drink to brotherhood.

510
00:35:54.833 --> 00:35:55.958
On the "Bruderschaft".

511
00:35:56.375 --> 00:35:57.125
On the what?

512
00:36:01.125 --> 00:36:03.083
I think it's impossible.

513
00:36:03.917 --> 00:36:05.417
Possible, possible.

514
00:36:05.958 --> 00:36:07.125
He's saying it's not possible.

515
00:36:07.333 --> 00:36:08.667
I'm telling him it is.

516
00:36:09.125 --> 00:36:10.958
He thinks he can't drink this.

517
00:36:11.958 --> 00:36:13.333
I will do it for you.

518
00:36:13.708 --> 00:36:15.083
He'll do it for you.

519
00:36:16.667 --> 00:36:17.667
Thank you.

520
00:36:17.958 --> 00:36:19.083
You're welcome.

521
00:36:40.000 --> 00:36:41.917
Everything is possible.

522
00:37:04.375 --> 00:37:07.833
Not so good, but it doesn't matter.

523
00:37:09.083 --> 00:37:11.125
You understand "it doesn't matter"?

524
00:37:11.708 --> 00:37:14.333
Olya, we won't manage without you.

525
00:37:15.333 --> 00:37:17.583
He's saying that it doesn't matter.

526
00:37:18.083 --> 00:37:19.333
That this doesn't matter.

527
00:37:19.583 --> 00:37:20.750
What does then?

528
00:37:21.125 --> 00:37:24.083
And what is the matter?

529
00:37:26.500 --> 00:37:28.958
Yes, what is the most thing?

530
00:37:30.167 --> 00:37:31.583
It doesn't matter.

531
00:37:31.917 --> 00:37:33.958
And what is the most thing?

532
00:37:34.208 --> 00:37:35.000
The most what?

533
00:37:35.333 --> 00:37:37.333
Yes, the most what.

534
00:37:38.083 --> 00:37:39.167
I don't understand.

535
00:37:39.500 --> 00:37:40.708
The most thing?

536
00:37:40.958 --> 00:37:42.958
It doesn't matter.

537
00:37:43.833 --> 00:37:45.500
And what is matter?

538
00:37:45.833 --> 00:37:48.250
What is matter? Love.

539
00:37:48.750 --> 00:37:50.750
Love is matter.

540
00:37:51.500 --> 00:37:53.583
What is this love?

541
00:37:57.000 --> 00:37:59.167
Which love is matter?

542
00:37:59.708 --> 00:38:01.208
It is, it is.

543
00:38:02.458 --> 00:38:04.083
Don't you think?

544
00:38:05.917 --> 00:38:07.875
Do you agree with that?

545
00:38:08.333 --> 00:38:12.833
Do you agree that love is what matters most?

546
00:38:13.833 --> 00:38:14.833
Yes.

547
00:38:19.500 --> 00:38:21.250
It's so difficult.

548
00:38:28.625 --> 00:38:30.208
A brooch.

549
00:38:31.958 --> 00:38:33.417
You do it.

550
00:38:35.583 --> 00:38:37.333
Can't do it, can you?

551
00:38:38.917 --> 00:38:40.375
I see. Well, I can.

552
00:38:40.875 --> 00:38:42.583
You have what?

553
00:38:44.333 --> 00:38:46.167
I can do it.

554
00:38:47.917 --> 00:38:49.708
And you can't.

555
00:41:16.417 --> 00:41:18.333
Now your turn.

556
00:44:28.917 --> 00:44:30.833
Natasha, come.

557
00:44:51.625 --> 00:44:55.125
You sleep, and I will go

558
00:44:55.875 --> 00:44:58.083
to the toilet.

559
00:45:13.667 --> 00:45:15.333
Olya, dear.

560
00:45:22.125 --> 00:45:23.583
Please come here.

561
00:45:23.875 --> 00:45:26.208
Tell him I'm going to the toilet.

562
00:45:26.833 --> 00:45:28.333
He won't let me go.

563
00:45:28.750 --> 00:45:30.167
He won't let you go?

564
00:45:39.750 --> 00:45:41.375
She's going to the toilet.

565
00:45:41.875 --> 00:45:44.875
She's going to the toilet? Okay.

566
00:45:45.417 --> 00:45:47.333
I'll be back right away.

567
00:45:47.708 --> 00:45:50.708
She will come, when she made.

568
00:45:51.875 --> 00:45:53.625
He says okay, okay.

569
00:45:53.958 --> 00:45:55.958
Yes?

570
00:45:59.708 --> 00:46:00.875
Let's go.

571
00:46:03.167 --> 00:46:05.958
Put some slippers on, there's glass on the floor.

572
00:46:28.958 --> 00:46:31.458
Get your glass and sit with me.

573
00:46:32.000 --> 00:46:33.417
Hair pins, bobby pins, here is everything.

574
00:46:33.583 --> 00:46:35.458
Olya, pin my hair up.

575
00:46:53.250 --> 00:46:55.250
Keep still.

576
00:46:57.583 --> 00:47:00.833
"Budmo" as they say in Ukraine.

577
00:47:03.958 --> 00:47:06.958
How do you like it at mine? Having fun?

578
00:47:07.208 --> 00:47:08.583
It's great.

579
00:47:08.750 --> 00:47:09.750
Sure is.

580
00:47:09.958 --> 00:47:12.417
I'll come round more often.

581
00:47:16.583 --> 00:47:19.375
Watch it doesn't run cold.

582
00:47:19.750 --> 00:47:20.875
Is it hot?

583
00:47:21.167 --> 00:47:22.458
It's still warm.

584
00:47:22.833 --> 00:47:25.833
Ukrainian girls love a bath, right?

585
00:47:29.833 --> 00:47:31.000
Is that it?

586
00:47:33.500 --> 00:47:35.333
Didn't you say...

587
00:47:35.625 --> 00:47:38.333
Luc's tender and gentle.

588
00:47:42.958 --> 00:47:44.750
I want to have him sober.

589
00:47:45.000 --> 00:47:45.875
Sober?

590
00:47:46.208 --> 00:47:47.750
You think it's because he was drunk?

591
00:47:48.417 --> 00:47:49.250
I think so.

592
00:47:49.583 --> 00:47:51.583
Because he was drunk?

593
00:47:52.083 --> 00:47:54.083
Well, I mean, he was drunk.

594
00:47:54.583 --> 00:47:57.083
We should have got more booze in then.

595
00:47:57.917 --> 00:47:59.833
No, he's always flirting when he's sober too.

596
00:48:00.083 --> 00:48:01.583
But not like that.

597
00:48:01.875 --> 00:48:04.667
So maybe it comes out when...

598
00:48:05.500 --> 00:48:07.708
When he's drunk?

599
00:48:09.875 --> 00:48:10.958
I don't know.

600
00:48:11.375 --> 00:48:13.625
The way Blinov touches me is different.

601
00:48:16.833 --> 00:48:19.875
The way Blinov touches me is different.

602
00:48:20.958 --> 00:48:23.583
I want Blinov more than I want Luc.

603
00:48:26.750 --> 00:48:29.417
Next time, we'll set you up with Blinov.

604
00:48:29.958 --> 00:48:32.333
I don't sleep around.

605
00:48:32.750 --> 00:48:34.250
I don't change men.

606
00:48:34.667 --> 00:48:36.667
So that's it now?

607
00:48:36.875 --> 00:48:39.917
You won't cheat on Luc, but you want Blinov?

608
00:48:40.417 --> 00:48:41.458
I do.

609
00:48:42.125 --> 00:48:44.333
You need to get what you want.

610
00:48:45.000 --> 00:48:46.500
I do want him.

611
00:48:49.667 --> 00:48:52.500
Luke is tender, gentle and loving.

612
00:48:53.958 --> 00:48:57.917
While Blinov is demanding.

613
00:48:59.333 --> 00:49:01.500
and beyond control.

614
00:49:05.333 --> 00:49:11.083
Blinov is the complete opposite to Luc.

615
00:49:17.417 --> 00:49:20.083
But you had a nice time with Luc.

616
00:49:21.583 --> 00:49:24.583
Which is what scares me.

617
00:49:26.708 --> 00:49:29.667
It scares me a lot.

618
00:49:30.083 --> 00:49:32.333
I don't want to become attached to someone.

619
00:49:33.458 --> 00:49:36.333
And you can't become attached to someone

620
00:49:37.583 --> 00:49:41.667
in an intimate... in sex.

621
00:49:43.250 --> 00:49:46.708
You can't get attached to someone in bed.

622
00:49:47.833 --> 00:49:51.917
In bed is in bed, a relationship is a relationship.

623
00:49:55.917 --> 00:49:58.000
And now it's Luc.

624
00:49:58.958 --> 00:50:03.417
He isn't only persistent, but tender.

625
00:50:05.750 --> 00:50:07.875
And he desired me.

626
00:50:09.917 --> 00:50:11.083
That's enough.

627
00:50:11.667 --> 00:50:14.375
I'm giving you my glass so that...

628
00:50:14.708 --> 00:50:15.625
I top it up?

629
00:50:15.917 --> 00:50:17.000
No.

630
00:50:18.250 --> 00:50:22.833
An empty glass means you need to have a drink.

631
00:50:26.083 --> 00:50:27.750
Shall we have a drink or not?

632
00:50:28.083 --> 00:50:30.083
We drink. Definitely.

633
00:50:31.833 --> 00:50:33.833
Live your life

634
00:50:34.333 --> 00:50:36.167
like no one ever has.

635
00:50:36.583 --> 00:50:38.333
Don't just live through it.

636
00:50:39.083 --> 00:50:40.583
Do you mean - feel it?

637
00:50:41.125 --> 00:50:45.375
Go through it like the land going out into the Black Sea.

638
00:50:47.125 --> 00:50:48.667
May it burn you,

639
00:50:48.875 --> 00:50:50.000
may it beat you

640
00:50:50.208 --> 00:50:51.125
Just a little bit.

641
00:50:52.083 --> 00:50:53.208
Let it burn you a little,

642
00:50:53.500 --> 00:50:54.833
beat you a little.

643
00:50:55.917 --> 00:50:59.708
And just as the sun warms and burns you from above

644
00:51:00.083 --> 00:51:03.167
may love do that too

645
00:51:04.083 --> 00:51:06.583
That's what I wish for you.

646
00:51:06.875 --> 00:51:08.125
Thank you.

647
00:51:08.875 --> 00:51:12.667
Let's drink to you, my little one.

648
00:51:21.333 --> 00:51:22.167
The wine's alright, isn't it?

649
00:51:22.458 --> 00:51:23.375
It's good.

650
00:51:34.375 --> 00:51:37.250
I'm going to go home now.

651
00:51:39.708 --> 00:51:42.208
I really just want to get home.

652
00:51:42.917 --> 00:51:45.417
I don't know why, but I want to.

653
00:51:48.833 --> 00:51:51.667
I think Pasha is waiting for me there.

654
00:51:53.333 --> 00:51:56.583
But what do I know.

655
00:52:02.375 --> 00:52:05.458
Life has its sorrows.

656
00:52:49.875 --> 00:52:51.625
Can't you find your dress?

657
00:52:52.333 --> 00:52:54.667
He's asleep, let him sleep.

658
00:52:57.208 --> 00:53:00.083
Let's go smoke, drink some wine.

659
00:53:00.500 --> 00:53:03.167
and you'll see me off, right?

660
00:53:31.250 --> 00:53:34.750
Luc, I need to go to work, let me go.

661
00:53:34.958 --> 00:53:37.458
And you'll come in and have breakfast.

662
00:53:39.458 --> 00:53:41.458
I'm...

663
00:53:43.500 --> 00:53:46.500
You...

664
00:53:48.125 --> 00:53:50.583
Lunch. Canteen.

665
00:53:57.375 --> 00:53:59.750
He wouldn't let me go.

666
00:55:00.208 --> 00:55:01.875
Hello.

667
00:55:02.208 --> 00:55:04.333
Hello, lovely to see you.

668
00:55:05.417 --> 00:55:07.458
What have you got today?

669
00:55:08.083 --> 00:55:10.625
Hello.

670
00:55:12.875 --> 00:55:15.250
What will you treat us to today?

671
00:55:15.417 --> 00:55:16.750
Pearl barley and fish.

672
00:55:18.708 --> 00:55:20.208
Do you want some food?

673
00:55:20.833 --> 00:55:22.583
I would like some food very much.

674
00:55:22.917 --> 00:55:24.417
Do you want some fish?

675
00:55:24.958 --> 00:55:26.500
No. No fish.

676
00:55:28.208 --> 00:55:30.083
No more fish.

677
00:55:30.167 --> 00:55:31.667
Two barleys, please.

678
00:55:34.333 --> 00:55:36.083
Without fish.

679
00:55:40.458 --> 00:55:41.917
I hope there's butter with it.

680
00:55:42.458 --> 00:55:43.667
Or just sauce.

681
00:55:44.125 --> 00:55:45.208
With the fish.

682
00:55:47.375 --> 00:55:49.208
"Barley and bread, on that we're fed".

683
00:55:50.000 --> 00:55:51.375
Still fancy some.

684
00:55:52.000 --> 00:55:52.958
Well, barley is good.

685
00:56:11.833 --> 00:56:14.208
So, that's the barley.

686
00:56:14.583 --> 00:56:16.333
How's the barley?

687
00:56:16.917 --> 00:56:18.333
What? "Kak kasha"?

688
00:56:18.625 --> 00:56:20.000
Is it tasty?

689
00:56:20.208 --> 00:56:21.000
Yes.

690
00:56:21.583 --> 00:56:22.667
Do you like it?

691
00:56:23.167 --> 00:56:24.458
I like it very much, yes.

692
00:56:32.083 --> 00:56:33.667
Would you like some tomatoes?

693
00:56:34.333 --> 00:56:35.667
Can I have some?

694
00:56:38.958 --> 00:56:41.625
It's a long day.

695
00:56:45.375 --> 00:56:46.625
Tomorrow, we do it again?

696
00:56:47.208 --> 00:56:49.167
We do it again tomorrow?

697
00:56:49.583 --> 00:56:50.458
Absolutely.

698
00:56:56.083 --> 00:56:58.000
Enjoy your meal.

699
00:56:58.375 --> 00:56:59.833
Thank you.

700
00:57:00.125 --> 00:57:02.500
The fish looks good.

701
00:57:03.208 --> 00:57:05.208
Serious portions.

702
00:57:10.958 --> 00:57:12.958
Thank you, it's beautiful.

703
00:57:13.458 --> 00:57:16.125
You should destroy this beauty.

704
00:57:16.708 --> 00:57:18.375
Lovely woman.

705
00:57:19.833 --> 00:57:22.458
The younger one is more attractive.

706
00:57:24.708 --> 00:57:25.917
Tasty fish.

707
00:57:26.250 --> 00:57:28.458
Is there such nice fish in any other country?

708
00:57:29.583 --> 00:57:32.417
Or a woman who could cook it so well?

709
00:57:33.000 --> 00:57:34.333
No.

710
00:57:34.750 --> 00:57:37.083
We've got two remaining

711
00:57:38.917 --> 00:57:41.500
vessels ready,

712
00:57:41.958 --> 00:57:44.500
prepared and placed.

713
00:57:45.083 --> 00:57:47.750
We've got the control circuit under control.

714
00:57:48.125 --> 00:57:49.667
So it's safe.

715
00:57:55.458 --> 00:57:58.000
And are there women in any other country

716
00:57:58.333 --> 00:58:00.250
with such graceful hands

717
00:58:00.458 --> 00:58:02.083
and such lovely legs?

718
00:58:02.333 --> 00:58:03.917
All at the same time.

719
00:58:04.250 --> 00:58:07.083
Her hands I can see, but not her legs, sadly.

720
00:58:07.875 --> 00:58:09.625
Something's got to be hidden

721
00:58:09.958 --> 00:58:11.625
behind the counter.

722
00:58:12.083 --> 00:58:13.625
Lovely shapely legs.

723
00:58:15.833 --> 00:58:16.500
Is it tasty?

724
00:58:16.833 --> 00:58:17.250
From the river.

725
00:58:17.583 --> 00:58:18.833
Very, very tasty.

726
00:58:20.083 --> 00:58:22.000
Small glass things.

727
00:58:22.208 --> 00:58:23.708
Some of them not all of them.

728
00:58:24.083 --> 00:58:25.833
I thought they were leaking as well.

729
00:58:26.250 --> 00:58:28.375
Yes, but less than the big one.

730
00:58:28.917 --> 00:58:31.333
Ideally, they should be polished and not so soft.

731
00:58:32.958 --> 00:58:34.833
Women don't like men that are too clever.

732
00:58:35.083 --> 00:58:36.417
They don't like a smartass.

733
00:58:39.583 --> 00:58:41.833
If I eat the head, I'll become smarter.

734
00:58:42.167 --> 00:58:44.083
The fish head? I doubt it.

735
00:58:44.375 --> 00:58:46.875
Carp is the stupidest fish.

736
00:58:48.958 --> 00:58:50.583
It bites on an empty hook.

737
00:58:51.083 --> 00:58:55.000
The carp was swimming by and saw our women.

738
00:58:56.000 --> 00:58:58.625
Olya and Natasha.

739
00:58:58.958 --> 00:59:01.750
It fell for them and jumped out onto the shore.

740
00:59:02.833 --> 00:59:07.333
I don't eat fish, I think it is certainly very good.

741
00:59:08.583 --> 00:59:11.875
It is the symbol of Christianity,

742
00:59:12.708 --> 00:59:14.583
of love, compassion.

743
00:59:15.250 --> 00:59:18.917
The ocean is the symbol of compassion.

744
00:59:20.583 --> 00:59:23.583
It's a symbol of early Christianity in the first place.

745
00:59:23.833 --> 00:59:26.125
Yes, exactly.

746
00:59:27.583 --> 00:59:30.000
Nothing wrong with the occasional male tear.

747
00:59:30.333 --> 00:59:31.500
But only one.

748
00:59:34.750 --> 00:59:37.208
I've run out of tears.

749
00:59:37.667 --> 00:59:39.083
Soldiers don't cry.

750
00:59:39.583 --> 00:59:41.667
You will if I put pepper in your eye.

751
00:59:41.917 --> 00:59:44.375
Or his feelings will pour out now.

752
00:59:44.708 --> 00:59:46.458
We're military men.

753
00:59:46.833 --> 00:59:48.583
We must keep our feelings to ourselves.

754
00:59:50.500 --> 00:59:53.208
And deep down in the depths of our souls

755
00:59:54.833 --> 00:59:57.625
a volcano is bubbling.

756
01:00:00.333 --> 01:00:02.583
If you must hide your feelings, then hide them,

757
01:00:03.000 --> 01:00:05.125
if you don't want to, then let them out.

758
01:00:19.167 --> 01:00:21.167
Take some.

759
01:00:36.958 --> 01:00:38.083
Thank you very much.

760
01:00:38.417 --> 01:00:39.375
You're welcome.

761
01:00:39.750 --> 01:00:44.833
Don't hold ill against us, goodbye.

762
01:00:59.750 --> 01:01:00.958
He doesn't eat fish.

763
01:01:05.583 --> 01:01:06.708
That's that then.

764
01:01:08.667 --> 01:01:10.333
Canteen. Yes?

765
01:01:15.375 --> 01:01:17.167
We are locking up.

766
01:01:26.333 --> 01:01:28.125
It's finished.

767
01:01:28.333 --> 01:01:29.833
The day is finished.

768
01:01:30.458 --> 01:01:32.083
It's good news.

769
01:01:32.333 --> 01:01:33.750
See you later.

770
01:01:34.917 --> 01:01:37.667
We look forward to tomorrow.

771
01:01:38.583 --> 01:01:39.417
Thank you.

772
01:01:39.583 --> 01:01:40.417
Yes, see you later.

773
01:02:52.583 --> 01:02:55.958
Olya, where's the ashtray from this table?

774
01:02:59.125 --> 01:03:00.167
Over there.

775
01:03:00.750 --> 01:03:01.583
There're only two.

776
01:03:02.250 --> 01:03:03.875
Someone asked for one of them.

777
01:03:59.000 --> 01:04:00.958
Right away?

778
01:04:02.833 --> 01:04:04.083
Let's fucking knock it back.

779
01:04:05.250 --> 01:04:08.167
To me and you and fuck the rest.

780
01:04:23.125 --> 01:04:25.208
Why aren't you drinking?

781
01:04:25.500 --> 01:04:26.750
It's disgusting.

782
01:04:27.083 --> 01:04:28.958
It's fine.

783
01:04:29.750 --> 01:04:31.208
Go on.

784
01:04:37.333 --> 01:04:38.833
What?

785
01:04:39.167 --> 01:04:40.917
Go on.

786
01:05:13.333 --> 01:05:15.750
It never works on the first try.

787
01:05:16.333 --> 01:05:18.125
Seriously, flipping heck.

788
01:05:19.125 --> 01:05:20.875
Are we out of napkins?

789
01:05:21.417 --> 01:05:22.125
Nope.

790
01:05:22.708 --> 01:05:24.125
Bugger.

791
01:05:29.333 --> 01:05:30.833
You manage your drink with others just fine.

792
01:05:31.208 --> 01:05:32.708
Why not with me?

793
01:05:33.083 --> 01:05:35.125
It just keeps going down the wrong way.

794
01:05:43.667 --> 01:05:45.083
Does it?

795
01:05:45.333 --> 01:05:46.708
I'll top us up.

796
01:05:56.417 --> 01:05:57.833
Will you sing me a song?

797
01:05:58.333 --> 01:05:58.708
Which one?

798
01:05:58.958 --> 01:06:00.375
"I've drunk too much, I'm plastered"

799
01:06:01.333 --> 01:06:03.208
"Can't crawl back to the sofa"

800
01:06:04.375 --> 01:06:05.583
Will you sing it?

801
01:06:05.917 --> 01:06:07.833
I'll sing "I'll go outside".

802
01:06:08.833 --> 01:06:11.833
"I've drunk too much, I'm plastered"

803
01:06:12.458 --> 01:06:15.708
"and I won't make it home"

804
01:06:20.708 --> 01:06:21.917
Fucking hell.

805
01:06:22.750 --> 01:06:25.583
Not getting any more shit done now.

806
01:06:31.375 --> 01:06:33.625
We've gobbled that bastard down.

807
01:06:33.833 --> 01:06:36.083
Now we'll gobble down...

808
01:06:39.000 --> 01:06:40.750
The beluga.

809
01:06:41.083 --> 01:06:43.333
And we'll start howling like it.

810
01:06:44.000 --> 01:06:46.458
Because you really fucking piss me off.

811
01:06:47.583 --> 01:06:49.375
Oh, come on.

812
01:06:49.583 --> 01:06:51.833
With all your fucking messing around.

813
01:06:59.917 --> 01:07:02.083
You know what you'll be like at my age?

814
01:07:03.250 --> 01:07:03.833
Like this.

815
01:07:04.083 --> 01:07:05.375
Why would I?

816
01:07:05.667 --> 01:07:06.875
Because.

817
01:07:08.917 --> 01:07:12.125
My mum is forty-six and she looks great.

818
01:07:19.833 --> 01:07:21.833
Show me your knees.

819
01:07:24.375 --> 01:07:25.750
Show me them, go on.

820
01:07:27.167 --> 01:07:28.333
Show me your knees.

821
01:07:32.125 --> 01:07:33.583
I'll show you mine.

822
01:07:35.208 --> 01:07:36.333
Well, well.

823
01:07:36.833 --> 01:07:38.458
Now show me yours.

824
01:07:38.917 --> 01:07:40.417
Fucking great knees .

825
01:07:41.167 --> 01:07:42.708
Yours are much bonier.

826
01:07:44.833 --> 01:07:45.958
My knees?

827
01:07:46.583 --> 01:07:47.750
They are just thinner.

828
01:07:48.750 --> 01:07:50.083
They're bonier.

829
01:07:52.750 --> 01:07:54.250
They're just thinner.

830
01:07:56.417 --> 01:08:00.625
Yours are pointy, mine are lovely and smooth.

831
01:08:03.333 --> 01:08:06.875
How the fuck can you compare them? Good God.

832
01:08:07.375 --> 01:08:09.125
You look fucking gobsmacked.

833
01:08:09.667 --> 01:08:10.333
Who does?

834
01:08:10.583 --> 01:08:11.125
You.

835
01:08:12.833 --> 01:08:15.125
How the fuck can you compare your thin knees

836
01:08:15.417 --> 01:08:17.417
to my fat legs?

837
01:08:17.833 --> 01:08:19.708
What fat legs?

838
01:08:20.083 --> 01:08:23.250
My legs are fat like fucking turkey legs.

839
01:08:24.667 --> 01:08:26.708
If you weren't wearing a skirt

840
01:08:27.083 --> 01:08:29.333
everybody would see how bowlegged you are.

841
01:08:33.417 --> 01:08:34.583
Not fucking true.

842
01:08:34.958 --> 01:08:36.208
Bandy legs.

843
01:08:46.583 --> 01:08:48.167
Followed by beer.

844
01:08:50.583 --> 01:08:52.375
Do you know the best way?

845
01:08:53.625 --> 01:08:54.708
You don't.

846
01:08:54.958 --> 01:08:55.958
I'll show you.

847
01:08:56.250 --> 01:08:59.625
Take a little sip.

848
01:09:05.458 --> 01:09:07.583
And you don't swallow it.

849
01:09:09.708 --> 01:09:11.375
You swallow it with your vodka.

850
01:09:13.750 --> 01:09:15.708
Then you wash it down.

851
01:09:24.083 --> 01:09:26.167
That's called fucking it up.

852
01:09:33.167 --> 01:09:36.250
What a waste of expensive fish.

853
01:09:38.583 --> 01:09:40.667
What the fuck?

854
01:09:41.583 --> 01:09:43.958
This advice of yours...

855
01:09:48.750 --> 01:09:50.667
And again.

856
01:09:53.458 --> 01:09:55.417
I cut myself earlier because of your lemon,

857
01:09:55.750 --> 01:09:57.500
and now again because of your vodka.

858
01:09:58.083 --> 01:10:00.708
Again, I'm to blame for everything.

859
01:10:00.958 --> 01:10:04.333
You've been to blame ever since you were born.

860
01:10:11.167 --> 01:10:13.208
Go on, go on.

861
01:10:14.167 --> 01:10:16.375
Beer, beer, beer.

862
01:10:22.125 --> 01:10:23.625
What?

863
01:10:24.833 --> 01:10:27.833
"I've drunk too much, I'm plastered"

864
01:10:28.500 --> 01:10:30.458
She's fucking mental.

865
01:10:31.000 --> 01:10:34.333
"And I won't make it home"

866
01:10:35.708 --> 01:10:38.417
What a fucking mess.

867
01:10:52.083 --> 01:10:53.667
Didn't you ask for a song?

868
01:10:54.125 --> 01:10:54.750
Yes.

869
01:11:17.333 --> 01:11:21.583
At this rate, we could finish three bottles.

870
01:11:22.000 --> 01:11:23.417
We've already finished one.

871
01:11:24.208 --> 01:11:27.000
Look, first you take off the shell.

872
01:11:28.625 --> 01:11:31.750
You take off the side and throw it away.

873
01:11:34.875 --> 01:11:35.750
See? Then with your finger.

874
01:11:36.333 --> 01:11:38.833
Take your finger and go like this.

875
01:11:42.000 --> 01:11:43.625
Then the whole arse comes out,

876
01:11:43.917 --> 01:11:46.000
which is what you eat.

877
01:11:46.625 --> 01:11:49.333
I've fucking had enough of you.

878
01:11:50.375 --> 01:11:52.583
Let's drink to happiness.

879
01:11:53.583 --> 01:11:54.375
Look out.

880
01:11:56.250 --> 01:11:59.833
A man had three sons.

881
01:12:00.875 --> 01:12:03.750
Vanka and his two older brothers.

882
01:12:05.833 --> 01:12:08.333
Vanka was a fool.

883
01:12:09.250 --> 01:12:12.667
But his older brothers were clever and rich.

884
01:12:15.583 --> 01:12:19.083
The father says to them, "fuck off lads."

885
01:12:19.833 --> 01:12:22.458
"Get the fuck out of here and find happiness."

886
01:12:23.167 --> 01:12:24.083
So they leave.

887
01:12:24.500 --> 01:12:26.208
They walk and they come across

888
01:12:27.000 --> 01:12:31.167
a huge hole, full of mud.

889
01:12:31.875 --> 01:12:33.833
And there in the middle of it stands Happiness.

890
01:12:35.333 --> 01:12:37.833
It's stood waist-deep in mud.

891
01:12:40.958 --> 01:12:43.333
The oldest asks, "Who are you?"

892
01:12:43.708 --> 01:12:45.250
"Happiness."

893
01:12:47.000 --> 01:12:50.083
"Can you fulfill wishes?"

894
01:12:50.375 --> 01:12:51.667
"Yes."

895
01:12:52.917 --> 01:12:54.125
"Go on then."

896
01:12:55.083 --> 01:12:56.667
"What do you want?"

897
01:12:56.958 --> 01:13:00.333
He says, "I want a pile of money."

898
01:13:01.333 --> 01:13:02.708
"Here, now go."

899
01:13:03.167 --> 01:13:05.583
And the oldest son goes on his way.

900
01:13:06.417 --> 01:13:09.417
The middle son says, "I want something too."

901
01:13:10.083 --> 01:13:12.125
"Power."

902
01:13:12.583 --> 01:13:15.250
"Here, now go."

903
01:13:15.417 --> 01:13:18.458
Then Vanka comes, looks, and says:

904
01:13:18.667 --> 01:13:20.583
"What is it that you want?"

905
01:13:21.167 --> 01:13:23.458
Happiness replies, "Pull me out of here, please."

906
01:13:23.667 --> 01:13:27.083
"I'm so fucking fed up of sitting here."

907
01:13:28.167 --> 01:13:30.458
And Vanka pulled him out of the mud.

908
01:13:33.500 --> 01:13:36.333
"And what is it you want, Vanka?"

909
01:13:37.125 --> 01:13:39.333
"Nothing", said Vanka and went on his way.

910
01:13:40.417 --> 01:13:43.250
But Happiness ran after him wherever he went.

911
01:13:44.000 --> 01:13:45.375
Fucking great toast.

912
01:13:46.167 --> 01:13:48.333
So let us drink to that happiness,

913
01:13:48.583 --> 01:13:50.833
that follows us around.

914
01:13:51.417 --> 01:13:53.375
Go on then.

915
01:13:53.500 --> 01:13:55.667
That's a proper toast.

916
01:13:56.083 --> 01:13:58.083
To that I'll drink.

917
01:14:12.417 --> 01:14:14.583
I fucking hate you so much.

918
01:14:15.333 --> 01:14:17.333
But at the same time, you love me.

919
01:14:18.250 --> 01:14:20.375
Go fuck yourself, you piece of shit.

920
01:14:21.375 --> 01:14:23.625
But at the same time, you love me.

921
01:14:24.125 --> 01:14:27.208
Go fuck yourself, you fucking piece of shit.

922
01:14:27.917 --> 01:14:31.917
"I've drunk too much, I'm plastered"

923
01:14:37.583 --> 01:14:39.167
Taken a fucking tumble?

924
01:14:39.958 --> 01:14:42.333
Let's drink some more.

925
01:14:46.375 --> 01:14:48.708
Let's drink to...

926
01:14:49.708 --> 01:14:50.875
What are we drinking to?

927
01:14:51.083 --> 01:14:52.333
Lets go.

928
01:14:54.208 --> 01:14:55.625
What are we drinking to?

929
01:14:57.708 --> 01:15:00.958
To our mutual dislike of one another.

930
01:15:01.458 --> 01:15:03.583
Yes, that's good.

931
01:15:07.625 --> 01:15:11.833
I fucking hate you with all my heart and soul.

932
01:15:12.583 --> 01:15:15.458
Let's drink to that.

933
01:15:20.958 --> 01:15:22.625
Down in one.

934
01:15:34.417 --> 01:15:36.583
Olya, that wasn't downed in one.

935
01:15:44.833 --> 01:15:46.875
Foaming at the mouth now.

936
01:15:47.708 --> 01:15:50.417
Fuck and you wanted to keep drinking.

937
01:15:51.958 --> 01:15:54.583
Does that mean you love me, bitch?

938
01:15:55.083 --> 01:15:57.250
You fucking respect me?

939
01:15:59.917 --> 01:16:02.333
Feeling sick, are you?

940
01:16:02.583 --> 01:16:05.583
Don't you dare fuck with me, bitch.

941
01:16:07.375 --> 01:16:10.583
Yes, chuck your fucking guts up.

942
01:16:12.083 --> 01:16:14.750
Sober me up.

943
01:16:15.500 --> 01:16:18.500
Give me water, just normal water.

944
01:16:19.250 --> 01:16:21.125
No, this is what you'll have.

945
01:16:23.500 --> 01:16:25.333
Go on. For you.

946
01:16:26.208 --> 01:16:28.083
And for me.

947
01:16:28.583 --> 01:16:31.958
We'll have the water afterwards.

948
01:16:32.750 --> 01:16:34.625
Come on.

949
01:16:42.000 --> 01:16:43.750
It's getting late.

950
01:16:44.083 --> 01:16:46.208
And I'm off home.

951
01:16:48.167 --> 01:16:50.208
Let's tidy up.

952
01:16:50.583 --> 01:16:51.667
Alright.

953
01:16:52.958 --> 01:16:55.583
Let's get going right away.

954
01:16:57.833 --> 01:17:00.667
Let's get going right away.

955
01:17:02.750 --> 01:17:04.583
Don't fucking step on my feet.

956
01:17:04.833 --> 01:17:06.667
I'm fucking fed up with you.

957
01:17:07.083 --> 01:17:09.333
I need a piss.

958
01:17:13.083 --> 01:17:14.875
Give me the bag and fuck off out of here.

959
01:17:15.333 --> 01:17:17.208
No fucking need to take the bag.

960
01:17:17.583 --> 01:17:19.208
I want to wipe myself properly.

961
01:17:19.917 --> 01:17:21.000
Give it to me.

962
01:17:21.333 --> 01:17:23.000
There's toilet paper.

963
01:17:23.375 --> 01:17:25.083
No, give it to me.

964
01:17:25.667 --> 01:17:28.583
Let me go to the toilet, there's no toilet paper.

965
01:17:29.375 --> 01:17:31.375
Give it to me... Fuck.

966
01:17:32.250 --> 01:17:34.458
Let me go to the fucking toilet.

967
01:17:35.458 --> 01:17:36.875
Damn, take it then.

968
01:17:37.208 --> 01:17:38.708
I'm off.

969
01:17:48.917 --> 01:17:50.583
Fuck.

970
01:17:58.167 --> 01:18:02.458
The director comes tomorrow and we'll be fucked.

971
01:18:08.250 --> 01:18:09.583
Are you in there?

972
01:18:12.833 --> 01:18:14.083
Olya.

973
01:18:42.833 --> 01:18:44.917
Are you pissing or pooing?

974
01:18:48.458 --> 01:18:50.250
How should I bust the lock?

975
01:18:50.583 --> 01:18:53.083
With my foot or with my shoulder?

976
01:18:57.667 --> 01:18:58.875
I see.

977
01:19:03.833 --> 01:19:06.667
A stranger in my own home...

978
01:19:12.333 --> 01:19:15.000
Let me piss in peace for flip's sake.

979
01:19:16.208 --> 01:19:20.208
I asked you and you said no.

980
01:19:21.208 --> 01:19:22.375
You kept quiet.

981
01:19:22.583 --> 01:19:23.833
I can't undo it.

982
01:19:24.583 --> 01:19:25.458
I've fucking had enough.

983
01:19:27.458 --> 01:19:29.333
Stupid fuckwit.

984
01:20:07.417 --> 01:20:09.583
Why the fuck do you need this?

985
01:20:10.417 --> 01:20:13.083
Get the fuck out of here, don't you get it?

986
01:20:14.083 --> 01:20:15.625
Get the fuck out of here.

987
01:20:16.125 --> 01:20:17.417
I don't wanna fucking see you.

988
01:20:17.625 --> 01:20:19.083
My fucking pleasure.

989
01:20:20.333 --> 01:20:22.333
With pleasure.

990
01:20:23.208 --> 01:20:24.958
Get the fuck out of here.

991
01:20:26.125 --> 01:20:28.583
I never want to fucking see you ever again.

992
01:20:29.458 --> 01:20:31.167
Oh, fuck.

993
01:20:34.417 --> 01:20:36.375
What, are you wasted?

994
01:20:38.875 --> 01:20:40.250
Get out of here.

995
01:20:40.583 --> 01:20:42.750
With pleasure.

996
01:20:43.875 --> 01:20:46.208
Hopeless alcoholic.

997
01:20:50.208 --> 01:20:52.583
Leave, leave.

998
01:20:54.125 --> 01:20:56.583
With pleasure.

999
01:21:00.125 --> 01:21:01.833
Don't want another drink with me?

1000
01:21:02.083 --> 01:21:02.583
No.

1001
01:21:03.250 --> 01:21:04.333
Get lost then.

1002
01:21:04.500 --> 01:21:05.583
I'm out of here.

1003
01:21:05.833 --> 01:21:06.583
Get lost.

1004
01:21:06.833 --> 01:21:08.208
I'm off.

1005
01:21:44.958 --> 01:21:47.375
What for? For fuck's sake.

1006
01:21:47.667 --> 01:21:50.083
Fucking hell, every fucking day.

1007
01:21:51.250 --> 01:21:53.833
Damn you, all of you.

1008
01:21:56.083 --> 01:21:58.000
I wish you every fucking happiness and success

1009
01:21:58.625 --> 01:22:01.167
and loads of money too.

1010
01:22:11.417 --> 01:22:12.875
Why me?

1011
01:22:17.167 --> 01:22:17.667
What for?

1012
01:22:40.000 --> 01:22:44.375
What for, Mommy?

1013
01:22:50.750 --> 01:22:52.917
I know why.

1014
01:23:01.250 --> 01:23:02.833
Come, get up.

1015
01:23:06.083 --> 01:23:10.083
Now I'm talking to myself like a fucking fool.

1016
01:23:25.917 --> 01:23:27.917
One item.

1017
01:23:30.875 --> 01:23:34.208
I'm fucking sick of this director, fuck him.

1018
01:23:36.125 --> 01:23:38.625
I'm just fucking sick of it.

1019
01:23:39.333 --> 01:23:42.125
I've just fucking had enough.

1020
01:23:45.125 --> 01:23:48.208
I'm fucking sick of everyone.

1021
01:24:00.583 --> 01:24:02.083
I want tea.

1022
01:24:04.708 --> 01:24:07.000
Tea with lemon.

1023
01:24:28.708 --> 01:24:31.458
I'm strong. I'll cope.

1024
01:24:43.708 --> 01:24:47.333
Pressure here, pressure there, I can't bear it.

1025
01:24:52.417 --> 01:24:56.333
You can all fuck off, just fuck off.

1026
01:25:17.250 --> 01:25:20.667
Why is this happening to me?

1027
01:25:23.458 --> 01:25:25.958
Why is this happening to me?

1028
01:25:26.417 --> 01:25:30.417
They say there is no God.

1029
01:25:31.000 --> 01:25:33.125
But he exists.

1030
01:25:55.667 --> 01:25:59.667
Hands, hands. What fucking hands?

1031
01:26:21.125 --> 01:26:24.333
I'm strong, I'm an adult,

1032
01:26:24.667 --> 01:26:27.750
but it won't work out.

1033
01:26:43.458 --> 01:26:46.208
My legs...

1034
01:26:47.583 --> 01:26:49.833
My legs. That's good.

1035
01:26:57.208 --> 01:27:00.208
Whatever. I don't give a fuck.

1036
01:27:02.833 --> 01:27:06.208
That can't be healthy.

1037
01:27:23.083 --> 01:27:25.375
There.

1038
01:27:45.833 --> 01:27:49.583
Well, Natasha, no more tears.

1039
01:27:51.625 --> 01:27:54.625
All those tears made you lose your fucking mind.

1040
01:27:55.708 --> 01:27:58.583
Tears in the morning, in the evening, tears at night.

1041
01:28:00.458 --> 01:28:02.667
Fuck that.

1042
01:28:13.583 --> 01:28:15.958
Home in the morning,

1043
01:28:17.417 --> 01:28:19.583
work in the day,

1044
01:28:20.375 --> 01:28:22.083
in the evening personal life.

1045
01:28:22.708 --> 01:28:24.500
What personal life?

1046
01:28:28.333 --> 01:28:31.250
No personal life whatsoever.

1047
01:28:32.667 --> 01:28:35.083
An ordinary whore.

1048
01:28:38.083 --> 01:28:41.958
Cash up and go home.

1049
01:29:06.958 --> 01:29:08.875
Now tell us, what happened to you?

1050
01:29:18.458 --> 01:29:20.583
Tell us.

1051
01:29:29.833 --> 01:29:33.500
Blinov, let me lie here in peace.

1052
01:29:39.625 --> 01:29:42.333
What happened to you?

1053
01:29:48.125 --> 01:29:50.667
Have a wash.

1054
01:29:58.875 --> 01:30:01.000
Have a wash.

1055
01:30:03.417 --> 01:30:06.167
I'm cold. Turn it off.

1056
01:30:08.875 --> 01:30:09.625
Well?

1057
01:30:10.667 --> 01:30:11.583
Enough.

1058
01:30:11.833 --> 01:30:13.125
Who got you so drunk?

1059
01:30:14.083 --> 01:30:15.333
Natasha.

1060
01:30:16.333 --> 01:30:18.083
That bitch.

1061
01:30:18.667 --> 01:30:20.375
And what did she do to you?

1062
01:30:20.917 --> 01:30:23.250
She made me drink vodka.

1063
01:30:24.417 --> 01:30:25.833
Fuck.

1064
01:30:26.667 --> 01:30:28.208
She got you to drink it?

1065
01:30:28.500 --> 01:30:29.208
Yes.

1066
01:30:29.583 --> 01:30:30.625
And you took it and got drunk?

1067
01:30:31.083 --> 01:30:31.917
Yes.

1068
01:30:34.583 --> 01:30:38.083
She just kept pouring and pouring it.

1069
01:30:39.000 --> 01:30:42.375
And you just kept drinking and drinking it?

1070
01:30:43.417 --> 01:30:44.458
And got yourself drunk.

1071
01:30:45.917 --> 01:30:48.167
"I've had too much to drink"

1072
01:30:48.458 --> 01:30:51.458
"And I found my way home"

1073
01:30:53.125 --> 01:30:54.333
And where did you leave her?

1074
01:30:54.583 --> 01:30:56.583
She's there, and I'm home.

1075
01:32:28.000 --> 01:32:28.875
Comrade major?

1076
01:32:29.167 --> 01:32:30.000
Yes, let her in.

1077
01:32:30.375 --> 01:32:31.458
Go through.

1078
01:32:34.333 --> 01:32:35.000
Hello.

1079
01:32:35.208 --> 01:32:36.417
Hello, take a seat.

1080
01:32:42.125 --> 01:32:43.417
Natasha.

1081
01:32:43.708 --> 01:32:45.583
My name is Vladimir Azhippo.

1082
01:32:45.958 --> 01:32:49.375
I'm the senior officer of the Special Unit

1083
01:32:50.333 --> 01:32:53.583
by the Ministry of State Security of the USSR.

1084
01:32:55.250 --> 01:32:57.167
Remember my name.

1085
01:32:57.667 --> 01:32:58.708
Can't quite.

1086
01:32:59.083 --> 01:33:00.500
Remember it.

1087
01:33:00.750 --> 01:33:02.583
Vladimir Azhippo.

1088
01:33:04.625 --> 01:33:07.083
Or if you like, you can address me as "officer",

1089
01:33:07.583 --> 01:33:10.875
but I think it's a bit soon for that.

1090
01:33:11.667 --> 01:33:14.167
Let's pray we don't have to go down that route.

1091
01:33:15.167 --> 01:33:16.167
I hope not.

1092
01:33:17.250 --> 01:33:20.500
Me too, so let's get down to business.

1093
01:33:20.875 --> 01:33:23.125
You've been working at the Institute for a while.

1094
01:33:24.375 --> 01:33:26.208
In your post, you don't really

1095
01:33:26.500 --> 01:33:28.500
come into contact with science.

1096
01:33:29.083 --> 01:33:31.208
But you do come into contact with

1097
01:33:31.417 --> 01:33:33.583
all the people who work here.

1098
01:33:33.833 --> 01:33:34.708
It's part of the job.

1099
01:33:35.083 --> 01:33:35.917
Sorry, what?

1100
01:33:36.333 --> 01:33:38.125
It's part of the job.

1101
01:33:38.667 --> 01:33:42.750
So you get to see both their good and bad sides.

1102
01:33:44.250 --> 01:33:46.583
Both the black and the white.

1103
01:33:46.875 --> 01:33:50.208
You can draw certain conclusions about these people.

1104
01:33:51.833 --> 01:33:53.333
Am I correct?

1105
01:33:53.708 --> 01:33:57.125
I can't always judge them as they are scientists.

1106
01:33:57.375 --> 01:33:59.208
And scientists can be...

1107
01:33:59.458 --> 01:34:01.833
Nevertheless, you have an opinion.

1108
01:34:02.750 --> 01:34:03.958
Sometimes.

1109
01:34:04.250 --> 01:34:06.958
You aren't indifferent to them.

1110
01:34:08.083 --> 01:34:11.333
Of course, I want them to be well-fed and happy.

1111
01:34:11.500 --> 01:34:14.167
One more thing, Natasha

1112
01:34:14.458 --> 01:34:16.833
I'm going to ask you questions,

1113
01:34:17.083 --> 01:34:19.375
which could have a dual nature.

1114
01:34:20.208 --> 01:34:23.083
The first is a question I want you to answer.

1115
01:34:23.250 --> 01:34:24.958
The second is a question that

1116
01:34:25.167 --> 01:34:27.333
I know the answer to,

1117
01:34:27.500 --> 01:34:29.958
but I want to hear your answer.

1118
01:34:30.208 --> 01:34:32.000
Keep that in mind when I start asking questions.

1119
01:34:34.500 --> 01:34:36.083
Please don't make any mistakes.

1120
01:34:37.125 --> 01:34:39.208
You're a mature, serious woman.

1121
01:34:39.500 --> 01:34:40.583
Of course.

1122
01:34:40.833 --> 01:34:44.125
You understand full well where it is that you work.

1123
01:34:45.250 --> 01:34:48.417
You know what we expect of you.

1124
01:34:48.750 --> 01:34:52.458
Help in establishing the security of the state.

1125
01:34:52.750 --> 01:34:54.750
Are you prepared to help?

1126
01:34:56.917 --> 01:34:58.417
In any way I can.

1127
01:34:58.625 --> 01:35:01.208
Would you like some vodka or cognac? Tea?

1128
01:35:01.625 --> 01:35:03.500
I wouldn't say no to tea.

1129
01:35:04.750 --> 01:35:06.000
Can I smoke in here?

1130
01:35:06.375 --> 01:35:08.208
Please do. I don't smoke myself.

1131
01:35:08.708 --> 01:35:10.500
But you go ahead.

1132
01:35:18.625 --> 01:35:20.333
I liked your question.

1133
01:35:21.458 --> 01:35:22.667
Which one? I asked a couple .

1134
01:35:22.875 --> 01:35:23.750
If I'm prepared to help.

1135
01:35:32.375 --> 01:35:34.833
Things are spartan here, not like your canteen.

1136
01:35:35.667 --> 01:35:38.208
Will this little kettle do?

1137
01:35:38.458 --> 01:35:39.667
Doesn't bother me.

1138
01:35:40.083 --> 01:35:41.417
Wonderful.

1139
01:35:44.708 --> 01:35:47.667
What is the atmosphere among Institute staff?

1140
01:35:48.083 --> 01:35:49.750
It really varies.

1141
01:35:50.083 --> 01:35:51.625
A lot of negativity.

1142
01:35:51.917 --> 01:35:53.750
What negativity?

1143
01:35:57.333 --> 01:35:59.583
Do they pick each other's pockets?

1144
01:35:59.917 --> 01:36:00.708
No.

1145
01:36:01.250 --> 01:36:02.458
What is it then?

1146
01:36:04.125 --> 01:36:05.833
Contempt for each other.

1147
01:36:06.083 --> 01:36:08.458
That's quite normal for scientists.

1148
01:36:08.750 --> 01:36:11.667
Each thinks they're smarter than their neighbour.

1149
01:36:12.167 --> 01:36:15.167
The canteen staff may be more modest.

1150
01:36:15.500 --> 01:36:17.833
But even they can be quite competetive.

1151
01:36:18.917 --> 01:36:21.333
That said, how are you getting on with your friend?

1152
01:36:22.958 --> 01:36:23.833
With Olya?

1153
01:36:24.000 --> 01:36:24.708
Yes.

1154
01:36:25.375 --> 01:36:27.208
Wonderfully.

1155
01:36:30.333 --> 01:36:31.750
Wonderfully.

1156
01:36:33.167 --> 01:36:34.250
You know...

1157
01:36:34.583 --> 01:36:35.875
Just a second.

1158
01:37:10.333 --> 01:37:13.500
Let's change the setting for this conversation.

1159
01:37:13.875 --> 01:37:15.958
It will have a different effect on you.

1160
01:37:16.333 --> 01:37:17.667
Come with me.

1161
01:37:39.083 --> 01:37:40.458
Take a seat.

1162
01:37:50.750 --> 01:37:53.917
How do you like this room?

1163
01:37:55.750 --> 01:37:57.625
That looks like a sink.

1164
01:37:57.833 --> 01:37:58.417
Pardon?

1165
01:37:58.667 --> 01:38:00.667
That looks like a sink.

1166
01:38:01.500 --> 01:38:05.708
Yes, that's a sink and this is called the piss bucket.

1167
01:38:06.833 --> 01:38:09.625
That's prison slang.

1168
01:38:09.833 --> 01:38:13.417
It's a toilet, a water closet, call it what you like.

1169
01:38:15.333 --> 01:38:16.583
I see.

1170
01:38:16.708 --> 01:38:21.583
This is where you'll stay for the next three days.

1171
01:38:22.917 --> 01:38:24.083
What for?

1172
01:38:24.500 --> 01:38:25.333
Pardon?

1173
01:38:25.583 --> 01:38:27.083
What did I do?

1174
01:38:28.833 --> 01:38:31.333
We're not going to let you sleep.

1175
01:38:31.583 --> 01:38:34.333
In three days, I think, you will go mad.

1176
01:38:34.583 --> 01:38:36.375
Every time you fall on the floor,

1177
01:38:36.625 --> 01:38:38.875
you will be forced up with a kick.

1178
01:38:41.375 --> 01:38:43.333
Every night, you'll be interrogated,

1179
01:38:43.625 --> 01:38:45.333
asked the same questions over and over.

1180
01:38:45.583 --> 01:38:47.625
In the day, you won't sleep.

1181
01:38:47.875 --> 01:38:50.083
In three days you will go mad.

1182
01:38:50.250 --> 01:38:52.417
You'll be lucky to make it to the toilet.

1183
01:38:53.375 --> 01:38:54.458
Get it?

1184
01:38:54.625 --> 01:38:55.833
Not quite.

1185
01:38:57.083 --> 01:38:58.917
Do you get what's in store for you?

1186
01:38:59.083 --> 01:38:59.875
Not really.

1187
01:39:00.083 --> 01:39:00.750
Idiot.

1188
01:39:00.917 --> 01:39:01.875
What for?

1189
01:39:03.875 --> 01:39:07.458
You slept with a foreigner.

1190
01:39:07.625 --> 01:39:10.375
Not a foreigner, a physicist.

1191
01:39:10.625 --> 01:39:11.833
What physicist?

1192
01:39:12.000 --> 01:39:13.167
An ordinary one.

1193
01:39:13.375 --> 01:39:14.333
You fool.

1194
01:39:14.458 --> 01:39:16.333
Don't you get where you are?

1195
01:39:17.000 --> 01:39:19.208
I'm on the site of the Institute.

1196
01:39:19.667 --> 01:39:22.917
Here, people are killed

1197
01:39:23.833 --> 01:39:25.083
for sleeping with foreigners.

1198
01:39:25.333 --> 01:39:27.167
Without trial or investigation.

1199
01:39:27.458 --> 01:39:29.125
But I'm talking to you.

1200
01:39:29.750 --> 01:39:31.250
Get it?

1201
01:39:31.583 --> 01:39:34.208
And you're fluttering your eyelashes at me.

1202
01:39:43.958 --> 01:39:44.833
Look at me.

1203
01:39:45.333 --> 01:39:47.500
You'll straighten yourself up later.

1204
01:39:48.583 --> 01:39:51.458
This is neither the time nor place.

1205
01:39:51.833 --> 01:39:54.583
A woman must always try to look her best.

1206
01:39:56.583 --> 01:39:58.458
Are we going to be friends?

1207
01:39:59.708 --> 01:40:01.458
This isn't how you make friends.

1208
01:40:02.000 --> 01:40:04.667
This isn't how you make friends.

1209
01:40:08.708 --> 01:40:10.208
You are asking questions that I can't...

1210
01:40:10.750 --> 01:40:12.833
Girl, are you out of your mind?

1211
01:40:13.917 --> 01:40:15.750
Do you know who you're talking to?

1212
01:40:16.833 --> 01:40:18.875
Don't you get that your life is worthless?

1213
01:40:19.458 --> 01:40:23.333
Absolutely worthless. Like this dust.

1214
01:40:26.667 --> 01:40:29.167
Are we going to be friends?

1215
01:40:29.500 --> 01:40:33.083
I said I would help you in any way I can.

1216
01:40:33.458 --> 01:40:36.083
No, that's not good enough.

1217
01:40:38.250 --> 01:40:41.500
They would miss me in the canteen.

1218
01:40:41.833 --> 01:40:45.000
You've been stealing from it.

1219
01:40:45.833 --> 01:40:47.333
Stealing?

1220
01:40:47.500 --> 01:40:49.083
Along with your assistant.

1221
01:40:49.333 --> 01:40:51.625
You both steal from the canteen.

1222
01:40:51.917 --> 01:40:53.875
That's not true.

1223
01:40:55.375 --> 01:40:56.917
The reason we're here today

1224
01:40:57.125 --> 01:41:00.667
is not to discuss who steals from the canteen.

1225
01:41:03.750 --> 01:41:05.875
Shall we repeat that experiment?

1226
01:41:10.250 --> 01:41:11.833
Can I have a glass of cognac?

1227
01:41:11.958 --> 01:41:12.667
Pardon me?

1228
01:41:12.833 --> 01:41:15.583
Can I have a single cognac?

1229
01:41:15.833 --> 01:41:18.625
Will we reach an understanding after that?

1230
01:41:18.833 --> 01:41:22.667
You can have a triple, the amount is irrelevant.

1231
01:41:26.833 --> 01:41:28.583
Look at me.

1232
01:41:30.583 --> 01:41:31.917
That's instead of cognac.

1233
01:41:32.083 --> 01:41:34.250
So you don't think of trying to fool me.

1234
01:41:56.458 --> 01:41:58.833
Sit, pull yourself together.

1235
01:42:20.417 --> 01:42:22.917
How much do you want, darling?

1236
01:42:23.833 --> 01:42:25.708
Tell me, I'm in not gready.

1237
01:42:37.417 --> 01:42:39.125
You'll pull yourself together,

1238
01:42:40.125 --> 01:42:41.583
have a bite to eat,

1239
01:42:41.875 --> 01:42:43.333
then we'll write a document.

1240
01:42:43.625 --> 01:42:45.083
It will be the foundation

1241
01:42:45.250 --> 01:42:47.333
of our strong and long friendship.

1242
01:42:54.250 --> 01:42:55.833
Eat something.

1243
01:42:58.750 --> 01:43:00.958
At least eat some greens.

1244
01:43:11.083 --> 01:43:12.083
May I smoke?

1245
01:43:12.333 --> 01:43:14.167
Yes, smoke, sure.

1246
01:43:24.333 --> 01:43:25.750
Don't rush.

1247
01:43:33.833 --> 01:43:36.167
Let's agree that the bad dream

1248
01:43:37.083 --> 01:43:39.000
will remain a bad dream.

1249
01:43:40.625 --> 01:43:43.333
Life is much more wonderful.

1250
01:43:53.833 --> 01:43:56.250
"I" followed by your full name.

1251
01:44:08.875 --> 01:44:10.500
Don't go into the margins.

1252
01:44:13.833 --> 01:44:16.208
"I" then your full name, comma,

1253
01:44:19.208 --> 01:44:20.708
"voluntarily"

1254
01:44:26.583 --> 01:44:29.875
"voluntarily express my desire"

1255
01:44:39.875 --> 01:44:41.583
"to cooperate"

1256
01:44:42.500 --> 01:44:44.875
I already said I would cooperate.

1257
01:44:45.667 --> 01:44:47.667
"to cooperate"

1258
01:44:53.417 --> 01:44:54.917
"with the organs"

1259
01:44:59.625 --> 01:45:02.125
"of state security"

1260
01:45:08.833 --> 01:45:12.083
"of state security of the USSR"

1261
01:45:21.958 --> 01:45:23.708
New line.

1262
01:45:24.500 --> 01:45:26.333
New line... "USSR"

1263
01:45:28.708 --> 01:45:30.333
"I hereby pledge"

1264
01:45:33.000 --> 01:45:34.917
"to inform"

1265
01:45:37.583 --> 01:45:39.833
"I hereby pledge to inform"

1266
01:45:46.708 --> 01:45:48.167
"about all"

1267
01:45:50.167 --> 01:45:52.583
"facts that become known to me"

1268
01:46:02.333 --> 01:46:04.083
"facts"

1269
01:46:04.500 --> 01:46:06.958
"that become known to me"

1270
01:46:09.625 --> 01:46:12.417
"relating to counter-revolutionary"

1271
01:46:21.333 --> 01:46:23.625
comma, "spying"

1272
01:46:29.083 --> 01:46:30.958
"and subversive activity"

1273
01:46:31.583 --> 01:46:33.667
"against the Soviet state"

1274
01:46:34.917 --> 01:46:37.083
"subversive"

1275
01:46:38.333 --> 01:46:40.083
"activity"

1276
01:46:40.917 --> 01:46:43.208
"against the Soviet state"

1277
01:46:44.208 --> 01:46:46.000
Full stop, new line.

1278
01:46:46.500 --> 01:46:49.500
There's a little something I must say here.

1279
01:46:50.000 --> 01:46:54.125
This relationship is to remain completely secret.

1280
01:46:55.125 --> 01:46:57.833
So you need to write another sentence:

1281
01:46:58.500 --> 01:47:00.583
"I will sign my messages"

1282
01:47:07.833 --> 01:47:09.750
Pick any word from this newspaper.

1283
01:47:10.833 --> 01:47:12.333
Any word you like.

1284
01:47:13.125 --> 01:47:14.500
A noun.

1285
01:47:16.500 --> 01:47:19.583
From the headlines, it doesn't matter.

1286
01:47:19.833 --> 01:47:22.958
Don't look for a meaning, just pick a word.

1287
01:47:29.333 --> 01:47:30.333
"Renaissance"

1288
01:47:30.583 --> 01:47:32.583
Great, in speech marks.

1289
01:47:37.333 --> 01:47:39.958
"I will sign with the pseudonym"

1290
01:47:40.375 --> 01:47:42.000
"Renaissance"

1291
01:47:43.958 --> 01:47:45.167
Done?

1292
01:47:45.875 --> 01:47:48.917
Signature, and full name. Don't write the date.

1293
01:47:49.583 --> 01:47:52.208
I'll do that myself later.

1294
01:47:59.417 --> 01:48:00.833
Thank you.

1295
01:48:01.208 --> 01:48:02.667
You're welcome.

1296
01:48:07.000 --> 01:48:08.500
I just don't usually pry

1297
01:48:08.875 --> 01:48:10.333
into the scientists' personal lives.

1298
01:48:10.833 --> 01:48:12.833
But what I do hear, I tell.

1299
01:48:13.208 --> 01:48:15.583
Well, you're going to pry.

1300
01:48:16.875 --> 01:48:19.708
I'll pry. I signed, after all.

1301
01:48:20.167 --> 01:48:20.833
Eat some.

1302
01:48:21.000 --> 01:48:21.833
Thank you, I don't want to.

1303
01:48:22.083 --> 01:48:23.750
We don't take "no" for an answer.

1304
01:48:32.208 --> 01:48:35.583
Obviously I'm trying to poison you.

1305
01:48:35.958 --> 01:48:37.500
How primitive.

1306
01:48:37.875 --> 01:48:40.208
I could simply beat you to death .

1307
01:48:41.333 --> 01:48:42.583
Poison me?

1308
01:48:43.333 --> 01:48:45.000
Yes, so eat up.

1309
01:48:49.375 --> 01:48:51.250
Poisoned I wouldn't be of any use to you.

1310
01:48:51.750 --> 01:48:52.708
Eat up.

1311
01:48:53.375 --> 01:48:54.375
You need me alive.

1312
01:48:54.583 --> 01:48:56.333
Yes, I do.

1313
01:48:59.333 --> 01:49:01.458
I need you healthy and capable of work.

1314
01:49:03.083 --> 01:49:05.167
And yet you say, it's poison.

1315
01:49:05.667 --> 01:49:07.583
I understand everything perfectly.

1316
01:49:07.833 --> 01:49:09.333
I'm not a child.

1317
01:49:13.708 --> 01:49:15.583
Is there something else you want me to write?

1318
01:49:15.750 --> 01:49:16.708
Of course.

1319
01:49:17.833 --> 01:49:18.750
There's quite a lot.

1320
01:49:20.167 --> 01:49:21.625
I'll write it then.

1321
01:49:21.958 --> 01:49:23.875
You will. Come on, hurry up.

1322
01:49:26.167 --> 01:49:29.958
I'm not hurrying your eating, just the talking.

1323
01:49:37.083 --> 01:49:39.875
Do you have anything hidden in your clothes?

1324
01:49:41.167 --> 01:49:42.167
Meaning?

1325
01:49:42.625 --> 01:49:44.750
Anything, maybe a pen?

1326
01:49:45.625 --> 01:49:47.375
I have a pen, in my purse.

1327
01:49:48.500 --> 01:49:50.458
Not in your purse, just on you.

1328
01:49:51.708 --> 01:49:53.000
No, why would I?

1329
01:49:53.333 --> 01:49:55.208
Take a good look.

1330
01:50:04.500 --> 01:50:06.000
Why would I? I have a purse.

1331
01:50:06.333 --> 01:50:07.167
Come with me, I'll explain.

1332
01:50:31.583 --> 01:50:34.083
Take off your clothes.

1333
01:50:34.875 --> 01:50:36.375
Sorry, what?

1334
01:50:36.833 --> 01:50:40.083
I speak clearly enough, take off your clothes.

1335
01:50:43.083 --> 01:50:46.625
I can give you a hand if you wish.

1336
01:50:48.375 --> 01:50:49.917
Go on.

1337
01:50:58.958 --> 01:51:01.000
Hurry up.

1338
01:51:06.000 --> 01:51:07.000
Go on

1339
01:51:07.583 --> 01:51:09.208
Is this the start of the cooperation?

1340
01:51:09.417 --> 01:51:11.917
There's only one way this could end.

1341
01:51:12.833 --> 01:51:14.625
You won't have anything else to take off.

1342
01:51:14.875 --> 01:51:16.458
Take it all off.

1343
01:51:23.708 --> 01:51:25.125
Off.

1344
01:51:30.208 --> 01:51:31.500
Go on.

1345
01:51:35.750 --> 01:51:37.583
Go on.

1346
01:51:37.875 --> 01:51:39.417
Get out of your shoes.

1347
01:51:56.417 --> 01:51:58.500
Please, take a seat, madam.

1348
01:52:01.917 --> 01:52:04.500
So, are we going to be friends?

1349
01:52:05.500 --> 01:52:08.083
Or are we going to ask questions?

1350
01:52:08.375 --> 01:52:10.208
We're not going to ask questions.

1351
01:52:10.500 --> 01:52:14.000
I'm suprised your hair's still intact.

1352
01:52:15.667 --> 01:52:17.500
We can't have these pins.

1353
01:52:17.750 --> 01:52:19.167
Shall I take them out?

1354
01:52:19.333 --> 01:52:22.333
It's dangerous, I don't want to get a pin in my eye.

1355
01:52:22.500 --> 01:52:24.958
That's something I really do not want.

1356
01:52:25.333 --> 01:52:28.583
Please give me all the pins that you have.

1357
01:52:29.417 --> 01:52:31.583
I don't want one in my eye.

1358
01:52:31.833 --> 01:52:34.375
And you will want to do that.

1359
01:52:35.083 --> 01:52:36.625
I wouldn't like that.

1360
01:52:36.875 --> 01:52:39.458
I might not turn away in time.

1361
01:52:40.000 --> 01:52:43.375
Though I do have some experience in that.

1362
01:53:25.583 --> 01:53:28.083
God knows...

1363
01:53:36.667 --> 01:53:39.917
Apologies if it hurts.

1364
01:53:55.500 --> 01:54:00.250
Remember this. You and me will have a little chat.

1365
01:54:01.458 --> 01:54:04.833
And then you will simply answer my questions.

1366
01:54:05.333 --> 01:54:07.583
Without rolling your eyes.

1367
01:54:10.958 --> 01:54:14.000
No oohing or aahing or thinking up answers.

1368
01:54:14.417 --> 01:54:17.375
You're just going to answer, because you want to.

1369
01:54:18.583 --> 01:54:20.750
Do you agree?

1370
01:54:28.708 --> 01:54:30.333
Get up.

1371
01:54:32.458 --> 01:54:35.000
Your place is here, this is where you'll live.

1372
01:54:35.625 --> 01:54:39.625
Get it? That's where you're going to live.

1373
01:54:44.417 --> 01:54:45.750
Get down.

1374
01:54:47.750 --> 01:54:48.833
Sit.

1375
01:54:55.417 --> 01:54:58.208
Sergeant, bring me the cognac bottle.

1376
01:55:03.917 --> 01:55:04.917
Here, drink.

1377
01:55:06.333 --> 01:55:07.250
Drink.

1378
01:55:08.958 --> 01:55:10.333
I said drink.

1379
01:55:16.917 --> 01:55:17.833
I can't.

1380
01:55:18.083 --> 01:55:21.083
You'll soon learn how to in these circumstances.

1381
01:55:21.500 --> 01:55:22.917
Drink.

1382
01:55:28.375 --> 01:55:30.833
Don't pour the Cognac into your eyes.

1383
01:55:33.750 --> 01:55:36.167
Drink, open your mouth.

1384
01:55:54.000 --> 01:55:55.083
Get up.

1385
01:55:55.625 --> 01:55:57.750
Shove this up your cunt, quickly.

1386
01:55:58.167 --> 01:55:59.333
Sit on it.

1387
01:56:00.333 --> 01:56:02.875
Sit. I said, sit on it.

1388
01:56:04.000 --> 01:56:04.958
Don't get it?

1389
01:56:05.208 --> 01:56:06.667
Shall I do it for you?

1390
01:56:07.958 --> 01:56:09.583
Sit.

1391
01:56:09.833 --> 01:56:11.708
I'd rather sit on another one.

1392
01:56:12.083 --> 01:56:14.375
No, you'll sit on another one later.

1393
01:56:15.083 --> 01:56:17.333
Sit on the bench.

1394
01:56:17.583 --> 01:56:19.875
I said sit on the bench.

1395
01:56:22.708 --> 01:56:25.333
God, now I need to wrestle with you.

1396
01:56:25.583 --> 01:56:26.917
Do it yourself, put it in.

1397
01:56:27.208 --> 01:56:29.250
Put it in, quickly.

1398
01:56:30.250 --> 01:56:32.208
No, I'm not putting it in.

1399
01:56:32.833 --> 01:56:34.250
Put it in.

1400
01:56:36.250 --> 01:56:37.583
Go on.

1401
01:56:40.417 --> 01:56:41.875
Should I call my assistant?

1402
01:56:42.625 --> 01:56:44.208
Want even more humiliation?

1403
01:56:44.583 --> 01:56:45.625
Move your hands.

1404
01:56:46.333 --> 01:56:48.333
Hold the bottleneck.

1405
01:56:49.125 --> 01:56:50.500
Do what I tell you.

1406
01:56:51.708 --> 01:56:53.583
Do what I tell you.

1407
01:56:54.625 --> 01:56:55.375
Do it.

1408
01:56:55.583 --> 01:56:56.875
Are you too chicken to?

1409
01:56:57.167 --> 01:56:58.750
No, I just don't feel like it.

1410
01:57:03.083 --> 01:57:04.333
Well?

1411
01:57:09.625 --> 01:57:12.208
More. In and out.

1412
01:57:16.125 --> 01:57:18.333
Will you tell your lovers about this later?

1413
01:57:19.583 --> 01:57:21.708
Remember this moment.

1414
01:57:22.083 --> 01:57:23.708
You'll come to like it, by the way.

1415
01:57:24.083 --> 01:57:26.208
In your dreams.

1416
01:57:32.708 --> 01:57:34.833
Put something on.

1417
01:57:35.583 --> 01:57:38.000
Pick something that isn't torn.

1418
01:57:39.417 --> 01:57:43.875
Pick something, I'm not bending down.

1419
01:57:53.083 --> 01:57:54.333
Put your coat on at least.

1420
01:57:54.625 --> 01:57:56.458
I don't have all day.

1421
01:58:07.083 --> 01:58:10.208
No, don't put all that on, just your coat.

1422
01:58:11.667 --> 01:58:13.917
I don't have a coat.

1423
01:58:14.375 --> 01:58:17.875
Coat, jacket, skirt, hell knows what.

1424
01:58:19.083 --> 01:58:22.083
Quickly. Quickly. Quickly.

1425
01:58:41.875 --> 01:58:44.833
Hurry up, why is this taking so long?

1426
01:58:45.000 --> 01:58:47.250
It's not like you're going to the theatre.

1427
01:58:52.833 --> 01:58:56.750
Put your shoes on, you might cut your feet.

1428
01:59:00.583 --> 01:59:03.625
Come on, it turns out you're drunk already.

1429
01:59:04.750 --> 01:59:07.917
You drank a lot, my love.

1430
01:59:21.167 --> 01:59:22.917
"Luc Bigé"

1431
01:59:26.833 --> 01:59:29.750
"considers Soviet scientists"

1432
01:59:38.667 --> 01:59:41.833
"to be ignorant charlatans."

1433
01:59:53.000 --> 01:59:56.083
"Soviet scientists, ignorant charlatans"

1434
02:00:03.917 --> 02:00:08.833
No need to rush, we have time.

1435
02:00:14.167 --> 02:00:16.708
"On multiple occasions I engaged in sexual contact"

1436
02:00:19.167 --> 02:00:21.500
Don't stumble.

1437
02:00:23.458 --> 02:00:26.083
"On multiple occasions I engaged in sexual contact"

1438
02:00:27.583 --> 02:00:28.833
"with Luc Bigé"

1439
02:00:35.833 --> 02:00:37.208
"with Luc Bigé", full stop.

1440
02:00:37.583 --> 02:00:39.208
"Sexual contact", right?

1441
02:00:39.750 --> 02:00:41.208
Yes, "with Luc Bigé".

1442
02:01:01.583 --> 02:01:03.000
There's another pen.

1443
02:01:03.208 --> 02:01:04.833
No, it's fine.

1444
02:01:05.583 --> 02:01:09.250
"sexual contact with Luc Bige." Full stop.

1445
02:01:11.333 --> 02:01:13.958
"Luc Bigé is a pervert."

1446
02:01:22.958 --> 02:01:27.208
"He inserted a salt-cured fish into my vagina"

1447
02:01:42.917 --> 02:01:44.625
Full stop.

1448
02:01:46.625 --> 02:01:49.708
"It came to my attention"

1449
02:01:54.917 --> 02:01:56.167
Comma.

1450
02:01:59.875 --> 02:02:05.125
"that the physical pain that this brought me"

1451
02:02:13.917 --> 02:02:16.500
"that this brought me"

1452
02:02:20.125 --> 02:02:23.250
"brought Luc Bigé pleasure"

1453
02:02:26.958 --> 02:02:29.458
Full stop... pleasure.

1454
02:02:37.750 --> 02:02:40.917
Right here, in speech marks, "Renaissance".

1455
02:02:42.583 --> 02:02:44.333
What a beautiful word.

1456
02:02:48.417 --> 02:02:49.750
So that's that.

1457
02:02:50.333 --> 02:02:52.083
How strong our friendship will be,

1458
02:02:52.458 --> 02:02:53.667
I don't know.

1459
02:02:54.083 --> 02:02:56.000
Sadly, I poured all the cognac away,

1460
02:02:56.333 --> 02:02:57.625
when you misbehaved.

1461
02:02:58.083 --> 02:02:59.333
Shall I pour you some vodka instead?

1462
02:03:01.333 --> 02:03:03.000
Just eat something.

1463
02:03:03.958 --> 02:03:05.583
Let it be vodka.

1464
02:03:10.250 --> 02:03:11.583
How much shall I pour?

1465
02:03:12.333 --> 02:03:13.583
Just a bit.

1466
02:03:26.833 --> 02:03:28.458
I think our next meeting...

1467
02:03:28.625 --> 02:03:30.000
Please, forgive me.

1468
02:03:31.667 --> 02:03:32.583
Forgive me.

1469
02:03:32.917 --> 02:03:34.083
I do.

1470
02:03:36.083 --> 02:03:37.833
I understand everything.

1471
02:03:40.458 --> 02:03:42.583
Let's drink to understanding.

1472
02:03:50.833 --> 02:03:51.833
Eat, Natasha.

1473
02:03:53.625 --> 02:03:55.208
You must eat something.

1474
02:03:56.500 --> 02:03:58.583
You must have something.

1475
02:04:08.917 --> 02:04:11.083
Your bruise has swollen a bit.

1476
02:04:11.500 --> 02:04:13.625
It's not so much a bruise as a swelling.

1477
02:04:15.333 --> 02:04:16.125
That's alright.

1478
02:04:17.458 --> 02:04:20.083
Tomorrow I'll explain at work that I fell.

1479
02:04:20.625 --> 02:04:23.667
Down the steps, they are very steep.

1480
02:04:25.000 --> 02:04:26.083
And slippery.

1481
02:04:26.375 --> 02:04:29.000
I think, it will be fine.

1482
02:04:29.417 --> 02:04:32.250
You can always say it was your boyfriend.

1483
02:04:36.125 --> 02:04:37.833
He got jealous.

1484
02:04:38.667 --> 02:04:40.125
Yes, he did.

1485
02:04:43.667 --> 02:04:44.750
You are right.

1486
02:04:46.333 --> 02:04:47.875
As always, you are right.

1487
02:04:48.500 --> 02:04:50.208
As always, you are right.

1488
02:04:52.667 --> 02:04:54.333
It hurts a bit.

1489
02:05:01.833 --> 02:05:04.083
For me, that was very cruel.

1490
02:05:06.333 --> 02:05:08.375
No doubt.

1491
02:05:15.583 --> 02:05:17.833
We're all human.

1492
02:05:18.833 --> 02:05:22.833
I think we understand that perfectly.

1493
02:06:02.958 --> 02:06:04.000
Can I ask something?

1494
02:06:04.208 --> 02:06:05.167
Yes, sure.

1495
02:06:07.083 --> 02:06:08.250
Off the record.

1496
02:06:08.958 --> 02:06:09.833
I beg your pardon?

1497
02:06:10.125 --> 02:06:11.583
Off the record.

1498
02:06:11.875 --> 02:06:13.917
unlike other questions.

1499
02:06:15.917 --> 02:06:17.917
I won't write it down.

1500
02:06:20.875 --> 02:06:22.875
And I won't be killed.

1501
02:06:24.000 --> 02:06:25.333
for this question?

1502
02:06:26.833 --> 02:06:29.583
You could be killed for lots of things.

1503
02:06:30.208 --> 02:06:32.875
Like just not liking your face.

1504
02:06:33.167 --> 02:06:35.333
But for this question, now,

1505
02:06:35.875 --> 02:06:38.583
you certainly won't be killed.

1506
02:06:39.458 --> 02:06:42.458
What's the point of killing for a question,

1507
02:06:42.917 --> 02:06:45.667
if you can kill for anything at all?

1508
02:06:46.083 --> 02:06:48.750
You won't be killed for asking questions

1509
02:06:50.333 --> 02:06:51.583
Do you like me as woman?

1510
02:06:51.958 --> 02:06:53.083
Of course.

1511
02:06:53.875 --> 02:06:55.875
I didn't even finish.

1512
02:06:56.167 --> 02:06:59.458
But of course, without a doubt.

1513
02:07:02.417 --> 02:07:06.500
Who suffered more is up for debate.

1514
02:07:10.208 --> 02:07:12.583
There's that.

1515
02:07:14.833 --> 02:07:18.875
But you and I will definitely meet again.

1516
02:07:20.375 --> 02:07:23.083
Now there is no other way.

1517
02:07:25.667 --> 02:07:27.125
I agree.

1518
02:07:27.833 --> 02:07:29.750
I wouldn't have signed these documents.

1519
02:07:30.333 --> 02:07:33.333
if it was anyone else in your place.

1520
02:07:33.917 --> 02:07:35.583
Don't try to flatter me.

1521
02:07:36.000 --> 02:07:37.750
That's ridiculous.

1522
02:07:38.458 --> 02:07:40.583
It's not, it's true.

1523
02:07:41.875 --> 02:07:44.375
And what was it you felt that you liked?

1524
02:07:44.625 --> 02:07:45.958
Your eyes.

1525
02:07:46.083 --> 02:07:46.667
What?

1526
02:07:46.875 --> 02:07:48.083
Your eyes.

1527
02:07:48.250 --> 02:07:49.250
Come again?

1528
02:07:49.833 --> 02:07:50.875
Your eyes.

1529
02:07:51.417 --> 02:07:54.375
Good God, what eyes?

1530
02:07:54.708 --> 02:07:57.250
In this darkness?

1531
02:08:01.333 --> 02:08:02.458
They are wonderful.

1532
02:08:06.417 --> 02:08:08.333
Maybe after some more vodka

1533
02:08:08.583 --> 02:08:10.708
everything else will seem wonderful too?

1534
02:08:11.833 --> 02:08:12.875
It happens.

1535
02:08:13.083 --> 02:08:14.500
No, and it's not the vodka.

1536
02:08:19.125 --> 02:08:22.833
Let's leave this subject, it's not relevant.

1537
02:08:25.625 --> 02:08:28.083
Our reality is much more harsh,

1538
02:08:29.917 --> 02:08:32.083
than our dreams and fantasies.

1539
02:08:32.500 --> 02:08:34.875
The most astonishing thing is that,

1540
02:08:35.125 --> 02:08:37.500
we can't see each other.

1541
02:08:40.833 --> 02:08:43.250
If we did, it would have to be discrete.

1542
02:08:43.500 --> 02:08:45.667
We'll discuss that.

1543
02:08:49.750 --> 02:08:51.125
Really?

1544
02:08:51.250 --> 02:08:52.625
Of course.

1545
02:08:56.708 --> 02:08:57.917
I hope so.

1546
02:08:58.833 --> 02:08:59.667
What?

1547
02:08:59.917 --> 02:09:01.250
I hope so.

1548
02:09:03.500 --> 02:09:04.750
Honestly.

1549
02:09:08.333 --> 02:09:10.750
You have a quality that's interesting in a woman,

1550
02:09:10.917 --> 02:09:13.333
but bad for interrogations.

1551
02:09:13.500 --> 02:09:15.458
You give vague answers,

1552
02:09:15.625 --> 02:09:17.125
phrases that are hard to get.

1553
02:09:17.417 --> 02:09:18.833
I said, "I hope so."

1554
02:09:19.375 --> 02:09:21.875
You hope so? Well, isn't that great.

1555
02:09:23.167 --> 02:09:25.833
Hope is the mother of fools, as they say.

1556
02:09:26.208 --> 02:09:28.083
But nevertheless it exists.

1557
02:09:29.000 --> 02:09:31.417
Let it even be the mother of imbeciles.

1558
02:09:31.875 --> 02:09:33.583
Yes.

1559
02:09:40.708 --> 02:09:41.833
Natasha.

1560
02:09:44.833 --> 02:09:48.250
Time is up, we need to say goodbye.

1561
02:10:01.958 --> 02:10:03.583
This heat's killing me.

1562
02:10:06.125 --> 02:10:09.083
It's unbelievable, your lipstick is stil intact.

1563
02:10:10.083 --> 02:10:11.958
How did you managed that?

1564
02:10:14.083 --> 02:10:16.375
Do you want it off?

1565
02:10:20.958 --> 02:10:22.917
Alright, bye now.

1566
02:11:57.958 --> 02:11:59.250
The tables are clean.

1567
02:11:59.583 --> 02:12:00.250
Glad to hear it.

1568
02:12:02.583 --> 02:12:04.417
Wash the cloth and mop the floor.

1569
02:12:06.583 --> 02:12:07.708
Tomorrow morning.

1570
02:12:08.750 --> 02:12:09.875
Tomorrow morning.

1571
02:12:10.333 --> 02:12:11.333
No, today.

1572
02:12:12.458 --> 02:12:13.333
But why?

1573
02:12:13.583 --> 02:12:14.375
Because.

1574
02:12:16.208 --> 02:12:17.417
Because I said so.

1575
02:12:18.167 --> 02:12:19.125
Today.

1576
02:12:19.458 --> 02:12:20.167
And right now.

1577
02:12:20.333 --> 02:12:21.375
We do it in the morning anyway...

1578
02:12:21.583 --> 02:12:23.833
And I'm telling you, today and right now.

1579
02:12:24.458 --> 02:12:27.250
You'll be late tomorrow morning, as usual.

1580
02:12:27.583 --> 02:12:27.958
No.

1581
02:12:28.125 --> 02:12:28.625
Yes.

1582
02:12:29.917 --> 02:12:30.583
Olya...

1583
02:12:31.500 --> 02:12:32.875
But the working day is over.

1584
02:12:33.125 --> 02:12:34.333
I'll do it all tomorrow.

1585
02:12:34.708 --> 02:12:35.667
For the last time.

1586
02:12:36.000 --> 02:12:39.125
Olya, you have to mop the floor.





