1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,381 --> 00:00:13,346
ΕΝΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ ΤΟΥ NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:01:12,489 --> 00:01:17,911
Αυτή η πόλη στην Ουκρανία άλλοτε
φιλοξενούσε σχεδόν 50.000 ανθρώπους.

5
00:01:18,787 --> 00:01:21,289
Είχε όλα όσα θα χρειαζόταν μια κοινότητα

6
00:01:21,372 --> 00:01:22,957
για μια άνετη ζωή.

7
00:01:26,711 --> 00:01:29,964
Μα στις 26 Απριλίου 1986,

8
00:01:30,048 --> 00:01:32,383
ξαφνικά έγινε μη κατοικήσιμη.

9
00:01:34,344 --> 00:01:38,765
Το κοντινό εργοστάσιο παραγωγής πυρηνικής
ενέργειας του Τσερνόμπιλ εξερράγη.

10
00:01:42,644 --> 00:01:44,771
Και σε λιγότερες από 48 ώρες,

11
00:01:45,230 --> 00:01:47,273
η πόλη εκκενώθηκε.

12
00:01:50,735 --> 00:01:52,821
Κανείς δεν έχει ζήσει εδώ έκτοτε.

13
00:02:03,790 --> 00:02:08,461
Η έκρηξη ήταν απόρροια κακού σχεδιασμού
και ανθρώπινου σφάλματος.

14
00:02:09,420 --> 00:02:10,380
Λάθη.

15
00:02:11,297 --> 00:02:16,636
Πυροδότησε μια περιβαλλοντική καταστροφή
με αντίκτυπο σε ολόκληρη την Ευρώπη.

16
00:02:17,929 --> 00:02:21,307
Πολλοί τη θεώρησαν ως την πιο δαπανηρή

17
00:02:21,724 --> 00:02:23,685
στην Ιστορία της ανθρωπότητας.

18
00:02:25,520 --> 00:02:28,648
Μα το Τσερνόμπιλ
ήταν ένα μεμονωμένο γεγονός.

19
00:02:29,732 --> 00:02:34,154
Η πραγματική τραγωδία της εποχής μας
εκτυλίσσεται ακόμη ανά την υφήλιο,

20
00:02:34,237 --> 00:02:36,489
ελάχιστα αισθητή από μέρα σε μέρα.

21
00:02:37,323 --> 00:02:41,244
Αναφέρομαι στην απώλεια
των άγριων περιοχών του πλανήτη μας,

22
00:02:41,327 --> 00:02:43,121
της βιοποικιλότητάς του.

23
00:02:50,336 --> 00:02:54,382
Ο έμβιος κόσμος είναι
ένα μοναδικό και εντυπωσιακό θαύμα.

24
00:02:55,758 --> 00:03:00,513
Δισεκατομμύρια μονάδες
από εκατομμύρια είδη φυτών και ζώων,

25
00:03:01,389 --> 00:03:04,475
που μαγεύουν με την ποικιλία
και τον πλούτο τους,

26
00:03:06,477 --> 00:03:10,440
συνεργάζονται για να επωφεληθούν
από την ενέργεια του ήλιου

27
00:03:11,107 --> 00:03:13,151
και τα ορυκτά της γης.

28
00:03:15,195 --> 00:03:18,323
Οι ζωές τους διασυνδέονται
με τέτοιο τρόπο,

29
00:03:18,406 --> 00:03:20,783
που αλληλοσυντηρούνται.

30
00:03:22,702 --> 00:03:28,166
Βασιζόμαστε πλήρως σ' αυτό το καλά
συντονισμένο μηχάνημα τεχνητής υποστήριξης

31
00:03:29,542 --> 00:03:34,214
κι εκείνο βασίζεται στη βιοποικιλότητά του
ώστε να λειτουργεί απρόσκοπτα.

32
00:03:39,636 --> 00:03:42,597
Ωστόσο, ο τρόπος
που κατοικούμε στη Γη πλέον

33
00:03:42,680 --> 00:03:46,559
κάνει τη βιοποικιλότητα να φθίνει.

34
00:03:51,940 --> 00:03:56,236
Κι αυτό επίσης είναι απόρροια
κακού σχεδιασμού και ανθρώπινου σφάλματος,

35
00:03:57,195 --> 00:04:00,782
και θα οδηγήσει σε αυτό που βλέπουμε εδώ.

36
00:04:04,285 --> 00:04:07,872
Ένα μέρος στο οποίο
δεν μπορούμε να ζήσουμε.

37
00:04:12,502 --> 00:04:14,337
Ο φυσικός κόσμος εξασθενεί.

38
00:04:14,420 --> 00:04:16,631
Τα τεκμήρια είναι παντού ολόγυρα.

39
00:04:16,714 --> 00:04:20,301
Έχει συμβεί στη ζωή μου.
Το έχω δει με τα ίδια μου τα μάτια.

40
00:04:21,260 --> 00:04:25,765
Αυτή η ταινία είναι η μαρτυρία μου
και το όραμά μου για το μέλλον.

41
00:04:26,557 --> 00:04:30,228
Η ιστορία για το πώς αυτό έγινε
το μεγαλύτερο λάθος μας

42
00:04:30,311 --> 00:04:34,524
και πώς, αν δράσουμε αμέσως,
μπορούμε ακόμη να επανορθώσουμε.

43
00:04:52,375 --> 00:04:54,294
Είμαι ο Ντέιβιντ Ατένμπορο

44
00:04:55,211 --> 00:04:57,088
και είμαι 93 ετών.

45
00:04:57,964 --> 00:05:00,300
Η ζωή μου υπήρξε άκρως συναρπαστική.

46
00:05:01,342 --> 00:05:05,096
Μόνο τώρα συνειδητοποιώ
πόσο συναρπαστική υπήρξε.

47
00:05:11,102 --> 00:05:15,606
Είχα την τύχη να περάσω τη ζωή μου
εξερευνώντας παρθένα μέρη του πλανήτη μας.

48
00:05:18,651 --> 00:05:21,237
Έχω ταξιδέψει παντού στην υφήλιο.

49
00:05:28,036 --> 00:05:31,164
Έχω βιώσει τον έμβιο κόσμο από πρώτο χέρι,

50
00:05:31,247 --> 00:05:34,208
σε όλη του την ποικιλία
και σε όλο του το μεγαλείο.

51
00:05:36,836 --> 00:05:41,132
Για να είμαι ειλικρινής, δεν θα μπορούσα
να φανταστώ να ζω κάπως αλλιώς.

52
00:05:44,594 --> 00:05:47,722
Πάντα είχα το πάθος της εξερεύνησης,

53
00:05:48,264 --> 00:05:49,557
της περιπέτειας,

54
00:05:50,141 --> 00:05:52,852
να μαθαίνω για τα μακρινά παρθένα μέρη,

55
00:05:54,395 --> 00:05:55,730
κι ακόμη μαθαίνω...

56
00:05:57,523 --> 00:06:01,110
εξίσου πολλά τώρα,
όσο κι όταν ήμουν μικρός.

57
00:06:08,409 --> 00:06:11,204
1937
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 2,3 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ

58
00:06:11,287 --> 00:06:14,332
ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ:
280 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ

59
00:06:14,415 --> 00:06:16,501
ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 66%

60
00:06:18,836 --> 00:06:21,214
Ήταν ένας πολύ διαφορετικός κόσμος τότε.

61
00:06:22,548 --> 00:06:27,261
Ελάχιστα κατανοούσαμε
πώς ακριβώς λειτουργούσε ο έμβιος κόσμος.

62
00:06:30,014 --> 00:06:32,350
Αποκαλούνταν "φυσική ιστορία",

63
00:06:32,850 --> 00:06:35,353
διότι, ουσιαστικά, αυτό αφορούσε.

64
00:06:37,063 --> 00:06:37,980
Την Ιστορία.

65
00:06:42,735 --> 00:06:44,362
Μου άρεσε πολύ εδώ μικρός,

66
00:06:44,445 --> 00:06:48,074
διότι εδώ υπάρχουν σιδηρομεταλλεύματα,

67
00:06:48,157 --> 00:06:49,742
μα δεν χρησιμοποιούνταν.

68
00:06:49,826 --> 00:06:53,871
Όλη η περιοχή ήταν καθαρή.
Μόλις είχε κλείσει το λατομείο.

69
00:07:07,718 --> 00:07:09,137
Όταν ήμουν μικρός,

70
00:07:09,387 --> 00:07:11,305
περνούσα τον ελεύθερο χρόνο μου

71
00:07:11,389 --> 00:07:14,183
ψάχνοντας ανάμεσα στις πέτρες
σε τέτοια μέρη...

72
00:07:15,476 --> 00:07:16,894
για θαμμένους θησαυρούς.

73
00:07:20,440 --> 00:07:21,691
Απολιθώματα.

74
00:07:22,859 --> 00:07:25,111
Αυτό το πλάσμα λέγεται "αμμωνίτης"

75
00:07:25,236 --> 00:07:28,448
και εν ζωή, το ίδιο το ζώο
ζούσε σε έναν θάλαμο εδώ

76
00:07:28,698 --> 00:07:31,659
κι άπλωνε τα πλοκάμια του
για να πιάσει τη λεία,

77
00:07:32,785 --> 00:07:36,914
και έζησε περίπου
πριν από 180 εκατομμύρια χρόνια.

78
00:07:37,832 --> 00:07:42,420
Η επιστημονική ονομασία
του συγκεκριμένου είναι Tiltoniceras,

79
00:07:42,712 --> 00:07:47,717
διότι το πρώτο βρέθηκε κοντά
σε αυτό το λατομείο, εδώ στο Τίλτον,

80
00:07:47,800 --> 00:07:49,218
στην καρδιά της Αγγλίας.

81
00:07:50,428 --> 00:07:55,766
Με τον καιρό, άρχισα να μαθαίνω πράγματα
για την εξελικτική ιστορία της Γης.

82
00:07:56,851 --> 00:08:00,897
Γενικώς, είναι μια ιστορία
αργής, σταθερής αλλαγής.

83
00:08:03,483 --> 00:08:05,026
Επί δισεκατομμύρια χρόνια,

84
00:08:05,526 --> 00:08:08,779
η φύση έχει κατασκευάσει
θαυματουργές μορφές,

85
00:08:08,946 --> 00:08:13,034
καθεμιά πιο περίπλοκη και επιτυχημένη
από την προηγούμενη.

86
00:08:15,286 --> 00:08:18,789
Είναι μια οδυνηρά περίτεχνη εργασία.

87
00:08:22,877 --> 00:08:25,963
Και μετά, περίπου
κάθε εκατό εκατομμύρια χρόνια,

88
00:08:26,380 --> 00:08:29,342
μετά από όλες εκείνες
τις επίπονες διαδικασίες,

89
00:08:29,759 --> 00:08:32,386
συμβαίνει κάτι καταστροφικό.

90
00:08:33,054 --> 00:08:34,805
Μια μαζική εξάλειψη.

91
00:08:35,848 --> 00:08:38,351
Μεγάλοι πληθυσμοί ειδών εξαφανίζονται

92
00:08:39,143 --> 00:08:41,562
και αντικαθίστανται ξαφνικά από ελάχιστα.

93
00:08:43,689 --> 00:08:45,983
Όλη εκείνη η εξέλιξη καταστρέφεται.

94
00:08:47,985 --> 00:08:49,111
Είναι ορατό.

95
00:08:49,445 --> 00:08:51,531
Μια γραμμή στα βράχια,

96
00:08:51,614 --> 00:08:56,244
ένα όριο που σηματοδοτεί
μια ριζική, ταχεία, παγκόσμια αλλαγή.

97
00:08:57,203 --> 00:08:58,287
Κάτω από τη γραμμή

98
00:08:58,371 --> 00:09:00,831
υπάρχει πληθώρα μορφών ζωής.

99
00:09:02,333 --> 00:09:04,335
Από πάνω, ελάχιστες.

100
00:09:07,338 --> 00:09:10,299
Μια μαζική εξάλειψη
έχει συμβεί πέντε φορές

101
00:09:10,383 --> 00:09:13,219
στα τέσσερα δισεκατομμύρια έτη της ζωής.

102
00:09:15,763 --> 00:09:18,057
Την τελευταία φορά που συνέβη,

103
00:09:18,140 --> 00:09:21,852
έφερε το τέλος της εποχής των δεινοσαύρων.

104
00:09:22,853 --> 00:09:26,607
Η πρόσκρουση ενός μετεωρίτη
πυροδότησε μια καταστροφική αλλαγή

105
00:09:26,691 --> 00:09:28,568
στις συνθήκες της Γης.

106
00:09:31,529 --> 00:09:35,825
Εξαλείφθηκε το 75% όλων των ειδών.

107
00:09:38,911 --> 00:09:42,832
Η ζωή δεν είχε άλλη επιλογή
παρά να ανασυγκροτηθεί.

108
00:09:44,584 --> 00:09:46,502
Επί 65 εκατομμύρια χρόνια,

109
00:09:46,586 --> 00:09:50,089
εργαζόταν για να αναδομήσει
τον έμβιο κόσμο...

110
00:09:52,216 --> 00:09:55,136
μέχρι να φτάσουμε στον κόσμο
που γνωρίζουμε εμείς.

111
00:09:56,012 --> 00:09:57,305
Στην εποχή μας.

112
00:10:05,229 --> 00:10:08,691
Οι επιστήμονες
την αποκαλούν Ολόκαινο Εποχή.

113
00:10:14,238 --> 00:10:17,575
Το Oλόκαινο υπήρξε
μία από τις πιο σταθερές περιόδους

114
00:10:17,658 --> 00:10:19,869
στη σπουδαία Ιστορία του πλανήτη μας.

115
00:10:22,204 --> 00:10:23,664
Επί 10.000 χρόνια,

116
00:10:23,748 --> 00:10:27,585
η μέση θερμοκρασία
δεν έχει μεταβληθεί ανοδικά ή καθοδικά

117
00:10:27,668 --> 00:10:29,920
πάνω από έναν βαθμό Κελσίου.

118
00:10:34,008 --> 00:10:37,386
Και ο πλούσιος και ακμάζων
έμβιος κόσμος γύρω μας

119
00:10:37,928 --> 00:10:40,348
υπήρξε καίριος γι' αυτήν τη σταθερότητα.

120
00:10:44,644 --> 00:10:47,188
Φυτοπλαγκτόν στην επιφάνεια των ωκεανών

121
00:10:47,730 --> 00:10:50,733
και αχανή δάση που εκτείνονται στον βορρά

122
00:10:51,359 --> 00:10:56,155
έχουν βοηθήσει να ισορροπήσει η ατμόσφαιρα
περιορίζοντας τον άνθρακα.

123
00:10:59,075 --> 00:11:00,910
Τεράστια κοπάδια στα πεδινά

124
00:11:00,993 --> 00:11:03,871
διατηρούν τα βοσκοτόπια
πλούσια και παραγωγικά,

125
00:11:03,954 --> 00:11:06,457
λιπαίνοντας τα εδάφη.

126
00:11:12,129 --> 00:11:16,550
Μαγκρόβιες και κοραλλιογενείς ύφαλοι
κατά μήκος χιλιάδων μιλίων ακτής

127
00:11:16,634 --> 00:11:19,095
έχουν φιλοξενήσει φυτώρια με είδη ψαριών,

128
00:11:19,178 --> 00:11:21,013
τα οποία, όταν ενηλικιωθούν,

129
00:11:21,180 --> 00:11:23,641
περιπλανώνται στα ανοιχτά.

130
00:11:30,189 --> 00:11:32,983
Μια πυκνή ζώνη με ζούγκλες
γύρω από τον Ισημερινό

131
00:11:33,067 --> 00:11:34,902
έχει στοιβάξει φυτά

132
00:11:35,361 --> 00:11:38,656
για να δεσμεύσουν όσο το δυνατόν
περισσότερη ηλιακή ενέργεια,

133
00:11:39,115 --> 00:11:42,952
προσθέτοντας υγρασία και οξυγόνο
στα παγκόσμια ρεύματα αέρα.

134
00:11:47,248 --> 00:11:50,334
Και η έκταση των πολικών πάγων
έχει υπάρξει καίρια,

135
00:11:50,543 --> 00:11:53,796
αντανακλώντας το ηλιακό φως
από τη λευκή τους επιφάνεια,

136
00:11:54,338 --> 00:11:56,340
ψυχραίνοντας ολόκληρη τη Γη.

137
00:12:00,177 --> 00:12:05,099
Η βιοποικιλότητα του Ολoκαίνου
βοήθησε ώστε να επέλθει σταθερότητα.

138
00:12:06,142 --> 00:12:08,686
Και ολόκληρος ο έμβιος κόσμος

139
00:12:08,769 --> 00:12:12,690
τακτοποιήθηκε σε έναν ήπιο,
αξιόπιστο ρυθμό:

140
00:12:14,108 --> 00:12:15,443
τις εποχές.

141
00:12:23,159 --> 00:12:24,702
Στις τροπικές πεδιάδες,

142
00:12:24,785 --> 00:12:29,915
οι εποχές ξηρασίας και βροχών
άλλαζαν κάθε χρόνο με απόλυτη ακρίβεια.

143
00:12:33,627 --> 00:12:38,340
Στην Ασία, οι άνεμοι δημιουργούσαν
τον μουσώνα την κατάλληλη στιγμή.

144
00:12:46,140 --> 00:12:49,685
Στις βόρειες περιοχές,
οι θερμοκρασίες ανέβαιναν τον Μάρτιο

145
00:12:49,977 --> 00:12:51,645
φέρνοντας την άνοιξη

146
00:12:52,730 --> 00:12:54,064
και παρέμεναν υψηλές,

147
00:12:54,148 --> 00:12:56,150
ώσπου έκαναν βουτιά τον Οκτώβριο

148
00:12:56,233 --> 00:12:57,943
και έφερναν το φθινόπωρο.

149
00:13:02,072 --> 00:13:05,868
Το Ολόκαινο ήταν
ο δικός μας Κήπος της Εδέμ.

150
00:13:05,951 --> 00:13:08,621
Ο ρυθμός των εποχών ήταν τόσο αξιόπιστος,

151
00:13:08,788 --> 00:13:12,374
που πρόσφερε και στο δικό μας είδος
μια μοναδική ευκαιρία.

152
00:13:15,044 --> 00:13:17,505
Εφηύραμε τη γεωργία.

153
00:13:20,633 --> 00:13:25,596
Μάθαμε να εκμεταλλευόμαστε τις εποχές
για να παράγουμε καλλιέργειες τροφίμων.

154
00:13:27,348 --> 00:13:31,602
Ακολούθησε η Ιστορία
κάθε ανθρώπινου πολιτισμού.

155
00:13:33,354 --> 00:13:37,107
Κάθε γενιά κατάφερε
να αναπτυχθεί και να προοδεύσει

156
00:13:37,274 --> 00:13:40,653
μόνο και μόνο επειδή
βασιζόταν στον έμβιο κόσμο

157
00:13:40,736 --> 00:13:43,239
για την παροχή των απαραίτητων συνθηκών.

158
00:13:46,575 --> 00:13:51,622
Ο ρυθμός της προόδου ήταν πρωτόγνωρος
για το αρχείο απολιθωμάτων.

159
00:13:54,917 --> 00:13:59,505
Η νοημοσύνη μας άλλαξε τον τρόπο
με τον οποίο εξελιχθήκαμε.

160
00:14:00,172 --> 00:14:01,632
Στο παρελθόν,

161
00:14:01,715 --> 00:14:06,053
τα ζώα αναγκάζονταν
να εξελίξουν κάποια φυσική ικανότητα

162
00:14:06,345 --> 00:14:08,013
για να κάνουν τυχόν αλλαγές.

163
00:14:08,472 --> 00:14:11,767
Μα για εμάς, αυτό γινόταν με μια ιδέα,

164
00:14:11,934 --> 00:14:15,938
και η ιδέα μπορούσε να μεταλαμπαδευτεί
από τη μια γενιά στην επόμενη.

165
00:14:18,524 --> 00:14:21,902
Μεταμορφώναμε
τα όσα μπορούσε να πετύχει ένα είδος.

166
00:14:26,323 --> 00:14:28,826
Αρκετές χιλιετίες μετά από αυτό,

167
00:14:29,326 --> 00:14:32,580
εγώ μεγάλωσα ακριβώς την κατάλληλη στιγμή.

168
00:14:33,330 --> 00:14:34,873
ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 1954

169
00:14:34,957 --> 00:14:37,751
Η αρχή της καριέρας μου
στη δεκαετία των 20 μου

170
00:14:37,835 --> 00:14:39,670
συνέπεσε με τον ερχομό

171
00:14:39,753 --> 00:14:41,922
των παγκόσμιων αεροπορικών ταξιδιών.

172
00:14:43,424 --> 00:14:47,052
Έτσι, είχα το προνόμιο
να συγκαταλέγομαι ανάμεσα στους πρώτους

173
00:14:47,136 --> 00:14:50,055
που βίωσαν ολοκληρωμένα
την αφθονία της ζωής

174
00:14:50,139 --> 00:14:53,892
που είχε προκύψει
χάρη στο ήπιο κλίμα του Ολοκαίνου.

175
00:15:02,943 --> 00:15:05,571
1954
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 2,7 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ

176
00:15:05,654 --> 00:15:08,574
ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ:
310 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ

177
00:15:08,657 --> 00:15:10,326
ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 64%

178
00:15:14,038 --> 00:15:15,164
Όπου κι αν πήγαινα,

179
00:15:16,040 --> 00:15:17,291
υπήρχε άγρια φύση.

180
00:15:18,375 --> 00:15:20,753
Αστραφτερά παράκτια ύδατα.

181
00:15:21,754 --> 00:15:23,422
Αχανή δάση.

182
00:15:25,049 --> 00:15:26,842
Απέραντα βοσκοτόπια.

183
00:15:27,259 --> 00:15:31,180
Μπορούσες να πετάς με τις ώρες
πάνω από την ανέγγιχτη άγρια φύση.

184
00:15:33,933 --> 00:15:38,228
Και μου ζητούσαν
να εξερευνήσω εκείνα τα μέρη

185
00:15:38,312 --> 00:15:41,940
και να καταγράψω
τα θαύματα του φυσικού κόσμου.

186
00:15:44,276 --> 00:15:45,861
Κι αρχικά, ήταν πανεύκολο.

187
00:15:45,944 --> 00:15:48,447
Δεν είχαμε δει παγκολίνους στην τηλεόραση.

188
00:15:48,530 --> 00:15:50,032
Ούτε βραδύποδες.

189
00:15:50,157 --> 00:15:52,326
Ούτε το κέντρο της Νέας Γουινέας.

190
00:15:58,082 --> 00:16:00,376
Ήταν η καλύτερη εποχή της ζωής μου.

191
00:16:01,627 --> 00:16:04,254
Η καλύτερη εποχή της ζωής όλων μας.

192
00:16:05,047 --> 00:16:07,007
Ο Β' Παγκόσμιος Πόλεμος τελείωσε,

193
00:16:07,091 --> 00:16:10,010
η τεχνολογία έκανε τη ζωή μας ευκολότερη.

194
00:16:11,971 --> 00:16:15,891
Ο ρυθμός της αλλαγής
γινόταν ολοένα ταχύτερος.

195
00:16:21,480 --> 00:16:25,067
Υπήρχε η αίσθηση πως τίποτα
δεν θα περιόριζε την πρόοδό μας.

196
00:16:25,609 --> 00:16:28,445
Το μέλλον θα ήταν συναρπαστικό.

197
00:16:28,988 --> 00:16:31,699
Θα έφερνε όλα όσα είχαμε ονειρευτεί ποτέ.

198
00:16:34,827 --> 00:16:37,621
Όλα αυτά προτού αντιληφθεί κανείς μας

199
00:16:37,705 --> 00:16:39,123
πως υπήρχαν προβλήματα.

200
00:16:42,793 --> 00:16:45,295
1960
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 3 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ

201
00:16:45,379 --> 00:16:48,298
ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ:
315 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ

202
00:16:48,382 --> 00:16:50,050
ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 62%

203
00:16:50,676 --> 00:16:52,803
ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 1960

204
00:16:52,886 --> 00:16:57,391
Η πρώτη μου επίσκεψη
στην ανατολική Αφρική ήταν το 1960.

205
00:17:01,687 --> 00:17:04,273
Τότε, φάνταζε αδιανόητο

206
00:17:04,356 --> 00:17:06,942
ότι εμείς, ένα μόνο είδος,

207
00:17:07,025 --> 00:17:08,986
ίσως είχαμε κάποτε τη δύναμη

208
00:17:09,069 --> 00:17:12,489
να απειλήσουμε
την ίδια την ύπαρξη της άγριας φύσης.

209
00:17:16,034 --> 00:17:20,664
Η λέξη "Σερενγκέτι" των Μασάι
σημαίνει "ατελείωτες πεδιάδες".

210
00:17:21,206 --> 00:17:24,001
Για όσους ζουν εδώ,
είναι μια εύστοχη περιγραφή.

211
00:17:24,084 --> 00:17:26,670
Μπορεί να είσαι
σε ένα σημείο στη Σερενγκέτι

212
00:17:26,837 --> 00:17:29,465
και να μην υπάρχει ούτε ένα ζώο.

213
00:17:29,548 --> 00:17:31,050
Και το επόμενο πρωί...

214
00:17:32,634 --> 00:17:34,470
ένα εκατομμύριο γκνου.

215
00:17:41,185 --> 00:17:43,312
Διακόσιες πενήντα χιλιάδες ζέβρες.

216
00:17:48,067 --> 00:17:50,027
Μισό εκατομμύριο γαζέλες.

217
00:17:52,988 --> 00:17:54,406
Λίγες ημέρες μετά...

218
00:17:55,949 --> 00:17:58,535
κι εξαφανίστηκαν στον ορίζοντα.

219
00:17:59,369 --> 00:18:01,371
Δικαίως θα θεωρούσες

220
00:18:01,455 --> 00:18:03,499
αυτές τις πεδιάδες απέραντες,

221
00:18:03,916 --> 00:18:06,293
όταν καταπίνουν ένα τέτοιο κοπάδι.

222
00:18:07,336 --> 00:18:10,631
Ο οραματιστής επιστήμονας
Μπέρνχαρντ Γκρτσίμεκ

223
00:18:10,714 --> 00:18:12,716
εξήγησε πως κάτι τέτοιο δεν ίσχυε.

224
00:18:16,011 --> 00:18:19,681
Μαζί με τον γιο του
ακολουθούσαν τα κοπάδια με αεροπλάνο,

225
00:18:19,765 --> 00:18:21,308
πέρα από τον ορίζοντα.

226
00:18:31,610 --> 00:18:34,530
Χαρτογράφησαν τη μετακίνησή τους
μέσα από ποτάμια,

227
00:18:34,613 --> 00:18:37,741
μέσα από δασικές εκτάσεις
και πέρα από εθνικά σύνορα.

228
00:18:39,952 --> 00:18:42,371
Ανακάλυψαν πως τα κοπάδια της Σερενγκέτι

229
00:18:42,454 --> 00:18:47,209
χρειάζονται μια τεράστια περιοχή
υγιών βοσκότοπων για να λειτουργήσουν,

230
00:18:48,502 --> 00:18:52,798
ότι δίχως έναν τέτοιο τεράστιο χώρο
τα κοπάδια θα ελαττώνονταν

231
00:18:53,215 --> 00:18:56,718
και ολόκληρο το οικοσύστημα θα κατέρρεε.

232
00:18:58,804 --> 00:19:00,347
Το επιχείρημα ήταν απλό.

233
00:19:00,764 --> 00:19:03,225
Η άγρια φύση μόνο απεριόριστη δεν είναι.

234
00:19:03,308 --> 00:19:05,769
Είναι πεπερασμένη. Χρειάζεται προστασία.

235
00:19:06,436 --> 00:19:09,982
Και λίγα χρόνια μετά,
αυτή η ιδέα έγινε προφανής για όλους.

236
00:19:10,941 --> 00:19:12,109
<i>Έτοιμες οι μηχανές.</i>

237
00:19:12,192 --> 00:19:14,403
<i>Τέσσερα, τρία, δύο,</i>

238
00:19:14,486 --> 00:19:16,530
<i>ένα, μηδέν.</i>

239
00:19:18,407 --> 00:19:20,701
Ήμουν σε ένα τηλεοπτικό στούντιο

240
00:19:20,868 --> 00:19:23,287
όταν εκτοξεύτηκε η αποστολή του Απόλο.

241
00:19:23,370 --> 00:19:26,790
ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 1968

242
00:19:27,166 --> 00:19:28,625
Ήταν η πρώτη φορά

243
00:19:28,709 --> 00:19:32,379
που κάποιος άνθρωπος
είχε απομακρυνθεί επαρκώς από τη Γη

244
00:19:32,462 --> 00:19:34,423
ώστε να δει ολόκληρο τον πλανήτη.

245
00:19:34,882 --> 00:19:35,716
ΒΙΝΤΕΟ ΑΠΟ ΑΠΟΛΟ 8

246
00:19:35,799 --> 00:19:37,801
Και είδαν αυτό.

247
00:19:40,554 --> 00:19:42,181
Αυτό που είδαμε όλοι.

248
00:19:43,932 --> 00:19:45,267
Τον δικό μας πλανήτη.

249
00:19:46,185 --> 00:19:48,854
Ευάλωτο και απομονωμένο.

250
00:19:54,818 --> 00:19:57,154
Κάτι αξιοθαύμαστο επ' αυτού

251
00:19:57,279 --> 00:20:02,367
ήταν ότι ο κόσμος μπορούσε
να το παρακολουθεί ενώ συνέβαινε.

252
00:20:02,868 --> 00:20:05,495
Ήταν αξιοθαύμαστο που μπορούσες να δεις

253
00:20:06,079 --> 00:20:08,957
αυτό που έβλεπε
ένας άνθρωπος έξω στο διάστημα,

254
00:20:09,041 --> 00:20:11,210
ενώ το έβλεπε, ταυτόχρονα.

255
00:20:12,544 --> 00:20:16,924
Και θυμάμαι πολύ καλά
εκείνη την πρώτη λήψη.

256
00:20:17,341 --> 00:20:20,135
Έβλεπες έναν γαλάζιο βόλο,

257
00:20:20,219 --> 00:20:23,013
μια γαλάζια σφαίρα μέσα στο σκοτάδι

258
00:20:23,096 --> 00:20:26,642
και συνειδητοποιούσες
πως εκείνη ήταν η Γη.

259
00:20:26,975 --> 00:20:30,229
Και εκείνη η μία λήψη
περιείχε ολόκληρη την ανθρωπότητα,

260
00:20:30,312 --> 00:20:35,484
μόνο με το άτομο που βρισκόταν
στο διαστημόπλοιο και τη φωτογράφιζε.

261
00:20:36,735 --> 00:20:39,947
Και αυτό άλλαξε εξ ολοκλήρου τη στάση

262
00:20:40,239 --> 00:20:43,242
του ανθρώπινου πληθυσμού του κόσμου.

263
00:20:46,828 --> 00:20:48,997
Το σπίτι μας δεν ήταν απεριόριστο.

264
00:20:50,582 --> 00:20:53,210
Υπήρχε κάποιο άκρο στην ύπαρξή μας.

265
00:20:54,795 --> 00:20:58,757
Ήταν μια εκ νέου ανακάλυψη
μιας θεμελιώδους αλήθειας.

266
00:21:00,342 --> 00:21:03,887
Ουσιαστικά, μας δεσμεύει και βασιζόμαστε

267
00:21:04,429 --> 00:21:07,641
στον πεπερασμένο φυσικό κόσμο ολόγυρά μας.

268
00:21:09,476 --> 00:21:13,438
Αυτή η αλήθεια καθόρισε τη ζωή
που ζούσαμε στην προϊστορία μας,

269
00:21:13,522 --> 00:21:16,692
την εποχή πριν από τη γεωργία
και τον πολιτισμό.

270
00:21:17,609 --> 00:21:20,737
Ακόμη και καθώς κάποιοι από εμάς
πατούσαν στο φεγγάρι,

271
00:21:20,988 --> 00:21:26,243
άλλοι συνέχιζαν να ζουν έτσι
στα πιο απόμερα σημεία του πλανήτη.

272
00:21:29,371 --> 00:21:32,624
ΜΑΪΟΣ 1971

273
00:21:33,959 --> 00:21:35,460
Το 1971,

274
00:21:35,711 --> 00:21:40,424
αναζήτησα μια φυλή της Νέας Γουινέας
με την οποία κανείς δεν είχε επαφή.

275
00:21:43,677 --> 00:21:46,263
Αυτοί οι άνθρωποι ήταν κυνηγοί-συλλέκτες,

276
00:21:46,972 --> 00:21:50,350
όπως είχε υπάρξει όλη η ανθρωπότητα
πριν από τη γεωργία.

277
00:21:53,812 --> 00:21:57,607
Αριθμούσαν λίγα άτομα
και δεν έπαιρναν και πολλά.

278
00:22:02,154 --> 00:22:04,072
Έτρωγαν κρέας σπανίως.

279
00:22:05,365 --> 00:22:09,911
Οι πόροι που χρησιμοποιούσαν
αναπληρώνονταν φυσικά από μόνοι τους.

280
00:22:10,787 --> 00:22:13,457
Με τη χρήση
της παραδοσιακής τεχνολογίας τους,

281
00:22:13,540 --> 00:22:15,542
η διαβίωσή τους ήταν βιώσιμη,

282
00:22:16,043 --> 00:22:20,255
ένας τρόπος ζωής που θα μπορούσε
να συνεχιστεί ουσιαστικά για πάντα.

283
00:22:23,467 --> 00:22:26,345
Ήταν σε πλήρη αντίθεση
με τον κόσμο που γνώριζα.

284
00:22:27,471 --> 00:22:30,557
Ένας κόσμος που απαιτούσε
περισσότερα κάθε μέρα.

285
00:22:31,725 --> 00:22:34,352
1978
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 4,3 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ

286
00:22:34,436 --> 00:22:37,356
ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ:
335 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ

287
00:22:37,439 --> 00:22:39,107
ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 55%

288
00:22:40,650 --> 00:22:44,738
Πέρασα το δεύτερο μισό της δεκαετίας
του 1970 ταξιδεύοντας στον κόσμο,

289
00:22:45,072 --> 00:22:49,409
γυρνώντας μια σειρά
που ονειρευόμουν χρόνια, το <i>Life on Earth,</i>

290
00:22:50,535 --> 00:22:54,831
την ιστορία της εξέλιξης της ζωής
και της ποικιλομορφίας της.

291
00:22:56,708 --> 00:22:59,044
Γυρίστηκε σε 39 χώρες.

292
00:23:00,212 --> 00:23:03,298
Κινηματογραφήσαμε 650 είδη

293
00:23:03,757 --> 00:23:07,094
και διανύσαμε
δυόμισι εκατομμύρια χιλιόμετρα.

294
00:23:07,719 --> 00:23:10,305
Αυτή είναι η απαραίτητη δέσμευση,

295
00:23:10,389 --> 00:23:14,476
αν θέλεις να αρχίσεις καν να φτιάχνεις
ένα πορτρέτο του έμβιου κόσμου.

296
00:23:15,936 --> 00:23:20,649
Μα ήταν αντιληπτό πως κάποια
από αυτά τα ζώα γίνονταν πιο δυσεύρετα.

297
00:23:34,413 --> 00:23:36,623
ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 1978

298
00:23:36,706 --> 00:23:39,042
Όταν κατέγραψα τους ορεσίβιους γορίλες,

299
00:23:39,584 --> 00:23:44,631
απέμεναν μόλις 300 σε μια απόμερη ζούγκλα
της Κεντρικής Αφρικής.

300
00:23:46,007 --> 00:23:48,218
Τα μωρά γορίλες ήταν πολύτιμα

301
00:23:48,427 --> 00:23:51,972
κι οι λαθροθήρες σκότωναν
πολλούς ενήλικες για να τα πιάσουν.

302
00:23:53,432 --> 00:23:58,103
Πλησίασα τόσο πολύ επειδή οι γορίλες
είχαν συνηθίσει τους ανθρώπους.

303
00:24:00,272 --> 00:24:02,399
Ο μόνος τρόπος να διασωθούν

304
00:24:02,482 --> 00:24:05,026
ήταν η καθημερινή παρουσία
των δασοφυλάκων.

305
00:24:11,283 --> 00:24:14,369
Η διαδικασία της εξάλειψης
που είχα δει μικρός...

306
00:24:15,454 --> 00:24:16,538
στις πέτρες...

307
00:24:17,747 --> 00:24:21,460
συνειδητοποίησα πλέον
πως συνέβαινε ολόγυρά μου,

308
00:24:22,502 --> 00:24:25,005
σε ζώα τα οποία γνώριζα.

309
00:24:26,590 --> 00:24:28,550
Τους πιο κοντινούς συγγενείς μας.

310
00:24:32,095 --> 00:24:34,181
Και ευθυνόμασταν εμείς.

311
00:24:36,933 --> 00:24:39,477
Αυτό αποκάλυψε μια ψυχρή πραγματικότητα.

312
00:24:40,812 --> 00:24:43,023
Άπαξ κι ένα είδος γινόταν στόχος μας,

313
00:24:43,607 --> 00:24:47,068
πλέον δεν υπήρχε μέρος στη Γη
για να κρυφτεί.

314
00:24:59,497 --> 00:25:04,503
Οι φάλαινες σφαγιάζονταν
από στόλους βιομηχανικών φαλαινοθηρικών

315
00:25:04,669 --> 00:25:06,254
τη δεκαετία του 1970.

316
00:25:10,342 --> 00:25:13,094
Οι μεγαλύτερες φάλαινες, οι γαλάζιες,

317
00:25:13,637 --> 00:25:16,306
αριθμούσαν πλέον μόλις μερικές χιλιάδες.

318
00:25:21,019 --> 00:25:23,688
Ήταν, κυριολεκτικά, αδύνατο να βρεθούν.

319
00:25:26,816 --> 00:25:29,152
Βρήκαμε μεγαπτεροφάλαινες
έξω από τη Χαβάη

320
00:25:29,236 --> 00:25:31,905
αφουγκραζόμενοι τα καλέσματά τους.

321
00:25:32,656 --> 00:25:36,618
Πριν από λίγο, ηχογραφήσαμε αυτό
με ένα υποβρύχιο μικρόφωνο

322
00:25:36,701 --> 00:25:38,870
εδώ στον Ειρηνικό, κοντά στη Χαβάη.

323
00:25:38,954 --> 00:25:39,788
Ακούστε αυτό.

324
00:25:52,300 --> 00:25:54,511
Τέτοιες ηχογραφήσεις αποκάλυψαν

325
00:25:54,594 --> 00:25:58,682
ότι τα τραγούδια των μεγαπτεροφαλαινών
είναι μακρόσυρτα και περίπλοκα.

326
00:25:59,891 --> 00:26:03,728
Όσες ζουν στην ίδια περιοχή
τα μαθαίνουν η μία από την άλλη

327
00:26:04,479 --> 00:26:08,233
και τα τραγούδια έχουν
διακριτά θέματα και παραλλαγές,

328
00:26:08,316 --> 00:26:10,151
που εξελίσσονται με τον καιρό.

329
00:26:19,327 --> 00:26:21,871
Οι θρήνοι τους ήταν καίριοι

330
00:26:21,955 --> 00:26:25,041
για να αλλάξουν
οι απόψεις των ανθρώπων για εκείνες.

331
00:26:29,337 --> 00:26:32,382
Γεια σου, <i>Βοστόκ.</i> Είμαστε Καναδοί.

332
00:26:33,675 --> 00:26:35,593
Πάψτε να σκοτώνετε τις φάλαινες.

333
00:26:38,471 --> 00:26:43,643
Ζώα που θεωρούνταν κάτι λίγο παραπάνω
από μια πηγή λαδιού και κρέατος,

334
00:26:43,727 --> 00:26:46,479
έγιναν... προσωπικότητες.

335
00:26:48,940 --> 00:26:51,526
Είμαστε άντρες και γυναίκες
και εκπροσωπούμε παιδιά

336
00:26:52,235 --> 00:26:56,448
κι όλοι λέμε "Σας παρακαλούμε,
πάψτε να σκοτώνετε τις φάλαινες".

337
00:26:58,867 --> 00:27:02,829
Έχουμε καταδιώξει ζώα μέχρι αφανισμού
πολλές φορές στην Ιστορία μας.

338
00:27:03,788 --> 00:27:05,707
Μα τώρα που ήταν εμφανές,

339
00:27:06,374 --> 00:27:08,293
δεν ήταν πλέον αποδεκτό.

340
00:27:16,092 --> 00:27:20,722
Η θανάτωση φαλαινών
μετατράπηκε από σοδειά σε έγκλημα.

341
00:27:20,805 --> 00:27:22,515
ΣΩΣΤΕ ΤΙΣ ΦΑΛΑΙΝΕΣ

342
00:27:22,599 --> 00:27:26,353
Ξαφνικά είχε εμφανιστεί
μια ισχυρή συλλογική συνείδηση.

343
00:27:27,145 --> 00:27:30,523
Κανείς δεν ήθελε να εκλείψουν ζώα.

344
00:27:32,067 --> 00:27:35,445
Οι άνθρωποι άρχισαν να ενδιαφέρονται
για τον φυσικό κόσμο,

345
00:27:35,862 --> 00:27:39,407
καθώς άρχιζαν να αντιλαμβάνονται
τον φυσικό κόσμο.

346
00:27:42,577 --> 00:27:44,079
Και πλέον είχαμε τα μέσα

347
00:27:44,162 --> 00:27:47,248
ώστε να ενημερώσουμε τον κόσμο
ανά την υφήλιο.

348
00:27:54,839 --> 00:27:58,802
Όταν προβλήθηκε το <i>Life on Earth</i> το 1979,

349
00:27:58,885 --> 00:28:00,678
είχα μπει στη δεκαετία των 50.

350
00:28:01,513 --> 00:28:04,391
Ο πληθυσμός του πλανήτη ήταν διπλάσιος

351
00:28:04,474 --> 00:28:06,434
συγκριτικά με όταν γεννήθηκα.

352
00:28:08,395 --> 00:28:14,359
Εσείς κι εγώ ανήκουμε στο πιο διαδεδομένο
και κυρίαρχο είδος ζώου στη Γη.

353
00:28:14,776 --> 00:28:17,862
Σίγουρα είμαστε
το πιο πολυπληθές μεγάλο ζώο.

354
00:28:17,946 --> 00:28:21,825
Ο αριθμός μας αγγίζει
τα τέσσερα δισεκατομμύρια σήμερα

355
00:28:22,283 --> 00:28:25,995
και φτάσαμε σε αυτήν τη θέση
με ιλιγγιώδη ταχύτητα.

356
00:28:26,705 --> 00:28:30,500
Όλα έχουν συμβεί
μέσα στα τελευταία 2.000 χρόνια περίπου.

357
00:28:30,583 --> 00:28:34,879
Φαίνεται πως έχουμε απελευθερωθεί
από τους περιορισμούς

358
00:28:34,963 --> 00:28:38,967
που διέπουν τις δραστηριότητες
και τους αριθμούς άλλων ζώων.

359
00:28:46,808 --> 00:28:48,435
Είχαμε απελευθερωθεί.

360
00:28:49,477 --> 00:28:53,022
Ξεχωρίζαμε από την υπόλοιπη ζωή στη Γη,

361
00:28:54,607 --> 00:28:57,235
διάγοντας ένα διαφορετικό είδος βίου.

362
00:29:01,322 --> 00:29:03,825
Οι θηρευτές μας είχαν εξαλειφθεί.

363
00:29:06,369 --> 00:29:09,372
Οι περισσότερες νόσοι μας ήταν υπό έλεγχο.

364
00:29:11,207 --> 00:29:14,753
Είχαμε βρει τρόπο
να παράγουμε τρόφιμα στα μέτρα μας.

365
00:29:17,464 --> 00:29:20,341
Δεν απέμενε τίποτα να μας περιορίζει.

366
00:29:21,217 --> 00:29:23,094
Τίποτα να μας σταματά.

367
00:29:24,387 --> 00:29:26,431
Εκτός αν σταματούσαμε εαυτούς.

368
00:29:27,640 --> 00:29:29,768
Θα συνεχίζαμε να αναλώνουμε τη Γη

369
00:29:30,393 --> 00:29:32,061
μέχρι να την εξαντλήσουμε.

370
00:29:35,440 --> 00:29:38,818
Η σωτηρία μεμονωμένων ειδών,
ακόμη και ομάδων ειδών,

371
00:29:38,902 --> 00:29:40,069
δεν ήταν αρκετή.

372
00:29:40,612 --> 00:29:43,907
Ολόκληροι οικότοποι
σύντομα άρχισαν να εξαφανίζονται.

373
00:30:09,933 --> 00:30:11,935
ΙΟΥΛΙΟΣ 1956

374
00:30:12,018 --> 00:30:17,732
Πρωτοείδα την καταστροφή
ενός ολόκληρου οικοτόπου στη ΝΑ Ασία.

375
00:30:19,067 --> 00:30:20,610
Τη δεκαετία του 1950,

376
00:30:20,693 --> 00:30:24,239
τα τρία τέταρτα του Βόρνεο
καλύπτονταν από τροπικό δάσος.

377
00:30:24,656 --> 00:30:26,908
<i>Ακούσαμε έναν κρότο στα κλαδιά μπροστά</i>

378
00:30:28,076 --> 00:30:30,453
<i>κι εκεί, μόλις μερικά μέτρα μακριά,</i>

379
00:30:30,912 --> 00:30:35,875
<i>εντοπίσαμε μια μεγάλη, τριχωτή</i>
<i>κόκκινη μορφή να ταλαντεύεται στα δέντρα.</i>

380
00:30:37,335 --> 00:30:38,545
<i>Τον ουρακοτάγκο.</i>

381
00:30:41,840 --> 00:30:43,341
Στα τέλη του αιώνα πλέον,

382
00:30:43,424 --> 00:30:47,470
το τροπικό δάσος του Βόρνεο
είχε μειωθεί κατά το ήμισυ.

383
00:30:53,685 --> 00:30:57,230
Τα τροπικά δάση
είναι ιδιαίτερα πολύτιμοι οικότοποι.

384
00:30:59,440 --> 00:31:02,777
Περισσότερα από τα μισά χερσαία είδη
κατοικούν εδώ.

385
00:31:07,824 --> 00:31:12,787
Πρόκειται για μέρη όπου ακμάζει
το ταλέντο σχεδιασμού της εξέλιξης.

386
00:31:57,707 --> 00:32:00,877
Πολλά από τα εκατομμύρια είδη στο δάσος

387
00:32:00,960 --> 00:32:03,254
υφίστανται σε μικρούς πληθυσμούς.

388
00:32:06,007 --> 00:32:09,260
Ο καθένας έχει να διαδραματίσει
έναν καίριο ρόλο.

389
00:32:14,307 --> 00:32:18,519
Οι μητέρες ουρακοτάγκοι πρέπει να περάσουν
δέκα χρόνια με τα μικρά τους,

390
00:32:18,603 --> 00:32:21,856
διδάσκοντάς τα ποια φρούτα
αξίζει να καταναλώνουν.

391
00:32:25,652 --> 00:32:27,070
Χωρίς αυτήν την εκπαίδευση,

392
00:32:27,153 --> 00:32:30,490
δεν θα κατάφερναν να διασπείρουν καρπούς.

393
00:32:32,367 --> 00:32:36,746
Οι μελλοντικές γενιές πολλών ειδών δέντρων
θα κινδύνευαν

394
00:32:37,830 --> 00:32:42,335
και η ποικιλομορφία των δέντρων
είναι καίρια για ένα τροπικό δάσος.

395
00:32:46,047 --> 00:32:49,092
Ένα μικρό τμήμα τροπικού δάσους

396
00:32:49,175 --> 00:32:52,387
μπορεί να περιλαμβάνει
700 διαφορετικά είδη δέντρων,

397
00:32:52,470 --> 00:32:55,932
όσα υπάρχουν συνολικά στη Βόρειο Αμερική.

398
00:32:57,016 --> 00:32:57,850
Ωστόσο,

399
00:32:58,851 --> 00:33:03,439
έχουμε βαλθεί να μετατρέψουμε
αυτήν την ιλιγγιώδη ποικιλομορφία σε αυτό:

400
00:33:04,983 --> 00:33:07,944
σε μια μονοκαλλιέργεια ελαιοφοίνικα.

401
00:33:11,656 --> 00:33:15,785
Ένας οικότοπος
που είναι νεκρός συγκριτικά.

402
00:33:19,372 --> 00:33:23,751
Και βλέπεις ένα παραπέτασμα πρασίνου,
με κάποια πουλιά εδώ κι εκεί...

403
00:33:25,378 --> 00:33:27,839
και σκέφτεσαι πως ίσως όλα να είναι καλά.

404
00:33:27,922 --> 00:33:29,257
Μα από ένα ελικόπτερο

405
00:33:29,340 --> 00:33:32,719
βλέπεις ότι είναι μια λωρίδα
πλάτους 800 μέτρων

406
00:33:33,469 --> 00:33:35,221
και πέρα από εκείνη τη λωρίδα

407
00:33:35,680 --> 00:33:40,643
δεν υπάρχει τίποτα άλλο παρά μόνο
οργανωμένες σειρές ελαιοφοινίκων.

408
00:33:49,652 --> 00:33:53,531
Υπάρχει διπλό κίνητρο
για την αποψίλωση δασών.

409
00:33:55,491 --> 00:33:57,243
Η ξυλεία ωφελεί τον άνθρωπο

410
00:33:57,702 --> 00:34:01,956
κι υπάρχει άλλο ένα όφελος
από την καλλιέργεια της εναπομείνασας γης.

411
00:34:15,762 --> 00:34:21,476
Γι' αυτόν τον λόγο έχουμε κόψει
τρία τρισεκατομμύρια δέντρα ανά τον κόσμο.

412
00:34:21,642 --> 00:34:25,897
Τα μισά από τα τροπικά δάση της υφηλίου
έχουν ήδη αποψιλωθεί.

413
00:34:35,656 --> 00:34:39,243
Αυτό που συμβαίνει σήμερα
είναι μόνο το πιο πρόσφατο κεφάλαιο

414
00:34:39,327 --> 00:34:42,371
σε μια παγκόσμια διαδικασία
που μετρά χιλιετίες.

415
00:34:48,628 --> 00:34:50,546
Η αποψίλωση του Βόρνεο

416
00:34:50,630 --> 00:34:55,426
έχει μειώσει τον πληθυσμό του ουρακοτάγκου
κατά δύο τρίτα

417
00:34:55,510 --> 00:34:59,138
από τότε που τους πρωτοείδα,
κάτι παραπάνω από 60 χρόνια πριν.

418
00:35:06,437 --> 00:35:09,148
Δεν μπορούμε να κόβουμε
τα τροπικά δάση αιωνίως

419
00:35:09,232 --> 00:35:13,736
και οτιδήποτε δεν γίνεται αιωνίως
είναι, εξ ορισμού, μη βιώσιμο.

420
00:35:15,071 --> 00:35:18,074
Αν κάνουμε πράγματα μη βιώσιμα,

421
00:35:18,241 --> 00:35:20,243
η ζημιά συσσωρεύεται,

422
00:35:20,326 --> 00:35:24,330
μέχρι που τελικά καταρρέει
ολόκληρο το σύστημα.

423
00:35:25,665 --> 00:35:29,502
Κανένα οικοσύστημα,
ασχέτως μεγέθους, δεν είναι ασφαλές.

424
00:35:32,046 --> 00:35:35,007
Ακόμη κι αν είναι τόσο αχανές
όσο ο ωκεανός.

425
00:35:40,054 --> 00:35:44,600
Αυτός ο οικότοπος αποτέλεσε
το αντικείμενο της σειράς <i>The Blue Planet,</i>

426
00:35:44,684 --> 00:35:47,395
που γυρίστηκε
στα τέλη της δεκαετίας του 1990.

427
00:35:52,525 --> 00:35:55,153
1997
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 5,9 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ

428
00:35:55,236 --> 00:35:58,156
ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ:
360 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ

429
00:35:58,239 --> 00:35:59,907
ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 46%

430
00:36:01,159 --> 00:36:06,539
Ήταν ένα εκπληκτικό θέαμα
ενός παντελώς άγνωστου κόσμου,

431
00:36:06,622 --> 00:36:10,877
ένας κόσμος που υφίστατο απαρχής χρόνου.

432
00:36:18,968 --> 00:36:22,346
Κάθε λογής πράγματα
που δεν είχες ιδέα ότι υπήρχαν ποτέ,

433
00:36:22,555 --> 00:36:26,726
όλα σε μια πληθώρα χρωμάτων,
όλα απίστευτα όμορφα.

434
00:36:30,730 --> 00:36:35,526
Και όλα τους παντελώς ανενόχλητα
από την παρουσία σου.

435
00:36:43,826 --> 00:36:47,830
Στην πλειοψηφία της έκτασής του,
ο ωκεανός είναι κατά πολύ άδειος.

436
00:36:49,832 --> 00:36:53,085
Σε κάποια μέρη, όμως,
υπάρχουν επίκεντρα δραστηριότητας,

437
00:36:53,294 --> 00:36:56,047
όπου ρεύματα αναδύουν θρεπτικά στοιχεία

438
00:36:56,130 --> 00:36:59,258
και πυροδοτούν μια έκρηξη ζωής.

439
00:37:05,097 --> 00:37:09,060
Σε τέτοια μέρη, συγκεντρώνονται
τεράστια κοπάδια ψαριών.

440
00:37:17,276 --> 00:37:19,946
Το πρόβλημα είναι
πως οι αλιευτικοί μας στόλοι

441
00:37:20,029 --> 00:37:24,158
έχουν εξίσου με τα ψάρια
την ικανότητα να βρίσκουν αυτά τα σημεία.

442
00:37:25,952 --> 00:37:26,953
Όταν τα βρίσκουν,

443
00:37:27,036 --> 00:37:31,207
καταφέρνουν να μαζέψουν
τα συγκεντρωμένα κοπάδια με ευκολία.

444
00:37:35,378 --> 00:37:37,088
Μόλις τη δεκαετία του 1950,

445
00:37:37,171 --> 00:37:42,009
μεγάλοι στόλοι εξόρμησαν για πρώτη φορά
σε διεθνή ύδατα...

446
00:37:43,010 --> 00:37:46,806
για να δρέψουν τη σοδειά
του ανοιχτού ωκεανού ανά την υφήλιο.

447
00:37:49,058 --> 00:37:53,604
Ωστόσο, έχουν απομακρύνει το 90%
των μεγάλων ψαριών της θάλασσας.

448
00:38:01,654 --> 00:38:04,907
Αρχικά, έπιαναν άφθονα ψάρια
στα δίχτυα τους.

449
00:38:06,492 --> 00:38:08,703
Μόλις μέσα σε λίγα χρόνια, όμως,

450
00:38:09,161 --> 00:38:13,374
τα δίχτυα ανά την υφήλιο έβγαιναν άδεια.

451
00:38:15,126 --> 00:38:17,670
Η αλιεία γρήγορα έγινε τόσο λιγοστή,

452
00:38:18,504 --> 00:38:23,050
που χώρες άρχισαν να επιδοτούν στόλους
για να διατηρηθεί η βιομηχανία.

453
00:38:28,222 --> 00:38:31,517
Δίχως μεγάλα ψάρια
και άλλους υδρόβιους θηρευτές,

454
00:38:31,934 --> 00:38:35,062
ο ωκεάνιος κύκλος
θρεπτικών συστατικών κομπιάζει.

455
00:38:41,777 --> 00:38:46,407
Οι θηρευτές κρατούν τα θρεπτικά συστατικά
στα ηλιόλουστα νερά των ωκεανών,

456
00:38:46,490 --> 00:38:51,287
ανακυκλώνοντάς τα, ούτως ώστε
να επαναχρησιμοποιούνται ως πλαγκτόν.

457
00:38:56,083 --> 00:38:57,335
Δίχως θηρευτές,

458
00:38:57,418 --> 00:39:00,629
τα θρεπτικά συστατικά
χάνονται για αιώνες στα βάθη

459
00:39:00,713 --> 00:39:03,841
και τα επίκεντρα δραστηριότητας
αρχίζουν να φθίνουν.

460
00:39:05,092 --> 00:39:07,428
Ο ωκεανός αρχίζει να πεθαίνει.

461
00:39:13,059 --> 00:39:17,396
Η ωκεάνια ζωή κατέρρεε και στα αβαθή.

462
00:39:23,069 --> 00:39:26,364
Το 1998, ένα κινηματογραφικό συνεργείο
του <i>Blue Planet</i>

463
00:39:26,489 --> 00:39:29,909
έγινε τυχαία μάρτυρας
ενός σχετικά άγνωστου τότε γεγονότος.

464
00:39:33,537 --> 00:39:36,624
Οι κοραλλιογενείς ύφαλοι άσπριζαν.

465
00:39:41,170 --> 00:39:45,299
Το λευκό χρώμα οφείλεται στο γεγονός
ότι τα κοράλλια αποβάλλουν άλγες,

466
00:39:45,383 --> 00:39:48,386
που ζουν συμβιωτικά μέσα στο σώμα τους.

467
00:39:55,601 --> 00:39:59,397
Όταν το πρωτοβλέπεις,
ίσως σκεφτείς πως είναι όμορφο,

468
00:39:59,480 --> 00:40:01,857
ώσπου συνειδητοποιείς πως είναι τραγικό,

469
00:40:02,149 --> 00:40:04,819
διότι αυτό που βλέπεις είναι σκελετοί.

470
00:40:04,944 --> 00:40:07,321
Σκελετοί νεκρών πλασμάτων.

471
00:40:15,037 --> 00:40:19,250
Τα λευκά κοράλλια
καταπνίγονται τελικώς από φύκη

472
00:40:19,834 --> 00:40:22,586
και ο ύφαλος μετατρέπεται
από μαγικό τοπίο...

473
00:40:23,879 --> 00:40:25,256
σε ερημότοπο.

474
00:40:30,136 --> 00:40:33,556
Αρχικά, το αίτιο της λεύκανσης
ήταν ένα μυστήριο.

475
00:40:33,639 --> 00:40:36,058
Μα επιστήμονες άρχισαν να ανακαλύπτουν

476
00:40:36,142 --> 00:40:38,519
ότι σε πολλές περιπτώσεις λεύκανσης,

477
00:40:39,270 --> 00:40:41,105
ο ωκεανός θερμαινόταν.

478
00:40:42,148 --> 00:40:43,232
Για αρκετό καιρό,

479
00:40:43,315 --> 00:40:46,735
επιστήμονες προειδοποιούσαν
πως ο πλανήτης θα θερμαινόταν

480
00:40:46,819 --> 00:40:48,612
με την καύση ορυκτών καυσίμων

481
00:40:48,696 --> 00:40:52,491
και την έκλυση διοξειδίου του άνθρακα
κι άλλων αερίων θερμοκηπίου

482
00:40:52,575 --> 00:40:53,826
στην ατμόσφαιρα.

483
00:40:57,705 --> 00:41:00,207
Μια σημαντική μεταβολή
του άνθρακα στην ατμόσφαιρα

484
00:41:00,291 --> 00:41:03,627
πάντα ήταν μη συμβατή με τη σταθερή Γη.

485
00:41:04,378 --> 00:41:08,257
Ήταν ένα χαρακτηριστικό
και των πέντε μαζικών εξαλείψεων.

486
00:41:13,262 --> 00:41:14,388
Παλαιότερα,

487
00:41:14,471 --> 00:41:19,143
είχε χρειαστεί έως και ένα εκατομμύριο
χρόνια ηφαιστειακής δραστηριότητας

488
00:41:19,226 --> 00:41:22,188
για να έρθει στην επιφάνεια
αρκετός άνθρακας

489
00:41:22,271 --> 00:41:24,106
ώστε να προκαλέσει καταστροφή.

490
00:41:26,233 --> 00:41:30,863
Καίγοντας μεμιάς έμβιους οργανισμούς
εκατομμυρίων χρόνων,

491
00:41:30,946 --> 00:41:32,781
ως κάρβουνο και πετρέλαιο,

492
00:41:33,282 --> 00:41:37,369
εμείς είχαμε καταφέρει να το κάνουμε
σε λιγότερο από 200 χρόνια.

493
00:41:39,288 --> 00:41:43,918
Η θερμοκρασία αέρα παγκοσμίως υπήρξε
σχετικά σταθερή μέχρι τη δεκαετία του '90,

494
00:41:44,084 --> 00:41:45,794
μα αυτό συνέβαινε

495
00:41:45,878 --> 00:41:49,840
επειδή ο ωκεανός απορροφούσε
μεγάλο μέρος της περίσσειας θερμότητας,

496
00:41:50,299 --> 00:41:52,468
καμουφλάροντας τον αντίκτυπό μας.

497
00:41:55,346 --> 00:41:57,431
Για μένα, ήταν η πρώτη ένδειξη

498
00:41:57,515 --> 00:42:01,101
πως η Γη άρχιζε
να χάνει την ισορροπία της.

499
00:42:09,360 --> 00:42:11,779
Ο πιο απομακρυσμένος οικότοπος όλων

500
00:42:11,862 --> 00:42:15,950
υφίσταται στο βόρειο
και στο νότιο άκρο του πλανήτη μας.

501
00:42:16,700 --> 00:42:19,537
Η ΖΩΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΨΥΞΗ, 1993

502
00:42:20,412 --> 00:42:24,250
Επισκεπτόμουν τις πολικές περιοχές
για πολλές δεκαετίες.

503
00:42:28,712 --> 00:42:32,299
Πάντοτε ήταν ένα μέρος
πέρα από τη φαντασία,

504
00:42:32,925 --> 00:42:35,928
με τοπία απαράμιλλα στη Γη

505
00:42:37,721 --> 00:42:42,851
και με μοναδικά είδη,
προσαρμοσμένα σε μια ζωή στα άκρα.

506
00:42:46,647 --> 00:42:48,857
Μα εκείνος ο μακρινός κόσμος αλλάζει.

507
00:42:51,986 --> 00:42:53,237
Στη ζωή μου,

508
00:42:53,320 --> 00:42:56,949
έχω βιώσει την υπερθέρμανση
των αρκτικών καλοκαιριών.

509
00:42:59,660 --> 00:43:04,331
Έχουμε φτάσει σε μέρη όπου περιμέναμε
να βρούμε εκτάσεις θαλάσσιου πάγου

510
00:43:04,832 --> 00:43:06,208
και δεν βρήκαμε τίποτα.

511
00:43:09,169 --> 00:43:12,047
Έχουμε καταφέρει
να επισκεφθούμε με σκάφος νησιά,

512
00:43:12,131 --> 00:43:14,675
στα οποία η πρόσβαση
ήταν αδύνατη ιστορικώς,

513
00:43:14,758 --> 00:43:17,386
καθώς ήταν μονίμως
ακινητοποιημένα στον πάγο.

514
00:43:20,723 --> 00:43:25,519
Όταν προβλήθηκε το <i>Frozen Planet,</i> το 2011,

515
00:43:25,894 --> 00:43:28,897
οι λόγοι αυτών των αλλαγών
ήταν σαφέστατοι.

516
00:43:33,861 --> 00:43:39,283
Εδώ και πολύ καιρό, ο ωκεανός αδυνατεί
να απορροφήσει την περίσσεια θερμότητας

517
00:43:39,366 --> 00:43:41,577
που προκαλούν οι δραστηριότητές μας.

518
00:43:42,578 --> 00:43:43,662
Ως εκ τούτου,

519
00:43:43,746 --> 00:43:48,125
η μέση παγκόσμια θερμοκρασία σήμερα
είναι κατά έναν βαθμό Κελσίου υψηλότερη

520
00:43:48,208 --> 00:43:50,461
απ' ό,τι ήταν όταν γεννήθηκα.

521
00:43:55,799 --> 00:44:00,929
Μια ταχύτητα αλλαγής που υπερβαίνει
κάθε άλλη τα τελευταία 10.000 χρόνια.

522
00:44:08,604 --> 00:44:14,276
Οι θερινοί θαλάσσιοι πάγοι στην Αρκτική
έχουν μειωθεί κατά 40% σε 40 χρόνια.

523
00:44:16,570 --> 00:44:19,323
Ο πλανήτης μας χάνει τους πάγους του.

524
00:44:25,079 --> 00:44:28,874
Αυτό το άκρως παρθένο
και απόμακρο οικοσύστημα

525
00:44:29,166 --> 00:44:31,043
οδεύει προς όλεθρο.

526
00:44:49,103 --> 00:44:52,398
Το αποτύπωμά μας
είναι πλέον αληθινά παγκόσμιο.

527
00:44:53,273 --> 00:44:56,360
Η επίδρασή μας πλέον
πραγματικά ουσιαστική.

528
00:44:56,860 --> 00:44:58,779
Η τυφλή επίθεσή μας στον πλανήτη

529
00:44:58,862 --> 00:45:03,534
έχει καταλήξει τελικώς να αλλοιώνει
τις θεμελιώδεις αρχές του έμβιου κόσμου.

530
00:45:12,042 --> 00:45:15,671
Έχουμε υπεραλιεύσει
το 30% των αποθεμάτων ψαριών

531
00:45:15,754 --> 00:45:17,131
σε κρίσιμα επίπεδα.

532
00:45:19,758 --> 00:45:24,054
Κόβουμε πάνω από 15 δισεκατομμύρια δέντρα
κάθε χρόνο.

533
00:45:26,598 --> 00:45:30,811
Φράσσοντας, ρυπαίνοντας
και υπερεκχειλίζοντας ποταμούς και λίμνες,

534
00:45:30,894 --> 00:45:34,314
έχουμε μειώσει το μέγεθος
των πληθυσμών γλυκού νερού

535
00:45:34,606 --> 00:45:36,650
κατά 80% και άνω.

536
00:45:37,860 --> 00:45:41,613
Αντικαθιστούμε τα άγρια με τα ήμερα.

537
00:45:45,576 --> 00:45:48,328
Το μισό από το γόνιμο έδαφος της Γης

538
00:45:48,912 --> 00:45:50,748
είναι πλέον αρόσιμη έκταση.

539
00:45:57,588 --> 00:46:01,216
Το 70% του συνόλου των πτηνών
σε αυτόν τον πλανήτη

540
00:46:01,300 --> 00:46:03,260
είναι οικόσιτα.

541
00:46:03,677 --> 00:46:06,638
Η μεγάλη πλειοψηφία, κότες.

542
00:46:10,768 --> 00:46:15,022
Αντιστοιχούμε σε πάνω από το ένα τρίτο
του βάρους των θηλαστικών

543
00:46:15,105 --> 00:46:16,064
στη Γη.

544
00:46:16,899 --> 00:46:21,153
Ένα επιπλέον 60% είναι τα ζώα
που εκτρέφουμε και τρώμε.

545
00:46:26,283 --> 00:46:31,580
Τα υπόλοιπα, από ποντίκια μέχρι φάλαινες,
αποτελούν μόλις το 4%.

546
00:46:34,917 --> 00:46:37,419
Αυτός πλέον είναι ο δικός μας πλανήτης,

547
00:46:37,753 --> 00:46:41,048
που κυβερνάται από την ανθρωπότητα
για την ανθρωπότητα.

548
00:46:41,465 --> 00:46:44,801
Ελάχιστα απομένουν
για τον υπόλοιπο έμβιο κόσμο.

549
00:46:51,141 --> 00:46:54,353
Από όταν άρχισα να κινηματογραφώ,
τη δεκαετία του 1950,

550
00:46:54,436 --> 00:46:57,898
κατά μέσο όρο, οι πληθυσμοί άγριας πανίδας

551
00:46:57,981 --> 00:47:00,275
έχουν μείνει λιγότερο από μισοί.

552
00:47:02,653 --> 00:47:04,655
Βλέπω αυτές τις εικόνες τώρα

553
00:47:04,738 --> 00:47:05,739
και συνειδητοποιώ

554
00:47:05,823 --> 00:47:09,660
πως παρότι ως νεαρός
ένιωθα πως ήμουν στην άγρια φύση

555
00:47:09,743 --> 00:47:13,247
και βίωνα τον παρθένο φυσικό κόσμο,

556
00:47:13,789 --> 00:47:14,957
ήταν μια ψευδαίσθηση.

557
00:47:17,292 --> 00:47:22,089
Εκείνα τα δάση, οι πεδιάδες
και οι θάλασσες ήδη άδειαζαν.

558
00:47:27,636 --> 00:47:30,097
Ο κόσμος δεν είναι τόσο άγριος όσο ήταν.

559
00:47:31,682 --> 00:47:33,016
Αφού τον καταστρέψαμε.

560
00:47:33,600 --> 00:47:36,645
Δεν τον χαλάσαμε απλώς.
Έχουμε κυριολεκτικά...

561
00:47:37,688 --> 00:47:39,565
καταστρέψει εκείνο τον κόσμο.

562
00:47:39,648 --> 00:47:42,776
Εκείνος ο κόσμος χωρίς τον άνθρωπο
έχει χαθεί.

563
00:47:45,028 --> 00:47:47,197
Οι άνθρωποι υπερχείλισαν τον κόσμο.

564
00:48:29,323 --> 00:48:32,743
Αυτή είναι η μαρτυρία μου.

565
00:48:33,493 --> 00:48:38,248
Μια ιστορία παγκόσμιας κατάπτωσης
στο διάστημα μίας ζωής.

566
00:48:43,253 --> 00:48:45,464
Μα δεν τελειώνει εκεί.

567
00:48:47,257 --> 00:48:49,509
Αν συνεχίσουμε την τωρινή μας πορεία,

568
00:48:49,593 --> 00:48:53,680
η καθοριστική ζημιά
που διετελέσθη στο διάστημα της ζωής μου

569
00:48:53,972 --> 00:48:58,268
θα ωχριά μπροστά στη ζημιά
που επίκειται στο επόμενο διάστημα.

570
00:49:01,313 --> 00:49:03,941
2020
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 7,8 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ

571
00:49:04,024 --> 00:49:06,944
ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ:
415 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ

572
00:49:07,027 --> 00:49:08,695
ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 35%

573
00:49:09,905 --> 00:49:14,618
Η επιστήμη προβλέπει
πως, αν γεννιόμουν σήμερα,

574
00:49:15,243 --> 00:49:17,955
θα γινόμουν μάρτυρας στα ακόλουθα.

575
00:49:20,540 --> 00:49:22,918
ΔΕΚΑΕΤΙΑ ΤΟΥ 2030

576
00:49:23,001 --> 00:49:24,628
Το τροπικό δάσος του Αμαζονίου.

577
00:49:25,128 --> 00:49:29,091
Τόσο αποψιλωμένο,
που δεν παράγει πλέον αρκετή υγρασία,

578
00:49:29,925 --> 00:49:32,344
εκφυλίζεται σε μια ξηρή σαβάνα,

579
00:49:32,970 --> 00:49:35,639
προκαλώντας ολέθριες απώλειες ειδών

580
00:49:37,057 --> 00:49:40,310
και μεταβάλλοντας
τον κύκλο των παγκόσμιων υδάτων.

581
00:49:47,109 --> 00:49:48,360
Ταυτόχρονα,

582
00:49:48,443 --> 00:49:51,780
η Αρκτική δεν έχει καθόλου πάγους
το καλοκαίρι.

583
00:49:54,616 --> 00:49:56,827
Χωρίς το λευκό κάλυμμα πάγου,

584
00:49:56,910 --> 00:50:00,664
λιγότερη ηλιακή ενέργεια
αντανακλάται πίσω στο διάστημα

585
00:50:01,915 --> 00:50:05,460
και αυξάνεται
η ταχύτητα της υπερθέρμανσης του πλανήτη.

586
00:50:07,462 --> 00:50:10,632
ΔΕΚΑΕΤΙΑ ΤΟΥ 2040

587
00:50:11,883 --> 00:50:13,093
Σε όλο τον Βορρά,

588
00:50:13,677 --> 00:50:15,846
παγωμένα εδάφη ξεπαγώνουν

589
00:50:16,221 --> 00:50:17,764
εκλύοντας μεθάνιο,

590
00:50:18,265 --> 00:50:22,894
ένα αέριο θερμοκηπίου πολύ ισχυρότερο
από το διοξείδιο του άνθρακα,

591
00:50:24,020 --> 00:50:28,191
επιταχύνοντας δραματικά
τον ρυθμό της κλιματικής αλλαγής.

592
00:50:31,570 --> 00:50:35,365
ΔΕΚΑΕΤΙΑ ΤΟΥ 2050

593
00:50:36,033 --> 00:50:39,619
Καθώς ο ωκεανός θερμαίνεται
και γίνεται πιο όξινος,

594
00:50:39,786 --> 00:50:42,748
οι κοραλλιογενείς ύφαλοι
ανά τον κόσμο πεθαίνουν.

595
00:50:46,626 --> 00:50:49,546
Οι πληθυσμοί των ψαριών
μειώνονται απότομα.

596
00:50:53,175 --> 00:50:57,012
ΔΕΚΑΕΤΙΑ ΤΟΥ 2080

597
00:50:58,180 --> 00:51:01,308
Η παγκόσμια παραγωγή τροφίμων περνά κρίση,

598
00:51:01,391 --> 00:51:04,478
καθώς τα εδάφη εξαντλούνται
από την υπερβολική χρήση.

599
00:51:13,278 --> 00:51:15,781
Τα έντομα επικονιαστές εξαφανίζονται

600
00:51:18,075 --> 00:51:21,620
και ο καιρός
γίνεται ολοένα πιο απρόβλεπτος.

601
00:51:24,122 --> 00:51:27,084
ΔΕΚΑΕΤΙΑ ΤΟΥ 2100

602
00:51:27,167 --> 00:51:31,004
Ο πλανήτης μας γίνεται
κατά τέσσερις βαθμούς Κελσίου θερμότερος.

603
00:51:33,089 --> 00:51:37,427
Μεγάλα τμήματα της Γης
είναι μη κατοικήσιμα.

604
00:51:40,263 --> 00:51:43,433
Εκατομμύρια άνθρωποι μένουν άστεγοι.

605
00:51:46,978 --> 00:51:49,815
Ένα έκτο συμβάν μαζικής εξάλειψης...

606
00:51:50,857 --> 00:51:52,484
είναι ήδη υπό εξέλιξη.

607
00:51:58,865 --> 00:52:03,078
Πρόκειται για μια σειρά
από πόρτες μιας κατεύθυνσης

608
00:52:04,079 --> 00:52:06,456
που φέρνουν μη αναστρέψιμη αλλαγή.

609
00:52:08,708 --> 00:52:11,253
Στο διάστημα της επόμενης ζωής,

610
00:52:12,129 --> 00:52:15,382
η ασφάλεια
και η σταθερότητα του Ολοκαίνου,

611
00:52:16,842 --> 00:52:18,844
του δικού μας Κήπου της Εδέμ,

612
00:52:20,595 --> 00:52:21,847
θα χαθούν.

613
00:52:28,353 --> 00:52:31,106
ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΟΥ ΟΗΕ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ, 2018

614
00:52:31,189 --> 00:52:34,484
Αντιμετωπίζουμε έναν όλεθρο
ανθρώπινης προέλευσης

615
00:52:35,318 --> 00:52:37,112
παγκόσμιας κλίμακας.

616
00:52:38,488 --> 00:52:40,907
Τη μεγαλύτερη απειλή για χιλιάδες χρόνια.

617
00:52:41,741 --> 00:52:43,493
Αν δεν λάβουμε μέτρα,

618
00:52:43,952 --> 00:52:46,454
η κατάρρευση των πολιτισμών μας

619
00:52:47,330 --> 00:52:50,917
και η εξάλειψη
μεγάλου μέρους του φυσικού κόσμου

620
00:52:51,626 --> 00:52:52,794
είναι ορατές.

621
00:52:53,461 --> 00:52:55,255
Όσο περισσότερο το αφήνουμε,

622
00:52:55,589 --> 00:52:58,592
τόσο δυσκολότερο θα είναι
να κάνουμε κάτι γι' αυτό.

623
00:52:58,675 --> 00:52:59,676
ΣΥΝΟΔΟΣ ΔΝΤ, 2019

624
00:52:59,801 --> 00:53:01,553
Και θα αποσυρόσασταν ευτυχής.

625
00:53:03,054 --> 00:53:04,389
Μα τώρα θέλετε...

626
00:53:05,182 --> 00:53:07,392
να μας εξηγήσετε τι κίνδυνο

627
00:53:08,393 --> 00:53:09,603
διατρέχουμε.

628
00:53:11,980 --> 00:53:13,190
Και από μια άποψη...

629
00:53:14,191 --> 00:53:17,652
εύχομαι να μην εμπλεκόμουν
σε αυτόν τον αγώνα.

630
00:53:18,904 --> 00:53:21,489
Μακάρι να μην ήταν υπαρκτός ή απαραίτητος.

631
00:53:21,907 --> 00:53:25,952
Μα είχα απίστευτη καλοτυχία...

632
00:53:27,579 --> 00:53:31,625
και σίγουρα θα ένιωθα πολύ ένοχος...

633
00:53:32,584 --> 00:53:36,046
αν έβλεπα ποια είναι τα προβλήματα

634
00:53:36,129 --> 00:53:38,048
και αποφάσιζα να τα αγνοήσω.

635
00:53:38,131 --> 00:53:39,966
ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΦΟΡΟΥΜ
ΝΤΑΒΟΣ, 2019

636
00:53:40,050 --> 00:53:41,051
Ο ΠΛΑΝΗΤΗΣ ΜΑΣ

637
00:53:41,134 --> 00:53:45,889
<i>Η αναρρίχηση πάνω στα στοιβαγμένα σώματα</i>
<i>είναι η μόνη διέξοδος από το πλήθος.</i>

638
00:53:47,515 --> 00:53:49,935
<i>Όσοι βρίσκονται από κάτω ίσως συνθλιβούν.</i>

639
00:54:07,494 --> 00:54:09,829
Δεν αντιμετωπίζουμε τίποτα λιγότερο

640
00:54:10,163 --> 00:54:12,749
από την κατάρρευση του έμβιου κόσμου,

641
00:54:14,626 --> 00:54:17,754
το ίδιο πράγμα
που γέννησε τον πολιτισμό μας,

642
00:54:19,464 --> 00:54:23,551
εκείνο στο οποίο βασιζόμαστε
για κάθε στοιχείο της ζωής μας.

643
00:54:27,097 --> 00:54:29,015
Κανείς δεν θέλει να συμβεί αυτό.

644
00:54:29,849 --> 00:54:32,852
Κανείς μας δεν έχει την πολυτέλεια
να συμβεί αυτό.

645
00:54:36,564 --> 00:54:38,233
Τι κάνουμε, λοιπόν;

646
00:54:40,694 --> 00:54:42,279
Είναι αρκετά σαφές.

647
00:54:43,363 --> 00:54:46,157
Βρισκόταν μπροστά μας εξαρχής.

648
00:54:48,618 --> 00:54:50,870
Για να αποκαταστήσουμε τη σταθερότητα,

649
00:54:51,788 --> 00:54:55,000
πρέπει να αποκαταστήσουμε
τη βιοποικιλότητά του,

650
00:54:56,751 --> 00:54:59,129
αυτό που έχουμε αφαιρέσει, δηλαδή.

651
00:55:03,425 --> 00:55:07,220
Είναι η μόνη διέξοδος
από την κρίση που έχουμε δημιουργήσει.

652
00:55:10,265 --> 00:55:13,435
Πρέπει να επαναφέρουμε
την άγρια φύση στον κόσμο.

653
00:55:53,558 --> 00:55:57,604
Η επαναφορά της άγριας ζωής
είναι απλούστερη απ' ό,τι θα πιστεύατε

654
00:55:58,188 --> 00:56:01,816
και οι αλλαγές που πρέπει να κάνουμε
μόνο εμάς θα ωφελήσουν

655
00:56:01,983 --> 00:56:03,902
και τις επόμενες γενιές.

656
00:56:05,028 --> 00:56:09,616
Σε έναν αιώνα, ο πλανήτης μας
μπορεί να είναι και πάλι ένα άγριο μέρος

657
00:56:10,241 --> 00:56:11,951
και θα σας πω τον τρόπο.

658
00:56:19,834 --> 00:56:24,214
Κάθε άλλο είδος στη Γη
φτάνει σε έναν μέγιστο πληθυσμό

659
00:56:24,297 --> 00:56:25,799
μετά από κάποιο διάστημα.

660
00:56:27,133 --> 00:56:31,388
Στον αριθμό που μπορεί να συντηρηθεί
με τους διαθέσιμους φυσικούς πόρους.

661
00:56:34,224 --> 00:56:35,767
Χωρίς κανέναν περιορισμό,

662
00:56:35,850 --> 00:56:38,770
ο δικός μας πληθυσμός αυξάνεται δραματικά

663
00:56:38,853 --> 00:56:40,688
σε όλη τη ζωή μου.

664
00:56:41,481 --> 00:56:43,233
Με σημερινές προβλέψεις,

665
00:56:43,316 --> 00:56:46,903
θα υπάρχουν
11 δισεκατομμύρια άνθρωποι στη Γη

666
00:56:46,986 --> 00:56:48,947
έως το 2100.

667
00:56:49,739 --> 00:56:54,035
Μα η ανάπτυξη του πληθυσμού
μπορεί να επιβραδυνθεί και να διακοπεί

668
00:56:54,119 --> 00:56:56,621
πολύ προτού φτάσει σ' αυτό το σημείο.

669
00:57:01,751 --> 00:57:03,753
Το βιοτικό επίπεδο στην Ιαπωνία

670
00:57:03,837 --> 00:57:07,966
σκαρφάλωσε ταχύτατα
στο δεύτερο μισό του 20ού αιώνα.

671
00:57:08,591 --> 00:57:11,511
Με τη βελτίωση της περίθαλψης
και της εκπαίδευσης,

672
00:57:11,594 --> 00:57:14,889
αυξήθηκαν οι προσδοκίες
και οι ευκαιρίες των ανθρώπων

673
00:57:15,223 --> 00:57:17,475
και τα ποσοστά γεννήσεων έπεσαν.

674
00:57:19,144 --> 00:57:20,395
Το 1950,

675
00:57:20,478 --> 00:57:24,524
μια οικογένεια Ιαπώνων
πιθανώς να είχε τρία ή περισσότερα παιδιά.

676
00:57:25,984 --> 00:57:30,071
Το 1975 πλέον, ο μέσος όρος ήταν τα δύο.

677
00:57:33,158 --> 00:57:36,828
Το αποτέλεσμα είναι ότι ο πληθυσμός
έχει σταθεροποιηθεί πλέον

678
00:57:36,911 --> 00:57:39,789
και ελάχιστα έχει μεταβληθεί
μετά τη χιλιετία.

679
00:57:41,749 --> 00:57:45,670
Υπάρχουν σημάδια πως αυτό
έχει αρχίσει να συμβαίνει ανά την υφήλιο.

680
00:57:48,548 --> 00:57:50,425
Καθώς τα έθνη αναπτύσσονται παντού,

681
00:57:50,508 --> 00:57:53,303
οι άνθρωποι επιλέγουν
να κάνουν λιγότερα παιδιά.

682
00:57:57,473 --> 00:58:00,935
Ο αριθμός των παιδιών
που γεννιούνται παγκοσμίως κάθε χρόνο

683
00:58:01,394 --> 00:58:03,396
πρόκειται να εξισορροπηθεί.

684
00:58:05,690 --> 00:58:08,276
Ένας βασικός λόγος
της αύξησης του πληθυσμού

685
00:58:08,902 --> 00:58:11,821
είναι ότι πολλοί ζούμε περισσότερο.

686
00:58:13,531 --> 00:58:15,158
Κάποια στιγμή στο μέλλον,

687
00:58:15,742 --> 00:58:19,579
ο ανθρώπινος πληθυσμός
θα κορυφωθεί για πρώτη φορά.

688
00:58:21,122 --> 00:58:22,624
Όσο συντομότερα συμβεί,

689
00:58:22,707 --> 00:58:26,294
τόσο ευκολότερα γίνονται όλα τα άλλα
που πρέπει να κάνουμε.

690
00:58:30,715 --> 00:58:33,676
Δουλεύοντας σκληρά
για να αποτινάξουμε τη φτώχεια,

691
00:58:34,385 --> 00:58:37,055
παρέχοντας σε όλους πρόσβαση σε περίθαλψη

692
00:58:37,764 --> 00:58:42,602
και διευκολύνοντας τα κορίτσια, ιδίως,
να συνεχίσουν την εκπαίδευσή τους,

693
00:58:42,685 --> 00:58:46,814
θα τον κάνουμε να κορυφωθεί συντομότερα
και σε χαμηλότερο επίπεδο.

694
00:58:48,566 --> 00:58:50,902
Γιατί να μη θέλουμε να τα κάνουμε αυτά;

695
00:58:51,152 --> 00:58:55,448
Ούτως ή άλλως θέλουμε να προσφέρουμε
στους ανθρώπους μια καλύτερη ζωή.

696
00:58:56,115 --> 00:58:59,953
Το μυστικό είναι να αυξηθεί
το βιοτικό επίπεδο ανά τον κόσμο,

697
00:59:00,328 --> 00:59:03,456
χωρίς να αυξηθεί ο αντίκτυπός μας
στον κόσμο εκείνο.

698
00:59:03,915 --> 00:59:08,336
Ίσως ακούγεται αδύνατο,
μα υπάρχουν τρόποι για να το καταφέρουμε.

699
00:59:17,845 --> 00:59:21,391
Ο έμβιος κόσμος
λειτουργεί ουσιαστικά με ηλιακή ενέργεια.

700
00:59:24,185 --> 00:59:26,229
Τα φυτά της Γης αιχμαλωτίζουν

701
00:59:26,312 --> 00:59:31,109
τρία τρισεκατομμύρια κιλοβατώρες
ηλιακής ενέργειας καθημερινά.

702
00:59:32,151 --> 00:59:34,696
Είναι σχεδόν 20πλάσια από την ενέργεια

703
00:59:34,779 --> 00:59:38,032
που χρειαζόμαστε μόνο από το ηλιακό φως.

704
00:59:42,704 --> 00:59:46,624
Φανταστείτε να καταργούσαμε σταδιακά
τα ορυκτά καύσιμα

705
00:59:46,708 --> 00:59:51,462
και να λειτουργούσαμε τον κόσμο μας
με τις αέναες ενέργειες της φύσης:

706
00:59:52,589 --> 00:59:57,468
ηλιακό φως, άνεμος, νερό και γεωθερμία.

707
01:00:03,933 --> 01:00:05,685
Στην αλλαγή του αιώνα,

708
01:00:05,893 --> 01:00:09,606
το Μαρόκο βασιζόταν
στο εισαγόμενο πετρέλαιο και αέριο

709
01:00:09,689 --> 01:00:11,899
σχεδόν για όλη την ενέργειά του.

710
01:00:12,650 --> 01:00:17,196
Σήμερα, παράγει
το 40% των αναγκών του εσωτερικά

711
01:00:17,363 --> 01:00:20,700
από ένα δίκτυο ανανεώσιμων
ηλεκτροπαραγωγικών σταθμών,

712
01:00:20,783 --> 01:00:23,995
όπως και από την παγκοσμίως μεγαλύτερη
ηλιακή φάρμα.

713
01:00:28,124 --> 01:00:30,209
Στο άκρο της Σαχάρας

714
01:00:30,752 --> 01:00:33,379
και συνδεδεμένο απευθείας
με τη νότια Ευρώπη,

715
01:00:33,921 --> 01:00:38,092
το Μαρόκο θα μπορούσε να είναι
εξαγωγέας ηλιακής ενέργειας

716
01:00:38,176 --> 01:00:39,761
έως το 2050.

717
01:00:47,060 --> 01:00:48,853
Μέσα σε 20 χρόνια,

718
01:00:48,936 --> 01:00:53,858
οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας προβλέπεται
να είναι κύρια πηγή ενέργειας παγκοσμίως.

719
01:00:55,193 --> 01:00:58,071
Μα μπορούμε να τις κάνουμε
τη μοναδική πηγή.

720
01:00:59,030 --> 01:01:02,825
Είναι τρελό
που οι τράπεζες και οι συντάξεις μας

721
01:01:03,076 --> 01:01:05,244
επενδύουν σε ορυκτά καύσιμα,

722
01:01:06,496 --> 01:01:10,041
όταν αυτά είναι
που βάζουν σε κίνδυνο το μέλλον

723
01:01:10,416 --> 01:01:12,293
για το οποίο αποταμιεύουμε.

724
01:01:14,587 --> 01:01:17,965
Ένα ανανεώσιμο μέλλον
θα είναι γεμάτο οφέλη.

725
01:01:18,800 --> 01:01:21,678
Η ενέργεια παντού θα είναι πιο προσιτή,

726
01:01:23,429 --> 01:01:26,182
οι πόλεις μας
θα είναι πιο καθαρές και ήσυχες

727
01:01:27,642 --> 01:01:30,728
και η ανανεώσιμη ενέργεια
δεν θα στερέψει ποτέ.

728
01:01:46,285 --> 01:01:50,289
Ο έμβιος κόσμος δεν μπορεί
να λειτουργήσει δίχως έναν υγιή ωκεανό,

729
01:01:50,498 --> 01:01:51,958
και ούτε κι εμείς.

730
01:01:58,381 --> 01:02:00,299
Ο ωκεανός είναι καίριος σύμμαχος

731
01:02:00,383 --> 01:02:03,428
στη μάχη για μείωση του άνθρακα
στην ατμόσφαιρα.

732
01:02:06,639 --> 01:02:10,852
Όσο πιο ποικιλόμορφος,
τόσο καλύτερα κάνει αυτήν τη δουλειά.

733
01:02:28,369 --> 01:02:32,248
Και ασφαλώς, ο ωκεανός
είναι σημαντικός για όλους μας

734
01:02:32,331 --> 01:02:34,041
ως πηγή τροφής.

735
01:02:36,878 --> 01:02:40,047
Η αλιεία είναι η σημαντικότερη
άγρια σοδειά παγκοσμίως

736
01:02:40,465 --> 01:02:41,758
και αν γίνεται σωστά,

737
01:02:42,175 --> 01:02:43,551
μπορεί να συνεχιστεί...

738
01:02:44,844 --> 01:02:48,097
διότι όλοι μπορούν να βγουν κερδισμένοι.

739
01:02:49,056 --> 01:02:53,102
Όσο πιο υγιής ο θαλάσσιος οικότοπος,
τόσο πιο πολλά ψάρια θα υπάρχουν

740
01:02:53,186 --> 01:02:55,563
και τόσο περισσότερα θα έχουμε να φάμε.

741
01:03:02,695 --> 01:03:06,449
Το Παλάου είναι ένα νησιωτικό κράτος
στον Ειρηνικό,

742
01:03:06,532 --> 01:03:08,868
που βασίζεται σε κοραλλιογενείς υφάλους

743
01:03:08,951 --> 01:03:11,037
για ψάρια και τουρισμό.

744
01:03:15,583 --> 01:03:17,877
Όταν τα αποθέματα ψαριών μειώθηκαν,

745
01:03:17,960 --> 01:03:19,837
οι ντόπιοι αντέδρασαν

746
01:03:19,921 --> 01:03:22,048
περιορίζοντας πρακτικές αλιείας

747
01:03:22,131 --> 01:03:25,676
και απαγορεύοντας εξ ολοκλήρου την αλιεία
σε πολλές περιοχές.

748
01:03:29,263 --> 01:03:33,100
Οι προστατευόμενοι πληθυσμοί ψαριών
σύντομα έγιναν τόσο υγιείς,

749
01:03:33,184 --> 01:03:36,521
που επεκτάθηκαν στις περιοχές
όπου επιτρεπόταν η αλιεία.

750
01:03:42,360 --> 01:03:43,319
Ως εκ τούτου,

751
01:03:43,402 --> 01:03:47,740
οι ζώνες μη αλιείας έχουν αυξήσει
την ψαριά των ντόπιων ψαράδων,

752
01:03:47,823 --> 01:03:51,619
ενώ ταυτόχρονα επιτρέπουν
στους υφάλους να ανακάμψουν.

753
01:03:56,916 --> 01:04:01,295
Φανταστείτε να υιοθετούσαμε
μια παρόμοια προσέγγιση ανά τον κόσμο.

754
01:04:02,505 --> 01:04:05,216
Εκτιμάται πως ζώνες μη αλιείας

755
01:04:05,299 --> 01:04:07,593
σε πάνω από το ένα τρίτο των ακτών

756
01:04:07,677 --> 01:04:12,348
θα επαρκούσαν για να μας παρέχουν
όλα τα ψάρια που θα χρειαστούμε ποτέ.

757
01:04:18,312 --> 01:04:20,022
Σε διεθνή ύδατα,

758
01:04:20,106 --> 01:04:25,695
ο ΟΗΕ επιχειρεί να δημιουργήσει
τη μεγαλύτερη ζώνη μη αλιείας.

759
01:04:28,072 --> 01:04:29,323
Με μία πράξη,

760
01:04:29,407 --> 01:04:31,701
αυτό θα μεταμόρφωνε τον ανοιχτό ωκεανό

761
01:04:31,784 --> 01:04:35,621
από ένα μέρος εξαντλημένο
από επιδοτούμενους αλιευτικούς στόλους

762
01:04:36,038 --> 01:04:37,999
σε ένα μέρος άγριας φύσης

763
01:04:38,082 --> 01:04:41,419
προκειμένου να καταπολεμήσουμε
την κλιματική αλλαγή.

764
01:04:43,004 --> 01:04:46,090
Το σημαντικότερο καταφύγιο
άγριας πανίδας παγκοσμίως.

765
01:05:02,523 --> 01:05:04,191
Όσον αφορά τη στεριά,

766
01:05:04,942 --> 01:05:08,321
πρέπει να μειώσουμε ριζικά
την αρόσιμη έκταση,

767
01:05:08,404 --> 01:05:11,198
ώστε να μπορεί να επιστρέψει η άγρια φύση,

768
01:05:11,282 --> 01:05:14,160
και ο ταχύτερος
και πιο αποτελεσματικός τρόπος

769
01:05:14,243 --> 01:05:16,454
είναι να αλλάξουμε τη διατροφή μας.

770
01:05:21,959 --> 01:05:24,587
Τα μεγάλα σαρκοφάγα σπανίζουν στη φύση,

771
01:05:24,670 --> 01:05:28,257
διότι χρειάζονται πολλά θηράματα
για να συντηρηθούν ατομικά.

772
01:05:35,014 --> 01:05:38,184
Σε κάθε θηρευτή στη Σερενγκέτι,

773
01:05:38,267 --> 01:05:41,520
αντιστοιχούν πάνω από 100 θηράματα.

774
01:05:45,775 --> 01:05:47,818
Όταν επιλέγουμε ένα κομμάτι κρέας,

775
01:05:47,902 --> 01:05:52,657
κι εμείς απαιτούμε ακούσια
μια τεράστια έκταση.

776
01:05:57,828 --> 01:06:02,625
Ο πλανήτης δεν μπορεί να συντηρήσει
δισεκατομμύρια μεγάλους κρεατοφάγους.

777
01:06:03,417 --> 01:06:05,127
Δεν υπάρχει ο χώρος.

778
01:06:09,548 --> 01:06:12,843
Αν όλοι είχαμε μια διατροφή
κατά πολύ βασισμένη στα φυτά,

779
01:06:13,594 --> 01:06:17,264
θα χρειαζόμασταν μόνο τη μισή γη
που χρησιμοποιούμε τώρα.

780
01:06:19,141 --> 01:06:22,895
Και επειδή τότε θα αφοσιωνόμασταν
στην καλλιέργεια φυτών,

781
01:06:23,312 --> 01:06:27,024
θα μπορούσαμε να αυξήσουμε σημαντικά
την απόδοση αυτής της γης.

782
01:06:32,905 --> 01:06:37,952
Η Ολλανδία είναι παγκοσμίως
μια από τις πιο πυκνοκατοικημένες χώρες.

783
01:06:39,245 --> 01:06:42,373
Είναι γεμάτη με μικρές,
οικογενειακές φάρμες

784
01:06:42,623 --> 01:06:44,417
χωρίς δυνατότητα επέκτασης.

785
01:06:47,253 --> 01:06:48,963
Οι Ολλανδοί αγρότες, λοιπόν,

786
01:06:49,046 --> 01:06:53,259
έχουν γίνει ειδήμονες
στο να αξιοποιούν κάθε εκτάριο.

787
01:06:55,678 --> 01:06:58,889
Ολοένα περισσότερο,
το καταφέρνουν βιώσιμα,

788
01:07:02,101 --> 01:07:05,771
δεκαπλασιάζοντας τις σοδειές
μέσα σε δύο γενιές,

789
01:07:05,855 --> 01:07:08,441
ενώ ταυτόχρονα
χρησιμοποιούν λιγότερο νερό,

790
01:07:09,191 --> 01:07:12,236
λιγότερα παρασιτοκτόνα, λιγότερα λιπάσματα

791
01:07:12,778 --> 01:07:14,739
και εκπέμποντας λιγότερο άνθρακα.

792
01:07:19,410 --> 01:07:20,703
Παρά το μέγεθός της,

793
01:07:20,786 --> 01:07:26,250
η Ολλανδία είναι πλέον η δεύτερη
μεγαλύτερη εξαγωγέας τροφίμων παγκοσμίως.

794
01:07:31,130 --> 01:07:36,719
Είναι απόλυτα εφικτό να εφαρμόσουμε λύσεις
τόσο χαμηλής, όσο και υψηλής τεχνολογίας

795
01:07:36,802 --> 01:07:40,514
για να παράγουμε πολύ περισσότερο φαγητό
από πολύ λιγότερη γη.

796
01:07:42,808 --> 01:07:46,228
Μπορούμε να αρχίσουμε
να παράγουμε φαγητό σε νέους χώρους.

797
01:07:48,814 --> 01:07:51,692
Εσωτερικά, μέσα στις πόλεις.

798
01:07:54,945 --> 01:07:58,365
Ακόμη και σε μέρη
όπου δεν υπάρχει καν στεριά.

799
01:08:12,046 --> 01:08:14,548
Βελτιώνοντας την προσέγγιση στη γεωργία,

800
01:08:14,632 --> 01:08:17,343
θα αρχίσουμε να αντιστρέφουμε
την αρπαγή γαιών,

801
01:08:17,426 --> 01:08:20,846
κάτι που επιδιώκουμε
από τότε που αρχίσαμε να καλλιεργούμε,

802
01:08:21,597 --> 01:08:23,099
πράγμα καίριο,

803
01:08:23,182 --> 01:08:27,686
διότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη
για όλη εκείνη την ελεύθερη γη.

804
01:08:35,027 --> 01:08:39,990
Τα δάση είναι ένας θεμελιώδης παράγοντας
για την ανάκαμψη του πλανήτη μας.

805
01:08:41,575 --> 01:08:46,288
Είναι η καλύτερη τεχνολογία της φύσης
για τη δέσμευση του άνθρακα

806
01:08:48,082 --> 01:08:50,835
και είναι κέντρα βιοπικοιλότητας.

807
01:08:55,172 --> 01:08:58,175
Και πάλι, τα δύο στοιχεία συνεργάζονται.

808
01:08:58,759 --> 01:09:01,720
Όσο πιο άγρια και ποικιλόμορφα τα δάση,

809
01:09:01,804 --> 01:09:05,933
τόσο πιο αποτελεσματικά
απορροφούν άνθρακα από την ατμόσφαιρα.

810
01:09:08,018 --> 01:09:12,481
Πρέπει να σταματήσουμε αμέσως
την αποψίλωση παντού...

811
01:09:13,566 --> 01:09:16,443
Και να καλλιεργήσουμε
ελαιοφοίνικες και σόγια

812
01:09:16,527 --> 01:09:20,114
μόνο σε γη που αποψιλώθηκε καιρό πριν.

813
01:09:21,448 --> 01:09:24,034
Άλλωστε, υπάρχει άφθονη.

814
01:09:26,162 --> 01:09:27,913
Μα μπορούμε και καλύτερα.

815
01:09:32,001 --> 01:09:33,294
Πριν από έναν αιώνα,

816
01:09:33,377 --> 01:09:37,673
πάνω από τα τρία τέταρτα της Κόστα Ρίκα
καλύπτονταν από δάσος.

817
01:09:45,556 --> 01:09:48,684
Τη δεκαετία του 1980,
η ανεξέλεγκτη υλοτομία

818
01:09:48,767 --> 01:09:51,687
είχε μειώσει την έκταση
μόλις στο ένα τέταρτο.

819
01:09:54,565 --> 01:09:56,567
Η κυβέρνηση αποφάσισε να δράσει

820
01:09:56,650 --> 01:10:01,572
παρέχοντας επιχορηγήσεις στους αγρότες
για να φυτέψουν ενδημικά δέντρα.

821
01:10:06,118 --> 01:10:10,039
Μόλις μέσα σε 25 χρόνια,
το δάσος έχει επιστρέψει

822
01:10:10,122 --> 01:10:13,250
για να καλύψει
τη μισή Κόστα Ρίκα και πάλι.

823
01:10:18,923 --> 01:10:22,843
Φανταστείτε απλώς να καταφέρουμε
κάτι τέτοιο σε παγκόσμια κλίμακα.

824
01:10:26,138 --> 01:10:28,140
Τα νέα δέντρα θα απορροφούσαν

825
01:10:28,224 --> 01:10:31,227
έως και τα δύο τρίτα των εκπομπών άνθρακα

826
01:10:31,310 --> 01:10:35,522
που έχουν απελευθερωθεί στην ατμόσφαιρα
από τις δραστηριότητές μας.

827
01:10:43,072 --> 01:10:44,823
Σε όλα αυτά τα πράγματα

828
01:10:45,324 --> 01:10:47,826
υπάρχει μία υπερισχύουσα αρχή.

829
01:10:50,829 --> 01:10:53,249
Η φύση είναι ο μεγαλύτερος σύμμαχός μας

830
01:10:53,791 --> 01:10:56,335
και η σπουδαιότερη έμπνευσή μας.

831
01:10:58,671 --> 01:11:02,341
Απλώς πρέπει να κάνουμε
αυτό που έκανε πάντα η φύση.

832
01:11:04,301 --> 01:11:08,430
Εκείνη βρήκε το μυστικό της ζωής
καιρό πριν.

833
01:11:14,436 --> 01:11:15,688
Σε αυτόν τον κόσμο,

834
01:11:15,980 --> 01:11:18,440
ένα είδος μπορεί να ακμάσει...

835
01:11:19,817 --> 01:11:23,612
μόνο όταν ακμάζουν και τα πάντα
ολόγυρά του.

836
01:11:29,868 --> 01:11:32,621
Μπορούμε να λύσουμε
τα τωρινά μας προβλήματα

837
01:11:32,705 --> 01:11:35,499
αν αποδεχτούμε αυτήν την πραγματικότητα.

838
01:11:38,460 --> 01:11:40,629
Αν φροντίσουμε τη φύση,

839
01:11:42,423 --> 01:11:45,175
τότε και η φύση θα φροντίσει εμάς.

840
01:11:48,095 --> 01:11:53,267
Ήρθε η ώρα που το είδος μας
πρέπει να πάψει απλώς να αναπτύσσεται,

841
01:11:55,477 --> 01:12:00,816
να εδραιώσει μια ζωή στον πλανήτη μας
σε ισορροπία με τη φύση,

842
01:12:03,610 --> 01:12:06,280
να αρχίσει να ακμάζει.

843
01:12:09,533 --> 01:12:10,868
Αν το καλοσκεφτείτε,

844
01:12:11,869 --> 01:12:13,370
ολοκληρώνουμε ένα ταξίδι.

845
01:12:14,955 --> 01:12:17,833
Πριν από 10.000 χρόνια,
ως κυνηγοί-συλλέκτες,

846
01:12:18,792 --> 01:12:22,713
ζούσαμε μια βιώσιμη ζωή,
διότι αυτή ήταν η μόνη επιλογή.

847
01:12:24,089 --> 01:12:25,466
Τόσα χρόνια μετά,

848
01:12:26,633 --> 01:12:29,303
είναι και πάλι η μόνη επιλογή.

849
01:12:29,720 --> 01:12:31,638
Πρέπει να ανακαλύψουμε εκ νέου

850
01:12:33,015 --> 01:12:34,600
πώς να είμαστε βιώσιμοι,

851
01:12:34,725 --> 01:12:38,145
να πάψουμε να είμαστε χωριστά από τη φύση

852
01:12:38,854 --> 01:12:43,067
και να γίνουμε ένα κομμάτι της και πάλι.

853
01:12:48,697 --> 01:12:51,325
Απόψε, σας έχουμε μια διαφορετική εκπομπή.

854
01:12:54,203 --> 01:12:57,456
Αν μπορέσουμε να αλλάξουμε
τον τρόπο που ζούμε στη Γη,

855
01:12:58,457 --> 01:13:01,043
γίνεται ορατό ένα εναλλακτικό μέλλον.

856
01:13:04,963 --> 01:13:06,256
Σε αυτό το μέλλον,

857
01:13:06,924 --> 01:13:09,968
ανακαλύπτουμε τρόπους
να ωφεληθούμε από τη γη μας,

858
01:13:10,052 --> 01:13:13,430
οι οποίοι βοηθούν,
αντί να δυσχεραίνουν, την άγρια φύση.

859
01:13:15,057 --> 01:13:17,267
Τρόπους να αλιεύουμε από τις θάλασσες

860
01:13:17,351 --> 01:13:20,854
ώστε να αποκτήσουν γρήγορα πάλι ζωή.

861
01:13:27,861 --> 01:13:32,199
Και τρόπους να εκμεταλλευόμαστε
τα δάση μας βιώσιμα.

862
01:13:35,828 --> 01:13:39,915
Θα μάθουμε επιτέλους
πώς να συνεργαζόμαστε μαζί με τη φύση,

863
01:13:40,082 --> 01:13:42,459
και όχι εναντίον της.

864
01:13:45,254 --> 01:13:46,255
Τελικώς,

865
01:13:46,547 --> 01:13:49,633
μετά από μια ζωή
εξερεύνησης του έμβιου κόσμου,

866
01:13:49,842 --> 01:13:51,718
είμαι βέβαιος για ένα πράγμα.

867
01:13:52,928 --> 01:13:55,639
Το ζήτημα δεν είναι να σώσουμε
τον πλανήτη μας.

868
01:13:56,932 --> 01:13:59,184
Είναι να σώσουμε εαυτούς.

869
01:14:04,231 --> 01:14:07,234
Η αλήθεια είναι πως, με ή χωρίς εμάς,

870
01:14:07,651 --> 01:14:10,571
ο φυσικός κόσμος
σίγουρα θα ανασυγκροτηθεί.

871
01:14:20,456 --> 01:14:24,585
Στα 30 χρόνια
από την εκκένωση του Τσερνόμπιλ,

872
01:14:25,461 --> 01:14:28,755
η άγρια φύση έχει ανακτήσει τον χώρο.

873
01:14:40,350 --> 01:14:44,354
Σήμερα, το δάσος έχει καταλάβει την πόλη.

874
01:14:58,202 --> 01:15:03,040
Είναι ένα καταφύγιο για άγρια πανίδα,
που είναι πολύ σπάνια αλλού...

875
01:15:09,755 --> 01:15:14,426
και ισχυρό τεκμήριο
πως όσο σοβαρά κι αν είναι τα λάθη μας,

876
01:15:14,927 --> 01:15:18,013
η φύση τελικώς θα τα ξεπεράσει.

877
01:15:22,726 --> 01:15:25,187
Ο έμβιος κόσμος θα αντέξει.

878
01:15:27,731 --> 01:15:31,235
Εμείς οι άνθρωποι
δεν μπορούμε να εικάζουμε το ίδιο.

879
01:15:34,279 --> 01:15:38,075
Έχουμε φτάσει έως εδώ
διότι είμαστε τα εξυπνότερα πλάσματα

880
01:15:38,492 --> 01:15:39,826
που έχουν ζήσει ποτέ.

881
01:15:44,498 --> 01:15:46,041
Μα για να συνεχίσουμε,

882
01:15:46,375 --> 01:15:49,127
απαιτείται κάτι περισσότερο
από την ευφυΐα.

883
01:15:51,213 --> 01:15:52,172
Απαιτείται...

884
01:15:53,298 --> 01:15:54,299
σοφία.

885
01:16:07,437 --> 01:16:08,855
Υπάρχουν πολλές διαφορές

886
01:16:08,939 --> 01:16:11,692
μεταξύ ανθρώπων
και των υπόλοιπων ειδών στη Γη,

887
01:16:12,568 --> 01:16:14,194
μα μία που έχει διατυπωθεί

888
01:16:14,278 --> 01:16:17,698
είναι ότι μόνο εμείς
μπορούμε να φανταστούμε το μέλλον.

889
01:16:19,157 --> 01:16:22,911
Για πολύ καιρό, εγώ, ίσως κι εσείς,
έτρεμα εκείνο το μέλλον,

890
01:16:24,121 --> 01:16:28,500
μα πλέον γίνεται φανερό
πως δεν είναι όλα τόσο δυσοίωνα.

891
01:16:29,751 --> 01:16:32,129
Έχουμε την ευκαιρία να επανορθώσουμε,

892
01:16:32,921 --> 01:16:36,633
να ολοκληρώσουμε την ανάπτυξή μας,
να διαχειριστούμε τον αντίκτυπό μας

893
01:16:36,717 --> 01:16:41,388
και για άλλη μια φορά να γίνουμε ένα είδος
σε ισορροπία με τη φύση.

894
01:16:42,306 --> 01:16:45,350
Χρειαζόμαστε μόνο
τη θέληση να το πράξουμε.

895
01:16:45,767 --> 01:16:50,480
Τώρα έχουμε την ευκαιρία
να δημιουργήσουμε το τέλειο σπίτι για εμάς

896
01:16:51,148 --> 01:16:55,569
και να αποκαταστήσουμε
τον πλούσιο, υγιή και θαυμάσιο κόσμο

897
01:16:56,069 --> 01:16:57,487
που κληρονομήσαμε.

898
01:16:58,572 --> 01:16:59,990
Απλώς φανταστείτε το.

899
01:17:45,661 --> 01:17:49,081
ΑΥΤΗ Η ΤΑΙΝΙΑ ΕΙΝΑΙ Η ΜΑΡΤΥΡΙΑ
ΤΟΥ ΝΤΕΪΒΙΝΤ ΑΤΕΝΜΠΟΡΟ.

900
01:17:49,164 --> 01:17:53,418
ΠΟΙΟΣ ΑΛΛΟΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗ ΔΕΙ;

901
01:22:19,142 --> 01:22:22,145
Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου



