1
00:00:06,172 --> 00:00:13,013
‎NETFLIX
‎オリジナルドキュメンタリー

2
00:01:12,489 --> 00:01:17,911
‎ウクライナのこの都市には
‎かつて5万人が暮らしていました

3
00:01:18,787 --> 00:01:21,289
‎快適な生活に必要なすべてが

4
00:01:21,372 --> 00:01:22,957
‎そろっていました

5
00:01:26,711 --> 00:01:29,964
‎しかし 1986年4月26日
‎突然に‎―

6
00:01:30,048 --> 00:01:32,383
‎それが叶わなくなりました

7
00:01:34,344 --> 00:01:38,681
‎近くの
‎チェルノブイリ原子力発電所が爆発

8
00:01:42,644 --> 00:01:45,146
‎住民は 48時間以内に

9
00:01:45,230 --> 00:01:47,273
‎避難させられました

10
00:01:50,735 --> 00:01:52,821
‎以来 無人の町です

11
00:02:03,790 --> 00:02:08,461
‎爆発の原因は
‎計画の不備と人的ミス‎―

12
00:02:09,420 --> 00:02:10,380
‎過失です

13
00:02:11,297 --> 00:02:16,636
‎ここから 欧州全体に影響する
‎環境の激変が起き始めます

14
00:02:17,929 --> 00:02:21,307
‎人類史上
‎最も犠牲の大きな事故だと

15
00:02:21,724 --> 00:02:23,685
‎多くの人が考えました

16
00:02:25,520 --> 00:02:28,648
‎チェルノブイリは
‎1つの出来事です

17
00:02:29,732 --> 00:02:34,154
‎真の悲劇は
‎今も日々気づかぬまま

18
00:02:34,237 --> 00:02:36,489
‎地球上に広がっています

19
00:02:37,323 --> 00:02:43,121
‎自然や生物の多様性が
‎失われているという問題です

20
00:02:50,336 --> 00:02:54,382
‎生物界はユニークさと驚きに
‎満ちています

21
00:02:55,758 --> 00:03:00,513
‎驚異的な豊かさと多様性を持つ‎―

22
00:03:01,389 --> 00:03:04,475
‎幾千万という種の動植物たち

23
00:03:06,477 --> 00:03:10,940
‎太陽のエネルギー
‎大地のミネラルという恩恵を受け

24
00:03:11,024 --> 00:03:13,151
‎共存しています

25
00:03:15,195 --> 00:03:18,323
‎こうして生物は相互に維持し合い

26
00:03:18,406 --> 00:03:20,783
‎連動し合っています

27
00:03:22,702 --> 00:03:28,166
‎私たちは この見事に調整された
‎生命維持装置に依存し

28
00:03:29,542 --> 00:03:34,214
‎これを円滑に機能させているのが
‎生物の多様性です

29
00:03:39,636 --> 00:03:42,597
‎しかし今 人間の暮らしが

30
00:03:42,680 --> 00:03:46,559
‎生物の多様性を
‎脅かしつつあるのです

31
00:03:51,940 --> 00:03:56,236
‎これもまた 計画の不備と
‎人的ミスが原因です

32
00:03:57,195 --> 00:04:00,782
‎それが このような結果に
‎至るのです

33
00:04:04,285 --> 00:04:07,872
‎住むことができない場所です

34
00:04:12,502 --> 00:04:16,631
‎自然界が消えつつあることは
‎明らかです

35
00:04:16,714 --> 00:04:20,301
‎起きつつある現実を
‎この目で見ました

36
00:04:21,261 --> 00:04:23,972
‎この番組は
‎私の目撃証言であり

37
00:04:24,055 --> 00:04:25,765
‎未来への洞察です

38
00:04:26,474 --> 00:04:30,228
‎最大の過ちに至った経緯と

39
00:04:30,311 --> 00:04:34,524
‎修正に向け どう行動すべきかを
‎お話しします

40
00:04:52,125 --> 00:04:54,794
‎私は
‎デヴィッド・アッテンボロー

41
00:04:55,211 --> 00:04:57,088
‎93歳です

42
00:04:57,964 --> 00:05:00,300
‎とても幸せな人生です

43
00:05:01,301 --> 00:05:05,096
‎その素晴らしさを
‎今 かみしめています

44
00:05:10,977 --> 00:05:12,979
‎幸運なことに私は‎―

45
00:05:13,062 --> 00:05:15,606
‎世界の自然を渡り歩きました

46
00:05:18,651 --> 00:05:21,237
‎地球の隅々を旅しました

47
00:05:27,952 --> 00:05:31,164
‎多様で驚きに満ちた生物界を

48
00:05:31,247 --> 00:05:33,958
‎じかに体験しました

49
00:05:36,836 --> 00:05:39,464
‎正直 これ以外の人生は

50
00:05:39,922 --> 00:05:41,299
‎想像できません

51
00:05:44,594 --> 00:05:47,722
‎探検したいという情熱や

52
00:05:48,264 --> 00:05:49,557
‎冒険心

53
00:05:50,141 --> 00:05:52,852
‎自然そのものを学ぶ心

54
00:05:54,270 --> 00:05:55,730
‎今も変わらず‎―

55
00:05:57,523 --> 00:06:01,110
‎少年の頃から持ち続けています

56
00:06:08,409 --> 00:06:11,204
‎1937年
‎世界人口:23億人

57
00:06:11,287 --> 00:06:14,332
‎大気中の炭素:280ppm

58
00:06:14,415 --> 00:06:16,501
‎原生地残存率:66%

59
00:06:18,795 --> 00:06:21,130
‎当時は今と違いました

60
00:06:22,548 --> 00:06:24,384
‎生物界の機能に関し

61
00:06:24,467 --> 00:06:27,261
‎よく理解されていませんでした

62
00:06:30,014 --> 00:06:32,350
‎自然史なる学問があります

63
00:06:32,850 --> 00:06:35,353
‎その名のとおり‎―

64
00:06:37,063 --> 00:06:37,980
‎歴史です

65
00:06:42,568 --> 00:06:44,362
‎少年だった私は

66
00:06:44,445 --> 00:06:48,074
‎この鉄鉱石の採掘場を
‎よく訪れました

67
00:06:48,157 --> 00:06:51,077
‎廃坑でしたが
‎見晴らしもよかった

68
00:06:51,160 --> 00:06:53,871
‎廃坑となった直後のことです

69
00:07:07,718 --> 00:07:11,305
‎少年時代
‎こうした場所に来ては

70
00:07:11,389 --> 00:07:14,183
‎岩探しをしたものです

71
00:07:15,476 --> 00:07:16,853
‎目的は宝探し

72
00:07:20,273 --> 00:07:21,107
‎化石です

73
00:07:22,817 --> 00:07:25,111
‎これはアンモナイトです

74
00:07:25,194 --> 00:07:28,573
‎この殻の中に生息し

75
00:07:28,656 --> 00:07:31,659
‎獲物を触手で捕獲しました

76
00:07:32,785 --> 00:07:36,914
‎1億8千万年ほど前の生物です

77
00:07:37,832 --> 00:07:42,420
‎これはティルトニセラスという
‎科学名です

78
00:07:42,503 --> 00:07:46,591
‎最初に見つかったのが
‎ここ 英国中部の‎―

79
00:07:46,674 --> 00:07:49,051
‎ティルトンだったからです

80
00:07:50,428 --> 00:07:55,766
‎そして 私は
‎地球進化の歴史を学び始めました

81
00:07:56,809 --> 00:08:00,897
‎その歴史は‎概(おおむ)‎ね
‎ゆっくりと安定した変化です

82
00:08:03,441 --> 00:08:05,026
‎何十億年もかけて

83
00:08:05,485 --> 00:08:08,779
‎自然は奇跡を作り上げてきました

84
00:08:08,863 --> 00:08:13,034
‎複雑さや完成度を高めながら‎の

85
00:08:15,161 --> 00:08:18,789
‎非常に手の込んだ作業です

86
00:08:22,793 --> 00:08:25,963
‎そしておよそ1億年毎に

87
00:08:26,380 --> 00:08:32,386
‎こうした歳月を経た末
‎壊滅的な出来事が起きました

88
00:08:33,012 --> 00:08:34,805
‎大量絶滅です

89
00:08:35,848 --> 00:08:38,351
‎数多くの種が消滅し

90
00:08:39,143 --> 00:08:41,312
‎突然 入れ替わります

91
00:08:43,564 --> 00:08:45,983
‎進化がすべて白紙に戻る

92
00:08:47,985 --> 00:08:49,111
‎例えば‎―

93
00:08:49,445 --> 00:08:51,531
‎岩の層に見られる線

94
00:08:51,614 --> 00:08:56,244
‎これは 急速で大きな
‎地球変化の形跡です

95
00:08:57,119 --> 00:08:58,287
‎下の部分には

96
00:08:58,371 --> 00:09:00,831
‎生物が多く見られます

97
00:09:02,333 --> 00:09:04,335
‎上には ほぼ皆無です

98
00:09:07,004 --> 00:09:13,219
‎地球の歴史 40億年間に
‎起きた大量絶滅は5回です

99
00:09:15,638 --> 00:09:18,057
‎その一番新しい出来事で

100
00:09:18,140 --> 00:09:21,852
‎恐竜時代は終わりました

101
00:09:22,853 --> 00:09:28,568
‎隕石の衝突が 地球に
‎壊滅的な変化をもたらしたのです

102
00:09:31,529 --> 00:09:35,825
‎種全体の75%が絶滅しました

103
00:09:38,828 --> 00:09:42,832
‎生物の道は 再建以外に
‎ありませんでした

104
00:09:44,500 --> 00:09:46,502
‎6500万年もの間

105
00:09:46,586 --> 00:09:50,089
‎生物界の再構築は繰り返されました

106
00:09:52,174 --> 00:09:55,011
‎そして 続きます

107
00:09:55,970 --> 00:09:57,346
‎今の時代まで...

108
00:10:05,229 --> 00:10:08,691
‎科学的には ‎完新世(かんしんせい)‎と呼ばれます

109
00:10:14,155 --> 00:10:19,535
‎完新世は地球の歴史上
‎最も安定した時代の1つです

110
00:10:22,121 --> 00:10:23,664
‎過去1万年の間

111
00:10:23,748 --> 00:10:29,920
‎平均気温は1°C以上
‎揺れがありません

112
00:10:33,924 --> 00:10:37,386
‎豊かに繁殖する生物界が

113
00:10:37,928 --> 00:10:40,348
‎この安定を保つ鍵です

114
00:10:44,602 --> 00:10:47,521
‎海面の植物プランクトン

115
00:10:47,605 --> 00:10:50,733
‎北にまたがる広大な森林

116
00:10:51,233 --> 00:10:56,155
‎それらが炭素を封じ
‎大気の均衡を保っています

117
00:10:58,991 --> 00:11:00,910
‎動物の群れは

118
00:11:00,993 --> 00:11:06,457
‎土壌に養分を与え
‎草原を実り豊かに保ちます

119
00:11:12,046 --> 00:11:15,966
‎沿岸に広がる
‎マングローブやサンゴ礁は

120
00:11:16,384 --> 00:11:19,011
‎成長する魚たちを守ります

121
00:11:19,095 --> 00:11:20,429
‎大人になり

122
00:11:21,097 --> 00:11:23,641
‎広い海へと出ていけるように

123
00:11:30,272 --> 00:11:32,983
‎赤道付近に広がる深い密林には

124
00:11:33,067 --> 00:11:35,277
‎植物が密集しています

125
00:11:35,361 --> 00:11:38,406
‎太陽のエネルギーを存分に捕らえ

126
00:11:39,115 --> 00:11:42,868
‎大気に湿度と酸素を
‎補給しているのです‎

127
00:11:47,248 --> 00:11:50,459
‎極地に広がる氷も大切です

128
00:11:50,543 --> 00:11:53,671
‎その白い表面で 太陽光をはね返し

129
00:11:54,338 --> 00:11:56,465
‎地球の温度を冷まします

130
00:12:00,177 --> 00:12:02,847
‎完新世の生物多様性が

131
00:12:02,930 --> 00:12:05,099
‎安定に役立っています

132
00:12:06,142 --> 00:12:08,686
‎生物界全体が

133
00:12:08,769 --> 00:12:12,690
‎穏やかで確実な
‎あるリズムを保っています

134
00:12:14,108 --> 00:12:15,443
‎季節です

135
00:12:23,159 --> 00:12:24,702
‎熱帯の平原では

136
00:12:24,785 --> 00:12:30,040
‎乾季と雨季とが毎年
‎規則的かつ交互に訪れます

137
00:12:33,627 --> 00:12:38,340
‎アジアではモンスーンが
‎決まった時期にやってきます

138
00:12:46,140 --> 00:12:49,894
‎地球の北側では
‎3月に気温が上昇し

139
00:12:49,977 --> 00:12:51,645
‎春が訪れます

140
00:12:52,730 --> 00:12:56,108
‎気温は10月には下がり

141
00:12:56,192 --> 00:12:57,943
‎秋がやってきます

142
00:13:02,031 --> 00:13:05,868
‎完新世は エデンの園です

143
00:13:05,951 --> 00:13:08,621
‎季節のリズムは規則正しく

144
00:13:08,704 --> 00:13:12,374
‎人類はまたとない機会を
‎与えられました

145
00:13:14,960 --> 00:13:17,505
‎農業を発明したのです

146
00:13:20,508 --> 00:13:25,596
‎季節に応じた食用作物の
‎生産方法を学びました

147
00:13:27,348 --> 00:13:31,602
‎人類の文明史が始まります

148
00:13:33,270 --> 00:13:37,107
‎どの時代にも
‎進歩と発展をとげました

149
00:13:37,191 --> 00:13:38,984
‎生物界の恵みが

150
00:13:39,068 --> 00:13:43,239
‎それを可能にしてくれたからに
‎すぎません

151
00:13:46,492 --> 00:13:51,622
‎進歩の速度は
‎化石の時代とは比較になりません

152
00:13:54,917 --> 00:13:59,505
‎私たちの知性が人類の進化の
‎あり方を変えたのです

153
00:14:00,172 --> 00:14:01,632
‎かつて‎―

154
00:14:01,715 --> 00:14:07,763
‎動物は変化していくため
‎身体能力を必要としました

155
00:14:08,430 --> 00:14:11,767
‎人類は思考でそれを補いました

156
00:14:11,851 --> 00:14:15,938
‎こうした思考は次世代へと
‎受け継がれます

157
00:14:18,440 --> 00:14:22,027
‎人類は進化のあり方を
‎変えていきました

158
00:14:26,323 --> 00:14:28,826
‎その始まりから数千年後

159
00:14:29,326 --> 00:14:32,580
‎私が育ったのはそんな時代でした

160
00:14:34,790 --> 00:14:36,208
1954年9月

161
00:14:36,208 --> 00:14:37,751
私が働き始めた20代の頃

162
00:14:37,835 --> 00:14:41,839
世界旅行の時代が
到来しました

163
00:14:43,382 --> 00:14:46,927
‎私はこの恩恵を享受すべく

164
00:14:47,011 --> 00:14:50,055
‎真っ先に空の旅を体験しました

165
00:14:50,139 --> 00:14:53,893
‎完新世の穏やかな気候による
‎恩恵でした

166
00:15:04,236 --> 00:15:06,363
‎1954年
‎世界人口:27億人

167
00:15:06,447 --> 00:15:08,449
‎大気中の炭素:310ppm

168
00:15:08,532 --> 00:15:10,326
‎原生地残存率:64%

169
00:15:13,913 --> 00:15:15,164
‎行く先々に

170
00:15:15,956 --> 00:15:18,083
‎原生の自然がありました

171
00:15:18,250 --> 00:15:20,753
‎まばゆく輝く海岸

172
00:15:21,420 --> 00:15:23,422
‎広大な森林

173
00:15:25,007 --> 00:15:26,842
‎果てしない草原

174
00:15:27,217 --> 00:15:31,180
‎未踏の自然を 何時間も
‎空から眺めたものです

175
00:15:33,933 --> 00:15:38,228
‎私は依頼を受けて
‎自然界の不思議を探り

176
00:15:38,312 --> 00:15:42,107
‎取材し報道するようになりました

177
00:15:44,193 --> 00:15:45,653
‎気楽でした

178
00:15:45,736 --> 00:15:50,032
‎センザンコウやナマケモノを
‎TVで初めて紹介

179
00:15:50,115 --> 00:15:52,326
‎ニューギニアも同様です

180
00:15:57,998 --> 00:16:00,376
‎人生最良の時でした

181
00:16:01,627 --> 00:16:04,254
‎私たち人間に
‎とっても... です

182
00:16:05,047 --> 00:16:07,007
‎第二次大戦が終わり

183
00:16:07,091 --> 00:16:09,426
‎技術が生活を楽にしました

184
00:16:11,971 --> 00:16:15,891
‎変化の速度は増すばかりです

185
00:16:21,397 --> 00:16:24,566
‎この進歩に敵なしとばかりに

186
00:16:25,609 --> 00:16:28,445
‎皆 未来に心を躍らせました

187
00:16:28,946 --> 00:16:31,699
‎すべての夢が叶うという期待

188
00:16:34,827 --> 00:16:39,123
‎そこに問題があったと
‎認識する以前の話です

189
00:16:44,086 --> 00:16:46,213
‎1960年
‎世界人口:30億人

190
00:16:46,296 --> 00:16:48,507
‎大気中の炭素:315ppm

191
00:16:48,590 --> 00:16:50,342
‎原生地残存率:62%

192
00:16:50,676 --> 00:16:52,803
1960年9月

193
00:16:52,886 --> 00:16:57,391
初めて東アフリカを
訪れました

194
00:17:01,603 --> 00:17:04,273
‎当時 考えられなかったこと

195
00:17:04,356 --> 00:17:06,859
‎それは ‎一(いち)‎個人が

196
00:17:06,942 --> 00:17:12,489
‎原生地の存在を脅かす力を
‎持つということでした

197
00:17:15,951 --> 00:17:20,664
‎セレンゲティはマサイの言葉で
‎“果てしない平原”です

198
00:17:21,165 --> 00:17:24,001
‎ここの住民には 適切な表現です

199
00:17:24,084 --> 00:17:26,670
‎セレンゲティのある場所に

200
00:17:26,754 --> 00:17:29,465
‎まったく動物がいないとします

201
00:17:29,548 --> 00:17:31,050
‎翌朝には

202
00:17:32,551 --> 00:17:34,553
‎百万ものヌーがいます

203
00:17:41,101 --> 00:17:43,312
‎25万のシマウマ

204
00:17:48,067 --> 00:17:50,027
‎50万のガゼルがいる

205
00:17:52,905 --> 00:17:54,406
‎数日後には‎―

206
00:17:55,949 --> 00:17:58,786
‎地平線の彼方へ去っている...

207
00:17:59,244 --> 00:18:01,371
‎こうした群れの様子から

208
00:18:01,455 --> 00:18:06,293
‎果てしない草原という
‎印象を持つかもしれません

209
00:18:07,294 --> 00:18:10,255
‎ベルンハルト・
‎ツィミック氏は

210
00:18:10,714 --> 00:18:12,716
‎これに反論しました

211
00:18:16,011 --> 00:18:21,308
‎息子と 飛行機で動物の群れを
‎地平線の彼方へと追ったのです

212
00:18:31,610 --> 00:18:34,530
‎動物の群れはいくつもの川を過ぎ

213
00:18:34,613 --> 00:18:37,741
‎森を抜け 国境を越えました

214
00:18:39,910 --> 00:18:42,371
‎そこで分かったことは‎―

215
00:18:42,454 --> 00:18:47,209
‎セレンゲティの動物は
‎広大な草地が必要であること

216
00:18:48,502 --> 00:18:53,048
‎このような場所なしでは
‎群れが縮小してしまうこと

217
00:18:53,132 --> 00:18:56,718
‎生態系全体が
‎破綻するということです

218
00:18:58,804 --> 00:19:00,347
‎論点は明白です

219
00:19:00,764 --> 00:19:03,100
‎自然は無限ではなく

220
00:19:03,183 --> 00:19:04,268
‎限りがある

221
00:19:04,351 --> 00:19:05,769
‎守る必要がある

222
00:19:06,353 --> 00:19:07,604
‎数年後

223
00:19:07,688 --> 00:19:10,190
‎それが明らかになったのです

224
00:19:10,941 --> 00:19:12,109
‎準備完了

225
00:19:12,192 --> 00:19:14,403
‎4 3 2

226
00:19:14,486 --> 00:19:15,404
‎1...

227
00:19:15,487 --> 00:19:16,530
‎ゼロ

228
00:19:18,407 --> 00:19:23,078
アポロ打ち上げの瞬間は
TVスタジオにいました

229
00:19:23,162 --> 00:19:26,790
1968年12月

230
00:19:27,166 --> 00:19:29,418
‎人類にとって初めて‎―

231
00:19:29,501 --> 00:19:34,381
‎地球全体が見えるほど
‎遠くへ到達したのです

232
00:19:34,882 --> 00:19:36,592
〝アポロ8号から〞

233
00:19:36,592 --> 00:19:37,801
見たものはこれでした

234
00:19:40,470 --> 00:19:42,181
‎誰もが見た姿

235
00:19:43,849 --> 00:19:45,392
‎私たちの地球です

236
00:19:46,101 --> 00:19:48,854
‎無力で孤独にたたずむ惑星

237
00:19:54,735 --> 00:19:57,154
‎驚異的だったのは

238
00:19:57,237 --> 00:20:02,367
‎生中継であったということです

239
00:20:02,868 --> 00:20:05,495
‎私たちが見ていたのは

240
00:20:05,954 --> 00:20:08,957
‎宇宙からのものと同じ光景です

241
00:20:09,041 --> 00:20:11,210
‎タイミングも同じでした

242
00:20:12,502 --> 00:20:16,924
‎最初の映像を憶えています

243
00:20:17,341 --> 00:20:23,013
‎暗闇に浮かぶ 青い球形の大理石

244
00:20:23,096 --> 00:20:26,642
‎あれが地球だと認識しました

245
00:20:27,059 --> 00:20:30,187
‎この映像を撮っている1人を除いて

246
00:20:30,270 --> 00:20:35,484
‎すべての人間があの中にいるのだと
‎実感したものです

247
00:20:36,693 --> 00:20:43,242
‎あれが 世界中の人々の発想を
‎一変させたのです

248
00:20:46,703 --> 00:20:49,039
‎地球は無限ではありません

249
00:20:50,540 --> 00:20:53,210
‎人の存在にも限りがあります

250
00:20:54,795 --> 00:20:58,924
‎こうした根本的事実の再発見でした

251
00:21:00,259 --> 00:21:03,887
‎私たちは限りある自然界に縛られ

252
00:21:04,346 --> 00:21:07,641
‎そして依存しています

253
00:21:09,393 --> 00:21:13,438
‎この事実が
‎農業や文明が現れる以前の‎―

254
00:21:13,522 --> 00:21:16,692
‎先史時代の生活を決めました

255
00:21:17,526 --> 00:21:20,487
‎月面着陸は実現しました

256
00:21:20,904 --> 00:21:26,243
‎しかし辺境の地では 今なお
‎こうした生活が営まれています

257
00:21:29,371 --> 00:21:32,624
1971年5月

258
00:21:33,875 --> 00:21:35,585
‎1971年のことです

259
00:21:35,669 --> 00:21:39,965
‎私はニューギニアの部族に
‎会いに行きました

260
00:21:43,593 --> 00:21:46,263
‎彼らは狩猟採集民族です

261
00:21:46,930 --> 00:21:50,350
‎農業より以前 人類は皆そうでした

262
00:21:53,729 --> 00:21:57,607
‎少人数で質素な暮らしを
‎営んでいました

263
00:22:02,070 --> 00:22:04,239
‎肉はめったに食べません

264
00:22:05,365 --> 00:22:09,911
‎自然に再生される資源を使います

265
00:22:10,829 --> 00:22:13,248
‎伝統的な技術を駆使した‎―

266
00:22:13,332 --> 00:22:15,542
‎持続可能な生活です

267
00:22:16,001 --> 00:22:20,130
‎恒久的に続けられる生活様式です

268
00:22:23,467 --> 00:22:26,345
‎私の知る 要求の高い世界とは

269
00:22:27,429 --> 00:22:30,557
‎対照的な世界でした

270
00:22:32,309 --> 00:22:34,436
‎1978年
‎世界人口:43億人

271
00:22:34,519 --> 00:22:36,646
‎大気中の炭素:335ppm

272
00:22:36,730 --> 00:22:39,107
‎原生地残存率:55%

273
00:22:40,650 --> 00:22:44,654
‎1970年代後半
‎私は世界を旅して過ごします

274
00:22:45,072 --> 00:22:49,409
‎シリーズ番組「地球の生命」を
‎作るためでした

275
00:22:50,452 --> 00:22:54,831
‎生物の進化と多様性を扱う番組で

276
00:22:56,625 --> 00:22:59,044
‎39ヵ国で撮影されました

277
00:23:00,212 --> 00:23:03,298
‎撮ったのは650の種

278
00:23:03,715 --> 00:23:07,094
‎旅した距離は240万キロに及びます

279
00:23:07,719 --> 00:23:10,305
‎生物界を描写するのであれば

280
00:23:10,389 --> 00:23:14,434
‎それほど深く関わる
‎必要があったのです

281
00:23:15,602 --> 00:23:17,437
‎しかし 動物の中には

282
00:23:17,521 --> 00:23:20,649
‎見つけにくいものもありました

283
00:23:34,413 --> 00:23:36,498
1978年1月

284
00:23:36,581 --> 00:23:38,875
マウンテンゴリラは当時

285
00:23:39,501 --> 00:23:44,631
中央アフリカに300頭
残っているだけでした

286
00:23:45,924 --> 00:23:48,301
‎子供のゴリラは高価なので

287
00:23:48,385 --> 00:23:51,763
‎密猟者は大人を大量に殺しました

288
00:23:53,348 --> 00:23:58,103
‎ゴリラは人に慣れていたので
‎できる限り接近しました

289
00:24:00,188 --> 00:24:02,357
‎ゴリラを守るには

290
00:24:02,441 --> 00:24:05,026
‎人が側にいるしかありません

291
00:24:11,283 --> 00:24:16,538
‎少年時代 化石に見た
‎絶滅のプロセスが

292
00:24:17,622 --> 00:24:21,460
‎今 自分の周りで起きていると
‎感じられます

293
00:24:22,502 --> 00:24:28,550
‎人間にとって身近な動物の身に
‎起きているのです

294
00:24:32,095 --> 00:24:34,181
‎私たちの責任です

295
00:24:36,850 --> 00:24:39,478
‎これが 冷たい現実なのです

296
00:24:40,812 --> 00:24:43,023
‎ある種が標的になると

297
00:24:43,523 --> 00:24:47,068
‎どこにも隠れる場所はありません

298
00:24:59,498 --> 00:25:06,171
‎1970年代 鯨は産業国の捕鯨船に
‎大量虐殺されていました

299
00:25:10,342 --> 00:25:13,553
‎最大のシロナガスクジラは

300
00:25:13,637 --> 00:25:16,306
‎当時 数千しかいませんでした

301
00:25:21,019 --> 00:25:23,688
‎見つけるのは 困難でした

302
00:25:26,733 --> 00:25:29,152
‎ハワイ沖のザトウクジラは

303
00:25:29,236 --> 00:25:31,905
‎その歌を聞いて 見つけました

304
00:25:32,656 --> 00:25:35,075
ここハワイ沖で
先ほど―

305
00:25:35,158 --> 00:25:38,787
水中マイクを使って
録音したものです

306
00:25:38,787 --> 00:25:39,246
1978年2月

307
00:25:39,246 --> 00:25:39,788
どうぞ

308
00:25:52,300 --> 00:25:54,511
‎この録音で分かったのは

309
00:25:54,594 --> 00:25:58,598
‎ザトウクジラの歌は
‎長く複雑であること

310
00:25:59,724 --> 00:26:03,728
‎同じ水域で
‎互いの歌を憶えるということ

311
00:26:04,479 --> 00:26:08,066
‎独特のテーマや
‎バリエーションがあり

312
00:26:08,149 --> 00:26:10,277
‎変化するということです

313
00:26:19,202 --> 00:26:21,871
‎その悲し気な歌声が

314
00:26:21,955 --> 00:26:24,833
‎人々の意見を変える鍵でした

315
00:26:29,337 --> 00:26:32,382
ボストーク号へ

316
00:26:33,633 --> 00:26:35,594
捕鯨をやめてください

317
00:26:38,388 --> 00:26:43,643
‎油や肉の供給源としか
‎見なされなかった動物が

318
00:26:43,727 --> 00:26:46,479
‎具体的な存在となったのです

319
00:26:48,940 --> 00:26:51,526
‎私たちの子供たちのためにも

320
00:26:52,235 --> 00:26:56,448
‎鯨を殺さないでください

321
00:26:58,533 --> 00:27:02,746
‎人間は 動物を何度も絶滅に
‎追いやりました

322
00:27:03,705 --> 00:27:08,293
‎しかし この明らかな現状は
‎もはや受容できません

323
00:27:16,092 --> 00:27:20,722
‎鯨を殺すことは
‎今や犯罪と化しました

324
00:27:20,805 --> 00:27:22,515
‎“捕鯨反対”

325
00:27:22,599 --> 00:27:26,353
‎突然 強い良識の一致が
‎生まれました

326
00:27:27,145 --> 00:27:30,523
‎動物の絶滅を望む人はいません

327
00:27:32,067 --> 00:27:34,944
‎人々は自然界への認識を持ち

328
00:27:35,528 --> 00:27:39,407
‎自然を
‎知り始めているからです

329
00:27:42,577 --> 00:27:47,248
‎今 そのことを世界中に
‎広げる手段があります

330
00:27:54,756 --> 00:27:58,802
‎「地球の生命」が放送された1979年

331
00:27:58,885 --> 00:28:00,887
‎私はすでに50代でした

332
00:28:01,429 --> 00:28:04,349
‎人口は私が生まれた当時から

333
00:28:01,721 --> 00:28:05,809
「地球の生命」

334
00:28:04,432 --> 00:28:06,434
‎倍増していました

335
00:28:08,395 --> 00:28:14,359
‎私たち人間は 地球で最も
‎大規模に広がる生き物です

336
00:28:14,776 --> 00:28:17,862
‎数の多い生き物でもあります

337
00:28:17,946 --> 00:28:21,825
‎今日(こんにち)‎ 40億人ほどになっており

338
00:28:22,283 --> 00:28:25,995
‎物凄い勢いで
‎この数字に達したのです

339
00:28:26,705 --> 00:28:30,500
‎過去2千年の間に起きたことです

340
00:28:30,583 --> 00:28:34,879
‎人間は 動物を司る
‎活動や数という法則から

341
00:28:34,963 --> 00:28:38,967
‎逸脱したかのようです

342
00:28:46,725 --> 00:28:48,435
‎そのとおりでした

343
00:28:49,436 --> 00:28:53,022
‎人間は 固有の生き方をすることで

344
00:28:54,607 --> 00:28:57,235
‎群れを離れたのです

345
00:29:00,989 --> 00:29:03,825
‎人間の捕食者は消滅しました

346
00:29:06,369 --> 00:29:09,372
‎病気の多くも制御されています

347
00:29:11,207 --> 00:29:14,753
‎食物も意のままに生産できます

348
00:29:17,130 --> 00:29:20,341
‎人間を縛るものはなくなりました

349
00:29:21,092 --> 00:29:23,094
‎誰にも止められません

350
00:29:24,304 --> 00:29:26,431
‎自分で止める以外は...

351
00:29:27,515 --> 00:29:29,768
‎地球を 枯渇させるまで

352
00:29:30,268 --> 00:29:32,228
‎消費し続けるでしょう

353
00:29:35,106 --> 00:29:40,069
‎個々または一連の種を
‎保護するだけでは不充分です

354
00:29:40,612 --> 00:29:43,907
‎生息環境全体が
‎消えていくでしょう

355
00:30:11,893 --> 00:30:17,732
この破壊を初めて
東南アジアで見ました
1956年7月

356
00:30:19,025 --> 00:30:20,610
‎1950年代

357
00:30:20,693 --> 00:30:24,239
‎ボルネオ島の4分の3は
‎熱帯雨林でした

358
00:30:24,739 --> 00:30:26,908
‎枝の砕ける音がしました

359
00:30:28,076 --> 00:30:30,453
‎ほんの数メートル先です

360
00:30:30,912 --> 00:30:35,875
‎赤い毛むくじゃらの物体が
‎木からぶら下がっています

361
00:30:37,001 --> 00:30:38,753
‎オランウータンです

362
00:30:41,714 --> 00:30:43,341
‎20世紀末までに

363
00:30:43,424 --> 00:30:47,470
‎ボルネオ島の熱帯雨林は
‎半減しました

364
00:30:53,601 --> 00:30:57,230
‎熱帯雨林はとりわけ
‎貴重な生息環境です

365
00:30:59,357 --> 00:31:02,777
‎陸の種の半数以上が
‎ここに生息します

366
00:31:07,740 --> 00:31:12,787
‎進化の能力が
‎高度に発揮される場所です

367
00:31:57,624 --> 00:32:03,254
‎この森林にいる百万もの種の多くは
‎少数で生息します

368
00:32:05,965 --> 00:32:09,260
‎それぞれが重要な役割を
‎持っています

369
00:32:14,390 --> 00:32:18,436
‎オランウータンの母親は
‎何を食べるべきか

370
00:32:18,519 --> 00:32:21,856
‎十年かけて子供に教えます

371
00:32:25,652 --> 00:32:27,070
‎そうしなくては

372
00:32:27,153 --> 00:32:30,490
‎種をまき散らす役割は
‎遂行できません

373
00:32:32,367 --> 00:32:36,746
‎多種の木々も今後
‎危険にさらされるでしょう

374
00:32:37,830 --> 00:32:42,335
‎木々の多様性は
‎熱帯雨林の鍵を握るものです

375
00:32:46,047 --> 00:32:49,092
‎熱帯雨林の小さな区画1つには

376
00:32:49,175 --> 00:32:52,387
‎700種以上の木が生えています

377
00:32:52,470 --> 00:32:55,932
‎北米全体の種の数と同じです

378
00:32:57,016 --> 00:33:03,648
‎この驚くほどの多様性を
‎変えようとしているのが‎―

379
00:33:04,983 --> 00:33:08,319
‎パームヤシの単一栽培です

380
00:33:11,656 --> 00:33:15,785
‎熱帯雨林と比べると
‎生気に欠ける生息環境です

381
00:33:19,372 --> 00:33:23,751
‎緑の一帯に鳥が垣間見えたり

382
00:33:25,378 --> 00:33:27,839
‎一見問題なさそうです

383
00:33:27,922 --> 00:33:29,215
‎空から見ると

384
00:33:29,298 --> 00:33:32,844
‎それは1キロほどの幅の
‎一帯にすぎません

385
00:33:33,469 --> 00:33:35,221
‎そこを越えると

386
00:33:35,680 --> 00:33:40,643
‎パームヤシが整然と
‎植えられているだけです

387
00:33:49,652 --> 00:33:53,531
‎森林伐採には二つの利点があります

388
00:33:55,491 --> 00:33:57,243
‎木材を得られるし

389
00:33:57,660 --> 00:34:01,956
‎伐採後の土地で農業も行えます

390
00:34:15,678 --> 00:34:21,476
‎世界で3兆もの木が伐採されるのは
‎そのためです

391
00:34:21,559 --> 00:34:25,897
‎世界中の熱帯雨林の半分は
‎すでに伐採されました

392
00:34:35,531 --> 00:34:39,285
‎今 見ているのは
‎この1000年にわたる変化の‎―

393
00:34:39,368 --> 00:34:42,288
‎最新の章にすぎません

394
00:34:48,628 --> 00:34:55,426
‎ボルネオ島の森林伐採で
‎オランウータンの数が

395
00:34:55,510 --> 00:34:58,971
‎60年間で3分の2も減りました

396
00:35:06,437 --> 00:35:09,148
‎熱帯雨林の伐採のような‎―

397
00:35:09,232 --> 00:35:13,736
‎持続不可能なことは 何であれ
‎止めるべきです

398
00:35:14,987 --> 00:35:18,157
‎持続が不可能なことをすれば

399
00:35:18,241 --> 00:35:20,243
‎ダメージは蓄積します

400
00:35:20,326 --> 00:35:24,330
‎やがては生態系の崩壊に
‎至るのです

401
00:35:25,665 --> 00:35:29,502
‎どんなに大きな生態系でも
‎安心はできません

402
00:35:32,004 --> 00:35:35,007
‎海のような規模であっても...

403
00:35:39,929 --> 00:35:44,600
‎海は「ブループラネット」
‎シリーズで扱った話題です

404
00:35:44,684 --> 00:35:47,228
‎撮影は90年代後半でした

405
00:35:53,317 --> 00:35:55,695
‎1997年
‎世界人口:59億人

406
00:35:55,778 --> 00:35:58,197
‎大気中の炭素:360ppm

407
00:35:58,281 --> 00:36:00,241
‎原生地の残存率:46%

408
00:36:01,075 --> 00:36:06,539
‎まったく未知の世界であり
‎驚くべき光景でした

409
00:36:06,622 --> 00:36:10,877
‎この世の始まりから
‎存在していた世界です

410
00:36:18,968 --> 00:36:22,346
‎想像もしなかった
‎あらゆる種類のもの

411
00:36:22,430 --> 00:36:24,223
‎豊かな色彩

412
00:36:24,307 --> 00:36:26,726
‎信じがたい美しさでした

413
00:36:30,688 --> 00:36:35,526
‎どの生き物も 周囲に左右されず
‎マイペースです

414
00:36:43,784 --> 00:36:47,830
‎海には 何もいない場所が
‎大半ですが‎―

415
00:36:49,707 --> 00:36:53,085
‎ホットスポットがあります

416
00:36:53,169 --> 00:36:55,963
‎海流により滋養が運ばれ

417
00:36:56,047 --> 00:36:59,258
‎生命の繁殖が活性化されます

418
00:37:04,972 --> 00:37:06,349
‎こうした場所に

419
00:37:06,432 --> 00:37:09,060
‎魚の大群が集まります

420
00:37:17,193 --> 00:37:24,033
‎漁船は ホットスポットを
‎簡単に見つけてしまいます

421
00:37:25,910 --> 00:37:31,207
‎そして魚の群れを
‎一気に捕らえてしまうのです

422
00:37:35,336 --> 00:37:37,088
‎1950年代

423
00:37:37,171 --> 00:37:42,009
‎大型漁船が 国際水域に
‎初めて乗り出しました

424
00:37:43,010 --> 00:37:46,806
‎世界の海での遠洋漁業です

425
00:37:49,058 --> 00:37:53,604
‎この漁業で大きな魚の9割が
‎いなくなりました

426
00:38:01,570 --> 00:38:04,907
‎当初 大量の魚が網で
‎漁獲されました

427
00:38:06,367 --> 00:38:08,703
‎しかし数年後には‎―

428
00:38:09,161 --> 00:38:13,374
‎その網には何も
‎かからなくなりました

429
00:38:15,126 --> 00:38:17,670
‎漁業は急速に衰退したのです

430
00:38:18,504 --> 00:38:22,717
‎産業維持のため
‎各国政府は援助を行いました

431
00:38:28,097 --> 00:38:31,517
‎大型の魚などの捕食者がいないと

432
00:38:31,934 --> 00:38:35,062
‎海洋の養分循環は滞ります

433
00:38:41,694 --> 00:38:46,407
‎捕食により 光合成の行われた
‎海水の養分は保たれます

434
00:38:46,490 --> 00:38:51,287
‎プランクトンが
‎この養分を循環させ続けます

435
00:38:56,000 --> 00:39:00,463
‎捕食者がいないと
‎養分は数百年も失われ

436
00:39:00,546 --> 00:39:03,841
‎ホットスポットは縮小し始めます

437
00:39:05,009 --> 00:39:07,428
‎海の命は失われていきます

438
00:39:12,933 --> 00:39:17,396
‎海洋生物への影響は
‎浅瀬にも見られました

439
00:39:22,985 --> 00:39:26,364
‎1998年 番組のスタッフが

440
00:39:26,447 --> 00:39:29,575
‎当時 珍しかった現象に遭遇します

441
00:39:33,454 --> 00:39:36,624
‎サンゴ礁が白くなっていたのです

442
00:39:41,170 --> 00:39:45,299
‎白化現象はサンゴが
‎体内に共生する藻を

443
00:39:45,383 --> 00:39:48,386
‎排出するために起こります

444
00:39:55,601 --> 00:39:59,397
‎一見
‎美しいと思うかもしれません

445
00:39:59,480 --> 00:40:01,482
‎でも これは悲劇です

446
00:40:02,024 --> 00:40:04,819
‎そこにあるのは 抜け殻‎―

447
00:40:04,902 --> 00:40:07,321
‎死んだ生き物だからです

448
00:40:15,037 --> 00:40:19,250
‎白いサンゴは やがて
‎海藻に覆いつくされます

449
00:40:19,708 --> 00:40:22,586
‎サンゴ礁という夢の地は

450
00:40:23,754 --> 00:40:25,506
‎荒れ地へと化します

451
00:40:30,136 --> 00:40:33,556
‎当初 白化の原因は不明でしたが

452
00:40:33,639 --> 00:40:36,058
‎科学者が解明し始めました

453
00:40:36,142 --> 00:40:38,519
‎多くの場合 こうした海は

454
00:40:39,186 --> 00:40:41,313
‎水温が上昇していました

455
00:40:41,981 --> 00:40:43,149
‎かなり前から

456
00:40:43,232 --> 00:40:46,735
‎地球温暖化について
‎警告されていました

457
00:40:46,819 --> 00:40:48,696
‎化石燃料の燃焼で

458
00:40:48,779 --> 00:40:53,826
‎二酸化炭素やその他の温室化ガスが
‎大気中に排出されます

459
00:40:57,705 --> 00:41:00,082
‎大気中の炭素の大変化は

460
00:41:00,166 --> 00:41:03,627
‎地球の安定を脅かしてきました

461
00:41:04,378 --> 00:41:08,257
‎5回の大量絶滅に共通する特徴です

462
00:41:13,262 --> 00:41:19,101
‎100万年に及ぶ火山活動で
‎危険なレベルにまで‎―

463
00:41:19,226 --> 00:41:24,106
‎大破壊を起こす量の
‎炭素が地上にわき上がりました

464
00:41:26,317 --> 00:41:33,115
‎長い年月にできた有機物である
‎石炭や石油を燃焼させることで

465
00:41:33,199 --> 00:41:37,286
‎人間は200年以内に
‎それをやってしまいました

466
00:41:39,205 --> 00:41:43,667
‎地球の気温は1990年代まで
‎比較的安定していました

467
00:41:44,084 --> 00:41:49,715
‎海が余剰熱を吸収し
‎真の影響を隠していたのだと

468
00:41:50,174 --> 00:41:52,009
‎見られています

469
00:41:55,221 --> 00:41:57,556
‎これは 地球のバランスが

470
00:41:57,640 --> 00:42:01,101
‎失われる最初の兆候と考えられます

471
00:42:09,276 --> 00:42:11,779
‎地球の南北の果てに

472
00:42:11,862 --> 00:42:15,950
‎最も遠い動植物の生息地があります

473
00:42:16,700 --> 00:42:19,537
1993年
「極寒の中の生命」

474
00:42:20,412 --> 00:42:24,250
私は数十年にわたり
極地を訪れてきました

475
00:42:26,377 --> 00:42:27,586
2001年

476
00:42:27,711 --> 00:42:30,089
「フローズン
プラネット」
常に想像を
絶する世界でした

477
00:42:30,089 --> 00:42:32,299
常に想像を
絶する世界でした

478
00:42:32,800 --> 00:42:35,928
‎類(たぐ)‎いまれなその光景

479
00:42:37,721 --> 00:42:42,851
‎極地の暮らしに適応した
‎固有の生物たち

480
00:42:46,564 --> 00:42:48,899
‎その世界も変化しています

481
00:42:51,902 --> 00:42:56,949
‎北極圏では 夏の気温上昇も
‎起こりました

482
00:42:59,660 --> 00:43:04,623
‎海氷が広がるさまを期待して
‎到着したところ

483
00:43:04,707 --> 00:43:06,000
‎皆無でした

484
00:43:09,044 --> 00:43:12,131
‎島々へも
‎船で渡ることができました

485
00:43:12,214 --> 00:43:17,344
‎かつては氷に閉ざされ
‎到達できなかった場所です

486
00:43:20,639 --> 00:43:25,519
‎シリーズ放送の2011年までに

487
00:43:25,853 --> 00:43:28,897
‎その理由は確立されていました

488
00:43:33,777 --> 00:43:39,283
‎海はとうに余剰熱を
‎吸収できなくなっています

489
00:43:39,366 --> 00:43:41,577
‎人間の活動が原因です

490
00:43:42,578 --> 00:43:47,958
‎その結果 地球の気温は
‎私が生まれた頃よりも

491
00:43:48,042 --> 00:43:50,461
‎1°C高くなっているのです

492
00:43:55,799 --> 00:44:00,929
‎過去1万年で最も速いスピードです

493
00:44:08,562 --> 00:44:14,276
‎北極では 夏の海氷が40年間に
‎40%も減少しました

494
00:44:16,487 --> 00:44:19,323
‎地球から氷が消えつつあります

495
00:44:25,079 --> 00:44:31,043
‎この最も遠く 純粋な生態系が
‎破滅に向かっているのです

496
00:44:49,019 --> 00:44:52,398
‎私たちの残した痕跡は
‎地球に広がり

497
00:44:53,190 --> 00:44:56,360
‎その影響は深刻です

498
00:44:56,860 --> 00:44:58,737
‎人間の無謀な暴挙が

499
00:44:58,821 --> 00:45:03,534
‎ついに 生物界の根本を
‎変えるに至ったのです

500
00:45:12,042 --> 00:45:17,131
‎漁業資源の30%を
‎危機的なレベルで乱獲しました

501
00:45:19,758 --> 00:45:24,054
‎毎年150億本もの木を伐採しました

502
00:45:26,598 --> 00:45:30,811
‎ダムを建て 汚染し
‎過剰に汲み上げることで

503
00:45:31,395 --> 00:45:36,650
‎河川や湖の生き物を
‎80%以上も減少させました

504
00:45:37,860 --> 00:45:41,613
‎野生を支配下に
‎置いてしまいました

505
00:45:45,576 --> 00:45:50,706
‎今 地球上で肥沃な土地の
‎半分は農地です

506
00:45:57,588 --> 00:46:03,260
‎数多くいる鳥の70%は‎家禽(かきん)‎類で

507
00:46:03,677 --> 00:46:06,638
‎その大半は鶏です

508
00:46:10,768 --> 00:46:16,064
‎地球上にいる哺乳類の
‎3分の1以上を占めるのが人間です

509
00:46:16,899 --> 00:46:21,153
‎60%は食肉にする動物です

510
00:46:26,283 --> 00:46:31,580
残りはネズミから鯨まで
4%にすぎません

511
00:46:34,917 --> 00:46:37,669
‎これが 今の私たちの地球‎―

512
00:46:37,753 --> 00:46:41,048
‎人間による人間のための惑星です

513
00:46:41,131 --> 00:46:44,802
‎ほかの生き物に残された場所は
‎わずかです

514
00:46:51,183 --> 00:46:54,311
‎1950年代に撮影を始めてから

515
00:46:54,394 --> 00:47:00,025
‎野生動物の数は 平均して
‎半分以下に減りました

516
00:47:02,653 --> 00:47:04,655
‎当時の映像を見て

517
00:47:04,738 --> 00:47:07,324
‎思うことがあります

518
00:47:07,407 --> 00:47:13,247
‎手つかずの自然を体験していると
‎感じていたけれど それも‎―

519
00:47:13,580 --> 00:47:14,957
‎幻だったのだと

520
00:47:17,292 --> 00:47:22,089
‎あの森林も草原も海も
‎影響が及びつつあったのです

521
00:47:27,636 --> 00:47:30,097
‎地球は様変わりしました

522
00:47:31,223 --> 00:47:33,225
‎人間が破壊したのです

523
00:47:33,600 --> 00:47:36,645
‎荒らしたという程度ではなく‎―

524
00:47:37,688 --> 00:47:39,565
‎完全な破壊です

525
00:47:39,648 --> 00:47:42,776
‎人間以外はいなくなり

526
00:47:44,444 --> 00:47:47,072
‎人間が地球を制圧したのです

527
00:48:29,323 --> 00:48:32,743
‎これは私の証人陳述書です

528
00:48:33,493 --> 00:48:38,248
‎私が生きた時代の
‎地球衰退の物語です

529
00:48:43,253 --> 00:48:45,464
‎でも その先があります

530
00:48:47,257 --> 00:48:49,593
‎このまま進むとします

531
00:48:49,676 --> 00:48:53,472
‎私の時代に浮き彫りにされた
‎ダメージは

532
00:48:53,847 --> 00:48:58,268
‎次にくるダメージの
‎影に隠れていくでしょう

533
00:49:02,022 --> 00:49:04,232
‎2020年
‎世界人口:78億人

534
00:49:04,316 --> 00:49:06,443
‎大気中の炭素:415ppm

535
00:49:06,526 --> 00:49:08,695
‎原生地残余率:35%

536
00:49:09,905 --> 00:49:14,618
‎科学的に見て ‎今日(こんにち)‎私が生まれたら

537
00:49:14,952 --> 00:49:17,955
‎次のような体験をするでしょう

538
00:49:20,540 --> 00:49:22,918
‎2030年代

539
00:49:23,001 --> 00:49:24,628
アマゾン熱帯雨林

540
00:49:25,128 --> 00:49:29,049
‎伐採は続き 湿度が著しく低下して

541
00:49:29,883 --> 00:49:32,386
‎乾燥したサバンナへと劣化

542
00:49:32,970 --> 00:49:35,639
‎種が壊滅的に減少し

543
00:49:37,057 --> 00:49:40,310
‎地球の水循環を変化させるでしょう

544
00:49:47,109 --> 00:49:48,443
‎同時に‎―

545
00:49:48,527 --> 00:49:51,780
‎夏の北極圏から氷が姿を消す

546
00:49:54,616 --> 00:49:56,827
‎白い‎氷冠(ひょうかん)‎がなくなる

547
00:49:56,910 --> 00:50:00,664
‎大気に反射する太陽熱が減少し

548
00:50:01,915 --> 00:50:05,460
‎地球温暖化の速度は高まるでしょう

549
00:50:07,462 --> 00:50:10,632
‎2040年代

550
00:50:11,883 --> 00:50:13,593
‎北半球全体で‎―

551
00:50:13,677 --> 00:50:15,846
‎凍土が解ける

552
00:50:16,221 --> 00:50:17,973
‎メタンが放出される

553
00:50:18,265 --> 00:50:22,894
‎メタンは二酸化炭素の何倍も強い
‎温室効果を持ちます

554
00:50:24,021 --> 00:50:28,191
‎これが気象変動を劇的に
‎早めるでしょう

555
00:50:31,570 --> 00:50:35,365
‎2050年代

556
00:50:35,699 --> 00:50:39,703
‎海水温が上昇し続け
‎酸性化が進むと

557
00:50:39,786 --> 00:50:42,748
‎世界中のサンゴ礁は死滅

558
00:50:46,626 --> 00:50:49,546
‎魚類の生息数も激減するでしょう

559
00:50:53,175 --> 00:50:57,012
‎2080年代

560
00:50:58,096 --> 00:50:59,639
‎地球の食料生産は

561
00:50:59,723 --> 00:51:04,478
‎過剰使用により土壌が疲弊し
‎危機を迎えるでしょう

562
00:51:13,278 --> 00:51:15,781
‎受粉する虫たちはいなくなり

563
00:51:17,991 --> 00:51:21,453
‎気象はさらに
‎予測不可能になるでしょ‎う

564
00:51:24,122 --> 00:51:27,084
‎2100年代

565
00:51:27,167 --> 00:51:31,004
地球の気温は
摂氏4度上昇し

566
00:51:33,090 --> 00:51:37,427
‎多くの場所が
‎居住不可となるでしょう

567
00:51:40,263 --> 00:51:43,433
‎数百万人がホームレスとなり

568
00:51:46,895 --> 00:51:49,815
‎6回目の大量絶滅が‎―

569
00:51:50,857 --> 00:51:52,484
‎差し迫るでしょう

570
00:51:58,865 --> 00:52:03,078
‎後戻りできない状況から

571
00:52:04,079 --> 00:52:06,456
‎決定的な変化が訪れます

572
00:52:08,708 --> 00:52:11,253
‎そして次の世代が生まれます

573
00:52:12,129 --> 00:52:18,844
‎その間に 私たちの エデンの園
‎完新世の安全と安定は

574
00:52:20,595 --> 00:52:22,180
‎失われるでしょう

575
00:52:28,603 --> 00:52:31,106
2018年
国連気象変動会議

576
00:52:31,189 --> 00:52:32,274
今日 我々は

577
00:52:32,691 --> 00:52:37,112
地球規模の災害に
直面しています

578
00:52:38,488 --> 00:52:40,866
‎数千年来で最大の危機です

579
00:52:41,741 --> 00:52:43,493
‎今 行動すべきです

580
00:52:43,952 --> 00:52:46,454
‎そうでなければ
‎文明の崩壊や

581
00:52:47,330 --> 00:52:52,794
‎自然界の多くが絶滅する日も
‎遠くないでしょう

582
00:52:53,461 --> 00:52:55,130
‎長く放置すれば

583
00:52:55,589 --> 00:52:58,758
それだけ困難になります
2019年
IMF春季会合

584
00:52:58,758 --> 00:52:59,092
2019年
IMF春季会合

585
00:52:59,801 --> 00:53:01,553
引退もできるのに―

586
00:53:03,054 --> 00:53:04,806
‎あなたは希望された

587
00:53:05,182 --> 00:53:09,603
‎私たちの危機状況について
‎説明することを...

588
00:53:11,938 --> 00:53:13,148
‎ある意味

589
00:53:14,107 --> 00:53:17,652
‎この問題に関わらずにいられたら...

590
00:53:18,778 --> 00:53:21,448
‎その必要がなければよかった

591
00:53:21,865 --> 00:53:25,952
‎私はとても恵まれていました

592
00:53:27,579 --> 00:53:31,625
‎なのに この問題を
‎無視するとしたら

593
00:53:32,542 --> 00:53:37,672
‎強い罪の意識を感じてしまいます

594
00:53:38,131 --> 00:53:40,759
ダボス
〝世界経済フォーラム〞

595
00:53:40,759 --> 00:53:41,051
「私たちの地球」

596
00:53:41,134 --> 00:53:45,889
多くの体を下敷きに
越えるしかありません

597
00:53:47,432 --> 00:53:49,935
‎圧死することもあります

598
00:54:07,494 --> 00:54:12,749
‎私たちが直面しているのは
‎まさに生物界の崩壊です

599
00:54:14,542 --> 00:54:17,754
‎生物界は人類の文明を生み

600
00:54:19,381 --> 00:54:23,551
‎我々はあらゆる形で
‎生物界に依存してきました

601
00:54:27,013 --> 00:54:29,015
‎起きてほしくない

602
00:54:29,849 --> 00:54:32,852
‎起きてはならないことです

603
00:54:36,481 --> 00:54:38,316
‎では どうすべきか?

604
00:54:40,610 --> 00:54:42,612
‎単純なことで

605
00:54:43,363 --> 00:54:46,157
‎答えは
‎誰にとっても明らかです

606
00:54:48,493 --> 00:54:50,870
‎地球の安定を取り戻すため

607
00:54:51,705 --> 00:54:54,416
‎生物の多様性を取り戻すのです

608
00:54:56,710 --> 00:54:59,129
‎奪ったのは私たちです

609
00:55:03,425 --> 00:55:07,220
‎それが この危機を回避する
‎唯一の道‎―

610
00:55:10,265 --> 00:55:13,435
‎つまり 再自然化です

611
00:55:53,391 --> 00:55:57,687
‎地球を自然な状態に戻すのは
‎考えるより簡単です

612
00:55:58,146 --> 00:56:01,816
‎その変化は 私たちの次の世代にも

613
00:56:01,900 --> 00:56:03,902
‎恩恵をもたらします

614
00:56:05,028 --> 00:56:06,321
‎今から百年後

615
00:56:06,404 --> 00:56:09,574
‎地球に自然を戻すことは可能です

616
00:56:10,075 --> 00:56:12,035
‎どうすればいいのか?

617
00:56:19,793 --> 00:56:24,214
‎すべての生き物は
‎ある時を過ぎると

618
00:56:24,297 --> 00:56:25,840
‎最大数に達します

619
00:56:27,092 --> 00:56:31,346
‎この数は 利用可能な自然資源で
‎維持できます

620
00:56:34,224 --> 00:56:35,767
‎制約もなく

621
00:56:35,850 --> 00:56:40,688
‎私たちの人口は
‎劇的に増加しました

622
00:56:41,439 --> 00:56:43,233
‎現在の予測では

623
00:56:43,316 --> 00:56:48,696
‎2100年までに 人口は
‎110億人に達するでしょう

624
00:56:49,739 --> 00:56:54,035
‎しかし 人口増加を緩和したり‎―

625
00:56:54,119 --> 00:56:56,621
‎抑えることは可能なので‎す

626
00:57:01,751 --> 00:57:07,382
‎日本の生活水準は 20世紀後半
‎急速に向上しました

627
00:57:08,591 --> 00:57:11,219
‎医療や教育の改善とともに

628
00:57:11,594 --> 00:57:15,056
‎国民の可能性が高まりました

629
00:57:15,140 --> 00:57:17,475
‎出生率は低下しています

630
00:57:19,144 --> 00:57:24,524
‎1950年代 日本では一家に
‎平均3~4人以上子供がいました

631
00:57:25,942 --> 00:57:30,071
‎1975年には
‎それが2人になりました

632
00:57:33,032 --> 00:57:36,828
‎その結果 人口の推移は安定し

633
00:57:36,911 --> 00:57:39,789
‎今世紀は ほぼ変化なしです

634
00:57:41,749 --> 00:57:45,628
‎同様の兆しが今
‎世界中でも見られます

635
00:57:48,465 --> 00:57:50,425
‎どの国も発展とともに

636
00:57:50,508 --> 00:57:53,094
‎少子化の傾向です

637
00:57:57,474 --> 00:58:00,935
‎出生率は世界的に

638
00:58:01,394 --> 00:58:03,396
‎ほぼ横ばい傾向で‎す

639
00:58:05,690 --> 00:58:08,276
‎人口が増加を保っているのは

640
00:58:08,902 --> 00:58:10,904
‎寿命が延びたためです

641
00:58:13,490 --> 00:58:15,158
‎将来 ある時点で

642
00:58:15,658 --> 00:58:19,579
‎人口はピークに達するでしょう

643
00:58:21,122 --> 00:58:26,294
‎その時期が早いほど
‎人類の負担は減ります

644
00:58:30,673 --> 00:58:33,676
‎貧しい人々を救う努力

645
00:58:34,344 --> 00:58:37,055
‎医療ケアへのアクセスの徹底

646
00:58:37,764 --> 00:58:42,602
‎特に 女子が教育を受ける期間を
‎長くするなどで‎―

647
00:58:42,685 --> 00:58:46,898
‎ピークをより早く
‎影響も少なくできるでしょう

648
00:58:48,483 --> 00:58:50,610
‎なぜ行おうとしないのか

649
00:58:51,069 --> 00:58:55,448
‎素晴らしい機会を持つことは
‎望ましいはずです

650
00:58:56,074 --> 00:59:00,245
‎秘訣は 地球への影響を抑えつつ

651
00:59:00,328 --> 00:59:03,456
‎生活水準を高めることにあります

652
00:59:03,915 --> 00:59:08,336
‎無理だと思うかもしれませんが
‎方法はあります

653
00:59:17,762 --> 00:59:21,391
‎生物界は基本
‎太陽熱に依存しています

654
00:59:24,185 --> 00:59:26,229
‎地球上の植物は毎日

655
00:59:26,312 --> 00:59:31,109
‎3兆キロワット時の
‎太陽エネルギーを蓄積します

656
00:59:32,151 --> 00:59:38,032
‎人間が太陽光から必要とする
‎エネルギーのおよそ20倍です

657
00:59:42,620 --> 00:59:46,040
‎化石燃料の使用を段階的に減らし

658
00:59:46,583 --> 00:59:51,462
‎自然の永続的なエネルギーに
‎依存するのです

659
00:59:52,463 --> 00:59:57,468
‎これは太陽光 風力 水力
‎地熱などです

660
01:00:03,850 --> 01:00:05,685
‎20世紀の終わり

661
01:00:05,768 --> 01:00:11,899
‎モロッコのエネルギー源は
‎大半が輸入石油やガスでした

662
01:00:12,650 --> 01:00:17,196
‎今日 家庭電力の40%を
‎供給するのは

663
01:00:17,280 --> 01:00:23,620
‎世界最大の太陽光発電所を含む
‎再生可能なエネルギー網です

664
01:00:27,999 --> 01:00:29,751
‎サハラ砂漠の端

665
01:00:30,710 --> 01:00:33,129
‎南欧とも繋がるモロッコは

666
01:00:33,921 --> 01:00:39,761
‎2050年までに 太陽エネルギーの
‎輸出国となるかもしれません

667
01:00:46,976 --> 01:00:48,853
‎20年以内に

668
01:00:48,936 --> 01:00:53,566
‎再生可能エネルギーは
‎主流となるでしょう

669
01:00:55,109 --> 01:00:58,071
‎むしろ それ‎だけ‎にもできます

670
01:00:58,988 --> 01:01:05,244
‎石油燃料に投資するなど
‎おかしなことです

671
01:01:06,412 --> 01:01:08,206
‎これこそが‎―

672
01:01:08,289 --> 01:01:11,834
‎私たちの未来を脅かす要因なのです

673
01:01:14,587 --> 01:01:18,257
‎再生可能エネルギーは
‎いいことづくめです

674
01:01:18,800 --> 01:01:21,678
‎場所を問わず コストも低く

675
01:01:23,346 --> 01:01:26,182
‎街もクリーンで静かになります

676
01:01:27,558 --> 01:01:30,728
‎そして尽きることがありません

677
01:01:46,202 --> 01:01:50,289
‎健全な海なしに
‎生物界は機能しません

678
01:01:50,373 --> 01:01:51,958
‎人間も同じです

679
01:01:58,381 --> 01:02:03,428
‎海は 大気中の二酸化炭素を
‎減らすための味方です

680
01:02:06,556 --> 01:02:08,307
‎多様であれば

681
01:02:08,391 --> 01:02:10,852
‎それだけ力を発揮します

682
01:02:28,327 --> 01:02:33,458
‎海は大事な食料源も
‎供給してくれます

683
01:02:36,878 --> 01:02:40,047
‎素晴らしい海の恵みを利用する漁業

684
01:02:40,465 --> 01:02:41,758
‎適切に行えば

685
01:02:42,175 --> 01:02:43,468
‎継続できます

686
01:02:44,761 --> 01:02:48,097
‎誰もに有益な効果があるからです

687
01:02:49,056 --> 01:02:51,142
‎海の生息環境が整えば

688
01:02:51,225 --> 01:02:55,146
‎魚類も増え
‎魚の餌も増えていきます

689
01:03:02,570 --> 01:03:06,449
‎太平洋の島国 パラオは

690
01:03:06,532 --> 01:03:11,037
‎サンゴ礁が 漁業と観光業を
‎支えています

691
01:03:15,416 --> 01:03:19,837
‎魚種資源が減少した際

692
01:03:19,921 --> 01:03:22,048
‎漁業を制限しました

693
01:03:22,131 --> 01:03:25,676
‎多くの場所で禁漁を行ったのです

694
01:03:29,180 --> 01:03:33,017
‎この保護が功を奏し
‎魚の数は増え

695
01:03:33,100 --> 01:03:36,521
‎増加はそれ以外の地域にも
‎及びました

696
01:03:42,235 --> 01:03:43,319
‎その結果

697
01:03:43,402 --> 01:03:47,740
‎禁漁で地元の漁獲高は増え

698
01:03:47,824 --> 01:03:51,619
‎サンゴ礁の状態も改善されました

699
01:03:56,833 --> 01:04:01,295
‎世界でも 同様の手段を取ったと
‎想像してください

700
01:04:02,505 --> 01:04:07,593
‎沿岸部の3分の1以上を
‎禁漁にすれば‎―

701
01:04:07,677 --> 01:04:12,348
‎必要な量の魚類が
‎供給されるとの推定です

702
01:04:18,187 --> 01:04:20,022
‎国際水域では

703
01:04:20,106 --> 01:04:25,695
‎国連が 最大の禁漁区を
‎設けようと試みています

704
01:04:28,072 --> 01:04:31,701
‎それだけで
‎海は様変わりするでしょう

705
01:04:31,784 --> 01:04:35,621
‎各国の漁業により
‎魚類が枯渇した場所から

706
01:04:36,038 --> 01:04:41,419
‎気候変動への努力を支える
‎自然へと生まれ変わるでしょう

707
01:04:43,004 --> 01:04:46,090
‎地球最大の生き物の保護区へと‎...

708
01:05:02,440 --> 01:05:04,191
‎陸については

709
01:05:04,942 --> 01:05:08,321
‎農地を徹底的に減らす
‎必要があります

710
01:05:08,404 --> 01:05:11,198
‎自然が戻る余地を与えるのです

711
01:05:11,282 --> 01:05:14,160
‎最も効果的で速い方法は

712
01:05:14,243 --> 01:05:16,454
‎食習慣を変えることです

713
01:05:21,918 --> 01:05:24,587
‎大型肉食獣は希少な存在です

714
01:05:24,670 --> 01:05:28,424
‎生存のため 多くの被食者が
‎必要だからです

715
01:05:35,014 --> 01:05:38,184
‎セレンゲティの捕食者
‎1頭につき

716
01:05:38,267 --> 01:05:41,520
‎100頭以上の獲物がいます

717
01:05:45,775 --> 01:05:47,693
‎肉を食べる時

718
01:05:47,777 --> 01:05:52,657
‎私たちも知らぬ間に
‎広大な場所を必要としています

719
01:05:57,828 --> 01:06:02,625
‎地球は大量の肉食動物を
‎抱えきれません

720
01:06:03,334 --> 01:06:05,127
‎場所がないのです

721
01:06:09,507 --> 01:06:12,718
‎私たちが皆 菜食になれば

722
01:06:13,260 --> 01:06:17,264
‎使うのは
‎今の半分の土地で済みます

723
01:06:19,141 --> 01:06:23,145
‎植物の栽培に集中するので

724
01:06:23,229 --> 01:06:26,774
‎農作物の生産量も
‎増やすことができます

725
01:06:32,822 --> 01:06:37,952
‎オランダは 世界でも人口密度の
‎高い国の1つです

726
01:06:39,161 --> 01:06:44,417
‎家族経営による小規模農家が
‎ひしめき合っています

727
01:06:47,253 --> 01:06:52,925
‎農家は無駄なく土地を使っています

728
01:06:55,594 --> 01:06:58,889
‎最近では 持続可能な方法を用い

729
01:07:02,101 --> 01:07:05,771
‎二世代で生産量を
‎10倍に増やしています

730
01:07:05,855 --> 01:07:08,441
‎同時に 使用する水を少なく

731
01:07:09,191 --> 01:07:14,613
‎殺虫剤や化学肥料も減らし
‎炭素の排出を抑えています

732
01:07:19,410 --> 01:07:20,703
‎オランダは‎―

733
01:07:20,786 --> 01:07:26,250
‎面積は小さくても
‎世界第2の農産物輸出国です

734
01:07:30,796 --> 01:07:36,594
‎ローテク ハイテク
‎両方の解決法を適用して

735
01:07:36,677 --> 01:07:40,514
‎狭い土地で
‎より多くの食物を生産できます

736
01:07:42,641 --> 01:07:46,228
‎新たなスペースでの生産が可能です

737
01:07:48,773 --> 01:07:51,400
‎都市部の屋内でも‎―

738
01:07:54,945 --> 01:07:58,365
‎土のない場所でも可能です

739
01:08:12,046 --> 01:08:14,548
‎農業への対策を改善する中

740
01:08:14,632 --> 01:08:20,763
‎昔から広げてきた農地を
‎自然に返し始めています

741
01:08:21,597 --> 01:08:27,686
‎早急に空き地が必要なため
‎これは重要です

742
01:08:34,944 --> 01:08:39,990
‎私たちの地球の回復に
‎森林は欠かせない要素です

743
01:08:41,575 --> 01:08:45,996
‎炭素を閉じ込める
‎自然の優れた機能を持つ‎―

744
01:08:48,082 --> 01:08:50,835
‎生物多様性の拠点です

745
01:08:55,172 --> 01:08:58,175
‎2つの特徴は連動しています

746
01:08:58,676 --> 01:09:01,720
‎自然が豊かであれば 多様性も増し

747
01:09:01,804 --> 01:09:05,933
‎大気の炭素をより効果的に
‎吸収します

748
01:09:08,018 --> 01:09:12,481
‎今すぐ 森林伐採をやめるべきです

749
01:09:13,566 --> 01:09:16,443
‎パームヤシや
‎大豆などの生産は

750
01:09:16,527 --> 01:09:20,114
‎昔に伐採された場所のみとします

751
01:09:21,365 --> 01:09:24,034
‎多くの場所がそうですが...

752
01:09:25,786 --> 01:09:28,122
‎もっとよい方法があります

753
01:09:31,917 --> 01:09:37,673
‎百年前 コスタリカの
‎4分の3以上が森林でした

754
01:09:45,472 --> 01:09:51,478
‎しかし 1980年代の伐採で
‎これが4分の1に減少しました

755
01:09:54,565 --> 01:10:01,322
‎政府は 土着の種を再植林する場合
‎助成金を出すと決定しました

756
01:10:06,035 --> 01:10:10,039
‎わずか25年で森林は再生し

757
01:10:10,122 --> 01:10:13,250
‎国の半分を占めるようになりました

758
01:10:18,839 --> 01:10:22,843
‎これを地球規模で行うと
‎想定してください

759
01:10:25,804 --> 01:10:31,227
‎再生した森林は 人間の営みにより
‎排出された二酸化炭素の

760
01:10:31,310 --> 01:10:35,522
‎3分の2を吸収するでしょう

761
01:10:43,072 --> 01:10:44,823
‎これらを踏まえると

762
01:10:45,324 --> 01:10:47,826
‎重要な法則が見えてきます

763
01:10:50,829 --> 01:10:53,249
‎自然は人間の最大の味方で

764
01:10:53,749 --> 01:10:56,085
‎最強の影響力を持ちます

765
01:10:58,629 --> 01:11:02,341
‎私たちは自然を手本に
‎行動するだけです

766
01:11:04,260 --> 01:11:08,430
‎自然は とおい昔に
‎生命を生み出しました

767
01:11:14,353 --> 01:11:15,562
‎この世界で‎―

768
01:11:15,980 --> 01:11:18,440
‎種が繁栄するには?

769
01:11:19,817 --> 01:11:23,612
‎すべてのものが
‎繁栄せねばなりません

770
01:11:29,785 --> 01:11:32,621
‎直面する問題の解決には

771
01:11:32,705 --> 01:11:35,499
‎現実の受け入れが必要です

772
01:11:38,377 --> 01:11:40,629
‎私たちが自然を守れば‎―

773
01:11:42,298 --> 01:11:45,175
‎自然が私たちを守ってくれます

774
01:11:48,095 --> 01:11:50,556
‎今こそ私たち人間が

775
01:11:50,639 --> 01:11:53,267
‎行動を起こすべき時です

776
01:11:55,394 --> 01:12:00,816
‎地球上の生命が
‎自然とバランスを取りながら

777
01:12:03,527 --> 01:12:06,280
‎繁栄していけるように‎...

778
01:12:09,533 --> 01:12:13,370
‎私たちはついに
‎たどり着いたのです

779
01:12:14,913 --> 01:12:17,833
‎狩猟採集をしていた
‎1万年前‎―

780
01:12:18,667 --> 01:12:22,713
‎持続可能な生活こそ
‎唯一の選択肢でした

781
01:12:24,006 --> 01:12:25,466
‎長い歳月を経て

782
01:12:26,508 --> 01:12:29,303
‎再び 唯一の選択肢となりました

783
01:12:29,636 --> 01:12:34,600
‎持続を可能にする方法を
‎見直す必要があります

784
01:12:34,683 --> 01:12:38,145
‎自然から離れた状態から

785
01:12:38,771 --> 01:12:43,067
‎今一度 自然の“一部”になるのです

786
01:12:48,572 --> 01:12:51,325
‎今夜の番組は 特別な内容です

787
01:12:54,161 --> 01:12:57,456
‎私たちが生活のあり方を変えれば

788
01:12:58,457 --> 01:13:01,043
‎別の未来が訪れるでしょう

789
01:13:04,963 --> 01:13:06,340
‎私たちは‎―

790
01:13:06,924 --> 01:13:09,968
‎地球の恵みを再発見します

791
01:13:10,052 --> 01:13:13,430
‎野生化を促進します

792
01:13:15,057 --> 01:13:20,854
‎魚たちが海に戻ってくる
‎漁業方法

793
01:13:27,778 --> 01:13:32,199
‎森林を持続可能にする
‎収穫方法

794
01:13:35,744 --> 01:13:39,915
‎自然に逆らうのではなく
‎共存するありかたを

795
01:13:39,998 --> 01:13:42,459
‎私たちは学ぶのです

796
01:13:45,212 --> 01:13:46,380
‎結局のところ

797
01:13:46,463 --> 01:13:49,633
‎この生涯
‎生物界を追ってきましたが

798
01:13:49,716 --> 01:13:51,718
‎確かなことがあります

799
01:13:52,886 --> 01:13:55,639
‎これは 地球を救うというより

800
01:13:56,849 --> 01:13:59,351
‎私たちを救うという話です

801
01:14:04,148 --> 01:14:07,234
‎実のところ
‎人類がいようがいまいが

802
01:14:07,651 --> 01:14:10,571
‎自然界は再建されるのです

803
01:14:20,372 --> 01:14:24,585
‎チェルノブイリの住民避難から30年

804
01:14:25,377 --> 01:14:28,755
‎野生が居場所を取り戻しました

805
01:14:40,225 --> 01:14:44,354
‎今では森林が この町を
‎支配しつつあります

806
01:14:58,202 --> 01:15:03,040
‎稀少な野生動物の住処にも
‎なっています

807
01:15:09,713 --> 01:15:14,426
‎人間がどれほど
‎重大な過ちを犯しても

808
01:15:14,885 --> 01:15:18,013
‎自然はそれを克服するという
‎証です

809
01:15:22,643 --> 01:15:25,354
‎生物界は
‎持ちこたえるでしょう

810
01:15:27,689 --> 01:15:31,235
‎しかし人間は
‎同じようにはいきません

811
01:15:34,154 --> 01:15:39,826
‎史上最も優れた知能で
‎ここまで進歩してきました

812
01:15:44,373 --> 01:15:46,041
‎これを続けるには

813
01:15:46,375 --> 01:15:49,127
‎知能以上のものが必要です

814
01:15:51,171 --> 01:15:52,339
‎必要なのは‎―

815
01:15:53,257 --> 01:15:54,258
‎知恵です

816
01:16:07,312 --> 01:16:11,692
‎人間とほかの生き物には
‎多くの違いがあります

817
01:16:12,484 --> 01:16:15,654
‎生き物の中で
‎未来を予測できるのは

818
01:16:15,737 --> 01:16:17,447
‎人間だけです

819
01:16:18,991 --> 01:16:23,078
‎長い間 私たちは
‎未来を恐れてきました

820
01:16:24,037 --> 01:16:28,500
‎しかし 悲観的なことばかりでは
‎ありません

821
01:16:29,710 --> 01:16:32,129
‎修正の機会はあるのです

822
01:16:32,921 --> 01:16:36,633
‎発展という旅を終わらせ
‎影響を管理し

823
01:16:36,717 --> 01:16:41,388
‎再び自然とバランスの取れた
‎種になる機会です

824
01:16:42,306 --> 01:16:45,183
‎必要なのは私たちの意志です

825
01:16:45,642 --> 01:16:50,480
‎私たちは 人間にとって
‎最高の住処を作る機会

826
01:16:51,064 --> 01:16:57,404
‎豊かで健全な素晴らしい世界を
‎取り戻す機会を与えられたのです

827
01:16:58,488 --> 01:17:00,073
‎想像してください

828
01:17:45,494 --> 01:17:52,459
‎あなたは この映画を
‎誰に見せたいですか?

829
01:22:19,142 --> 01:22:22,145
‎日本語字幕 岡田 須美子

