WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:10.380 --> 00:01:13.383
♪ You're getting quiet ♪

4
00:01:13.416 --> 00:01:16.753
♪ Trying to catch your breath ♪

5
00:01:16.786 --> 00:01:20.989
♪ 'Cause there's nothing left ♪

6
00:01:21.023 --> 00:01:23.660
♪ Why don't you turn
your life around ♪

7
00:01:25.227 --> 00:01:28.631
Hey, I'm Dane Marbeck or
you can call me Marbles.

8
00:01:28.665 --> 00:01:30.433
I beg your pardon?

9
00:01:30.467 --> 00:01:32.702
So, who died?

10
00:01:32.735 --> 00:01:34.871
My niece, Nikita.

11
00:01:34.904 --> 00:01:36.406
My husband, Jack.

12
00:01:36.439 --> 00:01:37.774
My Reg.

13
00:01:37.807 --> 00:01:39.241
Someone who cut my hair.

14
00:01:39.274 --> 00:01:42.010
Well, someone who
used to cut my hair

15
00:01:42.044 --> 00:01:43.613
and then, you know.

16
00:01:45.214 --> 00:01:46.716
Do you want to
apologize to them,

17
00:01:46.749 --> 00:01:48.250
or do you want to
confess something,

18
00:01:48.283 --> 00:01:51.220
or maybe you just want to give
them permission to pass over?

19
00:01:51.253 --> 00:01:52.789
What do you mean?

20
00:01:52.822 --> 00:01:54.256
To the next plane.

21
00:01:54.289 --> 00:01:56.258
What's the next plane?

22
00:01:57.259 --> 00:01:58.628
I don't know.

23
00:01:58.661 --> 00:01:59.796
But she might have stayed?

24
00:01:59.829 --> 00:02:01.431
Of course, it
depends on the deceased

25
00:02:01.464 --> 00:02:04.767
'cause they have to actively
choose to pass over.

26
00:02:04.801 --> 00:02:06.001
I don't get it.

27
00:02:06.034 --> 00:02:07.871
It's kind of like
there's this great party

28
00:02:07.904 --> 00:02:09.137
and you've been forced to leave,

29
00:02:09.171 --> 00:02:10.406
but you don't want
to leave the party.

30
00:02:10.440 --> 00:02:13.075
She'd never
like to leave a party.

31
00:02:13.108 --> 00:02:14.343
Well, there you go.

32
00:02:14.377 --> 00:02:16.011
Here she goes.

33
00:02:16.044 --> 00:02:17.480
What's that?

34
00:02:17.514 --> 00:02:19.816
It's what makes talking
with ghosts possible.

35
00:02:19.849 --> 00:02:20.683
Ready?

36
00:02:40.168 --> 00:02:42.170
Can you see me?

37
00:02:42.204 --> 00:02:43.573
He's still naked.

38
00:02:43.606 --> 00:02:44.941
You can see him?

39
00:02:44.974 --> 00:02:45.775
He's here?

40
00:02:47.010 --> 00:02:48.611
Hello.

41
00:02:48.645 --> 00:02:50.078
My name is Marbles.

42
00:02:50.112 --> 00:02:52.214
- So his name's Jack?
- Jack, yep.

43
00:02:52.247 --> 00:02:53.148
Jack, okay,

44
00:02:53.181 --> 00:02:54.182
and it happened over there?

45
00:02:54.216 --> 00:02:56.118
Yep, just there.

46
00:02:56.151 --> 00:02:57.319
Okay.

47
00:03:00.355 --> 00:03:02.324
Something's wrong.

48
00:03:06.696 --> 00:03:08.063
Can I speak to her?

49
00:03:08.096 --> 00:03:09.331
Yeah, of course,

50
00:03:09.364 --> 00:03:12.669
but you'll have to talk through me.
I'll be like a condweet.

51
00:03:12.702 --> 00:03:14.037
A what?

52
00:03:14.069 --> 00:03:14.938
A condweet?

53
00:03:14.971 --> 00:03:16.338
Yeah, a condweet.

54
00:03:16.371 --> 00:03:17.774
You talk to me and I'll,

55
00:03:17.807 --> 00:03:19.742
you tell me and I'll tell her.

56
00:03:19.776 --> 00:03:21.143
Oh, you mean a conduit.

57
00:03:21.176 --> 00:03:22.812
Of
course, a conduit.

58
00:03:22.845 --> 00:03:24.447
You mean a conduit.

59
00:03:24.480 --> 00:03:25.715
Yeah.

60
00:03:29.217 --> 00:03:30.486
What's wrong?

61
00:03:30.520 --> 00:03:32.021
How long ago did
your girlfriend die?

62
00:03:32.055 --> 00:03:33.990
Girlfriend?
I wouldn't say she's my girlfriend.

63
00:03:34.023 --> 00:03:34.924
She's just someone...

64
00:03:34.958 --> 00:03:36.459
Yeah, but how long
ago did it happen?

65
00:03:36.492 --> 00:03:37.660
It's not good you
sticking around.

66
00:03:37.694 --> 00:03:39.596
It's not good you
sticking around here.

67
00:03:39.629 --> 00:03:42.364
A couple, eight months.

68
00:03:42.398 --> 00:03:45.068
Oh my god, you should have
called me as soon as it happened.

69
00:03:45.100 --> 00:03:47.637
We need to get her
to want to pass over.

70
00:03:47.670 --> 00:03:49.405
I don't want her to pass over.

71
00:03:49.439 --> 00:03:50.907
So this is like
a bathroom, is it?

72
00:03:50.940 --> 00:03:53.275
- Yeah, but...
- But there's another bathroom in the house?

73
00:03:53.308 --> 00:03:54.209
Yeah.

74
00:03:54.242 --> 00:03:56.278
Use that I reckon, use that.

75
00:03:56.311 --> 00:03:58.313
Okay, anyway, mate,

76
00:03:58.347 --> 00:04:00.315
listen, no charge.

77
00:04:00.349 --> 00:04:02.184
Your house is fine.

78
00:04:02.217 --> 00:04:03.419
Okay, you know bananas

79
00:04:03.453 --> 00:04:05.388
when they get like
really old and spotty

80
00:04:05.421 --> 00:04:07.023
and they go all black
and then they shrivel up,

81
00:04:07.056 --> 00:04:10.627
and they make all the other
fruit in the bowl go black?

82
00:04:10.660 --> 00:04:11.461
Yeah.

83
00:04:14.530 --> 00:04:16.065
Jack?

84
00:04:16.099 --> 00:04:17.033
Jackie boy?

85
00:04:18.668 --> 00:04:20.403
I mean, it's a good
thing he's not here

86
00:04:20.436 --> 00:04:23.806
'cause that'll mean he's
probably passed over,

87
00:04:23.840 --> 00:04:25.041
which means he's had a good life

88
00:04:25.074 --> 00:04:26.308
and he's had no
regrets, you know?

89
00:04:26.341 --> 00:04:27.777
So that's a good thing.

90
00:04:27.810 --> 00:04:29.479
If you ever feel an
oppressive presence

91
00:04:29.512 --> 00:04:31.279
that makes you feel real bad,

92
00:04:31.313 --> 00:04:34.316
like there's a deep
darkness in your soul,

93
00:04:34.349 --> 00:04:35.618
give me a call.

94
00:04:36.686 --> 00:04:37.787
Okay.

95
00:04:37.820 --> 00:04:40.155
What, more than normal?

96
00:04:40.188 --> 00:04:42.290
Oh, no charge honestly.

97
00:04:45.662 --> 00:04:47.096
I just,

98
00:04:47.130 --> 00:04:49.231
I just wanted one more chance
to say something to him,

99
00:04:49.264 --> 00:04:50.066
you know?

100
00:04:50.099 --> 00:04:53.102
Yeah, I know.

101
00:04:55.938 --> 00:04:58.708
So he's very close
to you right now.

102
00:04:58.741 --> 00:05:00.910
He's just a few inches
away from your face.

103
00:05:00.943 --> 00:05:04.414
My dear.

104
00:05:07.583 --> 00:05:08.418
Marbeck.

105
00:05:09.619 --> 00:05:10.853
You can see me.

106
00:05:12.354 --> 00:05:13.556
I've paid all my bills.

107
00:05:13.589 --> 00:05:14.791
I've arranged
everything for her.

108
00:05:14.824 --> 00:05:16.025
Excuse me, sir.

109
00:05:16.059 --> 00:05:18.193
I just need to talk to this gentleman.
Marbeck...

110
00:05:18.226 --> 00:05:19.729
It's probably
not for you, mate.

111
00:05:19.762 --> 00:05:23.399
Phillis, I'm just gonna step
outside for a few seconds

112
00:05:23.433 --> 00:05:25.200
just to give you guys
a bit of alone time.

113
00:05:25.233 --> 00:05:30.139
So, he can hear everything
that you're gonna say, okay?

114
00:05:30.173 --> 00:05:31.174
Thank you.

115
00:05:34.110 --> 00:05:36.244
This is a miracle.

116
00:05:36.278 --> 00:05:37.680
Yeah.

117
00:05:37.714 --> 00:05:38.748
Okay, listen, we need to talk.

118
00:05:38.781 --> 00:05:40.183
My name is Officer Jayson Tagg...

119
00:05:40.215 --> 00:05:41.617
Of the Aotearoa
Police Service.

120
00:05:41.651 --> 00:05:42.452
I know.

121
00:05:42.485 --> 00:05:43.653
You've arrested me once.

122
00:05:43.686 --> 00:05:45.320
- I know you've got something!
- You're tickling me!

123
00:05:45.353 --> 00:05:46.389
You're tickling me!

124
00:05:46.422 --> 00:05:47.523
Hey, then what's this?

125
00:05:47.557 --> 00:05:48.458
What is this?

126
00:05:48.491 --> 00:05:49.926
I use that to see ghosts!

127
00:05:49.959 --> 00:05:51.427
I think I've searched
you a couple of times,

128
00:05:51.461 --> 00:05:53.763
but no, I've never charged you.

129
00:05:53.796 --> 00:05:56.065
What happened, man?

130
00:05:56.099 --> 00:05:56.899
Murdered.

131
00:05:56.933 --> 00:05:57.700
What?

132
00:05:57.734 --> 00:05:58.935
On a case.

133
00:05:58.968 --> 00:05:59.969
Whoa, man.

134
00:06:00.903 --> 00:06:02.505
That's a bum hole.

135
00:06:02.538 --> 00:06:05.340
Yeah, it's a bum hole.

136
00:06:05.373 --> 00:06:07.577
How are you feeling about it?
Are you okay?

137
00:06:07.610 --> 00:06:10.747
Is there anybody else
that I can talk to?

138
00:06:10.780 --> 00:06:12.849
Well no, I think it's just me.

139
00:06:12.882 --> 00:06:14.249
Okay.

140
00:06:14.282 --> 00:06:15.618
In that case then,
listen, I need your help.

141
00:06:15.651 --> 00:06:16.452
Yeah, of course, man.

142
00:06:16.486 --> 00:06:17.887
What do you need?

143
00:06:19.088 --> 00:06:21.791
I'm gonna hunt the man
responsible for my death

144
00:06:21.824 --> 00:06:23.126
and take him down.

145
00:06:25.728 --> 00:06:27.797
Yeah,

146
00:06:27.830 --> 00:06:29.165
I'm not gonna do that.

147
00:06:29.198 --> 00:06:30.700
He's killed six
people already.

148
00:06:30.733 --> 00:06:31.834
I am number seven.

149
00:06:31.868 --> 00:06:33.402
- Yeah, all right.
- Listen.

150
00:06:33.436 --> 00:06:34.937
I've got some life insurance.

151
00:06:34.971 --> 00:06:38.808
Hey, we can find a way to
cut you in on some of it.

152
00:06:38.841 --> 00:06:40.810
But what about
your family, man?

153
00:06:40.843 --> 00:06:42.945
Listen, the killer
dropped some evidence.

154
00:06:42.979 --> 00:06:44.247
Do you have any family?

155
00:06:44.279 --> 00:06:45.347
Yeah, I've got
a foster sister.

156
00:06:45.381 --> 00:06:46.348
She doesn't need the money.

157
00:06:46.382 --> 00:06:47.850
Okay.

158
00:06:47.884 --> 00:06:50.153
That's who you need to focus
on right now, mate, okay?

159
00:06:50.186 --> 00:06:52.989
And I can be that conduit
between you and her.

160
00:06:53.022 --> 00:06:54.957
I can be there for you.

161
00:06:58.326 --> 00:06:59.228
Dane Marbeck.

162
00:06:59.262 --> 00:07:00.062
That's your name, isn't it?

163
00:07:00.096 --> 00:07:00.997
Can I call you Dane?

164
00:07:01.030 --> 00:07:01.898
Call me Marbles, man.

165
00:07:01.931 --> 00:07:02.899
Everyone does.

166
00:07:02.932 --> 00:07:04.100
It's my nickname.

167
00:07:04.133 --> 00:07:06.636
Listen, if you help
me find this guy,

168
00:07:06.669 --> 00:07:10.273
you could be a hero,
a national hero.

169
00:07:10.305 --> 00:07:12.742
What do you think about that?

170
00:07:14.210 --> 00:07:18.281
Yeah, I just help the
dead find peace, okay?

171
00:07:18.313 --> 00:07:20.650
I don't help hunt the living

172
00:07:20.683 --> 00:07:23.386
or with murder
cases or whatever,

173
00:07:23.419 --> 00:07:25.521
so good luck to you, man.

174
00:07:27.089 --> 00:07:29.725
Dane, he's already
killed six people!

175
00:07:29.759 --> 00:07:32.295
He's gonna keep on killing
people until you help me!

176
00:07:32.327 --> 00:07:33.162
Dane!

177
00:07:35.031 --> 00:07:38.801
Tell her that I was really
sorry that I took the bath.

178
00:07:38.835 --> 00:07:40.335
I just love baths.

179
00:07:40.368 --> 00:07:42.471
He knows it was really dumb
but it was a really good bath.

180
00:07:42.505 --> 00:07:45.340
And I do
love you so much.

181
00:07:46.676 --> 00:07:48.010
He does love you.

182
00:07:48.044 --> 00:07:49.779
And that she's crazy,

183
00:07:49.812 --> 00:07:51.581
and she's the smartest

184
00:07:51.614 --> 00:07:54.150
and the silliest
person I've ever met.

185
00:07:54.183 --> 00:07:55.418
And she knows...

186
00:07:57.286 --> 00:07:58.988
You're the most beautiful,

187
00:07:59.021 --> 00:08:01.924
spectacular person
he's ever known.

188
00:08:05.194 --> 00:08:07.630
I have to go, I think.

189
00:08:28.751 --> 00:08:30.086
I felt him go.

190
00:08:35.758 --> 00:08:36.592
Thank you.

191
00:08:41.163 --> 00:08:43.766
You spent an hour talking
with an old dead man

192
00:08:43.799 --> 00:08:45.501
and an old nearly dead woman.

193
00:08:45.534 --> 00:08:47.169
- What you should...
- Peanut brownie?

194
00:08:47.203 --> 00:08:48.871
No, I can't.

195
00:08:48.905 --> 00:08:50.106
What you could be doing

196
00:08:50.139 --> 00:08:52.241
is helping me effect
some real change...

197
00:08:54.810 --> 00:08:57.747
A hit usually
lasts about an hour.

198
00:08:57.780 --> 00:08:59.715
Sayonara, Officer Tagg.

199
00:09:23.039 --> 00:09:25.474
Dane, Dane, listen to me.

200
00:09:25.508 --> 00:09:27.176
It's a piece of paper.

201
00:09:27.209 --> 00:09:29.045
Look, all you have to
do is go to the scene,

202
00:09:29.078 --> 00:09:31.747
grab a piece of paper,
take it to my sister,

203
00:09:31.781 --> 00:09:33.582
and you could be a hero.

204
00:09:33.616 --> 00:09:35.918
Are you even hearing...?

205
00:09:35.952 --> 00:09:36.786
Dane.

206
00:09:50.633 --> 00:09:53.502
♪ My baby ♪

207
00:09:59.308 --> 00:10:00.876
Hey, Xavier, man.

208
00:10:00.910 --> 00:10:01.777
What's up?

209
00:10:01.811 --> 00:10:03.245
Hey, man.

210
00:10:03.279 --> 00:10:04.947
Where have you been?

211
00:10:06.615 --> 00:10:08.918
Just here working and stuff,

212
00:10:08.951 --> 00:10:10.420
and around.

213
00:10:10.454 --> 00:10:12.288
You were meant to
help me set up this afternoon.

214
00:10:12.321 --> 00:10:14.090
Oh man,
I totally forgot.

215
00:10:14.123 --> 00:10:15.057
Sorry, bro.

216
00:10:16.625 --> 00:10:18.527
Are you gonna let me in or?

217
00:10:18.561 --> 00:10:19.695
Yeah, yeah, yeah, yeah.

218
00:10:19.729 --> 00:10:20.529
Sorry.

219
00:10:20.563 --> 00:10:22.198
Come on in.

220
00:10:22.231 --> 00:10:25.167
Yeah, just grab a
seat if you want.

221
00:10:28.838 --> 00:10:31.240
I'll just grab the cash.

222
00:10:39.383 --> 00:10:40.850
Oh, thanks man.

223
00:10:40.883 --> 00:10:41.951
Disgusting.

224
00:10:41.984 --> 00:10:44.320
There you go.

225
00:10:44.353 --> 00:10:47.256
So, I have a
birthday coming up.

226
00:10:47.289 --> 00:10:48.324
Oh, cool.

227
00:10:48.357 --> 00:10:50.126
How old are you turning?

228
00:10:50.159 --> 00:10:51.560
30.

229
00:10:51.594 --> 00:10:54.464
That's what the
party's for, remember?

230
00:10:54.498 --> 00:10:56.400
Are you going to come or not?

231
00:10:56.433 --> 00:10:57.467
When is it?

232
00:10:59.268 --> 00:11:01.303
Man, I knew you wouldn't come.

233
00:11:01.337 --> 00:11:02.472
No, I'll come.

234
00:11:02.506 --> 00:11:03.539
Just when is it?

235
00:11:03.572 --> 00:11:06.042
Nevermind, I get it.

236
00:11:06.075 --> 00:11:07.109
Okay, cool.

237
00:11:13.315 --> 00:11:14.817
Let's get to work.

238
00:11:18.422 --> 00:11:19.355
♪ My love, your love ♪

239
00:11:19.389 --> 00:11:20.723
♪ Our love is a boogeyman ♪

240
00:11:20.756 --> 00:11:22.058
♪ My love, your love ♪

241
00:11:22.091 --> 00:11:25.294
♪ Our love is a boogeyman ♪

242
00:11:26.762 --> 00:11:28.064
♪ My love, your love ♪

243
00:11:28.097 --> 00:11:29.732
♪ Our love is a boogeyman ♪

244
00:11:29.765 --> 00:11:31.133
♪ My love, your love ♪

245
00:11:31.167 --> 00:11:32.701
♪ Our love is a boogeyman ♪

246
00:11:32.735 --> 00:11:34.770
Dane Marbeck.

247
00:11:40.410 --> 00:11:41.243
Mum, hi...

248
00:11:42.479 --> 00:11:43.979
You keep putting that
crap into your body,

249
00:11:44.013 --> 00:11:46.082
you'll turn into a shell.

250
00:11:48.984 --> 00:11:50.753
Who are you?

251
00:11:50.786 --> 00:11:52.254
Xavier, ma'am.

252
00:11:52.288 --> 00:11:55.124
And can I just say what an
honor it is to meet you?

253
00:11:55.157 --> 00:11:57.359
What's with the box, mum?

254
00:11:58.260 --> 00:11:59.895
I had an offer on the farm.

255
00:11:59.929 --> 00:12:01.398
What?

256
00:12:01.431 --> 00:12:03.999
I said I've
had an offer on the farm.

257
00:12:04.033 --> 00:12:05.569
Oh no, I heard you.

258
00:12:05.601 --> 00:12:08.204
Why did you say what then?

259
00:12:08.237 --> 00:12:09.439
Disbelief, maybe.

260
00:12:09.473 --> 00:12:10.574
What, you don't believe me?

261
00:12:10.606 --> 00:12:11.807
No, I believe you.

262
00:12:11.841 --> 00:12:15.111
Why the
disbelief then, Dane?

263
00:12:15.144 --> 00:12:16.612
Hm.

264
00:12:16.645 --> 00:12:18.080
I've given you
more than enough time

265
00:12:18.114 --> 00:12:19.315
to come up with the money,

266
00:12:19.348 --> 00:12:22.918
but this offer means
that I can leave now.

267
00:12:22.952 --> 00:12:25.154
I'm in a good place now.

268
00:12:25.187 --> 00:12:26.322
I can move on.

269
00:12:26.355 --> 00:12:29.859
I just brought you
some of your old stuff.

270
00:12:32.027 --> 00:12:34.697
I'm really happy for you, mum.

271
00:12:36.165 --> 00:12:38.267
How much did they offer if
you don't mind my asking?

272
00:12:38.300 --> 00:12:39.935
You can't afford
to counter it.

273
00:12:39.969 --> 00:12:42.138
Whatever. I just want to
know how much it is, mum.

274
00:12:42.171 --> 00:12:43.105
Don't say whatever, Dane.

275
00:12:43.139 --> 00:12:44.206
It's uncouth.

276
00:12:45.509 --> 00:12:46.675
Sorry.

277
00:12:46.709 --> 00:12:48.978
Don't apologize, just
don't say it again.

278
00:12:49.011 --> 00:12:50.346
Listen, I've been
doing some savings

279
00:12:50.380 --> 00:12:53.182
and I've got not
enough for a deposit.

280
00:12:53.215 --> 00:12:56.051
Why is this so
important to you?

281
00:12:58.187 --> 00:12:59.355
'Cause of...

282
00:13:00.689 --> 00:13:01.591
Speak up.

283
00:13:02.691 --> 00:13:04.494
Well, 'cause of dad.

284
00:13:06.228 --> 00:13:07.531
I didn't even make it in time

285
00:13:07.564 --> 00:13:10.467
to say goodbye
before he, you know.

286
00:13:12.636 --> 00:13:13.869
I'm gonna go.

287
00:13:17.373 --> 00:13:19.808
See you at my party, Marbles.

288
00:13:23.179 --> 00:13:24.013
Dane,

289
00:13:25.948 --> 00:13:28.951
150,000 is a lot
of money, isn't it?

290
00:13:34.290 --> 00:13:36.158
Tell you what.

291
00:13:36.192 --> 00:13:38.794
I'll give you two days to
come up with the money.

292
00:13:38.827 --> 00:13:41.464
After that, it's
out of my hands.

293
00:13:41.498 --> 00:13:42.731
I have to sell.

294
00:14:30.112 --> 00:14:32.114
- Game!
- For god's sake,

295
00:14:33.483 --> 00:14:34.917
go and get ready.

296
00:14:36.986 --> 00:14:38.421
Ross!

297
00:14:38.455 --> 00:14:40.690
We have to be out of here
in 10 minutes. Just go!

298
00:14:40.724 --> 00:14:42.392
Okay,.

299
00:14:42.425 --> 00:14:43.359
Honestly.

300
00:14:44.893 --> 00:14:46.962
Like a bloody teenager!

301
00:14:48.364 --> 00:14:51.033
She loves it, Marbles.

302
00:14:59.576 --> 00:15:00.410
Dane!

303
00:15:01.844 --> 00:15:02.679
Dane!

304
00:15:05.548 --> 00:15:06.949
Oh my god, dad.

305
00:15:11.186 --> 00:15:14.256
I shouldn't have taken
you down to the pond, dad.

306
00:15:14.290 --> 00:15:15.592
Oh, rubbish, rubbish.

307
00:15:15.625 --> 00:15:18.160
No, I really, really enjoyed it.

308
00:15:18.193 --> 00:15:19.763
- Honestly.
- Okay.

309
00:15:19.795 --> 00:15:23.265
Remember I used to take you
down there when you were a kid?

310
00:15:23.299 --> 00:15:24.800
Remember I told you
there were fish in it?

311
00:15:29.739 --> 00:15:31.807
Listen, son, there are
two feelings in this world

312
00:15:31.840 --> 00:15:33.275
that are completely useless

313
00:15:33.309 --> 00:15:35.978
and one of them is regret, okay?

314
00:15:39.482 --> 00:15:44.253
Yeah, 'cause life's...
life's, yeah.

315
00:15:47.590 --> 00:15:49.158
And what's the other feeling?

316
00:15:49.191 --> 00:15:52.462
Dane, get
down here now, Dane.

317
00:15:52.495 --> 00:15:55.598
Sounds ominous.

318
00:15:55.632 --> 00:15:58.635
She doesn't like
when I come over.

319
00:15:59.569 --> 00:16:01.070
She says it makes you tired

320
00:16:01.103 --> 00:16:05.475
and that she says that I'm
not allowed to visit anymore.

321
00:16:05.508 --> 00:16:08.445
Dane, you're
always welcome here.

322
00:16:11.681 --> 00:16:13.849
This is our place.

323
00:16:13.882 --> 00:16:17.219
Dane Marbeck, I am
not asking you a third time!

324
00:16:17.252 --> 00:16:18.087
Go on.

325
00:16:28.063 --> 00:16:32.502
Officer Jayson Tagg of
the Aotearoa Police Service,

326
00:16:33.969 --> 00:16:37.973
how much life insurance
are we talking about?

327
00:16:38.006 --> 00:16:40.008
Atta-boy, Marbeck.

328
00:16:44.046 --> 00:16:46.014
It was a beautiful sunny morning

329
00:16:46.048 --> 00:16:48.083
and I was walking the
beat along Patrick Beach

330
00:16:48.117 --> 00:16:50.653
like I do every week.

331
00:16:50.687 --> 00:16:52.589
The first victim had
been abducted from there

332
00:16:52.622 --> 00:16:54.858
about two years ago

333
00:16:54.890 --> 00:16:57.794
and the perpetrator had
eluded me ever since.

334
00:16:57.827 --> 00:17:00.597
I guess you could say my
instincts were on high alert

335
00:17:00.630 --> 00:17:04.099
and I could just tell that
this guy was bad news.

336
00:17:04.133 --> 00:17:05.968
How did you know?

337
00:17:06.001 --> 00:17:07.369
Instinct.

338
00:17:07.404 --> 00:17:09.204
What, 'cause he
was wearing a hood?

339
00:17:09.238 --> 00:17:11.474
Okay, you wouldn't understand.

340
00:17:11.508 --> 00:17:13.810
Judging people 'cause
of the way they look, hey?

341
00:17:13.843 --> 00:17:14.744
Okay.

342
00:17:14.778 --> 00:17:15.779
You're one of them, Marbeck.

343
00:17:15.812 --> 00:17:17.312
Please call me Marbles, man.

344
00:17:17.346 --> 00:17:19.047
I'm not gonna
call you Marbles.

345
00:17:19.081 --> 00:17:19.883
Hang on.

346
00:17:19.915 --> 00:17:21.418
One of them?

347
00:17:21.451 --> 00:17:23.018
You're a coaster.

348
00:17:24.387 --> 00:17:26.689
What, one of those
things you put a drink on?

349
00:17:26.723 --> 00:17:30.058
No, you're a drainer, a taker.

350
00:17:30.092 --> 00:17:31.927
Okay, there are two types of
people in the world, right?

351
00:17:31.960 --> 00:17:33.830
Some people do good
things for good people.

352
00:17:33.863 --> 00:17:36.131
They do work, they
stimulate the economy.

353
00:17:36.165 --> 00:17:38.568
You know, and then there's...

354
00:17:41.036 --> 00:17:42.639
You know.

355
00:17:42.672 --> 00:17:43.606
Disappointments.

356
00:17:43.640 --> 00:17:44.940
Exactly.

357
00:17:44.973 --> 00:17:48.812
Anyway, a second later,
he proved his guilt.

358
00:17:48.845 --> 00:17:50.212
How?

359
00:17:50.245 --> 00:17:51.648
He ran.

360
00:17:57.152 --> 00:17:57.520
Hey!

361
00:18:02.425 --> 00:18:07.329
This is Officer Jayson Tagg of
the Aotearoa Police Service!

362
00:18:08.531 --> 00:18:09.732
Hey!

363
00:18:38.026 --> 00:18:38.862
Hey!

364
00:18:46.134 --> 00:18:47.871
And then I noticed something.

365
00:18:47.904 --> 00:18:50.339
The one bit of evidence I
have of this serial killer

366
00:18:50.372 --> 00:18:53.041
is a coin from a necklace.

367
00:18:53.075 --> 00:18:54.911
This is our guy.

368
00:18:54.944 --> 00:18:57.514
So I ask myself am I
ready to risk my life

369
00:18:57.547 --> 00:18:59.749
to catch this son of a bitch?!

370
00:18:59.782 --> 00:19:02.084
And what did you
answer yourself?

371
00:19:02.117 --> 00:19:03.620
Take a guess.

372
00:19:03.653 --> 00:19:05.153
You were ready?

373
00:19:05.187 --> 00:19:06.188
I'm ready.

374
00:19:08.056 --> 00:19:10.660
Then he disappeared
into the darkness,

375
00:19:10.693 --> 00:19:15.030
but not before I saw something
fall from his pocket.

376
00:19:21.604 --> 00:19:23.171
And then what happened?

377
00:19:23.205 --> 00:19:26.976
Well, I let my guard
down like a bloody fool.

378
00:19:27.010 --> 00:19:28.978
And then what happened?

379
00:19:29.012 --> 00:19:31.915
Well, I got knocked out.

380
00:19:31.948 --> 00:19:33.315
Well yeah, and
then what happened?

381
00:19:34.283 --> 00:19:37.085
I woke up in a barn.

382
00:19:37.119 --> 00:19:38.320
As a ghost?

383
00:19:38.353 --> 00:19:40.523
I suppose so, yeah.

384
00:19:40.557 --> 00:19:42.392
Okay, how
were you killed?

385
00:19:42.425 --> 00:19:45.060
Well,
I don't remember.

386
00:19:45.093 --> 00:19:46.829
But was
your body there?

387
00:19:46.863 --> 00:19:48.363
No.

388
00:19:48.398 --> 00:19:50.198
Well, people's ghosts
appear where they were killed

389
00:19:50.232 --> 00:19:52.969
so I guess you
were killed there.

390
00:19:58.708 --> 00:19:59.542
Yana?

391
00:20:02.011 --> 00:20:03.245
Yana?

392
00:20:03.278 --> 00:20:05.949
My sister couldn't
hear me knock or yell.

393
00:20:05.982 --> 00:20:07.650
Maybe she wasn't home.

394
00:20:07.684 --> 00:20:10.520
No, she's always
home right now.

395
00:20:27.870 --> 00:20:28.705
Sharon!

396
00:20:30.974 --> 00:20:35.310
Sharon, can you...

397
00:20:41.584 --> 00:20:43.519
Then I realized I was...

398
00:20:46.656 --> 00:20:47.457
- Dead.
- Dead.

399
00:20:47.490 --> 00:20:49.626
Wow.

400
00:20:49.659 --> 00:20:50.860
But we've got him.

401
00:20:50.893 --> 00:20:52.528
Marbeck, the hoodie
left us a clue.

402
00:20:52.562 --> 00:20:53.362
What?

403
00:20:54.864 --> 00:20:56.666
That piece of paper.

404
00:20:57.734 --> 00:20:58.568
Well, don't touch it.

405
00:20:58.601 --> 00:20:59.736
It's evidence.

406
00:21:00.937 --> 00:21:01.738
Use the...

407
00:21:16.218 --> 00:21:17.987
What are you?

408
00:21:18.021 --> 00:21:20.757
I meant the plastic
bag, Marbeck.

409
00:21:28.064 --> 00:21:30.198
I was the target.

410
00:21:30.232 --> 00:21:31.467
Handsome pic.

411
00:21:33.268 --> 00:21:37.339
Walks the beat, Patrick
Beach, Friday mornings.

412
00:21:38.608 --> 00:21:41.209
He knew where I was gonna be.

413
00:21:41.243 --> 00:21:42.912
What do we do now?

414
00:21:44.814 --> 00:21:46.683
We take the evidence and
we take it to my sister.

415
00:21:46.716 --> 00:21:48.084
- Okay.
- 'Kay.

416
00:21:48.117 --> 00:21:48.918
Yes, sir.

417
00:21:48.951 --> 00:21:50.185
What are you doing?

418
00:21:50.218 --> 00:21:52.455
- I'm saluting you.
- We don't do that.

419
00:21:52.488 --> 00:21:53.690
I was just saying that.

420
00:21:53.723 --> 00:21:55.124
I was just saluting
you though, Tagg.

421
00:22:00.630 --> 00:22:02.098
So convenient.

422
00:22:02.131 --> 00:22:03.365
And sometimes like during
wet weather or stuff,

423
00:22:03.399 --> 00:22:06.969
you can just put like
a towel in there.

424
00:22:07.003 --> 00:22:09.304
Umbrella not, unfortunately.

425
00:22:09.337 --> 00:22:11.074
That'd be cool, hey?

426
00:22:11.107 --> 00:22:11.908
Okay.

427
00:22:11.941 --> 00:22:13.341
Ooh, nice house.

428
00:22:13.376 --> 00:22:14.410
Oh, my key.

429
00:22:14.444 --> 00:22:15.945
I always forget my keys.

430
00:22:15.978 --> 00:22:19.015
Whoa, bro, must cost
a bit to live here.

431
00:22:19.048 --> 00:22:20.883
Yeah, my sister's a lawyer.

432
00:22:20.917 --> 00:22:21.918
Well, was.

433
00:22:21.951 --> 00:22:22.785
Was?

434
00:22:27.390 --> 00:22:28.658
Oh hi.

435
00:22:28.691 --> 00:22:30.927
My name is Marbles and
I'm a friend of Tagg's.

436
00:22:30.960 --> 00:22:32.128
- No, you're not.
- No you're not.

437
00:22:32.161 --> 00:22:33.162
Jayson doesn't have friends.

438
00:22:33.196 --> 00:22:33.996
Exactly.

439
00:22:34.030 --> 00:22:34.831
What?

440
00:22:34.864 --> 00:22:36.065
No, I've got friends.

441
00:22:36.099 --> 00:22:39.068
Okay, well I'm more
of a colleague then.

442
00:22:39.102 --> 00:22:40.203
You're a cop?

443
00:22:40.235 --> 00:22:41.170
No, he's not a cop.

444
00:22:41.204 --> 00:22:43.406
No, yeah, I am.

445
00:22:43.439 --> 00:22:44.741
I'm kind of an investigator.

446
00:22:44.774 --> 00:22:48.111
I'm helping Tagg with the case.

447
00:22:48.144 --> 00:22:52.381
What kind of investigator
drives a scooter?

448
00:22:52.415 --> 00:22:54.851
One who doesn't
want to be suspicious

449
00:22:54.884 --> 00:22:57.153
in front of the
common man, I guess.

450
00:22:57.186 --> 00:22:58.087
Huh.

451
00:22:58.121 --> 00:23:00.288
What does Jayson look like?

452
00:23:02.759 --> 00:23:03.926
Kinda short,

453
00:23:05.561 --> 00:23:07.630
quite piercing eyes.

454
00:23:07.663 --> 00:23:10.466
He's got a mustache
that's quite,

455
00:23:10.500 --> 00:23:11.366
it suits him.

456
00:23:11.400 --> 00:23:12.401
Mustache?

457
00:23:12.435 --> 00:23:13.669
And he's quite
built up the top

458
00:23:13.703 --> 00:23:14.971
and it comes down
to skinny legs.

459
00:23:15.004 --> 00:23:17.206
- Skinny legs?
- Yeah.

460
00:23:17.240 --> 00:23:18.674
Huh.

461
00:23:18.708 --> 00:23:20.109
But underneath like that
really tough exterior,

462
00:23:20.143 --> 00:23:23.345
he's actually quite a mushy
marshmallow, I reckon.

463
00:23:26.348 --> 00:23:28.518
How exciting, a visitor.

464
00:23:29.385 --> 00:23:30.219
Yeah.

465
00:23:32.488 --> 00:23:34.390
Hey, where is Jayson?

466
00:23:39.262 --> 00:23:40.830
Okay, about that.

467
00:23:48.104 --> 00:23:49.405
Are you okay, Yana?

468
00:23:49.438 --> 00:23:50.940
Yeah.

469
00:23:50.973 --> 00:23:53.442
I always suspected something
like this would happen.

470
00:23:53.476 --> 00:23:54.710
It's a dangerous job.

471
00:23:54.744 --> 00:23:56.311
Yeah, it can be.

472
00:23:56.344 --> 00:23:57.180
Can be.

473
00:23:58.346 --> 00:24:00.249
And it's not like
he's officially dead,

474
00:24:00.283 --> 00:24:01.851
just missing.

475
00:24:01.884 --> 00:24:05.688
I mean, there's still a
chance he'll show up, right?

476
00:24:05.721 --> 00:24:08.291
Anyway, give her the
piece of paper, Marbeck.

477
00:24:08.323 --> 00:24:09.559
You're done here.

478
00:24:09.592 --> 00:24:12.228
Hey, how did you get
the ankle bracelet?

479
00:24:12.261 --> 00:24:13.863
No, Marbeck, you're done.

480
00:24:13.896 --> 00:24:15.431
Drunk driving.

481
00:24:15.464 --> 00:24:16.566
Oh.

482
00:24:16.599 --> 00:24:18.000
Four charges.

483
00:24:18.034 --> 00:24:18.868
Oh.

484
00:24:20.503 --> 00:24:21.971
So what,

485
00:24:22.004 --> 00:24:24.540
you just hang around here
doing nothing all day, huh?

486
00:24:24.574 --> 00:24:26.142
Not exactly.

487
00:24:26.175 --> 00:24:29.045
I was helping Jase
with this case.

488
00:24:29.078 --> 00:24:32.114
Those are all
the other victims.

489
00:24:32.148 --> 00:24:34.317
Do you think they were all
killed by the same person?

490
00:24:34.349 --> 00:24:38.654
- Yeah, no doubt about it.
- No doubt in my mind.

491
00:24:38.688 --> 00:24:39.522
Yana,

492
00:24:40.857 --> 00:24:41.958
Tagg is here.

493
00:24:43.860 --> 00:24:44.894
His body?

494
00:24:44.927 --> 00:24:46.262
No, he's here.

495
00:24:47.730 --> 00:24:49.699
What, his ashes?

496
00:24:49.732 --> 00:24:50.967
No, he's here.

497
00:24:51.000 --> 00:24:51.801
In here?

498
00:24:51.834 --> 00:24:53.236
No.

499
00:24:53.269 --> 00:24:57.073
Okay, this is gonna sound
really weird, but...

500
00:24:57.106 --> 00:24:58.608
How do I say this?

501
00:24:58.641 --> 00:25:01.277
I can see ghosts, Yana.

502
00:25:02.545 --> 00:25:03.713
Oh wait, listen,
this will be easy.

503
00:25:03.746 --> 00:25:05.281
Just ask me any
questions about Tagg

504
00:25:05.314 --> 00:25:07.116
and I'll be able to
give you the answer.

505
00:25:07.149 --> 00:25:08.050
No wait, I've got one.

506
00:25:08.084 --> 00:25:10.086
No wait, he's got one.

507
00:25:11.187 --> 00:25:12.021
Okay.

508
00:25:13.689 --> 00:25:16.225
The secret to her
smile's fresh breath

509
00:25:16.259 --> 00:25:19.428
is lengthy nightly
vibrating brushing.

510
00:25:20.596 --> 00:25:23.432
Lengthy nightly
vibrating brushing?

511
00:25:23.466 --> 00:25:24.600
Oh my god.

512
00:25:24.634 --> 00:25:26.068
Yeah, which would
have been fine

513
00:25:26.102 --> 00:25:27.937
but she just shouldn't have
used it on her mouth afterwards.

514
00:25:27.970 --> 00:25:29.705
Shouldn't have used it
on her mouth afterwards,

515
00:25:29.739 --> 00:25:30.539
is that?

516
00:25:30.573 --> 00:25:31.807
Oh my god, stop!

517
00:25:31.841 --> 00:25:33.242
Right, 'cause
when she was 16...

518
00:25:33.276 --> 00:25:34.510
When she was 16...

519
00:25:34.543 --> 00:25:35.778
- Yeah, she got a cold sore...
- Cold sore...

520
00:25:35.811 --> 00:25:36.946
- And gave herself...
- And gave herself...

521
00:25:36.979 --> 00:25:38.514
Herpes.

522
00:25:38.547 --> 00:25:39.383
Herpes.

523
00:25:40.883 --> 00:25:41.717
Herpes.

524
00:25:43.786 --> 00:25:44.954
Who are you?

525
00:25:50.026 --> 00:25:54.063
I'm Dane Marbeck and I
can communicate with ghosts.

526
00:25:58.567 --> 00:25:59.869
Ow, what are you doing?!

527
00:25:59.902 --> 00:26:01.137
First, you come in here

528
00:26:01.170 --> 00:26:02.338
and you tell me my
brother's missing,

529
00:26:02.371 --> 00:26:04.540
then you say you
can talk to ghosts?

530
00:26:04.573 --> 00:26:06.042
What is wrong with you?

531
00:26:06.075 --> 00:26:08.511
Ow, what's wrong with you?!

532
00:26:11.547 --> 00:26:12.382
Ow.

533
00:26:15.685 --> 00:26:17.687
Tell her I still have it.

534
00:26:17.720 --> 00:26:18.921
He still has it.

535
00:26:18.955 --> 00:26:20.390
What?

536
00:26:20.424 --> 00:26:22.825
- The doll, the Russian doll.
- Doll, the Russian doll.

537
00:26:22.858 --> 00:26:24.760
- It's in my drawers.
- It's in his drawers.

538
00:26:24.794 --> 00:26:26.329
- Third one down.
- Third down.

539
00:26:26.362 --> 00:26:27.730
- Left hand side.
- Left hand side.

540
00:26:27.763 --> 00:26:29.231
- At the back.
- At the back.

541
00:26:29.265 --> 00:26:31.667
Left hand side at the back.

542
00:26:36.205 --> 00:26:38.708
Your sister is something else.

543
00:26:45.748 --> 00:26:48.150
I was gonna make a hot cocoa.

544
00:26:48.184 --> 00:26:49.685
Did you want one?

545
00:26:49.719 --> 00:26:50.853
No, Marbeck,

546
00:26:50.886 --> 00:26:52.688
give her the evidence,
get outta here.

547
00:26:52.722 --> 00:26:56.659
I would love one, but
I've got some evidence.

548
00:27:01.530 --> 00:27:02.965
I took it out of
its plastic bag.

549
00:27:08.070 --> 00:27:09.572
Danny J. Wolf,

550
00:27:09.605 --> 00:27:11.240
Francis Tawhera,

551
00:27:11.273 --> 00:27:12.641
Trent Whiting,

552
00:27:12.675 --> 00:27:14.310
Ian McGregor,

553
00:27:14.343 --> 00:27:16.012
Samar Prakesh,

554
00:27:16.045 --> 00:27:18.382
and our first victim
killed two years ago,

555
00:27:18.415 --> 00:27:19.715
Khalid Kattan.

556
00:27:19.749 --> 00:27:21.584
And now, Jayson Tagg...

557
00:27:22.752 --> 00:27:24.653
Of the Aotearoa
Police Service.

558
00:27:27.023 --> 00:27:28.858
They're all different
ethnicities obviously,

559
00:27:28.891 --> 00:27:30.860
but we do have a
similar body type,

560
00:27:30.893 --> 00:27:34.630
so Samar and Francis
went to the same gym.

561
00:27:34.663 --> 00:27:36.599
Rule number
one, find a motive...

562
00:27:36.632 --> 00:27:37.867
Danny was a cross
fit instructor.

563
00:27:37.900 --> 00:27:39.201
Which has proven
impossible so far.

564
00:27:39.235 --> 00:27:41.771
Apart from that,
there's no trend.

565
00:27:41.804 --> 00:27:42.638
Okay.

566
00:27:44.106 --> 00:27:48.844
Is it a trend that they all
kinda look like they're gay?

567
00:27:48.878 --> 00:27:49.779
What do you mean?

568
00:27:49.812 --> 00:27:51.047
Yeah, what do you mean?

569
00:27:51.080 --> 00:27:53.517
I was just saying all
these guys could be gay.

570
00:27:53.549 --> 00:27:54.850
Like I mean you're gay, right?

571
00:27:54.884 --> 00:27:56.152
Yeah, everyone knew he was.

572
00:27:56.185 --> 00:27:57.319
No one, no they didn't.

573
00:27:57.353 --> 00:27:59.088
He tried to be straight
presenting when he was younger,

574
00:27:59.121 --> 00:28:02.191
but he could never really
finish with his girlfriends.

575
00:28:02.224 --> 00:28:03.125
What?

576
00:28:03.159 --> 00:28:04.060
How do you know about that?

577
00:28:04.093 --> 00:28:06.128
People talked about that?

578
00:28:06.162 --> 00:28:07.663
Of course.

579
00:28:07.696 --> 00:28:09.665
They were all gay.

580
00:28:09.698 --> 00:28:12.068
So where do gay men congregate?

581
00:28:12.101 --> 00:28:14.837
Well, anywhere
really, isn't it?

582
00:28:14.870 --> 00:28:16.105
Okay, let me rephrase that.

583
00:28:16.138 --> 00:28:17.840
Where do gay men who
are body obsessed

584
00:28:17.873 --> 00:28:21.977
and like other men looking
at their bodies congregate?

585
00:28:22.011 --> 00:28:23.145
Tagg?

586
00:28:23.179 --> 00:28:24.481
I don't know.

587
00:28:24.514 --> 00:28:25.681
He doesn't know.

588
00:28:25.714 --> 00:28:26.615
Come on.

589
00:28:26.649 --> 00:28:29.652
Well, we need to follow this up.

590
00:28:29.685 --> 00:28:31.187
Oh no, I'm done.

591
00:28:32.755 --> 00:28:34.190
Excuse me?

592
00:28:34.223 --> 00:28:37.226
Tagg just wanted me to bring
the evidence and I'm done.

593
00:28:37.259 --> 00:28:38.360
I'm finished.

594
00:28:45.167 --> 00:28:46.669
You're not done.

595
00:28:47.603 --> 00:28:48.971
I'm not done?

596
00:28:49.004 --> 00:28:51.640
You're seeing this through.

597
00:28:51.674 --> 00:28:53.008
I'm seeing this through?

598
00:28:53.042 --> 00:28:53.876
Tell me.

599
00:28:56.112 --> 00:28:58.280
I'm not done here,
I'm seeing this through.

600
00:28:58.314 --> 00:29:01.183
Uh-huh Good boy.

601
00:29:03.953 --> 00:29:05.354
I do know.

602
00:29:17.099 --> 00:29:18.767
Why have we stopped?

603
00:29:20.369 --> 00:29:22.539
We've run out of petrol.

604
00:29:23.672 --> 00:29:24.874
We've gone about 20 meters.

605
00:29:24.907 --> 00:29:26.443
Yeah, I know.

606
00:29:26.476 --> 00:29:28.378
- We're walking.
- I should have filled it up.

607
00:29:28.411 --> 00:29:29.546
- You should have, yup.
- Tagg,

608
00:29:29.579 --> 00:29:32.114
do I just leave this here?

609
00:29:32.148 --> 00:29:34.584
Will it be safe though
in your neighborhood?

610
00:29:34.618 --> 00:29:35.818
♪ I like round boys ♪

611
00:29:35.851 --> 00:29:37.186
♪ I like skinny boys ♪

612
00:29:37.219 --> 00:29:38.320
♪ The silly, silly boys ♪

613
00:29:38.354 --> 00:29:39.655
♪ Tell me your number ♪

614
00:29:39.688 --> 00:29:41.223
♪ I like frat boys ♪

615
00:29:41.257 --> 00:29:42.791
♪ I like hippie boys ♪

616
00:29:42.825 --> 00:29:46.195
♪ That give me taste chilly
chilly on the tip of my tongue ♪

617
00:29:46.228 --> 00:29:48.697
Hey, what's the
deal with Yana, bro?

618
00:29:48.731 --> 00:29:50.699
What do you mean
the deal with her?

619
00:29:50.733 --> 00:29:53.102
Well, you know, she's
pretty full on, eh?

620
00:29:53.135 --> 00:29:55.237
I mean, I like her a lot.

621
00:29:57.440 --> 00:29:59.376
I mean, would she ever be
interested in someone like me,

622
00:29:59.409 --> 00:30:01.076
do you reckon, mate?

623
00:30:02.278 --> 00:30:03.712
Probably not, eh?

624
00:30:03.746 --> 00:30:06.081
I mean, I'm no Bradley Pitt, so.

625
00:30:06.115 --> 00:30:08.217
Hey!

626
00:30:08.250 --> 00:30:09.084
Hey, man.

627
00:30:10.920 --> 00:30:12.922
I almost had a girlfriend once.

628
00:30:12.955 --> 00:30:14.156
Wow, look at you.

629
00:30:14.190 --> 00:30:15.659
Thanks, man.

630
00:30:15.691 --> 00:30:16.725
Hello.

631
00:30:16.759 --> 00:30:18.327
Yeah.

632
00:30:18.360 --> 00:30:20.062
Her name was Henna.

633
00:30:20.095 --> 00:30:23.533
Her name was in the hospital
the same time my dad was.

634
00:30:23.567 --> 00:30:25.234
- Hey, do you have a lighter?
- God.

635
00:30:28.237 --> 00:30:29.238
Thank you.

636
00:30:30.372 --> 00:30:31.707
Nice earrings.

637
00:30:32.942 --> 00:30:33.776
My mum.

638
00:30:35.044 --> 00:30:36.613
She was more like
a friend I guess.

639
00:30:36.646 --> 00:30:38.347
She got on really
well with my mum.

640
00:30:38.381 --> 00:30:41.016
And then one day, like I was like
oh, I was looking into her eyes

641
00:30:41.050 --> 00:30:42.751
and she had like the
most amazing gray eyes,

642
00:30:42.785 --> 00:30:44.019
like kind of henna colored,

643
00:30:44.053 --> 00:30:46.222
and I was like what,
her name was Henna.

644
00:30:46.255 --> 00:30:48.958
Her name was Henna but
her eye color was henna.

645
00:30:48.991 --> 00:30:50.560
I was like what?

646
00:30:50.594 --> 00:30:52.795
Henna's brown, Marbeck.

647
00:30:52.828 --> 00:30:55.398
Yeah, but then I
was like oh, Marbles,

648
00:30:55.432 --> 00:30:56.865
you've made the rookie mistake.

649
00:30:56.899 --> 00:30:59.569
You've fallen in love,
mate, with your best friend.

650
00:30:59.603 --> 00:31:02.137
No.

651
00:31:03.440 --> 00:31:04.240
Bad move.

652
00:31:07.309 --> 00:31:08.545
Well, what happened?

653
00:31:08.578 --> 00:31:09.778
What?

654
00:31:09.812 --> 00:31:10.879
Yeah, with the
girl, what happened?

655
00:31:10.913 --> 00:31:12.449
Oh, I confessed my love.

656
00:31:12.482 --> 00:31:13.949
Oh man.

657
00:31:13.983 --> 00:31:15.284
Right, and she was disgusted?

658
00:31:15.317 --> 00:31:16.085
Yeah.

659
00:31:17.353 --> 00:31:19.556
But then her mum
died really suddenly

660
00:31:19.589 --> 00:31:22.091
and she just couldn't handle it.

661
00:31:22.124 --> 00:31:24.226
She got into this
really weird goth phase.

662
00:31:24.260 --> 00:31:27.796
She was like really
obsessed with death.

663
00:31:27.830 --> 00:31:30.734
I didn't really hang
out with her after that.

664
00:31:30.766 --> 00:31:34.303
Dad actually died before I even
got a chance to say goodbye,

665
00:31:34.336 --> 00:31:36.740
so I think maybe I was experimenting
with his old medication

666
00:31:36.772 --> 00:31:40.109
as a way to get kinda
close to him kinda thing.

667
00:31:53.523 --> 00:31:55.824
And that's when I discovered,

668
00:31:55.858 --> 00:31:57.092
well, you know.

669
00:32:21.950 --> 00:32:23.285
But then a couple years later,

670
00:32:23.319 --> 00:32:25.321
I found out that she
was actually a lesbian,

671
00:32:25.354 --> 00:32:26.855
so she had come
out as a lesbian,

672
00:32:26.889 --> 00:32:29.058
and I was like aw, even if
I look like Matthew Damon,

673
00:32:29.091 --> 00:32:31.093
she wouldn't have even
been interested in me.

674
00:32:31.126 --> 00:32:31.927
You know what I mean?

675
00:32:31.960 --> 00:32:32.762
Aw yeah.

676
00:32:32.796 --> 00:32:33.630
So...

677
00:32:35.030 --> 00:32:36.899
And hey bro, what
was that doll thing,

678
00:32:36.932 --> 00:32:39.001
that story about you and
Yana and the doll thing?

679
00:32:39.034 --> 00:32:39.968
What was that?

680
00:32:40.002 --> 00:32:41.671
Yana gave it to me.

681
00:32:41.705 --> 00:32:42.938
Amazing.

682
00:32:42.971 --> 00:32:44.840
Like when you were
kids or something?

683
00:32:44.873 --> 00:32:47.910
Yeah, after
something bad happened.

684
00:32:47.943 --> 00:32:49.211
Wow.

685
00:32:49.244 --> 00:32:51.280
What happened, man?

686
00:32:51.313 --> 00:32:53.882
We're not gonna talk about
that kinda thing, okay?

687
00:32:53.916 --> 00:32:55.552
We're not friends, Marbeck.

688
00:32:55.585 --> 00:32:56.786
You're helping me on a case.

689
00:32:56.820 --> 00:32:58.053
That's it.

690
00:32:58.087 --> 00:32:59.254
I never said we
were friends, bro.

691
00:32:59.288 --> 00:33:00.523
Jeez.

692
00:33:00.557 --> 00:33:02.224
I just wanted to get
some rapport going.

693
00:33:02.257 --> 00:33:03.660
- Hi!
- Oh, hi!

694
00:33:03.693 --> 00:33:04.960
- How's it going?
- Good, thank you.

695
00:33:04.993 --> 00:33:08.097
Hey, we're looking for someone.

696
00:33:08.130 --> 00:33:09.699
What's your type?

697
00:33:11.434 --> 00:33:14.970
Not to play with.

698
00:33:15.003 --> 00:33:15.772
Ooh.

699
00:33:15.805 --> 00:33:16.706
Shame.

700
00:33:16.740 --> 00:33:20.342
No, no.

701
00:33:20.377 --> 00:33:22.044
I've done a little rendition.

702
00:33:22.077 --> 00:33:24.947
So have you seen
this guy around here?

703
00:33:24.980 --> 00:33:28.518
He's about five foot
10, wears a hood.

704
00:33:28.551 --> 00:33:29.786
That's not a mouth.

705
00:33:29.819 --> 00:33:32.354
That is a bandana
around his mouth.

706
00:33:32.389 --> 00:33:34.123
Do you recognize him?

707
00:33:35.124 --> 00:33:35.924
No.

708
00:33:35.958 --> 00:33:36.793
Marbeck!

709
00:33:37.761 --> 00:33:38.561
Oh sorry, bro.

710
00:33:38.595 --> 00:33:39.396
I'll come back.

711
00:33:39.429 --> 00:33:40.262
I'll just, hang on.

712
00:33:40.295 --> 00:33:41.263
I'm coming, mate!

713
00:33:42.599 --> 00:33:43.800
All right, young man?

714
00:33:43.833 --> 00:33:46.001
Ooh a lot of heft
to you, isn't there!

715
00:33:46.034 --> 00:33:47.369
Marbeck, come on!

716
00:33:47.404 --> 00:33:48.605
Wowee.

717
00:33:48.638 --> 00:33:49.839
Hurry up,
he's getting away!

718
00:33:49.873 --> 00:33:50.673
I've got to go.

719
00:33:50.707 --> 00:33:51.508
Sorry, sir.

720
00:33:51.541 --> 00:33:54.176
Oh, whoa, whoa, whoa.

721
00:33:54.209 --> 00:33:55.645
Marbeck, come on.

722
00:33:55.678 --> 00:33:57.547
Lloyd Llewellyn, I run a
talent agency for male talent.

723
00:33:57.580 --> 00:33:59.482
I'm always looking
for more bodies.

724
00:33:59.516 --> 00:34:00.315
Forget that guy!

725
00:34:00.349 --> 00:34:01.851
Come on!

726
00:34:01.885 --> 00:34:02.951
Sorry.

727
00:34:12.662 --> 00:34:14.664
You don't need to be quiet bro.

728
00:34:14.697 --> 00:34:15.998
Okay, you're right,
you're right, okay.

729
00:34:16.031 --> 00:34:17.801
Let's split up and
when I see him,

730
00:34:17.834 --> 00:34:18.701
I'll yell back to you.

731
00:34:18.735 --> 00:34:19.669
Okay.

732
00:34:19.702 --> 00:34:20.870
Well no, Tagg,

733
00:34:20.904 --> 00:34:22.004
no, no, no, I don't
think it's a...

734
00:34:24.641 --> 00:34:26.008
Oh, oh god.

735
00:34:26.041 --> 00:34:27.377
Marbles,
I think I see him!

736
00:34:27.410 --> 00:34:29.479
He's southwest of you!

737
00:34:29.512 --> 00:34:31.514
Where's southwest?

738
00:34:31.548 --> 00:34:33.982
Go, hurry up
or he's gonna get away!

739
00:34:34.016 --> 00:34:35.819
Marbeck, 219!

740
00:34:35.852 --> 00:34:37.252
219!

741
00:34:37.286 --> 00:34:38.822
Okay, what's a 219?

742
00:34:38.855 --> 00:34:41.123
I don't know what a 219 is!

743
00:34:48.096 --> 00:34:48.898
What are you doing?

744
00:34:48.932 --> 00:34:50.165
I said southwest!

745
00:34:50.199 --> 00:34:52.602
I don't know where
southwest is, Tagg!

746
00:34:52.635 --> 00:34:53.470
Hey!

747
00:34:57.105 --> 00:34:57.907
Oh my god.

748
00:34:57.941 --> 00:34:59.709
No, no, no, no, no, no!

749
00:34:59.742 --> 00:35:03.580
Oh my god!

750
00:35:03.613 --> 00:35:04.647
Oh my god, Tagg!

751
00:35:04.681 --> 00:35:06.683
Marbles, go up to him!

752
00:35:12.622 --> 00:35:14.757
Yeah!

753
00:35:14.791 --> 00:35:15.692
Nice!

754
00:35:15.725 --> 00:35:16.826
I don't feel so good, Tagg.

755
00:35:16.860 --> 00:35:17.861
What?

756
00:35:17.894 --> 00:35:19.027
No, you're joking me.

757
00:35:19.061 --> 00:35:20.396
Come on, Marbeck.

758
00:35:20.430 --> 00:35:22.197
No, Marbeck.

759
00:35:22.231 --> 00:35:23.065
Come on.

760
00:35:23.933 --> 00:35:24.767
No.

761
00:35:27.336 --> 00:35:28.538
Oh god.

762
00:36:57.125 --> 00:36:57.961
Khalid?

763
00:37:21.216 --> 00:37:22.217
It's Jayson.

764
00:37:23.419 --> 00:37:28.190
It's Jayson Tagg of the
Aotearoa Police Service.

765
00:37:33.295 --> 00:37:34.864
Oh, Tagg, no!

766
00:37:34.897 --> 00:37:35.698
What?

767
00:37:38.868 --> 00:37:41.269
No, no, no, no, no, no, no!

768
00:37:50.178 --> 00:37:51.014
Run, run!

769
00:37:53.616 --> 00:37:55.250
Come on, mate.

770
00:38:03.026 --> 00:38:05.828
♪ Boy, you know you're
leaving with me tonight ♪

771
00:38:05.862 --> 00:38:09.532
♪ All I need isn't
maybe all right ♪

772
00:38:09.565 --> 00:38:12.969
♪ Telling me you can't
believe what you see ♪

773
00:38:13.002 --> 00:38:14.637
♪ Baby, I'm on fire ♪

774
00:38:14.671 --> 00:38:18.074
♪ You're my own ♪

775
00:38:18.107 --> 00:38:20.175
What happened to Khalid?

776
00:38:20.208 --> 00:38:21.844
Wait, you knew that ghoul?

777
00:38:21.878 --> 00:38:23.079
- Ghoul?
- Yeah.

778
00:38:23.112 --> 00:38:25.782
Yeah, I used to
buy coffee from him.

779
00:38:25.815 --> 00:38:26.749
He was the first victim.

780
00:38:26.783 --> 00:38:28.350
He died about two years ago.

781
00:38:28.384 --> 00:38:29.585
Okay.

782
00:38:29.619 --> 00:38:30.753
He didn't want to
pass over obviously,

783
00:38:30.787 --> 00:38:33.288
so he's turned
into a ghoul, mate.

784
00:38:33.321 --> 00:38:35.625
What did he do to me?

785
00:38:35.658 --> 00:38:36.826
Okay, so, okay.

786
00:38:36.859 --> 00:38:40.163
You know bananas, right,
when they go black...

787
00:38:40.195 --> 00:38:41.531
- Hey.
- Oh, hey.

788
00:38:41.564 --> 00:38:42.398
Hey.

789
00:38:44.500 --> 00:38:46.636
Okay, so you know bananas
when they go black, mate,

790
00:38:46.669 --> 00:38:47.870
and then they touch
another banana

791
00:38:47.904 --> 00:38:49.639
and then it goes fast to black?

792
00:38:49.672 --> 00:38:53.743
Right, I think that's the
best metaphor I've got.

793
00:38:55.078 --> 00:38:56.713
Ah, Marbeck.

794
00:38:58.648 --> 00:39:00.183
Oh my god, yeah.

795
00:39:00.215 --> 00:39:02.552
How long until
that happens to me?

796
00:39:02.585 --> 00:39:04.020
I don't know, man.

797
00:39:04.053 --> 00:39:07.355
Like maybe a month or maybe
less now that he's touched you.

798
00:39:07.390 --> 00:39:08.791
- A month?
- Yeah.

799
00:39:10.593 --> 00:39:12.260
Marbeck, don't look.

800
00:39:12.294 --> 00:39:13.796
What?

801
00:39:16.499 --> 00:39:17.734
♪ Tell you that you want it ♪

802
00:39:17.767 --> 00:39:19.168
♪ Put your back there,
let me get on it ♪

803
00:39:19.202 --> 00:39:23.172
♪ Now get your
ass to the floor ♪

804
00:39:23.206 --> 00:39:24.941
♪ You lookin' shy, feelin' fly ♪

805
00:39:24.974 --> 00:39:27.944
♪ Just take a seat ♪

806
00:39:27.977 --> 00:39:28.811
Mom?

807
00:39:30.213 --> 00:39:31.447
Mom?

808
00:39:31.481 --> 00:39:33.015
Hi, darling!

809
00:39:33.049 --> 00:39:34.282
What are you doing?

810
00:39:34.316 --> 00:39:36.986
I'm letting off a
little bit of steam.

811
00:39:37.019 --> 00:39:37.920
Okay.

812
00:39:37.954 --> 00:39:39.989
I need to find a new man.

813
00:39:40.022 --> 00:39:44.627
Well, mum, I think you're
in the wrong club for that.

814
00:39:45.895 --> 00:39:48.498
Oh, I could get used to you.

815
00:39:48.531 --> 00:39:51.167
Okay, mum, I reckon
we should go now, mum.

816
00:39:51.200 --> 00:39:53.436
I'm sorry, mate.
Mum, I think we should go home, mother.

817
00:39:53.469 --> 00:39:54.937
Do you work out?

818
00:39:54.971 --> 00:39:56.572
What's your name?

819
00:39:56.606 --> 00:39:59.041
Please don't make fun of me.

820
00:39:59.075 --> 00:40:01.778
I just
want another man.

821
00:40:01.811 --> 00:40:03.446
Yeah, oh, sorry.

822
00:40:03.479 --> 00:40:06.549
♪ Like the lady who
just loves to dance ♪

823
00:40:06.582 --> 00:40:08.551
♪ Got to dance, got to dance ♪
Okay, mum.

824
00:40:08.584 --> 00:40:09.485
Hey, man.

825
00:40:10.586 --> 00:40:11.420
Marbles?

826
00:40:13.689 --> 00:40:14.891
Xavier, hi.

827
00:40:14.924 --> 00:40:16.225
You didn't come to
my birthday party.

828
00:40:16.259 --> 00:40:17.660
Oh, was that today?

829
00:40:17.693 --> 00:40:20.295
Oh, sorry, yeah, my mum's sick.

830
00:40:21.597 --> 00:40:22.999
What are you doing here, bro?

831
00:40:23.032 --> 00:40:24.299
What are you doing here?

832
00:40:24.332 --> 00:40:26.002
I'm gonna take my mum home.

833
00:40:26.035 --> 00:40:27.170
She's had a big night.

834
00:40:27.203 --> 00:40:29.005
Oh, well I can take her.

835
00:40:29.038 --> 00:40:30.106
- Really?
- Yeah.

836
00:40:30.139 --> 00:40:30.940
Yeah, sure.

837
00:40:30.973 --> 00:40:32.175
No, say no to this.

838
00:40:32.208 --> 00:40:34.710
Oh, no, nah, nah, it's okay.

839
00:40:34.744 --> 00:40:36.913
It's fine, I'll take her.

840
00:40:36.946 --> 00:40:38.447
Do you want to use my car?

841
00:40:38.481 --> 00:40:39.849
It's the red one.

842
00:40:39.882 --> 00:40:42.852
- Oh, I don't know.
- This, you can say yes to.

843
00:40:44.120 --> 00:40:44.921
Yeah, okay.

844
00:40:44.954 --> 00:40:45.755
Thanks, man.

845
00:40:45.788 --> 00:40:46.989
That's so helpful.

846
00:40:47.023 --> 00:40:49.826
I'll get the car back
to you tonight, I guess.

847
00:40:49.859 --> 00:40:52.128
- Take care.
- Thanks, mate.

848
00:40:57.767 --> 00:41:01.369
I'm sorry I didn't
catch the hoodie.

849
00:41:01.404 --> 00:41:03.072
Ah, you gave it a good go.

850
00:41:03.105 --> 00:41:05.975
I was so close and
then I just fluffed it.

851
00:41:06.008 --> 00:41:08.377
You're not a complete loser.

852
00:41:08.411 --> 00:41:11.180
I never said I was a loser.

853
00:41:11.214 --> 00:41:13.382
Right, no, yeah, of course.

854
00:41:13.416 --> 00:41:15.718
And plus, hey, she
put up a good fight.

855
00:41:15.751 --> 00:41:16.552
She?

856
00:41:16.586 --> 00:41:17.486
Right, yeah.

857
00:41:17.520 --> 00:41:19.856
The hoodie's a woman.

858
00:41:19.889 --> 00:41:20.690
Wow.

859
00:41:22.357 --> 00:41:24.260
Are you all right, mum?

860
00:41:33.502 --> 00:41:34.303
Don't worry, mate.

861
00:41:34.337 --> 00:41:35.137
I'll clean that up.

862
00:41:35.171 --> 00:41:37.106
Okay, you'll, I won't.

863
00:41:37.139 --> 00:41:38.274
No, don't worry about it, man.

864
00:41:38.307 --> 00:41:39.942
I've got it.

865
00:41:39.976 --> 00:41:44.013
You probably can't anyway
'cause you're a ghost.

866
00:42:00.529 --> 00:42:01.497
Here you go.

867
00:42:07.069 --> 00:42:08.471
Come on, mum.

868
00:42:13.042 --> 00:42:14.510
Okay, here you go.

869
00:42:23.586 --> 00:42:24.420
Ross.

870
00:42:30.993 --> 00:42:33.596
Took you for granted, didn't I?

871
00:42:34.864 --> 00:42:35.698
I'm sorry.

872
00:42:37.867 --> 00:42:38.801
I miss you.

873
00:42:40.970 --> 00:42:41.904
I miss you.

874
00:43:10.166 --> 00:43:12.568
Do you have to do that now?

875
00:43:14.404 --> 00:43:16.205
It helps me see you, man.

876
00:43:16.238 --> 00:43:17.873
That's not helping you see me.

877
00:43:17.907 --> 00:43:22.211
Oh not this joint, but
marijuana in general.

878
00:43:22.244 --> 00:43:23.145
I'm just saying look,

879
00:43:23.179 --> 00:43:24.880
I mean, if you didn't do that,

880
00:43:24.914 --> 00:43:26.782
maybe you wouldn't
be such a loser.

881
00:43:26.816 --> 00:43:28.517
What is all this
loser talk, bro?

882
00:43:28.551 --> 00:43:29.819
Well, look where you live.

883
00:43:29.852 --> 00:43:30.686
You never have any money.

884
00:43:30.720 --> 00:43:32.121
Look how you dress.

885
00:43:32.154 --> 00:43:33.889
I mean, look how you present
yourself to the world.

886
00:43:33.923 --> 00:43:35.758
Your only friend
is a drug dealer

887
00:43:35.791 --> 00:43:38.894
and you didn't even make
it to his birthday party.

888
00:43:38.928 --> 00:43:40.329
Wow, okay, wow.

889
00:43:45.469 --> 00:43:47.770
Look, I'm not saying any
of this to criticize you.

890
00:43:47.803 --> 00:43:49.772
You're not criticizing me?

891
00:43:49.805 --> 00:43:51.307
Are you building me up, bro?

892
00:43:51.340 --> 00:43:54.910
I'm just saying
untapped potential.

893
00:43:54.944 --> 00:43:56.512
Like the fish in the tree,

894
00:43:56.545 --> 00:43:57.980
climbing the tree.

895
00:43:58.014 --> 00:44:00.049
Is that how it goes?

896
00:44:00.082 --> 00:44:02.818
Fuck, man, I'm so bagged.

897
00:44:02.852 --> 00:44:04.720
I just want to chill out.

898
00:44:31.680 --> 00:44:32.681
Holy shit.

899
00:44:39.489 --> 00:44:40.322
What?

900
00:44:43.659 --> 00:44:47.263
Marbeck, what the
hell is inside my body?

901
00:44:51.401 --> 00:44:52.234
Hey!

902
00:44:55.905 --> 00:44:57.306
Hey!

903
00:45:43.786 --> 00:45:45.221
Hey!

904
00:46:14.518 --> 00:46:16.051
Oh no.

905
00:46:22.992 --> 00:46:25.428
Something was in me, Marbeck.

906
00:46:25.462 --> 00:46:27.963
It was like it was wearing me.

907
00:46:30.099 --> 00:46:31.934
What, like clothes?

908
00:46:31.967 --> 00:46:33.969
Okay, so the
hoodie's taking people.

909
00:46:34.003 --> 00:46:35.671
I've never seen this
sort of thing before.

910
00:46:35.704 --> 00:46:37.907
And possessing them.

911
00:46:37.940 --> 00:46:39.376
I mean, I've
been seeing ghosts

912
00:46:39.409 --> 00:46:41.378
for the last two years
since dad's funeral, but...

913
00:46:41.411 --> 00:46:43.946
Unless she's working
for somebody else.

914
00:46:43.979 --> 00:46:47.716
I've never seen a dead
body come back, man.

915
00:46:48.918 --> 00:46:50.753
I shouldn't have chased it.
I scared it.

916
00:46:52.021 --> 00:46:52.922
That's all right, bro.

917
00:46:52.955 --> 00:46:55.324
This sort of thing happens.

918
00:46:55.357 --> 00:46:56.192
Does it?

919
00:46:57.394 --> 00:46:58.961
Yeah, maybe
not.

920
00:46:58.994 --> 00:47:01.498
Well, you're gonna have
to break the news to Yana, Marbeck.

921
00:47:01.531 --> 00:47:04.133
Her brother is definitely dead.

922
00:47:05.502 --> 00:47:07.269
Hey, bro, do you mind
if we actually move on?

923
00:47:07.303 --> 00:47:09.271
I'm worried that a jogger
might see me with a dead body.

924
00:47:09.305 --> 00:47:10.105
Is that cool?

925
00:47:10.139 --> 00:47:10.940
Yeah.

926
00:47:10.973 --> 00:47:11.941
Thanks.

927
00:47:11.974 --> 00:47:13.175
And hey, if it's
any consolation,

928
00:47:13.209 --> 00:47:14.910
you're looking so
buff, your body.

929
00:47:14.944 --> 00:47:16.078
Those biceps, man.

930
00:47:16.111 --> 00:47:19.148
You're gonna look
amazing at your funeral.

931
00:47:19.181 --> 00:47:20.349
Thanks.

932
00:47:20.383 --> 00:47:21.484
No problem.

933
00:47:30.159 --> 00:47:31.727
Yana, we're home.

934
00:47:32.861 --> 00:47:35.364
I knocked but nobody answered.

935
00:47:36.799 --> 00:47:37.933
Oh no.

936
00:47:37.967 --> 00:47:38.867
Oh, shit.

937
00:47:41.638 --> 00:47:42.539
I'll, yeah.

938
00:47:47.510 --> 00:47:48.744
Sorry.

939
00:47:48.777 --> 00:47:49.613
Sorry.

940
00:47:51.581 --> 00:47:52.649
Sorry, sorry.

941
00:47:56.519 --> 00:48:00.756
I don't know what's safe
to touch and help to...

942
00:48:00.789 --> 00:48:01.991
Hang on.

943
00:48:02.024 --> 00:48:04.026
Her shoulder's okay, eh?

944
00:48:05.160 --> 00:48:06.962
So, this means the
killer's still at large

945
00:48:06.996 --> 00:48:08.897
and another victim's on its way?

946
00:48:08.931 --> 00:48:11.300
Yeah, I guess so.

947
00:48:11.333 --> 00:48:13.202
But I reckon that we
should be more focused

948
00:48:13.235 --> 00:48:14.970
on saying our goodbyes.

949
00:48:15.004 --> 00:48:15.938
No, not yet.

950
00:48:15.971 --> 00:48:18.073
At least stay for breakfast.

951
00:48:18.107 --> 00:48:21.043
Oh no, I mean goodbyes
between you two.

952
00:48:21.076 --> 00:48:22.911
You know, I said no.

953
00:48:28.350 --> 00:48:31.421
It's pretty dangerous,
but do you want to try it?

954
00:48:31.454 --> 00:48:33.456
Has anyone besides
you taken it?

955
00:48:33.490 --> 00:48:34.691
I tried to get my mum to

956
00:48:34.724 --> 00:48:37.026
but she freaked out
about what was in it.

957
00:48:37.059 --> 00:48:39.895
Neurological
medication and pot?

958
00:48:40.996 --> 00:48:43.198
Marijuana, yeah.

959
00:48:43.232 --> 00:48:44.668
Is Jayson here?

960
00:48:46.368 --> 00:48:48.203
He's just here.

961
00:48:48.237 --> 00:48:52.875
Do you have any final things
you want to say to him?

962
00:48:52.908 --> 00:48:54.678
I don't want to risk it.

963
00:48:54.711 --> 00:48:57.880
He knows I love him and shit.

964
00:48:57.913 --> 00:49:01.183
Oh my god.

965
00:49:04.086 --> 00:49:05.722
I've seen this insignia before.

966
00:49:05.755 --> 00:49:07.590
- Insignia.
- Insignia.

967
00:49:10.359 --> 00:49:12.227
- No way!
- No way what?

968
00:49:12.261 --> 00:49:13.162
What no way?

969
00:49:13.195 --> 00:49:14.497
Samar is on Lloyd Llewellyn's

970
00:49:14.531 --> 00:49:16.298
Gentleman's Club website,

971
00:49:16.332 --> 00:49:17.966
but he's got a stage name.

972
00:49:18.000 --> 00:49:19.502
The heavy pipe layer.

973
00:49:19.536 --> 00:49:20.770
And guess what?

974
00:49:20.804 --> 00:49:22.439
Am I actually gonna guess?

975
00:49:22.472 --> 00:49:24.873
Ian McGregor and Danny
J. Wolf are on there too,

976
00:49:24.907 --> 00:49:26.409
again with the pseudonyms

977
00:49:26.443 --> 00:49:29.479
which will be why it never
showed up on my research.

978
00:49:29.512 --> 00:49:30.747
Okay, well what
about the others?

979
00:49:30.780 --> 00:49:32.649
Okay, what about the others?

980
00:49:32.682 --> 00:49:34.484
No, not that I
can see yet, no.

981
00:49:34.517 --> 00:49:36.619
No, not that she can see yet.

982
00:49:36.653 --> 00:49:37.454
Yeah, I heard her.

983
00:49:37.487 --> 00:49:39.689
Thank you, Marbeck.

984
00:49:39.723 --> 00:49:41.624
So what are you
thinking, buddy?

985
00:49:41.658 --> 00:49:45.729
I'm thinking our bodies might
be being used as sex slaves.

986
00:49:45.762 --> 00:49:48.364
What, your body's
been used for sex?

987
00:49:48.398 --> 00:49:49.599
That'd make sense.

988
00:49:49.632 --> 00:49:52.201
Yeah, it would make sense.

989
00:49:52.234 --> 00:49:53.803
That guy, Llewellyn,

990
00:49:53.837 --> 00:49:56.872
and that hoodie were both at
the gay bar at the same time!

991
00:49:56.905 --> 00:49:59.509
I think I know
what you're on about.

992
00:49:59.542 --> 00:50:02.177
You need to do an undercover
reconnaissance mission.

993
00:50:02.211 --> 00:50:02.878
What, no.

994
00:50:02.911 --> 00:50:04.113
Can't we just call the cops now?

995
00:50:04.146 --> 00:50:05.013
No cops.

996
00:50:05.047 --> 00:50:05.948
Trust me.

997
00:50:05.981 --> 00:50:08.050
I know the justice system.

998
00:50:09.218 --> 00:50:13.322
I don't think we've
got that kinda time.

999
00:50:13.355 --> 00:50:14.957
Okay.

1000
00:50:14.990 --> 00:50:18.428
Looks like I'm going on
a recononsense mission.

1001
00:50:18.461 --> 00:50:19.294
Close.

1002
00:50:22.499 --> 00:50:25.668
Someone was following
me last night.

1003
00:50:28.036 --> 00:50:28.872
Dane.

1004
00:50:31.173 --> 00:50:33.342
Okay, okay, I'll be there.

1005
00:50:34.778 --> 00:50:38.013
I just need to do
something first.

1006
00:50:49.191 --> 00:50:50.359
You know, this line
of Kimberly range

1007
00:50:50.393 --> 00:50:52.961
will suit your
complexion just fine.

1008
00:50:53.962 --> 00:50:55.063
I haven't done anything yet.

1009
00:50:55.097 --> 00:50:56.365
Okay.

1010
00:50:56.399 --> 00:50:58.768
Hey, does Tagg have
any other size shirts?

1011
00:50:58.802 --> 00:51:01.336
No, he likes them
like that, tight.

1012
00:51:01.370 --> 00:51:02.906
Mm-hmm.

1013
00:51:02.938 --> 00:51:05.575
Maybe you could
come along with us.

1014
00:51:05.608 --> 00:51:06.843
I'd love to.

1015
00:51:06.876 --> 00:51:08.343
GPS.

1016
00:51:08.378 --> 00:51:10.580
The cops would be on my ass
if I leave the property.

1017
00:51:10.613 --> 00:51:12.147
Okay.

1018
00:51:12.181 --> 00:51:14.316
Hey, could I just wear my
camo shirt to this, Tagg?

1019
00:51:14.349 --> 00:51:15.284
No, no,

1020
00:51:15.317 --> 00:51:16.586
you have to look like somebody

1021
00:51:16.619 --> 00:51:18.153
someone would want
to have sex with.

1022
00:51:18.187 --> 00:51:20.623
Trust me, you put that on,

1023
00:51:20.657 --> 00:51:22.659
you'll feel sexy.

1024
00:51:29.933 --> 00:51:33.135
♪ Ooh, you a pretty girl ♪

1025
00:51:33.168 --> 00:51:35.638
♪ Damn, you dirty ♪

1026
00:51:39.909 --> 00:51:41.611
♪ Sexy ♪

1027
00:51:45.214 --> 00:51:46.382
- Hello?
- Hi.

1028
00:51:47.851 --> 00:51:51.153
I'm just a uni student wanting
to make some extra cash.

1029
00:51:51.186 --> 00:51:53.923
Turn to your left.

1030
00:51:53.957 --> 00:51:55.458
And to your right.

1031
00:51:57.460 --> 00:51:59.094
I think you'll have better
luck somewhere else.

1032
00:51:59.127 --> 00:52:01.263
Oh no, no, no, no, no.
I need to get in.

1033
00:52:01.296 --> 00:52:02.097
No, no, no.

1034
00:52:02.130 --> 00:52:04.767
Bummer.

1035
00:52:08.471 --> 00:52:11.407
I don't think I can do it, Tagg.

1036
00:52:11.441 --> 00:52:13.476
You can do it, Marbles.

1037
00:52:16.946 --> 00:52:20.182
Okay, I just reckon that
I need a bit of a runner.

1038
00:52:20.215 --> 00:52:21.885
You can do this, Marbles!

1039
00:52:24.621 --> 00:52:25.622
There he is.

1040
00:52:28.725 --> 00:52:30.560
This is definitely the sort
of the place I'll move into

1041
00:52:30.593 --> 00:52:32.160
once I move out
of my granny flat.

1042
00:52:32.194 --> 00:52:33.028
Yeah.

1043
00:52:36.265 --> 00:52:37.065
What?

1044
00:52:37.099 --> 00:52:37.934
Nothing.

1045
00:52:38.701 --> 00:52:40.035
Why were you looking
at me like that?

1046
00:52:40.068 --> 00:52:42.237
No, it's just, I was just
wondering how possession works.

1047
00:52:42.271 --> 00:52:43.071
That's all.

1048
00:52:43.105 --> 00:52:43.907
Nothing.

1049
00:52:43.940 --> 00:52:45.408
Okay.

1050
00:52:45.441 --> 00:52:47.109
Well, I think like a ghost
steps out of their body

1051
00:52:47.142 --> 00:52:49.512
and then it becomes a
vessel for another ghost,

1052
00:52:49.546 --> 00:52:50.380
I presume.

1053
00:52:51.748 --> 00:52:52.582
Maybe,

1054
00:52:53.783 --> 00:52:55.050
nah, nothing.

1055
00:52:55.083 --> 00:52:56.251
What?

1056
00:52:56.285 --> 00:52:58.086
I'm just thinking
maybe we should try it.

1057
00:52:58.120 --> 00:52:59.656
You and me?

1058
00:52:59.689 --> 00:53:01.123
Is that so bad?

1059
00:53:01.156 --> 00:53:03.793
No, I don't want to be
a ghost outside my body.

1060
00:53:03.826 --> 00:53:06.563
Five minutes tops and
then I'll give it back.

1061
00:53:06.596 --> 00:53:10.533
Why do you suddenly
want to be in me so much?

1062
00:53:10.567 --> 00:53:13.703
Might be fun to try it, that's all.
But fine, don't worry about it.

1063
00:53:13.736 --> 00:53:15.405
Look, can we just focus
on the task at hand?

1064
00:53:15.438 --> 00:53:16.639
Yeah, of course.

1065
00:53:16.673 --> 00:53:18.641
Excuse me, I can see you!

1066
00:53:18.675 --> 00:53:21.377
You're right there
on my property!

1067
00:53:21.411 --> 00:53:23.046
Come here!

1068
00:53:23.078 --> 00:53:24.881
Okay, make him want you.

1069
00:53:24.914 --> 00:53:27.417
You are a sexy uni
student out of work, yeah?

1070
00:53:27.450 --> 00:53:28.484
Yeah.

1071
00:53:28.518 --> 00:53:29.318
What?

1072
00:53:29.351 --> 00:53:30.486
Okay.

1073
00:53:30.520 --> 00:53:31.353
Walk with confidence.

1074
00:53:31.387 --> 00:53:32.722
Come on, chin up high.

1075
00:53:32.755 --> 00:53:34.757
That's it, strut a little bit.

1076
00:53:34.791 --> 00:53:36.191
Hey, man.

1077
00:53:36.224 --> 00:53:39.963
I'm just a uni student looking
to make some extra cash.

1078
00:53:39.996 --> 00:53:42.031
Bend your legs or something.

1079
00:53:42.065 --> 00:53:43.433
I don't think so.

1080
00:53:43.466 --> 00:53:44.801
- What, no, I...
- Confidence.

1081
00:53:44.834 --> 00:53:45.935
Don't take no for an answer.

1082
00:53:45.969 --> 00:53:48.203
Yeah, well I do think so.

1083
00:53:49.439 --> 00:53:52.240
Look, I always
have today off, okay?

1084
00:53:52.274 --> 00:53:53.076
Okay.

1085
00:53:53.108 --> 00:53:54.010
I don't know.

1086
00:53:54.043 --> 00:53:55.177
Tell him you'll do anything.

1087
00:53:55.210 --> 00:53:56.779
I'll do anything.

1088
00:53:59.015 --> 00:54:00.550
What kind of anything?

1089
00:54:00.583 --> 00:54:01.918
You name it, you'll do it.

1090
00:54:01.951 --> 00:54:04.053
You name it, you'll do it.

1091
00:54:04.087 --> 00:54:05.755
I mean, sorry, yeah.

1092
00:54:06.789 --> 00:54:09.124
You name it, I'll do it, so.

1093
00:54:10.994 --> 00:54:12.595
Wait, I think I...

1094
00:54:12.629 --> 00:54:13.429
What?

1095
00:54:13.463 --> 00:54:14.296
Shit.

1096
00:54:14.329 --> 00:54:15.632
Shit, oh shit.

1097
00:54:16.666 --> 00:54:19.869
I'll shit for you.

1098
00:54:22.405 --> 00:54:24.107
I tell you what.

1099
00:54:24.139 --> 00:54:25.608
Yeah?

1100
00:54:25.642 --> 00:54:30.312
Come around the back and
we'll discuss your potential.

1101
00:54:31.481 --> 00:54:34.917
Great.

1102
00:54:34.951 --> 00:54:36.218
Samar, Samar?

1103
00:54:39.287 --> 00:54:41.124
It is Samar, isn't it?

1104
00:54:42.058 --> 00:54:42.892
Can you,

1105
00:54:43.726 --> 00:54:44.560
Samar?

1106
00:54:48.263 --> 00:54:49.331
It's Samar.

1107
00:54:51.134 --> 00:54:53.368
Samar, right, sorry.

1108
00:54:53.403 --> 00:54:54.871
You look like shit.

1109
00:54:54.904 --> 00:54:57.372
You've only been dead a week.

1110
00:54:57.407 --> 00:54:59.008
You?

1111
00:54:59.042 --> 00:55:01.176
I'm dead too, yeah.

1112
00:55:01.209 --> 00:55:02.545
I'm a ghost too.

1113
00:55:04.013 --> 00:55:06.115
Sorry for you.

1114
00:55:06.149 --> 00:55:09.952
Listen, I'm trying to find the
person responsible for our deaths.

1115
00:55:09.986 --> 00:55:11.319
A girl in a hood.

1116
00:55:11.353 --> 00:55:12.755
Can you remember?

1117
00:55:14.891 --> 00:55:16.324
Yes.

1118
00:55:16.358 --> 00:55:18.461
Yes, she had
something to do with it?

1119
00:55:18.494 --> 00:55:19.696
Who was she?

1120
00:55:19.729 --> 00:55:22.799
Did she work for this
Lloyd Llewellyn guy?

1121
00:55:29.672 --> 00:55:32.240
♪ Ooh, sexy man ♪

1122
00:55:32.274 --> 00:55:33.576
Come to daddy.

1123
00:55:35.343 --> 00:55:38.181
Is this what you
make all your lads do?

1124
00:55:38.213 --> 00:55:39.816
Make them do?

1125
00:55:39.849 --> 00:55:42.485
I'm not making
anyone do anything.

1126
00:55:42.518 --> 00:55:43.686
Nothing I do is illegal.

1127
00:55:43.720 --> 00:55:45.788
I wouldn't make
anyone do anything.

1128
00:55:45.822 --> 00:55:47.957
Well it's a bit like
herding sheep, isn't it?

1129
00:55:47.990 --> 00:55:49.992
It's not like you're making
them go through the gate,

1130
00:55:50.026 --> 00:55:52.595
but when you've got
a dog barking at them

1131
00:55:52.628 --> 00:55:54.664
and there's only one
space for them to go to,

1132
00:55:54.697 --> 00:55:56.933
there's not much choice.

1133
00:55:56.966 --> 00:55:58.167
Shush.

1134
00:55:58.201 --> 00:56:00.703
It's always better
when you don't talk.

1135
00:56:00.737 --> 00:56:03.305
Me specifically or your lads?

1136
00:56:04.239 --> 00:56:05.074
My lads.

1137
00:56:07.410 --> 00:56:09.479
Do you prefer them just
to be bodies, do you?

1138
00:56:09.512 --> 00:56:11.346
Something like that.

1139
00:56:13.683 --> 00:56:15.017
She was angry.

1140
00:56:16.819 --> 00:56:19.021
She was angry, okay.

1141
00:56:19.055 --> 00:56:19.889
Why?

1142
00:56:21.691 --> 00:56:22.792
Can you tell me
anything about her?

1143
00:56:22.825 --> 00:56:23.926
Did she work here?

1144
00:56:23.960 --> 00:56:26.361
Can you remember
anything else about her?

1145
00:56:26.395 --> 00:56:28.064
Samar, Samar, for...

1146
00:56:42.845 --> 00:56:44.046
You want to trap me, huh?

1147
00:56:44.080 --> 00:56:48.251
Who
do you think I am?

1148
00:56:48.283 --> 00:56:50.887
Someone who wants
an army of sex slaves?

1149
00:56:50.920 --> 00:56:52.088
What?

1150
00:56:52.121 --> 00:56:55.158
What are you talking
in reference to?

1151
00:56:55.191 --> 00:56:56.125
Possession?

1152
00:57:27.223 --> 00:57:28.057
Samar,

1153
00:57:29.692 --> 00:57:32.428
Samar, we're just
in a field now.

1154
00:57:32.461 --> 00:57:34.630
Are you staying with us?

1155
00:57:35.798 --> 00:57:37.066
Staying with?

1156
00:57:40.203 --> 00:57:41.037
Right, no.

1157
00:57:43.272 --> 00:57:44.106
No.

1158
00:57:46.309 --> 00:57:47.710
Marbles!

1159
00:57:47.743 --> 00:57:49.312
No, I'm gonna find,

1160
00:57:50.513 --> 00:57:53.983
you know, the hoodie,
the girl in the hood.

1161
00:57:54.016 --> 00:57:57.520
Marbles, now's a good
time to be arriving!

1162
00:57:58.821 --> 00:57:59.722
- Tagg!
- Marbles!

1163
00:57:59.755 --> 00:58:01.224
Tagg!

1164
00:58:01.257 --> 00:58:02.191
There's no girl!

1165
00:58:02.225 --> 00:58:03.159
No, I know, I know.

1166
00:58:03.192 --> 00:58:04.093
We'll find her, Marbles!

1167
00:58:04.126 --> 00:58:05.228
Wait, who are these people?

1168
00:58:05.261 --> 00:58:07.196
- Will you let me possess you?
- No!

1169
00:58:07.230 --> 00:58:08.464
Please let me come inside you.

1170
00:58:13.269 --> 00:58:14.670
Why not, Marbles?!

1171
00:58:14.704 --> 00:58:15.738
Get away!

1172
00:58:19.108 --> 00:58:20.409
Ow!

1173
00:58:24.480 --> 00:58:27.483
Don't be afraid of him!

1174
00:58:28.751 --> 00:58:30.219
That's it, fight him!

1175
00:58:32.388 --> 00:58:33.589
Oh no, I think I hurt him!

1176
00:58:33.623 --> 00:58:34.891
- Are you all right?
- What?!

1177
00:58:34.924 --> 00:58:36.459
- No, what are you doing?
- I'm so sorry!

1178
00:58:36.492 --> 00:58:37.693
Marbles!

1179
00:58:41.030 --> 00:58:42.198
Just wait here.

1180
00:58:42.231 --> 00:58:43.399
Oh my god!

1181
00:58:43.432 --> 00:58:46.068
Keep away, keep
away from my friend!

1182
00:58:48.004 --> 00:58:49.171
Keep away!

1183
00:58:49.205 --> 00:58:50.006
No, no, no, no.

1184
00:58:50.039 --> 00:58:50.840
We've got him.

1185
00:58:50.873 --> 00:58:51.707
Go, Tagg, run, run!

1186
00:58:51.741 --> 00:58:53.075
Go away, Tagg!

1187
00:58:53.109 --> 00:58:53.943
Marbles!

1188
00:58:54.944 --> 00:58:55.778
What?

1189
00:58:56.846 --> 00:58:57.680
Henna?

1190
00:58:59.548 --> 00:59:00.883
Wait,

1191
00:59:00.917 --> 00:59:02.518
- what?!
- You know her?

1192
00:59:02.551 --> 00:59:05.154
Wait, you're the one that's
been taking these guys?!

1193
00:59:05.187 --> 00:59:06.122
What, she's the one,

1194
00:59:06.155 --> 00:59:07.356
she's the girl you
were in love with?

1195
00:59:07.391 --> 00:59:08.724
You wouldn't understand.

1196
00:59:08.758 --> 00:59:10.092
That's so evil though, Henna.

1197
00:59:10.126 --> 00:59:11.193
Don't worry about me.

1198
00:59:11.227 --> 00:59:12.328
Go for her!

1199
00:59:12.361 --> 00:59:13.796
I'm not leaving you, bro!

1200
00:59:13.829 --> 00:59:14.964
They'll get you!

1201
00:59:14.997 --> 00:59:16.465
Okay, go back!

1202
00:59:16.499 --> 00:59:18.167
Who are you talking to?

1203
00:59:18.200 --> 00:59:20.770
Why have you been doing it?

1204
00:59:20.803 --> 00:59:22.071
Love.

1205
00:59:22.104 --> 00:59:23.205
Love?

1206
00:59:23.239 --> 00:59:24.307
What, for that guy?

1207
00:59:24.340 --> 00:59:25.574
- What?
- What?

1208
00:59:25.608 --> 00:59:27.109
No!

1209
00:59:27.143 --> 00:59:27.977
My mum.

1210
00:59:31.480 --> 00:59:34.116
- Marbles, go!
- I'm not going, Tagg!

1211
00:59:34.150 --> 00:59:35.651
Look, I...

1212
00:59:36.786 --> 00:59:37.586
Marbles, go!

1213
00:59:37.620 --> 00:59:39.188
She's getting away!

1214
00:59:41.157 --> 00:59:42.158
Yeah, go on, good.

1215
00:59:42.191 --> 00:59:43.626
Get out of it!

1216
00:59:43.659 --> 00:59:45.127
We've done it, bro.

1217
00:59:45.161 --> 00:59:46.062
Go away!

1218
00:59:46.095 --> 00:59:47.730
We haven't done it, Marbles!
It's her!

1219
00:59:47.763 --> 00:59:50.400
Tagg, what are you doing, bro?

1220
00:59:50.434 --> 00:59:51.534
Tagg!

1221
00:59:51.567 --> 00:59:52.835
We're fine now.

1222
00:59:52.868 --> 00:59:54.470
It's not him, it's her.

1223
00:59:54.503 --> 00:59:55.604
It's not just him.

1224
00:59:55.638 --> 00:59:56.806
Marbles, we have to get her.

1225
00:59:56.839 --> 00:59:58.140
We have to get everybody.

1226
00:59:58.174 --> 00:59:59.041
Okay, come on, bro.

1227
00:59:59.075 --> 00:59:59.809
Let's go.

1228
00:59:59.842 --> 01:00:01.043
Let's go and take Lloyd back.

1229
01:00:01.077 --> 01:00:02.645
We'll call the police and
everything's done. Okay, bro?

1230
01:00:02.678 --> 01:00:03.479
Let's go.

1231
01:00:03.512 --> 01:00:05.247
No, Marbles.

1232
01:00:05.281 --> 01:00:06.215
You've done it,

1233
01:00:06.248 --> 01:00:07.350
you've done your job now,

1234
01:00:07.384 --> 01:00:08.584
okay, bro?

1235
01:00:08.617 --> 01:00:09.986
You need to go and
see Yana, okay?

1236
01:00:10.019 --> 01:00:11.754
You need to say all the
things you never said

1237
01:00:11.787 --> 01:00:12.688
so you can move on.

1238
01:00:12.722 --> 01:00:14.458
No, it's not just about Yana!

1239
01:00:14.490 --> 01:00:17.159
You need to pass
over otherwise-

1240
01:00:17.193 --> 01:00:19.095
I can already see it happening!

1241
01:00:19.128 --> 01:00:20.464
You won't be you anymore.

1242
01:00:20.496 --> 01:00:21.465
You don't understand.

1243
01:00:21.497 --> 01:00:23.799
This is personal
for me, Marbles.

1244
01:00:23.833 --> 01:00:25.067
Okay.

1245
01:00:25.101 --> 01:00:26.869
Khalid, Khalid,
the first victim,

1246
01:00:26.902 --> 01:00:29.238
I knew him, I knew him well.

1247
01:00:30.440 --> 01:00:31.273
Okay.

1248
01:00:35.211 --> 01:00:36.912
What do you mean?

1249
01:00:36.946 --> 01:00:39.449
Marbles, I'm finishing this,

1250
01:00:41.485 --> 01:00:43.185
with or without you.

1251
01:00:43.219 --> 01:00:44.020
No, Tagg.

1252
01:00:44.053 --> 01:00:45.422
Come on, man.

1253
01:00:45.455 --> 01:00:46.856
Tagg, man.

1254
01:00:46.889 --> 01:00:47.690
No, Tagg, come on!

1255
01:00:47.723 --> 01:00:48.657
Tagg, Tagg, Tagg, Tagg!

1256
01:00:48.691 --> 01:00:50.192
Come on, no, Tagg!

1257
01:00:51.827 --> 01:00:52.661
Shit.

1258
01:01:10.780 --> 01:01:11.580
Tagg?

1259
01:01:12.449 --> 01:01:13.249
No!

1260
01:01:19.922 --> 01:01:21.525
Tagg, come on, man!

1261
01:01:22.858 --> 01:01:23.692
Tagg!

1262
01:01:46.483 --> 01:01:47.917
I found out that
Lloyd Llewellyn

1263
01:01:47.950 --> 01:01:50.653
has been misusing his
power for quite some time,

1264
01:01:50.686 --> 01:01:52.822
but nothing illegal.

1265
01:01:52.855 --> 01:01:54.356
What?

1266
01:01:54.391 --> 01:01:57.726
And now, you've incriminated
yourself by assaulting him.

1267
01:01:57.760 --> 01:01:58.627
Oh man.

1268
01:01:58.661 --> 01:02:00.062
Is Jayson here?

1269
01:02:01.565 --> 01:02:02.898
No.

1270
01:02:02.932 --> 01:02:04.468
Where is he then?

1271
01:02:05.535 --> 01:02:07.169
I don't know, man.

1272
01:02:08.405 --> 01:02:09.939
He's passed over?

1273
01:02:11.408 --> 01:02:13.109
As his friend like,

1274
01:02:14.877 --> 01:02:16.078
I'd want to say yes,

1275
01:02:16.112 --> 01:02:17.481
but no, I think he's still
hanging around somewhere

1276
01:02:17.514 --> 01:02:19.849
but I don't know where he is.

1277
01:02:22.751 --> 01:02:25.354
I reckon he loved him.

1278
01:02:25.388 --> 01:02:26.655
Who, what, who?

1279
01:02:26.689 --> 01:02:27.491
Tagg,

1280
01:02:27.524 --> 01:02:29.325
Tagg loved Khalid.

1281
01:02:29.358 --> 01:02:30.594
They were dating for
a couple of months,

1282
01:02:30.626 --> 01:02:32.128
but you know Tagg,

1283
01:02:32.962 --> 01:02:35.030
too afraid to commit.

1284
01:02:35.064 --> 01:02:37.099
Then a month later,

1285
01:02:37.133 --> 01:02:38.701
Khalid disappeared.

1286
01:02:40.302 --> 01:02:41.137
Damn.

1287
01:02:41.971 --> 01:02:43.139
No resolution.

1288
01:02:44.240 --> 01:02:46.742
I really wanted a climax.

1289
01:02:46.775 --> 01:02:47.611
Yeah.

1290
01:02:55.117 --> 01:02:56.218
What is it?

1291
01:03:02.825 --> 01:03:04.760
Did you catch anything?

1292
01:03:06.295 --> 01:03:07.796
I used to spend
hours down there

1293
01:03:07.830 --> 01:03:12.469
but I found out that there
weren't any fish in there.

1294
01:03:12.502 --> 01:03:13.702
Oh.

1295
01:03:13.736 --> 01:03:16.640
But once I buy the
place, I'll put fish in.

1296
01:03:16.672 --> 01:03:18.508
Sounds lovely.

1297
01:03:18.542 --> 01:03:21.444
Your face sounds lovely.

1298
01:03:21.478 --> 01:03:23.112
It is lovely.

1299
01:03:23.145 --> 01:03:25.714
You just blurt
anything out, don't you?

1300
01:03:25.748 --> 01:03:26.650
I try to.

1301
01:03:27.783 --> 01:03:31.454
You should try blurting
out once in a while.

1302
01:03:33.822 --> 01:03:34.723
Blurt.

1303
01:03:34.757 --> 01:03:36.258
Cocoa gives me the squirts.

1304
01:03:36.292 --> 01:03:37.627
Oh.

1305
01:03:37.661 --> 01:03:40.329
Nectarines do the same
but I call it the trots.

1306
01:03:40.362 --> 01:03:42.298
The trots, I like it.

1307
01:03:45.701 --> 01:03:47.836
I like the squirts.

1308
01:03:47.870 --> 01:03:49.705
I remember that last
time I had the trots,

1309
01:03:49.738 --> 01:03:51.541
I had two cups of cocoa

1310
01:03:51.575 --> 01:03:53.510
and then went jumping
on my mini trampoline

1311
01:03:53.543 --> 01:03:57.213
and then it all just
poured right out of me.

1312
01:04:04.086 --> 01:04:05.522
Did you want to get that?

1313
01:04:05.555 --> 01:04:06.889
No, it's fine.

1314
01:04:09.459 --> 01:04:10.393
I might if that's...

1315
01:04:10.427 --> 01:04:11.661
- Oh.
- Sorry.

1316
01:04:11.695 --> 01:04:12.529
Nuh-uh.

1317
01:04:15.331 --> 01:04:16.566
Mum?

1318
01:04:16.600 --> 01:04:17.833
Love,
can you come home?

1319
01:04:17.866 --> 01:04:18.901
What, why?

1320
01:04:18.934 --> 01:04:20.336
Something's happened.

1321
01:04:20.369 --> 01:04:21.571
I need you.

1322
01:04:21.605 --> 01:04:23.707
I'm kind of in the middle of
something at the moment, mum.

1323
01:04:23.739 --> 01:04:25.341
What's more
important than your family?

1324
01:04:25.374 --> 01:04:26.175
No, I'll come, mum.

1325
01:04:26.208 --> 01:04:27.109
I'll come, I'll come.

1326
01:04:27.142 --> 01:04:28.645
Thank you, thank you.

1327
01:04:28.678 --> 01:04:29.845
Come now.

1328
01:04:29.878 --> 01:04:31.313
Sorry.

1329
01:04:31.347 --> 01:04:32.181
Marbles?

1330
01:04:35.452 --> 01:04:36.553
Oh god.

1331
01:04:36.586 --> 01:04:38.254
- Here.
- Oh, thank you.

1332
01:04:38.287 --> 01:04:39.121
I'm sorry.

1333
01:04:40.457 --> 01:04:43.727
I've been having too
much for too long.

1334
01:04:45.861 --> 01:04:47.363
You take the rest.

1335
01:04:48.764 --> 01:04:52.368
You can use it if you
can feel Tagg around.

1336
01:04:54.203 --> 01:04:56.706
I'll come back for my scooter.

1337
01:05:33.108 --> 01:05:33.942
Khalid.

1338
01:05:37.580 --> 01:05:40.349
Apparently,
according to Marbles,

1339
01:05:43.118 --> 01:05:46.188
it's important that
I say something

1340
01:05:46.221 --> 01:05:49.058
which is just quite
simply that I,

1341
01:05:52.995 --> 01:05:56.332
you know, I liked
spending time with you,

1342
01:05:56.365 --> 01:05:58.535
hanging out, you know,

1343
01:05:58.568 --> 01:06:01.036
and I liked your
company and who you are.

1344
01:06:01.070 --> 01:06:04.774
I think you're a good guy
but I loved you basically,

1345
01:06:04.808 --> 01:06:05.608
or I still do,

1346
01:06:05.642 --> 01:06:06.476
I still,

1347
01:06:07.577 --> 01:06:09.011
I still love you.

1348
01:06:45.047 --> 01:06:46.048
Mum, mum?!

1349
01:06:55.458 --> 01:06:56.358
Mum?

1350
01:07:02.131 --> 01:07:03.767
It's all right, mum.

1351
01:07:03.800 --> 01:07:05.033
Moving's hard, mum,

1352
01:07:05.067 --> 01:07:08.505
but you don't have to
if you don't want to.

1353
01:07:14.544 --> 01:07:18.113
What would you give
to have him back again?

1354
01:07:18.147 --> 01:07:19.248
Properly back.

1355
01:07:22.419 --> 01:07:25.822
Anything, mum, but
you know, he's gone.

1356
01:07:38.367 --> 01:07:39.201
Yana.

1357
01:07:49.412 --> 01:07:52.314
The hoodie's taking people.

1358
01:07:52.347 --> 01:07:53.883
I'm just wondering how
possession works, that's all.

1359
01:07:53.917 --> 01:07:55.350
The ghost
steps out of their body

1360
01:07:55.385 --> 01:07:57.352
and then it becomes a
vessel for another ghost.

1361
01:07:57.387 --> 01:07:58.922
Has anyone besides
you taken it?

1362
01:07:58.954 --> 01:08:01.256
You keep putting that crap into your
body, you'll turn into a shell.

1363
01:08:01.290 --> 01:08:02.991
another ghost.

1364
01:08:03.025 --> 01:08:04.059
Unless she's working
for somebody else.

1365
01:08:04.092 --> 01:08:07.062
I need to find a new man.

1366
01:08:08.197 --> 01:08:10.365
Find a new man, a new man.

1367
01:08:18.475 --> 01:08:19.274
You know,

1368
01:08:20.976 --> 01:08:22.479
in certain lights,

1369
01:08:23.613 --> 01:08:25.615
you could look like him.

1370
01:08:30.653 --> 01:08:31.488
Henna?

1371
01:08:34.156 --> 01:08:35.224
What are you?

1372
01:08:38.728 --> 01:08:39.562
Mum!

1373
01:08:46.268 --> 01:08:47.871
Your turn.

1374
01:08:51.407 --> 01:08:52.374
Just give him a quarter.

1375
01:08:52.408 --> 01:08:53.409
It's strong.

1376
01:09:11.561 --> 01:09:16.566
Officer Jayson Tagg
of the Aotearoa Police Service.

1377
01:09:20.369 --> 01:09:22.639
Well, Yana, what about
your ankle bracelet?!

1378
01:09:22.672 --> 01:09:25.207
What happened to you, bro?

1379
01:09:25.240 --> 01:09:27.410
Marbles, he's in trouble.

1380
01:09:27.443 --> 01:09:28.912
What do you mean?

1381
01:09:28.945 --> 01:09:30.813
Well, his mum's gonna try
to put his dad inside him.

1382
01:09:30.847 --> 01:09:31.981
Yeah, what do you mean?

1383
01:09:32.015 --> 01:09:34.216
We need to help him
but I can't get to him in time

1384
01:09:34.249 --> 01:09:37.020
and his scooter's out of petrol.

1385
01:09:38.655 --> 01:09:39.622
What about the keys?

1386
01:09:39.656 --> 01:09:42.090
He left them in the ignition.

1387
01:09:42.124 --> 01:09:43.593
Of course he bloody did.

1388
01:09:43.626 --> 01:09:45.294
Let's roll.

1389
01:10:02.045 --> 01:10:03.813
That's it.

1390
01:10:03.846 --> 01:10:04.681
Good boy.

1391
01:10:06.849 --> 01:10:07.784
Mum, how?

1392
01:10:10.420 --> 01:10:13.022
After you told me about it,

1393
01:10:13.056 --> 01:10:14.222
I got curious.

1394
01:10:15.692 --> 01:10:19.562
Your father's neurological
medication and marijuana,

1395
01:10:19.596 --> 01:10:22.097
you sounded like a degenerate.

1396
01:10:23.032 --> 01:10:24.867
And then there he was.

1397
01:10:27.737 --> 01:10:28.571
Janine.

1398
01:10:31.541 --> 01:10:32.374
Ross.

1399
01:10:33.810 --> 01:10:35.478
You held onto him.

1400
01:10:39.048 --> 01:10:41.751
But then he kept
drifting away.

1401
01:10:44.621 --> 01:10:46.456
It didn't take long.

1402
01:10:46.489 --> 01:10:47.757
Isn't this lovely, darling?

1403
01:10:47.790 --> 01:10:49.025
His eyes clouded over

1404
01:10:49.058 --> 01:10:50.827
and when he looked
at me, it was...

1405
01:10:50.860 --> 01:10:52.294
Darling?

1406
01:10:52.327 --> 01:10:55.898
It
was as if he didn't see me.

1407
01:10:55.932 --> 01:10:57.332
Ross?

1408
01:10:57.366 --> 01:10:59.469
I wouldn't
lose him a second time.

1409
01:11:02.472 --> 01:11:04.774
But then I figured it out.

1410
01:11:10.079 --> 01:11:12.915
A little bit
of your drug opens up the mind.

1411
01:11:12.949 --> 01:11:14.017
Ross, Ross?

1412
01:11:15.952 --> 01:11:17.954
Turns out
a lot of it opens up the body.

1413
01:11:24.661 --> 01:11:26.829
All I needed was a body.

1414
01:11:28.731 --> 01:11:29.799
I'd find them

1415
01:11:31.266 --> 01:11:34.937
and then my little helper
here would do the dirty work.

1416
01:11:34.971 --> 01:11:36.105
Henna.

1417
01:11:36.139 --> 01:11:37.807
It
wasn't always easy,

1418
01:11:37.840 --> 01:11:39.307
but you'd do anything for her,

1419
01:11:39.341 --> 01:11:41.511
wouldn't you, Henna?

1420
01:11:41.544 --> 01:11:42.645
Henna, why?

1421
01:11:47.349 --> 01:11:51.120
I remembered Henna from
the days at the hospital.

1422
01:11:51.154 --> 01:11:53.423
One day, we ran into each other

1423
01:11:53.456 --> 01:11:54.991
and I told her
there might be a way

1424
01:11:55.024 --> 01:11:57.093
to bring her mother back.

1425
01:11:58.360 --> 01:12:00.697
And so she helped me.

1426
01:12:00.730 --> 01:12:03.066
It was a simple system.

1427
01:12:03.099 --> 01:12:06.569
I found them, Henna
stalked them and did...

1428
01:12:09.839 --> 01:12:11.074
The messy part.

1429
01:12:20.183 --> 01:12:23.086
From there, I'd overdose them
on your little concoction

1430
01:12:23.119 --> 01:12:25.955
and invite my
darling Ross inside.

1431
01:12:29.392 --> 01:12:30.793
In you get, love.

1432
01:12:36.065 --> 01:12:37.232
What do you think, love?

1433
01:12:37.265 --> 01:12:38.534
I'm thinking this
one but I don't know.

1434
01:12:38.568 --> 01:12:40.403
Do you think that's better?

1435
01:12:40.436 --> 01:12:42.171
He was in there,

1436
01:12:42.205 --> 01:12:45.208
but it seemed like something
was out of alignment.

1437
01:12:45.240 --> 01:12:46.909
Compatibility issue.

1438
01:12:49.244 --> 01:12:51.080
So I had to try again.

1439
01:13:00.556 --> 01:13:02.158
And again.

1440
01:13:02.191 --> 01:13:04.727
And I finally found a good fit

1441
01:13:04.761 --> 01:13:06.429
in an arrogant police officer.

1442
01:13:07.997 --> 01:13:11.434
So that's when I decided to
sell the farm and move away.

1443
01:13:11.467 --> 01:13:13.903
But again, I was wrong,

1444
01:13:13.936 --> 01:13:16.672
so I went out and got
drunk and scouted for more.

1445
01:13:16.706 --> 01:13:17.940
But wait.

1446
01:13:17.974 --> 01:13:19.374
Why gay men?

1447
01:13:19.408 --> 01:13:21.978
Usually no kids,
often live alone.

1448
01:13:22.011 --> 01:13:25.347
Plus, they tend to
be cleaner and cuter.

1449
01:13:30.219 --> 01:13:33.790
Ross outgrew every
body I gave him.

1450
01:13:33.823 --> 01:13:36.459
For some reason, they
just wouldn't fit

1451
01:13:36.492 --> 01:13:38.861
until the solution came to me.

1452
01:13:38.895 --> 01:13:40.863
Someone was following
me last night.

1453
01:13:43.199 --> 01:13:44.700
- Marbles?
- Henna?

1454
01:13:44.734 --> 01:13:45.802
What?

1455
01:13:45.835 --> 01:13:48.171
Maybe genetics is the key.

1456
01:13:53.810 --> 01:13:54.644
Careful.

1457
01:13:56.279 --> 01:13:59.615
Want to keep this body
in good shape for mummy.

1458
01:14:00.883 --> 01:14:02.451
Kia
ora, Mrs. Marbeck.

1459
01:14:02.485 --> 01:14:03.719
Sorry to come unannounced.

1460
01:14:03.753 --> 01:14:04.987
I'm looking for Marbles.

1461
01:14:05.021 --> 01:14:06.455
- He's got my keys.
- Get rid of him.

1462
01:14:06.489 --> 01:14:09.258
I went to your
house but no one was in there.

1463
01:14:09.292 --> 01:14:10.960
Are you in here?

1464
01:14:10.993 --> 01:14:12.495
- Mate...
- Shut up.

1465
01:14:12.528 --> 01:14:14.864
Is that you, Marbles?

1466
01:14:14.897 --> 01:14:18.301
Wow, you got a beautiful
home by the way.

1467
01:14:21.470 --> 01:14:23.371
I'm here for Marbles.

1468
01:14:23.406 --> 01:14:25.041
Okay, well, he's not here.

1469
01:14:25.074 --> 01:14:27.109
Then
why is my car here?

1470
01:14:28.044 --> 01:14:28.978
Fuck off.

1471
01:14:33.216 --> 01:14:34.050
Fuck off!

1472
01:14:39.222 --> 01:14:40.289
Ma, please.

1473
01:14:42.425 --> 01:14:45.928
Wouldn't you want to
see your father again?

1474
01:14:45.962 --> 01:14:46.963
He's gone.

1475
01:14:49.332 --> 01:14:51.334
Are you gone, sweetie?

1476
01:15:02.979 --> 01:15:03.880
Dad, dad?

1477
01:15:06.182 --> 01:15:08.351
Here you go, Ross, baby.

1478
01:15:09.352 --> 01:15:10.887
It's not ideal.

1479
01:15:10.920 --> 01:15:13.155
It's our best shot.

1480
01:15:13.189 --> 01:15:14.190
Go on, love.

1481
01:15:16.292 --> 01:15:17.460
No.

1482
01:15:17.493 --> 01:15:19.595
Is everything all right?

1483
01:15:20.763 --> 01:15:22.932
What the hell are
you still doing here?

1484
01:15:22.965 --> 01:15:24.400
I came around the back.

1485
01:15:24.433 --> 01:15:26.068
I was worried that this one
was holding you hostage,

1486
01:15:26.102 --> 01:15:27.270
Mrs. Marbeck,

1487
01:15:27.303 --> 01:15:30.039
but now I don't know
what's going on.

1488
01:15:31.340 --> 01:15:32.808
That is so kind
of you, sweetheart,

1489
01:15:32.842 --> 01:15:36.979
but I'm afraid that it's a
bit of a tricky time for us.

1490
01:15:37.013 --> 01:15:40.016
You see, Dane is
having an overdose.

1491
01:15:41.584 --> 01:15:42.518
Oh, okay.

1492
01:15:43.986 --> 01:15:48.691
But we are looking after him
and he is gonna be just fine.

1493
01:15:49.425 --> 01:15:51.027
Xavier, run.

1494
01:15:52.128 --> 01:15:52.962
Run.

1495
01:15:55.665 --> 01:15:56.933
Marbles, run!

1496
01:16:12.515 --> 01:16:15.918
Right, let's get back into it.

1497
01:16:20.122 --> 01:16:21.190
Fuck.

1498
01:17:02.665 --> 01:17:04.100
Why don't we just let him go?

1499
01:17:04.133 --> 01:17:08.671
You could just bring my
mum back like you promised.

1500
01:17:08.704 --> 01:17:09.705
Oh, Henna.

1501
01:17:12.875 --> 01:17:14.076
Please?

1502
01:17:14.110 --> 01:17:16.380
My sweet little princess.

1503
01:17:36.032 --> 01:17:37.600
Marbles, Marbles!

1504
01:17:49.379 --> 01:17:50.713
Marbles.

1505
01:17:50.746 --> 01:17:51.781
The pond!

1506
01:17:51.814 --> 01:17:52.815
- You?
- You?

1507
01:17:53.716 --> 01:17:54.917
Who are you?

1508
01:17:57.286 --> 01:17:58.154
Yeah!

1509
01:18:01.857 --> 01:18:02.725
Go find Marbles!

1510
01:18:02.758 --> 01:18:03.659
I got this!

1511
01:18:06.762 --> 01:18:08.664
Who the hell are you?

1512
01:18:22.945 --> 01:18:24.548
Don't.

1513
01:18:24.580 --> 01:18:25.648
This wasn't the plan.

1514
01:18:25.681 --> 01:18:26.849
Oh, come on.

1515
01:18:28.717 --> 01:18:29.885
You must know.

1516
01:18:31.053 --> 01:18:33.622
I was never gonna
bring your mum back.

1517
01:18:33.656 --> 01:18:35.791
You mean nothing to me.

1518
01:18:35.825 --> 01:18:37.427
You're just useful.

1519
01:18:40.229 --> 01:18:42.566
Oh, for fuck's sake.

1520
01:18:51.107 --> 01:18:51.941
Dad, no!

1521
01:18:53.742 --> 01:18:54.844
Dad, it's me!

1522
01:18:55.878 --> 01:18:58.448
Dad, Marbles, dad, dad, please!

1523
01:19:00.616 --> 01:19:02.118
Dad, I'm so sorry.

1524
01:19:03.520 --> 01:19:07.022
I'm so sorry I didn't
say goodbye Dad.

1525
01:19:09.091 --> 01:19:09.925
Hey!

1526
01:19:12.094 --> 01:19:13.295
Dane!

1527
01:19:13.329 --> 01:19:14.697
You didn't pass over!

1528
01:19:14.730 --> 01:19:15.865
Yeah, I couldn't
leave you, mate!

1529
01:19:15.898 --> 01:19:17.501
You know we're friends!

1530
01:19:17.534 --> 01:19:18.367
Best friends?

1531
01:19:18.401 --> 01:19:20.069
Yeah, best friends!

1532
01:19:22.371 --> 01:19:23.172
Don't hurt him!

1533
01:19:23.205 --> 01:19:24.340
Don't hurt him, Tagg!

1534
01:19:24.373 --> 01:19:25.575
Are you kidding me?

1535
01:19:25.609 --> 01:19:26.742
Look, he's not your
dad anymore, Marbles!

1536
01:19:26.775 --> 01:19:28.878
Look at the state of him!

1537
01:19:29.845 --> 01:19:31.680
You missed your chance, mate.

1538
01:19:31.714 --> 01:19:33.749
Look, sometimes, you know,

1539
01:19:33.782 --> 01:19:37.920
moving on doesn't look
like we think it should.

1540
01:19:37.953 --> 01:19:39.655
Marbles!

1541
01:19:39.688 --> 01:19:40.490
Yana?

1542
01:19:40.524 --> 01:19:42.691
She's got me!

1543
01:19:42.725 --> 01:19:45.227
I'm not gonna be quick
enough to save her.

1544
01:19:45.261 --> 01:19:46.429
Help!

1545
01:19:47.597 --> 01:19:49.331
Do you still want
to come inside me?

1546
01:19:49.365 --> 01:19:50.534
Marbles, ow!

1547
01:19:52.067 --> 01:19:53.903
Not so tough now, are you?

1548
01:19:53.936 --> 01:19:57.306
Hey you, get
your damn hands off her!

1549
01:19:57.339 --> 01:19:58.408
You heard me.

1550
01:19:59.376 --> 01:20:00.709
I'm your mother!

1551
01:20:00.743 --> 01:20:02.344
You can't tell me what to do.

1552
01:20:08.050 --> 01:20:10.453
Tell him to give me his body.

1553
01:20:11.854 --> 01:20:13.623
You're so gross.

1554
01:20:13.657 --> 01:20:15.157
Mum, let her go!

1555
01:20:17.693 --> 01:20:19.496
Yeah, that's right!

1556
01:20:30.105 --> 01:20:31.675
Yeah, atta-boy, Marbles!

1557
01:20:31.707 --> 01:20:33.742
Marbles, what have you done?

1558
01:20:33.776 --> 01:20:37.447
Wow, this is,
this is pretty weird.

1559
01:20:43.553 --> 01:20:44.387
Dad?

1560
01:20:46.355 --> 01:20:47.923
Look at him, mum.

1561
01:20:47.957 --> 01:20:50.226
Look at what he's become.

1562
01:20:50.259 --> 01:20:51.160
Oh, Ross.

1563
01:20:53.796 --> 01:20:55.831
You shouldn't
have held on to him.

1564
01:20:55.864 --> 01:20:57.032
Oh, darling.

1565
01:21:00.637 --> 01:21:01.971
Are you okay?

1566
01:21:02.004 --> 01:21:04.507
Marbles, you're
really in there?

1567
01:21:04.541 --> 01:21:06.275
Yeah.

1568
01:21:06.308 --> 01:21:08.010
This is pretty buzzy.

1569
01:21:09.613 --> 01:21:10.980
Ross?

1570
01:21:11.013 --> 01:21:13.983
Oh, Ross, I have
missed you so much.

1571
01:21:15.485 --> 01:21:18.787
We can be together
again, can't we?

1572
01:21:18.821 --> 01:21:21.023
Ross, Ross, it's me.

1573
01:21:21.056 --> 01:21:22.626
Darling, your love.

1574
01:21:25.428 --> 01:21:26.262
Ross?

1575
01:21:30.966 --> 01:21:31.800
You.

1576
01:21:34.169 --> 01:21:35.271
You did this.

1577
01:21:42.746 --> 01:21:45.014
Holy shit!

1578
01:21:46.949 --> 01:21:47.783
Look.

1579
01:21:51.253 --> 01:21:54.591
I just wanted to be
with the man I love.

1580
01:21:55.958 --> 01:21:57.460
Was that so wrong?

1581
01:21:58.861 --> 01:22:00.829
What about me, mum?

1582
01:22:00.863 --> 01:22:03.433
I lost someone as well.

1583
01:22:03.466 --> 01:22:07.771
Well, two people if you
consider what you've become.

1584
01:22:10.839 --> 01:22:13.677
Look, we failed dad
when he was alive.

1585
01:22:13.710 --> 01:22:15.578
Let's not fail him now.

1586
01:22:18.548 --> 01:22:20.282
He's not here anymore.

1587
01:22:23.952 --> 01:22:25.455
I'm sorry, Ross.

1588
01:23:04.728 --> 01:23:05.628
Hey, sis.

1589
01:23:10.767 --> 01:23:13.102
You know I love you
and shit, right?

1590
01:23:26.115 --> 01:23:27.817
Hey, Marbles.

1591
01:23:27.851 --> 01:23:29.184
Come here, mate.

1592
01:23:39.194 --> 01:23:42.898
Hey, listen, Marbles,
about the life insurance.

1593
01:23:42.931 --> 01:23:44.667
It's all right, Tagg.

1594
01:23:44.701 --> 01:23:46.636
I don't need the life
insurance anymore.

1595
01:23:46.669 --> 01:23:49.739
You can't have done all this
for nothing though, Marbles.

1596
01:23:49.773 --> 01:23:53.342
I didn't do it
for nothing, Tagg.

1597
01:23:53.376 --> 01:23:57.146
Hey, thanks for
letting me, you know.

1598
01:23:57.179 --> 01:23:59.516
Oh, I liked it in the end.

1599
01:24:04.621 --> 01:24:06.489
Well, hey, I,

1600
01:24:06.523 --> 01:24:07.624
Marbles, I...

1601
01:24:09.793 --> 01:24:10.627
I...

1602
01:24:13.162 --> 01:24:13.996
You too.

1603
01:24:14.963 --> 01:24:15.799
What?

1604
01:24:16.965 --> 01:24:19.301
Oh, I thought you
were gonna say...

1605
01:24:19.334 --> 01:24:20.169
What?

1606
01:24:21.604 --> 01:24:25.675
I thought you were gonna
say that you loved me, but.

1607
01:24:28.445 --> 01:24:31.113
Oh.

1608
01:25:12.154 --> 01:25:16.258
I feel like I just ate a
whole bag of nectarines.

1609
01:25:35.945 --> 01:25:40.683
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1610
01:25:40.717 --> 01:25:45.722
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1611
01:25:46.489 --> 01:25:48.992
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1612
01:26:02.304 --> 01:26:05.775
♪ I need a real good man ♪

1613
01:26:05.808 --> 01:26:09.311
♪ Not just a pretty face ♪

1614
01:26:09.344 --> 01:26:12.982
♪ Someone who likes to play ♪

1615
01:26:13.016 --> 01:26:16.586
♪ The greatest ever
game of chase ♪

1616
01:26:16.619 --> 01:26:18.555
♪ Man, oh man ♪

1617
01:26:18.588 --> 01:26:19.622
♪ That's rough and tumble ♪

1618
01:26:19.656 --> 01:26:22.190
♪ That's not who I am ♪

1619
01:26:22.224 --> 01:26:27.229
♪ And I don't want to
play hide and seek today ♪

1620
01:26:30.500 --> 01:26:32.835
♪ I know that we could be ♪

1621
01:26:32.869 --> 01:26:37.105
♪ So come and play
Tagg with me ♪

1622
01:26:37.139 --> 01:26:40.309
♪ 'Cause it's a lovely game
for two, sometimes three ♪

1623
01:26:40.342 --> 01:26:44.414
♪ Come and play Tagg with me ♪

1624
01:26:44.447 --> 01:26:47.650
♪ You know that reaching
out is always with me ♪

1625
01:26:47.684 --> 01:26:51.654
♪ Come and play Tagg with me ♪

1626
01:26:51.688 --> 01:26:53.756
♪ Have a catch, and
kiss, and more ♪

1627
01:26:53.790 --> 01:26:55.558
♪ I'll show off easy ♪

1628
01:26:55.592 --> 01:27:00.162
♪ Come and play Tagg with me ♪

1629
01:27:00.195 --> 01:27:04.534
♪ You're it ♪

1630
01:27:04.567 --> 01:27:05.501
♪ Tagg ♪

1631
01:27:06.736 --> 01:27:08.705
♪ I wake up on the flip side ♪

1632
01:27:08.738 --> 01:27:11.373
♪ It only hurt a little bit ♪

1633
01:27:11.407 --> 01:27:13.543
♪ But this time is
the right time ♪

1634
01:27:13.576 --> 01:27:15.912
♪ We've never had
a choice in it ♪

1635
01:27:15.945 --> 01:27:18.313
♪ And I ever really
want to know ♪

1636
01:27:18.347 --> 01:27:21.651
♪ Is if I never gotta
fall too far down ♪

1637
01:27:21.684 --> 01:27:23.453
♪ But become what
we want with it ♪

1638
01:27:23.486 --> 01:27:25.722
♪ 'Cause it might
be the last time ♪

1639
01:27:25.755 --> 01:27:30.493
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1640
01:27:30.526 --> 01:27:35.531
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1641
01:27:36.298 --> 01:27:40.703
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1642
01:27:41.471 --> 01:27:45.842
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1643
01:27:48.411 --> 01:27:53.148
♪ Nobody here to tell
me what I'm seeing ♪

1644
01:27:53.181 --> 01:27:58.186
♪ 'Cause I know it's you
with my eyes closed ♪

1645
01:27:59.389 --> 01:28:03.191
♪ If only I'd known that
I had to let you go ♪

1646
01:28:04.359 --> 01:28:08.330
♪ Baby, you would
still be mine ♪

1647
01:28:08.363 --> 01:28:12.468
♪ It feels good just to know
that you've ever loved before ♪

1648
01:28:12.502 --> 01:28:17.106
♪ Even though it might have
meant things hurt a little more ♪

1649
01:28:17.140 --> 01:28:19.341
♪ Wake up on the flip side ♪

1650
01:28:19.374 --> 01:28:22.078
♪ It only hurt a little bit ♪

1651
01:28:22.111 --> 01:28:24.246
♪ But this time is
the right time ♪

1652
01:28:24.279 --> 01:28:26.582
♪ I never had a choice in it ♪

1653
01:28:26.616 --> 01:28:29.085
♪ And all I ever
really wanna know ♪

1654
01:28:29.118 --> 01:28:32.455
♪ Is if I'm never gonna
fall too far down ♪

1655
01:28:32.488 --> 01:28:34.256
♪ But become what
we want with it ♪

1656
01:28:34.289 --> 01:28:36.426
♪ 'Cause it might
be the last time ♪

1657
01:28:36.459 --> 01:28:41.397
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1658
01:28:41.431 --> 01:28:46.436
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1659
01:28:47.235 --> 01:28:51.474
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1660
01:28:52.274 --> 01:28:54.444
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1661
01:29:07.390 --> 01:29:09.759
♪ I woke up, I was
never feeling honey ♪

1662
01:29:09.792 --> 01:29:12.095
♪ It's like reality's
gone with my money ♪

1663
01:29:12.128 --> 01:29:14.397
♪ One minute, just sitting
down contemplating ♪

1664
01:29:14.430 --> 01:29:17.166
♪ I can't put into words
It's so damn frustrating ♪

1665
01:29:17.200 --> 01:29:19.569
♪ But you know I'm thinking
it was all worth it ♪

1666
01:29:19.602 --> 01:29:20.903
♪ 'Cause people came
and people went ♪

1667
01:29:20.937 --> 01:29:22.171
♪ It wasn't perfect ♪

1668
01:29:22.205 --> 01:29:24.207
♪ But all along, it
was times well spent ♪

1669
01:29:24.239 --> 01:29:26.876
♪ Memories are generally
good, 'bout 99% ♪

1670
01:29:26.909 --> 01:29:29.145
♪ It's a shame the other
1% will stand out ♪

1671
01:29:29.178 --> 01:29:30.680
♪ And slowly build out ♪

1672
01:29:30.713 --> 01:29:32.982
♪ Sometimes it's looking like
it's never gonna work out ♪

1673
01:29:33.015 --> 01:29:36.953
♪ 'Cause in the end, we
always hurt the ones we love ♪

1674
01:29:36.986 --> 01:29:39.321
♪ You must have heard I've
been looking for you ♪

1675
01:29:39.354 --> 01:29:42.357
♪ You know it's weird
I can always feel you ♪

1676
01:29:42.391 --> 01:29:43.826
♪ But we were always apart ♪

1677
01:29:43.860 --> 01:29:45.194
♪ Now, we're just so close ♪

1678
01:29:45.228 --> 01:29:48.064
♪ And I never felt so
far away, that's true ♪

1679
01:29:48.097 --> 01:29:50.332
♪ I wake up on the flip side ♪

1680
01:29:50.365 --> 01:29:53.069
♪ It only hurt a little bit ♪

1681
01:29:53.102 --> 01:29:55.337
♪ But this time is
the right time ♪

1682
01:29:55.370 --> 01:29:57.607
♪ I never had a choice in it ♪

1683
01:29:57.640 --> 01:30:00.143
♪ And all I ever
really wanna know ♪

1684
01:30:00.176 --> 01:30:03.345
♪ Is if I'm ever gonna
fall too far down ♪

1685
01:30:03.379 --> 01:30:05.248
♪ But become what
we want with it ♪

1686
01:30:05.280 --> 01:30:07.383
♪ 'Cause it might
be the last time ♪

1687
01:30:07.416 --> 01:30:12.421
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1688
01:30:13.222 --> 01:30:17.493
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1689
01:30:18.261 --> 01:30:22.565
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1690
01:30:23.331 --> 01:30:24.267
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1691
01:30:24.299 --> 01:30:25.835
♪ I woke up on the flip side ♪

1692
01:30:25.868 --> 01:30:28.671
♪ It only hurt a little bit ♪

1693
01:30:28.704 --> 01:30:30.873
♪ This time is the right time ♪

1694
01:30:30.907 --> 01:30:34.911
♪ I've never had
a choice in it ♪





