WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15.216 --> 00:00:16.350
[majestic music]

4
00:00:20.888 --> 00:00:23.590
[thunder crashing]

5
00:00:23.591 --> 00:00:28.428
[dramatic music]

6
00:00:28.429 --> 00:00:30.830
I'm so sorry, baby, I thought
we could outrun this storm.

7
00:00:30.831 --> 00:00:33.433
Don't worry, we got this.

8
00:00:33.434 --> 00:00:34.302
Mammoth tower, this is Cessna
November 6398 Charlie,

9
00:00:34.303 --> 00:00:37.003
traveling 1-4-1
16 miles east of your position.

10
00:00:37.004 --> 00:00:39.939
Juliet, do you copy?

11
00:00:39.940 --> 00:00:41.974
[lightning strikes]

12
00:00:41.975 --> 00:00:44.977
That's not good;
call it in.

13
00:00:44.978 --> 00:00:46.379
Mammoth tower, Mayday, Mayday.

14
00:00:46.380 --> 00:00:47.680
We've got a stalled engine,
and...

15
00:00:47.681 --> 00:00:50.283
The radio's dead.

16
00:00:50.284 --> 00:00:51.385
We gotta land.

17
00:00:53.187 --> 00:00:55.155
Mayday! Mayday! Latitude 37.9,
longitude -108.

18
00:00:55.156 --> 00:00:58.226
Mayday! Latitude 37.9,
longitude -108!

19
00:01:02.663 --> 00:01:03.497
[glass shattering]

20
00:01:06.100 --> 00:01:07.768
[equipment beeping]

21
00:01:13.507 --> 00:01:17.145
Tanya?

22
00:01:18.712 --> 00:01:19.647
I'm Dr. Hammond.

23
00:01:21.482 --> 00:01:23.183
You're in Mammoth Hospital.

24
00:01:23.184 --> 00:01:25.552
You were in a plane crash.

25
00:01:25.553 --> 00:01:27.354
Do you remember?

26
00:01:27.355 --> 00:01:28.389
[faint utterance]

27
00:01:31.359 --> 00:01:33.293
Where... where is he?

28
00:01:33.294 --> 00:01:35.095
The man who was
in the plane with you?

29
00:01:37.365 --> 00:01:40.134
He didn't survive.

30
00:01:42.803 --> 00:01:43.803
I'm sorry.

31
00:01:43.804 --> 00:01:45.638
[she weeps softly]

32
00:01:45.639 --> 00:01:47.475
[somber music]

33
00:01:50.644 --> 00:01:52.780
[upbeat music]

34
00:02:10.564 --> 00:02:15.134
I don't care about
your wife's problem, Javier.

35
00:02:15.135 --> 00:02:17.637
Turn around and talk to me.

36
00:02:17.638 --> 00:02:18.671
When my water broke, Il drove
myself to the hospital.

37
00:02:18.672 --> 00:02:21.140
And the day after delivery,
I was back at the job.

38
00:02:21.141 --> 00:02:23.710
So tell your wife to suck it up.

39
00:02:23.711 --> 00:02:26.179
And you, ha!

40
00:02:26.180 --> 00:02:27.380
You better get your ass
to work on time

41
00:02:27.381 --> 00:02:29.616
or you're outta here.

42
00:02:29.617 --> 00:02:30.551
Comprende?
I-I don't have to listen to this.

43
00:02:30.552 --> 00:02:32.785
Don't you walk away
when I'm talking to you.

44
00:02:32.786 --> 00:02:34.454
I know you're drinking my decaf
and I don't appreciate it.

45
00:02:34.455 --> 00:02:35.856
It's the one luxury
I have in this life.

46
00:02:54.141 --> 00:02:58.778
Ladies and gentlemen,
welcome to flight school!

47
00:02:58.779 --> 00:03:02.649
My name is Tanya Jackson

48
00:03:02.650 --> 00:03:02.783
and I will be your tour guide
through this amazing adventure.

49
00:03:02.784 --> 00:03:05.419
[laughter]

50
00:03:08.956 --> 00:03:12.425
Today, I am gonna start
by introducing you

51
00:03:12.426 --> 00:03:14.262
to some of the dials
that you will find

52
00:03:14.895 --> 00:03:16.896
in a real cockpit.

53
00:03:16.897 --> 00:03:18.831
The altimeter,

54
00:03:18.832 --> 00:03:20.733
vertical speed,
airspeed, heading,

55
00:03:20.734 --> 00:03:22.835
and my favorite horizontal
friend at 3,000 feet,

56
00:03:22.836 --> 00:03:26.205
the attitude indicator.

57
00:03:26.206 --> 00:03:28.908
I'll let you guys take a look.

58
00:03:28.909 --> 00:03:29.643
Before we get started,
I wanna meet everybody.

59
00:03:29.644 --> 00:03:31.511
Hi.

60
00:03:31.512 --> 00:03:33.380
What's your name?

61
00:03:33.381 --> 00:03:34.515
J-Jake Sherman.

62
00:03:36.717 --> 00:03:38.084
Hi!

63
00:03:38.085 --> 00:03:39.052
You must be Tanya.

64
00:03:39.053 --> 00:03:40.687
Jacob Mathews.

65
00:03:40.688 --> 00:03:41.888
Nice to meet you,
Captain Mathews.

66
00:03:41.889 --> 00:03:44.023
Uh, call me Jake.

67
00:03:44.024 --> 00:03:45.224
And that was your first takeoff!

68
00:03:45.225 --> 00:03:46.926
Woo-hoo!

69
00:03:46.927 --> 00:03:47.994
Nice to meet you, Jake.

70
00:03:47.995 --> 00:03:48.696
Don't worry, we got this.

71
00:03:50.197 --> 00:03:52.266
So, Jake.

72
00:03:54.302 --> 00:03:56.469
What do you do?

73
00:03:56.470 --> 00:03:58.204
I'm operations manager
at MetroTech.

74
00:03:58.205 --> 00:04:01.442
We make, uh, lighting fixtures
for houses and office buildings.

75
00:04:02.976 --> 00:04:07.414
Hm. Sounds interesting.

76
00:04:07.415 --> 00:04:09.449
It's not, I hate it.

77
00:04:09.450 --> 00:04:12.452
[laughter]

78
00:04:12.453 --> 00:04:14.487
Why do you want to learn
how to fly?

79
00:04:14.488 --> 00:04:15.988
I've always been
interested in doing it.

80
00:04:15.989 --> 00:04:18.491
I mean, if I can.

81
00:04:18.492 --> 00:04:20.927
I hear it's really tough,

82
00:04:20.928 --> 00:04:22.261
so I don't even know
if it's possible for me.

83
00:04:22.262 --> 00:04:24.263
I just came by today
to check it out

84
00:04:24.264 --> 00:04:25.299
- and see if maybe...
- Jake?

85
00:04:27.401 --> 00:04:28.535
Yeah?

86
00:04:28.536 --> 00:04:29.637
It's possible.

87
00:04:31.004 --> 00:04:31.705
That's what I'm here for.

88
00:04:33.240 --> 00:04:34.907
[he sighs]

89
00:04:34.908 --> 00:04:36.276
[pensive music]

90
00:04:47.321 --> 00:04:50.924
[sniffling]

91
00:04:56.497 --> 00:05:00.300
[softly gasps]

92
00:05:08.942 --> 00:05:12.580
Jake!

93
00:05:14.448 --> 00:05:15.816
Oh! You came back!

94
00:05:20.020 --> 00:05:25.091
So what'd your professor
think of your outline?

95
00:05:25.092 --> 00:05:26.993
He liked it, but to qualify
as a dissertation,

96
00:05:26.994 --> 00:05:29.061
I have to interview
more survivors.

97
00:05:29.062 --> 00:05:29.663
You've already done
a ton of interviews.

98
00:05:30.964 --> 00:05:32.599
Tell me about it;
this doctorate thing never ends.

99
00:05:32.600 --> 00:05:35.134
You know what?
Let's get away.

100
00:05:35.135 --> 00:05:37.003
Let's go on vacation,

101
00:05:37.004 --> 00:05:37.705
somewhere like Hawaii
or something.

102
00:05:37.706 --> 00:05:40.106
Hawaii's expensive.

103
00:05:40.107 --> 00:05:40.708
And after they raised
your tuition?

104
00:05:42.910 --> 00:05:45.512
We ain't got it.

105
00:05:45.513 --> 00:05:47.246
You're no fun!

106
00:05:47.247 --> 00:05:48.748
[doorbell rings]

107
00:05:48.749 --> 00:05:49.883
- That's my mom.
- Oh man, now?

108
00:05:50.884 --> 00:05:52.051
She's just gonna
be a minute, shh!

109
00:05:52.052 --> 00:05:54.387
Hi, sweetheart.

110
00:05:54.388 --> 00:05:56.856
Hi, Mom.

111
00:05:56.857 --> 00:05:57.890
Thank you for bringing these.
You didn't have to wash them.

112
00:05:57.891 --> 00:05:59.126
It was such a great party
the other night, wasn't it?

113
00:06:00.327 --> 00:06:03.062
Where the hell'd you go
this afternoon?

114
00:06:03.063 --> 00:06:04.897
Hi, Margaret.
So nice of you to join us.

115
00:06:04.898 --> 00:06:05.733
You think you can leave at 2:00
and I'm not gonna notice?

116
00:06:07.100 --> 00:06:09.168
Don't talk about work
when we're at home, remember?

117
00:06:09.169 --> 00:06:11.538
We have an agreement.

118
00:06:11.539 --> 00:06:13.205
Yeah. But your husband
also agreed

119
00:06:13.206 --> 00:06:14.707
he was gonna run
the entire shop in six months.

120
00:06:14.708 --> 00:06:16.743
It's what your father wanted.

121
00:06:16.744 --> 00:06:18.711
I finished the inventory.

122
00:06:18.712 --> 00:06:19.613
I woulda been sitting around
the rest of my shift.

123
00:06:19.614 --> 00:06:22.014
That's not the point!

124
00:06:22.015 --> 00:06:23.450
How'm I gonna promote you
over Randy or Ted

125
00:06:23.451 --> 00:06:26.185
or any of the other guys
if you disappear

126
00:06:26.186 --> 00:06:27.654
in the middle of the afternoon?

127
00:06:27.655 --> 00:06:29.856
Listen to me.

128
00:06:29.857 --> 00:06:30.890
I've got a big investors meeting
in Santa Barbara next month.

129
00:06:30.891 --> 00:06:33.359
I've gotta be able
to look them in the eye

130
00:06:33.360 --> 00:06:34.127
and convince them
you can run it when I retire.

131
00:06:35.095 --> 00:06:36.897
I'm taking flying lessons.

132
00:06:37.465 --> 00:06:38.931
Flying lessons?

133
00:06:38.932 --> 00:06:40.700
[she cackles]

134
00:06:40.701 --> 00:06:42.769
You are gonna fly a plane?

135
00:06:42.770 --> 00:06:44.403
Don't you have to be, like,
smart to do that?

136
00:06:44.404 --> 00:06:46.907
Mom, please!

137
00:06:47.741 --> 00:06:49.241
Are you staying for dinner?

138
00:06:49.242 --> 00:06:50.777
Should I make you a plate?

139
00:06:50.778 --> 00:06:52.244
Don't even bother.
I'm leaving.

140
00:06:52.245 --> 00:06:54.114
Look. If this little airplane
hobby of yours

141
00:06:54.782 --> 00:06:58.350
gets in the way of work,

142
00:06:58.351 --> 00:06:59.752
you and I are gonna have
a problem.

143
00:06:59.753 --> 00:07:02.021
Do we have a problem, Jake?

144
00:07:02.022 --> 00:07:03.823
No. We don't.

145
00:07:03.824 --> 00:07:06.659
Good.

146
00:07:06.660 --> 00:07:07.595
Don't say anything.

147
00:07:07.596 --> 00:07:09.261
Here's $2,000.

148
00:07:09.262 --> 00:07:10.463
Just take it, baby,
I know you need it.

149
00:07:10.464 --> 00:07:12.599
I'll see you later.

150
00:07:12.600 --> 00:07:13.567
I'll see you at work.

151
00:07:15.969 --> 00:07:18.370
And I really like
the instructor,

152
00:07:18.371 --> 00:07:19.039
she's got tons of experience.

153
00:07:21.742 --> 00:07:22.643
Can't wait to get started.

154
00:07:24.745 --> 00:07:26.713
What's the matter?

155
00:07:26.714 --> 00:07:28.014
If we don't have money
to go on vacations,

156
00:07:28.015 --> 00:07:29.782
how can you afford
flying lessons?

157
00:07:29.783 --> 00:07:31.484
I checked and they're not cheap.

158
00:07:31.485 --> 00:07:33.553
No, they're not.

159
00:07:33.554 --> 00:07:36.222
Why didn't you tell me?

160
00:07:36.223 --> 00:07:38.224
I wanted to surprise you.

161
00:07:38.225 --> 00:07:39.726
Look, what I really wanna do
is get my own airplane.

162
00:07:39.727 --> 00:07:42.829
That way, we can go on vacation

163
00:07:42.830 --> 00:07:43.896
anytime we want,
anywhere in the world.

164
00:07:43.897 --> 00:07:46.699
How are you gonna pay for this?

165
00:07:46.700 --> 00:07:48.501
And where are we supposed
to keep an airplane?

166
00:07:48.502 --> 00:07:51.337
In the backyard?

167
00:07:51.338 --> 00:07:52.939
Okay, you wanna know
why I didn't tell you?

168
00:07:52.940 --> 00:07:55.908
Because every time
we talk about something

169
00:07:55.909 --> 00:07:56.610
that I wanna do,
you shoot it down.

170
00:07:58.979 --> 00:08:00.346
No, I don't.

171
00:08:00.347 --> 00:08:01.481
Yes, you do.

172
00:08:03.316 --> 00:08:06.052
Do you really think
you're gonna learn how to fly?

173
00:08:06.053 --> 00:08:08.120
Aren't you supposed to know
a little bit about

174
00:08:08.121 --> 00:08:09.956
math and physics?

175
00:08:09.957 --> 00:08:11.958
I mean, no offense, babe,

176
00:08:11.959 --> 00:08:12.626
but you barely graduated
high school.

177
00:08:14.327 --> 00:08:16.196
Wow.

178
00:08:17.598 --> 00:08:18.965
Thanks.

179
00:08:18.966 --> 00:08:20.366
I'm sorry.

180
00:08:20.367 --> 00:08:21.601
I didn't mean it like that.

181
00:08:21.602 --> 00:08:23.603
Yeah, you did.

182
00:08:23.604 --> 00:08:24.605
You're a writer, you know
exactly what you mean to say.

183
00:08:27.007 --> 00:08:30.610
You're right.

184
00:08:30.611 --> 00:08:33.312
I did mean it like that.

185
00:08:33.313 --> 00:08:34.081
I just don't think you have
the self-discipline it takes

186
00:08:34.082 --> 00:08:36.348
to be a pilot.

187
00:08:36.349 --> 00:08:37.984
If it wasn't for me
literally pushing you

188
00:08:37.985 --> 00:08:39.952
out of bed every morning,

189
00:08:39.953 --> 00:08:41.420
you'd never make it
to work on time.

190
00:08:41.421 --> 00:08:42.989
It's bad enough I have to work
for your mother all day.

191
00:08:42.990 --> 00:08:45.057
Now I have
to sleep with her too?

192
00:08:45.058 --> 00:08:46.927
Terrific.

193
00:08:48.061 --> 00:08:50.730
I can't believe
you just said that to me!

194
00:08:50.731 --> 00:08:52.364
- Look. I'm just saying...
- No! Don't touch me.

195
00:08:52.365 --> 00:08:55.702
That's the worst thing
you can say to a woman,

196
00:08:55.703 --> 00:08:57.870
is that I remind you
of your mother-in-law.

197
00:08:57.871 --> 00:08:59.906
Well, you sounded
just like her right now.

198
00:08:59.907 --> 00:09:01.174
You can go sleep in the living
room if you feel that way.

199
00:09:02.142 --> 00:09:03.944
- Baby, come on.
- No! I'm serious.

200
00:09:04.778 --> 00:09:07.046
If you don't wanna sleep with me

201
00:09:07.047 --> 00:09:07.948
because I remind you
of my mother,

202
00:09:07.949 --> 00:09:10.016
then go.

203
00:09:10.017 --> 00:09:11.517
Sleep in the living room.

204
00:09:11.518 --> 00:09:12.920
[soft music]

205
00:09:25.498 --> 00:09:29.136
[she sighs]

206
00:09:30.804 --> 00:09:33.439
Cable traffic,

207
00:09:33.440 --> 00:09:34.974
Cessna Five Nine Two Romeo
is taxiing to 2-4.

208
00:09:34.975 --> 00:09:37.177
Now tell him
you're taking off on 2-4.

209
00:09:37.811 --> 00:09:39.912
Taking off on 2-4.

210
00:09:39.913 --> 00:09:42.014
Departure to the, uh, west.

211
00:09:42.015 --> 00:09:45.517
Great, that's all you gotta say.

212
00:09:45.518 --> 00:09:47.553
Now take your foot
off the brake,

213
00:09:47.554 --> 00:09:48.388
pull back on the yoke,
right hand on your throttle,

214
00:09:48.389 --> 00:09:51.390
yep.

215
00:09:51.391 --> 00:09:52.325
Now head right for the 2-7 sign
and then you just swoop around

216
00:09:52.326 --> 00:09:53.927
so you have a good, clear
shot of the final.

217
00:09:54.995 --> 00:09:56.763
Good. Okay,
and nice and smooth...

218
00:09:56.764 --> 00:10:00.933
all the way to full power.

219
00:10:00.934 --> 00:10:04.103
Now, anticipate
the airplane's gonna want

220
00:10:04.104 --> 00:10:05.204
to yaw to the left
because of the torque.

221
00:10:05.205 --> 00:10:08.107
[simulated engine roar]

222
00:10:08.108 --> 00:10:11.678
There you go,
that's your first takeoff.

223
00:10:11.679 --> 00:10:13.046
[applause and congratulations]

224
00:10:19.219 --> 00:10:22.990
[suspenseful music]

225
00:10:30.664 --> 00:10:35.034
Now, bring it up to 1300.

226
00:10:35.035 --> 00:10:37.303
Turn on your crosswind light.

227
00:10:37.304 --> 00:10:39.672
[click]

228
00:10:39.673 --> 00:10:41.607
Now, take a left.

229
00:10:41.608 --> 00:10:42.608
You're gonna take your foot
off the right rudder

230
00:10:42.609 --> 00:10:44.476
to come left.

231
00:10:44.477 --> 00:10:46.078
[beeping]

232
00:10:46.079 --> 00:10:47.613
No, the right rudder
to come left.

233
00:10:47.614 --> 00:10:49.716
No... right rudder,
not the left.

234
00:10:49.717 --> 00:10:51.651
Not so quick on the yoke.

235
00:10:52.853 --> 00:10:53.853
Oh! Don't overcompensate
so much, no...

236
00:10:53.854 --> 00:10:55.889
[rapid beeping]

237
00:10:58.826 --> 00:11:00.827
[sound of explosion]

238
00:11:00.828 --> 00:11:01.661
That's okay, that's what
flight simulators are for.

239
00:11:03.864 --> 00:11:07.366
Ms. Jackson?

240
00:11:07.367 --> 00:11:09.135
Hey, Jake!
Please... please call me Tanya.

241
00:11:09.136 --> 00:11:12.471
Tanya, um, I'm just curious.

242
00:11:12.472 --> 00:11:15.074
How'm I doing?

243
00:11:15.075 --> 00:11:16.342
Oh gosh,
don't worry about today.

244
00:11:16.343 --> 00:11:18.344
You sure?

245
00:11:18.345 --> 00:11:18.979
Because if I don't
have what it takes,

246
00:11:18.980 --> 00:11:20.913
you'll be honest with me, right?

247
00:11:20.914 --> 00:11:22.314
It takes practice, you know?

248
00:11:22.315 --> 00:11:23.783
Just... you gotta
put in the time.

249
00:11:23.784 --> 00:11:25.517
Flight time, simulator time,

250
00:11:25.518 --> 00:11:26.954
lots and lots of time.

251
00:11:27.520 --> 00:11:28.821
Right. Yeah.

252
00:11:28.822 --> 00:11:31.058
Thank you.

253
00:11:32.625 --> 00:11:36.162
Hey, Jake?

254
00:11:36.163 --> 00:11:37.830
What are you doing right now?

255
00:11:37.831 --> 00:11:39.166
[lively music]

256
00:11:42.069 --> 00:11:45.671
Thanks for taking me up.

257
00:11:45.672 --> 00:11:46.807
My pleasure.

258
00:11:48.942 --> 00:11:52.011
Hey, you know,
there's a little box

259
00:11:52.012 --> 00:11:54.013
of airplane parts back there.

260
00:11:54.014 --> 00:11:54.581
I gotta drop 'em off
at a skydiving school

261
00:11:54.582 --> 00:11:56.715
in Palm Springs.

262
00:11:56.716 --> 00:11:57.584
You wanna come with me?

263
00:11:57.585 --> 00:11:58.650
When?

264
00:11:58.651 --> 00:11:59.786
Now.

265
00:11:59.787 --> 00:12:02.121
Now?

266
00:12:02.122 --> 00:12:03.090
Uh... thanks,
but I should get back.

267
00:12:03.091 --> 00:12:07.259
I got an early day tomorrow.

268
00:12:07.260 --> 00:12:08.460
It's only an hour flight,
we'll be back by 8:00.

269
00:12:08.461 --> 00:12:10.263
Oh. Duh.

270
00:12:13.500 --> 00:12:14.600
So is that a yes?

271
00:12:14.601 --> 00:12:15.835
That's a yes!

272
00:12:15.836 --> 00:12:17.104
[chuckling]

273
00:12:26.646 --> 00:12:30.217
So how long you been married?

274
00:12:32.619 --> 00:12:33.920
Your, uh, wedding ring.

275
00:12:33.921 --> 00:12:36.455
Oh. Right.

276
00:12:36.456 --> 00:12:38.757
Um, six years.

277
00:12:38.758 --> 00:12:41.727
You?

278
00:12:41.728 --> 00:12:43.062
Uh, never married.

279
00:12:43.063 --> 00:12:44.998
I, uh, came close, but...

280
00:12:45.598 --> 00:12:47.533
What happened?

281
00:12:47.534 --> 00:12:48.835
He... he died.

282
00:12:48.836 --> 00:12:50.502
In the plane crash.

283
00:12:50.503 --> 00:12:51.905
Oh. Right.

284
00:12:53.807 --> 00:12:55.042
Sorry.

285
00:12:56.476 --> 00:12:57.977
I read about that.

286
00:12:57.978 --> 00:12:59.979
Before I enrolled,
I checked you out.

287
00:12:59.980 --> 00:13:02.048
You probably discovered
that I'm an expert

288
00:13:02.049 --> 00:13:03.116
at what not to do.

289
00:13:06.219 --> 00:13:07.453
I bet your wife's excited
that you're learning how to fly.

290
00:13:07.454 --> 00:13:10.789
Not really.

291
00:13:10.790 --> 00:13:11.458
She's kinda totally against it.

292
00:13:16.864 --> 00:13:17.630
We got into a big fight
about it.

293
00:13:17.631 --> 00:13:20.299
That's not good.

294
00:13:20.300 --> 00:13:21.467
Yeah, I've been
sleeping on the couch

295
00:13:21.468 --> 00:13:24.670
for the past week.

296
00:13:24.671 --> 00:13:25.973
Mm.

297
00:13:27.774 --> 00:13:29.509
So I have a confession to make.

298
00:13:30.911 --> 00:13:31.511
Actually, it's like
two confessions.

299
00:13:34.547 --> 00:13:36.048
Okay.

300
00:13:36.049 --> 00:13:37.083
When you first
came into my class,

301
00:13:37.084 --> 00:13:38.584
I couldn't take my eyes off you.

302
00:13:38.585 --> 00:13:41.921
Whoa.

303
00:13:41.922 --> 00:13:43.055
I'm sorry,
does that freak you out?

304
00:13:43.056 --> 00:13:44.823
No, no, no, it's okay.

305
00:13:44.824 --> 00:13:47.226
[self-conscious chuckle]

306
00:13:47.227 --> 00:13:49.029
What's the other confession?

307
00:13:52.199 --> 00:13:54.400
The other one is
about me delivering

308
00:13:54.401 --> 00:13:55.968
the box of airplane parts
to the skydiving school.

309
00:13:55.969 --> 00:13:58.471
Yeah, I don't have to.

310
00:14:01.708 --> 00:14:02.375
I-I made the whole thing up.

311
00:14:03.843 --> 00:14:05.112
Oh.

312
00:14:06.413 --> 00:14:08.514
I just...

313
00:14:08.515 --> 00:14:09.983
I wanted to spend
a little more time with you.

314
00:14:12.485 --> 00:14:13.420
That's um...

315
00:14:14.587 --> 00:14:17.423
that's really...

316
00:14:17.424 --> 00:14:19.325
There's a hotel
around the corner.

317
00:14:19.326 --> 00:14:21.994
You know, if you wanna
just relax

318
00:14:21.995 --> 00:14:25.098
for a little bit.

319
00:14:26.699 --> 00:14:30.003
I, uh...

320
00:14:31.838 --> 00:14:35.308
I can't, I should get home.

321
00:14:38.245 --> 00:14:39.079
So you can sleep on the sofa?

322
00:14:42.182 --> 00:14:43.984
So I can sleep on the sofa.

323
00:15:12.112 --> 00:15:15.915
I've never really
done this before.

324
00:15:50.017 --> 00:15:54.453
[chuckling]

325
00:15:54.454 --> 00:15:55.422
[moaning]

326
00:16:18.745 --> 00:16:22.415
I can't.

327
00:16:24.184 --> 00:16:27.520
I'm married, I just...

328
00:16:29.922 --> 00:16:30.723
I'm sorry, I can't.

329
00:16:33.393 --> 00:16:34.793
Uh...

330
00:16:34.794 --> 00:16:36.996
Okay.

331
00:16:38.731 --> 00:16:40.500
Um, just excuse me.

332
00:16:53.046 --> 00:16:57.050
[tense music]

333
00:17:00.087 --> 00:17:03.290
Mayday!
Latitude 37.9...

334
00:17:06.659 --> 00:17:08.161
Jacob Mathews.

335
00:17:10.029 --> 00:17:13.566
He didn't survive.

336
00:17:23.943 --> 00:17:27.480
Your wife's a lucky girl.

337
00:17:30.617 --> 00:17:32.219
But you know, she's wrong
about you flying.

338
00:17:34.621 --> 00:17:36.688
That she is.

339
00:17:36.689 --> 00:17:38.824
Let's just forget
any of this ever happened.

340
00:17:38.825 --> 00:17:42.261
I really appreciate that.

341
00:17:42.262 --> 00:17:43.995
I feel, like,
so guilty right now, I just...

342
00:17:43.996 --> 00:17:47.399
Shh, just...
it's okay.

343
00:17:47.400 --> 00:17:49.935
Look, it's our secret, okay?
Nobody has to know.

344
00:17:49.936 --> 00:17:52.871
And look, why don't you bring
your wife to class next Thursday

345
00:17:52.872 --> 00:17:55.441
and I will take you both up,
free of charge?

346
00:17:55.442 --> 00:17:59.245
Maybe if she sees you
in a cockpit,

347
00:17:59.246 --> 00:18:01.447
she'll change her mind
about you being a pilot.

348
00:18:01.448 --> 00:18:03.682
Really?

349
00:18:03.683 --> 00:18:04.484
You'd be okay with that?

350
00:18:06.253 --> 00:18:07.053
Yeah, of course.

351
00:18:07.054 --> 00:18:08.755
[plane's engine droning]

352
00:18:12.359 --> 00:18:13.759
Annie, what are you doing
next Thursday?

353
00:18:13.760 --> 00:18:14.926
You wanna come by class
and see Jake fly next week?

354
00:18:14.927 --> 00:18:17.463
Oh, no, no, please don't.

355
00:18:17.464 --> 00:18:18.531
I have class on Thursdays
until 6:00.

356
00:18:19.266 --> 00:18:22.067
That's too bad.

357
00:18:22.068 --> 00:18:23.902
Hey, Annie, check this out.

358
00:18:23.903 --> 00:18:25.771
[Annie gasps]

359
00:18:25.772 --> 00:18:27.573
[dramatic music]

360
00:18:27.574 --> 00:18:29.775
[Tanya cackles]

361
00:18:29.776 --> 00:18:30.776
Isn't it incredible?

362
00:18:30.777 --> 00:18:33.078
No, not really!

363
00:18:33.079 --> 00:18:34.513
Tanya, I don't
think you should...

364
00:18:34.514 --> 00:18:35.415
When I'm up here,
I feel like a goddess,

365
00:18:35.416 --> 00:18:37.216
like I have wings.

366
00:18:37.217 --> 00:18:39.485
Feel that Annie, huh?

367
00:18:39.486 --> 00:18:40.686
- Do you have wings?
- No, I don't have wings!

368
00:18:40.687 --> 00:18:42.288
- Sure you can't fly?
- Yep! I'm pretty sure.

369
00:18:42.289 --> 00:18:45.624
Come on, everybody can fly.

370
00:18:45.625 --> 00:18:47.058
It's easy.
I'll teach you.

371
00:18:47.059 --> 00:18:49.295
What are you doing? Stop!

372
00:18:49.296 --> 00:18:50.230
Tanya! What the hell
are you doing?

373
00:18:50.231 --> 00:18:51.930
Please stop!

374
00:18:51.931 --> 00:18:52.998
Jake! This isn't funny!

375
00:18:52.999 --> 00:18:54.633
[Annie screams]

376
00:18:54.634 --> 00:18:55.801
[he screams]

377
00:18:55.802 --> 00:18:56.736
[she laughs]

378
00:18:58.571 --> 00:18:59.638
Everybody can fly, it's easy.

379
00:18:59.639 --> 00:19:01.373
I'll teach you.

380
00:19:01.374 --> 00:19:02.974
You wanna sign up
for flying lessons?

381
00:19:02.975 --> 00:19:04.243
Uh, no, I'm kinda busy
with school and all.

382
00:19:04.244 --> 00:19:06.379
Oh. That's right, I forgot.

383
00:19:08.748 --> 00:19:12.185
[Tanya chuckles]

384
00:19:18.291 --> 00:19:22.861
See you next Thursday, Jake.

385
00:19:22.862 --> 00:19:24.196
Okay. Thanks, Tanya.

386
00:19:24.197 --> 00:19:25.831
That woman scares me, babe.

387
00:19:25.832 --> 00:19:27.299
She's fine.

388
00:19:27.300 --> 00:19:29.301
She's an adrenaline junkie

389
00:19:29.302 --> 00:19:29.869
and I'm pretty sure
she has a death wish.

390
00:19:29.870 --> 00:19:31.870
She's an incredible pilot

391
00:19:31.871 --> 00:19:32.605
and she's been
really good to me.

392
00:19:33.673 --> 00:19:35.474
Look, I need you
to have my back.

393
00:19:35.475 --> 00:19:37.476
There's a feeling I get
when I'm up there.

394
00:19:37.477 --> 00:19:39.578
I can't explain it,
but it's like

395
00:19:39.579 --> 00:19:40.879
- I was born to do this.
- Would you promise me

396
00:19:40.880 --> 00:19:42.981
you'll be careful?

397
00:19:42.982 --> 00:19:44.716
Unlike...

398
00:19:44.717 --> 00:19:46.319
I promise.

399
00:19:47.119 --> 00:19:48.321
Sorry for what I said last week.

400
00:19:48.721 --> 00:19:52.023
Me too.

401
00:19:52.024 --> 00:19:52.925
[tender music]

402
00:19:56.062 --> 00:19:58.498
[music turns eerie]

403
00:20:01.901 --> 00:20:02.869
You're not gonna get him.

404
00:20:04.904 --> 00:20:07.540
He's mine.

405
00:20:09.742 --> 00:20:11.344
[engine roars]

406
00:20:14.447 --> 00:20:18.584
Just try to keep 80.

407
00:20:18.585 --> 00:20:19.286
Just set whatever pitch
attitude's gonna give you 80.

408
00:20:19.287 --> 00:20:21.587
- Throttle back?
- Nope, nope,

409
00:20:21.588 --> 00:20:22.221
leave the throttle
right where it is.

410
00:20:22.222 --> 00:20:23.255
Put your hand on the trim wheel.

411
00:20:23.256 --> 00:20:24.556
Yep, just start
trimming it back.

412
00:20:24.557 --> 00:20:26.692
Yeah. There you go.

413
00:20:26.693 --> 00:20:29.495
Now, there's a shopping mall...

414
00:20:29.496 --> 00:20:31.563
Oh. You see those
square buildings

415
00:20:31.564 --> 00:20:32.864
- over there?
- Yeah.

416
00:20:32.865 --> 00:20:33.566
Yeah. I want you
to head for that mall.

417
00:20:33.567 --> 00:20:34.901
I'm gonna let go.

418
00:20:40.973 --> 00:20:45.644
Whoa!

419
00:20:45.645 --> 00:20:46.413
Hey, this is my neighborhood.

420
00:20:46.414 --> 00:20:48.714
Oh, really? Huh.

421
00:20:48.715 --> 00:20:50.449
Why don't you take it down
to about 500 feet?

422
00:20:50.450 --> 00:20:52.951
- That low?
- Yeah, sure, be fine.

423
00:20:52.952 --> 00:20:55.588
My house should be
right about...

424
00:20:56.423 --> 00:20:59.526
[suspenseful music]

425
00:21:02.395 --> 00:21:04.263
there.

426
00:21:08.267 --> 00:21:12.904
Now, you're gaining airspeed
so you're gonna gain lift,

427
00:21:12.905 --> 00:21:15.574
so when it gets to 100,

428
00:21:15.575 --> 00:21:16.275
I want you to pull the power
back to 2200 RPMs.

429
00:21:19.512 --> 00:21:21.012
Jake? You hear me?

430
00:21:21.013 --> 00:21:22.048
Uh, yeah.

431
00:21:23.716 --> 00:21:24.916
You okay?

432
00:21:24.917 --> 00:21:25.885
I'm good.

433
00:21:37.930 --> 00:21:42.200
Hey, babe.

434
00:21:42.201 --> 00:21:43.002
Guess what I did today?

435
00:21:45.037 --> 00:21:46.672
I got my outline approved.

436
00:21:46.673 --> 00:21:48.273
And the professor loved it!

437
00:21:48.274 --> 00:21:49.875
I didn't have time to cook,
so I went to Whole Foods

438
00:21:49.876 --> 00:21:52.578
and put a down payment
on a dinner.

439
00:21:52.579 --> 00:21:53.513
But don't worry, I got
everything that you like.

440
00:21:53.514 --> 00:21:55.313
Who's the guy?

441
00:21:55.314 --> 00:21:57.949
What guy?

442
00:21:57.950 --> 00:21:59.418
The guy you were kissing
this afternoon.

443
00:21:59.419 --> 00:22:01.086
I wasn't kissing a guy
this afternoon.

444
00:22:01.087 --> 00:22:02.622
Yeah, you were.

445
00:22:03.590 --> 00:22:05.357
Right out there in the driveway.

446
00:22:05.358 --> 00:22:07.158
- I saw you.
- You saw me?

447
00:22:07.159 --> 00:22:09.094
What, were you taking flying
lessons over the house

448
00:22:09.095 --> 00:22:12.531
or something?

449
00:22:12.532 --> 00:22:13.799
Well, you have our house
mistaken for somebody else's

450
00:22:13.800 --> 00:22:15.634
because I was at school
this afternoon.

451
00:22:15.635 --> 00:22:17.669
I kinda know
what our house looks like.

452
00:22:17.670 --> 00:22:19.971
I saw you kiss him,
and then you took him in here

453
00:22:19.972 --> 00:22:22.140
and you had sex with him,
didn't you?

454
00:22:22.141 --> 00:22:24.643
Didn't you hear me?

455
00:22:24.644 --> 00:22:25.612
I wasn't here this afternoon,
I was at school!

456
00:22:25.613 --> 00:22:28.380
You can ask my professor.

457
00:22:28.381 --> 00:22:30.048
Why don't you just admit it?

458
00:22:30.049 --> 00:22:32.350
You're not attracted
to me anymore.

459
00:22:32.351 --> 00:22:35.053
- What?
- You haven't wanted

460
00:22:35.054 --> 00:22:35.788
to have sex with me
for the past three years.

461
00:22:35.789 --> 00:22:38.089
- That's not true.
- Yes it is.

462
00:22:38.090 --> 00:22:39.626
You know it is.

463
00:22:40.860 --> 00:22:42.494
Look, if you wanna date
other people,

464
00:22:42.495 --> 00:22:43.630
- just tell me.
- What? No! Babe,

465
00:22:44.631 --> 00:22:46.765
I don't wanna date anybody else.

466
00:22:46.766 --> 00:22:47.534
Look, whatever it is you think
you saw at 30,000 feet,

467
00:22:47.535 --> 00:22:50.802
- it wasn't me.
- You don't go up

468
00:22:50.803 --> 00:22:52.170
- to an altitude that high.
- Okay, whatever,

469
00:22:52.171 --> 00:22:53.805
you have me mistaken
for somebody else.

470
00:22:53.806 --> 00:22:56.241
Do you need your space again?

471
00:22:56.242 --> 00:22:57.909
That's what this is, isn't it?

472
00:22:57.910 --> 00:22:59.144
No! Babe, look,
you're starting to worry me.

473
00:22:59.145 --> 00:23:01.847
I didn't do anything.

474
00:23:01.848 --> 00:23:03.715
Okay. Fine.

475
00:23:03.716 --> 00:23:06.585
You're not gonna admit it.

476
00:23:06.586 --> 00:23:08.587
I'll tell you what.

477
00:23:08.588 --> 00:23:09.855
We need to take a little break.

478
00:23:09.856 --> 00:23:11.623
What? Where is this coming from?

479
00:23:11.624 --> 00:23:14.560
Until you figure out
what you wanna do,

480
00:23:14.561 --> 00:23:15.861
I'm gonna go stay
at Tom's place for a while.

481
00:23:15.862 --> 00:23:18.229
No!

482
00:23:18.230 --> 00:23:19.998
Look, this is insane.

483
00:23:19.999 --> 00:23:20.533
Could you just slow down
and talk to me, please?

484
00:23:20.534 --> 00:23:23.368
Babe!

485
00:23:23.369 --> 00:23:24.736
Babe, will you knock this off?

486
00:23:24.737 --> 00:23:27.272
Look, will you just stop?

487
00:23:27.273 --> 00:23:30.008
I didn't do anything,
you have this all wrong!

488
00:23:30.009 --> 00:23:31.643
- Babe!
- Don't text me, don't call me.

489
00:23:31.644 --> 00:23:34.180
[car starts]

490
00:23:51.931 --> 00:23:56.668
You can sleep in the living room

491
00:23:56.669 --> 00:23:57.904
if you feel that way.

492
00:24:01.040 --> 00:24:05.677
Now, we can't fix
a broken heart, but

493
00:24:05.678 --> 00:24:09.247
with a little tape and glue,

494
00:24:09.248 --> 00:24:11.683
you can fix about anything else.

495
00:24:11.684 --> 00:24:13.519
Say you crash land
in the middle of nowhere

496
00:24:13.520 --> 00:24:15.488
and injuries are more than
just scrapes and bruises, right?

497
00:24:17.323 --> 00:24:21.827
Well...

498
00:24:21.828 --> 00:24:23.562
Scalpels, splints, chloroform,

499
00:24:23.563 --> 00:24:25.531
tracheostomy kit,
battery-powered defib,

500
00:24:25.532 --> 00:24:28.233
you name it.

501
00:24:28.234 --> 00:24:28.701
Now, we have an EMT seminar
that covers

502
00:24:28.702 --> 00:24:31.036
everything in this kit,

503
00:24:31.037 --> 00:24:33.071
but do you guys
have any questions?

504
00:24:33.072 --> 00:24:34.706
Okay, all right, well,
great day, everybody.

505
00:24:34.707 --> 00:24:36.908
I'll see you guys next week.

506
00:24:36.909 --> 00:24:38.244
- Thanks, Tanya.
- Bye, Ms. Jackson.

507
00:24:41.581 --> 00:24:44.683
Hey. How you doing?

508
00:24:44.684 --> 00:24:47.418
I'm okay.

509
00:24:47.419 --> 00:24:49.020
Really? You don't seem okay.

510
00:24:49.021 --> 00:24:51.089
What's going on?

511
00:24:51.090 --> 00:24:52.323
Remember when we flew
over my house last week?

512
00:24:52.324 --> 00:24:55.994
Yeah.

513
00:24:55.995 --> 00:24:57.462
Well, I saw Annie
with another guy.

514
00:24:57.463 --> 00:25:00.331
- Oh.
- So I moved out.

515
00:25:00.332 --> 00:25:03.569
We're taking a little break.

516
00:25:03.570 --> 00:25:04.904
I'm, um...
I'm sorry to hear that.

517
00:25:06.138 --> 00:25:09.942
Yeah. She's just...

518
00:25:12.478 --> 00:25:14.312
I don't know.

519
00:25:14.313 --> 00:25:15.981
Six years, I mean, she's
getting bored with me, I guess.

520
00:25:15.982 --> 00:25:17.684
- Mm.
- Anyway, it is what it is.

521
00:25:22.221 --> 00:25:23.989
Well, does that mean
that your flight instructor

522
00:25:23.990 --> 00:25:26.124
can ask you
what you're doing tonight?

523
00:25:26.125 --> 00:25:28.760
Um... I can't.

524
00:25:28.761 --> 00:25:30.697
Why not? You're not
with her anymore, so...

525
00:25:31.564 --> 00:25:34.432
It's just a little soon.

526
00:25:34.433 --> 00:25:36.668
Come on, do you not like me?

527
00:25:36.669 --> 00:25:37.970
I know you like me, Jake.

528
00:25:38.571 --> 00:25:40.972
It's too soon.

529
00:25:40.973 --> 00:25:42.074
- Sorry.
- Yeah. It's okay.

530
00:25:47.914 --> 00:25:51.550
Bye.

531
00:25:59.525 --> 00:26:03.862
Hey, handsome.

532
00:26:03.863 --> 00:26:04.831
You wanna be a pilot?

533
00:26:05.564 --> 00:26:07.065
Um... yeah. Who are you?

534
00:26:07.066 --> 00:26:09.668
I'm Penelope.

535
00:26:09.669 --> 00:26:10.936
This is my friend Betty.

536
00:26:10.937 --> 00:26:12.270
- What's your name?
- Jake.

537
00:26:12.271 --> 00:26:14.372
Hi, Jake. We fly
with Captain Gonzo Rogers.

538
00:26:14.373 --> 00:26:17.042
- Have you heard of him?
- Yeah, the, uh, stunt pilot?

539
00:26:17.043 --> 00:26:19.978
Yeah, he runs a flight school
out of Santa Monica Airport.

540
00:26:19.979 --> 00:26:22.714
His students fly
for the best airlines.

541
00:26:22.715 --> 00:26:24.816
Blue Angels, Thunderbirds,
you name it.

542
00:26:24.817 --> 00:26:27.318
- Whoa.
- We're actually having

543
00:26:27.319 --> 00:26:28.654
an open campus
at the hangar this weekend.

544
00:26:28.655 --> 00:26:31.022
You should come by and say hi.

545
00:26:31.023 --> 00:26:32.892
Betty and I will be there.

546
00:26:34.994 --> 00:26:36.561
The address and time
are on the back.

547
00:26:36.562 --> 00:26:37.664
Thanks, ladies. Bye!

548
00:26:39.098 --> 00:26:41.032
- Thank you, goodbye.
- We're just talking to...

549
00:26:41.033 --> 00:26:42.668
No, you're trying
to steal my students,

550
00:26:42.669 --> 00:26:44.169
I know who you are
and who you work for.

551
00:26:44.170 --> 00:26:45.871
- Jesus, girl, relax.
- Okay, just tell Gonzo

552
00:26:45.872 --> 00:26:47.739
this is really uncool, okay?

553
00:26:47.740 --> 00:26:48.974
I don't go down to Santa Monica

554
00:26:48.975 --> 00:26:50.141
and poach his students, do I?

555
00:26:50.142 --> 00:26:51.110
Get lost.

556
00:26:53.012 --> 00:26:57.382
Jesus, what'd they give you?

557
00:26:57.383 --> 00:26:59.785
Oh my God, this guy spends
a fortune on marketing.

558
00:26:59.786 --> 00:27:02.688
- You know him?
- We used to race together.

559
00:27:02.689 --> 00:27:05.456
Typical macho knucklehead.

560
00:27:05.457 --> 00:27:05.725
Believe me, you don't
wanna learn from this guy.

561
00:27:05.726 --> 00:27:08.694
[phone ringing]

562
00:27:08.695 --> 00:27:09.728
It's the shop, they've been
blowing up my phone all day.

563
00:27:09.729 --> 00:27:12.297
I gotta get back.

564
00:27:12.298 --> 00:27:12.832
Okay, well maybe
this weekend I'll see...

565
00:27:12.833 --> 00:27:14.499
What's the problem?

566
00:27:14.500 --> 00:27:15.668
[upbeat music]

567
00:27:27.446 --> 00:27:31.582
Jake!

568
00:27:31.583 --> 00:27:33.685
You made it.

569
00:27:33.686 --> 00:27:34.486
- Hey, yeah.
- Let me introduce you

570
00:27:34.487 --> 00:27:36.221
to the captain.

571
00:27:36.222 --> 00:27:36.923
- Captain Rogers?
- Excuse me.

572
00:27:40.159 --> 00:27:42.127
- This is Jake Sherman.
- Jake. Glad to meet you.

573
00:27:42.128 --> 00:27:46.031
Penelope tells me great things.

574
00:27:46.032 --> 00:27:48.366
So you wanna be a pilot, yeah?

575
00:27:48.367 --> 00:27:49.467
Yeah, I'm, you know,
thinking about it.

576
00:27:49.468 --> 00:27:52.738
Oh, come on.

577
00:27:52.739 --> 00:27:53.672
You're doing more
than thinking about it,

578
00:27:53.673 --> 00:27:55.340
you're taking lessons
already, right?

579
00:27:55.341 --> 00:27:56.574
Yeah, with, uh, Tanya Jackson,
do you know her?

580
00:27:56.575 --> 00:27:58.910
Of course.

581
00:27:58.911 --> 00:28:00.712
She's terrific.

582
00:28:00.713 --> 00:28:01.780
Tough as nails, that woman.

583
00:28:01.781 --> 00:28:03.248
What's she been through, hello?

584
00:28:03.249 --> 00:28:03.883
She and an old
pilot buddy of mine...

585
00:28:03.884 --> 00:28:06.184
And his name was Jake too...

586
00:28:06.185 --> 00:28:06.786
They took a nosedive
into the Rockies, bam!

587
00:28:06.787 --> 00:28:08.254
My friend dies,

588
00:28:09.021 --> 00:28:10.756
Tanya gets medevacked out,

589
00:28:10.757 --> 00:28:11.923
spends a whole month in ICU
drooling all over herself.

590
00:28:11.924 --> 00:28:13.691
Dude, I'm surprised they
renewed her pilot's license,

591
00:28:13.692 --> 00:28:16.461
frankly.

592
00:28:16.462 --> 00:28:17.996
But yeah, she's one of the best.

593
00:28:17.997 --> 00:28:21.499
I've learned a lot

594
00:28:21.500 --> 00:28:23.101
- from her so far.
- Jake.

595
00:28:23.102 --> 00:28:24.036
Where's the money at
in air travel?

596
00:28:24.037 --> 00:28:25.904
I mean, where's it headed?

597
00:28:25.905 --> 00:28:26.839
Commercial passenger
and freight.

598
00:28:26.840 --> 00:28:29.040
FedEx, UPS, Amazon.

599
00:28:29.041 --> 00:28:31.509
Look. I'll get
right to the point.

600
00:28:31.510 --> 00:28:33.678
Tanya's great
if you wanna learn how to fly

601
00:28:33.679 --> 00:28:35.914
the little crop dusters
on the weekends.

602
00:28:35.915 --> 00:28:37.082
You know, take the family
to the Grand Canyon,

603
00:28:37.083 --> 00:28:39.484
that sort of thing.

604
00:28:39.485 --> 00:28:39.952
But if you wanna learn
to fly the big birds

605
00:28:39.953 --> 00:28:43.588
for major airlines,

606
00:28:43.589 --> 00:28:44.223
if you wanna jockey the F-18s
at the speed of sound...

607
00:28:44.224 --> 00:28:47.192
- You feel me, yeah?
- Yeah.

608
00:28:47.193 --> 00:28:49.027
If you wanna be
Top Gun material,

609
00:28:49.028 --> 00:28:51.130
this is where it's happening.

610
00:28:53.365 --> 00:28:55.633
Got it.

611
00:28:55.634 --> 00:28:57.168
Penelope,
show him the simulator.

612
00:28:57.169 --> 00:28:58.037
- Absolutely.
- Classes start Sunday at 01200.

613
00:28:59.105 --> 00:29:02.408
See you on the flight line,
amigo.

614
00:29:04.710 --> 00:29:07.345
[he sighs]

615
00:29:07.346 --> 00:29:08.014
Gonzo Rogers.
Nice to meet you.

616
00:29:11.050 --> 00:29:12.084
[insects chirring]

617
00:29:14.520 --> 00:29:18.090
[phone vibrating]

618
00:29:28.067 --> 00:29:32.038
[phone vibrating]

619
00:29:39.211 --> 00:29:43.481
Hi, Tanya.
How you doing?

620
00:29:43.482 --> 00:29:45.917
Hey.

621
00:29:45.918 --> 00:29:47.019
I'm, uh, okay.

622
00:29:49.288 --> 00:29:50.688
- Where are you?
- At my friend's place,

623
00:29:50.689 --> 00:29:53.491
in his spare room.

624
00:29:53.492 --> 00:29:55.626
Oh, I hope I'm not
calling too late.

625
00:29:55.627 --> 00:29:57.963
No, that's okay.

626
00:29:57.964 --> 00:29:58.998
He's never around.

627
00:30:00.532 --> 00:30:02.467
What's up?

628
00:30:02.468 --> 00:30:03.169
Nothing, I'm just lying here
thinking about you.

629
00:30:08.774 --> 00:30:10.942
You were?

630
00:30:10.943 --> 00:30:12.410
Yeah, well,
ever since Palm Springs,

631
00:30:12.411 --> 00:30:15.847
I've been thinking
about you a lot.

632
00:30:15.848 --> 00:30:19.450
Mm, you have?

633
00:30:19.451 --> 00:30:20.987
I know I probably shouldn't
be saying this, but,

634
00:30:23.389 --> 00:30:28.426
I don't know, after going
through the crash and all,

635
00:30:28.427 --> 00:30:30.562
if there's one thing I learned,
it's that life is short,

636
00:30:31.998 --> 00:30:34.732
and if you have feelings
for somebody,

637
00:30:34.733 --> 00:30:37.002
you should tell them.

638
00:30:37.003 --> 00:30:38.636
You're... you're
right about that.

639
00:30:38.637 --> 00:30:41.240
Hm.

640
00:30:43.175 --> 00:30:45.977
Um, what are you doing tomorrow?

641
00:30:45.978 --> 00:30:48.279
I have the day off.

642
00:30:48.280 --> 00:30:49.981
You wanna go see a movie?

643
00:30:49.982 --> 00:30:53.985
- I can't.
- Oh. Why not?

644
00:30:53.986 --> 00:30:56.387
Tanya, I went to the open
campus down at Gonzo's hangar.

645
00:30:56.388 --> 00:31:00.926
- You did?
- Yeah, um...

646
00:31:00.927 --> 00:31:03.361
I'm gonna start
taking lessons with him.

647
00:31:03.362 --> 00:31:05.263
- Really?
- I... I think it'll be

648
00:31:05.264 --> 00:31:07.498
good for me, and Sunday at noon,

649
00:31:07.499 --> 00:31:08.567
he's doing a solo
stunt demonstration

650
00:31:10.336 --> 00:31:11.469
for all the new students,
and I really wanna be there.

651
00:31:11.470 --> 00:31:15.406
- I see.
- I can't afford to take

652
00:31:15.407 --> 00:31:18.209
flying lessons
at two places, so...

653
00:31:18.210 --> 00:31:21.279
I'm gonna have
to drop your class.

654
00:31:21.280 --> 00:31:23.581
- You understand, right?
- No, Jake...

655
00:31:23.582 --> 00:31:26.952
he's not safe,
you don't understand.

656
00:31:26.953 --> 00:31:29.454
I've known the guy for years,

657
00:31:29.455 --> 00:31:31.389
I can't tell you how many times
he's come this close

658
00:31:31.390 --> 00:31:33.658
- to buying the farm.
- Well, I checked his record,

659
00:31:33.659 --> 00:31:35.961
- he's never crashed.
- Oh... and I have,

660
00:31:35.962 --> 00:31:38.663
is that what you mean?

661
00:31:38.664 --> 00:31:40.098
I didn't say that.

662
00:31:40.099 --> 00:31:40.866
Please, don't take this
personally.

663
00:31:40.867 --> 00:31:42.401
How can I not?

664
00:31:44.403 --> 00:31:46.305
I'm...

665
00:31:48.107 --> 00:31:51.442
Jake, please be honest.

666
00:31:51.443 --> 00:31:53.678
Am I... am I coming
on too strong?

667
00:31:53.679 --> 00:31:56.581
No.

668
00:31:56.582 --> 00:31:59.350
Not at all.

669
00:31:59.351 --> 00:32:00.551
Because I have this tendency
to be a little aggressive

670
00:32:00.552 --> 00:32:04.423
in situations like this,
and I just...

671
00:32:08.760 --> 00:32:11.429
I don't wanna scare you away.

672
00:32:11.430 --> 00:32:12.763
Look, you're a great instructor
and you've taught me so much,

673
00:32:12.764 --> 00:32:15.034
but I'm... I'm gonna do this.

674
00:32:21.807 --> 00:32:22.608
I'm really sorry.

675
00:32:26.512 --> 00:32:30.316
Well, we... we can still
hang out, right? You and me?

676
00:32:31.750 --> 00:32:36.487
Even though
I'm not your instructor.

677
00:32:36.488 --> 00:32:38.689
I don't know
if that's a good idea.

678
00:32:38.690 --> 00:32:41.126
I mean, if I'm studying with
somebody else, you know,

679
00:32:41.127 --> 00:32:44.330
it could get awkward.

680
00:32:49.468 --> 00:32:54.239
- I, uh, I get it.
- I'll... I'll check in.

681
00:32:54.240 --> 00:32:57.609
Let you know how it's going.

682
00:32:59.745 --> 00:33:03.315
Okay!

683
00:33:04.816 --> 00:33:05.984
Goodnight.

684
00:33:07.519 --> 00:33:11.157
[he groans]

685
00:33:12.958 --> 00:33:16.228
[she weeps]

686
00:33:23.335 --> 00:33:28.039
So, where's Jake this morning?

687
00:33:28.040 --> 00:33:31.109
Um, you remember his friend Tom?

688
00:33:31.110 --> 00:33:33.511
Yeah. Guy who lives
around the corner.

689
00:33:33.512 --> 00:33:35.680
Yeah. Um, Jake's staying
at his place.

690
00:33:35.681 --> 00:33:38.683
What do you mean,
he's staying at his place?

691
00:33:38.684 --> 00:33:40.951
Why?

692
00:33:40.952 --> 00:33:43.054
What's that look?

693
00:33:43.055 --> 00:33:43.789
I know that look.
What's going on?

694
00:33:43.790 --> 00:33:46.124
We're separated.

695
00:33:46.125 --> 00:33:47.992
When did this happen?

696
00:33:47.993 --> 00:33:49.394
About a week and a half ago.

697
00:33:49.395 --> 00:33:51.396
He thinks I'm cheating on him.

698
00:33:51.397 --> 00:33:52.264
I try calling him
but he doesn't answer.

699
00:33:52.265 --> 00:33:54.065
I don't know what else to do.

700
00:33:54.066 --> 00:33:55.766
That son of a bitch.

701
00:33:55.767 --> 00:33:57.202
I knew he was a mistake.

702
00:33:57.203 --> 00:33:58.503
Oh, honey, why didn't
you tell me?

703
00:33:58.504 --> 00:34:00.105
Because I didn't
want you to worry.

704
00:34:00.106 --> 00:34:01.739
Worry? I'm your mother

705
00:34:01.740 --> 00:34:03.040
and I'm his employer.

706
00:34:03.041 --> 00:34:05.343
I don't believe him.

707
00:34:05.344 --> 00:34:06.411
He's been coming to work
every day

708
00:34:06.412 --> 00:34:08.446
just keeping this secret
from me.

709
00:34:08.447 --> 00:34:09.647
- I'm gonna fire his ass.
- No, Mom, don't!

710
00:34:09.648 --> 00:34:11.582
We need the money.

711
00:34:11.583 --> 00:34:12.983
I've gotta drive
to Santa Barbara next week

712
00:34:12.984 --> 00:34:13.652
and meet with the investors.

713
00:34:15.454 --> 00:34:15.954
How'm I gonna sell them on Jake
if you are getting a divorce?

714
00:34:15.955 --> 00:34:19.290
No, we're not getting a divorce.

715
00:34:19.291 --> 00:34:20.758
Jake and I will work this out,
I promise.

716
00:34:20.759 --> 00:34:23.428
I love him and I don't
wanna lose him over this.

717
00:34:23.429 --> 00:34:25.430
I told you not to marry him.
Did you listen? No.

718
00:34:25.431 --> 00:34:28.065
Please.

719
00:34:28.066 --> 00:34:29.100
Don't say anything to him.

720
00:34:29.101 --> 00:34:30.735
[she sighs]

721
00:34:30.736 --> 00:34:34.272
You're my baby.

722
00:34:34.273 --> 00:34:35.207
And this jerkwad thinks
he can just break your heart

723
00:34:35.208 --> 00:34:37.808
and walk out on you?

724
00:34:37.809 --> 00:34:39.310
Oh, honey.

725
00:34:39.311 --> 00:34:40.845
Don't you see what he's doing?

726
00:34:40.846 --> 00:34:42.113
He's the one cheating.

727
00:34:42.114 --> 00:34:44.315
He's having the affair.

728
00:34:44.316 --> 00:34:45.083
That's why he's accusing you
of having one.

729
00:34:45.084 --> 00:34:46.917
I'm gonna get him on the phone.

730
00:34:46.918 --> 00:34:49.187
Forget that, he'll never answer.

731
00:34:49.188 --> 00:34:50.589
Uh, he's at Tom's?

732
00:34:51.990 --> 00:34:52.958
I know where that is, I'm gonna
drive over there.

733
00:34:52.959 --> 00:34:54.892
- No, don't you dare.
- Someone's gotta pound

734
00:34:54.893 --> 00:34:56.594
some sense into this moron.

735
00:34:56.595 --> 00:34:57.795
No, I just wanted
to talk to you, okay?

736
00:34:57.796 --> 00:34:58.896
I don't want you
in the middle of this.

737
00:34:58.897 --> 00:35:00.366
Please.

738
00:35:01.933 --> 00:35:03.734
All right.

739
00:35:03.735 --> 00:35:05.336
All right, Annie.

740
00:35:05.337 --> 00:35:06.837
Please don't mention this
to him.

741
00:35:06.838 --> 00:35:09.073
I won't.

742
00:35:09.074 --> 00:35:10.242
I promise.

743
00:35:16.848 --> 00:35:20.519
Oh boy.

744
00:35:22.521 --> 00:35:24.322
What the hell's
the matter with you?

745
00:35:24.323 --> 00:35:25.756
Sorry, Margaret,
can't talk right now.

746
00:35:25.757 --> 00:35:26.957
Oh, you're gonna
talk to me, dammit.

747
00:35:26.958 --> 00:35:29.560
Hey!

748
00:35:29.561 --> 00:35:30.595
How dare you accuse my daughter
of having an affair,

749
00:35:30.596 --> 00:35:32.697
you bastard.

750
00:35:32.698 --> 00:35:34.399
Open this door!

751
00:35:34.400 --> 00:35:34.600
Don't you drive away while
I'm talking to you.

752
00:35:34.601 --> 00:35:36.934
Jake!

753
00:35:36.935 --> 00:35:38.969
I am your boss.

754
00:35:38.970 --> 00:35:39.605
If you don't get back here right
now and talk to me, I'm gonna...

755
00:35:39.606 --> 00:35:42.508
Damn him.

756
00:35:44.142 --> 00:35:46.645
[tense music]

757
00:35:51.883 --> 00:35:55.521
Looks great.

758
00:36:18.744 --> 00:36:22.381
All right.

759
00:36:24.383 --> 00:36:25.384
Make sure to get
the full deposit

760
00:36:26.184 --> 00:36:28.386
from everyone today, all right?

761
00:36:28.387 --> 00:36:28.754
I know. I heard you
the first 100 times.

762
00:36:31.690 --> 00:36:34.492
Tanya Jackson.

763
00:36:34.493 --> 00:36:36.060
The hell are you doing
down here?

764
00:36:36.061 --> 00:36:37.662
Hm. I dunno.

765
00:36:37.663 --> 00:36:38.963
Thought I'd talk
to some of your students,

766
00:36:38.964 --> 00:36:41.031
see if they wanted
to drop your class,

767
00:36:41.032 --> 00:36:41.967
train with me.

768
00:36:42.968 --> 00:36:44.201
Don't mind, do you, Gonzo?

769
00:36:44.202 --> 00:36:45.936
Don't mind at all.

770
00:36:45.937 --> 00:36:46.805
Hey, what are you teaching
these days?

771
00:36:46.806 --> 00:36:48.172
Crash landings?

772
00:36:48.173 --> 00:36:50.007
[he chuckles]

773
00:36:50.008 --> 00:36:52.710
Oh...

774
00:36:52.711 --> 00:36:54.445
I'm gonna do a little
stunt demo in a minute.

775
00:36:54.446 --> 00:36:55.846
Maybe you should stick around,
learn how it's done.

776
00:36:55.847 --> 00:36:57.349
I'd love to.

777
00:36:59.651 --> 00:37:01.552
All right,
what a good-looking bunch!

778
00:37:01.553 --> 00:37:03.955
Ladies and gentlemen,
come on in.

779
00:37:07.092 --> 00:37:08.526
Welcome to Flight Academy.

780
00:37:08.527 --> 00:37:10.027
[cheers, applause]

781
00:37:10.028 --> 00:37:12.497
Yeah!

782
00:37:12.498 --> 00:37:13.998
Please allow me to introduce
an old friend of mine.

783
00:37:13.999 --> 00:37:16.567
She's an amazing pilot,

784
00:37:16.568 --> 00:37:17.068
and we used to compete
against each other

785
00:37:17.069 --> 00:37:19.270
at the Reno Air Races.

786
00:37:19.271 --> 00:37:20.105
Give it up for
Ms. Tanya Jackson.

787
00:37:20.106 --> 00:37:21.407
[cheers, applause]

788
00:37:24.576 --> 00:37:27.177
Before we start
the first lesson,

789
00:37:27.178 --> 00:37:28.178
I thought I'd do a little
stunt demo for you guys.

790
00:37:28.179 --> 00:37:30.781
How's that sound?

791
00:37:30.782 --> 00:37:31.983
Yeah.

792
00:37:33.051 --> 00:37:34.352
Now, I don't normally do this,

793
00:37:34.353 --> 00:37:35.586
but it's the first day,
so why not?

794
00:37:35.587 --> 00:37:37.589
Who wants to go for a ride?

795
00:37:39.758 --> 00:37:42.394
Um, Captain...

796
00:37:43.228 --> 00:37:44.895
Uh, how 'bout you, young man?

797
00:37:44.896 --> 00:37:46.364
- What's your name again?
- Jake.

798
00:37:46.365 --> 00:37:47.998
All right, Jake.

799
00:37:47.999 --> 00:37:49.934
Uh, no.

800
00:37:49.935 --> 00:37:51.001
I don't think
that's a good idea.

801
00:37:51.002 --> 00:37:53.137
Really.

802
00:37:53.138 --> 00:37:55.640
Why is that?

803
00:37:55.641 --> 00:37:57.107
Because I... I have seen
your routine, Captain Rogers,

804
00:37:57.108 --> 00:38:00.445
and you're one hell of
a wild man up there.

805
00:38:00.446 --> 00:38:03.514
You got that right, babycakes.

806
00:38:03.515 --> 00:38:05.483
- Let's do it.
- No, I'm... I'm serious.

807
00:38:05.484 --> 00:38:08.886
You wanna do stunts,
do 'em by yourself.

808
00:38:08.887 --> 00:38:10.755
You've got no business
putting your students at risk.

809
00:38:10.756 --> 00:38:12.723
Spoken from the bully pulpit
of someone who crashed her plane

810
00:38:12.724 --> 00:38:15.092
and killed her copilot,
Captain Jacob Mathews,

811
00:38:15.093 --> 00:38:17.696
one of the best there ever was.

812
00:38:18.830 --> 00:38:21.065
Can't be a lecture
on flight safety

813
00:38:21.066 --> 00:38:21.833
from the likes of you.

814
00:38:21.834 --> 00:38:23.001
Come on.

815
00:38:24.736 --> 00:38:26.003
Jake!

816
00:38:26.004 --> 00:38:26.805
Don't get on that plane.

817
00:38:28.173 --> 00:38:29.407
I'll be okay.

818
00:38:29.408 --> 00:38:30.642
[tense music]

819
00:38:33.712 --> 00:38:35.547
Jake!

820
00:38:37.015 --> 00:38:38.083
Oh boy.

821
00:38:39.951 --> 00:38:41.652
That's my mother-in-law.

822
00:38:41.653 --> 00:38:43.153
You should probably take
somebody else.

823
00:38:43.154 --> 00:38:45.990
Captain, Tanya's right.

824
00:38:45.991 --> 00:38:47.392
You can't do stunts
with the students.

825
00:38:47.393 --> 00:38:49.059
We're not insured for it.

826
00:38:49.060 --> 00:38:50.962
Fine.

827
00:38:53.064 --> 00:38:55.032
Sorry, folks!

828
00:38:55.033 --> 00:38:55.967
No passengers this time.

829
00:38:55.968 --> 00:38:57.902
[group laments]

830
00:38:57.903 --> 00:38:59.570
Watch and learn,

831
00:38:59.571 --> 00:39:00.572
Miss Crash-and-Burn.

832
00:39:02.541 --> 00:39:06.343
It's Sunday.

833
00:39:06.344 --> 00:39:07.912
This is not interfering
with work.

834
00:39:07.913 --> 00:39:08.414
Well, I thought you said you
weren't gonna do this anymore.

835
00:39:08.415 --> 00:39:11.082
I'm gonna go watch the demo.

836
00:39:14.085 --> 00:39:17.555
Flight safety.
Tanya, gimme a break.

837
00:39:17.556 --> 00:39:19.491
In front of the students,
come on.

838
00:39:30.702 --> 00:39:34.506
[propeller rumbles]

839
00:39:38.444 --> 00:39:42.580
Woo-hoo-hoo!

840
00:39:42.581 --> 00:39:44.148
Ha-ha-ha!

841
00:39:44.149 --> 00:39:45.451
[applause]

842
00:40:01.567 --> 00:40:05.870
[cheers, applause]

843
00:40:05.871 --> 00:40:09.306
Excuse me.

844
00:40:09.307 --> 00:40:10.641
You are breaking Annie's heart,
do you realize that?

845
00:40:10.642 --> 00:40:13.478
She's got a new boyfriend.

846
00:40:13.479 --> 00:40:15.079
- She's fine.
- No she doesn't.

847
00:40:15.080 --> 00:40:16.180
She told me
she's not seeing anybody.

848
00:40:16.181 --> 00:40:17.583
[cheers, applause]

849
00:40:21.753 --> 00:40:25.524
God, I love bein' me.

850
00:40:27.392 --> 00:40:29.059
Woo!

851
00:40:29.060 --> 00:40:30.394
Look, I'm not gonna have this
conversation with you right now.

852
00:40:30.395 --> 00:40:32.730
And what goes on
with me and Annie

853
00:40:32.731 --> 00:40:34.364
is none of your business.

854
00:40:34.365 --> 00:40:35.566
Yes it is my business.

855
00:40:35.567 --> 00:40:38.703
She's my daughter,

856
00:40:38.704 --> 00:40:39.538
and I'm not gonna let you
destroy her marriage.

857
00:40:39.539 --> 00:40:41.271
It's my marriage too,
last I checked.

858
00:40:41.272 --> 00:40:43.574
[Margaret scoffs]

859
00:40:43.575 --> 00:40:45.075
Don't get smart with me.

860
00:40:45.076 --> 00:40:46.478
[engine stutters]

861
00:40:49.781 --> 00:40:51.682
What's going on?
C'mon, baby.

862
00:40:51.683 --> 00:40:54.552
[engine cuts out]

863
00:40:54.553 --> 00:40:57.655
I know exactly
what you're doing.

864
00:40:57.656 --> 00:40:59.490
- What am I doing?
- You're accusing my daughter

865
00:40:59.491 --> 00:41:00.491
of having an affair to cover up
the fact that you're having one.

866
00:41:00.492 --> 00:41:03.894
Who is it?

867
00:41:03.895 --> 00:41:05.863
Is it her?

868
00:41:05.864 --> 00:41:07.431
- Is he sleeping with you?
- Margaret, stop.

869
00:41:07.432 --> 00:41:09.534
I don't like you very much,
Jake, you wanna know why?

870
00:41:09.535 --> 00:41:11.969
- Oh, do tell.
- Because you've got

871
00:41:11.970 --> 00:41:13.804
the mental capacity
of a doughnut.

872
00:41:13.805 --> 00:41:16.106
But for some reason,
my daughter's in love with you.

873
00:41:16.107 --> 00:41:18.342
I'll be damned if I'm gonna
stand back

874
00:41:18.343 --> 00:41:19.545
and watch you ruin her life.

875
00:41:21.312 --> 00:41:22.180
[cheers, applause]

876
00:41:25.584 --> 00:41:26.718
- [engine stuttering]
- Gah!

877
00:41:30.188 --> 00:41:34.491
Come on, Gonzo.

878
00:41:34.492 --> 00:41:36.260
Come on, Gonzo!

879
00:41:36.261 --> 00:41:37.928
Well. You're gonna wipe
that ADD grin off your face,

880
00:41:37.929 --> 00:41:40.831
go home, apologize to Annie,
and fix your marriage right now.

881
00:41:40.832 --> 00:41:44.134
And forget all this
airplane flying nonsense.

882
00:41:44.135 --> 00:41:46.605
Do you hear me?

883
00:41:49.675 --> 00:41:54.712
Holy crap!

884
00:41:54.713 --> 00:41:56.280
You wanna take flying lessons
from this guy?

885
00:41:56.281 --> 00:41:58.149
Oh, honey, you're gonna
get yourself killed.

886
00:42:01.587 --> 00:42:04.690
- [frantic clicking]
- No!

887
00:42:06.457 --> 00:42:09.393
[he screams]

888
00:42:09.394 --> 00:42:11.929
Ma'am... I can assure you.

889
00:42:11.930 --> 00:42:12.898
Statistically, flying is
a lot safer than driving a car.

890
00:42:13.464 --> 00:42:18.035
[he screams]

891
00:42:18.036 --> 00:42:18.737
Here at Captain Rogers'
Flight Academy...

892
00:42:18.738 --> 00:42:21.538
[he screams]

893
00:42:21.539 --> 00:42:22.207
safety is our number one
priority.

894
00:42:22.208 --> 00:42:24.975
[trailing scream,
clattering thud]

895
00:42:24.976 --> 00:42:26.144
[gasps, murmurs, exclamations]

896
00:42:32.751 --> 00:42:36.588
Excuse me, I'm looking for Jake.

897
00:42:39.524 --> 00:42:40.659
Oh. Thanks.

898
00:42:42.027 --> 00:42:44.295
Hey.

899
00:42:45.964 --> 00:42:47.298
Hey!

900
00:42:49.067 --> 00:42:50.001
Can I get a hug?

901
00:42:52.170 --> 00:42:55.572
Mm. I haven't heard
from you in a while.

902
00:42:55.573 --> 00:42:57.541
- How you been?
- All right, just...

903
00:42:57.542 --> 00:42:59.810
been working.

904
00:42:59.811 --> 00:43:00.646
I, um, I heard they shut down
Gonzo's school.

905
00:43:00.647 --> 00:43:02.648
Yeah.

906
00:43:04.683 --> 00:43:05.150
I guess you were right
about him.

907
00:43:07.585 --> 00:43:10.354
Are... are you and Annie
back together?

908
00:43:10.355 --> 00:43:13.590
I'm still staying
at my friend's place.

909
00:43:13.591 --> 00:43:16.093
You... you wanna
go grab a coffee?

910
00:43:16.094 --> 00:43:17.996
I can't.

911
00:43:19.898 --> 00:43:22.067
But, um, come here.

912
00:43:25.603 --> 00:43:29.506
I was hoping you'd call me
to sign up for private lessons.

913
00:43:29.507 --> 00:43:32.810
Mango, pineapple, or mandarin?

914
00:43:32.811 --> 00:43:35.980
Uh... pineapple?

915
00:43:35.981 --> 00:43:38.716
I wanted to, but after
what happened with Gonzo,

916
00:43:38.717 --> 00:43:40.550
my mother-in-law freaked.

917
00:43:40.551 --> 00:43:42.720
Oh, yeah, I saw.

918
00:43:42.721 --> 00:43:43.888
No, it got worse
when Annie found out.

919
00:43:43.889 --> 00:43:47.191
I can't fly anymore.

920
00:43:47.192 --> 00:43:50.160
What do you mean?
You have to fly.

921
00:43:50.161 --> 00:43:52.162
I mean, it doesn't matter
what anybody says.

922
00:43:52.163 --> 00:43:52.898
Flying's what you were
born to do, am I right?

923
00:43:56.167 --> 00:43:57.935
No, I think 20 percent
discount's more fair.

924
00:43:57.936 --> 00:44:00.070
Well, there's no way I'm gonna
pay for your full price

925
00:44:00.071 --> 00:44:01.773
when your deliveries are late.

926
00:44:02.540 --> 00:44:04.608
Okay, listen.

927
00:44:04.609 --> 00:44:05.876
I'll teach you after work
or on your day off, no charge.

928
00:44:05.877 --> 00:44:09.246
It won't cost anything but time

929
00:44:09.247 --> 00:44:10.681
and nobody has to know.

930
00:44:10.682 --> 00:44:12.783
- You'd do that?
- Yeah,

931
00:44:12.784 --> 00:44:14.752
and I will behave myself.

932
00:44:14.753 --> 00:44:16.086
There... there won't be
another Palm Springs.

933
00:44:16.087 --> 00:44:19.990
Unless, of course,
it's your idea.

934
00:44:19.991 --> 00:44:21.259
Tanya...

935
00:44:23.028 --> 00:44:24.028
Yeah, that's all right.

936
00:44:24.029 --> 00:44:26.063
[footsteps approaching]

937
00:44:26.064 --> 00:44:26.965
Yeah, okay, yeah, I'll get back
to you as soon as I know.

938
00:44:29.000 --> 00:44:30.435
Hi.

939
00:44:32.470 --> 00:44:35.305
- Hi.
- Um, Margaret,

940
00:44:35.306 --> 00:44:38.475
this is my friend Tanya.

941
00:44:38.476 --> 00:44:39.177
Tanya, this is
my mother-in-law Margaret.

942
00:44:42.647 --> 00:44:43.914
Have we met?

943
00:44:43.915 --> 00:44:44.883
No, I don't think so.

944
00:44:46.718 --> 00:44:49.453
So, um...

945
00:44:49.454 --> 00:44:51.189
I'll, uh, I'll see you later.

946
00:44:53.158 --> 00:44:54.192
Okay.

947
00:44:55.426 --> 00:44:56.728
Thanks for coming by.

948
00:44:59.030 --> 00:45:02.300
Is that your girlfriend?

949
00:45:04.369 --> 00:45:05.435
Hey, I'm talking to you.

950
00:45:05.436 --> 00:45:07.171
No, she's not my girlfriend.

951
00:45:07.172 --> 00:45:08.638
- I don't believe you.
- Believe what you want.

952
00:45:08.639 --> 00:45:11.876
The only reason
I haven't fired you yet

953
00:45:11.877 --> 00:45:13.244
is because Annie
begged me not to.

954
00:45:16.547 --> 00:45:20.185
[mellow music]

955
00:45:42.407 --> 00:45:46.077
[sighs]

956
00:45:47.879 --> 00:45:50.081
- Tanya Jackson.
- Yeah?

957
00:45:52.750 --> 00:45:54.319
Margaret!

958
00:45:55.320 --> 00:45:57.554
Hello again.
How did you find me?

959
00:45:57.555 --> 00:46:00.157
I recognized you from
that plane crash demonstration.

960
00:46:00.158 --> 00:46:03.060
Found your picture online.

961
00:46:03.061 --> 00:46:04.528
Oh, uh... what can I do for you?

962
00:46:04.529 --> 00:46:07.998
You could stay away
from my son-in-law.

963
00:46:07.999 --> 00:46:09.834
I'm sorry, I don't understand.

964
00:46:09.835 --> 00:46:12.036
Oh, I think you do.

965
00:46:12.037 --> 00:46:14.238
He's married.
He works for me.

966
00:46:14.239 --> 00:46:16.173
He doesn't have time
to go running around town

967
00:46:16.174 --> 00:46:18.408
pretending he's
some sort of pilot.

968
00:46:18.409 --> 00:46:20.044
Okay, I told Jake
that I could train him

969
00:46:20.045 --> 00:46:22.512
after his work hours,
if that helps.

970
00:46:22.513 --> 00:46:23.914
Oh, I'm sure you'd love to go
flying late at night with him.

971
00:46:23.915 --> 00:46:26.583
With all due respect,
there's nothing romantic

972
00:46:26.584 --> 00:46:28.252
going on between me and Jake.

973
00:46:28.253 --> 00:46:30.387
I find that hard to believe.

974
00:46:30.388 --> 00:46:32.356
Look, I'm gonna make this
simple for you, sweetie.

975
00:46:32.357 --> 00:46:35.392
Either you stay away
from my son-in-law

976
00:46:35.393 --> 00:46:37.261
or I'm gonna tell the people
that run this place

977
00:46:37.262 --> 00:46:38.996
that you sleep
with your students.

978
00:46:38.997 --> 00:46:41.265
See how they like that.

979
00:46:41.266 --> 00:46:42.266
No more innocent visits
to his place of employment,

980
00:46:42.267 --> 00:46:45.169
and no more flying lessons,

981
00:46:45.170 --> 00:46:46.170
and if he tries
to enroll in this school,

982
00:46:46.171 --> 00:46:48.438
you just reject his application.

983
00:46:48.439 --> 00:46:49.773
Okay, yeah, I'm not
gonna argue with you.

984
00:46:49.774 --> 00:46:52.376
Good.

985
00:46:52.377 --> 00:46:53.477
But you know why
I care about Jake?

986
00:46:53.478 --> 00:46:55.045
Actually, I am not
the least bit interested!

987
00:46:55.046 --> 00:46:56.814
He was born to be a pilot.

988
00:46:57.883 --> 00:46:59.749
He is good at it
and he loves it.

989
00:46:59.750 --> 00:47:01.585
- Really, is that so?
- And when I meet someone

990
00:47:01.586 --> 00:47:03.387
who has that kind of talent
for flying,

991
00:47:03.388 --> 00:47:05.355
which is
my entire life's work...

992
00:47:05.356 --> 00:47:06.857
Okay, I didn't come here
for chit-chat.

993
00:47:06.858 --> 00:47:08.658
You and I have an understanding,
that's it.

994
00:47:08.659 --> 00:47:11.395
I gotta go,
I got a long drive ahead of me.

995
00:47:11.396 --> 00:47:13.730
- Where are you headed?
- What do you care?

996
00:47:13.731 --> 00:47:14.832
I... I don't know,
maybe I can give you a ride.

997
00:47:16.301 --> 00:47:18.002
- What, in that thing?
- Yeah, where are you going?

998
00:47:18.003 --> 00:47:21.638
Santa Barbara.

999
00:47:21.639 --> 00:47:22.940
Okay, I can get you there
in 30 minutes,

1000
00:47:22.941 --> 00:47:24.474
save you a two-hour drive.

1001
00:47:24.475 --> 00:47:25.842
Huh.

1002
00:47:25.843 --> 00:47:27.311
How much?

1003
00:47:27.312 --> 00:47:28.678
Usually it's $200 an hour,

1004
00:47:28.679 --> 00:47:30.614
but for a member

1005
00:47:30.615 --> 00:47:31.848
of Jake's family,
it's on the house.

1006
00:47:31.849 --> 00:47:35.085
- Really?
- Yeah.

1007
00:47:35.086 --> 00:47:37.087
Consider it a peace offering.

1008
00:47:37.088 --> 00:47:39.156
I'm a businesswoman,
Ms. Jackson,

1009
00:47:39.157 --> 00:47:40.458
and I know a good deal
when I see one.

1010
00:47:43.061 --> 00:47:45.930
[chuckles]

1011
00:47:45.931 --> 00:47:46.997
[plane rumbling]

1012
00:47:46.998 --> 00:47:49.699
And see, here,

1013
00:47:49.700 --> 00:47:50.834
I'm adjusting the trim,
which is really just like

1014
00:47:50.835 --> 00:47:52.370
a poor man's autopilot.

1015
00:47:53.538 --> 00:47:54.871
Kind of makes the flight
smooth or not smooth.

1016
00:47:54.872 --> 00:47:58.275
That's... that's it.

1017
00:47:58.276 --> 00:47:59.244
The rest is pretty
straightforward.

1018
00:47:59.245 --> 00:48:01.311
Okay, that's a lot to remember.

1019
00:48:01.312 --> 00:48:02.579
Jake could never memorize
all that.

1020
00:48:02.580 --> 00:48:04.448
Jake's actually
a really good pilot.

1021
00:48:04.449 --> 00:48:05.950
Jake?

1022
00:48:05.951 --> 00:48:07.317
[laughing]

1023
00:48:07.318 --> 00:48:08.153
Please. He's three tacos short

1024
00:48:08.154 --> 00:48:09.320
of a combo plate.

1025
00:48:11.322 --> 00:48:14.491
Can I ask you a question?

1026
00:48:14.492 --> 00:48:15.725
Why do you have such a low
opinion of your son-in-law?

1027
00:48:15.726 --> 00:48:17.128
Because he's an idiot.

1028
00:48:17.828 --> 00:48:18.629
He's lazy, unmotivated.

1029
00:48:20.898 --> 00:48:22.399
My daughter's beautiful.

1030
00:48:22.400 --> 00:48:24.301
She's incredible,
and she could've had

1031
00:48:24.302 --> 00:48:26.603
any man she wanted,
doctor, lawyer, anybody.

1032
00:48:26.604 --> 00:48:29.373
Instead she falls
for this worthless jerk,

1033
00:48:29.374 --> 00:48:32.943
this Jake fricking Sherman.

1034
00:48:32.944 --> 00:48:35.179
I wanted so much more for her.

1035
00:48:35.180 --> 00:48:38.448
I worked my whole life,

1036
00:48:38.449 --> 00:48:39.716
built up a business
alongside her dad, for what?

1037
00:48:39.717 --> 00:48:41.618
To leave it to her
and this... this Jake?

1038
00:48:41.619 --> 00:48:44.088
This loser?

1039
00:48:44.089 --> 00:48:45.789
And if you think
that that bed stain

1040
00:48:45.790 --> 00:48:48.392
masquerading as my son-in-law
has the chops to be a pilot,

1041
00:48:48.393 --> 00:48:51.328
you're not only deluding
yourself,

1042
00:48:51.329 --> 00:48:53.297
you're as stupid as he is.

1043
00:48:53.298 --> 00:48:54.731
No wonder you crashed
your plane.

1044
00:48:54.732 --> 00:48:56.566
[music intensifying]

1045
00:48:56.567 --> 00:48:57.901
[screaming]

1046
00:48:57.902 --> 00:48:58.669
What the hell are you doing?

1047
00:48:58.670 --> 00:49:00.137
[intense music]

1048
00:49:00.138 --> 00:49:02.106
[Margaret screaming]

1049
00:49:02.107 --> 00:49:04.241
Oh, God, no!

1050
00:49:04.242 --> 00:49:05.276
[Margaret screaming]

1051
00:49:26.097 --> 00:49:30.500
[phone ringing]

1052
00:49:30.501 --> 00:49:32.403
[sighs]

1053
00:49:34.372 --> 00:49:36.106
- Hello?
- Hi, am I speaking

1054
00:49:36.107 --> 00:49:38.042
with Annie Sherman?

1055
00:49:38.043 --> 00:49:39.443
- Uh, yes, who is this?
- This is

1056
00:49:39.444 --> 00:49:41.011
the Los Angeles County
Coroner's Office.

1057
00:49:41.012 --> 00:49:43.013
Just confirming, your mother
is Margaret Harris, correct?

1058
00:49:43.014 --> 00:49:45.815
- Uh, what happened? -I'm
sorry to tell you this,

1059
00:49:45.816 --> 00:49:47.551
but your mother passed away
tonight at roughly 8:38 p.m.

1060
00:49:47.552 --> 00:49:51.621
What? How?

1061
00:49:51.622 --> 00:49:52.657
It looks like
she committed suicide.

1062
00:49:54.492 --> 00:49:55.959
Her body was found at the base
of the Palm Vista Bank building

1063
00:49:55.960 --> 00:49:57.662
in downtown Los Angeles.

1064
00:49:59.197 --> 00:50:00.730
What do you mean,
she committed suicide?

1065
00:50:00.731 --> 00:50:03.067
That's what the police
are telling us.

1066
00:50:03.068 --> 00:50:04.601
Apparently a lot of people
jump off this building.

1067
00:50:04.602 --> 00:50:05.670
I'm sorry.
Her car was parked

1068
00:50:07.372 --> 00:50:09.873
a few blocks away,
keys in the ignition.

1069
00:50:09.874 --> 00:50:10.141
We're assuming you want to
retrieve the vehicle, correct?

1070
00:50:10.142 --> 00:50:13.243
[soft music]

1071
00:50:13.244 --> 00:50:13.711
Ms. Sherman,
are you there?

1072
00:50:15.946 --> 00:50:17.081
Dear family and friends,

1073
00:50:17.082 --> 00:50:17.748
we gather today to celebrate

1074
00:50:18.883 --> 00:50:20.850
the life of Margaret Harris,

1075
00:50:20.851 --> 00:50:22.686
beloved wife, mother,
and friend to the community.

1076
00:50:22.687 --> 00:50:25.989
Her time on Earth
was a blessing to us all,

1077
00:50:25.990 --> 00:50:27.525
and she will be missed.

1078
00:50:29.994 --> 00:50:30.761
It doesn't make sense.

1079
00:50:33.164 --> 00:50:34.231
I mean, she had her problems,

1080
00:50:34.232 --> 00:50:36.200
but... she wasn't depressed.

1081
00:50:36.201 --> 00:50:39.002
- She was miserable.
- Don't say that.

1082
00:50:39.003 --> 00:50:40.171
- She wasn't miserable.
- She was.

1083
00:50:40.971 --> 00:50:42.906
She was mean to everybody.

1084
00:50:42.907 --> 00:50:44.674
Me, people at the shop.

1085
00:50:44.675 --> 00:50:45.443
The only person
she was ever nice to was you.

1086
00:50:48.979 --> 00:50:52.183
What about the business?

1087
00:50:53.050 --> 00:50:55.652
I mean, you and I own it now,

1088
00:50:55.653 --> 00:50:56.820
and somebody needs to be there
to run it full time.

1089
00:50:56.821 --> 00:50:59.489
I say we sell it.

1090
00:50:59.490 --> 00:51:00.724
I don't know about that,
it's a money-maker.

1091
00:51:00.725 --> 00:51:02.292
Do you want to make
lighting fixtures

1092
00:51:02.293 --> 00:51:04.060
for the rest of your life?

1093
00:51:04.061 --> 00:51:05.562
- No.
- Well, I've done it

1094
00:51:05.563 --> 00:51:07.030
for the past year
and I'm not doing it anymore.

1095
00:51:07.031 --> 00:51:08.166
We're gonna sell the place,
and I'm gonna fly airplanes.

1096
00:51:12.103 --> 00:51:13.337
What's gotten into you?

1097
00:51:13.338 --> 00:51:15.672
You never used
to talk like this.

1098
00:51:15.673 --> 00:51:17.175
Is that a problem?

1099
00:51:18.876 --> 00:51:19.810
I kinda like it.

1100
00:51:20.911 --> 00:51:23.181
I miss you.

1101
00:51:25.049 --> 00:51:26.483
I didn't do what you said I did.

1102
00:51:26.484 --> 00:51:28.185
Can we not talk about this,
please?

1103
00:51:28.186 --> 00:51:29.620
I just want you
to come back home.

1104
00:51:32.523 --> 00:51:33.624
[sobbing]

1105
00:51:38.263 --> 00:51:42.832
Yeah, but you can't
go back to her.

1106
00:51:42.833 --> 00:51:43.701
She's a mess, I have to.

1107
00:51:45.002 --> 00:51:46.603
No, you don't.
Come on, man.

1108
00:51:46.604 --> 00:51:48.605
- She's playing you.
- What do you mean?

1109
00:51:48.606 --> 00:51:50.874
You told me she's not attracted
to you anymore.

1110
00:51:50.875 --> 00:51:51.776
That's, you know, part of being
in a long-term relationship.

1111
00:51:56.281 --> 00:51:57.248
She cheated on you,

1112
00:51:57.249 --> 00:51:59.649
and you saw her, right?

1113
00:51:59.650 --> 00:52:01.651
It was a one-time thing,
and she swears she didn't do it,

1114
00:52:01.652 --> 00:52:04.120
so I don't really even know
if what I saw was her

1115
00:52:04.121 --> 00:52:06.756
or if it could've been...

1116
00:52:06.757 --> 00:52:08.425
- What about her mom?
- What about her?

1117
00:52:08.426 --> 00:52:09.294
Well, when Margaret
would treat you like dirt,

1118
00:52:09.295 --> 00:52:11.361
did Annie ever defend you

1119
00:52:11.362 --> 00:52:12.662
or tell her mom
to shut the hell up?

1120
00:52:12.663 --> 00:52:14.164
No! In fact,
Annie agreed with her.

1121
00:52:14.165 --> 00:52:16.633
You told me she did.

1122
00:52:16.634 --> 00:52:18.134
Yeah, well,
she's made some mistakes.

1123
00:52:18.135 --> 00:52:20.069
Will you stop making excuses
for her?

1124
00:52:20.070 --> 00:52:23.340
Give yourself some credit.

1125
00:52:23.341 --> 00:52:25.442
I don't know if it's
all the years of abuse

1126
00:52:25.443 --> 00:52:27.544
that you've endured
from your mother-in-law or what,

1127
00:52:27.545 --> 00:52:28.413
but, I mean, you've no idea
how wonderful you are.

1128
00:52:34.185 --> 00:52:35.752
You know, you work hard,

1129
00:52:35.753 --> 00:52:36.921
you're always trying
to do right by other people.

1130
00:52:39.924 --> 00:52:41.158
You're handsome.

1131
00:52:43.027 --> 00:52:44.694
And you're one hell of a pilot.

1132
00:52:44.695 --> 00:52:46.931
God, I know this is
gonna sound really silly, but...

1133
00:52:50.868 --> 00:52:51.669
You remind me of what life
was like before the crash.

1134
00:52:55.406 --> 00:52:56.274
Annie doesn't know
what she needs.

1135
00:52:59.109 --> 00:53:00.278
But I know I need you.

1136
00:53:04.114 --> 00:53:05.216
I married her.

1137
00:53:06.050 --> 00:53:07.851
I made a commitment,

1138
00:53:07.852 --> 00:53:09.519
and I can't just quit
at the first sign of trouble.

1139
00:53:09.520 --> 00:53:11.222
I still want to take
flying lessons with you,

1140
00:53:12.290 --> 00:53:14.758
but I'm gonna go back
to my wife.

1141
00:53:14.759 --> 00:53:15.626
- It's the right thing to do.
- It wasn't a one-time thing.

1142
00:53:18.729 --> 00:53:19.764
What?

1143
00:53:21.165 --> 00:53:22.467
She's still cheating on you.

1144
00:53:25.135 --> 00:53:26.336
I took some aerial photos.

1145
00:53:26.337 --> 00:53:27.937
I know that I shouldn't have,

1146
00:53:27.938 --> 00:53:28.938
but I was worried about you, so.

1147
00:53:28.939 --> 00:53:31.074
[tense music]

1148
00:53:31.075 --> 00:53:31.742
That's your backyard, right?

1149
00:53:31.743 --> 00:53:33.210
Right.

1150
00:53:34.879 --> 00:53:35.713
And that's Annie.

1151
00:53:41.919 --> 00:53:45.590
When did you take these?

1152
00:53:47.658 --> 00:53:48.459
Last week.

1153
00:53:48.460 --> 00:53:49.594
[mouse clicking]

1154
00:53:51.729 --> 00:53:52.330
She likes getting massaged
under the sun.

1155
00:53:55.165 --> 00:53:56.334
And she...

1156
00:53:57.968 --> 00:53:58.869
likes to do...

1157
00:54:00.805 --> 00:54:01.739
other things...

1158
00:54:02.973 --> 00:54:03.741
under the sun as well.

1159
00:54:08.346 --> 00:54:12.016
[sighs]

1160
00:54:13.684 --> 00:54:15.019
I'm sorry.

1161
00:54:17.221 --> 00:54:20.458
You wanna go fly an airplane?

1162
00:54:22.627 --> 00:54:24.462
Yeah.

1163
00:54:26.163 --> 00:54:29.433
[engine whirring]

1164
00:54:29.434 --> 00:54:31.134
Okay, give me
a 45-degree turn to the right.

1165
00:54:31.135 --> 00:54:34.338
And remember, turn to the right

1166
00:54:34.339 --> 00:54:36.205
while you're descending,
there's no...

1167
00:54:36.206 --> 00:54:37.174
No rudder on the turns,
only to initiate the turns.

1168
00:54:37.175 --> 00:54:40.677
Good, exactly. Why?

1169
00:54:40.678 --> 00:54:43.380
Because when you do that,
it offsets adverse yaw.

1170
00:54:43.381 --> 00:54:45.749
Yeah, you're doin' great!

1171
00:54:45.750 --> 00:54:48.452
You're not just sayin' that?

1172
00:54:48.453 --> 00:54:50.354
No, I'm not just sayin' that!

1173
00:54:50.355 --> 00:54:52.121
Come on, you're a pilot, man.

1174
00:54:52.122 --> 00:54:53.990
You're doin' it.

1175
00:54:53.991 --> 00:54:54.959
[gentle music]

1176
00:54:58.062 --> 00:55:00.030
[seatbelt clicks]

1177
00:55:04.902 --> 00:55:08.606
Careful.

1178
00:55:16.447 --> 00:55:20.917
Uh... what are you doin'?

1179
00:55:20.918 --> 00:55:23.720
[laughing]

1180
00:55:23.721 --> 00:55:24.622
I'm maybe... giving you...

1181
00:55:29.093 --> 00:55:30.027
a chance...

1182
00:55:31.529 --> 00:55:32.663
at revenge.

1183
00:55:35.165 --> 00:55:37.735
Um, I don't think you should...

1184
00:55:38.469 --> 00:55:40.505
[tense music]

1185
00:56:00.925 --> 00:56:04.562
[plane roaring]

1186
00:56:08.365 --> 00:56:12.069
Houston, we have a problem.

1187
00:56:32.423 --> 00:56:36.593
[moaning]

1188
00:56:36.594 --> 00:56:37.728
[soft music]

1189
00:56:42.066 --> 00:56:45.703
[laughing]

1190
00:56:51.609 --> 00:56:55.480
[moaning]

1191
00:57:11.829 --> 00:57:15.633
After you sell the business,
what are you gonna do?

1192
00:57:18.936 --> 00:57:21.538
Think I'm gonna buy an airplane.

1193
00:57:21.539 --> 00:57:24.574
I saw an ad online
for a 1947 Cessna.

1194
00:57:24.575 --> 00:57:27.512
- Price of a used car.
- Really?

1195
00:57:31.148 --> 00:57:32.783
I was thinking about
going back to Mexico.

1196
00:57:33.951 --> 00:57:35.520
We could borrow
my friend's Gulfstream.

1197
00:57:38.155 --> 00:57:39.757
Baja.

1198
00:57:40.457 --> 00:57:41.592
Mexico City.

1199
00:57:42.993 --> 00:57:44.061
Cozumel.

1200
00:57:45.029 --> 00:57:46.063
Cool.

1201
00:57:47.431 --> 00:57:51.668
- We should do it.
- We will.

1202
00:57:51.669 --> 00:57:53.637
No, I mean... now.

1203
00:57:53.638 --> 00:57:56.240
Like, tomorrow.

1204
00:57:58.108 --> 00:57:59.043
Are you serious?

1205
00:58:00.410 --> 00:58:01.211
Yeah!

1206
00:58:01.212 --> 00:58:02.345
Okay, why not?

1207
00:58:02.346 --> 00:58:03.548
Really, you will?

1208
00:58:15.225 --> 00:58:18.796
[birdsong]

1209
00:58:34.745 --> 00:58:38.515
[doorbell ringing]

1210
00:58:39.283 --> 00:58:40.217
Hi, Annie, how ya doin'?

1211
00:58:40.218 --> 00:58:42.151
Hey, Lindsey.

1212
00:58:42.152 --> 00:58:43.853
Wait, where are you?

1213
00:58:43.854 --> 00:58:45.822
I'm at the mall, I'm not home.

1214
00:58:45.823 --> 00:58:47.924
I'm looking at you
through my doorbell camera.

1215
00:58:47.925 --> 00:58:49.025
- Do you see it there?
- Oh, I didn't even notice.

1216
00:58:49.026 --> 00:58:52.028
That's the whole point.

1217
00:58:52.029 --> 00:58:53.262
I kept getting packages
stolen off my porch,

1218
00:58:53.263 --> 00:58:54.463
so I figured
I'd get one of these.

1219
00:58:54.464 --> 00:58:56.666
Very cool.

1220
00:58:56.667 --> 00:58:57.834
I am so sorry about your mom.

1221
00:58:57.835 --> 00:58:59.736
How are you holding up?

1222
00:58:59.737 --> 00:59:01.270
Oh, I'm... I'm okay.

1223
00:59:01.271 --> 00:59:04.340
Hey, listen, I, um,

1224
00:59:04.341 --> 00:59:06.075
I got a letter
addressed to you in my mailbox.

1225
00:59:06.076 --> 00:59:07.111
The mail lady must've made
a mistake.

1226
00:59:07.945 --> 00:59:10.046
Oh, just put it in the mailbox.

1227
00:59:10.047 --> 00:59:11.648
I'll be home in 30 minutes.
I'll grab it then.

1228
00:59:11.649 --> 00:59:13.016
Thanks, hon,
I really appreciate it.

1229
00:59:13.017 --> 00:59:14.084
No problem.

1230
00:59:15.720 --> 00:59:16.821
[mellow music]

1231
00:59:24.461 --> 00:59:28.698
[chiming]

1232
00:59:28.699 --> 00:59:30.734
What's up?

1233
00:59:30.735 --> 00:59:31.268
Hey, Lindsey,
sorry to bother you again, um...

1234
00:59:34.304 --> 00:59:35.239
I have a favor to ask.

1235
00:59:37.775 --> 00:59:40.810
So, you're in luck.

1236
00:59:40.811 --> 00:59:41.911
My husband is amazing
with computers and cameras.

1237
00:59:41.912 --> 00:59:44.580
He disabled the motion sensor,

1238
00:59:44.581 --> 00:59:45.649
so it sees everything
all the time.

1239
00:59:45.650 --> 00:59:47.751
I don't understand.

1240
00:59:47.752 --> 00:59:49.853
It's not important.

1241
00:59:49.854 --> 00:59:51.187
Good news is,
this video's been recording

1242
00:59:51.188 --> 00:59:52.122
for, I don't know,
a month, longer?

1243
00:59:52.690 --> 00:59:55.992
Oh, okay, cool.

1244
00:59:55.993 --> 00:59:56.761
So whatever you're looking for,
it should be on there.

1245
00:59:56.762 --> 00:59:59.195
- I gotta run.
- Okay, thank you.

1246
00:59:59.196 --> 01:00:00.797
I will bring it to you
when I'm done, okay?

1247
01:00:00.798 --> 01:00:02.298
Call me, let me know
what you find.

1248
01:00:02.299 --> 01:00:04.500
I am so curious.

1249
01:00:04.501 --> 01:00:05.802
This is, like,
one of those detective shows.

1250
01:00:05.803 --> 01:00:08.137
CSI, whatever, I love those!

1251
01:00:08.138 --> 01:00:09.674
Thank you again,
I'll see you soon.

1252
01:00:11.976 --> 01:00:14.711
Okay.

1253
01:00:14.712 --> 01:00:15.680
[tense music]

1254
01:00:15.681 --> 01:00:16.847
[exhales]

1255
01:01:03.928 --> 01:01:07.698
[engine starting]

1256
01:01:28.285 --> 01:01:31.856
[clicking]

1257
01:01:55.012 --> 01:01:58.849
[doorbell ringing]

1258
01:02:01.018 --> 01:02:05.521
Sorry, can I help you?

1259
01:02:05.522 --> 01:02:06.790
M, yeah, uh, is that your car?

1260
01:02:06.791 --> 01:02:10.593
Yeah. Something wrong?

1261
01:02:10.594 --> 01:02:12.862
You were in my driveway
a couple weeks ago, weren't you?

1262
01:02:12.863 --> 01:02:15.164
I'm sorry, who are you?

1263
01:02:15.165 --> 01:02:16.801
I'm Annie.

1264
01:02:19.369 --> 01:02:20.937
Look, um, this is my house
and this is your car,

1265
01:02:20.938 --> 01:02:23.140
and I'm pretty sure
that's you with some guy.

1266
01:02:26.576 --> 01:02:27.177
Who are you and what
were you doing there?

1267
01:02:30.347 --> 01:02:32.248
Oh, man, they didn't get
permission, did they?

1268
01:02:32.249 --> 01:02:34.851
- Who's they?
- You know, the photographers.

1269
01:02:34.852 --> 01:02:37.353
Oh, I knew something was fishy
when they paid me in cash.

1270
01:02:37.354 --> 01:02:38.823
What? What are you
talking about?

1271
01:02:40.357 --> 01:02:41.791
Look, I'm just the model.
If you wanna get mad about them

1272
01:02:41.792 --> 01:02:43.160
shooting on your property,
you'll have to talk to the cops.

1273
01:02:44.628 --> 01:02:46.629
No, wait, look. My husband saw
you and he thought you were me.

1274
01:02:46.630 --> 01:02:49.432
He left me because he thought
I was kissing some guy.

1275
01:02:49.433 --> 01:02:51.268
I'm just trying to figure out
what's going on.

1276
01:02:53.737 --> 01:02:54.604
Please?

1277
01:02:54.605 --> 01:02:55.873
Please!

1278
01:03:01.145 --> 01:03:04.882
A few weeks ago,
I submitted my pictures

1279
01:03:05.749 --> 01:03:08.484
for this modeling gig.

1280
01:03:08.485 --> 01:03:10.319
They called me in and...
I mean, it was a little weird

1281
01:03:10.320 --> 01:03:13.056
because it was just me
and this producer.

1282
01:03:13.057 --> 01:03:15.992
Um, nice lady.

1283
01:03:15.993 --> 01:03:17.026
- Nice to meet you.
- Hi, nice to meet you too.

1284
01:03:17.027 --> 01:03:18.895
Here. You brought some photos?

1285
01:03:18.896 --> 01:03:20.964
So did you get a name?

1286
01:03:20.965 --> 01:03:23.266
Um, Susan, I think? Suzette?

1287
01:03:23.267 --> 01:03:27.003
Anyway, um, they said
that they just needed

1288
01:03:27.004 --> 01:03:29.672
a shot of a girl and a guy
making out next to a car

1289
01:03:29.673 --> 01:03:32.741
wearing this hat and some
clothes that they gave me.

1290
01:03:32.742 --> 01:03:34.311
Anyway, it was a one-day gig
and they paid me in cash.

1291
01:03:37.747 --> 01:03:39.148
So I did it.

1292
01:03:39.149 --> 01:03:40.183
- So why my house?
- I don't know.

1293
01:03:40.184 --> 01:03:43.086
They just gave me that address

1294
01:03:43.087 --> 01:03:43.553
and said, "Go there,
kiss this guy."

1295
01:03:47.691 --> 01:03:48.893
About a week later,
they asked us to do it again,

1296
01:03:50.160 --> 01:03:52.128
but this time
it was in the backyard

1297
01:03:52.129 --> 01:03:53.997
and it was a little sexier.

1298
01:03:53.998 --> 01:03:55.465
Lots of coconut oil.

1299
01:03:58.135 --> 01:04:00.069
Like, it got in my hair,
it was...

1300
01:04:00.070 --> 01:04:02.105
- Just so weird.
- Why?

1301
01:04:02.106 --> 01:04:04.340
I mean, I watched hours
of video footage

1302
01:04:04.341 --> 01:04:06.775
from my neighbor's
doorbell camera,

1303
01:04:06.776 --> 01:04:07.877
and I never saw
any photographers

1304
01:04:07.878 --> 01:04:11.247
or camera crew, nothing.

1305
01:04:11.248 --> 01:04:13.216
Oh, it's because they weren't
shooting us from the ground.

1306
01:04:13.217 --> 01:04:14.584
They were shooting us
from an airplane.

1307
01:04:16.887 --> 01:04:18.487
An airplane?

1308
01:04:18.488 --> 01:04:20.456
The audition was
at a flight school,

1309
01:04:20.457 --> 01:04:21.925
so my guess is it was just
some promotional thing.

1310
01:04:21.926 --> 01:04:25.528
See, this is why
I need an agent,

1311
01:04:25.529 --> 01:04:26.862
because there are just so many
creeps out there with cameras

1312
01:04:26.863 --> 01:04:27.932
who think they can just take
advantage of people like me.

1313
01:04:41.878 --> 01:04:45.549
[chimes]

1314
01:04:48.352 --> 01:04:52.156
[shower running]

1315
01:04:54.758 --> 01:04:55.592
[phone vibrating]

1316
01:05:19.749 --> 01:05:23.387
[clicking]

1317
01:05:25.855 --> 01:05:29.526
[chimes]

1318
01:05:33.563 --> 01:05:37.234
[chimes]

1319
01:05:46.643 --> 01:05:51.680
All right, we'll be ready to go
in a couple minutes.

1320
01:05:51.681 --> 01:05:54.383
So I'm just gonna throw
some stuff in a suitcase,

1321
01:05:54.384 --> 01:05:56.285
grab my passport,
and then we can go.

1322
01:05:56.286 --> 01:05:58.687
Oh, um, actually, I, uh...

1323
01:05:58.688 --> 01:06:02.558
I have a couple of errands
I have to run first.

1324
01:06:02.559 --> 01:06:04.593
- I'll come with you.
- No, no, no, that's all right.

1325
01:06:04.594 --> 01:06:07.096
Um... how about I meet you
at the airport?

1326
01:06:07.097 --> 01:06:10.066
Say, uh... three?

1327
01:06:10.067 --> 01:06:12.001
[tense music]

1328
01:06:12.002 --> 01:06:14.037
All right, whatever.

1329
01:06:14.038 --> 01:06:15.272
Okay, yeah.

1330
01:06:16.873 --> 01:06:20.310
[Jake groans]

1331
01:07:04.988 --> 01:07:08.558
[doorbell ringing]

1332
01:07:21.771 --> 01:07:25.409
Jake?

1333
01:07:28.112 --> 01:07:31.748
Jake?

1334
01:07:33.550 --> 01:07:36.320
Jake?

1335
01:07:39.223 --> 01:07:43.692
[muffled screaming, grunting]

1336
01:07:43.693 --> 01:07:45.729
[intense music]

1337
01:07:54.871 --> 01:07:58.475
[muffled screaming]

1338
01:08:00.076 --> 01:08:01.211
[whimpering]

1339
01:08:43.787 --> 01:08:47.391
[groaning]

1340
01:08:52.696 --> 01:08:56.300
[tearing]

1341
01:09:15.519 --> 01:09:19.189
[slams]

1342
01:09:24.127 --> 01:09:27.764
Tanya!

1343
01:09:29.666 --> 01:09:33.237
Hey! Oh...

1344
01:09:34.838 --> 01:09:36.272
[Tanya laughs]

1345
01:09:36.273 --> 01:09:37.706
Hi, what...
what are you doing here?

1346
01:09:37.707 --> 01:09:39.842
What do you mean?
We're leaving at three, right?

1347
01:09:39.843 --> 01:09:41.844
Well, yeah, but it's only noon.
You're... you're early.

1348
01:09:41.845 --> 01:09:43.780
I know, I thought
I'd check out the Gulfstream,

1349
01:09:44.848 --> 01:09:47.616
you know, surprise you.

1350
01:09:47.617 --> 01:09:48.418
Maybe we could take off
a little bit before three.

1351
01:09:50.887 --> 01:09:52.421
Yeah, no, I'd love to,

1352
01:09:52.422 --> 01:09:52.856
but I... I, uh,
I gotta make a drop first.

1353
01:09:54.258 --> 01:09:55.759
Yeah, that's cool,
I'll come with you.

1354
01:09:57.327 --> 01:09:57.694
I mean, I'm packed,
you're packed, right?

1355
01:10:00.196 --> 01:10:01.897
Yeah, yeah, sure, okay, why not?

1356
01:10:01.898 --> 01:10:04.400
Exactly! Why not?

1357
01:10:04.401 --> 01:10:06.269
[laughing]

1358
01:10:06.270 --> 01:10:07.203
Uh, what's in the... the box?

1359
01:10:07.204 --> 01:10:09.137
[knocking]

1360
01:10:09.138 --> 01:10:10.373
It's just, uh...

1361
01:10:10.374 --> 01:10:12.575
The main office asked me

1362
01:10:12.576 --> 01:10:14.377
to make a delivery
on the way to town,

1363
01:10:14.378 --> 01:10:16.078
so I figured I'd put it
in the Gulfstream.

1364
01:10:16.079 --> 01:10:16.780
Come on, now, tell me the truth.

1365
01:10:17.747 --> 01:10:19.382
[tense music]

1366
01:10:19.383 --> 01:10:20.716
- I am.
- No, you're not.

1367
01:10:20.717 --> 01:10:21.985
You're lying to me, aren't you?

1368
01:10:24.554 --> 01:10:26.955
Why do you think
I'm lying to you?

1369
01:10:26.956 --> 01:10:28.691
Because you said the same thing
when we went to Palm Springs!

1370
01:10:28.692 --> 01:10:32.529
Remember? You said you
had to make a delivery.

1371
01:10:35.164 --> 01:10:36.333
[laughing]

1372
01:10:39.636 --> 01:10:41.537
Right, okay, yeah, well,
I'm telling the truth this time.

1373
01:10:41.538 --> 01:10:43.573
I mean, I'd never know
with you, right?

1374
01:10:46.109 --> 01:10:47.743
Right.

1375
01:10:47.744 --> 01:10:49.177
- Here let me help you.
- No, no, it's okay.

1376
01:10:49.178 --> 01:10:50.013
No, no, really,
I got it, I got it.

1377
01:10:59.188 --> 01:11:02.992
[plane whirring]

1378
01:11:05.462 --> 01:11:07.564
[Tanya moaning]

1379
01:11:10.867 --> 01:11:11.768
[tense music]

1380
01:11:15.038 --> 01:11:15.839
[moaning continues]

1381
01:11:24.714 --> 01:11:28.318
[banging]

1382
01:11:38.294 --> 01:11:42.765
[mellow music]

1383
01:11:42.766 --> 01:11:43.733
[exhales]

1384
01:11:44.801 --> 01:11:46.336
[groans]

1385
01:11:48.472 --> 01:11:50.574
So, tell me,
what's in the box anyway?

1386
01:11:53.543 --> 01:11:55.044
It's, um...

1387
01:11:56.813 --> 01:11:57.781
Fish food.

1388
01:11:58.915 --> 01:11:59.883
Fish food?

1389
01:12:01.885 --> 01:12:03.352
Yeah. Pellets.

1390
01:12:03.353 --> 01:12:06.221
They're these...
little tracking devices.

1391
01:12:06.222 --> 01:12:09.958
Marine biologists at UCLA
ask us to drop 'em

1392
01:12:09.959 --> 01:12:13.662
every six months or so,
and then dolphins and whales

1393
01:12:13.663 --> 01:12:15.964
eat 'em and they can track
their migration patterns.

1394
01:12:15.965 --> 01:12:18.402
Wow, I, uh...
never heard of that.

1395
01:12:22.539 --> 01:12:25.541
- Can I see what they look like?
- No, no!

1396
01:12:25.542 --> 01:12:27.142
You... you can't open the box.

1397
01:12:27.143 --> 01:12:30.379
Why not?

1398
01:12:30.380 --> 01:12:32.481
Because they smell
and they're greasy,

1399
01:12:32.482 --> 01:12:34.316
and, you know,
it's my buddy's plane,

1400
01:12:34.317 --> 01:12:34.918
so I gotta keep it clean
for him.

1401
01:12:37.954 --> 01:12:38.822
So, you're just gonna...
dump that box into the ocean?

1402
01:12:42.926 --> 01:12:43.960
Yeah.

1403
01:12:45.662 --> 01:12:46.663
You, uh, wanna help me?

1404
01:12:48.197 --> 01:12:49.132
Uh... sure.

1405
01:12:51.000 --> 01:12:52.300
[chuckles]

1406
01:12:52.301 --> 01:12:54.269
Okay, great.

1407
01:12:54.270 --> 01:12:55.104
I'm just gonna bring her down
a bit and reduce speed.

1408
01:13:04.313 --> 01:13:08.751
Okay, we're good to go.

1409
01:13:08.752 --> 01:13:09.753
Go ahead, open the door.

1410
01:13:14.891 --> 01:13:18.927
[air whooshing]

1411
01:13:18.928 --> 01:13:20.830
Wow!

1412
01:13:21.865 --> 01:13:22.699
Yeah, it's incredible, right?

1413
01:13:25.134 --> 01:13:27.637
Go ahead, push it out the door.

1414
01:13:29.539 --> 01:13:30.774
Okay.

1415
01:13:36.913 --> 01:13:41.183
[groaning]

1416
01:13:41.184 --> 01:13:42.618
Damn, girl, it's heavy!

1417
01:13:42.619 --> 01:13:43.719
Yeah, well, you know,
those fish are hungry.

1418
01:13:43.720 --> 01:13:45.420
- Especially the sharks.
- Really?

1419
01:13:45.421 --> 01:13:47.623
A lot of sharks in the area?

1420
01:13:47.624 --> 01:13:49.157
- Yeah, hundreds of 'em.
- No kidding!

1421
01:13:49.158 --> 01:13:51.026
Yeah, and I hear
they love a free meal.

1422
01:13:51.027 --> 01:13:52.028
You're probably right
about that!

1423
01:13:54.397 --> 01:13:57.133
Go ahead, push it out!

1424
01:13:59.669 --> 01:14:02.171
Hurry, I can't maintain
this altitude for long.

1425
01:14:05.108 --> 01:14:06.142
Okay.

1426
01:14:07.343 --> 01:14:11.947
Hey, what's the matter?

1427
01:14:11.948 --> 01:14:12.782
This box, is it biodegradable?

1428
01:14:16.419 --> 01:14:18.420
I... I don't know.

1429
01:14:18.421 --> 01:14:19.489
Well, you know how I feel
about people who litter, right?

1430
01:14:22.526 --> 01:14:23.892
I mean...

1431
01:14:23.893 --> 01:14:24.861
why don't I just open the box

1432
01:14:24.862 --> 01:14:26.962
and dump out the pellets?

1433
01:14:26.963 --> 01:14:28.130
It's okay, just...
just push out the damn box.

1434
01:14:28.131 --> 01:14:30.198
We do it all the time.

1435
01:14:30.199 --> 01:14:31.299
Are you sure?

1436
01:14:31.300 --> 01:14:33.502
Jake! Jake!

1437
01:14:33.503 --> 01:14:36.238
Yes, I'm sure!
It's... it's cool, baby.

1438
01:14:36.239 --> 01:14:38.073
Go ahead, just...
just push it out.

1439
01:14:38.074 --> 01:14:39.908
Okay!

1440
01:14:39.909 --> 01:14:41.110
[groans]

1441
01:14:42.579 --> 01:14:44.880
On three, ready?

1442
01:14:44.881 --> 01:14:45.915
One...

1443
01:14:47.483 --> 01:14:49.652
Two...

1444
01:14:49.653 --> 01:14:50.853
[Annie panting]

1445
01:14:50.854 --> 01:14:52.120
Three!

1446
01:14:52.121 --> 01:14:53.156
Jake!

1447
01:14:54.357 --> 01:14:55.758
What the hell?

1448
01:14:55.759 --> 01:14:56.860
Jake! Help me!

1449
01:14:58.962 --> 01:14:59.996
Annie?

1450
01:15:00.664 --> 01:15:01.765
Yes, it's me!

1451
01:15:03.166 --> 01:15:03.967
Get me out of here!

1452
01:15:05.101 --> 01:15:06.069
Oh my God.

1453
01:15:07.737 --> 01:15:10.239
[dramatic music]

1454
01:15:19.783 --> 01:15:23.553
- Baby, are you okay?
- Yeah, I'm okay, I think.

1455
01:15:26.322 --> 01:15:27.455
Where are we?

1456
01:15:27.456 --> 01:15:28.124
What the hell have you done?

1457
01:15:30.159 --> 01:15:31.260
Autopilot on.

1458
01:15:33.563 --> 01:15:34.930
Okay, no, Jake.

1459
01:15:34.931 --> 01:15:36.398
Jake, Jake, please,
please don't be mad.

1460
01:15:36.399 --> 01:15:37.833
- Where's the key to this?
- I threw it away.

1461
01:15:37.834 --> 01:15:39.868
Listen, listen,
she doesn't love you.

1462
01:15:39.869 --> 01:15:41.536
She thinks you're too stupid
to be a pilot.

1463
01:15:41.537 --> 01:15:43.271
You told me she said that.
She's just like her mother.

1464
01:15:43.272 --> 01:15:45.040
She needs to go away,
just like her mother.

1465
01:15:45.041 --> 01:15:47.776
Holy crap, you killed Margaret?

1466
01:15:47.777 --> 01:15:50.412
No, no, I liberated you
from Margaret!

1467
01:15:50.413 --> 01:15:53.148
Come on, don't you see?
You're so much happier now.

1468
01:15:53.149 --> 01:15:55.383
You don't have to work
at that terrible job anymore.

1469
01:15:55.384 --> 01:15:57.786
You're gonna be a pilot.

1470
01:15:57.787 --> 01:15:59.454
You're gonna inherit
a ton of money.

1471
01:15:59.455 --> 01:16:00.956
You can live the life
that you've always wanted to.

1472
01:16:00.957 --> 01:16:02.791
Oh my God, I'm so much better
for you than she is.

1473
01:16:02.792 --> 01:16:04.160
She's just a dead weight
in your life.

1474
01:16:05.361 --> 01:16:06.162
Come on, let's just push
this box out the door.

1475
01:16:07.463 --> 01:16:09.798
Okay, then we'll forget
that any of this ever happened.

1476
01:16:09.799 --> 01:16:12.400
Okay?
You and I will be together.

1477
01:16:12.401 --> 01:16:14.770
It'll be all right.
We're gonna be okay.

1478
01:16:14.771 --> 01:16:16.438
Ow! What are you doing?

1479
01:16:16.439 --> 01:16:17.973
Calling the cops.

1480
01:16:17.974 --> 01:16:19.042
No, no!

1481
01:16:20.777 --> 01:16:22.678
Autopilot off.

1482
01:16:22.679 --> 01:16:23.813
[plane roaring]

1483
01:16:26.249 --> 01:16:30.452
I'm sorry.

1484
01:16:30.453 --> 01:16:31.721
[grunts]

1485
01:16:33.189 --> 01:16:34.657
You wanna go back
to your wife, huh?

1486
01:16:34.658 --> 01:16:37.359
[kicks]

1487
01:16:37.360 --> 01:16:38.460
Fine! You can both die

1488
01:16:38.461 --> 01:16:39.763
in a ball of fire!

1489
01:16:49.205 --> 01:16:52.742
Autopilot on.

1490
01:16:55.044 --> 01:16:56.311
[panting]

1491
01:16:56.312 --> 01:16:59.047
[intense music]

1492
01:16:59.048 --> 01:17:00.817
[panting]

1493
01:17:11.227 --> 01:17:14.731
Autopilot off.

1494
01:17:22.105 --> 01:17:25.742
[groaning]

1495
01:17:42.125 --> 01:17:45.762
Jake!

1496
01:17:48.597 --> 01:17:52.268
[panting]

1497
01:18:13.456 --> 01:18:17.293
Come on, come on,
come on, come on.

1498
01:18:19.328 --> 01:18:21.898
[groaning]

1499
01:18:39.849 --> 01:18:43.419
Come on, come on.

1500
01:18:45.254 --> 01:18:48.457
[clattering]

1501
01:18:50.794 --> 01:18:53.396
[Annie groaning]

1502
01:18:56.332 --> 01:18:57.433
[panting]

1503
01:19:12.048 --> 01:19:16.418
Baby, baby, wake up!

1504
01:19:16.419 --> 01:19:18.221
Jake, please!

1505
01:19:20.056 --> 01:19:24.860
Oh, God. Oh my God.

1506
01:19:24.861 --> 01:19:26.494
Oh my God. Babe, babe,
please wake up.

1507
01:19:26.495 --> 01:19:28.696
You've gotta fly the plane.

1508
01:19:28.697 --> 01:19:29.198
You've gotta fly
the plane, please!

1509
01:19:31.267 --> 01:19:32.201
Okay, um...

1510
01:19:32.902 --> 01:19:34.770
Okay.

1511
01:19:36.339 --> 01:19:38.875
[panting]

1512
01:19:49.785 --> 01:19:53.389
[groaning]

1513
01:19:56.259 --> 01:19:57.861
Okay.

1514
01:20:16.679 --> 01:20:20.316
[plane roaring]

1515
01:20:22.852 --> 01:20:26.289
No, no, not that way!

1516
01:20:30.927 --> 01:20:34.963
No, no, no, no, no, no, no!

1517
01:20:34.964 --> 01:20:36.933
[rattling]

1518
01:20:39.302 --> 01:20:41.470
Jake!

1519
01:20:43.339 --> 01:20:43.973
Jake, wake up!

1520
01:20:43.974 --> 01:20:45.108
Please! Please!

1521
01:20:50.279 --> 01:20:53.950
[groans]

1522
01:20:55.584 --> 01:20:56.953
No!

1523
01:20:58.821 --> 01:21:02.458
No, no, no!

1524
01:21:07.830 --> 01:21:11.467
[plane whirring]

1525
01:21:13.903 --> 01:21:17.340
Come here, come here, babe.

1526
01:21:25.581 --> 01:21:29.218
You okay?

1527
01:21:30.786 --> 01:21:31.554
[panting]

1528
01:21:31.555 --> 01:21:33.222
Yeah.

1529
01:21:37.693 --> 01:21:41.297
[tense music]

1530
01:22:08.157 --> 01:22:12.727
- There she is.
- Mayday, mayday.

1531
01:22:12.728 --> 01:22:15.430
Gulfstream November
Seven Seven Five Romeo.

1532
01:22:15.431 --> 01:22:17.099
Requesting any available
law enforcement in the area.

1533
01:22:17.100 --> 01:22:18.968
Do you copy?

1534
01:22:20.936 --> 01:22:22.371
[whimpering, plane roaring]

1535
01:22:31.014 --> 01:22:34.650
Coming around.

1536
01:22:45.261 --> 01:22:49.964
Are you even certified
to fly this plane?

1537
01:22:49.965 --> 01:22:50.699
No, but I had
a really good teacher.

1538
01:22:59.442 --> 01:23:03.246
[whimpering]

1539
01:23:08.451 --> 01:23:12.255
[plane roaring]

1540
01:23:19.695 --> 01:23:23.332
[panting]

1541
01:23:26.402 --> 01:23:31.473
She's running away,
you gotta stop her!

1542
01:23:31.474 --> 01:23:32.974
Hang on, I'm gonna knock
her down with engine thrust.

1543
01:23:32.975 --> 01:23:34.777
[dramatic music]

1544
01:23:40.916 --> 01:23:45.053
[plane roaring]

1545
01:23:45.054 --> 01:23:46.522
[groaning]

1546
01:23:47.090 --> 01:23:48.856
[mellow music]

1547
01:23:48.857 --> 01:23:51.126
I think you got her.

1548
01:23:51.127 --> 01:23:52.261
[Annie panting]

1549
01:23:54.297 --> 01:23:55.264
[police radio chatter]

1550
01:23:57.866 --> 01:24:01.504
[handcuffs locking]

1551
01:24:03.139 --> 01:24:04.273
[Tanya groaning]

1552
01:24:06.909 --> 01:24:10.479
[bright music]

1553
01:24:15.017 --> 01:24:18.654
[police radio chatter]

1554
01:24:26.629 --> 01:24:31.099
Seven, eight, nine,
that's 15,000.

1555
01:24:31.100 --> 01:24:34.403
Here are the keys.

1556
01:24:36.272 --> 01:24:37.405
She's beautiful, man.

1557
01:24:37.406 --> 01:24:39.307
Yeah, have fun with her,

1558
01:24:39.308 --> 01:24:41.008
and fly safe.

1559
01:24:41.009 --> 01:24:42.210
[chuckling]

1560
01:24:42.211 --> 01:24:43.246
It's so exciting.

1561
01:24:45.314 --> 01:24:46.215
Hey, do me a favor, would ya?

1562
01:24:46.216 --> 01:24:47.416
Sure, what?

1563
01:24:49.051 --> 01:24:51.119
Be good to her.

1564
01:24:51.120 --> 01:24:52.087
She was my dad's,
and before that,

1565
01:24:52.088 --> 01:24:53.855
she was my grandpa's.

1566
01:24:53.856 --> 01:24:55.323
We moved around a lot
when we were kids, so...

1567
01:24:55.324 --> 01:24:57.526
this is kinda like
a family home.

1568
01:25:00.129 --> 01:25:03.566
Anyway... end of an era, right?

1569
01:25:06.735 --> 01:25:07.803
Babe...

1570
01:25:09.872 --> 01:25:10.773
Hey, wait a minute.

1571
01:25:13.041 --> 01:25:14.277
I'll tell you what.

1572
01:25:16.011 --> 01:25:17.845
You got my number.

1573
01:25:17.846 --> 01:25:18.547
Any time you wanna take
her up, let me know.

1574
01:25:21.049 --> 01:25:22.285
For real?

1575
01:25:23.719 --> 01:25:26.255
Cool.

1576
01:25:27.990 --> 01:25:28.624
That's really cool of you.

1577
01:25:28.625 --> 01:25:29.692
Thanks.

1578
01:25:31.194 --> 01:25:34.462
So, should we take her up?

1579
01:25:34.463 --> 01:25:36.364
Wait, um, before we take off,

1580
01:25:36.365 --> 01:25:38.800
there's something
you need to know.

1581
01:25:38.801 --> 01:25:40.436
What is it?

1582
01:25:42.738 --> 01:25:44.172
A couple weeks back
when we weren't... you know,

1583
01:25:44.173 --> 01:25:46.575
living together, I um...

1584
01:25:48.777 --> 01:25:49.812
What?

1585
01:25:51.214 --> 01:25:53.080
I slept with Tanya.

1586
01:25:53.081 --> 01:25:55.317
I mean, she made me think
you were having an affair.

1587
01:25:55.318 --> 01:25:57.353
You know that.

1588
01:25:59.121 --> 01:26:00.289
I feel terrible. I'm sorry.

1589
01:26:03.025 --> 01:26:06.495
Can you forgive me?

1590
01:26:09.164 --> 01:26:12.835
[sighs]

1591
01:26:14.737 --> 01:26:15.638
I forgive you.

1592
01:26:16.205 --> 01:26:17.340
[Annie chuckles]

1593
01:26:20.209 --> 01:26:23.812
[Annie chuckles]

1594
01:26:26.715 --> 01:26:27.650
Actually, um, there's something
I need to tell you too.

1595
01:26:31.387 --> 01:26:32.787
Uh, well, when you were gone,

1596
01:26:32.788 --> 01:26:33.622
I... I told you about
my professor, right?

1597
01:26:36.759 --> 01:26:37.693
What about him?

1598
01:26:39.628 --> 01:26:41.597
Uh...

1599
01:26:43.532 --> 01:26:45.601
Never mind, it's not important.

1600
01:26:48.036 --> 01:26:49.437
Wait, what?

1601
01:26:49.438 --> 01:26:50.439
[upbeat rock music]

1602
01:27:45.928 --> 01:27:49.598
[majestic music]





