1
00:00:01,916 --> 00:00:03,875
[electricity buzzing]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:01:08,500 --> 00:01:13,500
["State Anthem of the Russian
Federation" playing]

5
00:01:27,166 --> 00:01:29,125
[music continues faintly]

6
00:01:51,333 --> 00:01:53,541
LOGINOV [in Russian]:

7
00:01:53,583 --> 00:01:54,666
LYUDA:

8
00:01:58,375 --> 00:02:00,000
LOGINOV:

9
00:02:03,208 --> 00:02:04,208
[sighs]

10
00:02:11,875 --> 00:02:13,458
LYUDA:

11
00:02:29,333 --> 00:02:31,083
LYUDA:

12
00:03:03,791 --> 00:03:04,750
LYUDA:

13
00:03:04,791 --> 00:03:05,875
LOGINOV:

14
00:03:32,583 --> 00:03:34,333
LOGINOV:

15
00:03:37,000 --> 00:03:38,166
LYUDA:

16
00:03:38,208 --> 00:03:39,458
LOGINOV:

17
00:03:39,500 --> 00:03:42,208
LYUDA:

18
00:03:49,958 --> 00:03:52,458
LYUDA:

19
00:04:25,958 --> 00:04:27,541
LOGINOV:

20
00:04:28,625 --> 00:04:30,958
[door opens, closes]

21
00:04:37,916 --> 00:04:39,750
WOMAN 1 [yells]:

22
00:04:39,791 --> 00:04:41,333
[crowd clamoring]

23
00:04:51,916 --> 00:04:53,875
WOMAN 2:

24
00:04:53,916 --> 00:04:55,291
[clamoring continues]

25
00:04:56,416 --> 00:04:59,083
LYUDA:

26
00:05:19,875 --> 00:05:22,083
VALYA [in Russian]:

27
00:07:53,166 --> 00:07:55,166
[people chattering]

28
00:08:01,000 --> 00:08:02,833
[sweeping]

29
00:08:09,958 --> 00:08:12,833
[instrumental music
playing in distance]

30
00:08:18,083 --> 00:08:21,875
[music playing and man
speaking indistinctly on TV]

31
00:08:30,708 --> 00:08:32,083
LYUDA:

32
00:08:49,041 --> 00:08:50,625
[shower running]

33
00:08:50,666 --> 00:08:51,666
SVETKA:

34
00:09:14,416 --> 00:09:15,958
[toilet flushes]

35
00:09:20,625 --> 00:09:22,916
[door thumps, closes]

36
00:09:29,541 --> 00:09:32,333
[instrumental music
and man speaking on TV
continues in distance]

37
00:09:55,625 --> 00:09:56,916
SVETKA:

38
00:10:34,333 --> 00:10:36,083
[instrumental music continues;
man speaking indistinctly]

39
00:10:36,125 --> 00:10:37,375
[children chattering]

40
00:10:37,416 --> 00:10:38,500
[bike bell rings]

41
00:10:42,583 --> 00:10:45,000
-LYUDA:
-LYUDA'S FATHER:

42
00:10:59,541 --> 00:11:00,541
LYUDA:

43
00:11:24,583 --> 00:11:27,750
-WOMAN: Mm-hmm. Mm-hmm.
-[female vocalist singing
ballad over radio]

44
00:11:40,708 --> 00:11:41,791
Huh.

45
00:12:15,875 --> 00:12:19,125
[music continues over radio]

46
00:13:59,958 --> 00:14:02,333
-LOGINOV:
-LYUDA:

47
00:14:22,666 --> 00:14:25,625
[civil defense siren
blaring in distance]

48
00:14:40,875 --> 00:14:43,125
[phone ringing]

49
00:14:48,041 --> 00:14:50,666
[man yelling over phone]

50
00:15:01,083 --> 00:15:03,458
[phone rings]

51
00:15:24,083 --> 00:15:25,541
LYUDA:

52
00:15:38,708 --> 00:15:39,833
Da.

53
00:15:51,208 --> 00:15:53,291
[police siren blaring]

54
00:16:22,000 --> 00:16:24,583
LOGINOV:

55
00:17:30,208 --> 00:17:32,583
[police siren blaring]

56
00:17:35,458 --> 00:17:37,458
[civil defense siren
blaring in distance]

57
00:17:40,166 --> 00:17:41,583
MAN [over P.A.]:

58
00:18:07,625 --> 00:18:09,083
OFFICER:

59
00:18:19,750 --> 00:18:23,666
[civil defense siren
continues blaring]

60
00:19:25,750 --> 00:19:29,500
[raucous crowd
slowly approaching in distance]

61
00:19:43,291 --> 00:19:45,708
BASOV [over P.A.]:

62
00:20:00,333 --> 00:20:02,958
[crowd clamoring]

63
00:20:04,666 --> 00:20:07,083
[crowd jeering and yelling]

64
00:20:17,333 --> 00:20:19,291
[glass shatters;
heavy object thumps on floor]

65
00:20:57,541 --> 00:20:59,583
[jeering and yelling]

66
00:20:59,625 --> 00:21:01,208
[glass shatters][woman screams]

67
00:21:01,250 --> 00:21:03,416
OFFICER:

68
00:21:03,458 --> 00:21:06,625
[all clamoring]

69
00:21:06,666 --> 00:21:08,541
[glass shatters]

70
00:21:08,583 --> 00:21:11,333
[civil defense
siren continues blaring]

71
00:21:11,375 --> 00:21:12,375
BASOV:

72
00:21:22,958 --> 00:21:27,208
OFFICER:

73
00:21:31,000 --> 00:21:33,291
[stammers]

74
00:21:44,666 --> 00:21:46,375
OFFICER:

75
00:21:53,375 --> 00:21:55,375
AGENT:

76
00:22:03,458 --> 00:22:06,291
-CAPTAIN:
-AGENT:

77
00:22:06,333 --> 00:22:07,250
AGENT:

78
00:22:16,625 --> 00:22:19,666
-CAPTAIN:
-AGENT:

79
00:23:05,833 --> 00:23:06,916
CAPTAIN:

80
00:23:14,583 --> 00:23:15,625
Heh.

81
00:23:52,541 --> 00:23:54,083
FIRST DEPUTY:

82
00:24:37,500 --> 00:24:38,458
FIRST DEPUTY:

83
00:24:56,458 --> 00:24:57,375
[whispers]

84
00:25:48,541 --> 00:25:49,666
Mm-hmm.

85
00:25:57,666 --> 00:26:00,333
COLONEL FEDORENKO:

86
00:27:48,333 --> 00:27:50,166
BASOV:

87
00:28:47,083 --> 00:28:49,375
GERASCHENKO:

88
00:29:00,208 --> 00:29:03,083
GERASCHENKO:

89
00:29:19,708 --> 00:29:21,375
-GERASCHENKO:
-BASOV:

90
00:29:23,083 --> 00:29:25,041
-[man groans]
-BASOV:

91
00:29:25,083 --> 00:29:27,708
[civil defense siren
blaring in distance]

92
00:29:41,416 --> 00:29:43,583
SOLDIER:

93
00:30:05,375 --> 00:30:06,375
[clears throat]

94
00:31:21,791 --> 00:31:22,750
[clears throat]

95
00:32:42,541 --> 00:32:43,750
OFFICIAL:

96
00:33:18,208 --> 00:33:19,666
KOZLOV:

97
00:34:09,666 --> 00:34:11,625
LOGINOV [quietly]:

98
00:34:16,958 --> 00:34:17,958
KOZLOV:

99
00:34:24,875 --> 00:34:25,791
[clears throat]

100
00:35:50,083 --> 00:35:52,458
KOZLOV:

101
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
[people chattering on TV]

102
00:36:43,875 --> 00:36:45,958
[sighs]

103
00:37:17,666 --> 00:37:19,583
[dog barking in distance]

104
00:37:46,125 --> 00:37:47,125
Uh-huh.

105
00:39:13,750 --> 00:39:15,500
[gasping]

106
00:39:15,541 --> 00:39:17,333
[crying]

107
00:39:22,208 --> 00:39:23,625
[plate clatters on floor]

108
00:39:32,333 --> 00:39:34,750
LYUDA [yells]:

109
00:40:58,750 --> 00:41:00,250
[object thumping
in distant room]

110
00:41:00,291 --> 00:41:02,041
[man shouting in far distance]

111
00:41:50,125 --> 00:41:51,833
[object scrapes floor
in distant room]

112
00:41:51,875 --> 00:41:54,041
[intermittent footsteps]

113
00:41:55,416 --> 00:41:56,875
[clattering in distant room]

114
00:42:05,708 --> 00:42:07,583
LYUDA:

115
00:42:09,166 --> 00:42:11,125
LYUDA'S FATHER:

116
00:42:58,250 --> 00:42:59,333
[brakes squeak]

117
00:42:59,375 --> 00:43:01,916
[lead soldier ordering troops]

118
00:43:10,041 --> 00:43:11,875
WOMAN [on TV]:

119
00:43:15,541 --> 00:43:18,500
[choir of children
singing on TV]

120
00:43:22,875 --> 00:43:25,541
WOMAN [on TV]:

121
00:43:47,041 --> 00:43:49,250
LYUDA'S FATHER [on phone]:

122
00:44:19,125 --> 00:44:21,708
YEREMIN:

123
00:44:27,125 --> 00:44:28,791
YEREMIN:

124
00:44:28,833 --> 00:44:30,583
[woman resumes talking on TV]

125
00:44:30,625 --> 00:44:33,041
[instrumental theme
also playing on TV]

126
00:44:33,083 --> 00:44:36,000
[all clamoring]

127
00:44:38,500 --> 00:44:40,708
[loud chattering and whistling]

128
00:45:46,958 --> 00:45:49,125
[all clamoring]

129
00:46:08,541 --> 00:46:11,750
[crowd chanting]

130
00:46:17,833 --> 00:46:19,583
[yelling and chanting]

131
00:46:22,000 --> 00:46:24,125
[phone rings]

132
00:46:28,666 --> 00:46:33,208
BASOV [yelling over phone]:

133
00:46:35,708 --> 00:46:38,125
YEREMIN:

134
00:46:47,875 --> 00:46:49,833
[all clamoring]

135
00:47:07,166 --> 00:47:08,958
[glasses clinking]

136
00:47:20,416 --> 00:47:22,166
[all clamoring]

137
00:47:40,166 --> 00:47:41,583
LOGINOV:

138
00:47:41,625 --> 00:47:43,291
WOMAN:

139
00:47:43,333 --> 00:47:46,250
LOGINOV:

140
00:47:50,833 --> 00:47:53,541
[all clamoring]

141
00:48:14,375 --> 00:48:15,666
Comrade?

142
00:48:36,083 --> 00:48:38,458
-MAN:
-[radio static]

143
00:49:09,166 --> 00:49:11,500
[all clamoring wildly]

144
00:49:11,541 --> 00:49:13,208
[objects breaking;
glass shattering]

145
00:49:20,833 --> 00:49:23,708
SOLDIER:

146
00:49:30,541 --> 00:49:33,458
MAN:

147
00:49:44,000 --> 00:49:45,500
[crowd erupts]

148
00:49:51,166 --> 00:49:53,125
[jeering]

149
00:50:12,500 --> 00:50:14,375
SOLDIER:

150
00:50:24,750 --> 00:50:26,125
[crowd quiets]

151
00:50:28,166 --> 00:50:30,375
[over loudspeaker]

152
00:50:36,375 --> 00:50:38,833
[crowd responds negatively]

153
00:50:55,541 --> 00:50:57,666
[quiet; birds chirping]

154
00:51:38,416 --> 00:51:40,666
[puppies whimpering]

155
00:51:50,125 --> 00:51:51,833
[all clamoring]

156
00:51:51,875 --> 00:51:53,250
SOLDIER:

157
00:51:54,875 --> 00:51:56,250
OFFICER:

158
00:51:57,458 --> 00:51:58,875
[quiet; birds chirping]

159
00:52:02,166 --> 00:52:04,416
[automatic gunfire rattling
in distance]

160
00:52:12,000 --> 00:52:14,166
[crowd clamoring;
women screaming]

161
00:52:14,208 --> 00:52:15,416
[gunshot]

162
00:52:17,250 --> 00:52:19,750
[intermittent gunfire]

163
00:52:43,708 --> 00:52:45,250
[man yelling;
girl screaming]

164
00:52:58,416 --> 00:53:00,666
MALE HOST [over radio]:

165
00:53:02,583 --> 00:53:03,958
[woman whimpering]

166
00:53:05,750 --> 00:53:06,750
[whimpering stops]

167
00:53:06,791 --> 00:53:08,250
[man speaking on radio]

168
00:53:08,291 --> 00:53:10,125
[gentle piano
playing on radio]

169
00:53:13,458 --> 00:53:16,125
[woman singing
cheerful ballad on TV]

170
00:53:44,791 --> 00:53:46,208
[clamoring continues]

171
00:53:50,291 --> 00:53:51,250
LYUDA:

172
00:53:57,750 --> 00:54:00,750
WOMAN [frantic]:

173
00:54:03,041 --> 00:54:04,416
[singing continues on radio]

174
00:54:04,458 --> 00:54:05,750
[gunfire continues in distance]

175
00:54:14,750 --> 00:54:16,458
[glass pops; woman gasps]

176
00:54:16,500 --> 00:54:20,958
[singing continues on radio]

177
00:55:10,708 --> 00:55:12,041
OFFICER:

178
00:55:27,291 --> 00:55:28,625
[man crying]

179
00:55:28,666 --> 00:55:30,750
[hushed chattering]

180
00:56:44,375 --> 00:56:45,583
[dog barks]

181
00:57:14,583 --> 00:57:15,583
LYUDA:

182
00:57:15,625 --> 00:57:16,875
[groans]

183
00:57:27,375 --> 00:57:29,541
[footsteps approaching]

184
00:57:50,416 --> 00:57:52,416
[Tamarka screams, cries]

185
00:57:54,250 --> 00:57:56,333
[all clamoring]

186
00:58:04,541 --> 00:58:06,916
LYUDA:

187
00:58:15,291 --> 00:58:17,333
[all clamoring]

188
00:59:47,041 --> 00:59:49,291
FAINA:

189
00:59:56,708 --> 00:59:57,708
MAN:

190
01:01:30,833 --> 01:01:31,750
OFFICER:

191
01:01:38,708 --> 01:01:40,541
[chattering within]

192
01:04:02,166 --> 01:04:03,166
OFFICER:

193
01:04:28,750 --> 01:04:29,708
OFFICER:

194
01:04:32,125 --> 01:04:33,916
[whispering]

195
01:04:50,625 --> 01:04:51,583
OFFICER:

196
01:04:55,083 --> 01:04:56,750
[coughs]

197
01:05:04,083 --> 01:05:05,791
GENERAL [on phone]:

198
01:05:12,041 --> 01:05:13,958
[people chattering]

199
01:05:33,625 --> 01:05:35,125
[scrubbing]

200
01:05:38,125 --> 01:05:41,375
[doorbell rings]

201
01:05:50,833 --> 01:05:52,625
MAN:

202
01:06:53,875 --> 01:06:55,125
[chuckles]

203
01:06:57,083 --> 01:06:58,333
LYUDA'S FATHER:

204
01:07:18,958 --> 01:07:20,916
LYUDA:

205
01:07:20,958 --> 01:07:21,958
[chuckles]

206
01:09:22,500 --> 01:09:23,500
Da.

207
01:10:02,583 --> 01:10:03,625
[door closes]

208
01:10:04,750 --> 01:10:09,125
MAN [over P.A.]:

209
01:10:51,000 --> 01:10:53,333
LYUDA'S FATHER:

210
01:11:10,375 --> 01:11:11,666
[coughs]

211
01:11:11,708 --> 01:11:12,750
[clears throat]

212
01:14:54,000 --> 01:14:55,958
[men yelling in distance]

213
01:14:56,000 --> 01:14:56,958
OFFICIAL:

214
01:15:00,000 --> 01:15:01,333
MAN:

215
01:15:02,458 --> 01:15:05,375
-MAN:
-OFFICIAL:

216
01:15:06,458 --> 01:15:08,333
MAN:

217
01:15:11,666 --> 01:15:13,250
[man yelling]

218
01:15:21,583 --> 01:15:23,166
[siren blaring]

219
01:15:29,958 --> 01:15:31,875
SOLDIER [in distance]:

220
01:15:34,916 --> 01:15:36,375
[groans in pain]

221
01:15:36,416 --> 01:15:38,333
MAN:

222
01:15:58,583 --> 01:16:00,958
[patriotic music playing on TV]

223
01:16:03,583 --> 01:16:06,458
CHORUS [on TV]:

224
01:16:29,500 --> 01:16:31,958
[people chattering]

225
01:16:36,333 --> 01:16:39,583
[hammering]

226
01:16:41,125 --> 01:16:42,166
[sighs]

227
01:17:02,875 --> 01:17:04,166
GENERAL:

228
01:17:14,333 --> 01:17:16,500
[yawns]

229
01:18:06,333 --> 01:18:09,458
[sawing and hammering]

230
01:19:05,250 --> 01:19:07,166
[police siren blaring]

231
01:19:07,208 --> 01:19:09,083
[women chattering]

232
01:19:11,208 --> 01:19:12,166
WOMAN:

233
01:19:15,041 --> 01:19:17,333
[police siren blaring]

234
01:19:19,208 --> 01:19:20,500
[car horn honks]

235
01:19:37,375 --> 01:19:38,750
[dog barking in distance]

236
01:19:49,166 --> 01:19:50,208
WOMAN:

237
01:19:56,750 --> 01:19:58,458
Mm-hmm.

238
01:20:16,416 --> 01:20:18,875
MAN:

239
01:22:30,208 --> 01:22:32,958
[crowd murmuring]

240
01:24:52,791 --> 01:24:53,916
[sighs]

241
01:24:55,416 --> 01:24:56,500
[sighs]

242
01:24:56,541 --> 01:24:59,541
[saxophone playing in distance]

243
01:25:11,625 --> 01:25:13,958
[hammering]

244
01:25:20,250 --> 01:25:21,333
Hmm?

245
01:26:47,000 --> 01:26:48,958
[people chattering]

246
01:26:50,750 --> 01:26:53,791
TOP OFFICIAL:

247
01:27:24,791 --> 01:27:27,541
[crowd laughs]

248
01:27:37,083 --> 01:27:38,583
[crowd laughs]

249
01:28:02,125 --> 01:28:04,166
[cheering]

250
01:28:11,500 --> 01:28:14,166
WOMAN:

251
01:28:24,708 --> 01:28:27,083
[heavy breathing]

252
01:28:29,916 --> 01:28:31,708
[sobbing]

253
01:28:36,083 --> 01:28:38,250
[taking deep breaths]

254
01:28:38,291 --> 01:28:40,916
[whimpering]

255
01:29:11,916 --> 01:29:13,541
[continues speaking to herself]

256
01:29:15,333 --> 01:29:17,250
[applause within]

257
01:30:44,375 --> 01:30:45,708
SOLDIER:

258
01:30:51,166 --> 01:30:52,666
SOLDIER:

259
01:30:57,166 --> 01:30:59,791
[door opens, closes]

260
01:31:06,541 --> 01:31:09,375
[door opens, closes]

261
01:31:26,791 --> 01:31:27,791
SOLDIER:

262
01:31:35,916 --> 01:31:39,208
[metallic grating in distance;
loud thump]

263
01:31:57,791 --> 01:31:58,875
[dry chuckle]

264
01:32:12,125 --> 01:32:14,500
[phone ringing in distance]

265
01:32:17,083 --> 01:32:18,500
[scoffs]

266
01:32:19,666 --> 01:32:20,625
[ringing stops]

267
01:32:23,208 --> 01:32:25,291
[metallic creaking in distance]

268
01:32:34,916 --> 01:32:37,458
[passing footsteps]

269
01:32:40,541 --> 01:32:43,291
[phone rings in distance]

270
01:32:48,875 --> 01:32:50,625
[thumping in distance]

271
01:32:54,458 --> 01:32:55,916
[passing footsteps]

272
01:32:55,958 --> 01:32:57,083
[dry chuckle]

273
01:33:05,708 --> 01:33:07,166
[individual yells
in far distance]

274
01:33:07,208 --> 01:33:08,583
[loud thump in distance]

275
01:33:12,416 --> 01:33:13,708
[object rattles in distance]

276
01:33:17,041 --> 01:33:20,708
[footsteps approaching]

277
01:33:20,750 --> 01:33:22,125
[loud metallic thump]

278
01:33:22,166 --> 01:33:24,000
[footsteps approaching nearby]

279
01:34:01,958 --> 01:34:02,958
Hmm...

280
01:34:11,625 --> 01:34:14,708
[metal door opens and closes]

281
01:34:14,750 --> 01:34:17,291
[departing footsteps]

282
01:34:23,666 --> 01:34:26,583
[metal door opens and closes]

283
01:35:15,750 --> 01:35:17,166
[metal door closes]

284
01:35:21,291 --> 01:35:24,083
[metal door opens and closes]

285
01:35:41,666 --> 01:35:44,750
[metal door creaks and slams]

286
01:36:21,041 --> 01:36:23,458
[singing]

287
01:36:39,000 --> 01:36:41,541
[singing]

288
01:37:01,291 --> 01:37:02,791
[people chattering]

289
01:37:02,833 --> 01:37:05,333
[dogs barking in distance]

290
01:37:14,125 --> 01:37:15,333
WOMAN:

291
01:37:17,916 --> 01:37:20,250
[light instrumental music
playing over radio]

292
01:37:37,958 --> 01:37:39,916
CAPTAIN:

293
01:37:39,958 --> 01:37:41,708
[baby gurgling]

294
01:37:48,375 --> 01:37:50,333
CAPTAIN:

295
01:38:01,125 --> 01:38:02,333
WOMAN:

296
01:38:43,083 --> 01:38:45,541
CAPTAIN:

297
01:38:51,875 --> 01:38:53,083
GUSEV:

298
01:40:14,041 --> 01:40:16,000
[birds chirping]

299
01:40:34,625 --> 01:40:35,916
LYUDA:

300
01:41:33,000 --> 01:41:35,166
GUSEV:

301
01:42:31,708 --> 01:42:34,000
[Lyuda yells]

302
01:42:34,041 --> 01:42:36,458
[goes silent, groans]

303
01:42:36,500 --> 01:42:38,750
[Lyuda grunting
and hyperventilating]

304
01:42:42,291 --> 01:42:44,625
[heavy breathing]

305
01:42:51,875 --> 01:42:54,750
[groaning]

306
01:43:01,791 --> 01:43:03,708
[sobbing]

307
01:43:39,125 --> 01:43:40,208
[opens glove compartment]

308
01:44:24,375 --> 01:44:27,750
[singing]

309
01:45:06,375 --> 01:45:09,458
[singing]

310
01:46:12,375 --> 01:46:13,791
[horses neighing]

311
01:46:13,833 --> 01:46:15,458
[children chattering]

312
01:46:22,708 --> 01:46:26,625
LYUDA:

313
01:46:55,250 --> 01:46:56,458
[chuckles]

314
01:48:12,958 --> 01:48:14,958
[horse neighs in distance]

315
01:48:30,208 --> 01:48:32,291
[lively chattering]

316
01:50:35,916 --> 01:50:38,291
[band playing traditional
Russian folk music]

317
01:50:59,541 --> 01:51:01,041
[brakes squeak]

318
01:51:04,875 --> 01:51:06,958
[music continues in distance]

319
01:51:37,791 --> 01:51:39,166
[dog barking in distance]

320
01:51:49,541 --> 01:51:51,458
[loudly]

321
01:52:13,541 --> 01:52:16,041
[instrumental theme and man
speaking indistinctly on TV
playing in distance]

322
01:53:09,333 --> 01:53:12,083
[sobbing]

323
01:54:21,000 --> 01:54:22,416
No, no, no, no, no.

324
01:54:22,458 --> 01:54:23,750
No, no, no, no, no, no.

325
01:54:23,791 --> 01:54:27,041
[Svetka sobbing]

326
01:54:40,875 --> 01:54:43,833
[Russian folk music
continues in distance]

327
01:54:52,166 --> 01:54:59,000
[Isaac Dunaevsky's
"Wide is my Motherland" playing]

328
01:58:37,916 --> 01:58:39,166
[song ends]

329
01:58:40,791 --> 01:58:45,500
[Russian folk music playing]

330
02:00:25,875 --> 02:00:27,208
[song ends]



