WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:10.070 --> 00:01:11.606
It's so beautiful.

4
00:01:45.731 --> 00:01:47.016
In today's news...

5
00:01:47.858 --> 00:01:50.691
The mysterious Aurora phenomenon

6
00:01:50.694 --> 00:01:55.028
that started on America's west coast
has made its way to Japan.

7
00:01:55.782 --> 00:02:01.698
This strange phenomenon was first observed
on America's west coast,

8
00:02:02.039 --> 00:02:04.826
but soon spread across the world.

9
00:02:05.667 --> 00:02:09.626
The government believes the Aurora

10
00:02:09.630 --> 00:02:13.122
will have a minimal impact on our lives

11
00:02:13.133 --> 00:02:15.465
and has confirmed it poses no danger.

12
00:02:18.263 --> 00:02:19.343
I'll be a bit late.

13
00:02:20.724 --> 00:02:21.804
Hello?

14
00:02:25.479 --> 00:02:27.720
Look what you did, you idiot!

15
00:02:27.731 --> 00:02:28.731
What happened?

16
00:02:29.066 --> 00:02:30.066
He's really mad.

17
00:03:09.898 --> 00:03:10.898
Are you okay?

18
00:03:12.442 --> 00:03:13.557
It's not safe here.

19
00:03:14.403 --> 00:03:15.358
Thanks!

20
00:03:15.362 --> 00:03:17.728
Sorry, t.K.! I just got here!

21
00:03:20.826 --> 00:03:22.362
Kari, it's headed your way.

22
00:03:22.828 --> 00:03:23.828
I'm on it!

23
00:03:25.622 --> 00:03:26.702
Angewomon!

24
00:03:51.106 --> 00:03:52.106
Tail

25
00:04:01.032 --> 00:04:02.363
Here it comes, tai.

26
00:04:03.034 --> 00:04:04.615
Let's do this, agumon.

27
00:04:08.206 --> 00:04:09.206
Yikes!

28
00:04:13.086 --> 00:04:14.622
Dang it.

29
00:04:15.756 --> 00:04:18.623
This thing's totally useless, Izzy!

30
00:04:18.633 --> 00:04:21.716
I already told you! It's a prototype!

31
00:04:22.179 --> 00:04:24.170
Anyway, you got an attack incoming!

32
00:04:24.765 --> 00:04:26.676
I can see that! Agumon!

33
00:04:29.394 --> 00:04:30.394
Digivolve!

34
00:04:44.451 --> 00:04:48.319
Agumon... digivolve to...

35
00:04:50.457 --> 00:04:51.537
Greymon!

36
00:04:58.006 --> 00:04:59.006
Greymon!

37
00:05:04.095 --> 00:05:07.929
In 90 seconds, I'll open a digital gate
at the designated location.

38
00:05:08.517 --> 00:05:12.556
Lead parrotmon there,
and send it back to the digital world.

39
00:05:12.562 --> 00:05:13.562
Roger!

40
00:05:21.571 --> 00:05:22.571
Greymon!

41
00:05:22.781 --> 00:05:23.941
Kari! T.K.!

42
00:05:23.949 --> 00:05:24.949
We're on it!

43
00:05:31.039 --> 00:05:32.779
Drive it toward the gate!

44
00:05:43.760 --> 00:05:44.760
Angemon!

45
00:05:49.599 --> 00:05:52.511
Parrotmon isn't usually so eager to fight.

46
00:05:52.686 --> 00:05:55.553
Last night's Aurora must've affected it.

47
00:05:55.564 --> 00:05:58.806
- But why now? The Aurora's gone!
- Let's go, greymon!

48
00:06:07.993 --> 00:06:10.075
The gate will open in 60 seconds!

49
00:06:10.078 --> 00:06:11.784
We have to lead it there!

50
00:06:11.788 --> 00:06:13.028
We just need a second!

51
00:06:13.039 --> 00:06:15.246
Don't let it get away!

52
00:06:15.250 --> 00:06:16.250
Angemon!

53
00:06:18.670 --> 00:06:19.670
Greymon!

54
00:06:36.605 --> 00:06:37.605
Dang it!

55
00:06:37.856 --> 00:06:38.856
Are you okay?

56
00:06:39.190 --> 00:06:40.190
Stop him!

57
00:06:50.744 --> 00:06:51.744
Nice!

58
00:06:56.166 --> 00:06:58.282
- Oh, no, the building!
- Do something!

59
00:07:03.089 --> 00:07:04.670
- We're too late!
- Oh, no!

60
00:07:12.807 --> 00:07:13.842
Garurumon.

61
00:07:21.107 --> 00:07:22.813
You've gotten sloppy, tai!

62
00:07:23.360 --> 00:07:24.896
Matt?

63
00:07:24.903 --> 00:07:26.814
What took you so long?

64
00:07:26.821 --> 00:07:29.608
- I'm super busy unlike you.
- Izzy, target in place.

65
00:07:29.616 --> 00:07:33.404
Target verified.
Gate opening in twenty seconds.

66
00:07:33.954 --> 00:07:35.285
Keep it there.

67
00:07:35.705 --> 00:07:37.161
We can talk later.

68
00:07:37.791 --> 00:07:40.123
Okay, let's finish this.

69
00:07:52.514 --> 00:07:55.881
Greymon... digivolve to...

70
00:08:07.779 --> 00:08:10.441
Metalgreymon!

71
00:08:33.096 --> 00:08:34.096
Ten,

72
00:08:34.431 --> 00:08:35.216
nine,

73
00:08:35.390 --> 00:08:36.390
eight,

74
00:08:36.474 --> 00:08:37.474
seven,

75
00:08:37.976 --> 00:08:38.976
six,

76
00:08:39.269 --> 00:08:40.269
five,

77
00:08:40.478 --> 00:08:41.478
four,

78
00:08:41.771 --> 00:08:42.760
three,

79
00:08:42.772 --> 00:08:43.761
two,

80
00:08:43.773 --> 00:08:44.773
one,

81
00:08:45.108 --> 00:08:46.108
zero!

82
00:09:01.666 --> 00:09:03.657
The digital gate closed.

83
00:09:03.668 --> 00:09:05.829
Parrotmon's transport is complete!

84
00:09:12.761 --> 00:09:14.251
Nice work, tai!

85
00:09:14.554 --> 00:09:15.589
Matt! =t.K.!

86
00:09:15.597 --> 00:09:18.839
- Kari!
- Only four of us showed up?

87
00:09:19.309 --> 00:09:20.890
Where's everyone else?

88
00:09:21.269 --> 00:09:25.433
I'm sure they have their reasons.
We're in no position to judge them.

89
00:09:25.940 --> 00:09:27.851
Did everyone eat breakfast?

90
00:09:28.234 --> 00:09:30.475
- If not, let's grab a bite.
- Let's go!

91
00:09:30.487 --> 00:09:32.523
I wanna go too! =me too!

92
00:09:32.530 --> 00:09:33.861
How about you, kari?

93
00:09:34.074 --> 00:09:36.736
Of course, I'll go.
How about you, tai?

94
00:09:36.743 --> 00:09:40.486
Sorry, I've got classes today. See ya!

95
00:09:40.872 --> 00:09:44.956
Tai, mom said she'd like to see you
once in a while!

96
00:09:45.960 --> 00:09:48.497
Sorry, I'm also busy.

97
00:09:48.505 --> 00:09:50.791
- T.k., look after gabumon.
- Got it.

98
00:10:01.643 --> 00:10:03.053
They're gone.

99
00:11:41.201 --> 00:11:44.284
What's with you?
You haven't touched your food.

100
00:11:44.287 --> 00:11:46.619
Still haven't started your thesis?

101
00:11:46.789 --> 00:11:48.871
I'm working on some ideas.

102
00:11:48.875 --> 00:11:50.240
So you haven't started.

103
00:11:50.752 --> 00:11:52.993
Do you even want to graduate?

104
00:11:53.004 --> 00:11:55.211
Of course! That I know for sure!

105
00:11:55.215 --> 00:11:56.125
And a job?

106
00:11:56.132 --> 00:11:58.498
- I'll get one.
- Don't point with chopsticks.

107
00:11:58.509 --> 00:12:00.500
I have three job offers. And you?

108
00:12:01.679 --> 00:12:06.139
I bet you haven't started looking.
Do you even know what you're doing?

109
00:12:06.142 --> 00:12:07.473
I've totally got this.

110
00:12:09.854 --> 00:12:11.890
It's just not the right time now.

111
00:12:11.898 --> 00:12:13.684
Who's saying that?

112
00:12:14.192 --> 00:12:15.477
Everybody.

113
00:12:15.652 --> 00:12:19.190
Word is you're joining
the self defense forces as an officer.

114
00:12:19.197 --> 00:12:21.483
That's the dumbest thing
I've ever heard.

115
00:12:22.242 --> 00:12:23.242
Really?

116
00:12:23.701 --> 00:12:27.614
Those kinds of rumors spread
when you're the center of attention.

117
00:12:28.039 --> 00:12:30.655
It's like you're the chosen one
or something.

118
00:12:31.584 --> 00:12:32.494
See?

119
00:12:32.502 --> 00:12:35.790
This morning, you and your friends saved
the day again.

120
00:12:37.465 --> 00:12:41.333
But I'm just a regular dude
who'll get a regular job after graduation.

121
00:12:41.344 --> 00:12:42.379
Got an offer?

122
00:12:42.387 --> 00:12:43.593
My first choice.

123
00:12:44.347 --> 00:12:46.929
Really? That's great news.

124
00:14:28.576 --> 00:14:29.691
1 see.

125
00:14:30.244 --> 00:14:31.233
In other words,

126
00:14:31.245 --> 00:14:34.203
you're upset after someone dissed you
at your seminar.

127
00:14:34.207 --> 00:14:36.414
It's not like I'm upset.

128
00:14:39.420 --> 00:14:43.163
It's just, it made me realize
what I really want to do.

129
00:14:43.174 --> 00:14:47.417
So then why'd you call me
if you've got it all figured out?

130
00:14:49.514 --> 00:14:52.506
Matt, you're going
to grad school, right?

131
00:14:53.267 --> 00:14:54.723
Why not look for a job?

132
00:14:55.853 --> 00:14:56.763
Good question.

133
00:14:56.771 --> 00:14:57.771
What?

134
00:14:58.231 --> 00:15:01.268
I don't know if grad school's
the right choice.

135
00:15:02.193 --> 00:15:04.855
But trying to find
what I really want to do

136
00:15:05.446 --> 00:15:07.607
seems like postponing the inevitable.

137
00:15:13.621 --> 00:15:16.533
But with so many around us
with solid goals,

138
00:15:17.375 --> 00:15:18.956
it really makes you wonder.

139
00:15:19.752 --> 00:15:20.992
I know what you mean.

140
00:15:21.587 --> 00:15:24.329
Joe is on his way to being a doctor.

141
00:15:24.340 --> 00:15:28.003
Mimi launched an e-commerce startup.

142
00:15:28.761 --> 00:15:31.173
Izzy's a company president.

143
00:15:31.764 --> 00:15:36.258
Even kari and Davis seem
to know exactly what they're doing.

144
00:15:37.270 --> 00:15:38.476
What about t.K.?

145
00:15:38.688 --> 00:15:42.806
He's writing a novel,
but he won't let me read it yet.

146
00:15:43.651 --> 00:15:44.686
A novel, huh?

147
00:15:46.446 --> 00:15:49.813
Sora's getting really serious
about flower arranging.

148
00:15:53.161 --> 00:15:55.618
Things can't stay the same forever.

149
00:15:56.873 --> 00:16:01.082
Friends sometimes grow apart
as their lives go in different directions.

150
00:16:06.799 --> 00:16:09.836
Agumon and the other digimon never change.

151
00:16:10.094 --> 00:16:13.678
Gates can open at any time,
and we've had lots of adventures,

152
00:16:14.182 --> 00:16:15.922
but they don't ever change.

153
00:16:16.225 --> 00:16:19.308
- Why don't you take them to school?
- Yeah, right.

154
00:16:19.770 --> 00:16:21.761
Why don't you take them?

155
00:16:21.772 --> 00:16:25.185
Like that's even possible.
I've got a life to live.

156
00:16:29.071 --> 00:16:32.359
If that's how it is,
I don't ever want to be an adult.

157
00:16:33.576 --> 00:16:35.658
Matt, you think we'll...

158
00:16:37.914 --> 00:16:39.404
Ayaka! What's wrong?

159
00:16:39.415 --> 00:16:41.121
- Wake up!
- Is she all right?

160
00:16:41.459 --> 00:16:42.574
Ti don't know!

161
00:16:43.085 --> 00:16:45.167
- Matt, call an ambulance.
- Ayaka! I

162
00:16:45.671 --> 00:16:46.626
was she drinking?

163
00:16:46.631 --> 00:16:47.746
=no. - Hello? Yes.

164
00:16:48.299 --> 00:16:51.132
- Ayaka!
- Send an ambulance quick.

165
00:16:52.011 --> 00:16:54.172
We're at the asagaya horumonya.

166
00:16:57.266 --> 00:16:59.723
In these changing times,

167
00:16:59.727 --> 00:17:02.560
we need public policy
that responds to people's needs...

168
00:17:06.651 --> 00:17:08.607
One main point I'd like to make is...

169
00:17:08.611 --> 00:17:09.521
Izumi corporation

170
00:17:09.529 --> 00:17:11.065
thanks for coming.

171
00:17:11.072 --> 00:17:13.563
I know how busy you are.
=tentomon.

172
00:17:13.574 --> 00:17:16.782
- It's an emergency. Let's get to it.
- How're you?

173
00:17:16.786 --> 00:17:19.152
All right, check this out.

174
00:17:22.166 --> 00:17:26.205
Hola! Long time, no see, everyone!
It's yolei on my study abroad!

175
00:17:26.671 --> 00:17:30.539
- The paella here is amazing!
- It can't focus if you move like that!

176
00:17:31.217 --> 00:17:33.924
Hawkmon, your camerawork stinks.
Give me that!

177
00:17:35.680 --> 00:17:38.171
As you know, I'm studying abroad.

178
00:17:38.182 --> 00:17:42.175
In the course of interacting
and discussing important matters

179
00:17:42.186 --> 00:17:45.223
with the digimon community,
I got this message!

180
00:17:45.231 --> 00:17:47.142
Here's the message in question.

181
00:17:47.149 --> 00:17:50.061
I don't know what to do,
so I'll pawn it off on all of...

182
00:17:50.444 --> 00:17:53.777
What I mean is I think it's best
to discuss it with you,

183
00:17:53.781 --> 00:17:56.067
so I forwarded the message to izumi.

184
00:17:57.451 --> 00:18:01.114
That's about it.
Thanks for taking care of it!

185
00:18:01.747 --> 00:18:02.907
- Adios!
- Adio...

186
00:18:06.127 --> 00:18:07.492
She said, "pawn it off."

187
00:18:08.004 --> 00:18:10.086
What does the message say?

188
00:18:10.673 --> 00:18:15.133
Rather than explain it myself,
let's hear it from the horse's mouth.

189
00:18:15.595 --> 00:18:17.802
Someone's here?

190
00:18:18.431 --> 00:18:20.137
You can come in how.

191
00:18:28.441 --> 00:18:29.977
Good morning, everyone!

192
00:18:30.484 --> 00:18:31.940
It's nice to meet you.

193
00:18:31.944 --> 00:18:36.688
I'm menoa bellucci, associate professor
at New York's belica university.

194
00:18:37.158 --> 00:18:41.572
And I'm her assistant, kyotaro imura.
It's a pleasure to meet you.

195
00:18:41.579 --> 00:18:43.035
Nice to meet you!

196
00:18:43.289 --> 00:18:44.529
It's nice to meet you.

197
00:18:44.707 --> 00:18:46.823
Menoa, your Japanese is really good.

198
00:18:46.834 --> 00:18:47.823
Thanks.

199
00:18:47.835 --> 00:18:53.330
We specialize in a particular branch
of science... digimon research.

200
00:18:54.800 --> 00:19:00.386
We'd like your help in investigating
and solving a certain incident.

201
00:19:00.973 --> 00:19:05.091
You're heroes after all,
and have saved the world countless times.

202
00:19:06.062 --> 00:19:08.519
You've done your homework.

203
00:19:08.522 --> 00:19:10.558
We're excellent researchers.

204
00:19:10.941 --> 00:19:12.021
We need your help

205
00:19:12.443 --> 00:19:16.152
with the mass coma phenomenon
occurring worldwide.

206
00:19:19.784 --> 00:19:23.777
An unknown number of people
around the globe have gone comatose.

207
00:19:24.413 --> 00:19:29.123
So far, there have been
over 300 confirmed cases!

208
00:19:29.960 --> 00:19:31.916
We didn't see a pattern at first,

209
00:19:31.921 --> 00:19:35.129
but then we noticed
the victims had something in common.

210
00:19:35.132 --> 00:19:36.042
They're...

211
00:19:36.050 --> 00:19:38.507
They're all digidestined?

212
00:19:38.511 --> 00:19:39.626
That's right.

213
00:19:40.054 --> 00:19:42.340
You're as sharp as they say,
Izzy izumi.

214
00:19:42.932 --> 00:19:45.969
You wouldn't be here if I wasn't.

215
00:19:46.519 --> 00:19:47.519
And lately,

216
00:19:48.187 --> 00:19:53.853
I've lost touch with a number
of digidestined in my database.

217
00:19:54.610 --> 00:20:00.606
None of them have regained consciousness,
and their digimon partners are all gone.

218
00:20:00.616 --> 00:20:01.901
They just vanished.

219
00:20:02.326 --> 00:20:04.817
- That's...
- Even the digimon?

220
00:20:04.829 --> 00:20:07.866
At all four sites we investigated,

221
00:20:07.873 --> 00:20:12.162
we detected traces of the missing digimon
in the form of digital noise.

222
00:20:12.586 --> 00:20:15.749
So, whoever's behind this
is after the digimon.

223
00:20:15.756 --> 00:20:18.623
Yes, we're sure of it.

224
00:20:19.468 --> 00:20:22.801
After analyzing the noise pattern
and performing a trace,

225
00:20:23.514 --> 00:20:25.800
we found the digimon behind this.

226
00:20:26.767 --> 00:20:33.138
The data pattern of this digimon
differs from those in the digital world.

227
00:20:33.149 --> 00:20:34.184
You mean it's...?

228
00:20:35.359 --> 00:20:36.439
An unidentified...

229
00:20:37.903 --> 00:20:38.903
Digimon.

230
00:20:39.905 --> 00:20:40.905
That's right.

231
00:20:41.866 --> 00:20:44.323
We're calling it eosmon.

232
00:20:45.202 --> 00:20:46.202
Efosmon?

233
00:20:47.204 --> 00:20:50.867
It's the first of its kind
to be identified,

234
00:20:50.875 --> 00:20:54.038
so I based its name on eos,
goddess of the dawn.

235
00:20:54.545 --> 00:20:59.414
It goes without saying,
we can't stand by and let this happen.

236
00:21:00.384 --> 00:21:03.592
A digimon that robs digidestined
of their consciousness?

237
00:21:04.180 --> 00:21:06.546
The good news is, we can save them.

238
00:21:07.683 --> 00:21:11.596
Eosmon robs their consciousness
by somehow digitizing it.

239
00:21:12.271 --> 00:21:17.265
It then saves the data in cyberspace
in a location only it knows.

240
00:21:17.735 --> 00:21:19.646
Does that mean...? =-so then...?

241
00:21:19.653 --> 00:21:24.488
If we defeat eosmon and salvage
their consciousness data from cyberspace...

242
00:21:24.950 --> 00:21:26.440
We can save them.

243
00:21:26.952 --> 00:21:31.537
We're here because we need your help.

244
00:21:31.540 --> 00:21:34.156
Then we can't say no, right guys?

245
00:21:34.168 --> 00:21:38.912
Right. But as I'm sure you're aware,
people's lives are on the line.

246
00:21:39.507 --> 00:21:42.294
This calls for a carefully crafted plan.

247
00:21:42.593 --> 00:21:45.255
But we don't have time for that.

248
00:21:45.638 --> 00:21:48.425
Which is why we already came up with one.

249
00:21:49.016 --> 00:21:53.476
We're here to help.
Let us know if there's anything we can do.

250
00:21:58.692 --> 00:22:01.229
Everyone know the plan?

251
00:22:01.529 --> 00:22:03.861
Relax, we got this.

252
00:22:06.408 --> 00:22:08.774
Hello! Can everybody hear me?

253
00:22:08.786 --> 00:22:12.244
Menoa, are you ready to salvage
the consciousness data?

254
00:22:12.248 --> 00:22:13.454
No problem!

255
00:22:14.041 --> 00:22:17.078
It's theoretically possible
to restore their consciousness

256
00:22:17.253 --> 00:22:19.665
if we get all their data from cyberspace.

257
00:22:19.964 --> 00:22:21.955
Okay, you're almost there.

258
00:22:21.966 --> 00:22:24.002
Is everyone ready?

259
00:22:24.009 --> 00:22:26.091
Yeah, we'll get this done in no time!

260
00:22:26.470 --> 00:22:28.301
Don't get cocky, tai.

261
00:22:29.431 --> 00:22:30.431
Good luck!

262
00:22:41.569 --> 00:22:42.775
Transmission complete.

263
00:22:48.826 --> 00:22:50.566
Execute mission phase two.

264
00:22:50.578 --> 00:22:52.944
Commence backup of area data.

265
00:22:52.955 --> 00:22:55.446
Location identified.
Transferring enclosure.

266
00:22:58.377 --> 00:22:59.377
Let's begin.

267
00:23:15.102 --> 00:23:17.844
Wide-area enclosure expansion at 100%.

268
00:23:18.898 --> 00:23:19.898
Activate.

269
00:23:30.659 --> 00:23:31.944
Enclosure complete.

270
00:23:32.870 --> 00:23:35.953
Now you can salvage the data
if you do your job right.

271
00:23:36.832 --> 00:23:38.868
Who's he think he's talking to?

272
00:23:39.168 --> 00:23:41.534
All we gotta do is smack that thing down.

273
00:23:41.837 --> 00:23:42.837
Let's go!

274
00:24:05.527 --> 00:24:06.687
It's too fast!

275
00:24:06.695 --> 00:24:08.401
We can still catch it!

276
00:24:08.405 --> 00:24:09.405
We can do this!

277
00:24:26.882 --> 00:24:28.213
- We got it!
- Right here!

278
00:24:28.217 --> 00:24:29.217
Finish it!

279
00:24:33.847 --> 00:24:35.712
- What the...?
- What's happening?

280
00:24:39.895 --> 00:24:41.101
It's digivolving.

281
00:24:58.872 --> 00:24:59.872
Eosmon has...

282
00:25:00.916 --> 00:25:01.951
It digivolved.

283
00:25:02.793 --> 00:25:03.793
Who cares?

284
00:25:04.086 --> 00:25:05.667
Yeah, we'll still defeat it!

285
00:25:11.468 --> 00:25:12.468
Greymon!

286
00:25:12.511 --> 00:25:13.511
Garurumon!

287
00:25:16.348 --> 00:25:17.348
It had no effect!

288
00:25:17.850 --> 00:25:18.850
Moth scales!

289
00:25:19.101 --> 00:25:21.934
It excretes scales
that deflect our attacks.

290
00:25:22.396 --> 00:25:23.396
How 'bout this?

291
00:25:28.402 --> 00:25:29.402
What the...?

292
00:25:32.072 --> 00:25:33.072
Angemon!

293
00:25:35.242 --> 00:25:36.242
It's so fast!

294
00:25:36.785 --> 00:25:38.616
That panel it launched from...

295
00:25:39.079 --> 00:25:40.364
It's for acceleration.

296
00:25:40.873 --> 00:25:41.873
I'll stop it!

297
00:25:43.333 --> 00:25:44.333
Whoops!

298
00:25:48.172 --> 00:25:49.172
Kabuterimon!

299
00:25:49.381 --> 00:25:50.291
Menoa!

300
00:25:50.299 --> 00:25:51.755
Is the area backup done?

301
00:25:51.759 --> 00:25:54.501
It's at 62%. It'll take a bit more time.

302
00:25:54.511 --> 00:25:56.502
Tai! It's time to go all out!

303
00:25:56.847 --> 00:25:58.337
Okay, let's do it!

304
00:26:16.825 --> 00:26:17.905
What's happening?

305
00:26:22.289 --> 00:26:23.289
Omnimon.

306
00:26:31.632 --> 00:26:32.838
Do your thing!

307
00:26:46.271 --> 00:26:49.729
- It's too fast!
- No, omnimon's aiming for that panel!

308
00:27:09.086 --> 00:27:10.086
Now!

309
00:27:17.845 --> 00:27:18.845
Omnimon!

310
00:27:19.138 --> 00:27:20.138
Finish it!

311
00:27:45.956 --> 00:27:47.116
What's happening?

312
00:27:47.124 --> 00:27:48.124
Omnimon!

313
00:27:58.010 --> 00:27:59.341
What the heck?

314
00:27:59.595 --> 00:28:02.553
- Why'd omnimon break apart?
- Izzy, what happened?

315
00:28:02.556 --> 00:28:05.639
- Beats me.
- They reverted to their in-training level?

316
00:28:06.476 --> 00:28:07.476
Tsunomon!

317
00:28:07.769 --> 00:28:08.769
Could it be...?

318
00:28:13.650 --> 00:28:15.356
- It's trying to escape!
- I'll stop it!

319
00:28:18.906 --> 00:28:21.067
- Angemon!
- Izzy, I'm going to...

320
00:28:21.742 --> 00:28:22.742
Kabuterimon!

321
00:28:30.083 --> 00:28:31.823
Oh, no, it's getting away!

322
00:28:54.942 --> 00:28:55.942
I don't get it!

323
00:28:56.818 --> 00:28:59.525
Why'd omnimon's fusion
suddenly break apart?

324
00:28:59.529 --> 00:29:04.114
It doesn't make sense,
even if he sustained significant damage.

325
00:29:04.576 --> 00:29:08.068
Even worse, our digimon reverted
to their in-training level.

326
00:29:08.538 --> 00:29:10.699
We just have to get back on our feet.

327
00:29:10.874 --> 00:29:11.874
I know, but...!

328
00:29:13.794 --> 00:29:16.627
Just look at them.
What're we supposed to do?

329
00:29:20.676 --> 00:29:24.544
Let's focus on eosmon
and locating the consciousness data.

330
00:29:25.138 --> 00:29:28.380
And I'll look into why omnimon's fusion
broke apart.

331
00:29:28.767 --> 00:29:32.225
Something in cyberspace
may be inhibiting digivolution.

332
00:29:32.229 --> 00:29:33.229
No.

333
00:29:37.109 --> 00:29:39.771
What do you mean, "no"?

334
00:29:41.113 --> 00:29:42.444
All I can say is...

335
00:29:44.616 --> 00:29:46.527
That's your problem.

336
00:29:46.535 --> 00:29:47.570
Our problem?

337
00:29:48.036 --> 00:29:49.242
Please explain.

338
00:29:50.163 --> 00:29:55.578
Do you know why digimon partners
pick the children they work with?

339
00:29:56.503 --> 00:29:59.586
It's because they're full of potential.

340
00:30:00.966 --> 00:30:02.297
Full of potential?

341
00:30:03.302 --> 00:30:05.418
The possibilities are endless.

342
00:30:06.513 --> 00:30:08.504
Their choice results in growth.

343
00:30:09.808 --> 00:30:11.764
That growth and potential

344
00:30:12.644 --> 00:30:14.851
produces an enormous amount of energy.

345
00:30:16.398 --> 00:30:18.104
Surely you understand.

346
00:30:18.984 --> 00:30:24.149
Your growth was the trigger
for your partner digimon's digivolution.

347
00:30:25.282 --> 00:30:30.777
As we live our lives,
the choices we make help us grow.

348
00:30:31.955 --> 00:30:37.666
But as you grow older, the power
of your digimon steadily dwindles.

349
00:30:38.670 --> 00:30:40.206
And once it's gone...

350
00:30:42.799 --> 00:30:46.417
The bond between digimon
and partner is broken.

351
00:30:51.183 --> 00:30:52.298
I don't get it.

352
00:30:52.517 --> 00:30:54.678
You mean we go our separate ways?

353
00:30:55.228 --> 00:30:56.228
No way!

354
00:30:56.271 --> 00:30:58.011
I'm afraid I don't follow.

355
00:30:58.648 --> 00:30:59.728
It's as I said.

356
00:30:59.733 --> 00:31:01.348
This is hews to me.

357
00:31:01.860 --> 00:31:04.351
It's not like you guys know everything.

358
00:31:04.363 --> 00:31:06.069
How do you know all this?

359
00:31:06.073 --> 00:31:08.359
It's the subject of my research.

360
00:31:08.742 --> 00:31:12.735
The first sign is an inability
to digivolve to the next level.

361
00:31:13.622 --> 00:31:14.622
Agumon!

362
00:31:15.582 --> 00:31:18.244
Let's go find eosmon and smack it down!

363
00:31:18.251 --> 00:31:19.161
No, don't!

364
00:31:19.169 --> 00:31:23.208
Forcing a partner to digivolve and fight
accelerates your separation!

365
00:31:23.215 --> 00:31:24.330
You're full of it!

366
00:31:25.509 --> 00:31:26.715
Let's go, agumon.

367
00:31:31.681 --> 00:31:33.888
What in the world...?

368
00:31:34.893 --> 00:31:36.884
That proves it.

369
00:31:43.235 --> 00:31:46.693
Once it's gone,
you'll go your separate ways.

370
00:31:55.372 --> 00:31:56.487
This isn't fair.

371
00:32:01.586 --> 00:32:02.951
I won't let this happen!

372
00:32:05.298 --> 00:32:06.298
What's wrong?

373
00:32:06.383 --> 00:32:07.623
Matt!

374
00:32:09.261 --> 00:32:10.261
Matt.

375
00:32:15.892 --> 00:32:17.132
This stinks.

376
00:32:17.644 --> 00:32:24.015
Does this mean we all have to say goodbye
to our digimon once we grow up?

377
00:32:28.155 --> 00:32:29.486
I agree with Matt.

378
00:32:30.157 --> 00:32:33.445
I won't give up
even if what you say is true.

379
00:32:34.369 --> 00:32:36.451
I'm going to find a way to fix this.

380
00:32:37.414 --> 00:32:38.574
I know how you feel.

381
00:32:40.125 --> 00:32:42.992
But this is just the way it is.

382
00:32:57.017 --> 00:32:58.017
Matt.

383
00:32:58.268 --> 00:32:59.268
Look!

384
00:33:00.103 --> 00:33:01.183
Okay, on my way.

385
00:33:09.446 --> 00:33:10.686
Come on, gabumon.

386
00:33:23.835 --> 00:33:24.995
Tail...

387
00:33:25.587 --> 00:33:31.457
What do you think's gonna happen
to the 300 people who were taken?

388
00:33:32.802 --> 00:33:34.542
We have to find and save them.

389
00:33:36.056 --> 00:33:37.056
I'll do my best!

390
00:33:41.728 --> 00:33:46.939
Tai, is it true we have to say goodbye
once you grow up?

391
00:33:57.911 --> 00:33:59.071
Sorry.

392
00:34:00.539 --> 00:34:01.539
Agumon...

393
00:34:03.625 --> 00:34:05.331
Let's get something to eat.

394
00:34:06.628 --> 00:34:09.415
Let's dig in!

395
00:34:19.724 --> 00:34:20.634
That's so good!

396
00:34:20.642 --> 00:34:21.642
Let's eat.

397
00:34:23.728 --> 00:34:25.468
Why'd you want ramen so bad?

398
00:34:26.273 --> 00:34:29.356
I want to open a ramen shop
around here someday.

399
00:34:29.568 --> 00:34:31.775
So this is like a recon op.

400
00:34:32.112 --> 00:34:34.023
This is yummy. Thanks, Ken.

401
00:34:34.030 --> 00:34:37.193
It's good, but you can get
this kind of ramen in Tokyo.

402
00:34:37.200 --> 00:34:38.406
It's expensive too.

403
00:34:38.618 --> 00:34:41.655
- Enough already, Cody!
- Davis, I want some too!

404
00:34:42.080 --> 00:34:43.080
Here you go.

405
00:34:43.123 --> 00:34:45.535
I like Matt's ramen better.

406
00:34:45.792 --> 00:34:46.781
Yummy!

407
00:34:46.793 --> 00:34:48.329
I told you to keep it down.

408
00:34:51.840 --> 00:34:52.875
Who could that be?

409
00:34:53.842 --> 00:34:54.922
Hello?

410
00:34:57.178 --> 00:34:59.260
Oh, it's you, Matt.

411
00:35:00.473 --> 00:35:02.054
Yeah, it's been a while.

412
00:35:04.060 --> 00:35:05.641
What, right now?

413
00:35:06.354 --> 00:35:09.517
We're eating ramen in New York!

414
00:35:11.067 --> 00:35:13.149
T.k. Told me you were there.

415
00:35:13.570 --> 00:35:17.984
Digital gates really come in handy.
They're like a free plane ticket!

416
00:35:18.825 --> 00:35:21.282
Anything different about your d3s?

417
00:35:22.412 --> 00:35:24.073
Not that I've noticed.

418
00:35:24.331 --> 00:35:26.242
Okay, never mind then.

419
00:35:26.708 --> 00:35:27.914
Is something up?

420
00:35:29.252 --> 00:35:30.992
Actually, I've a favor to ask.

421
00:35:31.421 --> 00:35:33.082
A background check?

422
00:35:33.089 --> 00:35:37.549
He asked me to look into two people:
Menoa bellucci and kyotaro imura.

423
00:35:37.552 --> 00:35:39.088
How come?

424
00:35:39.346 --> 00:35:40.346
No idea.

425
00:35:41.014 --> 00:35:42.800
I smell a case brewing.

426
00:35:42.807 --> 00:35:45.139
Davis, I know who she is.

427
00:35:45.810 --> 00:35:50.053
She skipped grades to enter college
and already has a ph.D. And a patent.

428
00:35:50.065 --> 00:35:53.148
She was known as a whiz kid
from a young age.

429
00:35:53.151 --> 00:35:54.357
All right!

430
00:35:54.361 --> 00:35:57.899
Let's get this over with,
so we can go to a major league game!

431
00:36:15.006 --> 00:36:16.792
So this is your place?

432
00:36:20.595 --> 00:36:22.551
- It's pretty small.
- Shut up.

433
00:36:23.098 --> 00:36:26.340
Agumon, is this really
your first time here?

434
00:36:26.851 --> 00:36:28.716
Yep, it's my first time.

435
00:36:33.066 --> 00:36:35.808
The walls are really thin,
so keep it down.

436
00:36:36.236 --> 00:36:38.852
I think I'll get something to drink.
=tai.

437
00:36:39.656 --> 00:36:41.021
What are these?

438
00:36:43.785 --> 00:36:47.118
A friend gave me...
They're nothing! Never mind!

439
00:36:47.288 --> 00:36:49.404
Come on, lemme see.

440
00:36:50.125 --> 00:36:51.615
Only grownups can...

441
00:36:56.214 --> 00:36:57.294
What's wrong?

442
00:37:05.473 --> 00:37:06.473
Tai?

443
00:37:08.226 --> 00:37:09.226
Agumon.

444
00:37:12.647 --> 00:37:14.228
We'll never grow apart.

445
00:37:39.799 --> 00:37:41.414
Hey, long time no see.

446
00:37:41.426 --> 00:37:43.257
Master gennai?

447
00:37:58.735 --> 00:38:02.023
We know menoa is kind of famous, but...

448
00:38:02.906 --> 00:38:05.693
We didn't get the info Matt wanted.

449
00:38:06.618 --> 00:38:12.204
Even with the Internet available anytime,
anywhere, some things are still a mystery.

450
00:38:13.166 --> 00:38:14.166
Hello!

451
00:38:15.335 --> 00:38:16.791
How've you guys been?

452
00:38:17.170 --> 00:38:18.535
It's been ages.

453
00:38:18.546 --> 00:38:20.628
Hey, yolei. That was quick.

454
00:38:21.007 --> 00:38:23.919
With a digital gate,
Spain's practically next door!

455
00:38:24.093 --> 00:38:27.005
It's handy being only minutes
away from New York.

456
00:38:27.013 --> 00:38:30.505
Now that you're here,
vou better make yourselves useful.

457
00:38:30.517 --> 00:38:32.428
Of course. That's why we came.

458
00:38:32.852 --> 00:38:34.058
So, what's the story?

459
00:38:34.562 --> 00:38:36.098
We asked around, but...

460
00:38:36.523 --> 00:38:37.763
We hit a dead end.

461
00:38:38.733 --> 00:38:40.098
Maybe this calls for...

462
00:38:41.694 --> 00:38:43.980
How about we try a different approach?

463
00:38:45.490 --> 00:38:46.775
Oh, I get it.

464
00:38:46.783 --> 00:38:49.741
We should investigate her lab.

465
00:38:50.119 --> 00:38:52.735
How're we supposed to do that?
The door's locked.

466
00:38:53.456 --> 00:38:54.456
Ta-dal

467
00:38:55.667 --> 00:38:56.667
jackpot!

468
00:38:56.709 --> 00:38:58.165
It opened that easy?

469
00:38:59.879 --> 00:39:01.665
Hello?

470
00:39:04.509 --> 00:39:05.509
There it is.

471
00:39:06.761 --> 00:39:07.796
So many books.

472
00:39:08.763 --> 00:39:11.049
Now's my time to shine.

473
00:39:15.019 --> 00:39:16.805
What a pretty picture.

474
00:39:43.882 --> 00:39:46.339
What are they doing?

475
00:39:50.805 --> 00:39:52.841
Matt, isn't that a gun?

476
00:39:56.769 --> 00:39:59.181
So then it's true?

477
00:40:00.481 --> 00:40:04.474
I'm afraid partnerships do end.

478
00:40:05.695 --> 00:40:07.356
Why am I just now hearing this?

479
00:40:07.947 --> 00:40:11.656
It's like how people don't talk
about how long they have to live.

480
00:40:19.459 --> 00:40:20.459
And this ring...

481
00:40:21.294 --> 00:40:22.294
That's right.

482
00:40:22.503 --> 00:40:25.415
It shows how much time
you have left together.

483
00:40:28.968 --> 00:40:32.677
Once our partnership ends, we'll...

484
00:40:34.432 --> 00:40:35.432
Agumon will...

485
00:40:36.684 --> 00:40:37.890
What exactly happens?

486
00:40:38.811 --> 00:40:41.302
Your digimon will likely vanish.

487
00:40:46.486 --> 00:40:50.399
But if you still have
unlimited potential...

488
00:40:52.367 --> 00:40:53.367
Or...

489
00:41:04.545 --> 00:41:07.082
Palmon, let's finish doing inventory.

490
00:41:07.090 --> 00:41:09.297
- The sooner, the better!
- Okay!

491
00:41:11.386 --> 00:41:15.095
Five, six, seven, eight...

492
00:41:16.265 --> 00:41:17.596
Mimi, phone call!

493
00:41:17.600 --> 00:41:21.184
Yeah, I can hear it.

494
00:41:25.233 --> 00:41:28.566
- Sounds yummy, kari.
- Yeah, let's go next time.

495
00:41:34.450 --> 00:41:35.781
Youngest ever at university

496
00:41:44.002 --> 00:41:45.663
You okay, Matt?

497
00:41:46.546 --> 00:41:48.286
You're going on no sleep.

498
00:41:48.297 --> 00:41:50.709
You really need some shut-eye.

499
00:41:51.634 --> 00:41:53.249
It's nothing I can't handle.

500
00:41:53.720 --> 00:41:55.301
Plus, we're in crisis mode.

501
00:42:03.187 --> 00:42:04.187
Joel

502
00:42:06.607 --> 00:42:10.395
someone reported a loud noise,
and when the police got there,

503
00:42:11.154 --> 00:42:14.237
they found Mimi collapsed
in the warehouse all alone.

504
00:42:14.240 --> 00:42:15.446
What's wrong with her?

505
00:42:15.783 --> 00:42:17.193
We don't know yet.

506
00:42:17.952 --> 00:42:22.787
There doesn't seem to be anything wrong
besides being unconscious.

507
00:42:23.583 --> 00:42:26.245
Ti bet eosmon is behind this.

508
00:42:29.756 --> 00:42:31.997
Tai, Izzy, I need to talk to you.

509
00:42:35.178 --> 00:42:36.839
Why here?

510
00:42:37.180 --> 00:42:39.171
There aren't any cameras.

511
00:42:39.182 --> 00:42:41.138
So we're being watched?

512
00:42:41.142 --> 00:42:42.142
Just in case...

513
00:42:44.312 --> 00:42:45.552
Burner phones.

514
00:42:48.066 --> 00:42:49.306
No more smartphones.

515
00:42:49.317 --> 00:42:52.354
Burner phones? What is this, a spy movie?

516
00:42:53.071 --> 00:42:55.153
How about we give our status reports?

517
00:42:55.573 --> 00:42:58.440
Yeah, I want to know
what you two have been up to.

518
00:42:59.160 --> 00:43:00.650
Ti met with master gennai.

519
00:43:01.370 --> 00:43:02.701
What did he say?

520
00:43:02.705 --> 00:43:04.661
Anything about how to halt

521
00:43:04.665 --> 00:43:06.576
or avoid the partnership breakups?

522
00:43:19.597 --> 00:43:21.133
We can mope about it later.

523
00:43:22.058 --> 00:43:23.058
What's this?

524
00:43:23.226 --> 00:43:24.591
Check out the photo.

525
00:43:24.602 --> 00:43:26.968
Nine year old discovers
largest known prime number

526
00:43:27.438 --> 00:43:29.599
is that a digimon?

527
00:43:30.191 --> 00:43:31.431
Yes, I'm sure of it.

528
00:43:31.818 --> 00:43:34.935
So then menoa is a digidestined?

529
00:43:35.571 --> 00:43:38.904
The fact that her digimon partner
hasn't revealed itself means...

530
00:43:39.283 --> 00:43:42.525
I don't know, but there's something
even more suspicious.

531
00:43:42.537 --> 00:43:43.868
Menoa's assistant.

532
00:43:43.871 --> 00:43:44.871
Her assistant?

533
00:43:44.956 --> 00:43:45.956
Check out page two.

534
00:43:47.458 --> 00:43:53.294
He started working for her around the time
she announced her research findings.

535
00:43:53.297 --> 00:43:54.297
You're right.

536
00:43:55.258 --> 00:44:01.595
I don't know who he is or what he wants,
but I'll get to the bottom of it.

537
00:44:02.014 --> 00:44:03.675
We'll leave that you.

538
00:44:04.183 --> 00:44:07.516
I'm currently analyzing
the eosmon fragments we recovered.

539
00:44:08.187 --> 00:44:09.768
And I'm trying to locate it.

540
00:44:10.064 --> 00:44:11.064
How's it going?

541
00:44:11.440 --> 00:44:12.555
Nothing yet.

542
00:44:13.276 --> 00:44:17.144
Just in case, I've already issued
a warning to all the digidestined

543
00:44:17.155 --> 00:44:18.155
in the database.

544
00:44:18.489 --> 00:44:19.489
Thanks.

545
00:44:19.740 --> 00:44:21.480
Izzy, be careful out there.

546
00:44:22.201 --> 00:44:24.943
Try limiting your contact
with the outside.

547
00:44:25.371 --> 00:44:26.907
Yeah, I know.

548
00:44:27.456 --> 00:44:28.912
Izzy, Matt,

549
00:44:29.500 --> 00:44:31.616
let's solve this case.

550
00:44:32.795 --> 00:44:33.795
We have to.

551
00:44:42.013 --> 00:44:45.176
Sora, you don't need to join the others?

552
00:44:47.018 --> 00:44:49.430
I already decided I wasn't going to fight.

553
00:44:51.814 --> 00:44:54.180
I'm going to stay here with you, biyomon.

554
00:45:49.622 --> 00:45:51.078
So what brings you here?

555
00:45:51.540 --> 00:45:53.781
Izzy said you're staying here.

556
00:45:55.670 --> 00:45:58.286
We know you have a digimon partner.

557
00:45:58.923 --> 00:46:02.040
Yes, her name's morphomon.

558
00:46:03.678 --> 00:46:07.045
We met when I was nine
and were inseparable.

559
00:46:07.682 --> 00:46:11.391
I even took her with me to school
and on trips.

560
00:46:12.436 --> 00:46:17.976
No matter where I went or what I did,
she was always with me.

561
00:46:20.069 --> 00:46:21.434
I've such fond memories.

562
00:46:22.280 --> 00:46:23.280
And now?

563
00:46:23.698 --> 00:46:26.735
Our partnership ended eight years ago.

564
00:46:26.742 --> 00:46:28.232
Ti was 14 at the time.

565
00:46:28.869 --> 00:46:33.078
Like you guys, I didn't know
it would happen, and when it did,

566
00:46:33.541 --> 00:46:34.541
t was confused.

567
00:46:35.042 --> 00:46:36.077
1 see.

568
00:46:36.669 --> 00:46:40.958
I don't want others to experience
that same sad farewell.

569
00:46:41.632 --> 00:46:46.217
Don't you think it's unfair
that we can't be together once we grow up?

570
00:46:47.555 --> 00:46:50.922
That's why I've continued
my research on digimon.

571
00:46:52.351 --> 00:46:55.559
You don't know how to keep us
from losing our partners?

572
00:46:56.230 --> 00:46:57.230
Sorry.

573
00:46:57.481 --> 00:46:59.813
I would've already told you if I did.

574
00:47:03.904 --> 00:47:07.692
Why'd you approach us in the first place?

575
00:47:09.035 --> 00:47:11.242
You guys are the most formidable team.

576
00:47:12.330 --> 00:47:13.330
And...

577
00:47:15.458 --> 00:47:19.371
You might be able to change
our cruel fate.

578
00:47:20.463 --> 00:47:21.703
I truly believe that.

579
00:47:32.683 --> 00:47:33.683
Come on.

580
00:47:44.111 --> 00:47:45.351
Matt, look!

581
00:47:45.905 --> 00:47:46.905
What is-=-?

582
00:47:52.661 --> 00:47:53.661
Digimon research

583
00:47:55.664 --> 00:47:57.575
Matt, we gotta tell the others!

584
00:48:00.252 --> 00:48:01.162
Hello?

585
00:48:01.170 --> 00:48:02.876
Hello? Is that you, Matt?

586
00:48:03.339 --> 00:48:05.625
Davis, is this call secure?

587
00:48:05.633 --> 00:48:07.339
Why wouldn't it be?

588
00:48:07.343 --> 00:48:10.801
I'm calling from a public phone
just like you said.

589
00:48:10.805 --> 00:48:13.217
Good. Any results on your end?

590
00:48:14.392 --> 00:48:16.974
We hit the jackpot. Where should I start?

591
00:48:17.561 --> 00:48:18.767
Her assistant.

592
00:48:18.771 --> 00:48:21.012
That guy is as shady as they come.

593
00:48:21.190 --> 00:48:24.057
Who even knows if he's really named imura?

594
00:48:24.068 --> 00:48:25.068
What?

595
00:48:25.945 --> 00:48:26.945
This is yolei.

596
00:48:27.029 --> 00:48:31.523
Menoa's PC was crammed
with research files.

597
00:48:31.992 --> 00:48:33.607
While her assistant's

598
00:48:33.619 --> 00:48:35.200
was strangely empty.

599
00:48:35.871 --> 00:48:40.456
But I found evidence of a ton of data
on eosmon being wiped from his drive.

600
00:48:40.459 --> 00:48:41.459
What?

601
00:48:42.336 --> 00:48:45.703
I thought it was fishy,
so I dug even deeper,

602
00:48:46.298 --> 00:48:49.461
but there were no records
on anyone named kyotaro imura.

603
00:48:49.885 --> 00:48:51.216
It must be an alias.

604
00:48:52.263 --> 00:48:55.005
It's like he doesn't even exist.

605
00:48:55.516 --> 00:48:56.516
I'm sure of it.

606
00:48:57.309 --> 00:49:00.893
Maybe menoa is being used.

607
00:49:01.772 --> 00:49:03.308
Ti don't know.

608
00:49:03.315 --> 00:49:08.685
But would someone as brilliant as her
allow herself to be used like that?

609
00:49:08.904 --> 00:49:11.270
She so popular and pretty too.

610
00:49:11.282 --> 00:49:15.742
You know what was pretty?
That picture of Aurora in her room.

611
00:49:15.744 --> 00:49:16.779
Aurora?

612
00:49:17.163 --> 00:49:19.825
The Roman goddess of the dawn.

613
00:49:19.999 --> 00:49:22.160
Armadillomon was obsessed with it.

614
00:49:22.168 --> 00:49:24.580
- I taught him a lot!
- Dawn goddess...

615
00:49:24.587 --> 00:49:27.829
It's nothing. Just one picture.
=_..Aurora??

616
00:49:29.884 --> 00:49:32.500
Okay, anything else I should hear?

617
00:49:32.511 --> 00:49:35.628
Take us for okonomiyake when we get back!
Your treat!

618
00:49:35.806 --> 00:49:36.886
All-you-can-eat!

619
00:49:39.435 --> 00:49:41.471
I think I can arrange that. Thanks.

620
00:49:42.354 --> 00:49:43.434
Let's go, gabumon.

621
00:49:45.941 --> 00:49:46.941
Wow.

622
00:49:47.693 --> 00:49:51.356
I never expected to find this
after analyzing eosmon's data.

623
00:49:51.864 --> 00:49:54.731
So this series of incidents...

624
00:49:54.742 --> 00:49:57.108
Izzy, any empty plastic bottles?

625
00:49:58.913 --> 00:49:59.913
Kari?

626
00:50:00.873 --> 00:50:01.908
Wonder what it is?

627
00:50:06.128 --> 00:50:07.959
Which one next?

628
00:50:11.509 --> 00:50:12.840
What's the matter?

629
00:50:14.136 --> 00:50:15.171
This is bad.

630
00:50:17.890 --> 00:50:20.097
I1zzy, where should I go?
=kari...

631
00:50:20.100 --> 00:50:22.682
Hiroo! That's where kari's being held!

632
00:50:22.937 --> 00:50:23.847
And t.K.?

633
00:50:23.854 --> 00:50:26.186
Matt is on his way to nerima!

634
00:50:26.690 --> 00:50:30.729
Tai, I can't get through to Joe.
Be careful out there.

635
00:50:31.028 --> 00:50:32.028
Joe, too?

636
00:50:39.328 --> 00:50:40.864
Matt! What?

637
00:50:41.330 --> 00:50:44.197
We stick together no matter what happens!

638
00:50:46.585 --> 00:50:47.665
Ti know!

639
00:50:59.640 --> 00:51:00.971
Let's do this, gabumon.

640
00:51:04.061 --> 00:51:06.097
I hope they're not too late.

641
00:51:11.735 --> 00:51:13.271
What in the world?

642
00:51:13.654 --> 00:51:15.690
Did you locate eosmon?

643
00:51:15.698 --> 00:51:18.531
Yes, but this is...

644
00:51:19.535 --> 00:51:21.275
But there's way too much data.

645
00:51:22.580 --> 00:51:23.865
You found eosmon??

646
00:51:25.666 --> 00:51:26.666
Menoa.

647
00:51:31.463 --> 00:51:33.419
What took so long, Matt ishida?

648
00:51:34.008 --> 00:51:35.464
It's him. =you...

649
00:51:36.135 --> 00:51:37.341
Why are you here?

650
00:51:37.928 --> 00:51:41.341
I'm on to your pathetic attempt
to sniff me out.

651
00:51:43.183 --> 00:51:45.014
Unfortunately, you're too late.

652
00:51:52.526 --> 00:51:53.526
I'm impressed!

653
00:51:54.028 --> 00:51:55.643
If we can locate eosmon,

654
00:51:55.654 --> 00:51:57.519
we'll find the consciousness data.

655
00:51:58.198 --> 00:52:00.780
And if we defeat it, we can save

656
00:52:00.784 --> 00:52:02.866
the 300 it stole the data from!

657
00:52:03.579 --> 00:52:04.614
I'm too late?

658
00:52:05.789 --> 00:52:06.789
That's right.

659
00:52:07.625 --> 00:52:09.581
Eosmon just robbed

660
00:52:09.752 --> 00:52:13.461
your kid brother, t.K., ishida,
of his consciousness.

661
00:52:13.464 --> 00:52:14.464
What?

662
00:52:14.923 --> 00:52:17.039
Matt, this guy really is...

663
00:52:18.427 --> 00:52:20.008
You're behind all this!

664
00:52:20.888 --> 00:52:21.888
Menoa?

665
00:52:22.723 --> 00:52:23.723
What?

666
00:52:24.391 --> 00:52:25.676
Why are you here?

667
00:52:26.018 --> 00:52:28.976
Oh, right! I found a way to save everyone!

668
00:52:29.563 --> 00:52:33.806
All I need now
is your list of digidestined.

669
00:52:34.526 --> 00:52:36.687
Please, I need your help, Izzy.

670
00:52:37.529 --> 00:52:39.019
Let t.K. Go, how!

671
00:52:39.031 --> 00:52:40.066
Or else...!

672
00:52:41.992 --> 00:52:44.574
Wait, Matt, you've got the wrong...

673
00:52:44.578 --> 00:52:45.578
Don't play dumb!

674
00:52:45.996 --> 00:52:47.361
You used eosmon

675
00:52:47.373 --> 00:52:50.285
to Rob those digidestined
of their consciousness!

676
00:52:55.297 --> 00:52:56.297
1 see.

677
00:52:57.174 --> 00:52:58.174
Menoa.

678
00:52:58.467 --> 00:53:03.461
I recovered a piece of eosmon
when we battled it in cyberspace.

679
00:53:07.851 --> 00:53:08.840
And?

680
00:53:08.852 --> 00:53:11.309
Based on my analysis,

681
00:53:11.313 --> 00:53:16.649
eosmon contains a number
of formulae written by humans.

682
00:53:18.237 --> 00:53:22.150
And when I looked into them,
it led me to a certain someone's paper.

683
00:53:23.992 --> 00:53:25.107
Menoa bellucci.

684
00:53:26.954 --> 00:53:30.572
Eosmon is an artificial digimon created
by none other than you!

685
00:53:43.220 --> 00:53:46.462
It would seem you really are a genius.

686
00:53:47.433 --> 00:53:48.433
FBI?

687
00:53:48.642 --> 00:53:51.133
I'm agent kyotaro Yamada.

688
00:53:52.187 --> 00:53:53.187
So then...

689
00:53:53.647 --> 00:53:55.387
I'm on the side of the law.

690
00:53:56.108 --> 00:53:58.520
So he's not a bad guy, Matt?

691
00:53:58.986 --> 00:54:00.601
So it would seem.

692
00:54:01.530 --> 00:54:03.771
The truth is, I'm kind of an introvert.

693
00:54:04.116 --> 00:54:06.357
Then what are you doing here?

694
00:54:07.411 --> 00:54:08.411
Because of...

695
00:54:10.122 --> 00:54:11.077
This.

696
00:54:11.081 --> 00:54:14.369
So the person behind all this is...

697
00:54:14.376 --> 00:54:17.038
She used eosmon
to steal their consciousness.

698
00:54:17.045 --> 00:54:18.876
Menoa, why did you...

699
00:54:18.881 --> 00:54:20.212
It was for all of you.

700
00:54:22.176 --> 00:54:23.176
T.k..

701
00:54:25.137 --> 00:54:27.173
He was unconscious when I got here.

702
00:54:28.348 --> 00:54:32.057
Menoa has been on the FBI's radar
for several years,

703
00:54:32.227 --> 00:54:34.138
but we never had enough evidence.

704
00:54:35.314 --> 00:54:38.272
I wanted to arrest her
with my own two hands, but...

705
00:54:40.861 --> 00:54:43.273
She's made a fool of me again.

706
00:54:44.198 --> 00:54:45.904
Her true objective is...

707
00:54:49.578 --> 00:54:50.578
Izzy?

708
00:54:51.079 --> 00:54:52.159
You did it...

709
00:54:52.623 --> 00:54:53.623
For us?

710
00:54:55.918 --> 00:54:59.001
That's why you robbed them
of their consciousness?

711
00:54:59.004 --> 00:55:02.713
Menoa, no one wanted you to do that.

712
00:55:04.051 --> 00:55:05.131
Yes they did.

713
00:55:08.514 --> 00:55:09.594
Every one of them.

714
00:55:12.226 --> 00:55:13.226
Izzy!

715
00:55:15.854 --> 00:55:16.934
Izzy?

716
00:55:16.939 --> 00:55:18.099
We're too late.

717
00:55:19.650 --> 00:55:21.641
- Dang it.
- Tentomon's gone!

718
00:55:22.027 --> 00:55:24.769
No good. The list's been stolen.

719
00:55:27.032 --> 00:55:28.863
What is menoa up to?

720
00:55:29.827 --> 00:55:30.827
Ti don't know.

721
00:55:31.286 --> 00:55:35.780
But she often said she wanted
to save the digidestined.

722
00:55:36.416 --> 00:55:39.249
Does she really think she's saving us?

723
00:55:41.713 --> 00:55:43.294
Any idea where she might be?

724
00:55:44.341 --> 00:55:45.341
No.

725
00:55:46.385 --> 00:55:48.751
After all this, there's nothing I can do.

726
00:55:50.097 --> 00:55:51.132
It's not over yet!

727
00:55:52.933 --> 00:55:55.049
What do you mean?

728
00:55:56.228 --> 00:55:57.228
Look at this.

729
00:55:57.771 --> 00:55:59.432
It's a message from Izzy.

730
00:56:00.899 --> 00:56:02.435
What do those numbers mean?

731
00:56:03.068 --> 00:56:04.068
Those are...

732
00:56:04.903 --> 00:56:06.814
Coordinates in the digital world.

733
00:56:09.408 --> 00:56:10.898
There's nothing there.

734
00:56:11.368 --> 00:56:12.368
Nothing.

735
00:56:12.494 --> 00:56:15.952
Izzy left those coordinates for us.
Menoa must be there!

736
00:56:18.000 --> 00:56:19.000
Matt?

737
00:56:20.210 --> 00:56:21.210
What's wrong?

738
00:56:21.962 --> 00:56:24.169
Tai, you sure about this?

739
00:56:25.173 --> 00:56:26.913
Once we find menoa...

740
00:56:28.260 --> 00:56:30.376
- We'll have to fight her.
- Matt.

741
00:56:31.513 --> 00:56:34.425
And the digimon will have to digivolve
no matter what.

742
00:56:35.434 --> 00:56:37.470
That will only hasten the farewell.

743
00:56:39.855 --> 00:56:44.440
Even so, we can't abandon all those
who fell unconscious.

744
00:56:48.113 --> 00:56:49.113
And you're...

745
00:56:50.407 --> 00:56:51.407
Okay with that?

746
00:56:58.999 --> 00:57:00.705
No, I'm not.

747
00:57:02.294 --> 00:57:04.410
But someone's gotta do it!

748
00:57:13.931 --> 00:57:17.014
So... this is my fate.

749
00:57:18.226 --> 00:57:19.341
Opening a digital gate.

750
00:57:21.063 --> 00:57:23.019
Try to make it back in one piece.

751
00:57:41.959 --> 00:57:43.074
What is this place?

752
00:57:43.502 --> 00:57:44.958
Is this the digital world?

753
00:57:48.298 --> 00:57:49.298
What's that?

754
00:57:49.841 --> 00:57:50.921
Let's check it out.

755
00:57:54.972 --> 00:57:55.972
What is this?

756
00:57:58.976 --> 00:58:00.932
Matt, isn't this the train?

757
00:58:01.103 --> 00:58:03.014
The one that goes to file island?

758
00:58:03.522 --> 00:58:04.522
T believe so.

759
00:58:04.773 --> 00:58:06.980
But it's a totally different material.

760
00:58:07.442 --> 00:58:09.273
What in the world's going on?

761
00:58:16.284 --> 00:58:17.899
I'm impressed you found me.

762
00:58:18.662 --> 00:58:20.573
Where's the data you stole?

763
00:58:21.331 --> 00:58:22.491
Hand it over.

764
00:58:26.044 --> 00:58:27.044
Well...

765
00:58:28.005 --> 00:58:31.873
Maybe we should ask everyone else.

766
00:58:35.595 --> 00:58:36.675
What's happening?

767
00:58:51.653 --> 00:58:53.018
What is this place?

768
00:58:53.447 --> 00:58:54.447
Tai, look!

769
00:58:59.119 --> 00:59:00.119
Kari?

770
00:59:04.124 --> 00:59:05.124
T.k.?

771
00:59:06.501 --> 00:59:07.501
Mimi.

772
00:59:08.253 --> 00:59:09.253
Joe.

773
00:59:10.088 --> 00:59:11.088
Izzy.

774
00:59:12.215 --> 00:59:13.215
Meiko.

775
00:59:13.592 --> 00:59:15.378
They've become kids again!

776
00:59:15.552 --> 00:59:16.883
They're with their digimon.

777
00:59:17.429 --> 00:59:19.169
The digidestined...

778
00:59:20.766 --> 00:59:21.881
Their memories...

779
00:59:22.476 --> 00:59:23.841
They're trapped in them!

780
00:59:24.561 --> 00:59:27.052
Welcome to neverland!

781
00:59:30.525 --> 00:59:32.982
This is our perfect world.

782
00:59:34.404 --> 00:59:36.395
You call this place perfect?

783
00:59:36.782 --> 00:59:38.647
You forced them to come here!

784
00:59:38.658 --> 00:59:42.025
Yes, I was the one who brought them.

785
00:59:43.038 --> 00:59:46.280
But... they wanted to come.

786
00:59:47.375 --> 00:59:48.911
They don't want to grow up.

787
00:59:50.003 --> 00:59:51.368
They want to stay children.

788
00:59:52.464 --> 00:59:55.706
That wish of theirs drew eosmon to them.

789
00:59:56.802 --> 00:59:57.802
This is...

790
00:59:58.220 --> 00:59:59.255
The only way.

791
00:59:59.930 --> 01:00:03.138
The only way for us digidestined
to be happy.

792
01:00:04.726 --> 01:00:08.685
No one can stop
a digivice's countdown ring.

793
01:00:09.648 --> 01:00:13.311
The fated parting
with our partners is inevitable.

794
01:00:14.820 --> 01:00:17.937
However, if we return to our childhood,

795
01:00:18.406 --> 01:00:20.192
we'll never leave our partners.

796
01:00:20.575 --> 01:00:22.657
We won't suffer that painful event.

797
01:00:24.579 --> 01:00:26.319
Tai, Matt.

798
01:00:27.207 --> 01:00:29.163
I can save you too.

799
01:00:29.793 --> 01:00:30.793
Come to us.

800
01:00:31.628 --> 01:00:33.084
Join us in neverland!

801
01:00:33.755 --> 01:00:35.291
Tai! Matt!

802
01:00:40.095 --> 01:00:41.676
We're ready.

803
01:00:42.097 --> 01:00:43.382
We've got work to do.

804
01:00:44.057 --> 01:00:45.057
Let's save them!

805
01:00:45.475 --> 01:00:46.475
All of them!

806
01:00:49.980 --> 01:00:50.980
Let's do this!

807
01:00:52.357 --> 01:00:53.437
Oh, shoot.

808
01:00:58.155 --> 01:01:01.647
Fighting will just reduce
the time left with your partner.

809
01:01:01.658 --> 01:01:04.024
Someone has to stop you!

810
01:01:04.536 --> 01:01:06.868
Even if it means losing precious time!

811
01:01:06.872 --> 01:01:07.872
Greymon!

812
01:01:16.298 --> 01:01:19.540
- It's two to one!
- And we're more experienced! Garurumon!

813
01:01:35.233 --> 01:01:36.018
Yes!

814
01:01:36.193 --> 01:01:37.228
It's over, menoa.

815
01:01:38.028 --> 01:01:39.393
We want everyone back.

816
01:01:40.155 --> 01:01:43.488
You may think you've won, but...

817
01:01:51.041 --> 01:01:52.281
The water is...

818
01:01:52.292 --> 01:01:54.283
What's with this light?

819
01:01:57.797 --> 01:01:58.797
What's happening?

820
01:01:59.549 --> 01:02:00.709
What have you done?

821
01:02:01.343 --> 01:02:02.343
Fosmon.

822
01:02:22.239 --> 01:02:23.239
What on earth...?

823
01:02:24.491 --> 01:02:26.152
There's so many of them.

824
01:02:26.159 --> 01:02:27.159
What is this?

825
01:02:31.248 --> 01:02:32.533
This is my digimon.

826
01:02:33.375 --> 01:02:35.957
I created her to save the digidestined.

827
01:02:36.836 --> 01:02:37.836
She's a goddess.

828
01:02:38.463 --> 01:02:40.875
That thing's not a digimon!

829
01:02:41.299 --> 01:02:44.006
You once had a real partner!

830
01:02:44.010 --> 01:02:47.127
That's right, my very best friend.

831
01:02:48.348 --> 01:02:50.964
I've been trying to get her back.

832
01:02:51.643 --> 01:02:56.182
For years and years, patiently...

833
01:02:57.148 --> 01:03:01.187
But no matter what I did,
I couldn't spark life in her digital data.

834
01:03:04.990 --> 01:03:06.025
Then one day...

835
01:03:10.287 --> 01:03:12.073
The day that Aurora appeared...

836
01:03:13.832 --> 01:03:17.245
Life sparked
in that lifeless digital data.

837
01:03:20.005 --> 01:03:24.089
And the eosmon that appeared
had a special ability.

838
01:03:24.968 --> 01:03:28.210
It could digitize human consciousness.

839
01:03:28.680 --> 01:03:29.680
Exactly.

840
01:03:30.140 --> 01:03:32.802
When I realized that,
I heard a voice in my head.

841
01:03:33.351 --> 01:03:37.515
It was telling me to use this new power
to save the digidestined.

842
01:03:38.732 --> 01:03:40.597
It was morphomon speaking to me.

843
01:03:41.526 --> 01:03:46.520
That's why I have to save her
and the digidestined throughout the world.

844
01:03:47.282 --> 01:03:48.988
Throughout the world?

845
01:03:49.492 --> 01:03:50.492
Don't tell me...

846
01:03:51.494 --> 01:03:55.578
I have a list of every last digidestined
in the world.

847
01:03:57.167 --> 01:03:59.453
Don't... menoa!

848
01:03:59.461 --> 01:04:01.827
I'm going to bring them all to neverland.

849
01:04:02.547 --> 01:04:04.458
What you're doing is wrong!

850
01:04:04.466 --> 01:04:06.002
They'll be here forever...

851
01:04:06.926 --> 01:04:10.839
With their best friend
amid their fondest memory.

852
01:04:10.847 --> 01:04:11.847
Don't do it!

853
01:04:14.267 --> 01:04:15.267
What was that?

854
01:04:18.063 --> 01:04:20.179
Tentomon? What are you doing?

855
01:04:20.190 --> 01:04:21.190
Greymon!

856
01:04:23.193 --> 01:04:24.193
Patamon??

857
01:04:24.736 --> 01:04:25.771
Why're you...?

858
01:04:29.699 --> 01:04:32.657
Gatomon? Gomamon, palmon?

859
01:04:33.161 --> 01:04:34.446
What's going on?

860
01:04:34.871 --> 01:04:36.611
Is someone controlling them?

861
01:04:36.831 --> 01:04:37.831
No.

862
01:04:39.626 --> 01:04:41.241
It's of their own free will.

863
01:04:43.755 --> 01:04:45.291
This is their dream.

864
01:04:47.133 --> 01:04:48.464
This is their desire.

865
01:04:50.261 --> 01:04:51.797
This is where they belong.

866
01:04:53.181 --> 01:04:55.593
And by trying to destroy it,
you've become...

867
01:04:56.976 --> 01:04:57.976
The enemy.

868
01:05:01.523 --> 01:05:04.811
This proves I'm right.

869
01:05:06.236 --> 01:05:07.236
But...

870
01:05:07.612 --> 01:05:08.692
Does this mean...?

871
01:05:12.158 --> 01:05:13.614
And now I save myself.

872
01:05:36.433 --> 01:05:40.426
Now I can save every last digidestined
in the world.

873
01:05:42.355 --> 01:05:45.347
And there's nothing you can do to stop me.

874
01:06:24.230 --> 01:06:25.970
Nice one, exveemon!

875
01:06:26.900 --> 01:06:27.900
You all right?

876
01:06:29.068 --> 01:06:30.068
Run before...

877
01:06:30.778 --> 01:06:31.778
What the...?

878
01:06:34.741 --> 01:06:37.824
I told you not to connect to the net!

879
01:06:37.827 --> 01:06:39.408
What else was I gonna do?

880
01:06:39.412 --> 01:06:41.903
They're after digidestined
around the world!

881
01:06:42.081 --> 01:06:43.696
I have to gather intel!

882
01:06:43.708 --> 01:06:46.074
So these are all eosmon??

883
01:06:46.085 --> 01:06:47.291
Davis, look out!

884
01:06:47.295 --> 01:06:48.330
Spiking strike!

885
01:06:49.631 --> 01:06:51.121
Megaton press!

886
01:06:51.132 --> 01:06:54.169
You think something's happened
to Matt and tai?

887
01:06:54.344 --> 01:06:55.834
Yolei! Are you all right?

888
01:06:56.179 --> 01:06:57.635
Yeah, I'm fine!

889
01:07:01.267 --> 01:07:03.383
We'll have to deal with this ourselves!

890
01:07:04.020 --> 01:07:05.510
Okay, let's do this!

891
01:07:11.861 --> 01:07:13.567
We should be safe here.

892
01:07:15.240 --> 01:07:16.240
Dang it!

893
01:07:17.617 --> 01:07:18.948
What'll we do now?

894
01:07:20.578 --> 01:07:22.660
Maybe we were never up to the task.

895
01:07:28.127 --> 01:07:29.127
Dang it!

896
01:07:31.548 --> 01:07:32.754
You're not alone.

897
01:07:34.717 --> 01:07:35.752
Let's fight!

898
01:07:37.887 --> 01:07:40.128
Come on, tai, let's go!

899
01:07:40.682 --> 01:07:42.218
Let's save everyone!

900
01:07:43.142 --> 01:07:45.178
But then... you'll...

901
01:07:45.395 --> 01:07:47.852
Do you understand what that means?

902
01:07:48.314 --> 01:07:49.975
Of course, I do.

903
01:07:55.488 --> 01:08:00.403
Besides, it makes us so happy
to see you guys grow up.

904
01:08:00.660 --> 01:08:04.369
It's so exciting to see
the changes you're going through.

905
01:08:07.250 --> 01:08:08.250
You guys...

906
01:08:09.711 --> 01:08:13.829
Plus, I have a feeling
we'll always be together.

907
01:08:18.678 --> 01:08:20.509
So, come on, tai.

908
01:08:20.930 --> 01:08:22.215
Let's go, Matt!

909
01:08:26.603 --> 01:08:27.603
Okay.

910
01:08:29.188 --> 01:08:30.974
Let's go save them, gabumon!

911
01:08:31.274 --> 01:08:33.265
Let's show them the bond we share.

912
01:08:35.028 --> 01:08:36.313
Let's do this!

913
01:08:56.591 --> 01:08:59.958
Okay, time to go back to where you belong.

914
01:09:00.762 --> 01:09:03.879
More digidestined are on their way.

915
01:09:03.890 --> 01:09:05.721
Lots of them from around the world!

916
01:09:06.601 --> 01:09:09.013
This place will be more fun than ever.

917
01:09:09.562 --> 01:09:11.518
The smiles will never end.

918
01:09:13.107 --> 01:09:14.688
You can stay here

919
01:09:15.693 --> 01:09:16.899
with your best friend.

920
01:09:17.945 --> 01:09:19.105
Together forever.

921
01:09:21.157 --> 01:09:24.149
Let's stay here together forever.

922
01:09:35.755 --> 01:09:37.871
I'm surprised you came on your own.

923
01:09:39.217 --> 01:09:40.957
Did you change your minds?

924
01:09:40.968 --> 01:09:43.801
- No.
- We're here to save everyone.

925
01:09:46.641 --> 01:09:47.972
Nonsense.

926
01:09:48.518 --> 01:09:49.678
This is...

927
01:09:50.645 --> 01:09:51.851
Our perfect world.

928
01:09:58.194 --> 01:09:59.684
C'mon, agumon!

929
01:10:00.571 --> 01:10:01.936
Let's do this, gabumon!

930
01:10:14.085 --> 01:10:16.667
Attack!

931
01:10:31.310 --> 01:10:34.017
Why can't you leave us be?

932
01:10:34.647 --> 01:10:37.013
Your ideal world is a big lie!

933
01:10:40.778 --> 01:10:43.565
Why are you destroying it?

934
01:10:43.573 --> 01:10:46.656
This place traps them in their childhood.

935
01:10:51.622 --> 01:10:54.910
I just wanted to save them.

936
01:10:57.962 --> 01:11:01.921
As long as they're here,
they won't suffer that sense of loss

937
01:11:01.924 --> 01:11:04.415
like having a part of yourself torn away.

938
01:11:07.597 --> 01:11:08.597
Why?

939
01:11:21.444 --> 01:11:22.604
This is unbearable.

940
01:11:26.783 --> 01:11:27.863
To lose...

941
01:11:29.118 --> 01:11:30.733
Something so important...

942
01:11:31.621 --> 01:11:32.621
Ti can't...

943
01:11:33.289 --> 01:11:34.289
Bear it.

944
01:11:38.294 --> 01:11:39.294
What's happening?

945
01:11:43.758 --> 01:11:44.758
What's that?

946
01:11:54.435 --> 01:11:57.017
Only I know how it feels
to suffer like this.

947
01:11:59.774 --> 01:12:01.310
I'm going to save everyone.

948
01:12:02.860 --> 01:12:06.102
I'll become their goddess!

949
01:12:27.176 --> 01:12:28.176
No way.

950
01:12:29.220 --> 01:12:30.220
She digivolved?

951
01:12:30.596 --> 01:12:31.596
No,

952
01:12:32.056 --> 01:12:33.091
she was absorbed!

953
01:12:34.517 --> 01:12:35.517
Menoa...

954
01:12:38.396 --> 01:12:39.476
Tai, Matt!

955
01:12:56.831 --> 01:12:57.831
Matt!

956
01:12:59.041 --> 01:13:00.041
I'm all right!

957
01:13:00.209 --> 01:13:01.209
Where's omnimon??

958
01:13:39.832 --> 01:13:40.947
Omnimon!

959
01:13:45.630 --> 01:13:47.336
Now, exveemon!

960
01:13:47.840 --> 01:13:50.047
Ex-laser!

961
01:13:51.469 --> 01:13:52.754
Blast lazer!

962
01:13:54.263 --> 01:13:55.753
Nice one, aquilamon!

963
01:13:56.390 --> 01:13:58.722
But we're way out numbered!

964
01:13:58.726 --> 01:14:01.308
I smack 'em down, but they keep coming!

965
01:14:01.312 --> 01:14:04.304
I know, but we can't give up!

966
01:14:04.607 --> 01:14:06.017
Ken's right!

967
01:14:06.025 --> 01:14:07.390
Thanks, captain obvious!

968
01:14:07.735 --> 01:14:09.475
I mean, it's like we're not

969
01:14:09.487 --> 01:14:11.443
the only one's fighting!

970
01:14:31.634 --> 01:14:32.634
Omnimon!

971
01:14:39.141 --> 01:14:41.097
This isn't over yet.

972
01:15:05.668 --> 01:15:06.668
Agumon!

973
01:15:08.963 --> 01:15:09.963
Kari?

974
01:15:11.590 --> 01:15:12.590
Izzy?

975
01:15:13.342 --> 01:15:14.798
Let go, t.K.!

976
01:15:14.802 --> 01:15:16.167
Let me go, kari!

977
01:15:16.512 --> 01:15:17.672
You too, Izzy!

978
01:15:17.680 --> 01:15:19.921
We gotta save agumon and gabumon!

979
01:15:19.932 --> 01:15:23.641
T.k.! Let me go! I'm trying to save you!

980
01:15:23.644 --> 01:15:25.475
I know you understand, kari!

981
01:15:29.275 --> 01:15:31.766
We must keep moving forward!

982
01:15:33.738 --> 01:15:34.738
Matt!

983
01:15:43.956 --> 01:15:44.956
Why?

984
01:16:37.593 --> 01:16:40.084
Must move... forward.

985
01:16:42.431 --> 01:16:43.511
We must...

986
01:16:45.476 --> 01:16:47.467
Move forward!

987
01:16:49.772 --> 01:16:52.058
To the future!

988
01:17:05.121 --> 01:17:06.156
Tai.

989
01:17:07.498 --> 01:17:08.613
Matt.

990
01:17:10.835 --> 01:17:11.835
Tai.

991
01:17:26.809 --> 01:17:27.809
Big brother.

992
01:17:32.565 --> 01:17:33.565
Kari.

993
01:17:34.316 --> 01:17:35.396
You're all here!

994
01:17:35.860 --> 01:17:38.522
- How'd I get here?
- This is who we are.

995
01:17:38.529 --> 01:17:40.611
Tai, where's eosmon?

996
01:17:49.957 --> 01:17:53.199
Let's get 'em, gomamon!
We must protect our friends!

997
01:17:54.420 --> 01:17:55.910
Way ahead of you, Joe!

998
01:17:55.921 --> 01:17:58.207
Palmon! Let's join them!

999
01:17:59.216 --> 01:18:01.878
They're in for some prickly pain!

1000
01:18:01.886 --> 01:18:03.217
Let's do this, patamon!

1001
01:18:03.721 --> 01:18:05.382
The big kids need help!

1002
01:18:05.639 --> 01:18:07.470
I'll do my best, t.K.!

1003
01:18:07.474 --> 01:18:09.089
Let's go help, gatomon.

1004
01:18:09.685 --> 01:18:11.221
Look sharp, kari.

1005
01:18:11.687 --> 01:18:14.178
So that's eosmon's digivolved form.

1006
01:18:14.773 --> 01:18:18.140
Izzy, this is no time
to get all analytical.

1007
01:18:18.402 --> 01:18:21.018
You're right. Let's go, tentomon.

1008
01:18:21.572 --> 01:18:22.572
T believe...

1009
01:18:23.616 --> 01:18:24.822
In you all!

1010
01:18:33.083 --> 01:18:34.448
Harpoon torpedo!

1011
01:18:34.793 --> 01:18:36.124
Needle spray!

1012
01:18:40.382 --> 01:18:41.417
Tail...

1013
01:18:42.885 --> 01:18:43.885
Matt...

1014
01:18:49.433 --> 01:18:50.433
Agumon,

1015
01:18:50.976 --> 01:18:52.386
t want to save them.

1016
01:18:56.523 --> 01:18:58.434
I know you do, tai.

1017
01:18:59.735 --> 01:19:00.735
Gabumon,

1018
01:19:01.028 --> 01:19:04.612
I want to fight alongside you,
even if it's our last battle.

1019
01:19:07.910 --> 01:19:09.275
Let's get to it, Matt.

1020
01:19:10.913 --> 01:19:12.744
This is our...

1021
01:19:12.748 --> 01:19:14.659
Final digivolution!

1022
01:19:40.442 --> 01:19:41.932
That light...

1023
01:19:42.736 --> 01:19:44.146
It's beautiful.

1024
01:20:13.976 --> 01:20:16.433
A new digivolution...

1025
01:20:16.437 --> 01:20:18.052
T don't believe it.

1026
01:20:18.480 --> 01:20:19.765
Whoa...

1027
01:21:18.248 --> 01:21:19.488
Come on, Matt!

1028
01:21:19.500 --> 01:21:20.706
I'm with you, tai!

1029
01:21:47.236 --> 01:21:49.943
Morphomon, we'll be together forever!

1030
01:21:49.947 --> 01:21:53.565
- Morphomon, everyone's avoiding me.
- I can't wait to grow up.

1031
01:21:53.575 --> 01:21:56.032
Then, no one will treat me like a weirdo.

1032
01:21:56.036 --> 01:21:59.403
- What is this?
- Menoa's memories.

1033
01:21:59.415 --> 01:22:01.497
I'll make a life for myself.

1034
01:22:01.500 --> 01:22:03.240
I'll be fine on my own.

1035
01:22:03.502 --> 01:22:06.335
- Morphomon, why?
- T can hear her voice.

1036
01:22:06.880 --> 01:22:09.417
- Do you have to go away?
- It's a cry for help.

1037
01:22:09.425 --> 01:22:12.758
- You're my best friend.
- She's been crying on the inside.

1038
01:22:13.345 --> 01:22:14.345
Morphomon...

1039
01:22:15.097 --> 01:22:16.212
Morphomon.

1040
01:22:16.890 --> 01:22:17.890
Morphomon!

1041
01:22:18.392 --> 01:22:21.634
I skipped enough grades to go to college!

1042
01:22:22.312 --> 01:22:25.270
It's time for me to live my own life!

1043
01:22:25.274 --> 01:22:28.607
I'm going to help the world
by conducting the research I love!

1044
01:22:30.320 --> 01:22:31.320
Morphomon?

1045
01:22:37.411 --> 01:22:38.411
Morphomon!

1046
01:22:39.204 --> 01:22:42.196
- What's wrong? What's happening?
- Morphomon...

1047
01:22:43.417 --> 01:22:44.417
Morphomon.

1048
01:22:45.794 --> 01:22:46.794
Morphomon.

1049
01:22:47.629 --> 01:22:48.709
Morphomon!

1050
01:22:54.845 --> 01:22:55.845
Morphomon.

1051
01:22:59.016 --> 01:23:01.302
1...

1052
01:23:04.438 --> 01:23:05.438
Made this choice.

1053
01:23:06.857 --> 01:23:09.098
I chose to grow up.

1054
01:23:10.569 --> 01:23:11.569
Did I...

1055
01:23:12.613 --> 01:23:14.149
Make the wrong choice?

1056
01:23:18.744 --> 01:23:19.779
I just don't know.

1057
01:23:21.330 --> 01:23:22.445
Nothing makes sense.

1058
01:23:25.125 --> 01:23:26.125
Somebody...

1059
01:23:26.960 --> 01:23:27.960
Please...

1060
01:23:29.963 --> 01:23:30.963
Somebody...

1061
01:23:31.673 --> 01:23:32.673
Help!

1062
01:23:38.138 --> 01:23:40.003
We'll save you, menoa!

1063
01:23:40.557 --> 01:23:43.139
You didn't make the wrong choice!

1064
01:23:43.143 --> 01:23:46.977
Even if you made a bad one along the way!

1065
01:23:47.481 --> 01:23:50.939
We all have to live
with the choices we make!

1066
01:23:51.985 --> 01:23:54.692
We may not be able to change our fate.

1067
01:23:55.531 --> 01:23:56.531
But...!

1068
01:23:57.324 --> 01:23:58.814
Our lives aren't preordained!

1069
01:24:07.292 --> 01:24:09.908
That's why we'll never give up!

1070
01:24:29.439 --> 01:24:31.646
We'll always be together.

1071
01:25:04.474 --> 01:25:05.634
Is it over?

1072
01:25:06.476 --> 01:25:07.716
T wonder.

1073
01:25:08.645 --> 01:25:09.645
Seems like it.

1074
01:25:09.813 --> 01:25:11.269
So it would seem.

1075
01:25:11.648 --> 01:25:15.311
- What a relief.
- Those guys are awesome!

1076
01:25:15.569 --> 01:25:18.436
- They did it.
- You're right.

1077
01:25:43.722 --> 01:25:44.632
Huh?

1078
01:25:44.640 --> 01:25:46.551
What were we just doing?

1079
01:25:57.527 --> 01:25:59.859
I had the strangest dream.

1080
01:26:02.699 --> 01:26:05.532
Another beautiful day!

1081
01:26:22.678 --> 01:26:24.043
It's so hot.

1082
01:26:24.346 --> 01:26:25.426
Well, it is summer.

1083
01:26:26.264 --> 01:26:29.973
Tai, do you remember
the first time we met?

1084
01:26:31.103 --> 01:26:32.388
How could I forget?

1085
01:26:35.232 --> 01:26:36.392
Wow!

1086
01:26:36.400 --> 01:26:38.482
What an amazing view!

1087
01:26:38.819 --> 01:26:40.229
It's nice to do sometimes.

1088
01:26:45.450 --> 01:26:46.450
A harmonica!

1089
01:26:46.785 --> 01:26:47.785
I got a hew one.

1090
01:26:49.287 --> 01:26:50.823
Felt like playing again.

1091
01:26:53.583 --> 01:26:54.789
Let me hear you.

1092
01:26:57.003 --> 01:26:59.039
Hey, tai.

1093
01:26:59.506 --> 01:27:00.506
What?

1094
01:27:00.882 --> 01:27:02.713
Ti want some shaved ice.

1095
01:27:04.177 --> 01:27:05.508
You're a handful.

1096
01:27:07.597 --> 01:27:09.713
You like melon-flavored, right?

1097
01:27:15.272 --> 01:27:18.184
You've sure gotten big, tai.

1098
01:27:21.820 --> 01:27:23.151
And you never change.

1099
01:27:51.475 --> 01:27:52.635
Matt,

1100
01:27:53.143 --> 01:27:55.134
you're the best partner ever.

1101
01:28:02.652 --> 01:28:04.108
Hey, tai.

1102
01:28:05.655 --> 01:28:06.861
Hey, Matt.

1103
01:28:09.159 --> 01:28:10.490
What about tomorrow?

1104
01:28:11.077 --> 01:28:12.157
What will you do?

1105
01:28:15.040 --> 01:28:16.040
Good question.

1106
01:28:17.918 --> 01:28:18.998
Who knows...

1107
01:28:20.086 --> 01:28:21.496
What tomorrow may bring.

1108
01:28:32.265 --> 01:28:34.722
I know, tomorrow...

1109
01:28:34.726 --> 01:28:35.726
As we can...

1110
01:29:35.203 --> 01:29:38.821
And that was how we finally grew up.

1111
01:29:39.791 --> 01:29:44.000
But our story hasn't ended.
It's evolving in a new direction.

1112
01:30:34.512 --> 01:30:37.675
Just you wait!
I promise I'll come see you again!





