WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:36.660 --> 00:01:40.660
Quick OCR fix by RSG.

4
00:01:41.666 --> 00:01:43.249
Graduation is upon us,

5
00:01:43.249 --> 00:01:45.791
yet I'm still single.

6
00:01:46.582 --> 00:01:49.416
But alas, the most popular gossip on campus

7
00:01:49.416 --> 00:01:51.832
is none other than other people's love lives.

8
00:01:52.291 --> 00:01:55.249
Especially the infamous Mission Impossible List,

9
00:01:55.249 --> 00:01:56.791
abbreviated as MI.

10
00:01:56.791 --> 00:01:59.124
Mission Impossible.

11
00:01:59.124 --> 00:02:02.749
The impossible matches that people
don't think would ever date.

12
00:02:03.207 --> 00:02:05.999
Wow. What an insane idea.

13
00:02:06.541 --> 00:02:07.541
So what?

14
00:02:07.541 --> 00:02:09.332
Is it wrong to be single?

15
00:02:09.332 --> 00:02:11.207
Is it wrong that you can't have your love?

16
00:02:11.207 --> 00:02:14.082
It's no one's business
if they're into each other or not.

17
00:02:14.999 --> 00:02:16.124
But to be honest,

18
00:02:17.332 --> 00:02:19.999
| wonder what it feels like to make that list.

19
00:02:20.499 --> 00:02:22.082
Maybe some day,

20
00:02:22.082 --> 00:02:24.707
my name will be on the list, too?

21
00:02:28.749 --> 00:02:31.666
Heaven's secrets shall not be revealed.

22
00:02:32.332 --> 00:02:34.874
This is outdated.

23
00:02:35.249 --> 00:02:37.874
They are easy to come by.

24
00:02:38.541 --> 00:02:40.916
It only depends on if you try to decipher.

25
00:02:42.749 --> 00:02:45.499
I'm Tien Xiao-Xiang, a senior physics student.

26
00:02:45.499 --> 00:02:49.082
I love astronomy.
Astrolable is my social media,

27
00:02:49.082 --> 00:02:50.999
astrology is my search engine,

28
00:02:50.999 --> 00:02:53.707
and Tarot is my online god.

29
00:03:06.291 --> 00:03:07.666
Done

30
00:03:07.666 --> 00:03:09.666
This is my bestie Song Yi-Jing,

31
00:03:09.666 --> 00:03:12.624
a senior goddess from Department of Fine Arts.

32
00:03:12.624 --> 00:03:15.707
A true internet celeb and
good at promoting her image,

33
00:03:15.707 --> 00:03:18.499
she has tons of followers, at school and online,

34
00:03:18.499 --> 00:03:20.624
especially with my help.

35
00:03:21.416 --> 00:03:23.124
Since the day I met Yi-Jing,

36
00:03:23.124 --> 00:03:25.499
I knew she's my queen.

37
00:03:25.957 --> 00:03:28.916
It's a honor and good luck to serve a queen.

38
00:03:28.916 --> 00:03:31.291
You're the best photographer.

39
00:03:31.291 --> 00:03:34.041
- Here.
- Is it OK?

40
00:03:34.041 --> 00:03:35.124
It's so beautiful.

41
00:03:35.124 --> 00:03:36.916
A professional internet celeb
not only relies on herself,

42
00:03:36.916 --> 00:03:40.041
but she also interacts with guys to
maintain the heat.

43
00:03:40.624 --> 00:03:42.916
Danny Lo, the heartthrob on campus,

44
00:03:42.916 --> 00:03:44.457
is the best choice.

45
00:03:47.541 --> 00:03:50.082
Li Zhu-Hao is my long time friend.

46
00:03:50.457 --> 00:03:52.332
We were classmates in junior high.

47
00:03:52.332 --> 00:03:54.082
We went to the same senior high.

48
00:03:54.082 --> 00:03:55.832
And now we're classmates again in university.

49
00:03:55.832 --> 00:03:57.832
He called it an evil destiny,

50
00:03:57.832 --> 00:03:59.957
and he never treats me like a girl.

51
00:03:59.957 --> 00:04:01.957
Yo, where's your bag?

52
00:04:01.957 --> 00:04:03.374
I forgot to bring it.

53
00:04:04.124 --> 00:04:05.457
I only need to cast divination blocks.

54
00:04:05.457 --> 00:04:06.624
Excuse me. One moment.

55
00:04:06.624 --> 00:04:09.666
He never knows when to say no.

56
00:04:09.666 --> 00:04:12.666
Not only Yi-Jing,
everyone treats him like a chump.

57
00:04:12.999 --> 00:04:16.207
Even if he were only one step away from the cliff,

58
00:04:16.207 --> 00:04:18.666
he'd still look at the sky like an idiot.

59
00:04:18.666 --> 00:04:20.374
Forever optimistic.

60
00:04:20.374 --> 00:04:21.832
A dummy indeed.

61
00:04:23.374 --> 00:04:26.624
But the one who can't resist the dummy...

62
00:04:26.624 --> 00:04:27.874
IS me.

63
00:04:30.874 --> 00:04:32.707
Are you sure you want to confess your love?

64
00:04:32.707 --> 00:04:35.166
Hey, don't sneak up on me like that.

65
00:04:35.166 --> 00:04:36.166
This kind of thing can't wait.

66
00:04:38.124 --> 00:04:39.791
You're out of your mind.

67
00:04:42.999 --> 00:04:44.166
Xiao-Xiang, you want to see me?

68
00:04:50.541 --> 00:04:51.374
Take one.

69
00:04:55.041 --> 00:04:55.832
Thanks.

70
00:04:59.332 --> 00:05:01.457
Good! Take other one

71
00:05:02.957 --> 00:05:04.374
"Bad Sign"

72
00:05:07.291 --> 00:05:10.541
None of the four directions is the way.

73
00:05:12.582 --> 00:05:14.166
It's raining

74
00:05:14.166 --> 00:05:15.832
Xiao-Xiang, get out of the rain.

75
00:05:32.749 --> 00:05:37.207
Today is the day!

76
00:05:42.707 --> 00:05:43.749
Are you nervous?

77
00:05:59.249 --> 00:06:00.374
Did you eat?

78
00:06:00.374 --> 00:06:01.582
Not Yet.

79
00:06:03.541 --> 00:06:04.207
The sun?

80
00:06:08.749 --> 00:06:10.249
Tree of Life. Tree of Knowledge.

81
00:06:16.166 --> 00:06:17.582
The mountain.

82
00:06:17.582 --> 00:06:19.832
Everything is 20% off today.

83
00:06:19.832 --> 00:06:22.249
You look so pretty today, auntie.

84
00:06:22.457 --> 00:06:24.916
Call me Angel.

85
00:06:24.916 --> 00:06:28.082
- Angelababy.
- Xiao-Xiang.

86
00:06:28.082 --> 00:06:30.041
I brought my pet to help you.

87
00:06:30.041 --> 00:06:31.666
Here.

88
00:06:36.499 --> 00:06:38.791
The sun, Angel, and threes.

89
00:06:39.166 --> 00:06:40.207
Perfect.

90
00:06:40.957 --> 00:06:42.707
You're gonna do it this time for real?

91
00:06:50.332 --> 00:06:52.374
Zhu-Hao I am coming

92
00:06:52.374 --> 00:06:53.041
Yi-Jing,

93
00:06:53.582 --> 00:06:54.582
I'm into you.

94
00:06:56.041 --> 00:06:57.291
Please be my girl.

95
00:07:00.791 --> 00:07:02.082
Are you serious about this?

96
00:07:02.082 --> 00:07:03.374
Just kidding.

97
00:07:03.374 --> 00:07:04.707
I'm serious.

98
00:07:07.541 --> 00:07:10.166
But this is rather abrupt.

99
00:07:11.374 --> 00:07:12.499
Well...

100
00:07:14.374 --> 00:07:16.957
Maybe we should take a vote.

101
00:07:17.624 --> 00:07:20.916
If most of the people agree,

102
00:07:21.332 --> 00:07:22.457
I'd say yes.

103
00:07:22.707 --> 00:07:23.874
Do you agree?

104
00:07:23.874 --> 00:07:27.124
No!

105
00:07:29.082 --> 00:07:31.582
Rui-Rui, let's take a pic first.

106
00:07:31.916 --> 00:07:33.041
Guys, let's take a pic.

107
00:07:33.499 --> 00:07:37.291
Sure. Excuse me. Take a pic.

108
00:07:41.707 --> 00:07:46.624
Take a rest if you're tired.
Lie down when you're weary.

109
00:07:46.624 --> 00:07:48.957
Don't rush it. Don't press It.

110
00:07:49.416 --> 00:07:53.166
Save your faith of love in the heart.

111
00:07:54.249 --> 00:07:58.499
As long as you keep it,
it'll come to you some day.

112
00:07:59.166 --> 00:08:02.666
This is Fourone. Thank you for tuning in today.

113
00:08:02.666 --> 00:08:05.749
I wish you a beautiful day. Goodbye.

114
00:08:32.374 --> 00:08:34.124
Everyone is passing along the challenge.

115
00:08:34.124 --> 00:08:36.082
I guess Zhu-Hao's confession of love won't succeed.

116
00:08:36.957 --> 00:08:40.291
It created quite a stir. People are joining me.

117
00:08:40.832 --> 00:08:41.916
MI List.

118
00:08:42.207 --> 00:08:43.332
Mission Impossible.

119
00:08:43.332 --> 00:08:44.832
To jump off a building is easier.

120
00:08:45.624 --> 00:08:47.624
It's ok if you can't accomplish it.

121
00:08:52.249 --> 00:08:53.499
What do you mean?

122
00:08:53.499 --> 00:08:55.332
Don't tell me you will play along.

123
00:08:56.582 --> 00:08:58.666
I'll give Zhu-Hao a chance.

124
00:09:06.916 --> 00:09:10.582
Hi, guys, I read your comments.

125
00:09:11.207 --> 00:09:13.249
I hereby announce this challenge.

126
00:09:13.249 --> 00:09:16.749
If Zhu-Hao can accomplish
top 3 pairings on MI List,

127
00:09:16.749 --> 00:09:18.582
I'll accept his love.

128
00:09:22.874 --> 00:09:26.999
Awesome! You were very close!

129
00:09:30.791 --> 00:09:31.832
Hey!

130
00:09:32.207 --> 00:09:34.624
Another book signing event from your idol.

131
00:09:34.624 --> 00:09:36.124
You're too old to be a groupie.

132
00:09:36.374 --> 00:09:39.457
What do you know? Fourone is my spiritual mentor.

133
00:09:39.457 --> 00:09:41.749
Not like you, a sucker for love.

134
00:09:42.041 --> 00:09:43.666
Who's a sucker for love?

135
00:09:44.374 --> 00:09:46.416
You told me Yi-Jing is your queen,

136
00:09:46.416 --> 00:09:48.291
and you asked me to help her.

137
00:09:49.666 --> 00:09:52.291
What? Jealous?

138
00:09:53.291 --> 00:09:55.416
Oh please. Don't flatter yourself.

139
00:09:56.124 --> 00:09:58.874
Do you want to help me
accomplish MI List challenge or not?

140
00:09:59.166 --> 00:10:02.207
How dare you ask me for this kind of favor.

141
00:10:02.207 --> 00:10:03.874
Win Yi-Jing over yourself.

142
00:10:03.874 --> 00:10:05.166
Of course I'd ask.

143
00:10:05.166 --> 00:10:07.874
We do everything together. We're close.

144
00:10:13.207 --> 00:10:16.457
Wow. A Wonder Woman.

145
00:10:16.666 --> 00:10:20.041
I always kicked your ass in junior high.

146
00:10:20.041 --> 00:10:22.541
Because I wasn't fully fledged.

147
00:10:22.541 --> 00:10:24.416
- But now...
- Yeah?

148
00:10:24.416 --> 00:10:27.499
I'm strong as hell. No shit.

149
00:10:29.666 --> 00:10:30.624
Or I'll bet you.

150
00:10:30.624 --> 00:10:31.582
What's the bet?

151
00:10:31.582 --> 00:10:33.707
If you lose, you'll help me accomplish MI List.

152
00:10:33.707 --> 00:10:34.957
If you win...

153
00:10:34.957 --> 00:10:36.624
never ask me for help again.

154
00:10:42.291 --> 00:10:44.666
Why didn't you tell me that you're into Yi-Jing?

155
00:10:46.791 --> 00:10:47.499
Boss...

156
00:10:47.499 --> 00:10:48.582
Sorry.

157
00:10:50.666 --> 00:10:52.041
Is this your turf, you dumb-ass?

158
00:10:52.041 --> 00:10:53.207
- Sorry.
- Go away.

159
00:10:53.207 --> 00:10:55.041
- She didn't mean it.
- Tell her to step forward.

160
00:10:55.041 --> 00:10:55.957
I'm really sorry.

161
00:10:55.957 --> 00:10:56.999
Which part didn't you understand?

162
00:10:56.999 --> 00:10:57.957
Sorry.

163
00:10:59.749 --> 00:11:01.332
- I said she didn't mean it.
- Kick his ass!

164
00:11:01.332 --> 00:11:02.082
Trying to be a hero?

165
00:11:02.082 --> 00:11:03.374
How could you hit a girl?

166
00:11:03.374 --> 00:11:04.624
Protecting your girl friend?

167
00:11:05.332 --> 00:11:06.582
Trying to be a hero?

168
00:11:10.666 --> 00:11:11.707
Kick his ass!

169
00:11:20.291 --> 00:11:21.332
It's your turn right away.

170
00:11:24.166 --> 00:11:25.207
Are you OK?

171
00:11:25.791 --> 00:11:26.916
Let's go...

172
00:11:26.916 --> 00:11:28.666
After them! Hurry!

173
00:11:28.916 --> 00:11:29.791
Stop!

174
00:11:29.999 --> 00:11:30.874
Hurry!

175
00:11:35.457 --> 00:11:37.374
Stop!

176
00:11:40.791 --> 00:11:41.874
Stop!

177
00:11:42.499 --> 00:11:43.582
Hurry!

178
00:11:47.332 --> 00:11:48.624
Hurry! This way!

179
00:11:49.041 --> 00:11:50.124
Catch...

180
00:11:53.874 --> 00:11:54.957
Stop!

181
00:12:04.874 --> 00:12:06.249
We don't have time for this.

182
00:12:07.416 --> 00:12:08.457
Stop!

183
00:12:12.874 --> 00:12:13.957
This way...

184
00:12:13.957 --> 00:12:15.291
Xiao-Xiang, hurry.

185
00:12:16.041 --> 00:12:17.166
The freezer.

186
00:12:17.332 --> 00:12:19.624
Freezer is not a good idea...

187
00:12:45.999 --> 00:12:47.874
What are you doing? Come over.

188
00:13:16.207 --> 00:13:17.166
Are you OK?

189
00:13:17.707 --> 00:13:19.041
I'm fine.

190
00:13:23.749 --> 00:13:24.499
Let's go.

191
00:13:35.457 --> 00:13:36.707
Where are you going?

192
00:13:39.082 --> 00:13:42.291
Are you an athlete? You were fast.
Run again, huh?

193
00:13:43.791 --> 00:13:46.416
Let's talk about compensation. Medical bills...

194
00:13:46.416 --> 00:13:47.124
What else?

195
00:13:47.124 --> 00:13:48.082
Psychological trauma.

196
00:13:48.082 --> 00:13:49.832
- Don't touch us.
- Mental Scars.

197
00:13:50.582 --> 00:13:51.832
Plastic surgery.

198
00:13:51.832 --> 00:13:52.874
That's right. Plastic surgery.

199
00:13:52.874 --> 00:13:54.166
Are you done?

200
00:13:56.041 --> 00:13:57.082
Boss lady Yu.

201
00:13:57.874 --> 00:13:59.124
It's none of your business.

202
00:14:01.166 --> 00:14:01.957
Don't...

203
00:14:01.957 --> 00:14:04.332
What the hell? I'm seriously injured.

204
00:14:06.957 --> 00:14:08.749
Do you know who's in charge here?

205
00:14:08.749 --> 00:14:09.707
Get lost.

206
00:14:09.707 --> 00:14:10.541
Let's leave.

207
00:14:10.874 --> 00:14:11.874
Have a nice day.

208
00:14:14.957 --> 00:14:16.332
Why are you two still here?

209
00:14:16.791 --> 00:14:17.957
Let's go.

210
00:14:22.124 --> 00:14:23.749
Here, take that!

211
00:14:27.749 --> 00:14:31.041
Zhu-Hao,

212
00:14:31.541 --> 00:14:33.541
if you don't want to play,
go cook instant noodles for me.

213
00:14:33.541 --> 00:14:34.957
I'm starving.

214
00:14:35.791 --> 00:14:36.916
OK.

215
00:14:51.791 --> 00:14:53.832
Only two left. Is that enough?

216
00:14:54.249 --> 00:14:55.666
Should be.

217
00:14:57.374 --> 00:14:58.166
Thanks.

218
00:14:59.416 --> 00:15:01.207
Blue one is for your feet.

219
00:15:01.541 --> 00:15:03.416
Huh? Seriously?

220
00:15:03.416 --> 00:15:05.082
I told you.

221
00:15:11.541 --> 00:15:13.166
Yo, I'm taking a shower.

222
00:15:13.666 --> 00:15:15.707
What the fuck?

223
00:15:15.916 --> 00:15:17.166
What the fuck!

224
00:15:19.916 --> 00:15:21.166
What's that smell?

225
00:15:23.166 --> 00:15:24.582
Your instant noodles!

226
00:15:25.957 --> 00:15:28.374
Close the door!

227
00:15:34.416 --> 00:15:37.582
Are we strangers, Xiao-Xiang?

228
00:15:38.624 --> 00:15:40.499
You ordered the wrong size.

229
00:15:41.624 --> 00:15:42.582
Seriously?

230
00:15:42.582 --> 00:15:44.082
Cancel it now.

231
00:15:44.082 --> 00:15:45.541
How do you cancel it?

232
00:16:32.666 --> 00:16:33.874
OK, I'll help.

233
00:16:34.457 --> 00:16:35.207
What?

234
00:16:37.666 --> 00:16:38.582
MI List.

235
00:16:40.957 --> 00:16:44.916
No. 3 on MI List: boss lady Yu
who owns a bar across the school.

236
00:16:45.207 --> 00:16:47.749
A true badass. Intimidating.

237
00:16:47.791 --> 00:16:50.207
Everyone is a wuss in front of her.

238
00:16:50.207 --> 00:16:51.874
No one can conquer her.

239
00:16:52.166 --> 00:16:53.249
Except for one.

240
00:16:53.582 --> 00:16:54.874
This is a robbery!

241
00:16:55.707 --> 00:16:59.416
Listen, I got a knife... wait.

242
00:16:59.416 --> 00:17:00.499
I have a knife!

243
00:17:00.707 --> 00:17:02.457
Hand over the cash! Hurry up!

244
00:17:02.457 --> 00:17:05.041
You can tell me about your difficulties.

245
00:17:05.791 --> 00:17:07.082
Maybe I can help you.

246
00:17:07.082 --> 00:17:08.707
It's not your business!

247
00:17:08.707 --> 00:17:11.457
Give me the cash. Now!

248
00:17:12.166 --> 00:17:13.707
What are you looking at?

249
00:17:13.707 --> 00:17:16.874
You're committed to your wife,
just that you are strapped.

250
00:17:18.791 --> 00:17:20.582
You can't find a steady job.

251
00:17:21.416 --> 00:17:23.499
So you can't pay your kids' tuition.

252
00:17:24.916 --> 00:17:26.707
It's not easy being a dad.

253
00:17:28.707 --> 00:17:29.874
Nietzsche said,

254
00:17:29.874 --> 00:17:32.416
"the suffering can't afford to be pessimistic.”

255
00:17:32.416 --> 00:17:34.499
"For if one feels pessimistic,”

256
00:17:34.499 --> 00:17:36.582
"one will lose the courage to face the reality”

257
00:17:36.582 --> 00:17:38.791
"and the power to fight one's struggles.”

258
00:17:39.749 --> 00:17:42.666
"In the end, one will suffer more."

259
00:17:43.041 --> 00:17:45.749
Here. Your wife and children
are waiting for you at home.

260
00:17:53.291 --> 00:17:54.874
Come and negotiate my deals for me.

261
00:17:54.874 --> 00:17:56.916
I could use your talent.

262
00:17:57.416 --> 00:18:01.666
All great things are
zigzagging towards one's goals.

263
00:18:01.666 --> 00:18:04.166
All straight lines are deceiving.

264
00:18:04.166 --> 00:18:07.082
All truths are crooked.

265
00:18:07.082 --> 00:18:09.291
There are two types of people in the world:

266
00:18:09.499 --> 00:18:11.582
One is happy pigs;

267
00:18:11.582 --> 00:18:13.416
the other is suffering human beings.

268
00:18:13.832 --> 00:18:15.207
His name is Ah-Shan,

269
00:18:15.207 --> 00:18:17.166
a philosophy student of his second year
into grad school.

270
00:18:17.166 --> 00:18:20.499
Rather be a suffering human being
than a happy pig.

271
00:18:23.624 --> 00:18:27.166
It's hard to imagaine that he's her type.

272
00:18:28.749 --> 00:18:31.499
Boss lady, we never managed to convince him.

273
00:18:31.499 --> 00:18:33.582
He convinced our own men instead.

274
00:18:33.582 --> 00:18:36.749
Those two kids said they
want to go to college now.

275
00:18:36.749 --> 00:18:38.582
Maybe we should postpone this for a while.

276
00:18:38.582 --> 00:18:40.832
Postpone for a while? What kind of crap is that?

277
00:18:40.832 --> 00:18:42.957
I don't care. I will have him.

278
00:18:43.249 --> 00:18:44.874
Is she falling for him?

279
00:18:45.124 --> 00:18:46.207
I'll kill you.

280
00:18:47.749 --> 00:18:50.291
Falling for him? Will I fall for anyone?

281
00:18:50.874 --> 00:18:52.457
If anyone says that again,

282
00:18:52.457 --> 00:18:53.707
I'll smash his mouth.

283
00:18:57.082 --> 00:18:58.999
No. 2 on MI List:

284
00:18:58.999 --> 00:19:01.166
Professor Stone from Department of Fine Arts.

285
00:19:01.166 --> 00:19:04.457
Proud on the outside, cold on the inside.

286
00:19:05.457 --> 00:19:08.791
Not only is she a lonely and older single woman,

287
00:19:08.791 --> 00:19:10.499
but she decides never to get married.

288
00:19:10.499 --> 00:19:15.541
Furthermore,
the chance to be graded below 50 by her is 90%

289
00:19:15.541 --> 00:19:17.874
But in between 50 and 60 is also 90%.

290
00:19:23.374 --> 00:19:24.166
Repaint it.

291
00:19:24.374 --> 00:19:28.082
I don't know what's wrong with
Zhi-Liang from the gym,

292
00:19:28.082 --> 00:19:31.416
but he treats Professor Stone like a goddess.

293
00:19:32.082 --> 00:19:35.249
I heard that he's been into her for years.

294
00:19:35.541 --> 00:19:36.416
Stone,

295
00:19:38.082 --> 00:19:40.416
this treadmill got some new functions.

296
00:19:40.916 --> 00:19:41.874
Do you want me to show you?

297
00:19:41.874 --> 00:19:43.374
If you talk to me again,

298
00:19:43.791 --> 00:19:45.166
I'll stop coming here.

299
00:19:47.082 --> 00:19:48.124
And,

300
00:19:49.416 --> 00:19:51.082
am I a fool to you?

301
00:19:52.124 --> 00:19:54.957
No...

302
00:19:57.082 --> 00:20:00.249
Zhi-Liang is fit like a bull,

303
00:20:00.249 --> 00:20:03.332
but his heart can be bruised easily.

304
00:20:05.041 --> 00:20:06.832
No. 1 on MI List is none other than

305
00:20:06.832 --> 00:20:09.499
the female Einstein from our department.

306
00:20:09.749 --> 00:20:11.832
She's proud and arrogant,

307
00:20:12.582 --> 00:20:16.082
a loner who'd ruin your mood without reasons.

308
00:20:17.582 --> 00:20:19.707
And, never catch her eyes.

309
00:20:20.582 --> 00:20:24.582
Cos her misanthropic looks will
make you doubt your life.

310
00:20:29.249 --> 00:20:31.957
What are you looking at? Never seen a cute guy?

311
00:20:35.791 --> 00:20:36.957
Morning.

312
00:20:37.166 --> 00:20:38.874
You're so early today.

313
00:20:39.082 --> 00:20:40.624
I didn't pass the make-up exam.

314
00:20:40.624 --> 00:20:41.541
Which subject?

315
00:20:45.416 --> 00:20:46.332
Let me see.

316
00:20:46.332 --> 00:20:48.457
I'm guessing it's radish cake again.

317
00:21:05.332 --> 00:21:06.457
This is the notes from last week.

318
00:21:06.457 --> 00:21:08.582
The orange highlights are
the key points of the class.

319
00:21:08.582 --> 00:21:09.749
You can emphasize on those.

320
00:21:09.749 --> 00:21:11.207
I'll take notes of this week for you.

321
00:21:15.541 --> 00:21:17.082
Stop taking notes for me.

322
00:21:17.541 --> 00:21:20.124
I don't know what's going on in Ah-Yu's mind.

323
00:21:20.124 --> 00:21:22.999
She knows Danny Lo doesn't want her to do these,

324
00:21:22.999 --> 00:21:26.791
but she just won't leave him alone,

325
00:21:26.791 --> 00:21:30.832
- and declare her affection in class,
- Danny baby.

326
00:21:30.832 --> 00:21:34.207
Making Danny want to burrow himself.

327
00:21:35.041 --> 00:21:37.457
<i>"Danny"</i>

328
00:21:38.791 --> 00:21:39.957
That's weird.

329
00:21:40.332 --> 00:21:43.291
Ah-Yu is a Gemini, and Danny a Libra.

330
00:21:43.291 --> 00:21:44.832
And their major star in Spouse Palace

331
00:21:44.832 --> 00:21:47.249
happens to be facing the star
of the other's Self Palace.

332
00:21:47.457 --> 00:21:48.791
What does it mean?

333
00:21:48.791 --> 00:21:51.207
It means they're a perfect match.

334
00:21:51.207 --> 00:21:54.291
But they look like an unlikely couple.

335
00:21:58.874 --> 00:22:00.582
She's an escort.

336
00:22:00.582 --> 00:22:01.332
Idiot.

337
00:22:01.332 --> 00:22:02.916
What are you talking about?

338
00:22:03.166 --> 00:22:04.916
Hurry up. We're losing her.

339
00:22:04.916 --> 00:22:06.332
Hurry up.

340
00:22:10.582 --> 00:22:12.541
Excuse me.

341
00:22:16.416 --> 00:22:18.957
There are so many people.
It's hard to find her.

342
00:22:19.207 --> 00:22:20.832
Excuse me.

343
00:22:50.374 --> 00:22:52.582
Do you see her at the bar?

344
00:22:52.582 --> 00:22:55.291
No. But there are lots of hot girls.

345
00:23:00.207 --> 00:23:01.291
It's Danny Lo.

346
00:23:01.291 --> 00:23:02.832
- Huh?
- It's Danny Lo.

347
00:23:03.166 --> 00:23:05.541
Captain, you're here, too.

348
00:23:05.541 --> 00:23:06.916
You guys are here, too.

349
00:23:06.916 --> 00:23:07.999
The music is the bomb.

350
00:23:07.999 --> 00:23:12.374
SUSHI! SUSHI! SUSHI!

351
00:23:23.332 --> 00:23:25.332
Encore...

352
00:23:28.999 --> 00:23:31.249
Did you make any progress?

353
00:23:31.791 --> 00:23:32.957
No progress yet.

354
00:23:33.374 --> 00:23:35.832
Yi-Jing, if you're not interested in Zhu-Hao,

355
00:23:35.832 --> 00:23:37.832
just tell him. Don't mess with him.

356
00:23:38.624 --> 00:23:40.791
Have I ever said I'm not interested?

357
00:23:40.999 --> 00:23:41.499
Huh?

358
00:23:42.124 --> 00:23:42.707
Huh?

359
00:23:43.041 --> 00:23:44.166
So what's up?

360
00:23:45.082 --> 00:23:47.666
Maybe you can check if Zhu-Hao
and I are perfect for each other.

361
00:23:48.624 --> 00:23:49.332
Sure.

362
00:23:59.041 --> 00:24:01.332
Is this Death card?

363
00:24:02.499 --> 00:24:03.166
Yes.

364
00:24:05.332 --> 00:24:07.249
So Zhu-Hao and I have no hope.

365
00:24:09.249 --> 00:24:10.166
OK, I see.

366
00:24:10.582 --> 00:24:12.707
I'm heading out. Bye.

367
00:24:13.291 --> 00:24:14.207
Bye.

368
00:24:20.916 --> 00:24:23.957
Hey, doesn't Death Reversed have other meanings?

369
00:24:24.707 --> 00:24:27.041
Like, a new beginning?

370
00:24:59.374 --> 00:25:01.041
How come there's fruit?

371
00:25:10.291 --> 00:25:11.416
Quite sweet.

372
00:25:14.582 --> 00:25:15.666
Have one.

373
00:25:20.082 --> 00:25:22.999
Xiao-Xiang read my Tarot cards last night.

374
00:25:23.916 --> 00:25:28.249
The future for Zhu-Hao and me
doesn't seem too promising.

375
00:25:34.416 --> 00:25:35.416
Is it good?

376
00:25:38.749 --> 00:25:39.999
Please sign here.

377
00:25:43.041 --> 00:25:44.207
A young girl like you doesn't have troubles

378
00:25:44.207 --> 00:25:47.957
paying the monthly medical bill. Impressive.

379
00:25:50.666 --> 00:25:52.249
It's not easy.

380
00:25:52.832 --> 00:25:55.291
Not at all. It's not easy for you, too.

381
00:25:55.874 --> 00:25:56.999
Don't mention it.

382
00:25:57.832 --> 00:26:00.416
By the way, thanks for the fruit for my mom.

383
00:26:01.082 --> 00:26:02.207
Fruit?

384
00:26:03.374 --> 00:26:06.499
That's from your friend, not from us.

385
00:26:07.749 --> 00:26:08.541
From who?

386
00:26:09.166 --> 00:26:11.957
That tall and handsome guy.

387
00:26:11.957 --> 00:26:13.124
He visits often. Didn't you know?

388
00:26:13.124 --> 00:26:13.957
Last time,

389
00:26:13.957 --> 00:26:16.207
he cut his finger and bled.

390
00:26:17.332 --> 00:26:18.957
We were shocked

391
00:26:18.957 --> 00:26:21.707
and tried to stop him from bleeding.

392
00:26:21.707 --> 00:26:23.207
But you know what?

393
00:26:23.207 --> 00:26:27.624
He smiled foolishly like a kid. Cute.

394
00:26:27.999 --> 00:26:30.374
Everyone likes him here.

395
00:26:31.124 --> 00:26:33.541
Training muscles comes with pain,

396
00:26:34.749 --> 00:26:35.999
let alone love.

397
00:26:38.082 --> 00:26:40.541
Heartache is not an ache. See it as training.

398
00:26:41.874 --> 00:26:44.332
It's nothing.

399
00:26:45.082 --> 00:26:46.707
You must be used to it.

400
00:26:48.457 --> 00:26:52.249
I don't know why,
but I always push her buttons.

401
00:26:53.541 --> 00:26:58.207
What is your deal with Stone, Zhi-Liang?

402
00:27:02.166 --> 00:27:03.291
It's a long story.

403
00:27:08.041 --> 00:27:12.041
Stone was a famous painter.

404
00:27:12.791 --> 00:27:15.207
She won the first prize in
an international competition.

405
00:27:15.832 --> 00:27:18.124
After that, she got sloppy,

406
00:27:18.499 --> 00:27:20.082
winning second places at best,

407
00:27:20.541 --> 00:27:22.041
and in a downward spiral.

408
00:27:23.416 --> 00:27:25.666
One day, she stopped painting altogether.

409
00:27:25.666 --> 00:27:27.874
She destroyed all her tools.

410
00:27:29.332 --> 00:27:31.957
But deep down I know she wants to paint.

411
00:27:32.249 --> 00:27:33.416
For you.

412
00:27:35.332 --> 00:27:36.374
To encourage her to paint,

413
00:27:36.374 --> 00:27:39.332
I bought the best and newest tools for her.

414
00:27:40.374 --> 00:27:43.541
She refused and yelled at me

415
00:27:44.374 --> 00:27:45.624
for no good reasons.

416
00:27:47.207 --> 00:27:49.541
We'd been close since college.

417
00:27:50.499 --> 00:27:52.082
I was injured in a competition,

418
00:27:52.082 --> 00:27:54.166
and she took care of me for 6 months.

419
00:27:54.166 --> 00:27:55.166
Here,

420
00:27:57.499 --> 00:27:58.374
this

421
00:27:59.207 --> 00:28:01.499
These two are you?

422
00:28:02.124 --> 00:28:03.666
This is a confession of love, right?

423
00:28:05.082 --> 00:28:06.374
Without saying it out loud.

424
00:28:08.582 --> 00:28:12.249
But I know she had feelings for me.

425
00:28:17.332 --> 00:28:19.416
Stone had feelings for Zhi-Liang.

426
00:28:19.416 --> 00:28:21.041
But not anymore.

427
00:28:21.041 --> 00:28:23.707
Why does she keep going to the gym then?

428
00:28:24.207 --> 00:28:25.332
How will I know?

429
00:28:26.041 --> 00:28:28.166
You girls change your minds easily.

430
00:28:28.166 --> 00:28:29.291
You tell me.

431
00:28:29.291 --> 00:28:31.957
Don't take it as an opportunity to vent.

432
00:28:31.957 --> 00:28:33.374
I'm telling the truth.

433
00:28:34.249 --> 00:28:35.082
Hey.

434
00:28:42.499 --> 00:28:44.374
Hurry. Follow them.

435
00:28:44.374 --> 00:28:45.541
OK...

436
00:29:06.416 --> 00:29:07.916
A baby seat?

437
00:29:09.457 --> 00:29:10.582
No way.

438
00:29:11.332 --> 00:29:13.166
He's a doctor.

439
00:29:18.082 --> 00:29:21.416
Let's go out. Do you want to go somewhere?

440
00:29:21.416 --> 00:29:24.666
- Where do you want to go?
- Legoland.

441
00:29:28.041 --> 00:29:28.874
Careful.

442
00:29:28.874 --> 00:29:29.999
Watch your head.

443
00:29:39.832 --> 00:29:41.416
His name is Chen Xin-Fan.

444
00:29:43.457 --> 00:29:44.374
It's him??

445
00:29:45.332 --> 00:29:46.499
You know him?

446
00:29:50.749 --> 00:29:52.624
He tried to date her in college.

447
00:29:56.041 --> 00:29:59.541
I should've backed down. I'm the other man.

448
00:30:00.541 --> 00:30:03.666
No, don't tell me you're quitting.

449
00:30:07.541 --> 00:30:08.457
Thank you guys.

450
00:30:37.749 --> 00:30:39.166
I'm returning this to you.

451
00:30:44.124 --> 00:30:44.957
Thank you.

452
00:30:47.124 --> 00:30:48.499
Anything else?

453
00:30:50.916 --> 00:30:52.332
I'm going away.

454
00:30:54.957 --> 00:30:55.749
Where to?

455
00:30:57.249 --> 00:30:58.249
My hometown.

456
00:30:59.374 --> 00:31:01.582
A high school asks me to be their PE teacher.

457
00:31:02.457 --> 00:31:05.832
I could spend more time with my parents, too.

458
00:31:06.749 --> 00:31:07.832
They're getting old.

459
00:31:07.832 --> 00:31:09.082
They need more companies.

460
00:31:13.082 --> 00:31:14.082
This is it.

461
00:31:15.166 --> 00:31:15.874
Bye.

462
00:31:29.124 --> 00:31:30.416
What's wrong?

463
00:31:30.624 --> 00:31:31.416
Nothing.

464
00:31:37.124 --> 00:31:38.707
Can you carry me back?

465
00:31:47.207 --> 00:31:49.582
After I'm gone, no one would bother you anymore.

466
00:31:50.332 --> 00:31:51.999
Take care of yourself.

467
00:31:54.374 --> 00:31:57.166
Eat your three meals. Stay healthy.

468
00:31:57.499 --> 00:32:00.707
Exercise when you can. Be positive.

469
00:32:02.207 --> 00:32:03.707
I told the gym.

470
00:32:04.624 --> 00:32:06.541
Everything will stay the same.

471
00:32:10.499 --> 00:32:11.207
Hmm.

472
00:32:13.749 --> 00:32:17.207
Contact me anytime.
I'll be at your beck and call.

473
00:32:43.332 --> 00:32:46.249
What's your plan after graduation?

474
00:32:47.332 --> 00:32:48.916
After graduation?

475
00:32:50.499 --> 00:32:52.666
What can a physics graduate do?

476
00:32:54.166 --> 00:32:56.249
Maybe a fortune teller. How about you?

477
00:32:56.957 --> 00:33:00.791
Me? To make money first of course.

478
00:33:01.749 --> 00:33:03.624
And then to bring my mom home.

479
00:33:05.957 --> 00:33:06.957
I'm exhausted.

480
00:33:07.666 --> 00:33:09.624
If a successful girl like you is exhausted,

481
00:33:09.624 --> 00:33:11.707
I should just give up on my life.

482
00:33:12.749 --> 00:33:14.291
You are ridiculous.

483
00:33:19.332 --> 00:33:22.791
How has Zhu-Hao been recently?

484
00:33:23.582 --> 00:33:25.916
What do you mean? You're strange.

485
00:33:26.457 --> 00:33:29.166
I thought your challenge is to turn him down.

486
00:33:29.166 --> 00:33:30.541
Why do you care about him?

487
00:33:30.832 --> 00:33:31.707
I...

488
00:33:36.374 --> 00:33:39.166
I think... I like him a little.

489
00:33:43.416 --> 00:33:44.916
I want to accept him.

490
00:33:45.249 --> 00:33:45.999
Huh?

491
00:33:46.957 --> 00:33:48.082
That's great.

492
00:33:50.957 --> 00:33:52.999
After his revealed his feelings,

493
00:33:53.832 --> 00:33:56.207
and seeing him do those things for me,

494
00:33:56.207 --> 00:33:57.916
I'm quite touched.

495
00:33:59.457 --> 00:34:02.916
It got me thinking that maybe...

496
00:34:03.791 --> 00:34:05.499
we can try it out.

497
00:34:07.332 --> 00:34:08.749
But...

498
00:34:09.999 --> 00:34:10.999
But what?

499
00:34:14.249 --> 00:34:18.624
Can you do me a favor, Xiao-Xiang?

500
00:34:20.374 --> 00:34:21.332
Please.

501
00:34:27.624 --> 00:34:29.666
What does Yi-Jing want to talk to me about?

502
00:34:30.707 --> 00:34:32.374
Why did she send you for me?

503
00:34:33.457 --> 00:34:35.166
You guys are annoying.

504
00:34:37.749 --> 00:34:39.416
Why don't you come up with me?

505
00:34:40.416 --> 00:34:43.166
She said she wanted to talk to you alone.

506
00:34:45.499 --> 00:34:48.666
OK. I'd like to talk to you about Yi-Jing.

507
00:34:50.082 --> 00:34:50.666
Actually,

508
00:34:50.666 --> 00:34:53.374
- 1.
- I don't want to get involved in your love.

509
00:34:54.082 --> 00:34:54.916
Just go.

510
00:34:55.166 --> 00:34:56.124
Listen...

511
00:34:57.541 --> 00:34:58.207
Go.

512
00:35:26.499 --> 00:35:27.332
Here you are.

513
00:35:27.332 --> 00:35:28.041
Hi.

514
00:35:34.457 --> 00:35:36.166
Why are you so secretive?

515
00:35:36.666 --> 00:35:39.249
I want to talk to you in person.

516
00:35:40.666 --> 00:35:41.541
What's up?

517
00:35:42.041 --> 00:35:43.082
How long?

518
00:35:44.416 --> 00:35:45.499
What to you mean?

519
00:35:45.999 --> 00:35:48.124
I heard that you visit my mom
in hospital regularly.

520
00:35:54.957 --> 00:35:56.207
Is it here?

521
00:35:57.832 --> 00:35:59.582
Why were you so careless?

522
00:36:03.332 --> 00:36:05.916
It was an accident.

523
00:36:16.999 --> 00:36:17.916
Thank you...

524
00:36:21.832 --> 00:36:23.957
for doing these things for me.

525
00:36:26.332 --> 00:36:28.416
I feel like I have someone to rely on.

526
00:36:37.791 --> 00:36:39.916
This is what you wanted to talk about?

527
00:36:44.041 --> 00:36:45.124
I'm into you.

528
00:36:48.874 --> 00:36:50.666
But if we're going to date,

529
00:36:51.957 --> 00:36:53.707
we need to keep a low profile,

530
00:36:54.416 --> 00:36:56.374
otherwise it'll affect my work.

531
00:36:59.916 --> 00:37:02.957
And forget about MI List.

532
00:37:04.374 --> 00:37:06.207
But we're already underway.

533
00:37:06.207 --> 00:37:07.707
I don't want you to continue.

534
00:37:09.624 --> 00:37:10.457
Why?

535
00:37:11.082 --> 00:37:12.332
Because...

536
00:37:19.207 --> 00:37:20.624
you are mine.

537
00:37:22.832 --> 00:37:26.249
When it comes to love, you can only try your best,

538
00:37:26.707 --> 00:37:28.957
not for him to love you,

539
00:37:28.957 --> 00:37:31.291
but for you to have no regret.

540
00:37:32.541 --> 00:37:37.707
Don't give up on loving someone or
being loved no matter what.

541
00:37:38.832 --> 00:37:41.999
You can take your time, but never quit.

542
00:37:42.957 --> 00:37:46.999
It's not pathetic to love first,
but to not love at all.

543
00:38:17.666 --> 00:38:18.999
MI List.

544
00:38:21.166 --> 00:38:22.249
Interesting.

545
00:38:23.791 --> 00:38:25.416
Am I your entertainment?

546
00:38:41.166 --> 00:38:41.874
I'll do it.

547
00:38:41.874 --> 00:38:43.666
Nice.

548
00:38:44.499 --> 00:38:45.957
You all saw that.

549
00:38:45.957 --> 00:38:47.999
This is what a man should be,

550
00:38:47.999 --> 00:38:51.041
to protect his woman without hesitation.

551
00:38:51.041 --> 00:38:53.124
Awesome.

552
00:38:53.832 --> 00:38:54.457
Force it down.

553
00:38:59.957 --> 00:39:01.249
You're good.

554
00:39:01.249 --> 00:39:02.332
Don't puke.

555
00:39:05.457 --> 00:39:06.541
Li Zhu-Hao.

556
00:39:06.541 --> 00:39:08.082
Sorry. We were wrong.

557
00:39:08.082 --> 00:39:09.749
Can you let us go?

558
00:39:10.374 --> 00:39:11.791
Sure.

559
00:39:11.791 --> 00:39:14.249
Finish the rest,

560
00:39:14.249 --> 00:39:15.582
and I'll let you go.

561
00:39:18.832 --> 00:39:19.666
I'll drink.

562
00:39:20.582 --> 00:39:21.332
Wow.

563
00:39:29.541 --> 00:39:31.041
A round of applause.

564
00:39:32.374 --> 00:39:33.374
A great drinker.

565
00:39:33.374 --> 00:39:34.666
I'll hand it to you.

566
00:39:40.166 --> 00:39:43.374
If you're into Ah-Shan, just say it.
Don't be afraid.

567
00:39:43.707 --> 00:39:45.041
We'll help you.

568
00:39:45.624 --> 00:39:48.041
Can you not say anything in a time not this?

569
00:39:52.582 --> 00:39:54.249
You got some guts

570
00:39:55.041 --> 00:39:56.791
to speak to me like this.

571
00:39:56.791 --> 00:39:58.832
Rather to be defeated by love

572
00:40:00.332 --> 00:40:02.624
than to surrender in front of fear.

573
00:40:04.749 --> 00:40:06.249
What are you talking about?

574
00:40:06.249 --> 00:40:07.541
He's drunk.

575
00:40:07.541 --> 00:40:08.332
OK!

576
00:40:12.332 --> 00:40:14.416
From now on, you two are under my wings.

577
00:40:14.416 --> 00:40:15.832
You wanna help?

578
00:40:15.832 --> 00:40:17.207
Then help me get Ah-Shan.

579
00:40:17.207 --> 00:40:18.332
Do you hear me?

580
00:40:18.332 --> 00:40:18.999
What?

581
00:40:22.207 --> 00:40:23.457
Yes, sir!

582
00:40:26.041 --> 00:40:27.332
What are you doing?

583
00:40:42.082 --> 00:40:44.916
Yo! Thank you.

584
00:40:44.916 --> 00:40:47.457
You take care of my proteges all the time.

585
00:40:47.457 --> 00:40:49.291
I want to repay you.

586
00:40:49.291 --> 00:40:53.082
So, Come see me if you need help,

587
00:40:53.374 --> 00:40:55.291
or just come by to have a drink.

588
00:40:55.291 --> 00:40:57.457
Don't say no.

589
00:40:57.832 --> 00:40:58.916
Got it?

590
00:40:59.999 --> 00:41:01.374
This is awkward.

591
00:41:01.791 --> 00:41:03.416
You should be more direct.

592
00:41:03.416 --> 00:41:04.957
Reveal your feelings directly.

593
00:41:05.999 --> 00:41:06.707
Directly?

594
00:41:06.707 --> 00:41:07.457
Yes.

595
00:41:09.499 --> 00:41:11.166
OK. Let's try this.

596
00:41:15.249 --> 00:41:16.041
Ah-Shan,

597
00:41:17.457 --> 00:41:20.791
From now on, you are my man.

598
00:41:20.791 --> 00:41:22.457
If you want to beat someone,
I'll beat him for you.

599
00:41:22.457 --> 00:41:23.416
If someone wants to beat you,

600
00:41:23.416 --> 00:41:24.499
I'll beat him for you, too.

601
00:41:24.499 --> 00:41:25.624
Anyway, in short,

602
00:41:25.624 --> 00:41:27.249
you are mine now.

603
00:41:29.166 --> 00:41:30.374
Direct enough?

604
00:41:32.082 --> 00:41:33.499
No... boss lady Yu,

605
00:41:34.249 --> 00:41:35.791
try something else.

606
00:41:35.791 --> 00:41:38.207
Try talking softly.

607
00:41:40.791 --> 00:41:43.166
Softly... I can't.

608
00:41:43.166 --> 00:41:45.082
I never talk softly. I don't know how.

609
00:41:45.291 --> 00:41:46.791
You're in love.

610
00:41:47.874 --> 00:41:48.874
Try to be romantic.

611
00:41:53.499 --> 00:41:54.916
Ro... anyway,

612
00:41:54.916 --> 00:41:57.041
if he doesn't come, I'll kidnap him.
I'll do it now.

613
00:41:57.041 --> 00:41:59.582
Wait... maybe you can change your style.

614
00:41:59.832 --> 00:42:02.541
Do you know his type of girls?

615
00:42:10.124 --> 00:42:11.707
It's DJ SUSHI!

616
00:42:12.916 --> 00:42:15.999
So? Why are you so excited?

617
00:42:15.999 --> 00:42:18.332
She's super famous.

618
00:42:18.957 --> 00:42:20.624
She even wears a mask in private.

619
00:42:20.624 --> 00:42:21.874
That's too mysterious.

620
00:42:21.874 --> 00:42:23.082
Boss lady Yu.

621
00:42:25.499 --> 00:42:28.041
I have to see what's going on. Stay here.

622
00:42:28.416 --> 00:42:29.124
OK.

623
00:42:34.916 --> 00:42:35.916
What?

624
00:42:35.916 --> 00:42:37.082
Nothing.

625
00:42:38.457 --> 00:42:40.457
- Don't touch her stuff.
- I'm only tidying up.

626
00:42:40.457 --> 00:42:41.874
I'm only tidying up.

627
00:42:42.416 --> 00:42:45.332
This is what happens when you
try to save 20 bucks.

628
00:42:48.624 --> 00:42:49.249
Wow.

629
00:42:52.374 --> 00:42:53.207
Hey...

630
00:43:01.249 --> 00:43:02.291
Don't go.

631
00:43:03.291 --> 00:43:05.499
Only two minutes of your time.

632
00:43:14.874 --> 00:43:16.874
You again. I'm busy.

633
00:43:19.749 --> 00:43:20.666
What.

634
00:43:20.666 --> 00:43:21.916
Busted!

635
00:43:34.749 --> 00:43:37.166
But you know Danny likes SUSHI,

636
00:43:38.249 --> 00:43:40.041
why don't you tell him you are SUSHI?

637
00:43:41.999 --> 00:43:43.666
I don't know what you're talking about.

638
00:43:44.249 --> 00:43:47.499
Tell him you're SUSHI. You'll have a chance.

639
00:43:51.582 --> 00:43:53.332
I'm not a dummy like you.

640
00:43:53.666 --> 00:43:56.541
Do you think if you set us up,
Yi-Jing will date you?

641
00:43:56.541 --> 00:43:57.874
The same goes to you.

642
00:43:58.832 --> 00:44:00.916
Is it so hard to admit it?

643
00:44:00.916 --> 00:44:02.457
Can you not be a weirdo for once?

644
00:44:04.124 --> 00:44:04.916
Hey...

645
00:44:06.416 --> 00:44:07.791
she didn't mean it.

646
00:44:07.791 --> 00:44:08.957
Am I wrong?

647
00:44:10.374 --> 00:44:11.874
We're trying to help you.

648
00:44:12.249 --> 00:44:15.124
If you tell him, your relationship will improve.

649
00:44:17.916 --> 00:44:20.457
If you find out your idol is a weirdo,

650
00:44:20.457 --> 00:44:21.624
do you want to date him?

651
00:44:23.374 --> 00:44:24.666
If he does the same thing repeatedly,

652
00:44:24.666 --> 00:44:26.541
can you stand it?

653
00:44:28.582 --> 00:44:31.541
I can't stand any unpredictabilities

654
00:44:31.541 --> 00:44:34.124
or anything unsymmetrical.

655
00:44:34.124 --> 00:44:35.541
I only step on the white lines when crossing,

656
00:44:35.541 --> 00:44:37.041
and I walk within frames.

657
00:44:37.499 --> 00:44:38.499
These are the things I do.

658
00:44:38.499 --> 00:44:40.249
Can you take it?

659
00:44:42.541 --> 00:44:44.707
I don't even know why I do it.

660
00:44:44.707 --> 00:44:46.374
Can you tell me what's wrong with me?

661
00:44:47.207 --> 00:44:48.999
Do you think I love to be alone?

662
00:44:49.582 --> 00:44:51.291
That I don't want to be a normal person?

663
00:44:51.916 --> 00:44:53.916
Even if I tell him I am SUSHI, so what?

664
00:44:54.249 --> 00:44:57.416
I can't have my life with him
wearing a mask, can 1?

665
00:44:59.332 --> 00:45:01.332
Without a mask, SUSHI is weirdo Ah-Yu.

666
00:45:01.874 --> 00:45:03.249
Stop pretending that you understand me,

667
00:45:03.249 --> 00:45:05.082
that you're my friends.

668
00:45:05.707 --> 00:45:06.666
I don't have friends.

669
00:45:06.666 --> 00:45:08.041
And I don't need friends.

670
00:45:08.791 --> 00:45:09.541
I'm already in pain.

671
00:45:09.541 --> 00:45:11.999
Can you please just leave me alone?

672
00:45:15.666 --> 00:45:16.666
Ah-Chong!

673
00:45:16.666 --> 00:45:17.832
Wait!

674
00:45:34.874 --> 00:45:35.832
Ah-Yu.

675
00:45:40.791 --> 00:45:42.541
You call this help?

676
00:46:01.124 --> 00:46:04.624
What went wrong exactly?

677
00:46:05.874 --> 00:46:07.124
Did we screw up?

678
00:46:07.832 --> 00:46:11.541
I think the situation is worse.

679
00:46:12.499 --> 00:46:15.916
How can it be?
The fortune telling said otherwise.

680
00:46:21.957 --> 00:46:24.124
- If you don't want this, I'll eat it.
- OK.

681
00:46:27.457 --> 00:46:29.374
- I'll take your tomato.
- OK.

682
00:47:02.499 --> 00:47:03.374
Is it pretty?

683
00:47:04.041 --> 00:47:07.707
- Not bad. Suits you.
- Good.

684
00:47:08.957 --> 00:47:11.166
I want to learn Tarot cards. Teach me.

685
00:47:11.291 --> 00:47:13.957
No, I'll just read your cards.

686
00:47:14.582 --> 00:47:15.249
Come on.

687
00:47:16.791 --> 00:47:17.957
I don't want to.

688
00:47:22.082 --> 00:47:23.249
Okay...

689
00:47:23.999 --> 00:47:27.082
- How about that one?
- Be serious.

690
00:47:27.457 --> 00:47:29.082
Take a card after you're ready.

691
00:47:41.916 --> 00:47:42.832
This one.

692
00:47:43.791 --> 00:47:46.707
Hanging upside down. What does it mean?

693
00:47:47.916 --> 00:47:50.624
This is Hanged Man card.

694
00:47:51.416 --> 00:47:53.207
It usually implies sacrifice.

695
00:47:53.624 --> 00:47:56.916
But not against one's will, rather willingly.

696
00:47:56.916 --> 00:48:01.791
Look at his expression. It's calm and peaceful.

697
00:48:02.457 --> 00:48:05.124
Sacrifice? Sacrifice what?

698
00:48:06.332 --> 00:48:07.999
It can be anything.

699
00:48:07.999 --> 00:48:11.374
Concession to work, to argument between friends.

700
00:48:12.082 --> 00:48:15.499
Look at the glow of wisdom above his head.

701
00:48:16.291 --> 00:48:20.041
It means the sacrifice comes with understanding.

702
00:48:20.457 --> 00:48:24.707
He knows his sacrifice will be worthwhile.

703
00:48:25.666 --> 00:48:28.166
So this includes love.

704
00:48:29.624 --> 00:48:32.624
It can include I love.

705
00:48:34.207 --> 00:48:35.957
Did you ask about love?

706
00:48:36.957 --> 00:48:40.541
No, it's about my future career.

707
00:48:45.291 --> 00:48:48.999
Xiao-Xiang... are you into Zhu-Hao, too?

708
00:48:51.582 --> 00:48:53.124
You have feelings for him.

709
00:48:55.124 --> 00:48:58.999
Impossible. Me and him? Impossible.

710
00:48:58.999 --> 00:49:02.082
It makes me sick just to think of it.

711
00:49:04.874 --> 00:49:05.457
Liar.

712
00:49:08.124 --> 00:49:11.499
Why didn't you tell me you have feelings for him?

713
00:49:14.207 --> 00:49:15.832
Am I really your friend?

714
00:49:17.291 --> 00:49:18.166
Yes.

715
00:49:19.791 --> 00:49:21.666
Then tell me the truth.

716
00:49:31.124 --> 00:49:33.707
But you are the one he loves.

717
00:49:33.707 --> 00:49:35.541
I am aware of that, so...

718
00:49:35.916 --> 00:49:38.666
it's my own decision.
It has nothing to do with you.

719
00:49:40.207 --> 00:49:41.916
You're still my queen.

720
00:49:42.582 --> 00:49:43.582
My bestie.

721
00:49:44.582 --> 00:49:45.916
You both are.

722
00:49:49.707 --> 00:49:51.791
"Zhu-Hao"

723
00:49:55.707 --> 00:49:57.374
Are you going to answer that?

724
00:50:08.874 --> 00:50:09.957
I'm sorry.

725
00:50:18.666 --> 00:50:19.999
It's okay.

726
00:50:34.457 --> 00:50:36.707
Can you stay away from him?

727
00:50:57.624 --> 00:50:59.916
Zhu-Hao and I are dating officially.

728
00:51:04.082 --> 00:51:06.082
But you guys hang out everyday,

729
00:51:07.624 --> 00:51:09.374
it makes me uncomfortable.

730
00:51:17.957 --> 00:51:21.207
I understand. I know.

731
00:51:23.624 --> 00:51:28.916
So... are we still friends?

732
00:51:40.707 --> 00:51:44.624
Promise me. You'll keep your distance.

733
00:52:05.249 --> 00:52:07.457
"Zhu-Hao"

734
00:52:46.999 --> 00:52:49.166
"I think I know Stone's secret now.

735
00:52:49.166 --> 00:52:50.957
Meet me at the dorm.”

736
00:53:07.666 --> 00:53:09.416
You can't go in.

737
00:53:18.582 --> 00:53:20.207
Everything will turn out fine.

738
00:53:20.791 --> 00:53:23.082
Don't you wish Zhu-Hao to be happy, too?

739
00:53:24.416 --> 00:53:26.332
I'm not as brave as you are.

740
00:53:28.957 --> 00:53:30.999
You are braver than you think,

741
00:53:31.416 --> 00:53:32.749
just that you don't know it.

742
00:53:33.832 --> 00:53:34.791
Bye.

743
00:54:24.374 --> 00:54:29.291
- Xiao-Xiang. Where's Zhi-Liang?
- The Bus just left.

744
00:54:30.082 --> 00:54:32.249
How could you let him go?

745
00:54:32.249 --> 00:54:34.624
I didn't know! You should've come earlier.

746
00:54:34.624 --> 00:54:36.082
You're riding too fast.

747
00:54:36.332 --> 00:54:37.999
Did you see the plate?

748
00:54:37.999 --> 00:54:39.666
Of course not.

749
00:54:39.666 --> 00:54:41.332
How about the color?

750
00:54:41.332 --> 00:54:43.124
I don't know. The colors of rainbow!

751
00:54:43.124 --> 00:54:45.249
What colors of rainbow?

752
00:54:45.624 --> 00:54:47.041
It's that one!

753
00:55:11.666 --> 00:55:13.791
Please open the door.

754
00:55:14.082 --> 00:55:15.999
Do you have a death wish, young men?
This is reckless.

755
00:55:15.999 --> 00:55:17.082
We're sorry.

756
00:55:17.082 --> 00:55:18.624
Ride into a pole if you want to die.

757
00:55:18.624 --> 00:55:19.957
Do you know how dangerous it is?

758
00:55:19.957 --> 00:55:24.416
Zhi-Liang, you can't leave. You can't miss your chance.

759
00:55:25.624 --> 00:55:26.874
Do you know him?

760
00:55:26.874 --> 00:55:29.207
- It's very dangerous.
- I don't know him.

761
00:55:30.874 --> 00:55:35.332
- Get off.
- Call the police.

762
00:55:42.041 --> 00:55:42.832
Stone.

763
00:56:08.791 --> 00:56:10.874
I knew nothing about you.

764
00:56:13.707 --> 00:56:16.874
I'm sorry. I didn't get your painting.

765
00:56:20.124 --> 00:56:22.916
Does Stone look like a strong person to you?

766
00:56:22.916 --> 00:56:25.041
Is there something wrong with her?

767
00:56:31.957 --> 00:56:33.541
She came to me a few years ago,

768
00:56:34.582 --> 00:56:37.041
because she didn't feel well.

769
00:56:38.374 --> 00:56:39.874
Turned out she got ALS.

770
00:56:41.082 --> 00:56:42.749
When ALS gets you,

771
00:56:42.749 --> 00:56:44.957
your body will lose its functions gradually.

772
00:56:45.374 --> 00:56:48.291
You curl. You paralyze.

773
00:56:48.291 --> 00:56:50.416
You can only stare at the ceiling in the end.

774
00:56:50.707 --> 00:56:53.166
So after that painting,

775
00:56:53.791 --> 00:56:56.166
she knew she would never be who she was.

776
00:56:58.416 --> 00:57:00.124
She could never have a normal life,

777
00:57:01.916 --> 00:57:03.541
never love who she wants to.

778
00:57:04.416 --> 00:57:06.624
This is the fate of ALS patients.

779
00:57:23.041 --> 00:57:25.041
You're not in love with someone.

780
00:57:26.082 --> 00:57:28.041
You just don't dare to love.

781
00:57:29.749 --> 00:57:32.457
You should know I'm a person with perseverance.

782
00:57:33.916 --> 00:57:35.082
No matter what will become of you,

783
00:57:35.082 --> 00:57:37.082
you will never change in my eyes.

784
00:57:37.416 --> 00:57:39.082
You don't need to love me.

785
00:57:39.082 --> 00:57:40.999
Don't love me just because I care for you.

786
00:57:41.041 --> 00:57:42.957
I only want to be by your side.

787
00:57:44.916 --> 00:57:46.707
Can you let me do that?

788
00:57:54.291 --> 00:57:55.957
You silly man.

789
00:58:06.416 --> 00:58:08.416
It's been more than 10 years.

790
00:58:09.291 --> 00:58:11.166
You are not young anymore.

791
00:58:13.707 --> 00:58:15.166
Why can't you

792
00:58:15.166 --> 00:58:17.499
just find someone to be with?

793
00:58:25.291 --> 00:58:26.374
Please,

794
00:58:28.916 --> 00:58:30.249
let me go.

795
00:58:30.791 --> 00:58:32.207
And give yourself a break.

796
00:58:32.207 --> 00:58:34.332
You're the only one I want.

797
00:58:35.374 --> 00:58:36.707
I'm sick.

798
00:58:38.999 --> 00:58:41.499
And it'll only get worse.

799
00:58:42.332 --> 00:58:44.666
The things that you want...

800
00:58:48.791 --> 00:58:50.249
to me.

801
00:58:53.249 --> 00:58:56.916
They are wishful thinking.
I don't even dare to think about it.

802
00:59:00.207 --> 00:59:02.624
I don't even know how much time

803
00:59:03.624 --> 00:59:07.999
I got left before I could only be
confined to the bed,

804
00:59:07.999 --> 00:59:12.082
completely paralyzed. What do you want from me?

805
00:59:14.457 --> 00:59:17.457
I love you without conditions.

806
00:59:18.207 --> 00:59:21.124
It's your choice to give up on yourself.

807
00:59:22.832 --> 00:59:25.124
But I won't give up on you

808
00:59:26.624 --> 00:59:28.249
That's also my choice.

809
01:00:01.249 --> 01:00:03.041
I'll never walk away from you.

810
01:00:08.999 --> 01:00:09.999
Yes!

811
01:00:17.332 --> 01:00:20.874
I think fans here already read the new book

812
01:00:20.874 --> 01:00:24.249
just like I did,

813
01:00:25.457 --> 01:00:29.124
and were just as moved.

814
01:00:29.874 --> 01:00:33.624
I love one part in the book particularly.

815
01:00:33.624 --> 01:00:35.666
Before he signs your books,

816
01:00:35.707 --> 01:00:37.416
I'd like to ask Fourone

817
01:00:37.416 --> 01:00:39.666
to read that part to us.

818
01:00:45.207 --> 01:00:48.999
Can I be the humblest one in love?

819
01:00:50.207 --> 01:00:51.916
I retreat to the back.

820
01:00:52.957 --> 01:00:55.124
I stop finding out if it's right or wrong.

821
01:00:55.457 --> 01:00:57.041
All I wish is a yes from him.

822
01:00:57.749 --> 01:01:01.291
Your love is never humble. Always remember that.

823
01:01:01.291 --> 01:01:03.999
Hey, take it.

824
01:01:06.291 --> 01:01:09.041
OK. I'm only messing with you.

825
01:01:10.832 --> 01:01:11.791
What?

826
01:01:13.291 --> 01:01:14.166
Hey!

827
01:01:33.124 --> 01:01:34.541
You fever hasn't come down.

828
01:01:35.207 --> 01:01:36.791
Get up and take your pills.

829
01:01:48.582 --> 01:01:49.457
Here.

830
01:01:53.041 --> 01:01:54.291
There's toast on the table.

831
01:01:54.291 --> 01:01:56.249
Have some when you can get up.

832
01:01:58.041 --> 01:01:58.874
Thanks.

833
01:02:01.374 --> 01:02:02.624
Lie down now.

834
01:02:02.624 --> 01:02:03.707
Thanks.

835
01:02:15.332 --> 01:02:16.957
"Yi-Jing and me have to go to the movies,

836
01:02:16.957 --> 01:02:18.416
will you join us?"

837
01:02:27.249 --> 01:02:28.374
I like it.

838
01:02:32.957 --> 01:02:34.791
What's your favorite movie genre?

839
01:02:34.791 --> 01:02:41.624
Horror? Family? Romance? Comedy?

840
01:02:41.916 --> 01:02:45.666
Or... this is good. Do you want to try?

841
01:02:45.916 --> 01:02:48.041
Li Zhu-Hao.

842
01:02:48.791 --> 01:02:53.416
What are you looking at?
Gross! Do you want to try?

843
01:02:55.374 --> 01:02:56.582
You know,
I never understand

844
01:02:56.582 --> 01:02:58.416
the grass on the side.

845
01:02:58.416 --> 01:03:00.624
Hey, I'm talking to you.

846
01:03:02.082 --> 01:03:04.624
What did you say?

847
01:03:04.624 --> 01:03:06.957
I said this is yummy. Do you want to try?

848
01:03:40.457 --> 01:03:41.624
- Pick you up to class?
- Why don't you answer me?

849
01:03:41.666 --> 01:03:43.207
What happened? Why don't you tell me?

850
01:03:43.249 --> 01:03:45.416
Xiao-Xiang, what's wrong with you?
I'm so worried.

851
01:03:45.457 --> 01:03:47.416
Yi-Jing and me have to go to the movies,
will you join us?

852
01:03:51.207 --> 01:03:53.749
- Are you OK?
- I'm good.

853
01:04:13.791 --> 01:04:14.541
Hey.

854
01:04:19.416 --> 01:04:23.624
- Come over.
- What?

855
01:04:24.249 --> 01:04:25.332
Why are you avoiding me?

856
01:04:26.124 --> 01:04:27.999
What for? I'm not.

857
01:04:28.249 --> 01:04:29.166
Stop pretending.

858
01:04:29.166 --> 01:04:31.749
You changed your shift this month.
Of course you are.

859
01:04:32.291 --> 01:04:33.707
I'm not.

860
01:04:34.124 --> 01:04:35.291
Wait.

861
01:04:35.916 --> 01:04:37.457
I'm not finished yet.

862
01:04:38.499 --> 01:04:40.124
I don't have time for what you have to say.

863
01:04:40.124 --> 01:04:41.416
Boss lady Yu is asking for me. I'm running late.

864
01:04:41.416 --> 01:04:42.207
Hey.

865
01:04:43.374 --> 01:04:45.666
Don't you think you should ask me to join you?

866
01:04:46.582 --> 01:04:49.749
Listen, from now on, forget about MI List.

867
01:04:49.749 --> 01:04:50.624
I'll take care of it.

868
01:04:50.624 --> 01:04:51.624
Why?

869
01:04:53.332 --> 01:04:56.749
We finally solved the issues
between Zhi-Liang and Stone.

870
01:04:56.874 --> 01:04:58.374
Of course I'll continue.

871
01:04:59.957 --> 01:05:02.124
Besides, I can't let you deal with it alone.

872
01:05:03.041 --> 01:05:05.624
Enough. I can take care of it myself.

873
01:05:27.124 --> 01:05:29.166
This doesn't feel right.

874
01:05:29.916 --> 01:05:31.957
Are you sure Ah-Shan will like this type?

875
01:05:31.957 --> 01:05:35.332
Stop. Are you the styling king?

876
01:05:35.416 --> 01:05:36.791
No, you are!

877
01:05:39.166 --> 01:05:40.082
Here he comes.

878
01:05:47.416 --> 01:05:48.291
Hey.

879
01:05:50.874 --> 01:05:51.916
Boss lady Yu.

880
01:05:53.374 --> 01:05:54.457
Hi.

881
01:05:56.666 --> 01:05:58.249
What's up with the outfit?

882
01:05:58.249 --> 01:06:00.291
Oh... this is my new style.

883
01:06:00.832 --> 01:06:02.332
Do you like it...

884
01:06:03.457 --> 01:06:04.332
Are you alright?

885
01:06:04.332 --> 01:06:05.957
I'm fine...

886
01:06:07.249 --> 01:06:09.082
Is this pretty to you...

887
01:06:09.082 --> 01:06:11.166
Since you're fine, I have to go.

888
01:06:17.707 --> 01:06:19.124
Hey.

889
01:06:30.249 --> 01:06:31.582
Where are you going?

890
01:06:33.791 --> 01:06:34.916
The library.

891
01:06:36.249 --> 01:06:37.582
The library?

892
01:06:40.957 --> 01:06:44.874
The library... great. To study? That's great.

893
01:06:44.916 --> 01:06:45.999
So you...

894
01:06:45.999 --> 01:06:48.666
What do you do other than studying?

895
01:06:50.332 --> 01:06:51.291
I go to the movies.

896
01:06:51.291 --> 01:06:52.916
Go to the movies. Yes!

897
01:06:53.332 --> 01:06:55.999
Listen, we go to this movie tonight.

898
01:06:55.999 --> 01:06:58.541
"Boss Lady 3". I already got the tickets.

899
01:06:58.749 --> 01:07:00.291
This isn't what I like...

900
01:07:00.291 --> 01:07:03.291
What? It's just a movie.

901
01:07:03.416 --> 01:07:05.082
It won't take much of your time.

902
01:07:05.082 --> 01:07:06.416
Just decide already.

903
01:07:06.416 --> 01:07:08.166
- I'm not into this genre...
- You'd better say yes.

904
01:07:08.166 --> 01:07:11.207
- Stop!
- You'd better say yes.

905
01:07:20.874 --> 01:07:22.707
You didn't pay your debt, loser.

906
01:07:23.916 --> 01:07:25.666
You made us come to collect from you.

907
01:07:25.666 --> 01:07:28.416
Don't do this. It's embarrassing.

908
01:07:28.666 --> 01:07:29.957
Where's the money?

909
01:07:31.041 --> 01:07:33.999
Stay where you are. it's none of your business.

910
01:07:34.791 --> 01:07:36.999
OK. Let's talk about this.

911
01:07:36.999 --> 01:07:38.874
When are you going to pay back?

912
01:07:38.874 --> 01:07:39.582
Hey.

913
01:07:41.249 --> 01:07:43.332
There are other passengers on the bus.

914
01:07:43.332 --> 01:07:45.832
Get off at the next stop. I'll only say it once.

915
01:07:46.124 --> 01:07:50.457
It's you. Are you going on a date, all dressed up?

916
01:07:50.457 --> 01:07:52.082
Stay out of it.

917
01:07:52.082 --> 01:07:53.207
Go away.

918
01:07:53.207 --> 01:07:55.124
Don't touch the girl.

919
01:07:55.457 --> 01:07:58.291
It's none of your business.

920
01:08:01.874 --> 01:08:03.166
Don't hit her.

921
01:08:03.166 --> 01:08:07.874
- You sit down!
- Don't fight.

922
01:08:08.124 --> 01:08:09.541
Stop the bus!

923
01:08:10.832 --> 01:08:12.291
- Stop fighting!
- What are you doing?

924
01:08:12.291 --> 01:08:14.749
Assholes, get off the bus now.

925
01:08:15.166 --> 01:08:16.957
I already called the police.

926
01:08:16.957 --> 01:08:18.166
They'll be here any minute.

927
01:08:18.166 --> 01:08:20.082
Let's go!

928
01:08:23.207 --> 01:08:24.499
Are you okay?

929
01:08:30.999 --> 01:08:33.791
When I'm out, that fat boy is dead!

930
01:08:33.791 --> 01:08:34.791
You got it.

931
01:08:35.457 --> 01:08:38.041
Boss lady Yu, calm down.

932
01:08:38.749 --> 01:08:39.957
You're not aching?

933
01:08:39.957 --> 01:08:40.999
Of course, duh!

934
01:08:41.624 --> 01:08:43.166
My heart aches the most.

935
01:08:43.874 --> 01:08:47.499
look at me. They just destroyed it.

936
01:08:49.832 --> 01:08:52.082
I'll never confess my love.

937
01:08:53.041 --> 01:08:54.749
- What the...
- You're awake.

938
01:08:55.166 --> 01:08:58.874
You must be hungry. Have something first.

939
01:09:01.249 --> 01:09:03.207
I'm glad It's not life threatening.

940
01:09:04.541 --> 01:09:05.957
It's nothing serious.

941
01:09:06.999 --> 01:09:08.582
Boss lady Yu...

942
01:09:10.416 --> 01:09:13.832
How come every time you're around me,

943
01:09:13.832 --> 01:09:15.416
this kind of thing is bound to happen?

944
01:09:15.582 --> 01:09:16.624
Yes.

945
01:09:18.166 --> 01:09:18.957
Yes my ass.

946
01:09:18.957 --> 01:09:22.832
I'm talking to him. Go and wait there. Go.

947
01:09:26.082 --> 01:09:29.499
It also happened in the convenience store. Why?

948
01:09:33.832 --> 01:09:37.499
Actually, you were trying to protect him, right?

949
01:09:39.874 --> 01:09:41.916
After that, I've been wondering

950
01:09:41.916 --> 01:09:43.957
what kind of a person you really are.

951
01:09:45.374 --> 01:09:49.999
You didn't fight back on the bus because
you wanted to protect the passengers,

952
01:09:50.499 --> 01:09:51.541
right?

953
01:09:55.249 --> 01:09:56.624
Yes.

954
01:09:58.374 --> 01:10:00.499
OK, I know.

955
01:10:01.082 --> 01:10:03.624
You won't be interested in a girl like me.

956
01:10:03.832 --> 01:10:05.791
Anyway, I think

957
01:10:05.791 --> 01:10:07.457
people can change.

958
01:10:07.957 --> 01:10:12.832
So... I just want to be with you.

959
01:10:12.874 --> 01:10:16.957
If you think we are from different worlds,

960
01:10:17.541 --> 01:10:18.207
it's OK.

961
01:10:18.207 --> 01:10:20.999
I can go to your world, right?

962
01:10:21.666 --> 01:10:22.874
Come to my world...

963
01:10:23.457 --> 01:10:24.832
to protect me?

964
01:10:24.832 --> 01:10:25.749
Yes.

965
01:10:26.832 --> 01:10:27.999
Well, it depends.

966
01:10:28.707 --> 01:10:30.166
Just whatever.

967
01:10:32.749 --> 01:10:34.332
Don't fight again.

968
01:10:35.416 --> 01:10:37.457
Don't pull any dangerous stunt again.

969
01:10:39.041 --> 01:10:40.207
Sure, OK.

970
01:10:43.249 --> 01:10:44.999
Wait. you said "again”.

971
01:10:44.999 --> 01:10:45.916
What did you say?

972
01:10:45.916 --> 01:10:47.666
You said "again".

973
01:10:48.041 --> 01:10:49.082
He said "again"?

974
01:10:51.874 --> 01:10:53.499
So, do you mean...

975
01:11:16.999 --> 01:11:18.582
Why didn't you wait for me?

976
01:11:19.124 --> 01:11:20.499
Where are you going?

977
01:11:21.957 --> 01:11:25.791
Hey, Ah-Yu and Danny
are the only ones on the list now.

978
01:11:25.791 --> 01:11:27.124
We can solve it,

979
01:11:27.124 --> 01:11:27.957
right?

980
01:11:28.207 --> 01:11:29.041
Enough.

981
01:11:29.041 --> 01:11:31.166
Can you leave me alone?

982
01:11:31.166 --> 01:11:32.541
I need to go.

983
01:11:36.541 --> 01:11:38.416
What's wrong with you lately?

984
01:11:40.082 --> 01:11:41.416
When did I piss you off?

985
01:11:41.416 --> 01:11:42.916
Can you let me know?

986
01:11:42.916 --> 01:11:44.082
Nothing's wrong.

987
01:11:44.374 --> 01:11:45.749
Something's wrong.

988
01:11:46.374 --> 01:11:47.457
You don't answer my calls.

989
01:11:47.457 --> 01:11:48.749
You don't reply my messages.

990
01:11:48.749 --> 01:11:49.582
Something's wrong.

991
01:11:52.957 --> 01:11:54.791
Is there something you need to tell me?

992
01:11:58.291 --> 01:12:00.707
Are you seeing someone now?

993
01:12:05.082 --> 01:12:06.416
Seriously?

994
01:12:07.332 --> 01:12:08.957
Why didn't you tell me?

995
01:12:10.041 --> 01:12:11.582
Enough, Zhu-Hao.

996
01:12:12.707 --> 01:12:14.541
Yes, I'm seeing someone.

997
01:12:14.541 --> 01:12:16.666
And you're seeing someone, too.

998
01:12:16.666 --> 01:12:18.291
So please keep your distance.

999
01:12:18.291 --> 01:12:19.749
Because I don't want to give
Yi-Jing the wrong idea.

1000
01:12:19.749 --> 01:12:21.374
I don't want to give her fans the wrong idea.

1001
01:12:21.374 --> 01:12:23.749
And I definitely don't want to
give my bf the wrong idea.

1002
01:12:23.749 --> 01:12:25.166
The fact that you won't leave me alone

1003
01:12:25.166 --> 01:12:26.499
annoys the hell out of me.

1004
01:12:26.499 --> 01:12:27.624
This means trouble.

1005
01:12:27.624 --> 01:12:28.541
Stay away!

1006
01:12:42.957 --> 01:12:44.499
The last dish.

1007
01:12:44.499 --> 01:12:46.082
I made it myself.

1008
01:12:48.832 --> 01:12:50.457
This is quite a spread.

1009
01:12:50.916 --> 01:12:52.582
I want to make it up to you.

1010
01:12:52.582 --> 01:12:55.624
When we date, you can only keep a low profile.

1011
01:12:56.791 --> 01:12:57.541
Here.

1012
01:13:02.874 --> 01:13:03.666
Thanks.

1013
01:13:03.666 --> 01:13:04.707
Yummy?

1014
01:13:06.207 --> 01:13:07.541
Yes, yummy.

1015
01:13:07.541 --> 01:13:08.624
Listen,

1016
01:13:09.082 --> 01:13:10.624
eat it with strawberry.

1017
01:13:10.624 --> 01:13:11.957
It's super fresh.

1018
01:13:11.957 --> 01:13:14.666
It's fine. I got it.

1019
01:14:15.791 --> 01:14:17.666
Why are you smiling?

1020
01:14:18.332 --> 01:14:20.082
Go to a place with me?

1021
01:14:21.499 --> 01:14:27.624
SUSHI! SUSHI! SUSHI!

1022
01:14:40.332 --> 01:14:41.582
I have something

1023
01:14:41.582 --> 01:14:42.749
to say to her.

1024
01:14:51.374 --> 01:14:53.791
Did you hear what I just said?

1025
01:14:53.791 --> 01:14:55.957
The SUSHI you like and the Ah-Yu you detest

1026
01:14:55.957 --> 01:14:57.541
are both real her.

1027
01:14:57.999 --> 01:15:01.332
Even though she transforms
after she puts on the mask.

1028
01:15:03.499 --> 01:15:05.332
"The Psychology of OCD behaviors"

1029
01:15:10.416 --> 01:15:11.457
I just

1030
01:15:15.499 --> 01:15:17.999
care too much about what other people think of me,

1031
01:15:18.582 --> 01:15:21.332
so I don't dare to look at
all that you've done for me.

1032
01:15:22.249 --> 01:15:23.374
You go.

1033
01:15:23.749 --> 01:15:25.249
- Hey.Now!
- To tease her.

1034
01:15:30.916 --> 01:15:31.791
Hey.

1035
01:15:37.124 --> 01:15:38.041
What?

1036
01:15:47.416 --> 01:15:48.624
No way. What are you doing?

1037
01:15:48.624 --> 01:15:49.541
Take it.

1038
01:15:50.707 --> 01:15:51.874
What are you doing?

1039
01:16:14.499 --> 01:16:16.541
I know no one will love him more than I do,

1040
01:16:16.541 --> 01:16:18.291
but who'd want to date a weirdo?

1041
01:16:18.291 --> 01:16:21.291
But be it Ah-Yu or be it SUSHI, they are both you.

1042
01:16:24.832 --> 01:16:26.916
So you don't hate me?

1043
01:16:29.832 --> 01:16:30.749
I...

1044
01:16:32.124 --> 01:16:33.582
I love you.

1045
01:16:43.916 --> 01:16:47.374
Together forever...

1046
01:16:57.791 --> 01:17:00.916
Kiss...

1047
01:17:31.041 --> 01:17:35.957
- Cheers!
- Bottoms up!

1048
01:17:37.416 --> 01:17:40.416
- It's a happy day.
- Cheers.

1049
01:17:41.541 --> 01:17:43.166
- Enough.
- Bottoms up!

1050
01:17:43.874 --> 01:17:45.874
- You drink too much.
- Hey, you.

1051
01:17:45.874 --> 01:17:46.832
Come over.

1052
01:17:46.832 --> 01:17:47.541
Don't stand there.

1053
01:17:47.541 --> 01:17:49.082
Come over and drink together.

1054
01:17:49.082 --> 01:17:50.374
Hurry up!

1055
01:17:50.374 --> 01:17:52.082
I'm coming, boss lady Yu.

1056
01:17:52.541 --> 01:17:53.499
I'm here, I'm coming.

1057
01:17:53.499 --> 01:17:55.666
Who do you think you are? I meant him.

1058
01:17:55.666 --> 01:17:57.916
Don't challenge other people to drink.

1059
01:17:57.916 --> 01:18:00.457
- You never listen.
- No worries. It's not her. It's me.

1060
01:18:00.457 --> 01:18:02.541
I was used to this.

1061
01:18:02.541 --> 01:18:03.999
I need some time to change.

1062
01:18:03.999 --> 01:18:05.999
No need to change. You should be yourself.

1063
01:18:06.624 --> 01:18:08.207
You are so reasonable.

1064
01:18:08.207 --> 01:18:09.457
Here...

1065
01:18:10.707 --> 01:18:11.957
I'll drink with you.

1066
01:18:13.707 --> 01:18:15.249
Hey, I finished it.

1067
01:18:15.249 --> 01:18:16.291
That was a sip.

1068
01:18:16.749 --> 01:18:19.457
Awesome. That's more like it. Drink more.

1069
01:18:19.457 --> 01:18:21.166
Tell your boss to step forward.

1070
01:18:21.999 --> 01:18:22.832
Who the hell are you?

1071
01:18:22.832 --> 01:18:23.791
What the fuck?

1072
01:18:24.999 --> 01:18:25.916
Take them away.

1073
01:18:25.916 --> 01:18:27.457
The rest can get lost now.

1074
01:18:37.291 --> 01:18:38.957
Your intimacy...

1075
01:18:39.499 --> 01:18:41.041
is gross.

1076
01:18:41.041 --> 01:18:41.874
Mr. Ma,

1077
01:18:41.874 --> 01:18:43.916
this is between you and me.

1078
01:18:43.916 --> 01:18:45.291
Tell them to get out of this bar,

1079
01:18:45.291 --> 01:18:46.957
and we'll talk.

1080
01:18:47.957 --> 01:18:50.291
You're not getting younger. Find a man.

1081
01:18:50.291 --> 01:18:52.832
I'm a perfect match for you.

1082
01:18:52.832 --> 01:18:54.707
And stop picking up a fight.

1083
01:20:45.874 --> 01:20:47.041
Why are you here?

1084
01:20:47.791 --> 01:20:49.666
Duh! Of course I'm here.

1085
01:20:51.707 --> 01:20:53.291
Aren't you supposed to be in hospital?

1086
01:20:53.291 --> 01:20:54.624
Ah-Chong is there, too.

1087
01:20:57.082 --> 01:20:58.541
Because of Zhu-Hao.

1088
01:20:58.541 --> 01:21:00.291
I thought you were there yesterday?

1089
01:21:02.499 --> 01:21:04.249
Yeah. Why are you here?

1090
01:21:18.332 --> 01:21:19.499
What happened to Zhu-Hao?

1091
01:21:19.499 --> 01:21:20.916
Calm down.

1092
01:21:21.041 --> 01:21:21.874
Calm down.

1093
01:21:21.957 --> 01:21:23.791
Zhu-Hao is still weak from surgery.

1094
01:21:23.957 --> 01:21:26.249
The nurse said he needs to stay in
ICU for observation.

1095
01:21:28.082 --> 01:21:29.666
What surgery?

1096
01:21:30.791 --> 01:21:32.457
What surgery?

1097
01:21:42.457 --> 01:21:43.916
Why is he injured?

1098
01:21:46.332 --> 01:21:47.999
What happened to him, Yi-Jing?

1099
01:21:48.874 --> 01:21:50.416
To save me yesterday,

1100
01:21:50.416 --> 01:21:51.582
he got stabbed.

1101
01:21:52.541 --> 01:21:54.332
The doctors said he needs to stay.

1102
01:22:00.791 --> 01:22:02.332
Thank you for visiting.

1103
01:22:02.332 --> 01:22:03.582
I got this here.

1104
01:22:04.124 --> 01:22:05.332
Go home now.

1105
01:22:06.624 --> 01:22:08.249
Stay for what?

1106
01:22:08.624 --> 01:22:09.999
I want to help out here, too.

1107
01:22:09.999 --> 01:22:11.541
Can you go home?

1108
01:22:12.916 --> 01:22:13.791
Please?

1109
01:22:18.082 --> 01:22:19.166
Why?

1110
01:22:26.791 --> 01:22:31.749
I can't stay cos I like him that way, too?

1111
01:22:31.749 --> 01:22:32.916
Right.

1112
01:22:38.041 --> 01:22:38.791
OK...

1113
01:22:40.124 --> 01:22:42.082
I don't need to like him that way.

1114
01:22:42.082 --> 01:22:43.207
I don't need to.

1115
01:22:43.457 --> 01:22:46.166
Can you stop acting like this?

1116
01:22:47.499 --> 01:22:49.624
Do you think you're the only one suffering?

1117
01:22:51.416 --> 01:22:53.041
I'll move out today.

1118
01:22:54.624 --> 01:22:57.249
Please stay away from us from now on.

1119
01:23:27.999 --> 01:23:29.374
Why did you lie to her?

1120
01:23:31.999 --> 01:23:33.499
Why didn't you stop me then?

1121
01:24:39.416 --> 01:24:43.582
Recently, all you can talk about is Fourone.

1122
01:24:43.582 --> 01:24:45.166
Even in your afternoon nap.

1123
01:24:45.166 --> 01:24:46.666
Ridiculous.

1124
01:24:46.666 --> 01:24:48.082
That's nothing.

1125
01:24:48.082 --> 01:24:49.999
Because I can't agree with him more.

1126
01:24:50.457 --> 01:24:51.582
So you like him?

1127
01:24:51.791 --> 01:24:53.166
A lot.

1128
01:24:53.166 --> 01:24:54.541
I think he totally gets me.

1129
01:24:54.541 --> 01:24:55.999
But I get you, too.

1130
01:24:55.999 --> 01:24:57.499
Do you like me?

1131
01:24:57.499 --> 01:24:59.582
You idiot. Who likes you?

1132
01:25:00.541 --> 01:25:02.457
Are you every girl's dream?

1133
01:25:02.457 --> 01:25:04.124
I was only joking.

1134
01:25:04.499 --> 01:25:06.124
You took it seriously, huh?

1135
01:25:09.749 --> 01:25:11.832
What's your plan for Valentine's Day tomorrow?

1136
01:25:11.832 --> 01:25:13.832
I don't know. Sleep in, I guess.

1137
01:25:15.624 --> 01:25:16.916
That's boring.

1138
01:25:17.291 --> 01:25:18.374
Yeah, right, only you're interesting.

1139
01:25:18.374 --> 01:25:19.499
What's your plan?

1140
01:25:21.291 --> 01:25:22.874
I want to...

1141
01:25:26.249 --> 01:25:27.124
Idiot!

1142
01:25:28.041 --> 01:25:31.249
Hey, tissues.

1143
01:25:31.249 --> 01:25:33.624
Hurry up! What the hell.

1144
01:25:34.666 --> 01:25:36.124
Wait...

1145
01:25:37.916 --> 01:25:38.582
Right away.

1146
01:25:41.374 --> 01:25:43.291
I love you. Do you love me?

1147
01:25:50.249 --> 01:25:51.124
Hey, here you are.

1148
01:25:51.124 --> 01:25:52.874
This is Li Zhu-Hao, the one I told you about.

1149
01:25:52.874 --> 01:25:54.166
- Hi.
- Hi.

1150
01:25:54.166 --> 01:25:56.207
Take nice pics of her, please.

1151
01:25:56.791 --> 01:25:59.291
So the camera is for her?

1152
01:25:59.666 --> 01:26:01.332
Of course. It's not for me.

1153
01:26:01.332 --> 01:26:02.874
Let me adjust the angle for you.

1154
01:26:15.582 --> 01:26:17.332
How's your mom?

1155
01:26:17.791 --> 01:26:19.457
When I was in high school,

1156
01:26:20.041 --> 01:26:21.457
she had a car accident.

1157
01:26:22.082 --> 01:26:24.332
Doctors said she sustained serious brain injury.

1158
01:26:25.332 --> 01:26:26.999
Her condition hasn't changed.

1159
01:26:27.624 --> 01:26:28.957
How about your dad?

1160
01:26:30.957 --> 01:26:32.499
I don't know.

1161
01:26:32.499 --> 01:26:33.749
I never met him.

1162
01:26:35.374 --> 01:26:37.624
Can you pretend to be my bf?

1163
01:26:37.999 --> 01:26:39.207
Fake bf?

1164
01:26:39.582 --> 01:26:41.832
Yi-Jing, I'm into you.

1165
01:26:42.499 --> 01:26:44.874
My live streaming views dropped lately.

1166
01:26:44.874 --> 01:26:47.416
I want to create new topics to
regain my popularity.

1167
01:26:48.041 --> 01:26:50.124
But can you not tell anyone?

1168
01:26:50.124 --> 01:26:51.457
Especially Xiao-Xiang.

1169
01:26:52.541 --> 01:26:53.291
Actually I...

1170
01:26:53.291 --> 01:26:56.041
I don't want to get involved in your love.

1171
01:26:56.291 --> 01:26:57.332
Listen...

1172
01:26:57.499 --> 01:26:58.541
Go find her.

1173
01:27:10.957 --> 01:27:12.291
I love you.

1174
01:27:16.082 --> 01:27:18.166
Take her away

1175
01:27:18.166 --> 01:27:19.374
Call the police.

1176
01:27:39.666 --> 01:27:41.832
What happened, Zhu-Hao?

1177
01:27:44.416 --> 01:27:46.416
Are you OK, Zhu-Hao?

1178
01:27:47.707 --> 01:27:49.374
Oh, shit!

1179
01:27:50.749 --> 01:27:51.582
Hang in there.

1180
01:27:51.582 --> 01:27:52.666
Don't fall asleep!

1181
01:27:52.957 --> 01:27:54.416
What happened to him?

1182
01:27:54.416 --> 01:27:55.457
I don't know.

1183
01:27:55.457 --> 01:27:57.499
Call an ambulance!

1184
01:27:58.499 --> 01:27:59.416
Zhu-Hao.

1185
01:27:59.416 --> 01:28:01.707
Xiao-Xiang...

1186
01:28:04.207 --> 01:28:06.374
Don't scare me!

1187
01:28:07.749 --> 01:28:09.291
Hang in there.

1188
01:28:09.291 --> 01:28:11.541
Somebody help!

1189
01:28:12.374 --> 01:28:14.791
Zhu-Hao! You're awake.

1190
01:28:15.207 --> 01:28:17.124
Want some water?

1191
01:28:17.707 --> 01:28:19.832
Where's Xiao-Xiang?

1192
01:28:19.832 --> 01:28:21.082
Lie down first.

1193
01:28:26.291 --> 01:28:27.666
Is she alright?

1194
01:28:27.916 --> 01:28:29.582
Worry about yourself first.

1195
01:28:29.957 --> 01:28:31.791
You've been in hospital for a week.

1196
01:28:32.082 --> 01:28:33.457
I'll call for the doctor.

1197
01:28:51.874 --> 01:28:53.541
Put it on.

1198
01:28:53.541 --> 01:28:56.291
Look who's back.

1199
01:28:56.291 --> 01:28:57.832
Quiet, everyone.

1200
01:28:58.457 --> 01:29:00.957
Yi-Jing said she'll announce
something on live streaming.

1201
01:29:00.957 --> 01:29:02.749
Is she going to accept you?

1202
01:29:21.707 --> 01:29:25.332
Do you really want to start this nonsense club?

1203
01:29:25.332 --> 01:29:26.707
That's superstitious.

1204
01:29:27.457 --> 01:29:30.124
All will hide their secrets here,

1205
01:29:30.124 --> 01:29:31.832
and only I can unlock them.

1206
01:29:31.832 --> 01:29:33.624
A dummy like you won't understand.

1207
01:29:33.916 --> 01:29:36.291
Can I hide my secret here then?

1208
01:29:37.624 --> 01:29:38.916
It's up to you.

1209
01:29:49.791 --> 01:29:50.874
Xiao-Xiang...

1210
01:29:57.332 --> 01:29:59.499
Why didn't you visit me in hospital?

1211
01:30:03.916 --> 01:30:05.416
What for?

1212
01:30:05.416 --> 01:30:06.499
You're fine now.

1213
01:30:11.374 --> 01:30:13.082
My bf is waiting for me.

1214
01:30:21.082 --> 01:30:22.207
Happy graduation.

1215
01:30:25.291 --> 01:30:26.374
Happy graduation.

1216
01:30:53.499 --> 01:30:54.416
Yi-Jing.

1217
01:31:08.041 --> 01:31:08.791
Actually, I...

1218
01:31:08.791 --> 01:31:10.291
You don't need to say it.

1219
01:31:10.541 --> 01:31:12.332
Actually, I already knew.

1220
01:31:13.457 --> 01:31:15.582
I just didn't want to admit defeat.

1221
01:31:17.207 --> 01:31:18.457
Do you know?

1222
01:31:19.291 --> 01:31:20.707
When you collapsed,

1223
01:31:21.457 --> 01:31:23.082
the first one you asked was Xiao-Xiang.

1224
01:31:24.832 --> 01:31:26.707
When you woke up in hospital,

1225
01:31:26.707 --> 01:31:28.624
the first one you asked was her again.

1226
01:31:29.416 --> 01:31:31.916
I only found out after I kissed you that day.

1227
01:31:32.207 --> 01:31:34.374
You have no feelings for me,

1228
01:31:36.916 --> 01:31:39.041
and there's no way I could replace her.

1229
01:31:41.999 --> 01:31:46.166
It was my wishful thinking. I was in your way.

1230
01:31:50.957 --> 01:31:52.791
I won't do what I please again.

1231
01:31:54.207 --> 01:31:55.666
Hope you won't hate me.

1232
01:32:08.666 --> 01:32:09.916
OK!

1233
01:32:10.499 --> 01:32:12.082
I lied to you.

1234
01:32:12.749 --> 01:32:14.541
Got you!

1235
01:32:15.291 --> 01:32:16.916
I was messing with you.

1236
01:32:17.291 --> 01:32:18.082
Actually,

1237
01:32:18.124 --> 01:32:19.999
Zhu-Hao was helping me

1238
01:32:19.999 --> 01:32:22.499
to test your loyalty.

1239
01:32:22.624 --> 01:32:24.916
I asked Zhu-Hao to fake it.

1240
01:32:24.916 --> 01:32:26.582
So don't hate him.

1241
01:32:27.082 --> 01:32:27.999
OK?

1242
01:32:28.332 --> 01:32:29.624
That's it for today.

1243
01:32:29.624 --> 01:32:30.957
Oh, one more thing.

1244
01:32:30.957 --> 01:32:32.791
Happy graduation to you guys.

1245
01:32:33.166 --> 01:32:35.457
Bye! Love ya.

1246
01:33:09.249 --> 01:33:12.166
An old friend fell very ill a while ago.

1247
01:33:12.791 --> 01:33:15.416
I'm glad to find out
he was released from hospital.

1248
01:33:16.082 --> 01:33:18.124
He's a nice and kind big boy.

1249
01:33:19.207 --> 01:33:21.832
His story touched me.

1250
01:33:22.416 --> 01:33:25.249
And he's the inspiration of my book

1251
01:33:25.249 --> 01:33:26.874
"Do You Love Me As I Love You?"

1252
01:33:33.666 --> 01:33:34.791
Fourone,

1253
01:33:34.791 --> 01:33:37.166
I have a childhood friend.

1254
01:33:38.499 --> 01:33:40.166
She's a sweet girl.

1255
01:33:41.291 --> 01:33:43.582
But she seems to only see me as a friend.

1256
01:33:44.791 --> 01:33:46.332
I want to tell her

1257
01:33:46.707 --> 01:33:48.082
that I love her.

1258
01:33:49.082 --> 01:33:51.374
But I'm afraid if I reveal my feelings,

1259
01:33:51.707 --> 01:33:53.749
we can not even be friends.

1260
01:33:54.582 --> 01:33:56.249
She loves your books,

1261
01:33:56.957 --> 01:33:58.874
and your radio show.

1262
01:34:00.124 --> 01:34:02.416
I often tease her and call her a groupie.

1263
01:34:02.416 --> 01:34:04.707
Actually, I only want to make my feelings known.

1264
01:34:06.374 --> 01:34:08.832
But maybe to her,

1265
01:34:08.832 --> 01:34:11.082
it's better that I am just a friend

1266
01:34:11.832 --> 01:34:13.874
and support her quietly.

1267
01:34:17.374 --> 01:34:20.374
"To Xiao-Xiang: good luck."

1268
01:34:26.749 --> 01:34:28.791
"Do You Love Me As I Love You?"

1269
01:34:30.707 --> 01:34:31.624
Thanks.

1270
01:34:44.291 --> 01:34:45.166
Yes!

1271
01:34:52.624 --> 01:34:53.791
- Xiao-Xiang...
- Here you are.

1272
01:34:53.791 --> 01:34:54.999
Let me introduce you.

1273
01:34:55.416 --> 01:34:57.249
This is my new roommate, Song Yi-Jing.

1274
01:34:57.249 --> 01:34:57.957
Hi.

1275
01:34:58.874 --> 01:35:00.124
Xiao-Xiang, you want to see me?

1276
01:35:08.082 --> 01:35:11.582
I assume she already got the book.

1277
01:35:13.416 --> 01:35:17.291
Will the girl he loves like it and accept him?

1278
01:35:18.041 --> 01:35:19.249
I don't know.

1279
01:35:20.291 --> 01:35:22.166
I wrote down two words

1280
01:35:22.832 --> 01:35:25.416
at the end of every article in the book,

1281
01:35:25.416 --> 01:35:27.041
just to wish this boy well,

1282
01:35:27.457 --> 01:35:30.541
and I wish everyone has no regret with love.

1283
01:35:31.624 --> 01:35:32.916
Good luck. "Zhu-Hao"

1284
01:36:06.207 --> 01:36:07.332
Li Zhu-Hao.

1285
01:36:27.332 --> 01:36:28.374
Yi-Jing lied to you.

1286
01:36:31.832 --> 01:36:35.791
Zhu-Hao got stabbed to protect you.

1287
01:36:37.166 --> 01:36:38.457
What do you mean?

1288
01:36:39.749 --> 01:36:43.082
Ah-Chong, call an ambulance.

1289
01:36:46.207 --> 01:36:48.291
Somebody help!

1290
01:36:49.582 --> 01:36:52.791
Why didn't you tell me earlier?

1291
01:37:02.666 --> 01:37:04.874
What are you doing, Xiao-Xiang? Don't.

1292
01:37:05.332 --> 01:37:08.457
Go away! I'll never believe in this again.

1293
01:37:08.457 --> 01:37:09.832
What are you doing?

1294
01:37:39.457 --> 01:37:41.832
Can I hide my secret here then?

1295
01:38:11.291 --> 01:38:13.332
- I think...
- What?

1296
01:38:13.332 --> 01:38:14.749
Nothing.

1297
01:38:15.332 --> 01:38:18.082
- I think you're an excellent driver.
- Move.

1298
01:38:18.082 --> 01:38:22.582
- Get out of the way.
- Move.

1299
01:38:22.582 --> 01:38:24.541
Li Zhu-Hao, pick up the phone!

1300
01:38:24.541 --> 01:38:25.499
The train...

1301
01:38:25.499 --> 01:38:26.749
Hurry up.

1302
01:38:27.541 --> 01:38:28.749
OK!

1303
01:38:41.166 --> 01:38:44.082
Xiao-Xiang drew this Hanged Man card.

1304
01:38:45.207 --> 01:38:47.124
Actually, she's been sacrificing.

1305
01:38:47.916 --> 01:38:49.582
For friendship,

1306
01:38:49.582 --> 01:38:50.999
and for love.

1307
01:38:51.832 --> 01:38:53.582
You're the one Xiao-Xiang loves.

1308
01:38:54.499 --> 01:38:55.416
It's always been you.

1309
01:38:58.416 --> 01:39:01.041
She loves you, but she's afraid to say so.

1310
01:39:02.166 --> 01:39:04.416
You should've been together long time ago.

1311
01:39:05.666 --> 01:39:06.957
Two sillies.

1312
01:39:08.166 --> 01:39:09.957
I asked too much.

1313
01:39:10.916 --> 01:39:13.666
To have you and Xiao-Xiang as friends

1314
01:39:13.666 --> 01:39:15.457
is more than I could ask for.

1315
01:39:17.457 --> 01:39:19.082
Good luck, Zhu-Hao.

1316
01:39:19.874 --> 01:39:21.832
I wish you two happy.

1317
01:39:34.416 --> 01:39:35.832
Hurry up!

1318
01:39:39.374 --> 01:39:42.374
We'll pay for the tickets later. Sorry.

1319
01:39:52.916 --> 01:39:54.707
Wait. Zhu-Hao!

1320
01:39:55.832 --> 01:39:56.749
Wait!

1321
01:39:57.791 --> 01:39:59.332
Wait. Zhu-Hao!

1322
01:39:59.332 --> 01:40:01.207
Are you on the train, Zhu-Hao?

1323
01:40:34.457 --> 01:40:35.166
Xiao-Xiang.

1324
01:40:42.124 --> 01:40:43.832
Why did you scream out my name?

1325
01:40:49.291 --> 01:40:50.791
Where did you go?

1326
01:40:52.666 --> 01:40:54.749
To enjoy the scenery.

1327
01:40:56.291 --> 01:40:57.832
You forgot your stuff.

1328
01:40:57.832 --> 01:40:59.082
I brought it for you.

1329
01:40:59.624 --> 01:41:00.999
What stuff?

1330
01:41:02.416 --> 01:41:03.499
A secret.

1331
01:41:04.957 --> 01:41:06.207
What secret?

1332
01:41:08.124 --> 01:41:08.832
It's...

1333
01:41:08.832 --> 01:41:10.332
your secret.

1334
01:41:10.916 --> 01:41:12.374
I brought it for you.

1335
01:41:34.874 --> 01:41:36.791
Maybe you haven't noticed that

1336
01:41:39.457 --> 01:41:41.499
I've been secretly admiring you.

1337
01:41:42.832 --> 01:41:44.082
To zone out,

1338
01:41:45.166 --> 01:41:46.791
to doze off,

1339
01:41:46.791 --> 01:41:48.124
to laugh out loud,

1340
01:41:50.082 --> 01:41:52.749
and to hold back your tears.

1341
01:41:56.124 --> 01:41:57.416
But when you look back at me,

1342
01:41:57.416 --> 01:41:59.166
I turn away instantly.

1343
01:42:00.374 --> 01:42:02.791
I'm mad that I can't pluck up my courage.

1344
01:42:05.041 --> 01:42:07.207
Maybe I'm a coward.

1345
01:42:08.041 --> 01:42:09.999
Every time I look at you,

1346
01:42:11.791 --> 01:42:14.749
I swallow my words cos I'm too nervous.

1347
01:42:17.791 --> 01:42:21.957
I can only confess my love to you with this book.

1348
01:42:27.082 --> 01:42:28.166
Xiao-Xiang,

1349
01:42:31.624 --> 01:42:32.916
I love you.

1350
01:42:35.957 --> 01:42:37.166
Do you love...

1351
01:42:37.624 --> 01:42:41.582
You can recite every word.
Why do you wait until now?

1352
01:42:42.082 --> 01:42:45.207
Cos you didn't catch my hints.

1353
01:42:45.207 --> 01:42:46.499
More than once.

1354
01:42:47.332 --> 01:42:48.541
Say it again.

1355
01:42:49.457 --> 01:42:51.249
I said you didn't catch my hints.

1356
01:42:51.791 --> 01:42:53.082
Not this.

1357
01:42:55.749 --> 01:42:56.999
I love you.

1358
01:43:00.207 --> 01:43:02.374
Do you love me as I love you?

1359
01:43:03.666 --> 01:43:04.666
Again.

1360
01:43:06.082 --> 01:43:07.957
I said I love you.

1361
01:43:32.082 --> 01:43:35.374
Thank you for loving me as well.





