WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:26.192 --> 00:00:27.485
What are we doing out here?

4
00:00:28.027 --> 00:00:29.320
It's too cold.

5
00:00:29.404 --> 00:00:32.282
If you ask me,
boss is worried about nothing.

6
00:00:32.365 --> 00:00:34.576
Who's going to try anything out here?

7
00:00:56.514 --> 00:00:58.475
-Is that boat?
-Yes.

8
00:00:58.558 --> 00:00:59.434
I think it is.

9
00:01:07.150 --> 00:01:09.360
As I suspected.

10
00:01:09.652 --> 00:01:12.655
I must get this to the Rescue Riders.

11
00:01:15.700 --> 00:01:17.702
<i>Everybody needs a hero</i>

12
00:01:17.786 --> 00:01:19.788
<i>Someone to save the day</i>

13
00:01:19.871 --> 00:01:22.165
<i>We've got a wing to ride on</i>

14
00:01:22.248 --> 00:01:24.250
<i>We are the bold and brave</i>

15
00:01:24.334 --> 00:01:27.337
<i>Look to the sky and you will find us</i>

16
00:01:27.420 --> 00:01:29.172
<i>High above the world</i>

17
00:01:29.547 --> 00:01:31.382
<i>Racing through the sky</i>

18
00:01:31.758 --> 00:01:33.551
<i>High above the world</i>

19
00:01:33.635 --> 00:01:35.720
<i>We rescue and we ride</i>

20
00:01:35.970 --> 00:01:38.181
<i>There's nothing we can't do</i>

21
00:01:38.264 --> 00:01:40.016
<i>Together we can't lose</i>

22
00:01:40.099 --> 00:01:43.102
<i>We're high above the world</i>

23
00:01:50.568 --> 00:01:52.195
Good morning, everyone,

24
00:01:52.278 --> 00:01:54.989
wait till you try this new game
I just learned.

25
00:01:55.073 --> 00:01:56.866
Find the Southern Lobster.

26
00:02:04.791 --> 00:02:07.043
So, where's the lobster?

27
00:02:10.380 --> 00:02:11.506
That one?

28
00:02:12.465 --> 00:02:13.424
You're good.

29
00:02:13.508 --> 00:02:16.136
-Burple, where did you learn this game?
-From him.

30
00:02:18.179 --> 00:02:19.764
<i>Hola,</i> Rescue Riders.

31
00:02:20.140 --> 00:02:21.558
Waldondo Del Mundo!

32
00:02:21.850 --> 00:02:22.851
Team, grab him.

33
00:02:27.355 --> 00:02:28.565
We are friends, no?

34
00:02:30.358 --> 00:02:31.943
We are friends, no.

35
00:02:35.405 --> 00:02:36.322
That tickles.

36
00:02:36.656 --> 00:02:38.908
But this rude reception, it hurts me.

37
00:02:39.325 --> 00:02:42.287
Hurts you? You tried to kidnap us
last time we saw you.

38
00:02:42.370 --> 00:02:45.331
Oh, to be fair,
I was only after the dragons,

39
00:02:45.415 --> 00:02:47.959
so it was really more of a dragon-napping.

40
00:02:48.501 --> 00:02:50.211
Does he think we forgot that?

41
00:02:51.504 --> 00:02:55.425
I am here to make it up to you,
after you guess where the lobster is.

42
00:02:55.717 --> 00:02:58.678
Don't waste your time.
The lobster is behind his back.

43
00:03:01.264 --> 00:03:02.348
How'd you know, Cutter?

44
00:03:02.432 --> 00:03:05.143
It takes a trickster to catch a trickster.

45
00:03:05.435 --> 00:03:08.354
Okay. Wrap him up.
We're taking him to Marena.

46
00:03:08.521 --> 00:03:09.355
The lobster?

47
00:03:10.023 --> 00:03:10.899
No, you.

48
00:03:15.403 --> 00:03:17.363
This is surprisingly comfortable.

49
00:03:23.494 --> 00:03:24.787
She's behind us.

50
00:03:25.121 --> 00:03:25.955
Wrong!

51
00:03:32.754 --> 00:03:34.589
-Liar.
-Do-gooder.

52
00:03:34.923 --> 00:03:35.757
Criminal.

53
00:03:36.007 --> 00:03:37.091
Stick in the mud.

54
00:03:37.175 --> 00:03:39.135
Betrayer of trust.

55
00:03:39.218 --> 00:03:40.261
A spoilsport.

56
00:03:43.765 --> 00:03:47.143
Why are you still wearing this?
Wood is not a good look for you.

57
00:03:47.352 --> 00:03:48.937
It made the little ones feel safer.

58
00:03:52.523 --> 00:03:55.860
-That took longer than I expected.
-I was trying to be polite.

59
00:03:57.737 --> 00:04:00.114
They have a very weird relationship.

60
00:04:00.406 --> 00:04:02.283
Marena, you're hugging him?

61
00:04:02.367 --> 00:04:03.826
He tried to kidnap us.

62
00:04:04.327 --> 00:04:08.706
He was really only after the dragons,
so it was more of a dragon-napping.

63
00:04:08.998 --> 00:04:09.832
I told you.

64
00:04:10.124 --> 00:04:11.709
So, you just forgive him?

65
00:04:12.001 --> 00:04:14.337
Dak, you must always forgive.

66
00:04:16.172 --> 00:04:17.674
But never forget.

67
00:04:19.050 --> 00:04:21.094
What are you after this time, Waldondo?

68
00:04:21.594 --> 00:04:24.222
Oh, querida. You wound me.

69
00:04:24.555 --> 00:04:26.307
I am here to make amends.

70
00:04:26.391 --> 00:04:28.643
To help save a dragon.

71
00:04:30.061 --> 00:04:30.895
What?

72
00:04:31.104 --> 00:04:32.146
It's true.

73
00:04:32.397 --> 00:04:36.234
Have you ever heard of the Golden Dragon?

74
00:04:36.526 --> 00:04:38.653
You mean the dragon
that, according to legend,

75
00:04:38.736 --> 00:04:41.322
only lays one egg every hundred years?

76
00:04:41.447 --> 00:04:44.575
An egg that happens to be made
of solid gold?

77
00:04:45.159 --> 00:04:48.371
So, that is why you are here.
You plan to steal it, Waldondo.

78
00:04:48.663 --> 00:04:53.209
Not me. But this is the year the
Golden Dragon is supposed to lay her egg.

79
00:04:53.418 --> 00:04:56.379
And some very bad pirates
have a map to her nest.

80
00:04:56.629 --> 00:04:59.340
Have you ever heard of Erik the Wretched?

81
00:04:59.632 --> 00:05:01.134
A brute and a villain.

82
00:05:01.467 --> 00:05:03.177
He carries a huge hammer,

83
00:05:03.261 --> 00:05:06.097
and he does not care
who or what gets smashed

84
00:05:06.180 --> 00:05:08.975
as long as he gets what he wants.

85
00:05:09.559 --> 00:05:12.979
If this pirate has a map
to the Golden Dragon and we don't,

86
00:05:13.062 --> 00:05:14.981
how can we stop him from stealing the egg?

87
00:05:15.315 --> 00:05:17.984
Well, I managed to obtain--

88
00:05:18.067 --> 00:05:19.068
He means stole.

89
00:05:19.235 --> 00:05:20.903
--a copy of that map.

90
00:05:23.281 --> 00:05:26.701
-And it has a hole in it.
-<i>Sí, </i>just like the original.

91
00:05:26.784 --> 00:05:28.369
It's covered in riddles.

92
00:05:28.703 --> 00:05:32.206
Aye. The story goes that many years ago,

93
00:05:32.665 --> 00:05:37.587
a lover of dragons, not unlike yourselves,
found the nest of the Golden Dragon.

94
00:05:37.962 --> 00:05:40.131
He made a map, so he could return,

95
00:05:40.214 --> 00:05:45.970
but to keep the location secret,
he hid the directions in these riddles.

96
00:05:46.262 --> 00:05:48.639
And now you want us to help you
find the egg?

97
00:05:48.723 --> 00:05:51.059
Yeah, we're not falling
for that trick again.

98
00:05:51.142 --> 00:05:55.229
No, no, no. This map is for you.
You must save the dragon's egg.

99
00:05:57.273 --> 00:05:58.858
What is going on here?

100
00:05:58.941 --> 00:06:01.861
Oh, I am done
with the adventurous life, querida.

101
00:06:02.070 --> 00:06:03.654
I am going to settle down.

102
00:06:04.405 --> 00:06:06.407
Perhaps be a fisherman.

103
00:06:08.326 --> 00:06:09.452
My first catch.

104
00:06:10.286 --> 00:06:13.247
If pirates really are looking
for the Golden Egg...

105
00:06:13.331 --> 00:06:15.750
The baby dragon inside is in big trouble.

106
00:06:17.627 --> 00:06:19.921
Then it looks like we better head back
to the Roost

107
00:06:20.004 --> 00:06:21.631
and gear up for a treasure hunt.

108
00:06:21.714 --> 00:06:24.467
-More like a dragon hunt.
-Let's fly.

109
00:06:24.759 --> 00:06:26.427
Good luck, Rescue Riders.

110
00:06:26.636 --> 00:06:27.512
Be safe.

111
00:06:27.720 --> 00:06:29.472
And trust no one.

112
00:06:29.680 --> 00:06:31.224
That's a given when you're around.

113
00:06:31.766 --> 00:06:32.725
What did he say?

114
00:06:32.975 --> 00:06:34.560
He said thanks for the advice.

115
00:06:37.605 --> 00:06:39.440
That's not what he said, is it?

116
00:06:39.524 --> 00:06:40.358
I doubt it.

117
00:06:50.284 --> 00:06:53.037
There!
That looks like the island on the map.

118
00:06:56.582 --> 00:06:59.085
It also looks like someone beat us to it.

119
00:06:59.168 --> 00:07:01.546
Look at the sail. Crossed hammers.

120
00:07:01.921 --> 00:07:03.840
That could be Erik the Wretched's ship.

121
00:07:05.091 --> 00:07:05.925
Dragons!

122
00:07:07.426 --> 00:07:08.803
Defend your ship!

123
00:07:09.137 --> 00:07:09.971
Fire!

124
00:07:11.764 --> 00:07:14.433
Don't let them escape! Yes! Good shot!

125
00:07:15.518 --> 00:07:18.479
-Get the other one! He's up in the air!
-Hold your fire!

126
00:07:19.439 --> 00:07:22.024
Don't you see the kids on those dragons?

127
00:07:22.233 --> 00:07:25.903
These must be the legendary Rescue Riders.

128
00:07:26.446 --> 00:07:28.489
Finally, we get some respect.

129
00:07:28.781 --> 00:07:30.658
You there, come on down.

130
00:07:30.908 --> 00:07:33.077
Let's do some bargaining.

131
00:07:33.536 --> 00:07:36.998
Oh, come on. I guarantee your safety.

132
00:07:37.290 --> 00:07:38.833
We won't attack you.

133
00:07:41.002 --> 00:07:42.253
What do you think?

134
00:07:42.336 --> 00:07:45.006
I'd rather talk than fight.
But let's play it safe.

135
00:07:45.089 --> 00:07:47.467
Aggro, Cutter, Burple, cover us.

136
00:07:53.890 --> 00:07:56.309
Welcome to my ship, Rescue Riders.

137
00:07:56.601 --> 00:07:58.686
I am Erik the Wretched.

138
00:07:58.895 --> 00:08:02.231
We know who you are.
Waldondo told us all about you.

139
00:08:02.482 --> 00:08:03.816
Oh, he did, did he?

140
00:08:04.317 --> 00:08:06.277
Well, he told me about you, too.

141
00:08:06.527 --> 00:08:10.865
How you and your dragon pals
helped him search for Odin's Gem.

142
00:08:11.157 --> 00:08:13.075
Have you come to help me, too?

143
00:08:13.493 --> 00:08:15.703
Not if you're after the egg
of the Golden Dragon.

144
00:08:15.953 --> 00:08:16.871
Which I am.

145
00:08:17.079 --> 00:08:19.499
We're not going help you steal an egg
from its mother.

146
00:08:19.749 --> 00:08:23.002
In fact, we're gonna find that egg first
and keep it safe.

147
00:08:23.252 --> 00:08:24.545
Oh, really?

148
00:08:24.629 --> 00:08:26.172
Come over here.

149
00:08:27.048 --> 00:08:28.966
We're not changing our minds.

150
00:08:30.927 --> 00:08:32.929
Really? No chance?

151
00:08:33.387 --> 00:08:34.388
Oh, my.

152
00:08:34.472 --> 00:08:36.807
This does put me in a bit of a pickle.

153
00:08:37.975 --> 00:08:40.436
Well, I put a little show on for my crew.

154
00:08:40.937 --> 00:08:43.814
"Attack!"
"Fight to the end," and all that.

155
00:08:43.898 --> 00:08:46.067
But I really don't like fighting.

156
00:08:46.150 --> 00:08:47.944
Can't we work something out?

157
00:08:48.194 --> 00:08:51.989
No! We aren't going to help you steal
the Golden Dragon's egg

158
00:08:52.073 --> 00:08:53.407
so you can be rich.

159
00:08:53.491 --> 00:08:56.827
Now, when you say it like that,
it does seem a bit harsh.

160
00:08:57.203 --> 00:08:58.704
How about this?

161
00:08:58.871 --> 00:09:01.290
You help me steal the egg
and I promise to...

162
00:09:01.958 --> 00:09:05.253
probably give you the baby dragon
inside it after it hatches.

163
00:09:06.879 --> 00:09:08.297
No? Not possible?

164
00:09:08.381 --> 00:09:09.966
Total nonstarter?

165
00:09:10.299 --> 00:09:12.051
Absolutely not.

166
00:09:12.426 --> 00:09:14.512
Oh, this is unfortunate.

167
00:09:14.804 --> 00:09:18.516
You see, I did promise my crew
some golden booty.

168
00:09:18.599 --> 00:09:21.018
You know, riches and whatnot.

169
00:09:22.353 --> 00:09:23.688
Sure you can't help?

170
00:09:23.771 --> 00:09:25.147
Just a little bit?

171
00:09:25.398 --> 00:09:26.691
Teensy bit?

172
00:09:26.983 --> 00:09:28.818
Eensy, teensy bit?

173
00:09:28.901 --> 00:09:29.735
-No!
-No!

174
00:09:30.194 --> 00:09:31.112
Okay.

175
00:09:31.612 --> 00:09:32.655
Attack!

176
00:09:33.698 --> 00:09:35.741
-Here we go!
-Really sorry about this.

177
00:09:36.242 --> 00:09:38.578
Fight to the end!

178
00:09:43.749 --> 00:09:45.710
That should slow you down.

179
00:09:47.336 --> 00:09:49.422
It's Burple from above!

180
00:09:49.797 --> 00:09:51.924
-Fire!
-Stay back! It's a trap!

181
00:09:53.342 --> 00:09:55.261
It's Burple staying back!

182
00:09:55.511 --> 00:09:58.681
If you are smart, you won't follow us.

183
00:09:59.265 --> 00:10:01.267
Again, terribly sorry.

184
00:10:01.684 --> 00:10:03.644
Let's go, crew!

185
00:10:09.900 --> 00:10:12.945
"The golden path is where fortunes bloom.

186
00:10:13.404 --> 00:10:16.282
The other three only lead to doom."

187
00:10:16.991 --> 00:10:19.785
There it is, the golden path!

188
00:10:20.161 --> 00:10:21.746
Let's go!

189
00:10:30.963 --> 00:10:31.797
After them!

190
00:10:31.881 --> 00:10:33.132
-No. Wait!
-No. Wait!

191
00:10:33.215 --> 00:10:35.134
They got the clue wrong.

192
00:10:35.468 --> 00:10:36.510
I agree.

193
00:10:36.719 --> 00:10:39.847
That golden cave is way too obvious.

194
00:10:39.930 --> 00:10:42.558
The key word is bloom. Look.

195
00:10:45.019 --> 00:10:45.936
Maybe.

196
00:10:46.354 --> 00:10:47.605
Maybe not.

197
00:10:58.783 --> 00:10:59.784
We should go this way.

198
00:11:00.117 --> 00:11:01.160
What? Why?

199
00:11:01.369 --> 00:11:04.664
The clue says
the golden path is where fortunes bloom.

200
00:11:04.747 --> 00:11:06.040
And what's golden?

201
00:11:06.290 --> 00:11:07.833
Silence is golden.

202
00:11:07.917 --> 00:11:11.253
At least that's what Aggro tells me
when she thinks I'm talking too much.

203
00:11:11.337 --> 00:11:12.380
I have said that.

204
00:11:12.838 --> 00:11:13.673
A lot.

205
00:11:13.964 --> 00:11:15.466
Your cave is too loud.

206
00:11:15.716 --> 00:11:16.884
This one isn't.

207
00:11:17.009 --> 00:11:19.470
Come on, silence is golden?

208
00:11:19.637 --> 00:11:21.097
That's a trick answer.

209
00:11:21.472 --> 00:11:23.099
It's not logical.

210
00:11:23.641 --> 00:11:24.475
Maybe.

211
00:11:24.558 --> 00:11:25.684
But if I made a map

212
00:11:25.768 --> 00:11:28.312
and I didn't want anyone
to follow it too easily,

213
00:11:28.604 --> 00:11:31.649
-I'd make it as tricky as possible.
-That does make sense.

214
00:11:31.941 --> 00:11:33.442
Illogical sense.

215
00:11:33.818 --> 00:11:36.237
-So, which way do we go?
-Both.

216
00:11:37.405 --> 00:11:39.115
But we only have one map.

217
00:11:39.407 --> 00:11:43.077
Which is why I'm writing down
the next few clues in my Dragon Diary.

218
00:11:43.411 --> 00:11:45.996
Cutter, you, Aggro and I
will try this cave.

219
00:11:46.163 --> 00:11:48.499
Summer, Leyla and Burple, try that one.

220
00:11:49.792 --> 00:11:51.627
-Good luck.
-You too, sis.

221
00:12:02.638 --> 00:12:04.974
And what's on the walls? Are they nets?

222
00:12:07.977 --> 00:12:10.187
No! They're Tangle Vines!

223
00:12:10.271 --> 00:12:11.313
Look out!

224
00:12:14.692 --> 00:12:15.734
No!

225
00:12:19.989 --> 00:12:22.825
Oh, no, you don't, you overgrown weed!

226
00:12:26.120 --> 00:12:27.371
Smooth going so far.

227
00:12:28.289 --> 00:12:29.874
Silence is golden?

228
00:12:30.040 --> 00:12:32.460
Cutter really thinks
that's what the clue means?

229
00:12:32.626 --> 00:12:34.587
The yellow flowers were the clue.

230
00:12:34.837 --> 00:12:36.964
It's obvious this is the right cave.

231
00:12:37.047 --> 00:12:38.841
Maybe too obvious?

232
00:12:39.049 --> 00:12:40.843
-What do you mean--?
-Burple, look out!

233
00:12:42.386 --> 00:12:43.971
You know what I think is obvious?

234
00:12:44.180 --> 00:12:46.015
That we're in big trouble here!

235
00:12:47.266 --> 00:12:49.185
That doesn't prove anything!

236
00:12:49.268 --> 00:12:50.728
This is the right cave.

237
00:12:52.980 --> 00:12:54.023
So far so good.

238
00:12:54.773 --> 00:12:55.608
You think so?

239
00:12:55.774 --> 00:12:58.486
'Cause I don't see any golden dragons
anywhere.

240
00:12:58.569 --> 00:12:59.945
I don't see any golden eggs.

241
00:13:00.029 --> 00:13:01.655
I don't see any golden anything.

242
00:13:02.573 --> 00:13:03.908
Which way do we go?

243
00:13:04.658 --> 00:13:06.118
What's the next clue on the map?

244
00:13:06.869 --> 00:13:09.413
"You won't be alone
if you go the right way,

245
00:13:09.497 --> 00:13:12.666
but don't be afraid,
some light can save the day."

246
00:13:13.000 --> 00:13:15.127
Won't be alone? What's that mean?

247
00:13:19.632 --> 00:13:21.383
I hear something moving down this way.

248
00:13:22.259 --> 00:13:24.053
So, I guess we won't be alone.

249
00:13:24.261 --> 00:13:25.346
Let's go this way.

250
00:13:32.478 --> 00:13:34.230
Be ready for anything.

251
00:13:39.109 --> 00:13:40.277
Bugs!

252
00:13:42.446 --> 00:13:44.365
Didn't you just say be ready for anything?

253
00:13:44.448 --> 00:13:46.867
Yeah, but I didn't know it would be bugs.

254
00:13:46.951 --> 00:13:47.826
What do we do?

255
00:13:51.163 --> 00:13:52.540
What was the rest of the clue?

256
00:13:52.623 --> 00:13:54.333
Some light can save the day?

257
00:13:55.125 --> 00:13:57.294
Aggro, time to light the night.

258
00:14:00.214 --> 00:14:01.048
It worked!

259
00:14:01.131 --> 00:14:02.007
Maybe for you.

260
00:14:03.342 --> 00:14:04.176
Light them up.

261
00:14:11.308 --> 00:14:12.268
Let's go.

262
00:14:16.146 --> 00:14:18.816
"Oh, bugs!" What was that?

263
00:14:18.899 --> 00:14:20.359
Hey, they creep me out.

264
00:14:20.859 --> 00:14:21.694
Yeah, me, too.

265
00:14:29.952 --> 00:14:31.745
We made it. We're okay.

266
00:14:32.288 --> 00:14:34.206
Yeah. We just almost got boiled,

267
00:14:34.290 --> 00:14:37.251
and I'm totally scared
of what's gonna happen next.

268
00:14:37.334 --> 00:14:40.421
But sure, for now, I guess okay.

269
00:14:40.671 --> 00:14:42.548
Sure, we hit a few traps,

270
00:14:42.631 --> 00:14:44.758
but that doesn't mean
we chose the wrong cave.

271
00:14:44.842 --> 00:14:48.178
Who knows what kind of trouble
Cutter and the others are having, right?

272
00:14:48.262 --> 00:14:49.680
That's actually a good point--

273
00:14:53.976 --> 00:14:55.394
If we weren't dragons...

274
00:14:55.477 --> 00:14:57.062
We'd still be falling.

275
00:14:57.730 --> 00:15:01.692
Okay, okay,
maybe Cutter was right after all.

276
00:15:02.735 --> 00:15:03.569
Maybe.

277
00:15:03.736 --> 00:15:05.404
It's been quiet for a while.

278
00:15:05.696 --> 00:15:06.739
Too quiet.

279
00:15:06.822 --> 00:15:09.074
-Would you prefer more bugs?
-Quiet is good.

280
00:15:09.325 --> 00:15:11.619
Hey.
Let's focus on the important stuff, okay?

281
00:15:11.785 --> 00:15:14.455
Like the fact
that I figured out all the clues

282
00:15:14.538 --> 00:15:16.248
and put us on the right path toward--

283
00:15:17.458 --> 00:15:18.292
A wall?

284
00:15:18.834 --> 00:15:19.835
This can't be right.

285
00:15:19.919 --> 00:15:22.129
So, we both picked the wrong cave?

286
00:15:22.379 --> 00:15:23.422
When did you get here?

287
00:15:23.923 --> 00:15:24.757
Just now.

288
00:15:25.132 --> 00:15:27.092
Our cave turned out to be a trap,

289
00:15:27.176 --> 00:15:29.553
so we decided to find you
and see how you were doing.

290
00:15:29.637 --> 00:15:31.347
Those bugs were really scary.

291
00:15:31.597 --> 00:15:33.265
And they tasted terrible.

292
00:15:35.935 --> 00:15:37.811
What? I like to try new things.

293
00:15:38.145 --> 00:15:40.898
Well, you got here just in time
for us to reach a dead end.

294
00:15:41.273 --> 00:15:42.524
What's the next clue?

295
00:15:43.651 --> 00:15:47.363
"Nothing is the secret key
to unlock the door you see

296
00:15:47.446 --> 00:15:49.281
and find the next place to be."

297
00:15:50.282 --> 00:15:52.868
Am I the only one who doesn't see a door?

298
00:15:53.202 --> 00:15:54.495
Nope. None of us do.

299
00:15:55.537 --> 00:15:58.415
A lot of times I'm the only one
who doesn't get stuff.

300
00:15:58.499 --> 00:16:00.584
This time we're all stumped, Burps.

301
00:16:00.876 --> 00:16:03.420
I must have gotten one of the clues wrong.

302
00:16:03.504 --> 00:16:05.464
Maybe we should try another cave.

303
00:16:05.547 --> 00:16:07.341
Not so fast.

304
00:16:12.429 --> 00:16:14.848
Am I the only one who sees a door?

305
00:16:14.932 --> 00:16:16.850
We all see the door now, Burple.

306
00:16:16.934 --> 00:16:18.102
Just checking.

307
00:16:18.435 --> 00:16:20.145
This seems too easy.

308
00:16:20.229 --> 00:16:23.774
Why? Because you didn't figure it out
and I did?

309
00:16:24.525 --> 00:16:26.694
Now we just need a key.

310
00:16:26.902 --> 00:16:28.779
"Nothing is the secret key."

311
00:16:29.446 --> 00:16:30.280
Nothing.

312
00:16:30.572 --> 00:16:33.701
Maybe we don't need a key.
Maybe anything can open it.

313
00:16:33.951 --> 00:16:36.036
Dak, don't even think about it.

314
00:16:44.670 --> 00:16:45.504
Just kidding.

315
00:16:51.677 --> 00:16:52.511
It worked.

316
00:16:52.720 --> 00:16:54.638
Time to go find a golden egg.

317
00:17:04.023 --> 00:17:05.941
Move! Move! Make way!

318
00:17:06.025 --> 00:17:07.693
Coming through! Coming through!

319
00:17:07.776 --> 00:17:09.445
Please. To form a path.

320
00:17:12.197 --> 00:17:17.995
Excellent. I knew the dragon talkers
would lead me right to my treasure.

321
00:17:19.038 --> 00:17:22.583
The nest of the Golden Dragon.

322
00:17:23.000 --> 00:17:24.918
Oh, great, more pirates.

323
00:17:25.002 --> 00:17:26.211
Just what we needed.

324
00:17:26.795 --> 00:17:30.049
Svetlana the Sly, at your service.

325
00:17:30.299 --> 00:17:32.092
Svetlana the Sly?

326
00:17:32.176 --> 00:17:35.679
Yes.
Sly enough to let Waldondo steal my map,

327
00:17:35.763 --> 00:17:38.932
knowing he would take it to his friends,
the Rescue Riders.

328
00:17:39.224 --> 00:17:41.769
Well, I wouldn't call Waldondo our friend.

329
00:17:42.269 --> 00:17:44.104
Sly enough to follow you here.

330
00:17:44.313 --> 00:17:47.399
Sly enough to let you solve
the riddles of the map for me.

331
00:17:47.483 --> 00:17:50.319
And sly enough
to bring along the Belzium magnet

332
00:17:50.402 --> 00:17:52.362
to keep you out of my way.

333
00:17:52.446 --> 00:17:56.825
If you're so sly, why couldn't you just
figure out the riddles for yourself?

334
00:17:57.826 --> 00:17:58.660
Because...

335
00:17:59.495 --> 00:18:00.871
maybe I didn't want to.

336
00:18:00.954 --> 00:18:02.206
You have begun to bore me!

337
00:18:02.289 --> 00:18:05.042
To the Golden Dragon, first mate Yorgi!

338
00:18:11.090 --> 00:18:13.425
We've failed. She's gonna get the egg.

339
00:18:13.675 --> 00:18:15.636
I wouldn't be so sure about that.

340
00:18:15.844 --> 00:18:17.805
Disappointed!

341
00:18:17.930 --> 00:18:19.473
Quick, hide the map.

342
00:18:26.605 --> 00:18:29.358
She looks like Svetlana the Sly-tly Upset.

343
00:18:30.109 --> 00:18:31.777
What did little dragon say?

344
00:18:32.152 --> 00:18:33.529
Did she call me little?

345
00:18:35.155 --> 00:18:36.115
Sorry. Sorry.

346
00:18:36.365 --> 00:18:38.033
What's the matter, Svetlana?

347
00:18:38.117 --> 00:18:38.951
No nest?

348
00:18:39.034 --> 00:18:40.035
No golden egg?

349
00:18:41.203 --> 00:18:44.790
What kind of game are you playing with me?

350
00:18:44.873 --> 00:18:46.792
-None.
-We're as surprised as you are.

351
00:18:47.042 --> 00:18:48.627
Hand over my map.

352
00:18:49.044 --> 00:18:51.338
Map? What map?

353
00:18:52.047 --> 00:18:54.591
You are not very good liar.

354
00:18:55.217 --> 00:18:56.385
Yes, I am.

355
00:18:57.511 --> 00:19:00.013
I mean, I'm not lying.

356
00:19:02.474 --> 00:19:04.643
I want my map!

357
00:19:05.185 --> 00:19:07.688
We don't have your map.
Erik the Wretched took it.

358
00:19:07.896 --> 00:19:11.150
He's probably in the right cave
using it to find the egg as we speak.

359
00:19:11.233 --> 00:19:12.067
What?

360
00:19:13.318 --> 00:19:14.862
This better not be trick.

361
00:19:15.028 --> 00:19:16.155
Or I'll be back.

362
00:19:16.363 --> 00:19:19.741
No one outsmarts Svetlana the Sly.

363
00:19:22.578 --> 00:19:23.954
Did we outsmart her?

364
00:19:24.037 --> 00:19:25.956
I really hope we outsmarted her.

365
00:19:26.206 --> 00:19:27.040
Sure did.

366
00:19:27.332 --> 00:19:30.752
But it won't matter
if we can't get free from this magnet.

367
00:19:30.919 --> 00:19:33.172
I think I can help with that.

368
00:19:45.726 --> 00:19:47.019
Nice shooting, Burps.

369
00:19:47.102 --> 00:19:49.646
Thanks.
I've been practising my pebble work.

370
00:19:55.944 --> 00:19:57.029
Now what do we do?

371
00:19:57.112 --> 00:19:58.363
Go after Svetlana?

372
00:19:58.447 --> 00:19:59.406
I guess so.

373
00:19:59.656 --> 00:20:02.451
As Summer would say, not so fast.

374
00:20:02.701 --> 00:20:03.535
You see something?

375
00:20:03.619 --> 00:20:05.787
Yes. The shape of the map.

376
00:20:05.871 --> 00:20:09.208
Carved in the door.
What was that clue again?

377
00:20:09.458 --> 00:20:10.667
Burple, map me.

378
00:20:12.669 --> 00:20:15.380
"Nothing is the secret key
to unlock the door you see

379
00:20:15.964 --> 00:20:17.424
and find the next place to be."

380
00:20:17.841 --> 00:20:19.092
Let's see if it fits.

381
00:20:21.178 --> 00:20:23.222
-Perfect.
-Look where the hole is.

382
00:20:23.305 --> 00:20:25.515
The piece of rock fits through it
perfectly.

383
00:20:25.766 --> 00:20:28.769
-So?
-Nothing is the secret key. Remember?

384
00:20:29.061 --> 00:20:31.355
-What's a hole made of?
-Nothing.

385
00:20:31.438 --> 00:20:32.481
Very tricky.

386
00:20:41.907 --> 00:20:42.783
Cool.

387
00:20:45.285 --> 00:20:48.372
"Nothing is the secret key
to unlock the door you see

388
00:20:48.455 --> 00:20:50.499
and find the next place to be."

389
00:20:50.582 --> 00:20:53.460
So, I guess that island
is the next place to be.

390
00:20:56.255 --> 00:20:57.756
-Waldondo?
-Steve?

391
00:20:58.382 --> 00:20:59.466
Waldondo?

392
00:20:59.549 --> 00:21:01.969
Congratulations, <i>mis </i>amigos.

393
00:21:03.553 --> 00:21:05.681
I knew you would figure out the map.

394
00:21:05.764 --> 00:21:07.391
Well, it was mostly Cutter.

395
00:21:07.933 --> 00:21:09.935
The one who figured out my lobster trick.

396
00:21:10.102 --> 00:21:12.854
But of course,
you are sharp in more ways than one, huh?

397
00:21:13.063 --> 00:21:15.190
Waldondo, what are you doing here?

398
00:21:15.274 --> 00:21:16.608
It's complicated.

399
00:21:16.692 --> 00:21:20.320
After you stole Svetlana's map
you knew she was following you,

400
00:21:20.404 --> 00:21:22.698
so you gave us the map
knowing she would follow us

401
00:21:22.781 --> 00:21:24.533
and you could follow her?

402
00:21:25.242 --> 00:21:27.119
Okay, maybe it's not that complicated.

403
00:21:27.202 --> 00:21:28.787
Maybe not for you guys.

404
00:21:29.913 --> 00:21:32.833
So, that is where
the Golden Dragon egg is.

405
00:21:32.916 --> 00:21:34.084
Maybe.

406
00:21:34.710 --> 00:21:38.005
You are right, Svetlana.
She is a bad liar.

407
00:21:40.173 --> 00:21:41.008
Hey!

408
00:21:42.759 --> 00:21:46.430
Come on, do you really think
I would be working with Svetlana?

409
00:21:46.680 --> 00:21:48.557
Every pirate for themself.

410
00:21:48.640 --> 00:21:50.767
That is the pirate code.

411
00:21:51.184 --> 00:21:53.687
Well, that and never ask to borrow
a man's wooden leg.

412
00:21:53.979 --> 00:21:56.189
Can I blast him? Maybe just a little bit?

413
00:21:56.273 --> 00:22:00.777
Now, if you will excuse me,
I have a golden egg to steal.

414
00:22:01.153 --> 00:22:04.031
Come on, Waldondo, you can't outrun us.

415
00:22:04.239 --> 00:22:05.615
We have dragons.

416
00:22:06.533 --> 00:22:07.451
This is true.

417
00:22:07.617 --> 00:22:08.869
But maybe...

418
00:22:10.037 --> 00:22:11.163
I don't have to.

419
00:22:18.170 --> 00:22:20.380
I did tell you to trust no one.

420
00:22:20.464 --> 00:22:23.550
It was a fun game, but now it's over.

421
00:22:26.470 --> 00:22:28.597
Adiós, Rescue Riders!

422
00:22:30.807 --> 00:22:32.934
Oh, this game isn't over.

423
00:22:33.143 --> 00:22:34.644
You should have let me blast him.

424
00:22:34.936 --> 00:22:36.772
I've got something for you to blast.

425
00:22:36.897 --> 00:22:38.106
These rocks!

426
00:22:41.943 --> 00:22:42.778
Again!

427
00:22:45.072 --> 00:22:45.906
Again!

428
00:22:48.158 --> 00:22:49.534
See? We're getting it.

429
00:22:49.618 --> 00:22:50.577
Keep firing.

430
00:22:56.208 --> 00:22:59.044
Okay, maybe we weren't getting it.

431
00:22:59.586 --> 00:23:01.254
We haven't made a dent.

432
00:23:01.338 --> 00:23:04.841
Waldondo and the others have
a pretty big head start to the next clue.

433
00:23:04.925 --> 00:23:07.969
Which is why we gotta keep hitting
this wall with everything we got.

434
00:23:09.221 --> 00:23:12.307
Or instead of trying to go out
the way we came in,

435
00:23:12.390 --> 00:23:13.892
we could just blast over here.

436
00:23:14.267 --> 00:23:16.770
It does look a lot easier
than clearing all these rocks.

437
00:23:16.853 --> 00:23:17.938
Great thinking, Cutter.

438
00:23:18.605 --> 00:23:20.690
On one, two--

439
00:23:21.399 --> 00:23:22.234
Burple!

440
00:23:22.317 --> 00:23:23.276
Sorry.

441
00:23:23.360 --> 00:23:25.195
I thought we were going on two.

442
00:23:25.278 --> 00:23:26.780
Have we ever gone on two?

443
00:23:26.988 --> 00:23:30.575
Let's try this again. On one, two,

444
00:23:31.368 --> 00:23:32.202
and three!

445
00:23:40.544 --> 00:23:41.920
Great job. Let's go.

446
00:23:45.173 --> 00:23:48.468
I don't know, guys,
maybe we could try going on two sometimes.

447
00:23:48.552 --> 00:23:50.929
Why does three get to have all the fun?

448
00:23:52.639 --> 00:23:53.890
Way to go, Cutter.

449
00:23:54.099 --> 00:23:56.059
Sometimes you come up
with some great ideas

450
00:23:56.143 --> 00:23:58.270
-I never would've thought of.
-Dak's right.

451
00:23:58.645 --> 00:23:59.646
You know what, Cutter?

452
00:23:59.896 --> 00:24:02.691
I think you should take the lead
for the rest of this mission.

453
00:24:02.899 --> 00:24:04.234
Sure, I'd be happy to.

454
00:24:04.776 --> 00:24:07.070
Wait, did you say take the lead?

455
00:24:07.320 --> 00:24:08.530
Like, be the leader?

456
00:24:08.655 --> 00:24:11.199
And do leader-y stuff? Like lead?

457
00:24:11.491 --> 00:24:14.536
Yeah. You've been the best
at figuring out all these clues.

458
00:24:14.619 --> 00:24:16.746
And all of Waldondo's tricks.

459
00:24:16.830 --> 00:24:19.207
Even that lobster-behind-the-back thing.

460
00:24:20.250 --> 00:24:21.334
I don't know.

461
00:24:21.501 --> 00:24:23.962
I usually just like to hang in the back
and make jokes.

462
00:24:24.045 --> 00:24:28.008
Cutter, every dragon has his day,
and today is yours.

463
00:24:28.175 --> 00:24:30.719
We need you, buddy. We need you out front.

464
00:24:30.927 --> 00:24:34.264
Planning. Figuring out clues.
And making split-second decisions

465
00:24:34.347 --> 00:24:37.184
that will affect the fate
of the Golden Egg and all of us,

466
00:24:37.267 --> 00:24:38.643
your very best friends.

467
00:24:38.810 --> 00:24:40.228
What do you say?

468
00:24:40.437 --> 00:24:42.439
Now I really don't want the leader job.

469
00:24:42.606 --> 00:24:43.690
That's too bad.

470
00:24:43.940 --> 00:24:47.652
I'll bet it would've been a lot of fun
getting to boss everyone around.

471
00:24:47.777 --> 00:24:50.238
Nice try, Burps, but I won't change my--

472
00:24:50.530 --> 00:24:52.991
Wait, did you say boss everyone around?

473
00:24:53.909 --> 00:24:54.743
I'll do it.

474
00:24:54.826 --> 00:24:56.453
Good. Because look.

475
00:24:56.703 --> 00:24:59.497
Waldondo, Erik the Wretched
and Svetlana the Sly

476
00:24:59.581 --> 00:25:02.000
are already on their way
to the other island.

477
00:25:03.710 --> 00:25:06.338
Looks like Waldondo still has our map.

478
00:25:06.421 --> 00:25:07.589
If we don't get it back,

479
00:25:07.672 --> 00:25:10.508
he'll beat us to the Golden Dragon
and steal her egg.

480
00:25:10.717 --> 00:25:11.551
Come on.

481
00:25:12.385 --> 00:25:13.345
Faster!

482
00:25:13.553 --> 00:25:17.307
We must beat Waldondo and Svetlana
to the Golden Egg!

483
00:25:17.390 --> 00:25:19.059
Don't mind us, just passing through.

484
00:25:20.227 --> 00:25:21.436
Let's go, lads!

485
00:25:21.519 --> 00:25:23.730
Oh, my, this is unexpected.

486
00:25:24.272 --> 00:25:26.858
No one beats Svetlana the Sly,

487
00:25:27.192 --> 00:25:30.528
especially not the dragon talkers
of Huttsgalor!

488
00:25:33.365 --> 00:25:34.824
Rescue Riders.

489
00:25:35.075 --> 00:25:37.994
I must admit,
I am surprised to see you so soon.

490
00:25:38.078 --> 00:25:39.246
I'll bet you are.

491
00:25:39.329 --> 00:25:40.163
Now give up!

492
00:25:41.248 --> 00:25:44.668
I said surprised, not unprepared.

493
00:25:45.085 --> 00:25:46.962
Amigos, <i>fuego!</i>

494
00:25:47.379 --> 00:25:48.213
Look out!

495
00:25:49.256 --> 00:25:50.173
What are those?

496
00:25:51.216 --> 00:25:53.969
I don't know,
but I know I don't like them.

497
00:25:55.553 --> 00:25:58.556
Come on. Do they really think
these things will stop a dragon

498
00:25:58.640 --> 00:25:59.683
as sharp as me?

499
00:25:59.766 --> 00:26:01.393
Cool moves, guys.

500
00:26:02.269 --> 00:26:06.856
Unfortunately,
my moves aren't as cool or sharp or hot!

501
00:26:07.274 --> 00:26:08.108
Help!

502
00:26:08.316 --> 00:26:09.317
We got you, Burp!

503
00:26:14.823 --> 00:26:15.949
Thanks, guys.

504
00:26:18.493 --> 00:26:20.245
What is...

505
00:26:21.329 --> 00:26:22.163
this stuff?

506
00:26:22.414 --> 00:26:24.582
Oh, no. I think it's dragon pepper.

507
00:26:24.791 --> 00:26:26.584
Svetlana really is sly.

508
00:26:27.961 --> 00:26:29.212
Be careful, everyone.

509
00:26:29.462 --> 00:26:31.214
If that stuff gets too close to you--

510
00:26:32.632 --> 00:26:36.177
You'll sneeze yourself
right out of the sky.

511
00:26:37.679 --> 00:26:38.513
Not again!

512
00:26:38.722 --> 00:26:40.557
H-2-on it, Cut!

513
00:26:43.810 --> 00:26:45.228
This is crazy!

514
00:26:45.353 --> 00:26:47.564
How are we gonna fight three pirates?

515
00:26:48.773 --> 00:26:50.900
We're not going to. Follow me.

516
00:26:51.318 --> 00:26:52.402
I have an idea.

517
00:26:59.617 --> 00:27:00.952
Jesus, take the wheel.

518
00:27:08.293 --> 00:27:10.170
Why are we going the wrong way?

519
00:27:10.754 --> 00:27:11.588
What?

520
00:27:12.422 --> 00:27:15.800
No one drives this ship but Waldondo!

521
00:27:16.259 --> 00:27:18.136
And sometimes Jesus.

522
00:27:21.389 --> 00:27:24.684
Yorgi, prepare to fire more dragon pepper!

523
00:27:30.440 --> 00:27:31.483
Now!

524
00:27:34.069 --> 00:27:35.945
Two can play at that game.

525
00:27:36.279 --> 00:27:37.655
Fire back!

526
00:27:41.534 --> 00:27:42.702
Oh, no. Wait!

527
00:27:43.119 --> 00:27:45.330
No! Stop firing, compadres!

528
00:27:45.622 --> 00:27:47.624
This is what they want us to do!

529
00:27:48.166 --> 00:27:50.794
We'll be taking this back now.
Thanks, Waldondo!

530
00:27:52.087 --> 00:27:54.589
I must at least give them points
for style.

531
00:27:56.966 --> 00:28:00.011
We don't have to fight them
if they're busy fighting each other.

532
00:28:00.095 --> 00:28:01.638
Awesome plan, Cutter.

533
00:28:01.721 --> 00:28:04.474
Looks like you are the best one
to lead this mission.

534
00:28:04.557 --> 00:28:06.810
You kidding? Of course I am.

535
00:28:06.893 --> 00:28:09.020
Boy, he sure came around fast.

536
00:28:09.104 --> 00:28:10.563
To the Golden Dragon!

537
00:28:14.859 --> 00:28:15.860
What's next, Ley?

538
00:28:16.903 --> 00:28:20.031
Next clue says,
"To find the end, you'll need a beast.

539
00:28:20.532 --> 00:28:23.493
Who helps you most,
you'll expect the least."

540
00:28:23.576 --> 00:28:25.703
Well, Cutter, what do you think?

541
00:28:26.996 --> 00:28:28.623
Well, if I wrote that clue,

542
00:28:28.957 --> 00:28:33.169
I'd think it means that some animal here
is gonna help us find the nest.

543
00:28:33.670 --> 00:28:34.587
I have an idea.

544
00:28:34.671 --> 00:28:36.589
Look. Maybe it's sheep.

545
00:28:36.923 --> 00:28:38.925
They're pretty smart, like Haggis.

546
00:28:44.889 --> 00:28:46.766
See? A hug.

547
00:28:47.016 --> 00:28:48.643
They're smart and friendly.

548
00:28:50.937 --> 00:28:52.814
Hugs shouldn't hurt, guys.

549
00:28:52.897 --> 00:28:55.400
That's actually the first rule of hugging.

550
00:28:58.361 --> 00:28:59.362
Let's get out of here.

551
00:29:04.451 --> 00:29:05.285
The map!

552
00:29:05.910 --> 00:29:06.745
Oh, no!

553
00:29:07.746 --> 00:29:08.663
Wing, cover me.

554
00:29:08.747 --> 00:29:10.707
Wait, you're not gonna--
Yep, he's doing it.

555
00:29:19.048 --> 00:29:19.883
All right.

556
00:29:40.320 --> 00:29:42.405
Sorry, lunch is gonna have to wait.

557
00:29:48.787 --> 00:29:51.998
I think we can cross sheep
off the helpful beast list.

558
00:29:52.081 --> 00:29:52.916
Right.

559
00:29:53.208 --> 00:29:54.876
But what animal can it be?

560
00:29:58.963 --> 00:30:01.966
I would say not these guys.

561
00:30:05.303 --> 00:30:06.513
Cutter, let's go!

562
00:30:06.763 --> 00:30:08.473
Remember the second part of the clue?

563
00:30:08.932 --> 00:30:09.766
It said...

564
00:30:09.849 --> 00:30:13.019
Who helps you most,
you'll expect the least.

565
00:30:13.102 --> 00:30:14.187
Exactly.

566
00:30:14.270 --> 00:30:17.524
And we sure wouldn't expect wolves
to help us, would we?

567
00:30:26.574 --> 00:30:27.617
I knew it.

568
00:30:27.700 --> 00:30:29.619
Those sheep may not have hugged you,
Burps,

569
00:30:29.744 --> 00:30:31.955
but I think this wolf just kissed me.

570
00:30:32.038 --> 00:30:32.914
Cool.

571
00:30:35.750 --> 00:30:36.793
That tickles.

572
00:30:41.965 --> 00:30:45.176
I think they're gonna lead us
to the nest of the Golden Dragon.

573
00:30:45.468 --> 00:30:46.302
Come on!

574
00:30:48.680 --> 00:30:51.975
So, it comes down to the three of us.

575
00:30:52.684 --> 00:30:55.228
We have a bit of a problem, no?

576
00:30:56.312 --> 00:30:57.730
You have a problem.

577
00:30:57.939 --> 00:30:59.524
I have a map.

578
00:30:59.899 --> 00:31:01.234
Not for long.

579
00:31:05.572 --> 00:31:06.489
Oh, dear.

580
00:31:15.498 --> 00:31:17.083
I'll have that back.

581
00:31:17.166 --> 00:31:18.877
<i>Nyet,</i> I want it.

582
00:31:19.586 --> 00:31:22.171
I have a better idea, compadres.

583
00:31:28.303 --> 00:31:29.345
Waldondo!

584
00:31:29.888 --> 00:31:31.806
I'm gonna hammer you for this!

585
00:31:32.348 --> 00:31:34.934
Before you try, can we talk?

586
00:31:37.687 --> 00:31:39.814
I do hope you have an idea.

587
00:31:39.898 --> 00:31:43.610
I don't relish the thought
of giving you a right good walloping.

588
00:31:43.818 --> 00:31:44.652
I do.

589
00:31:45.194 --> 00:31:49.073
Amigos, we couldn't figure out the clues
on that map.

590
00:31:49.157 --> 00:31:50.700
Speak for yourself.

591
00:31:50.783 --> 00:31:54.746
Even if you could, Svetlana,
the Rescue Riders are too far ahead.

592
00:31:54.996 --> 00:31:57.081
But we all want the same thing, no?

593
00:31:57.165 --> 00:31:58.958
The fabled Golden Egg,

594
00:31:59.042 --> 00:32:03.463
with a shell made of enough gold
to make a pirate rich.

595
00:32:03.546 --> 00:32:08.051
Or maybe even three pirates.

596
00:32:12.221 --> 00:32:15.141
Sure feels weird running with wolves
instead of from them.

597
00:32:15.266 --> 00:32:17.060
Enjoy it while you can, Burps.

598
00:32:20.855 --> 00:32:23.942
Is the Golden Dragon in there?
Is that what you're trying to tell us?

599
00:32:25.693 --> 00:32:26.903
I'll take that as a yes.

600
00:32:34.661 --> 00:32:35.787
What is this place?

601
00:32:38.289 --> 00:32:39.123
I don't know.

602
00:32:40.375 --> 00:32:42.335
But I think
it's right where we need to be.

603
00:32:43.044 --> 00:32:45.171
Of course it's where we need to be.

604
00:32:45.338 --> 00:32:47.423
My awesome leadership got us here.

605
00:32:47.507 --> 00:32:49.842
I think you're forgetting those wolves?

606
00:32:49.926 --> 00:32:52.011
Oh, yeah.
They think I'm pretty awesome, too.

607
00:32:52.095 --> 00:32:54.472
Well, what are we waiting for? Let's go!

608
00:32:56.307 --> 00:32:59.352
Would've been so great
if that opened just now. Wouldn't it?

609
00:32:59.435 --> 00:33:00.979
There's gotta be a way.

610
00:33:01.354 --> 00:33:04.440
Maybe it has something to do with those?

611
00:33:05.400 --> 00:33:07.276
Are those dragons?

612
00:33:08.152 --> 00:33:10.947
I think they're just carvings of dragons,
Leyla.

613
00:33:11.739 --> 00:33:13.825
Oh, that's probably what you meant.

614
00:33:15.326 --> 00:33:18.454
And over here,
I think these are dragon classes.

615
00:33:18.955 --> 00:33:20.123
Dragon classes?

616
00:33:20.415 --> 00:33:23.543
Each dragon falls
into one of seven different classes.

617
00:33:23.626 --> 00:33:25.795
Strike, Tracker, Boulder and more.

618
00:33:26.212 --> 00:33:28.464
I have the same ones
in my Dragon Diary, see?

619
00:33:28.548 --> 00:33:30.091
But what does it all mean?

620
00:33:30.883 --> 00:33:32.051
Check the next clue, Ley.

621
00:33:32.719 --> 00:33:36.472
"To find the nest,
the right dragons must be impressed."

622
00:33:36.556 --> 00:33:38.808
That must have something to do
with these buttons.

623
00:33:38.975 --> 00:33:40.309
We have to press them.

624
00:33:42.687 --> 00:33:44.022
Wait, there's more.

625
00:33:44.355 --> 00:33:46.607
"Only those who know dragons
can have it all.

626
00:33:46.941 --> 00:33:48.651
Everyone else will be very small.

627
00:33:49.152 --> 00:33:52.280
And before you're through,
don't forget who watches over you."

628
00:33:52.363 --> 00:33:53.781
That's a lot of clue.

629
00:33:54.365 --> 00:33:55.199
Cutter?

630
00:33:56.868 --> 00:33:58.077
I'm not sure.

631
00:33:59.454 --> 00:34:01.247
Maybe we should ask the wolves again.

632
00:34:01.330 --> 00:34:03.833
Hey, I'm doing the best I can here.

633
00:34:04.459 --> 00:34:05.376
Wait a second.

634
00:34:06.044 --> 00:34:09.756
What if we're supposed to match
each dragon to its dragon class?

635
00:34:10.089 --> 00:34:11.466
Yeah, that makes sense.

636
00:34:11.591 --> 00:34:14.886
See? Sometimes leadership
is letting someone else lead.

637
00:34:16.387 --> 00:34:19.557
First one is a Monstrous Nightmare. Ley?

638
00:34:19.807 --> 00:34:22.727
Monstrous Nightmares are Stoker Class,
like Aggro.

639
00:34:22.810 --> 00:34:25.354
I'm the same class
as a Monstrous Nightmare?

640
00:34:25.938 --> 00:34:26.773
Sweet.

641
00:34:34.072 --> 00:34:34.906
It worked.

642
00:34:35.073 --> 00:34:36.240
Do the next one.

643
00:34:36.324 --> 00:34:39.368
-Next one is a Gronckle.
-Oh, that looks like me.

644
00:34:39.452 --> 00:34:41.245
So it's gotta be Strike Class.

645
00:34:44.248 --> 00:34:47.168
-Burple, no!
-Burple. Winger is a Strike Class.

646
00:34:47.251 --> 00:34:48.753
You're a Boulder Class!

647
00:34:49.087 --> 00:34:50.004
Sorry.

648
00:34:50.421 --> 00:34:53.591
Winger and I are just alike
in so many other ways.

649
00:34:58.971 --> 00:35:01.682
I think we just figured out
what the rest of the clue means!

650
00:35:01.766 --> 00:35:03.976
Yeah, everyone else will be very small.

651
00:35:04.060 --> 00:35:05.895
As in, squished like us.

652
00:35:06.312 --> 00:35:07.688
I don't wanna be small.

653
00:35:07.772 --> 00:35:09.607
I'm a big dragon and I like it.

654
00:35:09.941 --> 00:35:10.942
We're doomed!

655
00:35:11.150 --> 00:35:12.610
Doo--

656
00:35:14.987 --> 00:35:15.988
That wasn't so bad.

657
00:35:16.239 --> 00:35:19.200
For now, but we better not make
any more mistakes.

658
00:35:19.408 --> 00:35:22.870
-Oh, no pressure, sis.
-Yeah, no pressure at all.

659
00:35:24.330 --> 00:35:25.706
Okay. Let's try this again.

660
00:35:26.249 --> 00:35:27.834
Gronckle, Boulder.

661
00:35:30.837 --> 00:35:33.464
Nice job.
Next one looks like a Zippleback.

662
00:35:34.966 --> 00:35:37.218
Mystery Class, I hope.

663
00:35:37.552 --> 00:35:38.719
You hope?

664
00:35:42.390 --> 00:35:43.808
You're doing great, Ley.

665
00:35:44.350 --> 00:35:46.144
This one looks like a Deadly Nadder.

666
00:35:47.103 --> 00:35:48.813
Right. They're Sharp Class.

667
00:35:49.730 --> 00:35:51.107
No, wait, Tracker!

668
00:35:51.190 --> 00:35:53.317
What? But I already hit Sharp!

669
00:35:59.240 --> 00:36:03.119
I've never appreciated
being the smallest dragon so much before.

670
00:36:06.706 --> 00:36:08.124
Okay, one more time.

671
00:36:08.624 --> 00:36:09.834
-Nadder...
-Tracker.

672
00:36:12.795 --> 00:36:14.714
Almost there. One dragon left.

673
00:36:15.006 --> 00:36:17.008
And three classes to choose from.

674
00:36:17.091 --> 00:36:18.301
Better get it right.

675
00:36:18.551 --> 00:36:21.554
'Cause one more squeeze
and we really are doomed.

676
00:36:22.513 --> 00:36:24.307
The last one looks like...

677
00:36:24.599 --> 00:36:25.850
a Night Fury.

678
00:36:25.933 --> 00:36:26.976
Night Fury?

679
00:36:27.351 --> 00:36:30.688
But they're super rare.
I don't know anything about them.

680
00:36:30.897 --> 00:36:32.523
Tidal, Sharp or Strike.

681
00:36:32.940 --> 00:36:35.067
Tidal, it's not a water dragon.

682
00:36:35.651 --> 00:36:37.486
Sharp, it doesn't have spikes.

683
00:36:38.779 --> 00:36:40.573
It must be-- It's Strike!

684
00:36:44.118 --> 00:36:47.914
You did it. But the door's
still not open enough to fly through.

685
00:36:48.956 --> 00:36:51.042
Oh, come on, this is so unfair!

686
00:36:51.500 --> 00:36:54.837
I don't understand.
There aren't any more dragons to try.

687
00:36:55.046 --> 00:36:55.880
Yes, there is.

688
00:36:56.422 --> 00:36:57.256
That one!

689
00:37:03.512 --> 00:37:05.056
But how did you...?

690
00:37:05.640 --> 00:37:07.308
Remember the last part of the clue?

691
00:37:07.516 --> 00:37:11.479
Before you're through,
don't forget who watches over you.

692
00:37:11.896 --> 00:37:12.730
Simple.

693
00:37:13.147 --> 00:37:14.815
So, you guys coming or what?

694
00:37:35.002 --> 00:37:37.505
We did it. We found the Golden Egg.

695
00:37:37.713 --> 00:37:39.048
But where's the--?

696
00:37:39.131 --> 00:37:43.219
Who dares invade
the nest of the Golden Dragon?

697
00:37:44.136 --> 00:37:45.513
We're not invading.

698
00:37:45.763 --> 00:37:47.932
We're the Rescue Riders
and we're here to help.

699
00:37:48.766 --> 00:37:51.519
Oh, wait.
How does that human child speak dragon?

700
00:37:51.602 --> 00:37:54.939
It's a great story,
but we don't have time for it right now.

701
00:37:55.022 --> 00:37:56.691
We're here to help protect your egg.

702
00:37:56.983 --> 00:37:57.817
Help?

703
00:37:58.401 --> 00:38:01.112
You really think I need help
from a bunch of kids?

704
00:38:01.195 --> 00:38:02.697
I can take care of my own egg.

705
00:38:02.780 --> 00:38:06.242
We're sure you can,
but there are a lot of pirates coming--

706
00:38:06.325 --> 00:38:07.451
You think I'm not tough?

707
00:38:09.161 --> 00:38:12.498
Anyone gets in my way
and they'll have to deal with this!

708
00:38:15.251 --> 00:38:17.920
Wait. You have a glitter attack?

709
00:38:18.587 --> 00:38:21.215
It's not glitter. It's my golden blast.

710
00:38:22.425 --> 00:38:25.219
Oh, okay, a golden glitter attack.

711
00:38:25.303 --> 00:38:27.555
Do you know how hard it is
to wash this stuff off?

712
00:38:27.638 --> 00:38:29.890
Not to mention you get it in your eyes?
Itch city.

713
00:38:30.266 --> 00:38:32.935
You really think any of you can do better?

714
00:38:38.691 --> 00:38:39.525
Okay.

715
00:38:40.026 --> 00:38:42.236
Maybe I'm--
Maybe I'm glad you're here after all.

716
00:38:42.320 --> 00:38:43.321
Name's Gemma.

717
00:38:43.404 --> 00:38:44.822
So, what's this about pirates?

718
00:38:44.905 --> 00:38:47.283
-That's right. There are three ships and--
-Wait.

719
00:38:47.366 --> 00:38:49.702
Those ships out there are pirate ships?

720
00:38:49.785 --> 00:38:51.287
You've seen them?

721
00:38:55.416 --> 00:38:57.501
They're just sitting out there.

722
00:38:57.626 --> 00:38:59.462
-We're surrounded.
-Oh, no.

723
00:38:59.962 --> 00:39:02.631
They've teamed up.
The second we fly out of this mountain,

724
00:39:02.715 --> 00:39:05.051
they'll see us
and know where the Golden Dragon is.

725
00:39:05.134 --> 00:39:08.721
-And if we try to move her egg...
-They'll see that, too.

726
00:39:08.804 --> 00:39:11.474
Exactly. They're working together now.

727
00:39:11.849 --> 00:39:13.517
Wait, working together?

728
00:39:13.768 --> 00:39:17.188
What about every pirate for themselves?

729
00:39:18.230 --> 00:39:19.607
Are you doing Waldondo?

730
00:39:19.899 --> 00:39:21.650
That was a horrible Waldondo.

731
00:39:22.193 --> 00:39:24.820
Don't worry, Gemma,
those pirates aren't getting your egg.

732
00:39:25.029 --> 00:39:26.614
Not unless they wanna get blasted!

733
00:39:28.366 --> 00:39:30.284
Yeah, you're right,
it is kind of glittery.

734
00:39:30.368 --> 00:39:31.786
Cutter, what's the plan?

735
00:39:32.119 --> 00:39:35.998
-Me? No, I can't be the leader anymore.
-Why not?

736
00:39:36.082 --> 00:39:39.001
Because it was my plan
to make the pirates fight.

737
00:39:39.085 --> 00:39:42.046
That backfired on us
and got them working together.

738
00:39:42.296 --> 00:39:44.882
I knew I should've stayed in the back
and made jokes.

739
00:39:44.965 --> 00:39:46.425
That's not true, Cutter.

740
00:39:47.009 --> 00:39:48.969
We wouldn't be here without you.

741
00:39:49.053 --> 00:39:53.182
I wouldn't even know what bucket
that lobster was under without you.

742
00:39:54.642 --> 00:39:55.976
Good point, Burps.

743
00:39:56.519 --> 00:39:58.354
Okay. I'm still the leader.

744
00:39:58.646 --> 00:39:59.814
And I have a plan.

745
00:40:00.106 --> 00:40:03.067
Gemma, looks like we're gonna need
some of your glitter after all.

746
00:40:03.401 --> 00:40:04.318
Knew you would.

747
00:40:04.402 --> 00:40:05.569
Golden blast!

748
00:40:12.034 --> 00:40:15.621
Looks like it's our lucky day.
They're coming right at us.

749
00:40:16.247 --> 00:40:17.540
After them!

750
00:40:26.465 --> 00:40:28.843
The first egg was decoy.

751
00:40:29.093 --> 00:40:31.387
Go, go, go!

752
00:40:33.931 --> 00:40:34.890
Waldondo?

753
00:40:35.141 --> 00:40:36.809
Shouldn't we go after them?

754
00:40:37.017 --> 00:40:38.519
I do not think so.

755
00:40:41.063 --> 00:40:43.441
Here comes my lobster.

756
00:40:44.733 --> 00:40:47.194
-Lobster?
-Just take the wheel, Jesus.

757
00:40:48.404 --> 00:40:49.530
We've got company.

758
00:40:53.284 --> 00:40:54.535
Oh, no!

759
00:41:00.124 --> 00:41:01.041
It's a fake.

760
00:41:01.333 --> 00:41:02.751
After the others!

761
00:41:02.835 --> 00:41:06.046
Here we go! Yeah, yeah!

762
00:41:10.301 --> 00:41:12.595
<i>Da, </i>keep driving them that way!

763
00:41:12.678 --> 00:41:16.849
This part of the sea is very slippery.

764
00:41:21.645 --> 00:41:22.480
Oh, no!

765
00:41:22.855 --> 00:41:24.190
I got it! I got it!

766
00:41:26.859 --> 00:41:28.235
It got me.

767
00:41:28.319 --> 00:41:30.321
Disappointed!

768
00:41:30.654 --> 00:41:33.991
The purple one and the spiky one
must have the real egg.

769
00:41:34.700 --> 00:41:39.038
-They're all after us now, Cutter.
-Just keep flapping those wings, Burps!

770
00:41:39.914 --> 00:41:44.793
-We are all going to share egg, <i>da?</i>
-Aye! That was our deal!

771
00:41:45.085 --> 00:41:46.754
But of course!

772
00:41:46.837 --> 00:41:47.796
...Yorgi.

773
00:41:55.304 --> 00:41:57.139
Oh, my friends.

774
00:41:57.348 --> 00:41:58.557
Jesus!

775
00:42:02.561 --> 00:42:03.521
Fire!

776
00:42:12.071 --> 00:42:16.158
Oh, if you can't trust a pirate,
who can you trust?

777
00:42:19.578 --> 00:42:21.372
<i>Hola,</i> dragonitos.

778
00:42:21.455 --> 00:42:23.249
Come to Waldondo.

779
00:42:25.501 --> 00:42:26.752
He got me!

780
00:42:32.466 --> 00:42:34.510
Yorgi, what are you doing?

781
00:42:40.975 --> 00:42:43.269
-Querida?
-As I said, Waldondo,

782
00:42:43.519 --> 00:42:46.522
forgive, but never forget.

783
00:42:53.862 --> 00:42:55.864
Talk about a classic Marena entrance.

784
00:42:55.948 --> 00:42:56.991
Burple, look out!

785
00:42:58.617 --> 00:43:00.077
The egg! Summer!

786
00:43:05.791 --> 00:43:07.334
There it is! There it is.

787
00:43:13.716 --> 00:43:14.925
It's gone.

788
00:43:16.051 --> 00:43:16.885
-What?
-Oh, no.

789
00:43:19.972 --> 00:43:21.724
Disappointed.

790
00:43:22.683 --> 00:43:24.143
Oh, bother.

791
00:43:26.437 --> 00:43:30.065
Waldondo,
I never should have gone with your plan!

792
00:43:30.316 --> 00:43:33.319
Teamwork and sharing
is not the pirate way!

793
00:43:33.402 --> 00:43:35.362
But revenge is.

794
00:43:35.446 --> 00:43:39.199
And I'm going to start with you,
fake Yorgi!

795
00:43:41.201 --> 00:43:42.578
I think not.

796
00:43:42.661 --> 00:43:45.122
No one gets revenge on Marena, except me.

797
00:43:45.748 --> 00:43:47.416
But that is for another day.

798
00:43:48.208 --> 00:43:50.586
My parting gift to you, querida.

799
00:43:50.878 --> 00:43:54.923
Go with your dragon friends,
I will deal with this riffraff.

800
00:44:01.722 --> 00:44:04.141
So, where is the real egg?

801
00:44:08.520 --> 00:44:11.482
The only way we could make all the pirates
stop chasing the egg...

802
00:44:11.565 --> 00:44:13.651
Was to make them think
it was lost forever.

803
00:44:13.859 --> 00:44:16.528
-Clever plan.
-Thank you, Rescue Riders.

804
00:44:16.612 --> 00:44:20.699
Turns out I needed your help after all.
You saved my egg just in time.

805
00:44:28.248 --> 00:44:29.333
So cute.

806
00:44:33.671 --> 00:44:34.713
So gross.

807
00:44:34.797 --> 00:44:35.923
What is it doing?

808
00:44:36.006 --> 00:44:41.136
What all our babies do after they hatch.
How do you think we get our golden blast?





