1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,300 --> 00:00:10,969
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX

4
00:00:26,192 --> 00:00:27,485
Hva gjør vi her?

5
00:00:28,027 --> 00:00:32,282
-Det er for kaldt.
-Sjefen uroer seg uten grunn.

6
00:00:32,365 --> 00:00:34,576
Hvem prøver seg på noe her?

7
00:00:56,514 --> 00:00:59,434
-Er det en båt?
-Ja. Jeg tror det.

8
00:01:07,150 --> 00:01:09,360
Som jeg mistenkte.

9
00:01:09,652 --> 00:01:12,655
Jeg må gi dette til Bergingsrytterne.

10
00:01:15,700 --> 00:01:19,788
<i>Hvis det er en helt du trenger</i>
<i>Nå er det hjelp å få</i>

11
00:01:19,871 --> 00:01:22,165
<i>Og ingen venter lenger</i>

12
00:01:22,248 --> 00:01:24,250
<i>For vi kan komme nå</i>

13
00:01:24,334 --> 00:01:27,337
<i>Høyt i det blå, der kan du se oss</i>

14
00:01:27,420 --> 00:01:29,172
<i>Svever høyt i sky</i>

15
00:01:29,547 --> 00:01:31,382
<i>Vi er snart på vei</i>

16
00:01:31,758 --> 00:01:33,551
<i>Svever høyt i sky</i>

17
00:01:33,635 --> 00:01:35,720
<i>Kommer i en fei</i>

18
00:01:35,970 --> 00:01:38,181
<i>Vi klarer det vi må</i>

19
00:01:38,264 --> 00:01:40,016
<i>Det kan du stole på</i>

20
00:01:40,099 --> 00:01:43,102
<i>Vi svever høyt i sky</i>

21
00:01:50,485 --> 00:01:54,989
God morgen. Vent til dere prøver
denne nye leken jeg lærte.

22
00:01:55,073 --> 00:01:57,325
Finn den forsvunne hummeren.

23
00:02:04,791 --> 00:02:07,043
Så hvor er hummeren?

24
00:02:10,380 --> 00:02:11,506
I den?

25
00:02:12,465 --> 00:02:13,424
Du er flink.

26
00:02:13,508 --> 00:02:16,136
-Hvor lærte du leken?
-Av ham.

27
00:02:18,179 --> 00:02:21,558
<i>-Hola,</i> bergingsryttere.
-Waldondo Del Mundo!

28
00:02:21,850 --> 00:02:22,851
Grip ham!

29
00:02:27,355 --> 00:02:28,773
Vi er vel venner?

30
00:02:30,358 --> 00:02:32,152
Nei, vi er ikke venner.

31
00:02:35,405 --> 00:02:36,322
Det kiler.

32
00:02:36,656 --> 00:02:38,908
Denne mottakelsen sårer meg.

33
00:02:39,325 --> 00:02:42,287
Du prøvde å kidnappe oss forrige gang.

34
00:02:42,370 --> 00:02:45,331
Jeg var bare ute etter dragene,

35
00:02:45,415 --> 00:02:47,959
så det var en dragenapping.

36
00:02:48,501 --> 00:02:50,753
Tror han at vi har glemt det?

37
00:02:51,504 --> 00:02:55,425
Jeg gjør det godt igjen
når dere finner hummeren.

38
00:02:55,717 --> 00:02:58,678
Hummeren er bak ryggen hans.

39
00:03:01,347 --> 00:03:05,143
-Hvordan visste du det?
-Jeg er også en luring.

40
00:03:05,435 --> 00:03:08,354
Pakk ham inn. Vi flyr ham til Marina.

41
00:03:08,521 --> 00:03:09,355
Hummeren?

42
00:03:10,023 --> 00:03:10,899
Nei, deg.

43
00:03:15,403 --> 00:03:17,906
Dette er overraskende behagelig.

44
00:03:23,494 --> 00:03:24,787
Hun er bak oss.

45
00:03:25,121 --> 00:03:25,955
Feil!

46
00:03:32,754 --> 00:03:34,589
-Løgner.
-Velgjører.

47
00:03:34,923 --> 00:03:35,757
Forbryter.

48
00:03:36,007 --> 00:03:37,091
Dølling.

49
00:03:37,175 --> 00:03:39,135
Sviker.

50
00:03:39,218 --> 00:03:40,261
Gledesdreper.

51
00:03:43,765 --> 00:03:47,143
Hvorfor går du med denne?
Du kler ikke tre.

52
00:03:47,352 --> 00:03:49,562
De små følte seg tryggere.

53
00:03:52,523 --> 00:03:55,860
-Det tok litt lang tid.
-Jeg var høflig.

54
00:03:57,737 --> 00:04:00,114
De har et rart forhold.

55
00:04:00,406 --> 00:04:03,826
Klemmer du ham? Han prøvde å kidnappe oss.

56
00:04:04,327 --> 00:04:08,706
Han var ute etter dragene,
så det var en dragenapping.

57
00:04:08,998 --> 00:04:11,709
-Som jeg sa.
-Så du bare tilgir ham?

58
00:04:12,001 --> 00:04:14,337
Dag, man må alltid tilgi.

59
00:04:16,172 --> 00:04:17,674
Men aldri glemme.

60
00:04:19,050 --> 00:04:21,094
Hva er du ute etter nå?

61
00:04:21,594 --> 00:04:26,307
Å, <i>querida</i>. Du sårer meg.
Jeg vil gjøre det godt igjen.

62
00:04:26,391 --> 00:04:28,643
Hjelpe dere å redde en drage.

63
00:04:30,061 --> 00:04:30,895
Hva?

64
00:04:31,104 --> 00:04:32,146
Det er sant.

65
00:04:32,397 --> 00:04:36,234
Har dere hørt om den gylne dragen?

66
00:04:36,442 --> 00:04:41,322
Dragen som ifølge legenden
kun legger ett egg hvert hundrede år?

67
00:04:41,447 --> 00:04:44,575
Et egg som tilfeldigvis er lagd av gull?

68
00:04:45,159 --> 00:04:48,371
Derfor er du her. Du vil stjele det.

69
00:04:48,663 --> 00:04:53,209
Ikke jeg, men det er i år
den gylne dragen skal legge egget.

70
00:04:53,418 --> 00:04:56,379
Og sjørøvere har et kart til reiret.

71
00:04:56,629 --> 00:04:59,340
Har dere hørt om Erik Usle?

72
00:04:59,549 --> 00:05:01,175
En bølle og en skurk.

73
00:05:01,467 --> 00:05:03,177
Han har en stor hammer

74
00:05:03,261 --> 00:05:08,975
og blåser i hvem eller hva han knuser,
så lenge han får det han vil ha.

75
00:05:09,559 --> 00:05:14,981
Om han har et kart og vi ikke har et,
hvordan stopper vi ham?

76
00:05:15,315 --> 00:05:19,068
-Jeg klarte å få tak i...
-Han mener "stjele".

77
00:05:19,235 --> 00:05:21,529
...et eksemplar av kartet.

78
00:05:23,281 --> 00:05:26,701
-Det er et hull i det.
-<i>Sí, </i>som originalen.

79
00:05:26,784 --> 00:05:32,206
-Det er dekket i gåter.
-Ja. Det fortelles at for mange år siden

80
00:05:32,665 --> 00:05:37,587
fant en drageelsker som dere
reiret til den gylne dragen.

81
00:05:37,962 --> 00:05:40,131
Han lagde et kart,

82
00:05:40,214 --> 00:05:45,970
men for å skjule hvor reiret lå,
skjulte han veiledningen i gåtene.

83
00:05:46,262 --> 00:05:51,059
Og du vil ha hjelp til å finne egget?
Du lurer oss ikke igjen.

84
00:05:51,142 --> 00:05:55,229
Nei. Kartet er til dere.
Dere må redde dragens egg.

85
00:05:57,273 --> 00:05:58,858
Hva foregår her?

86
00:05:58,941 --> 00:06:03,738
Jeg er ferdig med eventyrene, <i>querida.</i>
Jeg skal slå meg til ro.

87
00:06:04,405 --> 00:06:06,407
Kanskje bli en fisker.

88
00:06:08,326 --> 00:06:09,744
Min første fangst.

89
00:06:10,286 --> 00:06:15,958
-Om sjørøvere ser etter det gylne egget...
-Er dragebabyen inni i vansker.

90
00:06:17,627 --> 00:06:21,631
Vi må tilbake til reiret
og forberede til skattejakt.

91
00:06:21,714 --> 00:06:24,467
-Dragejakt, mener du.
-Vi flyr.

92
00:06:24,759 --> 00:06:27,512
-Lykke til.
-Vær varsomme.

93
00:06:27,720 --> 00:06:31,224
-Ikke stol på noen.
-Nei, ikke når du er her.

94
00:06:31,766 --> 00:06:32,725
Hva sa han?

95
00:06:32,975 --> 00:06:34,644
Han takket for rådet.

96
00:06:37,605 --> 00:06:40,358
-Det gjorde han nok ikke.
-Tvilsomt.

97
00:06:50,284 --> 00:06:53,037
Der! Det ser ut som øya på kartet.

98
00:06:56,582 --> 00:07:01,546
-Og noen andre kom visst først.
-Se på seilet. Hamre i kryss.

99
00:07:01,921 --> 00:07:04,173
Det kan være Erik Usles skip.

100
00:07:05,091 --> 00:07:05,925
Drager!

101
00:07:09,137 --> 00:07:09,971
Skyt!

102
00:07:16,936 --> 00:07:18,479
Ikke skyt!

103
00:07:19,439 --> 00:07:22,024
Ser dere ikke barna på dragene?

104
00:07:22,233 --> 00:07:25,903
Dette må være
de legendariske Bergingsrytterne.

105
00:07:26,446 --> 00:07:28,489
Endelig litt respekt.

106
00:07:28,781 --> 00:07:30,658
Kom ned, dere der.

107
00:07:30,908 --> 00:07:33,077
La oss forhandle.

108
00:07:33,536 --> 00:07:36,998
Kom igjen.
Jeg garanterer at dere er trygge.

109
00:07:37,290 --> 00:07:39,000
Vi angriper dere ikke.

110
00:07:41,002 --> 00:07:42,253
Hva tror du?

111
00:07:42,336 --> 00:07:47,800
Jeg vil heller prate, men vi passer på.
Eldri, Kuttar, Rumle, dekk oss.

112
00:07:53,890 --> 00:07:56,309
Velkommen til skipet mitt.

113
00:07:56,601 --> 00:07:58,686
Jeg er Erik Usle.

114
00:07:58,895 --> 00:08:02,231
Vi vet det. Waldondo fortalte oss om deg.

115
00:08:02,482 --> 00:08:03,816
Gjorde han det?

116
00:08:04,317 --> 00:08:06,360
Han fortalte om dere også.

117
00:08:06,527 --> 00:08:10,865
At dere hjalp ham se etter Odins juvel.

118
00:08:11,157 --> 00:08:15,703
-Hjelper dere meg også?
-Ikke om du vil ha det gylne egget.

119
00:08:15,912 --> 00:08:16,871
Det vil jeg.

120
00:08:17,079 --> 00:08:23,002
-Vi hjelper deg ikke å ta et egg fra mora.
-Vi skal faktisk beskytte det.

121
00:08:23,252 --> 00:08:24,545
Jaså?

122
00:08:24,629 --> 00:08:26,172
Kom hit.

123
00:08:27,048 --> 00:08:28,966
Vi ombestemmer oss ikke.

124
00:08:30,927 --> 00:08:32,929
Jaså? Absolutt ikke?

125
00:08:33,387 --> 00:08:34,388
Kjære vene.

126
00:08:34,472 --> 00:08:36,807
Da har jeg et problem.

127
00:08:37,975 --> 00:08:40,436
Jeg skrøt litt for mannskapet.

128
00:08:40,937 --> 00:08:43,814
"Angrip! Kjemp til siste slutt!"

129
00:08:43,898 --> 00:08:46,067
Men jeg liker ikke å slåss.

130
00:08:46,150 --> 00:08:47,944
Kan vi ikke bli enige?

131
00:08:48,194 --> 00:08:53,407
Vi hjelper deg ikke å stjele egget
så du kan bli rik.

132
00:08:53,491 --> 00:08:56,827
Når du sier det sånn, høres det slemt ut.

133
00:08:57,203 --> 00:09:01,666
Hva med dette?
Hjelp meg å stjele egget, så lover jeg...

134
00:09:01,958 --> 00:09:05,878
...å trolig gi dere dragebabyen
når det klekker.

135
00:09:06,879 --> 00:09:08,297
Nei? Umulig?

136
00:09:08,381 --> 00:09:09,966
Helt på jordet?

137
00:09:10,299 --> 00:09:12,051
Absolutt ikke.

138
00:09:12,426 --> 00:09:14,512
Dette er uheldig.

139
00:09:14,804 --> 00:09:18,516
Jeg lovte mannskapet mitt en gyllen skatt.

140
00:09:18,599 --> 00:09:21,018
Rikdommer og sånt noe.

141
00:09:22,353 --> 00:09:25,147
Kan dere ikke hjelpe meg? Bare litt?

142
00:09:25,398 --> 00:09:26,691
Bitte litt?

143
00:09:26,983 --> 00:09:28,818
Bitte, bitte litt?

144
00:09:28,901 --> 00:09:29,735
-Nei!
-Nei!

145
00:09:30,194 --> 00:09:31,112
Ok.

146
00:09:31,612 --> 00:09:32,655
Angrip!

147
00:09:33,698 --> 00:09:35,783
-Kom igjen!
-Beklager dette.

148
00:09:36,242 --> 00:09:38,578
Kjemp til siste slutt!

149
00:09:43,749 --> 00:09:45,710
Det bør sinke dere.

150
00:09:47,336 --> 00:09:49,422
Det er Rumle fra oven!

151
00:09:50,506 --> 00:09:51,924
Det er en felle!

152
00:09:53,342 --> 00:09:55,261
Rumle holder seg unna!

153
00:09:55,511 --> 00:09:58,681
Er dere smarte, følger dere ikke etter.

154
00:09:59,265 --> 00:10:01,267
Igjen, veldig lei for det.

155
00:10:01,684 --> 00:10:03,644
Kom igjen, mannskap!

156
00:10:09,900 --> 00:10:12,945
"Hellet blomstrer på den gylne stien.

157
00:10:13,404 --> 00:10:16,616
På de andre tre venter mannen med ljåen."

158
00:10:16,991 --> 00:10:19,785
Der er den, den gylne stien!

159
00:10:20,161 --> 00:10:21,746
Kom igjen!

160
00:10:30,963 --> 00:10:31,797
Etter dem!

161
00:10:31,881 --> 00:10:33,132
-Vent!
-Vent!

162
00:10:33,215 --> 00:10:35,134
De misforsto ledetråden.

163
00:10:35,468 --> 00:10:36,510
Jeg er enig.

164
00:10:36,719 --> 00:10:39,847
Den gylne hulen er altfor åpenbar.

165
00:10:39,930 --> 00:10:42,558
Nøkkelordet er "blomstrer". Se.

166
00:10:45,019 --> 00:10:45,936
Kanskje.

167
00:10:46,354 --> 00:10:47,605
Kanskje ikke.

168
00:10:58,783 --> 00:11:01,285
-Vi bør gå denne veien.
-Hvorfor?

169
00:11:01,369 --> 00:11:04,664
"Hellet blomstrer på den gylne stien."

170
00:11:04,747 --> 00:11:07,833
Og hva er gull? Taushet er gull.

171
00:11:07,917 --> 00:11:12,380
-Det sier Eldri når jeg prater for mye.
-Jeg har sagt det.

172
00:11:12,838 --> 00:11:13,673
Ofte.

173
00:11:13,964 --> 00:11:19,470
-Hulen din er for høylytt. Men ikke denne.
-Kom igjen. Taushet er gull?

174
00:11:19,637 --> 00:11:21,222
Det er et luresvar.

175
00:11:21,472 --> 00:11:25,684
-Det er ikke logisk.
-Men om jeg tegnet et kart

176
00:11:25,768 --> 00:11:28,521
som skulle være vanskelig å følge,

177
00:11:28,604 --> 00:11:31,857
-ville jeg vært en luring.
-Det er logisk.

178
00:11:31,941 --> 00:11:33,442
Ulogisk logikk.

179
00:11:33,818 --> 00:11:36,237
-Så hvilken vei tar vi?
-Begge.

180
00:11:37,405 --> 00:11:39,115
Vi har bare ett kart.

181
00:11:39,407 --> 00:11:43,077
Derfor skriver jeg ned
de neste ledetrådene.

182
00:11:43,411 --> 00:11:48,499
Kuttar, Eldri og jeg prøver denne.
Symre, Live og Rumle tar den.

183
00:11:49,792 --> 00:11:51,710
-Lykke til.
-I like måte.

184
00:12:02,638 --> 00:12:04,974
Er dette nett på veggene?

185
00:12:07,977 --> 00:12:10,187
Nei! Det er slyngsnarer!

186
00:12:10,271 --> 00:12:11,313
Se opp!

187
00:12:14,692 --> 00:12:15,734
Nei!

188
00:12:19,989 --> 00:12:22,825
Å nei, du! Ditt forvokste ugress!

189
00:12:26,120 --> 00:12:27,371
Enkelt hittil.

190
00:12:28,289 --> 00:12:32,460
Taushet er gull?
Tror Kuttar virkelig at det stemmer?

191
00:12:32,626 --> 00:12:36,964
Blomstene var sporet.
Dette er åpenbart rett hule.

192
00:12:37,047 --> 00:12:38,841
Kanskje for åpenbart?

193
00:12:39,049 --> 00:12:41,343
-Hva mener du...?
-Pass deg!

194
00:12:42,386 --> 00:12:46,015
Vet du hva som er åpenbart?
At vi er i trøbbel!

195
00:12:47,266 --> 00:12:49,185
Det beviser ingenting!

196
00:12:49,268 --> 00:12:51,061
Dette er rett hule.

197
00:12:52,980 --> 00:12:54,231
Alt bra hittil.

198
00:12:54,773 --> 00:12:55,608
Syns du?

199
00:12:55,774 --> 00:12:59,945
Jeg ser ingen gylne drager.
Jeg ser ingen gylne egg.

200
00:13:00,029 --> 00:13:02,281
Jeg ser ikke noe gyllent.

201
00:13:02,573 --> 00:13:04,074
Hvilken vei går vi?

202
00:13:04,658 --> 00:13:06,368
Hva er neste ledetråd?

203
00:13:06,869 --> 00:13:12,666
"Du ferdes ikke alene på rett vei,
men litt lys kan redde deg."

204
00:13:13,000 --> 00:13:15,127
Ikke alene? Hva betyr det?

205
00:13:19,632 --> 00:13:24,178
-Jeg hører noe i denne retningen.
-Så vi er ikke alene.

206
00:13:24,261 --> 00:13:25,763
Vi går denne veien.

207
00:13:32,478 --> 00:13:34,230
Vær klare for alt.

208
00:13:39,109 --> 00:13:40,277
Insekter!

209
00:13:42,446 --> 00:13:46,867
-Skulle vi ikke være klare?
-Jeg visste ikke om insektene.

210
00:13:46,951 --> 00:13:48,494
Hva gjør vi?

211
00:13:51,163 --> 00:13:55,042
Hva var resten av ledetråden?
Lys kan redde deg?

212
00:13:55,125 --> 00:13:57,294
Eldri, lys opp natta.

213
00:14:00,214 --> 00:14:02,633
-Det funka!
-Kanskje for dere.

214
00:14:03,342 --> 00:14:04,301
Fyr dem opp.

215
00:14:11,308 --> 00:14:12,268
Kom igjen.

216
00:14:16,146 --> 00:14:18,816
"Insekter!" Hva var det?

217
00:14:18,899 --> 00:14:20,484
Jeg syns de er ekle.

218
00:14:20,859 --> 00:14:21,694
Jeg også.

219
00:14:29,952 --> 00:14:34,206
-Vi klarte det. Vi er trygge.
-Vi ble nesten kokt,

220
00:14:34,290 --> 00:14:40,421
og jeg er redd for det neste som kommer.
Men ja, vi er vel trygge akkurat nå.

221
00:14:40,671 --> 00:14:44,758
Noen feller betyr ikke
at det er feil hule.

222
00:14:44,842 --> 00:14:48,178
Hvem vet hva slags vansker de andre har?

223
00:14:48,262 --> 00:14:50,097
Det er et godt poeng...

224
00:14:53,976 --> 00:14:57,605
-Om vi ikke var drager...
-Ville vi falt lenger.

225
00:14:57,730 --> 00:15:01,692
Ok, kanskje Kuttar hadde rett likevel.

226
00:15:02,735 --> 00:15:03,569
Kanskje.

227
00:15:03,736 --> 00:15:06,739
-Det har vært stille lenge.
-For stille.

228
00:15:06,822 --> 00:15:09,074
-Vil du ha insekter?
-Nei.

229
00:15:09,325 --> 00:15:14,455
-La oss fokusere på det viktige.
-Som at jeg fant ut av ledetrådene

230
00:15:14,538 --> 00:15:18,292
-og ledet oss i riktig retning mot...
-En vegg?

231
00:15:18,834 --> 00:15:22,129
-Dette stemmer ikke.
-Så begge valgte feil?

232
00:15:22,379 --> 00:15:23,422
Når kom dere?

233
00:15:23,923 --> 00:15:24,882
Nå nettopp.

234
00:15:25,132 --> 00:15:29,553
Vår hule var en felle.
Vi kom for se hvordan det gikk her.

235
00:15:29,637 --> 00:15:31,347
Insektene var skumle.

236
00:15:31,597 --> 00:15:33,265
Og de smakte fælt.

237
00:15:35,935 --> 00:15:40,898
-Jeg liker å prøve nye ting.
-Dere kom i tide til blindveien.

238
00:15:41,273 --> 00:15:43,359
Hva er neste ledetråd?

239
00:15:43,651 --> 00:15:47,363
"Ingenting låser opp døra du fant nettopp.

240
00:15:47,446 --> 00:15:49,573
Bak finner du neste stopp."

241
00:15:50,282 --> 00:15:55,079
-Er det bare jeg som ikke ser ei dør?
-Ingen av oss ser den.

242
00:15:55,537 --> 00:15:58,415
Ofte er jeg alene om sånt.

243
00:15:58,499 --> 00:16:03,420
-Vi er alle forvirra nå.
-Jeg må ha misforstått en ledetråd.

244
00:16:03,504 --> 00:16:07,591
-Kanskje vi skal prøve en annen hule.
-Ikke så fort.

245
00:16:12,429 --> 00:16:14,848
Er det bare jeg som ser ei dør?

246
00:16:14,932 --> 00:16:16,850
Vi ser alle døra nå.

247
00:16:16,934 --> 00:16:18,102
Bare sjekker.

248
00:16:18,435 --> 00:16:20,145
Dette virker for lett.

249
00:16:20,229 --> 00:16:23,774
Fordi jeg løste det og ikke du?

250
00:16:24,525 --> 00:16:26,819
Nå trenger vi bare en nøkkel.

251
00:16:26,902 --> 00:16:28,779
"Ingenting låser opp."

252
00:16:29,446 --> 00:16:30,280
Ingenting.

253
00:16:30,572 --> 00:16:33,701
Kanskje vi ikke trenger en nøkkel.

254
00:16:33,951 --> 00:16:36,036
Ikke tenk på det engang.

255
00:16:44,670 --> 00:16:45,671
Bare tuller.

256
00:16:51,677 --> 00:16:54,638
Det funka. På tide å finne et gullegg.

257
00:17:04,023 --> 00:17:05,941
Flytt dere! Unna vei!

258
00:17:06,025 --> 00:17:07,693
Løype!

259
00:17:07,776 --> 00:17:09,820
Vennligst lag en åpning.

260
00:17:12,197 --> 00:17:17,995
Utmerket. Jeg visste dragehviskerne
ville lede meg til skatten min.

261
00:17:19,038 --> 00:17:22,583
Reiret til den gylne dragen.

262
00:17:23,000 --> 00:17:24,918
Flott. Flere sjørøvere.

263
00:17:25,002 --> 00:17:30,049
-Akkurat det vi trengte.
-Svetlana Sleipe, til tjeneste.

264
00:17:30,299 --> 00:17:32,092
Svetlana Sleipe?

265
00:17:32,176 --> 00:17:35,679
Sleip nok til å la
Waldondo ta kartet mitt.

266
00:17:35,763 --> 00:17:38,932
Jeg visste han ville gi vennene sine det.

267
00:17:39,224 --> 00:17:41,769
Jeg vil ikke si han er en venn.

268
00:17:42,269 --> 00:17:47,399
Sleip nok til å følge etter dere
og la dere løse gåtene på kartet.

269
00:17:47,483 --> 00:17:52,362
Og sleip nok til å ta med en belziummagnet
for å bli kvitt dere.

270
00:17:52,446 --> 00:17:56,825
Så hvorfor løste du ikke gåtene selv?

271
00:17:57,826 --> 00:18:00,871
Fordi... Kanskje jeg ikke ville.

272
00:18:00,954 --> 00:18:05,042
Dere kjeder meg!
Til den gylne dragen, styrmann Yorgi!

273
00:18:11,090 --> 00:18:13,425
Vi feilet. Hun tar egget.

274
00:18:13,675 --> 00:18:15,636
Det er ikke så sikkert.

275
00:18:15,844 --> 00:18:17,805
Skuffa!

276
00:18:17,930 --> 00:18:19,473
Fort, gjem kartet.

277
00:18:26,605 --> 00:18:29,358
Hun ser ut som hun er opprørt.

278
00:18:30,109 --> 00:18:34,154
-Hva sa den lille dragen?
-Kalte hun meg liten?

279
00:18:35,155 --> 00:18:36,115
Unnskyld.

280
00:18:36,365 --> 00:18:40,035
Hva er i veien?
Ikke noe reir eller gullegg?

281
00:18:41,203 --> 00:18:45,290
-Hva for lek er det dere leker med meg?
-Ingen.

282
00:18:45,374 --> 00:18:48,627
-Vi er også overraskede.
-Gi meg kartet.

283
00:18:49,044 --> 00:18:51,338
Kartet? Hvilket kart?

284
00:18:52,047 --> 00:18:54,591
Du er ikke en god løgner.

285
00:18:55,217 --> 00:18:56,385
Jo, det er jeg.

286
00:18:57,511 --> 00:19:00,013
Jeg lyver ikke, mener jeg.

287
00:19:02,474 --> 00:19:07,688
-Jeg vil ha kartet mitt!
-Vi har det ikke. Erik Usle tok det.

288
00:19:07,896 --> 00:19:11,150
Han er nok i rett hule og finner egget.

289
00:19:11,233 --> 00:19:14,862
Hva? Dere bør ikke lure meg.

290
00:19:15,028 --> 00:19:19,741
Ellers kommer jeg tilbake.
Ingen lurer Svetlana Sleipe.

291
00:19:22,578 --> 00:19:23,954
Lurte vi henne?

292
00:19:24,037 --> 00:19:25,956
Jeg håper virkelig det.

293
00:19:26,206 --> 00:19:27,040
Ja visst.

294
00:19:27,332 --> 00:19:30,752
Men det er uviktig om vi sitter fast her.

295
00:19:30,919 --> 00:19:33,172
Jeg tror jeg kan hjelpe.

296
00:19:45,726 --> 00:19:49,646
-Bra jobba!
-Takk. Jeg har øvd på å skyte småstein.

297
00:19:55,944 --> 00:19:58,363
-Hva nå?
-Gå etter Svetlana?

298
00:19:58,447 --> 00:19:59,573
Jeg antar det.

299
00:19:59,656 --> 00:20:02,451
Som Symre ville sagt: Ikke så fort.

300
00:20:02,659 --> 00:20:03,535
Ser du noe?

301
00:20:03,619 --> 00:20:05,787
Ja. Formen på kartet.

302
00:20:05,871 --> 00:20:09,208
Skåret inn i døra. Hva var ledetråden?

303
00:20:09,458 --> 00:20:15,380
Rumle, kartet.
"Ingenting låser opp døra du fant nettopp.

304
00:20:15,923 --> 00:20:20,010
-Bak finner du neste stopp."
-Kanskje det passer.

305
00:20:21,178 --> 00:20:23,222
-Perfekt.
-Se på hullet.

306
00:20:23,305 --> 00:20:25,515
Steinen passer gjennom det.

307
00:20:25,766 --> 00:20:28,769
-Og?
-Ingenting er nøkkelen. Husker du?

308
00:20:29,061 --> 00:20:32,648
-Hva består et hull av?
-Ingenting. Kjempelurt.

309
00:20:41,907 --> 00:20:42,783
Kult.

310
00:20:45,160 --> 00:20:50,499
"Ingenting låser opp døra du fant nettopp.
Bak finner du neste stopp."

311
00:20:50,582 --> 00:20:53,460
Så den øya er neste stopp.

312
00:20:56,255 --> 00:20:57,756
-Waldondo?
-Steve?

313
00:20:58,382 --> 00:20:59,466
Waldondo?

314
00:20:59,549 --> 00:21:01,969
Gratulerer, <i>mis amigos.</i>

315
00:21:03,553 --> 00:21:07,391
-Jeg visste dere ville løse det.
-Det var Kuttar.

316
00:21:07,933 --> 00:21:12,938
Han som løste hummerknepet.
Selvsagt. Du er skarp på mange måter.

317
00:21:13,063 --> 00:21:16,608
-Hva gjør du her?
-Det er komplisert.

318
00:21:16,692 --> 00:21:20,320
Du visste at Svetlana fulgte etter deg,

319
00:21:20,404 --> 00:21:23,949
så du ga oss kartet og fulgte etter henne?

320
00:21:25,242 --> 00:21:29,413
-Kanskje det ikke var komplisert.
-Ikke for dere.

321
00:21:29,913 --> 00:21:32,833
Så det er der det gylne egget er.

322
00:21:32,916 --> 00:21:34,084
Kanskje.

323
00:21:34,710 --> 00:21:38,588
Du har rett, Svetlana.
Hun er en dårlig løgner.

324
00:21:42,759 --> 00:21:46,430
Tror dere virkelig
jeg jobber med Svetlana?

325
00:21:46,680 --> 00:21:50,767
Alle sjørøvere for seg selv.
Det er sjørøverkodeksen.

326
00:21:51,184 --> 00:21:56,189
-Og be aldri om å få låne et trebein.
-Får jeg skyte ham? Litt?

327
00:21:56,273 --> 00:22:00,777
Ha meg unnskyldt.
Jeg må stjele et gullegg.

328
00:22:01,153 --> 00:22:04,031
Kom igjen, du kan ikke løpe fra oss.

329
00:22:04,239 --> 00:22:05,615
Vi har drager.

330
00:22:06,533 --> 00:22:07,451
Sant nok.

331
00:22:07,617 --> 00:22:08,869
Men kanskje...

332
00:22:10,037 --> 00:22:11,538
...må jeg ikke det.

333
00:22:18,170 --> 00:22:23,592
Jeg sa dere ikke måtte stole på noen.
Leken var artig, men den er over.

334
00:22:26,470 --> 00:22:28,597
<i>Adiós</i>, bergingsryttere!

335
00:22:30,807 --> 00:22:32,934
Denne leken er ikke over.

336
00:22:33,143 --> 00:22:38,231
-Du skulle latt meg skyte ham.
-Her er noe du kan skyte. Steinene!

337
00:22:41,943 --> 00:22:42,778
Igjen!

338
00:22:45,072 --> 00:22:45,906
Igjen!

339
00:22:48,158 --> 00:22:50,577
Ser dere? Vi klarer det! Skyt!

340
00:22:56,208 --> 00:22:59,044
Ok, kanskje vi ikke klarte det.

341
00:22:59,586 --> 00:23:01,254
Ikke en skramme.

342
00:23:01,338 --> 00:23:04,841
Waldondo og de andre har
et stort forsprang.

343
00:23:04,925 --> 00:23:07,969
Så vi må skyte veggen med alt vi har.

344
00:23:09,221 --> 00:23:13,892
I stedet for å gå ut den veien,
kan vi skyte hitover.

345
00:23:14,267 --> 00:23:17,938
Det ser mye enklere ut. Bra tenkt, Kuttar.

346
00:23:18,605 --> 00:23:20,690
På en, to...

347
00:23:21,399 --> 00:23:22,234
Rumle!

348
00:23:22,317 --> 00:23:25,195
Unnskyld. Jeg trodde vi skjøt på to.

349
00:23:25,278 --> 00:23:30,575
-Når gjør vi noensinne det?
-Vi prøver igjen. En, to

350
00:23:31,368 --> 00:23:32,202
og tre!

351
00:23:40,544 --> 00:23:41,920
Bra jobba! Kom!

352
00:23:45,048 --> 00:23:48,468
Kanskje vi kan prøve
å skyte på to av og til.

353
00:23:48,552 --> 00:23:50,929
Hvorfor får tre all moroa?

354
00:23:52,556 --> 00:23:56,059
Bra jobba, Kuttar.
Av og til får du gode ideer

355
00:23:56,143 --> 00:23:59,813
-jeg aldri ville tenkt på.
-Dag har rett.

356
00:23:59,896 --> 00:24:02,691
Du bør lede resten av oppdraget.

357
00:24:02,899 --> 00:24:04,234
Mer enn gjerne.

358
00:24:04,776 --> 00:24:07,070
Vent, sa du "lede"?

359
00:24:07,320 --> 00:24:08,530
Være lederen?

360
00:24:08,655 --> 00:24:11,199
Og gjøre ledergreier? Lede?

361
00:24:11,491 --> 00:24:14,536
Ja, du løst alle ledetrådene.

362
00:24:14,619 --> 00:24:16,746
Og Waldondos knep.

363
00:24:16,830 --> 00:24:19,207
Selv hummeren bak ryggen.

364
00:24:20,250 --> 00:24:21,334
Jeg vet ikke.

365
00:24:21,501 --> 00:24:23,962
Jeg liker å bare slå vitser.

366
00:24:24,045 --> 00:24:28,008
Alle drager får sin dag,
og denne dagen er din.

367
00:24:28,175 --> 00:24:30,719
Vi trenger deg i fronten, kompis.

368
00:24:30,927 --> 00:24:34,264
Planlegg. Løs ledetråder. Ta avgjørelser

369
00:24:34,347 --> 00:24:37,184
som avgjør eggets og vår skjebne,

370
00:24:37,267 --> 00:24:40,228
dine beste venner. Hva sier du?

371
00:24:40,437 --> 00:24:43,690
-Nå vil jeg virkelig ikke lede.
-Så synd.

372
00:24:43,940 --> 00:24:50,238
-Det er nok gøy å sjefe med alle.
-Godt forsøk, men jeg ombestemmer...

373
00:24:50,530 --> 00:24:52,991
Vent, sa du "sjefe med alle"?

374
00:24:53,909 --> 00:24:56,453
-Jeg gjør det.
-Bra. For se.

375
00:24:56,703 --> 00:25:02,000
Waldondo, Erik Usle og Svetlana Sleipe
er allerede på vei til øya.

376
00:25:03,710 --> 00:25:07,589
-Waldondo har visst kartet ennå.
-Tar vi det ikke,

377
00:25:07,672 --> 00:25:10,508
når han dragen og stjeler egget.

378
00:25:10,717 --> 00:25:11,551
Kom igjen.

379
00:25:12,385 --> 00:25:13,345
Fortere!

380
00:25:13,553 --> 00:25:19,267
-Vi må slå Waldondo og Svetlana!
-Ikke tenk på oss. Vi bare flyr forbi!

381
00:25:21,519 --> 00:25:23,730
Uff, dette er uventet.

382
00:25:24,272 --> 00:25:26,858
Ingen slår Svetlana Sleipe,

383
00:25:27,192 --> 00:25:31,154
spesielt ikke dragehviskerne
fra Kaupangstrand!

384
00:25:33,365 --> 00:25:34,824
Bergingsryttere.

385
00:25:35,075 --> 00:25:37,994
Overraskende å se dere så snart.

386
00:25:38,078 --> 00:25:39,246
Det er det nok.

387
00:25:39,329 --> 00:25:40,163
Gi opp!

388
00:25:41,248 --> 00:25:44,668
Jeg er overrasket, ikke uforberedt.

389
00:25:45,085 --> 00:25:46,962
<i>Amigos,</i> <i>fuego!</i>

390
00:25:47,379 --> 00:25:48,213
Se opp!

391
00:25:49,256 --> 00:25:50,173
Hva er det?

392
00:25:51,216 --> 00:25:53,969
Vet ikke, men jeg liker dem ikke.

393
00:25:55,553 --> 00:25:59,683
Tror de at de greiene stopper
en skarp drage som meg?

394
00:25:59,766 --> 00:26:01,393
Kule knep, dere.

395
00:26:02,269 --> 00:26:06,856
Dessverre er jeg ikke like kul,
skarp eller stekende!

396
00:26:07,274 --> 00:26:08,108
Hjelp!

397
00:26:08,316 --> 00:26:09,317
Vi har deg!

398
00:26:14,823 --> 00:26:15,949
Takk, dere.

399
00:26:18,493 --> 00:26:22,163
Hva er... disse greiene?

400
00:26:22,372 --> 00:26:26,793
-Jeg tror det er dragepepper.
-Svetlana er virkelig sleip.

401
00:26:27,961 --> 00:26:31,214
Forsiktige. Kommer de greiene nær dere...

402
00:26:32,632 --> 00:26:36,177
Nyser du deg ut av skyene.

403
00:26:37,679 --> 00:26:40,557
-Ikke igjen!
-Er på saken!

404
00:26:43,810 --> 00:26:48,231
-Dette er galskap!
-Hvordan bekjemper vi tre sjørøvere?

405
00:26:48,773 --> 00:26:52,402
Det skal vi ikke.
Bli med meg. Jeg har en idé.

406
00:26:59,617 --> 00:27:00,952
Jesus, ta roret.

407
00:27:08,293 --> 00:27:10,420
Hvorfor seiler vi feil vei?

408
00:27:10,754 --> 00:27:11,588
Hva?

409
00:27:12,422 --> 00:27:15,925
Kun Waldondo styrer dette skipet!

410
00:27:16,259 --> 00:27:18,136
Og noen ganger Jesus.

411
00:27:21,389 --> 00:27:24,684
Yorgi, gjør klar mer dragepepper!

412
00:27:30,440 --> 00:27:31,483
Nå!

413
00:27:34,069 --> 00:27:35,945
To kan leke den leken.

414
00:27:36,279 --> 00:27:37,655
Skyt tilbake!

415
00:27:41,534 --> 00:27:42,702
Å nei! Vent!

416
00:27:43,119 --> 00:27:47,624
Nei! Slutt å skyte, kamerater!
Det er dette de ønsker!

417
00:27:48,166 --> 00:27:50,794
Vi tar dette. Takk, Waldondo!

418
00:27:52,087 --> 00:27:54,589
Jeg må gi dem poeng for stil.

419
00:27:56,966 --> 00:28:00,011
Vi lar dem slåss mot hverandre.

420
00:28:00,095 --> 00:28:01,638
Flott plan, Kuttar.

421
00:28:01,721 --> 00:28:04,474
Du er visst den beste til å lede.

422
00:28:04,557 --> 00:28:06,810
Tuller du? Selvsagt!

423
00:28:06,893 --> 00:28:10,563
-Han ombestemte seg fort.
-Til den gylne dragen!

424
00:28:14,859 --> 00:28:15,860
Hva nå, Live?

425
00:28:16,903 --> 00:28:20,031
"Et beist hjelper deg til veis ende.

426
00:28:20,532 --> 00:28:23,493
Noe uforventet er din beste frende."

427
00:28:23,576 --> 00:28:25,703
Hva tenker du, Kuttar?

428
00:28:26,996 --> 00:28:28,790
Hadde jeg skrevet det,

429
00:28:28,957 --> 00:28:33,169
vil det betydd
at et dyr her hjelper oss til reiret.

430
00:28:33,670 --> 00:28:39,551
Jeg har en idé. Kanskje det er sauer.
De er ganske smarte, som Haggis.

431
00:28:44,889 --> 00:28:48,643
Ser dere? En klem.
De er smarte og vennlige.

432
00:28:50,937 --> 00:28:55,817
Klemmer skal ikke gjøre vondt.
Det er hovedregelen ved klemming.

433
00:28:58,361 --> 00:28:59,362
Vi stikker.

434
00:29:04,451 --> 00:29:05,285
Kartet!

435
00:29:05,910 --> 00:29:06,745
Å nei!

436
00:29:07,746 --> 00:29:10,707
-Dekk meg.
-Du skal ikke...? Jo visst.

437
00:29:19,048 --> 00:29:19,883
Greit.

438
00:29:40,320 --> 00:29:42,405
Du må vente med lunsjen.

439
00:29:48,787 --> 00:29:51,998
Sauene er nok ikke hjelpsomme.

440
00:29:52,081 --> 00:29:54,876
Nei. Men hvilket dyr kan det være?

441
00:29:58,963 --> 00:30:01,966
Ikke disse karene, tror jeg!

442
00:30:05,303 --> 00:30:08,640
-Kom, Kuttar!
-Husker dere den andre delen?

443
00:30:08,932 --> 00:30:09,766
Det sto...

444
00:30:09,849 --> 00:30:13,019
"Noe uforventet er din beste frende."

445
00:30:13,102 --> 00:30:14,187
Akkurat.

446
00:30:14,270 --> 00:30:17,524
Og vi forventer ikke at ulver hjelper oss.

447
00:30:26,574 --> 00:30:31,955
Jeg visste det. Sauene klemte deg ikke,
Rumle, men ulven kysset meg.

448
00:30:32,038 --> 00:30:32,914
Kult!

449
00:30:35,750 --> 00:30:36,793
Det kiler.

450
00:30:41,965 --> 00:30:45,176
Jeg tror de viser oss reiret.

451
00:30:45,468 --> 00:30:46,302
Kom igjen!

452
00:30:48,680 --> 00:30:51,975
Så vi tre må finne ut av dette.

453
00:30:52,684 --> 00:30:55,228
Vi har et lite problem, hva?

454
00:30:56,312 --> 00:30:57,856
Dere har et problem.

455
00:30:57,939 --> 00:30:59,524
Jeg har et kart.

456
00:30:59,899 --> 00:31:01,234
Ikke lenge.

457
00:31:05,572 --> 00:31:06,489
Uff.

458
00:31:15,498 --> 00:31:17,083
Gi meg det tilbake.

459
00:31:17,166 --> 00:31:18,877
<i>Nyet,</i> jeg vil ha det.

460
00:31:19,586 --> 00:31:22,171
Jeg har en bedre idé, kamerater.

461
00:31:28,303 --> 00:31:31,806
-Waldondo!
-Jeg skal hamre deg for dette!

462
00:31:32,348 --> 00:31:34,934
Før du prøver, kan vi prate?

463
00:31:37,687 --> 00:31:39,856
Jeg håper du har en idé.

464
00:31:39,939 --> 00:31:43,610
Jeg har ikke lyst til å jule deg opp.

465
00:31:43,818 --> 00:31:44,819
Det har jeg.

466
00:31:45,194 --> 00:31:49,073
<i>Amigos</i>, vi kunne ikke løse
ledetrådene på kartet.

467
00:31:49,157 --> 00:31:50,700
Snakk for deg selv.

468
00:31:50,783 --> 00:31:54,746
Om du så kunne,
er Bergingsrytterne langt forut.

469
00:31:54,996 --> 00:31:58,958
Men vi ønsker alle det samme. Gullegget,

470
00:31:59,042 --> 00:32:03,463
med et skall av nok gull
til å gjøre en sjørøver rik.

471
00:32:03,546 --> 00:32:08,051
Eller kanskje til og med tre sjørøvere.

472
00:32:12,221 --> 00:32:15,183
Rart å løpe med ulver og ikke fra dem.

473
00:32:15,266 --> 00:32:17,060
Nyt det mens du kan.

474
00:32:20,855 --> 00:32:23,942
Er den gylne dragen der inne?

475
00:32:25,568 --> 00:32:26,903
Det er nok et ja.

476
00:32:34,661 --> 00:32:36,204
Hva er dette stedet?

477
00:32:38,289 --> 00:32:42,335
Jeg vet ikke.
Men jeg tror det er her vi skal være.

478
00:32:43,002 --> 00:32:47,423
Selvsagt er det det.
Mitt utrolige lederskap fikk oss hit.

479
00:32:47,507 --> 00:32:49,842
Glemmer du ikke ulvene?

480
00:32:49,926 --> 00:32:54,472
-Jo, de syns også jeg er fantastisk.
-Hva venter vi på? Kom!

481
00:32:56,307 --> 00:32:59,352
Det ville vært fint om den åpnet seg.

482
00:32:59,435 --> 00:33:04,440
-Det må finnes en løsning.
-Kanskje de er en del av den?

483
00:33:05,400 --> 00:33:07,276
Er det drager?

484
00:33:08,152 --> 00:33:10,947
Jeg tror de bare er graveringer.

485
00:33:11,739 --> 00:33:13,825
Det var nok det du mente.

486
00:33:15,326 --> 00:33:18,454
Og jeg tror dette er drageklasser.

487
00:33:18,955 --> 00:33:20,123
Drageklasser?

488
00:33:20,415 --> 00:33:23,543
Alle drager er inndelt i sju klasser.

489
00:33:23,626 --> 00:33:28,464
Angrep, sporer, stein og flere.
Jeg har de samme i drageloggen.

490
00:33:28,548 --> 00:33:32,051
-Men hva betyr det?
-Sjekk neste ledetråd.

491
00:33:32,593 --> 00:33:36,472
"For å finne reiret,
må rette drager bli beseiret."

492
00:33:36,556 --> 00:33:40,893
Det må ha noe med knappene å gjøre.
Vi må trykke på dem.

493
00:33:42,687 --> 00:33:44,188
Vent, det står mer.

494
00:33:44,355 --> 00:33:48,860
"De som kjenner drager, vil alt få.
Andre blir veldig små.

495
00:33:49,235 --> 00:33:52,280
Og før du går, husk vokteren som rår."

496
00:33:52,363 --> 00:33:55,199
Det er en lang ledetråd. Kuttar?

497
00:33:56,868 --> 00:34:01,247
-Jeg vet ikke.
-Kanskje vi skal spørre ulvene igjen.

498
00:34:01,330 --> 00:34:03,833
Jeg gjør mitt beste!

499
00:34:04,459 --> 00:34:05,376
Vent litt.

500
00:34:06,044 --> 00:34:09,756
Hva om vi skal matche
drager og drageklasser?

501
00:34:10,089 --> 00:34:11,507
Ja, det er logisk.

502
00:34:11,591 --> 00:34:15,094
Når man leder,
må man av og til la andre lede.

503
00:34:16,387 --> 00:34:19,640
Den første er et monstrøst mareritt. Live?

504
00:34:19,807 --> 00:34:22,727
De er i samme klasse som Eldri.

505
00:34:22,810 --> 00:34:25,354
Samme som monstrøst mareritt?

506
00:34:25,938 --> 00:34:26,773
Stilig.

507
00:34:34,072 --> 00:34:34,906
Det funka.

508
00:34:35,073 --> 00:34:36,240
Ta den neste.

509
00:34:36,324 --> 00:34:39,368
-Neste er en gronkel.
-Ser ut som meg.

510
00:34:39,452 --> 00:34:41,245
Det er angrepsklassen.

511
00:34:44,248 --> 00:34:47,168
-Nei!
-Vingar er i den klassen.

512
00:34:47,251 --> 00:34:50,004
-Du er i steinklassen!
-Unnskyld.

513
00:34:50,421 --> 00:34:53,591
Vingar og jeg er bare så like ellers.

514
00:34:58,971 --> 00:35:03,976
-Jeg tror vi fant ut hva resten betyr!
-Ja, andre blir veldig små.

515
00:35:04,060 --> 00:35:07,730
-Altså moste som oss!
-Jeg vil ikke bli liten!

516
00:35:07,814 --> 00:35:09,607
Jeg liker å være stor.

517
00:35:09,941 --> 00:35:12,610
Vi er dødsdømte! Døds...

518
00:35:14,987 --> 00:35:19,200
-Det var ikke så ille.
-Vi bør ikke gjøre flere feil.

519
00:35:19,408 --> 00:35:22,870
-Ikke noe press.
-Nei, aldeles ikke.

520
00:35:24,330 --> 00:35:25,706
Vi prøver.

521
00:35:26,249 --> 00:35:27,834
Gronkel, stein.

522
00:35:30,837 --> 00:35:33,464
Bra. Neste er en hektehals.

523
00:35:34,966 --> 00:35:37,218
Mysterieklassen, håper jeg.

524
00:35:37,552 --> 00:35:38,719
Håper du?

525
00:35:42,390 --> 00:35:43,808
Du er kjempeflink.

526
00:35:44,350 --> 00:35:46,144
Dette er en hoggtann.

527
00:35:47,103 --> 00:35:48,813
De er i skarpklassen.

528
00:35:49,730 --> 00:35:53,526
-Nei! Sporer!
-Hva? Men jeg trykket på skarp!

529
00:35:59,240 --> 00:36:03,119
Jeg har aldri satt så stor pris på
å være minst.

530
00:36:06,706 --> 00:36:08,124
Ok, én gang til.

531
00:36:08,624 --> 00:36:10,418
-Hoggtann.
-Sporer.

532
00:36:12,795 --> 00:36:17,008
-Nesten ferdige. Én drage igjen.
-Og tre klasser.

533
00:36:17,091 --> 00:36:18,301
Velg riktig.

534
00:36:18,551 --> 00:36:21,554
Ellers er vi virkelig dødsdømte.

535
00:36:22,513 --> 00:36:25,850
Den siste ser ut som en... mørkevrede.

536
00:36:25,933 --> 00:36:26,976
Mørkevrede?

537
00:36:27,351 --> 00:36:30,688
De er sjeldne. Jeg vet ingenting om dem.

538
00:36:30,897 --> 00:36:35,067
Vann, skarp eller angrep.
Det er ikke en vanndrage.

539
00:36:35,651 --> 00:36:37,486
Den har ikke pigger.

540
00:36:38,779 --> 00:36:40,573
Det må være... angrep!

541
00:36:44,118 --> 00:36:47,914
Du klarte det. Men døra er ikke åpen nok.

542
00:36:48,956 --> 00:36:51,042
Dette er urettferdig!

543
00:36:51,500 --> 00:36:54,837
Jeg skjønner ikke.
Vi har ikke flere drager.

544
00:36:55,046 --> 00:36:55,880
Jo.

545
00:36:56,422 --> 00:36:57,256
Den!

546
00:37:03,471 --> 00:37:07,433
-Men hvordan...?
-Husker du siste del av ledetråden?

547
00:37:07,516 --> 00:37:11,479
"Og før du går, husk vokteren som rår."

548
00:37:11,896 --> 00:37:12,730
Enkelt.

549
00:37:13,147 --> 00:37:14,815
Kommer dere?

550
00:37:35,002 --> 00:37:37,505
Vi klarte det. Vi fant egget.

551
00:37:37,713 --> 00:37:39,048
Men hvor er...?

552
00:37:39,131 --> 00:37:43,219
Hvem våger å invadere
den gylne dragens reir?

553
00:37:44,136 --> 00:37:48,474
Vi invaderer ikke.
Vi er Bergingsrytterne. Vi vil hjelpe.

554
00:37:48,766 --> 00:37:54,939
-Hvordan snakker et menneske med drager?
-Vi har ikke tid til den historien nå.

555
00:37:55,022 --> 00:37:56,691
Vi vil hjelpe deg.

556
00:37:56,983 --> 00:38:01,112
Hjelpe?
Tror dere jeg trenger hjelp fra småbarn?

557
00:38:01,195 --> 00:38:06,242
-Jeg kan passe på egget mitt.
-Sikkert, men sjørøvere er på vei...

558
00:38:06,325 --> 00:38:08,286
Tror du ikke jeg er tøff?

559
00:38:09,161 --> 00:38:12,498
Prøver noen seg, må de tåle dette!

560
00:38:15,251 --> 00:38:21,215
-Har du et glitterangrep?
-Det er ikke glitter. Det er et gullskudd.

561
00:38:22,425 --> 00:38:27,596
-Ok, et gullglitterangrep.
-Vet du hvor vanskelig det er å vaske av?

562
00:38:27,680 --> 00:38:32,935
Og det klør om man får det i øynene.
Tror dere at dere kan bedre?

563
00:38:38,691 --> 00:38:44,822
Ok. Kanskje det er bra at dere er her.
Jeg er Gemma. Hva sa dere om sjørøvere?

564
00:38:44,905 --> 00:38:47,283
-De har tre skip og...
-Vent.

565
00:38:47,366 --> 00:38:51,287
-Er skipene der ute sjørøverskip?
-Har du sett dem?

566
00:38:55,416 --> 00:38:57,501
De er bare der.

567
00:38:57,626 --> 00:38:59,462
-Vi er omringet.
-Å nei.

568
00:38:59,962 --> 00:39:02,631
De samarbeider. Når vi flyr vekk,

569
00:39:02,715 --> 00:39:05,051
ser de hvor dragen er.

570
00:39:05,134 --> 00:39:08,721
-Og flytter vi egget...
-Ser de det også.

571
00:39:08,804 --> 00:39:11,474
Nemlig. De samarbeider nå.

572
00:39:11,849 --> 00:39:13,517
Samarbeider de?

573
00:39:13,768 --> 00:39:17,188
Hva med alle sjørøvere for seg selv?

574
00:39:18,230 --> 00:39:21,984
Aper du etter Waldondo?
Det var skikkelig dårlig.

575
00:39:22,193 --> 00:39:24,820
Slapp av, de får ikke egget ditt.

576
00:39:25,029 --> 00:39:26,989
Om de ikke vil bli skutt!

577
00:39:28,366 --> 00:39:31,786
-Ja, det er glitter.
-Kuttar, hva er planen?

578
00:39:32,119 --> 00:39:35,998
-Jeg kan ikke være leder lenger.
-Hvorfor ikke?

579
00:39:36,082 --> 00:39:39,001
Jeg fikk sjørøverne til å slåss.

580
00:39:39,085 --> 00:39:42,046
Det slo tilbake og nå samarbeider de.

581
00:39:42,296 --> 00:39:44,882
Jeg skulle bare slått vitser.

582
00:39:44,965 --> 00:39:48,969
Det er ikke sant.
Vi ville ikke vært her uten deg.

583
00:39:49,053 --> 00:39:53,182
Jeg ville ikke visst
hvor hummeren var uten deg.

584
00:39:54,642 --> 00:39:58,354
Godt poeng, Rumle.
Ok. Jeg er fortsatt lederen.

585
00:39:58,646 --> 00:40:03,067
Og jeg har en plan.
Vi trenger visst litt glitter likevel.

586
00:40:03,401 --> 00:40:05,569
Jeg visste det! Gullskudd!

587
00:40:12,034 --> 00:40:15,621
Vi har flaks. De kommer rett mot oss.

588
00:40:16,247 --> 00:40:17,540
Etter dem!

589
00:40:26,465 --> 00:40:29,009
Det første egget var ei lokkedue.

590
00:40:29,093 --> 00:40:31,387
Seil, seil!

591
00:40:33,931 --> 00:40:36,809
Waldondo? Bør vi ikke følge etter?

592
00:40:37,017 --> 00:40:38,519
Jeg tror ikke det.

593
00:40:41,063 --> 00:40:43,441
Her kommer hummeren min.

594
00:40:44,733 --> 00:40:47,194
-Hummer?
-Bare ta roret, Jesus.

595
00:40:48,404 --> 00:40:49,697
Vi har selskap.

596
00:40:53,284 --> 00:40:54,535
Å nei!

597
00:41:00,124 --> 00:41:01,167
Det er uekte.

598
00:41:01,333 --> 00:41:02,751
Etter de andre!

599
00:41:10,301 --> 00:41:12,595
<i>Da, </i>driv dem den veien!

600
00:41:12,678 --> 00:41:16,849
Denne delen av sjøen er veldig glatt.

601
00:41:21,645 --> 00:41:22,480
Å nei!

602
00:41:22,855 --> 00:41:24,190
Jeg har det!

603
00:41:26,859 --> 00:41:28,235
Det traff meg.

604
00:41:28,319 --> 00:41:30,321
Skuffa!

605
00:41:30,654 --> 00:41:34,158
Den lilla og den piggete må ha
det ekte egget.

606
00:41:34,700 --> 00:41:39,038
-De er alle etter oss nå.
-Bare flaks med vingene!

607
00:41:39,914 --> 00:41:44,793
-Vi skal alle dele egget, <i>da?</i>
-Ja! Det var avtalen vår!

608
00:41:45,085 --> 00:41:46,754
Selvsagt!

609
00:41:46,837 --> 00:41:47,796
...Yorgi.

610
00:41:55,304 --> 00:41:57,139
Å, mine venner.

611
00:41:57,348 --> 00:41:58,557
Jesus!

612
00:42:02,561 --> 00:42:03,521
Skyt!

613
00:42:12,071 --> 00:42:16,158
Hvem kan man stole på om ikke en sjørøver?

614
00:42:19,578 --> 00:42:21,372
<i>Hola,</i> <i>dragonitos.</i>

615
00:42:21,455 --> 00:42:23,249
Kom til Waldondo.

616
00:42:25,501 --> 00:42:26,752
Han har meg!

617
00:42:32,466 --> 00:42:34,510
Yorgi, hva gjør du?

618
00:42:40,975 --> 00:42:43,269
<i>-Querida?</i>
-Som sagt, Waldondo:

619
00:42:43,519 --> 00:42:46,522
Tilgi, men glem aldri.

620
00:42:53,862 --> 00:42:57,366
-Snakk om en klassisk Marina-entré.
-Pass deg!

621
00:42:58,617 --> 00:43:00,077
Egget! Symre!

622
00:43:13,716 --> 00:43:14,925
Det er borte!

623
00:43:16,051 --> 00:43:17,052
-Hva?
-Å nei.

624
00:43:19,972 --> 00:43:21,724
Skuffa.

625
00:43:22,683 --> 00:43:24,143
Å, søren.

626
00:43:26,437 --> 00:43:30,065
Waldondo,
jeg skulle aldri samarbeidet med deg!

627
00:43:30,316 --> 00:43:33,319
Sjørøvere samarbeider ikke!

628
00:43:33,402 --> 00:43:35,362
Men de hevner seg.

629
00:43:35,446 --> 00:43:39,199
Og jeg starter med deg, falske Yorgi!

630
00:43:41,201 --> 00:43:45,205
Det tror jeg ikke.
Bare jeg får hevne meg på Marina.

631
00:43:45,748 --> 00:43:50,586
Men det tar vi en annen dag.
Min avskjedsgave til deg, <i>querida.</i>

632
00:43:50,878 --> 00:43:54,923
Bli med dragevennene dine.
Jeg tar meg av slynglene.

633
00:44:01,722 --> 00:44:04,141
Så hvor er det ekte egget?

634
00:44:08,520 --> 00:44:13,734
-Vi kunne bare få dem til å gi seg...
-Om de trodde det var fortapt.

635
00:44:13,859 --> 00:44:16,528
-Smart plan.
-Takk skal dere ha.

636
00:44:16,612 --> 00:44:20,699
Jeg trengte hjelp.
Dere reddet egget akkurat i tide.

637
00:44:28,248 --> 00:44:29,333
Så søt.

638
00:44:33,671 --> 00:44:34,713
Så ekkelt.

639
00:44:34,797 --> 00:44:35,923
Hva gjør den?

640
00:44:36,006 --> 00:44:41,136
Det alle babyene våre gjør.
Hvor tror du gullskuddet kommer fra?

641
00:45:12,126 --> 00:45:14,628
Tekst: Kristján J. K. Steinarsson



