1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,050 --> 00:00:10,927
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA

4
00:00:19,561 --> 00:00:23,648
<i>Kun ei riitä omat voimat</i>
<i>Apua kun tarvitaan</i>

5
00:00:23,732 --> 00:00:28,069
<i>Pelastuspartiomme</i>
<i>Aina valmis auttamaan</i>

6
00:00:28,153 --> 00:00:31,239
<i>Lohikäärmeystävien siivin</i>

7
00:00:31,322 --> 00:00:35,493
<i>Me ilmaan noustaan taas</i>
<i>Ei kukaan yksin jää</i>

8
00:00:35,577 --> 00:00:39,581
<i>Me ilmaan noustaan taas</i>
<i>Aina auttamaan</i>

9
00:00:39,664 --> 00:00:43,877
<i>Me valmiit ollaan vaan</i>
<i>Kun meitä tarvitaan</i>

10
00:00:43,960 --> 00:00:46,963
<i>Me ilmaan noustaan taas</i>

11
00:01:03,063 --> 00:01:08,443
Jess. Heräsin ekana.
Takuulla on upea aurinkoinen päivä...

12
00:01:10,737 --> 00:01:12,113
-Mitä?
-Mitä nyt?

13
00:01:12,197 --> 00:01:13,740
-Palo?
-Luikkusiipiä?

14
00:01:13,823 --> 00:01:15,492
Kalatynnyri tyhjänä?

15
00:01:17,744 --> 00:01:19,454
On satanut lunta.

16
00:01:24,292 --> 00:01:26,711
Tiedättehän, mitä siitä seuraa.

17
00:01:27,170 --> 00:01:28,797
Mahakelkkailua!

18
00:01:30,131 --> 00:01:31,716
Hirmuisen hauskaa!

19
00:01:31,800 --> 00:01:33,468
Ja vauhdikasta!

20
00:01:33,760 --> 00:01:36,429
Ja pyörryttävää!

21
00:01:42,936 --> 00:01:46,606
Anteeksi, Rouske.
Meillä on kesken tärkeä...

22
00:01:46,689 --> 00:01:47,899
Lumisota!

23
00:01:51,861 --> 00:01:54,280
Minäkin kai olen nyt mukana.

24
00:01:55,657 --> 00:01:56,908
Taikka en.

25
00:01:56,991 --> 00:01:59,077
Puhu omasta puolestasi.

26
00:02:07,252 --> 00:02:10,338
Kieleni on tunnoton, mutta olipa kivaa.

27
00:02:10,421 --> 00:02:13,633
Mieletöntä, Rouske. Saat silti köniisi!

28
00:02:17,345 --> 00:02:18,930
Autan sinua.

29
00:02:24,185 --> 00:02:25,812
Tosi siistiä.

30
00:02:28,648 --> 00:02:30,733
Tuo ei ollut tarkoitukseni.

31
00:02:30,817 --> 00:02:33,194
Hei, unohda lumipallot.

32
00:02:33,611 --> 00:02:38,658
Auta viimeistelemään Jääläpsy.
Niin ristin lumilohikäärmeemme.

33
00:02:39,993 --> 00:02:41,202
Minäkin autan.

34
00:02:44,998 --> 00:02:47,709
En minäkään tahallani. Anteeksi.

35
00:02:47,792 --> 00:02:51,880
Kukaan meistä ei taida
olla kylmän ilman lohikäärme.

36
00:02:51,963 --> 00:02:53,131
Niin kai.

37
00:02:54,674 --> 00:02:58,678
Entä tuo? Kieleni on vieläkin tunnoton.

38
00:03:00,722 --> 00:03:03,391
Parempi kysymys: mikä tuo on?

39
00:03:04,726 --> 00:03:08,479
Kotapohjan väki! Nyt on viimein se päivä!

40
00:03:08,813 --> 00:03:12,859
Tänään on Odin-joulun ensimmäinen päivä!

41
00:03:15,862 --> 00:03:18,364
-Odin-mikä?
-Veit mikän suustani.

42
00:03:18,698 --> 00:03:22,577
Ei voisi sattua paremmin.
Vuoden ensilumi satoi.

43
00:03:24,495 --> 00:03:28,791
Vieläpä tavallista enemmän lunta.
Eikö olekin, Päkä?

44
00:03:32,086 --> 00:03:36,007
Pelastuspartio.
Oletteko valmiita Odin-jouluun?

45
00:03:36,090 --> 00:03:38,927
Täysin. Ihan intopiukeina.

46
00:03:39,510 --> 00:03:42,138
Pikku kysymys: mikä Odin-joulu on?

47
00:03:42,222 --> 00:03:46,684
Lohikäärmeiden kasvattamina
emme tunne ihmisten juhlia.

48
00:03:46,768 --> 00:03:49,604
Ettekö ole viettäneet Odin-joulua?

49
00:03:49,687 --> 00:03:52,857
Se muuttuu nyt, koska olette perhettäni.

50
00:03:52,941 --> 00:03:56,236
-On hienoja perinteitä, kuten...
-Odin-toti?

51
00:03:56,736 --> 00:04:00,531
Odin-toti. Odin-joulun virallinen juoma.

52
00:04:01,324 --> 00:04:02,158
Odin...

53
00:04:08,623 --> 00:04:13,628
Voisit kenties laittaa tuohon
kaikkea pikkuisen vähemmän?

54
00:04:13,711 --> 00:04:15,630
Hyvä huomio, päällikkö.

55
00:04:15,713 --> 00:04:18,716
Tuore jakinmaito puuttui, Murikka.

56
00:04:19,259 --> 00:04:21,636
Olit selittämässä Odin-joulua.

57
00:04:21,719 --> 00:04:26,057
Ai niin. Odin-joulu
on viikinkien antamisen juhla.

58
00:04:26,140 --> 00:04:30,603
Se on ollut vuoden kohokohtani
ihan tenavasta lähtien.

59
00:04:30,687 --> 00:04:35,024
Juhlimme kolme päivää,
ja joka päivä on vähän erilainen.

60
00:04:35,108 --> 00:04:36,859
Ensimmäisenä päivänä -

61
00:04:36,943 --> 00:04:40,738
pystytämme Odin-joulukuusen
ja koristelemme kylän.

62
00:04:41,948 --> 00:04:43,700
Näköjään Rouskeenkin.

63
00:04:43,783 --> 00:04:45,535
Hyvää Odin-joulua.

64
00:04:45,618 --> 00:04:47,996
Pidän jo tästä pyhästä.

65
00:04:48,079 --> 00:04:51,541
Näköjään kaikki pitävät.
Magnus Finkekinkö?

66
00:04:52,583 --> 00:04:55,920
-Hauskaa Odin-joulua.
-Odin-joulua?

67
00:04:56,379 --> 00:05:01,551
En tiennyt joulusta.
Tulin vain esittelemään uutta keksintöäni.

68
00:05:01,801 --> 00:05:04,178
Villasukankutojaani.

69
00:05:04,262 --> 00:05:08,099
Ne lämmittävät jalkojanne koko talven.

70
00:05:08,182 --> 00:05:12,020
Ilmaisia sukkia?
Sepä oikeaa Odin-jouluhenkeä.

71
00:05:12,103 --> 00:05:14,439
Kaksi kultakolikkoa kappale.

72
00:05:14,522 --> 00:05:18,484
Vähemmän jouluhenkeä,
mutta ottaisin yhden.

73
00:05:19,027 --> 00:05:20,737
Ne myydään pareittain.

74
00:05:32,123 --> 00:05:34,375
Tämä ei taida olla kokoni.

75
00:05:34,667 --> 00:05:35,877
Toimi nyt.

76
00:05:45,094 --> 00:05:46,804
Odin-vau...

77
00:05:46,888 --> 00:05:47,722
Menoksi!

78
00:05:50,433 --> 00:05:52,101
Ei!

79
00:05:53,227 --> 00:05:54,145
Kiitos.

80
00:05:57,690 --> 00:05:59,859
Ässä, pysäytetään tuo vehje.

81
00:06:06,449 --> 00:06:08,117
En tarvinnut apuanne.

82
00:06:08,201 --> 00:06:11,746
Mitä te läpsyttelevät juhlanpilaajat
edes teette täällä?

83
00:06:11,829 --> 00:06:16,334
Ettekö kuunnelleet Duggardia?
Odin-joulu on viikinkijuhla.

84
00:06:16,876 --> 00:06:20,046
Voi, Magnus. Odin-joulu kuuluu kaikille.

85
00:06:20,129 --> 00:06:24,509
Haluaisitteko muuten auttaa
koristelemaan loppuun?

86
00:06:26,969 --> 00:06:28,888
Tuo oli vissiin "kyllä".

87
00:06:40,191 --> 00:06:41,734
Hoo-kaksi-ookei.

88
00:06:45,196 --> 00:06:46,239
Anteeksi.

89
00:06:56,749 --> 00:06:59,669
Outoa. Tuo puuska ilmaantui tyhjästä.

90
00:07:00,795 --> 00:07:05,424
Nyt vielä viimeinen silaus.
Laitetaan lahjat puuhun.

91
00:07:05,508 --> 00:07:06,384
Puuhunko?

92
00:07:06,467 --> 00:07:09,720
Tietysti. Se on Odin-jouluperinne.

93
00:07:15,476 --> 00:07:19,647
Uskotteko, että puussa
olisi minulle lohikäärmeenmuna?

94
00:07:20,189 --> 00:07:21,566
Lohikäärmeenmuna?

95
00:07:21,649 --> 00:07:25,403
Haluaisin Odin-joululahjaksi
lohikäärmevauvan.

96
00:07:25,486 --> 00:07:26,988
Lohikäärmevauvan.

97
00:07:27,655 --> 00:07:32,076
Ehkä ei nyt, Finngard,
mutta voit lentää kanssani Ässällä.

98
00:07:32,160 --> 00:07:35,163
-Daki.
-Paitsi vaarallisissa tehtävissä.

99
00:07:35,246 --> 00:07:38,332
-Pelastuksissa tai...
-Muistin jotain.

100
00:07:38,416 --> 00:07:43,546
Yrmyniskan lohikäärmevauvoineen.
Heidätkin pitäisi kutsua.

101
00:07:44,422 --> 00:07:46,507
Hyvä idea, Leila.

102
00:07:47,842 --> 00:07:49,093
Minäkin tulen.

103
00:07:52,138 --> 00:07:53,014
Hetkinen.

104
00:07:54,390 --> 00:07:56,309
Pikkuisen vain kulkusia.

105
00:07:58,519 --> 00:08:00,271
Kulinaarikulkusia.

106
00:08:03,191 --> 00:08:06,694
Taitaa tulla taas myrsky.
Kunpa ei olisi paha.

107
00:08:06,777 --> 00:08:09,530
Niin. On jo tarpeeksi kylmä.

108
00:08:13,284 --> 00:08:14,494
Kas niin.

109
00:08:17,246 --> 00:08:21,083
Näyttääpä upealta.
En keksi edes irvailtavaa.

110
00:08:21,167 --> 00:08:23,127
Hetki! Melkein unohdin!

111
00:08:23,211 --> 00:08:26,672
Odin-joulukypärä kuuluu puun huipulle.

112
00:08:27,089 --> 00:08:29,926
Hyvä on. Lennätämme sinut.

113
00:08:30,134 --> 00:08:32,929
Ei. Olen tehnyt sen vuosikaudet.

114
00:08:33,679 --> 00:08:36,390
Se on sitä paitsi perinnekin.

115
00:08:37,934 --> 00:08:41,437
Onko putoaminen
ja luiden katkominen perinne?

116
00:08:44,857 --> 00:08:46,234
Taasko myrskyää?

117
00:08:47,818 --> 00:08:51,697
Unohtakaa, mitä sanoin!
Pelastuspartio, apua!

118
00:08:54,575 --> 00:08:57,245
Pelastakaa puu! Pelastakaa lahjat!

119
00:08:58,538 --> 00:08:59,747
Ja minut myös!

120
00:09:04,335 --> 00:09:08,005
Tehdään loput huomenna. Myrsky yltyy.

121
00:09:09,090 --> 00:09:10,174
Pahemmaksi!

122
00:09:11,592 --> 00:09:13,844
Kaikki sisään!

123
00:09:15,805 --> 00:09:17,431
Lähdetään Majakkaan!

124
00:09:20,601 --> 00:09:25,106
Toivottavasti Leila, Inari ja Rouske
eivät joudu myrskyyn.

125
00:09:27,733 --> 00:09:30,069
Katsokaa. Täällä ei ole lunta.

126
00:09:30,152 --> 00:09:31,612
Luojan kiitos.

127
00:09:31,696 --> 00:09:36,242
Kas niin, pehmopyrstöt.
Harjoitellaan lähtöjä ja silmukoita.

128
00:09:36,325 --> 00:09:38,452
Paikoillanne, valmiit, hep!

129
00:09:40,204 --> 00:09:42,123
Oikaise siivet, Poppa.

130
00:09:43,874 --> 00:09:45,126
Hei, varokaa!

131
00:09:46,168 --> 00:09:48,671
Älä kuolaa lentäessäsi, Sihinä.

132
00:09:49,714 --> 00:09:51,674
Aina se kuolaa.

133
00:09:53,676 --> 00:09:57,471
-Pahemminkin olisi voinut käydä.
-En tiedä, miten.

134
00:10:02,560 --> 00:10:06,731
Kutsumme sinut ja vauvat
Kotapohjaan Odin-jouluksi.

135
00:10:06,814 --> 00:10:11,152
Siellä on lahjoja, Odin-totia,
puinen puu ja lunta.

136
00:10:11,235 --> 00:10:16,032
Tosi paljon lunta.
Arvaa, mitä vesi-iskulleni käy kylmässä.

137
00:10:16,657 --> 00:10:17,783
Se jäätyy.

138
00:10:18,200 --> 00:10:19,660
Joo, eipä muuta.

139
00:10:20,328 --> 00:10:23,998
Pitäisit Odin-joulusta.
Se on antamisen juhla.

140
00:10:24,415 --> 00:10:29,045
Se antaa minulle lähinnä päänsäryn.
Tiedän siitä kaiken,

141
00:10:29,128 --> 00:10:33,966
ja se on hölmöä touhua.
En ehdi ihmishömpötyksiin.

142
00:10:34,425 --> 00:10:39,972
Enkä siedä talveakaan.
Pysyn lämpimänä vain tulihedelmien avulla.

143
00:10:40,348 --> 00:10:42,433
Silti häntäni ei lämpiä.

144
00:10:42,516 --> 00:10:44,769
Onpa sinulla niitä paljon.

145
00:10:44,852 --> 00:10:49,023
Varastoin niitä koko kesän. Itselleni.

146
00:10:49,398 --> 00:10:52,151
Tulisit nyt Odin-joulunviettoon.

147
00:10:52,234 --> 00:10:57,281
-Kaikki ovat iloisia ja hymyilevät...
-Vielä vähemmän kiinnostaa.

148
00:10:59,450 --> 00:11:01,702
Voisitko edes harkita?

149
00:11:03,454 --> 00:11:05,289
Ei. Ei aikomustakaan.

150
00:11:06,457 --> 00:11:09,543
Voisimmeko viedä vauvat? Ne tykkäisivät.

151
00:11:09,627 --> 00:11:15,925
Ne tykkäisivät oppia lentämään
törmäilemättä toisiinsa. Tai minuun.

152
00:11:16,008 --> 00:11:19,929
Pennut, välitunti loppui.
Takaisin lentokouluun.

153
00:11:20,471 --> 00:11:22,098
Yritimme ainakin.

154
00:11:23,474 --> 00:11:27,895
Jos olisin opettanut hänelle lumisodan,
hän olisi tullut.

155
00:11:27,978 --> 00:11:31,399
Tuskin Yrmyniska muuttaa mielipidettään.

156
00:11:31,482 --> 00:11:35,778
Mielipiteen muuttaminen
on tosi helppoa. Tykkään siitä.

157
00:11:35,861 --> 00:11:37,238
Enkä tykkää.

158
00:11:39,156 --> 00:11:40,116
Tykkäänpäs.

159
00:11:40,533 --> 00:11:47,456
Ainakin voimme palata Odin-joulujuhliin.
Kylä näyttää varmasti kauniilta.

160
00:11:55,005 --> 00:11:58,384
-Mitä tapahtui?
-Toinen paha myrsky iski,

161
00:11:58,801 --> 00:12:01,262
lakkasi ja alkoi uudestaan.

162
00:12:01,345 --> 00:12:05,182
Sitten lakkasi ja alkoi taas.
Sitä kesti koko yön.

163
00:12:05,808 --> 00:12:09,937
Ja uusi myrsky tuntuu iskevän nyt.

164
00:12:14,066 --> 00:12:15,109
Murikka!

165
00:12:16,193 --> 00:12:18,863
Parasta ehtiä Majakkaan ennen...

166
00:12:20,030 --> 00:12:21,407
Tuo oli outoa.

167
00:12:21,490 --> 00:12:23,325
Se lakkasi ilman syytä.

168
00:12:23,409 --> 00:12:28,289
Tässä ei ole järkeä.
Yrmyniskan saarella ei ollut yhtään lunta.

169
00:12:28,372 --> 00:12:33,669
Enkä huomannut matkallakaan myrskyjä.
Tämä vaivaa vain Kotapohjaa.

170
00:12:37,506 --> 00:12:42,011
Mikä syy onkaan,
sää on ihan liian arvaamatonta.

171
00:12:43,512 --> 00:12:47,308
Kiitos, poika. On vaarallista olla ulkona.

172
00:12:47,391 --> 00:12:50,603
Ehkä joudun perumaan Odin-joulunvieton.

173
00:12:51,604 --> 00:12:55,232
-Perumaan? Mutta...
-Täytyy olla joku keino.

174
00:12:55,316 --> 00:12:59,361
Olisiko nyt huono hetki
kokeilla uutta Odin-totiani?

175
00:13:03,449 --> 00:13:06,243
-Hän sanoi sitä maukkaaksi.
-Totiani?

176
00:13:06,869 --> 00:13:07,703
Mukia.

177
00:13:08,621 --> 00:13:10,456
Okei, aloitan alusta.

178
00:13:10,539 --> 00:13:12,625
Anteeksi, Pelastuspartio.

179
00:13:15,586 --> 00:13:21,050
Odota. Jospa me valmistelisimme
toisen päivän taaten turvallisuuden?

180
00:13:21,133 --> 00:13:26,847
Inari, Rouske ja minä yritämme selvittää,
mikä aiheuttaa tämän hullun sään.

181
00:13:26,931 --> 00:13:29,058
Lupaamme hoitaa tämän.

182
00:13:29,141 --> 00:13:31,477
Ettekö te ikinä anna periksi?

183
00:13:31,560 --> 00:13:33,771
-Ei ikinä!
-Ellei ole tylsää.

184
00:13:33,854 --> 00:13:35,314
Tai siis ei ikinä.

185
00:13:35,397 --> 00:13:39,944
Varsinkaan, jos kyse on
perheelle tärkeästä perinteestä.

186
00:13:41,237 --> 00:13:45,866
Annoitte minulle
toivoa ja todellista Odin-joulumieltä.

187
00:13:45,950 --> 00:13:47,284
Emme petä sinua.

188
00:13:51,413 --> 00:13:54,792
Aloitetaanpa Odin-joulun toinen päivä.

189
00:13:57,378 --> 00:14:00,297
Mitä toisena päivänä kuuluu tehdä?

190
00:14:00,381 --> 00:14:03,133
Ai, se on musiikkiparaati.

191
00:14:03,217 --> 00:14:07,054
Kaikki kokoontuvat
laulamaan Odin-joululauluja.

192
00:14:08,055 --> 00:14:10,307
Paraatin niskaan tuli lunta.

193
00:14:10,766 --> 00:14:15,938
Aivan. Kukaan ei pääse
mökeistään ulos lumen vuoksi.

194
00:14:16,021 --> 00:14:18,274
Siinä voimme kyllä auttaa.

195
00:14:18,357 --> 00:14:22,194
Luodaan lumi
ja pannaan koristeet paikoilleen.

196
00:14:24,864 --> 00:14:27,783
Pohjoiseen mennessä sää huononee.

197
00:14:28,158 --> 00:14:34,248
Sanopa muuta. Kaikki vatsani
ja siipeni ovat tunnottomat.

198
00:14:34,331 --> 00:14:37,501
Näin kylmässä emme voi lentää kauemmas.

199
00:14:38,168 --> 00:14:41,547
Ei tarvitse. Taisimme löytää myrskyn syyn.

200
00:14:44,508 --> 00:14:48,220
-Mitä tuolla on?
-Pian se selviää.

201
00:14:59,481 --> 00:15:02,568
Lumenluonti on helppoa kuin kakunsyönti.

202
00:15:02,651 --> 00:15:06,697
Saakohan Odin-jouluna kakkua?
Kysyn myöhemmin.

203
00:15:14,955 --> 00:15:16,582
Olemme pian...

204
00:15:19,168 --> 00:15:25,257
Pelästyspartio, väistykääpäs.
Tämä juhla ei sovi lohikäärmeille.

205
00:15:25,341 --> 00:15:28,969
Vain Magnus Finke
voi pelastaa Odin-joulun.

206
00:15:29,053 --> 00:15:35,267
Tein pikku säätöjä villasukankutojaani,
ja nyt se puhdistaa lumet.

207
00:15:35,351 --> 00:15:37,186
Ja mielet.

208
00:15:43,233 --> 00:15:44,944
Yritänpä uudestaan.

209
00:15:45,402 --> 00:15:49,865
Se puhaltaa lumet ja räjäyttää tajunnat.

210
00:15:59,500 --> 00:16:01,502
Minulla on paha aavistus.

211
00:16:07,007 --> 00:16:11,428
-Takuulla oikea paikka.
-Miten pääsemme tuonne?

212
00:16:13,347 --> 00:16:14,682
Meidän on vain -

213
00:16:16,016 --> 00:16:18,811
odotettava tilaisuuttamme! Nyt!

214
00:16:18,894 --> 00:16:20,604
Pelottavaa!

215
00:16:22,648 --> 00:16:26,819
Varovasti nyt.
Emme tiedä, kuka tai mikä se on.

216
00:16:26,902 --> 00:16:29,822
Jos se on iso, vihainen ja ilkeä?

217
00:16:33,575 --> 00:16:36,203
Eivät ole isoja tai ilkeitä.

218
00:16:40,332 --> 00:16:42,710
Okei, ehkä vähän vihaisia.

219
00:16:45,879 --> 00:16:48,007
Nuo ovat jääpuhurivauvoja.

220
00:16:48,090 --> 00:16:52,636
En ymmärrä.
Jääpuhurit ovat yleensä rauhallisia.

221
00:16:53,762 --> 00:16:56,098
Nämä eivät todellakaan ole.

222
00:16:56,181 --> 00:17:00,185
Miksi ne syöksevät
jäätä ja lunta ilman syytä?

223
00:17:03,981 --> 00:17:05,232
On niillä syy.

224
00:17:10,779 --> 00:17:12,656
Suojelkaa vauvoja!

225
00:17:17,036 --> 00:17:19,496
Kivet loppuivat huonoon aikaan.

226
00:17:22,916 --> 00:17:23,959
Hetkinen.

227
00:17:27,880 --> 00:17:31,425
-Osuinko niihin?
-Tuohon, mutta et näihin.

228
00:17:35,846 --> 00:17:38,390
-Inari!
-Iskuni on vielä jäässä!

229
00:17:38,474 --> 00:17:39,475
Saa kelvata.

230
00:17:43,270 --> 00:17:44,521
Uskomatonta.

231
00:17:50,194 --> 00:17:52,362
Taidan alkaa oppia tämän.

232
00:17:52,446 --> 00:17:53,614
Toivon niin.

233
00:17:53,697 --> 00:17:54,531
Katsokaa!

234
00:18:01,997 --> 00:18:05,167
Olet sittenkin kylmän sään lohikäärme.

235
00:18:06,418 --> 00:18:10,589
Kieleni ei varmaan ikinä sula.

236
00:18:13,467 --> 00:18:17,429
Eivätkö olekin söpöjä,
kun eivät höngi meitä päin?

237
00:18:21,141 --> 00:18:23,769
Tykkäisivätköhän ne Odin-joulusta?

238
00:18:24,812 --> 00:18:28,565
-Se selviää kohta. Häivytään täältä.
-Kyytiin!

239
00:18:33,195 --> 00:18:38,158
Paha aavistukseni meni pieleen.
Magnuksen kone toimii hyvin.

240
00:18:38,242 --> 00:18:42,996
Hyvin? Tarkoitit kai
"upeasti", "mahtavasti" tai "huikeasti".

241
00:18:44,039 --> 00:18:45,082
Hetki.

242
00:18:45,165 --> 00:18:48,710
Tai "erinomaisesti" tai "ilmiömäisesti".

243
00:18:48,794 --> 00:18:49,962
Magnus, katso.

244
00:18:50,921 --> 00:18:51,797
Anteeksi!

245
00:18:58,929 --> 00:19:00,264
Mihin jäinkään?

246
00:19:04,309 --> 00:19:06,103
Ei mitään nähtävää.

247
00:19:17,322 --> 00:19:18,448
Olen kunnossa.

248
00:19:23,704 --> 00:19:27,457
Hei, jengi.
Valmiina sammuttamaan tämä? Taas.

249
00:19:27,541 --> 00:19:29,084
Kuuluu vuodenaikaan.

250
00:19:30,043 --> 00:19:33,839
Se oli helpompi pysäyttää,
kun se ampui sukkia.

251
00:19:37,342 --> 00:19:39,178
Piikit eivät tepsi.

252
00:19:39,261 --> 00:19:40,095
Täältä...

253
00:19:40,888 --> 00:19:41,930
Taasko?

254
00:19:43,098 --> 00:19:45,350
Tulikin on lopussa.

255
00:20:05,454 --> 00:20:07,956
Tiesin tuon puun kestävän.

256
00:20:17,424 --> 00:20:18,926
Te teitte sen!

257
00:20:19,009 --> 00:20:24,306
Mitä? Hehän vain rikkoivat
ihmeellisen laitteeni.

258
00:20:25,474 --> 00:20:27,893
-Kelpaako apu, Magnus?
-Ei.

259
00:20:29,686 --> 00:20:33,774
Kappas.
Magnuksen kone melkein tuhosi kylän.

260
00:20:34,483 --> 00:20:37,861
Mutta kyllä se puhdisti paljon lunta pois.

261
00:20:39,863 --> 00:20:43,325
Musiikkiparaati voi alkaa!

262
00:20:43,408 --> 00:20:48,538
<i>Kylä Odin-jouluun valmistautuu</i>
<i>Pystyssä pian on Odin-joulupuu</i>

263
00:20:48,622 --> 00:20:54,086
<i>Riemu ja nauru kaikkialla raikuu</i>
<i>Odin-joulu meillä on</i>

264
00:20:54,169 --> 00:20:59,424
<i>Ystävät yhteen kokoontuu</i>
<i>Perheetkin koossa, tietty, juu</i>

265
00:20:59,508 --> 00:21:04,763
<i>Herkkupöydät kaikkialla notkuu</i>
<i>Odin-joulu meillä on</i>

266
00:21:04,846 --> 00:21:10,644
<i>Odin-jouluna lahjat annetaan</i>
<i>Sydämissä hyvää mieltä tunnetaan</i>

267
00:21:10,727 --> 00:21:13,397
<i>Lahjojen kierrätys mautonta on</i>

268
00:21:13,730 --> 00:21:19,528
<i>Odin-joulumme on verraton</i>

269
00:21:20,862 --> 00:21:22,990
Kunpa Leila olisi täällä.

270
00:21:23,073 --> 00:21:25,742
-En jättäisi väliin.
-Te tulitte.

271
00:21:27,703 --> 00:21:30,580
Kavereiden kera. Kylmien kavereiden.

272
00:21:31,373 --> 00:21:34,251
Toitte sittenkin lohikäärmevauvan.

273
00:21:35,502 --> 00:21:38,797
Toitteko te kolme vauvalohikäärmettä?

274
00:21:38,922 --> 00:21:42,092
Kaikkien aikojen paras Odin-jouluni!

275
00:21:42,175 --> 00:21:46,888
Finngard, nämä pikkuveijarit
aiheuttivat huonon sään.

276
00:21:47,389 --> 00:21:50,767
Eivät nuo pysty tekemään jäämyrskyjä...

277
00:21:52,102 --> 00:21:53,770
Okei. Alan ymmärtää.

278
00:21:57,024 --> 00:21:59,234
Tuntuu jo lämpimämmältä.

279
00:21:59,318 --> 00:22:03,071
Hienoa, Pelastuspartio.
Pelastitte Odin-joulun.

280
00:22:03,780 --> 00:22:07,993
Hei, melkein unohdin.
On vielä vietävä kypärä latvaan.

281
00:22:13,999 --> 00:22:18,295
Onko Odin-joulupuussa
aina ollut valtava halkeama?

282
00:22:19,546 --> 00:22:20,380
Siis mikä?

283
00:22:20,922 --> 00:22:21,923
Odin!

284
00:22:22,924 --> 00:22:24,259
Ei taas!

285
00:22:35,437 --> 00:22:39,816
Näköjään Odin-joulua
ei ole vieläkään pelastettu.

286
00:22:40,275 --> 00:22:45,489
Nyt ei ole takuulla hyvä hetki
kokeilla uutta Odin-totireseptiäni.

287
00:22:46,865 --> 00:22:48,200
Onpa paha juttu.

288
00:22:48,658 --> 00:22:51,828
Puu ja lahjat. Kaikki hajalla!

289
00:22:52,370 --> 00:22:55,582
Tämä on pahinta, mitä olen kokenut!

290
00:23:01,213 --> 00:23:03,799
Ja nyt meni pahemmaksi! Päkä!

291
00:23:07,677 --> 00:23:10,889
No, tämän Odin-joulun muistaa varmasti.

292
00:23:10,972 --> 00:23:12,474
Tai haluaa unohtaa.

293
00:23:14,017 --> 00:23:16,019
Anteeksi. Hoidamme tämän.

294
00:23:16,645 --> 00:23:17,479
Voi ei.

295
00:23:20,315 --> 00:23:21,399
Hieno koppi!

296
00:23:21,483 --> 00:23:22,984
Voin auttaa.

297
00:23:23,902 --> 00:23:24,736
Finngard?

298
00:23:28,782 --> 00:23:33,620
Nehän pitävät minusta.
Saanhan pitää ne? Saanhan?

299
00:23:34,579 --> 00:23:36,623
Minusta se on huono ajatus.

300
00:23:36,706 --> 00:23:40,961
Tämä ei ole totta.
Nukun sängyssäni Odin-jouluaattona,

301
00:23:41,044 --> 00:23:43,547
ja tämä on vain pahaa unta.

302
00:23:44,714 --> 00:23:47,384
Kammottava ja hyytävä painajainen.

303
00:23:47,467 --> 00:23:49,719
Anteeksi. Tämä on totta.

304
00:23:49,803 --> 00:23:55,684
Siirrämme tämän Majakalle.
On selvitettävä, miksi vauvat hönkivät.

305
00:23:55,767 --> 00:23:57,018
Odottakaa minua.

306
00:24:00,272 --> 00:24:02,065
Me selvitämme tämän.

307
00:24:02,149 --> 00:24:06,486
Autoimme koristelemaan
ja pelastimme musiikkiparaatin.

308
00:24:06,570 --> 00:24:09,239
Mikään ei estä kolmannen päivän...

309
00:24:11,449 --> 00:24:12,450
Itkeekö hän?

310
00:24:12,534 --> 00:24:15,495
Ei, vaan nauraa. Hän takuulla nauraa.

311
00:24:17,914 --> 00:24:20,667
Nauraa niin, että itkettää.

312
00:24:20,750 --> 00:24:23,461
Ei kannata, Pelastuspartio.

313
00:24:23,545 --> 00:24:28,884
Odin-joulun kolmas päivä on huomenna,
emmekä voi juhlia ilman lahjoja.

314
00:24:28,967 --> 00:24:33,221
Se olisi kuin Höögenpöö
ilman Höögeniä tai Pöötä.

315
00:24:33,305 --> 00:24:38,685
Tai syksy ilman villapaitoja.
Tai pikkelssi ilman jakinmaitoa.

316
00:24:39,269 --> 00:24:41,021
Viimeistä en ymmärrä.

317
00:24:42,022 --> 00:24:45,525
Kuten sanoit,
Odin-joulussa on kyse perheestä.

318
00:24:45,609 --> 00:24:47,903
Ja tämä perhe keksii jotain.

319
00:24:50,906 --> 00:24:52,657
En ole itkenyt noin -

320
00:24:52,741 --> 00:24:56,661
sitten Viikinkien lammasjuhlien,
jotka Päkä voitti.

321
00:24:56,745 --> 00:24:58,371
Sain idean.

322
00:24:58,455 --> 00:25:01,666
Nyt ei ole uuden bisnesidean aika.

323
00:25:01,750 --> 00:25:06,296
Ellei kyse ole
"pelasta särkyneet unelmani" -bisneksestä.

324
00:25:06,379 --> 00:25:07,923
Paljon parempaa!

325
00:25:08,006 --> 00:25:12,010
Purjehdin Pohjoismarkkinoille
hakemaan uusia lahjoja!

326
00:25:12,093 --> 00:25:15,972
Ilmainen kuljetus yhdessä yössä.
Mutta älä totu siihen.

327
00:25:16,598 --> 00:25:19,226
Tuohan voisi onnistuakin.

328
00:25:19,601 --> 00:25:24,231
Varmasti. Palaan huomiseksi
mukanani uudet Odin-joululahjat.

329
00:25:25,398 --> 00:25:27,984
Minulla on tästä hyvä aavistus.

330
00:25:28,276 --> 00:25:29,194
Laivalle!

331
00:25:29,736 --> 00:25:31,613
No, jotenkin hyvä.

332
00:25:32,530 --> 00:25:34,616
Kas niin. Nyt laivalle.

333
00:25:37,494 --> 00:25:40,372
-Se on tuolla.
-Okei, vain aavistus.

334
00:25:40,747 --> 00:25:45,252
Vielä yksi ongelma.
Odin-joulupuu on tuhoutunut.

335
00:25:45,335 --> 00:25:47,879
Älä huoli. Minulla on idea.

336
00:25:49,214 --> 00:25:51,508
Nopeammin!

337
00:25:52,133 --> 00:25:55,637
Hidastakaa vähän.
Mistä sait pelastusköynnöksen?

338
00:25:56,221 --> 00:26:00,016
Mikä niitä vaivaa? Ne hönkivät yhä.

339
00:26:00,100 --> 00:26:01,726
Ehkä niillä on nälkä.

340
00:26:02,394 --> 00:26:06,314
Kaikki hyvin, pikkuinen.
Haluatko kalaa? Nami-nami.

341
00:26:09,442 --> 00:26:11,319
Ainakaan se ei pilaannu.

342
00:26:11,403 --> 00:26:13,822
Ehkä ne haluavat leikkiä.

343
00:26:16,449 --> 00:26:19,995
Tänne päin. Katsokaa, kaikille on oma.

344
00:26:21,663 --> 00:26:23,373
Onpa siistiä.

345
00:26:23,456 --> 00:26:25,500
Minäkin haluan kokeilla.

346
00:26:31,923 --> 00:26:33,591
Mihin ne nyt menevät?

347
00:26:41,683 --> 00:26:43,393
Mikseivät ne lopeta?

348
00:26:44,728 --> 00:26:47,731
Hetkinen. Ehkä ne lähettävät merkkejä.

349
00:26:48,189 --> 00:26:49,649
Merkkejä? Kenelle?

350
00:26:49,733 --> 00:26:52,652
Äidille. Hänen täytyy olla tuolla.

351
00:26:53,194 --> 00:26:56,698
Jos hän on tuolla,
mitä hänelle on sattunut?

352
00:26:57,490 --> 00:27:02,287
Päällikkö Duggard,
ihailepa upouutta Odin-joulupuutasi.

353
00:27:03,955 --> 00:27:09,127
Myrsky oli kaatanut sen kylän liepeillä.
Tai Magnusin keksintö.

354
00:27:09,502 --> 00:27:10,712
Oikea puu?

355
00:27:10,795 --> 00:27:16,217
Ehkä se käy, mutta entä koristeet?
Suurin osa meni rikki.

356
00:27:16,843 --> 00:27:21,431
Teemme uusia.
Tänä vuonna meillä on lohikäärmeteema.

357
00:27:21,514 --> 00:27:23,058
Ihana idea.

358
00:27:24,476 --> 00:27:28,355
Säilöin näitä kolmosvatsassani.
Arvasin niitä tarvittavan.

359
00:27:33,735 --> 00:27:35,653
Näitäkin voisi käyttää.

360
00:27:36,237 --> 00:27:38,031
Hei, entäs näitä?

361
00:27:39,657 --> 00:27:42,327
En tiedä, mitä noilla tehtäisiin.

362
00:27:42,410 --> 00:27:43,787
Oikeastaan...

363
00:27:47,374 --> 00:27:50,335
Ei hassumpaa. Jos olisi vähän enemmän.

364
00:27:50,627 --> 00:27:52,837
Sanoitko "enemmän"?

365
00:28:06,643 --> 00:28:08,144
Ei hassumpaa.

366
00:28:08,228 --> 00:28:12,065
Mutta lahjoja ei voi
laittaa hennoille oksille.

367
00:28:12,148 --> 00:28:14,734
Laitetaankin lahjat puun alle.

368
00:28:15,110 --> 00:28:18,488
Lahjat puun alle? Sepä erikoista.

369
00:28:19,280 --> 00:28:23,576
-Näilläkin voisi tehdä jotain.
-Lahjat voi panna niihin.

370
00:28:24,077 --> 00:28:28,706
Hei. Käytättekö luomuksiani
tuohon luilla peitettyyn puskaan?

371
00:28:28,790 --> 00:28:32,210
Ei tule kuuloonkaan. Eihän, Duggard?

372
00:28:32,293 --> 00:28:34,462
Hieno idea!

373
00:28:34,546 --> 00:28:37,298
Uusi Odin-jouluperinne on syntynyt.

374
00:28:38,007 --> 00:28:39,467
Odin-joutavaa!

375
00:28:40,468 --> 00:28:45,306
Huomaatkos, kaikki ratkaistu
juuri ajoissa Odin-joulua varten.

376
00:28:45,390 --> 00:28:48,893
-Daki, tuli uusi ongelma.
-Ethän kuullut?

377
00:28:52,105 --> 00:28:55,108
Ovatko ne vain kutsuneet äitiään?

378
00:28:55,191 --> 00:28:56,818
Hän lienee lähellä.

379
00:28:57,193 --> 00:29:01,823
-Miksemme heti tajunneet?
-Ehkä aivomme jäätyivät?

380
00:29:01,906 --> 00:29:06,119
Mihin panemme pikkuiset?
Emme voi ottaa niitä mukaan.

381
00:29:06,202 --> 00:29:07,912
Miksei?

382
00:29:09,706 --> 00:29:10,665
Tämän takia.

383
00:29:11,207 --> 00:29:13,626
Ehkä Yrmyniska voisi vahtia.

384
00:29:13,710 --> 00:29:16,963
Voin auttaa vahtimisessa.
Kuka on Yrmyniska?

385
00:29:17,046 --> 00:29:21,509
Jos äitisi suostuu, voit mennä.

386
00:29:21,843 --> 00:29:23,261
Oikeastiko?

387
00:29:24,429 --> 00:29:27,056
Hyvä veto. Hän ei varmasti suostu.

388
00:29:28,016 --> 00:29:30,852
-En tajua, että hän suostui.
-En minäkään.

389
00:29:30,935 --> 00:29:35,148
Ehkä se, että joulupuu rikkoi lahjani,
vaikutti asiaan.

390
00:29:40,528 --> 00:29:45,742
Hetkinen, selittäkääpä nyt.
Tuotteko lisää poikasia hoidettavaksi?

391
00:29:48,203 --> 00:29:52,373
Vieläpä jäävauvoja?
Tiedättehän, etten siedä kylmää.

392
00:29:56,503 --> 00:30:00,673
Nyt toimii. Tulihedelmät
avaavat vanhan kuononi.

393
00:30:00,757 --> 00:30:05,178
Mutta vaikka söisin kuinka monta,
pyrstöni ei lämpiä.

394
00:30:05,553 --> 00:30:06,638
Siistiä.

395
00:30:07,972 --> 00:30:10,308
Tulista!

396
00:30:12,644 --> 00:30:13,520
Kiitos.

397
00:30:14,145 --> 00:30:17,899
Hetkeksi vain. Etsimme niiden emon.

398
00:30:18,441 --> 00:30:22,403
Jääpuhuri on helppo löytää.
Etsitte vain jäätä.

399
00:30:22,487 --> 00:30:25,532
Suostutko siis vahtimaan niitä?

400
00:30:27,951 --> 00:30:30,370
-Älkää sitten kupatko.
-Emme.

401
00:30:30,453 --> 00:30:33,206
Ja Fini jää vauvojen apuvahdiksi.

402
00:30:33,289 --> 00:30:34,833
Moi, herra Yrmy.

403
00:30:34,916 --> 00:30:38,628
Jätättekö minulle ihmislapsenkin?

404
00:30:39,212 --> 00:30:42,173
Saanko koskea näitä? Onko herkkuja?

405
00:30:42,257 --> 00:30:45,760
Tykkäätkö Odin-joulusta?
Laulanko joululaulun?

406
00:30:46,135 --> 00:30:48,096
Hienoa. Vieläpä puhelias.

407
00:30:48,680 --> 00:30:51,057
Tuo oli varmaan "kyllä".

408
00:30:51,140 --> 00:30:56,020
<i>Ystävät yhteen kokoontuu</i>
<i>Perheetkin koossa, tietty, juu</i>

409
00:30:59,941 --> 00:31:01,317
Näkyykö mitään?

410
00:31:01,401 --> 00:31:05,780
Vain paljon pilviä, vettä
ja joitain jääkimpaleita.

411
00:31:05,864 --> 00:31:08,616
Jääkimpaleita? Mitä Yrmyniska sanoikaan?

412
00:31:08,700 --> 00:31:11,995
-"En siedä kylmää"?
-"Lapset ärsyttävät"?

413
00:31:12,078 --> 00:31:15,999
"Odin-joulu on ihmisten tyhmä tapa
ja ajanhukkaa"?

414
00:31:17,417 --> 00:31:21,504
Ei. Jäälohikäärmeen
löytämiseksi pitää seurata jäätä.

415
00:31:22,505 --> 00:31:25,174
Hei, näen muutakin. Edessä.

416
00:31:25,717 --> 00:31:26,551
Elbon?

417
00:31:27,051 --> 00:31:31,681
Tiedän sanovani aina näin,
mutta onpa kiva nähdä teidät.

418
00:31:31,764 --> 00:31:33,224
Mitä tapahtui?

419
00:31:33,308 --> 00:31:34,767
Tarkoitatko näitä?

420
00:31:34,851 --> 00:31:39,063
Punainen ei sovi minulle,
mutta tuli niin kylmä.

421
00:31:39,439 --> 00:31:42,191
Niin, mutta miksi laivasi jäätyi?

422
00:31:42,275 --> 00:31:48,072
Palailin Pohjoismarkkinoilta,
kun valtava jättilohikäärme hyökkäsi!

423
00:31:48,156 --> 00:31:49,991
Lohikäärme? Millainen?

424
00:31:50,074 --> 00:31:55,413
Lohikäärmemäinen. Kiukkuinen.
Se hönki jäätä kaikkea päin!

425
00:31:55,496 --> 00:31:57,540
Olisikohan se jääpuhuriemo?

426
00:31:57,624 --> 00:31:59,792
Mutta miksi niin kiukkuinen?

427
00:31:59,918 --> 00:32:03,796
Ja miksi se hyökkäisi
Odin-joululahjalaivaan?

428
00:32:03,880 --> 00:32:07,425
En tiedä, mutta meillä
on nyt kaksi ongelmaa.

429
00:32:08,468 --> 00:32:12,388
Jakaudutaan.
Yrittäkää te irrottaa Elbonin laiva,

430
00:32:12,472 --> 00:32:15,642
niin me etsimme jääpuhuriäidin.

431
00:32:15,725 --> 00:32:18,645
Onnea. Älkää jäädyttäkö pyrstöjänne!

432
00:32:24,067 --> 00:32:28,279
-Katso. Jääpuhuriäiti on varmaan tuolla.
-Niin luulen.

433
00:32:28,363 --> 00:32:29,364
Pidä kiinni.

434
00:32:39,624 --> 00:32:41,084
Älä höngi!

435
00:32:43,211 --> 00:32:44,587
Oletko sinä äiti?

436
00:32:45,046 --> 00:32:47,757
Äitikö? Ei, olen isä.

437
00:32:47,840 --> 00:32:52,762
Hei, puhuitko sinä minulle?
Oletteko te Pelastuspartio?

438
00:32:52,845 --> 00:32:56,766
Mikä onni tavata teidät,
kun tarvitsen pelastusta.

439
00:32:56,849 --> 00:33:00,353
Miksi sitten höngit meitä päin?

440
00:33:00,436 --> 00:33:02,855
En hönkinyt teitä päin, vaan...

441
00:33:04,399 --> 00:33:07,276
Tein tätä. Olen tosi pahoillani.

442
00:33:07,360 --> 00:33:10,863
Minulla on kamala talviflunssa,
nenä tukossa,

443
00:33:10,947 --> 00:33:15,868
outoa ihottumaa, ei kai vakavaa,
mutta minun tuurillani, ken tietää?

444
00:33:15,952 --> 00:33:18,746
Nimeni on Jääskö. Mukava tavata!

445
00:33:20,123 --> 00:33:22,709
Älkää huoliko. Tämä ei tartu.

446
00:33:22,792 --> 00:33:28,923
Tämä on jääpuhurien flunssa.
Poikasillani oli se viime viikolla.

447
00:33:29,716 --> 00:33:34,345
Kurjaa olla kipeä juhlapäivinä.
Varsinkin Odin-jouluna.

448
00:33:34,721 --> 00:33:39,767
-Vietätkö Odin-joulua?
-Totta kai, kuten kaikki jääpuhurit.

449
00:33:39,851 --> 00:33:41,561
Se on lempijuh...

450
00:33:44,647 --> 00:33:49,944
Mutta tänä vuonna sössin sen.
Minun piti viedä poikaset -

451
00:33:50,028 --> 00:33:54,782
tapaamaan äitinsä perhettä,
mutta flunssa paheni matkalla.

452
00:33:54,866 --> 00:33:59,829
Yhtäkkiä aivastin itseni halki taivaan
ja kadotin poikaset!

453
00:34:02,540 --> 00:34:07,712
Vahdin pentuja yksin ensimmäistä kertaa,
ja heti hukkasin ne!

454
00:34:07,795 --> 00:34:11,466
Kuka enää antaa ne minun vahdittavikseni?

455
00:34:11,549 --> 00:34:16,345
Älä huoli, löysimme pentusi.
Ne ovat turvassa lähisaarella.

456
00:34:16,721 --> 00:34:20,016
Oikeastiko? Voi, kiitos.

457
00:34:22,810 --> 00:34:25,313
Ovatko ne kunnossa? Syövätkö ne?

458
00:34:25,396 --> 00:34:28,816
-Tavallisen näköistä kakkaa?
-Emme katsoneet.

459
00:34:28,900 --> 00:34:29,859
Aika jäistä.

460
00:34:29,942 --> 00:34:32,028
Ne ovat kunnossa!

461
00:34:33,821 --> 00:34:38,242
Viemme sinut niiden luo,
niin pääsette Odin-joulun viettoon.

462
00:34:38,326 --> 00:34:40,745
Tulkaa. Autetaan hänet lentoon.

463
00:34:40,828 --> 00:34:44,082
Oletko varma,
ettei ihottumasi ole vakavaa?

464
00:34:44,165 --> 00:34:47,877
-Sillä minä juuri selvisin...
-Rouske, anna olla.

465
00:34:48,336 --> 00:34:51,464
No niin, alkakaa läpytellä siipiä.

466
00:34:53,716 --> 00:34:58,763
Anteeksi. Sanoinhan,
että tämä flunssa vain pahenee.

467
00:34:58,846 --> 00:35:03,017
-Älä huoli.
-Vähän vaikeaa olla huolehtimatta.

468
00:35:03,101 --> 00:35:07,688
Yritä purra ylähuultasi.
Se auttaa, kun minua aivastuttaa.

469
00:35:15,696 --> 00:35:19,325
Taisin jo päästä vähän ylemmäs. Vai mitä?

470
00:35:19,408 --> 00:35:24,247
Yritä nyt pidättää hengitystäsi.
Pystyt siihen, olen varma.

471
00:35:24,580 --> 00:35:29,710
Hyvä on. Pystyn tähän!

472
00:35:33,881 --> 00:35:35,299
Tämä onnistuu.

473
00:35:37,718 --> 00:35:40,054
Jatka vain. Juuri noin.

474
00:35:41,556 --> 00:35:43,891
Oletko varma, että hän pärjää?

475
00:35:48,521 --> 00:35:49,856
Anteeksi!

476
00:35:55,361 --> 00:35:56,445
Terveydeksi.

477
00:36:01,284 --> 00:36:02,660
Kiitos, Leila.

478
00:36:02,743 --> 00:36:07,582
Nyt kyllä voisin kokeilla
Yrmyniskan tulihedelmiä.

479
00:36:07,665 --> 00:36:09,917
Hetkinen. Niin juuri.

480
00:36:10,042 --> 00:36:15,590
Ehkä tulihedelmä voisi lämmittää
ja lievittää Jääskön talviflunssaa.

481
00:36:17,466 --> 00:36:22,680
Kuulostaa tuliselta,
enkä yleensä tykkää tulisesta ruoasta...

482
00:36:24,557 --> 00:36:26,058
Kokeilen mitä vain!

483
00:36:33,065 --> 00:36:35,318
Jää on paksumpaa kuin luulin.

484
00:36:35,401 --> 00:36:38,070
Tämä on ilman muuta piikkihommaa.

485
00:36:44,535 --> 00:36:46,621
Hyvä! Terävä pääsi läpi!

486
00:36:46,704 --> 00:36:48,331
Pääsithän läpi?

487
00:36:50,583 --> 00:36:55,421
En. Enkä muuten yritä tätä uudestaan.

488
00:36:57,423 --> 00:37:01,010
Nyt tämä jää saa maistaa kuumuutta.

489
00:37:04,347 --> 00:37:07,558
Tämä voi kestää kauemmin kuin luulin.

490
00:37:07,642 --> 00:37:10,394
Kunpa Leila, Inari
ja Rouske onnistuisivat.

491
00:37:13,898 --> 00:37:16,901
Katso. Yrmyniska leikkii niiden kanssa.

492
00:37:17,360 --> 00:37:19,779
Tulkaa pois luolastani!

493
00:37:21,656 --> 00:37:22,740
Tai sitten ei.

494
00:37:23,532 --> 00:37:27,036
Lopultakin.
Tulitteko hakemaan pyrstönhyydyttäjät?

495
00:37:27,119 --> 00:37:31,791
Ensin tarvitsemme jotain.
Saisimmeko näitä muutaman?

496
00:37:32,291 --> 00:37:35,795
Ottakaa mitä haluatte, kunhan häivytte.

497
00:37:36,754 --> 00:37:40,508
Hei, missä veljesi Dabi ja muu jengi ovat?

498
00:37:40,591 --> 00:37:45,346
Hän on Daki, ja he yrittävät
irrottaa ystävämme laivaa jäistä.

499
00:37:45,429 --> 00:37:48,516
Lastina on Odin-joululahjoja. Se ei...

500
00:37:48,599 --> 00:37:51,477
Ihan sama. Kunhan kysyin.

501
00:37:51,894 --> 00:37:55,481
Heippa, herra Yrmy! Hauskaa Odin-joulua!

502
00:37:55,564 --> 00:37:58,234
Jätimme luolaasi pienen lahjan!

503
00:37:59,402 --> 00:38:01,320
Just. Lisää siivottavaa.

504
00:38:06,826 --> 00:38:08,828
En ikinä hymyile noin.

505
00:38:16,168 --> 00:38:18,921
Olen pahoillani!

506
00:38:20,881 --> 00:38:23,592
Kaikkien aikojen paras Odin-joulu!

507
00:38:25,428 --> 00:38:31,392
Oi, Jää-Jaana, Jää-Jaakko ja Pasi,
olette kunnossa!

508
00:38:31,475 --> 00:38:35,229
Olin sairaan huolissani. Kirjaimellisesti.

509
00:38:35,313 --> 00:38:38,149
Tämä voi auttaa. Ota kiinni.

510
00:38:39,817 --> 00:38:41,068
Tässä on potkua.

511
00:38:42,653 --> 00:38:44,405
Minä...

512
00:38:46,157 --> 00:38:48,034
Alan lämmetä.

513
00:38:48,409 --> 00:38:50,036
Paljon kiitoksia.

514
00:38:50,119 --> 00:38:54,206
Ilman teitä istuisin tässä
panikoimassa, aivastamassa,

515
00:38:54,290 --> 00:38:56,917
miettimässä, onko minusta isäksi.

516
00:38:57,710 --> 00:39:01,005
Nyt ei tarvitse enää huolehtia noista.

517
00:39:01,797 --> 00:39:06,218
Oli kiva auttaa, Jääskö.
Hauskaa Odin-joulua perheellesi.

518
00:39:06,302 --> 00:39:08,637
Samoin, Pelastuspartio!

519
00:39:09,055 --> 00:39:15,644
On jo melkein Odin-jouluaamu.
Toivottavasti laiva irtosi.

520
00:39:19,148 --> 00:39:22,360
Anteeksi, Murikka. Kaikkien pitää auttaa.

521
00:39:22,443 --> 00:39:26,280
-Haluaisin sanoa, että tämä sujuu...
-Ei suju.

522
00:39:26,364 --> 00:39:28,657
-Murikka!
-Niinpä.

523
00:39:29,158 --> 00:39:30,618
Murikka!

524
00:39:32,912 --> 00:39:35,456
Kuulostaa, että tarvitsette apua!

525
00:39:36,999 --> 00:39:42,463
-Luojan kiitos. Löysittekö jääpuhuriemon?
-Tavallaan. Kerromme myöhemmin.

526
00:39:42,546 --> 00:39:45,257
Nyt laiva pitää saada Kotapohjaan.

527
00:39:45,341 --> 00:39:46,634
On jo myöhäistä.

528
00:39:46,717 --> 00:39:50,971
Vaikka saisimme sen irti,
emme ehdi sinne Odin-jouluksi.

529
00:39:51,055 --> 00:39:55,142
Lentäen ehtisimme,
mutta emme voi kantaa kaikkia lahjoja.

530
00:39:55,226 --> 00:39:57,978
Totta, mutta minulla on idea.

531
00:39:58,521 --> 00:40:01,148
Elbon, paljonko köyttä sinulla on?

532
00:40:03,567 --> 00:40:06,654
-Oletteko valmiina?
-Täysin valmiina.

533
00:40:07,071 --> 00:40:11,158
Tämä on hulluin suunnitelmamme,
ja pidän siitä.

534
00:40:11,242 --> 00:40:12,535
Niin minäkin!

535
00:40:12,618 --> 00:40:15,121
-Minä vähemmän.
-Vetäkää!

536
00:40:22,086 --> 00:40:24,463
Pankaa kaikki voimanne peliin!

537
00:40:30,636 --> 00:40:31,762
Me teimme sen!

538
00:40:37,059 --> 00:40:39,270
Hauskaa Odin-joulua, pennut.

539
00:40:55,661 --> 00:41:00,666
Tämä on asuntolaiva, kalastusalus
ja nyt myös lohikäärmelaiva!

540
00:41:00,749 --> 00:41:03,127
Älä välitä, minuakin pelottaa.

541
00:41:03,544 --> 00:41:06,172
Kaikki hyvin. Melkein kotona.

542
00:41:06,755 --> 00:41:10,885
Niin ainakin luulen.
Tietääkö joku, missäpäin koti on?

543
00:41:11,302 --> 00:41:13,804
Minä en. En näe enää mitään.

544
00:41:14,054 --> 00:41:16,599
Tiedän, kuka voisi auttaa meitä.

545
00:41:16,807 --> 00:41:17,641
Herja!

546
00:41:18,309 --> 00:41:21,020
Minä hoidan. On aika valaista yö.

547
00:41:38,746 --> 00:41:40,414
Missä lahjat ovat?

548
00:41:40,873 --> 00:41:44,376
Voi ei. Onko Odin-joulu peruttu?

549
00:41:44,793 --> 00:41:50,966
Ei. Ei ole peruttu.
Voimme aina luottaa Elboniin.

550
00:41:53,052 --> 00:41:55,012
Voi ei. Mitä sanoinkaan?

551
00:41:55,513 --> 00:41:56,514
Katsokaa.

552
00:42:01,644 --> 00:42:02,770
Lahjat!

553
00:42:03,229 --> 00:42:06,732
Hienoa! Odin-joulu on pelastettu!

554
00:42:07,233 --> 00:42:08,400
Voi ei!

555
00:42:39,890 --> 00:42:42,726
Hyvää Odin-joulua meille kaikille!

556
00:42:42,810 --> 00:42:47,648
Sinä nuorimies olet velkaa
kaksi kultakolikkoa sukasta.

557
00:42:54,947 --> 00:42:57,575
-Mikä hätänä, Fini?
-No, kun...

558
00:42:57,658 --> 00:43:01,912
Halusin Odin-jouluksi lohikäärmevauvan,
enkä näe yhtään.

559
00:43:04,123 --> 00:43:06,458
Finngard, kannattaisi kääntyä.

560
00:43:10,045 --> 00:43:12,047
Yrmyniska? Miksi hän tuli?

561
00:43:13,841 --> 00:43:18,429
Vauvat vain piipittävät
opettamaasi ärsyttävää joululaulua.

562
00:43:18,512 --> 00:43:22,516
Tässä. Haen ne,
kun tämä ihmisvouhotus loppuu.

563
00:43:23,100 --> 00:43:26,103
Sain sittenkin omat lohikäärmevauvani.

564
00:43:27,396 --> 00:43:29,023
Täksi päiväksi edes.

565
00:43:30,649 --> 00:43:35,487
Yrmyniska! Et voi lähteä
ilman lahjaasi Pelastuspartiolta.

566
00:43:37,489 --> 00:43:40,409
Kas noin. Se lämmittää pyrstöäsi.

567
00:43:41,702 --> 00:43:46,582
No, voisin jäädä hengailemaan,
kunnes vauvat haluavat pois.

568
00:43:46,665 --> 00:43:51,045
-Ei tarvitse lentää edestakaisin.
-Mukava kuulla.

569
00:43:51,128 --> 00:43:55,633
-Hauskaa Odin-joulua, Yrmyniska.
-Joo, joo.

570
00:43:56,717 --> 00:44:01,972
<i>Kun Odin-joulu on meneillään</i>
<i>Parasta on päivä lahjojen</i>

571
00:44:02,056 --> 00:44:07,478
<i>Kääripä lahjasi nyt pakettiin</i>
<i>On päivä lahjojen</i>

572
00:44:07,811 --> 00:44:13,233
Onnistuitte, Pelastuspartio.
Pelastitte kaikkien Odin-joulun.

573
00:44:13,734 --> 00:44:17,946
Kuule, puu ja lahjat ovat kivoja,
mutta olit oikeassa.

574
00:44:18,030 --> 00:44:20,699
Tärkeintä Odin-joulussa on perhe.

575
00:44:21,033 --> 00:44:23,994
Niin. Totisesti on.

576
00:44:24,703 --> 00:44:29,083
<i>Koska tänään on päivä lahjojen</i>

577
00:44:29,166 --> 00:44:34,213
<i>Paketit vauhdilla avataan</i>
<i>Mitä saatkaan, älä käy moittimaan</i>

578
00:44:34,296 --> 00:44:36,965
<i>Sillä tärkeintä on aina ajatus</i>

579
00:44:37,591 --> 00:44:43,597
<i>Tänään antamisesta iloitaan</i>

580
00:45:13,043 --> 00:45:15,546
Tekstitys: Petri Kaivanto



