1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:19,603 --> 00:00:21,605
<i>Everybody needs a hero</i>

4
00:00:21,688 --> 00:00:23,649
<i>Someone to save the day</i>

5
00:00:23,732 --> 00:00:26,026
<i>We've got a wing to ride on</i>

6
00:00:26,109 --> 00:00:28,195
<i>We are the bold and brave</i>

7
00:00:28,278 --> 00:00:31,198
<i>Look to the sky and you will find us</i>

8
00:00:31,281 --> 00:00:33,367
<i>High above the world</i>

9
00:00:33,450 --> 00:00:35,536
<i>Racing through the sky</i>

10
00:00:35,619 --> 00:00:37,454
<i>High above the world</i>

11
00:00:37,538 --> 00:00:39,581
<i>We rescue and we ride</i>

12
00:00:39,665 --> 00:00:42,084
<i>-There's nothing we can't do</i>
<i>-Oh, yeah</i>

13
00:00:42,167 --> 00:00:43,877
<i>Together we can't lose</i>

14
00:00:43,961 --> 00:00:46,964
<i>We're high above the world</i>

15
00:00:56,306 --> 00:01:00,602
<i>Good morning, Huttsgalor</i>
<i>The town that I adore</i>

16
00:01:00,686 --> 00:01:06,191
<i>I love this view from high above</i>

17
00:01:06,275 --> 00:01:08,402
<i>It reminds me</i>

18
00:01:08,485 --> 00:01:13,949
<i>Of what I truly love</i>

19
00:01:15,534 --> 00:01:19,788
<i>The sun is shining</i>
<i>The sky is so bright</i>

20
00:01:19,871 --> 00:01:24,459
<i>And there go Dak and Winger</i>
<i>On their morning flight</i>

21
00:01:24,543 --> 00:01:28,380
<i>Aggro and Summer</i>
<i>Are back at it again</i>

22
00:01:28,463 --> 00:01:32,843
<i>It's hard to believe</i>
<i>Fire and water make good friends</i>

23
00:01:32,926 --> 00:01:36,930
<i>And there's Burple</i>
<i>And he's playing a game of cloud and seek</i>

24
00:01:37,014 --> 00:01:41,601
<i>Looks like Cutter's</i>
<i>Gonna keep his winning streak</i>

25
00:01:41,685 --> 00:01:45,897
<i>The thing I love about this crazy town</i>

26
00:01:46,148 --> 00:01:52,029
<i>Is having all my friends around</i>

27
00:01:52,112 --> 00:01:53,488
Morning, Haggis.

28
00:01:53,572 --> 00:01:57,242
<i>Exploring's so exciting</i>
<i>Rescuing is the best</i>

29
00:01:57,326 --> 00:02:02,164
<i>But it is also kind of nice</i>
<i>To be back in my nest</i>

30
00:02:02,247 --> 00:02:06,084
<i>As long as we're together</i>
<i>We'll never be alone</i>

31
00:02:06,168 --> 00:02:11,715
<i>No matter where we fly or we roam</i>
<i>There's nothing quite like home</i>

32
00:02:13,050 --> 00:02:15,886
<i>There's nothing quite like home</i>

33
00:02:19,264 --> 00:02:23,226
<i>Elbone's off to fish</i>
<i>Or try something new today</i>

34
00:02:23,310 --> 00:02:27,397
<i>Whatever it is</i>
<i>We'll end up rescuing him, either way</i>

35
00:02:27,856 --> 00:02:31,610
<i>Magnus is up early with his newest device</i>

36
00:02:31,693 --> 00:02:36,448
<i>Probably planning something not so nice</i>

37
00:02:36,531 --> 00:02:40,619
<i>The thing I love about this crazy town</i>

38
00:02:40,702 --> 00:02:47,084
<i>Is having all my friends</i>
<i>And Magnus around</i>

39
00:02:47,584 --> 00:02:51,922
<i>Exploring's so exciting</i>
<i>Rescuing is the best</i>

40
00:02:52,005 --> 00:02:56,593
<i>But it is also kind of nice</i>
<i>To be back in my nest</i>

41
00:02:56,676 --> 00:03:00,222
<i>As long as we're together</i>
<i>We'll never be alone</i>

42
00:03:00,305 --> 00:03:06,269
<i>No matter where we fly or we roam</i>
<i>There's nothing quite like home</i>

43
00:03:07,479 --> 00:03:09,147
<i>There's nothing quite like--</i>

44
00:03:09,231 --> 00:03:10,190
Home!

45
00:03:10,982 --> 00:03:13,485
That was amazing!

46
00:03:13,568 --> 00:03:16,655
-What was amazing, Burps?
-Did you know Leyla could sing?

47
00:03:16,738 --> 00:03:20,617
-Sing? Leyla?
-Yeah, she's really good.

48
00:03:20,700 --> 00:03:21,535
She was like:

49
00:03:21,618 --> 00:03:23,370
<i>Morning flight</i>

50
00:03:23,453 --> 00:03:25,580
No, no, no, it was more like:

51
00:03:25,956 --> 00:03:30,085
<i>I like friends</i>

52
00:03:30,168 --> 00:03:33,630
-Leyla, I wanna hear.
-Yeah. I didn't know you could sing.

53
00:03:35,549 --> 00:03:39,469
Did you hear singing? Wasn't me.
You must have heard somebody else.

54
00:03:39,553 --> 00:03:40,846
Now, if you'll excuse me,

55
00:03:40,929 --> 00:03:44,683
I just remembered
I forgot to shave Haggis.

56
00:03:48,186 --> 00:03:51,606
<i>Have fun</i>

57
00:03:51,898 --> 00:03:54,234
She's not really shaving Haggis, Burps.

58
00:03:54,484 --> 00:03:56,778
That was weird. It was weird, right?

59
00:03:56,862 --> 00:03:59,614
The thing is, Leyla's a great singer.

60
00:03:59,698 --> 00:04:03,118
But she's too scared to sing
in front of anyone. Even me.

61
00:04:03,201 --> 00:04:05,036
Been that way as long as I can remember.

62
00:04:05,120 --> 00:04:09,207
I totally understand. I don't like eating
in front of other people.

63
00:04:10,083 --> 00:04:12,085
Wait. I mean, eating alone.

64
00:04:13,336 --> 00:04:17,007
No, I do that all the time, too.
Guess I don't understand her at all.

65
00:04:17,090 --> 00:04:20,594
What I don't understand is why
this fish barrel is empty already.

66
00:04:20,677 --> 00:04:24,222
Sounds like we need to do some fishing.
Any volunteers?

67
00:04:24,723 --> 00:04:26,433
Is Burple gonna keep singing?

68
00:04:26,516 --> 00:04:28,059
<i>You bet</i>

69
00:04:28,268 --> 00:04:29,269
Then I volunteer.

70
00:04:30,729 --> 00:04:32,022
Okay.

71
00:04:34,608 --> 00:04:36,610
All right, fish, where are you?

72
00:04:38,904 --> 00:04:40,113
Well, that was easy.

73
00:04:40,197 --> 00:04:43,950
-Aggro!
-Aggro, over here!

74
00:04:44,367 --> 00:04:46,870
Laburn. Cinda.
What are you guys doing here?

75
00:04:46,953 --> 00:04:50,499
We live on that island down there
and we saw you flying past.

76
00:04:50,582 --> 00:04:53,710
<i>And we're so happy to see you</i>

77
00:04:53,794 --> 00:04:56,421
<i>Oh, yes, we are</i>

78
00:04:56,505 --> 00:04:59,966
You live on that island?
I thought you liked to fly and explore.

79
00:05:00,050 --> 00:05:03,637
Well, now we found something
we like even better.

80
00:05:03,720 --> 00:05:06,473
<i>Better, better, better</i>

81
00:05:06,556 --> 00:05:08,558
Oh, great. More singing.

82
00:05:08,850 --> 00:05:11,228
Wait, have your eyes always been purple?

83
00:05:12,604 --> 00:05:15,607
-You're so funny, Aggro.
-I am?

84
00:05:16,107 --> 00:05:19,152
Anyway, you wanna come
to the Roost for breakfast?

85
00:05:19,236 --> 00:05:22,364
Actually, you should come with us instead.

86
00:05:22,447 --> 00:05:25,158
Yes. We have someone
we'd love for you to meet.

87
00:05:25,242 --> 00:05:27,035
Really? Another Firefury?

88
00:05:27,118 --> 00:05:29,663
<i>-You'll see</i>
<i>-You'll see</i>

89
00:05:30,497 --> 00:05:33,458
I guess it can't hurt.
Firefuries forever, right?

90
00:05:33,542 --> 00:05:37,212
<i>-And ever, ever, ever</i>
<i>-And ever, ever, ever</i>

91
00:05:37,295 --> 00:05:40,048
Okay, you guys know
you're acting strange today, right?

92
00:05:44,844 --> 00:05:47,847
And that's how you do
an inverted spike shot

93
00:05:47,931 --> 00:05:49,474
with your eyes closed.

94
00:05:49,558 --> 00:05:52,477
That's also
how you completely miss the target.

95
00:05:54,646 --> 00:05:56,773
That sounds like something
Aggro would say.

96
00:05:56,856 --> 00:05:59,359
Speaking of Aggro, why isn't she back yet?

97
00:05:59,442 --> 00:06:01,903
She has been out fishing for a long time.

98
00:06:01,987 --> 00:06:04,489
You don't think something
could have happened to her?

99
00:06:04,573 --> 00:06:07,367
I think we better look for her.
Just to be safe.

100
00:06:08,326 --> 00:06:10,537
-Aggro!
-You out here?

101
00:06:10,620 --> 00:06:11,955
Aggro!

102
00:06:12,872 --> 00:06:15,834
No sign of her.
Maybe we should try somewhere else.

103
00:06:15,917 --> 00:06:17,335
Wait, there she is!

104
00:06:17,961 --> 00:06:20,547
Aggro, we've been looking
all over for you.

105
00:06:20,630 --> 00:06:23,800
Yeah, I was worrying
my super-sight was gonna fail us.

106
00:06:23,883 --> 00:06:26,261
And my super-sight never fails us.

107
00:06:27,345 --> 00:06:28,597
You're right, Cutter.

108
00:06:28,680 --> 00:06:31,933
You're so awesome and cool
and always save the day.

109
00:06:33,059 --> 00:06:36,438
Why are you being so nice to me?
Are you okay?

110
00:06:36,521 --> 00:06:38,732
Now that you're all here,
I'm better than okay.

111
00:06:38,815 --> 00:06:41,776
I can't wait for you
to see this amazing island.

112
00:06:41,860 --> 00:06:43,862
I'm so happy I could sing.

113
00:06:44,279 --> 00:06:48,617
Sing? Okay, something
is definitely going on with her.

114
00:06:48,700 --> 00:06:52,287
Yeah, and did you see her eyes?
They're purple.

115
00:06:52,787 --> 00:06:55,123
Purple? That's my favourite colour.

116
00:06:56,207 --> 00:06:59,502
Isn't it so beautiful here?

117
00:06:59,586 --> 00:07:02,380
I couldn't believe it
when Laburn and Cinda first brought me.

118
00:07:02,464 --> 00:07:05,258
Wait, did you say "Laburn and Cinda"?

119
00:07:05,342 --> 00:07:08,303
<i>-Rescue Riders</i>
<i>-Rescue Riders</i>

120
00:07:08,386 --> 00:07:11,640
You guys are here, too?
Aggro, what is this place?

121
00:07:11,723 --> 00:07:14,309
<i>It's the best place is what it is</i>

122
00:07:14,392 --> 00:07:15,226
Zeppla?

123
00:07:15,310 --> 00:07:18,897
I'm so excited,
I haven't deflated in weeks.

124
00:07:20,023 --> 00:07:23,818
But weren't you starting a rescue team
back on Puffertail Island with friends?

125
00:07:24,235 --> 00:07:28,990
Why would I do that when I can be a part
of something even bigger and better?

126
00:07:31,034 --> 00:07:34,079
Yep, there are so many
amazing dragons here.

127
00:07:34,162 --> 00:07:35,664
Even the Flyhoppers.

128
00:07:36,122 --> 00:07:39,292
Oscar. Aren't you supposed
to be leading your island?

129
00:07:41,252 --> 00:07:46,174
<i>Got no time to wear the crown</i>
<i>You can't beat Melodia's sound</i>

130
00:07:46,299 --> 00:07:50,387
<i>Hey</i>
<i>Her voice is the best we ever found</i>

131
00:07:50,470 --> 00:07:55,058
<i>Up in the air or on the ground</i>
<i>You can't beat Melodia's sound</i>

132
00:07:55,141 --> 00:07:59,688
<i>Hey, hello there, clown</i>

133
00:08:01,272 --> 00:08:02,983
Oh, come on, guys.

134
00:08:03,066 --> 00:08:06,319
Yeah. Nobody likes being called a clown.

135
00:08:06,403 --> 00:08:07,237
Snoop?

136
00:08:08,363 --> 00:08:10,490
Okay, what is going on?

137
00:08:10,573 --> 00:08:13,785
I don't know, but something feels off.
Maybe we should go.

138
00:08:13,868 --> 00:08:18,039
Go? No, you can't go yet.
Not until you meet the Songstress.

139
00:08:19,040 --> 00:08:21,960
-The Songstress?
-Who, or what, is that?

140
00:08:23,086 --> 00:08:25,005
I think we're about to find out.

141
00:08:27,465 --> 00:08:28,591
<i>Songstress.</i>

142
00:08:29,592 --> 00:08:30,510
<i>Songstress.</i>

143
00:08:31,594 --> 00:08:32,595
<i>Songstress.</i>

144
00:08:33,596 --> 00:08:34,514
<i>Songstress.</i>

145
00:08:35,557 --> 00:08:42,564
<i>Songstress! Songstress! Songstress!</i>

146
00:08:44,024 --> 00:08:46,985
Hello, friends.

147
00:08:52,115 --> 00:08:56,244
And new friends. Welcome to my island.

148
00:08:56,327 --> 00:08:59,289
My name's Melodia
and if you're gonna be my guests,

149
00:08:59,873 --> 00:09:03,585
I just have one teensy request.

150
00:09:04,085 --> 00:09:07,255
<i>Sing along when you hear my melody</i>

151
00:09:07,338 --> 00:09:10,508
<i>Joining voices, that is the key</i>

152
00:09:10,884 --> 00:09:13,803
<i>For us to be in harmony</i>

153
00:09:13,887 --> 00:09:18,975
<i>So, come on now and sing with me</i>

154
00:09:19,059 --> 00:09:22,145
<i>Me</i>

155
00:09:22,228 --> 00:09:25,482
<i>Me</i>

156
00:09:25,565 --> 00:09:28,234
<i>Me</i>

157
00:09:28,318 --> 00:09:30,820
Summer, look.
Melodia's eyes are the same colour

158
00:09:30,904 --> 00:09:33,239
as Aggro's and all the other dragons.

159
00:09:33,656 --> 00:09:34,991
Sum?

160
00:09:35,075 --> 00:09:38,286
<i>Everyone is having fun, just look around</i>

161
00:09:38,369 --> 00:09:39,788
<i>Come on and loosen up</i>

162
00:09:39,871 --> 00:09:41,081
<i>Let out that sound</i>

163
00:09:41,164 --> 00:09:44,000
<i>When in doubt, follow Melodia's lead</i>

164
00:09:44,084 --> 00:09:46,127
<i>A little rhythm and melody</i>

165
00:09:46,211 --> 00:09:49,005
<i>Is all that you need</i>

166
00:09:49,089 --> 00:09:52,133
<i>If your voice is off-key</i>
<i>And you don't have a clue</i>

167
00:09:52,217 --> 00:09:55,261
<i>Just sing it real loud</i>
<i>And act like you do</i>

168
00:09:55,345 --> 00:09:58,681
<i>We sound better together</i>

169
00:09:58,765 --> 00:10:01,559
<i>It's true</i>

170
00:10:01,643 --> 00:10:04,729
<i>Sing along when you hear my melody</i>

171
00:10:04,813 --> 00:10:07,857
<i>Joining voices, that is the key</i>

172
00:10:08,441 --> 00:10:11,444
<i>For us to be in harmony</i>

173
00:10:11,528 --> 00:10:16,699
<i>So, come on now and sing with me</i>

174
00:10:16,783 --> 00:10:19,744
<i>Hey, Flyhopper friends, what's going down?</i>

175
00:10:19,828 --> 00:10:22,914
<i>I sing and I dance</i>
<i>But I'm never your clown</i>

176
00:10:22,997 --> 00:10:26,292
<i>Why sing alone</i>
<i>When you can sing it together</i>

177
00:10:26,376 --> 00:10:30,380
<i>Come sing my song</i>
<i>And we can sing it forever</i>

178
00:10:30,463 --> 00:10:32,966
<i>So, come on now and sing with me</i>

179
00:10:33,049 --> 00:10:36,761
<i>-Come on now</i>
<i>-Joining voices, that is the key</i>

180
00:10:37,345 --> 00:10:39,013
Is this really happening?

181
00:10:40,265 --> 00:10:43,434
<i>So, come on now and sing with me</i>

182
00:10:43,518 --> 00:10:46,563
<i>Sing with me</i>

183
00:10:46,646 --> 00:10:49,065
<i>Sing with me</i>

184
00:10:49,149 --> 00:10:50,692
Dak, their eyes.

185
00:10:50,775 --> 00:10:51,693
<i>Me</i>

186
00:10:51,776 --> 00:10:55,155
-No, don't listen to her.
-Winger, snap out of it.

187
00:10:56,865 --> 00:11:00,410
<i>Me</i>

188
00:11:00,952 --> 00:11:04,038
Wait, no, come back! Sing with me.

189
00:11:04,122 --> 00:11:06,457
I know I have a song for you.

190
00:11:06,541 --> 00:11:08,293
What's with those guys?

191
00:11:08,376 --> 00:11:11,546
You never leave before the big finish.
Am I right?

192
00:11:13,339 --> 00:11:16,676
What happened back there? Was I singing?

193
00:11:16,759 --> 00:11:18,553
And was I dancing?

194
00:11:18,636 --> 00:11:20,555
And was I doing this?

195
00:11:22,140 --> 00:11:25,852
It was that dragon. Her voice
somehow hypnotised you all to sing.

196
00:11:25,935 --> 00:11:27,061
She's a Songwing.

197
00:11:27,145 --> 00:11:31,524
I didn't realise it at first because
Songwings are supposed to live in pairs.

198
00:11:31,608 --> 00:11:35,486
In pears?
That sounds really cramped and sticky.

199
00:11:35,570 --> 00:11:40,617
Burps, she didn't mean the fruit pears.
She means pairs as in two of a kind.

200
00:11:41,993 --> 00:11:44,412
Right. That makes much more sense.

201
00:11:44,495 --> 00:11:48,625
Yeah, well, this Songwing seems
to live with an entire backup band.

202
00:11:48,708 --> 00:11:51,794
I've heard about Songwings before,
but never actually met one.

203
00:11:51,878 --> 00:11:54,464
They're supposed to have
"very melodic voices they use

204
00:11:54,547 --> 00:11:57,008
to calm down anyone
who might attack them."

205
00:11:57,091 --> 00:12:00,929
But Melodia is using her voice
to make dragons sing with her.

206
00:12:01,012 --> 00:12:04,182
Exactly.
I've never heard of one doing that before.

207
00:12:04,265 --> 00:12:06,935
I've never heard of any of this before.

208
00:12:07,477 --> 00:12:09,437
Luckily, her song doesn't affect humans,

209
00:12:09,520 --> 00:12:11,773
or we all would've joined
her crazy flying chorus.

210
00:12:12,565 --> 00:12:16,653
Actually, that's a good point.
Her songs don't affect the two of us.

211
00:12:16,736 --> 00:12:19,906
So, maybe we can convince her
to let these dragons go.

212
00:12:19,989 --> 00:12:23,409
Worth a try. You guys stay here,
where you can't hear her voice.

213
00:12:24,827 --> 00:12:27,956
You know, it's a shame
we're having such trouble here.

214
00:12:28,039 --> 00:12:30,917
Aggro was right.
It's a really beautiful island.

215
00:12:31,000 --> 00:12:34,587
The river, the trees, the flowers.

216
00:12:37,715 --> 00:12:40,093
Actually, pass on the flowers.

217
00:12:42,470 --> 00:12:44,889
Melodia. Hello? We just wanted to--

218
00:12:44,973 --> 00:12:47,183
-Hi.
-Talk.

219
00:12:47,266 --> 00:12:49,978
Of course. I always have time for my fans.

220
00:12:50,061 --> 00:12:52,897
Aggro and Zeppla and the others
have told me all about you.

221
00:12:52,981 --> 00:12:55,525
It's so great to meet you.

222
00:12:55,733 --> 00:12:57,402
I wish you'd sing with me.

223
00:12:57,485 --> 00:13:00,530
That's actually
what we wanted to talk to you about.

224
00:13:00,863 --> 00:13:02,991
-The singing.
-You have to let our friends go.

225
00:13:04,033 --> 00:13:07,787
Are all you humans so angry?
You should sing more.

226
00:13:07,870 --> 00:13:11,791
The truth is, any of my Melodions
can leave whenever they want.

227
00:13:11,874 --> 00:13:15,670
-"Melodions"?
-"Melodia and the Melodions."

228
00:13:16,879 --> 00:13:18,923
Sort of trickles off the tongue,
doesn't it?

229
00:13:19,590 --> 00:13:20,550
If you say so.

230
00:13:21,175 --> 00:13:24,762
Your friend Aggro can leave
whenever she wants. Just ask her.

231
00:13:24,846 --> 00:13:28,182
Okay.
Aggro, time to head back to the Roost.

232
00:13:28,266 --> 00:13:31,728
Go? But I wanna stay here
and sing with my Songstress.

233
00:13:32,395 --> 00:13:36,941
-Maybe give her, like, five more minutes?
-No, forever. I'm a Melodion now.

234
00:13:37,025 --> 00:13:40,361
<i>Melodia, Melodia, our queen of song</i>

235
00:13:40,445 --> 00:13:41,320
Oh, boy.

236
00:13:41,404 --> 00:13:45,450
<i>She's got a heart of gold</i>
<i>And can do no wrong</i>

237
00:13:45,533 --> 00:13:47,618
Nice, Aggro.

238
00:13:47,702 --> 00:13:50,913
A little pitchy, but we'll have
plenty of time to work on that.

239
00:13:50,997 --> 00:13:52,665
Oh, thank you, Songstress.

240
00:13:52,749 --> 00:13:54,834
See? I told you.

241
00:13:54,917 --> 00:13:58,504
She's just been touched
by the power of song, that's all.

242
00:13:58,588 --> 00:14:02,008
-Okay, this is not going to work.
-Nope.

243
00:14:02,091 --> 00:14:04,886
-We'll be back for you, Aggro.
-Soon.

244
00:14:05,470 --> 00:14:08,514
I hope you do come back,
with those other dragons.

245
00:14:08,598 --> 00:14:11,059
I'm always looking
for someone new to sing with.

246
00:14:12,101 --> 00:14:15,980
Aggro, tell me more
about these human friends of yours.

247
00:14:16,064 --> 00:14:18,691
It would sure be fun
to sing with them, too.

248
00:14:19,400 --> 00:14:23,946
-She said, "Forever"? Seriously?
-That's a really long time.

249
00:14:24,030 --> 00:14:25,865
We have to do something.

250
00:14:25,948 --> 00:14:28,576
Melodia won't let
any of these dragons leave.

251
00:14:28,659 --> 00:14:31,245
Yeah, and Aggro has to come back home.

252
00:14:31,329 --> 00:14:34,082
Who will tell me
to stop doing all the annoying stuff I do?

253
00:14:34,165 --> 00:14:37,168
If we can get to the dragons
when Melodia isn't around,

254
00:14:37,251 --> 00:14:39,545
maybe we can convince them
to come with us.

255
00:14:39,629 --> 00:14:44,550
So, we have to somehow sneak past
a dragon with a hypnotising roar,

256
00:14:44,634 --> 00:14:47,887
and pull off the biggest rescue mission
we've ever done?

257
00:14:48,763 --> 00:14:51,974
-I'm in.
-Good. We'll start with rescuing Aggro.

258
00:14:52,058 --> 00:14:54,310
Because I think I know how we can do it.

259
00:14:54,394 --> 00:14:57,313
Burple and Cutter
will come in low from this side.

260
00:15:06,656 --> 00:15:10,701
<i>Melodia, Melodia, our queen of song</i>

261
00:15:10,785 --> 00:15:14,288
<i>She's got a heart of gold</i>
<i>And can do no wrong</i>

262
00:15:14,372 --> 00:15:18,709
<i>Oh, Burple and Cutter</i>
<i>The two best friends</i>

263
00:15:18,793 --> 00:15:22,880
<i>Come join my concert that never ends</i>

264
00:15:22,964 --> 00:15:26,467
<i>We are best buddies, that's for sure</i>

265
00:15:27,593 --> 00:15:29,720
Sorry about this, best buddy.

266
00:15:30,430 --> 00:15:34,058
<i>Joining voices, that is the key</i>

267
00:15:34,142 --> 00:15:37,895
<i>For us to be in harmony</i>

268
00:15:37,979 --> 00:15:44,402
<i>So, come on now and sing with me</i>

269
00:15:44,485 --> 00:15:45,570
We can't hear you!

270
00:15:48,197 --> 00:15:49,407
Okay, plan B.

271
00:15:49,490 --> 00:15:52,827
Dak and Winger can try going in
under the cover of night.

272
00:15:55,413 --> 00:15:56,497
There she is.

273
00:15:56,873 --> 00:16:00,376
I'll just rescue vine
down right beside her real quietly.

274
00:16:02,879 --> 00:16:03,713
Hello?

275
00:16:04,714 --> 00:16:08,718
<i>Melodia, Melodia, beloved Songstress</i>

276
00:16:09,093 --> 00:16:12,763
<i>As singers go, you are so the best-est</i>

277
00:16:12,847 --> 00:16:16,476
<i>Melodia, Melodia, the joy she's bringing</i>

278
00:16:16,976 --> 00:16:19,937
<i>Just as long as you can keep on singing</i>

279
00:16:20,021 --> 00:16:24,108
<i>Joining voices, that is the key</i>

280
00:16:24,192 --> 00:16:27,862
<i>For us to be in harmony</i>

281
00:16:27,945 --> 00:16:33,326
<i>So, come on now and sing with me</i>

282
00:16:33,409 --> 00:16:34,869
Nope, not gonna happen.

283
00:16:38,247 --> 00:16:41,209
Don't worry, rescue plan C is really good.

284
00:16:41,292 --> 00:16:44,003
Summer and I will sneak in
through that river.

285
00:16:48,758 --> 00:16:52,762
<i>Melodia, Melodia, her voice we really love</i>

286
00:16:52,845 --> 00:16:56,766
<i>We'll sing her songs forever</i>
<i>Underwater or above</i>

287
00:16:56,849 --> 00:17:00,853
<i>Melodia's the most wonderful leader of all</i>

288
00:17:00,937 --> 00:17:04,148
<i>Listen to her voice</i>
<i>You can't resist her call</i>

289
00:17:04,232 --> 00:17:08,069
<i>Joining voices, that is the key</i>

290
00:17:08,152 --> 00:17:12,073
<i>For us to be in harmony</i>

291
00:17:12,156 --> 00:17:15,618
<i>So, come on now and sing with me</i>

292
00:17:15,701 --> 00:17:16,577
Summer, no!

293
00:17:20,790 --> 00:17:25,378
<i>Me</i>

294
00:17:28,339 --> 00:17:30,091
We didn't even get close.

295
00:17:30,174 --> 00:17:33,803
-You have a plan D, right?
-Unfortunately not.

296
00:17:34,971 --> 00:17:36,764
At least I got Summer out of there.

297
00:17:36,847 --> 00:17:39,725
Good thing I spotted that moss
and got it into her ears in time.

298
00:17:40,393 --> 00:17:43,229
Ley?
Summer only has moss in one of her ears.

299
00:17:43,312 --> 00:17:44,188
What?

300
00:17:45,147 --> 00:17:48,651
Don't worry, I'm glad the moss fell out

301
00:17:48,734 --> 00:17:52,071
or I would've never heard
the voice of my Songstress.

302
00:17:52,154 --> 00:17:55,324
Summer, no! She's been hypnotised, too.

303
00:17:55,408 --> 00:18:01,122
<i>Melodia, Melodia, our queen of song</i>
<i>She's got a heart of gold</i>

304
00:18:01,205 --> 00:18:04,083
First Aggro and now Summer?
What are we gonna do?

305
00:18:04,667 --> 00:18:06,335
There's gotta be a way to save them.

306
00:18:06,419 --> 00:18:09,755
But Melodia has a whole squad
of scaly sopranos on her island.

307
00:18:09,839 --> 00:18:12,174
We'll never get past them
without getting caught.

308
00:18:13,718 --> 00:18:15,970
Especially if Burple keeps doing that.

309
00:18:16,053 --> 00:18:19,724
I'm sorry. I must be allergic
to the flowers on this island.

310
00:18:19,807 --> 00:18:21,892
Burple, those are dragon pepper flowers.

311
00:18:21,976 --> 00:18:25,062
Dragon pepper? The same stuff pirates use?

312
00:18:25,146 --> 00:18:28,024
That's right, some dragons
are very sensitive to them

313
00:18:28,107 --> 00:18:33,446
even before they're ground up into...
Wait, that's it! I do have a plan D.

314
00:18:33,529 --> 00:18:36,282
I know how we can get
the dragons away from Melodia.

315
00:18:36,365 --> 00:18:40,578
<i>Oh, yeah</i>

316
00:18:41,579 --> 00:18:43,497
Wonderful harmonising.

317
00:18:43,581 --> 00:18:47,501
Let's hear it for Oscar, Emmy, and Razzie!

318
00:18:50,713 --> 00:18:55,176
-Songstress, we have guests.
-I love guests.

319
00:18:55,760 --> 00:19:00,473
What brings you little bundles of untapped
musical potential back to my music cave?

320
00:19:00,556 --> 00:19:02,808
<i>Cave</i>

321
00:19:02,892 --> 00:19:05,770
-We changed our minds.
-We wanna join your course.

322
00:19:05,853 --> 00:19:07,938
Yeah, I decided.

323
00:19:09,065 --> 00:19:11,984
I love singing and dancing.

324
00:19:12,360 --> 00:19:15,655
You can't stop me
from singing and dancing.

325
00:19:16,656 --> 00:19:20,242
Fabulous. I knew you'd come around.

326
00:19:20,326 --> 00:19:23,621
Everyone does
once they hear my magnificent high note.

327
00:19:24,747 --> 00:19:27,667
<i>Close your eyes and open your ears</i>

328
00:19:27,750 --> 00:19:30,836
<i>Put aside your silly old fears</i>

329
00:19:30,920 --> 00:19:33,964
<i>Now that you're here, you'll always be</i>

330
00:19:34,048 --> 00:19:39,929
<i>Singing in just the right key</i>

331
00:19:40,012 --> 00:19:42,515
<i>This song is good, this song is great</i>

332
00:19:42,598 --> 00:19:44,016
<i>We wanna sing it, too</i>

333
00:19:44,100 --> 00:19:45,601
<i>Why did we wait?</i>

334
00:19:46,018 --> 00:19:48,688
Yes, that's it. Now you're getting it.

335
00:19:50,731 --> 00:19:52,483
Their eyes aren't turning purple.

336
00:19:52,566 --> 00:19:55,319
The moss is working.
They can't hear her song.

337
00:19:55,945 --> 00:19:58,572
Let's hope the next part
of your plan works as well.

338
00:19:58,656 --> 00:20:01,951
<i>Why sing alone</i>
<i>When you can sing it together?</i>

339
00:20:02,034 --> 00:20:05,871
<i>Come sing my song</i>
<i>And we can sing it forever</i>

340
00:20:06,205 --> 00:20:08,958
<i>So come on now and sing with me</i>

341
00:20:09,041 --> 00:20:10,751
<i>Joining voices, that is the key</i>

342
00:20:10,835 --> 00:20:13,212
Oh, no. Melodia, look out!

343
00:20:13,879 --> 00:20:15,131
Sorry, Aggro!

344
00:20:15,214 --> 00:20:18,050
Everyone, protect the Songstress!

345
00:20:19,552 --> 00:20:21,595
That's it. Follow me.

346
00:20:22,471 --> 00:20:24,265
Where was I? Oh, right.

347
00:20:25,307 --> 00:20:27,810
<i>So, come on now and sing with me</i>

348
00:20:27,893 --> 00:20:29,562
Already heard that one.

349
00:20:33,357 --> 00:20:34,734
No!

350
00:20:35,317 --> 00:20:36,736
<i>Me--</i>

351
00:20:39,280 --> 00:20:41,157
<i>Sing with me</i>

352
00:20:42,241 --> 00:20:45,202
-What have you done?
-What we had to do.

353
00:20:45,494 --> 00:20:47,663
You can't sing if you're sneezing.

354
00:20:47,747 --> 00:20:51,584
Yeah, take it from me, you can't do
anything when you're sneezing.

355
00:20:51,917 --> 00:20:56,380
And we're guessing if you can't sing,
you can't control our friends anymore.

356
00:20:56,464 --> 00:20:59,175
Summer, Aggro, everyone, come with us!

357
00:21:00,134 --> 00:21:02,344
But I haven't finished my song!

358
00:21:02,428 --> 00:21:03,846
<i>Sing with me--</i>

359
00:21:05,014 --> 00:21:06,056
Let's go home.

360
00:21:07,308 --> 00:21:10,019
-You heard her. Come on, everyone.
-No!

361
00:21:10,561 --> 00:21:12,188
The show is never over!

362
00:21:12,813 --> 00:21:15,566
Don't leave me here to sing alone!

363
00:21:22,281 --> 00:21:25,075
Let's see. Exploring a new island, check.

364
00:21:25,159 --> 00:21:29,330
Saving our friends from a dragon who can
hypnotise you to sing with her, check.

365
00:21:29,413 --> 00:21:31,665
-I'd say that was a full couple of days.
-Yeah.

366
00:21:31,749 --> 00:21:34,919
I usually love stuff like this,
but I'm actually glad that it's--

367
00:21:35,002 --> 00:21:36,212
Oh, no.

368
00:21:36,295 --> 00:21:38,339
If they're not hypnotised anymore,

369
00:21:38,422 --> 00:21:40,758
shouldn't their eyes
be turning back to normal?

370
00:21:41,300 --> 00:21:45,179
-So, the spell hasn't been broken?
-I don't know. It doesn't look like it.

371
00:21:45,262 --> 00:21:46,806
I know how to be sure.

372
00:21:46,889 --> 00:21:49,558
-Hey, Aggro.
-Yes, my dearest best

373
00:21:49,642 --> 00:21:52,520
<i>Friend?</i>

374
00:21:53,103 --> 00:21:54,688
Yep, still hypnotised.

375
00:21:56,023 --> 00:21:59,318
<i>Fly to us, our queen of song</i>

376
00:21:59,401 --> 00:22:00,986
What are they doing now?

377
00:22:01,070 --> 00:22:04,532
<i>Melodia, it's been too long</i>

378
00:22:04,615 --> 00:22:07,243
<i>Hear us now, answer our call</i>

379
00:22:07,326 --> 00:22:08,786
What are you all doing?

380
00:22:08,869 --> 00:22:12,790
Melodia said if we ever got separated,
we should sing to her.

381
00:22:12,873 --> 00:22:16,085
That's how Songwings find each other.

382
00:22:16,460 --> 00:22:19,046
What? So, there's gonna be more singing?

383
00:22:19,630 --> 00:22:21,298
You haven't heard the best part yet.

384
00:22:21,382 --> 00:22:25,052
After Melodia met Dak and Leyla,
she started working on a new song.

385
00:22:25,135 --> 00:22:27,805
One that would make
people sing with her, too.

386
00:22:27,888 --> 00:22:29,056
Isn't it wonderful?

387
00:22:29,139 --> 00:22:33,394
<i>We have it all</i>
<i>We need your voice...</i>

388
00:22:33,477 --> 00:22:35,771
-Ley, this is bad, right?
-Yep.

389
00:22:35,854 --> 00:22:40,818
<i>So, we can be in harmony</i>

390
00:22:40,901 --> 00:22:44,905
<i>Fly to us, our queen of song</i>

391
00:22:45,364 --> 00:22:49,910
<i>Melodia, it's been too long</i>

392
00:22:50,578 --> 00:22:53,122
You know,
that song would be really catchy.

393
00:22:53,205 --> 00:22:56,959
If it wasn't calling
Melodia the Songwing to Huttsgalor.

394
00:22:57,876 --> 00:23:01,213
I really thought
they would have tired out by now.

395
00:23:01,630 --> 00:23:04,717
Nope, and nothing we've tried
has stopped them.

396
00:23:04,800 --> 00:23:08,679
Come on, you got to be hungry.
You've been singing all night.

397
00:23:10,014 --> 00:23:11,140
I have an idea.

398
00:23:11,724 --> 00:23:14,518
Can you all please stop singing?

399
00:23:17,062 --> 00:23:19,565
<i>Hear us now, answer our call</i>

400
00:23:19,648 --> 00:23:23,402
Okay, we can cross "asking them nicely"
off the list of things we've tried.

401
00:23:23,485 --> 00:23:25,904
It doesn't matter. It's too late.

402
00:23:25,988 --> 00:23:31,910
There are my happy dragons.
Oh, it's so good to see you all again.

403
00:23:32,202 --> 00:23:35,456
But even better for you to see me, huh?
Am I right?

404
00:23:36,457 --> 00:23:38,542
-Songstress!
-Oh, we've missed you, Songstress.

405
00:23:38,626 --> 00:23:40,169
Can we sing together again now?

406
00:23:40,252 --> 00:23:42,755
<i>Can we, can we, please, please, please?</i>

407
00:23:42,838 --> 00:23:46,675
Got to say,
I'm never gonna get used to nice Aggro.

408
00:23:46,759 --> 00:23:50,220
Oh, we're going to do lots of singing,
my Melodions.

409
00:23:50,304 --> 00:23:54,141
But don't you think we should add
a few new voices to our chorus first?

410
00:23:54,224 --> 00:23:56,352
The more, the merrier.

411
00:23:56,769 --> 00:23:58,771
You can't do this, Melodia.

412
00:23:58,854 --> 00:24:02,816
You can't use your powers to hypnotise
dragons or people to sing with you.

413
00:24:03,275 --> 00:24:06,236
That hurts. I'm not hypnotising anyone.

414
00:24:06,320 --> 00:24:09,740
If someone wants to become a Melodion,
that's their choice.

415
00:24:09,823 --> 00:24:12,534
Their glorious, wonderful choice.

416
00:24:13,243 --> 00:24:17,790
Besides, I've come to try out a new song
I think all the Vikings will love.

417
00:24:18,332 --> 00:24:20,042
And you know what they say.

418
00:24:20,125 --> 00:24:24,338
<i>There's nothing sadder than a song unsung</i>

419
00:24:25,714 --> 00:24:28,592
Just for the record, I've never heard
anyone say that.

420
00:24:30,177 --> 00:24:31,345
Morning, all.

421
00:24:31,428 --> 00:24:34,306
Ready for another sunny day
here at Huttsgalor?

422
00:24:35,432 --> 00:24:38,936
Or maybe party cloudy
with a chance of dragon?

423
00:24:41,021 --> 00:24:43,649
Whatever you do,
don't listen to that dragon!

424
00:24:43,732 --> 00:24:44,858
Cover your ears.

425
00:24:44,942 --> 00:24:47,695
And your sheep's ears, too.
Can't forget about your sheep.

426
00:24:47,778 --> 00:24:50,572
Cover our ears? Why would we do that?

427
00:24:58,914 --> 00:25:01,917
-What's that dragon roaring about, chief?
-Beats me.

428
00:25:03,544 --> 00:25:05,379
We were worried about nothing.

429
00:25:05,462 --> 00:25:08,841
They can't understand her,
just like they can't understand us.

430
00:25:08,924 --> 00:25:12,970
Sorry, I started in the wrong key.
Never sang for humans before.

431
00:25:13,178 --> 00:25:14,513
Let me try this again.

432
00:25:21,353 --> 00:25:24,606
<i>This song is new, it's just for you</i>

433
00:25:25,232 --> 00:25:28,318
<i>Don't you wanna sing it, too?</i>

434
00:25:28,902 --> 00:25:32,114
<i>This song is new, it's just for you</i>

435
00:25:32,740 --> 00:25:36,744
<i>Don't you wanna sing it, too?</i>

436
00:25:36,827 --> 00:25:40,789
<i>Dragons and Vikings, singing as one</i>

437
00:25:40,873 --> 00:25:44,543
<i>What could be better?</i>
<i>What could be more fun?</i>

438
00:25:44,626 --> 00:25:48,464
<i>Joining voices, that is the key</i>

439
00:25:48,714 --> 00:25:50,299
<i>For us to be in</i>

440
00:25:50,382 --> 00:25:52,384
<i>Harmony</i>

441
00:25:53,635 --> 00:25:57,389
Now, that roar, that roar I like.

442
00:25:57,765 --> 00:26:00,601
I don't have any idea
what that dragon is saying.

443
00:26:00,684 --> 00:26:02,978
But somehow I know what she means.

444
00:26:03,061 --> 00:26:06,690
Chief Duggard, do you have the urge
to sing all of a sudden?

445
00:26:06,774 --> 00:26:09,818
<i>My name is Duggard and I'm here to say</i>

446
00:26:10,360 --> 00:26:13,739
<i>That being chief is how I spend my day</i>

447
00:26:14,156 --> 00:26:17,993
<i>But starting here and now</i>
<i>I'm doing something new</i>

448
00:26:18,076 --> 00:26:22,664
<i>I'm gonna sing with this dragon</i>
<i>And join her crew</i>

449
00:26:22,748 --> 00:26:25,667
<i>Wait for me, chief, I'm coming, too</i>
<i>I've found a new job to do</i>

450
00:26:25,751 --> 00:26:28,086
<i>It's not fishing or farming</i>
<i>Or Maze Cave mapping</i>

451
00:26:28,170 --> 00:26:30,380
<i>It's singing and dancing</i>
<i>And 11-toe-tapping</i>

452
00:26:30,464 --> 00:26:34,134
<i>Now is the time, today's the day</i>

453
00:26:34,343 --> 00:26:37,930
<i>So, sing with me</i>
<i>And put all your cares away</i>

454
00:26:38,013 --> 00:26:41,725
<i>Now is the time, today's the day</i>

455
00:26:41,809 --> 00:26:45,604
<i>So, sing with me</i>
<i>And put all your cares away</i>

456
00:26:45,687 --> 00:26:48,941
<i>These tools of mine</i>
<i>Have a new way to shine</i>

457
00:26:52,653 --> 00:26:56,532
<i>It feels so right, it can't be wrong</i>

458
00:26:56,615 --> 00:27:00,536
<i>Can't fight the beat, must sing along</i>

459
00:27:00,619 --> 00:27:02,830
Yes, yes, yes, now you're getting it.

460
00:27:02,913 --> 00:27:07,417
<i>Sing with me</i>

461
00:27:10,504 --> 00:27:14,007
<i>Now is the time, today's the day</i>

462
00:27:14,091 --> 00:27:17,970
<i>So, sing with me</i>
<i>And put all your cares away</i>

463
00:27:18,053 --> 00:27:21,723
<i>-Now is the time, today's the day</i>
<i>-To sing with me</i>

464
00:27:21,807 --> 00:27:25,143
<i>So, sing with me</i>
<i>And put all your cares away</i>

465
00:27:26,812 --> 00:27:29,314
Oh, no. She's got everyone in town.

466
00:27:29,398 --> 00:27:32,276
I hope you enjoyed the show,
Rescue Riders.

467
00:27:32,359 --> 00:27:35,487
What am I talking about?
Of course you did.

468
00:27:35,571 --> 00:27:39,032
By the way, you don't mind if I stay
at your Roost while I'm here, do you?

469
00:27:39,116 --> 00:27:42,744
All that sea air
is great for the vocal chords.

470
00:27:43,704 --> 00:27:45,956
Okay, great, thanks so much.

471
00:27:46,039 --> 00:27:49,042
Wait for me, Melodia!
I wanna do more singing!

472
00:27:49,126 --> 00:27:52,880
-And dancing!
-And making music with my mallets!

473
00:27:53,922 --> 00:27:59,303
And now we've lost the Roost, too.
The hits just keep coming today.

474
00:28:02,097 --> 00:28:07,603
Welcome to our new home, the Maze Caves.
No one would ever look for us in here.

475
00:28:07,686 --> 00:28:11,231
I know I would never look for us in here,
and I know we are in here.

476
00:28:11,315 --> 00:28:14,526
So, what's our plan, Ley?
How can we break Melodia's spell?

477
00:28:14,610 --> 00:28:17,195
If getting the dragons away
from her island didn't work,

478
00:28:17,279 --> 00:28:20,866
I don't know what will.
Her voice is just too beautiful.

479
00:28:20,949 --> 00:28:21,867
I have an idea.

480
00:28:22,200 --> 00:28:25,579
What if we made a sound
that's the opposite of her voice?

481
00:28:25,662 --> 00:28:29,374
Something so loud and annoying
it'll snap everyone out of it.

482
00:28:29,458 --> 00:28:32,711
That's not bad, Burps.
But how are we gonna do that?

483
00:28:32,794 --> 00:28:34,463
Easy, like this:

484
00:28:43,597 --> 00:28:45,849
You definitely nailed the annoying part.

485
00:28:45,933 --> 00:28:50,103
Burple, you have the right idea.
You're just the wrong dragon.

486
00:28:50,854 --> 00:28:53,690
And the right dragon is?

487
00:28:56,985 --> 00:28:59,988
Baby Shriek Scales! Of course!

488
00:29:00,072 --> 00:29:02,532
All right, all right, settle down.

489
00:29:02,741 --> 00:29:05,744
You wanna take the Shriek Scales
back to Huttsgalor, huh?

490
00:29:05,827 --> 00:29:07,621
Just for a little while, Grumblegard.

491
00:29:07,704 --> 00:29:10,040
We need their help
breaking the spell of a Songwing.

492
00:29:10,123 --> 00:29:11,541
A Songwing?

493
00:29:11,875 --> 00:29:14,544
What, just one?
They usually travel in pairs.

494
00:29:14,628 --> 00:29:16,004
Not the fruit.

495
00:29:17,422 --> 00:29:21,009
Let me guess. You think the screeches
of these Shriek Scales

496
00:29:21,093 --> 00:29:24,805
will be so loud and annoying
that it'll snap everyone out of it?

497
00:29:26,974 --> 00:29:29,601
Actually, yeah.
That's exactly what we think.

498
00:29:29,685 --> 00:29:33,605
Well, feel free. I could use
a little peace and quiet around here.

499
00:29:33,689 --> 00:29:36,984
Thanks, Grumblegard.
We'll bring them back before you know it.

500
00:29:37,067 --> 00:29:38,986
Good luck. You're gonna need it.

501
00:29:41,530 --> 00:29:44,950
No sign of Melodia. It's go time.

502
00:29:45,033 --> 00:29:46,368
-Shriek Scales?
-Check.

503
00:29:48,287 --> 00:29:49,955
-Moss?
-Check.

504
00:29:51,832 --> 00:29:53,458
Then let's make some noise.

505
00:29:54,251 --> 00:29:55,335
Hey, everyone.

506
00:29:56,753 --> 00:30:01,133
-Leyla. Have you come to join us?
-We're so happy to see you.

507
00:30:01,216 --> 00:30:03,385
You won't be in a second. Hit it!

508
00:30:06,430 --> 00:30:08,849
Melodia's voice is like syrup and honey.

509
00:30:08,932 --> 00:30:13,520
But that sound is like vinegar
and spoiled milk, only for the ears!

510
00:30:13,603 --> 00:30:15,689
Rocky, Shelly, help!

511
00:30:17,649 --> 00:30:18,775
The ocean.

512
00:30:20,402 --> 00:30:22,988
Look, their eyes are going back to normal.

513
00:30:23,071 --> 00:30:25,449
I can't believe it. My plan is working.

514
00:30:26,033 --> 00:30:28,910
What is that sound?

515
00:30:30,412 --> 00:30:31,455
Jinxed it.

516
00:30:31,788 --> 00:30:35,876
Sorry, Melodia,
but this sound is music to our ears.

517
00:30:37,419 --> 00:30:39,171
Did you say music?

518
00:30:39,546 --> 00:30:44,593
<i>Sing with me</i>

519
00:30:45,385 --> 00:30:47,054
You gotta shriek louder, guys!

520
00:30:47,137 --> 00:30:53,685
<i>Sing with me</i>

521
00:30:54,478 --> 00:30:55,645
<i>Sing with me</i>

522
00:30:55,729 --> 00:30:59,107
Syrup and honey, now that's the stuff.

523
00:31:00,776 --> 00:31:02,069
It's not working.

524
00:31:02,319 --> 00:31:05,238
We'll be back for you all soon,
we promise.

525
00:31:07,657 --> 00:31:11,495
Look on the bright side.
At least our moss ear plugs kept us safe.

526
00:31:14,456 --> 00:31:18,293
-Burple!
-Burple, no! Don't listen to her!

527
00:31:18,377 --> 00:31:22,255
But if I don't listen,
I'll never hear her beautiful voice.

528
00:31:22,339 --> 00:31:24,299
Oh, Burple. Not you, too.

529
00:31:27,010 --> 00:31:28,678
And now we're down to four.

530
00:31:29,054 --> 00:31:32,599
Well, really three and a half,
'cause I'm exhausted.

531
00:31:32,682 --> 00:31:36,311
I'm sorry, guys.
That sure didn't work out the way I hoped.

532
00:31:36,395 --> 00:31:37,229
You think?

533
00:31:37,979 --> 00:31:39,106
Grumblegard?

534
00:31:39,689 --> 00:31:42,484
Maze Caves. A cute hiding spot.

535
00:31:42,943 --> 00:31:45,404
It was the first place I thought to look.

536
00:31:45,487 --> 00:31:48,698
What are you doing here?
We said we'd bring the Shriek Scales back.

537
00:31:48,782 --> 00:31:52,119
I know, after your plan didn't work.

538
00:31:52,202 --> 00:31:53,036
Yeah, exact--

539
00:31:53,620 --> 00:31:56,623
Wait, how did you know
our plan wasn't gonna work?

540
00:31:56,706 --> 00:32:00,127
I didn't know for sure, but I had a hunch.

541
00:32:00,419 --> 00:32:04,423
And when you're 275 years old,
a hunch is enough.

542
00:32:04,506 --> 00:32:07,634
-Then why didn't you tell us?
-Well, you didn't ask.

543
00:32:07,717 --> 00:32:10,512
But something tells me
you wouldn't have listened anyway.

544
00:32:10,595 --> 00:32:14,724
Kids today, too much flapping,
not enough listening.

545
00:32:14,808 --> 00:32:16,935
We're listening now, Grumblegard.

546
00:32:17,018 --> 00:32:20,105
Do you know what will work
to break the spell of a Songwing?

547
00:32:20,188 --> 00:32:23,150
From what I've heard,
you need another Songwing.

548
00:32:23,233 --> 00:32:27,487
Another Songwing? We can't even handle
the one we already have.

549
00:32:27,571 --> 00:32:30,532
Then you're doomed, unless...

550
00:32:30,615 --> 00:32:31,783
Yes?

551
00:32:31,867 --> 00:32:36,079
Unless you can find someone
who can sing better than a Songwing.

552
00:32:41,460 --> 00:32:43,670
I crack myself up sometimes.

553
00:32:44,171 --> 00:32:47,048
Well, on that note,
come on, kiddies, let's head home.

554
00:32:48,592 --> 00:32:50,051
You're not just leaving?

555
00:32:50,886 --> 00:32:52,471
Yes. Yes, I am.

556
00:32:53,221 --> 00:32:55,432
Good luck again there, Rescue Riders.

557
00:32:55,932 --> 00:32:58,894
-I always forget how grumpy he is.
-Let him go.

558
00:32:59,102 --> 00:33:02,647
We do know someone
with as good a voice as Melodia's.

559
00:33:02,731 --> 00:33:04,774
Dak, what are you talking about?

560
00:33:04,858 --> 00:33:07,194
I'm talking
about your singing voice, Leyla.

561
00:33:07,277 --> 00:33:09,821
It's just as good as Melodia's.
Maybe even better.

562
00:33:10,197 --> 00:33:15,452
It isn't, and even if it was,
you know I can't sing in front of people.

563
00:33:15,535 --> 00:33:19,122
-Leyla, you can't let fear win.
-It's not just fear, Winger.

564
00:33:20,415 --> 00:33:21,249
It's this.

565
00:33:22,584 --> 00:33:25,003
<i>There's nothing quite like home</i>

566
00:33:27,005 --> 00:33:29,257
See? I can't control it.

567
00:33:29,591 --> 00:33:34,179
Even if I wanted to sing to save the town,
and I really, really want to,

568
00:33:34,554 --> 00:33:35,680
I just can't.

569
00:33:35,764 --> 00:33:37,766
I can't believe I'm gonna do this.

570
00:33:38,892 --> 00:33:41,436
<i>Just listen to me, and I'll help you see</i>

571
00:33:41,520 --> 00:33:45,607
<i>You can find your bravery, yeah</i>

572
00:33:46,942 --> 00:33:48,109
Dak, what are you doing?

573
00:33:49,236 --> 00:33:51,780
<i>And I'll help you, too</i>
<i>Tell you what to do</i>

574
00:33:51,863 --> 00:33:54,074
<i>To out-sing, out-sing you-know-who</i>

575
00:33:54,157 --> 00:33:56,660
<i>When you're standing there</i>
<i>And everyone stares</i>

576
00:33:56,743 --> 00:33:59,246
<i>Picture them all in their underwear</i>

577
00:34:00,247 --> 00:34:04,543
That'll only make me laugh, Cutter.
And dragons don't even wear underwear.

578
00:34:04,626 --> 00:34:05,627
Just go with it.

579
00:34:05,710 --> 00:34:10,840
<i>Sis, we're almost out of time</i>
<i>And I'm running out of rhymes</i>

580
00:34:10,924 --> 00:34:13,343
<i>So, I'll leave you with one more line</i>

581
00:34:13,426 --> 00:34:15,887
<i>To save the crew, really come through</i>

582
00:34:15,971 --> 00:34:19,182
<i>Never forget we believe in you</i>

583
00:34:19,266 --> 00:34:21,768
<i>We believe in you, we believe in you</i>

584
00:34:21,851 --> 00:34:24,062
<i>Now come on, sing with us, too</i>

585
00:34:24,145 --> 00:34:26,523
<i>We believe in you, we believe in you</i>

586
00:34:26,606 --> 00:34:28,692
<i>Now come on, sing with us, too</i>

587
00:34:28,775 --> 00:34:31,611
<i>And picture them in their underwear</i>

588
00:34:32,571 --> 00:34:34,155
<i>Underwear--</i>

589
00:34:34,239 --> 00:34:38,660
I'm sorry. I can't. I really appreciate
all of you believing in me.

590
00:34:38,743 --> 00:34:42,455
But I just can't sing in front
of anyone else, no matter what.

591
00:34:42,539 --> 00:34:45,125
Wait a second.
Ley, what if there was a way

592
00:34:45,208 --> 00:34:48,587
for you to out-sing the Songwing
while you're all alone?

593
00:34:48,670 --> 00:34:50,922
But how could I do that?

594
00:34:52,841 --> 00:34:55,051
Magnus Finke? That's your plan?

595
00:34:55,135 --> 00:35:00,348
Trust me. He wasn't in town when Melodia
showed up so he shouldn't be hypnotised.

596
00:35:00,432 --> 00:35:03,435
Rescue Riders?
I was hoping you'd show up here today.

597
00:35:03,518 --> 00:35:05,395
You were? Why?

598
00:35:05,478 --> 00:35:08,898
Because I have something
I want to tell you.

599
00:35:14,613 --> 00:35:18,658
<i>I told you so, I told you so</i>

600
00:35:18,742 --> 00:35:21,995
<i>They said "Dragons," I said no</i>

601
00:35:22,078 --> 00:35:25,290
<i>But Duggard said "Okay, they can stay"</i>

602
00:35:25,373 --> 00:35:29,377
<i>And now it's turning into doomsday</i>

603
00:35:29,461 --> 00:35:32,464
Oh, no. He has been hypnotised by Melodia.

604
00:35:32,547 --> 00:35:33,715
No, I haven't.

605
00:35:33,798 --> 00:35:35,759
But given what's going on today,

606
00:35:35,842 --> 00:35:38,762
I thought this would be
the best way to rub it in.

607
00:35:39,179 --> 00:35:42,682
<i>I told you so, I told you so</i>

608
00:35:42,766 --> 00:35:46,519
<i>I'm brilliant so I knew I'd know</i>

609
00:35:46,603 --> 00:35:49,773
<i>I said dragons weren't civilised</i>

610
00:35:49,856 --> 00:35:56,863
<i>And now the whole island's been hypnotised</i>

611
00:36:00,533 --> 00:36:03,662
<i>I told you so, I told you so</i>

612
00:36:03,745 --> 00:36:07,082
<i>Bask with me in my afterglow</i>

613
00:36:07,165 --> 00:36:10,251
<i>People think I'm a meanie</i>

614
00:36:10,335 --> 00:36:15,507
<i>But I'm really a genius</i>

615
00:36:16,299 --> 00:36:20,178
<i>I told you</i>

616
00:36:20,261 --> 00:36:24,349
<i>So</i>

617
00:36:27,477 --> 00:36:29,312
You're a genius, huh?

618
00:36:29,396 --> 00:36:31,606
Genius enough to invent a machine

619
00:36:31,690 --> 00:36:34,609
that makes someone's voice
really, really, really loud?

620
00:36:34,693 --> 00:36:35,985
Child's play.

621
00:36:36,069 --> 00:36:37,612
I've already built one.

622
00:36:37,696 --> 00:36:41,408
So I can yell at Axel
from anywhere on the island!

623
00:36:42,117 --> 00:36:45,620
Clear away those rocks,
and smile while you're doing it!

624
00:36:46,496 --> 00:36:50,792
With a machine like that, I could sing
alone from inside the Great Hall.

625
00:36:50,875 --> 00:36:53,378
But my voice would be heard all over town.

626
00:36:53,461 --> 00:36:56,423
I didn't think of the Great Hall part,
but exactly.

627
00:36:56,506 --> 00:36:59,926
-Magnus, can we borrow your machine?
-What's in it for me?

628
00:37:00,468 --> 00:37:04,514
-One less dragon to deal with?
-Saving the entire island?

629
00:37:04,597 --> 00:37:06,307
Being a hero?

630
00:37:07,726 --> 00:37:10,186
<i>I told you so, I told you so</i>

631
00:37:10,270 --> 00:37:12,856
<i>This new dragon's got to go</i>

632
00:37:12,939 --> 00:37:15,400
<i>I'll be the one to make it so</i>

633
00:37:15,483 --> 00:37:19,988
<i>And Magnus Finke will be a hero</i>

634
00:37:20,071 --> 00:37:21,197
That's right.

635
00:37:22,031 --> 00:37:28,371
<i>A hero</i>

636
00:37:33,710 --> 00:37:36,171
I guess that's a yes?

637
00:37:37,964 --> 00:37:41,634
<i>Dinner, dinner, it's time for a bite</i>

638
00:37:41,718 --> 00:37:45,472
<i>Singing sure works up an appetite</i>

639
00:37:45,555 --> 00:37:48,016
<i>Dinner, dinner, it's time for a bite</i>

640
00:37:48,099 --> 00:37:51,811
I've heard of playing with your food,
but never singing with it.

641
00:37:52,395 --> 00:37:55,690
I sure hope this thing works better
than Magnus' other inventions.

642
00:37:55,774 --> 00:37:57,609
Don't worry, it's gonna work.

643
00:37:58,860 --> 00:38:03,031
-You ready, sis?
-Nope, but I'll do my best.

644
00:38:04,616 --> 00:38:08,286
<i>Singing sure works up an appetite</i>

645
00:38:08,369 --> 00:38:09,913
<i>Dinner, dinner</i>

646
00:38:17,212 --> 00:38:21,466
<i>Hello, Huttsgalor, the town that I adore</i>

647
00:38:23,092 --> 00:38:25,470
-That voice.
-Where is it coming from?

648
00:38:25,553 --> 00:38:29,724
<i>Exploring's so exciting</i>
<i>Rescuing is the best</i>

649
00:38:30,433 --> 00:38:33,603
<i>But now it's time to sing to save my nest</i>

650
00:38:33,686 --> 00:38:35,313
Wait, there.

651
00:38:35,396 --> 00:38:40,360
-Burple, stop that singing.
-Anything for my Songstress.

652
00:38:40,443 --> 00:38:41,444
Burple, no!

653
00:38:42,987 --> 00:38:45,907
<i>Set things right-- Right?</i>

654
00:38:48,910 --> 00:38:49,869
Hi?

655
00:38:54,082 --> 00:38:58,545
-Leyla, you gotta keep singing.
-But I can't.

656
00:38:58,628 --> 00:38:59,504
I can.

657
00:38:59,587 --> 00:39:05,009
<i>Sing with me</i>

658
00:39:07,262 --> 00:39:12,225
<i>If you please</i>

659
00:39:12,308 --> 00:39:14,060
Dak! Oh, no.

660
00:39:14,143 --> 00:39:16,062
I knew you'd come around.

661
00:39:16,145 --> 00:39:18,398
Leyla, you gotta sing.

662
00:39:18,481 --> 00:39:20,358
You gotta sing to save Dak.

663
00:39:20,441 --> 00:39:24,195
You gotta sing to save Summer,
Aggro, Burple, and everyone.

664
00:39:24,279 --> 00:39:26,573
-You can do it.
-Think underwear.

665
00:39:27,824 --> 00:39:28,658
Leyla!

666
00:39:30,076 --> 00:39:31,369
Join us.

667
00:39:31,452 --> 00:39:32,495
Dak?

668
00:39:38,126 --> 00:39:43,798
<i>Tried my best to find a melody</i>

669
00:39:44,299 --> 00:39:47,677
<i>I won't give up now</i>
<i>'Cause I know there's a song</i>

670
00:39:47,760 --> 00:39:50,680
<i>Inside of me</i>

671
00:39:52,181 --> 00:39:57,312
<i>I feel like I could fly</i>

672
00:39:57,395 --> 00:40:00,773
<i>And you can't bring me down</i>

673
00:40:00,857 --> 00:40:04,277
<i>'Cause I know that it's true</i>

674
00:40:04,485 --> 00:40:06,738
<i>There's nothing I can't do</i>

675
00:40:06,821 --> 00:40:09,991
<i>Been alone for too long</i>
<i>But now I'm feeling strong</i>

676
00:40:10,074 --> 00:40:13,786
<i>My friends are part of me</i>
<i>Don't think that I will flee</i>

677
00:40:13,870 --> 00:40:16,831
<i>This is the moment</i>

678
00:40:16,915 --> 00:40:20,335
<i>And now is the time</i>

679
00:40:20,418 --> 00:40:23,588
<i>So, I'm finding my way</i>

680
00:40:23,671 --> 00:40:27,216
<i>Facing my fears every day</i>

681
00:40:27,300 --> 00:40:31,137
<i>'Cause when it's all up to you</i>

682
00:40:31,220 --> 00:40:37,143
<i>With a song in your heart</i>
<i>There's nothing you can't do</i>

683
00:40:41,105 --> 00:40:44,609
<i>You'll never sing like me</i>
<i>So, try and you might see</i>

684
00:40:44,692 --> 00:40:48,446
<i>The challenge excites me</i>
<i>I'm letting you know</i>

685
00:40:49,072 --> 00:40:52,617
<i>With a song in your heart</i>
<i>There's nothing that you can't do</i>

686
00:40:52,700 --> 00:40:54,160
<i>With a song in your heart</i>

687
00:40:54,243 --> 00:40:58,915
<i>-There's nothing that you can't do</i>
<i>-There's nothing that you can't do</i>

688
00:40:59,499 --> 00:41:03,211
<i>So, I'm finding my way</i>

689
00:41:03,294 --> 00:41:06,297
<i>Getting stronger every day</i>

690
00:41:06,381 --> 00:41:10,259
<i>Won't sing alone, don't ask me to</i>

691
00:41:10,343 --> 00:41:13,513
<i>With a song in your heart</i>
<i>There's nothing that you can't do</i>

692
00:41:13,596 --> 00:41:16,724
<i>-You'll never sing like me</i>
<i>-I'll try and you might see</i>

693
00:41:16,808 --> 00:41:20,228
<i>The challenge excites me</i>
<i>I'm letting you know</i>

694
00:41:20,311 --> 00:41:23,773
<i>Through thunder and lightning</i>
<i>I'll never stop fighting</i>

695
00:41:24,273 --> 00:41:27,902
<i>-'Cause when it's all up to you</i>
<i>-'Cause when it's all up to you</i>

696
00:41:27,986 --> 00:41:31,572
<i>With a song in your heart</i>
<i>There's nothing that you can't</i>

697
00:41:31,656 --> 00:41:34,033
<i>Do</i>

698
00:41:34,117 --> 00:41:35,410
<i>Do</i>

699
00:41:35,493 --> 00:41:37,996
<i>Do</i>

700
00:41:38,079 --> 00:41:42,542
<i>Time to be free</i>

701
00:41:50,049 --> 00:41:53,011
All right, Leyla! Yeah!

702
00:42:00,476 --> 00:42:01,728
You did it, Ley.

703
00:42:02,437 --> 00:42:05,023
Dak, I'm so glad you're back.

704
00:42:05,398 --> 00:42:07,233
So glad you're all back.

705
00:42:07,316 --> 00:42:08,651
Thanks to you, Ley.

706
00:42:12,113 --> 00:42:16,492
-Cutter, back off, you're crowding me.
-Yep, Aggro's definitely back.

707
00:42:17,702 --> 00:42:19,996
Have we all been singing and dancing?

708
00:42:20,079 --> 00:42:22,874
-Or dancing and singing, or--?
-Or sing-dancing?

709
00:42:22,957 --> 00:42:26,711
We'll explain later, chief.
Right now, we've got a dragon to help.

710
00:42:26,794 --> 00:42:28,880
Help? You'd help me?

711
00:42:28,963 --> 00:42:33,051
Yeah, even I'm a little confused
about that part, Leyla.

712
00:42:33,134 --> 00:42:35,470
You said you lost your Songmate, right?

713
00:42:35,553 --> 00:42:37,847
That's why you've been using
your hypnotising voice

714
00:42:37,930 --> 00:42:39,766
to make everyone sing with you.

715
00:42:39,849 --> 00:42:43,853
-Songwings live in pairs.
-But you lost the other half of your pair.

716
00:42:43,936 --> 00:42:47,023
And you've been trying to replace it
with dragons and people.

717
00:42:47,106 --> 00:42:49,942
I'm really sorry.
I didn't mean to hurt anyone.

718
00:42:50,026 --> 00:42:52,236
I just love to sing, you know? And...

719
00:42:52,320 --> 00:42:55,573
It's a lot more fun
singing together than alone.

720
00:42:55,656 --> 00:42:57,658
Yeah, I totally get that now.

721
00:42:57,742 --> 00:43:00,328
We can help you
find your Songmate, Melodia.

722
00:43:00,411 --> 00:43:05,291
But how? I've searched and searched
and sung and sung, but it's no use.

723
00:43:05,374 --> 00:43:08,503
Well, maybe you just need
to sing a little bit louder.

724
00:43:11,339 --> 00:43:14,801
-You really think this will work?
-Go on, give it a try.

725
00:43:19,931 --> 00:43:24,727
<i>Fly to me, my mate of song</i>

726
00:43:24,811 --> 00:43:29,690
<i>I miss your voice, it's been too long</i>

727
00:43:29,774 --> 00:43:34,278
<i>Hear me now, answer my call</i>

728
00:43:34,362 --> 00:43:39,450
<i>When we sing as one, we have it all</i>

729
00:43:39,534 --> 00:43:43,788
<i>Wherever you are, come join me</i>

730
00:43:43,871 --> 00:43:49,502
<i>So we can be in harmony</i>

731
00:43:50,086 --> 00:43:52,505
Come on, let's all help. Even you, Ley.

732
00:43:53,881 --> 00:43:58,386
<i>Wherever you are, come join me</i>

733
00:43:58,469 --> 00:44:05,268
<i>So we can be in harmony</i>

734
00:44:08,312 --> 00:44:13,985
<i>So we can be in harmony</i>

735
00:44:16,112 --> 00:44:17,572
My Songmate!

736
00:44:18,865 --> 00:44:21,450
-Cantata?
-Melodia?

737
00:44:21,534 --> 00:44:23,995
Oh, I missed that voice.

738
00:44:40,636 --> 00:44:42,346
I love a big finish.



