WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:17.599 --> 00:01:20.123
Next stop, Grand.

4
00:01:32.179 --> 00:01:34.920
This is Grand.

5
00:02:16.440 --> 00:02:17.441
Jimmy?

6
00:02:19.704 --> 00:02:21.358
Are you Jimmy?

7
00:02:29.410 --> 00:02:31.673
Thanks for coming, Jack.

8
00:02:31.716 --> 00:02:33.979
Thanks for calling.

9
00:02:42.249 --> 00:02:44.164
What's the job?

10
00:02:47.558 --> 00:02:49.038
Are you serious?

11
00:02:49.081 --> 00:02:51.693
Tell me you didn't bring me here
for matchmaking.

12
00:02:51.736 --> 00:02:53.782
Oh, give me more
credit than that.

13
00:02:53.825 --> 00:02:57.220
You know I wouldn't have called
you if it weren't important.

14
00:02:57.264 --> 00:03:00.005
These two have never met
in waking life,

15
00:03:00.049 --> 00:03:03.183
but they keep finding their way
into each other's dream.

16
00:03:03.226 --> 00:03:04.836
What's the connection?

17
00:03:04.880 --> 00:03:06.360
You're the detective.

18
00:03:06.403 --> 00:03:09.493
My interest
is in the young woman.

19
00:03:09.537 --> 00:03:13.541
The young man may prove
useful to you.

20
00:03:19.677 --> 00:03:21.897
Here, let me help you with that.

21
00:03:24.204 --> 00:03:26.423
Do you remember
your dream?

22
00:03:31.341 --> 00:03:32.690
So, what's your interest?

23
00:03:32.734 --> 00:03:34.997
Another research project?

24
00:03:35.040 --> 00:03:39.784
Dreams are the only thing they
haven't turned into a commodity.

25
00:03:39.828 --> 00:03:41.830
Not for lack of trying.

26
00:03:41.873 --> 00:03:44.049
You know you're fighting
a losing battle.

27
00:03:44.093 --> 00:03:45.703
Maybe.

28
00:03:45.747 --> 00:03:48.010
So, what about the guy?

29
00:03:48.053 --> 00:03:51.361
There is someone
who wants to speak to you.

30
00:03:51.405 --> 00:03:54.016
A potential client.

31
00:03:54.059 --> 00:03:57.106
It's an odd request.

32
00:03:57.149 --> 00:03:58.412
Does it pay?

33
00:03:58.455 --> 00:03:59.543
Handsomely.

34
00:03:59.587 --> 00:04:01.763
Then "odd" is not a problem.

35
00:04:04.766 --> 00:04:06.681
Anything else
you wanna tell me?

36
00:04:06.724 --> 00:04:09.814
Well, only that
it's the 21st century.

37
00:04:09.858 --> 00:04:14.297
You might want to retire
that outfit.

38
00:04:14.341 --> 00:04:16.299
It screams "detective"

39
00:04:16.343 --> 00:04:18.345
and not in a good way.

40
00:04:18.388 --> 00:04:19.259
Mmm.

41
00:04:21.304 --> 00:04:22.914
I'm gonna need names.

42
00:04:22.958 --> 00:04:24.699
At least.

43
00:04:24.742 --> 00:04:26.527
You'll get what you need.

44
00:04:32.576 --> 00:04:35.797
Oh, God, I hate
when she does that.

45
00:04:56.296 --> 00:04:58.254
You were really moving.

46
00:04:58.298 --> 00:04:59.429
Were you having a dream?

47
00:05:01.083 --> 00:05:02.389
Yeah.

48
00:05:02.432 --> 00:05:04.260
Was it a good dream?

49
00:05:04.304 --> 00:05:05.348
Let's see...

50
00:05:05.392 --> 00:05:07.872
-Hey, what time is it?
-Hey!

51
00:05:07.916 --> 00:05:10.353
I'm sorry. This interview just
has me a little frazzled.

52
00:05:10.397 --> 00:05:11.833
"Frazzled"?

53
00:05:11.876 --> 00:05:14.444
We talked about this for hours.

54
00:05:14.488 --> 00:05:16.011
I know.

55
00:05:16.054 --> 00:05:17.752
I know. Don't worry.

56
00:05:17.795 --> 00:05:19.841
I got it.

57
00:05:21.538 --> 00:05:25.150
I see it's been a full year
since your last job.

58
00:05:25.194 --> 00:05:26.804
Okay, we're doing this. Um...

59
00:05:26.848 --> 00:05:30.068
Well, I've been doing a good bit
of freelance work.

60
00:05:30.112 --> 00:05:31.766
I didn't want to take
just any job.

61
00:05:31.809 --> 00:05:35.204
When I heard about this job,
I knew I had to go for it.

62
00:05:35.247 --> 00:05:36.684
Eye contact.

63
00:05:36.727 --> 00:05:38.990
Yeah.

64
00:05:40.644 --> 00:05:42.254
What questions
do I have for you?

65
00:05:42.298 --> 00:05:45.910
Well, the only question
I have is,

66
00:05:45.954 --> 00:05:48.913
what can I say or do
to prove to you

67
00:05:48.957 --> 00:05:52.047
that I'm the right candidate
for this job? I know I am.

68
00:05:52.090 --> 00:05:53.440
A little less Walken.

69
00:05:54.745 --> 00:05:57.487
Okay, more Brando.

70
00:05:57.531 --> 00:06:00.664
I come to you, a highly
qualified candidate,

71
00:06:00.708 --> 00:06:03.014
and this is how you treat me?

72
00:06:03.058 --> 00:06:04.407
Funny.

73
00:06:11.414 --> 00:06:13.982
Any other details
you can think to share?

74
00:06:14.025 --> 00:06:15.505
Uh, no.

75
00:06:15.549 --> 00:06:17.464
I know you have this weekend
off for your tutoring,

76
00:06:17.507 --> 00:06:19.248
but we're still on
for Monday, right?

77
00:06:20.510 --> 00:06:21.772
Uh, sure.

78
00:06:21.816 --> 00:06:23.339
Sure.

79
00:06:23.383 --> 00:06:26.342
I think we're really
making some progress here.

80
00:06:26.386 --> 00:06:28.257
This will take
a little bit more time.

81
00:06:31.608 --> 00:06:33.349
Thank you.

82
00:06:44.665 --> 00:06:46.536
Doors closing.

83
00:06:49.800 --> 00:06:51.802
Next stop, Kedzie.

84
00:07:04.511 --> 00:07:06.513
Throw it to me.
Throw it to me.

85
00:07:06.556 --> 00:07:07.818
-Sammy!

86
00:07:07.862 --> 00:07:11.256
-Maggie!
-Oh, it's so good to see you.

87
00:07:12.519 --> 00:07:14.390
Somebody's here early.

88
00:07:14.434 --> 00:07:18.742
Yes. Someone was here
very early again.

89
00:07:18.786 --> 00:07:22.442
Sammy, why don't you go find
a book for me to read to you?

90
00:07:24.574 --> 00:07:25.880
She can't keep
doing this, Maggie.

91
00:07:27.098 --> 00:07:29.013
This is the second time
this month.

92
00:07:29.057 --> 00:07:30.537
Maggie: How long was
she out there alone?

93
00:07:30.580 --> 00:07:32.495
I was here at six.
She was here.

94
00:07:32.539 --> 00:07:33.844
I tried to call
her mother--

95
00:07:33.888 --> 00:07:36.064
I'll be here at 5:30
on Monday.

96
00:07:36.107 --> 00:07:37.587
I'm gonna have to
give her a warning.

97
00:07:37.631 --> 00:07:38.980
No. I can do this.

98
00:07:39.023 --> 00:07:40.982
Please?

99
00:07:43.767 --> 00:07:46.291
-A book. A book.
-

100
00:07:48.032 --> 00:07:49.120
No. I'll take care of it.

101
00:07:49.164 --> 00:07:50.382
We can be liable.

102
00:07:50.426 --> 00:07:51.862
I know.

103
00:07:51.906 --> 00:07:54.865
But let me handle this.
Let's see how it works out.

104
00:07:57.607 --> 00:08:01.872
So, what do you think
your greatest strengths are?

105
00:08:05.702 --> 00:08:07.704
That's a great question.

106
00:08:07.748 --> 00:08:09.358
-

107
00:08:09.401 --> 00:08:11.273
Your strengths?

108
00:08:11.316 --> 00:08:13.623
Yes, um...

109
00:08:13.667 --> 00:08:17.322
You know, I don't know
if I've had my greatest
strengths tested yet.

110
00:08:17.366 --> 00:08:19.760
I've enjoyed every
single one of the jobs
you see listed there,

111
00:08:19.803 --> 00:08:23.459
but I haven't had
the one job which
I'm looking for.

112
00:08:23.503 --> 00:08:25.156
The job that would
really stretch me

113
00:08:25.200 --> 00:08:29.160
in--in--in every, um,
direction.

114
00:08:29.204 --> 00:08:33.643
And what job do you think would
put those strengths to the test?

115
00:08:37.081 --> 00:08:39.388
Boy, that's another
great question.

116
00:08:39.431 --> 00:08:40.737
-Thanks.
-

117
00:08:40.781 --> 00:08:44.001
-Uh, you--
-Go ahead.

118
00:08:44.045 --> 00:08:47.570
The job that would put
your strengths to the test.

119
00:08:47.614 --> 00:08:50.138
Well, certainly,
a job like this.

120
00:08:50.181 --> 00:08:53.054
Uh, this, what you do,
with all your distractions?

121
00:08:53.097 --> 00:08:54.534
Interviewing people?

122
00:08:54.577 --> 00:08:57.493
Uh, no, no.
I just mean, you know,

123
00:08:57.537 --> 00:08:59.016
do I answer this phone
or that phone,

124
00:08:59.060 --> 00:09:00.757
or--or the text or the door,

125
00:09:00.801 --> 00:09:03.281
or what must be an emergency
versus distraction, just--

126
00:09:03.325 --> 00:09:05.545
You think this is difficult?

127
00:09:07.198 --> 00:09:10.462
It's 4:20 in the morning
and your cell phone goes off.

128
00:09:10.506 --> 00:09:12.290
It's your CHRO calling you

129
00:09:12.334 --> 00:09:14.510
to get on the first
flight to DC

130
00:09:14.554 --> 00:09:15.859
to meet with a new hire

131
00:09:15.903 --> 00:09:17.687
who has locked herself
in the bathroom

132
00:09:17.731 --> 00:09:20.211
of a VP of Finance's
hotel room.

133
00:09:20.255 --> 00:09:22.910
She's crying
and threatening a lawsuit

134
00:09:22.953 --> 00:09:27.088
after a late night dinner turned
into a 2:00 a.m. gropefest.

135
00:09:27.131 --> 00:09:28.785
But before you get
on that flight,

136
00:09:28.829 --> 00:09:31.309
you know you're gonna have
to make a dozen phone calls

137
00:09:31.353 --> 00:09:32.702
because at 9:00 a.m.

138
00:09:32.746 --> 00:09:34.443
you're scheduled
to meet with an attorney

139
00:09:34.486 --> 00:09:37.141
about an employee
that the IT department

140
00:09:37.185 --> 00:09:41.319
believes may be downloading
terabytes of porn.

141
00:09:44.714 --> 00:09:46.586
That was Tuesday.

142
00:09:50.807 --> 00:09:53.767
You don't really want
to see my portfolio, do you?

143
00:09:53.810 --> 00:09:58.162
We leave assessment
of illustration and
design talent to the CCO.

144
00:09:58.206 --> 00:10:01.644
Ah. So, this, uh,

145
00:10:01.688 --> 00:10:04.560
this was just to see
how I handle all that
other bullshit.

146
00:10:04.604 --> 00:10:06.997
Exactly.

147
00:10:44.905 --> 00:10:46.167
Funny.

148
00:11:21.768 --> 00:11:24.727
Now, does that look like
the work of a depressed man?

149
00:12:44.067 --> 00:12:45.416
Hello, Tommy.

150
00:12:45.460 --> 00:12:47.027
Douchebag.

151
00:12:51.118 --> 00:12:52.815
Whoo!

152
00:13:19.450 --> 00:13:21.452
in the Jacko hat

153
00:13:21.496 --> 00:13:23.454
in the Rooney shirt

154
00:13:23.498 --> 00:13:25.369
the room in her daddy's flat

155
00:13:25.413 --> 00:13:27.502
in an alley-cat

156
00:13:27.545 --> 00:13:29.243
next door

157
00:13:29.286 --> 00:13:31.593
were just like you

158
00:13:31.636 --> 00:13:33.551
Do what you want to

159
00:13:33.595 --> 00:13:35.553
that it wants you to

160
00:13:35.597 --> 00:13:37.729
more than it means right now

161
00:13:39.688 --> 00:13:42.299
reaches keeping secrets

162
00:13:42.343 --> 00:13:44.345
to make a meaning

163
00:13:44.388 --> 00:13:46.564
I'm moving through a space

164
00:13:49.872 --> 00:13:52.701
beats the oldest groove

165
00:13:52.744 --> 00:13:54.921
but we have shrunk it

166
00:13:57.880 --> 00:13:59.882
We're having a ball

167
00:13:59.926 --> 00:14:02.450
I can see

168
00:14:02.493 --> 00:14:04.626
speak to me

169
00:14:04.669 --> 00:14:06.410
ain't hiding

170
00:14:06.454 --> 00:14:08.499
but we ain't sliding

171
00:14:08.543 --> 00:14:10.719
let them be

172
00:14:10.762 --> 00:14:12.721
leave it

173
00:14:12.764 --> 00:14:15.028
you will see

174
00:14:16.986 --> 00:14:18.901
till it withers you

175
00:14:18.945 --> 00:14:21.208
You got things to do

176
00:14:21.251 --> 00:14:23.036
it's them, man, it isn't you

177
00:14:23.079 --> 00:14:25.125
believe that until it's true

178
00:14:25.168 --> 00:14:26.996
not to show its face

179
00:14:27.040 --> 00:14:29.216
to hold your space

180
00:14:29.259 --> 00:14:31.044
deep in your sinews

181
00:14:31.087 --> 00:14:33.263
on the coldest days

182
00:14:33.307 --> 00:14:35.352
he can't shake

183
00:14:35.396 --> 00:14:37.137
on his mind

184
00:14:37.180 --> 00:14:39.487
the guilt and the heartache

185
00:14:39.530 --> 00:14:41.445
trying to battle with time

186
00:14:41.489 --> 00:14:43.534
with the blood on his hands

187
00:14:43.578 --> 00:14:45.536
with her hands on her hips

188
00:14:45.580 --> 00:14:47.408
Stay bland

189
00:14:47.451 --> 00:14:49.758
then it don't exist, right?

190
00:14:49.801 --> 00:14:51.673
I can see

191
00:14:51.716 --> 00:14:53.805
speak to me

192
00:14:53.849 --> 00:14:55.677
ain't hiding

193
00:14:55.720 --> 00:14:57.940
but we ain't sliding

194
00:14:57.984 --> 00:14:59.899
let them be

195
00:14:59.942 --> 00:15:02.162
leave it

196
00:15:02.205 --> 00:15:04.251
you will see

197
00:15:04.294 --> 00:15:06.514
you're ready to receive it

198
00:15:06.557 --> 00:15:08.255
on finding the differences

199
00:15:08.298 --> 00:15:10.170
the bonds that bind us

200
00:15:10.213 --> 00:15:12.259
when the rhythm hits...

201
00:15:14.087 --> 00:15:15.523
Amy: I was getting worried.

202
00:15:15.566 --> 00:15:17.873
Jimmy: Sorry. Long day.

203
00:15:17.917 --> 00:15:21.007
Oh, God.
Are you in that bathtub thing?

204
00:15:21.050 --> 00:15:22.356
The Jimulator.

205
00:15:22.399 --> 00:15:24.880
Registered trademark,
if anyone's listening.

206
00:15:24.924 --> 00:15:26.360
Amy: Gross.

207
00:15:26.403 --> 00:15:28.971
So, were you
in interviews all day?

208
00:15:29.015 --> 00:15:31.191
I didn't make it past
the first gatekeeper.

209
00:15:31.234 --> 00:15:33.019
What? Why?

210
00:15:33.062 --> 00:15:35.499
You didn't say anything...

211
00:15:35.543 --> 00:15:37.545
weird, did you?

212
00:15:37.588 --> 00:15:41.636
What, like... "Don't kill
what you can't eat"?

213
00:15:41.679 --> 00:15:43.768
Yes, like that.

214
00:15:43.812 --> 00:15:46.249
I still stand by that statement.

215
00:15:46.293 --> 00:15:48.556
But I told you I wouldn't,
so I didn't.

216
00:15:48.599 --> 00:15:50.601
Then what was the problem?

217
00:15:53.387 --> 00:15:54.736
I don't know.

218
00:15:54.779 --> 00:15:55.998
She seemed pretty stressed.

219
00:15:56.042 --> 00:15:58.435
There were all these noises.

220
00:15:58.479 --> 00:16:01.264
Uh, did-- Well, did you
send her a thank you email?

221
00:16:02.526 --> 00:16:04.702
"Thank you email"?

222
00:16:04.746 --> 00:16:08.315
For what? She didn't even
look at my work.

223
00:16:08.358 --> 00:16:10.882
For taking the time
to talk with you.

224
00:16:10.926 --> 00:16:13.494
What if you sent her
an email saying that
you'd like another shot?

225
00:16:13.537 --> 00:16:16.149
That she didn't get a chance
to see the real you.

226
00:16:18.064 --> 00:16:19.587
The "real me"?

227
00:16:19.630 --> 00:16:21.850
The "real me" showed up
and was shown the door.

228
00:16:21.893 --> 00:16:24.200
She doesn't give a damn
about the "real me."

229
00:16:24.244 --> 00:16:26.942
I think there's
a part of you that's relieved.

230
00:16:26.986 --> 00:16:28.335
Well, there's definitely
a part of me

231
00:16:28.378 --> 00:16:29.989
that believes there is
a line somewhere

232
00:16:30.032 --> 00:16:33.514
between showing interest
and kissing someone's ass.

233
00:16:33.557 --> 00:16:36.082
You have to show them
that you want the job.

234
00:16:36.125 --> 00:16:39.694
What I really want right now
is more bubbles.

235
00:16:39.737 --> 00:16:43.567
Bubble inventory
is at a critical low.

236
00:16:46.875 --> 00:16:49.443
Have you thought about
getting in touch with Dr. Fein?

237
00:16:49.486 --> 00:16:50.792
He seemed to help you
last time.

238
00:16:54.317 --> 00:16:55.884
You're breaking--

239
00:16:55.927 --> 00:16:57.973
Amy, are you--

240
00:17:05.720 --> 00:17:08.027
Sarah: Maggie.

241
00:17:09.332 --> 00:17:11.204
Maggie!

242
00:17:13.510 --> 00:17:14.511
Sarah?

243
00:17:36.098 --> 00:17:37.578
Sh--!

244
00:17:42.061 --> 00:17:44.280
Who are you, and why
are you following me?

245
00:17:44.324 --> 00:17:47.196
I... thought you were
following me.

246
00:17:47.240 --> 00:17:49.372
Why would I do that?

247
00:17:49.416 --> 00:17:51.331
Wild fascination?

248
00:17:51.374 --> 00:17:52.419
Pheromones?

249
00:17:54.160 --> 00:17:55.813
Maggie: Pheromones?

250
00:17:55.857 --> 00:17:57.424
You like Emily Dickinson?

251
00:17:57.467 --> 00:18:00.383
How do you know
I like Emily Dickinson?

252
00:18:15.659 --> 00:18:18.009
Hey, kid. You want a job?

253
00:18:18.053 --> 00:18:20.751
Yeah, you.

254
00:18:22.927 --> 00:18:24.364
You looking for a job?

255
00:18:25.930 --> 00:18:28.890
Obviously, you're gonna have
to put some pants on.

256
00:18:28.933 --> 00:18:31.501
I'm not gonna ask you
a third time.

257
00:18:31.545 --> 00:18:34.635
You want a job,
come to my office.

258
00:19:20.376 --> 00:19:21.899
Yeah?

259
00:19:21.943 --> 00:19:25.512
Um, hi. I was calling about
the help wanted sign.

260
00:19:25.555 --> 00:19:27.209
No. It says, "Now Hiring."

261
00:19:27.253 --> 00:19:28.993
Yeah,
but isn't that the same--

262
00:19:29.037 --> 00:19:31.518
No. It's not the same thing,
slugger.

263
00:19:31.561 --> 00:19:32.867
I don't need help.

264
00:19:32.910 --> 00:19:35.435
I have a client
with an unusual ask.

265
00:19:37.263 --> 00:19:39.265
Uh... who is the client?

266
00:19:39.308 --> 00:19:42.964
If you're interested,
come by the office.
You know where I'm at.

267
00:19:43.007 --> 00:19:46.141
How... how would you know that?

268
00:19:46.185 --> 00:19:48.056
I'm a detective, Ace.

269
00:20:12.559 --> 00:20:14.648
-Maggie: Hi, Sammy.
-Maggie!

270
00:20:14.691 --> 00:20:17.694
Oh. I didn't know anyone
was here this early.

271
00:20:17.738 --> 00:20:19.174
Uh, yeah.

272
00:20:20.393 --> 00:20:21.742
Come in.

273
00:20:26.399 --> 00:20:28.575
I, uh, saw your note
on Friday--

274
00:20:28.618 --> 00:20:30.185
I'm so sorry about
all of this.

275
00:20:30.229 --> 00:20:31.795
I just started
this new job.

276
00:20:31.839 --> 00:20:32.927
It's alright.

277
00:20:32.970 --> 00:20:35.277
My ex, her asshole father,

278
00:20:35.321 --> 00:20:37.497
is totally out
of the picture.

279
00:20:37.540 --> 00:20:40.326
I can't afford
an at-home nanny

280
00:20:40.369 --> 00:20:43.198
and I just really
need this job.

281
00:20:43.242 --> 00:20:45.418
Okay. Uh, here.

282
00:20:45.461 --> 00:20:47.376
Here's my cell phone number.

283
00:20:47.420 --> 00:20:50.597
If, for some reason,
I'm not here
when you get here,

284
00:20:50.640 --> 00:20:52.251
please call me.

285
00:20:52.294 --> 00:20:53.904
I just don't
want her waiting.

286
00:20:54.992 --> 00:20:56.080
Like I do?

287
00:20:56.124 --> 00:20:58.039
That's not what I meant.

288
00:20:58.082 --> 00:21:00.520
People can be
so judgmental.

289
00:21:00.563 --> 00:21:02.826
Life just really
sucks right now.

290
00:21:05.394 --> 00:21:07.483
Sammy, you want to go
find our favorite book?

291
00:21:07.527 --> 00:21:09.398
Wait. Can I at least
say goodbye?

292
00:21:09.442 --> 00:21:12.227
I'm not that bad of a mommy,
am I, sweetie?

293
00:21:44.433 --> 00:21:45.956
Jack: Come on in.

294
00:21:51.266 --> 00:21:52.746
Have a seat.

295
00:21:54.269 --> 00:21:57.533
Just sit down-- Just move
that stuff off that chair.

296
00:21:58.578 --> 00:21:59.492
You want a juice?

297
00:21:59.535 --> 00:22:00.971
I've been juicing.

298
00:22:01.015 --> 00:22:02.495
Now, it looks like
the kind of thing

299
00:22:02.538 --> 00:22:04.540
they dug out
of a crocodile's ass,

300
00:22:04.584 --> 00:22:06.150
but it actually isn't bad.

301
00:22:06.194 --> 00:22:07.195
Uh, thank you.
I'm good.

302
00:22:08.675 --> 00:22:10.677
Hey, how did you know
I was outside the door?

303
00:22:10.720 --> 00:22:12.940
I have a security camera.

304
00:22:13.767 --> 00:22:15.159
Right.

305
00:22:15.203 --> 00:22:17.074
Let's get to
the task at hand.

306
00:22:17.118 --> 00:22:19.599
I have a client who's
looking for some help.

307
00:22:19.642 --> 00:22:22.993
-What's the job?
-Are you particular?

308
00:22:24.038 --> 00:22:25.387
They're looking
for somebody

309
00:22:25.431 --> 00:22:29.826
who can easily access
deeper levels of dreams.

310
00:22:29.870 --> 00:22:32.394
How do you know that about me?

311
00:22:32.438 --> 00:22:33.613
Jesus...

312
00:22:33.656 --> 00:22:36.355
Do you hear yourself
saying this shit?

313
00:22:36.398 --> 00:22:38.269
Where did you meet me?

314
00:22:38.313 --> 00:22:39.923
Sorry, I get it, uh...

315
00:22:39.967 --> 00:22:42.883
You're a d--detective.

316
00:22:42.926 --> 00:22:45.276
I'm a Dream Detective, ace.

317
00:22:45.320 --> 00:22:46.843
Big difference.

318
00:22:46.887 --> 00:22:48.062
You're an artist.

319
00:22:48.105 --> 00:22:49.542
Well, I--

320
00:22:49.585 --> 00:22:51.065
Artist, yes or no?

321
00:22:51.108 --> 00:22:52.588
Yes, I am--

322
00:22:52.632 --> 00:22:54.590
I'm an illustrator.

323
00:22:54.634 --> 00:22:57.550
You're doing a bang-up job
of selling yourself, pal.

324
00:22:57.593 --> 00:22:59.290
My girlfriend says
the same thing.

325
00:22:59.334 --> 00:23:02.119
Is she the one from
the--the bookstore dream?

326
00:23:02.163 --> 00:23:04.992
Wait. Do you know that woman?

327
00:23:05.035 --> 00:23:06.994
Try to keep up with
the big kids here.

328
00:23:07.037 --> 00:23:09.344
Would I ask you if she was
your girlfriend

329
00:23:09.388 --> 00:23:11.346
if I knew who she was?

330
00:23:11.390 --> 00:23:12.913
Yeah, right.

331
00:23:14.001 --> 00:23:15.916
You have
an appointment tonight,

332
00:23:15.959 --> 00:23:17.918
9:00 p.m. sharp.

333
00:23:17.961 --> 00:23:20.442
This is the address.

334
00:23:23.837 --> 00:23:25.142
That's it?

335
00:23:25.186 --> 00:23:27.275
That's all you're
gonna tell me?

336
00:23:27.318 --> 00:23:28.798
They need an illustrator--

337
00:23:28.842 --> 00:23:33.977
Someone who can easily access
deeper levels of dreams.

338
00:23:34.021 --> 00:23:36.023
Don't sell yourself short.

339
00:23:36.066 --> 00:23:37.416
What's the compensation?

340
00:23:37.459 --> 00:23:39.505
You'll have to talk to them.
They have money.

341
00:23:41.028 --> 00:23:44.205
I'll leave it to you to
negotiate your own details.

342
00:23:46.599 --> 00:23:48.775
I'm assuming
you'll show up?

343
00:23:50.254 --> 00:23:51.647
Sure. Yeah.

344
00:23:51.691 --> 00:23:53.997
I, uh...
I'll look into it.

345
00:23:54.041 --> 00:23:55.216
But...?

346
00:23:55.259 --> 00:23:58.741
I was just wondering

347
00:23:58.785 --> 00:24:00.482
if you could maybe help me

348
00:24:00.526 --> 00:24:02.876
find out who that girl
in the dream is.

349
00:24:02.919 --> 00:24:06.706
Look who has a new appreciation
for the Dream Detective.

350
00:24:06.749 --> 00:24:09.709
Look, I'm not trying to be
stalker-y or anything, just--

351
00:24:09.752 --> 00:24:12.015
No, I get it.

352
00:24:12.059 --> 00:24:15.323
In all honesty, I'm curious
about your connection myself.

353
00:24:15.366 --> 00:24:19.588
It's usually
a shared-fate thing.

354
00:24:19.632 --> 00:24:21.895
You think?

355
00:24:21.938 --> 00:24:24.680
No. You think.

356
00:24:24.724 --> 00:24:26.465
And you feel it.

357
00:24:27.944 --> 00:24:29.903
Capiche?

358
00:24:29.946 --> 00:24:31.731
-Yeah.
-

359
00:24:31.774 --> 00:24:34.037
Go on. I got
some digging to do.

360
00:24:35.517 --> 00:24:37.606
You're welcome.

361
00:24:37.650 --> 00:24:40.304
Yeah, uh, thank you
for the lead.

362
00:24:40.348 --> 00:24:42.872
Don't screw it up.

363
00:24:42.916 --> 00:24:45.048
-Jimmy: Yeah.

364
00:24:48.312 --> 00:24:51.098
Jack Yancy, Dream Detective.

365
00:24:52.795 --> 00:24:54.536
Juke!

366
00:24:54.580 --> 00:24:56.190
What do you know?
What do you say?

367
00:24:57.583 --> 00:24:59.106
Yeah, we've been through
the whole thing

368
00:24:59.149 --> 00:25:00.890
about the surveillance.

369
00:25:00.934 --> 00:25:03.110
He just left here.

370
00:25:04.285 --> 00:25:05.373
Afraid?

371
00:25:05.416 --> 00:25:06.722
I think not.

372
00:25:06.766 --> 00:25:09.246
Hey, Juke, how long
have you known me?

373
00:25:11.161 --> 00:25:12.685
Oh, yeah?

374
00:25:12.728 --> 00:25:15.122
Maybe you wanna bet?

375
00:25:16.427 --> 00:25:18.386
Alright,
let's keep it comfortable.

376
00:25:18.429 --> 00:25:20.127
Let's say 500--

377
00:25:20.170 --> 00:25:22.129
No, let's keep it adventurous.

378
00:25:22.172 --> 00:25:25.524
Let's say $1,000.
Let's say a yard.

379
00:25:26.873 --> 00:25:29.353
Only, I'm not gonna
tell you dick.

380
00:25:30.659 --> 00:25:32.835
Just let him do his job.

381
00:25:33.836 --> 00:25:35.011
We're pretty far along.

382
00:25:35.055 --> 00:25:37.361
We have very promising data.

383
00:25:37.405 --> 00:25:39.233
I'm sorry.
It's just--

384
00:25:39.276 --> 00:25:41.017
The thing is,

385
00:25:41.061 --> 00:25:42.845
I have the worst dreams
when I'm at home,

386
00:25:42.889 --> 00:25:44.934
but I'm just exhausted.

387
00:25:44.978 --> 00:25:46.327
The nightmares
are worse at home?

388
00:25:46.370 --> 00:25:48.198
I have far fewer here.

389
00:25:48.242 --> 00:25:51.071
If I had half a brain,
I should probably continue here,

390
00:25:51.114 --> 00:25:54.553
but thing is, I have
to be up earlier for work.

391
00:25:54.596 --> 00:25:56.685
Oh. You just want
to get up earlier?

392
00:25:56.729 --> 00:25:57.947
An hour.

393
00:25:57.991 --> 00:25:59.775
We can do that.

394
00:25:59.819 --> 00:26:01.690
Dreams usually manifest
in REM sleep,

395
00:26:01.734 --> 00:26:05.041
but you've been averaging
six significant events a night

396
00:26:05.085 --> 00:26:07.043
-of varying lengths.
-Six?!

397
00:26:07.087 --> 00:26:08.958
It's on the high side
but not unusual.

398
00:26:09.002 --> 00:26:12.092
Most people forget
the majority of their dreams.

399
00:26:12.135 --> 00:26:14.660
I could definitely do without
a few of mine.

400
00:26:15.661 --> 00:26:17.880
Can I show you something?

401
00:26:20.361 --> 00:26:21.623
Have a seat.

402
00:26:24.495 --> 00:26:26.541
These are the unfiltered signals

403
00:26:26.585 --> 00:26:28.587
we're getting from
multiple inputs,

404
00:26:28.630 --> 00:26:30.632
including readings
on eye movement,

405
00:26:30.676 --> 00:26:35.202
tracking how you may think
you're seeing in your dream.

406
00:26:35.245 --> 00:26:38.684
Now, what we've done is
create a loop of impulses,

407
00:26:38.727 --> 00:26:42.209
signals back into
the ventrolateral
preoptic nucleus,

408
00:26:42.252 --> 00:26:44.603
located near the front
of your hypothalamus.

409
00:26:44.646 --> 00:26:46.866
Here is what
we were able to see.

410
00:26:50.260 --> 00:26:52.132
This is an image
from the other day.

411
00:26:52.175 --> 00:26:53.916
-Think of it as

412
00:26:53.960 --> 00:26:55.614
trying to listen in
to multiple parts

413
00:26:55.657 --> 00:26:59.008
of your brain
in conversation
having one dream.

414
00:26:59.052 --> 00:27:02.011
It's a symphony of inputs.

415
00:27:03.230 --> 00:27:04.971
Carol and I are
working on ways

416
00:27:05.014 --> 00:27:08.017
to refine and
filter your signals.

417
00:27:08.061 --> 00:27:10.324
No pressure, right?

418
00:27:10.367 --> 00:27:14.241
What if you could literally
look your nightmare in the face?

419
00:27:14.284 --> 00:27:16.286
Drag it out into daylight?

420
00:27:16.330 --> 00:27:18.506
Why would I wanna do that?

421
00:27:18.549 --> 00:27:19.986
Because it's your dream.

422
00:27:21.291 --> 00:27:23.206
Maybe there's something
you need to see

423
00:27:23.250 --> 00:27:25.121
on the other side.

424
00:27:25.165 --> 00:27:26.993
That's easy for you to say.

425
00:27:27.036 --> 00:27:29.256
You don't know what might be
on the other side.

426
00:27:29.299 --> 00:27:33.695
Let's try again,
together.

427
00:27:36.045 --> 00:27:38.178
One more week.

428
00:27:40.354 --> 00:27:41.834
One more week.

429
00:28:01.027 --> 00:28:02.942
Looking for someone?

430
00:28:04.683 --> 00:28:06.728
This is a dream, right?

431
00:28:06.772 --> 00:28:08.730
Uh, you tell me.

432
00:28:08.774 --> 00:28:11.602
The only other time
I've been here has
been in another dream.

433
00:28:16.956 --> 00:28:18.479
What's your name?

434
00:28:18.522 --> 00:28:20.176
Why?

435
00:28:20.220 --> 00:28:22.178
Like the letter?

436
00:28:22.222 --> 00:28:23.397
What?

437
00:28:23.440 --> 00:28:24.267
Your name is "Y"?

438
00:28:24.311 --> 00:28:26.879
No, Maggie, alright?

439
00:28:26.922 --> 00:28:29.490
Relax,
Miss Alright.

440
00:28:29.533 --> 00:28:32.362
A friend of mine
asked me to find out
a little more about you.

441
00:28:32.406 --> 00:28:34.234
Does he wear boxer shorts
and black socks?

442
00:28:35.801 --> 00:28:37.411
He's been known to.

443
00:28:39.369 --> 00:28:40.631
I don't usually
dress like this.

444
00:28:40.675 --> 00:28:41.981
None of my business.

445
00:28:42.024 --> 00:28:44.026
You sure you two haven't
met on the other side?

446
00:28:44.070 --> 00:28:45.854
You mean in real life?

447
00:28:45.898 --> 00:28:47.551
No. I don't mean that
at all.

448
00:28:47.595 --> 00:28:49.684
This is pretty freaking real,
isn't it?

449
00:28:51.381 --> 00:28:53.949
I remember him from
a couple of my dreams.

450
00:28:53.993 --> 00:28:56.735
The last one he was standing
in this bookstore...

451
00:28:56.778 --> 00:28:59.694
with Walt Whitman's
Leaves of Grass.

452
00:29:00.347 --> 00:29:01.783
Whitman, huh?

453
00:29:01.827 --> 00:29:05.308
Then he asked me about
Emily Dickinson and was gone.

454
00:29:05.352 --> 00:29:06.745
You looking for him now?

455
00:29:06.788 --> 00:29:09.182
I don't know.
I'm just dreaming.

456
00:29:11.532 --> 00:29:14.753
Dreaming about him
is certainly better
than the nightmares.

457
00:29:16.842 --> 00:29:19.714
What every guy wants to hear.
"You're better than
a nightmare."

458
00:29:19.758 --> 00:29:22.412
No, I didn't
mean it like that.

459
00:29:22.456 --> 00:29:24.501
Uh, do me a favor,

460
00:29:24.545 --> 00:29:26.373
please don't tell him
I said that.

461
00:29:26.416 --> 00:29:28.157
I--I won't.

462
00:29:29.289 --> 00:29:31.378
Tell me about
the nightmares.

463
00:29:34.207 --> 00:29:35.643
I really, I--

464
00:29:35.686 --> 00:29:37.819
I don't wanna talk
about those.

465
00:29:37.863 --> 00:29:39.647
Yeah, but you tell the doc,
the researcher.

466
00:29:40.691 --> 00:29:41.823
How do you know that?

467
00:29:41.867 --> 00:29:44.130
It's my job
to know these things.

468
00:29:45.348 --> 00:29:47.611
Look, if you want
to talk about this,

469
00:29:47.655 --> 00:29:49.091
or you find
yourself in trouble--

470
00:29:49.135 --> 00:29:50.353
Trouble?

471
00:29:51.572 --> 00:29:53.139
You'll find that
when you need it.

472
00:29:54.270 --> 00:29:55.924
When you wake up.

473
00:29:57.056 --> 00:29:59.232
One more thing.

474
00:29:59.275 --> 00:30:02.148
A colleague would like
to show you something.

475
00:30:03.845 --> 00:30:05.238
Your choice.

476
00:30:28.957 --> 00:30:30.306
Andromeda:
Why are you doing this?

477
00:30:31.960 --> 00:30:35.834
Why are you letting
that doctor
into your dreams?

478
00:30:39.402 --> 00:30:42.144
I just wanna make it stop.

479
00:31:31.150 --> 00:31:32.978
You ride?

480
00:31:33.021 --> 00:31:35.197
I know this bike.

481
00:31:35.241 --> 00:31:38.809
1968 Triumph Trident, T-150.

482
00:31:38.853 --> 00:31:41.029
You Jimmy?

483
00:31:42.988 --> 00:31:45.294
I hear you're
looking for work.

484
00:31:47.209 --> 00:31:49.081
Aww, fuck this.

485
00:31:49.124 --> 00:31:51.910
-Yancy said you'd have some--
-Jimmy: Wait, wait, wait. Uh...

486
00:31:53.041 --> 00:31:55.522
The work, is it... legal?

487
00:31:56.697 --> 00:31:58.525
Totally legal!

488
00:32:01.180 --> 00:32:03.356
I'm Juke.

489
00:32:03.399 --> 00:32:04.661
Jimmy: Uh--

490
00:32:04.705 --> 00:32:06.185
Take a ride
with me.

491
00:32:06.228 --> 00:32:07.621
You decide you want
to take the job,

492
00:32:07.664 --> 00:32:09.275
-then take the bike.
-Ah--

493
00:32:09.318 --> 00:32:12.974
If not, you bring the bike
back here. No questions asked.

494
00:32:13.018 --> 00:32:14.976
You said you ride, right?

495
00:32:15.020 --> 00:32:17.413
No, no.
I just meant, um...

496
00:32:18.719 --> 00:32:20.982
My dad had one of those
when I was a kid.

497
00:32:21.026 --> 00:32:22.723
If he didn't teach you
how to ride,

498
00:32:22.766 --> 00:32:25.204
please tell me he at least
took you riding with him.

499
00:32:26.988 --> 00:32:28.511
No?

500
00:32:28.555 --> 00:32:31.688
Man, that's just bad parenting.

501
00:32:33.560 --> 00:32:34.691
Get on.

502
00:33:07.724 --> 00:33:10.553
-Jimmy: We hunting vampires?

503
00:33:16.255 --> 00:33:18.039
You got beer out here.

504
00:33:18.083 --> 00:33:19.910
This your office
or something?

505
00:33:19.954 --> 00:33:24.219
Look at the boy scout,
all prepared.

506
00:33:25.699 --> 00:33:29.094
Well, you remember
that bike I told you about,

507
00:33:29.137 --> 00:33:33.359
turns out, this was
the only thing my old man
left behind.

508
00:33:33.402 --> 00:33:36.492
That and a pile
of dirty laundry.

509
00:33:42.063 --> 00:33:45.066
At the risk of being rude,
what are we doing out here?

510
00:33:45.110 --> 00:33:46.894
And what's the job
you keep saying--

511
00:33:46.937 --> 00:33:48.287
Relax.

512
00:33:48.330 --> 00:33:50.898
There's more where
that came from.

513
00:33:50.941 --> 00:33:53.857
For now, humor me.

514
00:33:53.901 --> 00:33:56.730
I want to learn
a little bit more about you.

515
00:33:56.773 --> 00:33:59.602
Yeah, but we must've passed,
like, a dozen bars
on the way out here.

516
00:33:59.646 --> 00:34:01.256
Thirty-two.

517
00:34:02.344 --> 00:34:03.606
Okay.

518
00:34:03.650 --> 00:34:05.086
Why a cemetery?

519
00:34:05.130 --> 00:34:07.045
You know memento mori?

520
00:34:08.524 --> 00:34:11.397
Never mind.
Latin shit.

521
00:34:12.485 --> 00:34:15.401
I like coming out here
because...

522
00:34:15.444 --> 00:34:19.492
sometimes I have to be reminded
of all these wasted souls.

523
00:34:19.535 --> 00:34:21.233
How do you know
they're wasted?

524
00:34:40.078 --> 00:34:42.297
You're obsessed
with that bike.

525
00:34:43.733 --> 00:34:46.562
I remember that Trident
better than my old man.

526
00:34:48.521 --> 00:34:52.568
All those nights
in the garage just...

527
00:34:52.612 --> 00:34:56.094
I was holding the flashlight
or handing him a socket wrench.

528
00:34:56.137 --> 00:34:57.399
He's dead?

529
00:34:58.835 --> 00:35:01.795
You said you remember
the bike better than him.

530
00:35:03.840 --> 00:35:05.799
He left when I was eight.

531
00:35:05.842 --> 00:35:08.671
My mother seemed almost
happy to see him go.

532
00:35:08.715 --> 00:35:12.153
But all those nights
in the garage,

533
00:35:12.197 --> 00:35:15.983
I suppose neither my mom or I
was surprised that he left

534
00:35:16.026 --> 00:35:17.593
to "follow his dreams."

535
00:35:17.637 --> 00:35:19.204
Juke: Not surprised.

536
00:35:19.247 --> 00:35:21.423
But you never
saw him again?

537
00:35:21.467 --> 00:35:23.686
I get a call from
a half-brother

538
00:35:23.730 --> 00:35:26.776
I never knew I had,
letting me know that
the old man had died

539
00:35:26.820 --> 00:35:30.476
in a suburb an hour
outside of Pittsburgh.

540
00:35:30.519 --> 00:35:32.260
He's 21,

541
00:35:32.304 --> 00:35:34.175
and his name's James,
and he's in tech,

542
00:35:34.219 --> 00:35:36.134
-and he has more money than God.
-Juke: Wait.

543
00:35:36.177 --> 00:35:37.961
You're brothers and have--

544
00:35:38.005 --> 00:35:39.572
Half-brother.

545
00:35:39.615 --> 00:35:41.878
And, yes, we have
the same name.

546
00:35:41.922 --> 00:35:43.793
-Ouch.
-Mmm.

547
00:35:46.448 --> 00:35:49.190
What's the deal?

548
00:35:49.234 --> 00:35:51.801
-Jack Yancy said you had a job.
-Oh!

549
00:35:53.020 --> 00:35:54.021
Come on.

550
00:35:55.109 --> 00:35:57.285
Don't stop now.

551
00:35:57.329 --> 00:36:00.332
I want to learn all about
what you really want.

552
00:36:13.562 --> 00:36:15.738
Jack Yancy, Dream Detective.

553
00:36:17.784 --> 00:36:19.481
What do you mean
he didn't show up?

554
00:36:19.525 --> 00:36:20.961
Name it, Jimmy.

555
00:36:21.004 --> 00:36:23.181
What do you want?

556
00:36:23.224 --> 00:36:24.312
An explanation.

557
00:36:24.356 --> 00:36:25.531
Try again.

558
00:36:25.574 --> 00:36:26.967
Think big.

559
00:36:27.010 --> 00:36:30.579
No, no. I gave him
the right address.

560
00:36:30.623 --> 00:36:32.842
Just tell me what's going on.

561
00:36:32.886 --> 00:36:33.713
Now.

562
00:36:33.756 --> 00:36:35.541
Or what?

563
00:36:35.584 --> 00:36:38.457
You think you can make it back
to the main road?

564
00:36:38.500 --> 00:36:40.937
You're not in a position
to demand anything.

565
00:36:41.634 --> 00:36:43.157
But bargain?

566
00:36:43.201 --> 00:36:46.116
You can always
bargain with me.

567
00:36:46.160 --> 00:36:48.423
I have a pretty good idea
who's screwing around with this.

568
00:36:50.164 --> 00:36:53.515
Let me get back to you.
He isworth the trouble.

569
00:36:53.559 --> 00:36:55.648
He promised me.

570
00:36:56.910 --> 00:36:58.564
This is your guy.

571
00:36:58.607 --> 00:37:01.697
It's the oldest story
in the world, buddy.

572
00:37:01.741 --> 00:37:03.786
Good versus evil.

573
00:37:03.830 --> 00:37:05.962
Light against the darkness.

574
00:37:06.006 --> 00:37:08.487
Seriously, you're gonna try and
scare me with some grade school,

575
00:37:08.530 --> 00:37:09.836
black-versus-white bullshit?

576
00:37:09.879 --> 00:37:12.795
Tell me about the greys,
college boy.

577
00:37:14.362 --> 00:37:16.669
-Your choice.
But if you're smart...
-

578
00:37:16.712 --> 00:37:19.324
-Whoa, hey!
-...you'd best get your ass
into that pump house

579
00:37:19.367 --> 00:37:20.890
as fast as you can.

580
00:37:33.381 --> 00:37:35.383
Juke: Sit down, Jimmy.

581
00:37:35.427 --> 00:37:37.559
This is Detective Augustine.

582
00:37:38.821 --> 00:37:40.823
He's the good cop.

583
00:37:40.867 --> 00:37:43.304
I'll meet you there.

584
00:37:43.348 --> 00:37:45.263
-Shit.

585
00:37:52.357 --> 00:37:54.707
Augustine: You recognize
this individual?

586
00:37:56.622 --> 00:37:57.971
Yeah.

587
00:37:58.014 --> 00:38:00.539
That's my half-brother,
James.

588
00:38:00.582 --> 00:38:02.932
When was the last time
you two had contact?

589
00:38:04.804 --> 00:38:06.893
Three or four months ago.

590
00:38:06.936 --> 00:38:09.287
Look, I really think
I should be talking
to an attorney right now.

591
00:38:10.113 --> 00:38:11.332
Shit!

592
00:38:11.376 --> 00:38:13.813
Like he said,
I'm the good cop.

593
00:38:13.856 --> 00:38:16.076
Now, why would you
need an attorney?

594
00:38:16.119 --> 00:38:19.601
Look, man, I--I just
met this guy once, okay?

595
00:38:19.645 --> 00:38:22.996
Uh, we talked
on the phone a few times.

596
00:38:23.039 --> 00:38:25.041
He lives out
in Silicon Valley.

597
00:38:25.085 --> 00:38:26.521
The purpose
of your meeting?

598
00:38:27.696 --> 00:38:28.958
Mine?

599
00:38:29.002 --> 00:38:31.221
Curiosity.

600
00:38:31.265 --> 00:38:35.400
He called me out of the blue
to let me know
his--our father died.

601
00:38:35.443 --> 00:38:37.010
He wanted to meet me.

602
00:38:37.053 --> 00:38:38.533
Why?

603
00:38:38.577 --> 00:38:40.927
To meet me?
Look me in the face?

604
00:38:42.058 --> 00:38:43.364
It was only after
our father died

605
00:38:43.408 --> 00:38:44.626
that he even knew
I even existed.

606
00:38:44.670 --> 00:38:46.541
So, he had that on me.

607
00:38:54.157 --> 00:38:57.117
Yeah, that's his.
He proudly showed it to me.

608
00:38:57.160 --> 00:38:58.727
"Proudly?"

609
00:39:08.346 --> 00:39:10.522
"Follow your dreams"
was something his...

610
00:39:12.175 --> 00:39:14.308
our father used to say.

611
00:39:14.352 --> 00:39:16.397
And you remember him
saying that?

612
00:39:19.139 --> 00:39:22.011
Yeah. He had it tattooed.

613
00:39:23.056 --> 00:39:24.231
Why?

614
00:39:24.274 --> 00:39:26.276
Ask him.

615
00:39:38.767 --> 00:39:40.682
It, uh...

616
00:39:40.726 --> 00:39:44.251
"Follow your dreams"
became his great inspiration.

617
00:39:44.294 --> 00:39:46.558
Like the motorcycle.

618
00:39:55.436 --> 00:39:56.394
Jimmy: Right.

619
00:39:57.699 --> 00:40:00.702
It sort of represented
this whole mythology

620
00:40:00.746 --> 00:40:02.661
of what my father said
he couldn't talk about.

621
00:40:02.704 --> 00:40:05.141
-Augustine: "Mythology"?
-Because he couldn't
talk about it.

622
00:40:07.100 --> 00:40:10.190
James had imagined
this whole outlaw life.

623
00:40:11.583 --> 00:40:14.368
Roadside bars,
women in back rooms.

624
00:40:15.804 --> 00:40:17.502
And then he found out
that the great rebel

625
00:40:17.545 --> 00:40:20.113
left a wife and kid
in Chicago.

626
00:40:20.156 --> 00:40:22.768
-What about you?

627
00:40:22.811 --> 00:40:24.726
What about me?

628
00:40:24.770 --> 00:40:27.033
What did you imagine

629
00:40:27.076 --> 00:40:29.775
about the guy who said
"follow your dreams"?

630
00:40:29.818 --> 00:40:33.300
Did you
imagine him out on the road
like some outlaw

631
00:40:33.343 --> 00:40:35.041
with all those women
in back rooms?

632
00:40:35.084 --> 00:40:38.958
I suppose, but I guess I got
the better end of the deal.

633
00:40:40.525 --> 00:40:42.483
James had
to find out that

634
00:40:42.527 --> 00:40:45.225
this great inspiration
was based on bullshit.

635
00:40:45.268 --> 00:40:49.751
But weren't you
the one abandoned
for all those dreams?

636
00:40:52.014 --> 00:40:54.277
Sure.

637
00:40:54.321 --> 00:40:56.105
But I wasn't
some millionaire

638
00:40:56.149 --> 00:40:58.238
trying to impress
his father,

639
00:40:58.281 --> 00:41:01.328
only to find out that
the dreams were bullshit.

640
00:41:01.371 --> 00:41:05.071
Left depressed and wondering
what the great dream was.

641
00:41:07.508 --> 00:41:08.814
What was his dream?

642
00:41:08.857 --> 00:41:10.119
To create an app
that gets adults

643
00:41:10.163 --> 00:41:12.295
to obsessively tap
touchscreens

644
00:41:12.339 --> 00:41:14.254
like--like monkeys?

645
00:41:14.297 --> 00:41:16.604
What about the rebel
you hated?

646
00:41:16.648 --> 00:41:19.215
He ended up
seven hours east.

647
00:41:19.259 --> 00:41:21.043
Not hanging out
in biker bars,

648
00:41:21.087 --> 00:41:22.349
but settled down

649
00:41:22.392 --> 00:41:24.351
with a wife that
was not your mother

650
00:41:24.394 --> 00:41:26.353
and a kid that
was not you.

651
00:41:29.835 --> 00:41:32.881
It must have changed everything
you thought about him.

652
00:41:34.274 --> 00:41:35.667
Not really.

653
00:41:38.844 --> 00:41:42.325
He was an asshole before
and after I got the news.

654
00:41:48.767 --> 00:41:50.725
James: "Follow your bliss."

655
00:41:53.989 --> 00:41:54.816
What?

656
00:41:55.817 --> 00:41:56.905
That's what he used to say,

657
00:41:56.949 --> 00:41:59.081
"Follow your bliss."

658
00:41:59.125 --> 00:42:01.257
It's from Joseph Campbell.

659
00:42:01.301 --> 00:42:03.085
Even after I showed you the tat,

660
00:42:03.129 --> 00:42:04.913
you got it wrong because
you've been saying it

661
00:42:04.957 --> 00:42:07.525
and believing it
since you were how old?

662
00:42:12.268 --> 00:42:14.009
You're a piece of work.

663
00:42:15.358 --> 00:42:16.403
No mystery.

664
00:42:16.446 --> 00:42:18.536
No curiosity.

665
00:42:19.624 --> 00:42:21.364
All three of you got it wrong.

666
00:42:21.408 --> 00:42:23.366
None of you could
figure it out.

667
00:42:23.410 --> 00:42:26.152
If I were you,
I'd take the deal.

668
00:42:34.464 --> 00:42:35.378
What?

669
00:42:40.732 --> 00:42:43.256
Roxanne: You think
you can change him?

670
00:42:43.299 --> 00:42:45.301
Don't tell me you think
you can change him.

671
00:42:45.345 --> 00:42:47.826
I don't want to change him.
I just think he needs--

672
00:42:47.869 --> 00:42:49.479
He needs?
No, no, no.

673
00:42:49.523 --> 00:42:51.481
They're big boys. They have
all the ingredients they need.

674
00:42:51.525 --> 00:42:54.093
It's not that complicated.
It's a penis and a paycheck.

675
00:42:54.136 --> 00:42:55.834
You don't believe that.

676
00:42:55.877 --> 00:42:58.488
You are dating a stand-up comic
who still does local mic nights.

677
00:42:58.532 --> 00:43:00.403
John is an investment.

678
00:43:01.491 --> 00:43:03.493
Besides, the humor is

679
00:43:03.537 --> 00:43:05.495
reasonable compensation.

680
00:43:05.539 --> 00:43:06.975
At least
he makes me laugh,

681
00:43:07.019 --> 00:43:08.455
and that is more
than you can say for--

682
00:43:08.498 --> 00:43:10.675
His father died.

683
00:43:10.718 --> 00:43:12.633
Amy, honey, I love you,

684
00:43:12.677 --> 00:43:15.244
but he's been grieving
since the day you met.

685
00:43:15.288 --> 00:43:18.247
Do you ever consider that
this just might be
the man's default setting?

686
00:43:18.291 --> 00:43:20.206
But have you seen
his artwork?

687
00:43:20.249 --> 00:43:21.642
You've met him once.

688
00:43:21.686 --> 00:43:23.122
And that's all I need.

689
00:43:23.165 --> 00:43:25.080
Besides, the whole thing
with the bathtub--

690
00:43:25.124 --> 00:43:27.735
No. I am sorry that
I ever even told you that.

691
00:43:27.779 --> 00:43:31.130
It's just weird,
and not funny-weird.

692
00:43:40.618 --> 00:43:43.185
What brings you
to this part of town?

693
00:43:43.229 --> 00:43:45.448
We need to talk
about your mother.

694
00:43:45.492 --> 00:43:47.102
What can I get you to drink?

695
00:43:47.146 --> 00:43:48.103
Nothing, thank you.

696
00:43:48.147 --> 00:43:50.149
Is everything okay?

697
00:43:50.192 --> 00:43:53.021
Of course, everything is
not okay, or I wouldn't be here.

698
00:43:53.065 --> 00:43:54.675
You don't respect
your mother enough

699
00:43:54.719 --> 00:43:56.590
to even return
her phone calls.

700
00:43:56.634 --> 00:43:58.940
Oh, God, you scared me.

701
00:43:58.984 --> 00:44:01.464
Yes. I know.
I'm sorry. I will.

702
00:44:01.508 --> 00:44:03.684
Is this what they teach you
at the universities now,

703
00:44:03.728 --> 00:44:06.121
-disrespect for your parents?
-Papi--

704
00:44:06.165 --> 00:44:09.647
Do you know that she cries
at night about you?

705
00:44:09.690 --> 00:44:11.518
I get home very late
from work,

706
00:44:11.561 --> 00:44:14.086
and I tutor
on the weekends,
but you're right--

707
00:44:14.129 --> 00:44:17.176
You find free time
for the mayates,
but you can't be bothered--

708
00:44:17.219 --> 00:44:19.831
Please, don't use
that language.

709
00:44:19.874 --> 00:44:22.703
It's bad enough that you
wasted your college education

710
00:44:22.747 --> 00:44:25.663
to become a babysitter.

711
00:44:25.706 --> 00:44:29.144
It's called Child Development,
and it's what I love doing.

712
00:44:29.188 --> 00:44:31.930
You are not too old
to get a law degree.

713
00:44:31.973 --> 00:44:33.322
Please, not this again.

714
00:44:33.366 --> 00:44:34.802
You are smarter than this.

715
00:44:34.846 --> 00:44:36.238
That's your dream for me.

716
00:44:36.282 --> 00:44:38.937
There would be a place
for you at the firm.

717
00:44:38.980 --> 00:44:40.895
And it won't be long
before I retire.

718
00:44:40.939 --> 00:44:42.505
Every time I come home,
you bring--

719
00:44:42.549 --> 00:44:43.855
Oh, por favor.

720
00:44:43.898 --> 00:44:46.161
When was the last time
you came home?

721
00:44:48.294 --> 00:44:49.164
Christmas.

722
00:44:49.817 --> 00:44:51.645
Christmas.

723
00:44:51.689 --> 00:44:53.429
The UPS delivery man,

724
00:44:53.473 --> 00:44:55.301
he spent more time
at Christmas.

725
00:44:55.344 --> 00:44:57.042
Because you go on and on--

726
00:44:57.085 --> 00:44:58.391
Because you don't listen.

727
00:45:00.045 --> 00:45:00.915
What about Frankie?

728
00:45:00.959 --> 00:45:02.787
Your brother...

729
00:45:02.830 --> 00:45:05.224
He has more experience with
our legal system than I do.

730
00:45:05.267 --> 00:45:07.966
Mm-hmm. He does.

731
00:45:08.009 --> 00:45:09.097
Why can't you just let me--

732
00:45:09.141 --> 00:45:10.969
Because you are
wasting your life!

733
00:45:18.106 --> 00:45:22.067
You graduated
at the top of your class.

734
00:45:22.110 --> 00:45:25.026
You said you wanted
to be an attorney.

735
00:45:25.070 --> 00:45:27.159
I was 17.

736
00:45:27.202 --> 00:45:30.205
And--and I knew that's
what you wanted to hear.

737
00:45:31.380 --> 00:45:34.383
What do they pay you?
Hmm? Nada.

738
00:45:34.427 --> 00:45:36.298
You can't bully me
like mamá.

739
00:45:37.430 --> 00:45:40.694
She said we were alike,
you and I.

740
00:45:40.738 --> 00:45:42.565
That must've hurt to hear.

741
00:45:43.871 --> 00:45:45.525
Both stubborn.

742
00:45:46.961 --> 00:45:50.399
Tell me, do you think
you can raise these children

743
00:45:50.443 --> 00:45:52.401
better than their own
mothers and fathers?

744
00:45:52.445 --> 00:45:53.925
Of course not.

745
00:45:53.968 --> 00:45:56.579
But their mothers and fathers
have full-time jobs.

746
00:45:56.623 --> 00:45:59.800
Sometimes two jobs.
It's about... economics.

747
00:45:59.844 --> 00:46:02.281
I came here with nothing.

748
00:46:02.324 --> 00:46:04.979
And I'm very proud of the life
you have provided for us.

749
00:46:05.023 --> 00:46:07.416
Then why can't you
stick with your own kind?

750
00:46:07.460 --> 00:46:09.244
Let them take care
of their own.

751
00:46:09.288 --> 00:46:10.985
Just so you know,

752
00:46:11.029 --> 00:46:14.423
-they're killing Mexican babies
in this city too, Dad.
-Oh...

753
00:46:17.078 --> 00:46:19.124
Remember when you took us
to Campeche?

754
00:46:19.167 --> 00:46:21.387
-Ernesto: Of course. You were--
-Eleven.

755
00:46:21.430 --> 00:46:24.085
I wanted you to understand
your heritage, but, clearly--

756
00:46:24.129 --> 00:46:27.741
Remember that Mayan temple
we visited in the jungle?

757
00:46:27.785 --> 00:46:31.266
How the guide told us how
they sacrificed young boys?

758
00:46:31.310 --> 00:46:32.877
Remember Frankie cried?

759
00:46:32.920 --> 00:46:35.923
-He was just--
-Four years old, yeah.

760
00:46:35.967 --> 00:46:37.838
Remember what
you did after?

761
00:46:37.882 --> 00:46:40.406
You called him into
your room that night,

762
00:46:40.449 --> 00:46:42.147
next door to ours.

763
00:46:42.190 --> 00:46:44.410
You said he had
embarrassed you.

764
00:46:44.453 --> 00:46:46.934
You told him
he was never, ever

765
00:46:46.978 --> 00:46:49.850
to cry about such things.

766
00:46:49.894 --> 00:46:51.286
You said blood sacrifices

767
00:46:51.330 --> 00:46:53.941
were the way the Mayans
had stayed in power.

768
00:46:53.985 --> 00:46:57.423
You said blood sacrifices are
what civilizations are built on.

769
00:46:57.466 --> 00:47:00.034
Absolutely right.

770
00:47:00.078 --> 00:47:02.863
What you and your--
your sentimental friends

771
00:47:02.907 --> 00:47:06.606
won't accept is that
every civilization

772
00:47:06.649 --> 00:47:09.870
is built on blood sacrifice.

773
00:47:09.914 --> 00:47:13.004
Papi,I agree. I do.

774
00:47:13.047 --> 00:47:15.789
-We are living
in Mayan times right now.
-

775
00:47:15.833 --> 00:47:18.661
Every day, another child
gets sacrificed.

776
00:47:18.705 --> 00:47:20.576
We may not know who
in the morning,

777
00:47:20.620 --> 00:47:23.449
but by the evening,
another one will be murdered.

778
00:47:23.492 --> 00:47:26.974
Perhaps, even an entire
classroom of children.

779
00:47:27.018 --> 00:47:29.498
No. This is different.

780
00:47:29.542 --> 00:47:32.806
No. We know
it will happen.

781
00:47:32.850 --> 00:47:34.199
And we accept it.

782
00:47:35.504 --> 00:47:38.159
We participate
in the blood sacrifice.

783
00:47:40.901 --> 00:47:44.818
Perhaps, it should have been you
in the room that night

784
00:47:44.862 --> 00:47:46.602
not Frankie.

785
00:47:49.388 --> 00:47:51.956
You've given me enough
lessons already, papi.

786
00:48:00.965 --> 00:48:02.836
Your mother's wrong.

787
00:48:03.793 --> 00:48:05.099
You and I...

788
00:48:05.926 --> 00:48:07.232
are nothing alike.

789
00:48:10.148 --> 00:48:12.890
You... are far too weak.

790
00:48:31.386 --> 00:48:33.301
Juke: Still don't believe?

791
00:48:34.781 --> 00:48:37.827
Good and evil too simple
for you, college boy?

792
00:48:40.961 --> 00:48:42.397
This is insane.

793
00:48:42.441 --> 00:48:44.269
That's what
people usually say

794
00:48:44.312 --> 00:48:46.967
when they encounter
a darkness this deep.

795
00:48:52.146 --> 00:48:57.456
Juke: Time to make
a decision, boy scout.

796
00:49:02.113 --> 00:49:03.984
Jimmy: What do you want?

797
00:49:04.028 --> 00:49:06.247
Juke: You know what I want!

798
00:49:07.727 --> 00:49:09.816
Juke: How hard is it
to sell your soul

799
00:49:09.859 --> 00:49:12.601
when you don't believe
you have one?

800
00:49:15.517 --> 00:49:17.563
-I have a soul.
-Juke: Sure.

801
00:49:17.606 --> 00:49:19.826
When was the last time

802
00:49:19.869 --> 00:49:22.350
you even thought about it?!

803
00:49:22.394 --> 00:49:26.659
Now, fame... power?

804
00:49:26.702 --> 00:49:30.010
You want to impress
that girlfriend?

805
00:49:30.054 --> 00:49:33.144
Tell me what you want, Jimmy.

806
00:49:33.187 --> 00:49:34.493
Just say it.

807
00:49:34.536 --> 00:49:36.321
Uh, it's not a lot.

808
00:49:36.364 --> 00:49:38.497
Juke: What's a soul even for?

809
00:49:38.540 --> 00:49:40.238
What's it worth to you?

810
00:49:47.071 --> 00:49:48.550
Maggie!

811
00:49:48.594 --> 00:49:50.857
Sorry. I was daydreaming.

812
00:49:50.900 --> 00:49:53.077
What were you
dreaming about?

813
00:49:54.252 --> 00:49:57.559
I was dreaming
about... you.

814
00:49:57.603 --> 00:49:59.779
I dreamed that you
were all grown up,

815
00:49:59.822 --> 00:50:01.650
and you were an astronaut

816
00:50:01.694 --> 00:50:03.304
in a silver rocket ship

817
00:50:03.348 --> 00:50:04.697
zooming through space.

818
00:50:04.740 --> 00:50:07.308
Where was I going?

819
00:50:07.352 --> 00:50:09.571
To a planet where...

820
00:50:10.572 --> 00:50:12.574
where everyone is happy.

821
00:50:12.618 --> 00:50:15.012
Weren't you gonna be there?

822
00:50:15.055 --> 00:50:16.187
No.

823
00:50:16.230 --> 00:50:18.058
No, I wouldn't be there.

824
00:50:18.102 --> 00:50:20.017
I'd be here on Earth.

825
00:50:20.060 --> 00:50:21.975
You have to be there.

826
00:50:22.019 --> 00:50:24.543
You're the happiest
person I know!

827
00:50:31.028 --> 00:50:33.378
-

828
00:50:48.523 --> 00:50:50.090
Time to stop fucking around.

829
00:51:14.158 --> 00:51:15.637
Nimeda: Give me your hand.

830
00:51:15.681 --> 00:51:16.769
Ooh!

831
00:51:18.075 --> 00:51:19.989
Next time somebody
sends crows to help you,

832
00:51:20.033 --> 00:51:21.426
have some respect.

833
00:51:21.469 --> 00:51:22.992
Maybe help out?

834
00:51:23.036 --> 00:51:25.125
A couple of my friends
almost got shot back there.

835
00:51:25.169 --> 00:51:27.475
Enough.

836
00:51:27.519 --> 00:51:29.912
Who are you?
Where are we?

837
00:51:29.956 --> 00:51:31.914
Nimeda:
It's a complicated question.

838
00:51:31.958 --> 00:51:34.047
For at least 700 years,

839
00:51:34.091 --> 00:51:37.050
this region has been
home to the Potawatomi
and other tribes.

840
00:51:38.834 --> 00:51:40.227
You'd call it "Chicago."

841
00:51:47.930 --> 00:51:50.324
I told you,
this guy's an idiot.

842
00:51:50.368 --> 00:51:52.805
Jack Yancy
recommended you.

843
00:51:52.848 --> 00:51:54.894
We waited for you
last night.

844
00:51:54.937 --> 00:51:58.071
Then, we spent
the rest of the night
trying to save your ass.

845
00:51:58.115 --> 00:52:00.552
You were the ones
with the job?

846
00:52:07.863 --> 00:52:09.561
Do you recognize these?

847
00:52:11.215 --> 00:52:13.260
Why would I
recognize these?

848
00:52:13.304 --> 00:52:15.828
It can take some time.
No worries.

849
00:52:17.612 --> 00:52:20.180
Yancy had a good feeling
about you.

850
00:52:20.224 --> 00:52:23.052
Yeah, well, after tonight,
I have my doubts about him.

851
00:52:23.096 --> 00:52:24.837
What happened was
not his fault.

852
00:52:24.880 --> 00:52:28.232
Someone just got to you
before we could.

853
00:52:28.275 --> 00:52:30.147
Jimmy: So, uh, this job...

854
00:52:31.235 --> 00:52:32.671
Jack Yancy was saying about,

855
00:52:32.714 --> 00:52:34.151
that you need an artist?

856
00:52:34.194 --> 00:52:36.805
If he's right,
you'll figure it out.

857
00:52:38.111 --> 00:52:41.201
Until then,
we've got your cell phone.

858
00:52:46.250 --> 00:52:47.599
Hey!

859
00:53:44.917 --> 00:53:48.790
Police are
investigating the death
of an eleven year old.

860
00:53:48.834 --> 00:53:51.097
One of 22 people
shot in Chicago

861
00:53:51.140 --> 00:53:52.794
over a 12-hour period.

862
00:53:52.838 --> 00:53:54.666
The girl, Shamiya Adams,

863
00:53:54.709 --> 00:53:57.756
was at a birthday celebration
with seven friends Friday night

864
00:53:57.799 --> 00:53:59.758
in the west Garfield Park
neighborhood,

865
00:53:59.801 --> 00:54:01.586
when a bullet from
outside the home

866
00:54:01.629 --> 00:54:04.676
ripped through the wall,
and struck her in the head.

867
00:54:04.719 --> 00:54:06.460
She was taken
to Mount Sinai Hospital

868
00:54:06.504 --> 00:54:09.376
and pronounced dead
at 7:33 a.m. Saturday--

869
00:55:57.702 --> 00:56:00.574
Andromeda: Might I offer
a piece of advice, doctor?

870
00:56:03.185 --> 00:56:06.450
You should spend more time
in your own dreams

871
00:56:06.493 --> 00:56:09.931
before poking around
in other people's.

872
00:56:11.019 --> 00:56:12.934
This is a dream?

873
00:56:12.978 --> 00:56:14.501
All this around you...

874
00:56:15.502 --> 00:56:17.722
and those lights under you.

875
00:56:17.765 --> 00:56:21.943
These are not only
the dreams of the people,

876
00:56:21.987 --> 00:56:24.163
but dreams of the city itself.

877
00:56:25.251 --> 00:56:27.775
Have a seat.
Drinks on me.

878
00:56:28.907 --> 00:56:30.474
What are we doing here?

879
00:56:30.517 --> 00:56:33.346
I need you to reconsider

880
00:56:33.390 --> 00:56:34.826
the research you're doing.

881
00:56:34.869 --> 00:56:37.655
What?! Why?

882
00:56:37.698 --> 00:56:40.397
You're opening
a Pandora's Box.

883
00:56:40.440 --> 00:56:41.659
It's unknown territory

884
00:56:41.702 --> 00:56:43.661
and that frightens some.

885
00:56:43.704 --> 00:56:47.969
Dreams may be
the only thing humans
haven't put up for sale.

886
00:56:48.013 --> 00:56:50.102
Every fetish and fantasy

887
00:56:50.145 --> 00:56:52.670
is searchable,
downloadable.

888
00:56:52.713 --> 00:56:54.672
I'm not selling anything.

889
00:56:55.673 --> 00:56:57.370
Not yet.

890
00:56:57.414 --> 00:56:59.198
And not you.

891
00:56:59.241 --> 00:57:02.288
But dreams are one of
the last things

892
00:57:02.331 --> 00:57:05.509
that are keeping us
from becoming commodities.

893
00:57:05.552 --> 00:57:08.076
Is this about Maggie
and her nightmares?

894
00:57:08.120 --> 00:57:10.383
Let's keep names out of this,
shall we?

895
00:57:11.645 --> 00:57:13.734
You're poking
a screwdriver

896
00:57:13.778 --> 00:57:16.345
inside
the body electric.

897
00:57:17.434 --> 00:57:20.132
Someone's going
to get a shock.

898
00:57:20.175 --> 00:57:23.614
Dreams are neurochemical
events in the brain.

899
00:57:23.657 --> 00:57:25.442
"Just."

900
00:57:25.485 --> 00:57:27.269
You forgot the word "just."

901
00:57:27.313 --> 00:57:30.142
"Just a neurochemical
event," right?

902
00:57:30.185 --> 00:57:34.494
As if it could
all be reduced to
the limits you define.

903
00:57:35.147 --> 00:57:36.844
I'm a doctor.

904
00:57:36.888 --> 00:57:39.673
By bringing Maggie's dreams
out into the light,

905
00:57:39.717 --> 00:57:43.764
perhaps... perhaps we can
relieve her of her nightmares.

906
00:57:47.551 --> 00:57:49.466
You've seen those creatures

907
00:57:49.509 --> 00:57:51.990
that live at
the bottom of the ocean,

908
00:57:52.033 --> 00:57:54.993
some in near total darkness?

909
00:57:55.036 --> 00:57:57.125
Dr. Wandervogel:
On TV, yes.

910
00:57:57.169 --> 00:57:59.519
Andromeda: The pressure
at those depths

911
00:57:59.563 --> 00:58:01.956
would kill most
terrestrial animals.

912
00:58:03.262 --> 00:58:05.656
What if you
brought them up

913
00:58:05.699 --> 00:58:08.093
to shallower depths?

914
00:58:08.136 --> 00:58:09.703
You'd kill them.

915
00:58:11.096 --> 00:58:14.229
You could examine
the corpses, of course.

916
00:58:14.273 --> 00:58:16.754
The same way
you might be able

917
00:58:16.797 --> 00:58:20.235
to see what a dream is,

918
00:58:20.279 --> 00:58:23.587
but not "why" a dream is.

919
00:58:23.630 --> 00:58:26.807
If exposing it to light
didn't kill it,

920
00:58:26.851 --> 00:58:29.114
our waking minds would,

921
00:58:29.157 --> 00:58:34.162
but dreams need
to be dreamed.

922
00:58:34.206 --> 00:58:37.122
We don't solve dreams,
doctor.

923
00:58:37.165 --> 00:58:40.038
Dreams heal us.

924
00:59:00.667 --> 00:59:03.583
I gotta say,
you guys don't screw around.

925
00:59:03.627 --> 00:59:05.280
So...?

926
00:59:05.324 --> 00:59:07.239
We think he can
do the job.

927
00:59:07.282 --> 00:59:09.110
Great. What's next?

928
00:59:09.154 --> 00:59:10.938
You'll receive
your payment.

929
00:59:10.982 --> 00:59:13.114
I mean, for the kid.

930
00:59:13.158 --> 00:59:16.204
When he wakes up,
we'll show him the site.

931
00:59:16.248 --> 00:59:17.423
And he'll get
his cell phone back?

932
00:59:17.466 --> 00:59:19.251
Nimeda: Of course.

933
00:59:19.294 --> 00:59:21.340
In the meantime,
don't you have some
unfinished business?

934
00:59:22.123 --> 00:59:23.603
I'll take care of it.

935
00:59:23.647 --> 00:59:25.474
Look, I don't know how
you got him down there,

936
00:59:25.518 --> 00:59:27.564
-but I'm assuming--
-He'll be taken care of.

937
00:59:27.607 --> 00:59:29.783
Jack: Good. I'd hate
like hell to think

938
00:59:29.827 --> 00:59:31.698
he's gonna
have to swim home.

939
00:59:55.113 --> 00:59:57.376
Sarah was five years old.

940
00:59:58.507 --> 01:00:00.292
This is how she always told me:

941
01:00:01.249 --> 01:00:02.468
"Five!"

942
01:00:03.512 --> 01:00:05.166
She didn't like to talk much.

943
01:00:05.210 --> 01:00:08.996
Developmentally, she was closer
to two or three.

944
01:00:10.694 --> 01:00:14.219
One of our specialists said
she had a mild form of autism,

945
01:00:14.262 --> 01:00:17.526
but I always suspected
something else.

946
01:00:18.963 --> 01:00:20.878
She was the oldest of three

947
01:00:20.921 --> 01:00:23.097
and a disappointment
to her parents.

948
01:00:24.621 --> 01:00:26.057
They were the kind
of control freaks

949
01:00:26.100 --> 01:00:28.363
who hated the fact
that their child

950
01:00:28.407 --> 01:00:30.888
wasn't playing
piano sonatas at six

951
01:00:30.931 --> 01:00:32.846
or doing long division.

952
01:00:34.369 --> 01:00:37.459
Mommy and Daddy
were frustrated,

953
01:00:38.156 --> 01:00:39.897
angry, really,

954
01:00:41.289 --> 01:00:43.683
that Sarah wasn't
fully potty-trained,

955
01:00:43.727 --> 01:00:46.686
that she didn't
interview well,

956
01:00:46.730 --> 01:00:48.688
and the high-priced
kindergarten

957
01:00:48.732 --> 01:00:51.865
they had tried to pay
to take her had passed.

958
01:00:52.866 --> 01:00:54.085
At five...

959
01:00:55.521 --> 01:00:57.436
little Sarah was a failure.

960
01:00:59.177 --> 01:01:03.137
But there's something Mommy
and Daddy didn't say either.

961
01:01:03.181 --> 01:01:05.792
Something they kept out
of their interview.

962
01:01:06.837 --> 01:01:08.708
Not because they were ashamed,

963
01:01:10.144 --> 01:01:12.538
but because they had
convinced each other

964
01:01:12.581 --> 01:01:13.974
they were right.

965
01:01:15.584 --> 01:01:18.805
They knew that if they
had tried to spank this child

966
01:01:18.849 --> 01:01:20.851
for lack of concentration,

967
01:01:20.894 --> 01:01:24.071
if they physically abused her
in any way,

968
01:01:24.115 --> 01:01:26.204
it would leave marks.

969
01:01:26.247 --> 01:01:27.727
So, they devised a way,

970
01:01:28.685 --> 01:01:30.861
both of them,

971
01:01:30.904 --> 01:01:33.690
and this is what sometimes
brings me to my knees.

972
01:01:36.867 --> 01:01:38.695
When Sarah soiled herself,

973
01:01:39.957 --> 01:01:41.698
they'd take her
in the bathroom,

974
01:01:42.742 --> 01:01:44.526
strip her of her clothes,

975
01:01:46.354 --> 01:01:48.530
and as they scrubbed her,

976
01:01:50.315 --> 01:01:52.317
submerged her underwater.

977
01:01:54.275 --> 01:01:58.018
Now, you might think
that even a young child
would fight back.

978
01:01:58.062 --> 01:02:02.327
And in that fight,
might bruise herself
in a way that others might see,

979
01:02:03.763 --> 01:02:05.983
but even here,

980
01:02:06.026 --> 01:02:08.376
smart Mommy and Daddy

981
01:02:08.420 --> 01:02:11.553
made sure to set thick towels

982
01:02:11.597 --> 01:02:13.077
around the tub.

983
01:02:14.992 --> 01:02:16.689
One afternoon,

984
01:02:16.733 --> 01:02:20.040
when Sarah was having
a particularly hard day

985
01:02:20.084 --> 01:02:21.999
and I needed to change
her diaper,

986
01:02:23.435 --> 01:02:25.176
I took her into the bathroom.

987
01:02:26.307 --> 01:02:28.788
As I removed her clothes,

988
01:02:28.832 --> 01:02:31.051
she started trembling

989
01:02:31.095 --> 01:02:32.313
and crying.

990
01:02:33.706 --> 01:02:36.056
I wrapped a towel
around her shoulders

991
01:02:37.275 --> 01:02:39.668
and took a damp washcloth--

992
01:02:39.712 --> 01:02:42.584
I thought I could turn it
into a kind of game.

993
01:02:43.847 --> 01:02:46.458
But the moment
those drops of water

994
01:02:46.501 --> 01:02:48.112
hit her skin,

995
01:02:48.155 --> 01:02:51.071
she screamed
like an animal, burned.

996
01:02:52.812 --> 01:02:54.248
I held Sarah,

997
01:02:54.292 --> 01:02:57.904
naked and wrapped in a towel,
for half an hour.

998
01:02:59.427 --> 01:03:01.386
I was so shaken,

999
01:03:01.429 --> 01:03:04.781
I couldn't write up
the incident report
until the next day.

1000
01:03:08.175 --> 01:03:10.264
When they questioned

1001
01:03:10.308 --> 01:03:13.137
Mommy and Daddy much later,

1002
01:03:14.573 --> 01:03:17.054
they said that
they'd read somewhere online

1003
01:03:17.097 --> 01:03:19.578
that the record for holding
your breath under water

1004
01:03:19.621 --> 01:03:22.146
is a full 22 minutes.

1005
01:03:23.800 --> 01:03:25.802
So, they made sure they timed it

1006
01:03:25.845 --> 01:03:28.239
to never exceed half of that.

1007
01:03:29.893 --> 01:03:31.590
Ten minutes.

1008
01:03:31.633 --> 01:03:33.722
No more.

1009
01:03:34.767 --> 01:03:36.377
They were quite proud of that.

1010
01:03:37.509 --> 01:03:40.860
All of our genius for control.

1011
01:03:40.904 --> 01:03:43.297
Mommy and Daddy had enough money

1012
01:03:43.341 --> 01:03:45.430
to never spend a night in jail.

1013
01:03:47.171 --> 01:03:50.087
Mommy and Daddy claimed,
in their defense,

1014
01:03:50.130 --> 01:03:52.089
that they did not beat her.

1015
01:03:52.959 --> 01:03:54.091
She was never bruised.

1016
01:03:55.440 --> 01:03:57.268
She was well-fed.

1017
01:03:57.311 --> 01:03:59.792
For heaven's sakes,
they paid for daycare.

1018
01:03:59.836 --> 01:04:01.968
And this is how,

1019
01:04:02.012 --> 01:04:04.057
mediated by money,

1020
01:04:05.580 --> 01:04:07.669
Mommy and Daddy

1021
01:04:07.713 --> 01:04:11.021
believe they have
no blood on their hands.

1022
01:04:15.416 --> 01:04:16.983
Five years old.

1023
01:04:18.202 --> 01:04:20.334
That's how old you were,

1024
01:04:20.378 --> 01:04:21.422
wasn't it, Emily?

1025
01:04:28.908 --> 01:04:31.215
Your brother, Alexander,

1026
01:04:31.258 --> 01:04:33.913
was just two years older,
wasn't he?

1027
01:04:33.957 --> 01:04:37.656
Do you remember that dream
you had that afternoon
you dozed off?

1028
01:04:37.699 --> 01:04:40.528
How you dreamed that your
brother's spirit sat up in bed,

1029
01:04:40.572 --> 01:04:43.401
reached out,
and slipped into you.

1030
01:04:43.444 --> 01:04:45.925
As if he was
taking over your body.

1031
01:04:45.969 --> 01:04:48.275
Remember that dream, Emily?

1032
01:04:48.319 --> 01:04:50.147
It frightened you enough
to tell your mother

1033
01:04:50.190 --> 01:04:52.758
you didn't want to go back
to that hospital.

1034
01:04:52.801 --> 01:04:55.674
And you never saw Alex
alive again.

1035
01:04:57.458 --> 01:04:59.896
Now, you hope
to take dreams apart,

1036
01:04:59.939 --> 01:05:02.855
defuse them like
a Navy Seal defusing a bomb.

1037
01:05:17.739 --> 01:05:19.132
This is the assignment.

1038
01:05:20.438 --> 01:05:22.483
-What was that back there?
-A test.

1039
01:05:22.527 --> 01:05:25.312
As much for you
as for us.

1040
01:05:26.226 --> 01:05:27.445
We need you to paint

1041
01:05:27.488 --> 01:05:29.751
another, larger medicine wheel

1042
01:05:29.795 --> 01:05:32.189
to our exact specifications.

1043
01:05:32.232 --> 01:05:33.973
Here.

1044
01:05:34.017 --> 01:05:36.758
-Nimeda: Not today,

1045
01:05:36.802 --> 01:05:38.238
but in the next few months.

1046
01:05:38.282 --> 01:05:41.024
You'll find
an installment
for the work

1047
01:05:41.067 --> 01:05:43.243
and money for
painting supplies.

1048
01:05:43.287 --> 01:05:45.071
Give him
his phone, too.

1049
01:05:51.991 --> 01:05:54.167
Jimmy: Uh, I suppose
it's in bad form

1050
01:05:54.211 --> 01:05:56.691
to ask how much I'm gonna
get paid for this?

1051
01:05:56.735 --> 01:05:58.867
More than enough.

1052
01:05:58.911 --> 01:06:00.957
How do you know
I'm gonna be able to do this?

1053
01:06:01.000 --> 01:06:04.786
Create...
what you're looking for?

1054
01:06:06.353 --> 01:06:08.181
It's in your blood.

1055
01:06:12.533 --> 01:06:14.492
-Oh, hi.
-Maggie: Hi, pumpkin.

1056
01:06:14.535 --> 01:06:16.320
I was just getting ready
to leave a note.

1057
01:06:16.363 --> 01:06:18.844
Right. Come on, Sammy.

1058
01:06:20.150 --> 01:06:21.760
-Excuse me?
-Come on in, sweetheart.

1059
01:06:21.803 --> 01:06:24.676
No, what did you just say to me?
Who do you think you are?

1060
01:06:24.719 --> 01:06:27.287
Lady, I'm prepared to
be here for your daughter,

1061
01:06:27.331 --> 01:06:30.464
but at the moment,
I have zero interest
in dealing with you.

1062
01:06:30.508 --> 01:06:31.465
I'm the one that
pays your salary.

1063
01:06:31.509 --> 01:06:32.945
No.

1064
01:06:32.989 --> 01:06:35.295
I don't get paid a cent
to come in here early.

1065
01:06:35.339 --> 01:06:36.862
I didn't ask you
to do me any favors.

1066
01:06:36.905 --> 01:06:39.082
Believe me,
I'm not doing youany.

1067
01:06:39.125 --> 01:06:40.997
What is this?
You come in a little early,

1068
01:06:41.040 --> 01:06:42.824
so you can lay
a guilt trip on me?

1069
01:06:42.868 --> 01:06:43.825
Do you have any kids
of your own?

1070
01:06:44.826 --> 01:06:46.132
Yeah, I didn't think so.

1071
01:06:46.176 --> 01:06:47.916
You have no idea
what it takes.

1072
01:06:49.483 --> 01:06:50.310
Hey!

1073
01:06:51.224 --> 01:06:52.878
Open the door!

1074
01:06:52.921 --> 01:06:55.707
-Open the door! Sammy!
-Come on, honey.
Let's go play.

1075
01:06:55.750 --> 01:06:59.406
-Samantha, open this door!
-You're mommy is upset, I know.

1076
01:07:00.364 --> 01:07:01.843
Open this door!

1077
01:07:01.887 --> 01:07:04.455
Have you ever
made a mistake?

1078
01:07:04.498 --> 01:07:06.457
Open this door!

1079
01:07:06.500 --> 01:07:08.763
Open this door!
Samantha!

1080
01:07:08.807 --> 01:07:12.376
-I make a lot of them.
-Open this door!

1081
01:08:04.950 --> 01:08:06.560
Come here, pillow.

1082
01:08:20.226 --> 01:08:21.967
Whoa!

1083
01:08:37.200 --> 01:08:39.724
-She took my daughter!
-Woman: Ma'am, please.

1084
01:08:39.767 --> 01:08:41.595
Was your daughter
ever out of your sight?

1085
01:08:41.639 --> 01:08:43.858
Oh, so, what,
I'm on trial now?

1086
01:08:43.902 --> 01:08:45.599
I also happen
to be very late,

1087
01:08:45.643 --> 01:08:48.776
and there's a damn
good chance I could
lose my job.

1088
01:08:55.479 --> 01:08:58.177
Yeah?

1089
01:08:58.221 --> 01:08:59.222
Man: Chicago Police.

1090
01:09:01.137 --> 01:09:03.182
Yeah, hang on!

1091
01:09:03.226 --> 01:09:04.749
One second.

1092
01:09:06.881 --> 01:09:08.144
Hey, what's going on?

1093
01:09:08.187 --> 01:09:09.841
-Are you James?
-Where have you been?

1094
01:09:09.884 --> 01:09:12.974
Ma'am, I need you to step back.
I need to ask a few questions.

1095
01:09:13.018 --> 01:09:14.367
Are you James?

1096
01:09:14.411 --> 01:09:17.153
Jimmy. James was my dad.
What's going on?

1097
01:09:17.196 --> 01:09:19.546
What's going on is
your girlfriend,
unable to contact you,

1098
01:09:19.590 --> 01:09:21.461
contacted 911.

1099
01:09:21.505 --> 01:09:23.811
Oh, shit.

1100
01:09:23.855 --> 01:09:27.163
The caller said you'd been
suffering from depression
and suicidal thoughts.

1101
01:09:29.556 --> 01:09:30.775
I have, but--

1102
01:09:30.818 --> 01:09:32.385
Anything I need
to worry about in here?

1103
01:09:32.429 --> 01:09:34.474
Uh, knives, weapons?

1104
01:09:34.518 --> 01:09:36.128
People really tell you--

1105
01:09:36.172 --> 01:09:37.825
Uh, no.

1106
01:09:37.869 --> 01:09:40.611
No, officer, uh,
no weapons.

1107
01:09:40.654 --> 01:09:42.830
Listen, my phone died,

1108
01:09:42.874 --> 01:09:46.443
and I don't have
suicidal thoughts.

1109
01:09:46.486 --> 01:09:47.879
She says you do.

1110
01:09:47.922 --> 01:09:49.315
Okay, yeah, I used to,
but, I mean,

1111
01:09:49.359 --> 01:09:52.231
I--I don't have them...
currently.

1112
01:09:54.799 --> 01:09:56.583
Perhaps the two of you
can talk this out?

1113
01:09:56.627 --> 01:09:58.585
Yeah, I think we need to.

1114
01:10:04.200 --> 01:10:06.027
Nice look.

1115
01:10:07.855 --> 01:10:09.901
Where have you been?

1116
01:10:09.944 --> 01:10:12.991
Uh, facing my fears?

1117
01:10:14.253 --> 01:10:15.907
You win?

1118
01:10:17.735 --> 01:10:18.953
I was wrong, Amy.

1119
01:10:20.346 --> 01:10:21.956
What?

1120
01:10:22.000 --> 01:10:25.830
It was "follow your bliss,"
not "follow your dreams."

1121
01:10:27.658 --> 01:10:29.616
I am not even
going to pretend

1122
01:10:29.660 --> 01:10:31.531
to know what
you are talking about.

1123
01:10:33.707 --> 01:10:34.795
You're right. Never mind.

1124
01:10:34.839 --> 01:10:37.102
Um... I'm sorry.

1125
01:10:37.145 --> 01:10:38.756
I should have called.

1126
01:10:40.366 --> 01:10:42.455
I don't care who or what

1127
01:10:42.499 --> 01:10:44.762
is helping you
with your "bliss."

1128
01:10:45.980 --> 01:10:47.634
Just, please,
understand that someone

1129
01:10:47.678 --> 01:10:50.463
cared enough
to come looking for you.

1130
01:10:53.945 --> 01:10:55.512
I'm sorry.

1131
01:10:58.166 --> 01:11:00.560
Let's both stop
saying that.

1132
01:11:07.524 --> 01:11:09.439
I am glad you're safe,

1133
01:11:09.482 --> 01:11:14.139
but... I can't
do this anymore.

1134
01:11:27.848 --> 01:11:29.285
Thank you.

1135
01:11:49.740 --> 01:11:51.263
Yeah, it's Jack.

1136
01:11:53.134 --> 01:11:55.311
I have to set up a meeting.

1137
01:11:56.747 --> 01:11:59.140
I'll deal with the poet myself.

1138
01:11:59.793 --> 01:12:01.882
Alright.

1139
01:12:01.926 --> 01:12:05.843
"An Explanation for
That Flock of Crows" plays]

1140
01:12:13.894 --> 01:12:16.636
has settled

1141
01:12:21.685 --> 01:12:25.166
and you lean back

1142
01:12:25.210 --> 01:12:28.474
its root-juicy kiss

1143
01:12:45.099 --> 01:12:47.624
Alright, alright, alright.

1144
01:12:47.667 --> 01:12:50.714
Tonight, we have back with us
a special guest.

1145
01:12:50.757 --> 01:12:53.456
And for those of you
who haven't heard him before,

1146
01:12:53.499 --> 01:12:55.632
no matter how many beers
you buy him,

1147
01:12:55.675 --> 01:12:58.504
or how many times
you question his veracity,

1148
01:12:58.548 --> 01:13:01.638
he's gonna tell you,
without fail,

1149
01:13:01.681 --> 01:13:04.771
-that he is Walt Whitman.
-

1150
01:13:04.815 --> 01:13:06.860
And for those of you
who have heard him before,

1151
01:13:06.904 --> 01:13:10.560
I have politely and
insistently asked him

1152
01:13:10.603 --> 01:13:13.650
not to read every stanza
of the Leaves of Grass,

1153
01:13:13.693 --> 01:13:16.435
but if you're a--but if you're
a glutton for punishment

1154
01:13:16.479 --> 01:13:18.306
or merely admire him,

1155
01:13:18.350 --> 01:13:20.396
you can catch him
after the show.

1156
01:13:20.439 --> 01:13:23.311
He'll read you every
poetic word he ever wrote.

1157
01:13:23.355 --> 01:13:27.141
So, welcome to the stage
Uncle Walt Whitman!

1158
01:13:34.105 --> 01:13:35.976
Thank you, Mark.

1159
01:13:39.284 --> 01:13:44.028
Whoever you are, I fear you are
walking the walks of dreams,

1160
01:13:44.071 --> 01:13:46.596
I fear these supposed realities

1161
01:13:46.639 --> 01:13:49.512
are to melt from
under your feet and hands

1162
01:13:50.556 --> 01:13:53.254
Even now your features,

1163
01:13:53.298 --> 01:13:55.953
speech, house, trade,

1164
01:13:55.996 --> 01:13:58.999
manners, troubles, follies,

1165
01:13:59.043 --> 01:14:01.393
costume, crimes,

1166
01:14:01.437 --> 01:14:03.482
dissipate away from you,

1167
01:14:03.526 --> 01:14:08.574
Your true soul and body
appear before me

1168
01:14:08.618 --> 01:14:13.536
They stand forth out of affairs,
out of commerce,

1169
01:14:13.579 --> 01:14:15.407
shops, work,

1170
01:14:15.451 --> 01:14:17.061
farms, clothes,

1171
01:14:17.104 --> 01:14:18.628
the house,

1172
01:14:18.671 --> 01:14:20.804
buying, selling,

1173
01:14:20.847 --> 01:14:22.719
eating, drinking,

1174
01:14:22.762 --> 01:14:25.461
suffering, dying

1175
01:14:25.504 --> 01:14:27.375
Whoever you are,

1176
01:14:27.419 --> 01:14:30.814
now I place my hand upon you,

1177
01:14:30.857 --> 01:14:32.772
that you be my poem,

1178
01:14:34.121 --> 01:14:38.343
I whisper with my lips
close to your ear,

1179
01:14:40.258 --> 01:14:43.304
I have loved many women and men,

1180
01:14:44.871 --> 01:14:47.483
but I love none better than you.

1181
01:14:51.617 --> 01:14:53.401
Well done, old friend.

1182
01:14:53.445 --> 01:14:54.925
Well done.

1183
01:14:54.968 --> 01:14:58.058
-Can I ask why?
-Maggie: I think--

1184
01:14:58.102 --> 01:15:02.236
I lost my job, and I'm feeling
a little lost, overall.

1185
01:15:02.280 --> 01:15:04.891
-If we need to adjust
the schedule--
-No.

1186
01:15:04.935 --> 01:15:06.893
-I know I signed an agreement--
-No, no.

1187
01:15:06.937 --> 01:15:09.287
You're free to end
the sessions at any time.

1188
01:15:09.330 --> 01:15:12.769
We have other sub--
other people.

1189
01:15:12.812 --> 01:15:14.858
But your level
of brain activity--

1190
01:15:14.901 --> 01:15:17.730
That's me.
Over-reactive brain.

1191
01:15:17.774 --> 01:15:20.559
No, hang on.
That's not true at all.

1192
01:15:20.603 --> 01:15:23.301
Please, I don't want
you to assume

1193
01:15:23.344 --> 01:15:25.477
that there's anything
wrong with you.

1194
01:15:26.957 --> 01:15:29.350
I do think
the sessions have helped.

1195
01:15:29.394 --> 01:15:30.700
Then why not continue?

1196
01:15:30.743 --> 01:15:31.962
Go home.
Think about it.

1197
01:15:32.005 --> 01:15:33.616
I've thought about it,
believe me.

1198
01:15:33.659 --> 01:15:35.269
A lot.

1199
01:15:37.184 --> 01:15:38.795
Can I ask you something?

1200
01:15:39.535 --> 01:15:41.014
Of course.

1201
01:15:42.363 --> 01:15:44.931
Do you remember
your dreams?

1202
01:15:47.499 --> 01:15:49.109
Sometimes.

1203
01:15:49.153 --> 01:15:50.937
Bits and pieces.

1204
01:15:50.981 --> 01:15:52.852
Why do you
think that is?

1205
01:15:52.896 --> 01:15:54.419
What do you mean?

1206
01:15:54.462 --> 01:15:56.552
Why remember dreams
when you're awake?

1207
01:15:56.595 --> 01:15:59.119
What do you think
we're supposed to do
with dream memories?

1208
01:16:00.730 --> 01:16:03.036
I'll have to
get back to you on that
when I learn more.

1209
01:16:04.168 --> 01:16:07.388
For now,
you have my email.

1210
01:16:07.432 --> 01:16:09.826
I hope you'll let me know
how things go.

1211
01:16:11.044 --> 01:16:12.524
Thank you, doctor.

1212
01:16:12.568 --> 01:16:14.004
Emily.

1213
01:16:14.047 --> 01:16:16.136
Call me Emily.

1214
01:16:18.443 --> 01:16:20.271
Jack: Walt!

1215
01:16:21.098 --> 01:16:22.273
Jack!

1216
01:16:23.230 --> 01:16:24.797
Jack Yancy!

1217
01:16:24.841 --> 01:16:27.104
You still got it,
old man.

1218
01:16:28.192 --> 01:16:31.021
As I live and breathe!

1219
01:16:31.717 --> 01:16:33.719
Dear friend.

1220
01:16:33.763 --> 01:16:36.548
Comrade in arms
against fear,

1221
01:16:36.592 --> 01:16:39.551
intolerance,
and nescience.

1222
01:16:40.770 --> 01:16:42.641
Let me get you
a belt, pal.

1223
01:16:42.685 --> 01:16:45.165
If you're inquiring
about another assignment,

1224
01:16:45.209 --> 01:16:48.691
you should make that
two libations, my friend.

1225
01:16:48.734 --> 01:16:52.825
Hey, Dave, can I have two
of whatever Mr. Whitman
is drinking these days?

1226
01:16:54.740 --> 01:16:58.091
How you been, buddy?
I haven't seen you
in a long, long time.

1227
01:16:58.135 --> 01:17:00.180
Battling mendacity.

1228
01:17:00.224 --> 01:17:03.662
Singing to those in need
of an old song made new.

1229
01:17:04.881 --> 01:17:07.100
The mendacious.

1230
01:17:07.144 --> 01:17:10.495
Walt, them pukes
are everywhere.

1231
01:17:10.538 --> 01:17:13.541
This is a tall order,
my friend.

1232
01:17:13.585 --> 01:17:15.587
But wait.

1233
01:17:15.631 --> 01:17:18.938
Before we speak
of work matters...

1234
01:17:18.982 --> 01:17:21.549
-...poetry!

1235
01:17:21.593 --> 01:17:23.377
Amen, Walt.

1236
01:17:24.727 --> 01:17:27.686
Man: This is called
"Ode to My Rideshare."

1237
01:17:27.730 --> 01:17:30.776
God help
this generation, Jack.

1238
01:17:30.820 --> 01:17:34.475
-Man: You, you,
you are my rideshare.
-Goddamned internet.

1239
01:17:34.519 --> 01:17:37.696
From the heart, son!

1240
01:17:37.740 --> 01:17:39.959
Speak it from the heart!

1241
01:18:09.685 --> 01:18:11.861
-Oh!
-I'm so sorry!

1242
01:18:17.780 --> 01:18:18.955
Wow.

1243
01:18:18.998 --> 01:18:20.391
"Wow"?

1244
01:18:22.001 --> 01:18:24.874
Yeah. yeah,
I'm gonna go ahead
and stick with "Wow."

1245
01:18:24.917 --> 01:18:25.831
That's...

1246
01:18:26.745 --> 01:18:28.051
Didn't we meet in a...

1247
01:18:28.965 --> 01:18:29.922
bookstore?

1248
01:18:30.706 --> 01:18:32.185
I think we did.

1249
01:18:35.711 --> 01:18:36.973
...Emily Dickinson.

1250
01:18:37.016 --> 01:18:39.062
-Good memory.
-Yeah.

1251
01:18:39.105 --> 01:18:42.543
And you have a friend
who dresses like a detective
from the '40s.

1252
01:18:42.587 --> 01:18:45.024
Jack.
Jack Yancy.

1253
01:18:45.068 --> 01:18:46.417
Wait,
did you talk to him?

1254
01:18:46.460 --> 01:18:49.942
I think I have his card
somewhere in here.

1255
01:18:51.639 --> 01:18:54.686
Uh, do you live around here?
I mean...

1256
01:18:54.730 --> 01:18:56.209
Do you have a name,
detective?

1257
01:18:56.253 --> 01:18:57.471
Sorry. Jimmy.

1258
01:18:57.515 --> 01:18:59.125
Maggie.

1259
01:18:59.169 --> 01:19:02.215
And no, I'm coming
from a job interview.

1260
01:19:02.259 --> 01:19:04.391
Oh. Is that a good thing
or a bad thing?

1261
01:19:06.959 --> 01:19:08.918
Well, if you don't have
another interview,

1262
01:19:08.961 --> 01:19:10.876
if you wanna come with me,
I'm just headed to the el.

1263
01:19:12.051 --> 01:19:13.096
Or not, you know, that's--

1264
01:19:13.139 --> 01:19:14.837
Yeah.

1265
01:19:14.880 --> 01:19:16.839
I'd like that.

1266
01:19:18.579 --> 01:19:19.537
Cool.

1267
01:19:24.934 --> 01:19:29.765
Jimmy: I have to admit this
is all still kind of strange.

1268
01:19:29.808 --> 01:19:33.116
Have you ever met anyone
from a dream before?

1269
01:19:33.159 --> 01:19:35.161
Oh, you think
I'm that kind of girl?

1270
01:19:36.597 --> 01:19:38.599
-No.
-Of course not.

1271
01:19:38.643 --> 01:19:40.993
Just you and
that detective.

1272
01:19:42.038 --> 01:19:43.387
By the way,

1273
01:19:43.430 --> 01:19:45.258
he told me you wanted
to know my name.

1274
01:19:46.433 --> 01:19:48.653
Oh, okay.
Well, um...

1275
01:19:49.785 --> 01:19:52.309
this got even
more awkward.

1276
01:19:52.352 --> 01:19:55.007
Remind me to
thank him for that.

1277
01:19:59.011 --> 01:20:02.232
Can I ask you
something?

1278
01:20:02.275 --> 01:20:05.670
I was talking
about dreams with
a friend the other day,

1279
01:20:05.713 --> 01:20:07.237
and I asked her why
she thought we remember

1280
01:20:07.280 --> 01:20:09.848
these bits
of our dreams,

1281
01:20:09.892 --> 01:20:13.547
rather than just
have them disappear
when we wake up.

1282
01:20:13.591 --> 01:20:15.854
Why remember
anything at all?

1283
01:20:17.464 --> 01:20:19.075
What did she say?

1284
01:20:20.250 --> 01:20:22.861
She didn't
have an answer.

1285
01:20:34.394 --> 01:20:36.353
You see that sign?

1286
01:20:37.180 --> 01:20:38.268
What sign?

1287
01:20:38.311 --> 01:20:39.660
Train station sign?

1288
01:20:39.704 --> 01:20:43.621
Yeah. How it just kind of
flashed right by us.

1289
01:20:43.664 --> 01:20:47.407
Maybe dreams are like
train station signs.

1290
01:20:47.451 --> 01:20:50.758
They just appear
to remind us

1291
01:20:50.802 --> 01:20:52.848
that we're going
the right way.

1292
01:20:54.545 --> 01:20:59.898
Headed in the right direction,
or warning us that we're not.

1293
01:20:59.942 --> 01:21:02.074
Do you think you're headed
in the right direction?

1294
01:21:03.336 --> 01:21:06.078
Given the dreams
that I've had recently?

1295
01:21:09.342 --> 01:21:10.169
Yeah.

1296
01:21:11.779 --> 01:21:13.390
Yeah, I think I am.

1297
01:21:25.010 --> 01:21:27.317
Tell me about your mural.

1298
01:21:33.671 --> 01:21:35.847
Aw, man.

1299
01:21:37.370 --> 01:21:39.764
I'm supposed to be
working here.

1300
01:21:39.807 --> 01:21:43.724
You are the owner
of this fine
establishment?

1301
01:21:43.768 --> 01:21:47.685
No, the owners hired me
to paint this mural.

1302
01:21:47.728 --> 01:21:50.166
Ah, a painter!

1303
01:21:50.209 --> 01:21:51.776
An artist!

1304
01:21:51.819 --> 01:21:54.300
A pleasure
to meet you, sirrah.

1305
01:21:55.127 --> 01:21:57.042
Walt Whitman.

1306
01:21:57.086 --> 01:21:58.870
The Walt Whitman?

1307
01:21:58.914 --> 01:22:01.960
Walt: It's a big world,
there may be others.

1308
01:22:02.004 --> 01:22:05.050
So, let's say
"a" Walt Whitman.

1309
01:22:05.094 --> 01:22:07.966
I see you have
already begun work.

1310
01:22:08.010 --> 01:22:10.142
My apologies

1311
01:22:10.186 --> 01:22:13.189
for micturating
so close by.

1312
01:22:13.232 --> 01:22:15.365
Have you been inside?

1313
01:22:15.408 --> 01:22:17.628
-No.
-Is it safe?

1314
01:22:17.671 --> 01:22:19.847
I've spent a good bit
of time here,

1315
01:22:19.891 --> 01:22:22.372
so, I certainly hope so!

1316
01:22:22.415 --> 01:22:24.156
Come.

1317
01:22:32.208 --> 01:22:36.168
Walt: Ah,
you Cathedrals of Commerce!

1318
01:22:36.212 --> 01:22:38.344
Maggie: Looks like they lost
a few of the faithful.

1319
01:22:38.388 --> 01:22:41.957
No. They simply
work and worship
from home.

1320
01:22:42.000 --> 01:22:45.786
The consumers
are more faithful
than ever.

1321
01:22:45.830 --> 01:22:48.006
What do they
plan on doing
with this place?

1322
01:22:48.050 --> 01:22:49.529
No idea.

1323
01:22:49.573 --> 01:22:52.576
I have dreamed
of this space
as a sanctuary.

1324
01:22:53.707 --> 01:22:55.057
For you?

1325
01:22:55.100 --> 01:22:57.146
The sky,
the clouds,

1326
01:22:57.189 --> 01:22:59.975
the open air
are my sanctuary.

1327
01:23:00.018 --> 01:23:02.978
No, a sanctuary for those

1328
01:23:03.021 --> 01:23:05.154
living amidst this epidemic

1329
01:23:05.197 --> 01:23:07.025
of fear and violence.

1330
01:23:08.113 --> 01:23:09.723
The owners told me

1331
01:23:09.767 --> 01:23:11.987
a medicine lodge
stood here once.

1332
01:23:13.336 --> 01:23:14.902
Of course, it did.

1333
01:23:16.252 --> 01:23:20.082
We live on the upper two inches
of this earth.

1334
01:23:20.125 --> 01:23:24.129
Imagine, a medicine lodge

1335
01:23:24.173 --> 01:23:25.783
beneath our feet,

1336
01:23:25.826 --> 01:23:27.567
rising up.

1337
01:23:27.611 --> 01:23:29.917
Life keeps breaking through.

1338
01:23:30.788 --> 01:23:33.095
In my lifetime,

1339
01:23:33.138 --> 01:23:36.576
we have
vanquished typhus

1340
01:23:36.620 --> 01:23:38.709
and smallpox

1341
01:23:38.752 --> 01:23:41.364
and other
deadly bacilli,

1342
01:23:41.407 --> 01:23:44.628
but we continue
to breed hate

1343
01:23:44.671 --> 01:23:46.021
and feed fear.

1344
01:23:47.326 --> 01:23:49.502
We compress it,

1345
01:23:49.546 --> 01:23:53.071
like gunpowder
in a shell casing.

1346
01:23:59.817 --> 01:24:01.297
You okay?

1347
01:24:52.261 --> 01:24:54.219
Do you want to talk about him?

1348
01:24:57.788 --> 01:25:00.095
For some strange reason,
I keep thinking about

1349
01:25:00.138 --> 01:25:02.923
that motorcycle
he used to talk about.

1350
01:25:03.881 --> 01:25:05.709
His father's motorcycle.

1351
01:25:07.102 --> 01:25:08.668
It was like a totem.

1352
01:25:09.930 --> 01:25:12.455
It had a power
over him.

1353
01:25:13.978 --> 01:25:15.849
Something
he always wanted,

1354
01:25:15.893 --> 01:25:18.156
and at the same time,
always feared.

1355
01:25:19.679 --> 01:25:21.681
And the more that
he talked about it,

1356
01:25:23.030 --> 01:25:24.423
I began to imagine

1357
01:25:24.467 --> 01:25:26.295
what that could mean

1358
01:25:26.338 --> 01:25:28.471
for me.

1359
01:25:28.514 --> 01:25:31.735
I imagine getting on
that motorcycle,

1360
01:25:31.778 --> 01:25:33.737
becoming a bird.

1361
01:25:33.780 --> 01:25:35.739
Flying down
Lakeshore Drive.

1362
01:25:48.708 --> 01:25:52.147
Andromeda: If those
who lead you say to you,

1363
01:25:52.190 --> 01:25:57.239
"See, the kingdom
is in the sky."

1364
01:25:57.282 --> 01:26:01.504
Then the birds of the sky
will precede you.

1365
01:26:01.547 --> 01:26:04.420
If they say it is in the sea,

1366
01:26:05.508 --> 01:26:08.380
then the fish will precede you.

1367
01:26:08.424 --> 01:26:13.211
Rather, the kingdom
is inside of you,

1368
01:26:13.255 --> 01:26:16.345
and it is outside of you.

1369
01:26:16.388 --> 01:26:20.175
When you come
to know yourselves,

1370
01:26:21.306 --> 01:26:23.395
then you will become known.

1371
01:27:02.956 --> 01:27:04.654
Have you decided on
a use for the building?

1372
01:27:04.697 --> 01:27:06.133
Or found a tenant?

1373
01:27:06.177 --> 01:27:07.439
Sugmuk: Not at the moment.

1374
01:27:07.483 --> 01:27:09.572
We're just beginning
reconstruction.

1375
01:27:12.314 --> 01:27:15.447
Jimmy told me this
was once the site
of a medicine lodge?

1376
01:27:15.491 --> 01:27:16.970
It is.

1377
01:27:19.973 --> 01:27:21.323
Say it.

1378
01:27:22.976 --> 01:27:24.456
I have an idea.

1379
01:27:40.472 --> 01:27:44.259
Walt: There was a child
went forth every day,

1380
01:27:45.477 --> 01:27:46.739
And the first object

1381
01:27:46.783 --> 01:27:48.306
he look'd upon,

1382
01:27:49.307 --> 01:27:51.048
that object he became.

1383
01:27:52.745 --> 01:27:57.707
And that object became
part of him for the day

1384
01:27:57.750 --> 01:28:00.623
Or a certain part of the day,

1385
01:28:00.666 --> 01:28:03.626
Or for many years

1386
01:28:03.669 --> 01:28:07.717
The early lilacs
became part of this child,

1387
01:28:07.760 --> 01:28:09.849
And grass

1388
01:28:09.893 --> 01:28:13.157
and white and red
morning-glories,

1389
01:28:13.200 --> 01:28:15.594
and white and red clover,

1390
01:28:15.638 --> 01:28:18.989
and the song
of the phoebe-bird,

1391
01:28:19.032 --> 01:28:22.427
or by the mire
of the pond-side,

1392
01:28:22.471 --> 01:28:25.169
And the fish
suspending themselves

1393
01:28:25.212 --> 01:28:28.172
so curiously below there,

1394
01:28:28.215 --> 01:28:31.523
and the beautiful
curious liquid

1395
01:28:31.567 --> 01:28:36.267
And the water-plants
with their graceful flat heads,

1396
01:28:36.311 --> 01:28:38.965
all became part of him.

1397
01:28:39.009 --> 01:28:41.141
His own parents,

1398
01:28:41.185 --> 01:28:43.666
he that had father'd him

1399
01:28:43.709 --> 01:28:46.408
and she that had conceiv'd him
in her womb

1400
01:28:46.451 --> 01:28:48.192
and birth'd him

1401
01:28:48.235 --> 01:28:50.542
They gave this child
more of themselves

1402
01:28:50.586 --> 01:28:52.283
than that,

1403
01:28:52.327 --> 01:28:55.591
They gave him
afterward every day,

1404
01:28:55.634 --> 01:28:59.072
They became part of him

1405
01:28:59.116 --> 01:29:02.424
The doubts of day-time

1406
01:29:02.467 --> 01:29:05.688
and the doubts of night-time,

1407
01:29:05.731 --> 01:29:08.299
the curious whether and how,

1408
01:29:09.779 --> 01:29:13.478
Whether that which
appears so is so,

1409
01:29:13.522 --> 01:29:17.787
Or is it all
flashes and specks?

1410
01:29:17.830 --> 01:29:22.400
Men and women
crowding fast in the streets,

1411
01:29:22.444 --> 01:29:25.795
if they are not
flashes and specks

1412
01:29:25.838 --> 01:29:27.492
what are they?

1413
01:29:27.536 --> 01:29:29.668
The streets themselves

1414
01:29:31.496 --> 01:29:35.239
and the facades of houses,
and goods in the windows,

1415
01:29:35.282 --> 01:29:38.721
Shadows,

1416
01:29:38.764 --> 01:29:41.419
aureoli and mist,

1417
01:29:41.463 --> 01:29:44.988
the light falling
on roofs and gables

1418
01:29:45.031 --> 01:29:46.903
of white

1419
01:29:46.946 --> 01:29:48.383
or brown

1420
01:29:50.123 --> 01:29:52.735
three miles off,

1421
01:29:52.778 --> 01:29:55.912
The strata of color'd clouds,

1422
01:29:55.955 --> 01:29:59.002
the long bar of maroon-tint

1423
01:29:59.045 --> 01:30:02.440
away solitary by itself,

1424
01:30:02.484 --> 01:30:04.311
the spread of purity

1425
01:30:04.355 --> 01:30:07.010
it lies motionless in,

1426
01:30:07.053 --> 01:30:09.229
The horizon's edge,

1427
01:30:09.273 --> 01:30:11.580
the flying sea-crow,

1428
01:30:11.623 --> 01:30:16.149
the fragrance of salt marsh
and shore mud,

1429
01:30:17.455 --> 01:30:20.371
These became part of that child

1430
01:30:20.415 --> 01:30:22.765
who went forth every day,

1431
01:30:22.808 --> 01:30:28.727
and who now goes, and will
always go forth every day.

1432
01:30:38.215 --> 01:30:39.782
You look good.

1433
01:30:39.825 --> 01:30:41.914
What's it been,
1,000 years?

1434
01:30:41.958 --> 01:30:42.785
It's a while.

1435
01:30:44.700 --> 01:30:46.789
Give this to Yancy.

1436
01:30:46.832 --> 01:30:49.444
I always honor my debts.

1437
01:30:50.532 --> 01:30:51.707
You give it to him.

1438
01:30:51.750 --> 01:30:54.057
He'll enjoy it more
coming from you.

1439
01:30:54.100 --> 01:30:56.451
Yeah. That's what
bothers me.

1440
01:30:56.494 --> 01:30:59.279
Why do you do it,
always bet against them?

1441
01:30:59.323 --> 01:31:02.979
That sort of goes on
my job description, no?

1442
01:31:03.022 --> 01:31:04.763
You have to admit,

1443
01:31:04.807 --> 01:31:06.504
I've had a few
notable successes.

1444
01:31:06.548 --> 01:31:07.984
But on the whole,

1445
01:31:08.027 --> 01:31:09.594
as a species--

1446
01:31:09.638 --> 01:31:13.555
Don't act
so innocent, Andromeda.

1447
01:31:13.598 --> 01:31:15.557
You're a big part
of my problem.

1448
01:31:15.600 --> 01:31:18.516
-Me?
-Come on.

1449
01:31:18.560 --> 01:31:21.476
There are good dreams,
bad dreams--

1450
01:31:21.519 --> 01:31:25.784
The very act of dreaming tells
them there's something more.

1451
01:31:25.828 --> 01:31:26.655
Beyond.

1452
01:31:36.447 --> 01:31:38.797
This city has changed.

1453
01:31:38.841 --> 01:31:41.452
Juke: Every city has changed.

1454
01:31:41.496 --> 01:31:44.281
Andromeda: They are
dreaming less and less.

1455
01:31:44.324 --> 01:31:48.198
Juke: A nation of insomniacs
is good for business.

1456
01:31:50.069 --> 01:31:52.245
Andromeda: I'm not worried.

1457
01:31:52.289 --> 01:31:56.293
The dreamers always manage
to find each other.

1458
01:31:56.336 --> 01:31:58.861
There's a nice, uh,
cafe up this way.

1459
01:31:58.904 --> 01:32:00.036
Okay, yeah.

1460
01:32:00.079 --> 01:32:02.821
There's bacon and eggs
for breakfast.

1461
01:32:02.865 --> 01:32:04.736
-Lunch, dinner--
-I could use a coffee.

1462
01:32:04.780 --> 01:32:06.608
-Oh, yeah, definitely.
-For sure.

1463
01:32:11.874 --> 01:32:14.441
What's up?

1464
01:32:14.485 --> 01:32:16.748
You know that guy?

1465
01:32:17.749 --> 01:32:19.577
Just met him once.

1466
01:32:19.621 --> 01:32:22.188
You wanna go in there
and say hi?

1467
01:32:22.232 --> 01:32:23.668
No.

1468
01:32:23.712 --> 01:32:26.802
-Um, once is more than enough.
-Okay.

1469
01:32:35.637 --> 01:32:38.553
"An Explanation for
That Flock of Crows" plays]

1470
01:32:57.833 --> 01:33:02.054
has settled

1471
01:33:05.667 --> 01:33:09.453
and you lean back

1472
01:33:09.496 --> 01:33:12.543
its root-juicy kiss

1473
01:33:23.380 --> 01:33:27.210
Without any maps

1474
01:33:30.300 --> 01:33:34.739
turned blue

1475
01:33:45.663 --> 01:33:49.362
thought of champagne

1476
01:33:56.979 --> 01:34:00.460
The lumps on your head

1477
01:34:00.504 --> 01:34:04.595
what my mother knows best

1478
01:34:04.639 --> 01:34:08.686
at a distance

1479
01:34:21.960 --> 01:34:26.312
bon-bon

1480
01:34:26.356 --> 01:34:30.403
for guests to admire

1481
01:34:41.066 --> 01:34:45.288
against your back door

1482
01:34:56.778 --> 01:34:59.650
you're enjoying yourself





