1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:25,442 --> 00:00:28,695
[theme music plays]

4
00:00:53,595 --> 00:00:56,431
-Woo-hoo-hoo!
-Yippee!

5
00:00:56,514 --> 00:00:57,557
[laughing]

6
00:00:57,640 --> 00:00:59,642
There's nothing like a
sleigh ride!

7
00:00:59,726 --> 00:01:02,145
How are we doing,
Coach Gym Dandy?

8
00:01:02,228 --> 00:01:07,150
Test flight 247,389
is looking groovy.

9
00:01:07,233 --> 00:01:08,401
Isn't it fun?

10
00:01:08,485 --> 00:01:09,861
Yes, indeedy!

11
00:01:09,944 --> 00:01:11,821
[bells jingle]

12
00:01:11,905 --> 00:01:13,281
This can't be right!

13
00:01:14,991 --> 00:01:16,701
[crashes]

14
00:01:17,202 --> 00:01:18,661
-My! Oh, my!
-Oh, my goodness!

15
00:01:18,745 --> 00:01:20,246
-What's going on?
-What's going on here?

16
00:01:20,330 --> 00:01:21,247
Oh, my goodness!

17
00:01:21,331 --> 00:01:22,665
This won't do at all.

18
00:01:22,749 --> 00:01:24,834
We didn't even have presents
on the sleigh!

19
00:01:24,918 --> 00:01:28,046
Hmm.
You're absolutely right.

20
00:01:28,129 --> 00:01:30,507
This is really very serious.

21
00:01:30,590 --> 00:01:33,176
We must conduct
a full investigation!

22
00:01:33,259 --> 00:01:35,428
I'll go back
to the Legend and Lore Lab

23
00:01:35,512 --> 00:01:37,764
to make sure
Gym Dandy's magic-ometer

24
00:01:37,847 --> 00:01:40,433
is syncing with Santa's
Christmas Magic Meter,

25
00:01:40,517 --> 00:01:42,519
check the levels
of Christmas Cheer,

26
00:01:42,602 --> 00:01:45,188
and try to improve
the flight formula!

27
00:01:45,271 --> 00:01:46,731
Is that all?

28
00:01:46,815 --> 00:01:48,316
I'll work with Coach Gym Dandy

29
00:01:48,399 --> 00:01:49,526
to check on the reindeer.

30
00:01:49,609 --> 00:01:51,444
Absolutely, Haley!

31
00:01:51,528 --> 00:01:53,738
Gotta keep at it
till our good is our better

32
00:01:53,822 --> 00:01:55,990
and our better is our best!

33
00:01:56,074 --> 00:01:57,742
And I'll have maintenance
check the sleigh!

34
00:01:58,326 --> 00:02:00,411
All right.
Sounds like a game plan.

35
00:02:00,495 --> 00:02:01,704
-[bell tolls]
-Oh!

36
00:02:01,788 --> 00:02:03,790
Looks like I'm late
for nightly reports.

37
00:02:03,873 --> 00:02:05,208
I'm sure you'll find a way.

38
00:02:05,291 --> 00:02:06,793
-We're on it.
-Carry on, Santa.

39
00:02:06,876 --> 00:02:08,461
-We've got it from here.
-Let's get to it, everybody!

40
00:02:08,545 --> 00:02:10,672
Do you think we might actually
need more reindeer?

41
00:02:10,755 --> 00:02:14,050
It sounds like we are going to
need Tinsel and Timber's help.

42
00:02:14,134 --> 00:02:16,803
They have a front-row seat to
get information on the reindeer.

43
00:02:16,886 --> 00:02:18,096
Righty, right!

44
00:02:18,346 --> 00:02:20,515
They should be waiting
to talk to Santa right now.

45
00:02:20,598 --> 00:02:22,517
I'll see if I can speak
with them directly.

46
00:02:22,600 --> 00:02:24,102
Hup two, Elves.
Let's get to it!

47
00:02:24,185 --> 00:02:25,395
-We're on it! Aren't we, team?
-Good luck!

48
00:02:25,478 --> 00:02:26,437
The Spirit of Christmas.

49
00:02:26,521 --> 00:02:28,106
-Failure is not an option!
-Everyone follow me!

50
00:02:28,189 --> 00:02:29,607
I know what I'm doing!

51
00:02:30,692 --> 00:02:32,235
Santa would like to thank

52
00:02:32,318 --> 00:02:34,863
Scout Elf Tinsel
and Scout Elf Timber

53
00:02:34,946 --> 00:02:36,531
for their nightly report.

54
00:02:36,614 --> 00:02:40,869
He will now see
Scout Elf Joy Sugar Cookie.

55
00:02:41,202 --> 00:02:42,412
We're headed there now, Newsey!

56
00:02:42,495 --> 00:02:43,872
Bye! Good luck!

57
00:02:43,955 --> 00:02:45,957
I can't believe we got
such a cool mission!

58
00:02:46,040 --> 00:02:47,167
I guess it's--

59
00:02:47,250 --> 00:02:49,127
All in a day's work
for Santa Claus?

60
00:02:49,210 --> 00:02:50,378
Absolutely!

61
00:02:50,461 --> 00:02:52,380
-Want to race?
-You bet!

62
00:02:52,463 --> 00:02:55,049
[both] Get ready! Get set!
Let's go!

63
00:02:55,133 --> 00:02:58,011
♪ <i>Zipping and a-zooming</i>
<i>Through a wintery scene </i>♪

64
00:02:58,094 --> 00:03:01,097
♪ <i>Off to see our family</i>
<i>For the daily routine </i>♪

65
00:03:01,180 --> 00:03:02,682
-♪ <i>Watching kids </i>♪
-♪ <i>Reporting in </i>♪

66
00:03:02,765 --> 00:03:04,267
♪ <i>And flying between </i>♪

67
00:03:04,350 --> 00:03:07,061
♪ <i>Yes, it's all in a day's work</i>
<i>For Santa </i>♪

68
00:03:07,604 --> 00:03:10,857
♪ <i>With tricks up in our onesie</i>
<i>Sleeves and magic to spare </i>♪

69
00:03:10,940 --> 00:03:12,442
♪ <i>Soaring! Diving!</i>
<i>Leaping! Flying! </i>♪

70
00:03:12,525 --> 00:03:13,776
♪ <i>Lighter than air! </i>♪

71
00:03:13,860 --> 00:03:15,403
♪ <i>Spreading Christmas Spirit </i>♪

72
00:03:15,486 --> 00:03:16,988
♪ <i>With the fun that we share </i>♪

73
00:03:17,071 --> 00:03:19,657
♪ <i>Yes, it's all in a day's work</i>
<i>For Santa </i>♪

74
00:03:19,741 --> 00:03:21,534
♪ <i>We got the jolliest boss </i>♪

75
00:03:21,618 --> 00:03:23,161
♪ <i>Yeah,</i>
<i>we're the luckiest elves </i>♪

76
00:03:23,244 --> 00:03:24,704
♪ <i>We've loved reporting</i>
<i>All the happenings </i>♪

77
00:03:24,787 --> 00:03:25,830
♪ <i>Happening under the shelves </i>♪

78
00:03:26,080 --> 00:03:26,998
♪ <i>It's our mission </i>♪

79
00:03:27,081 --> 00:03:28,041
♪ <i>All through Christmas </i>♪

80
00:03:28,124 --> 00:03:29,459
♪ <i>We'll delight and amaze </i>♪

81
00:03:29,542 --> 00:03:32,462
♪ <i>Always flying</i>
<i>Through a day's work </i>♪

82
00:03:32,545 --> 00:03:35,882
♪ <i>Hanging out with kids</i>
<i>It is our privilege and pride </i>♪

83
00:03:35,965 --> 00:03:39,177
♪ <i>We're sitting still for hours,</i>
<i>but we're bursting inside </i>♪

84
00:03:39,260 --> 00:03:42,138
♪ <i>It all leads up</i>
<i>To Santa Claus' magical ride </i>♪

85
00:03:42,222 --> 00:03:45,642
♪ <i>Yes, it's all in a day's work</i>
<i>For Santa </i>♪

86
00:03:45,725 --> 00:03:48,561
♪ <i>Everyone's ready</i>
<i>It's time for the show </i>♪

87
00:03:48,645 --> 00:03:51,231
♪ <i>Come on, get set, let's go </i>♪

88
00:03:51,314 --> 00:03:56,861
♪ <i>Yes, it's all in a day's work</i>
<i>For Santa </i>♪

89
00:03:56,945 --> 00:03:58,404
♪ <i>Santa! </i>♪

90
00:04:00,281 --> 00:04:02,951
So, who's excited
about Christmas this year?

91
00:04:03,034 --> 00:04:05,036
I am! I am! I love--

92
00:04:05,119 --> 00:04:06,913
Gingerbread houses!

93
00:04:08,289 --> 00:04:11,709
No! I was going to say
<i>Elf on the Shelf.</i>

94
00:04:11,793 --> 00:04:13,920
Isn't that a given?

95
00:04:14,003 --> 00:04:15,213
[gasps]

96
00:04:15,296 --> 00:04:16,214
What are these?

97
00:04:16,297 --> 00:04:17,590
These are pretty.

98
00:04:18,132 --> 00:04:20,093
Those look like
your dad's grandmother's,

99
00:04:20,176 --> 00:04:22,053
your Great Grandma Leena's.

100
00:04:22,804 --> 00:04:24,430
Hey, guys!
Look at this!

101
00:04:24,681 --> 00:04:25,890
It's a book!

102
00:04:26,599 --> 00:04:27,600
Sweet!

103
00:04:27,684 --> 00:04:29,352
-[Macy] Yeah!
-[Mom] Wow!

104
00:04:29,435 --> 00:04:31,729
I think it's an old journal.

105
00:04:31,813 --> 00:04:35,275
That must be
like a million years old.

106
00:04:35,358 --> 00:04:36,859
[Macy] How cute!

107
00:04:37,694 --> 00:04:40,822
[Benjamin] It says,
"Bob's Hardware Store."

108
00:04:41,823 --> 00:04:43,366
[Mom] And there's a baby!

109
00:04:43,449 --> 00:04:45,702
Maybe one of your great uncles?

110
00:04:46,577 --> 00:04:48,496
[Macy] And what is this?

111
00:04:50,498 --> 00:04:53,584
Is that a little girl
standing in the forest?

112
00:04:53,668 --> 00:04:55,962
[Macy] But there's something
small right there.

113
00:04:56,170 --> 00:04:57,422
[Benjamin] It looks like
a reindeer.

114
00:04:57,505 --> 00:04:59,882
[Macy] And over there.
There's another one.

115
00:04:59,966 --> 00:05:02,093
And there's another one!

116
00:05:02,176 --> 00:05:04,971
Oh, my goodness!
They're everywhere!

117
00:05:05,054 --> 00:05:08,099
Well, your great grandma
did grow up on a reindeer farm.

118
00:05:08,182 --> 00:05:09,684
But these are tiny!

119
00:05:09,767 --> 00:05:10,893
-[doorbell rings]
-[door opens]

120
00:05:10,977 --> 00:05:11,936
-[Dad] Hey, guys!
-[Benjamin] Dad!

121
00:05:12,020 --> 00:05:13,855
-I need a little...
-Coming! Coming!

122
00:05:13,938 --> 00:05:16,316
-Help... please?
-[Macy] Careful! I got it!

123
00:05:16,399 --> 00:05:17,525
[Macy] No, wait.
I don't got it. Hold it!

124
00:05:17,608 --> 00:05:19,277
♪ <i>We got a Christmas tree! </i>♪

125
00:05:19,360 --> 00:05:21,112
♪ <i>We got a Christmas tree! </i>♪

126
00:05:21,529 --> 00:05:23,698
♪ <i>It was free!</i>
<i>We got a Christmas tree! </i>♪

127
00:05:23,781 --> 00:05:27,535
Phew! That was tough!
Thanks, guys!

128
00:05:27,618 --> 00:05:29,662
Dad, look what we found!

129
00:05:29,746 --> 00:05:31,914
Yeah! Look! Look!

130
00:05:31,998 --> 00:05:33,875
I think it belonged
to your grandma.

131
00:05:33,958 --> 00:05:36,419
There's a bunch
of little reindeer.

132
00:05:36,502 --> 00:05:39,380
Well, let's take a look.
Huh.

133
00:05:39,464 --> 00:05:41,299
What do we have here?

134
00:05:41,382 --> 00:05:45,178
Yeah, this does look
like my mummi's drawings.

135
00:05:45,261 --> 00:05:47,680
She was a fabulous artist
in Finland,

136
00:05:47,764 --> 00:05:49,140
before she moved to the States.

137
00:05:49,223 --> 00:05:51,309
In fact, when she was
about your age--

138
00:05:51,392 --> 00:05:52,810
-Dad!
-Dad!

139
00:05:52,894 --> 00:05:54,687
Oh, all right, all right.

140
00:05:54,771 --> 00:05:56,314
I remember this.

141
00:05:56,397 --> 00:05:59,317
Yeah, she used to tell my mom
about these tiny deer

142
00:05:59,400 --> 00:06:00,693
using a song.

143
00:06:00,777 --> 00:06:04,030
I used to know this by heart.
Let me see.

144
00:06:04,697 --> 00:06:09,494
♪ <i>There was a little girl</i>
<i>From Lapland </i>♪

145
00:06:10,161 --> 00:06:13,372
♪ <i>Who went to do her chores </i>♪

146
00:06:13,623 --> 00:06:17,376
♪ <i>And in the forest</i>
<i>There were reindeer </i>♪

147
00:06:17,460 --> 00:06:20,129
♪ <i>She hadn't seen before </i>♪

148
00:06:20,838 --> 00:06:23,716
♪ <i>She called them pikku deer </i>♪

149
00:06:23,800 --> 00:06:26,302
♪ <i>In Finland that means small </i>♪

150
00:06:26,385 --> 00:06:29,180
♪ <i>And when she sang</i>
<i>They came and played </i>♪

151
00:06:29,263 --> 00:06:32,141
♪ <i>She loved them, one and all </i>♪

152
00:06:32,892 --> 00:06:38,147
♪ <i>She fed them Salmiakki</i>
<i>A salty licorice </i>♪

153
00:06:38,231 --> 00:06:40,983
♪ <i>They liked it</i>
<i>So they licked and licked </i>♪

154
00:06:41,067 --> 00:06:43,653
♪ <i>And licked and licked</i>
<i>And licked </i>♪

155
00:06:43,736 --> 00:06:45,279
♪ <i>On bitter, chilly nights </i>♪

156
00:06:45,363 --> 00:06:48,699
♪ <i>She cracked the window</i>
<i>Just a bit </i>♪

157
00:06:48,783 --> 00:06:51,828
♪ <i>And thousands would</i>
<i>Curl up with her </i>♪

158
00:06:51,911 --> 00:06:55,456
♪ <i>Till morning</i>
<i>When they'd split </i>♪

159
00:06:55,540 --> 00:07:01,087
♪ <i>And then there came the war</i>
<i>In November '39 </i>♪

160
00:07:01,170 --> 00:07:06,175
♪ <i>She had to leave the reindeer</i>
<i>And the war behind </i>♪

161
00:07:06,592 --> 00:07:08,761
♪ <i>She did all that she could </i>♪

162
00:07:08,845 --> 00:07:11,931
♪ <i>But their numbers</i>
<i>Dwindled quick </i>♪

163
00:07:12,014 --> 00:07:14,183
♪ <i>She wrote to Joulupukki </i>♪

164
00:07:14,642 --> 00:07:17,979
♪ <i>You know him as St. Nick </i>♪

165
00:07:18,938 --> 00:07:25,111
♪ <i>"Will you take my reindeer?"</i>
<i>She pleaded as she wrote </i>♪

166
00:07:25,695 --> 00:07:28,322
♪ "<i>I know that you</i>
<i>Can rescue them </i>♪

167
00:07:28,406 --> 00:07:32,410
♪ <i>That's why</i>
<i>I wrote this note" </i>♪

168
00:07:33,161 --> 00:07:38,499
♪ <i>According to the legend</i>
<i>My Grandma Mummi told </i>♪

169
00:07:38,583 --> 00:07:41,085
♪ <i>Santa Claus did save them </i>♪

170
00:07:41,169 --> 00:07:47,592
♪ <i>And together</i>
<i>They'll grow old </i>♪

171
00:07:47,675 --> 00:07:50,928
Well, what happened to the tiny
reindeer at the North Pole?

172
00:07:51,012 --> 00:07:52,138
I don't know.

173
00:07:52,221 --> 00:07:53,681
I'm sure the reindeer

174
00:07:53,764 --> 00:07:55,808
are very happy
at the North Pole.

175
00:07:55,892 --> 00:07:59,729
Oh, yeah. Yeah, I bet they are
pets for all the elves,

176
00:07:59,812 --> 00:08:02,440
like Tinsel and Timber
over there.

177
00:08:02,523 --> 00:08:05,026
You kids need to get ready
for bed.

178
00:08:05,109 --> 00:08:08,196
And, Benjamin,
that means brushing your teeth.

179
00:08:08,279 --> 00:08:09,447
[kids giggle]

180
00:08:09,530 --> 00:08:11,240
How are the pikku deer?

181
00:08:11,324 --> 00:08:13,409
Do you have one?
What's its name?

182
00:08:13,493 --> 00:08:15,995
Do they miss
Great Grandma Leena?

183
00:08:16,078 --> 00:08:18,331
What do they eat?
Is it magical?

184
00:08:18,414 --> 00:08:19,790
How big are they?

185
00:08:19,874 --> 00:08:21,292
Yeah, how big?

186
00:08:21,375 --> 00:08:24,212
Do they have other jobs
at the North Pole?

187
00:08:24,295 --> 00:08:26,631
Oh, good question!
What kind of jobs?

188
00:08:26,714 --> 00:08:29,133
Benjamin, skedaddle!
Go on! Scoot!

189
00:08:29,217 --> 00:08:30,760
Hurry! We gotta go!

190
00:08:30,843 --> 00:08:32,470
Tell them we said hi!

191
00:08:32,553 --> 00:08:36,265
Oh, and we love you so much!

192
00:08:38,100 --> 00:08:39,477
-Woo-hoo!
-Woo-hoo!

193
00:08:39,560 --> 00:08:41,354
-Right on time!
-Stuck the landing!

194
00:08:41,437 --> 00:08:43,231
I wonder what everyone else
is up to.

195
00:08:43,314 --> 00:08:44,690
-Time to check in!
-Hey, Timber! Hey, Tinsel!

196
00:08:44,774 --> 00:08:45,858
Hey! Welcome back!

197
00:08:45,942 --> 00:08:47,318
Hup! Hup! Come on!
Come on, Elves!

198
00:08:47,401 --> 00:08:50,071
General, are you sure
all of the Scout Elves

199
00:08:50,154 --> 00:08:52,490
have reported in
on schedule thus far?

200
00:08:52,573 --> 00:08:53,991
Yes, yes. Yes, I am.

201
00:08:54,075 --> 00:08:57,328
Not... a... one
is unaccounted for, Newsey.

202
00:08:57,411 --> 00:09:00,748
Good to know, since so many
humans think the elves

203
00:09:00,831 --> 00:09:02,750
don't make it back
to the North Pole every night

204
00:09:02,833 --> 00:09:05,503
when their elf lands in
the same spot as the day before.

205
00:09:05,586 --> 00:09:06,837
-[elves laugh]
-That's so silly!

206
00:09:06,921 --> 00:09:09,715
-Well, that's just farcical.
-Absurd!

207
00:09:09,799 --> 00:09:12,385
-No, hilarious!
-Ridiculous!

208
00:09:12,468 --> 00:09:14,178
No, waggish!

209
00:09:14,262 --> 00:09:15,763
[General] Preposterous!

210
00:09:15,846 --> 00:09:17,515
Woo-hoooo!

211
00:09:17,598 --> 00:09:18,975
Woo-hoo!

212
00:09:19,058 --> 00:09:22,103
I mean, it's no different
than having a favorite chair!

213
00:09:22,186 --> 00:09:25,022
Or reading the same
bedtime story every night.

214
00:09:25,606 --> 00:09:27,400
Humans. What can you do?

215
00:09:27,483 --> 00:09:29,819
-We love 'em though, right?
-[elves laugh]

216
00:09:29,902 --> 00:09:31,988
We wouldn't even have a job
without humans!

217
00:09:32,071 --> 00:09:34,031
-Of course we move around.
-Humans are the best!

218
00:09:34,115 --> 00:09:35,074
Hi, guys!

219
00:09:35,157 --> 00:09:37,118
Hi, Timber! Hi, Tinsel!

220
00:09:37,201 --> 00:09:39,287
Any luck with your assignment
out there?

221
00:09:39,370 --> 00:09:40,955
Yes, they found the journal!

222
00:09:41,038 --> 00:09:43,708
We got our family talking
about the old reindeer farm!

223
00:09:43,791 --> 00:09:47,378
Any talk of Santa's
original eight magical reindeer?

224
00:09:47,461 --> 00:09:49,130
No, not a word.

225
00:09:49,714 --> 00:09:52,800
Oh, Timber, the kids did ask
if the pikku deer

226
00:09:52,883 --> 00:09:55,595
had any other jobs
at the North Pole, remember?

227
00:09:55,678 --> 00:09:58,556
Oh, yeah!
Could they do something to help?

228
00:09:59,265 --> 00:10:01,392
That's a novel idea!

229
00:10:01,809 --> 00:10:04,103
So, do you think
it's worth exploring?

230
00:10:04,186 --> 00:10:05,730
I think we probably should.

231
00:10:05,813 --> 00:10:08,816
We must press forward
before conditions get any worse.

232
00:10:08,899 --> 00:10:12,236
[gasps] That would be worse
than burnt Christmas cookies!

233
00:10:12,320 --> 00:10:13,446
Terrible!

234
00:10:13,529 --> 00:10:15,281
Whoa! Whoa!

235
00:10:15,364 --> 00:10:18,534
Steady! Steady! Look out!

236
00:10:18,618 --> 00:10:20,369
Good heavens!
Look out!

237
00:10:20,453 --> 00:10:21,412
-No!
-Incoming!

238
00:10:21,495 --> 00:10:22,913
-Ahh!
-[crashes]

239
00:10:28,169 --> 00:10:30,421
-Is everyone okay?
-That was a close one!

240
00:10:30,504 --> 00:10:32,423
-I hope everybody's okay!
-I almost lost my hat!

241
00:10:32,506 --> 00:10:34,133
I'm reporting for duty, sir!

242
00:10:34,216 --> 00:10:37,136
Test flights still not yielding
optimal results, Santa?

243
00:10:37,219 --> 00:10:38,512
I'm afraid not.

244
00:10:38,596 --> 00:10:40,681
It's quite regrettable.

245
00:10:40,765 --> 00:10:44,185
We've had no luck finding a
better Christmas magic formula.

246
00:10:44,268 --> 00:10:45,645
Our attempts
have been calamitous.

247
00:10:45,728 --> 00:10:46,854
[beeping]

248
00:10:46,937 --> 00:10:48,022
I'm still tracking

249
00:10:48,105 --> 00:10:49,607
a below average
acceleration rate

250
00:10:49,690 --> 00:10:51,108
on the magic-ometer.

251
00:10:51,192 --> 00:10:54,153
-I had no idea it was this bad.
-Me, neither.

252
00:10:54,737 --> 00:10:57,990
Let's break for some cinnamon
cider and marshmallow treats.

253
00:10:58,074 --> 00:10:59,909
Santa, what is really going on?

254
00:10:59,992 --> 00:11:02,370
I don't think there is any
problem with belief out there.

255
00:11:02,453 --> 00:11:04,080
Yeah, we've seen plenty!

256
00:11:04,163 --> 00:11:06,874
It really comes down
to one thing.

257
00:11:06,957 --> 00:11:10,670
You see, the particular
Christmas Spirit ingredient

258
00:11:10,753 --> 00:11:13,881
I need for this type
of Christmas magic

259
00:11:13,964 --> 00:11:15,966
is running very low.

260
00:11:16,050 --> 00:11:17,426
And what is that?

261
00:11:17,510 --> 00:11:19,011
Love.

262
00:11:19,095 --> 00:11:20,638
Love for others.

263
00:11:20,721 --> 00:11:22,473
Love for one another.

264
00:11:22,556 --> 00:11:27,603
The world just needs
a little old-fashioned L-O-V-E.

265
00:11:28,312 --> 00:11:30,815
Well, a few more reindeer
couldn't hurt either,

266
00:11:30,898 --> 00:11:32,149
given the data I've seen.

267
00:11:32,233 --> 00:11:33,901
Love? Love, you say?

268
00:11:33,984 --> 00:11:35,403
Yes, Elf Joe.

269
00:11:35,486 --> 00:11:36,904
It's the one element

270
00:11:36,987 --> 00:11:39,156
that we can't seem
to collect enough of.

271
00:11:39,240 --> 00:11:42,785
That's it! That's it!
By golly, that's it!

272
00:11:42,868 --> 00:11:44,495
-What's it?
-What's with all the jolly?

273
00:11:44,578 --> 00:11:46,664
-What's up with him?
-Any idea why he's so animated?

274
00:11:46,747 --> 00:11:49,041
Tinsel, you and Timber
work with Newsey

275
00:11:49,125 --> 00:11:51,669
to see what you can do
to get human kids involved,

276
00:11:51,752 --> 00:11:53,087
especially those Peura kids!

277
00:11:53,170 --> 00:11:55,172
-On it!
-Okay!

278
00:11:55,506 --> 00:11:58,217
Haley, you and Gym Dandy
talk to the reindeer

279
00:11:58,300 --> 00:12:00,261
to see if they'd be willing
to volunteer.

280
00:12:00,344 --> 00:12:03,222
General, you come with me!
We've got some work to do.

281
00:12:03,305 --> 00:12:06,934
Ho ho ho! Looks like Elf Joe
is on to something!

282
00:12:07,017 --> 00:12:08,352
Mmm. Mm-hmm.

283
00:12:08,436 --> 00:12:09,353
Smile, Santa!

284
00:12:09,437 --> 00:12:10,729
I've got an idea.

285
00:12:10,813 --> 00:12:12,731
[flash bulb pops]

286
00:12:12,815 --> 00:12:14,692
[Macy] "North Pole in Crisis"!

287
00:12:14,775 --> 00:12:16,694
Santa needs more reindeer!
[gasps]

288
00:12:16,777 --> 00:12:19,029
-No way!
-No way!

289
00:12:19,113 --> 00:12:20,823
[laughs]

290
00:12:20,906 --> 00:12:23,659
Too bad we don't have
the reindeer farm anymore.

291
00:12:23,742 --> 00:12:26,454
Yeah, kids, rumor has it
that Great Grandma Leena's farm

292
00:12:26,537 --> 00:12:29,707
is where Santa got
the first magical reindeer.

293
00:12:29,790 --> 00:12:31,584
Are you for real?

294
00:12:31,667 --> 00:12:34,587
No way to know for sure,
but it's a fun idea.

295
00:12:34,670 --> 00:12:35,796
Don't you think?

296
00:12:35,880 --> 00:12:37,089
I have an idea!

297
00:12:37,173 --> 00:12:38,090
Really?

298
00:12:38,174 --> 00:12:39,467
Maybe Tinsel and Timber

299
00:12:39,550 --> 00:12:44,013
could remind Santa
about Great Grandma's reindeer.

300
00:12:44,096 --> 00:12:47,266
And maybe...
maybe we can keep one here!

301
00:12:47,349 --> 00:12:48,684
I'll take one, Mom!

302
00:12:48,767 --> 00:12:50,311
Me, too! Me, too!

303
00:12:50,394 --> 00:12:52,730
Well, I don't see why not.

304
00:12:52,813 --> 00:12:54,231
Why don't you go tell them?

305
00:12:54,315 --> 00:12:56,484
-[kids giggle]
-[Dad chuckles]

306
00:12:56,567 --> 00:12:58,611
Well, this should be fun.

307
00:12:58,694 --> 00:13:02,531
Yeah, my mummi did have
quite a vivid imagination!

308
00:13:02,615 --> 00:13:03,657
[Mom chuckles]

309
00:13:04,575 --> 00:13:07,912
Elf Pets, it looks like Santa
needs your help!

310
00:13:07,995 --> 00:13:09,538
[hooves stomp]

311
00:13:09,622 --> 00:13:11,081
The training could be rigorous.

312
00:13:11,165 --> 00:13:12,041
[hooves stomp]

313
00:13:12,124 --> 00:13:13,751
There are going to be tests.

314
00:13:13,834 --> 00:13:15,586
And trials to overcome.

315
00:13:15,669 --> 00:13:18,506
If you want this job
and Elf Joe has any luck,

316
00:13:18,589 --> 00:13:19,673
you've got to be ready!

317
00:13:19,757 --> 00:13:20,799
[hooves stomp]

318
00:13:20,883 --> 00:13:22,009
-Woo-hoo!
-All right!

319
00:13:22,092 --> 00:13:23,177
-[whistling]
-Yeah!

320
00:13:23,260 --> 00:13:25,513
Looks like they're all in!

321
00:13:25,596 --> 00:13:28,349
["Reindeer Stable Stomp" plays]

322
00:13:39,944 --> 00:13:42,196
♪ <i>Fa la-la la-la la-la-la </i>♪

323
00:13:43,864 --> 00:13:45,866
♪ <i>Fa la-la la-la-la-la </i>♪

324
00:13:47,701 --> 00:13:49,662
♪ <i>Fa la-la la-la la-la-la </i>♪

325
00:13:53,207 --> 00:13:55,209
♪ <i>Fa la-la la-la la-la-la </i>♪

326
00:13:56,794 --> 00:13:58,963
♪ <i>Fa la-la la-la-la-la </i>♪

327
00:14:00,339 --> 00:14:02,383
♪ <i>Fa la-la la-la la-la-la </i>♪

328
00:14:04,134 --> 00:14:06,095
♪ <i>Fa-la la-la la-la </i>♪

329
00:14:07,763 --> 00:14:09,640
♪ <i>Fa-la la-la la-la </i>♪

330
00:14:14,728 --> 00:14:15,938
♪ <i>Woo! </i>♪

331
00:14:18,399 --> 00:14:19,650
♪ <i>Yeah! </i>♪

332
00:14:19,733 --> 00:14:21,485
-Woo-hoo!
-Yeah!

333
00:14:21,569 --> 00:14:23,279
-Woo-hoo!
-[giggling]

334
00:14:23,362 --> 00:14:26,073
We did it!
Hugs, cuddles, and snuggles!

335
00:14:26,156 --> 00:14:28,993
-That is clearly the answer!
-I concur!

336
00:14:29,076 --> 00:14:32,204
Well, it's not there yet,
but it's close enough.

337
00:14:32,288 --> 00:14:34,331
I think we've got
something usable.

338
00:14:34,415 --> 00:14:35,958
It's up to Santa now.

339
00:14:39,628 --> 00:14:42,006
Santa, we'd like to report
we have a solution.

340
00:14:42,089 --> 00:14:43,507
Well, partly.

341
00:14:43,591 --> 00:14:46,093
It sort of generally works.

342
00:14:46,176 --> 00:14:47,845
The base formula is there.

343
00:14:47,928 --> 00:14:49,346
When it's activated by love,

344
00:14:49,430 --> 00:14:52,641
we think a little reindeer
could grow full size!

345
00:14:52,725 --> 00:14:53,976
Well, all right.

346
00:14:54,226 --> 00:14:57,605
This particular recipe
has less love than I would like,

347
00:14:57,688 --> 00:14:59,440
so it clearly must be activated

348
00:14:59,523 --> 00:15:01,609
by a concentrated form
of some type.

349
00:15:01,692 --> 00:15:04,194
Ho ho ho!
That's quite the theory.

350
00:15:04,278 --> 00:15:07,698
But how do we get more love
to activate the magic?

351
00:15:07,781 --> 00:15:08,699
Hmm.

352
00:15:08,782 --> 00:15:10,284
Santa! Santa!

353
00:15:10,367 --> 00:15:12,286
Yes? Tinsel, what is it?

354
00:15:12,369 --> 00:15:15,122
The Peura kids! They...
they volunteered!

355
00:15:15,205 --> 00:15:18,000
Slow down.
Now, what happened?

356
00:15:18,083 --> 00:15:19,043
They want to help.

357
00:15:19,126 --> 00:15:21,253
They asked us for a pikku deer.

358
00:15:21,337 --> 00:15:22,755
Could that work, Santa?

359
00:15:22,838 --> 00:15:26,216
-Well, that's a fine idea!
-It's foolproof!

360
00:15:26,300 --> 00:15:29,595
Everyone knows children
have the purest of faith.

361
00:15:29,678 --> 00:15:31,889
And the strongest love!

362
00:15:32,097 --> 00:15:36,101
Hmm.
As for additional reindeer...

363
00:15:36,185 --> 00:15:37,895
[hooves stomp]

364
00:15:37,978 --> 00:15:39,647
Ho ho ho ho!

365
00:15:39,730 --> 00:15:43,901
My friendly Elf Pets,
this task would be big,

366
00:15:43,984 --> 00:15:45,945
as big as it gets!

367
00:15:46,111 --> 00:15:47,237
[Haley] Don't count them out!

368
00:15:47,321 --> 00:15:48,322
They're tiny, like us,

369
00:15:48,405 --> 00:15:49,323
but we have no doubt

370
00:15:49,406 --> 00:15:50,658
that kids will adopt them.

371
00:15:50,741 --> 00:15:52,326
And give them a name.

372
00:15:52,409 --> 00:15:53,786
They'll treat them like us.

373
00:15:53,869 --> 00:15:55,037
One in the same!

374
00:15:56,830 --> 00:16:00,334
Perhaps with more reindeer
and faith, that is true.

375
00:16:00,417 --> 00:16:02,628
We can build Christmas magic

376
00:16:02,711 --> 00:16:04,755
that will help
the sleigh through.

377
00:16:04,838 --> 00:16:07,091
Oh, oh!
He's going to do it!

378
00:16:07,174 --> 00:16:08,092
Do what?

379
00:16:08,175 --> 00:16:09,760
Present Christmas magic

380
00:16:09,843 --> 00:16:12,054
in a teeny, tiny, little
heart charm.

381
00:16:12,137 --> 00:16:14,723
Oh, yeah, that's right!
[giggles]

382
00:16:14,807 --> 00:16:17,101
-Wow!
-[Timber] I can't believe this!

383
00:16:17,184 --> 00:16:18,769
-This is amazing!
-The hope of each child

384
00:16:18,852 --> 00:16:21,355
who believes in their heart
in the magic of Christmas

385
00:16:21,438 --> 00:16:22,815
will make my sleigh start!

386
00:16:22,898 --> 00:16:25,818
Wear this charm proudly
for people to see.

387
00:16:25,901 --> 00:16:28,112
It should serve to remind them
your mission's for me.

388
00:16:28,195 --> 00:16:30,781
♪ <i>Let them hold you and love you</i>
<i>As much as they can </i>♪

389
00:16:30,864 --> 00:16:33,367
♪ <i>This heart holds your magic</i>
<i>Do you understand? </i>♪

390
00:16:33,450 --> 00:16:35,953
♪ <i>This magic's not fragile</i>
<i>Not like an elf </i>♪

391
00:16:36,036 --> 00:16:38,372
♪ <i>Your job's not the same</i>
<i>To watch from the shelf </i>♪

392
00:16:38,455 --> 00:16:41,000
♪ <i>Your job is to snuggle</i>
<i>And nestle up tight </i>♪

393
00:16:41,083 --> 00:16:43,794
♪ <i>To store up the wonder</i>
<i>That makes me take flight </i>♪

394
00:16:44,253 --> 00:16:46,463
♪ <i>To store up the wonder</i>
<i>That makes you take flight </i>♪

395
00:16:46,547 --> 00:16:48,465
[bells jingle]

396
00:16:48,549 --> 00:16:50,676
♪ <i>The night before Christmas</i>
<i>Once sleep has com</i>e ♪

397
00:16:50,759 --> 00:16:53,220
♪ <i>The sleigh will approach</i>
<i>And you will become </i>♪

398
00:16:53,303 --> 00:16:55,973
♪ <i>A fully grown reindeer</i>
<i>Brilliant and grand </i>♪

399
00:16:56,056 --> 00:16:58,350
♪ <i>While magic goes 'round you</i>
<i>Like blowing sand </i>♪

400
00:16:58,434 --> 00:17:01,228
♪ <i>Up, up through the air</i>
<i>You'll sail, and you'll twirl </i>♪

401
00:17:01,311 --> 00:17:03,647
♪ <i>Happy for time spent</i>
<i>With each boy and girl </i>♪

402
00:17:03,731 --> 00:17:06,316
♪ <i>This magic's not fragile</i>
<i>Not like an elf </i>♪

403
00:17:06,400 --> 00:17:08,819
♪ <i>Your job's not the same</i>
<i>To watch from the shelf </i>♪

404
00:17:08,902 --> 00:17:11,363
♪ <i>Your job is to snuggle</i>
<i>And nestle up tight </i>♪

405
00:17:11,447 --> 00:17:13,991
♪ <i>To store up the wonder</i>
<i>That makes me take flight </i>♪

406
00:17:14,074 --> 00:17:16,827
♪ <i>To store up the wonder</i>
<i>That makes you take flight </i>♪

407
00:17:17,119 --> 00:17:18,787
[bells jingle]

408
00:17:25,127 --> 00:17:27,838
-[elves cheer]
-[giggles]

409
00:17:27,921 --> 00:17:31,508
Oh, Santa! Thank you!
Thank you so much!

410
00:17:31,592 --> 00:17:35,012
And I would like to thank
all of you,

411
00:17:35,095 --> 00:17:36,472
and Timber and Tinsel,

412
00:17:36,555 --> 00:17:40,017
for sharing Benjamin and Julia's
idea with me.

413
00:17:40,100 --> 00:17:43,479
This won't work
without kids who believe!

414
00:17:43,562 --> 00:17:47,149
That's enough dawdling.
Shoo! Shoo! Off you all go!

415
00:17:47,232 --> 00:17:50,027
Get those reindeer shipped
to homes around the world

416
00:17:50,110 --> 00:17:51,195
for adoption.

417
00:17:51,487 --> 00:17:55,407
[kids giggle]

418
00:17:55,491 --> 00:17:57,743
Look! I found her.

419
00:17:57,826 --> 00:18:00,162
Tinsel looks so cute.

420
00:18:00,245 --> 00:18:01,872
And look at Timber.

421
00:18:01,955 --> 00:18:04,750
He's brave to hide
in Dad's work boots.

422
00:18:04,833 --> 00:18:06,210
Pee-ew!
[giggles]

423
00:18:06,293 --> 00:18:08,962
-That's gross!
-It's so smelly!

424
00:18:09,046 --> 00:18:11,423
It smells like someone
tooted in there.

425
00:18:11,507 --> 00:18:12,674
[making toot noises]

426
00:18:12,758 --> 00:18:14,843
[kids giggle]

427
00:18:14,927 --> 00:18:16,678
Hey, kids!
You're up early.

428
00:18:16,762 --> 00:18:19,389
Hey, Dad!
We found Tinsel and Timber!

429
00:18:19,473 --> 00:18:22,184
Ah. [chuckles]
Well, aren't they clever?

430
00:18:22,267 --> 00:18:24,061
What do you have there?

431
00:18:24,144 --> 00:18:27,064
Oh, just a little something
I found outside the door.

432
00:18:27,147 --> 00:18:28,649
It's addressed
to you three kiddos.

433
00:18:28,732 --> 00:18:30,109
Who's it from?

434
00:18:30,442 --> 00:18:32,653
It says, "Tinsel and Timber."

435
00:18:32,736 --> 00:18:35,572
-No way! That's awesome!
-Cool! Really?

436
00:18:35,656 --> 00:18:37,074
Dad, what is it?

437
00:18:37,157 --> 00:18:38,909
Let's open it and find out.

438
00:18:38,992 --> 00:18:41,161
[Benjamin] It's a reindeer!

439
00:18:41,245 --> 00:18:42,746
Let me see!

440
00:18:42,830 --> 00:18:44,498
There's one for each of us!

441
00:18:44,581 --> 00:18:45,833
They're so tiny.

442
00:18:45,916 --> 00:18:48,377
Just like your Grandma Leena's!

443
00:18:48,460 --> 00:18:50,838
Yeah! Go figure.

444
00:18:50,921 --> 00:18:52,631
You know, it really is unreal.

445
00:18:52,714 --> 00:18:54,967
They look just like
her drawings.

446
00:18:55,050 --> 00:18:57,052
Mom! Macy! Come look!

447
00:18:57,136 --> 00:18:59,388
-What is it?
-Look what the elves did.

448
00:18:59,471 --> 00:19:03,392
Really? Wow! That's awfully
thoughtful of them.

449
00:19:03,475 --> 00:19:04,852
There's one for you, too, Macy.

450
00:19:04,935 --> 00:19:08,397
-For me? That's so cool!
-[chuckles]

451
00:19:08,480 --> 00:19:11,525
Looks like Tinsel and Timber
outdid themselves.

452
00:19:11,608 --> 00:19:15,487
So the book says
you have to give them a name.

453
00:19:15,571 --> 00:19:17,906
I'm naming mine S'norms!

454
00:19:18,198 --> 00:19:20,159
Don't you mean S'mores?

455
00:19:20,242 --> 00:19:23,912
I think S'norms is
a perfectly good name.

456
00:19:23,996 --> 00:19:26,415
I'm going with... Peanut Butter,

457
00:19:26,498 --> 00:19:28,250
'cause it's
my favorite sandwich.

458
00:19:28,333 --> 00:19:31,128
I'm going with... Holly Bejolly!

459
00:19:32,588 --> 00:19:34,423
What? I like it.

460
00:19:34,506 --> 00:19:37,050
[everyone laughs]

461
00:19:37,467 --> 00:19:39,136
"If you love it enough,

462
00:19:39,219 --> 00:19:41,138
the heart charm
that holds Santa's magic

463
00:19:41,221 --> 00:19:43,974
will make
these tiny, little reindeer

464
00:19:44,057 --> 00:19:46,977
grow full-size
on Christmas Eve!"

465
00:19:47,060 --> 00:19:48,687
[chuckles]

466
00:19:48,770 --> 00:19:53,358
"And then your reindeer
will help pull Santa's sleigh!"

467
00:19:53,442 --> 00:19:56,403
Coolest... reindeer... ever!

468
00:19:56,486 --> 00:19:58,155
♪ <i>We got a reindeer </i>♪

469
00:19:58,238 --> 00:19:59,823
♪ <i>We got a reindeer </i>♪

470
00:19:59,907 --> 00:20:01,408
♪ <i>Gonna hold it near </i>♪

471
00:20:01,491 --> 00:20:03,035
♪ <i>We got a reindeer </i>♪

472
00:20:03,118 --> 00:20:04,036
[Dad laughs]

473
00:20:04,119 --> 00:20:05,412
Ah, that was so good!

474
00:20:05,495 --> 00:20:07,581
-You got cool moves!
-That's awesome!

475
00:20:07,664 --> 00:20:10,500
Thanks for adding so much joy
to our holidays, Mummi.

476
00:20:15,505 --> 00:20:16,715
Santa would like to thank

477
00:20:16,798 --> 00:20:19,468
Scout Elf Tinsel
and Scout Elf Timber

478
00:20:19,551 --> 00:20:22,095
for their final report
this season.

479
00:20:22,179 --> 00:20:23,138
He will now see

480
00:20:23,222 --> 00:20:24,890
Scout Elves Captain,

481
00:20:24,973 --> 00:20:27,392
Blubber Fizz, and Candy Cane

482
00:20:27,517 --> 00:20:29,561
for their last reports.

483
00:20:29,645 --> 00:20:31,438
♪ <i>Thanks to the jolliest boss </i>♪

484
00:20:31,521 --> 00:20:33,023
♪ <i>We've been</i>
<i>The luckiest elves </i>♪

485
00:20:33,106 --> 00:20:34,691
♪ <i>We've loved reporting</i>
<i>All the happenings </i>♪

486
00:20:34,775 --> 00:20:36,360
♪ <i>Happening under the shelves </i>♪

487
00:20:36,443 --> 00:20:37,861
♪ <i>'Twas our mission</i>
<i>All through Christmas </i>♪

488
00:20:37,945 --> 00:20:39,363
♪ <i>To delight and amaze </i>♪

489
00:20:39,446 --> 00:20:42,950
♪ <i>Always flying</i>
<i>Through a day's work </i>♪

490
00:20:43,033 --> 00:20:45,953
♪ <i>Everyone's a-flurry</i>
<i>'Cause tonight is the night </i>♪

491
00:20:46,036 --> 00:20:49,039
♪ <i>Our last report is filed</i>
<i>Now it's time to take flight </i>♪

492
00:20:49,456 --> 00:20:52,084
♪ <i>The Christmas star has never</i>
<i>Looked so brilliant and bright </i>♪

493
00:20:52,167 --> 00:20:55,504
♪ <i>Yes, it's all in a day's work</i>
<i>For Santa </i>♪

494
00:20:55,587 --> 00:20:58,382
♪ <i>Everyone's ready</i>
<i>It's time for the show </i>♪

495
00:20:58,465 --> 00:21:01,218
♪ <i>It's Christmas Eve</i>
<i>Let's go! </i>♪

496
00:21:01,301 --> 00:21:07,808
♪ <i>Yes, it's all</i>
<i>In a day's work </i>♪

497
00:21:07,891 --> 00:21:10,644
♪ <i>For Santa! </i>♪

498
00:21:10,727 --> 00:21:13,272
♪ <i>Santa! Santa! </i>♪

499
00:21:13,355 --> 00:21:14,815
Let's go!

500
00:21:15,691 --> 00:21:18,402
[gentle music]

501
00:21:19,987 --> 00:21:21,154
[door creaks open]

502
00:21:22,030 --> 00:21:24,449
Hey, Puffy-Puff!
Hey, Snickerdoodles!

503
00:21:24,533 --> 00:21:26,618
[laughs]
Oh, Snickerdoodles!

504
00:21:26,702 --> 00:21:29,079
Is the coast clear?
Are we good?

505
00:21:29,162 --> 00:21:31,164
It looks like everyone
is asleep.

506
00:21:31,999 --> 00:21:34,459
-Are you ready?
-Let's do this!

507
00:21:35,085 --> 00:21:39,256
Holly! Holly Bejolly!
Wake up! Santa's coming!

508
00:21:39,339 --> 00:21:41,758
[chimes tinkle]

509
00:21:42,843 --> 00:21:44,261
Peanut Butter! S'norms!

510
00:21:44,344 --> 00:21:46,805
Hurry! It's Christmas morning!
Wake up!

511
00:21:48,473 --> 00:21:51,518
[Santa] Whoa! Easy now, Blitzen.

512
00:21:51,601 --> 00:21:53,312
-Santa! He's here!
-Santa! He's here!

513
00:21:53,395 --> 00:21:56,023
Quickly! To the sleigh
before you're too big!

514
00:21:56,732 --> 00:21:58,525
I'm so excited!

515
00:21:58,608 --> 00:21:59,693
Me, too!

516
00:22:00,902 --> 00:22:02,029
-Whoa!
-Whoa!

517
00:22:03,905 --> 00:22:07,200
Holy icicles and gumdrops!
What was that?

518
00:22:07,284 --> 00:22:10,579
The reindeer.
Ho ho ho ho ho!

519
00:22:10,662 --> 00:22:12,831
It took me a minute
to get used to it,

520
00:22:12,914 --> 00:22:16,168
but now I think
it's rather festive, don't you?

521
00:22:16,251 --> 00:22:17,919
[elves laugh] Yeah!

522
00:22:18,003 --> 00:22:19,379
Can we do it again, Santa?

523
00:22:19,463 --> 00:22:22,299
Once a year,
my little Scout Elves!

524
00:22:22,382 --> 00:22:23,592
Once a year!

525
00:22:23,675 --> 00:22:25,802
Well, then, shall we go?

526
00:22:25,886 --> 00:22:27,304
You bet!

527
00:22:27,387 --> 00:22:29,347
We love you, Peura family.

528
00:22:29,639 --> 00:22:30,849
See ya next year!

529
00:22:30,932 --> 00:22:33,477
[Santa] Up, up, and away!

530
00:22:34,936 --> 00:22:38,815
On S'norms! On Holly!
On Peanut Butter!

531
00:22:38,899 --> 00:22:42,736
Go Click Clack, and Pinwheel
and Glittery Pumpkin!

532
00:22:43,361 --> 00:22:46,740
Over the rooftops
and high above mountains,

533
00:22:46,823 --> 00:22:50,494
crossing the rivers,
we'll dance over fountains.

534
00:22:50,577 --> 00:22:53,914
My sleigh will bring joy
on Christmas Eve,

535
00:22:53,997 --> 00:22:58,043
thanks to each reindeer
and kids who believe!

536
00:22:58,126 --> 00:23:00,003
Ho ho ho ho ho!

537
00:23:00,087 --> 00:23:03,381
And Merry Christmas!

538
00:23:11,556 --> 00:23:15,310
[cheerful music]



