1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,507 --> 00:00:10,802
"The curious ones
will rejoice in my conclusions."

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,885 --> 00:00:16,099
"For those who dismiss me, it's no use
explaining what's already been rejected."

5
00:00:16,182 --> 00:00:19,686
By Mário de Andrade
in <i>Paulicéia Desvairada,</i> 1992.

6
00:00:20,395 --> 00:00:22,856
[Emicida] <i>There's an</i>
<i>old Yoruba saying that goes,</i>

7
00:00:22,939 --> 00:00:25,859
<i>"With the stone he threw today,</i>

8
00:00:25,942 --> 00:00:29,154
<i>Eshu killed a bird yesterday."</i>

9
00:00:30,989 --> 00:00:34,826
<i>This proverb is the best way</i>
<i>to sum up what I've been trying to do.</i>

10
00:00:35,535 --> 00:00:36,411
A NETFLIX ORIGINAL DOCUMENTARY

11
00:00:36,494 --> 00:00:38,663
[rapping] <i>♪ Turn back home</i>
<i>Put up my picture on your wall ♪</i>

12
00:00:38,747 --> 00:00:40,540
<i>♪ I wish I'd battle his ass one day ♪</i>

13
00:00:41,124 --> 00:00:43,543
<i>♪ When he's got the mic</i>
<i>The rhyme goes only one way ♪</i>

14
00:00:44,127 --> 00:00:46,004
<i>♪ He's the shit ♪</i>

15
00:00:46,087 --> 00:00:48,173
<i>♪ I'm gonna tattoo his name on my hand ♪</i>

16
00:00:48,256 --> 00:00:49,257
[crowd cheering]

17
00:00:49,340 --> 00:00:50,884
<i>♪ This brother is his own brand ♪</i>

18
00:00:50,967 --> 00:00:53,428
<i>♪ When the mic's on</i>
<i>He's never gone ♪</i>

19
00:00:53,511 --> 00:00:54,345
[crowd cheering]

20
00:00:59,601 --> 00:01:02,812
[Emicida] <i>It doesn't feel like</i>
<i>my first time here. I feel like I'm back.</i>

21
00:01:02,896 --> 00:01:04,147
[rapping indistinctly]

22
00:01:09,110 --> 00:01:15,075
[Emicida] <i>And that, somehow, my dreams and</i>
<i>struggles started long before I was here.</i>

23
00:01:15,158 --> 00:01:18,661
<i>But we've got some contextualizing to do</i>
<i>before it all makes sense.</i>

24
00:01:18,745 --> 00:01:21,372
A picture of contemporary
Black thinking in Brazil.

25
00:01:21,456 --> 00:01:23,541
That is what you'll be watching as of now.

26
00:01:24,125 --> 00:01:27,378
{\an8}[Emicida] <i>One. Brazil was the last country</i>
<i>in the Americas to end slavery.</i>

27
00:01:27,462 --> 00:01:29,214
MAY 13TH ABOLITION OF SLAVERY

28
00:01:29,297 --> 00:01:31,216
I DECLARE SLAVERY EXTINCT IN BRAZIL

29
00:01:31,299 --> 00:01:34,302
<i>Two. The city of São Paulo got its wealth</i>

30
00:01:34,385 --> 00:01:36,638
<i>mainly from</i>
<i>the mid-19th century coffee boom,</i>

31
00:01:36,721 --> 00:01:39,140
<i>and its production was slave-fueled.</i>

32
00:01:42,060 --> 00:01:43,937
<i>Three. The end of slavery</i>

33
00:01:44,020 --> 00:01:47,065
<i>left millions of Black people</i>
<i>to fend for themselves.</i>

34
00:01:47,148 --> 00:01:51,361
<i>It was followed by "whitening" policies</i>
<i>that encouraged immigration from Europe,</i>

35
00:01:51,444 --> 00:01:54,280
<i>demonized African and Native cultures,</i>

36
00:01:54,364 --> 00:01:57,992
<i>and sought to completely purge</i>
<i>not only the memory of slavery,</i>

37
00:01:58,076 --> 00:02:00,662
<i>but each and every contribution</i>
<i>made by non-white people</i>

38
00:02:00,745 --> 00:02:02,580
<i>to this country's development.</i>

39
00:02:02,664 --> 00:02:07,418
[man 1] <i>From the beginning, imperial</i>
<i>authorities tried to "whiten" Black blood,</i>

40
00:02:07,502 --> 00:02:09,462
<i>in an effort to neutralize their culture</i>

41
00:02:09,546 --> 00:02:11,923
<i>and keep them from ascending</i>
<i>to important positions.</i>

42
00:02:12,006 --> 00:02:15,343
[Emicida] <i>Four. The rise of São Paulo</i>
<i>to the metropolis we know today</i>

43
00:02:15,426 --> 00:02:17,595
<i>as the "land of opportunity"…</i>

44
00:02:17,679 --> 00:02:20,098
[man 2] <i>This is São Paulo,</i>
<i>the capital of hard work,</i>

45
00:02:20,181 --> 00:02:23,685
<i>the giant made of reinforced concrete</i>
<i>that grows bigger by the day.</i>

46
00:02:23,768 --> 00:02:26,938
[Emicida] <i>…is marked by</i>
<i>a violent process of gentrification.</i>

47
00:02:27,021 --> 00:02:28,857
<i>Many areas ended up mischaracterized,</i>

48
00:02:28,940 --> 00:02:31,151
<i>mainly the central ones,</i>
<i>which are traditionally Black.</i>

49
00:02:31,234 --> 00:02:32,735
[man 3] <i>Gala at the City Opera House!</i>

50
00:02:32,819 --> 00:02:36,698
[Emicida] <i>Most of the Black population</i>
<i>got pushed to the outskirts.</i>

51
00:02:36,781 --> 00:02:39,826
<i>Five. Poor people</i>
<i>from other Brazilian regions</i>

52
00:02:39,909 --> 00:02:42,662
<i>came to the "land of opportunity"</i>
<i>to try their luck,</i>

53
00:02:42,745 --> 00:02:45,081
<i>having the outskirts as their home, too.</i>

54
00:02:45,165 --> 00:02:46,875
<i>Cosmopolitan and multicultural,</i>

55
00:02:46,958 --> 00:02:50,170
<i>that is how the outskirts</i>
<i>of São Paulo were born.</i>

56
00:02:50,253 --> 00:02:52,630
<i>Six. In the 1970s,</i>

57
00:02:52,714 --> 00:02:55,383
<i>hip-hop culture</i>
<i>is formed in the United States,</i>

58
00:02:55,466 --> 00:02:58,011
<i>-but impacts the entire planet.</i>
-[rapping indistinctly]

59
00:02:58,094 --> 00:03:01,055
{\an8}[Emicida] <i>Through rap music,</i>
<i>break dance and graffiti,</i>

60
00:03:01,139 --> 00:03:05,268
<i>young people from the city's outskirts</i>
<i>found a means for expression.</i>

61
00:03:05,351 --> 00:03:07,520
<i>Their meeting point</i>

62
00:03:07,604 --> 00:03:11,524
<i>is an area easily reached</i>
<i>by all of them, the historic city center,</i>

63
00:03:11,608 --> 00:03:13,943
<i>more specifically</i>
<i>the São Bento subway station.</i>

64
00:03:14,027 --> 00:03:17,614
<i>Seven. Their music spreads</i>
<i>across other outskirts in Brazil,</i>

65
00:03:17,697 --> 00:03:19,908
<i>turning into a solid movement</i>
<i>that creates awareness</i>

66
00:03:19,991 --> 00:03:23,036
<i>about racism and social inequality.</i>

67
00:03:23,119 --> 00:03:24,996
<i>As dismissive</i>
<i>as the recording industry was,</i>

68
00:03:25,079 --> 00:03:29,334
{\an8}<i>it sold millions of copies</i>
<i>and became the first far-reaching way</i>

69
00:03:29,417 --> 00:03:33,296
{\an8}<i>of connecting the working class</i>
<i>to Black Brazilian intellectuals.</i>

70
00:03:33,379 --> 00:03:37,050
<i>It's been linked to every working-class</i>
<i>accomplishment since then.</i>

71
00:03:37,133 --> 00:03:40,595
[man 4] <i>White people cannot understand</i>
<i>the flamboyant outfits,</i>

72
00:03:40,678 --> 00:03:42,722
<i>with the caps and bright colors.</i>

73
00:03:43,306 --> 00:03:44,807
[Emicida] <i>Eight. Although rap music</i>

74
00:03:44,891 --> 00:03:47,560
<i>might be widely understood</i>
<i>as a platform for complaining,</i>

75
00:03:47,644 --> 00:03:49,020
<i>it's been much more than that.</i>

76
00:03:49,103 --> 00:03:51,147
Everybody wants to groove to that sound.

77
00:03:51,231 --> 00:03:52,649
{\an8}[Emicida] <i>In search of its essence,</i>

78
00:03:52,732 --> 00:03:55,985
{\an8}<i>rap music enters the amazing universe</i>
<i>of Brazilian popular music,</i>

79
00:03:56,069 --> 00:03:57,445
<i>especially samba.</i>

80
00:03:57,528 --> 00:04:00,657
<i>The encounter is so powerful</i>
<i>that both worlds are forever changed.</i>

81
00:04:00,740 --> 00:04:03,451
<i>The message couldn't be any clearer.</i>
<i>We can go even further.</i>

82
00:04:03,952 --> 00:04:06,120
[artists singing indistinctly]

83
00:04:07,747 --> 00:04:11,125
[Emicida] <i>Nine.</i>
<i>Despite structural racism in Brazil,</i>

84
00:04:11,209 --> 00:04:13,836
<i>this new culture emancipates</i>
<i>youngsters across the country.</i>

85
00:04:13,920 --> 00:04:15,588
<i>Economically, too.</i>

86
00:04:15,672 --> 00:04:18,633
<i>The digital environment</i>
<i>allows independent artists</i>

87
00:04:18,716 --> 00:04:21,511
<i>to accomplish not only rare feats,</i>
<i>but unprecedented ones, too.</i>

88
00:04:22,512 --> 00:04:24,806
{\an8}-The street…
-Is us!

89
00:04:24,889 --> 00:04:26,015
{\an8}The street is us!

90
00:04:28,393 --> 00:04:31,479
[Emicida] <i>Ten. Getting ahead in life</i>
<i>is much more than making money.</i>

91
00:04:31,562 --> 00:04:34,565
<i>Fame is not the only thing</i>
<i>these kids aspire to.</i>

92
00:04:34,649 --> 00:04:36,901
<i>They want to rewrite</i>
<i>our country's history.</i>

93
00:04:36,985 --> 00:04:40,196
<i>One more thing.</i>
<i>You see, my mom calls me Leandro.</i>

94
00:04:40,280 --> 00:04:42,991
<i>But everyone else knows me as Emicida.</i>

95
00:04:43,074 --> 00:04:45,368
<i>I'm one of those kids.</i>

96
00:04:47,704 --> 00:04:52,375
CITY OPERA HOUSE
NOVEMBER, 2019

97
00:04:52,458 --> 00:04:54,919
[Emicida] We're about to go on stage.

98
00:04:55,003 --> 00:04:57,880
Fifty years from now,
we're gonna look back and think

99
00:04:57,964 --> 00:05:00,675
that this night changed the lives of many.

100
00:05:07,765 --> 00:05:12,061
<i>This is our way of saying</i>
<i>to people like us that they belong here.</i>

101
00:05:12,145 --> 00:05:13,146
FOR RACIAL EQUALITY

102
00:05:13,229 --> 00:05:18,276
<i>We absolutely have to be present</i>
<i>in this space, this environment,</i>

103
00:05:18,359 --> 00:05:21,154
<i>and all other spaces we've been kept from</i>

104
00:05:21,237 --> 00:05:24,782
<i>throughout the history</i>
<i>of our country. You know?</i>

105
00:05:25,325 --> 00:05:27,827
The next generation of judges, doctors,

106
00:05:27,910 --> 00:05:30,830
lawyers, and also the next presidents,

107
00:05:31,831 --> 00:05:35,460
are sitting in there right now.
Let's restore their right to dream.

108
00:05:36,002 --> 00:05:37,378
Okay?

109
00:05:37,462 --> 00:05:40,423
Thank you so much.
This is what <i>AmarElo</i> is all about, y'all.

110
00:05:40,506 --> 00:05:42,008
-We're in this together. Peace!
-[cheering]

111
00:05:42,091 --> 00:05:44,844
<i>♪ Today I can consider myself</i>
<i>A lucky guy ♪</i>

112
00:05:45,720 --> 00:05:48,389
<i>♪ Besides being very young ♪</i>

113
00:05:48,473 --> 00:05:51,684
<i>♪ I feel safe and strong ♪</i>

114
00:05:51,768 --> 00:05:53,519
<i>♪ And I've been thinking ♪</i>

115
00:05:53,603 --> 00:05:56,981
<i>♪ God is Brazilian</i>
<i>And walks next to me ♪</i>

116
00:05:57,065 --> 00:06:01,110
<i>♪ I can't keep suffering</i>
<i>For what has happened ♪</i>

117
00:06:01,194 --> 00:06:02,904
[crowd singing along]

118
00:06:02,987 --> 00:06:07,950
<i>♪ Enough bleeding, enough crying ♪</i>

119
00:06:08,826 --> 00:06:13,206
<i>♪ Last year I died</i>
<i>Not this year, though ♪</i>

120
00:06:14,332 --> 00:06:18,920
<i>♪ Enough bleeding, enough crying ♪</i>

121
00:06:19,712 --> 00:06:24,467
<i>♪ Last year I died</i>
<i>Not this year, though ♪</i>

122
00:06:25,176 --> 00:06:29,764
<i>♪ Last year I died</i>
<i>Not this year, though ♪</i>

123
00:06:30,807 --> 00:06:35,645
<i>♪ Last year I died</i>
<i>Not this year, though ♪</i>

124
00:06:36,437 --> 00:06:38,481
[cheering]

125
00:06:39,982 --> 00:06:41,859
[rapping] <i>♪ My dreams</i>
<i>Fly higher than drones ♪</i>

126
00:06:41,943 --> 00:06:44,946
<i>♪ What fuels me? Hunger ♪</i>

127
00:06:45,029 --> 00:06:46,656
<i>♪ To wreck everything like a cyclone ♪</i>

128
00:06:46,739 --> 00:06:49,367
<i>♪ Tomorrow cannot be</i>
<i>The same old yesterday ♪</i>

129
00:06:49,450 --> 00:06:50,618
<i>♪ With a new name ♪</i>

130
00:06:50,701 --> 00:06:53,079
<i>♪ The vulture preys on us</i>
<i>Eager for a fall ♪</i>

131
00:06:53,871 --> 00:06:55,957
<i>♪ When sorrow is gone</i>
<i>I'm so much more than this shit ♪</i>

132
00:06:56,040 --> 00:06:58,584
<i>♪ Body, mind, soul, Ayurveda-style ♪</i>

133
00:06:58,668 --> 00:07:01,337
<i>♪ Like water, I can flow through rocks ♪</i>

134
00:07:01,420 --> 00:07:04,757
<i>♪ I'm the playwright in this plot</i>
<i>Every drama is hidden ♪</i>

135
00:07:04,841 --> 00:07:07,385
<i>♪ Urging you to step out of the mud</i>
<i>While flaming the world ♪</i>

136
00:07:07,468 --> 00:07:09,929
<i>♪ No melodrama, I'm after money</i>
<i>God's plan in sight ♪</i>

137
00:07:10,012 --> 00:07:12,723
<i>♪ Capulanas, katanas</i>
<i>Nirvana is the goal ♪</i>

138
00:07:12,807 --> 00:07:15,893
<i>♪ Though it's a rigged game for us</i>
<i>Losing is not an option, right? ♪</i>

139
00:07:15,977 --> 00:07:18,521
<i>♪ From where the wind takes a turn</i>
<i>Real talk sprouts ♪</i>

140
00:07:18,604 --> 00:07:20,481
<i>♪ Ain't gonna leave it alone</i>
<i>Nor let it slide ♪</i>

141
00:07:20,565 --> 00:07:23,776
<i>♪ For we're about to baffle</i>
<i>Those who laughed when we were down ♪</i>

142
00:07:36,831 --> 00:07:40,001
My grandma's
never set foot there. She's 80.

143
00:07:40,084 --> 00:07:41,919
Wednesday is gonna be her first time.

144
00:07:42,003 --> 00:07:44,005
Will you play a song for me?

145
00:07:44,589 --> 00:07:46,757
-Is the camera really on?
-[woman] Yep!

146
00:07:47,467 --> 00:07:49,385
[Emicida] That's what's dope about this.

147
00:07:49,469 --> 00:07:51,304
My mom, my aunts,

148
00:07:52,138 --> 00:07:54,724
my daughters, both of them,

149
00:07:55,224 --> 00:07:58,269
are gonna be there
and see it in a different light, you know?

150
00:07:58,769 --> 00:08:03,274
Many of the boys and girls
who will be there on Wednesday,

151
00:08:03,357 --> 00:08:05,568
they've never been
to the City Opera House.

152
00:08:05,651 --> 00:08:07,737
[crowd cheering]

153
00:08:14,118 --> 00:08:17,914
[Emicida] That's why the venue matters,
having a majestic venue matters.

154
00:08:17,997 --> 00:08:21,584
This is big and it's here, you know?

155
00:08:21,667 --> 00:08:23,544
It's not something new.

156
00:08:23,628 --> 00:08:26,422
We need to mark this occasion.
I want them to leave thinking,

157
00:08:26,506 --> 00:08:28,799
"I won't let this get lost
in the digital world."

158
00:08:33,346 --> 00:08:36,724
[child] <i>♪ He's made the sun rise! ♪</i>

159
00:08:43,064 --> 00:08:44,690
<i>♪ He's back! ♪</i>

160
00:08:48,444 --> 00:08:51,155
[singing] <i>♪ The lunch lady gets off</i>
<i>The bus leaves ♪</i>

161
00:08:51,239 --> 00:08:53,115
<i>♪ Miss Maria is far gone ♪</i>

162
00:08:53,199 --> 00:08:54,909
<i>♪ Only then the sun rises ♪</i>

163
00:08:54,992 --> 00:08:57,995
<i>♪ Spiders weaving their webs</i>
<i>During the night, in the darkness ♪</i>

164
00:08:58,079 --> 00:09:00,665
<i>♪ Breathless lovers</i>
<i>In the grasp of Morpheus ♪</i>

165
00:09:00,748 --> 00:09:03,209
<i>♪ And the sun, it only comes out later ♪</i>

166
00:09:06,712 --> 00:09:09,090
<i>♪ The sun only comes out later ♪</i>

167
00:09:12,635 --> 00:09:16,013
<i>♪ It's the king star, I know</i>
<i>Still, it only comes out later ♪</i>

168
00:09:19,517 --> 00:09:22,061
<i>♪ The sun only comes out later… ♪</i>

169
00:09:25,940 --> 00:09:30,319
I'll give you a literal example
of the natural order of things.

170
00:09:30,403 --> 00:09:34,782
The sun rising on Sezefredo Avenue
and setting on Fontalis.

171
00:09:35,491 --> 00:09:36,409
You feel me?

172
00:09:36,492 --> 00:09:38,703
Because Sezefredo Avenue stands higher.

173
00:09:38,786 --> 00:09:40,204
Watching from the hill,

174
00:09:41,122 --> 00:09:44,458
you can no longer see
the shape of the houses at night.

175
00:09:44,542 --> 00:09:46,377
There are only the stars in the sky

176
00:09:46,460 --> 00:09:49,213
and the lights coming
from every house in the hood.

177
00:09:51,173 --> 00:09:53,926
{\an8}[both singing] <i>♪ The lunch lady gets off</i>
<i>The bus leaves ♪</i>

178
00:09:54,010 --> 00:09:55,303
{\an8}MC THA
SINGER

179
00:09:55,386 --> 00:09:57,221
{\an8}<i>♪ Miss Maria is far gone</i>
<i>Only then the sun rises ♪</i>

180
00:09:57,305 --> 00:10:00,558
{\an8}<i>♪ Spiders weaving their webs</i>
<i>During the night, in darkness ♪</i>

181
00:10:00,641 --> 00:10:03,311
<i>♪ Breathless lovers</i>
<i>In the grasp of Morpheus ♪</i>

182
00:10:03,394 --> 00:10:05,980
<i>♪ And the sun, it only comes out later ♪</i>

183
00:10:09,233 --> 00:10:12,403
<i>♪ The sun only comes out later ♪</i>

184
00:10:15,406 --> 00:10:19,076
<i>♪ It's the king star, I know</i>
<i>Still, it only comes out later ♪</i>

185
00:10:22,496 --> 00:10:26,709
<i>♪ The sun only comes out later ♪</i>

186
00:10:34,258 --> 00:10:36,093
[crowd cheering]

187
00:10:45,061 --> 00:10:46,729
[imperceptible]

188
00:10:49,065 --> 00:10:51,567
{\an8}CARLINHOS 7 CORDAS
MUSICIAN

189
00:10:53,861 --> 00:10:55,696
{\an8}Is it going to be a single?

190
00:10:55,780 --> 00:10:58,324
I don't really believe in singles.

191
00:10:58,407 --> 00:11:01,202
You do what you gotta do. You're right.

192
00:11:01,285 --> 00:11:03,871
The better the song,
the less it plays on the radio.

193
00:11:03,954 --> 00:11:04,997
Word.

194
00:11:07,500 --> 00:11:11,045
[Emicida] I'm gonna do what I feel
like doing, then it's up to them.

195
00:11:11,128 --> 00:11:12,463
[both laughing]

196
00:11:15,007 --> 00:11:16,884
I like to… [indistinct chatter]

197
00:11:16,967 --> 00:11:18,928
[boy] Zeca! Zeca!

198
00:11:19,512 --> 00:11:21,389
{\an8}Hurry! Come on!

199
00:11:21,472 --> 00:11:22,932
{\an8}FILM - BLACK ORPHEUS
MARCEL CAMUS - 1959

200
00:11:23,015 --> 00:11:24,892
{\an8}-Here, play for the sun to rise!
-I can't!

201
00:11:24,975 --> 00:11:26,602
-Of course you can!
-I shouldn't!

202
00:11:26,685 --> 00:11:28,312
None of that! Just play!

203
00:11:28,396 --> 00:11:29,980
[strumming guitar]

204
00:11:36,112 --> 00:11:39,824
[child 1] <i>He's made the sun rise!</i>

205
00:11:39,907 --> 00:11:42,159
[child 2] <i>Wow! Just like in the movie.</i>

206
00:11:42,243 --> 00:11:44,495
[child 1] <i>And now you are the movie.</i>

207
00:11:56,757 --> 00:11:59,176
[Emicida] The album
is structured around a dream.

208
00:12:00,094 --> 00:12:02,638
You know what I mean?
This guy goes to sleep,

209
00:12:02,721 --> 00:12:06,725
and in his dream,
everybody is helping each other.

210
00:12:06,809 --> 00:12:09,145
It's a beautiful dream

211
00:12:09,228 --> 00:12:11,647
where people understand
and support each other.

212
00:12:11,730 --> 00:12:13,482
That's his dream.

213
00:12:13,566 --> 00:12:16,026
"Principia" is that dream…

214
00:12:16,110 --> 00:12:17,361
Literally.

215
00:12:17,445 --> 00:12:20,448
That's why the beginning
feels ethereal, wavering, even.

216
00:12:20,531 --> 00:12:22,074
OUR LADY OF THE ROSARY OF THE BLACK PEOPLE

217
00:12:22,158 --> 00:12:23,284
It starts out smooth.

218
00:12:23,367 --> 00:12:26,954
You can hear those old ladies
from old-school neighborhoods, singing…

219
00:12:27,037 --> 00:12:27,872
[harmonizing]

220
00:12:28,706 --> 00:12:31,417
It takes you back
to your childhood, you know.

221
00:12:31,500 --> 00:12:34,378
Like a bedtime song from your mom.

222
00:12:34,462 --> 00:12:39,091
He's dreaming of this time
when he felt cared for and understood.

223
00:12:39,175 --> 00:12:43,471
He starts connecting
with plants like rue, and with religion,

224
00:12:43,554 --> 00:12:50,478
things that will help him have faith
when the world is telling him not to.

225
00:12:50,561 --> 00:12:53,898
All we got is each other,
and we gotta fight for it.

226
00:12:53,981 --> 00:12:55,524
<i>♪ All we have is ♪</i>

227
00:12:55,608 --> 00:12:59,612
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we've got is each other ♪</i>

228
00:12:59,695 --> 00:13:03,699
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is… ♪</i>

229
00:13:03,782 --> 00:13:05,910
You feel me? That's what I'm saying.

230
00:13:05,993 --> 00:13:08,370
We only have each other.

231
00:13:08,454 --> 00:13:11,415
If we let go of each other, we're screwed.

232
00:13:11,499 --> 00:13:14,376
[over speakers] <i>♪ All, all, all</i>
<i>All we've got is each other ♪</i>

233
00:13:14,460 --> 00:13:17,213
[all singing] <i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is… ♪</i>

234
00:13:17,296 --> 00:13:18,589
{\an8}Can't remember the other chorus!

235
00:13:18,672 --> 00:13:19,965
{\an8}MARISSOL MWABA, INDY NAÍSE
AND NINA OLIVEIRA - SINGERS

236
00:13:20,049 --> 00:13:22,051
{\an8}<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we've got is each other ♪</i>

237
00:13:22,134 --> 00:13:25,846
{\an8}<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is… ♪</i>

238
00:13:33,103 --> 00:13:35,689
{\an8}The Catholic church bell would
wake us up very early…

239
00:13:35,773 --> 00:13:36,732
{\an8}MATEUS ALELUIA
SINGER

240
00:13:36,815 --> 00:13:38,484
{\an8}…which is a paradigm shift,

241
00:13:38,567 --> 00:13:42,404
since the Catholic church
condemned Candomblé.

242
00:13:43,614 --> 00:13:49,745
It was a beautiful message
about how we're here to live in unison,

243
00:13:49,828 --> 00:13:51,997
not disconnected from one another.

244
00:13:52,831 --> 00:13:55,751
Nature has its own rules,
but morality is a human thing.

245
00:13:55,834 --> 00:14:00,047
And humans use morality
to drive each other away.

246
00:14:00,130 --> 00:14:03,551
[Emicida] I meant
for the whole album to have this vibe

247
00:14:03,634 --> 00:14:06,428
of making us feel like one again.

248
00:14:06,512 --> 00:14:09,014
{\an8}To bring us together
based on what we have in common.

249
00:14:09,098 --> 00:14:10,432
{\an8}So that's the first track.

250
00:14:10,516 --> 00:14:13,477
{\an8}Towards the end, a pastor friend
says these beautiful things.

251
00:14:13,561 --> 00:14:14,728
{\an8}Really? That's awesome.

252
00:14:14,812 --> 00:14:18,315
What does it mean when Jesus says
we should renounce ourselves?

253
00:14:18,399 --> 00:14:22,653
{\an8}He's actually
talking about our inflated egos…

254
00:14:22,736 --> 00:14:25,072
{\an8}…the egos produced by our society,

255
00:14:25,155 --> 00:14:28,784
{\an8}empowered by false pretenses
and deeply lonely.

256
00:14:28,868 --> 00:14:30,452
Hello, my friend.

257
00:14:32,621 --> 00:14:34,373
-[Emicida] You good?
-[Vieira] Yeah.

258
00:14:34,456 --> 00:14:37,710
<i>♪ It's as old as eternity ♪</i>

259
00:14:37,793 --> 00:14:40,629
<i>♪ Love is spirituality ♪</i>

260
00:14:40,713 --> 00:14:43,924
<i>♪ Latent, potent, Black, poetry ♪</i>

261
00:14:44,008 --> 00:14:45,885
<i>♪ A shoulder in the quiet night ♪</i>

262
00:14:45,968 --> 00:14:47,928
<i>♪ A cozy lap to start the day ♪</i>

263
00:14:48,012 --> 00:14:50,180
<i>♪ Son, hug your mother… ♪</i>

264
00:14:50,806 --> 00:14:53,642
I started working
on this song four years ago.

265
00:14:53,726 --> 00:14:57,021
-[Emicida's song playing over speakers]
-I'm tearing up a bit, bro.

266
00:14:57,521 --> 00:14:58,606
Damn.

267
00:14:59,189 --> 00:15:01,442
<i>♪ Yeah, it could be</i>
<i>If it weren't for love… ♪</i>

268
00:15:01,525 --> 00:15:02,735
[audience cheering]

269
00:15:03,861 --> 00:15:06,030
[singers harmonizing]

270
00:15:10,659 --> 00:15:12,286
[Emicida] The first time I was in Africa…

271
00:15:14,413 --> 00:15:16,123
my friend Chapa took me

272
00:15:16,874 --> 00:15:19,752
to the National Museum of Slavery
in Angola.

273
00:15:22,087 --> 00:15:23,756
There, I found a basin…

274
00:15:25,090 --> 00:15:28,469
and the text on the wall read,

275
00:15:29,762 --> 00:15:32,890
"This was the basin
used to christen Black people."

276
00:15:34,642 --> 00:15:37,895
"And because
of a twisted Christian notion,

277
00:15:38,604 --> 00:15:41,482
they were led to believe
they had no soul."

278
00:15:42,608 --> 00:15:44,026
I looked over at my pal

279
00:15:44,526 --> 00:15:46,236
and realized what my mission was.

280
00:15:47,363 --> 00:15:49,990
Every time I grab my pen or mic,

281
00:15:50,783 --> 00:15:54,078
I wanna be able to return
to each of my brothers and sisters

282
00:15:54,161 --> 00:15:56,455
the soul they thought they didn't have.

283
00:15:56,538 --> 00:15:59,166
-[singers harmonizing]
-[audience cheering]

284
00:16:25,859 --> 00:16:28,946
<i>♪ With the sweet scent of rue</i>
<i>I think about Buddha, calm ♪</i>

285
00:16:29,571 --> 00:16:32,574
<i>♪ I'm very tense, so I seek help</i>
<i>Sometimes I think about a psalm ♪</i>

286
00:16:33,325 --> 00:16:36,078
<i>♪ Clear my vision of all illusions</i>
<i>Like an ophthalmologist ♪</i>

287
00:16:36,161 --> 00:16:40,582
<i>♪ And I, the one who sees beyond</i>
<i>For myself, for you, ubuntu, a balm ♪</i>

288
00:16:40,666 --> 00:16:42,334
<i>♪ If I need to put my faith in something ♪</i>

289
00:16:42,418 --> 00:16:44,086
<i>♪ Gonna rely on what I can see ♪</i>

290
00:16:44,169 --> 00:16:48,132
<i>♪ Summarizing this world, small, little</i>
<i>Mundane, dirty, hell, and poison ♪</i>

291
00:16:48,215 --> 00:16:51,343
<i>♪ Cold, winter, night drizzle</i>
<i>Repression and regression ♪</i>

292
00:16:51,427 --> 00:16:53,345
<i>♪ Being calm is a luxury</i>
<i>Life stresses us out ♪</i>

293
00:16:53,429 --> 00:16:55,639
<i>♪ I try to read souls beyond pressure ♪</i>

294
00:16:55,723 --> 00:16:57,599
<i>♪ Nations falling into</i>
<i>Those Barabbas hands ♪</i>

295
00:16:57,683 --> 00:16:59,393
<i>♪ Where the miracle lies ♪</i>

296
00:16:59,476 --> 00:17:00,728
<i>♪ This only proves the urgency of books ♪</i>

297
00:17:00,811 --> 00:17:03,147
<i>♪ In the face of the wreck</i>
<i>caused by a saber ♪</i>

298
00:17:03,230 --> 00:17:06,233
<i>♪ In deep greedy debts</i>
<i>Ignoring the meaning of blessings ♪</i>

299
00:17:06,316 --> 00:17:08,861
<i>♪ In a time</i>
<i>Where the only thing running free ♪</i>

300
00:17:08,944 --> 00:17:10,070
<i>♪ Is our tears ♪</i>

301
00:17:10,154 --> 00:17:13,699
<i>♪ I came back to kill, like a heart attack</i>
<i>After a resurrection, like childbirth ♪</i>

302
00:17:13,782 --> 00:17:17,453
<i>♪ I rebuild myself, fed up, I put away</i>
<i>Just an ordinary man, rooted in reality ♪</i>

303
00:17:17,536 --> 00:17:19,288
<i>♪ If I receive a blessing, I share it ♪</i>

304
00:17:19,371 --> 00:17:21,415
<i>♪ I break into cells</i>
<i>Living rooms, bedrooms ♪</i>

305
00:17:21,498 --> 00:17:25,461
<i>♪ I traveled the world, and now I'm sure</i>
<i>That everyone is one ♪</i>

306
00:17:25,544 --> 00:17:29,590
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is each other ♪</i>

307
00:17:29,673 --> 00:17:33,510
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is ♪</i>

308
00:17:33,594 --> 00:17:37,014
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is each other ♪</i>

309
00:17:37,097 --> 00:17:40,309
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is ♪</i>

310
00:17:40,934 --> 00:17:45,397
ACT 1
PLANTING

311
00:17:45,481 --> 00:17:49,109
[Emicida] Nothing can teach you
about time like soil can, bro.

312
00:17:50,277 --> 00:17:53,072
And this is no hippie talk.

313
00:17:53,155 --> 00:17:54,531
When you plant a seed,

314
00:17:54,615 --> 00:17:58,869
you gotta water it
and wait around 15 days for it to sprout.

315
00:17:58,952 --> 00:18:02,206
Once it's there,
you gotta take care of it, you know?

316
00:18:02,289 --> 00:18:05,042
You gotta watch out for pests
and venomous animals.

317
00:18:05,125 --> 00:18:08,879
It's crazy how you find yourself
having to deal with spiders and snakes,

318
00:18:08,962 --> 00:18:11,924
and how you come to understand

319
00:18:12,007 --> 00:18:14,593
that they won't
bite you out of spite, you know?

320
00:18:14,676 --> 00:18:16,845
The last thing they wanna do is bite you.

321
00:18:16,929 --> 00:18:19,890
Spiders won't bite you
because they feel like doing it.

322
00:18:19,973 --> 00:18:21,725
They do it because they get scared.

323
00:18:21,809 --> 00:18:26,605
And fear will push you to do things
you don't wanna do, you know?

324
00:18:26,688 --> 00:18:29,900
While I worked on my album,
having a garden taught me so much.

325
00:18:43,831 --> 00:18:46,041
I was being interviewed before the concert

326
00:18:46,125 --> 00:18:48,418
and the dude asked me,
"Why the City Opera House?"

327
00:18:52,089 --> 00:18:54,842
"Because there's not a single beam,

328
00:18:54,925 --> 00:18:56,176
there's no bridge,

329
00:18:56,260 --> 00:18:57,803
there's no street,

330
00:18:57,886 --> 00:19:00,472
there's no important building

331
00:19:01,223 --> 00:19:04,184
that hasn't been touched
by the hands of Black workers."

332
00:19:04,726 --> 00:19:10,065
<i>When I said that, I was thinking</i>
<i>of manpower, bricks, cement and so on.</i>

333
00:19:10,732 --> 00:19:13,026
<i>But this is only half of the story.</i>

334
00:19:13,527 --> 00:19:18,615
<i>To get the full story, we gotta</i>
<i>rewind the tape and time travel, really.</i>

335
00:19:18,699 --> 00:19:20,826
<i>And the best time machine for this journey</i>

336
00:19:20,909 --> 00:19:24,246
<i>is an old samba-enredo</i>
<i>by Geraldo Filme about Tebas.</i>

337
00:19:24,329 --> 00:19:26,373
<i>While doing some research on him,</i>

338
00:19:26,456 --> 00:19:31,503
<i>you quickly realize why he got his name</i>
<i>from Thebes, a hood in Egypt</i>

339
00:19:31,587 --> 00:19:33,297
<i>from back in the days of the Pharaohs.</i>

340
00:19:33,380 --> 00:19:36,675
<i>Not only did Tebas</i>
<i>lay bricks with his Black hands,</i>

341
00:19:36,758 --> 00:19:40,137
<i>but he was also a crucial part</i>
<i>in the stylistic makeover</i>

342
00:19:40,220 --> 00:19:42,806
<i>that São Paulo went through</i>
<i>in the 18th century.</i>

343
00:19:43,307 --> 00:19:46,602
<i>He built the steeples for the Carmo Church</i>

344
00:19:47,102 --> 00:19:49,229
<i>and the old São Paulo See Cathedral.</i>

345
00:19:50,272 --> 00:19:53,901
TEBAS, FIRST BLACK MAN
TURNED ARCHITECT IN SAO PAULO

346
00:19:53,984 --> 00:19:57,529
[Filme] He built the Fountain of Mercy.

347
00:19:57,613 --> 00:20:00,908
{\an8}All those panels at the See Square
are credited to the artists.

348
00:20:00,991 --> 00:20:02,409
{\an8}GERALDO FILME
SINGER AND COMPOSER

349
00:20:02,492 --> 00:20:05,454
{\an8}Neither the See Cathedral
nor the Fountain of Mercy

350
00:20:05,537 --> 00:20:08,957
are credited to Tebas. [chuckles]

351
00:20:09,625 --> 00:20:10,876
But we know he made them.

352
00:20:10,959 --> 00:20:12,628
[Emicida] <i>He's also the artist behind</i>

353
00:20:12,711 --> 00:20:15,714
<i>the foundation stone</i>
<i>in St. Benedict's Monastery.</i>

354
00:20:15,797 --> 00:20:18,300
<i>The area around the monastery</i>

355
00:20:18,383 --> 00:20:21,720
{\an8}<i>served as a foundation stone</i>
<i>for our hip-hop, and that's crazy.</i>

356
00:20:21,803 --> 00:20:24,264
{\an8}<i>Whether building or designing,</i>

357
00:20:24,348 --> 00:20:26,141
{\an8}<i>the people who have always fought</i>

358
00:20:26,225 --> 00:20:30,062
{\an8}<i>so that art and beauty could</i>
<i>bring life to our city's cold concrete</i>

359
00:20:30,145 --> 00:20:31,146
{\an8}<i>were ourselves.</i>

360
00:20:31,813 --> 00:20:33,690
{\an8}[singers] <i>♪ We, we, we ♪</i>

361
00:20:33,774 --> 00:20:36,360
{\an8}<i>♪ We, we, we… ♪</i>

362
00:20:43,200 --> 00:20:44,284
<i>♪ We're free here ♪</i>

363
00:20:44,368 --> 00:20:46,578
<i>♪ Sweet-ass sneakers ♪</i>

364
00:20:46,662 --> 00:20:48,247
<i>♪ Some sweet-ass bling ♪</i>

365
00:20:48,330 --> 00:20:49,998
<i>♪ The whole thing flashes ♪</i>

366
00:20:50,082 --> 00:20:51,583
<i>♪ It bothers their asses ♪</i>

367
00:20:51,667 --> 00:20:54,795
<i>♪ Black people gathered around</i>
<i>Are the GPS of what's dope ♪</i>

368
00:20:54,878 --> 00:20:57,297
<i>♪ If the ghetto's awake</i>
<i>The rest can go to hell ♪</i>

369
00:20:57,381 --> 00:20:58,215
[bleep]

370
00:20:58,298 --> 00:20:59,675
<i>♪ Sweet-ass sneakers ♪</i>

371
00:20:59,758 --> 00:21:01,510
<i>♪ Some sweet-ass bling ♪</i>

372
00:21:01,593 --> 00:21:03,178
<i>♪ The whole thing flashes ♪</i>

373
00:21:03,262 --> 00:21:04,513
<i>♪ It bothers their asses ♪</i>

374
00:21:05,222 --> 00:21:08,100
<i>♪ Black people gathered around</i>
<i>Are the GPS of what's dope ♪</i>

375
00:21:08,183 --> 00:21:10,978
<i>♪ If we're here at the City Opera</i>
<i>The rest can go to hell! ♪</i>

376
00:21:11,561 --> 00:21:14,648
<i>♪ Love</i>
<i>Free, free, free ♪</i>

377
00:21:14,731 --> 00:21:16,400
<i>♪ Love, free ♪</i>

378
00:21:16,483 --> 00:21:18,068
<i>♪ We're free here ♪</i>

379
00:21:18,151 --> 00:21:19,486
[crowd cheering]

380
00:21:19,569 --> 00:21:22,281
[Emicida] <i>I like to rewind</i>
<i>the history tape 100 years back</i>

381
00:21:22,364 --> 00:21:27,035
<i>and think about how the year of 1922</i>
<i>turned shit upside down.</i>

382
00:21:27,661 --> 00:21:30,122
<i>As we celebrated</i>
<i>the centennial of our independence,</i>

383
00:21:30,205 --> 00:21:32,499
<i>people from different origins</i>
<i>born in Brazil</i>

384
00:21:32,582 --> 00:21:35,627
<i>reclaimed their right to dream</i>
<i>and to transform this place,</i>

385
00:21:35,711 --> 00:21:39,006
<i>ignoring the ghost of colonialism</i>
<i>that still haunted it.</i>

386
00:21:42,968 --> 00:21:46,221
<i>For example,</i>
<i>a cultural movement of African roots,</i>

387
00:21:46,305 --> 00:21:47,597
<i>a modern and original one,</i>

388
00:21:47,681 --> 00:21:50,350
<i>is the precursor</i>
<i>of what we now call </i>brasilidade.

389
00:21:50,434 --> 00:21:55,981
<i>It went straight from the favelas</i>
<i>to the heart of the artistic avant-garde.</i>

390
00:21:56,064 --> 00:21:57,357
<i>I'm talking about samba,</i>

391
00:21:57,441 --> 00:21:59,901
<i>which was widely</i>
<i>persecuted here in Brazil.</i>

392
00:21:59,985 --> 00:22:04,156
<i>Despite the strong disapproval</i>
<i>shown by the local bourgeoisie,</i>

393
00:22:04,239 --> 00:22:08,660
<i>Pixinguinha and Donga introduced it</i>
<i>to the modern city of Paris.</i>

394
00:22:08,744 --> 00:22:11,997
<i>And that's how Oito Batutas made history.</i>

395
00:22:12,080 --> 00:22:13,874
{\an8}<i>♪ We're the Batutas, Batutas, Batutas ♪</i>

396
00:22:13,957 --> 00:22:14,875
{\an8}PIXINGUINHA
CONDUCTOR

397
00:22:14,958 --> 00:22:17,711
{\an8}<i>♪ We come from Brazil</i>
<i>All is well here ♪</i>

398
00:22:17,794 --> 00:22:20,339
<i>♪ We're the Batutas, Batutas, Batutas ♪</i>

399
00:22:20,422 --> 00:22:22,841
<i>♪ We get everyone to dance samba ♪</i>

400
00:22:28,305 --> 00:22:29,431
[Emicida] <i>You know what's crazy?</i>

401
00:22:29,514 --> 00:22:31,933
<i>The same year samba conquered the world,</i>

402
00:22:32,017 --> 00:22:33,518
<i>a seismic shift occurred in our art</i>

403
00:22:33,602 --> 00:22:36,855
<i>and its epicenter was precisely the stage</i>
<i>where I'm about to perform.</i>

404
00:22:38,398 --> 00:22:40,776
{\an8}<i>The Modern Art Week of 1922.</i>

405
00:22:40,859 --> 00:22:43,779
{\an8}<i>The notion of art around here</i>
<i>was forever shaken.</i>

406
00:22:43,862 --> 00:22:47,949
{\an8}<i>Sambistas, who are undeniably</i>
<i>modern, and modernists,</i>

407
00:22:48,033 --> 00:22:53,038
<i>who, without realizing it,</i>
<i>wanted more samba in our art,</i>

408
00:22:53,121 --> 00:22:55,123
<i>both broke with traditional ideas</i>

409
00:22:55,207 --> 00:22:57,918
<i>in a way that</i>
<i>still echoes today and beyond.</i>

410
00:22:58,001 --> 00:23:02,881
<i>Although they were mainly, but not</i>
<i>limited to, an elite group of white men,</i>

411
00:23:02,964 --> 00:23:06,093
<i>modernists reclaimed Brazilian art</i>
<i>with Brazilian colors,</i>

412
00:23:06,176 --> 00:23:08,970
<i>and the Modern Art Week</i>
<i>was only the beginning.</i>

413
00:23:09,054 --> 00:23:11,181
<i>Green and yellow were not forgotten,</i>

414
00:23:11,264 --> 00:23:15,018
<i>immortalized in the painting</i>
The Yellow Man,

415
00:23:15,102 --> 00:23:16,520
<i>by Anita Malfatti.</i>

416
00:23:16,603 --> 00:23:20,899
<i>As for the sambistas,</i>
<i>mostly poor men and women,</i>

417
00:23:20,982 --> 00:23:22,859
<i>almost all of them Black or biracial,</i>

418
00:23:22,943 --> 00:23:26,863
<i>they stood for what Machado de Assis</i>
<i>would have called "the real Brazil."</i>

419
00:23:26,947 --> 00:23:29,783
<i>Both movements</i>
<i>took a leap of faith with their art.</i>

420
00:23:29,866 --> 00:23:32,160
<i>They were saying, "We're all we've got."</i>

421
00:23:33,870 --> 00:23:37,082
<i>♪ I leave my tambourine to my friends ♪</i>

422
00:23:37,165 --> 00:23:39,918
{\an8}They asked me
if I'd ever met Mário de Andrade.

423
00:23:40,001 --> 00:23:41,294
{\an8}I had the honor…

424
00:23:41,378 --> 00:23:42,379
{\an8}ISMAEL SILVA
SINGER

425
00:23:43,380 --> 00:23:45,382
…to have been his friend…

426
00:23:46,216 --> 00:23:50,971
and to have him quote me.

427
00:23:51,555 --> 00:23:57,060
<i>♪ You'd pay no attention to mine ♪</i>

428
00:23:57,811 --> 00:24:01,815
<i>♪ To me, you no longer have value ♪</i>

429
00:24:01,898 --> 00:24:04,109
[Emicida] <i>Deixa Falar was the name</i>

430
00:24:04,192 --> 00:24:07,612
<i>given by Ismael Silva,</i>
<i>Bide, Brancura and others</i>

431
00:24:07,696 --> 00:24:10,615
<i>to what would become</i>
<i>the basis for samba schools.</i>

432
00:24:12,033 --> 00:24:15,162
Why the name "samba school"?

433
00:24:15,954 --> 00:24:20,709
In this neighborhood,
we had a normal school…

434
00:24:21,960 --> 00:24:24,379
where you could become a teacher.

435
00:24:24,462 --> 00:24:29,050
So the neighborhood Estácio de Sá

436
00:24:29,134 --> 00:24:31,469
spread the word

437
00:24:31,553 --> 00:24:34,181
that the neighborhood itself
was a samba school.

438
00:24:34,264 --> 00:24:35,765
Estácio de Sá was a samba school.

439
00:24:35,849 --> 00:24:38,101
{\an8}[Portuguese song playing]

440
00:24:42,814 --> 00:24:47,027
[Emicida] <i>Bide created the surdo drum,</i>
<i>and made it the heart of the percussion,</i>

441
00:24:47,110 --> 00:24:49,988
<i>as well as the tamborim.</i>

442
00:24:50,071 --> 00:24:51,448
{\an8}MESTRE MARÇAL
SINGER

443
00:24:51,531 --> 00:24:54,576
{\an8}We're not sure who invented the tamborim,
Bide or Ismael Silva.

444
00:24:54,659 --> 00:24:58,121
{\an8}But old-school folks say it was Bide.

445
00:24:59,956 --> 00:25:02,250
He built a surdo drum
using a butter can…

446
00:25:03,293 --> 00:25:04,628
and paper from a cement bag.

447
00:25:05,587 --> 00:25:09,049
He took the cement bag,
then wet the paper,

448
00:25:09,841 --> 00:25:12,719
put it over that 20-kilo butter can,

449
00:25:12,802 --> 00:25:14,221
fastened it with wire,

450
00:25:15,222 --> 00:25:18,058
finished wetting the paper,
warmed it up a bit with fire,

451
00:25:18,767 --> 00:25:21,144
just to improve the sound.

452
00:25:21,228 --> 00:25:23,104
Then he went down to Estácio Square.

453
00:25:23,188 --> 00:25:25,732
Bide went down there with Deixa Falar,

454
00:25:25,815 --> 00:25:27,984
and he's credited
with inventing the surdo.

455
00:25:29,653 --> 00:25:31,655
<i>♪ They called on me ♪</i>

456
00:25:32,614 --> 00:25:34,616
<i>♪ Here I am, what's going on? ♪</i>

457
00:25:35,450 --> 00:25:37,827
<i>♪ They called on me ♪</i>

458
00:25:37,911 --> 00:25:40,205
<i>♪ Here I am, what's going on? ♪</i>

459
00:25:40,288 --> 00:25:43,416
<i>♪ I came from there ♪</i>

460
00:25:43,500 --> 00:25:46,294
<i>♪ When I was little ♪</i>

461
00:25:46,378 --> 00:25:48,838
<i>♪ I came from there</i>
<i>When I was little… ♪</i>

462
00:25:48,922 --> 00:25:49,965
{\an8}FABIANA COZZA
SINGER

463
00:25:50,048 --> 00:25:52,467
{\an8}-I'm all about samba, bro!
-You can say that again!

464
00:25:52,550 --> 00:25:56,471
{\an8}-You can say that again.
-Let's try it one more time.

465
00:25:56,596 --> 00:25:58,723
We only trust samba folks.

466
00:25:58,807 --> 00:26:01,935
-Only samba people can be trusted.
-The only ones trustworthy.

467
00:26:02,018 --> 00:26:03,728
[Emicida] <i>Samba is Brazil at its finest.</i>

468
00:26:03,812 --> 00:26:07,023
<i>And there's no way our country can win</i>

469
00:26:07,565 --> 00:26:08,858
<i>if it moves away from samba.</i>

470
00:26:08,942 --> 00:26:10,318
[man] <i>♪ I am samba… ♪</i>

471
00:26:12,028 --> 00:26:15,824
{\an8}Our band, Os Sete Modernos do Samba,
performed in Mexico.

472
00:26:17,033 --> 00:26:21,496
{\an8}It was also known in Spanish
as Los Siete Diablos de la Batucada.

473
00:26:22,372 --> 00:26:25,417
{\an8}[man] <i>♪ I am samba… ♪</i>

474
00:26:26,543 --> 00:26:30,046
{\an8}<i>♪ I'm a Rio de Janeiro native… ♪</i>

475
00:26:31,089 --> 00:26:35,385
{\an8}<i>♪ I'm the one who spreads joy</i>
<i>To millions of hearts… ♪</i>

476
00:26:35,635 --> 00:26:38,346
[Emicida] <i>From Jovelina Pérola Negra</i>
<i>to Jackson do Pandeiro,</i>

477
00:26:38,430 --> 00:26:39,723
<i>including Wilson Batista,</i>

478
00:26:39,806 --> 00:26:41,641
<i>and last but not least, Jair Rodrigues,</i>

479
00:26:41,725 --> 00:26:43,101
<i>besides many other samba greats,</i>

480
00:26:43,184 --> 00:26:46,646
<i>hip-hop was already there</i>
<i>long before we existed.</i>

481
00:26:46,730 --> 00:26:50,984
<i>This bittersweet fruit we call rap</i>

482
00:26:51,067 --> 00:26:53,737
<i>grew from a big tree.</i>

483
00:26:53,820 --> 00:26:56,072
<i>If you examine its roots closely,</i>

484
00:26:56,156 --> 00:26:57,699
<i>you'll find samba there.</i>

485
00:26:57,782 --> 00:26:59,117
[samba music playing]

486
00:27:03,246 --> 00:27:05,332
[man] <i>♪ I am samba… ♪</i>

487
00:27:05,415 --> 00:27:07,542
[Emicida] <i>Samba really is</i>
<i>out of this world.</i>

488
00:27:07,625 --> 00:27:11,171
<i>It can reach places</i>
<i>no other living being's been to.</i>

489
00:27:11,254 --> 00:27:13,965
<i>For example, in 1997,</i>

490
00:27:14,049 --> 00:27:16,926
<i>the samba song</i>
<i>"Ô Coisinha Tão Bonitinha do Pai"</i>

491
00:27:17,010 --> 00:27:20,847
<i>was chosen to wake up the Sojourner Rover</i>
<i>during its space mission.</i>

492
00:27:21,473 --> 00:27:24,601
<i>Before any other cosmonaut,</i>

493
00:27:24,684 --> 00:27:26,353
<i>our samba touched Martian ground.</i>

494
00:27:26,436 --> 00:27:29,189
<i>♪ Aren't you Daddy's little cutie pie? ♪</i>

495
00:27:29,272 --> 00:27:33,485
{\an8}<i>♪ Aren't you Daddy's little cutie pie? ♪</i>

496
00:27:33,568 --> 00:27:36,988
[Emicida] <i>Sambistas have always been</i>
<i>avant-garde, true trailblazers.</i>

497
00:27:37,072 --> 00:27:41,659
<i>Even with all their weight,</i>
<i>they could still bring on a light touch.</i>

498
00:27:41,743 --> 00:27:44,746
<i>An example</i>
<i>is Johnny Alf's piano and voice.</i>

499
00:27:44,829 --> 00:27:46,331
{\an8}<i>♪ You know very well</i>
<i>I'm a good fellow… ♪</i>

500
00:27:46,414 --> 00:27:47,248
{\an8}JOHNNY ALF
PIANIST AND SINGER

501
00:27:47,332 --> 00:27:50,126
{\an8}[Emicida] <i>Dubbed "GeniAlf" by Tom Jobim</i>

502
00:27:50,210 --> 00:27:53,755
<i>and regarded as the true father</i>
<i>of bossa nova by many,</i>

503
00:27:53,838 --> 00:27:58,301
<i>he ended up an influence on musicians</i>
<i>such as Elis Regina and Wilson Simonal.</i>

504
00:28:02,931 --> 00:28:04,974
[Emicida speaks indistinctly]

505
00:28:06,393 --> 00:28:09,521
Now I'm thinking of it as a movie, Nave.

506
00:28:10,438 --> 00:28:12,273
{\an8}The way the album is put together,

507
00:28:12,357 --> 00:28:14,484
-it tells a story.
-[Vinicius] Right.

508
00:28:14,567 --> 00:28:18,488
It just hit me that
"Principia" is about the brother's dream.

509
00:28:19,280 --> 00:28:21,241
-You know?
-[Vinicius] Damn…

510
00:28:21,324 --> 00:28:24,744
Damien's song is, when he wakes up,
"A Ordem Natural das Coisas,"

511
00:28:24,828 --> 00:28:26,871
which is like a "good morning."

512
00:28:26,955 --> 00:28:29,707
He sets out early morning for work.

513
00:28:29,791 --> 00:28:33,211
Suddenly, as
this brother's leaving for work,

514
00:28:33,294 --> 00:28:36,798
his wife runs to the gate to say goodbye.
"Pequenas Alegrias da Vida Adulta."

515
00:28:36,881 --> 00:28:38,007
[all chuckling]

516
00:28:38,091 --> 00:28:39,551
For real, bro?

517
00:28:40,468 --> 00:28:43,346
[Emicida] <i>♪ We have to be careful</i>
<i>While on the trapeze ♪</i>

518
00:28:43,430 --> 00:28:46,391
<i>♪ Even if modern times' desperation</i>
<i>Weighs on us ♪</i>

519
00:28:46,474 --> 00:28:49,477
<i>♪ If a "like" is a call-out to hate, man</i>
<i>In this case ♪</i>

520
00:28:49,561 --> 00:28:51,938
<i>♪ The message of common sense is simple ♪</i>

521
00:28:52,021 --> 00:28:53,481
[playing melody]

522
00:28:57,736 --> 00:29:00,447
{\an8}MARCOS VALLE
COMPOSER

523
00:29:02,157 --> 00:29:05,368
{\an8}If we stick together, we'll be fine.
We'll outnumber them.

524
00:29:05,452 --> 00:29:06,870
[man] We just have to stick together.

525
00:29:06,953 --> 00:29:09,539
[Emicida] <i>"Pequenas Alegrias</i>
<i>da Vida Adulta" has a little secret to it,</i>

526
00:29:09,622 --> 00:29:13,126
<i>and my man Oga Mendonça</i>
<i>was the first person to uncover it.</i>

527
00:29:13,209 --> 00:29:16,546
<i>He grinned and said,</i>
<i>"This song could use a sauce</i>

528
00:29:16,629 --> 00:29:19,299
<i>that rap doesn't</i>
<i>enjoy enough, samba-rock."</i>

529
00:29:23,845 --> 00:29:26,973
<i>The birthplace of this type of samba</i>
<i>is a tiny piece of Africa</i>

530
00:29:27,056 --> 00:29:31,352
<i>in the wacky-ass city of São Paulo,</i>
<i>better known as North Side.</i>

531
00:29:31,895 --> 00:29:34,647
<i>Am I being provincial? Hell no.</i>

532
00:29:34,731 --> 00:29:38,860
<i>This was where the first recording</i>
<i>bringing samba and rap together</i>

533
00:29:38,943 --> 00:29:42,572
<i>was officially born,</i>
<i>with The Brothers Rap.</i>

534
00:29:42,655 --> 00:29:44,991
<i>♪ Da Cor do Pagode</i>
<i>Made the introductions ♪</i>

535
00:29:45,074 --> 00:29:47,368
<i>♪ Pumping up this rap</i>
<i>Of the next generation ♪</i>

536
00:29:47,452 --> 00:29:49,954
<i>♪ 'Cause I wrote this rap</i>
<i>That's kind of weird ♪</i>

537
00:29:50,038 --> 00:29:53,875
<i>♪ With a beating tambourine</i>
<i>And a cavaquinho's chords ♪</i>

538
00:29:53,958 --> 00:29:57,754
[Emicida] <i>Throughout the years,</i>
<i>other artists tried the sauce,</i>

539
00:29:57,837 --> 00:30:00,089
<i>like Athaliba e a Firma, Rappin Hood,</i>

540
00:30:00,173 --> 00:30:03,718
<i>Marcelo D2, Quinto Andar,</i>
<i>and Racionais MC's, among others.</i>

541
00:30:03,802 --> 00:30:06,346
<i>They gradually thinned out</i>
<i>the Americanness in it,</i>

542
00:30:06,429 --> 00:30:10,308
{\an8}<i>proving that it's impossible</i>
<i>to appreciate the Brazilian melting pot</i>

543
00:30:10,391 --> 00:30:13,061
{\an8}<i>without being influenced</i>
<i>by the local spirit.</i>

544
00:30:13,812 --> 00:30:18,066
{\an8}<i>Ambitious as I am,</i>
<i>I say we climb up a step.</i>

545
00:30:18,149 --> 00:30:19,818
{\an8}<i>As this whole movement matures,</i>

546
00:30:19,901 --> 00:30:22,111
{\an8}<i>we're asked to move past</i>
<i>the blend of styles</i>

547
00:30:22,195 --> 00:30:24,864
<i>to make way for a new genre,</i>

548
00:30:24,948 --> 00:30:27,867
{\an8}<i>a new artistic language…</i>

549
00:30:27,951 --> 00:30:30,537
{\an8}<i>…something I've been calling</i>
<i>"neo-samba" on </i>AmarElo.

550
00:30:30,620 --> 00:30:32,539
<i>"Alvorada no Morro" by Cartola,</i>

551
00:30:32,622 --> 00:30:34,207
<i>"Sonho Meu" by Dona Ivone Lara,</i>

552
00:30:34,290 --> 00:30:36,709
<i>"Bandeira da Fé"</i>
<i>by Luiz Carlos da Vila,</i>

553
00:30:36,793 --> 00:30:40,171
<i>or even the famous "Trem das Onze"</i>
<i>by our beloved Adoniran Barbosa,</i>

554
00:30:40,255 --> 00:30:44,300
<i>paint spot-on pictures,</i>
<i>working as reliable historical documents,</i>

555
00:30:44,384 --> 00:30:48,054
<i>as hard-hitting as those songs</i>
<i>by rappers to come,</i>

556
00:30:48,137 --> 00:30:49,848
<i>but in a different context.</i>

557
00:30:49,931 --> 00:30:51,808
[man] <i>That's why</i>
<i>there will always be </i>partideiros.

558
00:30:51,891 --> 00:30:53,768
<i>And the verses, even offhand ones,</i>

559
00:30:53,852 --> 00:30:56,437
<i>shall reflect the truth</i>
<i>in each individual's soul.</i>

560
00:30:57,063 --> 00:30:59,357
[Emicida] <i>You know what I find</i>
<i>so beautiful about sambistas?</i>

561
00:30:59,440 --> 00:31:02,193
<i>They never forget</i>
<i>the little joys of adulthood.</i>

562
00:31:03,152 --> 00:31:06,990
<i>♪ I will</i>
<i>Face everything for her ♪</i>

563
00:31:07,073 --> 00:31:08,950
<i>♪ Face all battles ♪</i>

564
00:31:09,033 --> 00:31:11,995
<i>♪ For the little joys of adulthood ♪</i>

565
00:31:12,078 --> 00:31:14,289
<i>♪ I will ♪</i>

566
00:31:14,914 --> 00:31:17,834
<i>♪ I will</i>
<i>Be on the front like a warrior ♪</i>

567
00:31:17,917 --> 00:31:20,712
<i>♪ Even if I have to take on</i>
<i>The entire planet ♪</i>

568
00:31:20,795 --> 00:31:23,506
<i>♪ Or run a marathon and win ♪</i>

569
00:31:23,590 --> 00:31:26,134
<i>♪ Shout out, "This is for you, babe!" ♪</i>

570
00:31:26,759 --> 00:31:30,471
<i>♪ I will</i>
<i>Face everything for her ♪</i>

571
00:31:30,555 --> 00:31:32,098
<i>♪ Face all battles ♪</i>

572
00:31:32,181 --> 00:31:35,476
<i>♪ For the little joys of adulthood ♪</i>

573
00:31:35,560 --> 00:31:38,271
<i>♪ I will ♪</i>

574
00:31:38,354 --> 00:31:41,107
<i>♪ I will</i>
<i>Be on the front like a warrior ♪</i>

575
00:31:41,190 --> 00:31:44,444
<i>♪ Even if I have to take on</i>
<i>The entire planet ♪</i>

576
00:31:44,527 --> 00:31:46,905
<i>♪ Or run a marathon and win ♪</i>

577
00:31:46,988 --> 00:31:49,449
<i>♪ Shout out, "This is for you, babe!" ♪</i>

578
00:31:50,617 --> 00:31:52,660
[vocalizing]

579
00:32:00,418 --> 00:32:01,961
[piano tune playing]

580
00:32:02,045 --> 00:32:04,797
-[exclaims] I like that.
-Me, too.

581
00:32:07,550 --> 00:32:08,843
-Well…
-Beautiful!

582
00:32:08,927 --> 00:32:11,179
-Beautiful!
-That was a no-brainer.

583
00:32:11,262 --> 00:32:14,307
-Good one.
-It's got a lot of swing to it.

584
00:32:14,390 --> 00:32:16,017
-Cool, right?
-[Valle] Damn good.

585
00:32:16,100 --> 00:32:18,102
Really good. Bro, press Ctrl+S

586
00:32:18,186 --> 00:32:20,521
-and save this shit, for God's sake.
-[all laugh]

587
00:32:20,605 --> 00:32:22,315
[Valle] Can you imagine all of it gone?

588
00:32:22,398 --> 00:32:25,276
-[Emicida] Shall we?
-[woman] One, two, three…

589
00:32:26,235 --> 00:32:27,487
-[Emicida] Go!
-[child mumbles]

590
00:32:27,570 --> 00:32:28,488
[playing melody]

591
00:32:28,571 --> 00:32:30,573
-[rattle shaking]
-[child babbling]

592
00:32:30,657 --> 00:32:33,993
[Emicida] Play the rattle
like you mean it.

593
00:32:34,077 --> 00:32:35,620
[imitating rattle sounds]

594
00:32:35,703 --> 00:32:36,746
Got it?

595
00:32:36,829 --> 00:32:37,664
[rattle shaking]

596
00:32:40,500 --> 00:32:41,501
{\an8}PESSIMISM PROHIBITED

597
00:32:41,584 --> 00:32:44,504
{\an8}[Emicida] <i>Sometimes I feel like</i>
<i>a photographer, but not an ordinary one.</i>

598
00:32:44,587 --> 00:32:47,715
<i>I feel like the brother</i>
<i>from Manoel de Barros's poem,</i>

599
00:32:47,799 --> 00:32:50,677
<i>who describes himself</i>
<i>as a "photographer of the invisible."</i>

600
00:32:50,760 --> 00:32:54,472
<i>To me, writing is like</i>
<i>being blessed with time-traveling.</i>

601
00:32:54,555 --> 00:32:56,224
<i>I can be right here, right now,</i>

602
00:32:56,307 --> 00:32:59,936
<i>but I can also visit</i>
<i>the past and the future</i>

603
00:33:00,019 --> 00:33:02,689
<i>and share its feelings.</i>

604
00:33:03,982 --> 00:33:07,485
<i>I learned that from watching</i>
<i>my mom work the soil.</i>

605
00:33:07,568 --> 00:33:12,031
<i>After I read about what it meant</i>
<i>for Mandela to have a garden in prison,</i>

606
00:33:12,115 --> 00:33:15,284
<i>I was moved by the realization</i>
<i>that so many wonderful thoughts</i>

607
00:33:15,368 --> 00:33:17,745
<i>could be enclosed in a seed.</i>

608
00:33:17,829 --> 00:33:20,123
<i>It was my mom, Jacira, and Nelson Mandela</i>

609
00:33:20,206 --> 00:33:24,502
<i>who taught me to respect time</i>
<i>and connect to the cycle of life.</i>

610
00:33:24,585 --> 00:33:26,546
<i>This intensive exercise</i>
<i>that I did for years</i>

611
00:33:26,629 --> 00:33:28,840
<i>made me feel whole as a human being.</i>

612
00:33:28,923 --> 00:33:32,343
<i>♪ Nothing in the world</i>
<i>Could be more beautiful ♪</i>

613
00:33:32,427 --> 00:33:34,512
<i>♪ From the bottom of my heart ♪</i>

614
00:33:38,016 --> 00:33:41,227
<i>♪ From the deepest corner of my core ♪</i>

615
00:33:45,189 --> 00:33:47,150
<i>♪ To this wrecked world ♪</i>

616
00:33:50,737 --> 00:33:53,865
<i>♪ My writing is like a love letter ♪</i>

617
00:33:56,325 --> 00:33:57,869
[child coos]

618
00:33:57,952 --> 00:33:59,996
<i>♪ Kids, laughs, windows ♪</i>

619
00:34:00,830 --> 00:34:03,291
<i>♪ Flirts, braids, yellow cotton ♪</i>

620
00:34:03,374 --> 00:34:06,961
<i>♪ The red shades of roof tiles</i>
<i>The crackle of the spark ♪</i>

621
00:34:07,045 --> 00:34:10,006
<i>♪ Makes you feel like</i>
<i>You're inside a painting ♪</i>

622
00:34:10,590 --> 00:34:13,217
<i>♪ Hope paints itself in watercolor ♪</i>

623
00:34:13,301 --> 00:34:16,137
<i>♪ The white noise of the radio</i>
<i>TVs and soap operas ♪</i>

624
00:34:16,220 --> 00:34:19,265
<i>♪ A trail of bees</i>
<i>The murmur of sheep ♪</i>

625
00:34:19,348 --> 00:34:22,268
<i>♪ In your ears</i>
<i>And life goes along ♪</i>

626
00:34:22,852 --> 00:34:25,813
<i>♪ On the paving stone</i>
<i>Intrepid worker ♪</i>

627
00:34:25,897 --> 00:34:29,025
<i>♪ Impetuous driver</i>
<i>Where it all starts ♪</i>

628
00:34:29,108 --> 00:34:32,278
<i>♪ The wind calms the speed down</i>
<i>For every eclectic new sound ♪</i>

629
00:34:32,361 --> 00:34:35,531
<i>♪ Record players spin the classics</i>
<i>Beautiful, absurd ♪</i>

630
00:34:35,615 --> 00:34:36,783
<i>♪ Suffocating metropolis ♪</i>

631
00:34:36,866 --> 00:34:39,160
<i>♪ They are necropolises</i>
<i>That never touch one another ♪</i>

632
00:34:39,243 --> 00:34:41,537
<i>♪ So they collide with someone's dream ♪</i>

633
00:34:41,621 --> 00:34:43,372
<i>♪ Sunday killers ♪</i>

634
00:34:43,456 --> 00:34:45,041
<i>♪ Pausing every beautiful thing ♪</i>

635
00:34:45,124 --> 00:34:48,127
<i>♪ Everyone who feels the same</i>
<i>Is also my friend ♪</i>

636
00:34:48,211 --> 00:34:51,047
<i>♪ This one comes</i>
<i>From the bottom of my heart ♪</i>

637
00:34:51,130 --> 00:34:52,256
[harmonizing]

638
00:34:55,009 --> 00:34:58,679
<i>♪ From the deepest corner of my core ♪</i>

639
00:35:01,974 --> 00:35:03,893
<i>♪ To this wrecked world ♪</i>

640
00:35:03,976 --> 00:35:05,353
[harmonizing]

641
00:35:07,647 --> 00:35:10,858
<i>♪ My writing is like a love letter ♪</i>

642
00:35:12,235 --> 00:35:13,736
[vocalizing]

643
00:35:14,779 --> 00:35:16,781
<i>♪ From the bottom of my heart ♪</i>

644
00:35:17,615 --> 00:35:20,284
<i>♪ This one comes</i>
<i>From the bottom of my heart ♪</i>

645
00:35:20,368 --> 00:35:23,996
<i>♪ From the deepest corner of my core ♪</i>

646
00:35:27,542 --> 00:35:29,669
<i>♪ To this wrecked world… ♪</i>

647
00:35:38,594 --> 00:35:41,264
<i>I've always hung out</i>
<i>at second-hand record stores.</i>

648
00:35:41,347 --> 00:35:45,143
<i>I'd look for records for hours on end</i>
<i>with the little money I had. </i>

649
00:35:45,226 --> 00:35:46,477
<i>There was no room for mistakes.</i>

650
00:35:46,561 --> 00:35:49,063
<i>I'd read the spec sheets</i>
<i>on the back of the records</i>

651
00:35:49,147 --> 00:35:54,235
{\an8}<i>until I came up with a simple</i>
<i>but effective methodology.</i>

652
00:35:54,318 --> 00:35:58,281
<i>If a certain name was on it,</i>
<i>I could buy the record without a worry.</i>

653
00:35:58,364 --> 00:36:03,953
<i>His name became a seal of approval.</i>
<i>He was my guardian angel of good music.</i>

654
00:36:04,620 --> 00:36:07,623
<i>So I started collecting records</i>
<i>by this great musician.</i>

655
00:36:09,500 --> 00:36:13,880
{\an8}<i>One day, I went to see my bros</i>
<i>play at the Brasilintime festival,</i>

656
00:36:13,963 --> 00:36:17,133
<i>where rap DJs</i>
<i>and big-time drummers played together.</i>

657
00:36:17,216 --> 00:36:18,593
<i>Only the bad boys.</i>

658
00:36:18,676 --> 00:36:19,844
Ladies and gentlemen…

659
00:36:21,721 --> 00:36:24,807
it is my pleasure, my honor…

660
00:36:25,641 --> 00:36:28,144
and a dream of mine to introduce to you

661
00:36:28,227 --> 00:36:31,147
one of the best drummers
in Brazilian history.

662
00:36:32,440 --> 00:36:34,525
-Wilson das Neves!
-[audience cheering]

663
00:36:34,609 --> 00:36:37,111
{\an8}WILSON DAS NEVES
DRUMMER AND COMPOSER

664
00:36:37,195 --> 00:36:40,948
{\an8}[Emicida] <i>I was watching from up top</i>
<i>and couldn't look at anyone else.</i>

665
00:36:41,032 --> 00:36:43,367
<i>All I could see</i>
<i>was that baldy bringing it home,</i>

666
00:36:43,451 --> 00:36:45,578
<i>looking sharp as he played his drums.</i>

667
00:36:45,661 --> 00:36:47,163
[playing drums]

668
00:36:49,123 --> 00:36:51,918
[Emicida] <i>Years later,</i>
<i>I was invited to a project</i>

669
00:36:52,001 --> 00:36:55,213
<i>where I could choose</i>
<i>any artist to record with.</i>

670
00:36:55,755 --> 00:36:57,673
<i>I had my mind made up.</i>

671
00:36:57,757 --> 00:37:00,843
<i>I immediately remembered</i>
<i>the name on the record covers.</i>

672
00:37:03,596 --> 00:37:05,598
<i>But what could I possibly offer someone</i>

673
00:37:05,681 --> 00:37:08,476
{\an8}<i>who had already recorded</i>
<i>with the titans of Brazilian music?</i>

674
00:37:08,559 --> 00:37:12,980
{\an8}<i>I had to cheat.</i>
<i>I wrote a song made entirely of phrases</i>

675
00:37:13,064 --> 00:37:16,901
<i>from songs he had</i>
<i>recorded in the past. A tribute, truly.</i>

676
00:37:17,568 --> 00:37:22,323
<i>That's how I came face-to-face</i>
<i>with the monster in the flesh.</i>

677
00:37:23,366 --> 00:37:26,118
<i>And we never parted ways.</i>

678
00:37:26,702 --> 00:37:28,371
<i>Lucky me!</i>

679
00:37:28,454 --> 00:37:32,792
<i>♪ So thank you, Mr. Wilson</i>
<i>For your sacred music ♪</i>

680
00:37:32,875 --> 00:37:34,502
[upbeat music playing]

681
00:37:41,300 --> 00:37:42,969
[Pagodinho] Leninha wanted me
to listen to the song.

682
00:37:43,052 --> 00:37:45,972
{\an8}I told her I only listen
to the songs when I record them!

683
00:37:46,055 --> 00:37:47,223
{\an8}ZECA PAGODINHO
SINGER

684
00:37:47,306 --> 00:37:48,724
{\an8}I'll forget by the next day.

685
00:37:48,808 --> 00:37:51,519
{\an8}-Can't remember what I ate yesterday.
-Remember Wilson das Neves?

686
00:37:51,602 --> 00:37:53,354
My buddy Wilson, sure.

687
00:37:53,437 --> 00:37:57,525
We'd been traveling around
and working together--

688
00:37:57,608 --> 00:37:59,485
-He wrote the melody?
-Yeah.

689
00:37:59,568 --> 00:38:02,029
-Holy fuck!
-We used a sample of his.

690
00:38:02,113 --> 00:38:04,782
-I think I should listen to it, then.
-Don't worry.

691
00:38:04,865 --> 00:38:06,659
I should've listened to it.

692
00:38:06,742 --> 00:38:13,165
For a long time, we fought
to prevail as a relevant art form.

693
00:38:13,249 --> 00:38:15,793
We've built that over the past years,

694
00:38:15,876 --> 00:38:18,921
like the last ten years, feel me?

695
00:38:19,005 --> 00:38:22,258
Now for the last decade,
even a little before that,

696
00:38:22,883 --> 00:38:24,969
we've had nothing to prove to anyone.

697
00:38:25,636 --> 00:38:30,349
But surely, our art
is in constant evolution.

698
00:38:30,433 --> 00:38:33,936
We've been able to develop
a form of expression,

699
00:38:34,020 --> 00:38:37,315
defining the contours
of Brazilian rap music.

700
00:38:37,398 --> 00:38:40,860
<i>♪ When you have a friend</i>
<i>You have everything ♪</i>

701
00:38:40,943 --> 00:38:43,988
<i>♪ When you have a friend</i>
<i>You have everything ♪</i>

702
00:38:47,366 --> 00:38:49,535
I pity the fool who messes with us.

703
00:38:50,995 --> 00:38:54,290
I've been tripping over this idea
for the last five years.

704
00:38:54,373 --> 00:38:56,709
Even before it got this bad,

705
00:38:57,418 --> 00:39:00,171
I realized we needed
something to hold on to.

706
00:39:00,254 --> 00:39:04,967
There are certain values
that needed settling,

707
00:39:05,718 --> 00:39:09,555
like the importance of believing.

708
00:39:09,638 --> 00:39:11,849
This one's gonna fuck me up!

709
00:39:11,932 --> 00:39:14,518
{\an8}<i>♪ It's like rappelling</i>
<i>If you're out of rope, you die ♪</i>

710
00:39:14,602 --> 00:39:15,936
{\an8}AVUÁ FASHION SHOW
SPFW - 2017

711
00:39:16,020 --> 00:39:18,898
{\an8}<i>♪ Chilling even with darkness</i>
<i>Around the corner ♪</i>

712
00:39:18,981 --> 00:39:21,776
[Emicida] <i>Damn, I almost forgot!</i>

713
00:39:21,859 --> 00:39:25,488
<i>I design clothes every now and then,</i>
<i>and we put on fashion shows.</i>

714
00:39:25,571 --> 00:39:30,159
<i>It was late at night and I was finishing</i>
<i>some pieces for our next show at SPFW.</i>

715
00:39:30,868 --> 00:39:33,079
<i>The last edition had been amazing.</i>

716
00:39:33,162 --> 00:39:35,289
<i>We paid a great tribute to samba.</i>

717
00:39:35,373 --> 00:39:38,042
<i>On the most important runway in Brazil,</i>

718
00:39:38,125 --> 00:39:40,002
<i>we featured my mom, Mrs. Jacira,</i>

719
00:39:40,086 --> 00:39:42,421
<i>Fabiana Cozza and Wilson das Neves.</i>

720
00:39:42,505 --> 00:39:46,717
Ladies and gentlemen, Wilson das Neves.
Samba in the flesh!

721
00:39:47,676 --> 00:39:51,013
<i>What a wonderful feeling it is</i>
<i>to present people you admire with flowers</i>

722
00:39:51,097 --> 00:39:53,891
<i>while they can still smell them.</i>

723
00:39:54,809 --> 00:39:58,229
<i>A call came in that night</i>
<i>while I was working.</i>

724
00:39:58,312 --> 00:40:02,066
<i>My wife brought me the phone</i>
<i>with a serious look on her face.</i>

725
00:40:02,149 --> 00:40:06,487
<i>I answered the call, and my friend,</i>
<i>Margarete, gave me the sad news.</i>

726
00:40:07,113 --> 00:40:09,949
<i>Our beloved master, Wilson das Neves,</i>

727
00:40:10,408 --> 00:40:12,034
<i>was no longer among us.</i>

728
00:40:17,665 --> 00:40:19,041
<i>I cried for days.</i>

729
00:40:19,708 --> 00:40:24,046
<i>But my grief was always cut short</i>
<i>by some funny memory.</i>

730
00:40:24,130 --> 00:40:25,965
<i>I'd remember him saying,</i>

731
00:40:26,048 --> 00:40:28,342
<i>"Only scoundrels die, son!"</i>

732
00:40:28,426 --> 00:40:31,595
<i>And Wilson</i>
<i>couldn't be more right, as usual.</i>

733
00:40:34,640 --> 00:40:39,103
<i>A few months later, I was able</i>
<i>to pull out a cassette he'd sent me</i>

734
00:40:39,603 --> 00:40:41,856
<i>and listen to all of it without crying.</i>

735
00:40:46,986 --> 00:40:51,407
<i>I listened to all his tunes non-stop.</i>

736
00:40:51,490 --> 00:40:55,995
<i>Thiago Jamelão and I headed to the studio</i>
<i>and we tried to harmonize them.</i>

737
00:40:56,078 --> 00:40:58,247
<i>Once in the studio,</i>

738
00:40:58,330 --> 00:41:02,543
<i>we had a dreamlike moment</i>
<i>testing chords for a long time,</i>

739
00:41:02,626 --> 00:41:07,381
<i>and when I woke up,</i>
<i>we had a perfectly round cycle.</i>

740
00:41:07,465 --> 00:41:09,091
<i>His music filled the studio</i>

741
00:41:09,175 --> 00:41:13,471
<i>and I could feel his presence</i>
<i>with us, as strong as ever.</i>

742
00:41:13,554 --> 00:41:15,347
<i>I smiled as I thought,</i>

743
00:41:16,182 --> 00:41:18,642
<i>"When you have a friend,</i>
<i>you have everything."</i>

744
00:41:19,310 --> 00:41:21,437
<i>♪ When you have a friend</i>
<i>You have everything ♪</i>

745
00:41:21,520 --> 00:41:24,648
<i>♪ If the well devours you</i>
<i>He rescues you from the bottom ♪</i>

746
00:41:24,732 --> 00:41:26,567
<i>♪ The feeling is so amazing ♪</i>

747
00:41:26,650 --> 00:41:28,402
<i>♪ That all the stress</i>
<i>Seems easy to overcome ♪</i>

748
00:41:28,903 --> 00:41:32,448
<i>♪ It's a safe place</i>
<i>For when things get too insane ♪</i>

749
00:41:33,032 --> 00:41:35,034
<i>♪ When you have a friend</i>
<i>You have everything ♪</i>

750
00:41:35,743 --> 00:41:39,121
<i>♪ When bullets are flying, brother</i>
<i>They turn into a shield ♪</i>

751
00:41:39,205 --> 00:41:42,416
<i>♪ Ready for anything, for real, anytime ♪</i>

752
00:41:42,500 --> 00:41:45,252
<i>♪ A shoulder to cry on</i>
<i>After the Armageddon ♪</i>

753
00:41:45,961 --> 00:41:47,713
<i>♪ Being brothers like Gil and Caetano ♪</i>

754
00:41:47,796 --> 00:41:49,924
<i>♪ Is a rare thing in this crazy world ♪</i>

755
00:41:50,007 --> 00:41:52,510
<i>♪ I've found so many hardships ♪</i>

756
00:41:53,010 --> 00:41:55,554
<i>♪ But I made it back</i>
<i>And I'm gonna keep on going ♪</i>

757
00:41:55,638 --> 00:41:59,225
<i>♪ It's like the Baroque Rococo style</i>
<i>Of which Aleijadinho was king ♪</i>

758
00:41:59,975 --> 00:42:03,437
<i>♪ The gift of gods</i>
<i>So many laughs ♪</i>

759
00:42:03,521 --> 00:42:04,772
<i>♪ Like in catechism ♪</i>

760
00:42:04,855 --> 00:42:08,859
<i>♪ I've asked Oxalá and Our Lady ♪</i>

761
00:42:08,943 --> 00:42:12,404
<i>♪ Hey, what floor do you live on now?</i>
<i>Gonna pay you a visit someday ♪</i>

762
00:42:12,488 --> 00:42:14,323
Those are my favorite verses.

763
00:42:15,491 --> 00:42:18,285
So, Mr. Wilson passed away.

764
00:42:18,369 --> 00:42:21,247
So I ask,
"What floor do you live on now?"

765
00:42:24,291 --> 00:42:26,460
My favorite parts until now…

766
00:42:26,544 --> 00:42:30,005
<i>Going through all that</i>
<i>gets me thinking of Oswald de Andrade,</i>

767
00:42:30,089 --> 00:42:31,340
<i>another modernist.</i>

768
00:42:31,423 --> 00:42:34,093
<i>In his </i>Anthropophagic Manifesto,
<i>he said exactly that.</i>

769
00:42:34,176 --> 00:42:36,178
<i>"Other people are all that interest me."</i>

770
00:42:36,262 --> 00:42:40,224
<i>After all, there's no meaning</i>
<i>in our existence without others.</i>

771
00:42:40,307 --> 00:42:42,726
<i>Samba knew that from the start.</i>

772
00:42:42,810 --> 00:42:45,437
-[imperceptible]
-[upbeat music playing]

773
00:43:10,004 --> 00:43:13,048
ACT 2
WATERING

774
00:43:15,676 --> 00:43:16,510
[birds chirping]

775
00:43:26,270 --> 00:43:28,522
[upbeat song playing]

776
00:43:35,904 --> 00:43:37,865
[Emicida] <i>Jaime de Almeida</i>
<i>was a fullback for Flamengo.</i>

777
00:43:37,948 --> 00:43:40,117
<i>Five-time champion with his team.</i>

778
00:43:41,285 --> 00:43:43,912
<i>During one of his practices,</i>

779
00:43:43,996 --> 00:43:48,334
<i>Jaime's family got a proposition</i>
<i>from one of the club's managers.</i>

780
00:43:48,417 --> 00:43:53,172
<i>He wanted one of Jaime's little sisters</i>
<i>to work as a maid in his house.</i>

781
00:43:53,255 --> 00:43:55,549
<i>Years later, during an interview,</i>

782
00:43:55,633 --> 00:43:58,385
<i>this is how the little girl</i>
<i>would tell the story.</i>

783
00:44:01,889 --> 00:44:04,516
<i>"We had just lost our father."</i>

784
00:44:05,142 --> 00:44:07,561
<i>"I babysat for rich women for a while."</i>

785
00:44:07,645 --> 00:44:10,105
<i>"Black children start working</i>
<i>early on, you know."</i>

786
00:44:11,023 --> 00:44:14,193
<i>"This manager from Flamengo</i>
<i>offered me a job at his house</i>

787
00:44:14,276 --> 00:44:18,697
<i>working as his little maid,</i>
<i>the type who becomes a house pet."</i>

788
00:44:18,781 --> 00:44:23,410
<i>"I put up such a fight</i>
<i>that they had to bring me back."</i>

789
00:44:27,873 --> 00:44:29,583
<i>That little girl grew up.</i>

790
00:44:29,667 --> 00:44:32,127
<i>She majored in Philosophy and History,</i>

791
00:44:32,211 --> 00:44:34,505
<i>becoming a major thinker</i>

792
00:44:34,588 --> 00:44:37,549
<i>and a reference</i>
<i>for extraordinary individuals of our time</i>

793
00:44:37,633 --> 00:44:41,011
<i>through her beautiful and powerful ideas.</i>

794
00:44:41,762 --> 00:44:44,807
<i>Her name is Lélia Gonzalez.</i>

795
00:44:46,433 --> 00:44:50,270
[Gonzalez] The Egyptians
were a Black people.

796
00:44:50,354 --> 00:44:53,774
Thus, the Egyptian civilization,

797
00:44:53,857 --> 00:44:58,695
the first civilization ever
to exist on planet Earth,

798
00:44:58,779 --> 00:45:03,158
passed on all their knowledge

799
00:45:03,242 --> 00:45:05,577
to the so-called Western civilization.

800
00:45:12,251 --> 00:45:15,212
{\an8}[in English] I always
feel really awkward because…

801
00:45:15,295 --> 00:45:17,047
{\an8}ANGELA DAVIS
PHILOSOPHER AND ACTIVIST

802
00:45:17,131 --> 00:45:18,507
{\an8}…I feel as if

803
00:45:19,133 --> 00:45:21,677
{\an8}I'm being made
to represent Black feminism.

804
00:45:23,262 --> 00:45:26,765
And why is it that you, here in Brazil,

805
00:45:26,849 --> 00:45:29,935
have to look
to the United States of America?

806
00:45:30,769 --> 00:45:32,396
[audience applauding]

807
00:45:33,272 --> 00:45:34,731
I don't understand.

808
00:45:35,441 --> 00:45:38,944
I mean, I think I've learned more
from Lélia Gonzalez

809
00:45:39,027 --> 00:45:40,737
than you will ever learn from me.

810
00:45:45,492 --> 00:45:50,330
[Emicida in Portuguese] <i>To Lélia Gonzalez,</i>
<i>the key contributions made by Black people</i>

811
00:45:50,414 --> 00:45:52,249
<i>created Brazilian culture itself.</i>

812
00:45:52,332 --> 00:45:55,878
<i>As a result, we don't</i>
<i>speak Portuguese around here.</i>

813
00:45:55,961 --> 00:45:57,754
<i>We speak Pretoguese.</i>

814
00:45:59,465 --> 00:46:03,969
<i>Many people believe that Lélia</i>
<i>is a pioneer in intersectionality studies,</i>

815
00:46:04,470 --> 00:46:06,889
<i>which is how social identities overlap</i>

816
00:46:06,972 --> 00:46:09,224
<i>and relate</i>
<i>to structural oppression, sort of.</i>

817
00:46:09,349 --> 00:46:10,350
RACE, SEX AND CLASS OPPRESSION

818
00:46:10,434 --> 00:46:14,480
<i>A theory that has only recently</i>
<i>become popular in our society.</i>

819
00:46:14,563 --> 00:46:16,607
[Gonzalez] Let us fight, comrades!

820
00:46:16,690 --> 00:46:21,487
So that exploitation and oppression
in our country may come to an end.

821
00:46:21,570 --> 00:46:22,946
NATIONAL BLACK CONSCIOUSNESS DAY

822
00:46:23,030 --> 00:46:27,159
Brazil is not a racial democracy.

823
00:46:27,242 --> 00:46:31,163
Before it can ever become
an actual racial democracy,

824
00:46:31,246 --> 00:46:34,917
our country needs
to effectively become a democracy.

825
00:46:35,000 --> 00:46:38,879
[Emicida] <i>Lélia explained that oppression</i>
<i>against Black women is even harder…</i>

826
00:46:38,962 --> 00:46:39,963
AGAINST BLACK WOMAN'S EXPLOITATION

827
00:46:40,547 --> 00:46:45,135
<i>…as it's underlined by gender,</i>
<i>class and race discrimination.</i>

828
00:46:45,219 --> 00:46:47,554
<i>They're discriminated against</i>
<i>three times more.</i>

829
00:46:53,143 --> 00:46:55,270
<i>In its almost 450-year history,</i>

830
00:46:55,354 --> 00:46:58,482
<i>the city of São Paulo</i>
<i>had only seen two Black women</i>

831
00:46:58,565 --> 00:47:00,400
<i>elected to the State Assembly.</i>

832
00:47:00,984 --> 00:47:04,488
<i>The first woman to ever be elected</i>
<i>was Theodosina Ribeiro,</i>

833
00:47:05,697 --> 00:47:07,699
{\an8}<i>and the second is a sambista…</i>

834
00:47:07,783 --> 00:47:09,451
{\an8}LECI BRANDÃO
SINGER AND COMPOSER

835
00:47:09,535 --> 00:47:12,913
{\an8}<i>…who also performed</i>
<i>at the City Opera House in 1975,</i>

836
00:47:12,996 --> 00:47:15,541
<i>the godmother of rap, Leci Brandão.</i>

837
00:47:16,458 --> 00:47:18,877
[Brandão] <i>♪ A new leader is rising ♪</i>

838
00:47:20,295 --> 00:47:22,381
<i>♪ On Pau da Bandeira Hill ♪</i>

839
00:47:23,465 --> 00:47:25,676
<i>♪ A new leader is rising ♪</i>

840
00:47:27,219 --> 00:47:30,055
<i>♪ On Pau da Bandeira Hill ♪</i>

841
00:47:31,223 --> 00:47:33,559
<i>♪ On Pau da Bandeira Hill ♪</i>

842
00:47:35,352 --> 00:47:37,145
<i>♪ On Pau da Bandeira Hill ♪</i>

843
00:47:37,229 --> 00:47:39,106
Let me hear you clap!

844
00:47:39,189 --> 00:47:42,651
[Emicida] <i>As I see it, this achievement</i>
<i>by Leci was as daring…</i>

845
00:47:42,734 --> 00:47:44,319
LECI BRANDÃO:
WOMAN, BLACK AND HOMOSEXUAL

846
00:47:44,403 --> 00:47:47,906
<i>…as when she became the first woman</i>
<i>to be a composer for Mangueira.</i>

847
00:47:47,990 --> 00:47:51,827
{\an8}The initial reaction
was pretty predictable.

848
00:47:51,910 --> 00:47:55,539
{\an8}A girl wanted to join
the very traditional Mangueira composers.

849
00:47:56,582 --> 00:48:00,627
No woman had ever knocked on their door.

850
00:48:00,711 --> 00:48:02,921
When I did, I got my message across

851
00:48:03,005 --> 00:48:05,924
and managed to convince
those distinguished gentlemen.

852
00:48:10,721 --> 00:48:12,556
[Emicida] <i>Candeia founded</i>

853
00:48:12,639 --> 00:48:16,268
<i>the Recreational Club for</i>
<i>Black People's Art Quilombo Samba School.</i>

854
00:48:16,351 --> 00:48:18,604
<i>It wasn't just a samba school.</i>

855
00:48:18,687 --> 00:48:20,314
<i>As the name implies,</i>

856
00:48:21,189 --> 00:48:24,610
<i>Quilombo stood up for freedom</i>
<i>during the years of lead,</i>

857
00:48:24,693 --> 00:48:28,905
<i>both in verse, such as the samba-enredo</i>
<i>"Ao Povo em Forma de Arte,"</i>

858
00:48:28,989 --> 00:48:32,743
<i>and in prose, by giving rise</i>
<i>to organic intellectuals</i>

859
00:48:32,826 --> 00:48:36,288
<i>such as the masters Elton Medeiros,</i>
<i>Paulinho da Viola,</i>

860
00:48:36,371 --> 00:48:38,624
<i>Wilson Moreira and Nei Lopes.</i>

861
00:48:38,707 --> 00:48:42,919
<i>It worked</i>
<i>as a true school of popular culture.</i>

862
00:48:43,003 --> 00:48:47,132
<i>Professor Lélia Gonzalez</i>
<i>was also a master at this school.</i>

863
00:48:47,215 --> 00:48:50,719
<i>Lélia offered Candeia a seat in her jalopy</i>

864
00:48:50,802 --> 00:48:53,889
<i>to join her on</i>
<i>an important trip to São Paulo.</i>

865
00:48:55,265 --> 00:48:58,352
<i>Candeia was already in poor health,</i>

866
00:48:58,435 --> 00:49:00,312
<i>so he wasn't able to come along.</i>

867
00:49:00,395 --> 00:49:04,691
<i>Her jalopy let her down, too,</i>
<i>and broke down on the way there.</i>

868
00:49:05,984 --> 00:49:08,654
<i>But that didn't stop</i>
<i>Lélia Gonzalez from coming here</i>

869
00:49:08,737 --> 00:49:11,114
<i>to represent Candeia and Quilombo.</i>

870
00:49:11,198 --> 00:49:14,076
{\an8}<i>Her destination</i>
<i>was the front steps of this building.</i>

871
00:49:14,159 --> 00:49:14,993
{\an8}STOP RACISM!

872
00:49:15,077 --> 00:49:16,745
{\an8}<i>She attended</i>
<i>the first public demonstration</i>

873
00:49:16,828 --> 00:49:19,498
{\an8}<i>of an organization</i>
<i>that would transform our history.</i>

874
00:49:19,581 --> 00:49:23,835
{\an8}<i>It was the founding</i>
<i>of the Unified Black Movement.</i>

875
00:49:23,919 --> 00:49:25,087
{\an8}FOR RACIAL EQUALITY

876
00:49:25,170 --> 00:49:27,339
{\an8}<i>But there's more to be said here.</i>

877
00:49:27,422 --> 00:49:29,591
<i>Forty years before the gathering,</i>

878
00:49:29,675 --> 00:49:32,928
{\an8}<i>in front of</i>
<i>the City Opera House, in 1938,</i>

879
00:49:33,011 --> 00:49:36,014
<i>a celebration of the 50th anniversary</i>
<i>of the end of slavery</i>

880
00:49:36,098 --> 00:49:39,142
<i>organized by remaining members</i>
<i>of the Brazilian Black Front</i>

881
00:49:39,226 --> 00:49:43,105
<i>was also scheduled to happen</i>
<i>in the vicinities of the Opera House.</i>

882
00:49:43,188 --> 00:49:45,899
<i>Unfortunately, the event never took place,</i>

883
00:49:45,982 --> 00:49:47,859
<i>in spite of every effort made</i>

884
00:49:47,943 --> 00:49:53,198
{\an8}<i>by the head of the Municipal Department</i>
<i>of Culture at the time, Mário de Andrade,</i>

885
00:49:53,281 --> 00:49:54,866
{\an8}<i>our favorite modernist.</i>

886
00:49:54,950 --> 00:49:56,201
[audience harmonizing]

887
00:49:59,621 --> 00:50:02,958
[Emicida] The fact that
we're here in this place

888
00:50:03,041 --> 00:50:05,752
that was denied to our ancestors,

889
00:50:05,836 --> 00:50:10,090
is thanks to the sweat and blood
of people along the way.

890
00:50:10,173 --> 00:50:13,677
At the height of military dictatorship,
there were people

891
00:50:13,760 --> 00:50:15,762
who were brave enough to rise up

892
00:50:15,846 --> 00:50:19,015
against the Brazilian state
and its murderous racism

893
00:50:19,099 --> 00:50:22,060
and say that this country
needed to acknowledge

894
00:50:22,144 --> 00:50:26,314
the leading role of people of color
in Brazilian society.

895
00:50:26,398 --> 00:50:29,609
Some of the people here today

896
00:50:29,693 --> 00:50:34,406
were also at the front steps
of the Opera House in 1978,

897
00:50:34,489 --> 00:50:35,907
fighting racism.

898
00:50:35,991 --> 00:50:40,036
This is a magical time for me
because you are here.

899
00:50:40,120 --> 00:50:43,832
Because our presence here
is a historical achievement.

900
00:50:43,915 --> 00:50:46,710
I'd like to ask them to stand up now.

901
00:50:46,793 --> 00:50:49,296
-Our brothers and sisters from MMU.
-[audience cheering]

902
00:51:09,608 --> 00:51:11,443
[woman] <i>On these front steps,</i>

903
00:51:11,526 --> 00:51:15,447
<i>from here in São Paulo to all of Brazil,</i>

904
00:51:15,530 --> 00:51:21,745
<i>the Unified Black Movement</i>
<i>will continue its fight.</i>

905
00:51:21,828 --> 00:51:23,789
[Emicida] Thank you so much.

906
00:51:23,872 --> 00:51:27,292
Without your dreams,
without your struggle,

907
00:51:27,834 --> 00:51:29,795
none of this would be possible.

908
00:51:31,004 --> 00:51:34,716
I dedicate this next song to them.

909
00:51:36,510 --> 00:51:39,012
[rapping] <i>♪ My Luanda skin</i>
<i>Aruanda lobby ♪</i>

910
00:51:39,095 --> 00:51:41,807
<i>♪ Like T'challa, Wakanda</i>
<i>Black mamba poison ♪</i>

911
00:51:41,890 --> 00:51:44,726
<i>♪ A bunch of bandoliers</i>
<i>What are the rules here? ♪</i>

912
00:51:44,810 --> 00:51:47,479
<i>♪ Tonight ya gonna see more blood</i>
<i>Than in Hotel Rwanda ♪</i>

913
00:51:47,562 --> 00:51:48,897
<i>♪ This era started wild ♪</i>

914
00:51:48,980 --> 00:51:50,899
<i>♪ Panther on the loose</i>
<i>Shows its claws ♪</i>

915
00:51:50,982 --> 00:51:53,109
<i>♪ I brought the night as camouflage ♪</i>

916
00:51:53,193 --> 00:51:56,488
<i>♪ I'm an avenger, avenging the pain</i>
<i>Of those smashed by the gears ♪</i>

917
00:51:56,571 --> 00:51:58,740
<i>♪ While you are a coup, I am sabotage ♪</i>

918
00:51:58,824 --> 00:52:01,076
<i>♪ Mystic</i>
<i>A thousand orishas in a pantheon ♪</i>

919
00:52:01,159 --> 00:52:02,744
<i>♪ Brave, I kill settlers ♪</i>

920
00:52:02,828 --> 00:52:04,246
<i>♪ Bringing them to an end,</i>
<i>like a Tsavo lion ♪</i>

921
00:52:04,830 --> 00:52:07,374
<i>♪ I go deep, indeed</i>
<i>Never hold me back, it's worse ♪</i>

922
00:52:07,457 --> 00:52:10,335
<i>♪ Monster, skull, Vibranium</i>
<i>I chop you up in 12 pieces ♪</i>

923
00:52:10,418 --> 00:52:13,129
<i>♪ A flash like Usain Bolt</i>
<i>10,000 volts ♪</i>

924
00:52:13,213 --> 00:52:16,132
<i>♪ Applause from my ancestors, listen</i>
<i>Ta-Nehisi with no coaches ♪</i>

925
00:52:16,216 --> 00:52:18,385
<i>♪ Memory is long, temper is short</i>
<i>In this approach and so ♪</i>

926
00:52:18,468 --> 00:52:21,054
<i>♪ Rumor has it that</i>
<i>I've come back like an AK ♪</i>

927
00:52:21,137 --> 00:52:23,890
<i>♪ With determination</i>
<i>Sensibility and chill, bro ♪</i>

928
00:52:23,974 --> 00:52:26,893
<i>♪ If things get rough</i>
<i>We better get back ♪</i>

929
00:52:26,977 --> 00:52:29,980
<i>-♪ Like a Black Panther ♪</i>
<i>-♪ I am back ♪</i>

930
00:52:30,063 --> 00:52:32,107
<i>♪ Like a Black Panther ♪</i>

931
00:52:32,190 --> 00:52:34,860
<i>♪ With determination</i>
<i>Sensibility and chill, bro ♪</i>

932
00:52:34,943 --> 00:52:38,238
<i>♪ If things get rough</i>
<i>We better get back ♪</i>

933
00:52:38,321 --> 00:52:41,408
<i>-♪ Like a Black Panther ♪</i>
<i>-♪ I am back ♪</i>

934
00:52:41,491 --> 00:52:44,160
<i>♪ Like a Black Panther ♪</i>

935
00:52:44,244 --> 00:52:46,037
<i>♪ Now on my roof, she's Dora Milaje ♪</i>

936
00:52:46,121 --> 00:52:49,499
<i>♪ Sprouts on the base</i>
<i>Very Nicki Minaj-y, it's a mirage ♪</i>

937
00:52:49,583 --> 00:52:51,209
<i>♪ Mirage jet, flying high ♪</i>

938
00:52:51,293 --> 00:52:54,880
<i>♪ Mr. Spock is the bomb</i>
<i>Green Lantern, I am very Static ♪</i>

939
00:52:55,755 --> 00:52:58,049
<i>♪ For a new Red Sea</i>
<i>A new crossing ♪</i>

940
00:52:58,133 --> 00:53:01,052
<i>♪ For people to see kings in the mirror</i>
<i>My pen creates ♪</i>

941
00:53:01,136 --> 00:53:03,722
<i>♪ Wu-Tang Street</i>
<i>Superman, more technology ♪</i>

942
00:53:03,805 --> 00:53:06,808
<i>♪ Symbolic like a guide</i>
<i>In the chilly nights ♪</i>

943
00:53:06,892 --> 00:53:09,352
<i>♪ I'll crush boys</i>
<i>That mock Black culture ♪</i>

944
00:53:09,436 --> 00:53:12,188
<i>♪ A Kasparov toasting mate</i>
<i>And writing checks ♪</i>

945
00:53:12,272 --> 00:53:14,858
<i>♪ I stand against the slave masters</i>
<i>An indie on my own track ♪</i>

946
00:53:14,941 --> 00:53:18,194
<i>♪ I'm sharp, respect my timing</i>
<i>Don't be such a brat ♪</i>

947
00:53:18,278 --> 00:53:19,863
<i>♪ If you come like Stan Lee</i>
<i>Like Spike Lee ♪</i>

948
00:53:19,946 --> 00:53:20,822
<i>♪ Kinda Bruce Lee ♪</i>

949
00:53:20,906 --> 00:53:23,533
<i>♪ I am taking Brazil</i>
<i>In a Mauricio Kubrusly kinda way ♪</i>

950
00:53:23,617 --> 00:53:26,661
<i>♪ Like Solange in </i>A Seat at the Table
<i>Black or dark-skinned? ♪</i>

951
00:53:26,745 --> 00:53:28,622
<i>♪ When in doubt, call her princess ♪</i>

952
00:53:29,205 --> 00:53:32,292
<i>♪ Self-knowledge, self-help</i>
<i>Flow of time ♪</i>

953
00:53:32,375 --> 00:53:33,919
<i>♪ Like samples, like Buddha ♪</i>

954
00:53:34,002 --> 00:53:36,838
<i>♪ Love that could fill a thousand books</i>
<i>Like Gabo or Neruda ♪</i>

955
00:53:36,922 --> 00:53:40,175
<i>♪ Whoever married the storm</i>
<i>Doesn't care about umbrellas, got it? ♪</i>

956
00:53:40,258 --> 00:53:42,761
<i>♪ With determination</i>
<i>Sensibility and chill, bro ♪</i>

957
00:53:42,844 --> 00:53:46,139
<i>♪ If things get rough</i>
<i>We better get back ♪</i>

958
00:53:46,222 --> 00:53:49,392
This night will be forever in our hearts.

959
00:53:49,476 --> 00:53:50,560
For real, man.

960
00:53:51,686 --> 00:53:55,482
To remind us that freedom isn't permanent.

961
00:53:55,565 --> 00:53:57,442
We always have to fight for it.

962
00:53:57,525 --> 00:53:59,903
And we'll keep on fighting for it.

963
00:54:00,403 --> 00:54:03,198
Like a tractor. Out of our way!

964
00:54:03,281 --> 00:54:05,659
<i>♪ With determination</i>
<i>Sensibility and chill, bro ♪</i>

965
00:54:05,742 --> 00:54:08,745
<i>♪ If things get rough</i>
<i>We better get back ♪</i>

966
00:54:08,828 --> 00:54:11,873
<i>-♪ Like a Black Panther ♪</i>
<i>-♪ I am back ♪</i>

967
00:54:11,957 --> 00:54:13,708
<i>♪ Like a Black Panther ♪</i>

968
00:54:14,751 --> 00:54:16,378
<i>The power of a symbol.</i>

969
00:54:17,212 --> 00:54:19,130
<i>What did them guys and girls do?</i>

970
00:54:19,214 --> 00:54:21,841
<i>They didn't know what could happen.</i>
<i>It was a dictatorship</i>

971
00:54:21,925 --> 00:54:25,387
<i>in a country that kills Black people</i>
<i>without batting an eye.</i>

972
00:54:25,470 --> 00:54:29,766
<i>The next day, they could all be</i>
<i>in jail, or worse, dead.</i>

973
00:54:29,849 --> 00:54:32,018
<i>But they cut through their fear</i>

974
00:54:32,102 --> 00:54:36,064
<i>and stood on those front steps</i>
<i>to create a powerful symbol of struggle</i>

975
00:54:36,147 --> 00:54:37,691
{\an8}<i>and unity against racism.</i>

976
00:54:37,774 --> 00:54:38,942
{\an8}NOVEMBER 20TH
NATIONAL BLACK AWARENESS DAY

977
00:54:39,025 --> 00:54:43,196
{\an8}<i>To the military, anti-racism</i>
<i>was directly connected to communism.</i>

978
00:54:43,697 --> 00:54:47,826
<i>Simonal himself ended up in DOPS</i>
<i>for his tribute to Martin Luther King, Jr.</i>

979
00:54:47,909 --> 00:54:50,453
With your permission,
I'd like to sing this song.

980
00:54:50,537 --> 00:54:53,748
I dedicated it to my son…

981
00:54:54,833 --> 00:54:56,543
hoping that, in the future,

982
00:54:57,419 --> 00:55:01,297
he's never faced
with the problems I faced…

983
00:55:02,173 --> 00:55:04,676
and sometimes still do,

984
00:55:04,759 --> 00:55:08,304
despite being who I am.

985
00:55:08,388 --> 00:55:09,973
[upbeat music playing]

986
00:55:11,391 --> 00:55:12,475
[harmonizing]

987
00:55:25,864 --> 00:55:29,492
<i>♪ Yes, I have dark skin ♪</i>

988
00:55:29,576 --> 00:55:32,537
<i>♪ My brother of the same color ♪</i>

989
00:55:32,620 --> 00:55:35,999
<i>♪ What I ask of you</i>
<i>Is that you fight ♪</i>

990
00:55:36,082 --> 00:55:39,544
<i>♪ Yes, that you fight a little longer ♪</i>

991
00:55:39,627 --> 00:55:42,338
<i>♪ The battle is almost over ♪</i>

992
00:55:44,299 --> 00:55:45,967
[vocalizing]

993
00:55:48,094 --> 00:55:51,806
<i>♪ For every Black person who is gone ♪</i>

994
00:55:51,890 --> 00:55:54,893
<i>♪ Another Black person will come ♪</i>

995
00:55:54,976 --> 00:55:58,646
<i>♪ To fight</i>
<i>And shed blood, or maybe not ♪</i>

996
00:55:58,730 --> 00:56:02,358
<i>♪ A song can go a long way, my brother ♪</i>

997
00:56:02,442 --> 00:56:06,154
<i>♪ Listen to my voice, oh, yeah ♪</i>

998
00:56:06,237 --> 00:56:10,408
<i>♪ Fight for us ♪</i>

999
00:56:11,034 --> 00:56:13,453
<i>♪ The Blackest struggle… ♪</i>

1000
00:56:13,536 --> 00:56:15,413
[Emicida] But a lot of things
came out of that.

1001
00:56:15,497 --> 00:56:17,749
It annoys me
because it's nothing new, you know?

1002
00:56:17,832 --> 00:56:21,044
From the moment
that Africans started being abducted

1003
00:56:21,127 --> 00:56:23,129
and dumped in a land they didn't know,

1004
00:56:23,213 --> 00:56:26,341
they needed to rethink
their model of collective organization.

1005
00:56:26,424 --> 00:56:29,427
For example, the religious
brotherhoods of the 17th century.

1006
00:56:29,511 --> 00:56:32,847
Black people get organized,
raise a little money,

1007
00:56:32,931 --> 00:56:34,265
buy each other's freedoms,

1008
00:56:34,349 --> 00:56:37,018
and that's how they did it.

1009
00:56:37,102 --> 00:56:41,439
Bit by bit, they built
a community for mutual welfare.

1010
00:56:43,066 --> 00:56:46,820
Aristocrata was a club
built by Black people.

1011
00:56:46,903 --> 00:56:50,406
But it didn't discriminate
like white people clubs did,

1012
00:56:50,490 --> 00:56:52,700
which didn't allow
Black people in the pool.

1013
00:56:53,326 --> 00:56:55,954
Anyone on the premises
could have a good time.

1014
00:56:56,037 --> 00:56:58,206
So you take the religious brotherhoods,

1015
00:56:58,289 --> 00:57:00,917
take what
the Aristocrata people were doing,

1016
00:57:01,000 --> 00:57:03,545
and where does that lead us?
To our parents' generation.

1017
00:57:03,628 --> 00:57:05,672
[upbeat song playing]

1018
00:57:09,676 --> 00:57:12,262
-Ever been here before?
-[man] First time.

1019
00:57:12,345 --> 00:57:14,472
Damn, shit's getting real.

1020
00:57:14,973 --> 00:57:16,975
{\an8}-First time.
-[Emicida] You've never been in here?

1021
00:57:17,058 --> 00:57:18,768
{\an8}Never, not even to take pictures.

1022
00:57:18,852 --> 00:57:19,686
{\an8}JÉ SANTIAGO
SINGER

1023
00:57:19,769 --> 00:57:21,729
{\an8}-Damn. Not even as a tourist?
-No.

1024
00:57:21,813 --> 00:57:22,814
{\an8}Yeah…

1025
00:57:25,316 --> 00:57:27,235
From now on, it's ours.

1026
00:57:27,318 --> 00:57:30,071
I'm a dark-skinned Brazilian kid,
you feel me?

1027
00:57:30,155 --> 00:57:33,867
And we really need
to keep harping on about it.

1028
00:57:33,950 --> 00:57:36,327
So that each generation hits harder.

1029
00:57:36,411 --> 00:57:40,039
When a Black person is called a monkey,
people look at them to see their reaction,

1030
00:57:40,123 --> 00:57:42,250
but we should ask the white person,

1031
00:57:42,333 --> 00:57:44,461
"It's been 500 years
and you're still doing that?"

1032
00:57:44,544 --> 00:57:47,422
I'm not a target for racists.
I'm their nightmare.

1033
00:57:48,798 --> 00:57:51,926
[rapping] <i>♪ I've cheated death</i>
<i>Now I know where I'm heading ♪</i>

1034
00:57:52,677 --> 00:57:56,389
<i>♪ This wasn't luck</i>
<i>I am where I've always wanted to be ♪</i>

1035
00:57:56,473 --> 00:57:58,391
<i>♪ I trust no one ♪</i>

1036
00:57:58,475 --> 00:58:00,810
<i>-♪ Let alone some Po-po ♪</i>
<i>-♪ Fuck the police ♪</i>

1037
00:58:00,894 --> 00:58:04,022
<i>♪ Money in my pocket</i>
<i>My pulse frozen ♪</i>

1038
00:58:04,522 --> 00:58:06,357
<i>♪ Right before the show ♪</i>

1039
00:58:06,441 --> 00:58:08,693
<i>♪ Well before the blow ♪</i>

1040
00:58:08,776 --> 00:58:12,530
<i>♪ I was with my bros</i>
<i>Before all the hype and envy ♪</i>

1041
00:58:12,614 --> 00:58:16,367
<i>♪ I've cheated death</i>
<i>Now I know where I'm heading ♪</i>

1042
00:58:16,451 --> 00:58:18,411
<i>-♪ This wasn't luck ♪</i>
<i>-♪ Okay ♪</i>

1043
00:58:18,495 --> 00:58:20,497
<i>♪ Endless grudges ♪</i>

1044
00:58:21,289 --> 00:58:23,082
<i>♪ I made faith reverberate</i>
<i>Like a cathedral ♪</i>

1045
00:58:23,166 --> 00:58:25,043
<i>♪ Sacred like the Torah</i>
<i>Deadly like a cobra ♪</i>

1046
00:58:25,126 --> 00:58:27,712
<i>♪ A voracious shark</i>
<i>For Oriental knowledge ♪</i>

1047
00:58:27,795 --> 00:58:30,006
<i>♪ My chant made the Atlantic</i>
<i>Into a quantum particle ♪</i>

1048
00:58:30,089 --> 00:58:33,092
<i>♪ Find me in every storm</i>
<i>Ancestral voices ♪</i>

1049
00:58:33,176 --> 00:58:35,303
<i>♪ Courage cannot be measured</i>
<i>In times of peace ♪</i>

1050
00:58:35,386 --> 00:58:38,681
<i>-♪ Jesus 2.0 style ♪</i>
<i>-♪ Damn, Jesus 2.0 ♪</i>

1051
00:58:38,765 --> 00:58:42,560
<i>♪ I walk on the water of forgetful grief</i>
<i>Away from the rules imposed upon me ♪</i>

1052
00:58:42,644 --> 00:58:44,646
<i>♪ I was nothing</i>
<i>Today I'm infinite ♪</i>

1053
00:58:44,729 --> 00:58:46,481
<i>♪ Feeling like the invention of zero ♪</i>

1054
00:58:46,564 --> 00:58:48,441
<i>♪ Not conceited, just convincing ♪</i>

1055
00:58:48,525 --> 00:58:50,193
<i>♪ See what rhyme's done to streets ♪</i>

1056
00:58:50,276 --> 00:58:52,946
<i>♪ From freebase to beats in folders</i>
<i>The world can't stand us ♪</i>

1057
00:58:53,029 --> 00:58:55,573
<i>♪ My caste flies at the speed of light</i>
<i>Ping-pong ♪</i>

1058
00:58:55,657 --> 00:58:57,659
<i>♪ Cut the crap, enough</i>
<i>My Rasta mind celebrates ♪</i>

1059
00:58:57,742 --> 00:58:59,202
<i>♪ Yin and yang rebalanced ♪</i>

1060
00:58:59,285 --> 00:59:01,579
<i>♪ Like a filmmaker, I look for the gap</i>
<i>I outshine the party ♪</i>

1061
00:59:01,663 --> 00:59:03,456
<i>♪ Aim for the head</i>
<i>Throw a Kim Jong master ♪</i>

1062
00:59:03,540 --> 00:59:05,875
<i>♪ I decide whether you're dealing</i>
<i>With the King ♪</i>

1063
00:59:05,959 --> 00:59:07,377
<i>♪ Or the Kong ♪</i>

1064
00:59:07,460 --> 00:59:09,045
<i>♪ Like Aztec gold,</i>
<i>I came from a Barren Life ♪</i>

1065
00:59:09,128 --> 00:59:11,214
<i>♪ Everything was like Sahara, Sahara ♪</i>

1066
00:59:11,297 --> 00:59:12,549
<i>♪ Abundance is the goal</i>
<i>Like Mecca ♪</i>

1067
00:59:12,632 --> 00:59:14,717
<i>♪ I am Thomas Sankara</i>
<i>I confront and rebuild ♪</i>

1068
00:59:14,801 --> 00:59:16,386
<i>♪ Like a newborn, wrapped in pussy ♪</i>

1069
00:59:16,469 --> 00:59:18,721
<i>♪ A mix of Vivara, Guevara, Lebara ♪</i>

1070
00:59:18,805 --> 00:59:20,390
<i>♪ My pen fucks with "white history" ♪</i>

1071
00:59:20,473 --> 00:59:22,684
<i>♪ And the world shouts</i>
<i>Don't stop, don't stop ♪</i>

1072
00:59:22,767 --> 00:59:24,352
<i>♪ Enough of this caravel fetish ♪</i>

1073
00:59:24,435 --> 00:59:26,854
<i>♪ Real talk, just stop</i>
<i>Put it in perspective ♪</i>

1074
00:59:26,938 --> 00:59:28,815
<i>♪ I go on, smash it</i>
<i>And they call it a concept ♪</i>

1075
00:59:28,898 --> 00:59:30,567
<i>♪ Somehow I bring the hand of Shiva ♪</i>

1076
00:59:30,650 --> 00:59:32,777
<i>♪ This is God speaking through my bros ♪</i>

1077
00:59:32,860 --> 00:59:34,320
<i>♪ It's me aiming and killing the Klu ♪</i>

1078
00:59:34,404 --> 00:59:36,364
<i>♪ Only those who cheated death up North ♪ </i>

1079
00:59:36,447 --> 00:59:38,825
<i>♪ Know it wasn't luck</i>
<i>But the hand of Eshu ♪</i>

1080
00:59:38,908 --> 00:59:40,994
<i>♪ I put on a suit</i>
<i>Just to mess with them ♪</i>

1081
00:59:41,077 --> 00:59:42,912
<i>♪ Subordinate or subversion? ♪</i>

1082
00:59:42,996 --> 00:59:44,872
<i>♪ Everything was hell</i>
<i>I turned it around ♪</i>

1083
00:59:44,956 --> 00:59:46,874
<i>♪ The goal is eternity, infinity… ♪</i>

1084
00:59:46,958 --> 00:59:50,712
ACT III
HARVESTING

1085
00:59:50,795 --> 00:59:53,881
You know, when our moms
or old ladies from the hood,

1086
00:59:53,965 --> 00:59:57,135
when old Black ladies would tell us,

1087
00:59:57,218 --> 01:00:01,306
"You're Black, so you gotta do
ten times better to be seen as an equal"?

1088
01:00:01,389 --> 01:00:05,101
I think this is still true,
and we have to study ten times harder,

1089
01:00:05,184 --> 01:00:09,856
because the playing field is a minefield
where your life is worthless.

1090
01:00:09,939 --> 01:00:14,360
The grief over your dead body
is shorter, you know?

1091
01:00:14,444 --> 01:00:17,614
If you ever slip up,
which can happen to anyone,

1092
01:00:17,697 --> 01:00:22,452
people will be less forgiving
if you're a Black body.

1093
01:00:22,535 --> 01:00:23,703
BRAZIL

1094
01:00:23,786 --> 01:00:26,539
<i>When influential artists,</i>
<i>inspired by French Futurism,</i>

1095
01:00:26,623 --> 01:00:29,083
<i>inaugurated Modernism</i>
<i>in our neck of the woods,</i>

1096
01:00:29,167 --> 01:00:31,502
<i>Black intellectuals in France</i>

1097
01:00:31,586 --> 01:00:34,505
<i>made a massive contribution</i>
<i>to the history of humankind</i>

1098
01:00:34,589 --> 01:00:39,093
<i>with a five-letter word</i>
<i>which is sometimes used as an insult</i>

1099
01:00:39,177 --> 01:00:41,429
<i>and sometimes to show affection.</i>

1100
01:00:41,512 --> 01:00:45,558
<i>But its main purpose is to express pride.</i>

1101
01:00:45,642 --> 01:00:47,977
<i>That word is "Negro."</i>

1102
01:00:48,061 --> 01:00:51,731
<i>And all the ideology</i>
<i>that it captures in its variations.</i>

1103
01:00:51,814 --> 01:00:55,068
{\an8}Négritude,<i> or "Blackness."</i>
<i>And you can write it in bold.</i>

1104
01:00:56,319 --> 01:01:00,406
{\an8}<i>Over here, the need</i>
<i>to turn tragedies into power</i>

1105
01:01:00,490 --> 01:01:02,116
<i>was equally urgent.</i>

1106
01:01:02,200 --> 01:01:07,163
<i>One of the best examples of this dream</i>
<i>was Abdias do Nascimento.</i>

1107
01:01:07,246 --> 01:01:12,210
<i>Especially when he founded</i>
<i>the Black People's Experimental Theater,</i>

1108
01:01:12,293 --> 01:01:15,088
<i>which opened up new opportunities</i>

1109
01:01:15,171 --> 01:01:18,257
<i>to strengthen Afro-Brazilian</i>
<i>culture and values.</i>

1110
01:01:18,841 --> 01:01:21,886
<i>Once, when he was abroad,</i>
<i>Abdias attended a play</i>

1111
01:01:21,969 --> 01:01:26,516
<i>where the main character</i>
<i>was played by a white man in blackface.</i>

1112
01:01:26,599 --> 01:01:30,228
<i>Right then and there, he decided to create</i>
<i>a theater company for Black people,</i>

1113
01:01:30,311 --> 01:01:32,146
<i>to fight racism.</i>

1114
01:01:35,983 --> 01:01:37,402
[Nascimento] I remember

1115
01:01:38,236 --> 01:01:40,154
the number of people

1116
01:01:40,905 --> 01:01:42,407
who came to advise…

1117
01:01:42,490 --> 01:01:44,242
{\an8}ABDIAS NASCIMENTO
ACTOR AND ACTIVIST

1118
01:01:44,325 --> 01:01:46,703
{\an8}…that I not do this.

1119
01:01:46,786 --> 01:01:49,539
{\an8}That I not use "Black" in the name,

1120
01:01:49,622 --> 01:01:53,584
because that would cause the initiative

1121
01:01:53,668 --> 01:01:56,838
to fail before it came to fruition,

1122
01:01:56,921 --> 01:01:58,840
before it even began.

1123
01:02:00,883 --> 01:02:03,052
[sighs] In that regard,

1124
01:02:04,387 --> 01:02:05,722
I was…

1125
01:02:09,517 --> 01:02:11,894
absolutely adamant…

1126
01:02:13,771 --> 01:02:16,524
that it had to be <i>Black </i>Theater.

1127
01:02:16,607 --> 01:02:18,901
Black People's Theater.

1128
01:02:18,985 --> 01:02:21,946
[audience clapping]

1129
01:02:22,029 --> 01:02:25,950
[Emicida] <i>Actor, fine artist,</i>
<i>poet, writer, playwright,</i>

1130
01:02:26,033 --> 01:02:28,578
<i>professor and politician.</i>

1131
01:02:28,661 --> 01:02:31,706
<i>He even produced plays</i>
<i>inside the Carandiru prison</i>

1132
01:02:31,789 --> 01:02:33,166
<i>with a cast of inmates.</i>

1133
01:02:33,249 --> 01:02:35,918
<i>Abdias do Nascimento was all those things</i>

1134
01:02:36,002 --> 01:02:39,964
<i>without ever giving up on his activism</i>
<i>for the human rights of Black people.</i>

1135
01:02:41,632 --> 01:02:45,970
<i>In his art, he paid tribute</i>
<i>to people such as Luís Gama,</i>

1136
01:02:46,053 --> 01:02:48,514
<i>an abolitionist poet and attorney.</i>

1137
01:02:48,598 --> 01:02:50,475
<i>A true Futurist</i>

1138
01:02:50,558 --> 01:02:54,479
<i>who could be considered</i>
<i>a forerunner of </i>Négritude

1139
01:02:54,562 --> 01:02:58,232
<i>many decades before</i>
<i>that word made it to our shores.</i>

1140
01:03:00,526 --> 01:03:03,613
<i>Just like Candeia</i>
<i>and Lélia Gonzalez did with Quilombo,</i>

1141
01:03:03,696 --> 01:03:06,908
<i>Abdias used art to exalt our culture,</i>

1142
01:03:06,991 --> 01:03:08,785
<i>to push it beyond simple entertainment</i>

1143
01:03:08,868 --> 01:03:13,289
<i>and turn it</i>
<i>into a very powerful political tool.</i>

1144
01:03:13,372 --> 01:03:16,918
<i>The Black People's Experimental Theater</i>
<i>also introduced to the world…</i>

1145
01:03:18,127 --> 01:03:20,922
<i>the high-caliber star</i>
<i>that was Ruth de Souza.</i>

1146
01:03:23,132 --> 01:03:25,676
{\an8}When I think about Ruth de Souza…

1147
01:03:25,760 --> 01:03:27,011
{\an8}LÉLIA GONZALEZ
PROFESSOR AND ACTIVIST

1148
01:03:27,094 --> 01:03:30,264
{\an8}…I realize that if her talents
had been put to full use

1149
01:03:31,432 --> 01:03:34,143
as the great actress she is,

1150
01:03:34,227 --> 01:03:35,937
she would easily have become

1151
01:03:36,020 --> 01:03:39,232
the greatest actress
in Brazilian TV, for example,

1152
01:03:39,315 --> 01:03:43,402
as now she's mostly on TV,
but she's also done movies.

1153
01:03:45,738 --> 01:03:49,158
{\an8}[Emicida] <i>Ruth de Souza was</i>
<i>the Black first lady of Brazilian theater,</i>

1154
01:03:49,242 --> 01:03:52,703
{\an8}<i>the first Black actress to play</i>
<i>a lead role in Brazilian television,</i>

1155
01:03:52,787 --> 01:03:54,705
{\an8}<i>the Black first lady of cinema.</i>

1156
01:03:54,789 --> 01:03:58,000
<i>She got a scholarship</i>
<i>and studied at Howard and Harvard.</i>

1157
01:03:58,584 --> 01:04:02,296
<i>She was the first Brazilian actress</i>
<i>to be nominated for a Golden Lion</i>

1158
01:04:02,380 --> 01:04:04,298
<i>at the Venice International Film Festival.</i>

1159
01:04:04,382 --> 01:04:07,718
<i>And if that's not avant-garde,</i>
<i>I don't know what is.</i>

1160
01:04:18,354 --> 01:04:23,150
{\an8}We didn't have any money to produce
<i>The Emperor Jones,</i> my first play.

1161
01:04:23,234 --> 01:04:24,443
{\an8}RUTH DE SOUZA
ACTRESS

1162
01:04:24,527 --> 01:04:28,281
We didn't have the money
and we didn't have a venue.

1163
01:04:28,364 --> 01:04:32,660
And I said, without a second thought,
"Let's request the Opera House."

1164
01:04:33,244 --> 01:04:34,579
I thought it was so beautiful.

1165
01:04:34,662 --> 01:04:38,374
We went to see the mayor
and he gave us May 25…

1166
01:04:39,000 --> 01:04:41,711
May 8, actually. The end of the war.

1167
01:04:41,794 --> 01:04:43,588
The day the war ended.

1168
01:04:44,171 --> 01:04:48,467
It was very moving to me.
There were fireworks outside,

1169
01:04:48,551 --> 01:04:50,928
and I'd said
they were celebrating my first role.

1170
01:04:57,643 --> 01:05:00,104
[Luz] <i>♪ With the faith of the ones</i>
<i>Watching the scene ♪</i>

1171
01:05:00,187 --> 01:05:01,772
<i>♪ From the players' bench ♪</i>

1172
01:05:04,483 --> 01:05:07,320
{\an8}<i>♪ The goal we needed the most ♪</i>

1173
01:05:07,403 --> 01:05:08,237
{\an8}LARISSA LUZ
SINGER

1174
01:05:08,321 --> 01:05:09,447
{\an8}<i>♪ Ball on the post ♪</i>

1175
01:05:09,530 --> 01:05:11,824
[Emicida] <i>"Ismália"</i>
<i>was originally intended</i>

1176
01:05:11,908 --> 01:05:14,869
<i>to team up two giants of our theater,</i>

1177
01:05:14,952 --> 01:05:18,122
<i>Ruth de Souza</i>
<i>and Fernanda Montenegro, in a duet.</i>

1178
01:05:18,205 --> 01:05:23,294
<i>But sadly, Mrs. Ruth de Souza passed away</i>
<i>while we were on tour in Europe,</i>

1179
01:05:23,961 --> 01:05:26,756
<i>a few weeks before</i>
<i>we were going to start recording.</i>

1180
01:05:26,839 --> 01:05:28,925
<i>♪ Not even our dreams</i>
<i>Are free of obstacles… ♪</i>

1181
01:05:29,008 --> 01:05:32,720
[reporter] <i>Actress Ruth de Souza</i>
<i>was buried today in Rio de Janeiro.</i>

1182
01:05:32,803 --> 01:05:36,307
<i>She was the first Black actress</i>
<i>to perform on the stage</i>

1183
01:05:36,390 --> 01:05:38,392
<i>of the Rio de Janeiro Opera House.</i>

1184
01:05:38,476 --> 01:05:42,563
<i>♪ White people's happiness is complete ♪</i>

1185
01:05:44,106 --> 01:05:46,567
<i>♪ Black people's happiness ♪</i>

1186
01:05:48,903 --> 01:05:51,322
<i>♪ Is a near miss ♪</i>

1187
01:05:58,788 --> 01:06:01,624
[Emicida] Nobody walked in the studio
and said, "This is what we'll do."

1188
01:06:01,707 --> 01:06:05,252
You feel me?
It was an experimental process.

1189
01:06:05,336 --> 01:06:09,757
I mean, Nave and I, we've been
working together for some 12 years.

1190
01:06:10,466 --> 01:06:12,426
You touched up that beat.

1191
01:06:13,219 --> 01:06:14,261
{\an8}NAVE
MUSIC PRODUCER

1192
01:06:14,345 --> 01:06:17,723
{\an8}It was already great.
Half my work was already done.

1193
01:06:17,807 --> 01:06:22,228
You're being humble.
Shit's got a lot more body now.

1194
01:06:23,562 --> 01:06:27,066
The way you split it
to put in the other beat.

1195
01:06:27,149 --> 01:06:31,696
After 12 years, we finally have
the technical and financial means

1196
01:06:31,779 --> 01:06:35,157
to up and say, "Marlon's
gonna play this trombone part."

1197
01:06:35,241 --> 01:06:38,953
And it's got such a crazy vibe
that suddenly Marcos Valle joins in.

1198
01:06:39,912 --> 01:06:43,457
You know? You realize,
"Holy shit, Fernanda Montenegro is here."

1199
01:06:43,541 --> 01:06:46,752
She played Our Lady in <i>A Dog's Will,</i>
and she's in the project.

1200
01:06:46,836 --> 01:06:48,587
[Montenegro] Hello. So good to see you.

1201
01:06:48,671 --> 01:06:50,548
-How are you?
-[Montenegro] Two kisses.

1202
01:06:50,631 --> 01:06:54,135
[Emicida] <i>Mrs. Fernanda's</i>
<i>solid performance in "Ismália"</i>

1203
01:06:54,218 --> 01:06:57,179
<i>offers us solace in the face of an abyss</i>

1204
01:06:57,263 --> 01:07:00,808
<i>that we're sometimes</i>
<i>led to believe is our fate.</i>

1205
01:07:01,809 --> 01:07:06,731
I love this poem.
It think it's so deep, so grand.

1206
01:07:06,856 --> 01:07:09,233
I chose to record it now

1207
01:07:10,151 --> 01:07:12,570
because I think
it speaks a lot to our times.

1208
01:07:12,653 --> 01:07:15,281
{\an8}That's true, though.
This is where we find ourselves.

1209
01:07:15,364 --> 01:07:18,701
If you've gone mad up in the tower,
you're not dreaming.

1210
01:07:19,618 --> 01:07:22,580
-It's such a honor…
-For me as well, know that.

1211
01:07:22,663 --> 01:07:25,416
Let's hope it's as beautiful
in real life as it is written.

1212
01:07:25,499 --> 01:07:26,834
Just like the text.

1213
01:07:26,917 --> 01:07:28,169
[all laughing]

1214
01:07:28,252 --> 01:07:30,796
<i>♪ Shithole of a country</i>
<i>Exactly what the media likes ♪</i>

1215
01:07:30,880 --> 01:07:31,797
<i>♪ Gave us failure ♪</i>

1216
01:07:31,881 --> 01:07:34,383
<i>♪ And demands medals</i>
<i>From runners with compound fractures ♪</i>

1217
01:07:34,967 --> 01:07:39,096
<i>♪ Stabbed in the back</i>
<i>Quartered by dues and norms ♪</i>

1218
01:07:39,180 --> 01:07:43,392
<i>♪ But we numb ourselves and say that</i>
<i>Someday everything will be all right ♪</i>

1219
01:07:43,476 --> 01:07:46,520
<i>♪ That a diploma means manumission</i>
<i>And my color's not a uniform ♪</i>

1220
01:07:46,604 --> 01:07:48,439
<i>♪ #BlackLivesMatter, bravo ♪</i>

1221
01:07:48,522 --> 01:07:49,523
<i>♪ But after 80 bullets ♪</i>

1222
01:07:49,607 --> 01:07:53,360
<i>♪ You finally see the difference</i>
<i>Between fair skin and target skin ♪</i>

1223
01:07:53,444 --> 01:07:56,697
<i>-♪ And the shooter wore a uniform ♪</i>
-[Jamah] <i>♪ Once more ♪</i>

1224
01:07:56,781 --> 01:07:58,908
<i>-♪ The accusers weren't even there ♪</i>
<i>-♪ Mean-spirited ♪</i>

1225
01:07:58,991 --> 01:08:02,286
<i>♪ For a Black dead body</i>
<i>Is like a Billboard hit single ♪</i>

1226
01:08:02,369 --> 01:08:04,872
<i>♪ Everyone can see it</i>
<i>But that shit won't get through ♪</i>

1227
01:08:04,955 --> 01:08:07,291
<i>♪ I looked into the mirror</i>
<i>Icarus looked back ♪</i>

1228
01:08:07,374 --> 01:08:10,127
{\an8}<i>♪ Be careful</i>
<i>Don't fly too close to the sun ♪</i>

1229
01:08:10,211 --> 01:08:11,796
<i>♪ They can't stand your freedom ♪</i>

1230
01:08:11,879 --> 01:08:14,715
<i>♪ Imagine seeing you as king</i>
<i>Vultures wanna see you a junkie ♪</i>

1231
01:08:14,799 --> 01:08:17,259
<i>♪ Just to go, "Told ya!"</i>
<i>In the end, we're all… ♪</i>

1232
01:08:17,343 --> 01:08:19,595
[both] <i>♪ Ismália, Ismália ♪</i>

1233
01:08:20,262 --> 01:08:22,515
<i>♪ Ismália, Ismália ♪</i>

1234
01:08:23,599 --> 01:08:25,684
<i>♪ Ismália, Ismália ♪</i>

1235
01:08:25,768 --> 01:08:28,270
<i>♪ Reaching for the sky</i>
<i>Ended up on the ground ♪</i>

1236
01:08:28,354 --> 01:08:31,899
<i>♪ Every Black person is</i>
<i>Ismália, Ismália ♪</i>

1237
01:08:31,982 --> 01:08:34,652
<i>-♪ Ismália ♪</i>
<i>-♪ Ismália, Ismália ♪</i>

1238
01:08:34,735 --> 01:08:37,279
<i>-♪ Ismália ♪</i>
<i>-♪ Ismália, Ismália ♪</i>

1239
01:08:38,072 --> 01:08:41,325
<i>♪ Reaching for the sky</i>
<i>Ended up on the ground ♪</i>

1240
01:08:41,408 --> 01:08:42,827
<i>♪ First, kidnap them ♪</i>

1241
01:08:42,910 --> 01:08:45,246
<i>♪ Rob them</i>
<i>Lie about them ♪</i>

1242
01:08:45,329 --> 01:08:47,706
<i>♪ Deny their God, offend</i>
<i>Separate them ♪</i>

1243
01:08:47,790 --> 01:08:50,876
<i>♪ If one of those dreams dare run</i>
<i>Stop it ♪</i>

1244
01:08:50,960 --> 01:08:53,879
<i>♪ And let them argue</i>
<i>With the bullets that cut through them ♪</i>

1245
01:08:53,963 --> 01:08:56,841
<i>♪ Man, unfortunately</i>
<i>In places where the sun feels hotter ♪</i>

1246
01:08:56,924 --> 01:09:00,219
<i>♪ "To slay it" still means</i>
<i>Just to fill another kid's coffin ♪</i>

1247
01:09:00,886 --> 01:09:03,180
<i>♪ Wanted to be a star</i>
<i>Became a medal for some jerk ♪</i>

1248
01:09:03,264 --> 01:09:06,058
<i>♪ Who happens to carry the same color</i>
<i>That killed their ancestors ♪</i>

1249
01:09:06,142 --> 01:09:09,311
<i>♪ A first paycheck</i>
<i>Two police uniforms ♪</i>

1250
01:09:09,395 --> 01:09:12,648
<i>♪ Three Black kids in the backseat</i>
<i>Same color as the four Racionais ♪</i>

1251
01:09:12,731 --> 01:09:15,526
<i>♪ Five disrupted lives</i>
<i>Gold and bronze boys ♪</i>

1252
01:09:15,609 --> 01:09:19,280
<i>♪ Gunshots, gunshots, gunshots</i>
<i>That little boy was shot 111 times ♪</i>

1253
01:09:19,363 --> 01:09:22,324
<i>-♪ And the shooter wore a uniform ♪</i>
<i>-♪ Ismália ♪</i>

1254
01:09:22,408 --> 01:09:24,827
<i>♪ Those who pointed fingers</i>
<i>Weren't even there ♪</i>

1255
01:09:24,910 --> 01:09:27,830
<i>♪ Black people's dissolution</i>
<i>Along with the sharp vision of those ♪</i>

1256
01:09:27,913 --> 01:09:31,625
<i>♪ Who have everything but color</i>
<i>In a world where color matters the most ♪</i>

1257
01:09:32,459 --> 01:09:34,587
<i>"When Ismália went mad</i>

1258
01:09:35,171 --> 01:09:37,089
<i>She went up to the tower to dream</i>

1259
01:09:39,592 --> 01:09:40,968
<i>She saw the moon in the sky</i>

1260
01:09:42,595 --> 01:09:44,346
<i>Another moon in the sea</i>

1261
01:09:45,264 --> 01:09:47,308
<i>In the dream where she got lost</i>

1262
01:09:47,975 --> 01:09:49,810
<i>She bathed herself in moonlight</i>

1263
01:09:50,603 --> 01:09:52,188
<i>She wanted to climb to heaven</i>

1264
01:09:53,355 --> 01:09:55,065
<i>She wanted to go down to the sea</i>

1265
01:09:56,400 --> 01:09:58,235
<i>In her own raving</i>

1266
01:09:59,028 --> 01:10:00,613
<i>In the tower, she began to sing</i>

1267
01:10:01,405 --> 01:10:02,948
<i>She was close to heaven</i>

1268
01:10:04,450 --> 01:10:05,784
<i>She was far from the sea</i>

1269
01:10:06,535 --> 01:10:09,997
<i>And as an angel, she hung</i>

1270
01:10:10,080 --> 01:10:11,749
<i>With wings to fly</i>

1271
01:10:11,832 --> 01:10:13,626
<i>She wanted the moon from the sky</i>

1272
01:10:14,251 --> 01:10:16,629
<i>She wanted the moon from the sea</i>

1273
01:10:16,712 --> 01:10:19,215
<i>The wings God gave her</i>

1274
01:10:19,298 --> 01:10:21,008
<i>They fluttered wide</i>

1275
01:10:23,093 --> 01:10:25,346
<i>Her soul climbed to heaven</i>

1276
01:10:26,430 --> 01:10:30,643
<i>Her body went down to the sea"</i>

1277
01:10:37,816 --> 01:10:41,111
-[upbeat music playing]
-[crowd cheering]

1278
01:10:43,155 --> 01:10:46,492
[Emicida] <i>The artists from the hills</i>
<i>were persecuted by all means possible.</i>

1279
01:10:46,575 --> 01:10:49,995
<i>The Brazilian state</i>
<i>quickly added to its legislation</i>

1280
01:10:50,079 --> 01:10:53,791
<i>an effective means to silence</i>
<i>the cultural wealth of our people</i>

1281
01:10:53,874 --> 01:10:57,503
<i>through a legal instrument</i>
<i>known as the Vagrancy Law,</i>

1282
01:10:57,586 --> 01:11:01,090
<i>used over the years</i>
<i>to jail samba and capoeira artists</i>

1283
01:11:01,173 --> 01:11:03,884
<i>and to crack down</i>
<i>on Candomblé and Umbanda.</i>

1284
01:11:03,968 --> 01:11:06,512
{\an8}Back in the day,
I was arrested for holding a tamborim.

1285
01:11:06,595 --> 01:11:09,348
{\an8}I wasn't even playing it.
And I was arrested.

1286
01:11:09,431 --> 01:11:11,558
{\an8}[interviewer] Do you remember the decade?

1287
01:11:11,642 --> 01:11:13,143
{\an8}That was in '41.

1288
01:11:13,227 --> 01:11:17,273
{\an8}Back then, the police chief didn't allow
instruments with tension rods.

1289
01:11:17,356 --> 01:11:18,774
{\an8}MESTRE MARÇAL
SINGER AND DRUMMER DIRECTOR

1290
01:11:18,857 --> 01:11:21,902
{\an8}He said negroes
could use tension rods as weapons.

1291
01:11:21,986 --> 01:11:22,903
REPRESSING THE VAGRANCY

1292
01:11:22,987 --> 01:11:24,738
[Emicida] <i>And the same Vagrancy Law</i>

1293
01:11:24,822 --> 01:11:29,326
<i>was used to lock up sex workers</i>
<i>and persecute trans persons.</i>

1294
01:11:29,410 --> 01:11:33,122
<i>And the craziest part</i>
<i>is that this law is still in effect.</i>

1295
01:11:33,205 --> 01:11:34,581
MAGISTRATE PROTESTED AGAINST POLICE CHIEF

1296
01:11:34,665 --> 01:11:40,004
<i>♪ I'll be a vagrant</i>
<i>I'll be a vagrant ♪</i>

1297
01:11:40,087 --> 01:11:43,132
IT IS ABUSIVE TO LOCK UP
UNEMPLOYED CITIZENS

1298
01:11:43,215 --> 01:11:45,676
VAGRANCY LAW: THE FALSE NOTION
OF POLICE EFFICIENCY

1299
01:11:45,759 --> 01:11:47,678
{\an8}"AMARELO" MUSIC VIDEO SHOOT
RIO DE JANEIRO, 2019

1300
01:11:47,761 --> 01:11:49,596
{\an8}[man 1] Favela-dwellers don't walk around.

1301
01:11:49,680 --> 01:11:50,723
{\an8}[man 2] You're in our home.

1302
01:11:50,806 --> 01:11:55,227
{\an8}Can you imagine if you set up an operation
when we're out shooting a music video,

1303
01:11:55,311 --> 01:11:57,229
and Emicida is caught in the crossfire?

1304
01:11:57,313 --> 01:11:58,522
It'd all go to shit.

1305
01:11:58,605 --> 01:12:00,524
You're so tall!

1306
01:12:00,607 --> 01:12:04,236
{\an8}[Emicida] I think that
we're bringing together our causes.

1307
01:12:04,320 --> 01:12:05,612
{\an8}MAJUR - SINGER
PABLLO VITTAR - SINGER

1308
01:12:05,696 --> 01:12:08,282
{\an8}What I think we're doing, man,

1309
01:12:08,365 --> 01:12:10,117
is lifting the fog

1310
01:12:10,200 --> 01:12:13,245
that makes us
see our struggles as separate.

1311
01:12:13,329 --> 01:12:15,164
You can't half-ass the fight for freedom.

1312
01:12:15,247 --> 01:12:18,083
From the moment you
dive into a reflection about gender,

1313
01:12:18,167 --> 01:12:22,588
about class, and about race,

1314
01:12:22,671 --> 01:12:24,673
there are two ways you can go about it.

1315
01:12:24,757 --> 01:12:27,176
One's hypocritical,
you only think about yourself.

1316
01:12:27,259 --> 01:12:30,679
The other one is, "If we want this
for us, we want it for everybody."

1317
01:12:31,638 --> 01:12:33,474
-Am I in this part?
-Yes.

1318
01:12:33,557 --> 01:12:35,267
You and me.

1319
01:12:35,351 --> 01:12:37,061
[upbeat music playing]

1320
01:12:38,937 --> 01:12:40,397
[exclaiming]

1321
01:12:41,857 --> 01:12:46,195
[Majur] When we come together,
we notice we have very similar stories,

1322
01:12:46,278 --> 01:12:49,907
and that it's ridiculous
for us to be in separate movements.

1323
01:12:49,990 --> 01:12:51,408
[indistinct singing]

1324
01:12:51,492 --> 01:12:54,036
[Pabllo] I wanted
to double one of Emicida's lines.

1325
01:12:54,119 --> 01:12:55,913
[man] I think that's fierce.

1326
01:12:55,996 --> 01:12:57,122
This one, look.

1327
01:12:57,206 --> 01:13:01,085
[Pabllo] He's challenging me like
I'm new at this. I'm a rapper, okay?

1328
01:13:01,168 --> 01:13:02,378
[laughing]

1329
01:13:02,461 --> 01:13:04,171
[indistinct chatter]

1330
01:13:04,254 --> 01:13:08,592
[Emicida] I attended an event
called Creators' House.

1331
01:13:09,176 --> 01:13:12,137
He did some shit with this song that…

1332
01:13:12,971 --> 01:13:14,681
gave me goosebumps.

1333
01:13:14,765 --> 01:13:16,141
{\an8}He got this trans girl…

1334
01:13:16,225 --> 01:13:17,142
{\an8}VERONICA VALENTINO
SINGER

1335
01:13:17,226 --> 01:13:21,397
{\an8}…to walk in and sing,
and she fucking smashed it.

1336
01:13:21,480 --> 01:13:24,775
She went down the catwalk alone,
singing these lyrics.

1337
01:13:25,359 --> 01:13:27,403
She'd stop
and look at everyone, repeating this…

1338
01:13:27,486 --> 01:13:30,697
<i>♪ Last year I died! ♪</i>

1339
01:13:30,781 --> 01:13:34,868
<i>♪ Not this year, though! ♪</i>

1340
01:13:37,246 --> 01:13:39,164
[Emicida] That hit me real hard.

1341
01:13:39,248 --> 01:13:44,336
I started to listen to Belchior on repeat,
and said, "How did I never realize it?"

1342
01:13:44,420 --> 01:13:47,339
["Sujeito de Sorte" by Belchior playing]

1343
01:13:47,423 --> 01:13:51,677
{\an8}[Emicida] <i>Just like a prism</i>
<i>decomposes white light into many colors,</i>

1344
01:13:51,760 --> 01:13:57,015
{\an8}<i>in </i>AmarElo, <i>I'd like to decompose</i>
<i>prejudice into many other possibilities.</i>

1345
01:14:01,019 --> 01:14:05,149
<i>This is our way of telling</i>
<i>our brothers and sisters on the streets</i>

1346
01:14:05,232 --> 01:14:07,276
<i>that they can't give up.</i>

1347
01:14:07,359 --> 01:14:09,778
It's using the power of love,

1348
01:14:09,862 --> 01:14:13,740
which is something
all human beings can do,

1349
01:14:13,824 --> 01:14:14,992
to forge this link.

1350
01:14:15,075 --> 01:14:17,369
<i>It's as if a portal opened,</i>

1351
01:14:17,453 --> 01:14:20,330
<i>and all the OGs that came before me said,</i>

1352
01:14:20,414 --> 01:14:21,790
<i>"Brother, get out there."</i>

1353
01:14:21,874 --> 01:14:26,170
<i>"Life only has meaning when we connect,</i>
<i>when we get together."</i>

1354
01:14:26,253 --> 01:14:29,047
<i>And the feeling of singing</i>
<i>with Majur and Pabllo</i>

1355
01:14:29,131 --> 01:14:31,508
<i>is that of the whole world</i>
<i>gathering around us.</i>

1356
01:14:31,592 --> 01:14:34,595
<i>Fela Kuti said that music is a weapon.</i>

1357
01:14:34,678 --> 01:14:37,514
<i>And busting these chains</i>
<i>of hate and resentment</i>

1358
01:14:37,598 --> 01:14:41,477
<i>is just what we do</i>
<i>when we join Belchior to sing this song.</i>

1359
01:14:42,853 --> 01:14:47,441
<i>♪ Enough bleeding, enough crying ♪</i>

1360
01:14:48,192 --> 01:14:53,030
<i>♪ Last year I died</i>
<i>Not this year, though ♪</i>

1361
01:14:53,822 --> 01:14:58,619
<i>♪ Enough bleeding, enough crying ♪</i>

1362
01:14:59,453 --> 01:15:04,291
<i>♪ Last year I died</i>
<i>Not this year, though ♪</i>

1363
01:15:05,334 --> 01:15:06,752
[cheering]

1364
01:15:07,628 --> 01:15:10,881
<i>♪ Oh, oh… ♪</i>

1365
01:15:10,964 --> 01:15:13,634
[rapping] <i>♪ I'm a rare breed</i>
<i>Shining in the dark ♪</i>

1366
01:15:13,717 --> 01:15:15,385
<i>♪ One of a kind</i>
<i>Straight from the hood ♪</i>

1367
01:15:15,469 --> 01:15:18,388
<i>♪ Hooded, from the top of the hill</i>
<i>Me and my brothers ♪</i>

1368
01:15:18,472 --> 01:15:20,390
<i>♪ My piece in my pocket</i>
<i>And ill-spirited ♪</i>

1369
01:15:20,474 --> 01:15:21,850
<i>♪ Only God and I know </i>♪

1370
01:15:21,934 --> 01:15:23,810
♪ <i>How it feels to have nothing</i>
<i>To be exiled ♪</i>

1371
01:15:23,894 --> 01:15:26,438
<i>♪ Cut the world with rhymes</i>
<i>But thought of cutting my wrists ♪</i>

1372
01:15:26,522 --> 01:15:29,525
<i>♪ Our lives are measured by our wealth</i>
<i>We are worthless ♪</i>

1373
01:15:29,608 --> 01:15:33,070
<i>♪ It wasn't a hit</i>
<i>But a call for help this morning ♪</i>

1374
01:15:33,153 --> 01:15:35,948
{\an8}<i>♪ Man, resentment works like a tumor</i>
<i>It poisons the roots ♪</i>

1375
01:15:36,031 --> 01:15:38,617
{\an8}<i>♪ Where the audience</i>
<i>Only wants to be happy ♪</i>

1376
01:15:38,700 --> 01:15:40,369
<i>♪ Everyone's heads are in the clouds ♪</i>

1377
01:15:40,452 --> 01:15:43,497
<i>♪ Where the new trend is depression</i>
<i>Disguised as vacation trips ♪</i>

1378
01:15:43,580 --> 01:15:46,959
<i>♪ My grandmother used to say</i>
<i>It's real easy to hate the devil ♪</i>

1379
01:15:47,042 --> 01:15:48,544
<i>♪ Hard is living in hell ♪</i>

1380
01:15:48,627 --> 01:15:49,628
<i>♪ What we realize is ♪</i>

1381
01:15:49,711 --> 01:15:52,548
<i>♪ That the same old rotten empire</i>
<i>That never took you seriously ♪</i>

1382
01:15:52,631 --> 01:15:54,424
<i>♪ Also wants you to bite the dust ♪</i>

1383
01:15:54,508 --> 01:15:55,342
<i>♪ Fight back ♪</i>

1384
01:15:55,425 --> 01:15:59,972
<i>♪ Enough bleeding, enough crying ♪</i>

1385
01:16:00,973 --> 01:16:05,769
<i>♪ Last year I died</i>
<i>Not this year, though ♪</i>

1386
01:16:06,436 --> 01:16:10,732
<i>♪ Enough bleeding, enough crying ♪</i>

1387
01:16:11,942 --> 01:16:16,905
<i>♪ Last year I died</i>
<i>Not this year, though ♪</i>

1388
01:16:17,948 --> 01:16:20,325
-[cheering]
-[Pabllo vocalizing]

1389
01:16:22,578 --> 01:16:27,291
<i>♪ Allow me to speak louder than my scars ♪</i>

1390
01:16:27,374 --> 01:16:34,006
<i>♪ They're just accessories</i>
<i>Shouldn't even be here ♪</i>

1391
01:16:34,089 --> 01:16:38,218
<i>♪ Allow me to speak louder than my scars ♪</i>

1392
01:16:38,302 --> 01:16:42,598
<i>♪ So much pain robbing us of our voices</i>
<i>You know what's left of us? ♪</i>

1393
01:16:42,681 --> 01:16:44,808
<i>♪ Walking targets on the streets ♪</i>

1394
01:16:44,891 --> 01:16:49,354
[Emicida and Majur]
<i>♪ Allow me to speak louder than my scars ♪</i>

1395
01:16:49,438 --> 01:16:52,024
<i>♪ I wanna live, not just survive ♪</i>

1396
01:16:52,107 --> 01:16:55,527
<i>♪ If living is just surviving</i>
<i>I'm being robbed of my few good moments ♪</i>

1397
01:16:55,611 --> 01:17:00,449
<i>♪ At last, allow me to speak</i>
<i>Louder than my scars ♪</i>

1398
01:17:00,532 --> 01:17:04,328
<i>♪ The worst crime</i>
<i>Is to let my traumas define me ♪</i>

1399
01:17:04,411 --> 01:17:07,623
<i>♪ Doing so, we give our enemies a trophy</i>
<i>And silence ourselves ♪</i>

1400
01:17:07,706 --> 01:17:12,419
[Pabllo]
<i>♪ Enough bleeding, enough crying ♪</i>

1401
01:17:13,462 --> 01:17:18,800
<i>♪ Last year I died</i>
<i>Not this year, though, ooh</i>…<i> ♪</i>

1402
01:17:18,884 --> 01:17:23,513
<i>♪ Enough bleeding, enough crying ♪</i>

1403
01:17:23,597 --> 01:17:25,515
[Majur vocalizing]

1404
01:17:25,599 --> 01:17:29,478
Put your hands up, City Opera! Come on!

1405
01:17:30,312 --> 01:17:33,940
[Majur] <i>♪ Enough bleeding, enough crying ♪</i>

1406
01:17:34,024 --> 01:17:35,275
[Pabllo vocalizing]

1407
01:17:35,359 --> 01:17:40,614
[Majur] <i>♪ Last year I died</i>
<i>Not this year, though ♪</i>

1408
01:17:41,239 --> 01:17:46,119
<i>♪ Enough bleeding, enough crying ♪</i>

1409
01:17:46,912 --> 01:17:51,792
<i>♪ Last year I died</i>
<i>Not this year, though ♪</i>

1410
01:17:51,875 --> 01:17:53,460
[Pabllo vocalizing]

1411
01:17:54,961 --> 01:17:56,546
<i>♪ Ah, ah ♪</i>

1412
01:17:56,630 --> 01:17:58,632
[cheering]

1413
01:17:58,715 --> 01:18:01,218
<i>♪ Ooh… ♪</i>

1414
01:18:03,553 --> 01:18:07,182
<i>♪ Aah… ♪</i>

1415
01:18:14,856 --> 01:18:19,611
[all] <i>♪ Last year I died</i>
<i>Not this year, though ♪</i>

1416
01:18:19,695 --> 01:18:21,446
[vocalizing]

1417
01:18:22,572 --> 01:18:23,740
[audience cheering]

1418
01:18:24,324 --> 01:18:25,909
BELIEVE IN YOUR AXÉ

1419
01:18:27,327 --> 01:18:29,037
City Opera…

1420
01:18:29,705 --> 01:18:31,540
Pabllo Vittar and Majur!

1421
01:18:31,623 --> 01:18:33,458
[cheering and applauding]

1422
01:18:56,565 --> 01:18:59,568
[Emicida] <i>Laboratório Fantasma</i>
<i>is a collective dream.</i>

1423
01:18:59,651 --> 01:19:03,864
<i>One that began way before we</i>
<i>materialized on this plane of existence.</i>

1424
01:19:04,990 --> 01:19:07,784
<i>Wilson das Neves once said to us,</i>

1425
01:19:07,868 --> 01:19:11,830
<i>"You can snap a cigarette in half,</i>
<i>but not a whole pack."</i>

1426
01:19:11,913 --> 01:19:14,416
<i>That was his way of saying,</i>

1427
01:19:14,499 --> 01:19:17,794
<i>"Stick together and you'll stay strong."</i>

1428
01:19:25,343 --> 01:19:28,180
{\an8}<i>Shit like that strengthens</i>
<i>everything we stand for.</i>

1429
01:19:28,263 --> 01:19:29,306
{\an8}EVANDRO FIÓTI - SIBLING

1430
01:19:29,389 --> 01:19:33,268
{\an8}<i>And, standing stronger,</i>
<i>we can fight all them giant monsters.</i>

1431
01:19:33,977 --> 01:19:35,729
<i>But there's a minor detail.</i>

1432
01:19:35,812 --> 01:19:37,397
<i>A really minor one.</i>

1433
01:19:37,481 --> 01:19:38,940
<i>To be exact,</i>

1434
01:19:39,024 --> 01:19:43,445
<i>a microscopic detail was about to</i>
<i>do damage of Dantean proportions.</i>

1435
01:19:43,528 --> 01:19:46,114
[reporter 1] <i>First confirmed deaths</i>
<i>due to the novel coronavirus…</i>

1436
01:19:46,198 --> 01:19:47,991
[reporter 2] <i>Reached</i>
<i>the 10,000 death-mark…</i>

1437
01:19:48,074 --> 01:19:50,118
[reporter 3] <i>In Brazil,</i>
<i>over 60,000 deaths…</i>

1438
01:19:50,202 --> 01:19:52,454
[indistinct news reports]

1439
01:19:52,537 --> 01:19:54,706
[reporter 4] <i>This brings to light</i>
<i>the vulnerability of workers</i>

1440
01:19:54,790 --> 01:19:58,627
<i>who aren't being sent home</i>
<i>in this time of social distancing.</i>

1441
01:20:03,799 --> 01:20:05,717
[man over phone]
<i>Hey, man, good morning. How are you?</i>

1442
01:20:05,801 --> 01:20:08,011
<i>I don't have good news.</i>

1443
01:20:08,094 --> 01:20:11,515
<i>Things are getting</i>
<i>worse here in Brazil, you hear?</i>

1444
01:20:11,598 --> 01:20:14,601
<i>So I think we're gonna need</i>
<i>a complete change of plans.</i>

1445
01:20:14,684 --> 01:20:16,561
<i>I don't know yet how it's gonna be,</i>

1446
01:20:16,645 --> 01:20:19,606
<i>but we've already started</i>
<i>canceling concerts,</i>

1447
01:20:19,689 --> 01:20:21,483
<i>we've gotten cancelation requests.</i>

1448
01:20:21,566 --> 01:20:22,484
CORONAVIRUS
WASH YOUR HANDS FREQUENTLY

1449
01:20:22,567 --> 01:20:27,280
<i>And we're not going to</i>
<i>do Drik's European tour either.</i>

1450
01:20:29,074 --> 01:20:34,162
<i>And right now it's arriving here, bro.</i>

1451
01:20:34,746 --> 01:20:38,458
<i>Because the number of cases</i>
<i>is rising fast over there.</i>

1452
01:20:40,126 --> 01:20:42,379
<i>Let's see</i>
<i>how the next couple of days pan out,</i>

1453
01:20:42,462 --> 01:20:45,257
<i>but I wanted to let you know,</i>
<i>'cause things are tough.</i>

1454
01:20:46,091 --> 01:20:48,176
<i>And that's all. See you, bro.</i>

1455
01:20:50,720 --> 01:20:53,390
[Emicida] <i>Here's something</i>
<i>very representative.</i>

1456
01:20:53,473 --> 01:20:56,726
<i>The first victim of coronavirus in Brazil</i>
<i>was a housekeeper.</i>

1457
01:20:56,810 --> 01:20:58,562
<i>She caught the virus from her employer.</i>

1458
01:20:58,645 --> 01:21:01,273
<i>That's quite symbolic.</i>

1459
01:21:01,356 --> 01:21:03,441
<i>Poor people get infected more easily,</i>

1460
01:21:03,525 --> 01:21:06,695
<i>and the social chasms</i>
<i>make it impossible for the poorest,</i>

1461
01:21:06,778 --> 01:21:09,698
<i>who are also more likely</i>
<i>to be people of color,</i>

1462
01:21:09,781 --> 01:21:13,493
<i>to recover from this disease.</i>
<i>That's what feels hopeless.</i>

1463
01:21:19,583 --> 01:21:22,210
<i>To the ancient Yoruba, nothing is new.</i>

1464
01:21:22,794 --> 01:21:25,714
<i>Everything that's happening now</i>
<i>has happened before.</i>

1465
01:21:26,715 --> 01:21:29,759
<i>So you have a pandemic caused by a virus</i>

1466
01:21:29,843 --> 01:21:33,805
<i>that's infected a massive</i>
<i>amount of people all over the planet,</i>

1467
01:21:33,889 --> 01:21:36,766
<i>spreading fear and insecurity,</i>

1468
01:21:36,850 --> 01:21:39,060
<i>and locking everybody up in their homes,</i>

1469
01:21:39,144 --> 01:21:42,564
<i>feeling uncertain</i>
<i>about one another and about the future.</i>

1470
01:21:43,773 --> 01:21:47,777
<i>When you think carefully</i>
<i>on the nature of things,</i>

1471
01:21:48,403 --> 01:21:50,572
<i>you are able to foresee things,</i>

1472
01:21:50,655 --> 01:21:54,200
<i>because one way or another,</i>
<i>nature always completes its cycles.</i>

1473
01:21:54,284 --> 01:21:56,745
<i>It spins around</i>
<i>like a record on a turntable.</i>

1474
01:21:56,828 --> 01:21:58,371
[record whirring]

1475
01:21:59,289 --> 01:22:01,374
[Emicida] <i>We've traveled so much in time</i>

1476
01:22:01,458 --> 01:22:04,252
<i>that I forgot</i>
<i>something important that I had to say.</i>

1477
01:22:04,336 --> 01:22:06,922
<i>Exactly one century ago,</i>

1478
01:22:07,005 --> 01:22:10,383
<i>the world was beginning to beat</i>
<i>the Spanish flu pandemic,</i>

1479
01:22:10,467 --> 01:22:14,179
<i>and a movie theater decided to hire</i>
<i>eight musicians to play in the lobby</i>

1480
01:22:14,262 --> 01:22:18,099
<i>to get past people's fears</i>
<i>and get them to come inside.</i>

1481
01:22:19,100 --> 01:22:22,312
<i>These eight musicians</i>
<i>were our own Oito Batutas,</i>

1482
01:22:22,395 --> 01:22:24,564
<i>who would later take the world by storm.</i>

1483
01:22:24,648 --> 01:22:28,318
<i>Isn't it magical to think</i>
<i>that in a moment like that,</i>

1484
01:22:28,401 --> 01:22:31,279
<i>samba was the assuager of despair,</i>

1485
01:22:31,363 --> 01:22:33,073
<i>the ambassador of gatherings,</i>

1486
01:22:33,156 --> 01:22:35,325
<i>smiles, and hugs?</i>

1487
01:22:36,076 --> 01:22:39,162
<i>And that's why I love the saying,</i>

1488
01:22:39,663 --> 01:22:42,374
<i>"With the stone he threw today,</i>

1489
01:22:42,457 --> 01:22:45,251
<i>Eshu killed a bird yesterday."</i>

1490
01:22:46,544 --> 01:22:51,174
<i>Every single chance we have</i>
<i>to fix the disconnects of the past</i>

1491
01:22:51,257 --> 01:22:52,592
<i>resides in the present.</i>

1492
01:22:54,094 --> 01:22:57,263
<i>And that, my friend,</i>
<i>is why it's all for yesterday.</i>

1493
01:22:57,973 --> 01:22:59,224
[imperceptible]

1494
01:23:06,481 --> 01:23:10,110
[backing vocals] <i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is each other ♪</i>

1495
01:23:10,193 --> 01:23:13,863
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is ♪</i>

1496
01:23:13,947 --> 01:23:17,534
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is each other ♪</i>

1497
01:23:17,617 --> 01:23:21,079
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is ♪</i>

1498
01:23:21,162 --> 01:23:25,041
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is each other ♪</i>

1499
01:23:25,125 --> 01:23:28,837
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is ♪</i>

1500
01:23:28,920 --> 01:23:32,424
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is each other ♪</i>

1501
01:23:32,507 --> 01:23:36,219
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is ♪</i>

1502
01:23:36,302 --> 01:23:40,265
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is each other ♪</i>

1503
01:23:40,348 --> 01:23:43,935
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is ♪</i>

1504
01:23:44,019 --> 01:23:47,439
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is each other ♪</i>

1505
01:23:47,522 --> 01:23:51,192
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is ♪</i>

1506
01:23:51,276 --> 01:23:54,988
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is each other ♪</i>

1507
01:23:55,071 --> 01:23:59,075
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is ♪</i>

1508
01:23:59,159 --> 01:24:02,620
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is each other ♪</i>

1509
01:24:02,704 --> 01:24:06,583
<i>♪ All, all, all</i>
<i>All we have is ♪</i>

1510
01:24:08,376 --> 01:24:10,670
[audience cheering]

1511
01:24:14,758 --> 01:24:17,719
[woman] It marks
what the 21st century is about,

1512
01:24:17,802 --> 01:24:20,680
which is the present moment

1513
01:24:20,764 --> 01:24:25,643
when we're giving Black women more
visibility, strength and encouragement.

1514
01:24:25,727 --> 01:24:28,730
We're testifying the blossoming today

1515
01:24:28,813 --> 01:24:31,149
of what Mrs. Ruth de Souza
planted decades ago.

1516
01:24:31,232 --> 01:24:33,443
[cheering and clapping]

1517
01:24:38,406 --> 01:24:40,116
[child babbling indistinctly]

1518
01:24:45,497 --> 01:24:46,998
{\an8}[melodic song playing]



