1
00:00:01,784 --> 00:00:03,177
[♪♪]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,053 --> 00:00:12,360
[Babbling Brook] Welcome to
the wondrously whimsical world

5
00:00:12,447 --> 00:00:14,275
of Everwilde,

6
00:00:14,362 --> 00:00:18,279
home to a splendid community
of mystical characters

7
00:00:18,366 --> 00:00:20,498
known as Enchantimals.

8
00:00:20,585 --> 00:00:24,502
As Winter pulls back her
snowy blanket of white,

9
00:00:24,589 --> 00:00:28,158
new Spring adventures will
surely take flight...

10
00:00:28,245 --> 00:00:29,986
I mean, because, duh, right?

11
00:00:30,073 --> 00:00:32,293
Deep in the heart of Everwilde

12
00:00:32,380 --> 00:00:35,644
lies the lush forest
of Wonderwood.

13
00:00:35,731 --> 00:00:37,689
It'’s so cool, isn'’t it?

14
00:00:37,776 --> 00:00:39,474
Um, I mean, glorious.

15
00:00:39,561 --> 00:00:43,913
Yes, a glorious new
day is now underway.

16
00:00:44,000 --> 00:00:45,654
Oh, that sounded good.

17
00:00:46,785 --> 00:00:48,744
Ooh. So does this!

18
00:00:48,831 --> 00:00:51,007
[band playing]

19
00:00:57,057 --> 00:00:58,536
[giggling]

20
00:00:58,623 --> 00:01:00,147
[laughing]

21
00:01:00,234 --> 00:01:02,149
[all laughing and cheering]

22
00:01:05,500 --> 00:01:06,631
[drumroll]

23
00:01:06,718 --> 00:01:07,545
[cymbal crash]

24
00:01:07,632 --> 00:01:08,633
[shuddering]

25
00:01:10,026 --> 00:01:13,464
Good morning, Wonderwood,

26
00:01:13,551 --> 00:01:16,337
and welcome to the
Welcoming of Spring!

27
00:01:16,424 --> 00:01:17,729
[all cheering]

28
00:01:17,816 --> 00:01:19,166
[record scratch]

29
00:01:19,253 --> 00:01:20,819
Wait, can you welcome
a welcoming?

30
00:01:21,864 --> 00:01:22,778
Meh...

31
00:01:22,865 --> 00:01:24,214
Let'’s go with yes.

32
00:01:24,301 --> 00:01:26,651
--and according to the
Welcoming Willow Tree,

33
00:01:26,738 --> 00:01:28,653
it'’s one minute to Spring!

34
00:01:28,740 --> 00:01:30,002
[clock chimes]

35
00:01:30,090 --> 00:01:32,831
[all cheering]
Yeah! Whoo-hoo!

36
00:01:32,918 --> 00:01:35,704
...and to give Spring
a warm welcome this year,

37
00:01:35,791 --> 00:01:39,882
I have prepared my annual
wonderful welcoming enchantment,

38
00:01:39,969 --> 00:01:42,058
because, hey,
Spring'’s ma'’ thing!

39
00:01:42,145 --> 00:01:43,625
[giggles]

40
00:01:43,712 --> 00:01:45,975
I-I hope you guys love
it as much as I do.

41
00:01:46,062 --> 00:01:47,977
Twist?
Uh-huh.

42
00:01:49,109 --> 00:01:50,110
Ta-da!

43
00:01:52,547 --> 00:01:54,679
-[all gushing and exclaiming]
-Yay! Spring!

44
00:01:54,766 --> 00:01:56,377
Hey, guys.

45
00:01:56,464 --> 00:01:57,769
Hey, Breezy Bree!

46
00:01:57,856 --> 00:01:58,683
Hey, girlfriend,

47
00:01:58,770 --> 00:01:59,815
where ya been?

48
00:01:59,902 --> 00:02:01,295
I hated to start
without you,

49
00:02:01,382 --> 00:02:03,601
but we can'’t
keep Spring waiting!

50
00:02:03,688 --> 00:02:05,125
Sorry I'’m late.

51
00:02:05,212 --> 00:02:06,474
I was just putting
the finishing touches

52
00:02:06,561 --> 00:02:07,475
on my Spring
welcoming enchantment.

53
00:02:07,562 --> 00:02:08,867
Show '’em, Flick!

54
00:02:08,954 --> 00:02:10,304
Ta-da!

55
00:02:13,655 --> 00:02:14,612
[coughs]

56
00:02:14,699 --> 00:02:15,700
[drum thuds]

57
00:02:15,787 --> 00:02:16,962
Uh-oh.

58
00:02:17,049 --> 00:02:18,094
[stammering]

59
00:02:19,313 --> 00:02:20,836
But, Felicity,

60
00:02:20,923 --> 00:02:23,317
I always do the Spring
welcoming enchantment.

61
00:02:23,404 --> 00:02:25,797
You know,
Spring'’s ma'’ thing!

62
00:02:25,884 --> 00:02:28,148
It'’s kind of a tradition.

63
00:02:28,235 --> 00:02:29,540
Well, not kinda.

64
00:02:29,627 --> 00:02:30,715
It is.

65
00:02:30,802 --> 00:02:32,804
Well, I was kinda hoping

66
00:02:32,891 --> 00:02:34,415
we could start a new tradition,

67
00:02:34,502 --> 00:02:36,547
and do our welcoming
enchantments together,

68
00:02:36,634 --> 00:02:38,288
you know, as best friends?

69
00:02:38,375 --> 00:02:40,029
[all sighing] Aw...

70
00:02:40,116 --> 00:02:41,770
That is so sweet
and thoughtful,

71
00:02:41,857 --> 00:02:42,945
and so many other things,

72
00:02:43,032 --> 00:02:45,730
but, sweetie,
I'’m a rabbit.

73
00:02:45,817 --> 00:02:49,343
I'’m a living, breathing
symbol of Spring,

74
00:02:49,430 --> 00:02:50,779
and you'’re a fox...

75
00:02:50,866 --> 00:02:51,867
in more ways than one...

76
00:02:53,173 --> 00:02:54,609
Heh, yeah.

77
00:02:54,696 --> 00:02:57,002
...and you know I love ya
to the moon and back,

78
00:02:57,089 --> 00:02:59,266
but maybe you can do

79
00:02:59,353 --> 00:03:01,050
the welcoming
enchantment for Fall?

80
00:03:01,137 --> 00:03:02,834
With your
coloring,

81
00:03:02,921 --> 00:03:05,446
Fall would be
perfect.

82
00:03:05,533 --> 00:03:06,882
Hmm...

83
00:03:06,969 --> 00:03:09,189
[whispering]

84
00:03:09,276 --> 00:03:10,625
[groans anxiously]

85
00:03:14,106 --> 00:03:15,934
[whispering]

86
00:03:23,812 --> 00:03:25,248
[whispering]

87
00:03:25,335 --> 00:03:26,336
[groans]

88
00:03:27,337 --> 00:03:28,817
[whispering]

89
00:03:28,904 --> 00:03:29,731
So!

90
00:03:29,818 --> 00:03:30,645
[yelps]

91
00:03:30,732 --> 00:03:31,689
[clattering]

92
00:03:31,776 --> 00:03:32,995
Yeah?

93
00:03:33,082 --> 00:03:34,301
I'’ve been doing
some thinking...

94
00:03:34,388 --> 00:03:36,433
-Uh-huh?
-...and it seems like

95
00:03:36,520 --> 00:03:37,826
Spring really is your thing--

96
00:03:37,913 --> 00:03:38,609
'’Cause it is.

97
00:03:38,696 --> 00:03:39,958
So...

98
00:03:40,045 --> 00:03:41,612
I have hereby unequivocally

99
00:03:41,699 --> 00:03:43,397
and ceremoniously decided

100
00:03:43,484 --> 00:03:45,529
that I would be happy to...

101
00:03:45,616 --> 00:03:46,922
Torture me?

102
00:03:47,009 --> 00:03:48,663
...wait until Fall.
Yes!

103
00:03:48,750 --> 00:03:49,794
[laughs in relief]

104
00:03:49,881 --> 00:03:52,057
You make me feel...
so happy,

105
00:03:52,144 --> 00:03:54,234
I wanna call you
"Feel" icity!

106
00:03:54,321 --> 00:03:55,496
Feel free.

107
00:03:55,583 --> 00:03:57,062
[high-fiving]

108
00:03:57,149 --> 00:03:59,500
Look! It'’s eleven
seconds to Spring!

109
00:03:59,587 --> 00:04:00,588
[clock chimes]

110
00:04:03,025 --> 00:04:04,983
Whee!

111
00:04:05,070 --> 00:04:06,550
-Ten!
-[chimes tinkling]

112
00:04:07,725 --> 00:04:08,770
Nine!

113
00:04:10,293 --> 00:04:11,555
[gasps]

114
00:04:11,642 --> 00:04:12,861
Eight!

115
00:04:14,645 --> 00:04:15,690
Seven!

116
00:04:15,777 --> 00:04:17,779
[fizzing]

117
00:04:19,041 --> 00:04:21,348
[strikes a sour note]
[gasping in shock]

118
00:04:21,435 --> 00:04:23,306
Enchanti-what?

119
00:04:25,613 --> 00:04:26,396
[knocks]

120
00:04:26,483 --> 00:04:28,093
Hello?

121
00:04:29,399 --> 00:04:30,574
Uh-uh.

122
00:04:30,661 --> 00:04:32,359
Uh, what'’s the deal, Felicity?

123
00:04:32,446 --> 00:04:34,448
It looks like you
foxed up Spring.

124
00:04:34,535 --> 00:04:35,666
Oh, I mean, uh, "botched."

125
00:04:35,753 --> 00:04:37,102
I...

126
00:04:37,189 --> 00:04:38,278
I don'’t know what
happened, Bree.

127
00:04:38,365 --> 00:04:40,410
It was a total accident!

128
00:04:40,497 --> 00:04:42,630
Maybe I held it wrong?

129
00:04:42,717 --> 00:04:44,327
Maybe I squeezed
it too tight?

130
00:04:44,414 --> 00:04:45,763
I dunno.

131
00:04:45,850 --> 00:04:48,244
Or maybe you were just
an eensy, weensy,

132
00:04:48,331 --> 00:04:49,854
teensy bit jealous

133
00:04:49,941 --> 00:04:51,726
because Spring'’s ma'’ thing?

134
00:04:51,813 --> 00:04:52,988
What?!

135
00:04:53,075 --> 00:04:54,642
That'’s not funny, bunny.

136
00:04:54,729 --> 00:04:56,078
Neither is this!

137
00:04:57,340 --> 00:04:58,341
[all gasping in horror]

138
00:05:00,648 --> 00:05:01,649
Whoa!

139
00:05:04,826 --> 00:05:08,351
Does this mean that Spring
is stuck or something?

140
00:05:08,438 --> 00:05:11,093
[spluttering] Or something.

141
00:05:11,180 --> 00:05:12,312
[wind gusting]

142
00:05:12,399 --> 00:05:13,835
[all shivering]

143
00:05:13,922 --> 00:05:17,142
Why is it suddenly so cold?

144
00:05:17,229 --> 00:05:19,623
Brr, I don'’t know, but...

145
00:05:19,710 --> 00:05:21,625
[gasps] I think I'’m molting.

146
00:05:21,712 --> 00:05:23,235
Chill, guys!

147
00:05:23,323 --> 00:05:24,324
[all groaning]

148
00:05:24,411 --> 00:05:26,195
Sorry, bad choice
of words.

149
00:05:26,282 --> 00:05:27,936
Okay, but I have an idea.

150
00:05:28,023 --> 00:05:29,416
Okay, Bree,

151
00:05:29,503 --> 00:05:31,069
try your welcoming
enchantment again.

152
00:05:31,156 --> 00:05:33,768
Maybe it'’ll reset the
Welcoming Willow Tree

153
00:05:33,855 --> 00:05:35,160
and restart Spring!

154
00:05:35,247 --> 00:05:36,466
Yes.

155
00:05:36,553 --> 00:05:38,816
I will do my best
to re-welcome Spring

156
00:05:38,903 --> 00:05:41,428
with a single annual
welcoming enchantment.

157
00:05:41,515 --> 00:05:43,081
It'’s all you, Bree.

158
00:05:43,168 --> 00:05:45,519
Please, go ahead
and save the day.

159
00:05:45,606 --> 00:05:46,694
I know how much
you love that.

160
00:05:46,781 --> 00:05:47,695
My pressure--

161
00:05:47,782 --> 00:05:48,783
I mean, pleasure.

162
00:05:50,915 --> 00:05:52,961
[breathes deeply]

163
00:05:53,048 --> 00:05:54,049
[quietly chanting]
Spring'’s your thing...

164
00:05:54,136 --> 00:05:56,094
Spring'’s your thing.

165
00:05:56,181 --> 00:05:58,096
Spring'’s your thing...

166
00:06:00,403 --> 00:06:02,840
[chiming]

167
00:06:04,364 --> 00:06:05,843
[gasps]

168
00:06:05,930 --> 00:06:07,367
[sobbing]

169
00:06:07,454 --> 00:06:08,933
Okay, this is bad.

170
00:06:09,020 --> 00:06:11,240
Oh, what do we do now?

171
00:06:11,327 --> 00:06:12,676
Hmm...

172
00:06:12,763 --> 00:06:14,765
Let'’s go ask the
Babbling Brook for help!

173
00:06:14,852 --> 00:06:16,114
I'’m sure she'’ll
have an answer

174
00:06:16,201 --> 00:06:18,508
that will make us
all feel better.

175
00:06:18,595 --> 00:06:21,903
Things could not be worse
if you tried, my friends,

176
00:06:21,990 --> 00:06:23,818
but please don'’t.

177
00:06:23,905 --> 00:06:25,907
-So much for feeling better.
-[all sigh in disappointment]

178
00:06:25,994 --> 00:06:29,563
Performing two welcoming
enchantments at the same time,

179
00:06:29,650 --> 00:06:31,173
thank you, Bree
and Felicity,

180
00:06:31,260 --> 00:06:33,131
has caused
Spring to feel,

181
00:06:33,218 --> 00:06:35,177
shall we say,
unwelcome?

182
00:06:35,264 --> 00:06:36,961
With Spring stuck,

183
00:06:37,048 --> 00:06:40,095
all of the seasons are
getting backed up in time,

184
00:06:40,182 --> 00:06:43,359
causing the enchanted energy
that runs all of Everwilde

185
00:06:43,446 --> 00:06:44,447
to go nuts!

186
00:06:46,797 --> 00:06:49,191
[all wailing] No!

187
00:06:49,278 --> 00:06:51,628
Oh, that'’s just
the beginning.

188
00:06:51,715 --> 00:06:53,108
[together] Oh.

189
00:06:53,195 --> 00:06:56,546
Check out these
coming attractions...

190
00:06:56,633 --> 00:06:58,374
[wind gusting]

191
00:06:58,461 --> 00:07:01,203
[ice cracking]

192
00:07:07,035 --> 00:07:09,472
The last one
wasn'’t very dramatic.

193
00:07:09,559 --> 00:07:10,560
[shudders nervously]

194
00:07:10,647 --> 00:07:12,170
The others made up for it.

195
00:07:12,257 --> 00:07:15,696
Well, is there any way we
can fix this Enchanti-mess

196
00:07:15,783 --> 00:07:18,307
and restart Spring
so we can keep

197
00:07:18,394 --> 00:07:19,917
all this hideous,
ridiculous stuff

198
00:07:20,004 --> 00:07:21,615
from happening?
Yes, dear.

199
00:07:21,702 --> 00:07:23,138
Glad you asked.

200
00:07:23,225 --> 00:07:26,184
You must follow my
path to Harvest Hills.

201
00:07:26,271 --> 00:07:28,404
There, you will
see Lorna Lamb.

202
00:07:28,491 --> 00:07:30,624
She is the only one

203
00:07:30,711 --> 00:07:33,496
who can find the heart
of the World Wood Web.

204
00:07:33,583 --> 00:07:35,803
The heart of the World
Wood W-W-What?

205
00:07:35,890 --> 00:07:37,892
The World Wood Web.

206
00:07:37,979 --> 00:07:40,416
It'’s the way all of
nature communicates,

207
00:07:40,503 --> 00:07:42,940
underground, secretly,

208
00:07:43,027 --> 00:07:45,247
through the roots.
[all] Cool...

209
00:07:45,334 --> 00:07:46,291
I know, right?

210
00:07:46,378 --> 00:07:47,510
It'’s real science.

211
00:07:47,597 --> 00:07:49,120
Look it up.

212
00:07:49,207 --> 00:07:52,080
Wait, so all we have to do

213
00:07:52,167 --> 00:07:55,170
is find the heart of the
"World Wood Web," and then...

214
00:07:55,257 --> 00:07:56,911
[Babbling Brook]
Bree and Felicity

215
00:07:56,998 --> 00:08:00,001
must ask it to
restart Spring,

216
00:08:00,088 --> 00:08:03,439
and they must do this
before sunset.

217
00:08:03,526 --> 00:08:05,441
Well, what if we'’re late,

218
00:08:05,528 --> 00:08:08,270
by, say, a couple
of minutes?

219
00:08:08,357 --> 00:08:09,967
No big deal, right?

220
00:08:10,054 --> 00:08:12,056
Then all of Everwilde,

221
00:08:12,143 --> 00:08:14,668
with everyone and
everything in it,

222
00:08:14,755 --> 00:08:16,800
will cease to exist.

223
00:08:19,020 --> 00:08:20,282
[shivering in fright]

224
00:08:20,369 --> 00:08:21,892
...and you must do
all of this

225
00:08:21,979 --> 00:08:24,025
without using your enchantments.

226
00:08:24,112 --> 00:08:26,897
With Spring offline,
so are they.

227
00:08:26,984 --> 00:08:27,942
Big time.

228
00:08:28,029 --> 00:08:29,770
[gasping in horror]

229
00:08:29,857 --> 00:08:31,511
Hmm.

230
00:08:31,598 --> 00:08:33,208
Hey, where are you going?

231
00:08:33,295 --> 00:08:35,558
To live in
another cartoon?

232
00:08:35,645 --> 00:08:37,299
I'’m going to Harvest Hills,

233
00:08:37,386 --> 00:08:40,215
and you and Felicity
are going with me.

234
00:08:40,302 --> 00:08:41,521
Let'’s hit the road!

235
00:08:48,528 --> 00:08:49,703
Patter and Sage,

236
00:08:49,790 --> 00:08:51,443
you stay here
in Wonderwood,

237
00:08:51,531 --> 00:08:52,749
hold down the fort,

238
00:08:52,836 --> 00:08:56,187
and keep everyone
safe and calm, okay?

239
00:08:56,274 --> 00:08:58,276
Roger that,
Danessa driver.

240
00:08:58,363 --> 00:08:59,843
You mean keep that
little detail

241
00:08:59,930 --> 00:09:01,802
about the world coming
to an end at sunset

242
00:09:01,889 --> 00:09:04,065
a total secret
from everyone?

243
00:09:04,152 --> 00:09:04,935
[gasps]

244
00:09:05,022 --> 00:09:05,936
Uh...

245
00:09:06,023 --> 00:09:07,024
Hmm?

246
00:09:07,111 --> 00:09:08,765
[sighs]

247
00:09:08,852 --> 00:09:09,810
[quietly] Yes,

248
00:09:09,897 --> 00:09:12,247
and keep your
voice down.

249
00:09:12,334 --> 00:09:14,205
There'’s no need
for them to worry,

250
00:09:14,292 --> 00:09:16,991
because we are not going to let
anything happen to Everwilde.

251
00:09:17,078 --> 00:09:20,124
Are we, gang?
[all] Uh...

252
00:09:20,211 --> 00:09:22,518
-Okay, here we go!
-[engine starts]

253
00:09:22,605 --> 00:09:23,475
Road trip!

254
00:09:23,563 --> 00:09:24,564
[revs engine]

255
00:09:24,651 --> 00:09:25,434
[tires squealing]

256
00:09:25,521 --> 00:09:27,349
[clattering]

257
00:09:27,436 --> 00:09:28,306
[bell dings]

258
00:09:28,393 --> 00:09:29,438
[screams]

259
00:09:30,657 --> 00:09:31,788
[dishes clattering]

260
00:09:32,746 --> 00:09:34,225
[engine backfires]

261
00:09:34,312 --> 00:09:36,184
[ice cream song playing]

262
00:09:36,271 --> 00:09:37,141
[tires squealing]

263
00:09:37,228 --> 00:09:38,490
[crashing]

264
00:09:38,578 --> 00:09:39,535
[horn honking]

265
00:09:39,622 --> 00:09:41,842
[smashing glass]

266
00:09:43,365 --> 00:09:45,976
[reverse alerts beep]

267
00:09:47,108 --> 00:09:48,022
[starter whining]

268
00:09:48,109 --> 00:09:50,938
[Danessa grumbles]
[grinding gears]

269
00:09:51,025 --> 00:09:52,026
[engine revving]

270
00:09:52,983 --> 00:09:53,767
Look out!

271
00:09:53,854 --> 00:09:55,507
[screeching tires]

272
00:09:56,596 --> 00:09:57,814
Good luck!

273
00:09:57,901 --> 00:10:00,643
With that music,
they'’ll need it.

274
00:10:02,384 --> 00:10:03,428
[sparking]

275
00:10:10,348 --> 00:10:12,220
[tires screeching]

276
00:10:16,485 --> 00:10:18,182
[ice cream music plays]

277
00:10:20,620 --> 00:10:21,403
[squealing]

278
00:10:21,490 --> 00:10:22,317
[tires screech]

279
00:10:22,404 --> 00:10:23,710
Whoa!

280
00:10:23,797 --> 00:10:25,102
Whoa!

281
00:10:25,189 --> 00:10:26,190
[screaming]

282
00:10:28,671 --> 00:10:29,759
Are we there yet?

283
00:10:29,846 --> 00:10:31,674
We just left,

284
00:10:31,761 --> 00:10:33,154
and believe it or not, guys,

285
00:10:33,241 --> 00:10:34,634
I'’ve never driven before.

286
00:10:34,721 --> 00:10:36,461
-No way.
-You'’re kidding.

287
00:10:36,548 --> 00:10:38,855
[tires screeching]

288
00:10:40,552 --> 00:10:42,337
[whooping happily]

289
00:10:42,424 --> 00:10:43,643
Whee!

290
00:10:43,730 --> 00:10:45,209
That was so fun!

291
00:10:45,296 --> 00:10:46,036
Do it again!

292
00:10:46,123 --> 00:10:46,994
Nope.

293
00:10:47,081 --> 00:10:48,082
Safety first.

294
00:10:48,169 --> 00:10:49,736
Thank you, Danessa.

295
00:10:49,823 --> 00:10:51,955
I think we'’ve had enough
crazy town for one day.

296
00:10:52,042 --> 00:10:54,871
[groans] What'’s crazy
is this music.

297
00:10:54,958 --> 00:10:56,220
Can we please turn it off?

298
00:10:56,307 --> 00:10:58,440
Oh, no, don'’t,
I kinda like it.

299
00:10:58,527 --> 00:10:59,963
It makes me feel hoppy.

300
00:11:00,050 --> 00:11:01,182
Hop hop hop!

301
00:11:01,269 --> 00:11:03,053
Sorry, Bree, you'’re outnumbered.

302
00:11:03,140 --> 00:11:05,273
It'’s driving me crazy too.

303
00:11:05,360 --> 00:11:06,535
Pilot to co-pilot,

304
00:11:06,622 --> 00:11:08,232
please proceed
with deactivating

305
00:11:08,319 --> 00:11:09,799
the onboard
entertainment.

306
00:11:09,886 --> 00:11:11,018
Uh-huh.

307
00:11:11,105 --> 00:11:12,323
[music plays faster]

308
00:11:12,410 --> 00:11:13,281
Huh?

309
00:11:13,368 --> 00:11:14,369
[music plays faster]

310
00:11:15,109 --> 00:11:16,110
[pushing buttons]

311
00:11:19,635 --> 00:11:20,680
[whirring]

312
00:11:25,772 --> 00:11:27,034
[squealing in excitement]

313
00:11:28,688 --> 00:11:29,993
[gulping]

314
00:11:30,951 --> 00:11:32,082
[circuits hissing]

315
00:11:32,169 --> 00:11:33,997
Whoa!

316
00:11:35,390 --> 00:11:36,826
[sighs fondly]

317
00:11:36,913 --> 00:11:37,740
Oh, no!

318
00:11:37,827 --> 00:11:39,263
[hissing]

319
00:11:39,350 --> 00:11:40,177
[splatting and hissing]

320
00:11:40,264 --> 00:11:41,613
Holy foxtrot!

321
00:11:41,701 --> 00:11:43,398
Whoa! It'’s a
soft-serve attack!

322
00:11:44,704 --> 00:11:45,705
[screeching brakes]

323
00:11:51,449 --> 00:11:52,450
[all screaming] Whoa!

324
00:11:52,537 --> 00:11:53,887
[crashing]

325
00:11:53,974 --> 00:11:55,889
[ice cream music
slows erratically]

326
00:11:56,803 --> 00:11:59,240
[slurping]

327
00:11:59,327 --> 00:12:00,502
[burping]

328
00:12:00,589 --> 00:12:01,546
[sniffs]
Hmm...

329
00:12:01,633 --> 00:12:02,809
Rocky road!

330
00:12:02,896 --> 00:12:04,506
[groaning]

331
00:12:04,593 --> 00:12:06,900
How appropriate.

332
00:12:06,987 --> 00:12:08,292
-[branches crackling]
-Whoa!

333
00:12:17,911 --> 00:12:18,868
[shrieking]

334
00:12:18,955 --> 00:12:19,826
[gasps]

335
00:12:19,913 --> 00:12:21,349
[murmuring]

336
00:12:21,436 --> 00:12:24,526
Pay no attention to
the death of nature.

337
00:12:24,613 --> 00:12:26,876
Instead, please feel
free to marvel

338
00:12:26,963 --> 00:12:29,879
at my beautiful haute
couture feather gown

339
00:12:29,966 --> 00:12:31,272
from my new Spring collection!

340
00:12:31,359 --> 00:12:33,361
[all exclaiming]

341
00:12:33,448 --> 00:12:34,841
Spring-a-licious!

342
00:12:34,928 --> 00:12:36,016
It'’s a true original,

343
00:12:36,103 --> 00:12:37,104
like me!

344
00:12:37,191 --> 00:12:39,106
[camera shutter clicks]

345
00:12:40,107 --> 00:12:41,195
Uh, and take a whiff

346
00:12:41,282 --> 00:12:43,371
of my new custom
Spring perfume!

347
00:12:43,458 --> 00:12:45,808
It'’s called "Smell."

348
00:12:46,853 --> 00:12:48,898
[inhaling]

349
00:12:48,985 --> 00:12:52,249
[all gushing in delight]

350
00:12:52,336 --> 00:12:53,076
[male announcer] Smell...

351
00:12:53,163 --> 00:12:54,338
by Sage.

352
00:12:54,425 --> 00:12:55,862
[Sage] Available in stores now.

353
00:12:55,949 --> 00:12:57,124
If Spring ever gets restarted.

354
00:12:57,211 --> 00:12:59,343
So, as you can see,

355
00:12:59,430 --> 00:13:01,781
there is absolutely
no need to fear.

356
00:13:01,868 --> 00:13:04,740
Our friends are on their way
to restart Spring as we speak.

357
00:13:04,827 --> 00:13:07,351
Everything'’s just peachy keen,

358
00:13:07,438 --> 00:13:10,964
and to prove that the world
is not going to end at sunset--

359
00:13:11,051 --> 00:13:12,617
Ooh... wasn'’t
supposed to say that.

360
00:13:12,704 --> 00:13:14,402
[gasping]

361
00:13:15,620 --> 00:13:16,621
Yeesh!

362
00:13:16,708 --> 00:13:18,798
Uh...

363
00:13:18,885 --> 00:13:20,451
Flap will lead
you all home

364
00:13:20,538 --> 00:13:23,454
with a comforting
little whistling ditty

365
00:13:23,541 --> 00:13:24,891
he'’s been working on.

366
00:13:28,677 --> 00:13:29,765
Uh-huh.

367
00:13:29,852 --> 00:13:31,854
[whistling]

368
00:13:31,941 --> 00:13:34,117
[crowd sighing in delight]

369
00:13:34,204 --> 00:13:37,033
[relieved murmuring]

370
00:13:37,120 --> 00:13:38,513
I think
they'’re lying.

371
00:13:38,600 --> 00:13:40,645
Oh, I feel terrible
lying to them.

372
00:13:40,732 --> 00:13:42,517
We'’re not lying, Patter.

373
00:13:42,604 --> 00:13:44,867
We'’re simply disseminating
selective truthfulness.

374
00:13:44,954 --> 00:13:46,477
It'’s part of our
important mission.

375
00:13:46,564 --> 00:13:47,783
So, buck up, bird.

376
00:13:47,870 --> 00:13:49,306
Wow, aggressive much?

377
00:13:49,393 --> 00:13:50,786
Okay, okay, I'’m buckin'’.

378
00:13:50,873 --> 00:13:53,136
Besides, I honestly do believe

379
00:13:53,223 --> 00:13:55,878
that our friends will
restart Spring by sunset,

380
00:13:55,965 --> 00:13:58,228
and all of this
weird stuff will end.

381
00:13:58,315 --> 00:13:59,490
[rumbling]

382
00:14:02,102 --> 00:14:04,017
[screeching]

383
00:14:05,801 --> 00:14:07,585
Oh, flappin'’
flutter-nuts!

384
00:14:07,672 --> 00:14:08,543
Uh, language.

385
00:14:08,630 --> 00:14:09,761
Sorry.

386
00:14:09,849 --> 00:14:10,850
I'’ll be right back.

387
00:14:10,937 --> 00:14:12,416
Oh, you fluffy masterpiece,

388
00:14:12,503 --> 00:14:13,461
and don'’t get dirty.

389
00:14:13,548 --> 00:14:14,549
You'’re dry-clean only!

390
00:14:14,636 --> 00:14:15,680
[whooshing]

391
00:14:16,420 --> 00:14:17,465
[rumbling]

392
00:14:17,552 --> 00:14:18,814
[boiling]

393
00:14:19,902 --> 00:14:21,295
[hissing]

394
00:14:21,382 --> 00:14:22,644
[sniffing]

395
00:14:23,950 --> 00:14:26,822
Oh, Caper,
you poor thing,

396
00:14:26,909 --> 00:14:28,345
are you feeling
nervous again?

397
00:14:28,432 --> 00:14:29,259
[inhaling]

398
00:14:29,346 --> 00:14:30,173
[gags]

399
00:14:30,260 --> 00:14:31,218
It wasn'’t me.

400
00:14:31,305 --> 00:14:32,915
Well, if it wasn'’t you,

401
00:14:33,002 --> 00:14:35,352
then what is that terrible--

402
00:14:35,439 --> 00:14:36,745
[wicked laughter]

403
00:14:36,832 --> 00:14:38,399
--smell?!

404
00:14:39,487 --> 00:14:40,531
[screaming]

405
00:14:43,404 --> 00:14:45,101
[Babbling Brook]
Meanwhile,

406
00:14:45,188 --> 00:14:47,103
in the bountiful farmland
of Harvest Hills,

407
00:14:47,190 --> 00:14:50,890
Lorna, Haydie, Cambrie, Dinah,
Ciesta, and their besties,

408
00:14:50,977 --> 00:14:53,501
are preparing to plant
their annual Spring crops.

409
00:14:53,588 --> 00:14:54,806
[cow moos]

410
00:14:54,894 --> 00:14:56,983
Exciting, right?

411
00:14:57,070 --> 00:14:58,941
Oh, little do they know,

412
00:14:59,028 --> 00:15:01,030
Spring may or may not happen...

413
00:15:01,117 --> 00:15:02,075
[neighs]

414
00:15:02,162 --> 00:15:03,163
Fingers crossed.

415
00:15:04,729 --> 00:15:06,340
Just drop in some seeds.
The dirt does the rest.

416
00:15:06,427 --> 00:15:07,863
[bleats]

417
00:15:07,950 --> 00:15:09,647
We'’ll have berries
and melons...

418
00:15:09,734 --> 00:15:11,562
Harvest Hills'’ best.

419
00:15:11,649 --> 00:15:12,346
The seeds will grow
like magic...

420
00:15:12,433 --> 00:15:13,825
[quacks]

421
00:15:13,913 --> 00:15:14,957
...and then
we'’ll have a fest!

422
00:15:15,044 --> 00:15:16,393
[all together]
In Harvest Hills,

423
00:15:16,480 --> 00:15:17,786
our yummy crops
truly are the best!

424
00:15:17,873 --> 00:15:19,179
Yea-ea-ea-eah!

425
00:15:19,266 --> 00:15:20,484
[geese honking]

426
00:15:20,571 --> 00:15:22,269
Great galloping
thoroughbreds,

427
00:15:22,356 --> 00:15:24,488
those geese are
flyin'’ backwards!

428
00:15:24,575 --> 00:15:27,230
Oh, good,
you see it too.

429
00:15:28,840 --> 00:15:30,538
Great leaping
lettuce leaves!

430
00:15:30,625 --> 00:15:32,757
What the quack
is going on?

431
00:15:32,844 --> 00:15:35,021
Totally aa-aa-abnormal.

432
00:15:35,108 --> 00:15:36,022
[frightened noises]

433
00:15:36,109 --> 00:15:37,458
-[meows]
-[quacks]

434
00:15:37,545 --> 00:15:39,590
Let'’s go ask
the Babbling Brook.

435
00:15:39,677 --> 00:15:41,505
She'’ll know what to moo.
I mean, "do ."

436
00:15:42,550 --> 00:15:43,551
[nickering]

437
00:15:43,638 --> 00:15:44,856
[bleating]

438
00:15:53,039 --> 00:15:55,345
Ugh, it'’s so hot in here,
I'’m not even hungry.

439
00:15:56,477 --> 00:15:57,478
Blah.

440
00:15:57,565 --> 00:15:59,045
We foxes like the heat.

441
00:15:59,132 --> 00:16:00,524
It'’s therapeutic.

442
00:16:00,611 --> 00:16:02,004
Uh-huh! Peutic!

443
00:16:02,091 --> 00:16:04,267
[sighs]
Bunnies do not.

444
00:16:04,354 --> 00:16:06,182
We prefer Spring weather,

445
00:16:06,269 --> 00:16:08,358
which is why
Spring'’s ma'’ thing...

446
00:16:08,445 --> 00:16:09,490
Yay.

447
00:16:11,057 --> 00:16:13,233
Well, I guess we'’re just
not going to agree

448
00:16:13,320 --> 00:16:15,322
on anything today,
are we, Bree?

449
00:16:15,409 --> 00:16:16,888
Well, judging
by the fact

450
00:16:16,976 --> 00:16:18,020
that you did your
welcoming enchantment

451
00:16:18,107 --> 00:16:19,326
at the same time as mine,

452
00:16:19,413 --> 00:16:20,283
when you promised me
you wouldn'’t,

453
00:16:20,370 --> 00:16:21,676
I guess not.

454
00:16:21,763 --> 00:16:23,634
Technically, I didn'’t say
"I promise."

455
00:16:24,548 --> 00:16:25,767
Uh-uh.

456
00:16:25,854 --> 00:16:27,377
I told you it was
an accident, Bree.

457
00:16:27,464 --> 00:16:29,075
Why won'’t you believe me?

458
00:16:29,162 --> 00:16:31,816
That really hurts
"Feel" icity'’s feelings,

459
00:16:31,903 --> 00:16:33,253
you know?

460
00:16:33,340 --> 00:16:34,515
I don'’t want
to argue right now.

461
00:16:34,602 --> 00:16:35,951
I just need
a little space.

462
00:16:36,038 --> 00:16:37,866
Good luck,
inside this thing.

463
00:16:37,953 --> 00:16:38,823
[chuckles]

464
00:16:38,910 --> 00:16:40,303
Ha ha!
Made you laugh.

465
00:16:40,390 --> 00:16:41,478
It wasn'’t a laugh,

466
00:16:41,565 --> 00:16:42,653
it was merely
a chuckle,

467
00:16:42,740 --> 00:16:44,090
and I chose to do it
on my own.

468
00:16:53,708 --> 00:16:55,623
[brakes screech]

469
00:16:55,710 --> 00:16:58,104
Okay, that just happened.

470
00:16:59,714 --> 00:17:02,195
Whoa, the Babbling Brook
was right.

471
00:17:02,282 --> 00:17:03,892
Nature'’s gone nuts,

472
00:17:03,979 --> 00:17:05,241
and I don'’t like nuts.

473
00:17:05,328 --> 00:17:07,156
This is so weirdeo.

474
00:17:07,243 --> 00:17:09,028
Beyond.

475
00:17:09,115 --> 00:17:10,638
We'’d better get hoppin'’
to Harvest Hills quick,

476
00:17:10,725 --> 00:17:12,814
before things get any worse.

477
00:17:13,902 --> 00:17:14,990
[all wailing] No!

478
00:17:15,077 --> 00:17:17,036
Oh, no!

479
00:17:17,123 --> 00:17:19,473
We'’re lost in
the deliriously dry

480
00:17:19,560 --> 00:17:23,216
and disturbingly
dusty instant desert!

481
00:17:23,303 --> 00:17:25,522
[wailing]

482
00:17:25,609 --> 00:17:27,133
Not so fast.

483
00:17:27,220 --> 00:17:28,656
I'’ll get us
to Harvest Hills

484
00:17:28,743 --> 00:17:30,701
using my trusty
tracking skills.

485
00:17:30,788 --> 00:17:32,225
Stand back.

486
00:17:32,312 --> 00:17:33,704
[sniffing]

487
00:17:35,010 --> 00:17:36,055
Hmm.

488
00:17:40,059 --> 00:17:41,060
Hmm.

489
00:17:43,584 --> 00:17:44,889
A-ha!

490
00:17:44,976 --> 00:17:46,021
I smell a shortcut!

491
00:17:46,108 --> 00:17:48,197
[scoffs]
Famous last words.

492
00:17:48,284 --> 00:17:50,243
You want some butter
with those eye rolls?

493
00:17:50,330 --> 00:17:52,158
No thanks,
I'’m vegan.

494
00:17:52,245 --> 00:17:53,507
[munching]
Yummy!

495
00:17:55,422 --> 00:17:56,858
[sniffing]

496
00:17:56,945 --> 00:17:59,339
Wait, that'’s not
a shortcut I smell,

497
00:17:59,426 --> 00:18:00,427
it'’s a--

498
00:18:02,255 --> 00:18:03,734
[spluttering]

499
00:18:03,821 --> 00:18:05,432
--sand storm.

500
00:18:05,519 --> 00:18:07,042
I can see how you'’d
get the two confused.

501
00:18:10,132 --> 00:18:11,133
[giggling]

502
00:18:12,221 --> 00:18:13,744
Oh, no, look!

503
00:18:13,831 --> 00:18:15,094
The ice cream truck!

504
00:18:15,181 --> 00:18:16,617
Don'’t worry,

505
00:18:16,704 --> 00:18:18,227
we'’ll use our
bunny burrowing skills

506
00:18:18,314 --> 00:18:20,316
and have it out
lickety-triple-banana-split!

507
00:18:27,106 --> 00:18:28,759
Ta-da!

508
00:18:31,719 --> 00:18:33,329
Hmm? Oops!

509
00:18:34,504 --> 00:18:36,027
[starter chugging]

510
00:18:36,115 --> 00:18:38,508
Oh, come on,
why won'’t it start?

511
00:18:38,595 --> 00:18:40,641
It sounds like there'’s
sand in the crank shaft.

512
00:18:40,728 --> 00:18:42,121
I don'’t know
what that is,

513
00:18:42,208 --> 00:18:44,166
but it probably shouldn'’t
have sand in it.

514
00:18:44,253 --> 00:18:46,951
Well, so much
for existing.

515
00:18:47,038 --> 00:18:48,779
Oh, now we'’ll never
get to Harvest Hills

516
00:18:48,866 --> 00:18:50,390
before sunset.

517
00:18:50,477 --> 00:18:51,217
[sniffs]

518
00:18:51,304 --> 00:18:52,087
Wait.

519
00:18:52,174 --> 00:18:53,958
[sniffing]

520
00:18:54,045 --> 00:18:55,569
I have a scent.

521
00:18:55,656 --> 00:18:57,005
I know exactly which way to go.

522
00:18:57,092 --> 00:18:59,181
You sure it'’s not
a sandstorm?

523
00:18:59,268 --> 00:19:00,704
Because I'’m not sure
I can take another one

524
00:19:00,791 --> 00:19:03,011
right now.

525
00:19:03,098 --> 00:19:06,319
Nope, Harvest Hills is
definitely due east of us.

526
00:19:06,406 --> 00:19:07,407
Come on, guys.

527
00:19:10,932 --> 00:19:12,716
-[sniffing]
-Wait, no.

528
00:19:12,803 --> 00:19:14,936
It'’s due west. This way.

529
00:19:16,807 --> 00:19:17,939
[sniffing]

530
00:19:18,026 --> 00:19:18,983
Uhh...

531
00:19:19,070 --> 00:19:20,028
that'’s not right.

532
00:19:20,115 --> 00:19:21,421
[frustrated groans]

533
00:19:21,508 --> 00:19:22,335
Grr...

534
00:19:22,422 --> 00:19:23,814
[sniffing] Hmm.

535
00:19:23,901 --> 00:19:26,208
Nope, it'’s definitely
southeast...

536
00:19:26,295 --> 00:19:27,296
ish.

537
00:19:28,254 --> 00:19:29,516
[blows fanfare]

538
00:19:29,603 --> 00:19:31,082
Come on,
let'’s go!

539
00:19:32,214 --> 00:19:34,216
[screaming in panic]

540
00:19:34,303 --> 00:19:36,087
[Patter]
Attention, everyone!

541
00:19:36,175 --> 00:19:38,786
Yes, it'’s true, we
lied to you earlier

542
00:19:38,873 --> 00:19:40,875
about the end of the world!

543
00:19:40,962 --> 00:19:42,093
[monsters roaring]

544
00:19:42,181 --> 00:19:43,486
I'’m sorry for that,

545
00:19:43,573 --> 00:19:46,185
but please try
and exit the village

546
00:19:46,272 --> 00:19:47,273
in an orderly manner!

547
00:19:52,452 --> 00:19:54,932
[monster shrieks]

548
00:20:00,460 --> 00:20:01,548
[roaring]

549
00:20:01,635 --> 00:20:04,507
Holy plus size!

550
00:20:04,594 --> 00:20:05,595
[screaming]

551
00:20:06,988 --> 00:20:08,685
[screams]

552
00:20:22,960 --> 00:20:25,180
[shivering] S-so much for
keeping everyone s-s-safe

553
00:20:25,267 --> 00:20:27,138
and c-c-calm.

554
00:20:41,979 --> 00:20:45,156
So much for liking
the heat, eh, Felicity?

555
00:20:45,244 --> 00:20:47,681
Even foxes have
their limits.

556
00:20:47,768 --> 00:20:49,248
[panting]

557
00:20:50,771 --> 00:20:52,903
Guys, I think
we'’ve been walking

558
00:20:52,990 --> 00:20:55,645
in one great big giant circle.

559
00:20:55,732 --> 00:20:58,126
I know I'’ve seen
that cactus before.

560
00:20:58,213 --> 00:20:59,649
No, you haven'’t,

561
00:20:59,736 --> 00:21:01,042
and that'’s not a cactus.

562
00:21:01,129 --> 00:21:03,131
It'’s a Forsyfia Fimosifolia.

563
00:21:03,218 --> 00:21:05,699
Well, f-f-f-fancy.

564
00:21:05,786 --> 00:21:07,440
How does it feel
to be right all the time?

565
00:21:07,527 --> 00:21:08,789
Good.

566
00:21:08,876 --> 00:21:10,443
[scoffs] If my eyes
weren'’t so dry,

567
00:21:10,530 --> 00:21:11,792
I'’d roll '’em again.

568
00:21:11,879 --> 00:21:12,880
[rubbery squeaking]

569
00:21:14,403 --> 00:21:15,926
I heard that.

570
00:21:17,101 --> 00:21:18,973
[gasps]
Look!

571
00:21:21,541 --> 00:21:23,238
An oasis!

572
00:21:23,325 --> 00:21:24,631
Giddy-up!

573
00:21:26,285 --> 00:21:27,764
Cannonball!

574
00:21:29,157 --> 00:21:31,159
Whoo!

575
00:21:31,246 --> 00:21:32,900
[all coughing and spluttering]

576
00:21:35,946 --> 00:21:38,035
Oh, it was
just a mirage.

577
00:21:38,122 --> 00:21:40,081
Thanks for clarifying that.

578
00:21:40,168 --> 00:21:42,388
[sneezing]

579
00:21:42,475 --> 00:21:45,565
Oh, no, I'’ve got
sand up my nose,

580
00:21:45,652 --> 00:21:47,784
and I think it went all
the way into my brain.

581
00:21:47,871 --> 00:21:49,438
[blowing]

582
00:21:53,660 --> 00:21:55,139
It'’s no use.

583
00:21:55,226 --> 00:21:56,140
[sniffs]

584
00:21:56,227 --> 00:21:57,620
I'’ve lost the scent,

585
00:21:57,707 --> 00:22:00,971
and now I'’ll never
get us to Harvest Hills.

586
00:22:01,058 --> 00:22:02,321
Sorry, team.

587
00:22:02,408 --> 00:22:05,062
I'’ve let us down.

588
00:22:05,149 --> 00:22:07,021
Well, it'’s not like
you didn'’t try.

589
00:22:07,891 --> 00:22:09,632
Huh?

590
00:22:09,719 --> 00:22:12,461
I'’m trying
not to lose my mind.

591
00:22:12,548 --> 00:22:13,984
Because I'’m seeing
another mirage,

592
00:22:14,071 --> 00:22:17,205
and this time,
it'’s Lorna and Flag.

593
00:22:17,292 --> 00:22:18,511
Do you guys
see it too?

594
00:22:18,598 --> 00:22:19,816
[all] Uh-huh.

595
00:22:21,209 --> 00:22:22,819
There you are!

596
00:22:22,906 --> 00:22:24,691
And the mirage is talking.

597
00:22:24,778 --> 00:22:25,996
That... that'’s weird.

598
00:22:26,083 --> 00:22:27,868
We'’re not a mirage.

599
00:22:27,955 --> 00:22:30,174
And the mirage saying
it'’s not a mirage

600
00:22:30,261 --> 00:22:31,524
is extra weird.

601
00:22:31,611 --> 00:22:33,090
Snap out of it.

602
00:22:33,177 --> 00:22:33,961
We'’re real.

603
00:22:34,048 --> 00:22:35,092
Yea-ea-ea-eah!

604
00:22:37,051 --> 00:22:39,880
The Babbling Brook told us
what happened to Spring,

605
00:22:39,967 --> 00:22:41,708
right before
she vanished,

606
00:22:41,795 --> 00:22:43,623
so we came
to find you...

607
00:22:43,710 --> 00:22:47,409
in a desert that
wasn'’t here yesterday.

608
00:22:47,496 --> 00:22:48,715
Is Harvest Hills nearby?

609
00:22:48,802 --> 00:22:51,195
Yea-ea-eah,
you'’re almost there.

610
00:22:51,282 --> 00:22:52,327
Yes!

611
00:22:52,414 --> 00:22:53,633
I still got it.

612
00:22:53,720 --> 00:22:54,851
Hurry, guys,

613
00:22:54,938 --> 00:22:56,592
we need your help.

614
00:22:56,679 --> 00:22:59,421
Nature has gone
wha-aa-aa-ack!

615
00:22:59,508 --> 00:23:01,641
Oh, girl, trust me.

616
00:23:01,728 --> 00:23:03,904
We'’ve seen some things.

617
00:23:07,603 --> 00:23:08,430
[Flag laughs]

618
00:23:08,517 --> 00:23:09,997
[bell clanging]

619
00:23:10,084 --> 00:23:11,172
Dinah! Haydie!

620
00:23:11,259 --> 00:23:12,478
Cambrie! Ciesta!

621
00:23:12,565 --> 00:23:14,958
Everybody, come look!

622
00:23:15,045 --> 00:23:16,003
Ta da!

623
00:23:16,090 --> 00:23:17,004
[gasping]

624
00:23:17,091 --> 00:23:18,745
Where did you find them?

625
00:23:18,832 --> 00:23:20,573
Swimming in a mirage.

626
00:23:20,660 --> 00:23:23,663
Why did you guys do two
welcoming enchantments

627
00:23:23,750 --> 00:23:25,229
at the same time, hmm?

628
00:23:25,316 --> 00:23:26,448
Was it a rough journey?

629
00:23:26,535 --> 00:23:28,276
Where'’s your ice cream truck,

630
00:23:28,363 --> 00:23:31,932
and where did you get
those meowvelous boots?

631
00:23:32,019 --> 00:23:33,324
Ooh, butterfly!

632
00:23:33,412 --> 00:23:34,761
[giggling]

633
00:23:34,848 --> 00:23:37,154
That there is Ciesta
and Climber.

634
00:23:37,241 --> 00:23:38,982
They'’re
curious cats.

635
00:23:39,069 --> 00:23:40,941
They also get
easily distracted.

636
00:23:41,028 --> 00:23:42,551
Oh, I love cats.

637
00:23:42,638 --> 00:23:43,944
I'’m Danessa.

638
00:23:44,031 --> 00:23:46,599
What'’s your name?
[gasps] Um...

639
00:23:46,686 --> 00:23:47,643
Cambrie!

640
00:23:47,730 --> 00:23:48,775
Yeah, that'’s it.

641
00:23:48,862 --> 00:23:50,341
Cambrie cow,

642
00:23:50,429 --> 00:23:51,212
and this
is my bestie,

643
00:23:51,299 --> 00:23:52,692
Ricotta.

644
00:23:52,779 --> 00:23:54,345
Want to hear
him yodel?

645
00:23:54,433 --> 00:23:56,130
[yodeling]
♪ La-la-la-ooh-hoo! ♪

646
00:23:56,217 --> 00:23:58,393
♪ La-la-la-ooh-hoo! ♪

647
00:23:58,480 --> 00:23:59,263
[laughs]

648
00:23:59,350 --> 00:24:00,874
I am Dinah Duck.

649
00:24:00,961 --> 00:24:02,919
Hola, and this
is my bestie,

650
00:24:03,006 --> 00:24:04,399
Slosh,

651
00:24:04,486 --> 00:24:06,532
but I call him Sloshimus,
or Slosh-oriffic,

652
00:24:06,619 --> 00:24:08,447
or El Slosho!

653
00:24:09,360 --> 00:24:10,710
[yowling]

654
00:24:15,366 --> 00:24:17,630
Well... on that note,

655
00:24:17,717 --> 00:24:19,458
we'’ll let y'’all be
gettin'’ to the business

656
00:24:19,545 --> 00:24:22,286
of locatin'’ that
little ol'’ World Wood Web.

657
00:24:22,373 --> 00:24:24,550
Trotter and I'’ll take all
the besties to the nursery

658
00:24:24,637 --> 00:24:25,594
to play.

659
00:24:25,681 --> 00:24:26,813
Well, come on, y'’all,

660
00:24:26,900 --> 00:24:28,249
Haydie'’s gonna show you

661
00:24:28,336 --> 00:24:30,294
some real down-home
horse-pitality.

662
00:24:30,381 --> 00:24:31,948
Okay, Lorna,

663
00:24:32,035 --> 00:24:34,298
lead us to the heart
of the World Wood Web!

664
00:24:34,385 --> 00:24:35,952
Yeah, lead the way.

665
00:24:36,039 --> 00:24:37,911
I'’m ready.
Whenever you are.

666
00:24:37,998 --> 00:24:40,522
Um, yea-ea-eah,
about that.

667
00:24:40,609 --> 00:24:41,958
You do know
where it is,

668
00:24:42,045 --> 00:24:42,916
don'’t you?

669
00:24:43,003 --> 00:24:43,917
Well...

670
00:24:44,004 --> 00:24:46,267
What'’s wrong, Lorna?

671
00:24:46,354 --> 00:24:48,443
You look
a little sheepish.

672
00:24:48,530 --> 00:24:49,879
[laughs]

673
00:24:49,966 --> 00:24:51,446
Get it?
She'’s a sheep.

674
00:24:53,361 --> 00:24:55,711
Yeah, I'’ve heard
that one before.

675
00:24:55,798 --> 00:24:57,539
Walk this way.

676
00:24:59,715 --> 00:25:01,500
Uh... okay!

677
00:25:03,806 --> 00:25:04,938
Tough crowd.

678
00:25:09,899 --> 00:25:11,858
The location of the heart
of the World Wood Web

679
00:25:11,945 --> 00:25:14,121
is carved into
an ancient ta-aa-ablet,

680
00:25:14,208 --> 00:25:16,645
which I hid
under a big rock.

681
00:25:16,732 --> 00:25:18,604
Oh, well, that
narrows it down.

682
00:25:18,691 --> 00:25:20,954
You remember
which rock it is, right?

683
00:25:21,041 --> 00:25:22,608
Sheep have
very good memories.

684
00:25:22,695 --> 00:25:23,739
Short-term.

685
00:25:23,826 --> 00:25:24,697
The problem is

686
00:25:24,784 --> 00:25:25,915
I hid it so long ago,

687
00:25:26,002 --> 00:25:27,743
I vaguely don'’t remember now.

688
00:25:27,830 --> 00:25:29,049
My baa-aa-aa-aad.

689
00:25:29,136 --> 00:25:30,050
[all wince]

690
00:25:30,137 --> 00:25:31,051
Ooh.

691
00:25:31,138 --> 00:25:32,400
The good news is,

692
00:25:32,487 --> 00:25:34,750
sheep are also really strong,

693
00:25:34,837 --> 00:25:36,273
and I think it might be...

694
00:25:36,360 --> 00:25:37,536
this rock.

695
00:25:41,931 --> 00:25:42,932
Ta-da!

696
00:25:44,368 --> 00:25:45,326
Huh.

697
00:25:45,413 --> 00:25:47,110
Or, uh, maybe this one.

698
00:25:52,376 --> 00:25:53,421
Ta-da-aa-aa!

699
00:25:54,944 --> 00:25:56,163
Hmm?

700
00:25:56,250 --> 00:25:58,034
Hmph!

701
00:25:58,121 --> 00:25:59,166
[all] Uh...

702
00:25:59,253 --> 00:26:00,559
[rock thuds]

703
00:26:02,909 --> 00:26:04,954
[chiming and popping]

704
00:26:07,043 --> 00:26:08,784
Hmm...

705
00:26:08,871 --> 00:26:10,133
Okay, it'’s definitely this one.

706
00:26:10,220 --> 00:26:11,918
[all] Uh...

707
00:26:14,660 --> 00:26:15,661
[grunts with effort]

708
00:26:16,444 --> 00:26:17,488
Ta-da-aa-aa!

709
00:26:18,228 --> 00:26:19,839
[gasping]

710
00:26:19,926 --> 00:26:24,104
Oh, uh, I should probably
stop saying "Ta-da-aa"

711
00:26:24,191 --> 00:26:26,149
until I really find it, huh?

712
00:26:26,236 --> 00:26:28,587
Yeah, it'’s just
getting our hopes up.

713
00:26:28,674 --> 00:26:29,588
Hope?

714
00:26:29,675 --> 00:26:31,285
What'’s that?

715
00:26:31,372 --> 00:26:33,200
Well, it'’s got to be
around here somewhere.

716
00:26:33,287 --> 00:26:35,245
If I were an ancient tablet,

717
00:26:35,332 --> 00:26:36,725
where would I be?

718
00:26:36,812 --> 00:26:38,945
Locked up somewhere safe
and not under a rock?

719
00:26:39,032 --> 00:26:40,033
[tinkling chime]

720
00:26:40,120 --> 00:26:41,164
[gasps]

721
00:26:42,383 --> 00:26:44,211
Ah, that'’s right,

722
00:26:44,298 --> 00:26:45,952
I hid it under
the giant pumpkin

723
00:26:46,039 --> 00:26:47,954
because giant pumpkins
always remind me

724
00:26:48,041 --> 00:26:49,259
of ancient
stone tablets.

725
00:26:49,346 --> 00:26:50,478
[all] Okay...

726
00:26:50,565 --> 00:26:53,046
I was chosen by my mother,

727
00:26:53,133 --> 00:26:56,136
and my mother was
chosen by her mother,

728
00:26:56,223 --> 00:26:58,573
and her mother by her mother,

729
00:26:58,660 --> 00:27:02,359
to be the keeper of
this sacred ancient tablet.

730
00:27:02,446 --> 00:27:04,797
It is the only known key

731
00:27:04,884 --> 00:27:08,409
to finding the heart
of the World Wood Web!

732
00:27:08,496 --> 00:27:09,671
[thunderclap]

733
00:27:11,020 --> 00:27:11,934
Mama-aa.

734
00:27:12,021 --> 00:27:12,979
[all gasp]

735
00:27:13,066 --> 00:27:15,068
Oh, no!

736
00:27:15,155 --> 00:27:18,027
[animal sounds]

737
00:27:18,114 --> 00:27:20,073
That doesn'’t sound good.

738
00:27:20,160 --> 00:27:21,770
Nope.

739
00:27:21,857 --> 00:27:22,858
It'’s coming from
Haydie'’s nursery.

740
00:27:22,945 --> 00:27:24,033
Something'’s wrong!

741
00:27:24,991 --> 00:27:25,992
[bleating]

742
00:27:26,079 --> 00:27:28,081
[mooing]
[quacking]

743
00:27:28,168 --> 00:27:29,996
[mismatched animal sounds]

744
00:27:30,083 --> 00:27:31,519
-Meow!
-Moo!

745
00:27:31,606 --> 00:27:32,389
Quack quack
quack quack!

746
00:27:32,476 --> 00:27:34,914
Oh-em-sheep!

747
00:27:35,001 --> 00:27:37,090
What'’s going on here?

748
00:27:37,177 --> 00:27:40,049
I was smack-dab in the middle
of reading everyone a story,

749
00:27:40,136 --> 00:27:41,616
and then this happened!

750
00:27:41,703 --> 00:27:43,183
[meowing]

751
00:27:43,270 --> 00:27:45,664
The Babbling Brook'’s
prophecy is coming true.

752
00:27:45,751 --> 00:27:47,666
Nature has
lost its mind!

753
00:27:47,753 --> 00:27:50,538
So... where'’s
the ancient tablet?

754
00:27:50,625 --> 00:27:51,844
Long story.

755
00:27:51,931 --> 00:27:52,671
-Don'’t ask.
-Not good.

756
00:27:52,758 --> 00:27:53,802
[chimes tinkling]

757
00:27:53,889 --> 00:27:54,890
Hmm?

758
00:27:55,761 --> 00:27:56,936
[purrs]

759
00:27:57,023 --> 00:27:58,372
[distant bells jingle]

760
00:27:58,459 --> 00:27:59,242
[chuckles]

761
00:27:59,329 --> 00:28:00,504
[yelps]

762
00:28:00,591 --> 00:28:02,158
[all shivering]

763
00:28:02,245 --> 00:28:03,159
What the hay?

764
00:28:03,246 --> 00:28:05,118
Everyone into the barn!

765
00:28:05,205 --> 00:28:06,075
Quick!

766
00:28:06,162 --> 00:28:08,687
[wind gusting]

767
00:28:13,126 --> 00:28:14,257
Guys!

768
00:28:14,344 --> 00:28:15,998
It'’s getting close to sunset.

769
00:28:16,085 --> 00:28:17,913
How will we ever survive this?

770
00:28:18,000 --> 00:28:21,700
Now, don'’t go gettin'’
your wool in a bunch, Lorna.

771
00:28:21,787 --> 00:28:23,092
You know me,

772
00:28:23,179 --> 00:28:24,833
I always like to look
on the bright side.

773
00:28:24,920 --> 00:28:25,704
Whoa!

774
00:28:25,791 --> 00:28:27,183
[wind gusting]

775
00:28:27,270 --> 00:28:28,445
We'’re doomed.

776
00:28:32,536 --> 00:28:33,886
Baa-aa-aa!

777
00:28:33,973 --> 00:28:36,932
Oh, I'’ll never
get used to that.

778
00:28:37,019 --> 00:28:37,977
We have to do something.

779
00:28:38,064 --> 00:28:39,065
We can'’t just sit around

780
00:28:39,152 --> 00:28:40,370
and wait to cease to exist.

781
00:28:40,457 --> 00:28:42,285
Yea-ea-ea-eah!

782
00:28:42,372 --> 00:28:45,506
But how will we ever find
the heart of the World Wood Web,

783
00:28:45,593 --> 00:28:47,160
in a blizzard,

784
00:28:47,247 --> 00:28:50,032
without the ancient tablet?

785
00:28:50,119 --> 00:28:52,078
And is anyone else
freezing their tail off?

786
00:28:52,165 --> 00:28:53,079
[knocking]

787
00:28:53,166 --> 00:28:55,516
[gasping]
[quacking]

788
00:28:55,603 --> 00:28:56,430
I'’m sorry, Sprint.

789
00:28:56,517 --> 00:28:57,736
I don'’t speak duck.

790
00:28:57,823 --> 00:28:59,346
He says
he'’s cold.

791
00:28:59,433 --> 00:29:00,913
Oh, come here, baby-boo,

792
00:29:01,000 --> 00:29:02,131
I'’ll warm you up.

793
00:29:02,218 --> 00:29:03,176
Huh?

794
00:29:03,263 --> 00:29:05,221
Wait, what'’s happening?

795
00:29:07,006 --> 00:29:08,268
Sprint!

796
00:29:08,355 --> 00:29:09,922
Where did he go?

797
00:29:10,009 --> 00:29:11,097
[gasps]

798
00:29:11,184 --> 00:29:13,099
[meowing]

799
00:29:13,186 --> 00:29:14,187
[gasps]

800
00:29:14,274 --> 00:29:15,318
Oh...

801
00:29:16,102 --> 00:29:17,407
[quacking]

802
00:29:17,494 --> 00:29:18,582
[gasps]

803
00:29:18,669 --> 00:29:19,975
No!

804
00:29:20,062 --> 00:29:22,021
This can'’t be real!

805
00:29:22,108 --> 00:29:23,674
[gasping]

806
00:29:23,762 --> 00:29:25,154
Twist!

807
00:29:25,241 --> 00:29:26,547
Why?

808
00:29:26,634 --> 00:29:27,940
Flick?

809
00:29:28,027 --> 00:29:29,550
Don'’t go!

810
00:29:29,637 --> 00:29:31,552
[crying]

811
00:29:32,596 --> 00:29:34,381
Stay with me, Flag!

812
00:29:34,468 --> 00:29:35,295
[gasps]

813
00:29:35,382 --> 00:29:38,037
[all wailing] No!

814
00:29:38,124 --> 00:29:39,081
[sobbing]

815
00:29:39,168 --> 00:29:41,954
This is tra-aa-aa-gic!

816
00:29:42,041 --> 00:29:45,000
You took the words
right out of my mouth, Lorna...

817
00:29:46,349 --> 00:29:48,656
and you two
need to fix this!

818
00:29:48,743 --> 00:29:52,355
I have put up with your
bickering blame game all day,

819
00:29:52,442 --> 00:29:54,749
and I have had it up to
my antlers with both of you!

820
00:29:54,836 --> 00:29:56,403
[sobs]

821
00:29:56,490 --> 00:29:59,710
Now I don'’t know how
we'’re ever going to live

822
00:29:59,798 --> 00:30:01,277
without our besties.

823
00:30:01,364 --> 00:30:02,148
[sobbing]

824
00:30:02,235 --> 00:30:03,192
Do you?

825
00:30:03,279 --> 00:30:04,280
[sniffling]

826
00:30:04,367 --> 00:30:05,412
[together] No.

827
00:30:05,499 --> 00:30:07,588
Or live, period!

828
00:30:07,675 --> 00:30:09,503
This is on you two.

829
00:30:09,590 --> 00:30:11,853
Figure...
it... out!

830
00:30:16,684 --> 00:30:18,860
[sobbing]

831
00:30:21,732 --> 00:30:23,430
Well...

832
00:30:23,517 --> 00:30:26,041
the Babbling Brook did say
we have to do it together,

833
00:30:26,128 --> 00:30:28,348
right before she
ceased to exist.

834
00:30:28,435 --> 00:30:30,002
Like we'’re about to

835
00:30:30,089 --> 00:30:32,918
if we don'’t find the heart
of the World Wood Web.

836
00:30:33,005 --> 00:30:34,484
Uh, sorry
about the tablet.

837
00:30:34,571 --> 00:30:36,008
That'’s okay.

838
00:30:36,095 --> 00:30:38,358
I can try using my
foxy tracking skills
to find it.

839
00:30:38,445 --> 00:30:40,142
Even though I'’ve
never seen it before,

840
00:30:40,229 --> 00:30:41,796
or smelled it before,

841
00:30:41,883 --> 00:30:43,842
or even heard of
it before today.

842
00:30:43,929 --> 00:30:45,539
And I can use my
bunny burrowing skills

843
00:30:45,626 --> 00:30:47,497
to dig up the heart of the World
Wood Web once you find it!

844
00:30:47,584 --> 00:30:49,064
Awesome.

845
00:30:49,151 --> 00:30:52,633
Then, how about if
we go restart Spring?

846
00:30:52,720 --> 00:30:54,722
You got it.
Lead the way.

847
00:30:56,506 --> 00:30:58,944
Whoa, hold up there.

848
00:30:59,031 --> 00:31:01,947
Y'’all take these scarves
I made for Trotter.

849
00:31:02,034 --> 00:31:04,471
They'’ll, uh,
keep you warm.

850
00:31:04,558 --> 00:31:06,865
Yeah, and so will
Flag'’s wool mittens.

851
00:31:06,952 --> 00:31:09,693
She loved them so much.

852
00:31:09,780 --> 00:31:12,740
And drink some
of Ricotta'’s warm milk

853
00:31:12,827 --> 00:31:14,133
before you go.

854
00:31:16,700 --> 00:31:18,659
And take Slosh'’s
duck call

855
00:31:18,746 --> 00:31:20,095
in case you get
into trouble.

856
00:31:20,182 --> 00:31:22,402
It'’s always
worked for us.

857
00:31:24,578 --> 00:31:26,449
Yeah, and, uh,
for good luck,

858
00:31:26,536 --> 00:31:29,322
please take Climber'’s
favorite cat toy with you.

859
00:31:30,932 --> 00:31:33,021
And I have something
from Sprint...

860
00:31:34,196 --> 00:31:35,676
a hug.

861
00:31:37,069 --> 00:31:39,071
You two are like
sisters to me.

862
00:31:39,158 --> 00:31:40,855
Well, you drive me
crazy sometimes,

863
00:31:40,942 --> 00:31:43,292
but I believe in you,

864
00:31:43,379 --> 00:31:45,425
so please be
careful out there.

865
00:31:45,512 --> 00:31:47,731
You'’re our only hope.

866
00:31:47,818 --> 00:31:49,516
[together]
Let'’s do this.

867
00:31:51,344 --> 00:31:53,085
For our besties!

868
00:31:53,172 --> 00:31:55,609
And all of Everwilde!

869
00:32:11,277 --> 00:32:13,279
[shivering]
Oh, I'’m freezing.

870
00:32:13,366 --> 00:32:15,237
Where do we look first?

871
00:32:15,324 --> 00:32:16,499
I'’m thinking the field

872
00:32:16,586 --> 00:32:17,892
where Lorna hid
the tablet.

873
00:32:17,979 --> 00:32:19,589
If I were a World Wood Web,

874
00:32:19,676 --> 00:32:21,852
I'’d probably want to
live near the crops.

875
00:32:21,940 --> 00:32:24,855
Right? That makes
perfect sense.

876
00:32:24,943 --> 00:32:27,467
Somehow...

877
00:32:27,554 --> 00:32:29,338
[wind gusting]

878
00:32:30,861 --> 00:32:32,646
But which way is the field?

879
00:32:32,733 --> 00:32:34,604
I can'’t see anything!

880
00:32:34,691 --> 00:32:35,736
[cracking]

881
00:32:36,693 --> 00:32:37,999
[yelping]

882
00:32:40,001 --> 00:32:42,786
[sniffing]

883
00:32:42,873 --> 00:32:44,266
What is it?

884
00:32:44,353 --> 00:32:45,964
Are you picking up
a scent?

885
00:32:46,051 --> 00:32:47,226
Maybe...

886
00:32:47,313 --> 00:32:48,357
[sniffing]

887
00:32:48,444 --> 00:32:49,750
Oh, I don'’t know.

888
00:32:49,837 --> 00:32:51,360
[shivering]

889
00:32:51,447 --> 00:32:53,275
My nose is so cold,
it'’s hard to tell,

890
00:32:53,362 --> 00:32:54,668
and I'’ve never
searched for anything

891
00:32:54,755 --> 00:32:56,583
so unusual before.

892
00:32:56,670 --> 00:32:58,063
I...

893
00:32:58,150 --> 00:33:00,543
I'’m not sure I can
do this, Bree.

894
00:33:00,630 --> 00:33:01,805
[shivering]

895
00:33:01,892 --> 00:33:03,677
I'’m sorry.

896
00:33:05,244 --> 00:33:07,681
Now, you listen to me, Felicity,

897
00:33:07,768 --> 00:33:12,860
I may not know what the
heart of the World Wood
W-w-whatever smells like,

898
00:33:12,947 --> 00:33:14,949
and all I can smell right
now is my own fear,

899
00:33:15,036 --> 00:33:17,169
but if anybody
can find it,

900
00:33:17,256 --> 00:33:18,387
it'’s you.

901
00:33:18,474 --> 00:33:19,649
[shivering]

902
00:33:19,736 --> 00:33:20,999
You really think so?

903
00:33:21,086 --> 00:33:22,652
I know so.

904
00:33:22,739 --> 00:33:25,481
You got us here,
didn'’t you?

905
00:33:25,568 --> 00:33:26,656
Yeah.

906
00:33:26,743 --> 00:33:28,049
I did!

907
00:33:28,136 --> 00:33:30,051
[sniffing]

908
00:33:30,138 --> 00:33:31,226
Wait...

909
00:33:31,313 --> 00:33:33,054
[sniffing]

910
00:33:33,141 --> 00:33:34,490
I think...

911
00:33:34,577 --> 00:33:36,101
maybe...

912
00:33:36,188 --> 00:33:37,363
[sniffing]

913
00:33:37,450 --> 00:33:38,581
Yes!

914
00:33:38,668 --> 00:33:40,670
I feel something.

915
00:33:40,757 --> 00:33:43,282
Go, "Feel" icity.

916
00:33:43,369 --> 00:33:45,849
The World Wood Web
is due north of us,

917
00:33:45,936 --> 00:33:48,026
and it definitely
smells very woody!

918
00:33:55,729 --> 00:33:56,556
[shivering]

919
00:33:56,643 --> 00:33:57,992
Are we there yet?

920
00:33:58,079 --> 00:33:59,298
I'’m so cold,

921
00:33:59,385 --> 00:34:01,691
I'’m turning into
a bunny pop!

922
00:34:01,778 --> 00:34:03,258
[blizzard gusts]

923
00:34:03,345 --> 00:34:04,781
[teeth chattering]

924
00:34:04,868 --> 00:34:06,870
[ice cracking]

925
00:34:06,957 --> 00:34:08,829
Hang in there,
Breezy-Bree,

926
00:34:08,916 --> 00:34:10,178
[sniffs]

927
00:34:10,265 --> 00:34:11,136
I think it'’s
just up ahead!

928
00:34:12,267 --> 00:34:13,921
[sniffs]

929
00:34:14,008 --> 00:34:15,879
[sniffing]

930
00:34:16,750 --> 00:34:17,533
Oh.

931
00:34:17,620 --> 00:34:18,839
Whoa!

932
00:34:18,926 --> 00:34:21,015
Bree, hurry!

933
00:34:21,102 --> 00:34:22,060
I found it!

934
00:34:22,147 --> 00:34:23,800
It'’s under here!

935
00:34:24,888 --> 00:34:26,455
[gasps]

936
00:34:26,542 --> 00:34:28,501
You mean the heart of
the wild and wonderful

937
00:34:28,588 --> 00:34:30,546
World Wood Web is
under a giant...

938
00:34:30,633 --> 00:34:33,071
-...carrot?!
-Yup.

939
00:34:33,158 --> 00:34:36,596
Oh, that makes me
feel so special!

940
00:34:36,683 --> 00:34:39,338
You are special.

941
00:34:39,425 --> 00:34:40,426
Step aside.

942
00:34:47,259 --> 00:34:48,912
Bree?

943
00:34:50,958 --> 00:34:55,180
[echoing] Hello?

944
00:34:55,267 --> 00:34:57,834
Felicity!

945
00:34:57,921 --> 00:34:59,575
You have to see this!

946
00:34:59,662 --> 00:35:00,489
Whoa!

947
00:35:00,576 --> 00:35:01,664
[yelling]

948
00:35:02,491 --> 00:35:03,536
Oof.

949
00:35:04,885 --> 00:35:06,408
World Wood...

950
00:35:06,495 --> 00:35:08,367
Whoa!

951
00:35:08,454 --> 00:35:09,933
[Bree]
Right?

952
00:35:11,805 --> 00:35:13,807
We did it, Felicity.

953
00:35:13,894 --> 00:35:16,723
We found the heart
of the World Wood Web.

954
00:35:16,810 --> 00:35:18,464
Now what?

955
00:35:18,551 --> 00:35:22,032
We'’re supposed to ask
it to restart Spring.

956
00:35:22,120 --> 00:35:25,514
[Felicity] Would you like
do the honors? Talk to it?

957
00:35:25,601 --> 00:35:27,995
[Bree] Well, normally I'’d
jump at the opportunity,

958
00:35:28,082 --> 00:35:30,867
but I feel like
we should do it together.

959
00:35:30,954 --> 00:35:33,174
[breathing deeply]

960
00:35:33,261 --> 00:35:35,133
Um, excuse me,

961
00:35:35,220 --> 00:35:37,265
Mr. or Mrs.
World Wood Web,

962
00:35:37,352 --> 00:35:38,484
or both,

963
00:35:38,571 --> 00:35:39,876
or-or-or neither?

964
00:35:39,963 --> 00:35:41,835
We are Bree and Felicity,

965
00:35:41,922 --> 00:35:43,967
and we'’ve come all the way
from Wonderwood--

966
00:35:44,054 --> 00:35:45,708
--and we'’ve come
to ask you--

967
00:35:45,795 --> 00:35:47,797
--or beseech you,
or beg you--

968
00:35:47,884 --> 00:35:50,017
--to do us a huge favor

969
00:35:50,104 --> 00:35:51,845
and magically
restart Spring.

970
00:35:51,932 --> 00:35:53,455
If you would be so kind,

971
00:35:53,542 --> 00:35:56,545
please and thank you.

972
00:35:56,632 --> 00:35:57,633
Do you think
it heard us?

973
00:35:57,720 --> 00:35:58,982
I didn'’t see any ears.

974
00:35:59,069 --> 00:36:01,159
[rumbling]

975
00:36:03,073 --> 00:36:09,471
-[gasping]
-[electric hum slows]

976
00:36:20,613 --> 00:36:22,267
Oh, no.

977
00:36:22,354 --> 00:36:25,705
[Bree] Did the World Wood Web,
the heart of all of nature,

978
00:36:25,792 --> 00:36:26,793
really just die

979
00:36:26,880 --> 00:36:28,969
right before
our very eyes?

980
00:36:29,056 --> 00:36:31,058
I don'’t think it'’s
playin'’ possum,

981
00:36:31,145 --> 00:36:32,581
and it'’s almost sunset.

982
00:36:32,668 --> 00:36:35,715
I'’m afraid we'’re too late, Bree.

983
00:36:35,802 --> 00:36:36,977
Really afraid.

984
00:36:37,064 --> 00:36:38,152
You mean--

985
00:36:38,239 --> 00:36:40,807
The prophecy'’s coming true.

986
00:36:40,894 --> 00:36:44,289
All of Everwilde
will cease to exist.

987
00:36:44,376 --> 00:36:46,073
Including us.

988
00:36:46,160 --> 00:36:48,118
Hold me.

989
00:36:48,206 --> 00:36:50,251
This is all our fault,
Felicity.

990
00:36:50,338 --> 00:36:52,601
I know,
and I'’m sorry.

991
00:36:52,688 --> 00:36:55,735
I was impatient, and pushy,
and pig-headed,

992
00:36:55,822 --> 00:36:56,997
but I really didn'’t mean
to do my enchantment

993
00:36:57,084 --> 00:36:58,259
at the same time as yours.

994
00:36:58,346 --> 00:37:00,174
I was happy to wait for Fall.

995
00:37:00,261 --> 00:37:02,002
It does go well
with my coloring,

996
00:37:02,089 --> 00:37:04,352
but now Fall'’s
not gonna happen...

997
00:37:04,439 --> 00:37:06,354
ever again.

998
00:37:11,577 --> 00:37:14,232
[blowing duck call]

999
00:37:17,626 --> 00:37:18,932
I know it was
an accident.

1000
00:37:19,019 --> 00:37:20,281
I believe you.

1001
00:37:20,368 --> 00:37:22,675
I'’m sorry I didn'’t before,

1002
00:37:22,762 --> 00:37:24,198
and I'’m really sorry

1003
00:37:24,285 --> 00:37:26,200
I accused you
of being jealous.

1004
00:37:26,287 --> 00:37:27,897
I may be a little
bunny girl,

1005
00:37:27,984 --> 00:37:28,985
but I have
the ego of a--

1006
00:37:29,072 --> 00:37:30,204
Fox?

1007
00:37:30,291 --> 00:37:32,815
[sobbing]

1008
00:37:32,902 --> 00:37:34,034
Yes.

1009
00:37:34,121 --> 00:37:35,296
You get me.

1010
00:37:35,383 --> 00:37:36,819
You understand.

1011
00:37:36,906 --> 00:37:38,691
I totally do.

1012
00:37:38,778 --> 00:37:41,520
Thank you for being
the best friend ever.

1013
00:37:41,607 --> 00:37:44,523
Even though "ever"'’s
gonna be really short now.

1014
00:37:44,610 --> 00:37:45,828
You'’re welcome,

1015
00:37:45,915 --> 00:37:47,352
and thank you.

1016
00:37:47,439 --> 00:37:48,701
I just wish there
was some way

1017
00:37:48,788 --> 00:37:50,485
we could let Spring know
how sorry we are

1018
00:37:50,572 --> 00:37:52,357
for foxing
everything up.

1019
00:37:52,444 --> 00:37:54,924
[crying] Me too.

1020
00:37:55,011 --> 00:37:57,449
[sobbing]

1021
00:38:06,936 --> 00:38:12,899
[electrical humming returns,
pulsing rhythmically]

1022
00:38:23,823 --> 00:38:25,651
Wait, do you hear
that sound?

1023
00:38:27,043 --> 00:38:28,175
Yes...

1024
00:38:28,262 --> 00:38:28,958
and it'’s got
a good beat...

1025
00:38:29,045 --> 00:38:30,395
[laughs]

1026
00:38:30,482 --> 00:38:32,310
It'’s alive!

1027
00:38:32,397 --> 00:38:33,702
[♪♪]

1028
00:38:33,789 --> 00:38:35,922
...and it sounds
like hope!

1029
00:38:36,009 --> 00:38:37,010
Do you think
it heard our wish?

1030
00:38:38,446 --> 00:38:39,447
Whoa!

1031
00:38:40,753 --> 00:38:41,884
Whoa!

1032
00:38:43,364 --> 00:38:45,366
[Bree]
I'’ll take that as a "yes."

1033
00:38:45,453 --> 00:38:46,193
[groans]

1034
00:38:46,280 --> 00:38:47,325
[gasps]

1035
00:38:58,945 --> 00:39:01,339
Whoa...

1036
00:39:01,426 --> 00:39:03,079
Grow!

1037
00:39:03,166 --> 00:39:04,298
Felicity, look!

1038
00:39:04,385 --> 00:39:06,039
We made it
before sunset!

1039
00:39:06,126 --> 00:39:07,127
Yay!

1040
00:39:07,214 --> 00:39:08,302
Whoo-hoo!

1041
00:39:14,264 --> 00:39:16,005
[rumbling]

1042
00:39:16,092 --> 00:39:17,137
[clock chimes]

1043
00:39:21,837 --> 00:39:23,012
[yelping]

1044
00:39:26,276 --> 00:39:27,321
[roaring]

1045
00:39:30,585 --> 00:39:31,978
[screaming]

1046
00:39:32,065 --> 00:39:32,935
Oh!

1047
00:39:33,022 --> 00:39:34,154
[chuckling]

1048
00:39:40,421 --> 00:39:41,553
[Sage] They did it!

1049
00:39:41,640 --> 00:39:42,989
Our friends
saved Spring!

1050
00:39:43,076 --> 00:39:44,556
I knew they would
all along.

1051
00:39:44,643 --> 00:39:45,426
Yeah, me too.

1052
00:39:45,513 --> 00:39:46,645
See, everybody?

1053
00:39:46,732 --> 00:39:48,560
We weren'’t
lying after all!

1054
00:39:48,647 --> 00:39:49,952
[all cheering]

1055
00:39:50,039 --> 00:39:52,172
-Lying is not okay!
-Never lie...

1056
00:40:07,143 --> 00:40:09,319
[Babbling Brook]
Wow, that was weird,

1057
00:40:09,407 --> 00:40:11,496
but it sure is good to be back.

1058
00:40:11,583 --> 00:40:12,975
Going with the flow!

1059
00:40:13,062 --> 00:40:14,586
Get it? Flow?

1060
00:40:14,673 --> 00:40:15,891
[laughs]

1061
00:40:25,074 --> 00:40:26,206
[both] Yes!

1062
00:40:27,903 --> 00:40:29,688
We did it!

1063
00:40:32,081 --> 00:40:35,607
♪ Spring has sprung! ♪

1064
00:40:35,694 --> 00:40:38,000
[all cheering]

1065
00:40:38,087 --> 00:40:39,567
Twist!

1066
00:40:39,654 --> 00:40:40,873
Flick! I'’m so glad
you'’re okay.

1067
00:40:40,960 --> 00:40:42,831
I missed you so much.

1068
00:40:42,918 --> 00:40:43,876
[bleats]

1069
00:40:43,963 --> 00:40:44,964
[neighs]

1070
00:40:45,051 --> 00:40:46,835
-What the--
-Huh?
Oh, no!

1071
00:40:46,922 --> 00:40:47,880
Just kidding.
[giggles]

1072
00:40:47,967 --> 00:40:49,664
[laughing]

1073
00:40:49,751 --> 00:40:50,926
Good one!

1074
00:40:51,013 --> 00:40:52,188
Group hug!

1075
00:40:52,275 --> 00:40:54,408
Oh, you guys are amazing!

1076
00:40:54,495 --> 00:40:55,931
You did it!

1077
00:40:56,018 --> 00:40:58,194
I never doubted you
for a single minute.

1078
00:40:58,281 --> 00:41:00,109
Well, maybe one or two,

1079
00:41:00,196 --> 00:41:02,547
but how in the great
world of Everwilde

1080
00:41:02,634 --> 00:41:03,809
did you ever do it?

1081
00:41:03,896 --> 00:41:04,940
Oh, it was
all Bree.

1082
00:41:05,027 --> 00:41:06,202
Yup.

1083
00:41:06,289 --> 00:41:07,943
I single-handedly
saved the world.

1084
00:41:08,030 --> 00:41:09,902
Uh...
Just kidding.

1085
00:41:09,989 --> 00:41:11,381
We did it together.

1086
00:41:11,469 --> 00:41:13,688
Spring'’s no longer my thing.

1087
00:41:13,775 --> 00:41:14,950
It'’s our thing.

1088
00:41:15,037 --> 00:41:15,951
Hmm.

1089
00:41:16,038 --> 00:41:17,344
[all cheering]

1090
00:41:17,431 --> 00:41:18,780
I love them!
They'’re so sweet!

1091
00:41:18,867 --> 00:41:19,999
[giggles]

1092
00:41:20,086 --> 00:41:21,566
What are their
names again?

1093
00:41:23,916 --> 00:41:24,699
[sighing]

1094
00:41:24,786 --> 00:41:25,874
I never thought

1095
00:41:25,961 --> 00:41:28,268
I'’d be so happy to see a sunset.

1096
00:41:28,355 --> 00:41:30,444
The only thing that
makes me happier

1097
00:41:30,531 --> 00:41:32,011
is watching it with you guys.

1098
00:41:32,098 --> 00:41:33,752
Aw...

1099
00:41:33,839 --> 00:41:35,971
Now we'’ll have a lot
more sunsets to watch,

1100
00:41:36,058 --> 00:41:37,103
and enjoy,

1101
00:41:37,190 --> 00:41:38,800
and cherish.

1102
00:41:38,887 --> 00:41:40,541
[whispers] I really
wanna go back

1103
00:41:40,628 --> 00:41:42,021
and get that giant carrot.

1104
00:41:42,108 --> 00:41:44,763
[giggling]

1105
00:41:44,850 --> 00:41:47,330
You know, it'’s weird,

1106
00:41:47,417 --> 00:41:50,203
even after everything
that'’s happened today,

1107
00:41:50,290 --> 00:41:51,770
I still can'’t get

1108
00:41:51,857 --> 00:41:54,599
that crazy ice cream truck
music out of my head.

1109
00:41:54,686 --> 00:41:55,774
Same here.

1110
00:41:55,861 --> 00:41:58,124
It'’s not in
our heads. Look!

1111
00:41:58,211 --> 00:41:59,691
[ice cream truck music plays]

1112
00:41:59,778 --> 00:42:01,431
[brakes screech]

1113
00:42:01,519 --> 00:42:03,042
Hi!

1114
00:42:03,129 --> 00:42:04,957
Boy, are we happy
to see you guys

1115
00:42:05,044 --> 00:42:06,262
all safe and sound.

1116
00:42:06,349 --> 00:42:07,263
Right back
atcha, sister.

1117
00:42:07,350 --> 00:42:08,656
Wait,

1118
00:42:08,743 --> 00:42:10,049
how did you guys get
the ice cream truck?

1119
00:42:10,136 --> 00:42:11,441
Yeah!

1120
00:42:11,529 --> 00:42:13,008
The Babbling Brook
told us what happened.

1121
00:42:13,095 --> 00:42:14,575
Turns out it just
needed some fuel.

1122
00:42:14,662 --> 00:42:15,968
So I used Smell.

1123
00:42:16,055 --> 00:42:18,579
Now this baby hauls!

1124
00:42:18,666 --> 00:42:20,189
[imitates accelerating engine]

1125
00:42:20,276 --> 00:42:21,756
Beep, beep!

1126
00:42:21,843 --> 00:42:24,324
So we hightailed it
straight over here,

1127
00:42:24,411 --> 00:42:26,152
and we have such pretty tails.

1128
00:42:26,239 --> 00:42:28,067
Thanks to you guys
for savin'’ '’em.

1129
00:42:28,154 --> 00:42:29,764
Oh, I love you more than ever!

1130
00:42:29,851 --> 00:42:30,939
That reminds me
of a song.

1131
00:42:31,026 --> 00:42:32,419
[♪♪]

1132
00:42:32,506 --> 00:42:33,594
Come on, y'’all!

1133
00:42:33,681 --> 00:42:35,248
Let'’s put on our
party pants!

1134
00:42:35,335 --> 00:42:37,032
It is time to celebrate!

1135
00:42:37,119 --> 00:42:38,338
[cheering] Whoo-hoo!

1136
00:42:38,425 --> 00:42:40,906
What are party pants?

1137
00:42:40,993 --> 00:42:41,994
[laughs]

1138
00:42:43,996 --> 00:42:46,825
Do-si-do, here we go,
to and fro!

1139
00:42:57,313 --> 00:42:58,924
Look, Sprint,

1140
00:42:59,011 --> 00:43:01,404
we'’re deer in the headlights!

1141
00:43:01,491 --> 00:43:04,190
[bell ringing]

1142
00:43:10,239 --> 00:43:11,284
[burps]

1143
00:43:17,290 --> 00:43:18,465
Look at us, Bree.

1144
00:43:18,552 --> 00:43:20,598
We'’re the center
of attention!

1145
00:43:20,685 --> 00:43:21,947
Yay!

1146
00:43:22,034 --> 00:43:23,557
My favorite thing
in the world!

1147
00:43:23,644 --> 00:43:25,385
[Felicity]
I know! Mine too!

1148
00:43:25,472 --> 00:43:28,344
Whoo-hoo!

1149
00:43:28,431 --> 00:43:29,650
[all together] It'’s Spring!

1150
00:43:29,737 --> 00:43:32,174
[cheering]



