1
00:00:01,990 --> 00:00:04,220
- Cuando las personas
ven el medio ambiente,

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:04,270 --> 00:00:06,445
miran el mundo y dicen,
ah, todo está bien,

4
00:00:06,495 --> 00:00:07,665
MOBY
Músico - Activista Medioambiental

5
00:00:07,715 --> 00:00:10,340
me hace pensar en un amigo mío.

6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

7
00:00:10,390 --> 00:00:14,440
Y él era adicto a la heroína y alcohólico.

8
00:00:14,490 --> 00:00:17,850
Y él era un heroinómano
y alcohólico muy feliz.

9
00:00:17,900 --> 00:00:19,570
Y un día se subió a su auto,

10
00:00:19,620 --> 00:00:21,220
él se había estado inyectando
y había estado bebiendo.

11
00:00:21,270 --> 00:00:24,070
Se subió a su auto y llevaba
a algunos amigos en el auto

12
00:00:24,120 --> 00:00:25,360
y él estaba conduciendo,

13
00:00:25,410 --> 00:00:27,140
nadie usaba el cinturón de seguridad,

14
00:00:27,190 --> 00:00:28,760
creo que puedes ver hacia dónde va esto.

15
00:00:28,810 --> 00:00:30,840
Y si le hubieras preguntado
a él y a sus amigos,

16
00:00:30,890 --> 00:00:33,160
mientras iban en su
auto, escuchando música,

17
00:00:33,210 --> 00:00:35,680
yendo a 100 millas por
hora en la autopista,

18
00:00:35,730 --> 00:00:37,000
cómo se sentían, contestarían,

19
00:00:37,050 --> 00:00:39,610
nos sentimos muy bien, ¡todo está bien!

20
00:00:39,660 --> 00:00:41,550
Pregúntales tres segundos después

21
00:00:41,600 --> 00:00:42,960
cuando tuvieron un gran accidente,

22
00:00:43,010 --> 00:00:45,770
él perdió las piernas y
dos de sus amigos murieron.

23
00:00:45,820 --> 00:00:49,070
¿Y cómo te convenzo a
tí de que tú eres ese

24
00:00:49,120 --> 00:00:51,380
heroinómano alcohólico en el auto

25
00:00:51,430 --> 00:00:53,210
conduciendo sin cinturón de seguridad?

26
00:00:53,260 --> 00:00:55,610
Porque ahora mismo, tu piensas
que las cosas andan bien.

27
00:00:55,660 --> 00:00:57,290
Yo pienso que las cosas andan bien.

28
00:00:57,340 --> 00:00:59,527
Pero te puedo garantizar que no lo están.

29
00:01:24,085 --> 00:01:29,085
La vida en el planeta
está en un momento crítico

30
00:01:33,262 --> 00:01:36,429
Nuestras acciones o la falta de ellas hoy,

31
00:01:36,479 --> 00:01:41,479
determinará el destino

32
00:01:44,984 --> 00:01:49,968
del futuro cercano y
de los siglos por venir

33
00:02:00,490 --> 00:02:02,080
- Lo sepamos o no,

34
00:02:02,130 --> 00:02:04,080
nos guste o no nos guste,

35
00:02:04,130 --> 00:02:08,320
la humanidad actualmente
enfrenta desafíos existenciales.

36
00:02:08,370 --> 00:02:09,920
Los expertos advierten que es probable

37
00:02:09,970 --> 00:02:11,420
que la vida en la Tierra cambie

38
00:02:11,470 --> 00:02:14,580
drásticamente en nuestra generación

39
00:02:14,630 --> 00:02:17,415
si continuamos actuando
como siempre lo hemos hecho.

40
00:02:17,465 --> 00:02:20,180
Entonces, ¿qué nos depara el futuro

41
00:02:20,230 --> 00:02:21,920
en las próximas décadas?

42
00:02:21,970 --> 00:02:23,028
Sofía Pineda Ochoa
Médico - Ambientalista

43
00:02:23,078 --> 00:02:25,040
Para explorar esta pregunta importante,

44
00:02:25,090 --> 00:02:28,060
primero vamos a ver una
historia corta de 15 minutos

45
00:02:28,110 --> 00:02:32,700
que creamos situada en el año 2050.

46
00:02:32,750 --> 00:02:33,533
Después de eso,

47
00:02:33,583 --> 00:02:35,830
volveremos y escucharemos
lo que los científicos

48
00:02:35,880 --> 00:02:37,680
tienen que decir hoy sobre los

49
00:02:37,730 --> 00:02:40,088
desafíos que enfrenta la humanidad.

50
00:02:43,751 --> 00:02:44,734
Hospital Psiquiátrico
Parkview, Tulsa, Oklahoma,

51
00:02:44,784 --> 00:02:45,567
12 de enero de 2050

52
00:02:45,617 --> 00:02:47,960
- Un día dramático en el norte de Alaska,

53
00:02:48,010 --> 00:02:51,030
cuando una sección de 300
pies de la autopista Dalton

54
00:02:51,080 --> 00:02:53,180
cerca de Sagwan fue destruida por

55
00:02:53,230 --> 00:02:55,690
una explosión de gas metano

56
00:02:55,740 --> 00:02:58,390
dejando atrás un gran cráter.

57
00:02:58,440 --> 00:03:00,310
Estás viendo imágenes en vivo de nuestro

58
00:03:00,360 --> 00:03:03,110
Servicio de Noticias
Consolidadas World Eye Drone,

59
00:03:03,160 --> 00:03:08,160
operando 431 millas al
norte de Fairbanks Alaska.

60
00:03:08,280 --> 00:03:10,370
No se han reportado víctimas,

61
00:03:10,420 --> 00:03:12,690
pero se espera que la pérdida de este

62
00:03:12,740 --> 00:03:15,650
carretera importante
cause graves afectaciones

63
00:03:15,700 --> 00:03:18,153
para las comunidades en toda la región.

64
00:03:18,203 --> 00:03:20,820
Noticias Mundiales Ahora
- 12 de enero de 2050

65
00:03:20,870 --> 00:03:23,580
La naturaleza volátil de los
eventos por metano en esta

66
00:03:23,630 --> 00:03:25,446
y otras regiones son de suma

67
00:03:25,496 --> 00:03:27,900
preocupación para los científicos

68
00:03:27,950 --> 00:03:29,270
que monitorean el problema.

69
00:03:29,320 --> 00:03:32,430
Para más información, nos
acompaña el doctor Marcus Cohen,

70
00:03:32,480 --> 00:03:34,990
quién es asesor del Servicio
Meteorológico Nacional

71
00:03:35,040 --> 00:03:37,650
Unidad de Mitigación de Eventos.

72
00:03:37,700 --> 00:03:39,000
Hola, Doctor Cohen.

73
00:03:39,050 --> 00:03:41,020
- Buenos días, Megan,
me alegro de estar aquí.

74
00:03:41,070 --> 00:03:43,130
- Doctor Cohen, me decía durante la pausa

75
00:03:43,180 --> 00:03:46,520
que estas explosiones de
metano no son nada nuevo

76
00:03:46,570 --> 00:03:49,370
y no parecía estar
completamente sorprendido

77
00:03:49,420 --> 00:03:51,030
por este evento tampoco.

78
00:03:51,080 --> 00:03:52,155
- Bueno, hemos estado monitoreando

79
00:03:52,205 --> 00:03:53,300
este fenómeno durante décadas.

80
00:03:53,350 --> 00:03:54,590
y aunque no es nada nuevo,

81
00:03:54,640 --> 00:03:57,460
hemos visto un aumento en la frecuencia

82
00:03:57,510 --> 00:04:00,310
de estas burbujas de metano,
lo cual es muy preocupante.

83
00:04:00,360 --> 00:04:01,935
Básicamente, a medida
que el hielo se derrite,

84
00:04:01,985 --> 00:04:03,570
las burbujas subterráneas de metano

85
00:04:03,620 --> 00:04:06,890
suben y eventualmente se
filtran a la atmósfera.

86
00:04:06,940 --> 00:04:09,220
Y a veces lo hacen en la forma de estas

87
00:04:09,270 --> 00:04:11,340
explosiones dramáticas
como la que vimos hoy.

88
00:04:11,390 --> 00:04:13,820
- Entonces, ¿por qué
está pasando esto ahora?

89
00:04:13,870 --> 00:04:16,410
- Bueno, en resumen, porque
el planeta se está calentando,

90
00:04:16,460 --> 00:04:18,320
lo que está derritiendo
el hielo y el permafrost

91
00:04:18,370 --> 00:04:20,460
que cubre al metano.

92
00:04:20,510 --> 00:04:23,150
El metano en la atmósfera
calienta el planeta

93
00:04:23,200 --> 00:04:26,000
y conforme sale más de metano del hielo

94
00:04:26,050 --> 00:04:28,150
causa más calentamiento,

95
00:04:28,200 --> 00:04:30,100
que a su vez, causa
que el hielo se derrita

96
00:04:30,150 --> 00:04:33,160
lo que permite que se libere
más metano a la superficie

97
00:04:33,210 --> 00:04:34,410
y así sucesivamente.

98
00:04:34,460 --> 00:04:38,370
Y este círculo vicioso es
a lo que nos referimos como

99
00:04:38,420 --> 00:04:40,760
circulo de retroalimentación positiva.

100
00:04:40,810 --> 00:04:44,100
El cual, una vez que se pone
en marcha, se sostiene solo.

101
00:04:44,150 --> 00:04:47,030
- Ahora que los nuevos Mandatos
Internacionales del Carbono

102
00:04:47,080 --> 00:04:49,400
han sido implementados, ¿cree
que hay alguna posibilidad

103
00:04:49,450 --> 00:04:52,622
de que podamos disminuir
o revertir la situación?

104
00:04:52,672 --> 00:04:54,000
Bueno, comenzamos muy tarde

105
00:04:54,050 --> 00:04:56,280
con reformas significativas
para los gases de invernadero.

106
00:04:56,330 --> 00:04:59,290
El problema es que las
emisiones humanas no son el

107
00:04:59,340 --> 00:05:01,130
único problema que enfrentamos ahora.

108
00:05:01,180 --> 00:05:03,110
Incluso si detuviéramos
completamente todas las emisiones

109
00:05:03,160 --> 00:05:05,450
industriales, agrícolas y del transporte,

110
00:05:05,500 --> 00:05:07,570
si las redujéramos a cero de inmediato,

111
00:05:07,620 --> 00:05:08,880
el metano y los otros gases

112
00:05:08,930 --> 00:05:11,190
que ahora están siendo
liberados por el permafrost

113
00:05:11,240 --> 00:05:13,940
pueden hacer que la
recuperación sea imposible

114
00:05:13,990 --> 00:05:16,380
- Eso es preocupante, pero
tenemos que dejarlo allí.

115
00:05:16,430 --> 00:05:18,170
Doctor Cohen, en esa nota,

116
00:05:18,220 --> 00:05:20,160
gracias por estar con nosotros hoy

117
00:05:20,210 --> 00:05:22,635
y ayudarnos a entender la situación.

118
00:05:22,685 --> 00:05:24,250
Gracias, Megan.

119
00:05:24,300 --> 00:05:27,680
En otras noticias, la
Autoridad Nacional Oceánica y

120
00:05:27,730 --> 00:05:31,090
Atmosférica, o NOAA,
emitió nuevas advertencias.

121
00:05:31,140 --> 00:05:35,300
Informan que el pH del
océano sigue disminuyendo,

122
00:05:35,350 --> 00:05:37,890
lo que significa que se
está acidificando más.

123
00:05:37,940 --> 00:05:39,690
Esto, a pesar de los intentos concertados

124
00:05:39,740 --> 00:05:41,457
para regular las emisiones de carbono

125
00:05:41,507 --> 00:05:44,940
y los desechos industriales y agrícolas.

126
00:05:44,990 --> 00:05:47,120
NOAA informa que como resultado,

127
00:05:47,170 --> 00:05:49,660
las poblaciones de
fitoplancton en el océano

128
00:05:49,710 --> 00:05:51,890
todavía están en declive.

129
00:05:51,940 --> 00:05:54,500
Y anoche en una sesión de emergencia,

130
00:05:54,550 --> 00:05:58,590
las Naciones Unidas ampliaron
la ventana operativa del ICM

131
00:05:58,640 --> 00:06:01,400
hasta junio de 2052.

132
00:06:01,450 --> 00:06:04,462
Prolongando lo que pretendían
ser medidas a corto plazo

133
00:06:04,512 --> 00:06:06,850
de racionamiento de alimentos y agua.

134
00:06:06,900 --> 00:06:10,410
Estamos recibiendo algunas
noticias de última hora.

135
00:06:10,460 --> 00:06:13,120
Un grupo antigubernamental en Seattle

136
00:06:13,170 --> 00:06:16,900
ha tomado rehenes y se ha encerrado

137
00:06:16,950 --> 00:06:19,650
en el mercado de Pike Place.

138
00:06:19,700 --> 00:06:22,800
Vamos a tratar de ir con la
reportera de Consolidated News

139
00:06:22,850 --> 00:06:25,782
Jasmine Patel, en vivo desde Seattle.

140
00:06:25,832 --> 00:06:29,220
Hola Jasmine, ¿estás ahí?

141
00:06:29,270 --> 00:06:30,710
- Sí, gracias Megan.

142
00:06:30,760 --> 00:06:33,270
Estamos afuera del antiguo
mercado de pescado de Pike Place,

143
00:06:33,320 --> 00:06:35,950
lo que antes era centro
para turistas y compradores

144
00:06:36,000 --> 00:06:38,180
en busca de mariscos frescos del Pacífico.

145
00:06:38,230 --> 00:06:40,330
Es aquí donde un grupo se hace llamar

146
00:06:40,380 --> 00:06:42,180
Patriotas Estadounidenses Libres

147
00:06:42,230 --> 00:06:44,840
han organizado su posición simbólica.

148
00:06:44,890 --> 00:06:47,410
Anoche, 30 miembros del
grupo tomaron un estimado de

149
00:06:47,460 --> 00:06:49,193
25 personas como rehenes de una

150
00:06:49,243 --> 00:06:50,780
estación de ferrocarril cercana.

151
00:06:50,830 --> 00:06:53,020
Ellos están armados y se encerraron

152
00:06:53,070 --> 00:06:55,000
dentro del antiguo mercado de pescado.

153
00:06:55,050 --> 00:06:58,394
- ¿Qué información hay acerca del grupo?

154
00:06:58,444 --> 00:07:01,110
- Son otro grupo de lo que se conocen

155
00:07:01,160 --> 00:07:03,200
como el Fish Truth Movement.

156
00:07:03,250 --> 00:07:05,860
Ellos creen que los océanos
sin peces son una mentira

157
00:07:05,910 --> 00:07:08,450
del gobierno tratando de forzar

158
00:07:08,500 --> 00:07:12,090
una agenda vegana sobre
el público estadounidense.

159
00:07:12,140 --> 00:07:14,323
¿Han hecho alguna demanda?

160
00:07:15,410 --> 00:07:17,330
- Dicen que liberarán a los rehenes

161
00:07:17,380 --> 00:07:18,930
una vez que el gobierno reabra

162
00:07:18,980 --> 00:07:20,400
y resurta el mercado de pescado.

163
00:07:20,450 --> 00:07:22,390
Algo que los expertos han reiterado

164
00:07:22,440 --> 00:07:24,780
que es literalmente imposible.

165
00:07:24,830 --> 00:07:26,853
- ¡Enfermera, enfermera!

166
00:07:27,930 --> 00:07:30,330
- [Presentadora] Gracias,
Jasmine, por ese reporte.

167
00:07:30,380 --> 00:07:31,163
- ¡Enfermera!

168
00:07:31,213 --> 00:07:33,930
- ¿Qué pasa Sr. Baker?
- Es hora de mi agua.

169
00:07:33,980 --> 00:07:35,620
- [Presentadora] Estoy mirando
una encuesta reciente--

170
00:07:35,670 --> 00:07:38,192
- Bien, sí, la traeré.

171
00:07:38,242 --> 00:07:39,433
- [Presentadora] Que muestra que

172
00:07:39,483 --> 00:07:40,927
al menos el 23% de los espectadores están

173
00:07:40,977 --> 00:07:44,870
de acuerdo con estos grupos y
cree que los océanos sin peces

174
00:07:44,920 --> 00:07:46,063
no son reales.

175
00:07:47,120 --> 00:07:49,880
No creo que ninguna
persona seria dude a la ONU

176
00:07:49,930 --> 00:07:53,000
cuando dicen que las
pesquerías están vacías, pero

177
00:07:53,050 --> 00:07:54,793
quien no desearía que no fuera así.

178
00:07:56,192 --> 00:07:58,765
Para el contexto histórico,
los océanos sin peces

179
00:07:58,815 --> 00:08:03,170
en realidad se predijeron
hace al menos 40 años.

180
00:08:03,220 --> 00:08:04,945
cuando aproximadamente un tercio

181
00:08:04,995 --> 00:08:06,480
de todas las especies marinas

182
00:08:06,530 --> 00:08:08,540
ya habían desaparecido.

183
00:08:08,590 --> 00:08:11,180
Algunos expertos predijeron
entonces que tendríamos

184
00:08:11,230 --> 00:08:14,140
océanos sin peces para el 2048.

185
00:08:14,190 --> 00:08:15,520
- Aquí tienes.
- [Presentadora] Como

186
00:08:15,570 --> 00:08:18,322
sabemos, eso estuvo muy
cerca de la realidad.

187
00:08:18,372 --> 00:08:21,114
- El mandato del ICM permite
específicamente que cada

188
00:08:21,164 --> 00:08:24,550
ciudadano reciba ocho vasos
de agua de ocho onzas al día.

189
00:08:24,600 --> 00:08:26,630
Ocho veces ocho, ¿recuerdas?

190
00:08:26,680 --> 00:08:28,810
Mi derecho, como ser humano,

191
00:08:28,860 --> 00:08:31,500
incluso si estoy encerrado
en esta casa de locos.

192
00:08:31,550 --> 00:08:34,070
- Sí, Sr. Baker, usted tiene derechos.

193
00:08:34,120 --> 00:08:37,370
Y le acabo de dar exactamente
ocho onzas de agua.

194
00:08:37,420 --> 00:08:40,853
El dispensador lo mide
con exactitud siempre.

195
00:08:42,730 --> 00:08:44,680
- Eso es lo que quieren que creas.

196
00:08:46,090 --> 00:08:48,767
- Sr. Baker, regrese, ¡Sr. Baker!

197
00:08:51,891 --> 00:08:52,674
Sr. Baker.

198
00:08:52,724 --> 00:08:53,693
- ¡Oye, oye, oye!

199
00:08:53,743 --> 00:08:56,382
- Oye, cálmate, atrás, atrás.

200
00:08:56,432 --> 00:08:58,096
- No, ¡necesito agua!

201
00:08:58,146 --> 00:08:59,354
- [Karen] Llévenlo a la cama.

202
00:08:59,404 --> 00:09:03,790
- No, no, ¡necesito agua!
- Bueno, bueno.

203
00:09:03,840 --> 00:09:05,961
- No, ¡no es justo!
- Recibirás agua,

204
00:09:06,011 --> 00:09:07,390
- Necesito agua.
- Cálmate.

205
00:09:07,440 --> 00:09:09,370
Sr. Baker, cálmese.
- Agua.

206
00:09:09,420 --> 00:09:11,223
- [Karen] Va a estar bien.
- Necesito agua.

207
00:09:11,273 --> 00:09:14,200
Necesito Agua.
- Shh, bien, bien.

208
00:09:14,250 --> 00:09:15,723
Te conseguiremos un poco de agua.

209
00:09:17,967 --> 00:09:20,717
Miércoles 8:21 pm

210
00:09:29,620 --> 00:09:30,960
- ¿Qué está pasando? ¿Quién
llamó al localizador?

211
00:09:31,010 --> 00:09:34,370
- Yo, un paciente estaba
actuando muy agresivamente,

212
00:09:34,420 --> 00:09:35,560
pero ya se ha calmado.

213
00:09:35,610 --> 00:09:37,143
- ¿Entonces qué pasó?

214
00:09:38,100 --> 00:09:40,193
Oh, el señor Baker otra vez.

215
00:09:41,840 --> 00:09:43,790
- Se quejaba de que no le di su ración

216
00:09:43,840 --> 00:09:45,970
de agua y explotó por eso.

217
00:09:46,020 --> 00:09:47,630
- Bueno, ¿y lo hiciste?

218
00:09:47,680 --> 00:09:49,310
- [Karen] ¿Qué?

219
00:09:49,360 --> 00:09:50,579
- Le diste la cantidad correcta.

220
00:09:50,629 --> 00:09:52,210
- ¿Qué?

221
00:09:52,260 --> 00:09:53,280
¿Tú que piensas?

222
00:09:53,330 --> 00:09:56,480
¿que he estado robando el
agua de los pacientes para mí?

223
00:09:56,530 --> 00:09:58,770
Por supuesto, se la di a
él y a todos los demás.

224
00:09:58,820 --> 00:10:00,590
Un vaso de ocho onzas lleno.

225
00:10:00,640 --> 00:10:02,070
¿Qué estás implicando?

226
00:10:02,120 --> 00:10:04,420
- Nada, lo siento, es solo que
algunas de las instalaciones

227
00:10:04,470 --> 00:10:06,330
tuvieron que reducir sus
raciones, así que solo quería

228
00:10:06,380 --> 00:10:08,340
estar seguro de nuestro
suministro y asegurarnos de que

229
00:10:08,390 --> 00:10:10,470
se distribuya la cantidad correcta.

230
00:10:10,520 --> 00:10:12,020
Vamos, echemos un vistazo.

231
00:10:18,160 --> 00:10:21,560
- Te digo que ella no me dio ocho onzas.

232
00:10:21,610 --> 00:10:22,640
- ¿Recibió un vaso, señor?

233
00:10:22,690 --> 00:10:25,340
- Sí, con como quizá cinco onzas

234
00:10:25,390 --> 00:10:26,780
pero no las ocho completas.

235
00:10:26,830 --> 00:10:30,470
Ves, ellas creen que no te
darás cuenta, pero yo sí,

236
00:10:30,520 --> 00:10:33,000
así que alcé la voz, es mi derecho.

237
00:10:33,050 --> 00:10:35,560
¡Y los guardias se volvieron locos!

238
00:10:35,610 --> 00:10:37,240
Se volvieron locos, pero yo no.

239
00:10:37,290 --> 00:10:38,200
Yo estaba tranquilo.

240
00:10:38,250 --> 00:10:40,943
- Dice aquí que trataste de
romper la máquina del agua.

241
00:10:42,670 --> 00:10:43,962
Pensé que habías dicho esta mañana

242
00:10:44,012 --> 00:10:46,060
que estabas listo para ir a casa.

243
00:10:46,110 --> 00:10:49,660
De verdad, señor Baker,
quiero darlo de alta,

244
00:10:49,710 --> 00:10:51,610
pero me la estás poniendo muy difícil.

245
00:10:51,660 --> 00:10:54,250
- Oh, vamos, estoy listo para irme.

246
00:10:54,300 --> 00:10:56,310
Mira lo tranquilo que estoy.

247
00:10:56,360 --> 00:11:00,350
Y no estoy, tampoco soy suicida,

248
00:11:00,400 --> 00:11:02,000
y tu lo sabes.

249
00:11:02,050 --> 00:11:03,240
Solo quiero ir a casa.

250
00:11:03,290 --> 00:11:05,320
Puedo tener más agua allí de todos modos.

251
00:11:05,370 --> 00:11:06,153
- Sr. Baker--

252
00:11:06,203 --> 00:11:08,850
- Oh, creerías que un
hospital, de todos los lugares,

253
00:11:08,900 --> 00:11:10,650
no retendría el agua a sus pacientes.

254
00:11:10,700 --> 00:11:13,660
- Sr. Baker, solo estamos
siguiendo los mandatos del ICM.

255
00:11:13,710 --> 00:11:16,380
No estás sugiriendo
seriamente que no lo hagamos.

256
00:11:16,430 --> 00:11:19,620
Y además, todos necesitamos
racionar el agua

257
00:11:19,670 --> 00:11:21,245
mientras haya escasez,

258
00:11:21,295 --> 00:11:22,810
y una vez que seas dado de alta,

259
00:11:22,860 --> 00:11:24,800
deberías estar haciendo
exactamente lo mismo en casa.

260
00:11:24,850 --> 00:11:26,253
- Bueno, como sea.

261
00:11:27,930 --> 00:11:30,070
- ¿Qué es esto que
escucho sobre los peces?

262
00:11:30,120 --> 00:11:32,740
El personal dice que pides
pescado en cada comida.

263
00:11:32,790 --> 00:11:33,765
Sabes que no tenemos

264
00:11:33,815 --> 00:11:35,102
y tú tampoco tienes en casa.

265
00:11:36,716 --> 00:11:39,110
- Entonces, ¿no me van a
dar un emparedado de pescado

266
00:11:39,160 --> 00:11:40,774
en mi fiesta de despedida?

267
00:11:43,848 --> 00:11:46,105
♪ A dónde se han ido todos los pescados ♪

268
00:11:48,370 --> 00:11:52,629
Hay gato encerrado, ¿quién
está escondiendo el pescado?

269
00:11:52,679 --> 00:11:56,270
¿Tú, el gobierno, los japoneses?

270
00:11:56,320 --> 00:11:58,710
- Sr. Baker, necesito saber si piensa o no

271
00:11:58,760 --> 00:12:00,730
que hay peces para comer.

272
00:12:00,780 --> 00:12:02,540
Es para ver su estado cognitivo,

273
00:12:02,590 --> 00:12:04,110
es importante para mí saber esto.

274
00:12:04,160 --> 00:12:05,510
Por favor responda la pregunta.

275
00:12:06,422 --> 00:12:08,640
- ¿Un doctor tan inteligente
como tú no lo sabe?

276
00:12:08,690 --> 00:12:09,990
- Me gustaría que usted me lo dijera.

277
00:12:11,330 --> 00:12:12,688
- Si esto fuera un programa de concursos,

278
00:12:12,738 --> 00:12:14,030
podría ganar mucho dinero.

279
00:12:14,080 --> 00:12:15,319
- No lo sabe ¿verdad?

280
00:12:18,020 --> 00:12:20,930
- Oh no, que pena informar al mundo,

281
00:12:20,980 --> 00:12:24,380
pero como predijeron muchos científicos,

282
00:12:24,430 --> 00:12:26,500
hemos pescado todos los peces.

283
00:12:26,550 --> 00:12:27,840
Bueno, casi todos los peces.

284
00:12:27,890 --> 00:12:29,980
Los que quedan son un poco
difíciles de encontrar,

285
00:12:30,030 --> 00:12:31,710
a menos que tengas suficiente dinero.

286
00:12:31,760 --> 00:12:32,800
Entonces puedes darte el lujo

287
00:12:32,850 --> 00:12:34,633
de comprar algunos pescados congelados.

288
00:12:36,380 --> 00:12:39,805
Y buenas noticias amigos,
todavía tenemos muchas medusas.

289
00:12:39,855 --> 00:12:43,790
Ah, prepárate, porque estamos
a punto de aprender a cocinar

290
00:12:43,840 --> 00:12:47,880
y comer medusas y en otras
noticias relacionadas,

291
00:12:47,930 --> 00:12:51,780
esas pequeñas cositas de
fitoplancton del océano,

292
00:12:51,830 --> 00:12:53,730
bueno, también se están muriendo,

293
00:12:53,780 --> 00:12:55,799
pero no es gran cosa, quiero decir,

294
00:12:55,849 --> 00:12:58,450
solo producen la mitad del oxígeno.

295
00:12:58,500 --> 00:13:00,400
Todavía tenemos la otra mitad ¿verdad?

296
00:13:00,450 --> 00:13:03,780
No hay problema, solo
respiren por mitad, amigos.

297
00:13:03,830 --> 00:13:05,253
Estarán bien.

298
00:13:07,770 --> 00:13:09,380
- Gracias, señor Baker.

299
00:13:09,430 --> 00:13:11,130
Esa fue una excelente explicación.

300
00:13:14,310 --> 00:13:15,960
Recuerdo cuando era solo un niño,

301
00:13:16,890 --> 00:13:18,390
nos advirtieron sobre el pescado.

302
00:13:20,480 --> 00:13:22,180
Realmente lo arruinamos, ¿no?

303
00:13:23,233 --> 00:13:24,726
No nos tomamos la molestia, supongo.

304
00:13:24,776 --> 00:13:26,820
- No fue solo lo de los peces.

305
00:13:26,870 --> 00:13:29,200
Nos advirtieron sobre todo, de verdad.

306
00:13:29,250 --> 00:13:31,680
A ver, tú eres el psiquiatra, tú dime.

307
00:13:31,730 --> 00:13:34,038
¿Por qué lo ignoramos todo?

308
00:13:34,088 --> 00:13:37,130
Realmente, compláceme, sin rodeos.

309
00:13:37,180 --> 00:13:39,883
- De acuerdo, piénsalo así.

310
00:13:40,884 --> 00:13:45,220
Qué obtienes cuando mezclas
visión a corto plazo

311
00:13:45,270 --> 00:13:48,570
con un poco de egoísmo
y una pizca de apatía,

312
00:13:48,620 --> 00:13:52,550
y ah, con mucha ignorancia científica,

313
00:13:52,600 --> 00:13:56,160
y no olvides, también
mucha poder y tecnología.

314
00:13:56,210 --> 00:14:01,210
En mi opinión, estamos a
dos pelos de ser chimpancés.

315
00:14:01,230 --> 00:14:04,260
Somos muy emocionales, con
impulsos de sobrevivencia

316
00:14:04,310 --> 00:14:06,840
poderosos, primitivos, y a corto plazo

317
00:14:06,890 --> 00:14:08,650
y en un abrir y cerrar de los ojos,

318
00:14:08,700 --> 00:14:10,570
desarrollamos tecnología poderosa

319
00:14:10,620 --> 00:14:13,263
que cambió completamente
la forma del planeta.

320
00:14:16,160 --> 00:14:19,300
Pero bueno, volvamos al trabajo.

321
00:14:19,350 --> 00:14:22,800
Probablemente necesito
dar de alta al Sr. Baker

322
00:14:22,850 --> 00:14:25,350
y a algunos de los
otros pacientes también.

323
00:14:25,400 --> 00:14:28,430
Las camas están llenas
y la lista de espera

324
00:14:28,480 --> 00:14:29,950
no se está volviendo más corta.

325
00:14:30,000 --> 00:14:34,160
Tenemos qué, ¿21 pacientes ahora?

326
00:14:34,210 --> 00:14:35,860
Sí, 21 pacientes.

327
00:14:35,910 --> 00:14:37,290
- ¿Todos intentos de suicidio?

328
00:14:37,340 --> 00:14:38,123
- Eso parece.

329
00:14:38,173 --> 00:14:41,360
Intentos de suicidio, ideación
suicida, gestos suicidas.

330
00:14:41,410 --> 00:14:42,460
- No los culpo.

331
00:14:43,600 --> 00:14:45,610
- Estás bien, ¿por qué dirías eso?

332
00:14:45,660 --> 00:14:47,890
- No, en realidad no estoy bien.

333
00:14:47,940 --> 00:14:49,410
¿Por qué lo estaría?

334
00:14:49,460 --> 00:14:53,540
Una comida al día, ¿solo
una comida miserable?

335
00:14:53,590 --> 00:14:56,313
¿Racionar comida y agua
no te deprime también?

336
00:14:57,260 --> 00:15:00,250
Y no recuerdo la última vez
que pudimos comer tres comidas,

337
00:15:00,300 --> 00:15:01,180
como de costumbre --

338
00:15:01,230 --> 00:15:04,790
- Mira, sé que es difícil,
pero solo es temporal.

339
00:15:04,840 --> 00:15:06,893
- Sí, eso fue lo que dijeron hace un año.

340
00:15:09,550 --> 00:15:12,180
Me siento hambrienta
y débil todo el tiempo

341
00:15:12,230 --> 00:15:14,750
y luego las burbujas de
metano siguen emergiendo.

342
00:15:14,800 --> 00:15:16,390
¿Eso no te preocupa a ti también?

343
00:15:16,440 --> 00:15:17,960
Y la cosa del plancton,

344
00:15:18,010 --> 00:15:20,460
todo parece estar desmoronándose
a nuestro alrededor--

345
00:15:20,510 --> 00:15:21,670
- Mira, Karen.

346
00:15:21,720 --> 00:15:24,573
La cosa del plancton
va bien por ahora, ¿sí?

347
00:15:25,500 --> 00:15:27,710
Sí, algunos tipos han muerto,

348
00:15:27,760 --> 00:15:29,683
pero otros supuestamente están bien.

349
00:15:30,580 --> 00:15:33,196
Todo va a estar bien.

350
00:15:33,246 --> 00:15:35,196
Todo va a estar bien.

351
00:15:36,680 --> 00:15:39,193
De verdad, ¿igual que nosotros?

352
00:15:49,120 --> 00:15:51,780
- En serio, Karen, ¿esto
se trata de nosotros ahora?

353
00:15:51,830 --> 00:15:55,020
- No, realmente esto no es sobre nosotros,

354
00:15:55,070 --> 00:15:58,320
pero el Departamento de
Agricultura no comparte

355
00:15:58,370 --> 00:16:00,620
tus opiniones optimistas.

356
00:16:00,670 --> 00:16:04,690
Tu solo me estas diciendo lo
que quiero escuchar, de nuevo.

357
00:16:04,740 --> 00:16:06,790
¿De verdad crees que pueden
descubrir cómo cultivar

358
00:16:06,840 --> 00:16:08,483
tanta comida con tan poca agua?

359
00:16:08,533 --> 00:16:10,050
- ¿Por qué estás tan enojada conmigo?

360
00:16:10,100 --> 00:16:11,440
Yo no causé esto.

361
00:16:11,490 --> 00:16:13,250
- Solo tomas lo que
quieres, cuando lo quieres,

362
00:16:13,300 --> 00:16:14,950
y no te importa a quien lastimas.

363
00:16:15,000 --> 00:16:18,230
- ¿Estás hablando de
nosotros o de la Tierra?

364
00:16:18,280 --> 00:16:19,950
- Ambos.

365
00:16:20,000 --> 00:16:21,230
Ya hemos hecho esto antes.

366
00:16:21,280 --> 00:16:22,980
Haces todo tipo de promesas--

367
00:16:23,030 --> 00:16:24,427
- Oye, Karen.

368
00:16:24,477 --> 00:16:27,100
No volvamos a repetir esto, ¿de acuerdo?

369
00:16:27,150 --> 00:16:30,880
Sucedió, estuvo bien por un tiempo,

370
00:16:30,930 --> 00:16:33,440
pero ambos sabíamos que no iba a durar.

371
00:16:33,490 --> 00:16:35,710
- ¿Igual que nuestra comida y agua?

372
00:16:35,760 --> 00:16:37,280
- Eso no es justo.

373
00:16:37,330 --> 00:16:38,630
Yo nunca quise hacerte daño.

374
00:16:40,700 --> 00:16:42,660
Pero tenemos cosas más importantes
en que enfocarnos ahora,

375
00:16:42,710 --> 00:16:44,250
¿no te parece?

376
00:16:44,300 --> 00:16:48,653
- Lo sé, lo siento, solo estoy frustrada.

377
00:16:49,540 --> 00:16:52,263
No entiendo cómo dejamos
que todo se pusiera tan mal.

378
00:16:53,613 --> 00:16:56,190
- Has vuelto a hablar
de la Tierra, ¿verdad?

379
00:16:56,240 --> 00:16:58,633
- Sí, sí, la Tierra.

380
00:17:00,010 --> 00:17:03,320
Sabes, mis padres eran personas educadas,

381
00:17:03,370 --> 00:17:06,250
pero totalmente inconscientes.

382
00:17:06,300 --> 00:17:08,070
Crecimos con tanta agua y comida

383
00:17:08,120 --> 00:17:09,230
que no sabíamos que hacer,

384
00:17:09,280 --> 00:17:11,246
y durante todo ese tiempo este

385
00:17:11,296 --> 00:17:13,960
desastre se estaba gestando.

386
00:17:14,010 --> 00:17:16,290
Terminamos volteando
nuestro pequeño planeta

387
00:17:16,340 --> 00:17:18,780
completamente al revés.

388
00:17:18,830 --> 00:17:20,510
- Cuando era niño, mis
padres solían decirme

389
00:17:20,560 --> 00:17:22,180
ah, esos son problemas de
países del tercer mundo,

390
00:17:22,230 --> 00:17:23,430
nunca sucederá aquí.

391
00:17:26,030 --> 00:17:28,810
Es el elefante en la habitación
y todos lo ignoramos.

392
00:17:28,860 --> 00:17:31,323
- Cielos, elefantes.

393
00:17:32,600 --> 00:17:35,650
Creo que queda uno en un
zoológico en alguna parte.

394
00:17:35,700 --> 00:17:36,630
Llámalo como quieras,

395
00:17:36,680 --> 00:17:38,680
pero creamos este
desastre nosotros mismos,

396
00:17:38,730 --> 00:17:40,700
con una extinción masiva para colmo.

397
00:17:40,750 --> 00:17:43,650
Sabes, mis padres tuvieron
ocho hijos, ¡ocho!

398
00:17:43,700 --> 00:17:45,890
No me malinterpretes, amo a mis padres

399
00:17:45,940 --> 00:17:47,560
y mis hermanos y hermanas

400
00:17:47,610 --> 00:17:48,410
pero qué demonios, ¿verdad?

401
00:17:48,460 --> 00:17:49,600
¡Es como si fuéramos una plaga!

402
00:17:49,650 --> 00:17:52,079
- Karen, cálmate, ahora mismo.

403
00:17:52,129 --> 00:17:53,643
Esto no ayuda en nada.

404
00:17:56,200 --> 00:17:58,543
Los expertos, ellos están sobre esto.

405
00:17:59,790 --> 00:18:01,507
Quedémonos con los hechos,

406
00:18:01,557 --> 00:18:04,548
ya sabes, tómalo un día a la vez.

407
00:18:04,598 --> 00:18:09,240
Sabes qué, ¿por qué no te tomas
mañana libre y te relajas?

408
00:18:09,290 --> 00:18:10,503
- Lo estaba planeando.

409
00:18:16,300 --> 00:18:18,510
- Tienes mucha comida congelada.

410
00:18:18,560 --> 00:18:19,860
¿Por qué no te sientas con una gran comida

411
00:18:19,910 --> 00:18:22,540
y te olvidas de que todo
esto está sucediendo?

412
00:18:22,590 --> 00:18:24,730
Te pondremos en forma
otra vez, ¿de acuerdo?

413
00:18:24,780 --> 00:18:26,420
- Sí, seguro.

414
00:18:26,470 --> 00:18:30,100
- Karen, todavía me preocupo
por ti, siempre he...

415
00:18:30,150 --> 00:18:32,073
- No, por favor no lo hagas.

416
00:18:33,010 --> 00:18:34,873
Siento haberlo mencionado.

417
00:18:37,070 --> 00:18:37,903
- Karen--

418
00:18:39,610 --> 00:18:41,833
- Gracias por todo, de verdad.

419
00:18:44,150 --> 00:18:45,143
Adiós, Jerry.

420
00:18:53,974 --> 00:18:56,724
Viernes 9:45 am

421
00:19:05,500 --> 00:19:07,050
- Buenos días Susan, ¿qué tengo para hoy?

422
00:19:07,100 --> 00:19:08,675
- Bueno, tenemos poco personal

423
00:19:08,725 --> 00:19:10,820
y estamos completamente llenos.

424
00:19:10,870 --> 00:19:14,633
Hoy va a ser un día loco,
sin juego de palabras.

425
00:19:15,900 --> 00:19:17,430
- Bueno, nos llueve sobre mojado.

426
00:19:17,480 --> 00:19:20,110
Cuando veas a Karen, ¿la
puedes mandar a mi oficina?

427
00:19:20,160 --> 00:19:21,733
- Jerry, Karen no,

428
00:19:23,460 --> 00:19:24,363
¿no te enteraste?

429
00:19:27,530 --> 00:19:28,910
- ¿Enterarme de qué?

430
00:19:28,960 --> 00:19:31,340
- Su hermana la encontró
ayer en la mañana.

431
00:19:31,390 --> 00:19:33,563
Ella está, ella está muerta.

432
00:19:38,920 --> 00:19:40,823
Ella era una buena chica, lo siento.

433
00:19:46,684 --> 00:19:47,517
- Sí.

434
00:19:54,490 --> 00:19:57,430
- Bueno, eso fue muy impactante y triste.

435
00:19:57,480 --> 00:20:00,040
Pero, de hecho, los científicos
de hoy están advirtiendo

436
00:20:00,090 --> 00:20:02,700
que muchos de los problemas
en nuestra escena futura

437
00:20:02,750 --> 00:20:06,211
podrían estar ya sobre nosotros
y sorprendentemente pronto.

438
00:20:06,261 --> 00:20:10,400
Parte 1: la sexta extinción masiva

439
00:20:10,450 --> 00:20:12,191
Nuestros personajes del futuro

440
00:20:12,241 --> 00:20:14,170
mencionaron una extinción masiva.

441
00:20:14,220 --> 00:20:16,770
- Es el elefante en la
habitación y todos lo ignoramos.

442
00:20:16,820 --> 00:20:17,740
- Llámalo como quieras,

443
00:20:17,790 --> 00:20:19,780
pero creamos este
desastre nosotros mismos,

444
00:20:19,830 --> 00:20:21,950
con una extinción masiva para colmo.

445
00:20:22,000 --> 00:20:24,620
- [Sofía] Desafortunadamente,
una pérdida de especies

446
00:20:24,670 --> 00:20:26,880
rápida y generalizada es algo

447
00:20:26,930 --> 00:20:29,610
que ya está pasando ahora.

448
00:20:29,660 --> 00:20:32,400
De hecho, los biólogos han
clasificado a nuestra era

449
00:20:32,450 --> 00:20:36,270
como la sexta extinción masiva
en la historia de la Tierra.

450
00:20:36,320 --> 00:20:38,506
- Primero, déjame comenzar diciendo que

451
00:20:38,556 --> 00:20:42,310
tenemos millones de especies en el planeta

452
00:20:42,360 --> 00:20:46,260
y han evolucionado a lo
largo de cientos de millones

453
00:20:46,310 --> 00:20:49,520
de años en una fantástica
variedad de diferentes

454
00:20:49,570 --> 00:20:52,610
tipos de plantas y animales y microbios.

455
00:20:52,660 --> 00:20:54,530
Y es realmente fascinante.

456
00:20:54,580 --> 00:20:57,067
Al mismo tiempo, ahora estamos pasando por

457
00:20:57,117 --> 00:20:57,900
Dr. Claire Kremen -
Bióloga de la Conservación

458
00:20:57,950 --> 00:20:59,990
lo que se llama extinción masiva.

459
00:21:00,040 --> 00:21:03,280
Y eso significa que las tasas de extinción

460
00:21:03,330 --> 00:21:07,600
son mucho más rápidas y altas
de lo que serían normalmente.

461
00:21:07,650 --> 00:21:09,963
- En el pasado, ha habido cinco episodios

462
00:21:10,013 --> 00:21:12,690
de extinción masiva en
las que la mayoría de las

463
00:21:12,740 --> 00:21:16,425
plantas y animales del
planeta fueron aniquilados.

464
00:21:16,475 --> 00:21:17,628
Dr. Paul Ehrlich - Presidente
Centro de Conservación

465
00:21:17,678 --> 00:21:21,080
El último fue hace 65 millones de años.

466
00:21:21,130 --> 00:21:23,990
cuando perdimos a los
dinosaurios y muchas otras cosas.

467
00:21:24,040 --> 00:21:25,923
Desde entonces hemos acumulado

468
00:21:25,973 --> 00:21:27,920
una gran cantidad de biodiversidad,

469
00:21:27,970 --> 00:21:29,650
y luego en los últimos 200 años,

470
00:21:29,700 --> 00:21:31,940
hemos empezado a destruirla.

471
00:21:31,990 --> 00:21:34,700
- En resumen, la Tierra ha
estado aquí por alrededor de

472
00:21:34,750 --> 00:21:37,160
cuatro punto cinco mil millones de años,

473
00:21:37,210 --> 00:21:39,780
y en esos años, ha habido un total de

474
00:21:39,830 --> 00:21:42,590
cinco extinciones masivas hasta ahora.

475
00:21:42,640 --> 00:21:44,332
La extinción masiva del Pérmico

476
00:21:44,382 --> 00:21:46,070
fue la tercera y la más grande

477
00:21:46,120 --> 00:21:48,570
hace unos 252 millones de años.

478
00:21:48,620 --> 00:21:51,560
La quinta y la más reciente,

479
00:21:51,610 --> 00:21:53,680
fue cuando los dinosaurios se extinguieron

480
00:21:53,730 --> 00:21:56,690
hace unos 65 millones de años.

481
00:21:56,740 --> 00:22:00,340
Pero ahora estamos en la
sexta extinción masiva.

482
00:22:00,390 --> 00:22:02,620
Y a diferencia de las cinco anteriores,

483
00:22:02,670 --> 00:22:05,760
esta es la primero que no ha sido causada

484
00:22:05,810 --> 00:22:07,380
por fenómenos naturales,

485
00:22:07,430 --> 00:22:09,530
como meteoritos golpeando la Tierra,

486
00:22:09,580 --> 00:22:11,950
o grandes erupciones volcánicas.

487
00:22:12,000 --> 00:22:13,580
Esta es diferente.

488
00:22:13,630 --> 00:22:17,470
Esta es causada por los
humanos y nuestras actividades.

489
00:22:17,520 --> 00:22:20,680
Es la primera vez que una sola especie

490
00:22:20,730 --> 00:22:23,560
está causando una extinción masiva.

491
00:22:23,610 --> 00:22:27,560
Así que realmente estamos
navegando por aguas desconocidas.

492
00:22:27,610 --> 00:22:29,660
- Tenemos una situación catastrófica

493
00:22:29,710 --> 00:22:32,860
que básicamente es irreconocible.

494
00:22:32,910 --> 00:22:34,860
En aproximadamente los últimos 40 años,

495
00:22:34,910 --> 00:22:36,701
hemos perdido más de la mitad

496
00:22:36,751 --> 00:22:39,204
de la vida salvaje del planeta.

497
00:22:39,254 --> 00:22:41,100
- Vale la pena repetir eso.

498
00:22:41,150 --> 00:22:42,708
Más de la mitad de todos los

499
00:22:42,758 --> 00:22:44,520
animales salvajes de nuestro planeta

500
00:22:44,570 --> 00:22:48,310
han desaparecido en los últimos 40 años.

501
00:22:48,360 --> 00:22:50,620
- Estoy seguro de que mucha gente piensa

502
00:22:50,670 --> 00:22:52,690
¿Qué ha hecho la biodiversidad por mí

503
00:22:52,740 --> 00:22:54,470
y por qué debo preocuparme por ella?

504
00:22:54,520 --> 00:22:59,280
Bueno, si no tienes un sistema ecológico

505
00:22:59,330 --> 00:23:01,820
funcional que produzca oxígeno,

506
00:23:01,870 --> 00:23:03,594
que produzca comida,

507
00:23:03,644 --> 00:23:06,080
la gente no sobrevivirá.

508
00:23:06,130 --> 00:23:08,510
- Muchos de nuestros cultivos,
muchos de los que son

509
00:23:08,560 --> 00:23:11,660
los más importantes para nuestra salud,

510
00:23:11,710 --> 00:23:14,360
dependen de un polinizador animal,

511
00:23:14,410 --> 00:23:16,480
como una abeja, para polinizarlas.

512
00:23:16,530 --> 00:23:18,650
Y así, sin estos polinizadores,

513
00:23:18,700 --> 00:23:20,466
no tendríamos componentes importantes

514
00:23:20,516 --> 00:23:22,330
de nuestro suministro de alimentos.

515
00:23:22,380 --> 00:23:25,560
Los polinizadores ayudan a producir el 75%

516
00:23:25,610 --> 00:23:27,820
de nuestras diferentes
especies de cultivos.

517
00:23:27,870 --> 00:23:30,340
Así de importantes son para nuestra dieta.

518
00:23:30,390 --> 00:23:31,840
Además de las cosas que
realmente nos gustan,

519
00:23:31,890 --> 00:23:32,860
como el chocolate.

520
00:23:32,910 --> 00:23:35,250
Mucha gente no sabe que el cacao,

521
00:23:35,300 --> 00:23:36,810
lo cual se usa para hacer chocolate,

522
00:23:36,860 --> 00:23:38,770
es polinizado por una pequeña mosca.

523
00:23:38,820 --> 00:23:42,000
Sin esa pequeña mosca,
no tendríamos chocolate.

524
00:23:42,050 --> 00:23:44,450
Personalmente, creo que
eso sería una catástrofe.

525
00:23:47,300 --> 00:23:50,530
- Incluso si tuviéramos
una visión más egoísta

526
00:23:50,580 --> 00:23:54,410
de no preocuparnos por otras
especies o el mundo natural,

527
00:23:54,460 --> 00:23:57,490
aun así deberíamos estar
literalmente haciendo todo

528
00:23:57,540 --> 00:24:00,870
lo que pudiéramos para
preservar la biodiversidad

529
00:24:00,920 --> 00:24:03,480
para nuestra propia sobrevivencia.

530
00:24:03,530 --> 00:24:05,196
- Si hubieras visitado el planeta

531
00:24:05,246 --> 00:24:06,870
hace tres mil millones de años,

532
00:24:06,920 --> 00:24:08,640
no hubieras sobrevivido un minuto

533
00:24:08,690 --> 00:24:11,550
porque no había oxígeno para respirar

534
00:24:11,600 --> 00:24:12,920
el agua era tóxica,

535
00:24:12,970 --> 00:24:15,340
no había comida que comer,

536
00:24:15,390 --> 00:24:17,380
así que no hubieras sobrevivido.

537
00:24:17,430 --> 00:24:20,410
Y tres mil millones de años de evolución,

538
00:24:20,460 --> 00:24:23,960
de la red de vida que
hace habitable el planeta

539
00:24:24,010 --> 00:24:27,960
es lo que estamos destruyendo rápidamente.

540
00:24:28,010 --> 00:24:29,943
- Entonces, ¿por qué está ocurriendo

541
00:24:29,993 --> 00:24:32,990
esta trágica pérdida de biodiversidad?

542
00:24:33,040 --> 00:24:36,673
- La mayor causa de las extinciones

543
00:24:36,723 --> 00:24:38,820
es la destrucción del hábitat.

544
00:24:38,870 --> 00:24:41,461
Sabemos que todos los organismos

545
00:24:41,511 --> 00:24:43,360
necesitan hábitats apropiados.

546
00:24:43,410 --> 00:24:45,430
y cuando destruyes los hábitats,

547
00:24:45,480 --> 00:24:48,480
estás acabando con las poblaciones.

548
00:24:48,530 --> 00:24:51,850
La causa básica del episodio de extinción

549
00:24:51,900 --> 00:24:55,670
de la sexta extinción masiva es el tamaño

550
00:24:55,720 --> 00:24:58,440
demasiado grande del impacto humano.

551
00:24:58,490 --> 00:25:00,290
- La pérdida del hábitat
es el motor número uno

552
00:25:00,340 --> 00:25:02,590
de la pérdida de la biodiversidad.

553
00:25:02,640 --> 00:25:07,130
Y lo que hay detrás es el
crecimiento de nuestra población,

554
00:25:07,180 --> 00:25:10,583
y también cómo consumimos recursos.

555
00:25:11,590 --> 00:25:14,270
- Hay varias causas de
la pérdida dramática

556
00:25:14,320 --> 00:25:16,860
de biodiversidad que está ocurriendo.

557
00:25:16,910 --> 00:25:17,693
Por ejemplo,

558
00:25:17,743 --> 00:25:21,550
la caza furtiva es una amenaza
seria para muchas especies,

559
00:25:21,600 --> 00:25:25,310
sin embargo la causa principal
de la extinción de especies

560
00:25:25,360 --> 00:25:27,193
es realmente la destrucción de los

561
00:25:27,243 --> 00:25:30,240
hábitats naturales por los humanos.

562
00:25:30,290 --> 00:25:33,580
Según las Naciones
Unidas, el sector ganadero

563
00:25:33,630 --> 00:25:37,860
es, por mucho, el mayor
usuario de tierras del planeta.

564
00:25:37,910 --> 00:25:41,320
Es el principal impulsor
de la deforestación.

565
00:25:41,370 --> 00:25:45,600
Los sistemas de ganadería
ocupan un asombroso 45%

566
00:25:45,650 --> 00:25:47,573
de la superficie global.

567
00:25:48,890 --> 00:25:51,450
No creo que la industria
ganadera venga inmediatamente

568
00:25:51,500 --> 00:25:54,270
a la mente de la mayoría de
las personas como el más grande

569
00:25:54,320 --> 00:25:56,200
usuario de la tierra en el planeta.

570
00:25:56,250 --> 00:25:57,790
Pero lo es.

571
00:25:57,840 --> 00:25:59,990
- Entonces, mientras comemos más carnes,

572
00:26:00,040 --> 00:26:02,100
estamos comiendo más de
un producto que realmente

573
00:26:02,150 --> 00:26:03,760
requiere de mucho para producirse.

574
00:26:03,810 --> 00:26:05,200
Se necesita mucha tierra,

575
00:26:05,250 --> 00:26:06,360
se necesita mucha energía,

576
00:26:06,410 --> 00:26:08,190
se necesita mucha agua.

577
00:26:08,240 --> 00:26:12,480
Y a medida que usamos
estos productos más caros,

578
00:26:12,530 --> 00:26:14,720
a medida que consumimos
productos más caros,

579
00:26:14,770 --> 00:26:17,960
significa que básicamente
estamos acaparando

580
00:26:18,010 --> 00:26:21,180
más de los recursos de
la Tierra para nosotros,

581
00:26:21,230 --> 00:26:23,660
y eso compite con la biodiversidad.

582
00:26:23,710 --> 00:26:26,230
Significa que necesitamos tomar

583
00:26:26,280 --> 00:26:27,743
mucho de sus hábitats.

584
00:26:34,920 --> 00:26:38,227
- El hecho de que nosotros,

585
00:26:38,277 --> 00:26:40,660
ya sabes, esta extraña
especie de primates,

586
00:26:40,710 --> 00:26:45,710
de simios relativamente
sin pelo, indefensos,

587
00:26:45,890 --> 00:26:48,673
estemos destruyendo el único hogar

588
00:26:48,723 --> 00:26:50,820
que conocemos en el universo

589
00:26:50,870 --> 00:26:52,103
eso sostendrá la vida.

590
00:26:53,591 --> 00:26:58,591
Es horrible en una escala que
ni siquiera podemos concebir.

591
00:27:00,750 --> 00:27:03,430
Por eso, me siento mal por los humanos,

592
00:27:03,480 --> 00:27:06,050
pero hay una parte de
mí que solo piensa, que,

593
00:27:06,100 --> 00:27:08,620
si no podemos cambiarnos
a nosotros mismos,

594
00:27:08,670 --> 00:27:12,060
si no podemos aprender
a vivir en algún tipo de

595
00:27:12,110 --> 00:27:15,280
armonía sustentable con el único mundo

596
00:27:15,330 --> 00:27:17,100
que nos puede sostener,

597
00:27:17,150 --> 00:27:18,193
necesitamos desaparecer.

598
00:27:19,200 --> 00:27:21,313
Y la cosa es que, vamos a desaparecer.

599
00:27:22,280 --> 00:27:25,680
- En otras noticias, la
Autoridad Nacional Oceánica y

600
00:27:25,730 --> 00:27:29,140
Atmosférica, o NOAA,
emitió nuevas advertencias.

601
00:27:29,190 --> 00:27:33,400
Informan que el pH de los
océanos sigue disminuyendo,

602
00:27:33,450 --> 00:27:36,000
lo que significa que se
está acidificando más.

603
00:27:36,050 --> 00:27:37,450
Esto, a pesar de los intentos concertados

604
00:27:37,500 --> 00:27:39,445
para regular las emisiones de carbono

605
00:27:39,495 --> 00:27:42,755
y desechos industriales y agrícolas.

606
00:27:42,805 --> 00:27:47,805
Parte 2 - La acidificación de los océanos

607
00:27:48,250 --> 00:27:50,020
- El noticiero en el futuro informó

608
00:27:50,070 --> 00:27:52,650
que el océano se estaba acidificando.

609
00:27:52,700 --> 00:27:56,070
Una vez más, este es
otro problema para el que

610
00:27:56,120 --> 00:27:58,500
realmente no necesitamos
ir al futuro para ver,

611
00:27:58,550 --> 00:28:01,580
porque ya está sucediendo hoy.

612
00:28:01,630 --> 00:28:04,410
Entonces, ¿qué significa la
acidificación del océano?

613
00:28:04,460 --> 00:28:06,202
Significa que el pH del agua

614
00:28:06,252 --> 00:28:07,890
de los océanos está disminuyendo.

615
00:28:07,940 --> 00:28:10,910
El pH simplemente mide
qué tan ácida o alcalina

616
00:28:10,960 --> 00:28:12,740
es una sustancia dada.

617
00:28:12,790 --> 00:28:15,990
Pero ¿por qué se está
acidificando el océano?

618
00:28:16,040 --> 00:28:18,181
Bueno, porque un tercio de todo

619
00:28:18,231 --> 00:28:20,610
el dióxido de carbono, o CO2,

620
00:28:20,660 --> 00:28:23,350
que estamos lanzando a la atmósfera

621
00:28:23,400 --> 00:28:25,580
es absorbido por el océano,

622
00:28:25,630 --> 00:28:28,210
donde se convierte en ácido carbónico.

623
00:28:28,260 --> 00:28:30,250
Y sucede que hemos depositado

624
00:28:30,300 --> 00:28:34,680
cantidades enormes de CO2 en la atmósfera

625
00:28:34,730 --> 00:28:37,413
en un período muy corto.

626
00:28:38,260 --> 00:28:41,860
- A medida que emitimos CO2,
una fracción constante de este

627
00:28:41,910 --> 00:28:44,640
va al océano y se convierte en un ácido.

628
00:28:44,690 --> 00:28:47,580
Por cada libra de CO2 que
emitimos a la atmósfera,

629
00:28:47,630 --> 00:28:50,600
alrededor del 30% termina en el océano.

630
00:28:50,650 --> 00:28:52,692
Entonces, la acidificación
es un asunto muy

631
00:28:52,742 --> 00:28:54,404
linear, muy predecible.

632
00:28:54,454 --> 00:28:55,520
Dr. Boris Worm - Biólogo Marino

633
00:28:55,570 --> 00:28:58,730
- El pH promedio de los océanos ya bajó de

634
00:28:58,780 --> 00:29:00,810
ocho punto dos a ocho punto uno

635
00:29:00,860 --> 00:29:03,000
desde tiempos preindustriales.

636
00:29:03,050 --> 00:29:05,410
Y los científicos
estiman que caerá aún más

637
00:29:05,460 --> 00:29:07,220
a finales de este siglo,

638
00:29:07,270 --> 00:29:10,770
a un pH promedio de siete punto ocho.

639
00:29:10,820 --> 00:29:12,953
Entonces, después de estar relativamente

640
00:29:13,003 --> 00:29:15,170
estable durante miles de años,

641
00:29:15,220 --> 00:29:17,810
ahora estamos contemplando
una reducción del pH total

642
00:29:17,860 --> 00:29:20,150
de cero punto cuatro unidades

643
00:29:20,200 --> 00:29:22,780
en solo unos 300 años.

644
00:29:22,830 --> 00:29:27,830
Y aunque punto cuatro unidades
de pH puede no parecer mucho,

645
00:29:27,860 --> 00:29:31,010
para las plantas y animales
que viven en el océano,

646
00:29:31,060 --> 00:29:33,190
es un cambio muy drástico.

647
00:29:33,240 --> 00:29:34,715
- La vida como la conocemos,

648
00:29:34,765 --> 00:29:36,390
ha evolucionado para depender de

649
00:29:36,440 --> 00:29:38,181
condiciones muy constantes,

650
00:29:38,231 --> 00:29:40,120
muy bien amortiguadas en el océano.

651
00:29:40,170 --> 00:29:41,920
Si el océano se vuelve más ácido,

652
00:29:41,970 --> 00:29:45,700
es un ambiente químico
al que muchas especies

653
00:29:45,750 --> 00:29:48,100
no están acostumbradas
porque nunca han visto esto

654
00:29:48,150 --> 00:29:49,800
en la vida de su especie,

655
00:29:49,850 --> 00:29:50,893
millones de años.

656
00:29:51,730 --> 00:29:53,155
Como tal, esto puede realmente presentar

657
00:29:53,205 --> 00:29:55,850
un enorme desafío para
la vida en el océano.

658
00:29:55,900 --> 00:29:58,460
Por ejemplo, en el oeste
de los Estados Unidos

659
00:29:58,510 --> 00:30:00,840
hay una enorme industria de los ostiones,

660
00:30:00,890 --> 00:30:02,600
y algunos de los criaderos de ostras,

661
00:30:02,650 --> 00:30:05,560
donde se forman las muy
frágiles larvas de las ostras,

662
00:30:05,610 --> 00:30:08,380
tuvieron que ser trasladados
a Hawái porque el agua

663
00:30:08,430 --> 00:30:09,705
se estaba volviendo demasiado ácida

664
00:30:09,755 --> 00:30:10,930
para que pudieran sobrevivir.

665
00:30:10,980 --> 00:30:13,310
Y lo que mucha gente
no se da cuenta es que

666
00:30:13,360 --> 00:30:16,350
la acidificación del océano
ya está fuera de los límites

667
00:30:16,400 --> 00:30:17,603
de variabilidad natural.

668
00:30:20,678 --> 00:30:23,670
- Otra criatura que ha
suscitado mucha preocupación por

669
00:30:23,720 --> 00:30:26,200
su sensibilidad a la
acidificación del océano

670
00:30:26,250 --> 00:30:29,160
y al calentamiento es el fitoplancton.

671
00:30:29,210 --> 00:30:30,460
¿Por qué?

672
00:30:30,510 --> 00:30:32,160
Bueno, por varias razones.

673
00:30:32,210 --> 00:30:35,000
Una de ellas es que el
fitoplancton oceánico

674
00:30:35,050 --> 00:30:37,310
es responsable de la mitad

675
00:30:37,360 --> 00:30:40,760
de la producción mundial de oxígeno.

676
00:30:40,810 --> 00:30:41,900
La mitad.

677
00:30:41,950 --> 00:30:43,191
- Entonces, la mitad de toda la

678
00:30:43,241 --> 00:30:44,710
producción de plantas ocurre en el océano,

679
00:30:44,760 --> 00:30:45,985
y eso también significa que la mitad

680
00:30:46,035 --> 00:30:47,320
de nuestro oxígeno producido

681
00:30:47,370 --> 00:30:49,800
anualmente en el mundo,
ocurre en el océano.

682
00:30:49,850 --> 00:30:52,410
Es producido por pequeñas
algas llamadas fitoplancton.

683
00:30:52,460 --> 00:30:54,620
Que producen la misma cantidad de oxígeno

684
00:30:54,670 --> 00:30:56,820
que todas las otras
plantas del mundo juntas.

685
00:30:56,870 --> 00:30:58,690
En cierto sentido, cada
segunda respiración que tomas

686
00:30:58,740 --> 00:31:00,240
viene del océano.

687
00:31:00,290 --> 00:31:03,650
- Los cambios adicionales
proyectados en el fitoplancton

688
00:31:03,700 --> 00:31:07,340
si la acidificación y
calentamiento del océano continúan,

689
00:31:07,390 --> 00:31:09,860
no tienen precedentes.

690
00:31:09,910 --> 00:31:11,440
Así que realmente no sabemos cómo

691
00:31:11,490 --> 00:31:13,483
se desarrollará todo exactamente.

692
00:31:14,430 --> 00:31:18,650
- En 2018 mi único deseo para Navidad

693
00:31:18,700 --> 00:31:20,890
era algún dispositivo
que absorbiera el CO2

694
00:31:20,940 --> 00:31:22,970
de la atmósfera.

695
00:31:23,020 --> 00:31:25,263
Pero de cierta manera,

696
00:31:27,230 --> 00:31:30,220
me pregunto si eso sería lo mejor,

697
00:31:30,270 --> 00:31:33,200
porque por supuesto, estamos en un como

698
00:31:33,250 --> 00:31:37,490
curso de colisión con el
desastre y la tragedia.

699
00:31:37,540 --> 00:31:40,630
Odio decir esto, pero nos lo merecemos.

700
00:31:40,680 --> 00:31:43,550
Somos la causa del problema.

701
00:31:43,600 --> 00:31:44,750
Tú eres la causa del problema.

702
00:31:44,800 --> 00:31:46,330
Yo soy la causa del problema.

703
00:31:46,380 --> 00:31:49,670
Y claro, sería lindo
apretar mágicamente un botón

704
00:31:49,720 --> 00:31:51,380
y absorberlo todo, bueno, no todo,

705
00:31:51,430 --> 00:31:54,280
mucho del CO2 de la atmósfera,

706
00:31:54,330 --> 00:31:56,690
pero ¿qué habríamos aprendido?

707
00:31:56,740 --> 00:32:01,020
No quiero una solución
mágica que reduce el CO2,

708
00:32:01,070 --> 00:32:03,640
quiero que dejemos de
tratar a este planeta

709
00:32:03,690 --> 00:32:04,750
como un basurero,

710
00:32:04,800 --> 00:32:07,090
y quiero que dejemos de fingir que hay

711
00:32:07,140 --> 00:32:10,620
algún plan B, algún otro
planeta a donde mudarnos.

712
00:32:10,670 --> 00:32:14,310
Lo siento Elon Musk, Marte
no es una solución viable.

713
00:32:14,360 --> 00:32:17,960
No puedes mudar a ocho mil
millones de personas a Marte

714
00:32:18,010 --> 00:32:19,440
donde no se puede sustentar la vida.

715
00:32:19,490 --> 00:32:22,210
- Que pena me da informar al mundo,

716
00:32:22,260 --> 00:32:24,810
pero como predijeron muchos científicos,

717
00:32:24,860 --> 00:32:26,910
hemos pescado todos los peces.

718
00:32:26,960 --> 00:32:28,260
Bueno, casi todos los peces.

719
00:32:28,310 --> 00:32:30,410
Los que quedan son un poco
difíciles de encontrar.

720
00:32:30,460 --> 00:32:32,150
A menos que tengas suficiente dinero.

721
00:32:32,200 --> 00:32:33,240
Entonces puedes darte el lujo

722
00:32:33,290 --> 00:32:35,191
de comprar algunos congelados.

723
00:32:35,241 --> 00:32:37,991
Parte 3 - Océanos sin
peces llenos de plástico

724
00:32:39,460 --> 00:32:41,390
- Vimos en nuestro mundo futuro,

725
00:32:41,440 --> 00:32:43,960
que el pescado era muy
difícil de encontrar.

726
00:32:44,010 --> 00:32:46,310
Esto se basa en una realidad simple.

727
00:32:46,360 --> 00:32:49,310
Estamos sacando demasiada vida del océano,

728
00:32:49,360 --> 00:32:53,110
mientras vertimos demasiadas
cosas dañinas en él.

729
00:32:53,160 --> 00:32:56,120
El Foro Económico Mundial
emitió recientemente

730
00:32:56,170 --> 00:32:57,703
una predicción alarmante,

731
00:32:57,753 --> 00:33:00,330
si continuamos haciendo lo que hacemos,

732
00:33:00,380 --> 00:33:05,380
para el 2050 habrá más plástico
que peces en el océano.

733
00:33:06,400 --> 00:33:09,090
El problema del plástico

734
00:33:09,140 --> 00:33:10,700
se nos vino encima sin darnos cuenta.

735
00:33:10,750 --> 00:33:14,380
Es una sustancia artificial,
creada por primera vez en 1907,

736
00:33:14,430 --> 00:33:16,610
pero ahora, apenas un siglo después,

737
00:33:16,660 --> 00:33:19,170
está literalmente en todas partes.

738
00:33:19,220 --> 00:33:22,650
La mayoría del plástico
nunca se recicla tampoco.

739
00:33:22,700 --> 00:33:25,040
De hecho, mucho del plástico
no se puede reciclar.

740
00:33:25,090 --> 00:33:26,670
Incluso si quisiéramos,

741
00:33:26,720 --> 00:33:28,178
debido a ciertos componentes

742
00:33:28,228 --> 00:33:30,420
que se utilizan en su fabricación.

743
00:33:30,470 --> 00:33:34,040
Según las Naciones Unidas,
más de ocho millones

744
00:33:34,090 --> 00:33:37,060
de toneladas métricas de
plástico encuentran el camino

745
00:33:37,110 --> 00:33:39,880
al mar todos los años.

746
00:33:39,930 --> 00:33:44,930
Eso es equivalente a tirar
1440 camiones de basura

747
00:33:45,810 --> 00:33:50,293
de plástico al mar todos los días.

748
00:33:53,230 --> 00:33:54,180
- El plástico no se descompone.

749
00:33:54,230 --> 00:33:56,800
Se queda en el medio
ambiente y se acumula.

750
00:33:56,850 --> 00:33:58,770
Cuanto más tiramos, más hay.

751
00:33:58,820 --> 00:33:59,910
No se va.

752
00:33:59,960 --> 00:34:01,790
Se descompone en piezas más y más pequeñas

753
00:34:01,840 --> 00:34:05,880
pero esos microplásticos
permanecen y tienen efectos tóxicos

754
00:34:05,930 --> 00:34:07,580
que ni siquiera comprendemos realmente,

755
00:34:07,630 --> 00:34:09,670
solo los estamos empezando
a estudiar ahora.

756
00:34:09,720 --> 00:34:11,640
Incluyendo sus efectos en los humanos.

757
00:34:11,690 --> 00:34:15,070
Por ejemplo, si comes un
mejillón o cualquier marisco

758
00:34:15,120 --> 00:34:17,980
o cualquier producto del mar
está casi garantizado ahora

759
00:34:18,030 --> 00:34:20,580
que tendrán pequeños filamentos
de plástico en ellos.

760
00:34:20,630 --> 00:34:22,890
Porque el plástico está en todas partes

761
00:34:22,940 --> 00:34:25,410
y estos animales se
están alimentando de él.

762
00:34:25,460 --> 00:34:26,951
- Los científicos incluso han medido

763
00:34:27,001 --> 00:34:28,280
la proporción de masa del plástico

764
00:34:28,330 --> 00:34:32,120
a la proporción de masa
del plancton en el océano

765
00:34:32,170 --> 00:34:35,950
y en algunos lugares, como
el giro del Pacífico Norte,

766
00:34:36,000 --> 00:34:37,700
descubrieron que había seis

767
00:34:37,750 --> 00:34:41,000
veces más plástico que plancton.

768
00:34:41,050 --> 00:34:42,708
Entonces realmente estamos convirtiendo

769
00:34:42,758 --> 00:34:44,980
a los océanos en una sopa de plástico.

770
00:34:45,030 --> 00:34:48,130
- Ahora encuentras plástico
en casi todos los mariscos.

771
00:34:48,180 --> 00:34:51,390
Entonces, cuando tomas un
mejillón del puerto de Halifax,

772
00:34:51,440 --> 00:34:54,420
tiene alrededor de 100
filamentos de plástico.

773
00:34:54,470 --> 00:34:56,850
Cuando tomas un mejillón
de una granja marina,

774
00:34:56,900 --> 00:34:58,670
tiene alrededor de 200
filamentos de plástico,

775
00:34:58,720 --> 00:35:00,290
porque los crecen con cuerdas de plástico

776
00:35:00,340 --> 00:35:02,400
que sueltan fibras de plástico que

777
00:35:02,450 --> 00:35:03,990
son comidas por el mejillón.

778
00:35:04,040 --> 00:35:06,190
- Entonces, si estás comiendo mariscos,

779
00:35:06,240 --> 00:35:07,380
probablemente también

780
00:35:07,430 --> 00:35:09,980
estás comiendo bastante plástico.

781
00:35:10,030 --> 00:35:12,130
Incrustado en el tejido del animal,

782
00:35:12,180 --> 00:35:15,530
incluso si no ves el
plástico y no sabe a nada.

783
00:35:15,580 --> 00:35:18,180
Un estudio reciente de
la Universidad de Bélgica

784
00:35:18,230 --> 00:35:22,830
examinó cuánto plástico
estaban comiendo los europeos

785
00:35:22,880 --> 00:35:26,390
amantes de los mariscos y
estimaron que podría ser

786
00:35:26,440 --> 00:35:28,973
alrededor de 11,000 pequeñas piezas

787
00:35:29,023 --> 00:35:31,660
de plástico por persona, por año.

788
00:35:31,710 --> 00:35:34,240
No sabemos cómo comer todo este plástico

789
00:35:34,290 --> 00:35:36,300
afectará la salud humana.

790
00:35:36,350 --> 00:35:39,010
Apenas empezamos a estudiar esto,

791
00:35:39,060 --> 00:35:41,530
así que todavía es algo muy desconocido

792
00:35:41,580 --> 00:35:43,740
lo cual no instila
confianza en lo absoluto.

793
00:35:43,790 --> 00:35:47,500
Además de eso, también hemos
visto que los nanoplásticos

794
00:35:47,550 --> 00:35:50,870
que son partículas de
plástico muy pequeñas

795
00:35:50,920 --> 00:35:55,250
pueden cruzar las membranas
celulares en algunos peces.

796
00:35:55,300 --> 00:35:58,690
Hemos visto que pueden
acumularse en órganos,

797
00:35:58,740 --> 00:36:01,940
como el cerebro, los
testículos y el hígado

798
00:36:01,990 --> 00:36:04,619
y causar problemas con la reproducción,

799
00:36:04,669 --> 00:36:06,830
el sistema inmune y el comportamiento.

800
00:36:06,880 --> 00:36:08,962
Y esta capacidad del plástico

801
00:36:09,012 --> 00:36:10,980
para cruzar las membranas celulares

802
00:36:11,030 --> 00:36:14,620
Es, en mi opinión, una
de las más preocupantes.

803
00:36:14,670 --> 00:36:16,860
Porque, si está afectando
la vida silvestre,

804
00:36:16,910 --> 00:36:18,710
no sé cómo podríamos estar seguros de que

805
00:36:18,760 --> 00:36:21,053
no nos va a afectar también
a nosotros de alguna manera.

806
00:36:41,610 --> 00:36:44,250
Hemos sabido del problema
de los encuentros fatales

807
00:36:44,300 --> 00:36:46,560
entre la vida marina y la basura

808
00:36:46,610 --> 00:36:47,980
por mucho tiempo.

809
00:36:48,030 --> 00:36:51,010
Desde al menos la década de 1960.

810
00:36:51,060 --> 00:36:54,640
Pero hoy, por supuesto, la
magnitud es muchas veces

811
00:36:54,690 --> 00:36:56,610
mayor de lo que era entonces.

812
00:36:56,660 --> 00:36:58,910
Y ahora también tenemos más tecnología,

813
00:36:58,960 --> 00:37:02,020
como teléfonos celulares
con cámaras y YouTube,

814
00:37:02,070 --> 00:37:03,936
así que es más fácil presenciar la

815
00:37:03,986 --> 00:37:05,570
difícil situación de
estos pobres animales.

816
00:37:05,620 --> 00:37:07,590
Con solo una búsqueda rápida en Google,

817
00:37:07,640 --> 00:37:09,920
verás clips e imágenes subidas

818
00:37:09,970 --> 00:37:14,523
de todo el mundo de animales
enredados en plástico,

819
00:37:18,370 --> 00:37:19,683
comiendo plástico,

820
00:37:23,290 --> 00:37:26,003
con tenedores de plástico en sus narinas,

821
00:37:28,500 --> 00:37:31,593
con pajitas de plástico
atoradas en la nariz,

822
00:37:37,210 --> 00:37:40,523
pájaros que mueren con
estómagos llenos de plástico,

823
00:37:43,900 --> 00:37:47,180
crías de pájaros alimentadas
con plástico por sus madres,

824
00:37:47,230 --> 00:37:49,480
quienes lo confunden con comida,

825
00:37:49,530 --> 00:37:51,690
e incluso ballenas, varadas en tierra,

826
00:37:51,740 --> 00:37:54,970
muriéndose de hambre sin poder comer nada

827
00:37:55,020 --> 00:37:58,190
porque sus estómagos
están llenos de plástico,

828
00:37:58,240 --> 00:38:00,030
como esta ballena sufriendo y angustiada

829
00:38:00,080 --> 00:38:01,680
en los últimos momentos de su vida.

830
00:38:04,950 --> 00:38:09,050
No puedo imaginar el nivel
de desesperación e impotencia

831
00:38:09,100 --> 00:38:11,730
que las ballenas y todos los
demás animales deben sentir

832
00:38:11,780 --> 00:38:15,120
mientras sus estómagos se llenan
de plástico hasta el punto

833
00:38:15,170 --> 00:38:18,403
que ya no pueden comer y mueren.

834
00:38:23,770 --> 00:38:26,870
Recuerda que este problema
se debe a nosotros.

835
00:38:26,920 --> 00:38:27,703
Hace 100 años,

836
00:38:27,753 --> 00:38:31,070
prácticamente no había
plástico en ninguna parte,

837
00:38:31,120 --> 00:38:33,391
así que es una tragedia
creada por nosotros.

838
00:38:34,716 --> 00:38:36,174
Las redes y equipo de pesca desechados

839
00:38:36,224 --> 00:38:37,697
también ensucian los océanos

840
00:38:37,747 --> 00:38:41,330
atrapando a incontables
animales marinos...

841
00:38:42,743 --> 00:38:44,702
...como estos tiburones ballena

842
00:38:44,752 --> 00:38:47,335
atrapados en una red de pesca desechada.

843
00:39:02,725 --> 00:39:07,392
Afortunadamente, fueron
liberadas por un grupo de buzos.

844
00:39:15,006 --> 00:39:17,955
Pero la mayoría de los animales
no son tan afortunados -

845
00:39:18,005 --> 00:39:21,922
mueren atrapados o
enredados en redes de pesca.

846
00:39:49,886 --> 00:39:52,350
Con una población humana de
siete punto cinco mil millones

847
00:39:52,400 --> 00:39:55,520
y creciendo, si todos
queremos comer pescado,

848
00:39:55,570 --> 00:39:58,090
entonces la sobrepesca
parece ser el resultado.

849
00:39:58,140 --> 00:40:01,410
- La mayoría de la pesca,
antes de 1950, era costera.

850
00:40:01,460 --> 00:40:05,370
Pocas pesquerías pescaban
afuera en los océanos abiertos.

851
00:40:05,420 --> 00:40:06,203
Eso cambió después de la

852
00:40:06,253 --> 00:40:07,470
Segunda Guerra Mundial debido a las nuevas

853
00:40:07,520 --> 00:40:09,980
tecnologías, motores
diésel de mayor potencia.

854
00:40:10,030 --> 00:40:12,010
Nuevos materiales para redes, etc.,

855
00:40:12,060 --> 00:40:14,460
que hicieron más factible
la pesca fuera de la costa

856
00:40:14,510 --> 00:40:17,220
poblaciones de peces que nunca
habían sido pescadas antes.

857
00:40:17,270 --> 00:40:20,220
Y lo que documentamos
es que en 20 o 30 años,

858
00:40:20,270 --> 00:40:22,340
muchas de esas poblaciones
de peces se agotaron,

859
00:40:22,390 --> 00:40:24,900
particularmente los peces mas grandes.

860
00:40:24,950 --> 00:40:26,916
La Organización de las Naciones Unidas

861
00:40:26,966 --> 00:40:28,360
para la Alimentación y la Agricultura

862
00:40:28,410 --> 00:40:30,290
presenta un informe cada dos años

863
00:40:30,340 --> 00:40:31,990
y lo que han demostrado
es que fracciones más

864
00:40:32,040 --> 00:40:34,680
y más grandes de esas poblaciones de peces

865
00:40:34,730 --> 00:40:36,640
se está agotando y en este momento,

866
00:40:36,690 --> 00:40:40,391
alrededor del 80% o más han
sido pescadas por completo,

867
00:40:40,441 --> 00:40:42,300
lo que significa que han
sido pescadas a capacidad

868
00:40:42,350 --> 00:40:44,750
o han sido sobrepescadas
y están siendo agotadas.

869
00:40:44,800 --> 00:40:48,106
- Usando los datos de la
UNFAO, los científicos de

870
00:40:48,156 --> 00:40:52,380
la Universidad de Dalhausie
proyectó que para el 2048

871
00:40:52,430 --> 00:40:55,850
todas las pesquerías estarían
prácticamente vacías.

872
00:40:55,900 --> 00:40:59,480
en otras palabras, si
continuamos como siempre,

873
00:40:59,530 --> 00:41:03,420
advierten que tendríamos
prácticamente océanos sin peces

874
00:41:03,470 --> 00:41:05,673
en solo unas pocas décadas.

875
00:41:06,900 --> 00:41:09,110
- Muchos estudios han
concluido que si seguimos

876
00:41:09,160 --> 00:41:11,260
pescando como hemos estado
pescando en el pasado

877
00:41:11,310 --> 00:41:13,280
colapsaremos muchas o la mayoría

878
00:41:13,330 --> 00:41:15,940
de poblaciones de peces
a mediados de siglo.

879
00:41:15,990 --> 00:41:17,440
Acaba de salir un nuevo artículo el año

880
00:41:17,490 --> 00:41:18,890
pasado que mostró esto nuevamente

881
00:41:18,940 --> 00:41:20,698
usando información de las pesquerías

882
00:41:20,748 --> 00:41:22,950
mundiales.

883
00:41:23,000 --> 00:41:25,750
- Cuando las personas se
enfrentan a esta realidad

884
00:41:25,800 --> 00:41:27,550
a veces piensan, bueno,

885
00:41:27,600 --> 00:41:30,260
podemos simplemente tener
peces de granja, ¿verdad?

886
00:41:30,310 --> 00:41:33,170
Aunque el pescado de granja,
o la acuicultura, a veces se

887
00:41:33,220 --> 00:41:36,370
promueve como una buena
alternativa a la pesca comercial,

888
00:41:36,420 --> 00:41:38,203
la realidad es tiene también

889
00:41:38,253 --> 00:41:40,250
una serie de problemas muy serios

890
00:41:40,300 --> 00:41:42,270
y también puede ser perjudicial tanto para

891
00:41:42,320 --> 00:41:44,370
los peces salvajes como
para los ecosistemas.

892
00:41:44,420 --> 00:41:48,240
Desde la destrucción y
contaminación de hábitats naturales,

893
00:41:48,290 --> 00:41:52,143
a problemas genéticos de la
endogamia de los peces de granja

894
00:41:52,193 --> 00:41:55,780
que a veces escapan y
transmiten sus problemas

895
00:41:55,830 --> 00:41:57,610
a las poblaciones salvajes,

896
00:41:57,660 --> 00:42:00,350
haciéndolos susceptibles a enfermedades.

897
00:42:00,400 --> 00:42:03,220
Además, las condiciones
de cultivo abarrotadas

898
00:42:03,270 --> 00:42:06,950
son un caldo de cultivo para
enfermedades y parásitos.

899
00:42:07,000 --> 00:42:10,020
Un buen ejemplo son los
piojos marinos parásitos.

900
00:42:10,070 --> 00:42:13,370
Que se alimentan de la
piel y la sangre del salmón

901
00:42:13,420 --> 00:42:16,250
y finalmente pueden matar al pez.

902
00:42:16,300 --> 00:42:17,950
Las poblaciones de salmón salvaje

903
00:42:18,000 --> 00:42:19,440
se han visto gravemente afectadas

904
00:42:19,490 --> 00:42:22,130
por los piojos diseminados
por las granjas acuáticas.

905
00:42:22,180 --> 00:42:23,446
Además de todo eso,

906
00:42:23,496 --> 00:42:26,030
muchos peces de granja
también son carnívoros.

907
00:42:26,080 --> 00:42:27,713
Lo que significa que necesitan

908
00:42:27,763 --> 00:42:30,680
ser alimentados con peces salvajes.

909
00:42:32,710 --> 00:42:35,100
No creo que la cría de peces
en granjas sea la solución

910
00:42:35,150 --> 00:42:37,480
más efectiva o realista al problema.

911
00:42:37,530 --> 00:42:39,440
Un enfoque más elegante y sencillo

912
00:42:39,490 --> 00:42:41,181
para todos los que tenemos acceso

913
00:42:41,231 --> 00:42:42,730
a opciones básicas de alimentos,

914
00:42:42,780 --> 00:42:44,773
es simplemente dejar de comer pescado.

915
00:42:59,034 --> 00:43:01,461
- Tengo algunos amigos que piensan que,

916
00:43:01,511 --> 00:43:03,540
para ser ambientalmente responsables,

917
00:43:03,590 --> 00:43:05,050
van a dejar de comer animales terrestres

918
00:43:05,100 --> 00:43:09,570
y solo comer animales marinos,
como pescado y crustáceos.

919
00:43:09,620 --> 00:43:11,630
Pero, si te importa el océano,

920
00:43:11,680 --> 00:43:15,280
debes dejar de comer animales
que viven en el océano.

921
00:43:15,330 --> 00:43:17,240
Es tan evidente

922
00:43:17,290 --> 00:43:21,260
No sé como destruir peces

923
00:43:21,310 --> 00:43:23,840
y destruir el ecosistema del océano

924
00:43:23,890 --> 00:43:27,270
es de alguna manera
ambientalmente responsable

925
00:43:27,320 --> 00:43:30,050
pero somos una especie
confundida y desastrosa,

926
00:43:30,100 --> 00:43:31,440
así que no me sorprende que

927
00:43:31,490 --> 00:43:33,880
a alguien se le haya
ocurrido esa terrible idea.

928
00:43:33,930 --> 00:43:38,150
- Mis padres eran personas
educadas, pero inconscientes.

929
00:43:38,200 --> 00:43:39,691
Y durante todo este tiempo,

930
00:43:39,741 --> 00:43:42,860
este pequeño desastre se estaba gestando.

931
00:43:42,910 --> 00:43:45,180
Terminamos volteando
nuestro pequeño planeta

932
00:43:45,230 --> 00:43:46,893
completamente al revés.

933
00:43:48,487 --> 00:43:51,237
Parte 4 - Crecimiento
de la Población Humana

934
00:43:52,420 --> 00:43:54,461
- El rápido crecimiento
de nuestra población

935
00:43:54,511 --> 00:43:55,892
es un multiplicador que

936
00:43:55,942 --> 00:43:59,980
afecta cada problema ambiental
global que enfrentamos.

937
00:44:00,030 --> 00:44:03,580
Y lo cierto es que hemos
tenido un gran crecimiento

938
00:44:03,630 --> 00:44:07,180
en nuestra población durante
los últimos dos siglos.

939
00:44:07,230 --> 00:44:10,110
Eso, aunado a nuestros
patrones de consumo,

940
00:44:10,160 --> 00:44:13,189
está ejerciendo una gran
presión sobre los recursos

941
00:44:13,239 --> 00:44:16,260
naturales y ecosistemas
finitos de nuestro planeta

942
00:44:17,100 --> 00:44:19,950
- El número de personas en
el planeta no importaría

943
00:44:20,000 --> 00:44:22,520
si fuéramos seres etéreos.

944
00:44:22,570 --> 00:44:25,790
Lo que importa es la combinación
del número de personas

945
00:44:25,840 --> 00:44:28,920
y su actividad económica,
o sea, el consumo

946
00:44:28,970 --> 00:44:30,450
y productos de desecho.

947
00:44:30,500 --> 00:44:33,750
- Nuestra especie, los
humanos modernos, ha existido

948
00:44:33,800 --> 00:44:36,417
por unos 200,000 años.

949
00:44:36,467 --> 00:44:40,674
Y nos tomó todo ese tiempo
llegar a una población de

950
00:44:40,724 --> 00:44:45,190
mil millones, a la que
finalmente llegamos hace poco

951
00:44:45,240 --> 00:44:47,900
relativamente, a principios de 1800.

952
00:44:47,950 --> 00:44:52,450
Pero hoy, solo unos 200
años después de eso,

953
00:44:52,500 --> 00:44:55,940
nos hemos multiplicado siete veces.

954
00:44:55,990 --> 00:44:59,500
Ahora somos más de siete punto
cinco mil millones de humanos

955
00:44:59,550 --> 00:45:01,458
y en camino de llegar a cerca de

956
00:45:01,508 --> 00:45:04,640
diez mil millones para el año 2050.

957
00:45:04,690 --> 00:45:05,970
- Me preocupa la población,

958
00:45:06,020 --> 00:45:08,670
porque si miras toda la historia humana,

959
00:45:08,720 --> 00:45:11,050
tardó hasta el siglo XIX en llegar

960
00:45:11,100 --> 00:45:13,140
a el primer mil millones
de personas en la Tierra.

961
00:45:13,190 --> 00:45:15,480
Y el último mil millones de personas,

962
00:45:15,530 --> 00:45:16,688
para ir de seis a siete mil millones

963
00:45:16,738 --> 00:45:17,590
de personas en la Tierra

964
00:45:17,640 --> 00:45:19,483
solo tomó alrededor de 12 años.

965
00:45:21,150 --> 00:45:24,280
- ¿Por qué creció nuestra
población tan rápido en

966
00:45:24,330 --> 00:45:25,853
los dos últimos siglos?

967
00:45:26,710 --> 00:45:30,060
Bueno, simplemente, hemos
tenido la muy buena fortuna

968
00:45:30,110 --> 00:45:33,050
de poder disminuir la mortalidad infantil

969
00:45:33,100 --> 00:45:35,810
y aumentar nuestras expectativas de vida

970
00:45:35,860 --> 00:45:38,528
como resultado de la revolución agrícola

971
00:45:38,578 --> 00:45:42,170
y los avances tecnológicos
en la medicina moderna.

972
00:45:42,220 --> 00:45:45,160
Así que ahora más niños llegan a adultos

973
00:45:45,210 --> 00:45:48,412
viven más tiempo y llegan a tener hijos.

974
00:45:48,462 --> 00:45:51,710
Y esto en conjunto aumentó dramáticamente

975
00:45:51,760 --> 00:45:54,900
la población mundial en un
corto período de tiempo.

976
00:45:54,950 --> 00:45:57,750
- Cada año estamos agregando
alrededor de 80 millones

977
00:45:57,800 --> 00:45:58,950
de personas extras al planeta,

978
00:45:59,000 --> 00:46:01,250
y eso es aproximadamente
la población de Alemania.

979
00:46:01,300 --> 00:46:04,210
Entonces, si piensas en la
necesidad de encontrar un buen

980
00:46:04,260 --> 00:46:05,630
hogar para esas personas,

981
00:46:05,680 --> 00:46:07,530
de garantizar que tengan
acceso a alimentos,

982
00:46:07,580 --> 00:46:09,630
que tengan acceso a agua limpia,

983
00:46:09,680 --> 00:46:12,210
que tengan atención médica y educación.

984
00:46:12,260 --> 00:46:14,310
Realmente pone las cosas en perspectiva.

985
00:46:14,360 --> 00:46:18,410
- Cuando nací, en 1932,

986
00:46:18,460 --> 00:46:20,920
había dos mil millones de
personas en el planeta,

987
00:46:20,970 --> 00:46:24,630
ahora hay siete punto cinco
mil millones de personas.

988
00:46:24,680 --> 00:46:28,580
El tamaño de la población
humana se ha más que triplicado

989
00:46:28,630 --> 00:46:30,373
en el transcurso de mi vida.

990
00:46:32,870 --> 00:46:34,670
Una de las cosas realmente críticas,

991
00:46:34,720 --> 00:46:39,280
el recurso que nunca se nos
acabará, son los idiotas.

992
00:46:39,330 --> 00:46:41,240
Los idiotas, por ejemplo, dicen,

993
00:46:41,290 --> 00:46:43,160
es solo el consumo, no es el

994
00:46:43,210 --> 00:46:45,310
número de personas lo que cuenta.

995
00:46:45,360 --> 00:46:48,310
Eso es como decir que
el área de un rectángulo

996
00:46:48,360 --> 00:46:51,720
está determinada solo por su
ancho, no por su longitud.

997
00:46:51,770 --> 00:46:54,710
Ciertamente, el consumo
es un gran problema,

998
00:46:54,760 --> 00:46:56,840
también lo es el tamaño de la población.

999
00:46:56,890 --> 00:47:00,185
Los dos se multiplican
para darte el impacto

1000
00:47:00,235 --> 00:47:02,297
sobre los sistemas de soporte vital.

1001
00:47:03,420 --> 00:47:07,220
- Nunca en la historia
humana, le hemos pedido tanto

1002
00:47:07,270 --> 00:47:08,453
a nuestro medio ambiente,

1003
00:47:08,503 --> 00:47:11,650
nuestra infraestructura y nuestra sociedad

1004
00:47:11,700 --> 00:47:15,180
para acomodar aumentos tan
grandes en nuestra población

1005
00:47:15,230 --> 00:47:17,990
en un período de tiempo tan corto.

1006
00:47:18,040 --> 00:47:21,100
Solo como un ejemplo, al
ritmo que actualmente está

1007
00:47:21,150 --> 00:47:23,950
creciendo nuestra población,
necesitamos estar construyendo

1008
00:47:24,000 --> 00:47:28,030
63 mil aulas nuevas cada semana,

1009
00:47:28,080 --> 00:47:30,420
repetidamente, semana tras semana,

1010
00:47:30,470 --> 00:47:32,186
si queremos que todos los niños

1011
00:47:32,236 --> 00:47:34,070
tengan acceso a la educación.

1012
00:47:34,120 --> 00:47:38,100
Financiar, construir y dotar
de personal a 63 mil aulas

1013
00:47:38,150 --> 00:47:41,770
cada semana, una y otra vez.

1014
00:47:41,820 --> 00:47:43,530
Entonces, ¿las estamos construyendo?

1015
00:47:43,580 --> 00:47:45,990
¿Y estamos preparados para
seguir construyendo a ese ritmo

1016
00:47:46,040 --> 00:47:47,700
todas las semanas?

1017
00:47:47,750 --> 00:47:48,950
La respuesta es no,

1018
00:47:49,000 --> 00:47:51,620
desafortunadamente no
las estamos construyendo.

1019
00:47:51,670 --> 00:47:53,580
Y no creo que sea realista

1020
00:47:53,630 --> 00:47:56,540
pensar que podríamos hacerlo a ese ritmo.

1021
00:47:56,590 --> 00:47:59,182
- El impacto de los seres
humanos en el planeta

1022
00:47:59,232 --> 00:48:00,050
Dr. Malcolm Potts -
Escuela de Salud Pública

1023
00:48:00,100 --> 00:48:01,240
se duplica cada 17 años.

1024
00:48:01,290 --> 00:48:04,280
Es decir, si tomas la tasa de
crecimiento de la población,

1025
00:48:04,330 --> 00:48:06,420
y le agregas la tasa de
crecimiento económico,

1026
00:48:06,470 --> 00:48:08,260
y unes esas dos cosas,

1027
00:48:08,310 --> 00:48:11,850
hacemos el doble de impacto
en el planeta cada 17 años

1028
00:48:11,900 --> 00:48:13,947
y no puedes duplicar
eso muchas veces antes

1029
00:48:13,997 --> 00:48:15,343
de que destruyas el planeta.

1030
00:48:17,350 --> 00:48:19,710
- Mucha gente piensa que
el problema de la población

1031
00:48:19,760 --> 00:48:23,420
es demasiados indios o demasiadas
personas en África, etc.

1032
00:48:23,470 --> 00:48:25,870
En realidad, hay demasiada
gente en los Estados Unidos

1033
00:48:25,920 --> 00:48:27,180
para empezar.

1034
00:48:27,230 --> 00:48:30,640
Tú y yo consumimos mucho
más que la persona promedio

1035
00:48:30,690 --> 00:48:33,350
en África o la persona
promedio en la India.

1036
00:48:33,400 --> 00:48:35,180
Y eso es parte del problema.

1037
00:48:35,230 --> 00:48:38,250
Para sostener a la gente que tenemos hoy,

1038
00:48:38,300 --> 00:48:39,960
el estimado actual es que necesitaríamos

1039
00:48:40,010 --> 00:48:41,950
una y media Tierras para hacerlo.

1040
00:48:42,000 --> 00:48:44,080
Para sostener a las
personas que tenemos hoy

1041
00:48:44,130 --> 00:48:46,510
al estilo del estadounidense promedio,

1042
00:48:46,560 --> 00:48:49,370
necesitarías cuatro o cinco Tierras.

1043
00:48:49,420 --> 00:48:53,080
Estamos viviendo de nuestro
capital, no del interés.

1044
00:48:53,130 --> 00:48:56,070
Es como si fuéramos un
niño idiota que heredó

1045
00:48:56,120 --> 00:48:59,650
un millón de dólares y siguió
haciendo cheques más grandes

1046
00:48:59,700 --> 00:49:01,750
en la cuenta bancaria cada año,

1047
00:49:01,800 --> 00:49:03,930
y nunca miró el saldo.

1048
00:49:03,980 --> 00:49:06,150
Estamos usando nuestros preciosos suelos,

1049
00:49:06,200 --> 00:49:09,190
estamos utilizando nuestros
recursos fácilmente accesibles.

1050
00:49:09,240 --> 00:49:11,890
Básicamente, nos estamos
comportando como idiotas.

1051
00:49:11,940 --> 00:49:15,270
Porque somos la única
especie que conocemos

1052
00:49:15,320 --> 00:49:17,943
que está determinada a
destruirse a sí misma.

1053
00:49:19,323 --> 00:49:24,092
Cada 5 días nuestra población
crece más de un millón.

1054
00:49:24,142 --> 00:49:27,280
- Suponiendo que la luna
tuviera agua y una atmósfera,

1055
00:49:27,330 --> 00:49:29,360
y tuviéramos una forma
barata de llegar allí.

1056
00:49:29,410 --> 00:49:31,040
Al ritmo actual de
crecimiento de la población,

1057
00:49:31,090 --> 00:49:32,390
la llenaríamos en 10 años.

1058
00:49:32,440 --> 00:49:34,270
No nos ayudaría.

1059
00:49:34,320 --> 00:49:35,928
- Dada la importancia fundamental

1060
00:49:35,978 --> 00:49:37,370
que tiene nuestra población

1061
00:49:37,420 --> 00:49:41,090
en tantos temas ambientales convergentes,

1062
00:49:41,140 --> 00:49:43,300
pensarías que las
organizaciones ambientales

1063
00:49:43,350 --> 00:49:46,470
estarían teniendo una robusta
conversación sobre ello,

1064
00:49:46,520 --> 00:49:48,194
sin embargo, la mayoría no habla casi nada

1065
00:49:48,244 --> 00:49:49,980
del crecimiento de la población,

1066
00:49:50,030 --> 00:49:51,240
si es que lo hacen.

1067
00:49:51,290 --> 00:49:54,530
- Si piensas en algún tema controvertido,

1068
00:49:54,580 --> 00:49:59,580
las personas siempre son
conscientes de temas difíciles

1069
00:49:59,671 --> 00:50:02,730
y si mencionan esos temas difíciles,

1070
00:50:02,780 --> 00:50:03,990
pueden meterse en problemas

1071
00:50:04,040 --> 00:50:07,070
entonces, si vas a una cena y mencionas

1072
00:50:07,120 --> 00:50:09,580
la población y la gente salta sobre ti,

1073
00:50:09,630 --> 00:50:11,360
dirás, está bien, no
volveré a tocar ese tema.

1074
00:50:11,410 --> 00:50:13,050
- Hay varias razones por
las que la gente tiene miedo

1075
00:50:13,100 --> 00:50:16,370
de hablar sobre la población,
pero pienso que la esencia

1076
00:50:16,420 --> 00:50:21,000
es que ha habido algunos
programas coercitivos de población

1077
00:50:21,050 --> 00:50:24,550
por lo que la gente tiene miedo
de que si hacen la conexión

1078
00:50:24,600 --> 00:50:27,410
entre la población y el medioambiente,

1079
00:50:27,460 --> 00:50:31,020
piensan que eso sugiere que
debemos controlar la población,

1080
00:50:31,070 --> 00:50:33,400
que tiene que haber alguna fuerza externa.

1081
00:50:33,450 --> 00:50:34,966
Pero, los programas buenos

1082
00:50:35,016 --> 00:50:36,690
de población respetan lo que

1083
00:50:36,740 --> 00:50:40,900
las parejas quieren y se trata
de dar a mujeres y hombres

1084
00:50:40,950 --> 00:50:43,610
lo que quieren y no decirle a
la gente qué tienen que hacer.

1085
00:50:43,660 --> 00:50:46,190
- Al hablar sobre el problema real de

1086
00:50:46,240 --> 00:50:49,230
crecimiento demográfico insostenible, creo

1087
00:50:49,280 --> 00:50:53,229
que el enfoque debe estar en
crear conciencia sobre el tema,

1088
00:50:53,279 --> 00:50:54,954
promover la igualdad de género

1089
00:50:55,004 --> 00:50:56,490
y los derechos de las mujeres

1090
00:50:56,540 --> 00:50:57,681
en todo el mundo,

1091
00:50:57,731 --> 00:51:00,400
apoyando cosas como la
planificación familiar,

1092
00:51:00,450 --> 00:51:03,360
para que todas las mujeres
tengan los medios para determinar

1093
00:51:03,410 --> 00:51:06,240
el número y el espaciamiento de sus hijos,

1094
00:51:06,290 --> 00:51:08,715
fomentar las normas de familias pequeñas,

1095
00:51:08,765 --> 00:51:11,100
apoyar los esfuerzos de adopción

1096
00:51:11,150 --> 00:51:15,270
aumentar la educación,
erradicar la pobreza,

1097
00:51:15,320 --> 00:51:17,961
y abolir prácticas horribles

1098
00:51:18,011 --> 00:51:20,530
como los matrimonios infantiles.

1099
00:51:20,580 --> 00:51:22,196
Estos esfuerzos de derechos humanos

1100
00:51:22,246 --> 00:51:23,670
son críticamente importantes

1101
00:51:23,720 --> 00:51:26,760
por sí solos, pero también resultan ser

1102
00:51:26,810 --> 00:51:29,590
algunas de las acciones más
efectivas que podemos tomar

1103
00:51:29,640 --> 00:51:31,464
para ayudar a frenar nuestra

1104
00:51:31,514 --> 00:51:33,490
tasa de crecimiento poblacional.

1105
00:51:33,540 --> 00:51:36,840
Además, en nuestra cultura,
todavía hay algunas veces

1106
00:51:36,890 --> 00:51:39,840
algunas presiones religiosas
o sociales que pueden hacer

1107
00:51:39,890 --> 00:51:43,030
que la gente sienta que
tiene que tener hijos,

1108
00:51:43,080 --> 00:51:45,970
o tienen que tener un
cierto número de hijos,

1109
00:51:46,020 --> 00:51:48,290
incluso si realmente no es lo que quieren.

1110
00:51:48,340 --> 00:51:51,000
Incluso si eres capaz de tener y mantener

1111
00:51:51,050 --> 00:51:54,560
hijos, nadie debería sentir
que deben tener hijos

1112
00:51:54,610 --> 00:51:56,810
si eso no es lo que quieren hacer.

1113
00:51:56,860 --> 00:52:00,860
Como ejemplo personal, yo me
sometí a ligadura de trompas,

1114
00:52:00,910 --> 00:52:04,660
o cirugía de esterilización
permanente hace varios años

1115
00:52:04,710 --> 00:52:06,820
siendo soltera y sin hijos.

1116
00:52:06,870 --> 00:52:10,360
Aunque me encantan los niños,
no tengo la inclinación

1117
00:52:10,410 --> 00:52:14,100
de tener hijos propios y eso es aceptable.

1118
00:52:14,150 --> 00:52:15,958
Pero ninguna mujer u hombre debería

1119
00:52:16,008 --> 00:52:17,897
sentir que tienen que tener

1120
00:52:17,947 --> 00:52:21,580
niños simplemente en respuesta
a presiones sociales.

1121
00:52:21,630 --> 00:52:23,471
Y para el beneficio de todos los humanos,

1122
00:52:23,521 --> 00:52:25,640
incluidos los niños de hoy,

1123
00:52:25,690 --> 00:52:27,740
y las futuras generaciones por venir,

1124
00:52:27,790 --> 00:52:31,120
Creo que tenemos la obligación
moral de crear conciencia

1125
00:52:31,170 --> 00:52:33,211
sobre la insostenibilidad de nuestra

1126
00:52:33,261 --> 00:52:35,040
tasa actual crecimiento poblacional

1127
00:52:35,090 --> 00:52:39,420
y la importancia de reducir esa tasa,

1128
00:52:39,470 --> 00:52:42,420
además de cambiar nuestros
patrones de consumo

1129
00:52:42,470 --> 00:52:46,070
para evitar el agotamiento y
la destrucción irreparables

1130
00:52:46,120 --> 00:52:49,780
de los sistemas ambientales
de los que los humanos

1131
00:52:49,830 --> 00:52:52,170
y todas las demás especies dependen.

1132
00:52:52,220 --> 00:52:55,820
- Yo creo que el silencio
en torno a la población

1133
00:52:55,870 --> 00:52:59,710
tiene que romperse y la
gente tiene que alzar la voz

1134
00:52:59,760 --> 00:53:02,860
sobre la relación entre
la población y el ambiente

1135
00:53:02,910 --> 00:53:04,218
porque sí hay algo que podemos hacer

1136
00:53:04,268 --> 00:53:05,600
para frenar el crecimiento poblacional

1137
00:53:05,650 --> 00:53:09,720
y tendría beneficios drásticos
de acceso a los recursos

1138
00:53:09,770 --> 00:53:13,570
acceso a la tierra, acceso al
agua, a alimentos, seguridad

1139
00:53:13,620 --> 00:53:17,320
y aire limpio, clima estable.

1140
00:53:17,370 --> 00:53:19,190
Todo eso es afectado por la población.

1141
00:53:19,240 --> 00:53:22,260
Y será mucho más fácil
manejar estos desafíos

1142
00:53:22,310 --> 00:53:23,693
si podemos frenar y estabilizar

1143
00:53:23,743 --> 00:53:25,250
el crecimiento de la población.

1144
00:53:25,300 --> 00:53:28,230
Que si continuamos en el camino habitual.

1145
00:53:28,280 --> 00:53:31,893
- Muchos de nosotros, incluido
yo mismo, todos los que miran

1146
00:53:31,943 --> 00:53:33,184
la mayoría de nosotros

1147
00:53:33,234 --> 00:53:36,040
nos identificamos como buenas personas.

1148
00:53:36,090 --> 00:53:37,423
De los siete punto siete mil

1149
00:53:37,473 --> 00:53:38,770
millones de personas en el planeta,

1150
00:53:38,820 --> 00:53:40,440
te garantizo que casi todos piensan

1151
00:53:40,490 --> 00:53:42,701
que son una buena persona
y llevan una buena vida,

1152
00:53:42,751 --> 00:53:45,240
por ejemplo cuidan a su familia.

1153
00:53:45,290 --> 00:53:50,290
Pero no se nos juzga por
cómo nos autoidentificamos.

1154
00:53:52,310 --> 00:53:55,420
Somos juzgados por nuestras acciones,

1155
00:53:55,470 --> 00:53:59,110
y si nuestras acciones
causan miseria y destrucción

1156
00:53:59,160 --> 00:54:01,977
y sufrimiento, no somos buenas personas.

1157
00:54:02,027 --> 00:54:05,260
Y sabes, no soy Dios,
no es mi lugar juzgar,

1158
00:54:05,310 --> 00:54:07,880
pero, ¿de dónde sacamos la
idea de que vivimos vidas

1159
00:54:07,930 --> 00:54:10,300
buenas y benignas si el
producto de nuestras vidas

1160
00:54:10,350 --> 00:54:12,803
no es nada más que
sufrimiento y destrucción?

1161
00:54:13,715 --> 00:54:16,465
Imágenes de satélite de la deforestación

1162
00:54:17,973 --> 00:54:20,422
Un orangután pelea contra una

1163
00:54:20,472 --> 00:54:23,222
excavadora que destruye su hogar.

1164
00:54:26,240 --> 00:54:28,320
- Doctor Cohen, me decía durante la pausa

1165
00:54:28,370 --> 00:54:31,760
que estas explosiones de
metano no son nada nuevo

1166
00:54:31,810 --> 00:54:34,540
y no parecía estar sorprendido

1167
00:54:34,590 --> 00:54:36,220
por este evento tampoco.

1168
00:54:36,270 --> 00:54:37,311
- Bueno, hemos estado monitoreando

1169
00:54:37,361 --> 00:54:38,440
este fenómeno durante décadas.

1170
00:54:38,490 --> 00:54:39,940
y aunque no es nada nuevo,

1171
00:54:39,990 --> 00:54:41,800
hemos visto un aumento en la frecuencia

1172
00:54:41,850 --> 00:54:43,610
de estas burbujas de metano

1173
00:54:43,660 --> 00:54:45,288
lo cual es muy preocupante.

1174
00:54:45,338 --> 00:54:49,221
Parte 5 - Crisis Climática

1175
00:54:50,090 --> 00:54:51,456
- Nuestros personajes de ficción

1176
00:54:51,506 --> 00:54:52,830
en el futuro estaban preocupados

1177
00:54:52,880 --> 00:54:56,510
por las burbujas de metano
que se escapan del Ártico.

1178
00:54:56,560 --> 00:54:59,820
Pero en realidad no tenemos
que ir al futuro para ver esto,

1179
00:54:59,870 --> 00:55:03,510
porque es algo que ya está sucediendo hoy.

1180
00:55:03,560 --> 00:55:07,090
De hecho, la imagen que usamos
para el noticiero ficticio

1181
00:55:07,140 --> 00:55:11,190
es de un cráter real en
Siberia que se cree que se

1182
00:55:11,240 --> 00:55:15,500
formó por una reciente
explosión de metano en un área

1183
00:55:15,550 --> 00:55:18,590
que solía estar cubierta
por permafrost congelado.

1184
00:55:18,640 --> 00:55:21,340
Algunos lugares en el Ártico
comienzan a verse como

1185
00:55:21,390 --> 00:55:24,773
jacuzzis burbujeantes, no
porque el agua esté hirviendo,

1186
00:55:24,823 --> 00:55:28,740
sino porque el metano que estaba
atrapado en el hielo antes

1187
00:55:28,790 --> 00:55:31,253
ahora está burbujeando a la superficie.

1188
00:55:32,210 --> 00:55:34,330
Algunos científicos
atrevidos, como esta de la

1189
00:55:34,380 --> 00:55:37,770
Universidad de Alaska,
incluso pueden cavar un poco

1190
00:55:37,820 --> 00:55:42,210
en el hielo y encender en
llamas el metano que escapa.

1191
00:55:42,260 --> 00:55:44,450
Pero, ¿por qué es importante
que el metano congelado

1192
00:55:44,500 --> 00:55:47,180
ahora esté siendo
liberado en la atmósfera?

1193
00:55:47,230 --> 00:55:50,330
Bueno, es preocupante por
dos razones principales.

1194
00:55:50,380 --> 00:55:53,345
Primero, porque la cantidad
total de metano atrapada en

1195
00:55:53,395 --> 00:55:57,350
partes congeladas de nuestro
planeta es realmente enorme.

1196
00:55:57,400 --> 00:56:00,940
Hay varias toneladas más de
metano atrapado por el hielo

1197
00:56:00,990 --> 00:56:04,020
de lo que hay en toda la atmósfera.

1198
00:56:04,070 --> 00:56:06,240
La segunda razón por la
cual el metano importa,

1199
00:56:06,290 --> 00:56:08,715
es que es un gas de efecto invernadero

1200
00:56:08,765 --> 00:56:10,200
extremadamente poderoso.

1201
00:56:10,250 --> 00:56:14,610
Es al menos 20 veces más potente
que el dióxido de carbono

1202
00:56:14,660 --> 00:56:17,490
para atrapar el calor del sol.

1203
00:56:17,540 --> 00:56:21,349
Si este enorme almacén de
metano congelado o gran

1204
00:56:21,399 --> 00:56:25,570
parte de él se libera a nuestra atmósfera,

1205
00:56:25,620 --> 00:56:27,461
podría amplificar el grado y la

1206
00:56:27,511 --> 00:56:29,519
velocidad del cambio climático.

1207
00:56:30,430 --> 00:56:31,970
- Es un tipo de hielo muy inusual

1208
00:56:32,020 --> 00:56:33,380
que realmente puedes quemar.

1209
00:56:33,430 --> 00:56:34,446
Además, por supuesto,

1210
00:56:34,496 --> 00:56:36,880
como el hielo normal, puede derretirse.

1211
00:56:36,930 --> 00:56:39,260
- En realidad es metano
atrapado en moléculas de agua,

1212
00:56:39,310 --> 00:56:41,740
pero congelado y bajo
presión y a temperaturas

1213
00:56:41,790 --> 00:56:43,960
frías bajo los océanos.

1214
00:56:44,010 --> 00:56:45,870
Hay mucho, pero está
en el fondo del océano,

1215
00:56:45,920 --> 00:56:47,650
es difícil llegarle, es muy inestable,

1216
00:56:47,700 --> 00:56:49,750
entonces la gente
generalmente lo deja en paz,

1217
00:56:49,800 --> 00:56:51,200
y eso es bueno.

1218
00:56:51,250 --> 00:56:54,020
Pero en el Océano Ártico,
es más superficial,

1219
00:56:54,070 --> 00:56:55,650
y ya estamos empezando a ver

1220
00:56:55,700 --> 00:56:57,277
debido al calentamiento,
al derretimiento del hielo,

1221
00:56:57,327 --> 00:56:58,630
el calentamiento del Mar Ártico

1222
00:56:58,680 --> 00:57:00,490
estamos empezando a ver burbujas de metano

1223
00:57:00,540 --> 00:57:02,530
saliendo del Océano Ártico.

1224
00:57:02,580 --> 00:57:06,520
Y es difícil decir cuánto
es eso hasta ahora,

1225
00:57:06,570 --> 00:57:08,940
pero sabemos que con
un mayor calentamiento,

1226
00:57:08,990 --> 00:57:10,873
va a empeorar.

1227
00:57:15,370 --> 00:57:18,660
- La buena noticia es que
cuando el metano está atrapado

1228
00:57:18,710 --> 00:57:20,400
bajo o dentro de una superficie congelada,

1229
00:57:20,450 --> 00:57:24,110
Es inofensivo porque no
entra en la atmósfera.

1230
00:57:24,160 --> 00:57:27,360
La mala noticia es que,
durante el siglo pasado,

1231
00:57:27,410 --> 00:57:30,150
hemos estado poniendo mucho
dióxido de carbono en nuestra

1232
00:57:30,200 --> 00:57:33,350
atmósfera, que atrapa el calor del sol

1233
00:57:33,400 --> 00:57:36,730
y ha estado causando que la
temperatura global promedio

1234
00:57:36,780 --> 00:57:39,450
se caliente y como resultado,

1235
00:57:39,500 --> 00:57:42,450
lugares que estaban
permanentemente congelados,

1236
00:57:42,500 --> 00:57:43,958
ahora se están descongelando,

1237
00:57:44,008 --> 00:57:46,510
o se descongelan durante parte del año.

1238
00:57:46,560 --> 00:57:48,645
- Creo que el peligro
del metano es que aunque

1239
00:57:48,695 --> 00:57:51,630
estamos empezando a ver el
derretimiento del permafrost,

1240
00:57:51,680 --> 00:57:54,000
estamos empezando a ver
burbujear el Ártico,

1241
00:57:54,050 --> 00:57:55,860
no es que sea mucho ahora,

1242
00:57:55,910 --> 00:57:59,228
pero es una señal de que
podría pasar en mucho

1243
00:57:59,278 --> 00:58:00,690
mayores cantidades en el futuro,

1244
00:58:00,740 --> 00:58:02,390
y por eso queremos detenerlo

1245
00:58:02,440 --> 00:58:04,610
antes de que se salga de control.

1246
00:58:04,660 --> 00:58:08,910
En este momento, el mayor
contribuyente al cambio climático

1247
00:58:08,960 --> 00:58:10,393
y el calentamiento global es el CO2.

1248
00:58:11,866 --> 00:58:14,335
- Entonces nos referimos
a estos gases, como el CO2

1249
00:58:14,385 --> 00:58:18,410
como gases de efecto invernadero
debido a esta metáfora

1250
00:58:18,460 --> 00:58:20,110
con un invernadero real.

1251
00:58:20,160 --> 00:58:21,693
Un invernadero es una construcción

1252
00:58:21,743 --> 00:58:23,707
de vidrio que deja entrar la luz solar

1253
00:58:23,757 --> 00:58:26,610
y luego atrapa algo del calor allí

1254
00:58:26,660 --> 00:58:29,470
así que hace más calor
dentro del invernadero

1255
00:58:29,520 --> 00:58:31,420
que fuera del invernadero.

1256
00:58:31,470 --> 00:58:33,540
Yo tengo experiencia de primera
mano con un invernadero,

1257
00:58:33,590 --> 00:58:37,360
porque celebré mi boda en un invernadero,

1258
00:58:37,410 --> 00:58:40,800
en julio, en Massachusetts,
sin aire acondicionado.

1259
00:58:40,850 --> 00:58:42,260
Entonces, um, si funcionan.

1260
00:58:42,310 --> 00:58:46,710
De hecho, en nuestro planeta,
si no tuviéramos CO2 y otros

1261
00:58:46,760 --> 00:58:50,850
gases de efecto invernadero,
el planeta se congelaría.

1262
00:58:50,900 --> 00:58:53,920
Se congelaría, del polo hasta el ecuador.

1263
00:58:53,970 --> 00:58:57,700
- El problema es que en muy poco tiempo

1264
00:58:57,750 --> 00:59:01,280
hemos aumentado rápidamente
la cantidad de estas

1265
00:59:01,330 --> 00:59:03,920
sustancias que atrapan
el calor en la atmósfera,

1266
00:59:03,970 --> 00:59:07,080
no a lo largo de miles o millones de años

1267
00:59:07,130 --> 00:59:09,520
como ha sucedido
naturalmente en el pasado,

1268
00:59:09,570 --> 00:59:14,000
literalmente lo hacemos en un
parpadeo del ojo geológico.

1269
00:59:14,050 --> 00:59:17,340
La cantidad de CO2 en la
atmósfera solía ser de alrededor

1270
00:59:17,390 --> 00:59:21,460
de 280 partes por millón
durante miles de años.

1271
00:59:21,510 --> 00:59:24,330
Hasta que tuvimos la
revolución industrial.

1272
00:59:24,380 --> 00:59:27,250
Y luego, en un período
muy corto de tiempo,

1273
00:59:27,300 --> 00:59:32,300
menos de 300 años,
aumentamos la concentración

1274
00:59:32,350 --> 00:59:36,483
a más de 400 partes por millón hoy.

1275
00:59:37,510 --> 00:59:39,340
Poner fin a nuestro uso
de combustibles fósiles,

1276
00:59:39,390 --> 00:59:42,410
haciendo la transición a
energías renovables limpias

1277
00:59:42,460 --> 00:59:44,202
es una necesidad urgente para

1278
00:59:44,252 --> 00:59:45,959
detener este peligroso incremento

1279
00:59:46,009 --> 00:59:48,184
en la cantidad de CO2 que atrapa

1280
00:59:48,234 --> 00:59:50,330
el calor en nuestra atmósfera.

1281
00:59:50,380 --> 00:59:53,560
Y si bien debemos ser
absolutamente diligentes

1282
00:59:53,610 --> 00:59:56,700
en la tarea crucial de hacer
la transición a la energía

1283
00:59:56,750 --> 01:00:00,580
limpia y renovable, también
hay otra acción crítica

1284
01:00:00,630 --> 01:00:03,160
disponible para nosotros como individuos

1285
01:00:03,210 --> 01:00:05,110
que todos podemos tomar ahora mismo,

1286
01:00:05,160 --> 01:00:08,800
y que tendría un impacto
significativo y casi inmediato,

1287
01:00:08,850 --> 01:00:13,040
y que no requiere ninguna
nueva ley o tecnología.

1288
01:00:13,090 --> 01:00:15,300
Según las Naciones Unidas,

1289
01:00:15,350 --> 01:00:19,320
la agricultura animal es
responsable por más emisiones

1290
01:00:19,370 --> 01:00:22,910
de gases de efecto invernadero
que todo el sector mundial

1291
01:00:22,960 --> 01:00:26,240
del transporte combinado.

1292
01:00:26,290 --> 01:00:28,610
Esto significa que el sector ganadero,

1293
01:00:28,660 --> 01:00:30,430
el sector que cría animales,

1294
01:00:30,480 --> 01:00:33,070
como vacas, cerdos, pollos y cabras,

1295
01:00:33,120 --> 01:00:35,195
produce más emisiones de gases de

1296
01:00:35,245 --> 01:00:37,463
efecto invernadero que atrapan el calor

1297
01:00:37,513 --> 01:00:40,620
que todos los autos, autobuses, trenes,

1298
01:00:40,670 --> 01:00:43,210
barcos y aviones combinados.

1299
01:00:43,260 --> 01:00:45,531
Además, las Naciones Unidas reportan que

1300
01:00:45,581 --> 01:00:50,320
el sector ganadero es
también el principal impulsor

1301
01:00:50,370 --> 01:00:53,527
de la deforestación en el mundo.

1302
01:00:53,577 --> 01:00:55,468
Y los árboles son un importante

1303
01:00:55,518 --> 01:00:57,490
sumidero de dióxido de carbono,

1304
01:00:57,540 --> 01:00:59,456
lo que significa que lo absorben

1305
01:00:59,506 --> 01:01:02,589
y lo sacan de nuestra atmósfera.

1306
01:01:03,730 --> 01:01:07,270
Además del continuo
desarrollo e implementación

1307
01:01:07,320 --> 01:01:11,210
de tecnologías de energía
limpia, un cambio global masivo

1308
01:01:11,260 --> 01:01:15,130
alejándonos de los alimentos
animales es urgente

1309
01:01:15,180 --> 01:01:17,920
y tendría un impacto
significativo y casi inmediato

1310
01:01:17,970 --> 01:01:20,980
para abordar nuestra crisis climática.

1311
01:01:21,030 --> 01:01:23,370
- Es gracioso, cuando
me hice vegano en 1987,

1312
01:01:23,420 --> 01:01:24,560
mi razón era simple.

1313
01:01:24,610 --> 01:01:26,900
Me encantaban los animales y
no quería tener nada que ver

1314
01:01:26,950 --> 01:01:29,570
con algo que contribuyera o
causara sufrimiento animal.

1315
01:01:29,620 --> 01:01:30,711
Pero a medida que pasaba el tiempo,

1316
01:01:30,761 --> 01:01:31,850
comencé a descubrir más sobre

1317
01:01:31,900 --> 01:01:34,440
El papel de la agricultura
animal en la salud humana

1318
01:01:34,490 --> 01:01:36,750
y en el medio ambiente, pero especialmente

1319
01:01:36,800 --> 01:01:38,520
lo que ha reforzado mi veganismo

1320
01:01:38,570 --> 01:01:40,211
es el papel que desempeña la agricultura

1321
01:01:40,261 --> 01:01:42,190
animal en el cambio climático.

1322
01:01:42,240 --> 01:01:43,610
- ¿Por qué eres vegetariano?

1323
01:01:43,660 --> 01:01:44,801
Le pregunté y ni siquiera fue porque

1324
01:01:44,851 --> 01:01:45,780
la carne es mala para ti,

1325
01:01:45,830 --> 01:01:48,500
dijo que criar ganado
era malo para el planeta

1326
01:01:48,550 --> 01:01:51,900
con las flatulencias de las
vacas en el ozono y deforestar

1327
01:01:51,950 --> 01:01:54,160
la tierra para la cría de ganado.

1328
01:01:54,210 --> 01:01:56,743
¿Qué haces tu para
ayudar al medio ambiente?

1329
01:01:57,760 --> 01:01:59,123
Me estoy comiendo a la vaca.

1330
01:02:00,850 --> 01:02:01,930
- Es tu elección.

1331
01:02:01,980 --> 01:02:05,040
Los comediantes y los demás
pueden seguir haciendo bromas

1332
01:02:05,090 --> 01:02:08,490
sobre los pedos de las vacas,
o puedes afrontar el hecho

1333
01:02:08,540 --> 01:02:10,680
de que la agricultura animal
y la forma en que contribuye

1334
01:02:10,730 --> 01:02:13,290
al cambio climático va
a hacer que este planeta

1335
01:02:13,340 --> 01:02:15,470
sea inhabitable para nosotros.

1336
01:02:15,520 --> 01:02:17,180
- ¿Una comida al día?

1337
01:02:17,230 --> 01:02:18,803
¿Solo una comida miserable?

1338
01:02:19,650 --> 01:02:22,831
¿Racionar comida y agua
no te deprime también?

1339
01:02:22,881 --> 01:02:25,770
Y no recuerdo la última
vez que pudimos comer

1340
01:02:25,820 --> 01:02:27,270
tres comidas como de costumbre.

1341
01:02:28,870 --> 01:02:31,280
- La civilización solo ha florecido

1342
01:02:31,330 --> 01:02:34,240
cuando hay disponibilidad de comida.

1343
01:02:34,290 --> 01:02:35,690
Bueno, desafortunadamente,

1344
01:02:35,740 --> 01:02:38,030
en un futuro no muy lejano se anticipa

1345
01:02:38,080 --> 01:02:41,350
una severa escasez de comida y agua

1346
01:02:41,400 --> 01:02:44,170
si continuamos actuando igual.

1347
01:02:44,220 --> 01:02:45,970
El agotamiento global de recursos,

1348
01:02:46,020 --> 01:02:48,020
nuestros propios patrones de consumo,

1349
01:02:48,070 --> 01:02:50,987
y el crecimiento de la población
juegan un papel importante.

1350
01:02:51,037 --> 01:02:53,787
Parte 6 Inseguridad Alimentaria

1351
01:02:56,530 --> 01:02:59,810
- Hay tres proyecciones para el año 2050

1352
01:02:59,860 --> 01:03:01,810
hechas por la División de Población de NU.

1353
01:03:01,860 --> 01:03:03,880
Alta, media y baja.

1354
01:03:03,930 --> 01:03:07,040
Si estamos en la proyección alta o media,

1355
01:03:07,090 --> 01:03:09,760
entonces entre nueve punto
cinco y diez punto cinco

1356
01:03:09,810 --> 01:03:12,560
mil millones de personas para 2050,

1357
01:03:12,610 --> 01:03:16,200
claramente enfrentaremos
una crisis alimentaria.

1358
01:03:16,250 --> 01:03:19,080
- Ahora mismo se producen
suficientes calorías

1359
01:03:19,130 --> 01:03:20,213
para alimentar a todos,

1360
01:03:20,263 --> 01:03:22,010
así que en este momento se
produce suficiente comida,

1361
01:03:22,060 --> 01:03:24,740
pero hay problemas que conducen
a la inseguridad alimentaria

1362
01:03:24,790 --> 01:03:26,670
debido a la distribución.

1363
01:03:26,720 --> 01:03:28,780
Proyectando hacia el futuro,

1364
01:03:28,830 --> 01:03:31,000
es fácil imaginar que
es menos un problema de

1365
01:03:31,050 --> 01:03:34,110
distribución y se convierte
en un problema de que es muy,

1366
01:03:34,160 --> 01:03:36,850
muy difícil producir todas las calorías

1367
01:03:36,900 --> 01:03:38,550
que serán exigidas.

1368
01:03:38,600 --> 01:03:40,480
- Según las Naciones Unidas,

1369
01:03:40,530 --> 01:03:42,820
con nuestro actual crecimiento demográfico

1370
01:03:42,870 --> 01:03:45,590
y las tendencias actuales de
una clase media en crecimiento

1371
01:03:45,640 --> 01:03:47,760
quienes consumen más alimentos animales,

1372
01:03:47,810 --> 01:03:50,610
necesitaremos duplicar
nuestra producción de cultivos

1373
01:03:50,660 --> 01:03:54,690
para el año 2050, solo
para mantenerse al día.

1374
01:03:54,740 --> 01:03:57,280
El problema es que nuestro
planeta realmente no

1375
01:03:57,330 --> 01:03:59,640
tiene el espacio
disponible para hacer esto.

1376
01:03:59,690 --> 01:04:02,600
- Actualmente estamos
usando casi toda la tierra

1377
01:04:02,650 --> 01:04:05,515
buena y arable para la agricultura.

1378
01:04:05,565 --> 01:04:07,100
Si es buena tierra para cultivar,

1379
01:04:07,150 --> 01:04:09,300
probablemente ya estamos cultivando allí.

1380
01:04:09,350 --> 01:04:11,800
Hay algunas otras tierras
que podrían convertirse en

1381
01:04:11,850 --> 01:04:14,750
tierras de cultivo, pero en
general es una mala idea,

1382
01:04:14,800 --> 01:04:17,960
porque esas otras tierras
son bosques sensibles,

1383
01:04:18,010 --> 01:04:20,720
o simplemente no son
adecuadas para la agricultura.

1384
01:04:20,770 --> 01:04:23,360
- Resulta que alimentar
a la población humana

1385
01:04:23,410 --> 01:04:26,850
con alimentos animales es
tremendamente ineficiente.

1386
01:04:26,900 --> 01:04:29,130
Los alimentos animales
requieren mucha más tierra,

1387
01:04:29,180 --> 01:04:31,750
mucha más agua y mucha más energía,

1388
01:04:31,800 --> 01:04:34,270
en comparación con la producción
de alimentos vegetales.

1389
01:04:34,320 --> 01:04:36,360
Considera que no solo
estamos hablando de los

1390
01:04:36,410 --> 01:04:39,890
animales, también estamos
hablando de toda la comida

1391
01:04:39,940 --> 01:04:41,431
que se tiene que cultivar para

1392
01:04:41,481 --> 01:04:42,800
alimentar a todos esos animales.

1393
01:04:42,850 --> 01:04:45,580
Y toda la tierra y el agua
que se invierte en cultivar

1394
01:04:45,630 --> 01:04:47,150
todas esas cosechas para alimentarlos.

1395
01:04:47,200 --> 01:04:49,075
Los animales son convertidores de

1396
01:04:49,125 --> 01:04:50,750
alimentos extremadamente ineficientes.

1397
01:04:50,800 --> 01:04:52,450
Lo que significa que comen mucha

1398
01:04:52,500 --> 01:04:54,290
más comida de la que producen.

1399
01:04:54,340 --> 01:04:56,706
- A nivel mundial, alrededor del 36% de la

1400
01:04:56,756 --> 01:04:59,950
producción de cultivos basados en plantas

1401
01:05:00,000 --> 01:05:01,620
va para alimentar a los animales.

1402
01:05:01,670 --> 01:05:05,160
Pero solo alrededor del
cuatro por ciento de eso

1403
01:05:05,210 --> 01:05:06,685
es devuelto a nuestro sistema alimentario

1404
01:05:06,735 --> 01:05:08,520
en la carne que comemos.

1405
01:05:08,570 --> 01:05:12,890
En otras palabras, hay una gran
ineficiencia de conversión.

1406
01:05:12,940 --> 01:05:16,390
Perdemos alrededor de 90% de las calorías

1407
01:05:16,440 --> 01:05:18,730
al convertir a los granos en carne.

1408
01:05:18,780 --> 01:05:20,438
- Tienes que darle aproximadamente 30

1409
01:05:20,488 --> 01:05:22,070
calorías a una vaca para obtener

1410
01:05:22,120 --> 01:05:26,000
una caloría de carne comestible.

1411
01:05:26,050 --> 01:05:28,250
Así que, toma, la vaca usa mucha

1412
01:05:28,300 --> 01:05:30,550
de esa energía solo para vivir.

1413
01:05:30,600 --> 01:05:34,120
Así que comer carne es
un uso muy ineficiente,

1414
01:05:34,170 --> 01:05:37,800
en términos energéticos, de las calorías.

1415
01:05:37,850 --> 01:05:40,670
De acuerdo con los científicos
del Instituto para el

1416
01:05:40,720 --> 01:05:42,550
Medio Ambiente de la
Universidad de Minnesota,

1417
01:05:42,600 --> 01:05:45,730
de todas las calorías que
invertimos en criar animales

1418
01:05:45,780 --> 01:05:48,550
para comer, solo recuperamos una fracción

1419
01:05:48,600 --> 01:05:51,940
en promedio alrededor de
12% en forma de carne,

1420
01:05:51,990 --> 01:05:53,750
lácteos y otros productos animales.

1421
01:05:53,800 --> 01:05:56,580
- Para decir lo obvio,
se necesita mucha energía

1422
01:05:56,630 --> 01:05:59,580
y muchos recursos para producir alimentos.

1423
01:05:59,630 --> 01:06:01,205
Hay siete mil quinientos millones

1424
01:06:01,255 --> 01:06:03,170
de nosotros en este planeta.

1425
01:06:03,220 --> 01:06:08,090
Pero lo que no tiene sentido
es producir toda esta comida

1426
01:06:08,140 --> 01:06:10,670
y luego dársela a los animales.

1427
01:06:10,720 --> 01:06:11,686
Sabes, quiero decir,

1428
01:06:11,736 --> 01:06:12,860
la única analogía en la que puedo pensar

1429
01:06:12,910 --> 01:06:17,910
es como, imagina tomar
1,000 libras de maíz

1430
01:06:19,270 --> 01:06:20,640
que podrías comer tú mismo,

1431
01:06:20,690 --> 01:06:22,840
y en cambio convertirlo en tequila

1432
01:06:22,890 --> 01:06:25,590
y tratar de alimentarte de eso.

1433
01:06:25,640 --> 01:06:27,190
Vemos lo tonto que sería eso,

1434
01:06:27,240 --> 01:06:29,080
es exactamente lo mismo que
estamos haciendo con el grano

1435
01:06:29,130 --> 01:06:30,750
con el que alimentamos a los animales.

1436
01:06:30,800 --> 01:06:34,080
- Entonces resulta que podemos
aumentar dramáticamente la

1437
01:06:34,130 --> 01:06:36,520
disponibilidad de alimentos en el mundo,

1438
01:06:36,570 --> 01:06:39,872
alimentándonos con las
plantas directamente.

1439
01:06:39,922 --> 01:06:44,167
Y este es un tema humanitario
importante a considerar.

1440
01:06:44,217 --> 01:06:45,842
El ex vicepresidente de Citibank,

1441
01:06:45,892 --> 01:06:47,430
Philip Wollen lo dijo muy bien.

1442
01:06:47,480 --> 01:06:49,822
- Cuando viajo por el
mundo, veo países pobres

1443
01:06:49,872 --> 01:06:53,070
que venden su grano al oeste,

1444
01:06:53,120 --> 01:06:54,586
mientras sus propios hijos

1445
01:06:54,636 --> 01:06:56,070
se mueren de hambre en sus brazos,

1446
01:06:56,120 --> 01:06:58,940
y el oeste lo alimenta al ganado,

1447
01:06:58,990 --> 01:07:00,773
para que podamos comer un bistec.

1448
01:07:01,920 --> 01:07:05,023
¿Soy el único que ve esto como un crimen?

1449
01:07:06,970 --> 01:07:09,990
Créeme, cada bocado de carne que comemos

1450
01:07:10,040 --> 01:07:11,923
es una bofetada a la cara manchada

1451
01:07:11,973 --> 01:07:14,006
de lágrimas de un niño hambriento.

1452
01:07:15,204 --> 01:07:17,790
- Y, por supuesto, comer
alimentos animales también afecta

1453
01:07:17,840 --> 01:07:20,593
a los animales de granja
de manera muy directa.

1454
01:07:23,150 --> 01:07:25,700
Hace un par de años, un matadero me dio

1455
01:07:25,750 --> 01:07:28,450
permiso para filmar dentro
de sus instalaciones,

1456
01:07:28,500 --> 01:07:31,080
con algunas condiciones, pero
esencialmente me permitieron

1457
01:07:31,130 --> 01:07:33,510
entrar y filmar lo que yo quisiera.

1458
01:07:33,560 --> 01:07:37,480
Así que tomé una cámara muy
fácil de usar y volé allá.

1459
01:07:37,530 --> 01:07:40,050
El primer día, filmé las áreas de espera

1460
01:07:40,100 --> 01:07:41,947
al lado del matadero.

1461
01:07:41,997 --> 01:07:45,330
Y el segundo día filmé dentro del edificio

1462
01:07:45,380 --> 01:07:47,710
donde ocurría la matanza.

1463
01:07:47,760 --> 01:07:50,430
Y una cosa en particular que me sorprendió

1464
01:07:50,480 --> 01:07:52,950
aunque probablemente no me
debería haber sorprendido

1465
01:07:53,000 --> 01:07:55,320
porque parece tan obvia ahora,

1466
01:07:55,370 --> 01:07:58,130
fue cómo todos los animales
pelean por sus vidas

1467
01:07:58,180 --> 01:08:00,070
hasta el final.

1468
01:08:00,120 --> 01:08:03,000
De alguna manera, todos parecen
saber que están en peligro,

1469
01:08:03,050 --> 01:08:04,830
incluso en las áreas de espera.

1470
01:08:04,880 --> 01:08:06,705
Una vaca en particular que vi el

1471
01:08:06,755 --> 01:08:08,590
primer día en las áreas de espera

1472
01:08:08,640 --> 01:08:13,540
era una vaca hermosa, enorme
y completamente blanca.

1473
01:08:13,590 --> 01:08:16,600
Y de alguna manera, creo
que ella sabía que algo

1474
01:08:16,650 --> 01:08:18,920
realmente malo iba a sucederle.

1475
01:08:18,970 --> 01:08:20,700
Porque ella estaba realmente asustada.

1476
01:08:20,750 --> 01:08:23,040
No sé si podía oler la sangre

1477
01:08:23,090 --> 01:08:26,060
de los animales que pasaron
antes que ella, o qué.

1478
01:08:26,110 --> 01:08:30,550
Pero ella estaba realmente
ansiosa y molesta y moviéndose

1479
01:08:30,600 --> 01:08:32,990
y como yo estaba ahí,

1480
01:08:33,040 --> 01:08:37,130
mi reacción fue tratar de
consolar a esta pobre vaca,

1481
01:08:37,180 --> 01:08:39,420
así que comencé a hablarle

1482
01:08:39,470 --> 01:08:41,360
tratando de tranquilizarla,

1483
01:08:41,410 --> 01:08:43,920
y pasé algo de tiempo con ella,

1484
01:08:43,970 --> 01:08:46,920
y después de unos minutos,
ella estaba más calmada,

1485
01:08:46,970 --> 01:08:50,070
incluso sus ojos se veían más relajados y

1486
01:08:50,120 --> 01:08:51,453
ella estaba mejor.

1487
01:08:53,340 --> 01:08:55,780
Pero a la mañana siguiente, cuando regresé

1488
01:08:55,830 --> 01:08:58,450
para filmar las
instalaciones del matadero,

1489
01:08:58,500 --> 01:09:02,070
además de todas las demás
vacas que estaban sacrificando

1490
01:09:02,120 --> 01:09:06,010
llegó el turno de esa vaca hermosa y dulce

1491
01:09:06,060 --> 01:09:08,743
y completamente blanca, de ir al matadero.

1492
01:09:10,330 --> 01:09:12,680
Y a diferencia de las vacas antes de ella,

1493
01:09:12,730 --> 01:09:15,290
que trataban de escapar desesperadamente,

1494
01:09:15,340 --> 01:09:16,660
tratando de subir por las paredes

1495
01:09:16,710 --> 01:09:19,853
y parándose en sus patas
traseras para evitar morir,

1496
01:09:20,960 --> 01:09:24,230
esta vaca blanca no luchó para nada.

1497
01:09:24,280 --> 01:09:25,813
La mayoría de las otras vacas tenían

1498
01:09:25,863 --> 01:09:27,250
que ser empujadas para poder

1499
01:09:27,300 --> 01:09:29,440
cerrar la puerta de metal detrás de ellas,

1500
01:09:29,490 --> 01:09:32,570
pero esta, no tuvieron
que empujarla demasiado,

1501
01:09:32,620 --> 01:09:35,831
porque ella entró y se
mantuvo perfectamente

1502
01:09:35,881 --> 01:09:39,930
quieta y no hizo nada más que mirarme

1503
01:09:39,980 --> 01:09:41,870
porque yo estaba allí con mi cámara

1504
01:09:41,920 --> 01:09:45,340
no más de un metro de
donde estaba su cabeza.

1505
01:09:45,390 --> 01:09:46,690
Entonces esta pobre vaca,

1506
01:09:46,740 --> 01:09:49,473
creo que me reconoció del día anterior,

1507
01:09:50,610 --> 01:09:52,203
que había sido amable con ella

1508
01:09:53,560 --> 01:09:56,363
y creo que pensó que iba a poder ayudarla.

1509
01:09:57,280 --> 01:10:00,200
Porque ella se estaba
quedando completamente quieta,

1510
01:10:00,250 --> 01:10:02,800
y ella solo tenía los ojos bien abiertos,

1511
01:10:02,850 --> 01:10:05,490
mirando mis ojos, como si
me estuviera implorando

1512
01:10:05,540 --> 01:10:06,673
que yo la salvara.

1513
01:10:09,660 --> 01:10:12,773
Pero no había absolutamente
nada que pudiera hacer.

1514
01:10:42,281 --> 01:10:45,410
Recuerdo que cuando salí
del matadero esa mañana,

1515
01:10:45,460 --> 01:10:48,860
todavía era bastante
temprano y cuando salí

1516
01:10:48,910 --> 01:10:52,350
había muchos árboles y
los pájaros cantaban,

1517
01:10:52,400 --> 01:10:55,250
y todo parecía tan tranquilo afuera.

1518
01:10:55,300 --> 01:10:58,310
Y pensé para mí misma, qué increíble

1519
01:10:58,360 --> 01:11:00,150
que este mundo en el que vivimos

1520
01:11:00,200 --> 01:11:02,680
parezca tan tranquilo y hermoso

1521
01:11:02,730 --> 01:11:06,720
y al mismo tiempo, este mundo también es

1522
01:11:06,770 --> 01:11:08,390
un infierno implacable en la Tierra

1523
01:11:08,440 --> 01:11:11,050
para los animales que usamos para comida.

1524
01:11:11,100 --> 01:11:13,770
Cada pieza de alimento animal que comemos

1525
01:11:13,820 --> 01:11:16,450
proviene de un animal que
quería desesperadamente

1526
01:11:16,500 --> 01:11:17,711
no ser matado.

1527
01:11:26,310 --> 01:11:29,330
Porque no importa cuán
local, humano, orgánico,

1528
01:11:29,380 --> 01:11:32,820
sin jaula, alimentado con
pasto, pueda estar etiquetado,

1529
01:11:32,870 --> 01:11:37,870
para los animales, este mundo
es una historia de horror

1530
01:11:38,000 --> 01:11:41,780
una en la que pelean por
sus vidas con futilidad.

1531
01:11:41,830 --> 01:11:44,963
Y finalmente son sacrificados
en contra de su voluntad.

1532
01:11:47,080 --> 01:11:50,450
- Entonces estás matando a
estos increíbles animales

1533
01:11:50,500 --> 01:11:52,300
y es cruel y estúpido.

1534
01:11:52,350 --> 01:11:55,250
Tal vez eso es básicamente,
cuando la humanidad

1535
01:11:55,300 --> 01:11:56,683
desaparezca y tengamos que escribir

1536
01:11:56,733 --> 01:11:58,050
el epitafio para la humanidad,

1537
01:11:58,100 --> 01:11:59,710
como si tuviéramos una lápida, solo dirá

1538
01:11:59,760 --> 01:12:02,810
aquí yace la humanidad,
tuvimos algunas buenas ideas,

1539
01:12:02,860 --> 01:12:06,320
pero básicamente somos
muy crueles y estúpidos.

1540
01:12:06,370 --> 01:12:07,923
- ¿Por qué lo ignoramos todo?

1541
01:12:09,270 --> 01:12:11,740
Realmente, compláceme, sin rodeos.

1542
01:12:11,790 --> 01:12:14,553
- De acuerdo, piénsalo así.

1543
01:12:15,470 --> 01:12:19,610
Qué obtienes cuando mezclas
mucha visión a corto plazo,

1544
01:12:19,660 --> 01:12:23,210
con un poco de egoísmo
y una pizca de apatía,

1545
01:12:23,260 --> 01:12:26,940
y ah, agrega ignorancia científica,

1546
01:12:26,990 --> 01:12:30,003
y no olvides, también
mucha poder y tecnología.

1547
01:12:30,840 --> 01:12:35,840
En mi opinión, estamos a
dos pelos de ser chimpancés,

1548
01:12:35,870 --> 01:12:38,890
Somos extremadamente
emocionales, con instintos

1549
01:12:38,940 --> 01:12:41,240
de supervivencia
primitivos y a corto plazo

1550
01:12:41,290 --> 01:12:42,931
- Las razones por las que escribí

1551
01:12:42,981 --> 01:12:44,938
esas líneas para el
personaje del Dr. Jerry

1552
01:12:44,988 --> 01:12:48,520
es porque esa es mi opinión genuina.

1553
01:12:48,570 --> 01:12:51,530
El Dr. Potts dijo que piensa
el nombre de los humanos

1554
01:12:51,580 --> 01:12:55,370
debería ser Homo horribilus,
en lugar de Homo sapiens,

1555
01:12:55,420 --> 01:12:57,195
porque los humanos han sido muy

1556
01:12:57,245 --> 01:12:58,920
violentos a lo largo de la historia.

1557
01:12:58,970 --> 01:13:02,270
El Dr. Ehrlich dijo que piensa
que un nombre más apropiado

1558
01:13:02,320 --> 01:13:05,680
sería Homo moronicus
porque estamos destruyendo

1559
01:13:05,730 --> 01:13:08,410
los mismos ecosistemas que nos sustentan.

1560
01:13:08,460 --> 01:13:12,440
Pero creo que Homo ajeno
es mi nombre preferido.

1561
01:13:12,490 --> 01:13:15,350
Porque todos estamos
felices de seguir adelante

1562
01:13:15,400 --> 01:13:19,150
en nuestras ocupadas vidas,
día a día, año a año.

1563
01:13:19,200 --> 01:13:21,850
Consumiendo más y más recursos.

1564
01:13:21,900 --> 01:13:25,150
Corriendo hacia un precipicio muy real,

1565
01:13:25,200 --> 01:13:27,480
pero completamente ajenos
a la realidad ambiental.

1566
01:13:27,530 --> 01:13:29,650
- Si miramos el curso de la humanidad,

1567
01:13:29,700 --> 01:13:32,800
veo que la humanidad, hacemos
muchas cosas terribles,

1568
01:13:32,850 --> 01:13:35,120
pero somos capaces de hacer
muchas cosas geniales.

1569
01:13:35,170 --> 01:13:38,580
Y también somos capaces, con
el tiempo, de identificar

1570
01:13:38,630 --> 01:13:41,330
las cosas que ya no
deberíamos estar haciendo.

1571
01:13:41,380 --> 01:13:44,560
Ya sabes, terminamos con la
esclavitud en gran medida.

1572
01:13:44,610 --> 01:13:47,050
Ya sabes, hace 100 años
en los Estados Unidos,

1573
01:13:47,100 --> 01:13:48,450
las mujeres no podían votar

1574
01:13:48,500 --> 01:13:50,790
y los niños aún trabajaban en fábricas.

1575
01:13:50,840 --> 01:13:53,020
Todos sabemos lo que hay que hacer,

1576
01:13:53,070 --> 01:13:54,980
o cuáles son las cosas
correctas que debemos hacer,

1577
01:13:55,030 --> 01:13:56,557
sabemos qué hacer y sabemos cómo hacerlo,

1578
01:13:56,607 --> 01:13:59,690
pero el problema es que
no lo estamos haciendo.

1579
01:13:59,740 --> 01:14:02,000
Y hasta que lo hagamos,

1580
01:14:02,050 --> 01:14:03,890
solo vamos a acelerar
nuestra propia destrucción.

1581
01:14:03,940 --> 01:14:05,080
Y la destrucción de todas los demás

1582
01:14:05,130 --> 01:14:07,017
criaturas en este planeta.

1583
01:14:07,067 --> 01:14:11,175
Acciones que puedes tomar

1584
01:14:13,810 --> 01:14:16,640
- Entonces, ¿qué podemos
hacer tú y yo como individuos

1585
01:14:16,690 --> 01:14:18,140
que haría una diferencia?

1586
01:14:18,190 --> 01:14:20,206
Probablemente más de lo que piensas.

1587
01:14:20,256 --> 01:14:23,540
En nuestra vida personal,
podemos educarnos

1588
01:14:23,590 --> 01:14:26,020
y educar a otros sobre
la ciencia y la urgencia

1589
01:14:26,070 --> 01:14:28,350
de estos problemas apremiantes.

1590
01:14:28,400 --> 01:14:33,400
Podemos procurar y fomentar
la energía limpia y renovable.

1591
01:14:33,410 --> 01:14:35,770
Podemos minimizar nuestro uso de plástico,

1592
01:14:35,820 --> 01:14:38,240
especialmente el plástico de un solo uso,

1593
01:14:38,290 --> 01:14:39,990
reciclar todo lo que podamos

1594
01:14:40,040 --> 01:14:42,920
y presionar a las empresas
y nuestros gobiernos,

1595
01:14:42,970 --> 01:14:46,130
para promover el uso de
materiales biodegradables

1596
01:14:46,180 --> 01:14:47,770
en lugar de plástico.

1597
01:14:47,820 --> 01:14:52,220
Ya existen y muchos se ven y
se sienten igual que plástico.

1598
01:14:52,270 --> 01:14:53,978
Cuando se trata de ayudar a estabilizar

1599
01:14:54,028 --> 01:14:55,700
el crecimiento de nuestra población,

1600
01:14:55,750 --> 01:14:58,800
todos podemos apoyar, de
cualquier manera que podamos,

1601
01:14:58,850 --> 01:15:01,360
la igualdad de género en todo el mundo,

1602
01:15:01,410 --> 01:15:05,350
así como el acceso a la educación
y planificación familiar.

1603
01:15:05,400 --> 01:15:06,691
Además, considera los beneficios

1604
01:15:06,741 --> 01:15:08,082
planetarios de tener familias

1605
01:15:08,132 --> 01:15:10,940
pequeñas en lugar de grandes,

1606
01:15:10,990 --> 01:15:13,880
y por favor considera la adopción también.

1607
01:15:13,930 --> 01:15:16,500
Por último, pero definitivamente
no menos importante,

1608
01:15:16,550 --> 01:15:18,860
cuando se trata del
impacto de nuestras dietas,

1609
01:15:18,910 --> 01:15:20,693
podemos comer alimentos provenientes de

1610
01:15:20,743 --> 01:15:22,680
plantas en lugar de alimentos animales.

1611
01:15:22,730 --> 01:15:25,700
Cambiar nuestras dietas es
absolutamente una de las

1612
01:15:25,750 --> 01:15:28,030
acciones más impactantes
que podemos tomar,

1613
01:15:28,080 --> 01:15:30,090
y a diferencia de muchos otros problemas,

1614
01:15:30,140 --> 01:15:34,050
este está completamente
bajo nuestro control.

1615
01:15:34,100 --> 01:15:37,730
Y podemos comenzar de inmediato
con nuestra próxima comida.

1616
01:15:37,780 --> 01:15:39,710
- Entonces, he sido vegano por 31 años,

1617
01:15:39,760 --> 01:15:41,430
y cuando me hice vegano,

1618
01:15:41,480 --> 01:15:43,580
estaba ganando $2,000 al año,

1619
01:15:43,630 --> 01:15:45,830
y vivía en una fábrica abandonada

1620
01:15:45,880 --> 01:15:47,580
en un barrio de drogas.

1621
01:15:47,630 --> 01:15:49,790
Y comía muy bien.

1622
01:15:49,840 --> 01:15:54,840
Granos, como arroz, avena,
frijoles, vegetales,

1623
01:15:55,480 --> 01:15:58,430
frutas, nueces, semillas.

1624
01:15:58,480 --> 01:16:00,180
- ¿De verdad crees que puedan
descubrir cómo cultivar

1625
01:16:00,230 --> 01:16:01,873
tanta comida con tan poca agua?

1626
01:16:01,923 --> 01:16:04,840
- ¿Por qué estás tan enojada
conmigo? Yo no causé esto.

1627
01:16:04,890 --> 01:16:06,620
- Solo tomas lo que
quieres, cuando lo quieres,

1628
01:16:06,670 --> 01:16:08,649
y no te importa a quien lastimas.

1629
01:16:08,699 --> 01:16:13,170
Última Parte: Lastimar al
Planeta nos Lastima a Todos

1630
01:16:13,220 --> 01:16:16,900
Ayudando al Planeta te Ayudas a ti Mismo

1631
01:16:16,950 --> 01:16:19,790
- Como médico, puedo
decirte que una dieta vegana

1632
01:16:19,840 --> 01:16:23,390
sensible y equilibrada
también es muy saludable.

1633
01:16:23,440 --> 01:16:25,173
Podemos obtener fácilmente toda la

1634
01:16:25,223 --> 01:16:27,000
proteína que necesitamos de las plantas.

1635
01:16:27,050 --> 01:16:29,000
Y cuando comemos alimentos vegetales,

1636
01:16:29,050 --> 01:16:30,230
también obtenemos fibra,

1637
01:16:30,280 --> 01:16:34,750
antioxidantes y fitonutrientes,
que promueven la salud.

1638
01:16:34,800 --> 01:16:37,860
Y esta es solo una de las
razones por las que tantas

1639
01:16:37,910 --> 01:16:40,060
autoridades de salud están
promoviendo las dietas veganas.

1640
01:16:40,110 --> 01:16:40,893
Por ejemplo,

1641
01:16:40,943 --> 01:16:43,010
la pirámide de alimentación
saludable de Harvard

1642
01:16:43,060 --> 01:16:44,560
dice opta por las plantas,

1643
01:16:44,610 --> 01:16:47,210
comer una dieta basada en
plantas es lo más saludable.

1644
01:16:47,260 --> 01:16:48,468
Kaiser-Permanente,

1645
01:16:48,518 --> 01:16:50,470
una de las mayores organizaciones de salud

1646
01:16:50,520 --> 01:16:53,463
en el país, está buscando
formas de hacer de las dietas

1647
01:16:53,513 --> 01:16:55,188
basadas en plantas la nueva

1648
01:16:55,238 --> 01:16:57,172
normalidad para pacientes y empleados.

1649
01:16:57,222 --> 01:16:58,430
El presidente del

1650
01:16:58,480 --> 01:17:00,130
Departamento de Nutrición de Harvard,

1651
01:17:00,180 --> 01:17:03,370
El Dr. Walter Willett, te
recomienda elegir el mejor

1652
01:17:03,420 --> 01:17:06,630
paquete de proteínas enfatizando
las fuentes vegetales

1653
01:17:06,680 --> 01:17:09,650
de proteínas en lugar
de las fuentes animales.

1654
01:17:09,700 --> 01:17:12,530
Dr. Kim Williams, presidente
del Colegio Americano

1655
01:17:12,580 --> 01:17:15,217
de Cardiología recomienda vigorosamente

1656
01:17:15,267 --> 01:17:18,760
una dieta vegana basada en
plantas tanto para sus pacientes

1657
01:17:18,810 --> 01:17:21,510
como para los médicos sobre
todas las otras dietas

1658
01:17:21,560 --> 01:17:23,720
para una nutrición y salud óptima.

1659
01:17:23,770 --> 01:17:25,967
- Probablemente hay algunas
cosas realmente buenas

1660
01:17:26,017 --> 01:17:27,310
sobre los vegetales y las frutas.

1661
01:17:27,360 --> 01:17:29,780
Ya sabes, son antioxidantes y

1662
01:17:29,830 --> 01:17:34,380
son vitaminas y nutrientes y fibra.

1663
01:17:34,430 --> 01:17:35,750
Eso puede estar muy bien,

1664
01:17:35,800 --> 01:17:37,780
pero podría ser que los
animales son tan malos para ti

1665
01:17:37,830 --> 01:17:40,550
que al comer cualquier otra
cosa que pueda nutrirte

1666
01:17:40,600 --> 01:17:41,895
sin comer un animal,

1667
01:17:41,945 --> 01:17:43,920
probablemente se va a ver mejor.

1668
01:17:43,970 --> 01:17:46,550
- Incluso la mayor organización
de profesionales de la

1669
01:17:46,600 --> 01:17:50,100
alimentación y nutrición en
los EE. UU., la Academia de

1670
01:17:50,150 --> 01:17:53,380
Nutrición y Dieta, ha
mantenido su posición oficial

1671
01:17:53,430 --> 01:17:55,870
de que las dietas veganas
equilibradas son saludables,

1672
01:17:55,920 --> 01:17:59,140
nutricionalmente adecuadas y
apropiadas para las personas

1673
01:17:59,190 --> 01:18:02,240
en todas las etapas de la
vida, incluido el embarazo,

1674
01:18:02,290 --> 01:18:07,290
lactancia, infancia, adultos
mayores y para atletas.

1675
01:18:07,470 --> 01:18:10,600
- Y lo único que siempre quiero enfatizar,

1676
01:18:10,650 --> 01:18:12,416
es que las personas no solo sobreviven

1677
01:18:12,466 --> 01:18:14,030
con una dieta basada en plantas,

1678
01:18:14,080 --> 01:18:15,350
ellos prosperan.

1679
01:18:15,400 --> 01:18:18,870
De hecho, en los recientes
Juegos Olímpicos en Río

1680
01:18:18,920 --> 01:18:23,410
el único atleta masculino
estadounidense que calificó para

1681
01:18:23,460 --> 01:18:27,290
el levantamiento de pesas de
los Estados Unidos era vegano.

1682
01:18:27,340 --> 01:18:30,890
Scott Jurek, el corredor
que rompió el récord del

1683
01:18:30,940 --> 01:18:33,073
sendero de los Apalaches es vegano.

1684
01:18:35,340 --> 01:18:37,580
- Me llamo Josh LaJuanie.

1685
01:18:37,630 --> 01:18:39,696
Soy del sur de Luisiana,

1686
01:18:39,746 --> 01:18:41,650
un pueblo pequeño llamado Tibbedaeux

1687
01:18:41,700 --> 01:18:45,140
alrededor de 50 millas al
suroeste de Nueva Orleans,

1688
01:18:45,190 --> 01:18:47,320
ahí fue donde crecí, cazando y pescando

1689
01:18:47,370 --> 01:18:49,833
y haciendo todas las
cosas normales del campo.

1690
01:18:51,220 --> 01:18:54,700
Me encontré pesando 420 libras

1691
01:18:54,750 --> 01:18:57,110
para cuando tenía 32 años.

1692
01:18:57,160 --> 01:19:00,914
Nunca pensé que el veganismo sería para mí

1693
01:19:00,964 --> 01:19:03,310
como cazador, como pescador,
como jugador de fútbol,

1694
01:19:03,360 --> 01:19:08,020
como un campesino estereotípico,

1695
01:19:08,070 --> 01:19:09,928
con una camioneta con tracción

1696
01:19:09,978 --> 01:19:11,800
en las cuatro ruedas y una escopeta.

1697
01:19:11,850 --> 01:19:14,332
Nunca hubiera imaginado
ser vegano en absoluto--

1698
01:19:14,382 --> 01:19:16,142
- [Megyn] Nada de carne en
lo absoluto, no comes nada--

1699
01:19:16,192 --> 01:19:16,975
- No, no, no.
- [Megyn] ¿Alguno de ustedes

1700
01:19:17,025 --> 01:19:17,808
aún come carne?

1701
01:19:17,858 --> 01:19:19,800
- No, cero.
- [Megyn] ¿Nada?

1702
01:19:19,850 --> 01:19:22,090
- Ha cambiado mi vida,

1703
01:19:22,140 --> 01:19:24,240
y he aprendido mucho en el proceso,

1704
01:19:24,290 --> 01:19:26,740
y finalmente lo que terminó pasando es,

1705
01:19:26,790 --> 01:19:30,350
que perdí 230 libras y me he convertido en

1706
01:19:30,400 --> 01:19:32,820
un ultra maratonista.

1707
01:19:32,870 --> 01:19:35,880
- Josh LaJaunie es un gran atleta.

1708
01:19:35,930 --> 01:19:39,480
Quiero decir, él no corre
maratones, que son 26.2 millas,

1709
01:19:39,530 --> 01:19:43,410
él corre carreras que son
50 millas, 100 millas.

1710
01:19:43,460 --> 01:19:45,695
Y todo alimentado por plantas.

1711
01:19:45,745 --> 01:19:50,745
- Cuando la gente me pregunta
de dónde saco mi proteína,

1712
01:19:53,520 --> 01:19:56,820
mi respuesta muy simple es de la comida.

1713
01:19:56,870 --> 01:19:59,120
- Obtenemos toda la proteína
que necesitamos de las plantas.

1714
01:19:59,170 --> 01:20:01,870
De hecho, las plantas nos
pueden proporcionar realmente

1715
01:20:01,920 --> 01:20:03,750
cantidades excesivas de proteína,

1716
01:20:03,800 --> 01:20:05,760
y esto es algo que mucha gente no sabe.

1717
01:20:05,810 --> 01:20:07,970
Piensan que la proteína
es solo de animales.

1718
01:20:08,020 --> 01:20:10,560
Los alimentos vegetales es
donde está toda la salud.

1719
01:20:10,610 --> 01:20:12,760
- Las plantas tienen
una proteína abundante.

1720
01:20:12,810 --> 01:20:15,480
Y no solo eso, obtener
proteínas de las plantas

1721
01:20:15,530 --> 01:20:17,130
es más saludable para nosotros.

1722
01:20:17,180 --> 01:20:18,824
No viene con la grasa saturada,

1723
01:20:18,874 --> 01:20:22,230
o el colesterol o los oxidantes

1724
01:20:22,280 --> 01:20:25,160
y cosas que nos dan más inflamación,

1725
01:20:25,210 --> 01:20:28,320
o son perjudiciales para la salud.

1726
01:20:28,370 --> 01:20:29,570
- [Sofía] Creo que también vale

1727
01:20:29,620 --> 01:20:30,850
la pena mencionar que los médicos

1728
01:20:30,900 --> 01:20:33,620
también han podido revertir
la enfermedad cardiovascular

1729
01:20:33,670 --> 01:20:35,210
con una dieta a base de plantas.

1730
01:20:35,260 --> 01:20:36,701
La formación de placas de colesterol

1731
01:20:36,751 --> 01:20:38,560
dentro de nuestros vasos

1732
01:20:38,610 --> 01:20:40,451
es ubicuo en una dieta occidental

1733
01:20:40,501 --> 01:20:42,393
y la enfermedad cardiovascular

1734
01:20:43,290 --> 01:20:45,780
es la principal causa de muerte,

1735
01:20:45,830 --> 01:20:49,390
es la razón más común por la
que hombres y mujeres adultos

1736
01:20:49,440 --> 01:20:52,720
mueren y estas placas
de colesterol comienzan

1737
01:20:52,770 --> 01:20:55,630
a formarse muy temprano en nuestras vidas,

1738
01:20:55,680 --> 01:20:57,071
a pesar de que los ataques cardíacos

1739
01:20:57,121 --> 01:20:58,480
y accidentes
cerebrovasculares generalmente

1740
01:20:58,530 --> 01:21:01,310
no empiezan a suceder hasta que
lleguemos a la mediana edad.

1741
01:21:01,360 --> 01:21:06,360
- Sabemos, por autopsias,
que niños de tan solo 10, 11

1742
01:21:07,460 --> 01:21:10,210
años, que mueren por otras causas,

1743
01:21:10,260 --> 01:21:13,580
cuando se hacen las autopsias,
ya tienen acumulación

1744
01:21:13,630 --> 01:21:15,830
de placa en sus arterias.

1745
01:21:15,880 --> 01:21:17,600
- Es obscenamente común.

1746
01:21:17,650 --> 01:21:21,290
Hay estudios de patología
de niños de 12 a 14

1747
01:21:21,340 --> 01:21:25,200
años en los Estados Unidos
que murieron por razones

1748
01:21:25,250 --> 01:21:26,033
no relacionado con
enfermedades del corazón,

1749
01:21:26,083 --> 01:21:30,833
pero alrededor del 65% de
esos niños de 12 a 14 años

1750
01:21:31,810 --> 01:21:34,740
tienen signos tempranos de
enfermedad del colesterol

1751
01:21:34,790 --> 01:21:36,440
en los vasos sanguíneos que alimentan

1752
01:21:36,490 --> 01:21:38,150
sus corazones con sangre.

1753
01:21:38,200 --> 01:21:40,280
- [Sofía] Este estudio
militar, por ejemplo,

1754
01:21:40,330 --> 01:21:42,830
revisó las autopsias de los
soldados estadounidenses

1755
01:21:42,880 --> 01:21:45,480
que murieron en combate
en la guerra de Corea

1756
01:21:45,530 --> 01:21:49,970
con una edad promedio de
22 años y encontró que 77%

1757
01:21:50,020 --> 01:21:52,770
de los soldados ya tenían placas

1758
01:21:52,820 --> 01:21:55,090
de colesterol en sus arterias.

1759
01:21:55,140 --> 01:21:56,448
Entonces, incluso si te ves increíble

1760
01:21:56,498 --> 01:21:58,920
y muy en forma por fuera,

1761
01:21:58,970 --> 01:22:00,920
si estás comiendo una dieta occidental,

1762
01:22:00,970 --> 01:22:04,250
tus vasos probablemente ya
tengan placas de colesterol

1763
01:22:04,300 --> 01:22:07,220
que seguirán acumulándose y creciendo

1764
01:22:07,270 --> 01:22:09,353
y podrían finalmente resultar en un ataque

1765
01:22:09,403 --> 01:22:11,280
al corazón o accidente cerebrovascular.

1766
01:22:11,330 --> 01:22:13,430
- Si estás comiendo una dieta occidental,

1767
01:22:13,480 --> 01:22:15,343
vas a tener una enfermedad cardíaca.

1768
01:22:16,410 --> 01:22:19,539
- Cuando observas los estudios
controlados aleatorios,

1769
01:22:19,589 --> 01:22:22,330
realmente el único patrón de
alimentación que ha demostrado

1770
01:22:22,380 --> 01:22:24,110
revertir enfermedades
del corazón, por ejemplo,

1771
01:22:24,160 --> 01:22:25,460
es una dieta basada en plantas,

1772
01:22:25,510 --> 01:22:27,430
una que no tiene productos animales.

1773
01:22:27,480 --> 01:22:30,050
- [Sofía] Así es, esta enfermedad ubicua,

1774
01:22:30,100 --> 01:22:31,716
que es nuestro asesino número uno,

1775
01:22:31,766 --> 01:22:34,056
en realidad ha sido revertida

1776
01:22:34,106 --> 01:22:36,120
con una dieta a base de plantas,

1777
01:22:36,170 --> 01:22:38,930
como ejemplo, aquí hay un
estudio de caso publicado de

1778
01:22:38,980 --> 01:22:41,540
la Cleveland Clinic
Foundation de un paciente

1779
01:22:41,590 --> 01:22:45,184
que tuvo un ataque al corazón
y fue tratado con nada más que

1780
01:22:45,234 --> 01:22:48,530
una dieta vegana a base de
plantas, sin stents coronarios

1781
01:22:48,580 --> 01:22:50,710
o medicamentos para bajar el colesterol,

1782
01:22:50,760 --> 01:22:55,620
y pudo revertir
completamente la enfermedad,

1783
01:22:55,670 --> 01:22:59,503
abriendo las arterias
obstruidas que van a su corazón.

1784
01:23:00,800 --> 01:23:04,090
También hay muchos datos
convincentes en la literatura

1785
01:23:04,140 --> 01:23:07,140
publicada que apunta a que las
dietas basadas en plantas son

1786
01:23:07,190 --> 01:23:09,680
útiles para la prevención del cáncer,

1787
01:23:09,730 --> 01:23:13,070
por ejemplo, los científicos
del Centro para el Cáncer

1788
01:23:13,120 --> 01:23:16,690
Memorial Sloan-Kettering y otros
literalmente tomaron platos

1789
01:23:16,740 --> 01:23:19,910
de Petri llenos con células
cancerosas y pusieron sangre

1790
01:23:19,960 --> 01:23:21,443
de gente que seguía una dieta basada

1791
01:23:21,493 --> 01:23:23,130
en plantas en un plato de Petri

1792
01:23:23,180 --> 01:23:26,250
y sangre de personas con
una dieta occidental regular

1793
01:23:26,300 --> 01:23:29,710
en otro plato de Petri para
ver la sangre de quién podía

1794
01:23:29,760 --> 01:23:32,230
combatir mejor las células cancerígenas.

1795
01:23:32,280 --> 01:23:33,996
Descubrieron que la sangre de quienes

1796
01:23:34,046 --> 01:23:36,090
comen una dieta basada en plantas

1797
01:23:36,140 --> 01:23:40,090
inhibió el crecimiento de
células cancerosas en un 70%.

1798
01:23:40,140 --> 01:23:41,931
Pero la sangre de aquellos que

1799
01:23:41,981 --> 01:23:43,540
comen una dieta occidental regular

1800
01:23:43,590 --> 01:23:45,456
solo inhibió el crecimiento de

1801
01:23:45,506 --> 01:23:48,390
células cancerosas en un mero 9%.

1802
01:23:48,440 --> 01:23:50,198
Entonces la sangre de aquellos que

1803
01:23:50,248 --> 01:23:51,590
siguen una dieta basada en plantas

1804
01:23:51,640 --> 01:23:54,480
fue casi ocho veces más poderosa

1805
01:23:54,530 --> 01:23:56,806
para inhibir el crecimiento
de las células cancerosas.

1806
01:24:00,290 --> 01:24:01,448
- La proteína animal en sí misma

1807
01:24:01,498 --> 01:24:02,770
ha estado estrechamente vinculada

1808
01:24:02,820 --> 01:24:06,150
con un aumento en la producción de IGF1,

1809
01:24:06,200 --> 01:24:08,090
factor de crecimiento
similar a la insulina.

1810
01:24:08,140 --> 01:24:10,920
El cual está muy
relacionado con el cáncer.

1811
01:24:10,970 --> 01:24:12,810
- [Sofía] Sí, entre otras cosas,

1812
01:24:12,860 --> 01:24:14,350
uno de los mecanismos por los cuales

1813
01:24:14,400 --> 01:24:17,350
se cree que la proteína animal
aumenta el riesgo de cáncer

1814
01:24:17,400 --> 01:24:20,370
es algo llamado IGF1,

1815
01:24:20,420 --> 01:24:22,203
- IGF1 es un factor de crecimiento

1816
01:24:22,253 --> 01:24:23,786
similar a la insulina.

1817
01:24:25,620 --> 01:24:28,720
Es un factor de crecimiento,
hace que las cosas crezcan.

1818
01:24:28,770 --> 01:24:31,871
Bueno y malo, incluidas
las células cancerosas.

1819
01:24:31,921 --> 01:24:35,780
Es algo de lo que no queremos demasiado,

1820
01:24:35,830 --> 01:24:37,438
en nuestro cuerpo, sin embargo,

1821
01:24:37,488 --> 01:24:39,610
los alimentos de origen animal

1822
01:24:39,660 --> 01:24:43,480
aumentan nuestros niveles
de IGF1 por dos mecanismos.

1823
01:24:43,530 --> 01:24:47,310
Uno, los alimentos animales
tienen IGF1 en ellos,

1824
01:24:47,360 --> 01:24:49,701
así que al ingerir
alimentos de origen animal,

1825
01:24:49,751 --> 01:24:51,610
ingerimos IGF1,

1826
01:24:51,660 --> 01:24:56,570
y dos, los alimentos de los
animales nos hacen producir

1827
01:24:56,620 --> 01:24:58,820
más IGF1 a través de
nuestro propio hígado.

1828
01:24:58,870 --> 01:25:02,090
- Comer estos alimentos
animales o proteínas animales,

1829
01:25:02,140 --> 01:25:05,480
en realidad acelera las
enzimas en nuestro hígado,

1830
01:25:05,530 --> 01:25:08,223
y tu cuerpo produce IGF1 adicional.

1831
01:25:09,242 --> 01:25:11,850
Entonces, si tienes cáncer
y todos tenemos cáncer

1832
01:25:11,900 --> 01:25:13,680
flotando en nuestro torrente sanguíneo

1833
01:25:13,730 --> 01:25:16,870
nuestro sistema inmunitario
reconoce constantemente estas

1834
01:25:16,920 --> 01:25:19,750
células cancerosas y las destruye.

1835
01:25:19,800 --> 01:25:21,916
El IGF1 hace que estas células

1836
01:25:21,966 --> 01:25:25,250
cancerígenas crezcan más rápido.

1837
01:25:25,300 --> 01:25:27,310
Las hace proliferar.

1838
01:25:27,360 --> 01:25:30,140
Les facilita la metástasis

1839
01:25:30,190 --> 01:25:33,020
entonces ayuda en el inicio del cáncer

1840
01:25:33,070 --> 01:25:36,670
y el crecimiento del cáncer
y la propagación del cáncer.

1841
01:25:36,720 --> 01:25:39,430
- [Sofía] También hay una
relación directa entre algunos

1842
01:25:39,480 --> 01:25:42,680
cánceres y el contenido
hormonal problemático que se

1843
01:25:42,730 --> 01:25:45,180
encuentra en la carne y los lácteos.

1844
01:25:45,230 --> 01:25:47,446
- Los lácteos naturalmente
tienen hormonas,

1845
01:25:47,496 --> 01:25:48,900
por eso a veces

1846
01:25:48,950 --> 01:25:51,790
los paquetes dicen que no
hay hormonas agregadas,

1847
01:25:51,840 --> 01:25:53,260
pero no pueden decir que no hay hormonas,

1848
01:25:53,310 --> 01:25:55,770
solamente pueden decir
no hay hormonas añadidas.

1849
01:25:55,820 --> 01:25:57,720
La leche se produce cuando una vaca

1850
01:25:57,770 --> 01:26:00,450
acaba de dar a luz a un bebé.

1851
01:26:00,500 --> 01:26:02,910
Una vaca no es diferente
a ningún otro mamífero.

1852
01:26:02,960 --> 01:26:06,330
Hay muchas hormonas cuando
una vaca acaba de dar a luz.

1853
01:26:06,380 --> 01:26:08,440
- [Sofia] Los lácteos
contiene grandes cantidades de

1854
01:26:08,490 --> 01:26:12,270
hormonas sexuales femeninas,
como estrógenos y progesterona.

1855
01:26:12,320 --> 01:26:15,370
Y eso incluye leche
etiquetada como orgánica

1856
01:26:15,420 --> 01:26:17,450
o sin hormonas añadidas.

1857
01:26:17,500 --> 01:26:19,191
Recuerda, esas etiquetas solo significan

1858
01:26:19,241 --> 01:26:20,750
que no se agregaron hormonas,

1859
01:26:21,780 --> 01:26:24,030
lo cual es un poco engañoso porque,

1860
01:26:24,080 --> 01:26:27,000
independientemente de si
se agregaron hormonas o no,

1861
01:26:27,050 --> 01:26:28,699
la leche de todas maneras contiene todas

1862
01:26:28,749 --> 01:26:31,370
las hormonas que son naturalmente

1863
01:26:31,420 --> 01:26:33,000
producidas por la vaca.

1864
01:26:33,050 --> 01:26:36,260
Incluso los pediatras han
expresado su preocupación

1865
01:26:36,310 --> 01:26:39,260
de que la maduración sexual
de los niños prepúberes

1866
01:26:39,310 --> 01:26:40,951
podría ser efectuada por la ingesta

1867
01:26:41,001 --> 01:26:43,520
ordinaria de leche de vaca.

1868
01:26:43,570 --> 01:26:45,445
Este estudio examinó la tasa de

1869
01:26:45,495 --> 01:26:47,220
cánceres femeninos

1870
01:26:47,270 --> 01:26:51,110
en 40 países y descubrieron
que la leche más

1871
01:26:51,160 --> 01:26:53,610
el queso hace la mayor contribución a la

1872
01:26:53,660 --> 01:26:56,460
incidencia de cáncer de ovario y que

1873
01:26:56,510 --> 01:26:58,176
la leche más el queso hacen

1874
01:26:58,226 --> 01:26:59,780
la contribución más significativa

1875
01:26:59,830 --> 01:27:02,620
a la incidencia de cánceres uterinos.

1876
01:27:02,670 --> 01:27:05,710
Dijeron, entre los factores
de riesgo de la dieta,

1877
01:27:05,760 --> 01:27:09,470
estamos más preocupados por la
leche y los productos lácteos

1878
01:27:09,520 --> 01:27:11,186
porque sus niveles de estrógeno

1879
01:27:11,236 --> 01:27:13,810
y progesterona son muy altos.

1880
01:27:13,860 --> 01:27:16,970
Como se señaló en esta revisión
publicada por la Escuela de

1881
01:27:17,020 --> 01:27:20,044
Salud Pública Johns Hopkins,
los lácteos son en realidad uno

1882
01:27:20,094 --> 01:27:24,310
de los predictores
dietéticos más consistentes

1883
01:27:24,360 --> 01:27:26,193
para el cáncer de próstata que

1884
01:27:26,243 --> 01:27:28,110
existen en la literatura publicada.

1885
01:27:32,920 --> 01:27:36,850
- No recomiendo a mis
pacientes que coman pescado.

1886
01:27:36,900 --> 01:27:38,691
El pescado es un alimento animal,

1887
01:27:38,741 --> 01:27:40,970
al igual que los huevos,
los lácteos y la carne,

1888
01:27:41,020 --> 01:27:43,440
y por lo tanto es rico
en grasas saturadas,

1889
01:27:43,490 --> 01:27:45,160
tiene un alto contenido de colesterol

1890
01:27:45,210 --> 01:27:48,250
y también eleva nuestros niveles de IGF1.

1891
01:27:48,300 --> 01:27:51,510
- Cuando comes pescado, obtienes mercurio,

1892
01:27:51,560 --> 01:27:54,260
obtienes plásticos, obtienes dioxinas,

1893
01:27:54,310 --> 01:27:56,310
obtienes tantos metales pesados.

1894
01:27:56,360 --> 01:27:58,330
- Hay muchas fuentes de origen vegetal de

1895
01:27:58,380 --> 01:27:59,840
ácidos grasos omega-3.

1896
01:27:59,890 --> 01:28:01,440
Sin tener que lidiar con los aspectos

1897
01:28:01,490 --> 01:28:04,230
insalubres de los peces.

1898
01:28:04,280 --> 01:28:07,673
- Ahí obtienes los Omega-3,
las grasas saludables,

1899
01:28:07,723 --> 01:28:09,690
pero no obtienes el mercurio,

1900
01:28:09,740 --> 01:28:11,180
no obtienes el los metales pesados

1901
01:28:11,230 --> 01:28:13,270
no obtienes las dioxinas,

1902
01:28:13,320 --> 01:28:16,230
y de esta manera, sabes
que estás siendo saludable,

1903
01:28:16,280 --> 01:28:18,060
estás siendo amable con el medio ambiente,

1904
01:28:18,110 --> 01:28:20,610
amable con los océanos,
amable con los peces.

1905
01:28:20,660 --> 01:28:23,270
Y también estás siendo
amable con tu propio cuerpo.

1906
01:28:23,320 --> 01:28:24,436
- La conclusión es,

1907
01:28:24,486 --> 01:28:27,380
para aquellos de nosotros
con acceso a alimentos,

1908
01:28:27,430 --> 01:28:30,070
aparte de nuestros hábitos
y conveniencia adoptados,

1909
01:28:30,120 --> 01:28:31,703
no hay una buena razón para

1910
01:28:31,753 --> 01:28:33,240
consumir alimentos de origen animal.

1911
01:28:33,290 --> 01:28:35,173
Colectivamente, no solo estamos

1912
01:28:35,223 --> 01:28:36,970
imponiendo sufrimientos innecesarios

1913
01:28:37,020 --> 01:28:39,280
y muerte en miles de millones de animales,

1914
01:28:39,330 --> 01:28:41,660
también estamos devastando
el medio ambiente que

1915
01:28:41,710 --> 01:28:43,163
nos sostiene a todos.

1916
01:28:48,440 --> 01:28:51,790
Nuestro planeta es
especial y es literalmente

1917
01:28:51,840 --> 01:28:54,530
el único hogar que tenemos.

1918
01:28:54,580 --> 01:28:57,060
Esto puede sonar obvio, pero realmente,

1919
01:28:57,110 --> 01:28:58,673
¿no deberíamos cuidar de él?

1920
01:28:59,860 --> 01:29:03,270
Hagamos todo lo posible
para preservar y proteger

1921
01:29:03,320 --> 01:29:06,690
el único hogar y los
únicos otros compañeros

1922
01:29:06,740 --> 01:29:09,543
en el universo que hemos conocido.

1923
01:29:12,738 --> 01:29:17,738
Nuestra población crece en
más de un millón cada semana.

1924
01:29:17,904 --> 01:29:19,937
La población de hoy ya es mayor que

1925
01:29:19,987 --> 01:29:22,987
los números usados en esta película.

1926
01:29:28,245 --> 01:29:32,995
Cada uno de nosotros consume
recursos y produce desechos.

1927
01:29:38,223 --> 01:29:40,714
La demanda de aceite de
palma, de agua, plástico,

1928
01:29:40,764 --> 01:29:43,189
energía, de todo, sube
al crecer la población.

1929
01:29:44,361 --> 01:29:46,927
♪ Ahora que te has ido ♪

1930
01:29:48,227 --> 01:29:49,443
Cada niño que tiene una pareja incrementa

1931
01:29:49,493 --> 01:29:50,451
significativamente el legado
de carbono de los padres

1932
01:29:50,501 --> 01:29:54,243
♪ Amanece ♪

1933
01:29:54,293 --> 01:29:58,164
♪ Ahora que te has ido ♪

1934
01:29:58,214 --> 01:29:58,997
♪ El sol ♪

1935
01:29:59,047 --> 01:29:59,947
Nuestra masiva huella humana
está aniquilando a otras

1936
01:29:59,997 --> 01:30:01,195
especies en todas las formas posibles...

1937
01:30:01,245 --> 01:30:04,014
♪ No estará ♪

1938
01:30:04,064 --> 01:30:04,847
♪ Más ♪

1939
01:30:04,897 --> 01:30:06,430
...desde la pérdida de
hábitats, la caza furtiva a

1940
01:30:06,480 --> 01:30:07,930
encuentros fatales con el
plástico y otros desechos.

1941
01:30:07,980 --> 01:30:08,763
♪ El sol ♪

1942
01:30:08,813 --> 01:30:10,179
Incluso los elefantes
a veces son golpeados

1943
01:30:10,229 --> 01:30:11,237
por trenes que cruzan su hábitat.

1944
01:30:11,287 --> 01:30:14,090
♪ No estará ♪

1945
01:30:14,140 --> 01:30:14,923
♪ Más ♪

1946
01:30:14,973 --> 01:30:16,681
Otras especies también tienen

1947
01:30:16,731 --> 01:30:18,473
derecho a vivir en este planeta.

1948
01:30:21,538 --> 01:30:24,154
♪ No estará ♪

1949
01:30:24,204 --> 01:30:24,987
♪ Más ♪

1950
01:30:25,037 --> 01:30:26,670
La "conservación" es una
palabra vacía si seguimos con

1951
01:30:26,720 --> 01:30:30,220
el implacable crecimiento
de nuestra población.

1952
01:30:33,757 --> 01:30:35,707
La agricultura animal es el impulsor

1953
01:30:35,757 --> 01:30:38,340
número uno de la deforestación.

1954
01:30:43,971 --> 01:30:46,103
Si todos nos volviéramos
veganos, se podrían reducir

1955
01:30:46,153 --> 01:30:48,739
las tierras de cultivo
en el mundo en más de 75%

1956
01:30:48,789 --> 01:30:50,905
...un área equivalente
a los Estados Unidos,

1957
01:30:50,955 --> 01:30:53,539
China, la Unión Europea
y Australia combinados.

1958
01:30:54,988 --> 01:30:59,988
♪ Ahora que te has ido ♪

1959
01:31:00,331 --> 01:31:01,114
♪ El amanecer llega ♪

1960
01:31:01,164 --> 01:31:02,814
Dejar de comer alimentos
animales globalmente es una de

1961
01:31:02,864 --> 01:31:04,338
las acciones necesarias
para evitar una catástrofe

1962
01:31:04,388 --> 01:31:05,180
ecológica.

1963
01:31:05,230 --> 01:31:08,757
♪ Ahora que te has ido ♪

1964
01:31:08,807 --> 01:31:09,590
♪ El sol ♪

1965
01:31:09,640 --> 01:31:12,093
Volvernos veganos es lo
menos que podemos hacer.

1966
01:31:12,143 --> 01:31:14,840
♪ No estará ♪

1967
01:31:14,890 --> 01:31:19,890
♪ Más ♪

1968
01:31:21,251 --> 01:31:22,034
♪ El sol ♪

1969
01:31:22,084 --> 01:31:23,417
El planeta, nuestra
civilización y otras especies

1970
01:31:23,467 --> 01:31:24,574
necesitan que tomemos acciones
vigorosas y decididas hoy.

1971
01:31:24,624 --> 01:31:26,808
♪ No estará ♪

1972
01:31:26,858 --> 01:31:30,693
♪ Más ♪

1973
01:31:30,743 --> 01:31:34,127
♪ El sol ♪

1974
01:31:34,177 --> 01:31:36,921
♪ No estará ♪

1975
01:31:36,971 --> 01:31:41,971
♪ Más ♪

1976
01:31:44,360 --> 01:31:46,680
♪ No estará ♪

1977
01:31:46,730 --> 01:31:51,730
♪ Más ♪

1978
01:31:54,466 --> 01:31:56,747
♪ No estará ♪

1979
01:31:56,797 --> 01:32:01,797
♪ Más ♪

1980
01:32:03,844 --> 01:32:08,517
♪ Más ♪

1981
01:32:08,567 --> 01:32:10,734
♪ Más ♪

1982
01:32:18,613 --> 01:32:23,613
♪ El sol ♪

1983
01:32:24,750 --> 01:32:28,360
♪ No estará ♪

1984
01:32:28,410 --> 01:32:33,410
♪ Más ♪

1985
01:32:33,769 --> 01:32:37,206
♪ No estará ♪

1986
01:32:37,256 --> 01:32:39,423
♪ Más ♪



