1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,800 --> 00:00:09,840
EL 14 % DE LA POBLACIÓN DEL REINO UNIDO
ESTÁ FORMADO POR PERSONAS NEGRAS

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,920 --> 00:00:11,680
Y CON ORÍGINES DE MINORÍAS ÉTNICAS

5
00:00:13,600 --> 00:00:18,080
LOS AFROAMERICANOS SON EL 13 %
DE LA POBLACIÓN DE EE. UU.

6
00:00:18,920 --> 00:00:21,040
El rugby es un deporte peligroso, tío.

7
00:00:21,120 --> 00:00:23,120
Es mucho más duro
que el fútbol americano.

8
00:00:24,160 --> 00:00:26,680
Sé que es un deporte de placajes,
lo sé.

9
00:00:26,760 --> 00:00:28,000
Placas a los demás.

10
00:00:28,360 --> 00:00:32,200
Durante los últimos años,
veo más gente jugando en el parque.

11
00:00:32,280 --> 00:00:35,080
Está claro que es un deporte
que atrae a todo el mundo.

12
00:00:37,680 --> 00:00:41,800
LA LIGA NACIONAL DE FÚTBOL AMERICANO (NFL)
CUENTA CON UN 70 % DE AFROAMERICANOS

13
00:00:41,880 --> 00:00:43,840
LA LIGA DE RUGBY GALLAGHER PREMIERSHIP

14
00:00:43,920 --> 00:00:47,120
TIENE MENOS DE UN 10 % DE PERSONAS NEGRAS
Y DE ETNIAS MINORITARIAS

15
00:00:49,760 --> 00:00:52,560
Siempre he pensado que el deporte
tiene algo que une a la gente.

16
00:00:54,000 --> 00:00:56,480
Une a gente
de distintos sitios del mundo.

17
00:00:58,360 --> 00:01:01,080
Yo, por suerte,
he podido jugar al rugby.

18
00:01:01,160 --> 00:01:04,200
No sé qué sería de mí
si no hubiese jugado al rugby.

19
00:01:04,920 --> 00:01:06,200
Sería todo muy distinto.

20
00:01:07,240 --> 00:01:09,320
- ¡Qué barbaridad!
- Menudo golpe.

21
00:01:09,400 --> 00:01:10,600
¿De dónde ha salido?

22
00:01:10,680 --> 00:01:13,800
¡Una jugada impresionante!

23
00:01:14,200 --> 00:01:16,200
El golpe de Delfino
ha cruzado todo el campo.

24
00:01:16,280 --> 00:01:17,680
¡Qué pedazo de conducción!

25
00:01:17,760 --> 00:01:19,600
Ha metido la sexta
y se dirige a la esquina.

26
00:01:19,680 --> 00:01:21,200
¡Qué buena finalización!

27
00:01:21,280 --> 00:01:25,320
Le llega la pelota a Obano,
supera fácil el primer placaje...

28
00:01:25,400 --> 00:01:26,840
Quedan cinco minutos.

29
00:01:26,920 --> 00:01:29,600
Ahí va Genge,
carga contra su oponente...

30
00:01:31,040 --> 00:01:34,480
Acelera y...
Pero ¿qué me dices de ese pase?

31
00:01:35,400 --> 00:01:36,520
Watson va al quite.

32
00:01:36,600 --> 00:01:37,640
¡Qué calidad!

33
00:01:37,720 --> 00:01:39,200
¡Anthony Watson!

34
00:01:39,280 --> 00:01:41,720
¡Sigue avanzando y...!

35
00:01:41,800 --> 00:01:43,240
Buen ensayo.

36
00:01:43,960 --> 00:01:44,960
Itoje...

37
00:01:45,040 --> 00:01:46,280
¡Madre del amor hermoso!

38
00:01:46,360 --> 00:01:48,840
¡Maro Itoje! ¡Ha salido de la nada!

39
00:01:50,360 --> 00:01:53,680
Hay que decir
que se lo merecen totalmente.

40
00:01:53,760 --> 00:01:55,000
¿Llegará?

41
00:01:55,280 --> 00:01:56,680
Pone rumbo a la esquina...

42
00:01:56,760 --> 00:01:57,800
¡Sí, señor!

43
00:01:58,200 --> 00:01:59,760
¡Qué pasada!

44
00:02:02,480 --> 00:02:05,480
EL JUEGO DE TODOS

45
00:02:11,520 --> 00:02:14,360
A los nigerianos en general
no les va mucho el rugby.

46
00:02:14,440 --> 00:02:16,040
Al principio, no le pillaba el punto.

47
00:02:16,120 --> 00:02:19,760
Hasta que cumplí 11 años,
no me interesaba mucho el rugby,

48
00:02:19,840 --> 00:02:21,000
por no decir nada.

49
00:02:21,360 --> 00:02:23,560
Durante mucho tiempo
no sabía ni cómo se jugaba.

50
00:02:23,640 --> 00:02:26,200
No me sabía ni las reglas
ni cómo era el juego.

51
00:02:26,280 --> 00:02:27,960
Me soltaron en el cole
y me dijeron:

52
00:02:28,040 --> 00:02:31,520
"Esto es lo que te toca a ti,
tú eres un grandullón".

53
00:02:31,600 --> 00:02:33,400
En mi primer colegio era algo tipo:

54
00:02:33,480 --> 00:02:36,440
"Dadle la pelota a Beno
y que él se las apañe solito".

55
00:02:36,520 --> 00:02:40,320
Y ya está.
Básicamente fue así desde los 11 a los 16.

56
00:02:40,400 --> 00:02:42,160
No tenía ni idea de cómo se jugaba.

57
00:02:45,760 --> 00:02:49,600
En mi segundo colegio, sí me enseñaron
a jugar un poco al rugby.

58
00:02:50,120 --> 00:02:52,120
Cuando tenía 17, era en plan:

59
00:02:52,200 --> 00:02:54,360
"Benz, se supone que te toca a ti...

60
00:02:54,440 --> 00:02:56,840
Es que...
Es que no sabes jugar al rugby".

61
00:02:56,920 --> 00:03:01,600
Así que me pasé todo el verano
viendo a Sudáfrica contra Inglaterra.

62
00:03:01,680 --> 00:03:04,880
Creo que era la gira de 2012.
Creo que fue así.

63
00:03:04,960 --> 00:03:08,480
Es que es de locos.
JJ, uno de mis mejores amigos ahora,

64
00:03:08,680 --> 00:03:12,400
debutó ahí y, por aquel entonces,
yo no tenía ni idea de rugby.

65
00:03:12,480 --> 00:03:15,360
Tuve que aprender
lo que se debía hacer y lo que no.

66
00:03:20,600 --> 00:03:23,640
Era un poco raro
que no supiese jugar al rugby

67
00:03:23,720 --> 00:03:25,840
y que no conociese
los entresijos del juego,

68
00:03:26,280 --> 00:03:29,880
porque esa es la parte
que más disfruto hoy en día.

69
00:03:30,360 --> 00:03:32,720
Las tácticas y esas cositas
que la gente no entiende

70
00:03:32,800 --> 00:03:35,000
son las cosas
que más me gustan del rugby,

71
00:03:35,080 --> 00:03:39,600
y me resulta raro que por aquel entonces,
no tuviese ni pajolera idea de todo eso.

72
00:03:39,680 --> 00:03:43,760
No tenía una idea de lo que era el rugby.
Era todo muy nuevo para mí.

73
00:03:43,840 --> 00:03:47,080
El colegio en el que estaba
era, ante todo, muy académico.

74
00:03:47,160 --> 00:03:49,360
Yo estaba ahí por motivos académicos.

75
00:03:49,440 --> 00:03:51,640
Entre el curso y los exámenes...

76
00:03:51,720 --> 00:03:54,000
Estaba allí para estudiar, así que...

77
00:03:54,080 --> 00:03:58,040
No había nadie allí que sirviera
de ejemplo para hacerse profesional

78
00:03:58,120 --> 00:04:00,160
en el futuro.

79
00:04:11,760 --> 00:04:14,600
CENTRO EDGWARE TOWN
BIENVENIDOS

80
00:04:20,120 --> 00:04:22,360
Nací y me crié en el norte de Londres.

81
00:04:22,440 --> 00:04:25,000
Los primeros años de mi vida
los pasé en Cricklewood.

82
00:04:25,080 --> 00:04:28,560
Luego me mudé a Edgware,
a las afueras del norte de Londres.

83
00:04:36,520 --> 00:04:37,880
Me llamo Maro Itoje

84
00:04:37,960 --> 00:04:41,400
y soy jugador de Inglaterra, del Saracens
y de los British and Irish Lions.

85
00:04:42,120 --> 00:04:43,680
Siempre me olvido de los Lions.

86
00:04:44,560 --> 00:04:47,080
Tenían que saberlo, ¿no?
Tenían que saberlo.

87
00:04:48,000 --> 00:04:50,160
Podían estar despistados,
tenían que saberlo.

88
00:04:52,360 --> 00:04:55,640
Mis padres son nigerianos.
Y están orgullosos de ello.

89
00:04:55,720 --> 00:04:58,760
Tienen unos valores enormes
como el respeto,

90
00:04:58,840 --> 00:05:01,120
la cultura, la disciplina, etc.

91
00:05:01,200 --> 00:05:05,200
A mis hermanos y a mí nos inculcaron

92
00:05:05,280 --> 00:05:06,680
ese tipo de cosas.

93
00:05:06,760 --> 00:05:11,920
Nuestros padres nos lo dieron todo
para que pudiésemos triunfar en la vida

94
00:05:12,000 --> 00:05:14,080
y se aseguraron
de que fuésemos agradecidos.

95
00:05:16,960 --> 00:05:21,840
Ponían mucho énfasis
en que llevásemos una vida sana y activa,

96
00:05:21,920 --> 00:05:26,120
pero lo más importante era la educación.

97
00:05:26,200 --> 00:05:27,600
Era sacar buenas notas.

98
00:05:32,120 --> 00:05:34,640
Se me exigía un montón académicamente.

99
00:05:34,720 --> 00:05:36,720
Mi madre quería lo mejor
para mi hermana y para mí.

100
00:05:37,000 --> 00:05:40,760
Como crecimos sin padre, la clave estaba
en que había que educarse a uno mismo,

101
00:05:40,840 --> 00:05:43,400
esforzarse al máximo
y hacer todo lo que pudiéramos.

102
00:05:45,120 --> 00:05:49,560
Hola, soy Biyi Alo
y juego de pilar derecho en el Wasps RFC.

103
00:05:49,640 --> 00:05:53,680
De pequeño... Nací en Paddington,
así que soy del oeste de Londres.

104
00:05:53,760 --> 00:05:57,280
Crecí en el noroeste de Londres,
con mi madre y mi hermana.

105
00:05:57,360 --> 00:06:00,960
Nos mudamos de Kingsbridge a Edgware,

106
00:06:01,040 --> 00:06:02,640
así que sí, crecí en Edgware.

107
00:06:05,320 --> 00:06:07,800
Hasta los 11 años,
yo jugaba al fútbol.

108
00:06:07,880 --> 00:06:11,400
Jugaba todos los días después del cole,
en el cole, en los recreos,

109
00:06:11,480 --> 00:06:14,840
y bueno...
Me encantaba jugar para mi colegio.

110
00:06:14,920 --> 00:06:16,880
Empecé a jugar las ligas de los findes

111
00:06:16,960 --> 00:06:19,280
y la verdad es
que quería dedicarme a ello.

112
00:06:22,360 --> 00:06:23,520
En secundaria,

113
00:06:23,600 --> 00:06:26,280
conseguí entrar en un buen instituto

114
00:06:26,360 --> 00:06:28,760
que era conocido
porque jugaban al rugby en invierno

115
00:06:28,840 --> 00:06:29,920
y al críquet en verano.

116
00:06:30,200 --> 00:06:32,920
Así que tuve que despedirme
de mis sueños futbolísticos.

117
00:06:38,920 --> 00:06:41,640
Estaba superseguro
de que iba a ser futbolista.

118
00:06:41,720 --> 00:06:42,760
Me encantaba el fútbol.

119
00:06:42,840 --> 00:06:45,240
Era ya una cosa de locos
lo que me gustaba el fútbol.

120
00:06:45,320 --> 00:06:46,600
Era toda mi vida.

121
00:06:50,760 --> 00:06:51,760
Hola, ¿qué pasa?

122
00:06:52,280 --> 00:06:55,560
Soy Beno Obano
y juego al rugby en el Bath.

123
00:06:56,560 --> 00:06:59,960
Cuando era pequeño, le escribía
a todos los clubes de fútbol de Londres.

124
00:07:00,040 --> 00:07:04,080
Escribí al Charlton, al Tottenham,
al Crystal Palace, al Fulham...

125
00:07:04,160 --> 00:07:06,680
"Fichadme, tíos.
Sé cómo se juega, vosotros fichadme".

126
00:07:06,960 --> 00:07:09,840
Nadie respondió salvo el Fulham.
Gracias, Fulham, por cierto.

127
00:07:09,920 --> 00:07:13,400
Poco después,
hice una prueba después del colegio.

128
00:07:13,480 --> 00:07:16,000
Debía tener unos ocho años o así.
Ocho o nueve años.

129
00:07:16,080 --> 00:07:19,160
Era una prueba en Brixton,
en un campo de césped artificial.

130
00:07:19,680 --> 00:07:21,320
Y bueno, pues jugué un poquito.

131
00:07:21,600 --> 00:07:24,160
Creo que di mucha pena.
De verdad, creo que di pena.

132
00:07:24,600 --> 00:07:27,960
Recuerdo recibir un mensaje de voz
un par de días después que decía:

133
00:07:28,040 --> 00:07:31,680
"Le hace falta un poco de peso.
Es un poquito grande".

134
00:07:32,960 --> 00:07:35,880
Y bueno, mi sueño de ser futbolista
se acabó ahí.

135
00:07:41,120 --> 00:07:43,160
Jugué en el Dulwich Hamlet,
así se llamaba,

136
00:07:43,240 --> 00:07:46,080
y luego hice una prueba con el Charlton

137
00:07:46,160 --> 00:07:50,000
cuando tenía unos 13 o 14,
pero tampoco es que lo clavase, así que...

138
00:07:50,080 --> 00:07:51,560
Vaya mala suerte, ¿no?

139
00:07:55,600 --> 00:07:58,880
Por suerte, me metieron
en un buen colegio católico.

140
00:07:59,400 --> 00:08:03,480
Mi madre es católica y quería
que fuéramos a un cole católico,

141
00:08:03,560 --> 00:08:07,280
así que nos mandó a uno
que estaba en el sudoeste de Londres.

142
00:08:07,360 --> 00:08:09,760
Nos llevaba una eternidad
llegar hasta allí.

143
00:08:09,840 --> 00:08:10,920
Todos veían raro

144
00:08:11,000 --> 00:08:13,080
que me mandasen tan lejos
para ir al colegio.

145
00:08:13,160 --> 00:08:14,160
Pero la verdad es...

146
00:08:14,240 --> 00:08:15,840
Lo mejor que me llevo de ese colegio,

147
00:08:15,920 --> 00:08:18,080
aunque no es que sea muy fan,

148
00:08:18,160 --> 00:08:19,160
es que jugaba al rugby.

149
00:08:19,240 --> 00:08:21,960
Allí me convertí en jugador de rugby,

150
00:08:22,040 --> 00:08:25,640
que es un deporte muy familiar, digamos.

151
00:08:29,280 --> 00:08:33,760
Beno es mi primo hermano.
Nació tres días antes que yo.

152
00:08:33,840 --> 00:08:35,800
Es mayor que yo.

153
00:08:35,880 --> 00:08:38,280
Beno y yo nos parecemos en muchas cosas,

154
00:08:38,360 --> 00:08:40,320
pero también somos muy diferentes.

155
00:08:40,400 --> 00:08:42,000
Maro y yo nos criamos en Londres,

156
00:08:42,080 --> 00:08:44,000
aunque en sitios totalmente distintos.

157
00:08:44,080 --> 00:08:46,400
Él es de la parte sur de Londres
y yo de la parte norte.

158
00:08:46,480 --> 00:08:49,080
Nos criaron de forma parecida,
pero era distinto

159
00:08:50,760 --> 00:08:53,560
en temas como la zona,
lo que hacíamos y eso.

160
00:08:54,000 --> 00:08:56,600
Él es bajito y fuerte.

161
00:08:56,920 --> 00:08:58,480
Yo soy alto y guapo.

162
00:08:59,080 --> 00:09:01,360
Yo podría jugar al baloncesto y él no.

163
00:09:04,640 --> 00:09:09,080
Y luego, es que somos muy cercanos.

164
00:09:09,160 --> 00:09:12,160
Es mi primo,
pero también es uno de mis mejores amigos.

165
00:09:12,240 --> 00:09:14,440
Nací en el hospital King's College,
en Southwark.

166
00:09:14,520 --> 00:09:18,600
Vivimos en Peckham, en Southampton,
cuando éramos muy pequeños,

167
00:09:18,680 --> 00:09:21,360
y luego nos mudamos diez minutos
calle abajo a Lordship Lane.

168
00:09:21,440 --> 00:09:23,720
Y ya pues vivimos allí,
en East Dulwich.

169
00:09:23,800 --> 00:09:24,800
Allí crecí.

170
00:09:36,760 --> 00:09:40,000
Sí, soy nigeriano de primera generación.

171
00:09:40,080 --> 00:09:42,640
Mis padres nacieron los dos en Nigeria,

172
00:09:42,720 --> 00:09:45,560
se mudaron aquí y me tuvieron aquí.

173
00:09:46,280 --> 00:09:48,160
A ellos no es
que le fuese mucho el rugby.

174
00:09:48,840 --> 00:09:51,800
Creo que a mi madre le daba miedo
que jugase al rugby al principio.

175
00:09:52,440 --> 00:09:54,680
Tuve que recordarle
que era el más grande del campo,

176
00:09:54,760 --> 00:09:55,760
que no pasaba nada.

177
00:09:56,360 --> 00:09:58,800
Poco a poco les fue gustando un poco más

178
00:09:58,880 --> 00:10:02,960
y lo más fuerte es que ahora les encanta.

179
00:10:03,040 --> 00:10:06,040
Se ponen a chillar
como si supiesen de qué va esto.

180
00:10:06,120 --> 00:10:08,600
Y no tienen ni idea, así que...

181
00:10:08,680 --> 00:10:12,040
No me digas que no mola, ¿eh?
A esto nos dedicamos.

182
00:10:14,800 --> 00:10:17,720
Me acuerdo crecer
viendo a los jugadores de rugby

183
00:10:17,800 --> 00:10:21,520
y no es que hubiese muchos
que se parecieran a mí.

184
00:10:22,160 --> 00:10:26,960
Me atraían jugadores como Ugo Monye

185
00:10:27,040 --> 00:10:29,920
o Topsy Ojo porque sí se parecían a mí.

186
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
No veía nada en mi entorno
como para decir:

187
00:10:32,080 --> 00:10:35,200
"Quiero ser como ese tío
o quiero ser como aquel otro".

188
00:10:35,280 --> 00:10:37,120
Yo era más de disfrutarlo,

189
00:10:37,200 --> 00:10:40,960
de tomármelo día a día, entreno a entreno
y que lo que tuviera que ser, que fuese.

190
00:10:44,960 --> 00:10:48,800
Creo que no pensé
en dedicarme profesionalmente al rugby

191
00:10:48,880 --> 00:10:50,560
hasta los 16 años.

192
00:10:50,640 --> 00:10:53,480
De los 11 a los 16, solo jugaba

193
00:10:53,560 --> 00:10:56,600
porque me molaba,
porque me lo pasaba bien

194
00:10:56,680 --> 00:11:01,160
y porque conocía gente nueva,
tenía distintos grupos de amigos.

195
00:11:03,000 --> 00:11:08,360
Pero ya cuando tenía 16 años,
empecé a conocer a algunos tíos

196
00:11:08,440 --> 00:11:10,200
que eran mayores que yo.

197
00:11:10,280 --> 00:11:13,600
Los empezaron a contratar
y se hicieron profesionales.

198
00:11:13,680 --> 00:11:17,640
Eso me hizo ver que podía conseguirlo
si me dedicaba a fondo a ello.

199
00:11:24,160 --> 00:11:28,240
Siempre he pensado que la gloria
es lo más difícil de lograr en la vida.

200
00:11:28,320 --> 00:11:30,600
La gloria es
un logro honorable, básicamente.

201
00:11:30,680 --> 00:11:36,920
Y a mucha gente se le va la vida
sin conseguir ningún logro honorable.

202
00:11:41,920 --> 00:11:43,840
Por eso me encanta el deporte.

203
00:11:43,920 --> 00:11:47,160
Te da la oportunidad de alcanzar la gloria

204
00:11:47,240 --> 00:11:49,760
y de lograr algo
que es muy complicado de conseguir.

205
00:11:54,440 --> 00:11:59,560
En los EE. UU., usan mucho el deporte
para cambiar sus circunstancias.

206
00:11:59,640 --> 00:12:01,640
Usan el deporte como una divisa.

207
00:12:02,440 --> 00:12:04,640
En el Reino Unido,
no es que lo hagamos mucho.

208
00:12:04,720 --> 00:12:08,760
Si hablamos de fútbol, sí,
pero en términos generales, no lo hacemos.

209
00:12:09,040 --> 00:12:13,600
La gente de grupos minoritarios
o las personas negras

210
00:12:13,680 --> 00:12:15,400
no solemos usar el deporte

211
00:12:15,880 --> 00:12:19,240
como un medio para cambiar
las circunstancias de nuestro entorno.

212
00:12:19,720 --> 00:12:23,280
Creo que tenemos que usar más el deporte
como un medio de avance social.

213
00:12:27,720 --> 00:12:30,000
En mi barrio hay mucha gente
que se esfuerza.

214
00:12:30,080 --> 00:12:35,720
La gente se cree que esforzarse
es sinónimo de éxito y riqueza,

215
00:12:35,800 --> 00:12:42,400
pero en realidad, hace falta un plan
sobre el que trabajar.

216
00:12:42,480 --> 00:12:45,360
La gente no es consciente
de las oportunidades que tiene

217
00:12:45,440 --> 00:12:50,320
y por eso no pueden ni trazar un plan
sobre el que trabajar.

218
00:12:50,920 --> 00:12:55,080
Tienen que saber qué oportunidades tienen
para poder aprovecharlas,

219
00:12:55,160 --> 00:12:57,160
pero el problema es que no las conocen.

220
00:12:57,240 --> 00:12:59,760
Yo creo que el rugby
es una de esas oportunidades.

221
00:12:59,840 --> 00:13:03,280
Y por eso mismo creo que el rugby
tiene un problema de imagen enorme.

222
00:13:06,320 --> 00:13:10,360
Es fundamental tener a gente
como Genge en este deporte

223
00:13:10,440 --> 00:13:13,120
para poder cambiar ese discurso.

224
00:13:15,640 --> 00:13:18,320
Nadie sabe que el rugby
es algo profesional donde me crié.

225
00:13:18,400 --> 00:13:20,200
Joder, pero ni uno, ¿eh?

226
00:13:20,760 --> 00:13:21,800
Soy Ellis Genge.

227
00:13:21,880 --> 00:13:24,160
Juego en el Leicester Tigers
y en Inglaterra.

228
00:13:27,800 --> 00:13:30,040
Soy uno de los jugadores
de Knowle West y Bristol.

229
00:13:30,120 --> 00:13:31,400
Me crié en Andover Road.

230
00:13:31,480 --> 00:13:33,720
Está pasada la rotonda,
si alguien lo conoce.

231
00:13:33,800 --> 00:13:36,280
Tiene mucho de vuestros barrios.
O sea, me explico,

232
00:13:36,360 --> 00:13:38,960
hay que vivir allí para entender

233
00:13:39,040 --> 00:13:42,840
los entresijos del barrio,
pero sí, era muy colorido.

234
00:13:47,160 --> 00:13:49,600
Mi padre es blanco.
Le encanta el fútbol.

235
00:13:50,320 --> 00:13:52,160
Esa es una parte de mi familia.

236
00:13:52,240 --> 00:13:55,880
Luego, por el otro lado, está mi madre,
que es mulata y muy bajita.

237
00:13:55,960 --> 00:13:58,120
Así que tengo una mezcla de orígenes.

238
00:13:58,200 --> 00:14:00,680
Era una mezcla que no solía darse,

239
00:14:00,760 --> 00:14:04,720
sobre todo en esa zona y en esa época.

240
00:14:06,240 --> 00:14:09,720
Fue un poco extraño crecer
con tanta confusión sobre lo que pasaba,

241
00:14:09,800 --> 00:14:12,000
sobre todo al hacerlo en esa zona.

242
00:14:12,080 --> 00:14:14,160
Mi hermana y yo no salíamos mucho.

243
00:14:14,240 --> 00:14:16,480
Nos dejaban ahí en el jardín de atrás
y ya está.

244
00:14:16,560 --> 00:14:19,520
Supongo que mi madre nunca se preocupó
de lo que iba a pasar

245
00:14:19,600 --> 00:14:21,760
si nos íbamos demasiado lejos.

246
00:14:21,840 --> 00:14:24,400
El barrio era
una especie de comunidad, eso sí.

247
00:14:24,480 --> 00:14:27,640
No es que nos fuesen a secuestrar
ni nada de eso.

248
00:14:27,720 --> 00:14:32,720
Simplemente era más fácil
quedarse en casa sano y salvo.

249
00:14:43,360 --> 00:14:46,760
Knowle era durillo.
Yo iba al colegio Knowle Park.

250
00:14:46,840 --> 00:14:49,440
No había muchas minorías.
Algunos asiáticos.

251
00:14:49,520 --> 00:14:52,440
Pero sí, acababa diciéndole a la gente
que era blanco,

252
00:14:52,520 --> 00:14:55,040
pero que venía de vacaciones
y estaba moreno y eso.

253
00:14:55,120 --> 00:14:57,600
Y colaba
porque no tengo la piel tan oscura.

254
00:14:57,680 --> 00:15:00,080
Y como mi hermana es blanca,
lo hacía mucho más fácil.

255
00:15:00,160 --> 00:15:01,800
Éramos jóvenes, pero tomábamos el sol.

256
00:15:03,600 --> 00:15:05,240
Obviamente, algunos me pillaron.

257
00:15:05,680 --> 00:15:08,320
Me decían un montón de tonterías,
como "el chico caca".

258
00:15:08,720 --> 00:15:10,440
El racismo no era muy fuerte.

259
00:15:10,520 --> 00:15:12,240
Supongo que era más la ignorancia

260
00:15:12,320 --> 00:15:14,840
de ser tan pequeños y eso,
eran solo bromas.

261
00:15:14,920 --> 00:15:17,360
Pero es la cultura
en la que te crías, ¿no?

262
00:15:17,440 --> 00:15:20,520
No había muchas familias negras y eso.
Fue duro, sí.

263
00:15:20,600 --> 00:15:22,440
Pero ahora lo recuerdo y sonrío.

264
00:15:22,520 --> 00:15:24,560
Esas cosas te hacen más fuerte.

265
00:15:29,760 --> 00:15:31,320
A mi padre le iba más el fútbol.

266
00:15:31,400 --> 00:15:33,480
Me llevaba a ver a los Rovers
de vez en cuando.

267
00:15:33,560 --> 00:15:35,800
Y había violencia,
pero era muy predominante.

268
00:15:35,880 --> 00:15:37,640
En cierta manera, crecí con eso,

269
00:15:37,720 --> 00:15:39,920
aunque me alejó
de todas las peleas y eso,

270
00:15:40,000 --> 00:15:42,040
obviamente, que tenía seis o siete años.

271
00:15:42,120 --> 00:15:45,360
Hasta los diez años, creo,
solo conocía el fútbol.

272
00:15:45,440 --> 00:15:47,240
Entonces, alguien me llevó al críquet.

273
00:15:47,320 --> 00:15:49,080
Lo odiaba con todas mis ganas.

274
00:15:49,160 --> 00:15:50,440
Probé el boxeo, el kárate...

275
00:15:50,520 --> 00:15:52,960
Probé de todo
porque había muchos clubes

276
00:15:53,040 --> 00:15:54,600
donde yo vivía, así que...

277
00:15:55,040 --> 00:15:57,200
Nunca he estado sin deporte.

278
00:15:57,280 --> 00:15:59,360
Era algo más a lo que podía aferrarme.

279
00:15:59,440 --> 00:16:03,320
Y luego, al final,
pues me acabé enganchando al rugby.

280
00:16:30,040 --> 00:16:34,200
El rugby para mí es
un deporte muy divertido, sobre todo.

281
00:16:34,280 --> 00:16:36,720
Es divertido, te lo pasas bien
y es muy confrontativo.

282
00:16:42,840 --> 00:16:45,080
Está obviamente el enfrentamiento

283
00:16:45,160 --> 00:16:48,280
entre tu equipo y el otro,
pero también hay batallas individuales.

284
00:16:48,360 --> 00:16:51,920
Sí, el rugby es un deporte brusco.
Es muy físico.

285
00:16:52,000 --> 00:16:54,560
Es un deporte para todo tipo de cuerpos.

286
00:16:54,640 --> 00:16:57,720
Altos, delgados, bajos, rellenitos...

287
00:16:57,800 --> 00:16:59,280
El rugby es para todos.

288
00:16:59,800 --> 00:17:02,480
Es más fácil que el fútbol.
¿Sabes lo que quiero decir?

289
00:17:02,560 --> 00:17:05,880
Puede jugar todo el mundo,
cualquier tipo de persona.

290
00:17:06,520 --> 00:17:08,680
Yo, en fútbol,
90 minutos y estoy muerto.

291
00:17:09,040 --> 00:17:12,080
Pero puedo jugar al rugby.
Creo que es un deporte más fácil

292
00:17:12,160 --> 00:17:14,360
de lo que la gente cree o sabe.

293
00:17:14,440 --> 00:17:16,560
¿Qué fue lo que me enamoró?
Yo qué sé.

294
00:17:17,520 --> 00:17:19,080
La camaradería y eso.

295
00:17:19,160 --> 00:17:21,840
Creo que es un deporte
que es muy de equipo.

296
00:17:21,920 --> 00:17:24,000
No quiero decir que es por la fama

297
00:17:24,080 --> 00:17:26,600
porque no es por eso.

298
00:17:26,680 --> 00:17:28,080
Me siento parte de algo

299
00:17:28,160 --> 00:17:31,480
y es la primera vez
que tenía ese sentimiento.

300
00:17:31,560 --> 00:17:35,280
Los valores esenciales del rugby
se basan en el respeto.

301
00:17:35,760 --> 00:17:40,560
Parece que nos pasamos 80 minutos
intentando hacer daño al otro equipo,

302
00:17:40,640 --> 00:17:44,920
pero lo que pasa en el campo
se queda en el campo y ya está.

303
00:17:57,440 --> 00:18:00,920
El rugby lo es todo para mí.
No sé si es inconsciente o qué,

304
00:18:01,000 --> 00:18:04,200
como crecí sin padre y sin hermanos.

305
00:18:04,280 --> 00:18:05,560
Quizá por eso me gusta tanto.

306
00:18:05,640 --> 00:18:08,240
Me encanta estar
con los compañeros, motivarnos...

307
00:18:08,320 --> 00:18:10,000
Me encanta el ambiente que se respira.

308
00:18:10,080 --> 00:18:13,680
Incluso con los entrenadores.
Siempre imagino que son como un padre

309
00:18:13,760 --> 00:18:15,400
con sus hijos o algo así.

310
00:18:15,480 --> 00:18:17,520
Se ve lo dispuestos que están a ayudar,

311
00:18:17,600 --> 00:18:20,360
cómo se palpa un amor de verdad
en el ambiente

312
00:18:20,440 --> 00:18:22,040
y que se quiere lo mejor para el resto.

313
00:18:22,120 --> 00:18:25,800
Está toda la parte del esfuerzo,
todos esos momentos oscuros

314
00:18:25,880 --> 00:18:27,560
que pasas con quienes estás a diario.

315
00:18:27,640 --> 00:18:30,000
Pero luego hay momentos buenos,
el salir una noche,

316
00:18:30,080 --> 00:18:32,240
el verles felices con sus familias,

317
00:18:32,320 --> 00:18:35,040
ver cómo avanzan en la vida
y hacerlo junto a ellos...

318
00:18:35,120 --> 00:18:37,200
Lo pasamos todo juntos.

319
00:18:37,280 --> 00:18:41,680
Y esto es algo
que le agradezco mucho al rugby,

320
00:18:41,760 --> 00:18:43,280
algo que no habría tenido sin él.

321
00:18:49,760 --> 00:18:51,840
Es un deporte muy de machos,
es innegable.

322
00:18:51,920 --> 00:18:55,000
Es muy masculino, por decirlo así,
así que mucho de los valores

323
00:18:55,080 --> 00:18:58,600
tienen mucho que ver
con cuánto puedes soportar como hombre.

324
00:18:58,680 --> 00:19:02,640
Lo que quieres es ser fuerte,
cariñoso, que te guíen.

325
00:19:07,040 --> 00:19:09,920
Creo que la adversidad muestra
el carácter real de un hombre.

326
00:19:10,000 --> 00:19:14,200
Con el deporte, te llevas
una buena dosis de adversidades,

327
00:19:14,280 --> 00:19:16,040
pero en el rugby es que son un montón.

328
00:19:16,120 --> 00:19:19,440
Por eso creo
que creces mucho como persona

329
00:19:19,520 --> 00:19:21,640
cuando practicas deporte
y juegas al rugby.

330
00:19:28,640 --> 00:19:30,600
Es que no sabes cómo vas a responder

331
00:19:30,680 --> 00:19:34,480
ante un reto
hasta que estás metido hasta el fondo.

332
00:19:34,560 --> 00:19:40,360
Hay mucha gente que flaquea
cuando se ven ante un reto,

333
00:19:40,440 --> 00:19:42,920
mientras que otros
lo llevan hacia delante.

334
00:19:43,000 --> 00:19:46,760
Por eso te tienes que ver
en ese tipo de situaciones

335
00:19:46,840 --> 00:19:48,320
para saber cómo vas a responder.

336
00:20:00,680 --> 00:20:05,720
Puede ser una lesión, una convocatoria,
las críticas, la prensa, lo que sea.

337
00:20:06,080 --> 00:20:09,840
Creo que llega un punto
en el que tienes que decidir

338
00:20:09,920 --> 00:20:11,360
quién vas a ser.

339
00:20:11,440 --> 00:20:13,600
Todos sabemos quiénes queremos ser,

340
00:20:13,680 --> 00:20:16,000
pero llega un momento
en que solo te queda serlo.

341
00:20:16,080 --> 00:20:18,400
Eso es lo que ocurre con el rugby

342
00:20:18,480 --> 00:20:21,160
y es una de las mejores cosas
que me ha pasado.

343
00:20:27,760 --> 00:20:29,400
Estamos en una época más sensible.

344
00:20:29,480 --> 00:20:31,440
Mi generación es un poco más sensible

345
00:20:31,520 --> 00:20:33,560
porque nuestros padres lo han permitido.

346
00:20:33,880 --> 00:20:36,120
Era una especie de cultura de cancelación,

347
00:20:36,200 --> 00:20:38,680
pero significa que ahora la gente

348
00:20:38,760 --> 00:20:40,760
se ve con más derecho
a tener sentimientos.

349
00:20:42,480 --> 00:20:46,360
Y como ahora la gente
se ve con más derecho a sentir,

350
00:20:46,440 --> 00:20:51,240
también le gusta contarte
qué es lo que está sintiendo.

351
00:20:51,320 --> 00:20:55,280
Y como tienen sentimientos,
quieren que el mundo se pare por ellos.

352
00:20:55,720 --> 00:20:57,880
Sin embargo, en la alta competición

353
00:20:57,960 --> 00:21:01,360
y en ese tipo de entornos,
ese no es el caso.

354
00:21:01,440 --> 00:21:03,280
Hay que hacer las cosas como se debe.

355
00:21:03,360 --> 00:21:05,480
A nadie le importa lo que sientas.

356
00:21:05,560 --> 00:21:09,800
Y yo creo que, personalmente,
me ha servido para ser más resiliente.

357
00:21:14,960 --> 00:21:16,800
Te creas una especie de callos mentales

358
00:21:16,880 --> 00:21:19,240
y acabas siendo
mucho más fuerte mentalmente.

359
00:21:19,320 --> 00:21:23,520
Esa es una de las cualidades que creo
que he desarrollado durante mi carrera.

360
00:21:28,680 --> 00:21:29,800
Creo que en el rugby

361
00:21:30,320 --> 00:21:35,400
la gente en general se alegra
si expresas lo que sientes,

362
00:21:35,480 --> 00:21:38,880
pero siempre
dentro del contexto del equipo.

363
00:21:38,960 --> 00:21:41,240
Y es evidente
que si tienes un origen

364
00:21:41,720 --> 00:21:43,880
que no es similar al del resto,

365
00:21:43,960 --> 00:21:48,600
la forma en la que te expresas
puede ser ligeramente distinta.

366
00:21:49,200 --> 00:21:51,400
Con eso y con todo,
suele haber aceptación.

367
00:21:51,480 --> 00:21:54,840
Pero hay momentos
en los que puede resultar complicado.

368
00:21:56,400 --> 00:21:59,040
Cuando eres joven, negro,
vienes de Londres,

369
00:21:59,120 --> 00:22:00,280
hablas un poco distinto

370
00:22:00,360 --> 00:22:02,640
y escuchas otro tipo de música...

371
00:22:03,400 --> 00:22:07,200
Creo que se tiende a ver
a esos chavales como... insolentes.

372
00:22:07,280 --> 00:22:10,280
Pero es que no es eso.
Son lo que son.

373
00:22:10,360 --> 00:22:12,440
Si fueses tú el que te metieras
en su entorno,

374
00:22:12,520 --> 00:22:13,960
serías tú el raro.

375
00:22:14,040 --> 00:22:16,200
Me explico, ¿no? Es solo...

376
00:22:16,280 --> 00:22:20,120
Es una cosa muy rara
que se palpa en el ambiente.

377
00:22:20,560 --> 00:22:23,920
Hay un molde en el rugby, sin duda.
Claro que lo hay.

378
00:22:24,760 --> 00:22:27,040
MOLDE

379
00:22:27,120 --> 00:22:29,520
ESTILO, FORMA DE SER O CARÁCTER
TÍPICO Y DISTINTIVO

380
00:22:29,600 --> 00:22:31,000
En todos lados hay moldes.

381
00:22:31,080 --> 00:22:32,760
Siempre hay normas a las que ceñirse.

382
00:22:32,840 --> 00:22:36,200
Este mundo tiene sus reglas. Es así.

383
00:22:36,280 --> 00:22:38,920
Hay una sensación de que...

384
00:22:39,000 --> 00:22:42,640
Tienes que ser de una determinada forma,
sin salirte del carril.

385
00:22:42,720 --> 00:22:45,080
Estás presionado
a ser de una determinada forma

386
00:22:45,160 --> 00:22:47,080
cuando te metes en estos ambientes.

387
00:22:47,160 --> 00:22:50,360
La forma de la que la gente
te dice que debes ser

388
00:22:50,440 --> 00:22:52,760
no tiene una relación directa
entre el rugby...

389
00:22:52,840 --> 00:22:54,280
Es algo que no se ha visto antes.

390
00:22:54,360 --> 00:22:56,640
Es como que no eres
lo bastante fuerte

391
00:22:56,720 --> 00:23:00,160
como para mantener tu identidad
cuando entras en este mundo.

392
00:23:00,240 --> 00:23:02,640
Te encantaría hacerlo,
a mí me hubiese encantado,

393
00:23:02,720 --> 00:23:06,080
pero ves que hay tíos
que tienen más éxito que tú,

394
00:23:06,160 --> 00:23:07,680
que son más fuertes, más ricos,

395
00:23:07,760 --> 00:23:12,120
y piensas: "No soy lo bastante fuerte
para ser yo mismo en esta situación".

396
00:23:14,440 --> 00:23:15,720
Hay como una percepción

397
00:23:15,800 --> 00:23:18,920
de que si no te ganas los galones,
no puedes relajarte y ser tú.

398
00:23:19,000 --> 00:23:21,480
Y yo sí creo
que hay que ganarse los galones,

399
00:23:21,560 --> 00:23:25,880
pero no creo
que tengas que ser alguien que no eres.

400
00:23:30,120 --> 00:23:32,680
Soy Anthony Watson,
jugador del Bath y de Inglaterra.

401
00:23:36,160 --> 00:23:37,720
Quiero decir que nací en el 94.

402
00:23:39,360 --> 00:23:40,680
Vaya tela.

403
00:23:41,360 --> 00:23:45,160
Nací en Ashford. Mi madre es nigeriana
y mi padre, inglés.

404
00:23:45,240 --> 00:23:47,320
Tengo un hermano tres años mayor que yo

405
00:23:47,400 --> 00:23:50,320
y él vivió en Nigeria
hasta que nací yo.

406
00:23:50,400 --> 00:23:53,520
Ya cuando nací,
nos volvimos a Nigeria.

407
00:23:53,600 --> 00:23:55,880
Vivimos en un sitio
que se llama Warri, en Nigeria,

408
00:23:55,960 --> 00:23:58,360
hasta que tenía dos años y medio o así.

409
00:23:58,880 --> 00:24:02,240
Nació mi hermano pequeño
y nos mudamos otra vez a Inglaterra.

410
00:24:07,000 --> 00:24:09,600
Creo que este deporte
sigue un poco retrasado

411
00:24:09,680 --> 00:24:14,080
en lo que se refiere a las secciones
y eso que tienen gente de color.

412
00:24:14,160 --> 00:24:17,000
Es muy complicado.
No es una situación fácil porque...

413
00:24:17,680 --> 00:24:21,840
Sobre todo creo que es difícil
para los jugadores de color que llegan,

414
00:24:21,920 --> 00:24:26,400
porque me parece que hay
bastantes prejuicios.

415
00:24:26,480 --> 00:24:28,360
No les dan el beneficio de la duda

416
00:24:28,440 --> 00:24:30,200
como a los jugadores blancos.

417
00:24:30,280 --> 00:24:33,920
Y me refiero a ciertas actitudes
o a ciertas formas de hacer las cosas.

418
00:24:34,000 --> 00:24:37,640
Y es que eso no afecta
a cómo juegan o cómo entrenan,

419
00:24:37,720 --> 00:24:40,200
pero ya van en desventaja
incluso antes de empezar

420
00:24:40,280 --> 00:24:41,680
por cómo se les ve.

421
00:24:41,760 --> 00:24:43,320
Es un tema complejo,

422
00:24:43,840 --> 00:24:46,960
pero todo esto es resultado
de los prejuicios de la gente

423
00:24:47,040 --> 00:24:49,960
y del retrato que dan los medios
de los deportistas negros.

424
00:25:10,560 --> 00:25:13,040
La gente como nosotros
rompemos por completo el molde

425
00:25:13,120 --> 00:25:15,240
de cómo debe ser un jugador de rugby.

426
00:25:15,600 --> 00:25:18,280
Y romper moldes no tiene por qué verse
como algo malo.

427
00:25:18,360 --> 00:25:20,240
Creo que es algo superpositivo

428
00:25:20,320 --> 00:25:23,640
porque en el país en el que vivimos,
en el mundo en el que vivimos,

429
00:25:23,720 --> 00:25:25,160
hay mucha gente como nosotros.

430
00:25:25,240 --> 00:25:28,000
Y si no ven a gente como ellos
jugando al rugby profesional,

431
00:25:28,080 --> 00:25:29,720
consiguiendo los enormes éxitos

432
00:25:29,800 --> 00:25:31,040
que han logrado los chicos,

433
00:25:31,120 --> 00:25:33,240
van a pensar que tienen cabida aquí.

434
00:25:33,320 --> 00:25:35,000
Creo que la representación importa,

435
00:25:35,080 --> 00:25:38,840
pero también que el no estar representado
no es lo más importante.

436
00:25:38,920 --> 00:25:41,960
Para mí, lo más importante
es qué percepción tiene el deporte.

437
00:25:42,040 --> 00:25:46,400
Este deporte se considera
un deporte elitista.

438
00:25:46,480 --> 00:25:50,840
Y es raro porque empezar a jugar
al rugby a nivel aficionado

439
00:25:50,920 --> 00:25:53,400
no es más caro que jugar al fútbol.

440
00:25:53,480 --> 00:25:56,440
Y no es que haya un club
como en el tenis o el golf,

441
00:25:56,520 --> 00:25:58,240
pero aun así se le considera elitista.

442
00:25:58,320 --> 00:26:01,080
Eso pasa, sobre todo,
porque se juega más en colegios privados

443
00:26:01,160 --> 00:26:02,520
que en colegios públicos.

444
00:26:02,600 --> 00:26:06,240
Así que es más un problema
de percepción y no de gastos.

445
00:26:09,880 --> 00:26:12,960
Yo diría que el rugby sigue teniendo
una visión clasista.

446
00:26:13,040 --> 00:26:15,160
El mejor ejemplo
que se me ocurre ahora mismo

447
00:26:15,240 --> 00:26:18,800
es cómo contestó Genge
a las preguntas en el Seis Naciones.

448
00:26:18,880 --> 00:26:20,760
Antes de que te entrevisten,

449
00:26:21,200 --> 00:26:23,320
viene tu jefe de prensa y te dice:

450
00:26:23,400 --> 00:26:26,360
"No puedes decir esto o lo otro.
No hables así ni de eso...".

451
00:26:26,440 --> 00:26:28,040
Yo pensaba: "Joder, pues hazla tú".

452
00:26:28,120 --> 00:26:30,040
Y ahora, lo más esperado: Ellis Genge.

453
00:26:30,120 --> 00:26:32,880
Se está bebiendo una cerveza.
Y bien merecida.

454
00:26:33,720 --> 00:26:37,360
Sí, se estaba bebiendo una birra.
Para Genge es lo normal.

455
00:26:37,440 --> 00:26:41,760
Me bebo unas tropecientas cervezas
después de los partidos.

456
00:26:41,840 --> 00:26:44,120
Me han estado apaleando
durante una hora.

457
00:26:44,200 --> 00:26:46,280
La gente comentó
lo poco profesional que fue

458
00:26:46,360 --> 00:26:47,400
por cómo contestó.

459
00:26:47,480 --> 00:26:49,160
No sé, no me acuerdo.

460
00:26:49,720 --> 00:26:51,360
Eso fue hace unos 20 minutos.

461
00:26:52,640 --> 00:26:54,440
Está un poco borroso.
Ha sido muy rápido.

462
00:26:54,520 --> 00:26:56,720
Estaba siendo él mismo.

463
00:26:56,800 --> 00:26:59,120
Habló de la misma forma
que habla normalmente.

464
00:26:59,200 --> 00:27:02,360
Hay mucho payaso diciendo
lo primero que se le pasa por la cabeza.

465
00:27:02,440 --> 00:27:04,720
¿De qué coño van?

466
00:27:04,800 --> 00:27:07,680
Saqué un poco de mi carácter
y me pusieron de vuelta y media.

467
00:27:07,760 --> 00:27:09,280
Para mí fue una gran...

468
00:27:09,920 --> 00:27:13,640
No una llamada de atención,
pero me saltaron todas las alarmas.

469
00:27:13,720 --> 00:27:16,040
Es que no entiendo
qué problema tiene la gente

470
00:27:16,120 --> 00:27:19,600
en que respondiese a una pregunta
como a él le apeteciese.

471
00:27:19,680 --> 00:27:22,320
O sea, hemos ganado a Escocia fuera
y con esta...

472
00:27:22,400 --> 00:27:24,480
Iba a decir un taco, perdón.
Con esta lluvia.

473
00:27:25,400 --> 00:27:28,920
Y ahora todo el mundo nos echa flores.
Qué más da, ¿no?

474
00:27:29,000 --> 00:27:31,440
Vamos con lo que viene,
seguro que hay más críticas.

475
00:27:31,520 --> 00:27:34,600
Y bueno, es una victoria buenísima.
No tengo más que decir, la verdad.

476
00:27:41,680 --> 00:27:44,520
Existe una gran distancia
en la relación que hay

477
00:27:44,600 --> 00:27:46,520
entre los medios y los jugadores.

478
00:27:46,600 --> 00:27:48,360
Es como lo de la gallina y el huevo.

479
00:27:48,440 --> 00:27:49,440
¿Cuál va primero?

480
00:27:49,520 --> 00:27:52,560
Porque los jugadores no van a abrirse
y ser ellos mismos con los medios

481
00:27:52,640 --> 00:27:55,800
para que se les vaya la pinza
y cuenten cualquier locura sobre ti.

482
00:27:55,880 --> 00:27:58,600
Pero los medios no van a estar contigo

483
00:27:58,680 --> 00:28:00,440
salvo que les des algo para escribir.

484
00:28:00,880 --> 00:28:05,280
En el rugby existe la percepción
de cómo deberías ser y actuar.

485
00:28:05,360 --> 00:28:07,960
Tienes que dejar de lado
ciertas partes de tu personalidad

486
00:28:08,040 --> 00:28:10,320
y decir: "No, hoy no".
Y no mostrarla

487
00:28:10,400 --> 00:28:12,720
porque no te va a ayudar
a avanzar con tu carrera.

488
00:28:15,560 --> 00:28:17,600
Los aficionados jamás van a poder ver

489
00:28:17,680 --> 00:28:21,000
quién hay detrás de sus ídolos

490
00:28:21,080 --> 00:28:22,800
y eso es un poquito triste.

491
00:28:22,880 --> 00:28:24,080
La de jugadores de rugby

492
00:28:24,160 --> 00:28:26,800
que deben sentir esa presión

493
00:28:26,880 --> 00:28:29,960
de que tienen que encajar en el molde
y no ser ellos mismos...

494
00:28:30,040 --> 00:28:31,040
No es fácil.

495
00:28:35,200 --> 00:28:36,360
La música es vital para mí.

496
00:28:36,440 --> 00:28:39,720
No pongo la excusa de que si juegas
al rugby no puedes hacer música,

497
00:28:39,800 --> 00:28:43,720
pero tu prioridad número uno
es que tienes que ser un buen jugador.

498
00:28:43,800 --> 00:28:47,840
No piensas que puedas compaginar
esa parte de ti con esto.

499
00:28:47,920 --> 00:28:51,200
Lo que piensas es
que tienes que impresionar a esta gente

500
00:28:51,280 --> 00:28:53,720
y que no pueden pensar
que no te lo tomas en serio.

501
00:28:53,800 --> 00:28:56,280
Así que durante mucho tiempo,
dejé la música de lado.

502
00:28:56,360 --> 00:28:58,320
Siempre me ha encantado escuchar música,

503
00:28:58,400 --> 00:29:00,120
pero dejé de lado la mía.

504
00:29:08,120 --> 00:29:09,560
Estaba nervioso.

505
00:29:09,640 --> 00:29:12,040
Era en plan: "Dios, soy jugador de rugby,

506
00:29:12,160 --> 00:29:14,160
se supone que no debo ser
así de sensible".

507
00:29:14,240 --> 00:29:16,880
Hablas sobre qué te parece
la parte instrumental y eso.

508
00:29:16,960 --> 00:29:18,280
Creo que eso está cambiando.

509
00:29:18,360 --> 00:29:20,400
Cuando empecé a publicar mi música,

510
00:29:20,480 --> 00:29:23,200
me sorprendió la de gente
a la que le gustó,

511
00:29:23,280 --> 00:29:26,400
gente que pensaba
que eran jugadores prototipo,

512
00:29:26,480 --> 00:29:28,200
pero de los que no sabía mucho más.

513
00:29:28,280 --> 00:29:30,320
Me mandaron mensajes personales,

514
00:29:30,400 --> 00:29:32,440
me preguntaban
que cuándo salía lo próximo.

515
00:29:32,520 --> 00:29:35,400
Para mí eso era una liberación,
era como...

516
00:29:35,880 --> 00:29:39,840
Que el mundo del rugby estaba esperando
que alguien mostrara su personalidad,

517
00:29:39,920 --> 00:29:41,320
que mostrara su verdadero yo.

518
00:29:41,400 --> 00:29:42,400
Nadie lo había hecho.

519
00:29:42,480 --> 00:29:45,280
Todo el mundo se quedó
como mirando a todos lados, pensando:

520
00:29:45,360 --> 00:29:46,440
"¿Debemos hacer esto?".

521
00:29:49,240 --> 00:29:51,080
Es algo que transforma.
Llegas a un punto

522
00:29:51,160 --> 00:29:54,040
en el que tus compañeros
quieren saber más sobre ti.

523
00:29:54,120 --> 00:29:57,440
Y en el campo te es de mucha ayuda
si conoces al tío que tienes al lado.

524
00:29:58,240 --> 00:29:59,920
Mi música no me perjudica en el rugby,

525
00:30:00,000 --> 00:30:02,480
sino que intento crecer en ambos lados.

526
00:30:07,000 --> 00:30:09,440
La fe en ti mismo siempre recompensa.

527
00:30:09,520 --> 00:30:11,040
Hay que creer y ser tú mismo.

528
00:30:11,120 --> 00:30:13,560
Nada es tan malo como parece.

529
00:30:13,640 --> 00:30:16,000
Te crees que todo el mundo
te observa, te juzga...

530
00:30:16,080 --> 00:30:20,760
Pero cuando das el paso,
ves que nada era como pensabas.

531
00:30:20,840 --> 00:30:22,200
Creo que la gente empieza a ver

532
00:30:22,280 --> 00:30:24,920
que puedes ser tú mismo
y no ser malo jugando al rugby.

533
00:30:25,000 --> 00:30:27,560
Que puedes lograr cosas
y tener algo más.

534
00:30:27,640 --> 00:30:29,560
Creo que a todo el mundo
le gusta esa idea.

535
00:30:43,880 --> 00:30:47,480
El tema que hay con el rugby
es que no hay mucha demanda.

536
00:30:47,560 --> 00:30:50,160
Tenemos que preguntarnos
por qué no la hay.

537
00:30:50,240 --> 00:30:53,640
No es por el producto.
El producto es bueno.

538
00:30:53,720 --> 00:30:56,240
Creo que esa falta de demanda

539
00:30:56,320 --> 00:31:00,560
viene de que la gente
no conoce el deporte

540
00:31:01,120 --> 00:31:04,480
o que gente de comunidades como la mía
no sabe nada de él.

541
00:31:07,920 --> 00:31:10,320
El rugby siempre ha sido
como una especie de pasaporte.

542
00:31:10,400 --> 00:31:12,760
Lleva siendo una profesión
solo unos 20 años o así.

543
00:31:12,840 --> 00:31:17,520
No es que haya evolucionado mucho
en ese periodo de tiempo.

544
00:31:17,600 --> 00:31:20,680
Obviamente, mueve más dinero
desde que deja más huella.

545
00:31:20,760 --> 00:31:25,600
Pero el tipo de gente que juega
siempre ha sido muy similar.

546
00:31:32,560 --> 00:31:35,280
La tradición del rugby
siempre ha sido de deporte pequeño.

547
00:31:35,360 --> 00:31:37,160
Si echamos la vista a los 90,

548
00:31:37,240 --> 00:31:40,520
era un deporte que se jugaba,
sobre todo, en los colegios privados.

549
00:31:40,600 --> 00:31:42,240
Para entrar en esos colegios,

550
00:31:42,320 --> 00:31:44,520
tenías que tener un poquito de pasta.

551
00:31:44,600 --> 00:31:48,640
Y eso era una dificultad
para distintos tipos de comunidades

552
00:31:48,720 --> 00:31:50,960
y de personas con distintos tipos de vida.

553
00:31:51,040 --> 00:31:53,720
Así que no abarcaba a todo el mundo.

554
00:31:53,800 --> 00:31:55,880
Es como nos ve en general la gente.

555
00:31:55,960 --> 00:31:58,720
Es esa imagen de gente con chinos,

556
00:31:59,160 --> 00:32:01,640
camisa y pajarita,
en plan superarreglados...

557
00:32:02,520 --> 00:32:05,480
Bueno, en Bristol es así, desde luego.

558
00:32:05,560 --> 00:32:07,600
He jugado con Inglaterra
y cuando volví

559
00:32:07,680 --> 00:32:10,200
la gente me preguntaba:
"Bueno, ¿de qué trabajas?".

560
00:32:10,280 --> 00:32:11,640
Yo les digo: "Juego al rugby".

561
00:32:11,720 --> 00:32:13,480
"Si, pero ¿y durante la semana?".

562
00:32:13,560 --> 00:32:16,480
Y yo: "No, no, juego al rugby".
"Lo sé, ¿y por las tardes?".

563
00:32:16,560 --> 00:32:18,280
"Sí, de 7 a 9,
pero ¿qué coño haces...?".

564
00:32:18,360 --> 00:32:22,200
"No, no, eso es lo que hago.
Es un trabajo, hostia".

565
00:32:22,280 --> 00:32:25,400
Creo que conforme ha pasado el tiempo,
la cosa ha mejorado.

566
00:32:26,080 --> 00:32:29,280
Pero creo que hubo un momento

567
00:32:29,680 --> 00:32:33,360
en que los mejores colegios privados
solían tener los mejores equipos.

568
00:32:33,440 --> 00:32:37,520
Y muchos de esos jugadores
se convirtieron en profesionales,

569
00:32:37,600 --> 00:32:40,240
internacionales y todo eso.

570
00:32:40,320 --> 00:32:42,720
Así que sí creo que hay

571
00:32:43,120 --> 00:32:45,400
una especie de ruptura de barreras

572
00:32:45,480 --> 00:32:48,880
que hace que el rugby crezca
cada vez más

573
00:32:49,760 --> 00:32:51,760
y que sea más accesible para más gente.

574
00:32:51,840 --> 00:32:54,920
De verdad creo que vamos
en la dirección adecuada.

575
00:32:55,000 --> 00:32:56,800
Pero también creo que podemos hacer más

576
00:32:56,880 --> 00:33:00,120
para que a todo el mundo
le llegue el rugby.

577
00:33:00,200 --> 00:33:02,520
Mis amigos siempre me dicen:

578
00:33:02,600 --> 00:33:04,880
"El rugby es un deporte de pijos, ¿no?
Era de pijos".

579
00:33:04,960 --> 00:33:07,560
Yo les digo: "Sí, lo es, pero...".

580
00:33:07,880 --> 00:33:09,200
La gente pija también mola.

581
00:33:09,280 --> 00:33:12,440
La mitad de mis mejores colegas
son ricos y unos pijazos.

582
00:33:12,520 --> 00:33:13,920
No te hace mala persona.

583
00:33:16,080 --> 00:33:19,800
Cuando tenía 16,
tuve la suerte de que me dieran una beca

584
00:33:19,880 --> 00:33:23,240
para jugar al rugby
en un colegio privado.

585
00:33:23,320 --> 00:33:25,640
La gente suele hablar mal
de los colegios privados.

586
00:33:25,720 --> 00:33:26,800
Pero para mí,

587
00:33:26,880 --> 00:33:29,640
ir a Dulwich fue una de las mejores cosas
que me han pasado.

588
00:33:29,720 --> 00:33:35,000
Y no lo digo solo por el rugby,
sino por la gente que conocí en Dulwich.

589
00:33:35,080 --> 00:33:39,640
Recuerdo que cuando volví a la barbería,
todos se alegraban mucho.

590
00:33:39,720 --> 00:33:45,240
El barbero, mi colega Bodai,
siempre me gritaba: "Estoy genial".

591
00:33:45,760 --> 00:33:48,560
Es normal que me dé cosa
el colegio al que fui y eso.

592
00:33:48,640 --> 00:33:51,200
Todo el mundo se alegraba mucho por mí
en mi barrio.

593
00:33:51,280 --> 00:33:54,720
Incluso mis amigos.
Todo el mundo se alegraba

594
00:33:54,800 --> 00:33:57,240
de que pudiera ir a ese colegio...

595
00:33:57,320 --> 00:34:01,600
No sé... Sé que los colegios privados
tienen sus cosas negativas,

596
00:34:01,680 --> 00:34:07,320
pero para mí fue positivo. Y no pretendo
ponerle fin o que solo se juegue allí.

597
00:34:07,400 --> 00:34:08,520
Lo que quiero decir

598
00:34:08,600 --> 00:34:12,000
es que no hay que dejar que el rugby
se juegue solo en colegios privados,

599
00:34:12,080 --> 00:34:14,440
sino que se juegue en todos lados.

600
00:34:20,080 --> 00:34:22,680
Hay bastante variedad, es como...

601
00:34:22,760 --> 00:34:25,240
De hecho, en mi primer día,
tu madre me ayudó.

602
00:34:25,320 --> 00:34:26,320
Sí.

603
00:34:27,680 --> 00:34:29,200
- Tío...
- Te dio un espejo.

604
00:34:29,280 --> 00:34:32,400
Sí, tío. Quizá me sirva de ayuda.
Cómo mola esto.

605
00:34:32,480 --> 00:34:33,720
Tú ya eras famoso antes.

606
00:34:33,800 --> 00:34:35,880
Era en plan:
"Roan, estábamos bien, ¿sabes?".

607
00:34:35,960 --> 00:34:37,600
Y yo era algo como: "Vale".

608
00:34:37,680 --> 00:34:41,920
Incluso desde
años antes ya estabas aquí en el camino.

609
00:34:42,000 --> 00:34:44,440
- ¿Te importa que me quede?
- ¿Qué hiciste? ¿Perdiste?

610
00:34:44,520 --> 00:34:45,520
Sí.

611
00:34:45,600 --> 00:34:46,760
- Sí.
- Me acuerdo de eso.

612
00:34:46,840 --> 00:34:48,120
Decíamos que...

613
00:34:48,200 --> 00:34:51,080
Que eran como un animal
corriendo en libertad.

614
00:34:51,640 --> 00:34:52,880
Un animal.

615
00:34:52,960 --> 00:34:54,800
¿Eras un jugador de verdad desde pequeño?

616
00:34:54,880 --> 00:34:56,680
Intentamos que vean cómo vivimos.

617
00:34:57,840 --> 00:34:58,840
Sí, cómo vivimos.

618
00:35:02,160 --> 00:35:03,640
¿Y qué recuerdas tú, tío?

619
00:35:03,720 --> 00:35:05,720
Yo me acuerdo de que, al principio,

620
00:35:06,240 --> 00:35:08,480
fue un buen choque cultural.

621
00:35:08,560 --> 00:35:10,480
Es algo que no se me ha ido de la cabeza.

622
00:35:10,560 --> 00:35:12,800
Exacto. Minty se vino con 11 años.

623
00:35:12,880 --> 00:35:16,440
Imagina venir de Peckham, Camber

624
00:35:16,520 --> 00:35:18,960
directo a Dulwich. Eso era...

625
00:35:19,040 --> 00:35:21,600
Fue un choque cultural enorme.
Muy grande.

626
00:35:21,680 --> 00:35:25,000
Te sientes un poco
con el síndrome del impostor

627
00:35:25,080 --> 00:35:27,120
porque miras a tu alrededor

628
00:35:27,200 --> 00:35:30,960
y no te identificas
con todas esas historias

629
00:35:31,040 --> 00:35:33,520
y toda esa...
Bueno, esa clase media.

630
00:35:33,600 --> 00:35:34,600
- Sí.
- La riqueza...

631
00:35:34,680 --> 00:35:38,400
Y que no estás acostumbrado a verte
en ciertos tipos de entornos.

632
00:35:40,680 --> 00:35:44,120
Dije que no era toda la gente
y tengo esta conversación entera...

633
00:35:45,200 --> 00:35:46,880
Se quedan en plan: "Vaya...".

634
00:35:47,520 --> 00:35:50,920
"¿La gente de tu zona no va y...

635
00:35:51,840 --> 00:35:55,240
Bueno, sacas buenas notas,
consigues un trabajo y trabajas mucho.

636
00:35:55,320 --> 00:35:57,880
Luego tienes un buen curro.
¿Sabes? Tienes hijos...".

637
00:35:57,960 --> 00:35:59,120
No funciona así.

638
00:35:59,200 --> 00:36:00,920
- Así es.
- Exactamente.

639
00:36:01,000 --> 00:36:02,480
- Los negros...
- No lo entienden.

640
00:36:02,600 --> 00:36:05,400
Ellos han nacido en...
Cuando naces en Barnes,

641
00:36:05,480 --> 00:36:07,640
tus padres fueron a un colegio privado

642
00:36:07,720 --> 00:36:10,640
y tú vas a ir a un colegio privado,
solo sigues el camino, tío.

643
00:36:10,720 --> 00:36:11,760
No es algo especial.

644
00:36:11,840 --> 00:36:13,280
- Sí.
- Eso es.

645
00:36:13,360 --> 00:36:15,160
- No cambias nada.
- No es la información

646
00:36:15,240 --> 00:36:16,400
- que recibes.
- Exacto.

647
00:36:16,480 --> 00:36:18,280
El nivel de dificultad

648
00:36:18,360 --> 00:36:20,640
y sus problemas son mucho más pequeños.

649
00:36:20,720 --> 00:36:21,880
Exactamente.

650
00:36:21,960 --> 00:36:23,920
Haces algo que nadie ha hecho antes.

651
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
Sí.

652
00:36:25,080 --> 00:36:27,400
Y esa gente no entiende
que no pueden comprenderlo

653
00:36:27,480 --> 00:36:32,440
porque viven en su burbuja de privilegios
y falta de empatía.

654
00:36:35,520 --> 00:36:37,840
A mí me costó
un tiempo entender por completo

655
00:36:37,920 --> 00:36:42,840
o ver por completo que había un problema
en el rugby con el tema de...

656
00:36:43,600 --> 00:36:49,000
Con la gente de color o con la clase.
Me costó...

657
00:36:49,560 --> 00:36:53,880
Me costó conocer los problemas
de gente como Beno, Genge y Sinck.

658
00:36:53,960 --> 00:36:55,960
Las cosas que habían pasado
y yo no

659
00:36:56,040 --> 00:36:58,280
porque yo había ido a un colegio privado

660
00:36:58,360 --> 00:37:00,480
y porque tuve bastante suerte
por cómo me crié.

661
00:37:01,880 --> 00:37:04,520
Cuando hablé con ellos,
me abrieron los ojos

662
00:37:04,600 --> 00:37:07,480
y me di cuenta
de algunas cosas que haces.

663
00:37:07,560 --> 00:37:10,680
Tienes que tomar partido
porque es algo más importante que tú,

664
00:37:10,760 --> 00:37:13,920
no solo para ti,
sino para toda la gente que empiece

665
00:37:14,000 --> 00:37:16,200
y para la próxima generación
de jugadores.

666
00:37:16,280 --> 00:37:19,120
Hay que asegurarse de que algunas cosas...

667
00:37:19,560 --> 00:37:21,240
No que hemos superado, no quiero

668
00:37:21,320 --> 00:37:24,920
que suene como una batalla o algo así,
porque no lo ha sido.

669
00:37:25,000 --> 00:37:28,120
Pero es importante
que no se sientan limitados

670
00:37:28,200 --> 00:37:29,680
y que puedan...

671
00:37:29,760 --> 00:37:31,760
Este deporte puede ser más abierto.

672
00:37:38,760 --> 00:37:40,720
El rugby tiene una historia de privilegios

673
00:37:40,800 --> 00:37:43,760
y por eso se ha quedado estancado

674
00:37:43,840 --> 00:37:46,720
en comunidades de gente privilegiada,

675
00:37:46,800 --> 00:37:50,200
no ha calado mucho
en comunidades como la mía.

676
00:37:50,280 --> 00:37:53,120
Pero por suerte, yo fui a un colegio
en el que se jugaba al rugby,

677
00:37:53,200 --> 00:37:55,520
así que pude sacar provecho del colegio

678
00:37:55,600 --> 00:37:57,520
y pude seguir sacándolo del deporte.

679
00:37:57,600 --> 00:38:01,000
Pero creo que esa oportunidad
debería tenerla más gente.

680
00:38:05,040 --> 00:38:07,000
Poco a poco va mejorando la cosa.

681
00:38:07,080 --> 00:38:08,440
Aunque no es algo perfecto

682
00:38:08,520 --> 00:38:11,760
y no es donde se debería estar
en la época en la que estamos,

683
00:38:11,840 --> 00:38:16,680
sobre todo cuando miras a otros deportes.
Pero bueno, estamos mejorando.

684
00:38:18,640 --> 00:38:21,560
Si te fijas
en la selección inglesa de 2003,

685
00:38:21,640 --> 00:38:25,800
solo había una persona de color,

686
00:38:25,880 --> 00:38:29,440
Jason Robinson, un jugador magnífico.

687
00:38:29,520 --> 00:38:35,480
Si te fijas en las selecciones
de 2020 o de 2019,

688
00:38:35,560 --> 00:38:38,760
creo que es un tercio del equipo,
no lo sé.

689
00:38:38,840 --> 00:38:44,160
Seguro que no encajemos en la definición
de anglosajón o caucásico.

690
00:38:44,240 --> 00:38:47,360
Pero creo que estamos llegando
a un momento

691
00:38:47,440 --> 00:38:53,040
en el que el rugby es
un poco más representativo de la sociedad

692
00:38:53,120 --> 00:38:55,400
de Inglaterra de hoy en día.

693
00:39:01,000 --> 00:39:04,760
El rugby en su esencia,

694
00:39:04,840 --> 00:39:08,200
en su forma más sencilla,
es un juego para todo el mundo.

695
00:39:08,920 --> 00:39:10,600
La forma en la que se representa...

696
00:39:11,760 --> 00:39:15,240
Hace que no sea un juego para todos,
no sé si me explico.

697
00:39:16,200 --> 00:39:19,400
Sigo creyendo que se puede expulsar
a gente de este deporte

698
00:39:19,480 --> 00:39:21,960
por actuar de formas que...

699
00:39:23,400 --> 00:39:26,840
Que no encajan con el rugby.

700
00:39:27,160 --> 00:39:29,960
No tiene por qué ser con el molde,
sino con sus valores y eso.

701
00:39:30,040 --> 00:39:31,960
A la gente la echan muy rápido

702
00:39:32,040 --> 00:39:35,880
y, en cuanto tienes cierta reputación,
te siguen a todas partes.

703
00:39:40,920 --> 00:39:42,480
Y una vez que te haces un hueco,

704
00:39:42,560 --> 00:39:44,560
parece que esa presión
tiene que ir contigo.

705
00:39:44,640 --> 00:39:47,720
Es difícil. Ves que a los jugadores
se les anima a ser ellos mismos,

706
00:39:47,800 --> 00:39:50,920
pero, al mismo tiempo,
te aseguras de que sean conscientes

707
00:39:51,000 --> 00:39:57,560
de las repercusiones de hacer cosas
que no coincidan con los valores del rugby

708
00:39:57,640 --> 00:39:59,480
o con su cultura.

709
00:39:59,560 --> 00:40:01,320
No es fácil responder a eso.

710
00:40:01,400 --> 00:40:03,080
Creo que a muchos jugadores

711
00:40:03,160 --> 00:40:04,840
los han echado de este deporte

712
00:40:04,920 --> 00:40:07,360
y podrían haber sido buenísimos

713
00:40:07,440 --> 00:40:10,720
o podrían seguir jugando
y seguir mejorando.

714
00:40:11,200 --> 00:40:16,080
Pero les precede la reputación
de no seguirlas normas del rugby

715
00:40:16,160 --> 00:40:18,080
y eso les ha llevado a fracasar, creo.

716
00:40:19,520 --> 00:40:22,240
Creo que con el rugby

717
00:40:22,320 --> 00:40:26,560
se podría hacer un trabajo mucho mejor
respecto a lo de intentar acercarse

718
00:40:26,640 --> 00:40:28,280
a ciertas comunidades.

719
00:40:28,360 --> 00:40:31,200
Creo que al mismo tiempo
que se buscan talentos,

720
00:40:31,280 --> 00:40:34,480
se podría intentar acceder
a muchas comunidades

721
00:40:34,560 --> 00:40:36,480
y causar mucho más impacto.

722
00:40:36,560 --> 00:40:38,640
Creo que si se hace eso en el rugby,

723
00:40:38,720 --> 00:40:41,200
a largo plazo iba a ser muy beneficioso

724
00:40:41,280 --> 00:40:45,040
porque habría mejores jugadores,
más diversidad de jugadores,

725
00:40:45,120 --> 00:40:47,920
jugadores con un sinfín
de orígenes distintos

726
00:40:48,000 --> 00:40:52,800
y sería un deporte más representativo
del país en el que vivimos hoy en día.

727
00:40:58,360 --> 00:41:02,240
Si hubiese un grupo de gente más diverso
jugando al rugby,

728
00:41:03,080 --> 00:41:05,360
me costaría saber quién es el que pierde.

729
00:41:05,440 --> 00:41:09,800
No podría ver quién pierde
con esa situación.

730
00:41:09,880 --> 00:41:13,600
Creo que beneficia a nuestro deporte
y beneficia a la gente que lo juega.

731
00:41:14,000 --> 00:41:16,520
Me cuesta ver
quién podría perder con eso, tío.

732
00:41:28,760 --> 00:41:30,080
Todo el mundo puede jugar.

733
00:41:30,160 --> 00:41:31,680
Si te gusta el rugby o no

734
00:41:31,760 --> 00:41:34,000
depende de si has estado
en contacto con él o no.

735
00:41:36,160 --> 00:41:39,240
Los programas de difusión
que van a ciertas comunidades

736
00:41:39,320 --> 00:41:41,680
pueden ser un poco incómodos,

737
00:41:41,760 --> 00:41:43,200
parece que no quieren rugby...

738
00:41:43,280 --> 00:41:46,320
Pero es que no lo han tenido nunca,
les es algo extraño.

739
00:41:46,400 --> 00:41:49,600
Creo que pasa eso
en los colegios públicos.

740
00:41:49,680 --> 00:41:51,960
Puedes aprovechar a muchos jugadores

741
00:41:52,040 --> 00:41:55,000
que no habían visto al rugby
como un camino que pudiesen seguir.

742
00:41:55,320 --> 00:42:00,240
Si los jugadores son ellos mismos
y son más accesibles para el público,

743
00:42:00,320 --> 00:42:03,080
les estás dando a los niños
de donde vienen esos jugadores,

744
00:42:03,160 --> 00:42:06,200
que seguramente habrían tenido
menos oportunidades,

745
00:42:06,400 --> 00:42:08,640
un espejo donde mirarse y pensar:
"Yo puedo".

746
00:42:10,400 --> 00:42:13,720
Aunque solo haya un chavalín
en un piso del norte de Londres

747
00:42:13,800 --> 00:42:15,280
que diga: "Quiero jugar al rugby,

748
00:42:15,360 --> 00:42:17,000
yo soy como ese tío". ¿Sabes?

749
00:42:17,080 --> 00:42:19,120
Ya haya uno, dos o 10 000,

750
00:42:19,200 --> 00:42:22,760
somos ejemplos a seguir
y, lo creamos o no,

751
00:42:22,840 --> 00:42:23,920
hay gente que nos mira.

752
00:42:24,000 --> 00:42:26,240
Hay gente que dice:
"El jugador ese...

753
00:42:26,320 --> 00:42:28,360
Ese jugador se parece a mí".

754
00:42:28,440 --> 00:42:30,520
Yo lo veo en mis publicaciones.

755
00:42:30,600 --> 00:42:34,000
La gente etiqueta a sus primos o....
Son chavales negros que juegan

756
00:42:34,080 --> 00:42:35,920
y a los que les dicen:
"Tú juegas como ese".

757
00:42:36,000 --> 00:42:38,880
A mí me encanta verlo
y animo a la gente a que siga haciéndolo.

758
00:42:39,320 --> 00:42:41,240
Sí, si puedo abrirle las puertas

759
00:42:41,320 --> 00:42:45,040
a la gente para que pruebe
y creen su propia carrera...

760
00:42:45,120 --> 00:42:46,560
Si saben que es una carrera.

761
00:42:46,640 --> 00:42:48,360
Pues cuando me retire, estaré feliz.

762
00:42:48,440 --> 00:42:49,720
Queda mucho por hacer.

763
00:42:49,800 --> 00:42:54,000
Creo que cuanto más anulemos
la personalidad de la gente en el rugby

764
00:42:54,080 --> 00:42:56,800
y dejemos que la gente
siga igual que hasta ahora,

765
00:42:56,880 --> 00:43:01,880
como robots,
con esas entrevistas tan insulsas

766
00:43:01,960 --> 00:43:05,320
y esa forma
en la que nos vende la prensa,

767
00:43:05,400 --> 00:43:07,320
creo que no se nos representa bien

768
00:43:07,400 --> 00:43:10,720
para que la gente obrera
forme parte de esto.

769
00:43:14,600 --> 00:43:18,720
Ya hay casos y ejemplos
de llevar el rugby a nivel popular.

770
00:43:18,800 --> 00:43:23,240
Casos de gente
con problemas de ira o familiares

771
00:43:23,320 --> 00:43:25,000
que se consuelan con el rugby,

772
00:43:25,080 --> 00:43:28,680
que consiguen encontrar una salida,
una buena salida,

773
00:43:28,760 --> 00:43:31,200
una forma de no acabar en la cárcel
o en la calle,

774
00:43:31,280 --> 00:43:33,240
y que no afecte a sus familias
y esas cosas.

775
00:43:33,320 --> 00:43:34,800
Es todo positivo.

776
00:43:34,880 --> 00:43:37,200
Creces como persona y como jugador.

777
00:43:37,280 --> 00:43:40,560
Te pones más en forma, estás más sano
y sonríes más gracias al rugby.

778
00:43:40,640 --> 00:43:43,520
El rugby puede ser ese vehículo
que cambie la vida de mucha gente.

779
00:43:43,600 --> 00:43:46,280
Creo que el rugby
no lo conoce la suficiente gente.

780
00:43:55,960 --> 00:43:58,400
Es que ni siquiera estoy pensando
en este país, tío.

781
00:43:58,480 --> 00:44:00,440
Es que el rugby tiene un potencial enorme.

782
00:44:00,520 --> 00:44:02,160
El potencial es...

783
00:44:02,240 --> 00:44:05,520
Es que no podemos ni imaginarlo
porque no estamos ahí todavía.

784
00:44:05,600 --> 00:44:09,080
Este país podría ser el detonante
porque creo que en otros países

785
00:44:09,160 --> 00:44:13,760
el rugby también tiene una historia
en la que solo los privilegiados juegan.

786
00:44:13,840 --> 00:44:15,680
Creo que debe haber un montón de gente

787
00:44:15,760 --> 00:44:18,200
que sea más atlética que yo,
con más capacidades que yo,

788
00:44:18,280 --> 00:44:20,720
pero que no conocen este deporte.

789
00:44:20,800 --> 00:44:23,560
Si la gente lo conociese más,

790
00:44:23,640 --> 00:44:26,760
creo que subiría como la espuma.

791
00:44:26,840 --> 00:44:30,440
Y si explotas eso y consigues
que otra gente juegue al rugby,

792
00:44:30,520 --> 00:44:33,280
gente que no tenga
los mismos orígenes que tú,

793
00:44:33,360 --> 00:44:34,760
ni se identifique con tu deporte,

794
00:44:35,320 --> 00:44:37,200
pues nos partimos, tío.

795
00:44:37,280 --> 00:44:40,320
Nos partimos.
No se puede saber de qué eres capaz, ¿no?

796
00:44:45,200 --> 00:44:48,560
Creo que la gente fliparía si supiese
la de niños a los que se puede guiar,

797
00:44:48,640 --> 00:44:50,520
que quieren
que los orienten en un deporte,

798
00:44:50,600 --> 00:44:53,080
que quieren cambiar su vida
y la de sus familias.

799
00:44:53,160 --> 00:44:55,600
O aunque solo quieran hacer amigos
y ser buena gente.

800
00:44:55,680 --> 00:44:58,640
Podría ser una oportunidad.
Podría ser un deporte genial.

801
00:44:58,720 --> 00:45:00,680
Creo que le encantaría a todo el país.

802
00:45:06,880 --> 00:45:09,600
Que los jugadores fuesen más abiertos
y más ellos mismos

803
00:45:09,680 --> 00:45:11,520
sería de mucha ayuda.

804
00:45:11,600 --> 00:45:18,320
Gente como Genge, Beno y Sinck
han puesto ya una buena primera piedra

805
00:45:19,560 --> 00:45:22,320
para animar a la gente
de orígenes distintos

806
00:45:22,400 --> 00:45:25,720
a ser ellos mismos
y a ser un buen ejemplo por ello.

807
00:45:25,800 --> 00:45:27,880
Mi mayor éxito en el deporte

808
00:45:29,800 --> 00:45:31,440
ha sido crear conciencia.

809
00:45:31,520 --> 00:45:33,200
No quiero parecer un puto héroe,

810
00:45:33,280 --> 00:45:37,520
pero esto ha ayudado a crear conciencia
en el rugby en general.

811
00:45:37,600 --> 00:45:41,120
Mis amigos empezaron a seguirlo
y venían a los partidos y eso.

812
00:45:41,200 --> 00:45:44,120
Son como una familia en el palco.
Son muchos.

813
00:45:44,200 --> 00:45:46,120
Ha sido algo bueno para la zona,
sin duda.

814
00:45:46,400 --> 00:45:47,560
Espero que lleguen más.

815
00:45:51,040 --> 00:45:52,880
La verdad, siendo sincero,

816
00:45:52,960 --> 00:45:56,600
quiero que se me recuerde
como alguien que ganó cosas.

817
00:45:56,680 --> 00:45:58,320
Pero entiendo y valoro

818
00:45:58,400 --> 00:46:02,880
la importancia de ser algo más
que un jugador de rugby.

819
00:46:03,400 --> 00:46:08,080
Quiero que me vean como un jugador
que lo dio todo por este deporte,

820
00:46:08,160 --> 00:46:10,400
que fue siempre él mismo

821
00:46:10,480 --> 00:46:11,720
y que era buena persona.

822
00:46:14,040 --> 00:46:16,120
¿Que por qué quiero que me recuerden?
Yo qué sé.

823
00:46:17,920 --> 00:46:20,240
Supongo que lo sabré
cuando cuelgue las botas.

824
00:46:22,360 --> 00:46:24,000
Quiero que la gente...

825
00:46:25,960 --> 00:46:30,160
En el rugby,
no todo el mundo es él mismo.

826
00:46:30,240 --> 00:46:32,800
Quiero que la gente piense:
"Este sí.

827
00:46:33,320 --> 00:46:35,800
Ese era Ellis Genge.
Siempre era él mismo.

828
00:46:35,880 --> 00:46:39,800
Esa era su versión más real".

829
00:46:40,560 --> 00:46:42,800
Si la gente piensa eso,
pues me alegraría.

830
00:46:42,880 --> 00:46:45,160
Más de por lo que consiga en mi carrera.

831
00:46:48,320 --> 00:46:50,840
Quiero que me recuerden
como un hombre con palabra.

832
00:46:53,040 --> 00:46:55,520
Y siempre he dicho
que sería un jugador malísimo.

833
00:46:55,600 --> 00:46:57,840
Podemos acabar la entrevista aquí, ¿no?

834
00:46:59,360 --> 00:47:00,920
Podemos volver a trabajar ya.

835
00:47:01,480 --> 00:47:03,760
Sí, quiero que me recuerden
por tener palabra.

836
00:47:03,840 --> 00:47:05,520
Con suerte, en diez años, con 35,

837
00:47:05,600 --> 00:47:08,120
me retiraré y estaré feliz, ¿no?

838
00:47:11,200 --> 00:47:15,680
Si dentro de 15 o 20 años,
miro hacia atrás

839
00:47:16,360 --> 00:47:19,280
y veo a la siguiente camada
de jugadores de rugby,

840
00:47:19,360 --> 00:47:21,520
o a la gente en general,

841
00:47:21,600 --> 00:47:25,560
y dicen que he tenido un impacto
en sus vidas,

842
00:47:25,880 --> 00:47:27,720
que las han mejorado de alguna forma,

843
00:47:27,800 --> 00:47:31,120
creo que habré cumplido mi propósito.

844
00:47:32,960 --> 00:47:37,640
EL 3 % DEL EQUIPO DE INGLATERRA
QUE GANÓ EL MUNDIAL DE 2003

845
00:47:37,720 --> 00:47:42,400
TENÍAN ORÍGENES NEGROS
O PROVENÍAN DE MINORÍAS ÉTNICAS

846
00:47:44,800 --> 00:47:50,200
EL EQUIPO DE INGLATERRA
PARA EL MUNDIAL DE 2019

847
00:47:50,280 --> 00:47:55,680
TENÍA UNA REPRESENTACIÓN DEL 35 %
DE PERSONAS NEGRAS O DE MINORÍAS ÉTNICAS

848
00:47:59,400 --> 00:48:00,400
Uno, dos y tres.

849
00:48:03,200 --> 00:48:05,960
Esta es una de las mejores frases
que puedo decir:

850
00:48:06,520 --> 00:48:12,600
"Tío, si la gente supiese
el dinero que podemos ganar con el rugby,

851
00:48:12,680 --> 00:48:16,480
creo que la gente se lo hubiera tomado
más en serio cuando jugábamos".

852
00:48:16,560 --> 00:48:17,640
¿Verdad?

853
00:48:17,720 --> 00:48:20,240
Habríais ido a los días de academia.

854
00:48:20,320 --> 00:48:24,360
Os lo habríais tomado más en serio
si hubieseis sabido

855
00:48:24,840 --> 00:48:27,240
que el tío Ben iba a tener
su propia casa ahora.

856
00:48:27,720 --> 00:48:29,400
No, no, es verdad.

857
00:48:29,480 --> 00:48:30,960
Es que es un hecho, ¿verdad?

858
00:48:31,040 --> 00:48:34,840
Hay un montón de personajes
de nuestra infancia

859
00:48:34,920 --> 00:48:36,720
que sabemos que jugaban al rugby

860
00:48:36,800 --> 00:48:40,200
y que están en una situación complicada
en la que no tendrían que estar

861
00:48:40,280 --> 00:48:41,440
si lo hubiesen sabido.

862
00:48:41,520 --> 00:48:42,800
- Y valían.
- No lo sabían.

863
00:48:42,880 --> 00:48:44,960
Lo habrían hecho
si lo hubiesen sabido.

864
00:48:45,040 --> 00:48:47,200
Y puede que alguna gente no lo sepa,

865
00:48:47,640 --> 00:48:50,640
pero si todo el mundo está haciendo algo,
pues hazlo tú también.

866
00:48:50,720 --> 00:48:52,280
Si todo el mundo lo está haciendo,

867
00:48:52,360 --> 00:48:55,680
pues tú también sigues haciéndolo
y entonces... "¡Vaya!".

868
00:48:56,160 --> 00:48:59,080
¿No? Básicamente,
eso es lo que me pasó a mí.

869
00:48:59,800 --> 00:49:02,280
Yo no tenía intención
de ser jugador de rugby.

870
00:49:02,360 --> 00:49:04,440
Y de repente, pues me llegó un contrato.

871
00:49:04,840 --> 00:49:06,720
Y yo me quedé en plan: "Anda, dinero.

872
00:49:07,560 --> 00:49:10,480
Por jugar al rugby,
que ya lo hacía gratis. Qué bien, ¿no?".

873
00:49:10,960 --> 00:49:12,960
Y luego era: "Anda, pero ¿que hay más?".

874
00:49:13,040 --> 00:49:14,560
Me acuerdo de ese momento.

875
00:49:14,640 --> 00:49:16,280
Estábamos hablando de eso

876
00:49:16,360 --> 00:49:20,880
y tú estabas superagradecido
de que te pagasen por jugar a esto.

877
00:49:20,960 --> 00:49:21,960
Sí, tío.

878
00:49:22,040 --> 00:49:23,240
No te lo podías creer.

879
00:49:24,680 --> 00:49:28,960
Es que me estaban pagando
por lo que la gente paga por hacer.

880
00:49:29,040 --> 00:49:31,160
Me pagan por hacer algo
por lo que la gente paga.

881
00:49:31,240 --> 00:49:33,720
- No, no, es verdad.
- ¿Sabéis a qué me refiero?

882
00:49:33,800 --> 00:49:37,120
Y yo estaba en plan: "Pero ¿cuánta gente
puede venir y hacer esto también?

883
00:49:37,200 --> 00:49:39,400
Venga, vamos a casa a gritar, tío".

884
00:49:39,480 --> 00:49:42,360
Que venga todo el mundo.
Venid, tíos.

885
00:50:07,920 --> 00:50:09,360
Me llamo Beno Obano.

886
00:50:10,400 --> 00:50:12,280
Soy un director y un productor estrella.

887
00:50:12,360 --> 00:50:14,440
Tío, no. No ha quedado bien.

888
00:50:14,880 --> 00:50:16,000
Vamos a hacerlo otra vez.

889
00:50:45,960 --> 00:50:47,680
No, no. Yo... no.

890
00:50:55,040 --> 00:50:57,480
Iba a mirarlo a él también.

891
00:51:22,080 --> 00:51:23,800
Seguramente sí, esa es la respuesta.

892
00:51:25,160 --> 00:51:27,320
¡Menuda vuelta me acabo de dar!

893
00:51:27,400 --> 00:51:28,600
Vaya tela.

894
00:51:29,520 --> 00:51:31,120
Me lleva la vida, tío, he avisado.

895
00:51:43,200 --> 00:51:44,200
Imagina...

896
00:51:45,960 --> 00:51:47,160
Ni de coña.

897
00:51:48,560 --> 00:51:52,200
Tío, eso es contaminación acústica.
La gente tiene que vivir, ¿sabes?

898
00:52:05,200 --> 00:52:07,200
Ya quisieras tener tú mi carrera.

899
00:52:20,440 --> 00:52:22,440
No sé si tengo la respuesta a...

900
00:52:22,520 --> 00:52:24,280
Joder. ¿Qué has dicho? Lo siento.

901
00:52:38,080 --> 00:52:40,720
Es que eso es lo mismo para ti.

902
00:52:45,160 --> 00:52:46,160
¿Listos?

903
00:52:47,640 --> 00:52:48,640
Eso es todo.



