1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,676 --> 00:00:10,885
Jako głównodowodzący

4
00:00:11,052 --> 00:00:14,764
postanowiłem,
że w żywotnym interesie naszego kraju

5
00:00:15,098 --> 00:00:18,476
leży wysłanie dodatkowych 30 000 żołnierzy
do Afganistanu.

6
00:00:18,560 --> 00:00:20,729
KOMANDOS

7
00:00:20,812 --> 00:00:23,398
Ta wojna toczy się już od ośmiu lat,

8
00:00:23,732 --> 00:00:26,693
ponosimy olbrzymie koszty w zasobach
oraz ludziach.

9
00:00:29,112 --> 00:00:31,698
To oznacza,
że prosimy was o jeszcze więcej.

10
00:00:32,657 --> 00:00:34,784
Od armii, która wraz z rodzinami,

11
00:00:34,868 --> 00:00:37,245
dźwiga już największe możliwe brzemię.

12
00:00:41,666 --> 00:00:42,709
Joey, wystarczy.

13
00:00:47,005 --> 00:00:48,006
Już napełnione.

14
00:01:08,109 --> 00:01:11,237
To zdjęcia mojego taty
z jego pobytu w Afganistanie.

15
00:01:11,321 --> 00:01:14,199
To jego pierwsza baza.

16
00:01:14,783 --> 00:01:17,243
Chyba wspominał, że to był jego namiot.

17
00:01:18,620 --> 00:01:23,124
Tu salutuje jednemu
z wyżej postawionych oficerów.

18
00:01:23,458 --> 00:01:24,959
Tam jest jego wóz.

19
00:01:30,381 --> 00:01:34,427
To mój tata, ja i Joey.

20
00:01:36,346 --> 00:01:38,890
Wiem, wujku Shawn,
ale to się rusza na boki.

21
00:01:39,390 --> 00:01:40,975
Nie dam rady tak pisać.

22
00:01:44,771 --> 00:01:46,397
Jestem Joey.

23
00:01:46,981 --> 00:01:49,067
Mam siedem i pół roku.

24
00:01:49,651 --> 00:01:51,694
Mój brat…

25
00:01:52,320 --> 00:01:56,241
ma chyba dwanaście i pół roku.

26
00:01:56,991 --> 00:01:59,786
- Mogę pouczyć się o gepardach.
- Świetnie.

27
00:01:59,994 --> 00:02:01,162
To zwierzęta.

28
00:02:02,122 --> 00:02:06,376
Mój tata jest w Afganistanie.
Walczy, żeby nasz kraj był taki jaki jest.

29
00:02:11,548 --> 00:02:13,716
Wujku, wiesz, że tego nie zjem.

30
00:02:17,387 --> 00:02:19,806
Mówił, że jeśli teraz tego nie zrobi,

31
00:02:19,889 --> 00:02:23,226
to w nocy będą nam
nad głowami latać kule.

32
00:02:25,436 --> 00:02:27,021
WITAJ W DOMU
BRIAN

33
00:02:30,233 --> 00:02:33,361
Wujek ma się nami zaopiekować
przez 14 miesięcy.

34
00:02:33,611 --> 00:02:36,906
Przeprowadzka była trudna,
bo musiałem zdobyć nowych przyjaciół.

35
00:02:37,323 --> 00:02:40,702
Wezmę ich ze sobą
i spotkamy się na lotnisku.

36
00:02:40,785 --> 00:02:41,619
A potem…

37
00:02:43,204 --> 00:02:45,582
Isaac jest tuż obok, pracuje nad czymś.

38
00:02:45,665 --> 00:02:47,000
Isaac, to twój tata.

39
00:02:47,667 --> 00:02:49,002
Jest w Atlancie.

40
00:02:50,503 --> 00:02:51,504
Cześć, tato.

41
00:02:52,630 --> 00:02:53,631
Dobrze.

42
00:02:54,215 --> 00:02:55,216
Tak.

43
00:02:55,842 --> 00:02:59,846
Mój tata przyjeżdża
na dwutygodniowe wakacje.

44
00:03:00,513 --> 00:03:03,391
Kiedy pojawi się w bramce,
pobiegnę mu naprzeciw.

45
00:03:08,521 --> 00:03:11,566
Joey, to samolot taty. Widzisz go?

46
00:03:12,275 --> 00:03:13,651
Tak!

47
00:03:13,735 --> 00:03:16,738
WITAJ W DOMU!

48
00:03:17,447 --> 00:03:20,450
Wujku, spróbuję znaleźć tatę przez okno.

49
00:03:20,533 --> 00:03:22,452
Zobacz, czy widać go przez okno.

50
00:03:23,411 --> 00:03:27,749
Pomacham na wypadek, gdyby mnie zobaczył.

51
00:03:29,167 --> 00:03:31,294
Tata wysiadł pierwszy. Chodź!

52
00:03:32,545 --> 00:03:35,131
Podnieś to! Uśmiechnij się.

53
00:03:36,799 --> 00:03:38,301
MÓJ TATUŚ JEST W AFGANISTANIE

54
00:03:38,384 --> 00:03:39,928
No dalej, żołnierzu.

55
00:03:41,095 --> 00:03:43,890
- To on?
- Nie jest aż tak przypakowany.

56
00:03:44,599 --> 00:03:46,893
Tak, nie jest aż tak przypakowany.

57
00:03:47,685 --> 00:03:49,812
- Już jest.
- Potrzymasz to?

58
00:03:50,146 --> 00:03:51,356
Pewnie. Idźcie.

59
00:04:00,865 --> 00:04:02,033
Kocham was.

60
00:04:15,088 --> 00:04:17,757
Kocham was.
Cieszycie się, że mnie widzicie?

61
00:04:18,466 --> 00:04:19,926
- Co?
- Tak.

62
00:04:20,426 --> 00:04:21,427
Co to?

63
00:04:28,768 --> 00:04:29,894
Wyglądasz tak samo.

64
00:04:29,978 --> 00:04:31,271
Mam taką nadzieję.

65
00:04:31,354 --> 00:04:33,690
- Rety. Tato?
- Nie było mnie tylko pół roku.

66
00:04:33,773 --> 00:04:34,816
Twarde jak skała.

67
00:04:35,066 --> 00:04:36,526
Tak, trenowałem.

68
00:04:36,609 --> 00:04:41,072
- Czuję, że jesteś twardy jak skała.
- Ja też.

69
00:04:41,447 --> 00:04:42,282
Kocham cię.

70
00:04:44,575 --> 00:04:46,744
- Kocham cię.
- Tęskniłem za tobą.

71
00:04:46,953 --> 00:04:47,954
Ja za tobą też.

72
00:04:48,663 --> 00:04:51,666
Dobrze być w domu.
Przepraszam, jeśli nieco cuchnę.

73
00:04:52,000 --> 00:04:54,836
Nie ma sprawy.
To zwykły zapach żołnierza.

74
00:04:54,919 --> 00:04:58,715
- Lubię to. Właśnie taki zapach.
- Zwykły żołnierz?

75
00:04:59,424 --> 00:05:00,466
Cześć wam.

76
00:05:00,633 --> 00:05:01,926
Cześć.

77
00:05:02,051 --> 00:05:03,594
Witaj w domu.

78
00:05:06,848 --> 00:05:10,143
- Wszystko w porządku?
- Tak. Śpiewam ulubioną piosenkę.

79
00:05:16,524 --> 00:05:17,525
Joe Joe!

80
00:05:18,484 --> 00:05:19,444
Joey.

81
00:05:19,527 --> 00:05:20,528
Tak?

82
00:05:25,408 --> 00:05:27,618
Isaac, aparat na zęby wygląda nieźle.

83
00:05:27,702 --> 00:05:28,703
Słucham?

84
00:05:29,871 --> 00:05:32,707
- Twój aparat na zęby dobrze wygląda.
- Dziękuję.

85
00:05:33,750 --> 00:05:35,251
Mam zęby rzeźnika!

86
00:05:35,335 --> 00:05:38,254
Jeśli go zniszczysz, będą kłopoty.

87
00:05:38,338 --> 00:05:39,339
Nie zniszczę.

88
00:05:44,302 --> 00:05:46,429
Gdy tata był w Afganistanie,

89
00:05:46,512 --> 00:05:49,766
czułem, jakbym dźwigał
na plecach 10-kilogramowy ciężar.

90
00:05:49,849 --> 00:05:51,642
A kiedy tata wrócił,

91
00:05:51,893 --> 00:05:53,978
ten ciężar nagle zniknął.

92
00:06:08,159 --> 00:06:09,786
Pryskaliście się już?

93
00:06:15,041 --> 00:06:19,212
Łatwiej być sierżantem plutonu
niż wychowywać samemu dwóch chłopców.

94
00:06:21,339 --> 00:06:24,759
Gdy się rozwiodłem,
ich matka wybrała inną drogę życia

95
00:06:24,842 --> 00:06:27,929
i sąd nie przyznał jej opieki nad dziećmi.

96
00:06:28,012 --> 00:06:30,264
Zostałem z tym sam.

97
00:06:31,432 --> 00:06:34,435
Nie widziała ich
od prawie dwóch i pół lat.

98
00:06:35,686 --> 00:06:37,522
Miałem branie. Zżarł połowę.

99
00:06:37,939 --> 00:06:39,649
- Co?
- Widzisz?

100
00:06:40,358 --> 00:06:41,442
Zobacz.

101
00:06:42,110 --> 00:06:43,361
Nie jest zbyt duża.

102
00:06:45,780 --> 00:06:49,450
Codziennie zadaję sobie pytanie,
czy to dobre dla moich dzieci.

103
00:06:49,909 --> 00:06:53,413
Dzięki służbie próbuję wypełnić
swoje obowiązki wobec kraju.

104
00:06:53,496 --> 00:06:56,165
Robię to, co każe Wuj Sam,

105
00:06:56,499 --> 00:06:59,252
ale przecież dotyka to też
moich chłopców.

106
00:07:03,506 --> 00:07:07,593
Armia jest świetna
i fajnie, że do niej należy.

107
00:07:08,344 --> 00:07:11,305
Niełatwo jednak radzić sobie z myślami,

108
00:07:12,265 --> 00:07:14,350
czy wróci do nas bezpiecznie…

109
00:07:17,437 --> 00:07:18,688
Martwię się o niego.

110
00:07:24,986 --> 00:07:28,531
Kiedy dorosnę, nie wiem,
czy chcę iść w jego ślady.

111
00:07:31,576 --> 00:07:37,165
NETFLIX — ORYGINALNY  FILM DOKUMENTALNY

112
00:08:11,032 --> 00:08:13,576
- To sześć miesięcy, dobrze?
- No dobrze.

113
00:08:14,619 --> 00:08:17,497
Pomyślcie, jak się zabawimy,
gdy już wrócę.

114
00:08:29,800 --> 00:08:31,427
- Musisz to zrobić.
- Dobra.

115
00:08:31,511 --> 00:08:34,889
Im prędzej wsiądę do samolotu,
tym szybciej przestaniesz płakać.

116
00:08:34,972 --> 00:08:36,641
- Naprawdę?
- No już.

117
00:08:37,266 --> 00:08:38,226
Bądź twardy.

118
00:08:39,268 --> 00:08:41,437
Rozumiesz, dlaczego tata to robi?

119
00:08:42,522 --> 00:08:45,358
- Muszę lecieć. Będę tęsknić.
- Kocham cię, tato.

120
00:08:45,441 --> 00:08:47,109
Idźcie z babcią i dziadkiem.

121
00:08:48,027 --> 00:08:49,028
Kocham was.

122
00:08:56,285 --> 00:08:57,370
Głowa do góry.

123
00:08:59,622 --> 00:09:00,665
Kocham cię, tato.

124
00:09:26,190 --> 00:09:31,779
KUNDUZ, AFGANISTAN
DZIEWIĄTY ROK TRWANIA WOJNY

125
00:09:35,032 --> 00:09:36,284
Jak leci?

126
00:10:05,771 --> 00:10:08,858
Mój tata chciał, żeby któreś z jego dzieci
trafiło do armii.

127
00:10:08,941 --> 00:10:13,112
Byłem najmłodszy, więc wybór padł na mnie.

128
00:10:20,244 --> 00:10:21,621
Cieszę się ze służby,

129
00:10:21,704 --> 00:10:24,248
bo jestem częścią czegoś większego.

130
00:10:30,838 --> 00:10:32,965
Wiecie, czego najbardziej się lękam?

131
00:10:33,341 --> 00:10:35,134
Isaac ma kolegę w szkole,

132
00:10:35,217 --> 00:10:38,638
który twierdzi,
że jego tata zmienił się po misji w Iraku.

133
00:10:39,597 --> 00:10:41,015
Nie chcę tak skończyć.

134
00:10:41,974 --> 00:10:45,728
Chcę pozostać tym fajnym tatą,
który traci połowę kaucji za dom,

135
00:10:45,811 --> 00:10:50,358
bo podczas bitwy airsoftowej
wystrzelaliśmy w środku wszystkie naboje

136
00:10:50,441 --> 00:10:53,361
albo mieliśmy za dużo walk
na pistolety wodne.

137
00:10:53,444 --> 00:10:55,696
Chcę być takim tatą.
Jak wrócę do domu,

138
00:10:55,780 --> 00:10:59,825
chcę się bawić z dziećmi,
a nie wrzeszczeć na nie.

139
00:11:28,688 --> 00:11:31,357
Chyba widziałem,
jak jeden poleciał za drzewo.

140
00:11:32,024 --> 00:11:34,443
Czasem próbuję myśleć o innych rzeczach,

141
00:11:34,527 --> 00:11:36,570
bo jak myślę o tacie…

142
00:11:37,488 --> 00:11:38,572
ciężko mi…

143
00:11:39,532 --> 00:11:40,366
Przepraszam.

144
00:11:41,534 --> 00:11:42,702
Ciężko mi…

145
00:11:42,952 --> 00:11:44,620
pozostać silnym.

146
00:11:49,458 --> 00:11:50,668
Chyba trafiłem!

147
00:11:51,627 --> 00:11:53,170
Zabezpiecz broń.

148
00:11:55,172 --> 00:11:56,173
Tak!

149
00:11:57,883 --> 00:11:59,427
Chyba go dorwałeś. Fajowo.

150
00:12:01,846 --> 00:12:05,266
To właśnie mojego ojca…

151
00:12:05,933 --> 00:12:08,561
kocham najbardziej na świecie.

152
00:12:11,272 --> 00:12:15,109
Powiedział, że nic mu nie będzie
i nie muszę się o niego martwić.

153
00:12:15,401 --> 00:12:16,902
Mam się martwić o siebie.

154
00:12:24,201 --> 00:12:25,995
Wieczorami martwię się o tatę.

155
00:12:28,038 --> 00:12:30,791
Bo jest ciemno
i wtedy tamci mogą się zakraść.

156
00:12:31,834 --> 00:12:33,002
Mogliby wtedy…

157
00:12:39,925 --> 00:12:43,429
Tęsknię za chłopakami
i wiem, że wciąż o mnie myślą.

158
00:12:44,054 --> 00:12:47,183
Isaac mi to mówi, gdy dzwonię.
I inne ckliwości typu:

159
00:12:47,266 --> 00:12:51,187
„Tato, widziałem ten sam księżyc,
co ty dziewięć godzin wcześniej”.

160
00:12:51,395 --> 00:12:52,646
Tęsknię za nim.

161
00:13:26,347 --> 00:13:29,266
Pamiętam tylko trach, bach,
ogień i zniszczenie.

162
00:13:36,899 --> 00:13:41,111
WOJSKOWA KLINIKA MEDYCZNA
WASZYNGTON, D.C.

163
00:13:50,996 --> 00:13:52,581
- Tak lepiej?
- Tak.

164
00:14:15,312 --> 00:14:16,730
Może być obolała.

165
00:14:24,488 --> 00:14:26,949
Dwustronny uraz podudzia
Opaska x 2 nad kolanem

166
00:14:27,032 --> 00:14:29,660
Robiliśmy nalot na wioskę talibów,

167
00:14:30,035 --> 00:14:33,581
gdy afgański policjant
został trafiony z granatnika.

168
00:14:34,832 --> 00:14:35,875
Umierał.

169
00:14:37,084 --> 00:14:39,795
Nie obchodziło mnie, czy był jednym z nas,

170
00:14:39,879 --> 00:14:41,422
był po naszej stronie,

171
00:14:41,505 --> 00:14:42,965
więc poszedłem po niego.

172
00:14:43,299 --> 00:14:46,927
Nie chciałem dać się postrzelić,
tylko go stamtąd wyciągnąć.

173
00:14:47,344 --> 00:14:48,762
Wyszło inaczej.

174
00:14:49,388 --> 00:14:51,724
Sanitariusz uratował życie nas obu.

175
00:14:53,517 --> 00:14:54,476
Gdy wstajesz…

176
00:14:54,560 --> 00:14:56,687
Wszystko pluska i stąd to mrowienie.

177
00:14:56,770 --> 00:14:58,564
Masz zawroty głowy,

178
00:14:58,647 --> 00:15:02,109
bo naczynia utrzymujące
ciśnienie krwi w normie

179
00:15:02,192 --> 00:15:03,944
i pompujące krew

180
00:15:04,236 --> 00:15:05,195
nie funkcjonują.

181
00:15:05,863 --> 00:15:08,240
Chcieli mi przekazać, że na dłuższą metę

182
00:15:08,324 --> 00:15:12,661
mogę stracić czucie w nodze
i wtedy mogą mi ją amputować.

183
00:15:13,954 --> 00:15:15,372
Nie zabierzecie mi nogi!

184
00:15:15,623 --> 00:15:17,333
To moja noga. Nie oddam jej.

185
00:15:25,633 --> 00:15:27,134
Obróć się w drugą stronę.

186
00:15:29,261 --> 00:15:32,431
Czy któryś z was może mną pokierować?
Nie mogę trafić.

187
00:15:35,059 --> 00:15:36,101
Proszę.

188
00:15:45,152 --> 00:15:47,321
Dziwne. Ani razu nie płakałem.

189
00:15:48,280 --> 00:15:50,115
To jakieś takie nierzeczywiste.

190
00:15:50,449 --> 00:15:52,201
Trudno było uzmysłowić sobie,

191
00:15:52,284 --> 00:15:55,663
że trafiła go prawdziwa kula
z prawdziwej broni.

192
00:15:55,746 --> 00:15:56,747
To trochę…

193
00:15:57,915 --> 00:15:59,792
mną wstrząsnęło.

194
00:16:05,005 --> 00:16:07,633
Dobra, tato. W drogę.

195
00:16:09,551 --> 00:16:11,804
Ulżyło mi, że już go tam nie ma,

196
00:16:12,304 --> 00:16:14,723
ale pewnie będzie utykał do końca życia.

197
00:16:16,350 --> 00:16:18,519
Pewnie zrobi mi się trochę niedobrze

198
00:16:18,602 --> 00:16:20,521
za każdym razem, gdy to zobaczę.

199
00:16:25,401 --> 00:16:26,402
MÓJ TATA BOHATER

200
00:16:26,610 --> 00:16:27,778
„Mój tata

201
00:16:28,904 --> 00:16:30,280
jest…

202
00:16:30,948 --> 00:16:32,491
amerykańskim żołnierzem.

203
00:16:34,910 --> 00:16:36,787
Mój tata jest bohaterem.

204
00:16:36,870 --> 00:16:38,205
Moim superbohaterem.”

205
00:16:39,373 --> 00:16:40,708
Gdy postrzelono tatę,

206
00:16:40,791 --> 00:16:43,669
chciałem polecieć do Afganistanu
i wystrzelać tamtych.

207
00:16:44,294 --> 00:16:46,839
„Postrzeliliście mojego tatę. Zabiję was”.

208
00:16:55,723 --> 00:16:57,850
Wstrzymaj oddech i nie ruszaj się.

209
00:17:10,029 --> 00:17:14,783
TRZY MIESIĄCE PÓŹNIEJ
FORT DRUM, NOWY JORK

210
00:17:14,867 --> 00:17:18,787
KOSZARY 1-87 DYWIZJI PIECHOTY

211
00:17:22,875 --> 00:17:24,126
WITAJ W DOMU, TATUSIU

212
00:17:24,209 --> 00:17:25,586
TĘSKNIŁEM ZA TOBĄ, TATO

213
00:17:25,669 --> 00:17:27,713
WITAJ W DOMU
KOCHAM CIĘ

214
00:17:29,840 --> 00:17:32,176
EISCH
ARMIA USA

215
00:17:32,259 --> 00:17:34,595
KOMANDOSI

216
00:17:34,678 --> 00:17:36,889
KROCZ KU CHWALE

217
00:17:38,932 --> 00:17:42,644
Ponownie dziękujemy wam
za dobrze wykonaną robotę.

218
00:18:13,133 --> 00:18:15,844
Tato, jak się synchronizuje
piosenki z iPadem?

219
00:18:16,095 --> 00:18:17,221
Wciśnij „sync”?

220
00:18:20,182 --> 00:18:22,267
- Co?
- Nie widzę takiej opcji.

221
00:18:22,351 --> 00:18:24,019
Szukaj w prawym dolnym rogu.

222
00:18:34,321 --> 00:18:35,322
O, kurka!

223
00:18:36,782 --> 00:18:37,825
Tato.

224
00:18:38,534 --> 00:18:39,535
Co tam, kolego?

225
00:18:40,577 --> 00:18:41,787
Kapało.

226
00:18:42,079 --> 00:18:43,288
Nie wysiorbie tego.

227
00:18:44,081 --> 00:18:45,082
Nie…

228
00:18:45,541 --> 00:18:46,542
Nie zrobi tego.

229
00:18:51,505 --> 00:18:52,840
Wypij już resztę.

230
00:18:55,175 --> 00:18:57,344
Śmiało, wysiorb do końca.

231
00:18:58,428 --> 00:19:02,266
Musisz wziąć prysznic i przebrać się.
Autobus będzie za 25 minut.

232
00:19:04,852 --> 00:19:05,727
Kocham cię.

233
00:19:10,399 --> 00:19:14,528
Trudno to wyjaśnić, ale ostatnio
czuję się bardzo patriotycznie.

234
00:19:15,154 --> 00:19:16,238
Dziwna sprawa.

235
00:19:17,990 --> 00:19:19,575
Czuję, jakbym wydoroślał.

236
00:19:19,658 --> 00:19:21,201
Chcę być bardziej pomocny.

237
00:19:22,911 --> 00:19:24,079
Poradzę sobie.

238
00:19:38,760 --> 00:19:41,180
- Co jest?
- Wyglądasz jak jakaś sierota.

239
00:19:44,474 --> 00:19:47,102
Próbuję wrócić do punktu wyjścia.

240
00:19:47,311 --> 00:19:49,646
Mam za sobą 17 lat służby

241
00:19:50,022 --> 00:19:52,024
i chcę pozostać w armii.

242
00:19:52,357 --> 00:19:54,735
Nie chcę się wycofać, bo jestem ranny.

243
00:20:00,574 --> 00:20:01,450
Idź.

244
00:20:03,327 --> 00:20:06,663
Staram się sprawiać wrażenie
szczęśliwego i twardziela,

245
00:20:06,747 --> 00:20:10,667
ale pod koniec dnia
praktycznie płaczę z bólu.

246
00:20:10,751 --> 00:20:11,835
Boli mnie.

247
00:20:16,506 --> 00:20:17,633
Dobra robota, Joey.

248
00:20:18,634 --> 00:20:20,302
Uwielbiamy biwaki.

249
00:20:20,385 --> 00:20:21,595
Podobnie wędkarstwo.

250
00:20:23,138 --> 00:20:26,058
Jeśli nie będę w stanie robić tego,
co wcześniej,

251
00:20:26,141 --> 00:20:27,976
będzie to dla mnie spory cios.

252
00:20:29,603 --> 00:20:30,854
Dalej!

253
00:20:31,772 --> 00:20:34,399
Jestem skupiony na swoich postępach.

254
00:20:52,042 --> 00:20:56,421
TRZY LATA PÓŹNIEJ
2014

255
00:20:56,505 --> 00:20:59,758
LACONA, NOWY JORK

256
00:21:16,608 --> 00:21:17,442
Muszę iść.

257
00:21:17,943 --> 00:21:18,860
Na razie.

258
00:21:19,528 --> 00:21:20,487
Na razie.

259
00:21:20,612 --> 00:21:21,697
Kocham cię.

260
00:21:35,627 --> 00:21:37,462
Ostatnie lata były ciężkie.

261
00:21:38,672 --> 00:21:41,133
Nie mówię, że wszystko się posypało,

262
00:21:41,216 --> 00:21:44,886
ale dużo mniej rzeczy robiliśmy razem
przez jego ograniczenia.

263
00:21:45,804 --> 00:21:48,223
Kiedyś tata aktywnie spędzał z nami czas.

264
00:21:48,307 --> 00:21:51,310
Nie może już tego robić, co kiedyś
i jest mi go żal.

265
00:21:54,771 --> 00:21:56,606
Kiedy wyjechał rano,

266
00:21:56,898 --> 00:22:02,154
ucieszyłem się,
że nie będzie już tak cierpiał.

267
00:22:03,488 --> 00:22:07,909
Bałem się też trochę,
że coś pójdzie nie tak.

268
00:22:07,993 --> 00:22:09,328
JOEY, 11 LAT

269
00:22:11,246 --> 00:22:14,583
Po prostu pulsuje. Raz za razem.

270
00:22:17,753 --> 00:22:19,254
W ciągu tych trzech lat

271
00:22:19,338 --> 00:22:22,215
musiałem godzić się z bólem,

272
00:22:22,632 --> 00:22:23,884
brakiem mobilności,

273
00:22:23,967 --> 00:22:25,052
tyciem

274
00:22:25,344 --> 00:22:28,764
i z tym, że nie mogę robić
różnych rzeczy z dziećmi.

275
00:22:33,268 --> 00:22:35,103
Ale to się zmieni.

276
00:22:39,983 --> 00:22:44,154
MARIA
DZIEWCZYNA BRIANA

277
00:22:48,158 --> 00:22:51,078
SALA OPERACYJNA

278
00:23:12,140 --> 00:23:14,309
- Jak tam ból?
- Nie jest dobrze,

279
00:23:14,643 --> 00:23:16,812
a ja nie lubię narzekać.

280
00:23:16,895 --> 00:23:19,815
Zadzwoniliśmy do nich.
Przyjdą cię sprawdzić.

281
00:23:22,275 --> 00:23:23,443
- Czyli…
- Niestety,

282
00:23:23,527 --> 00:23:25,779
w tej chwili nie mogę ci już dać

283
00:23:25,862 --> 00:23:27,697
więcej fentanylu.

284
00:23:29,116 --> 00:23:31,451
Wybacz mój język, ale kurewsko boli.

285
00:23:33,245 --> 00:23:35,247
Jakby ktoś mi właśnie obciął nogę.

286
00:23:59,479 --> 00:24:02,482
Myślę, że tacie się polepszy

287
00:24:02,566 --> 00:24:05,735
i będzie biegał maraton
jako sześćdziesięciolatek.

288
00:24:12,909 --> 00:24:14,828
Jestem z niego naprawdę dumny.

289
00:24:17,831 --> 00:24:19,416
Dziękuję wam za wszystko.

290
00:24:34,931 --> 00:24:37,684
WITAJ W DOMU, KIKUTKU!

291
00:24:37,767 --> 00:24:40,145
WITAJ W DOMU, KAPITANIE AMERYKO

292
00:24:40,228 --> 00:24:41,354
Masz, Kikutku

293
00:24:43,482 --> 00:24:46,109
Na co się gapisz?

294
00:24:46,902 --> 00:24:48,820
Hej, panienko, na co się gapisz?

295
00:25:02,834 --> 00:25:04,961
Muszę użyć pasty, żeby to usunąć.

296
00:25:07,047 --> 00:25:10,884
Lekarz mówił, że za pięć tygodni
będę miał za sobą pierwszy etap.

297
00:25:13,595 --> 00:25:15,472
Robię postępy. Naprzód!

298
00:25:34,991 --> 00:25:37,661
Dwukilowa ryba
właśnie przepłynęła obok łodzi.

299
00:25:44,167 --> 00:25:46,169
Moje poczucie własnej wartości

300
00:25:46,253 --> 00:25:49,256
wiąże się z moją fizycznością,
co mogę, a czego nie.

301
00:25:52,384 --> 00:25:55,262
Pewnie trzeba było ją od razu amputować,

302
00:25:55,345 --> 00:25:56,888
ale musiałem spróbować.

303
00:25:57,639 --> 00:26:01,059
W tej chwili mam
dwóch wspaniałych chłopców i Marię.

304
00:26:02,310 --> 00:26:04,020
- Co to jest?
- Malina.

305
00:26:04,104 --> 00:26:06,356
- To dwie malinowe gałki.
- Dobre, co?

306
00:26:06,439 --> 00:26:09,776
Nie szukałam związku.

307
00:26:09,859 --> 00:26:12,237
Nie uważałam, że jestem na niego gotowa.

308
00:26:12,320 --> 00:26:15,490
Chciałam tylko poznać ludzi,

309
00:26:15,824 --> 00:26:18,368
ale Bóg miał chyba inne…

310
00:26:19,160 --> 00:26:20,495
inne plany dla mnie.

311
00:26:22,330 --> 00:26:25,166
Między nami od razu zaiskrzyło.

312
00:26:25,250 --> 00:26:28,003
Czy to dziwne? Wystarczy z nim pogadać.

313
00:26:49,649 --> 00:26:50,567
Ruszcie tyłki.

314
00:26:52,319 --> 00:26:53,445
Joey, wstawaj.

315
00:26:54,904 --> 00:26:57,282
To spora zmiana.
Byłem sam z chłopakami,

316
00:26:57,365 --> 00:26:59,618
a doszła ona ze swoją trójką dzieci.

317
00:27:00,368 --> 00:27:04,831
Tylko jedno z nich jest z nami.
Drugie ma 18 lat i mieszka z ojcem,

318
00:27:04,914 --> 00:27:07,167
a dwudziestoletnia córka
usamodzielniła się.

319
00:27:07,375 --> 00:27:09,377
- Zakładasz to do szkoły?
- Tak.

320
00:27:09,461 --> 00:27:11,796
Nie możesz, bo w tym spałeś!

321
00:27:14,299 --> 00:27:18,303
Joey i Jordan są w tym samym wieku
i są całkowitymi przeciwieństwami,

322
00:27:18,428 --> 00:27:21,931
ale chyba zaczynają się ze sobą dogadywać.

323
00:27:22,015 --> 00:27:23,933
Tylko nie zróbcie sobie krzywdy.

324
00:27:24,017 --> 00:27:24,976
Tacy są chłopcy.

325
00:27:26,770 --> 00:27:28,146
Chwila! Nie możesz…

326
00:27:28,229 --> 00:27:31,608
Tu była twoja ręka,
a to jest pod dziwnym kątem.

327
00:27:32,442 --> 00:27:34,319
- Tu jest.
- Co cię tak śmieszy?

328
00:27:36,863 --> 00:27:38,698
Założyłam wtedy buty.

329
00:27:38,782 --> 00:27:39,658
No tak.

330
00:27:40,450 --> 00:27:43,536
Joey cholernie szybko
przywiązał się do Marii.

331
00:27:43,620 --> 00:27:45,622
Jeszcze szybciej niż ja.

332
00:27:46,414 --> 00:27:48,667
Chciałem zobaczyć, co z tego wyniknie.

333
00:27:52,128 --> 00:27:54,339
- Jakby co, spadaj na mnie.
- Uważaj.

334
00:27:55,006 --> 00:27:56,007
Dam radę.

335
00:27:57,550 --> 00:27:59,469
Trening czyni mistrza.

336
00:28:07,644 --> 00:28:10,855
Dziwnie mi się patrzy na koślawego tatę.

337
00:28:13,358 --> 00:28:14,859
Na początek zrób kwadrat.

338
00:28:15,026 --> 00:28:16,403
Teraz przekątne.

339
00:28:16,778 --> 00:28:20,448
- Przekątne?
- Tak, połóż w poprzek rogów.

340
00:28:21,950 --> 00:28:24,494
Isaac naprawdę chce pomagać swojemu tacie.

341
00:28:24,661 --> 00:28:26,371
Nie chce robić rzeczy ze mną,

342
00:28:26,454 --> 00:28:28,415
tylko za mnie.

343
00:28:30,917 --> 00:28:34,295
Joey z kolei uwielbia robić coś
ze swoim tatą.

344
00:28:35,714 --> 00:28:39,259
Joey jest bardziej podobny do mnie,
bo twardo stąpa po ziemi.

345
00:28:40,093 --> 00:28:44,723
Z kolei Isaac chce,
by jego tata był z niego dumny.

346
00:28:51,688 --> 00:28:54,274
Było super. Wszystko gra?

347
00:28:54,357 --> 00:28:55,316
WETERAN Z AFGANISTANU

348
00:29:05,118 --> 00:29:05,952
Jasne.

349
00:29:08,413 --> 00:29:12,834
Czyli niektóre z tych bólów
z czasem przeminą?

350
00:29:19,132 --> 00:29:20,341
Doceniam to.

351
00:29:20,425 --> 00:29:23,052
Trochę mnie uspokoiłeś.

352
00:29:23,261 --> 00:29:24,304
Fajowo.

353
00:29:25,722 --> 00:29:27,348
Dobrze, dziękuję.

354
00:29:28,349 --> 00:29:29,476
Dobra. Na razie.

355
00:29:32,061 --> 00:29:37,233
WSZYSCY DALI Z SIEBIE CZĘŚĆ
CZĘŚĆ DAŁA Z SIEBIE WSZYSTKO

356
00:29:38,777 --> 00:29:41,196
Bardzo chciałbym dalej być w wojsku.

357
00:29:42,030 --> 00:29:44,699
Posiadałem pewną moc.

358
00:29:45,366 --> 00:29:49,120
Miałem autorytet i tożsamość.

359
00:29:49,579 --> 00:29:50,663
A teraz…

360
00:29:52,373 --> 00:29:53,875
kim niby jestem?

361
00:29:59,547 --> 00:30:01,549
Czemu nie wypożyczyli ci gokarta?

362
00:30:02,091 --> 00:30:04,219
Po co? Nie potrzebuję go.

363
00:30:13,269 --> 00:30:16,105
Pamiętaj, co mówiłem.
Obejdź wszystkie sklepy,

364
00:30:16,189 --> 00:30:19,901
- a na koniec wybierz, co chcesz zobaczyć.
- Naprawdę?

365
00:30:24,322 --> 00:30:25,281
No i proszę.

366
00:30:26,991 --> 00:30:27,826
Joey.

367
00:30:28,576 --> 00:30:29,786
Fajnie.

368
00:30:29,869 --> 00:30:32,288
Jeszcze jedno. Zrób to jeszcze raz.

369
00:30:41,047 --> 00:30:43,216
Isaac, jeśli chcesz się iść zabawić…

370
00:30:43,299 --> 00:30:45,385
Wiem, że próbujesz być oddany ojcu,

371
00:30:45,468 --> 00:30:48,429
ale nie ma problemu,
żebyś poszedł się zabawić.

372
00:30:52,892 --> 00:30:55,103
- Dziękujemy za służbę.
- Doceniam to.

373
00:30:55,186 --> 00:30:59,232
- Byłem w 101. Pułku Lotniczym.
- Super. Ja w piechocie w Fort Drum.

374
00:30:59,315 --> 00:31:00,525
- Fort Drum?
- Tak.

375
00:31:01,943 --> 00:31:03,611
- Mogę o coś zapytać?
- Tak.

376
00:31:03,695 --> 00:31:05,446
Było to warte utraty nogi?

377
00:31:05,530 --> 00:31:07,240
Pewnie.

378
00:31:07,323 --> 00:31:10,118
To się stało podczas starcia.

379
00:31:10,201 --> 00:31:12,078
Wpadliśmy w zasadzkę.

380
00:31:12,161 --> 00:31:14,414
- Będziesz mieć protezę?
- Za trzy tygodnie.

381
00:31:14,497 --> 00:31:16,499
Odciąłem ją półtora tygodnia temu

382
00:31:16,583 --> 00:31:19,085
i czuję już mniej bólu niż

383
00:31:19,419 --> 00:31:21,588
gdy miałem nogę z raną postrzałową.

384
00:31:21,671 --> 00:31:23,798
Protetyka poczyniła znaczne postępy.

385
00:31:23,882 --> 00:31:25,633
Protezę robią w Syracuse.

386
00:31:26,926 --> 00:31:28,386
Dziękujemy.

387
00:31:28,595 --> 00:31:29,929
Dziękuję. Doceniam to.

388
00:31:32,307 --> 00:31:34,517
Mam wrażenie, że jest im mnie żal.

389
00:31:36,978 --> 00:31:38,146
Usiądziemy?

390
00:31:38,521 --> 00:31:40,732
Nie, twoja kolej.

391
00:31:40,815 --> 00:31:42,775
- Moja?
- Tak, idź.

392
00:31:43,276 --> 00:31:44,235
Idź.

393
00:31:47,947 --> 00:31:50,700
Wejdź, jeśli chcesz
zrobić sobie z nią zdjęcia.

394
00:31:53,202 --> 00:31:54,078
No nie wiem.

395
00:31:58,291 --> 00:32:00,919
Boże, nic ci nie jest? Co ty robisz?

396
00:32:01,002 --> 00:32:03,463
Od dawna chciałem to zrobić.

397
00:32:04,547 --> 00:32:06,341
O Boże! Właśnie teraz?

398
00:32:06,549 --> 00:32:07,634
Właśnie teraz.

399
00:32:08,259 --> 00:32:09,344
O Boże.

400
00:32:09,427 --> 00:32:10,720
Zostaniesz moją żoną?

401
00:32:11,763 --> 00:32:12,805
Tak!

402
00:32:19,938 --> 00:32:21,064
Dobrze wyglądam?

403
00:32:21,940 --> 00:32:23,066
Przestań gadać.

404
00:32:23,900 --> 00:32:24,734
Jeszcze jedno!

405
00:32:24,817 --> 00:32:27,195
- Poważnie. Czy dobrze wyglądam?
- Tak.

406
00:32:27,278 --> 00:32:29,530
Makijaż mi się nie rozmazał? Dobra.

407
00:32:44,170 --> 00:32:47,423
Mam nadzieję, że złowię rybę.
Zapiszczę jak dziewczynka.

408
00:32:47,507 --> 00:32:48,925
- Co?
- Chcę złowić rybę.

409
00:32:56,432 --> 00:32:57,558
Co to ma być?

410
00:32:58,851 --> 00:33:00,812
- Złowiłem większą.
- To nie fair!

411
00:33:01,896 --> 00:33:03,314
Niezła zdobycz, skarbie.

412
00:33:03,856 --> 00:33:04,774
Już trzecia.

413
00:33:06,067 --> 00:33:06,985
Nieźle.

414
00:33:10,196 --> 00:33:12,281
- Mam jedną.
- Złowiłaś coś! Dobrze!

415
00:33:16,327 --> 00:33:18,454
Udało się! Mogę ją pocałować?

416
00:33:21,040 --> 00:33:22,041
Pa, kolego.

417
00:33:26,504 --> 00:33:28,214
Spójrz na tego przystojniaka.

418
00:33:28,297 --> 00:33:29,298
Dobry Boże.

419
00:33:33,594 --> 00:33:35,096
Zrobiłam ci zdjęcie.

420
00:33:50,903 --> 00:33:54,323
To zabrzmi dziwnie,
ale wciąż martwię się, że stracę tatę.

421
00:33:55,908 --> 00:33:57,869
Wszystko może się zdarzyć.

422
00:33:58,828 --> 00:34:02,957
Przez to czasami targają mną emocje.
Zdarza mi się leżeć w łóżku

423
00:34:03,041 --> 00:34:07,170
gotowy do snu i zaczynam myśleć,
co byłoby najgorszą rzeczą na świecie.

424
00:34:07,587 --> 00:34:10,965
Też nie mam kiedy o tym myśleć…

425
00:34:12,592 --> 00:34:15,803
Staram się więc za bardzo
o takich rzeczach nie myśleć.

426
00:34:42,205 --> 00:34:47,085
DZIESIĘĆ TYGODNI PO AMPUTACJI
SZPITAL KLINICZNY DLA WETERANÓW W SYRACUSE

427
00:34:47,168 --> 00:34:48,795
WRZESIEŃ 2014 ROKU

428
00:34:48,878 --> 00:34:50,922
Czy coś się zmieniło z raną?

429
00:34:51,422 --> 00:34:53,382
- Zaczynam się wkurzać.
- Tak?

430
00:34:53,466 --> 00:34:54,675
Dlaczego?

431
00:34:54,801 --> 00:34:57,595
Dlatego że…

432
00:34:59,138 --> 00:35:02,767
wysuszyłem ją,
robię wszystko, co mi kazał,

433
00:35:02,850 --> 00:35:05,645
a mimo to jest bez zmian.

434
00:35:05,728 --> 00:35:07,730
Czasami gojenie się opóźnia.

435
00:35:08,523 --> 00:35:11,901
Ale cierpienie psychiczne jest tu i teraz.

436
00:35:12,693 --> 00:35:13,569
To normalne,

437
00:35:13,653 --> 00:35:16,114
więc każdy przechodzi przez to samo.

438
00:35:16,948 --> 00:35:19,200
Tak, tu wciąż jest problem.

439
00:35:20,827 --> 00:35:23,663
- Co jeszcze mogę zrobić?
- Musi się zagoić.

440
00:35:23,746 --> 00:35:26,249
Robisz to, co należy,

441
00:35:26,332 --> 00:35:28,835
ale po prostu musi się zagoić.

442
00:35:30,753 --> 00:35:34,298
Nie można tego pośpieszać

443
00:35:34,382 --> 00:35:39,011
i zakładać protezę,
gdy nacięcie nie jest w pełni zagojone.

444
00:35:39,137 --> 00:35:40,012
Świetnie.

445
00:35:40,096 --> 00:35:41,430
Wrócę w marcu.

446
00:35:41,973 --> 00:35:44,725
Aż tyle to nie potrwa.

447
00:35:44,809 --> 00:35:47,019
To samo mówiono mi miesiąc temu.

448
00:35:47,728 --> 00:35:50,565
Miał wystarczyć tydzień. A potem kolejny.

449
00:35:50,648 --> 00:35:51,899
Jak długo

450
00:35:52,775 --> 00:35:54,152
mogę być zmotywowanym?

451
00:35:54,485 --> 00:35:58,739
Już czwarty raz z rzędu mówicie mi,
że „za tydzień”.

452
00:35:58,823 --> 00:36:00,366
- Dlaczego…
- Mówiliśmy…

453
00:36:00,449 --> 00:36:03,578
To nie wy codziennie wpadacie w futrynę,

454
00:36:03,661 --> 00:36:05,913
wściekając się na dziewczynę i dzieci.

455
00:36:05,997 --> 00:36:08,166
Krzyczę na was. Czy też przez was…

456
00:36:08,249 --> 00:36:11,127
- Brian.
- Nawet was nie znam. Jestem wkurzony.

457
00:36:11,210 --> 00:36:14,964
Postawiłeś sobie nierealne oczekiwania.

458
00:36:15,047 --> 00:36:18,050
- Ja tak nie robię.
- Myślisz, że można amputować nogę

459
00:36:18,134 --> 00:36:20,678
i być w pełni wyleczonym.

460
00:36:21,679 --> 00:36:23,264
Ewidentnie mnie nie znasz.

461
00:36:55,254 --> 00:36:57,381
Joey, zmyj naczynia.

462
00:36:58,549 --> 00:37:01,886
Zrób to, żebyś potem miał wolne.

463
00:37:12,188 --> 00:37:13,648
Do bani z tym.

464
00:37:18,819 --> 00:37:20,071
Idzie ci super, Joey.

465
00:37:21,489 --> 00:37:23,199
Właśnie zamiotłam to miejsce.

466
00:37:23,282 --> 00:37:26,244
Jak ty to robisz,
że tak szybko jest tu bałagan?

467
00:37:28,162 --> 00:37:30,623
Nie wiem, czy to dlatego, że się nudzi,

468
00:37:30,706 --> 00:37:32,667
bo nie może się ruszać.

469
00:37:33,000 --> 00:37:36,629
Może to zespół stresu pourazowego,
ale gdy jesteśmy w domu…

470
00:37:37,171 --> 00:37:39,966
Pewnie się ze mną nie zgodzi,

471
00:37:40,049 --> 00:37:41,759
ale przez 90% czasu

472
00:37:41,926 --> 00:37:43,886
gra w głupie gry komputerowe.

473
00:37:46,847 --> 00:37:50,059
Nie angażuje się w życie rodzinne.

474
00:37:52,186 --> 00:37:53,854
Same skarpetki nie do pary.

475
00:37:53,980 --> 00:37:56,524
- Mam to gdzieś.
- Chwileczkę. Proszę, masz.

476
00:37:58,067 --> 00:38:00,945
- No daj spokój.
- Po prostu wrzuć je razem.

477
00:38:01,028 --> 00:38:03,239
To jedna i ta sama marka.

478
00:38:03,322 --> 00:38:04,782
Ta jest do pary.

479
00:38:05,408 --> 00:38:09,287
Ja piorę w domu. Z dala od mojego kosza.

480
00:38:09,745 --> 00:38:11,205
Z dala od mojego kosza.

481
00:38:11,289 --> 00:38:13,833
- Chwileczkę. Chwycę tylko moją…
- Joey.

482
00:38:14,417 --> 00:38:15,793
Z dala od mojego kosza.

483
00:38:27,930 --> 00:38:29,432
Czasem czuję się winny,

484
00:38:29,515 --> 00:38:33,227
bo nie jestem już zdolny do służby.

485
00:38:33,894 --> 00:38:35,521
Stałem się ciężarem

486
00:38:36,314 --> 00:38:39,317
dla związku weteranów i wojska,
bo teraz muszą

487
00:38:40,318 --> 00:38:42,611
leczyć mnie i dbać o moje zdrowie.

488
00:38:42,695 --> 00:38:45,197
Biorę teraz od nich zasiłki.

489
00:38:48,784 --> 00:38:50,745
Po prostu „zaniemogłem”.

490
00:38:51,871 --> 00:38:56,334
Teraz już nie mogę robić wszystkiego,
więc mówię, że „zaniemogłem”.

491
00:38:59,462 --> 00:39:03,424
WIADOMOŚĆ Z OSTATNIEJ CHWILI
DWA AMERYKAŃSKIE NALOTY UDERZYŁY…

492
00:39:12,058 --> 00:39:15,561
Isaac, zrób, co musisz i wypad do szkoły.

493
00:39:18,647 --> 00:39:22,193
Zawsze czekacie na ostatnią chwilę.
Nie zawiozę was.

494
00:39:23,194 --> 00:39:26,906
Od czasu operacji i powrotu do zdrowia
sytuacja jest stresująca.

495
00:39:27,865 --> 00:39:29,742
Ostatnio jest bardziej nerwowy.

496
00:39:31,827 --> 00:39:34,330
Zanim go postrzelono, nie miewał depresji.

497
00:39:35,539 --> 00:39:37,833
Teraz boję się, że…

498
00:39:38,918 --> 00:39:42,671
w wieku 65 czy 70 lat dalej
będzie siedział na tym krześle

499
00:39:43,339 --> 00:39:44,590
w depresji.

500
00:39:48,469 --> 00:39:53,057
DEPARTAMENT DO SPRAW WETERANÓW
GŁÓWNE WEJŚCIE

501
00:40:07,905 --> 00:40:09,156
Spróbuj klikać.

502
00:40:09,782 --> 00:40:10,825
Jedno kliknięcie.

503
00:40:15,830 --> 00:40:17,039
Wiesz, co robić?

504
00:40:17,123 --> 00:40:18,082
Tak.

505
00:40:23,170 --> 00:40:24,130
- Okej.
- Dobrze.

506
00:40:24,213 --> 00:40:27,216
Przejdź się trochę tam i z powrotem.

507
00:40:27,842 --> 00:40:31,011
Będziesz chodzić samodzielnie,
także po schodach.

508
00:40:31,887 --> 00:40:33,889
Gdy to robisz,

509
00:40:34,306 --> 00:40:35,808
używaj obu kul.

510
00:40:39,395 --> 00:40:41,439
Jeszcze nie przywykłem do obrotów.

511
00:40:43,899 --> 00:40:46,986
Ten pojazd wymaga dużych łuków,
żeby skręcić w prawo.

512
00:41:45,628 --> 00:41:47,213
Nie mogę wyciągnąć nogi.

513
00:42:08,108 --> 00:42:09,360
Wal się, odśnieżarko.

514
00:42:37,513 --> 00:42:38,514
Dawaj, Joey!

515
00:42:39,890 --> 00:42:41,517
Wstawaj!

516
00:42:41,600 --> 00:42:42,476
Dajesz.

517
00:42:42,560 --> 00:42:44,270
Musisz nim rzucić.

518
00:42:45,896 --> 00:42:46,939
W górę!

519
00:42:47,940 --> 00:42:49,525
Nie na plecy, Joey.

520
00:42:51,360 --> 00:42:53,612
Wyślizgnij się!

521
00:42:54,196 --> 00:42:55,281
Dajesz, Joey.

522
00:42:55,823 --> 00:42:57,408
Wykręć się.

523
00:42:57,491 --> 00:42:58,826
Wykręć w moją stronę.

524
00:42:58,909 --> 00:42:59,994
W moją…

525
00:43:00,786 --> 00:43:02,162
Wstawaj!

526
00:43:03,789 --> 00:43:04,957
Nie dawaj się.

527
00:43:05,040 --> 00:43:06,875
Walcz twardo i mądrze.

528
00:43:07,001 --> 00:43:09,461
Musisz sobie wbić do głowy nieco agresji.

529
00:43:09,587 --> 00:43:13,048
To nie są wielkie zawody.

530
00:43:13,716 --> 00:43:14,675
Posłuchaj mnie.

531
00:43:16,677 --> 00:43:20,764
Te dzieci zaczynają traktować to poważnie,
więc musisz twardo walczyć.

532
00:43:20,848 --> 00:43:22,558
Nie można tam

533
00:43:22,683 --> 00:43:24,602
- …kicać sobie i tańczyć.
- Wiem.

534
00:43:27,605 --> 00:43:29,148
Mój tata był zapaśnikiem.

535
00:43:29,690 --> 00:43:30,899
Teraz ja jestem.

536
00:43:32,109 --> 00:43:34,653
Mój tato był naprawdę dobrym zapaśnikiem.

537
00:43:34,737 --> 00:43:39,158
W ostatnim roku szkoły
miał chyba 26 zwycięstw i trzy porażki.

538
00:43:40,326 --> 00:43:44,288
Ale teraz nie może mi pomóc
i pokazać chwyty.

539
00:43:44,580 --> 00:43:48,125
Joey nie ma dość zaciekłości.
Mówię mu, że może się wkurzyć.

540
00:43:48,208 --> 00:43:50,544
Ma być kontrolowany chaos.

541
00:43:50,628 --> 00:43:51,670
- Tak.
- Wiesz?

542
00:43:52,212 --> 00:43:54,131
Nie rozumiem tego. Nie chwytają…

543
00:43:54,214 --> 00:43:56,091
- Nie mają tego…
- Właśnie.

544
00:43:56,884 --> 00:43:59,553
- Tylko to robiłem od szóstego roku życia.
- Serio?

545
00:44:00,054 --> 00:44:03,057
Nie mogę wejść na matę,
bo się boję o nogę.

546
00:44:11,607 --> 00:44:14,526
Musisz dać popalić temu w niebieskim.

547
00:44:15,527 --> 00:44:17,863
Walcz zaciekle. Nie kładź się na plecy.

548
00:44:24,244 --> 00:44:25,746
Jak bardzo tego chcesz?

549
00:44:30,751 --> 00:44:32,002
Zejdź z pleców!

550
00:44:32,670 --> 00:44:34,046
Co on robi?

551
00:44:37,758 --> 00:44:38,967
Chyba żartujesz?

552
00:44:39,510 --> 00:44:40,594
Dlaczego płacze?

553
00:44:46,850 --> 00:44:48,185
Dasz radę.

554
00:44:48,811 --> 00:44:49,937
Wścieknij się!

555
00:44:50,771 --> 00:44:52,231
Joey, przestań płakać.

556
00:44:53,732 --> 00:44:55,901
Dlaczego on płacze? Nie podoba mi się to.

557
00:44:57,778 --> 00:44:58,821
Idź się przebrać.

558
00:44:58,946 --> 00:44:59,905
Nic ci nie jest?

559
00:45:04,243 --> 00:45:05,202
Chcesz wygrać?

560
00:45:05,577 --> 00:45:07,538
Ale musisz się bardziej starać.

561
00:45:08,122 --> 00:45:10,040
Jestem z ciebie dumny.

562
00:45:11,083 --> 00:45:13,419
Spojrzę na to kolano w drodze do domu.

563
00:45:13,502 --> 00:45:14,336
Dobrze?

564
00:45:15,295 --> 00:45:16,130
Chodźmy.

565
00:45:22,344 --> 00:45:25,514
Czasem, gdy siedzę w łóżku, myślę o tym,

566
00:45:25,848 --> 00:45:29,643
jak dobrym zapaśnikiem mógłbym być,
gdyby go nie postrzelono.

567
00:45:53,959 --> 00:45:57,838
SIERŻANT BRIAN EISCH
ZASŁUŻONY PODOFICER

568
00:45:59,423 --> 00:46:01,925
PODOFICER ROKU
SIERŻANT BRIAN L. EISCH 2008

569
00:46:51,016 --> 00:46:53,352
Znowu zostawiliście łopaty.

570
00:46:53,644 --> 00:46:57,397
Co tam robią moje szczypce do rur?

571
00:46:57,731 --> 00:46:58,565
Nie wiem.

572
00:46:58,941 --> 00:47:00,984
Nie używałeś mojego klucza do rur?

573
00:47:01,276 --> 00:47:03,111
Rozwalałem nim lód.

574
00:47:03,737 --> 00:47:05,280
Ma wrócić do garażu.

575
00:47:06,532 --> 00:47:08,367
Kiedy zaczniecie dbać o rzeczy?

576
00:47:08,450 --> 00:47:11,662
Nie przejechaliśmy nawet stu metrów,
a mój klucz leży na ziemi,

577
00:47:11,745 --> 00:47:16,083
łopaty do śniegu wciąż są na podwórku
i rękawicę wywiało na drogę.

578
00:47:17,626 --> 00:47:19,211
Zacznijcie dbać o graty.

579
00:47:19,294 --> 00:47:21,129
Nie wiedziałem, gdzie odłożyć.

580
00:47:29,346 --> 00:47:33,517
Nie chcę wyjść na mięczaka,
ale wiele przeszedłem.

581
00:47:34,977 --> 00:47:38,897
To na pewno szczytny cel,
żeby poświęcić się

582
00:47:38,981 --> 00:47:40,148
dla kraju.

583
00:47:41,733 --> 00:47:45,028
Ale nie jestem pewien, czy było to

584
00:47:45,112 --> 00:47:48,282
warte ran,
które będzie miał do końca życia.

585
00:47:52,870 --> 00:47:55,956
MOŻLIWOŚCI ROZWOJU DLA UCZNIÓW

586
00:47:56,039 --> 00:47:58,709
POTRZEBUJĘ CIĘ

587
00:48:05,424 --> 00:48:06,758
Po liceum

588
00:48:06,842 --> 00:48:09,887
chcę iść na studia i zostać policjantem.

589
00:48:12,389 --> 00:48:15,183
Gdy byłem młodszy,
ciągnęło mnie tylko do armii.

590
00:48:15,267 --> 00:48:18,645
Mundur i misje zagraniczne.

591
00:48:19,021 --> 00:48:23,066
Po zastanowieniu się
wolałbym być blisko rodziny.

592
00:48:27,112 --> 00:48:31,909
Może kiedyś będę mieć dzieci
i nie chciałbym, żeby przeżyły to, co ja.

593
00:48:32,910 --> 00:48:37,748
Jestem pewien, że najbardziej pragnęłyby,
żeby ich ojciec był częściej obecny.

594
00:48:52,429 --> 00:48:55,390
Jeśli to wszystko przyniosło
szkody moim dzieciom,

595
00:48:55,474 --> 00:48:56,808
to nic o tym nie wiem.

596
00:48:57,601 --> 00:49:00,103
Nie wiem albo nie chcę wiedzieć.

597
00:49:03,523 --> 00:49:05,525
Moi chłopcy są silni psychicznie.

598
00:49:10,364 --> 00:49:13,617
Jeśli dzieciak będzie się gapił,
przywalę mu w lewe oko.

599
00:49:14,534 --> 00:49:16,078
Dlaczego na mnie patrzysz?

600
00:49:27,547 --> 00:49:28,674
Rety.

601
00:49:37,724 --> 00:49:38,558
ODWAGA

602
00:49:38,642 --> 00:49:40,644
„Tajemnicą wolności jest odwaga”.

603
00:49:45,732 --> 00:49:47,567
Podoba mi się życie w wojsku,

604
00:49:47,651 --> 00:49:51,279
dlatego chciałbym dołączyć do armii.

605
00:49:51,363 --> 00:49:52,823
Uwielbiam to życie.

606
00:49:54,032 --> 00:49:57,369
Pewnie nawet nie skończę szkoły
i wstąpię w wieku 17 lat.

607
00:49:59,329 --> 00:50:02,833
Chcę podróżować i strzelać.

608
00:50:03,750 --> 00:50:05,085
Robić fajne rzeczy.

609
00:50:05,752 --> 00:50:08,046
Zobaczyć różne ciekawe sprawy.

610
00:50:08,130 --> 00:50:10,799
Na przykład, wziąć udział w fajnej wojnie.

611
00:50:15,387 --> 00:50:18,682
Mogą mnie postrzelić w bitwie.

612
00:50:19,808 --> 00:50:21,518
Nie podobałoby mi się to,

613
00:50:21,601 --> 00:50:24,771
ale będę wiedział,
że zrobiłem coś dobrego.

614
00:50:30,694 --> 00:50:33,238
Bałbym się tego, że stanie mu się krzywda,

615
00:50:33,321 --> 00:50:36,575
a może nawet zginie na służbie.

616
00:50:36,658 --> 00:50:40,203
Ale jeśli chce wyjechać i walczyć,

617
00:50:40,287 --> 00:50:42,539
niech tak będzie.

618
00:50:42,956 --> 00:50:43,999
Niech to zrobi.

619
00:50:46,460 --> 00:50:49,546
Raczej nie kręci mnie myśl
o utracie kogoś z rodziny.

620
00:50:55,302 --> 00:50:56,136
W ten sposób?

621
00:50:57,429 --> 00:50:58,555
Widzę cię.

622
00:51:01,433 --> 00:51:02,350
Kurka!

623
00:51:10,275 --> 00:51:11,318
Mam go!

624
00:51:22,370 --> 00:51:24,289
Każdy rodzic chce dobrze
dla swoich dzieci.

625
00:51:26,166 --> 00:51:29,669
Nie mieszkamy w bogatej okolicy.

626
00:51:30,545 --> 00:51:33,381
Nie ma dobrze płatnych miejsc pracy.

627
00:51:35,425 --> 00:51:41,306
Zamykają nawet elektrownię atomową,
więc pracy tylko ubywa.

628
00:51:44,935 --> 00:51:46,603
OGRANICZENIE PRĘDKOŚCI DO 50

629
00:51:47,562 --> 00:51:49,648
ZAKŁAD FRYZJERSKI

630
00:51:52,984 --> 00:51:53,819
Isaac myśli,

631
00:51:53,902 --> 00:51:57,364
że ukończy studia kryminalistyczne
i zostanie gliną.

632
00:51:57,656 --> 00:52:00,784
Nic z tego nie będzie.
Nie chcę pozbawiać go złudzeń,

633
00:52:00,867 --> 00:52:04,079
ale ma za słabe oceny,
żeby dostać się na studia.

634
00:52:05,539 --> 00:52:07,457
Gdy dostaję wiadomość ze szkoły,

635
00:52:07,541 --> 00:52:09,584
żeby pomóc synowi w pracy domowej,

636
00:52:09,668 --> 00:52:11,169
nie mam pojęcia,

637
00:52:11,586 --> 00:52:14,131
jak się robi to,
czego uczą teraz w szkole.

638
00:52:14,214 --> 00:52:15,215
Zero pojęcia.

639
00:52:16,883 --> 00:52:20,387
Widzę go tylko w jednym miejscu.

640
00:52:20,679 --> 00:52:22,305
Powinien dołączyć do armii.

641
00:52:25,308 --> 00:52:30,272
Chyba żaden rodzic nie pragnie,
by jego dziecko wstąpiło do armii.

642
00:52:31,148 --> 00:52:35,152
Ale w wojsku, jeśli wykonujesz zadania,
otrzymasz awans.

643
00:52:39,823 --> 00:52:42,784
Joey, Jordan, co dziś robiliście w szkole?

644
00:52:42,868 --> 00:52:45,245
Marshall ze mną graliśmy w pickleballa…

645
00:52:45,328 --> 00:52:46,371
Ja i Marshall.

646
00:52:49,541 --> 00:52:51,042
Tato, kiedy wyjeżdżasz?

647
00:52:51,626 --> 00:52:52,586
Dokąd?

648
00:52:52,669 --> 00:52:55,088
- Tam, gdzie masz się udać.
- Tamtego ranka.

649
00:52:55,172 --> 00:52:58,592
Sprawdzam tylko,
czy nie wyjeżdżasz przed moimi urodzinami.

650
00:53:02,637 --> 00:53:06,224
Wiesz, co dobrego stanie się
szóstego marca?

651
00:53:06,308 --> 00:53:07,267
Co takiego?

652
00:53:08,101 --> 00:53:11,521
Jeśli w ciągu roku od tego dnia
nie pójdzie do wojska

653
00:53:11,605 --> 00:53:14,357
albo na studia,
będzie płacił 400 miesięcznie.

654
00:53:14,774 --> 00:53:15,859
Wie o tym?

655
00:53:15,942 --> 00:53:17,986
Wie. Jaka jest zasada, Isaac?

656
00:53:18,737 --> 00:53:20,864
Gdy skończysz 18 lat?

657
00:53:20,947 --> 00:53:24,034
- Armia lub studia. Idę na studia.
- Lepiej do wojska.

658
00:53:24,868 --> 00:53:28,330
Wszyscy we mnie wątpią,
a ja na pewno idę na studia.

659
00:53:28,413 --> 00:53:29,331
To fakt.

660
00:53:29,789 --> 00:53:31,124
On we mnie nie wierzy.

661
00:53:31,666 --> 00:53:35,295
Coś czuję, że za półtora roku
podpiszę dokumenty rekrutacyjne.

662
00:53:35,378 --> 00:53:36,213
Idę na studia.

663
00:53:36,296 --> 00:53:37,339
Założymy się?

664
00:53:37,881 --> 00:53:38,715
Pewnie.

665
00:53:39,049 --> 00:53:41,968
- Skończysz studia?
- Uścisk dłoni.

666
00:53:42,510 --> 00:53:44,512
- No, nie wiem.
- Czterysta dolców.

667
00:53:44,596 --> 00:53:45,430
Tak.

668
00:53:46,139 --> 00:53:49,559
- Zgadzam się z twoim tatą.
- Wkurza mnie, że tak myślicie.

669
00:53:49,643 --> 00:53:53,146
- Mówię poważnie.
- Nie wątpię w twoją mądrość.

670
00:53:53,230 --> 00:53:56,274
Po prostu wątpię, że to zrealizujesz.

671
00:53:56,358 --> 00:53:57,859
Zrobię to.

672
00:54:03,031 --> 00:54:07,410
Sam trochę chciałem iść na studia.
Nie miałem dostatecznie dobrych ocen.

673
00:54:08,203 --> 00:54:11,915
Po szkole trafiłem do Gwardii Narodowej.
Pracowałem w Walmarcie,

674
00:54:11,998 --> 00:54:15,210
a mój tata stwierdził,
że to nie praca na resztę życia.

675
00:54:15,293 --> 00:54:17,963
Tak trafiłem do armii. Bardzo młodo.

676
00:54:20,548 --> 00:54:22,342
KASA KINA

677
00:54:22,425 --> 00:54:25,512
Poprosimy bilety na Snajpera na 18.30.

678
00:54:25,595 --> 00:54:27,013
W jakim wieku są dzieci?

679
00:54:27,138 --> 00:54:29,641
Są w wieku 16, 12 i 11 lat.
Plus wojskowy.

680
00:54:29,724 --> 00:54:32,560
Pięć biletów to razem 42.50 $.

681
00:54:37,524 --> 00:54:42,028
Widzisz ten pojazd?
Kiedyś takim jeździłem. Fajna sprawa.

682
00:55:14,102 --> 00:55:16,313
Zawsze będę myśleć o tamtym dniu.

683
00:55:22,235 --> 00:55:23,945
Myślę o…

684
00:55:24,029 --> 00:55:27,615
chłopakach z plutonu,
o tym, jak sobie radzili i teraz robią.

685
00:55:29,868 --> 00:55:32,454
Wieczorami kłębią się myśli w głowie.

686
00:55:36,458 --> 00:55:37,751
Poradzę sobie z tym.

687
00:55:38,501 --> 00:55:39,461
Po swojemu.

688
00:55:48,720 --> 00:55:53,266
OSIEM MIESIĘCY PO AMPUTACJI

689
00:55:53,350 --> 00:55:56,978
PRZYMIERZALNIA #2

690
00:55:57,062 --> 00:56:00,565
Musisz sam rozgryźć,
jak to najlepiej robić.

691
00:56:02,108 --> 00:56:04,527
Trzeba tu ściągnąć w dół,

692
00:56:04,944 --> 00:56:06,446
gdy próbujesz to założyć.

693
00:56:13,036 --> 00:56:14,371
Niełatwa sprawa, co?

694
00:56:14,746 --> 00:56:16,498
- Dasz radę.
- Coś wymyślę.

695
00:56:16,581 --> 00:56:17,457
Właśnie.

696
00:56:24,339 --> 00:56:26,383
- Mogę w czymś pomóc?
- Pewnie.

697
00:56:26,466 --> 00:56:28,385
Mam to pociągnąć, Brian?

698
00:56:28,676 --> 00:56:32,514
- Woli to zrobić sam.
- Czy ty krzywo na mnie spojrzałeś?

699
00:56:32,597 --> 00:56:34,641
- Tak, spode łba.
- Dlaczego?

700
00:56:34,724 --> 00:56:36,184
Chcę spróbować sam.

701
00:56:36,601 --> 00:56:38,103
Wystarczyło powiedzieć.

702
00:56:41,106 --> 00:56:43,233
O Boże! Czy ty to widzisz?

703
00:56:44,859 --> 00:56:48,154
Nie pamiętam już, jak się biega.
Od lat tego nie robiłem.

704
00:56:48,238 --> 00:56:49,197
W porządku.

705
00:56:49,531 --> 00:56:51,199
Jestem taka podekscytowana.

706
00:56:51,282 --> 00:56:54,452
- Obróć się trochę w bok.
- Tak?

707
00:56:55,120 --> 00:56:55,954
Podoba mi się.

708
00:56:56,496 --> 00:56:58,581
To naprawdę wygodne. Dobra robota.

709
00:56:58,915 --> 00:57:00,125
- To dobrze.
- Tak.

710
00:57:00,333 --> 00:57:02,335
Będę dziwnie wyglądać biegnąc.

711
00:57:02,419 --> 00:57:05,130
Bylebym mógł biegać.

712
00:57:06,673 --> 00:57:07,757
No dobra.

713
00:57:07,841 --> 00:57:08,925
Jestem szczęśliwy.

714
00:57:10,552 --> 00:57:11,553
Kocham cię.

715
00:57:15,515 --> 00:57:17,225
- Brian!
- Tam jest ślisko.

716
00:57:27,819 --> 00:57:29,070
Brian. O rany!

717
00:57:29,154 --> 00:57:30,905
Musimy dojść do betonu.

718
00:57:32,449 --> 00:57:33,867
Od czegoś trzeba zacząć.

719
00:57:35,326 --> 00:57:37,120
Mam śnieg na nowych butach.

720
00:57:37,203 --> 00:57:40,623
Pamiętaj, żeby zejść z drogi,
gdy jedzie samochód.

721
00:57:45,003 --> 00:57:46,463
- Dobra.
- Do dzieła.

722
00:57:46,671 --> 00:57:49,132
- Gotowy?
- Nie wiem, zaraz ci powiem.

723
00:57:51,009 --> 00:57:53,094
Mogę stawiać kroki.

724
00:57:54,053 --> 00:57:55,722
Stąd wygląda to dobrze.

725
00:57:59,559 --> 00:58:00,477
Brian?

726
00:58:00,727 --> 00:58:02,103
Zaczynam biec i…

727
00:58:04,647 --> 00:58:05,899
Zaczynam biec,

728
00:58:06,566 --> 00:58:07,650
uderzam tu

729
00:58:08,151 --> 00:58:10,069
i wytrącam się z rytmu.

730
00:58:22,665 --> 00:58:25,043
Walę wszędzie na boki. Jasna cholera.

731
00:58:27,879 --> 00:58:28,838
No dobra.

732
00:58:29,631 --> 00:58:30,673
Wracamy do domu.

733
00:58:33,843 --> 00:58:35,470
Czuję się jak niezdara.

734
00:58:36,930 --> 00:58:39,682
Nie tego oczekiwałem
podczas pierwszego biegu.

735
00:58:40,475 --> 00:58:42,018
To spory krok dla ciebie.

736
00:58:47,315 --> 00:58:48,399
Pobiegłem!

737
00:59:44,747 --> 00:59:47,166
Zima jest dość nudna.

738
00:59:47,250 --> 00:59:51,212
Mieszkam na wsi, więc gdy spadnie śnieg,
nie ma wiele do roboty.

739
00:59:53,006 --> 00:59:57,677
Pojawiła się okazja
i Maria mnie do tego namówiła.

740
00:59:58,720 --> 01:00:01,222
Chyba zna mnie lepiej niż ja sam.

741
01:00:01,306 --> 01:00:05,310
Uznała, że potrzebuję hobby,
zajęcia na zimę, a to coś dla mnie.

742
01:00:06,144 --> 01:00:10,857
Jestem właścicielem firmy Tricky Phish
i wytwarzam przynęty miękkie.

743
01:00:52,398 --> 01:00:54,442
WETERAN II WOJNY ŚWIATOWEJ
SŁUŻYŁEM Z DUMĄ

744
01:01:00,573 --> 01:01:02,450
Najważniejszą rzeczą w życiu

745
01:01:03,117 --> 01:01:03,951
jest rodzina.

746
01:01:05,286 --> 01:01:09,040
Nie ma w niej dziur, rys czy pęknięć.
Jest po prostu silna.

747
01:01:10,875 --> 01:01:13,961
Pragnę szczęścia mojej rodziny
i żeby wszystko miała.

748
01:01:27,058 --> 01:01:29,977
BRIAN I MARIA
30 MAJA 2015 ROKU

749
01:01:37,777 --> 01:01:38,778
Rety.

750
01:01:39,445 --> 01:01:40,488
Czuję się dobrze.

751
01:01:40,571 --> 01:01:42,824
Muszę założyć podkoszulkę?

752
01:01:42,907 --> 01:01:45,743
Chciałem założyć skarpetkę,
ale to bez znaczenia.

753
01:01:45,827 --> 01:01:47,829
Tak, załóż podkoszulek,

754
01:01:47,912 --> 01:01:51,290
bo będziesz się pocił
i będzie widać przez koszulę.

755
01:01:56,713 --> 01:01:58,089
Byłem już żonaty.

756
01:01:58,673 --> 01:02:01,300
Ale trzeba przekonać się w praktyce.

757
01:02:02,802 --> 01:02:06,681
Gdy żeniłem się pierwszy raz, myślałem,
że robię to z właściwych powodów.

758
01:02:07,140 --> 01:02:11,102
Ale będąc teraz w tym związku,
widzę, że byłem wtedy w błędzie.

759
01:02:11,602 --> 01:02:13,354
To powinno wyglądać tak.

760
01:02:16,399 --> 01:02:19,235
Kiedyś nazywałem ją „Maria”,

761
01:02:20,194 --> 01:02:25,241
ale zacząłem mówić „mama”,
gdy zrozumiałem, że z nami zostaje.

762
01:02:26,367 --> 01:02:27,368
Przepraszam.

763
01:02:27,452 --> 01:02:31,330
Obiecuję ci wierność i miłość.

764
01:02:32,457 --> 01:02:36,002
Jeśli będziesz kochać wędkarstwo
i moją drużynę futbolową.

765
01:02:38,045 --> 01:02:41,424
Obiecuję, że zaakceptuję cię takim,
jakim jesteś,

766
01:02:41,758 --> 01:02:44,552
ze wszystkimi twoimi wadami i brakami.

767
01:02:47,180 --> 01:02:49,015
Jest ich wiele, ale kocham cię.

768
01:02:50,808 --> 01:02:54,479
Składam tę przysięgę nie tylko tobie,
ale również Isaacowi i Joeyowi.

769
01:02:55,688 --> 01:02:59,108
Chcę być matką dla twoich chłopców

770
01:02:59,776 --> 01:03:03,571
i kochać ich tak samo mocno
jak Alannę, Brandona i Jordana.

771
01:03:04,322 --> 01:03:07,992
Mocą nadaną mi przez stan Nowego Jorku

772
01:03:08,242 --> 01:03:09,786
ogłaszam was mężem i żoną.

773
01:03:09,869 --> 01:03:11,120
Jesteś gotowa na to?

774
01:03:11,204 --> 01:03:13,664
- Żebyś wiedział.
- Możecie się pocałować.

775
01:03:15,166 --> 01:03:16,667
A teraz, panie i panowie,

776
01:03:16,751 --> 01:03:22,131
powitajcie państwa Eischów!

777
01:03:22,215 --> 01:03:23,299
Tak!

778
01:03:25,885 --> 01:03:29,680
Witam w rodzinie i mam nadzieję,
że podoba ci się nowe nazwisko.

779
01:03:33,518 --> 01:03:35,353
Rozkwasisz mi ciasto na twarzy?

780
01:03:35,436 --> 01:03:37,271
- Skądże.
- Obiecujesz?

781
01:03:46,364 --> 01:03:47,573
Jak widzicie,

782
01:03:47,657 --> 01:03:50,284
zrobiliśmy z tego wydarzenie rodzinne.

783
01:03:51,202 --> 01:03:54,372
Mój drużba to też mój pierworodny syn.

784
01:03:55,498 --> 01:03:58,251
Isaac… Wybacz sentymentalność,

785
01:03:58,334 --> 01:03:59,836
zapomnijcie o tym.

786
01:04:01,754 --> 01:04:03,714
Codziennie mi imponujesz.

787
01:04:04,507 --> 01:04:07,718
Wyszedłeś cało z wielu ciężkich chwil.

788
01:04:07,802 --> 01:04:10,304
Znosiłeś moją dupkowatość,

789
01:04:10,388 --> 01:04:14,392
mój surowy sposób bycia i widzę,
że wyrastasz na wspaniałego młodzieńca.

790
01:04:14,475 --> 01:04:17,228
Czasem zastanawiam się,
co jeszcze popsujesz.

791
01:04:17,687 --> 01:04:21,357
Zaliczyłeś już mój czterokołowiec,
moją kosiarkę i odśnieżarkę,

792
01:04:21,440 --> 01:04:24,652
a do tego wjechałeś tyłem
w nowiutkiego Dodge'a Jasona.

793
01:04:25,611 --> 01:04:27,154
Kocham cię niezmiennie.

794
01:04:29,156 --> 01:04:30,575
Czas na Joego.

795
01:04:31,242 --> 01:04:33,160
Zwanego też śmierdzielem.

796
01:04:34,620 --> 01:04:36,622
Joey to mój uparty geniusz

797
01:04:36,956 --> 01:04:38,165
i mój młodszy syn.

798
01:04:38,457 --> 01:04:41,377
To przez niego siwieją mi
już włosy na brodzie

799
01:04:41,460 --> 01:04:43,379
i mam nadciśnienie.

800
01:04:43,671 --> 01:04:45,256
Masz cechy,

801
01:04:45,339 --> 01:04:48,342
przez które czasami mam ochotę cię udusić.

802
01:04:48,885 --> 01:04:50,261
Wiem, że w przyszłości

803
01:04:50,344 --> 01:04:53,931
te cechy uczynią cię kiedyś liderem.

804
01:05:18,581 --> 01:05:22,585
DWA MIESIĄCE PÓŹNIEJ
LIPIEC 2015 ROKU

805
01:05:30,176 --> 01:05:33,387
NIEZŁY ZE MNIE GOŚĆ!

806
01:06:21,060 --> 01:06:23,688
Wczesnym popołudniem
dwunastoletni Joey Eisch

807
01:06:23,771 --> 01:06:26,607
został potrącony na rowerze
przez furgonetkę.

808
01:06:26,857 --> 01:06:29,568
Został zabrany do szpitala i tam zmarł.

809
01:06:30,236 --> 01:06:33,364
Policja wciąż sprawdza,
jak do tego doszło.

810
01:07:04,645 --> 01:07:08,399
DOM POGRZEBOWY

811
01:07:09,900 --> 01:07:13,946
To trumny dla młodszych
od 120 do 165 centymetrów.

812
01:07:14,030 --> 01:07:15,906
Rozmiary co 15 centymetrów.

813
01:07:16,240 --> 01:07:17,700
Ta będzie dobra.

814
01:07:18,909 --> 01:07:22,371
- Był takim patriotą…
- Na mój obraz i podobieństwo.

815
01:07:22,455 --> 01:07:25,791
…był taki „amerykański”.

816
01:07:28,711 --> 01:07:32,048
- Chciał iść do wojska jak jego tata.
- O tym marzył.

817
01:07:32,131 --> 01:07:34,842
Takie miał marzenie.

818
01:07:36,343 --> 01:07:38,763
Mówił, że nie musi się starać w szkole,

819
01:07:38,846 --> 01:07:40,431
bo idzie do wojska.

820
01:07:41,599 --> 01:07:43,350
Ja na to: „Nieprawda”.

821
01:07:51,067 --> 01:07:53,652
Musimy ustalić,

822
01:07:54,028 --> 01:07:56,489
gdzie odbędzie się msza.

823
01:07:56,572 --> 01:07:58,824
Ale porozmawiamy o tym za chwilę.

824
01:07:58,908 --> 01:08:01,952
Najpierw zakończmy to,
a potem zajmiemy się mszą.

825
01:08:03,370 --> 01:08:05,247
Joey pozostawił

826
01:08:05,998 --> 01:08:09,126
ojca, Briana…

827
01:08:13,464 --> 01:08:14,799
Wiem.

828
01:09:02,263 --> 01:09:07,017
MOJA KOLEJ

829
01:09:12,189 --> 01:09:14,942
SALA GIMNASTYCZNA

830
01:09:17,862 --> 01:09:19,738
Zebraliśmy się tutaj,

831
01:09:19,822 --> 01:09:22,825
żeby uczcić życie pięknego dziecka,

832
01:09:23,242 --> 01:09:28,789
Joego Eischa, stworzonego z miłości
na Boże podobieństwo.

833
01:09:28,873 --> 01:09:33,127
Zagościł na krótką chwilę
w tej kochającej się rodzinie.

834
01:09:56,609 --> 01:09:58,319
Kochamy cię.

835
01:09:58,402 --> 01:10:00,404
Trzy, dwa, jeden…

836
01:10:00,654 --> 01:10:02,448
Kochamy cię, Joey!

837
01:10:02,531 --> 01:10:04,200
- Kocham cię.
- Pokój z tobą!

838
01:10:18,297 --> 01:10:21,217
Tęsknię za tobą.
Kocham cię, najlepszy przyjacielu.

839
01:10:21,300 --> 01:10:23,928
Kocham cię, mistrzu. Za wcześnie.
Grzej miejsce dla taty.

840
01:10:24,011 --> 01:10:25,429
Kocham i tęsknię. Tata!

841
01:10:32,770 --> 01:10:35,022
Od miejsca gdzie leżą kwiaty,

842
01:10:35,105 --> 01:10:38,442
trzy czwarte drogi od wzgórza,
znaleziono ciało.

843
01:10:39,151 --> 01:10:41,654
Kwiaty leżą tam,
gdzie zderzył się z autem.

844
01:10:41,737 --> 01:10:42,947
Tu upadł rower.

845
01:10:44,740 --> 01:10:47,117
A jego ciało było… tutaj.

846
01:10:51,622 --> 01:10:52,957
Czuję się rozbity.

847
01:10:54,291 --> 01:10:58,545
Po tym, co stało się z Joeyem
płakałem całą noc w szpitalu.

848
01:10:58,629 --> 01:11:00,839
Byłem przy nim,
dopóki serce mu nie stanęło.

849
01:11:01,715 --> 01:11:05,052
Nawet już tego nie ukrywam.
Po prostu się wyłączam.

850
01:11:17,439 --> 01:11:19,650
Isaac, wiesz, że już prawie południe?

851
01:11:19,733 --> 01:11:20,693
No i?

852
01:11:21,277 --> 01:11:23,612
Chyba czas wstawać. Pomożesz mi.

853
01:11:27,908 --> 01:11:29,618
Muszę skończyć dziś pokój.

854
01:11:43,257 --> 01:11:46,719
Jutro minie trzy tygodnie
od wypadku Joego.

855
01:11:48,971 --> 01:11:52,808
Nie rozumiem tego, ale mam potrzebę

856
01:11:52,891 --> 01:11:54,935
pomalować każdy pokój w tym domu.

857
01:11:55,019 --> 01:11:56,937
Jakbym chciała go zmienić.

858
01:12:12,328 --> 01:12:16,165
Nie sądzę, by nasza rodzina
wróciła do tego, co było kiedyś.

859
01:12:17,249 --> 01:12:19,335
Kiedyś odzyskamy…

860
01:12:20,711 --> 01:12:22,379
jakiś stopień normalności.

861
01:12:22,463 --> 01:12:25,341
Ale on na zawsze pozostanie
w naszych myślach.

862
01:12:36,435 --> 01:12:41,398
NASZ UKOCHANY SYN - ŚP. JOEY EISCH
22 GRUDNIA 2002 - 24 LIPCA 2015

863
01:12:41,482 --> 01:12:45,361
To cię pewnie zmartwi.
Już się niczym nie przejmuję.

864
01:12:45,444 --> 01:12:48,364
Jeśli coś mi się stanie,
szybciej do niego trafię.

865
01:12:49,281 --> 01:12:51,408
Mam nadzieję, że to cię nie uraziło.

866
01:12:53,744 --> 01:12:55,621
To dość samolubne.

867
01:12:59,333 --> 01:13:00,209
Przepraszam.

868
01:13:22,064 --> 01:13:26,026
ZA CHWILĘ
POWRÓT DO SZKOŁY

869
01:13:26,110 --> 01:13:27,111
Wstałeś?

870
01:13:29,530 --> 01:13:31,657
Twój autobus przyjedzie za 20 minut.

871
01:13:34,410 --> 01:13:37,037
Musisz tam czekać. Na wszelki wypadek.

872
01:13:40,833 --> 01:13:42,459
Hurra! Ostatni rok.

873
01:13:50,592 --> 01:13:51,427
Uśmiech.

874
01:13:59,059 --> 01:14:01,437
To twój ostatni pierwszy dzień w szkole!

875
01:14:01,854 --> 01:14:03,522
Tak. Właśnie to powiedzieli.

876
01:14:04,106 --> 01:14:05,023
Kocham cię.

877
01:14:05,691 --> 01:14:06,525
Pa.

878
01:14:27,713 --> 01:14:31,091
KU PAMIĘCI JOSEPHA EISCHA

879
01:14:31,175 --> 01:14:32,718
Isaac, umyłeś ręce?

880
01:14:32,801 --> 01:14:33,677
Tak.

881
01:14:34,761 --> 01:14:37,556
- Wcale nie.
- Umyłem. Chcesz się o to pokłócić?

882
01:14:37,764 --> 01:14:40,726
Nie w szkole,
tylko w ciągu ostatnich trzech minut.

883
01:14:55,282 --> 01:15:00,120
Niełatwo dorównać ojcu,
który tyle zrobił w życiu.

884
01:15:02,372 --> 01:15:03,332
Szczerze wierzę,

885
01:15:03,415 --> 01:15:07,544
że gdyby Joey był wciąż z nami,
byłby największym sukcesem mojego taty.

886
01:15:14,176 --> 01:15:18,597
BIURO KARIER SIŁ ZBROJNYCH

887
01:15:30,234 --> 01:15:32,653
Podpisz i dostaniesz wymarzoną pracę.

888
01:15:32,736 --> 01:15:35,739
Jest twoja, jeśli tylko ją chcesz.

889
01:15:36,490 --> 01:15:38,200
Proszę. Podpisz się.

890
01:15:39,868 --> 01:15:41,495
- Wystarczy podpis?
- Tak.

891
01:15:46,875 --> 01:15:48,001
Oddałem wam życie.

892
01:15:49,628 --> 01:15:50,629
W gruncie rzeczy.

893
01:15:53,423 --> 01:15:56,760
Kiedyś byłem zdeterminowany studiować,
a teraz chcę iść do armii.

894
01:15:58,345 --> 01:16:02,391
Joey pragnął to zrobić,
a ja poczułem, że powinienem go zastąpić.

895
01:16:04,851 --> 01:16:08,272
Proszę podnieść prawą rękę.
Powtarzaj za mną.

896
01:16:08,689 --> 01:16:10,649
Ja, proszę podać imię i nazwisko…

897
01:16:10,941 --> 01:16:12,276
Ja, Isaac James Eisch…

898
01:16:12,359 --> 01:16:15,612
…uroczyście przysięgam…

899
01:16:15,696 --> 01:16:17,906
wspierać i bronić…

900
01:16:18,156 --> 01:16:21,410
Konstytucji Stanów Zjednoczonych…

901
01:16:21,493 --> 01:16:25,122
przed wrogami w kraju i za granicą…

902
01:16:25,205 --> 01:16:28,083
i że będę wykonywać rozkazy…

903
01:16:28,166 --> 01:16:31,336
prezydenta Stanów Zjednoczonych…

904
01:16:31,420 --> 01:16:34,172
i moich przełożonych.

905
01:16:34,256 --> 01:16:35,924
Tak mi dopomóż Bóg.

906
01:16:36,049 --> 01:16:37,259
Gratulacje.

907
01:16:39,177 --> 01:16:40,846
Jestem z niego bardzo dumny.

908
01:16:42,848 --> 01:16:46,018
O ile wiem,
to już czwarte pokolenie z rzędu,

909
01:16:46,101 --> 01:16:48,020
które dołączyło do armii.

910
01:16:50,439 --> 01:16:51,315
Dobra robota.

911
01:16:54,151 --> 01:16:55,819
- Mario.
- Ja też chcę.

912
01:16:55,902 --> 01:16:59,489
- Miałaś nie płakać. Przestań.
- Nie, nie płaczę.

913
01:17:15,797 --> 01:17:20,969
POTRZYMAJ MÓJ PUCHAR,
A JA POCAŁUJĘ TWOJĄ DZIEWCZYNĘ

914
01:17:24,890 --> 01:17:26,141
Ubierzesz się tutaj?

915
01:17:26,308 --> 01:17:30,646
Jadę do niej w dżinsach i koszulce.
Smoking będzie na tylnym siedzeniu.

916
01:17:30,729 --> 01:17:32,022
A co z kolacją?

917
01:17:32,105 --> 01:17:35,484
Będą żeberka na balu.
Czy jakkolwiek to się zwie.

918
01:17:36,360 --> 01:17:37,194
Tam zjesz?

919
01:17:37,277 --> 01:17:39,905
Tak, to przez te żeberka
bilety były po 50 $.

920
01:17:40,697 --> 01:17:42,074
Zarąbiście.

921
01:17:42,157 --> 01:17:42,991
Prawda?

922
01:18:07,015 --> 01:18:08,392
Nie zgub ich.

923
01:18:10,018 --> 01:18:12,145
O mój Boże. Ale jesteście uroczy!

924
01:18:19,111 --> 01:18:21,154
Jak ją namówiłeś do pozowania?

925
01:18:24,366 --> 01:18:25,909
- Bawcie się dobrze.
- Pa.

926
01:18:33,375 --> 01:18:36,336
ARMIA USA

927
01:18:40,006 --> 01:18:42,050
Isaac James Eisch.

928
01:18:51,184 --> 01:18:52,769
- Wszystko gra?
- Nie.

929
01:18:54,020 --> 01:18:58,150
Przedstawiam wam rocznik 2016.

930
01:19:12,497 --> 01:19:15,542
GRATULACJE, ISAAC
SILNI Z ARMIĄ

931
01:20:04,841 --> 01:20:07,969
Czemu wszystko zostawiłeś
na ostatnią chwilę?

932
01:20:08,053 --> 01:20:10,180
- Mam je tutaj.
- Jest lista rzeczy.

933
01:20:10,305 --> 01:20:14,351
Pakuje się rzeczy, by tego nie robić
na dziesięć minut przed czasem.

934
01:20:14,434 --> 01:20:17,938
- Dziesięć minut i wybywam na…
- Należało to zrobić wczoraj.

935
01:20:19,105 --> 01:20:21,691
Mówił, że połowa tych rzeczy jest zbędna…

936
01:20:21,775 --> 01:20:23,902
To niech zmienią cholerną listę.

937
01:20:24,110 --> 01:20:26,446
Tam pisze, że to minimalne wymagania.

938
01:20:29,366 --> 01:20:31,493
Gdzie „torba przyszłego żołnierza”?

939
01:20:31,660 --> 01:20:35,288
„Przedmioty muszą zmieścić się
do torby przyszłego żołnierza”.

940
01:20:37,040 --> 01:20:38,667
To takie cholernie trudne.

941
01:20:38,834 --> 01:20:39,876
Szlag.

942
01:20:56,268 --> 01:20:58,353
Mam nadzieję, że coś wyniesiesz

943
01:20:59,020 --> 01:21:01,356
z tego mojego ciągłego trucia ci tyłka.

944
01:21:02,858 --> 01:21:05,569
Nie jadę na wojnę,
tylko nauczyć się walczyć.

945
01:21:08,405 --> 01:21:11,324
Uznałem, że tu się pożegnam…
Pamiętaj, co mówiłem.

946
01:21:11,408 --> 01:21:15,245
Teraz popłacz sobie do woli,
ale gdy tylko stąd ruszysz, przestań.

947
01:21:15,328 --> 01:21:17,831
Czas dorosnąć.

948
01:21:17,914 --> 01:21:20,333
Robisz to tylko dla siebie i dla Joego.

949
01:21:21,501 --> 01:21:22,502
Jasne?

950
01:21:22,711 --> 01:21:23,545
Tak.

951
01:21:25,755 --> 01:21:27,007
Ostatni raz cię…

952
01:21:30,302 --> 01:21:31,720
Kocham was.

953
01:21:33,305 --> 01:21:34,389
Postępuj słusznie.

954
01:22:01,958 --> 01:22:02,792
W porządku?

955
01:22:02,876 --> 01:22:04,794
Tak. Jestem z niego dumny.

956
01:22:08,340 --> 01:22:09,633
Nic mu nie będzie.

957
01:22:12,427 --> 01:22:13,637
To wciąż mój syn.

958
01:22:14,095 --> 01:22:16,348
- Pewnie, że tak. Przecież…
- No wiem.

959
01:22:16,431 --> 01:22:18,516
Jest moim pierworodnym.

960
01:22:20,852 --> 01:22:23,104
Aż tak łatwo się nie przejmuję.

961
01:22:23,188 --> 01:22:25,398
Po prostu… No nie wiem.

962
01:22:25,482 --> 01:22:27,150
To dlatego, że opuścił dom.

963
01:22:27,275 --> 01:22:28,902
Cieszę się jego szczęściem.

964
01:22:30,236 --> 01:22:31,446
Zaczyna nowy…

965
01:22:31,529 --> 01:22:33,156
Chodziło o to, żeby dzieci…

966
01:22:33,323 --> 01:22:36,826
Przecież nie chcesz,
żeby mieszkały z tobą do końca życia.

967
01:22:36,910 --> 01:22:41,122
Wychowuje się je, żeby opuściły gniazdo.

968
01:22:41,206 --> 01:22:43,458
I myślę, że mu się to udało.

969
01:22:44,209 --> 01:22:46,753
Odniósł sukces.

970
01:22:47,837 --> 01:22:48,755
Prawda?

971
01:23:13,029 --> 01:23:18,368
PODSTAWOWE SZKOLENIE BOJOWE
FORT JACKSON, KAROLINA POŁUDNIOWA

972
01:23:51,192 --> 01:23:52,944
Nie wiem, na co patrzę, ale…

973
01:23:53,737 --> 01:23:56,364
- Pęcherzyk ciążowy to ten mały…
- A żółtkowy

974
01:23:56,448 --> 01:23:57,615
to ta druga kropka?

975
01:23:57,699 --> 01:24:01,536
Pęcherzyk żółtkowy mocno prześwituje.
Tu jest.

976
01:24:01,619 --> 01:24:02,620
Dobrze.

977
01:24:03,580 --> 01:24:08,668
Za wcześnie, żeby zobaczyć bicie serca?
Wiem, że nie możesz mi powiedzieć…

978
01:24:11,588 --> 01:24:14,340
- Widać je!
- O rety!

979
01:24:18,136 --> 01:24:19,345
O Boże.

980
01:24:22,891 --> 01:24:24,100
Hurra!

981
01:24:24,768 --> 01:24:26,311
- Szczęśliwa?
- Tak.

982
01:24:27,520 --> 01:24:29,564
Bałam się, że nic tam nie ma.

983
01:24:33,026 --> 01:24:34,027
Mały Eisch.

984
01:24:39,449 --> 01:24:42,744
SILNI Z ARMIĄ

985
01:25:07,852 --> 01:25:11,022
Hej, Isaac. Co słychać?
Wybacz. Szeregowy Eisch.

986
01:25:11,397 --> 01:25:13,274
Mamy nowinę!

987
01:25:14,526 --> 01:25:15,401
Dalej, mamo.

988
01:25:15,944 --> 01:25:17,362
Mamy już wyniki.

989
01:25:17,529 --> 01:25:19,197
Dziecko jest zdrowe.

990
01:25:19,280 --> 01:25:21,950
Nie ma zespołu Downa czy chromio…
Jak to było?

991
01:25:22,033 --> 01:25:25,620
- Nie ma problemów.
- Czyli dziecko jest zdrowe.

992
01:25:25,703 --> 01:25:28,540
Dowiedzieliśmy się, że to będzie…

993
01:25:28,623 --> 01:25:31,000
- Jaxon.
- …chłopak.

994
01:25:31,584 --> 01:25:34,420
- Nie ma dziewczynki.
- Będzie kolejny braciszek.

995
01:25:34,504 --> 01:25:37,048
- Teraz zrób pompki.
- Kochamy cię i tęsknimy.

996
01:25:37,132 --> 01:25:39,801
Ufam, że ci tam dobrze.
Kocham cię. Pa.

997
01:26:08,413 --> 01:26:11,875
Będę szczery.
Niewiele wiem o wojnie w Afganistanie.

998
01:26:13,751 --> 01:26:18,423
Nie wiem, co ją wywołało
i czy Al-Kaida ma tam główną bazę.

999
01:26:18,506 --> 01:26:22,969
Nie śledzę polityki.
Nie rozumiem, dlaczego toczą się wojny.

1000
01:26:23,469 --> 01:26:25,555
Wiem tylko, że kocham swój kraj.

1001
01:26:32,520 --> 01:26:37,275
UKOŃCZENIE PODSTAWOWYCH SZKOLEŃ BOJOWYCH

1002
01:26:37,358 --> 01:26:40,820
Parę rzeczy, zanim was znów połączymy.

1003
01:26:40,904 --> 01:26:44,073
Wasi żołnierze przeszli przemianę

1004
01:26:44,157 --> 01:26:46,618
zarówno psychiczną, jak i fizyczną.

1005
01:26:48,912 --> 01:26:51,289
Żałuję tylko, że nie ma tu mojego brata.

1006
01:26:52,165 --> 01:26:53,416
On czuwa nad tobą.

1007
01:26:55,960 --> 01:26:58,671
Jesteście gotowi
zobaczyć swoich żołnierzy?

1008
01:27:02,383 --> 01:27:06,095
Czas założyć buty

1009
01:27:06,346 --> 01:27:10,850
To idealny dzień na śmierć

1010
01:27:11,267 --> 01:27:16,439
Zetrzyj krew z oczu

1011
01:27:18,107 --> 01:27:24,364
Nigdy nas nie złamiecie

1012
01:27:26,074 --> 01:27:29,744
Do ostatniego tchnienia
Będziemy walczyć, aż zginiemy

1013
01:27:29,827 --> 01:27:34,374
Jesteśmy żołnierzami

1014
01:27:48,263 --> 01:27:50,890
Jesteśmy żołnierzami

1015
01:27:55,937 --> 01:27:57,397
Kompania, spocznij.

1016
01:27:59,565 --> 01:28:00,984
Miłego rodzinnego dnia.

1017
01:28:01,192 --> 01:28:04,779
Proszę uważać,
gdy podchodzicie do żołnierzy.

1018
01:28:05,029 --> 01:28:08,283
Bądźcie zwarci i silni.
Tu zaczyna się zwycięstwo.

1019
01:28:08,366 --> 01:28:09,367
Miłego dnia.

1020
01:28:17,083 --> 01:28:19,294
Możesz ruszać głową, Davis.

1021
01:28:19,711 --> 01:28:21,754
Mieliśmy spocząć.

1022
01:28:28,594 --> 01:28:31,014
Moja głowa pewnie się nawet nie rusza…

1023
01:28:31,097 --> 01:28:32,724
Eisch, wystąp!

1024
01:28:32,932 --> 01:28:34,642
Tato, musisz przyjść do mnie.

1025
01:28:39,605 --> 01:28:41,941
- To było niesamowite!
- Prawda?

1026
01:28:42,442 --> 01:28:44,902
Boże, Isaac. No popatrz.

1027
01:28:48,197 --> 01:28:49,741
- Tak ma leżeć?
- Wygląda nieźle.

1028
01:28:49,824 --> 01:28:51,367
ZBYT UROCZY NA REKRUTA

1029
01:28:51,451 --> 01:28:53,703
- Kupię jedną.
- Ty wybrałeś fajną.

1030
01:28:53,786 --> 01:28:55,997
- Podoba mi się ta.
- Mnie ta.

1031
01:28:56,372 --> 01:28:57,582
Kupimy parę?

1032
01:28:57,665 --> 01:28:59,459
Podoba mi się. Ładna.

1033
01:28:59,542 --> 01:29:01,753
- Chcesz taką?
- Te dwie są fajne.

1034
01:29:01,836 --> 01:29:04,756
To nie jest nawet amerykańskie.

1035
01:29:04,839 --> 01:29:06,507
Chcesz „Sierżanta Śliniaka”?

1036
01:29:07,050 --> 01:29:08,843
- Tak.
- Czyli bierzemy?

1037
01:29:08,926 --> 01:29:09,969
Dziękuję.

1038
01:29:19,979 --> 01:29:23,274
Sprawdź imię i nazwisko,
datę urodzin. Jest dobrze?

1039
01:29:24,692 --> 01:29:26,527
- Tak?
- Mam idealną piosenkę

1040
01:29:26,611 --> 01:29:28,237
- na jego narodziny.
- Nie.

1041
01:29:28,738 --> 01:29:30,615
- Pozwól mi.
- Nie.

1042
01:29:36,162 --> 01:29:37,121
I co?

1043
01:29:37,580 --> 01:29:38,539
Czad!

1044
01:29:39,540 --> 01:29:40,666
To się dzieje.

1045
01:29:40,750 --> 01:29:42,752
- Zrobię to.
- Nie!

1046
01:29:42,835 --> 01:29:45,004
Puszczę to, jak tylko się urodzi.

1047
01:29:45,088 --> 01:29:46,089
Proszę.

1048
01:29:47,507 --> 01:29:48,925
Czy to nie idealne?

1049
01:29:56,265 --> 01:29:58,017
Cześć, Jaxon, tu tata.

1050
01:30:01,354 --> 01:30:03,898
Hej, kolego. Może szybki FaceTime?

1051
01:30:06,943 --> 01:30:09,445
- Przywitaj się z braciszkiem.
- Ale uroczy!

1052
01:30:09,779 --> 01:30:11,614
Jaki on słodki.

1053
01:30:11,697 --> 01:30:13,991
Widziałem wszystko. Było zarąbiście.

1054
01:30:15,118 --> 01:30:17,912
Jaxon, nie płacz.

1055
01:30:17,995 --> 01:30:20,123
Wracaj na zajęcia. Wyślę ci zdjęcia.

1056
01:30:20,206 --> 01:30:21,791
Chciałem ci go pokazać.

1057
01:30:22,583 --> 01:30:23,835
- Pa.
- Kocham cię.

1058
01:30:24,460 --> 01:30:25,962
- Ja ciebie też.
- Dobrze.

1059
01:30:28,256 --> 01:30:30,174
Jaki on słodki…

1060
01:30:31,175 --> 01:30:32,093
Prawda?

1061
01:30:32,552 --> 01:30:33,678
- Zadowolona?
- Tak.

1062
01:30:34,971 --> 01:30:36,305
Cześć, Jaxon.

1063
01:30:36,389 --> 01:30:38,850
Spójrz na jego mały, guzikowaty nos!

1064
01:30:39,058 --> 01:30:40,518
Witamy na świecie.

1065
01:30:42,186 --> 01:30:43,813
Dobry chłopczyk.

1066
01:30:45,815 --> 01:30:47,733
Poznajesz mój głos?

1067
01:30:49,527 --> 01:30:51,446
Zabezpiecz mu głowę łokciem.

1068
01:30:51,988 --> 01:30:54,157
Teraz nim obróć.

1069
01:30:54,532 --> 01:30:55,700
Proszę.

1070
01:30:55,783 --> 01:30:57,285
Jaxon Joseph.

1071
01:30:58,619 --> 01:31:00,913
Drugie imię ma po Joeyu.

1072
01:31:03,791 --> 01:31:06,294
Sprowadził nas z bardzo mrocznego miejsca.

1073
01:31:07,462 --> 01:31:12,800
To prezent. Myślę, że Joey chce
nam powiedzieć, że mamy być szczęśliwi.

1074
01:31:20,266 --> 01:31:23,728
DWA LATA PÓŹNIEJ
2019

1075
01:31:23,811 --> 01:31:27,273
FORT BRAGG, KAROLINA PÓŁNOCNA

1076
01:31:32,737 --> 01:31:35,448
Wiem, że armia to świetna kariera,

1077
01:31:36,407 --> 01:31:41,078
ale jest inaczej niż to sobie wyobrażałem,
gdy byłem szczylem.

1078
01:31:56,552 --> 01:31:58,721
Szczerze mówiąc, od roku zmagam się…

1079
01:31:59,847 --> 01:32:01,307
z lekką depresją.

1080
01:32:03,935 --> 01:32:08,397
Nie wiem, skąd to się bierze.
Może to dlatego, że matka mnie zostawiła,

1081
01:32:09,440 --> 01:32:12,777
może przez ranę taty
albo przez jego służbę. Nie wiem.

1082
01:32:12,944 --> 01:32:14,570
Może chodzi o Joego. Tak już jest.

1083
01:32:18,991 --> 01:32:21,911
Trudno mi się otworzyć przed tatą,
bo mnie nie rozumie,

1084
01:32:24,038 --> 01:32:26,832
Chyba lepiej sobie radzi
z takimi rzeczami…

1085
01:32:39,345 --> 01:32:41,514
Chyba dalej mamy dobrą więź, ale…

1086
01:32:42,723 --> 01:32:45,434
Powtarzam mu,
że nie musi codziennie dzwonić.

1087
01:32:45,518 --> 01:32:49,480
Teraz przestał to robić, a ja myślę sobie,
że szkoda, że nie dzwoni.

1088
01:32:57,029 --> 01:32:58,030
Kurwa!

1089
01:32:59,365 --> 01:33:01,784
Hej, kolego! Jak ci minął dzień?

1090
01:33:03,536 --> 01:33:05,538
Dobra, wsiadajmy do wozu.

1091
01:33:05,871 --> 01:33:06,956
Wsiadajmy.

1092
01:33:07,248 --> 01:33:08,207
Właśnie.

1093
01:33:09,875 --> 01:33:12,795
Jax, myślisz, że mama jest w domu?

1094
01:33:15,464 --> 01:33:16,924
Chcesz do niej wpaść?

1095
01:33:17,133 --> 01:33:19,260
To super!

1096
01:33:25,433 --> 01:33:29,604
Jedną z najtrudniejszych rzeczy
w byciu chłopcem jest bycie twardym.

1097
01:33:31,731 --> 01:33:34,483
Chcę, żeby mój maluszek
wyrósł na twardziela.

1098
01:33:35,568 --> 01:33:37,153
Chcę, żeby służył w armii.

1099
01:33:42,575 --> 01:33:43,534
To chodź.

1100
01:33:47,413 --> 01:33:48,831
Chodźmy po mamę.

1101
01:33:49,749 --> 01:33:52,918
Minęło pięć lat od amputacji.

1102
01:33:53,002 --> 01:33:53,961
Idziemy po mamę.

1103
01:33:56,756 --> 01:34:00,509
Trudno mi się ogląda
jak inni z amputacją biegają maratony,

1104
01:34:01,177 --> 01:34:04,472
a ja muszę usiąść po jednym okrążeniu
wokół supermarketu,

1105
01:34:04,555 --> 01:34:06,682
bo już nie daję rady.

1106
01:34:11,687 --> 01:34:14,565
Nie dajcie się zwieść Brianowi. Źle z nim.

1107
01:34:15,900 --> 01:34:16,901
Jest zły.

1108
01:34:17,985 --> 01:34:22,865
Jest zły, że nasz syn nie żyje.
Że „zaniemógł”.

1109
01:34:22,948 --> 01:34:25,159
Że nie może swobodnie chodzić.

1110
01:34:25,284 --> 01:34:29,246
Nie czuje się dostatecznie męski.

1111
01:34:31,499 --> 01:34:33,125
Nie wiem, jak mam mu pomóc.

1112
01:34:50,226 --> 01:34:53,270
Wojna w Afganistanie trwa już 18 lat.

1113
01:34:53,354 --> 01:34:54,522
Od 2001 roku.

1114
01:34:57,900 --> 01:35:03,114
Rok temu w wiadomościach pokazali
plac miejski, gdzie kiedyś patrolowałem.

1115
01:35:03,364 --> 01:35:07,201
Jacyś źli ludzie przejęli ten sektor.

1116
01:35:07,284 --> 01:35:09,745
Mocno mnie to zabolało.

1117
01:35:10,788 --> 01:35:12,665
Jaki był tego sens?

1118
01:35:20,923 --> 01:35:24,593
Zawsze się zastanawiasz,
czy zmieniłbyś coś, inaczej postąpił.

1119
01:35:26,053 --> 01:35:28,222
Było, minęło. To teraz historia.

1120
01:35:39,817 --> 01:35:41,068
Trzeba iść do przodu.

1121
01:35:42,236 --> 01:35:43,612
Nic więcej nie zrobisz.

1122
01:35:46,073 --> 01:35:49,201
Trzeba wypełniać dni
bardziej szczęściem niż smutkiem.

1123
01:36:02,965 --> 01:36:04,633
Dobra robota.

1124
01:36:06,010 --> 01:36:07,219
- Eisch.
- Dobry.

1125
01:36:07,303 --> 01:36:08,137
Dobry.

1126
01:36:11,098 --> 01:36:12,516
Zapomniałeś się ogolić.

1127
01:36:15,686 --> 01:36:19,940
To jest przekrzywione.
Buty wyglądają dobrze.

1128
01:36:22,860 --> 01:36:25,654
Wiem, że tata jest dumny,
że wstąpiłem do armii,

1129
01:36:26,113 --> 01:36:28,115
ale czasem czuję, że go zawodzę,

1130
01:36:28,199 --> 01:36:30,284
bo nie mam jego osiągnięć.

1131
01:36:33,579 --> 01:36:35,790
To już dwa i pół roku służby.

1132
01:36:35,873 --> 01:36:37,374
I co osiągnąłem?

1133
01:36:38,417 --> 01:36:40,252
Jestem szeregowym żołnierzem.

1134
01:36:49,428 --> 01:36:52,473
Ale kiedyś chcę iść na wojnę.

1135
01:36:54,141 --> 01:36:55,976
Tak mnie wychowano.

1136
01:37:31,846 --> 01:37:35,850
PAMIĘCI JOSEPHA EISCHA
22 GRUDNIA 2002 - 24 LIPCA 2015

1137
01:39:19,161 --> 01:39:22,414
Napisy: Przemysław Stępień



