WEBVTT FILE

1
00:00:01.392 --> 00:00:03.742
- [Dispatcher] Westside
units copy an armed robbery.

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:03.786 --> 00:00:05.048
- [224] 2-2-4's en route.

4
00:00:05.092 --> 00:00:06.310
- [Dispatcher] Suspect
last seen wearing jeans

5
00:00:06.354 --> 00:00:07.181
and a red shirt.

6
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

7
00:00:08.617 --> 00:00:10.358
- [224] 2-2-4 headquarters,
I'll be out with him.

8
00:00:10.401 --> 00:00:11.446
- [Dispatcher] 10-4.

9
00:00:12.882 --> 00:00:14.405
- [Colton] He's running
headquarters.

10
00:00:14.449 --> 00:00:15.885
- [Dispatcher] 10-4, 2-2-4.

11
00:00:15.928 --> 00:00:17.060
- [Officer] 2-0-6 en route.

12
00:00:17.104 --> 00:00:18.670
[intense music]
[man panting]

13
00:00:18.714 --> 00:00:20.542
- [Officer] 2-18 also.

14
00:00:20.585 --> 00:00:22.587
- [Dispatcher] 10-4, 6 and 18.

15
00:00:22.631 --> 00:00:23.936
- [Officer] Headed for the tree
line.

16
00:00:23.980 --> 00:00:26.722
[sirens wailing]

17
00:00:28.550 --> 00:00:29.855
- 2-18 I'm out with him.

18
00:00:29.899 --> 00:00:31.205
- [Dispatcher] 10-4,
headquarters to all units.

19
00:00:31.248 --> 00:00:33.685
Channel one and 10-33,
emergency traffic only.

20
00:00:33.729 --> 00:00:35.383
All other units go to channel
two.

21
00:00:35.426 --> 00:00:36.819
- [Pilot] Air One en route.

22
00:00:39.213 --> 00:00:41.780
- [Colton] 2-2-4 headed for the
house.

23
00:00:43.130 --> 00:00:45.436
[woman screams]

24
00:00:45.480 --> 00:00:47.525
- [Officer] 2-18, suspect
has entered the house.

25
00:00:47.569 --> 00:00:49.179
[woman screams]
- Shut up!

26
00:00:49.223 --> 00:00:50.702
Shut up!

27
00:00:50.746 --> 00:00:52.791
- Don't hurt me.

28
00:00:52.835 --> 00:00:54.228
Please, please. [cries]

29
00:00:54.271 --> 00:00:56.926
- Shut your mouth or I'll kill
you, lady.

30
00:00:56.969 --> 00:00:58.710
- Colton, he's got a hostage.

31
00:00:58.754 --> 00:00:59.581
- Please.

32
00:01:01.452 --> 00:01:04.368
- 2-2-4, headquarters,
we're outside the house.

33
00:01:04.412 --> 00:01:06.936
Suspect is armed and has
barricaded himself inside

34
00:01:06.979 --> 00:01:08.329
with a female hostage.

35
00:01:08.372 --> 00:01:09.982
- His list of bad choices
keeps getting longer.

36
00:01:10.026 --> 00:01:11.810
- Captain, copy our traffic.

37
00:01:11.854 --> 00:01:13.769
- 10-4, I'll activate SWAT.

38
00:01:13.812 --> 00:01:14.639
- We going in?

39
00:01:14.683 --> 00:01:16.467
- Close up on the 3-4 side.

40
00:01:16.511 --> 00:01:17.947
- Yeah, 3-4 side.

41
00:01:19.122 --> 00:01:21.429
We chase the guy, and
SWAT has all the fun.

42
00:01:23.300 --> 00:01:28.305
[woman crying]
[sirens wailing]

43
00:01:35.356 --> 00:01:36.966
- Please, what do you want?

44
00:01:37.009 --> 00:01:39.447
- [Man] Just shut your mouth.

45
00:01:40.796 --> 00:01:43.451
[phone ringing]

46
00:01:46.845 --> 00:01:49.326
Are you kidding me, a tank?

47
00:01:49.370 --> 00:01:51.937
[woman crying]
[phone ringing]

48
00:01:51.981 --> 00:01:52.938
- [Woman] Don't hurt me.

49
00:01:52.982 --> 00:01:53.939
- Shut up!

50
00:01:53.983 --> 00:01:55.158
[gun firing]

51
00:01:55.202 --> 00:01:56.681
- Headquarters, shots fired,
shots fired!

52
00:02:00.555 --> 00:02:01.947
[phone ringing]

53
00:02:01.991 --> 00:02:04.036
- What in the heck.

54
00:02:04.080 --> 00:02:06.256
- What you bozos start up this
time?

55
00:02:06.300 --> 00:02:07.779
- Suspect from the robbery.

56
00:02:07.823 --> 00:02:11.174
Chased him on foot, now he's
holed up with a hostage.

57
00:02:11.218 --> 00:02:12.567
- Any word from inside?

58
00:02:12.610 --> 00:02:14.177
- [Officer] Dispatch got
a number from the address,

59
00:02:14.221 --> 00:02:16.179
but still no answer.

60
00:02:16.223 --> 00:02:17.485
- Hey, hey, hey.

61
00:02:17.528 --> 00:02:18.573
- [Officer] Excuse me,
sir, you can't be here.

62
00:02:18.616 --> 00:02:19.965
- This is my house, what's going
on?

63
00:02:20.009 --> 00:02:21.053
- [Captain] Get him out of
here, get him out of here.

64
00:02:21.097 --> 00:02:22.185
- Follow me.
- But, please, tell me--

65
00:02:22.229 --> 00:02:23.447
- I'll explain,Fcalm down.
- Please!

66
00:02:23.491 --> 00:02:26.189
- You better back off or I'll
kill her!

67
00:02:26.233 --> 00:02:27.799
I'm not playing around anymore!

68
00:02:27.843 --> 00:02:31.063
[woman crying]

69
00:02:31.107 --> 00:02:33.457
- [Officer] All right take
a seat for me right here.

70
00:02:33.501 --> 00:02:34.502
- What's going on?

71
00:02:34.545 --> 00:02:35.633
Is my wife in there?
- Okay, sir,

72
00:02:35.677 --> 00:02:36.982
we're going to need you to
remain calm,

73
00:02:37.026 --> 00:02:39.289
but we do have a situation.
- What situation?

74
00:02:39.333 --> 00:02:40.334
- An armed suspect entered

75
00:02:40.377 --> 00:02:41.552
your house awhile ago.
- What?

76
00:02:41.596 --> 00:02:42.684
Deputy?
- We're taking care of this.

77
00:02:42.727 --> 00:02:44.076
As far as we know, she's
unharmed.

78
00:02:44.120 --> 00:02:45.208
- You've got to do something.

79
00:02:45.252 --> 00:02:46.514
- We are doing something, sir,

80
00:02:46.557 --> 00:02:48.864
I need you to sit down, breathe
for me.

81
00:02:48.907 --> 00:02:50.518
Okay, trust us.

82
00:02:50.561 --> 00:02:51.867
We've got it taken care of,
okay?

83
00:02:51.910 --> 00:02:53.912
- [crying] Please, please don't
hurt me.

84
00:02:53.956 --> 00:02:55.087
- Shut up.

85
00:02:55.131 --> 00:02:56.828
[woman crying]
[phone ringing]

86
00:02:56.872 --> 00:02:57.742
Shut up!

87
00:02:57.786 --> 00:03:00.528
[intense music]

88
00:03:05.924 --> 00:03:07.665
[door bangs]

89
00:03:07.709 --> 00:03:08.753
[grenade booms]
[woman screaming]

90
00:03:08.797 --> 00:03:10.015
- [Man] Contact, contact!

91
00:03:10.059 --> 00:03:11.408
Stand down, drop your gun!

92
00:03:11.452 --> 00:03:12.322
Drop it!
[men shouting]

93
00:03:12.366 --> 00:03:13.541
On the ground!

94
00:03:16.979 --> 00:03:19.199
- Major, Team Command,
we're all code four.

95
00:03:19.242 --> 00:03:20.548
Suspect in custody.

96
00:03:20.591 --> 00:03:22.680
- You're so tough, ain't ya,
uh-huh.

97
00:03:22.724 --> 00:03:25.030
- 10-4, in custody.
- Doesn't even matter.

98
00:03:25.074 --> 00:03:26.423
Doesn't even matter.

99
00:03:26.467 --> 00:03:28.904
[slow music]

100
00:03:31.646 --> 00:03:36.651
- Good job, guys.

101
00:03:40.307 --> 00:03:41.133
- Debbie!

102
00:03:43.571 --> 00:03:45.399
Thank God you're okay.

103
00:03:45.442 --> 00:03:47.749
[Debbie crying]

104
00:03:47.792 --> 00:03:49.272
Are you all right?

105
00:03:50.752 --> 00:03:52.406
- [Debbie] I'm okay.

106
00:03:53.755 --> 00:03:55.974
- Call us if you need anything.

107
00:03:56.018 --> 00:03:57.541
- Thank you.

108
00:03:57.585 --> 00:03:59.369
- Hang on, I'll be right back.

109
00:03:59.413 --> 00:04:00.979
Wait.

110
00:04:01.023 --> 00:04:02.024
Wait, please.

111
00:04:03.939 --> 00:04:06.463
If there's ever anything
I can do for any of y'all,

112
00:04:06.507 --> 00:04:07.769
please give me a call.

113
00:04:07.812 --> 00:04:10.554
- Yeah, will do, I'll pass this
around.

114
00:04:10.598 --> 00:04:12.904
- My door's always open
for you guys, any time.

115
00:04:12.948 --> 00:04:13.731
- Thanks.

116
00:04:13.775 --> 00:04:14.993
- Hey.

117
00:04:15.037 --> 00:04:17.605
Do you guys already have
chaplain, by chance?

118
00:04:17.648 --> 00:04:20.085
- No, I don't think so.

119
00:04:20.129 --> 00:04:21.783
- Then tomorrow morning
I'm meeting with your boss

120
00:04:21.826 --> 00:04:23.915
and volunteering my services.

121
00:04:23.959 --> 00:04:25.090
Thank you again, deputy,

122
00:04:25.134 --> 00:04:26.440
- Yeah, it's what we do.

123
00:04:34.796 --> 00:04:36.580
- Crazy shift, so far.

124
00:04:36.624 --> 00:04:38.495
Think the rest of the
shift will be as quiet?

125
00:04:39.627 --> 00:04:40.976
Aw, I still say we should have
gone in.

126
00:04:41.019 --> 00:04:42.238
- Nah, forget it.

127
00:04:43.152 --> 00:04:44.588
Besides, we got bigger problems.

128
00:04:44.632 --> 00:04:45.937
- Oh, whats that?

129
00:04:45.981 --> 00:04:47.374
- Where did we leave our cars?

130
00:04:49.811 --> 00:04:51.291
- Oh. [laughs]

131
00:04:51.334 --> 00:04:52.379
- No, I'm serious.

132
00:04:52.422 --> 00:04:54.337
- [Officer] [scoffs] I don't
know.

133
00:04:54.381 --> 00:04:57.384
[crickets chirping]

134
00:04:59.473 --> 00:05:01.910
[soft music]

135
00:05:06.349 --> 00:05:08.308
[sighs]

136
00:05:13.400 --> 00:05:16.185
- [Man] Hey, it's your stop,
you get the runner, rookie.

137
00:05:17.360 --> 00:05:19.667
- [Man] How are you and
Jesus, man, you all good?

138
00:05:20.711 --> 00:05:22.670
- [Michael] My door's always
open for you guys, any time.

139
00:05:22.713 --> 00:05:25.237
- [Man] Yeah, you definitely
need to be in church.

140
00:05:25.281 --> 00:05:26.674
- [Colton] I'll pass this
around.

141
00:05:27.501 --> 00:05:28.328
[clears throat]

142
00:05:28.371 --> 00:05:30.765
[soft music]

143
00:05:52.047 --> 00:05:54.702
[door creaking]

144
00:06:01.230 --> 00:06:04.059
[hinges creaking]

145
00:06:13.590 --> 00:06:14.939
[woman moans]

146
00:06:14.983 --> 00:06:15.984
- Hey.
- Hey.

147
00:06:16.898 --> 00:06:18.073
- Glad you're home.

148
00:06:18.116 --> 00:06:19.291
- Sorry I woke you.

149
00:06:19.335 --> 00:06:20.641
- Oh, it's okay.

150
00:06:26.255 --> 00:06:29.432
Oh, it's okay, I have to
get up in a few, anyway.

151
00:06:29.476 --> 00:06:32.087
- [Colton] Mm, in that case,
good morning.

152
00:06:32.130 --> 00:06:34.524
[both chuckling]

153
00:06:34.568 --> 00:06:35.960
- Good night to you.
- Yeah.

154
00:06:41.488 --> 00:06:42.880
- [Dispatcher] Headquarters to
all units.

155
00:06:42.924 --> 00:06:44.055
[siren wailing]

156
00:06:44.099 --> 00:06:46.057
Channel one is 10-33.

157
00:06:46.101 --> 00:06:47.450
Emergency traffic only.
[guns firing]

158
00:06:47.494 --> 00:06:49.409
[men shouting]

159
00:06:49.452 --> 00:06:50.322
- [Colton] David!

160
00:06:50.366 --> 00:06:52.629
[dispatcher speaking faintly]

161
00:06:52.673 --> 00:06:54.457
[tires squealing]

162
00:06:54.501 --> 00:06:57.286
[dramatic music]

163
00:07:00.202 --> 00:07:04.946
[panting]
[crows cawing]

164
00:07:21.615 --> 00:07:24.487
[melancholy music]

165
00:07:33.540 --> 00:07:36.325
[intense music]

166
00:08:01.655 --> 00:08:04.005
- Gee, thanks for the help,
buddy.

167
00:08:04.048 --> 00:08:05.485
Babe, we're home!

168
00:08:07.748 --> 00:08:10.402
Hey, uh-uh, not until
you finish your homework.

169
00:08:10.446 --> 00:08:11.839
- Aw.
- Yes, ma'am.

170
00:08:11.882 --> 00:08:13.493
- Yes, ma'am.
- Thank you.

171
00:08:16.539 --> 00:08:17.366
Colton!

172
00:08:19.847 --> 00:08:21.892
[water dripping]

173
00:08:21.936 --> 00:08:25.548
Ooh, look at that handsome
man in my bathroom.

174
00:08:25.592 --> 00:08:27.637
[Colton laughs]

175
00:08:27.681 --> 00:08:29.421
You look like a shaving
commercial.

176
00:08:35.906 --> 00:08:38.039
Oof, rough night?

177
00:08:38.082 --> 00:08:39.823
- [Colton] Same old.

178
00:08:39.867 --> 00:08:41.564
How about you, how are the
students?

179
00:08:41.608 --> 00:08:43.435
- [sighs] Those munchkins are
crazy.

180
00:08:43.479 --> 00:08:46.395
I swear I learn a new vulgarity
from them every single day.

181
00:08:46.438 --> 00:08:47.657
- [Colton] From 5th graders?

182
00:08:47.701 --> 00:08:49.224
- [Lauren] Yeah, they're
like little sailors.

183
00:08:56.100 --> 00:08:56.927
What's this?

184
00:08:58.146 --> 00:09:00.148
- Oh, that's a guy I met on a
call.

185
00:09:01.062 --> 00:09:02.411
- A pastor?

186
00:09:02.454 --> 00:09:03.673
- [Colton] Yeah.

187
00:09:03.717 --> 00:09:05.719
- And he gave you his card?

188
00:09:06.981 --> 00:09:08.156
- You're holding it.

189
00:09:08.199 --> 00:09:10.550
- I just didn't know if he gave
it to you

190
00:09:10.593 --> 00:09:12.900
or if you asked him for it.

191
00:09:12.943 --> 00:09:16.686
- I didn't ask for it, he gave
it to me.

192
00:09:16.730 --> 00:09:20.124
- I just thought maybe--
- I'm not ready yet, okay?

193
00:09:21.430 --> 00:09:22.257
- Okay.

194
00:09:25.782 --> 00:09:26.914
It just would be nice to find
somewhere

195
00:09:26.957 --> 00:09:29.786
to go to church together, as a
family.

196
00:09:33.137 --> 00:09:35.313
[Colton sighs]

197
00:09:35.357 --> 00:09:38.403
[thoughtful music]

198
00:09:38.447 --> 00:09:41.363
- [Colton] Oh man, I forgot to
tell you, I got that guitar.

199
00:09:42.320 --> 00:09:43.278
- Taylor?
- Yeah.

200
00:09:43.321 --> 00:09:44.714
- Aw, she let you get it, huh?

201
00:09:44.758 --> 00:09:48.109
- Well, I don't know about
let, but, yeah, I got it.

202
00:09:48.152 --> 00:09:49.806
- I gotcha you, easier to ask
forgiveness

203
00:09:49.850 --> 00:09:51.242
than permission.
- Yeah.

204
00:09:51.286 --> 00:09:52.330
- Yeah, you definitely need
to be at church Sunday.

205
00:09:52.374 --> 00:09:53.941
- Yeah? [laughing]

206
00:09:53.984 --> 00:09:55.246
- [Davie] I'll tell you
what, bring it over,

207
00:09:55.290 --> 00:09:56.596
I'll teach you how to play
something.

208
00:09:56.639 --> 00:09:59.599
- Okay, but what are we talking
here?

209
00:09:59.642 --> 00:10:04.212
Like real rock, or some of
that soft Christian stuff?

210
00:10:05.169 --> 00:10:06.823
Easy listening?

211
00:10:06.867 --> 00:10:08.085
- Really?
- Yeah.

212
00:10:08.129 --> 00:10:09.304
- By the time I'm through with
you,

213
00:10:09.347 --> 00:10:10.740
I'll have you ready for the
praise team

214
00:10:10.784 --> 00:10:12.089
or the mosh pit, your pick.

215
00:10:12.133 --> 00:10:14.962
- Okay, oh, that's a bold
statement.

216
00:10:17.051 --> 00:10:19.531
- What a night.
- Yeah, I'm over it.

217
00:10:20.402 --> 00:10:21.533
- [Davie] Yeah, me too.

218
00:10:22.404 --> 00:10:24.188
You seeing this?

219
00:10:29.541 --> 00:10:30.804
- Hey, dad.
- Hey, buddy.

220
00:10:30.847 --> 00:10:32.196
How was school?

221
00:10:32.240 --> 00:10:35.460
- [Gabe] Great, but today
Brandon said a bad word.

222
00:10:35.504 --> 00:10:36.766
- Oh, he did, huh?

223
00:10:36.810 --> 00:10:39.160
- Yeah, he said--
- Uh-uh, don't say it!

224
00:10:40.683 --> 00:10:43.207
- Fourth grade, I can't wait for
fifth.

225
00:10:43.251 --> 00:10:44.948
- [sighs] I know, right?

226
00:10:44.992 --> 00:10:46.776
- Hey, I was thinking we
could go throw the football,

227
00:10:46.820 --> 00:10:48.212
what do you think?
- Yeah.

228
00:10:48.256 --> 00:10:50.345
- And for dinner?

229
00:10:50.388 --> 00:10:51.999
Pizza?
- Pizza!

230
00:10:52.042 --> 00:10:54.305
- Pizza.
- Pizza.

231
00:10:54.349 --> 00:10:55.655
Pizza it is.
- All right.

232
00:10:55.698 --> 00:10:56.830
- I like that.

233
00:10:57.918 --> 00:10:59.528
- What we got here?

234
00:11:01.443 --> 00:11:04.446
[suspenseful music]

235
00:11:32.039 --> 00:11:35.042
[car alarm blaring]

236
00:11:53.495 --> 00:11:55.715
[pounding on door]

237
00:11:55.758 --> 00:11:56.846
- [Man] Who is it?

238
00:11:56.890 --> 00:11:58.761
- Yo, it's me, it's Benny, man!

239
00:12:00.676 --> 00:12:03.592
Come on man, open the
door, I need a boost.

240
00:12:03.635 --> 00:12:04.680
I got something.

241
00:12:07.901 --> 00:12:09.859
I got one of those already.
- This was expensive, yo.

242
00:12:09.903 --> 00:12:12.122
Come on man, it's not
some Chinese knockoff!

243
00:12:12.166 --> 00:12:12.993
Come on!

244
00:12:16.257 --> 00:12:17.171
Come on, man!

245
00:12:28.835 --> 00:12:30.097
Only a gram, yo!

246
00:12:31.663 --> 00:12:32.621
It's a Blu-ray!

247
00:12:34.275 --> 00:12:35.145
Blu-ray, man.

248
00:12:35.189 --> 00:12:38.453
[twangy country music]

249
00:12:42.631 --> 00:12:44.938
- [Larry] What you think
we can get for this, Daryl?

250
00:12:44.981 --> 00:12:47.244
- [Daryl] I don't know let me
see it.

251
00:12:47.288 --> 00:12:48.332
- [Larry] Wanna beer?

252
00:12:52.859 --> 00:12:54.034
- I don't know, Larry.

253
00:12:54.077 --> 00:12:56.645
Don't we already have, like, two
of these?

254
00:12:56.688 --> 00:12:58.081
- Well, now we got three.

255
00:12:58.125 --> 00:12:59.822
- So don't get mouthy
with me little brother.

256
00:12:59.866 --> 00:13:02.694
Oh, here we go.
- What'd you get this time?

257
00:13:02.738 --> 00:13:04.174
- Uh, Blu-rod

258
00:13:04.218 --> 00:13:05.785
- Hmm.

259
00:13:05.828 --> 00:13:08.788
You got something against cash
or do you plan on eating it?

260
00:13:08.831 --> 00:13:11.138
- That guy said that was
expensive.

261
00:13:11.181 --> 00:13:12.443
It's a Blu-rod.

262
00:13:12.487 --> 00:13:14.619
- [Denise] You idiot,
I can get one of these

263
00:13:14.663 --> 00:13:15.751
for 30 bucks at Walmart.

264
00:13:15.795 --> 00:13:17.840
- Well then go sell and get 30
bucks.

265
00:13:18.885 --> 00:13:22.149
- [Denise] Do I look like
a Walmart to you, moron?

266
00:13:23.063 --> 00:13:25.805
Ain't nobody gonna give
me 30 bucks for it.

267
00:13:25.848 --> 00:13:27.197
- I'll take it.

268
00:13:27.241 --> 00:13:29.156
- [Denise] Don't be
stupider than your brother.

269
00:13:30.548 --> 00:13:32.028
- Woman, them are mine.

270
00:13:32.072 --> 00:13:34.030
- [Denise] Not until you
go get divorce papers

271
00:13:34.074 --> 00:13:35.423
signed by a judge, till then,

272
00:13:35.466 --> 00:13:37.033
everything is just as
much mine as it is yours.

273
00:13:37.077 --> 00:13:38.992
- Why don't you go back in
the house and leave us alone.

274
00:13:39.035 --> 00:13:39.862
We're busy right now.

275
00:13:39.906 --> 00:13:41.733
- Well, I can see that.

276
00:13:41.777 --> 00:13:44.911
Why I married someone as
worthless as you, is beyond me!

277
00:13:46.869 --> 00:13:48.044
- Don't you do it.

278
00:13:48.088 --> 00:13:50.307
- [Denise] Do what, huh?

279
00:13:50.351 --> 00:13:51.352
Yeah, worthless.

280
00:13:52.875 --> 00:13:53.963
- You're gonna get out of here

281
00:13:54.007 --> 00:13:55.399
before I up and throw you out of
here.

282
00:13:55.443 --> 00:13:57.010
Daryl can help me lift.

283
00:14:00.187 --> 00:14:02.058
- Not really with my bad arm,
Larry.

284
00:14:02.102 --> 00:14:03.277
- That's all right, man.

285
00:14:06.541 --> 00:14:08.369
- Watch, watch, here it is.

286
00:14:08.412 --> 00:14:09.370
Boom!
- Oh!

287
00:14:11.372 --> 00:14:12.373
- Are you watching another one

288
00:14:12.416 --> 00:14:13.940
of those ridiculous cat videos?

289
00:14:15.942 --> 00:14:18.422
No offense, Jessica, I know
how much you love your cat.

290
00:14:18.466 --> 00:14:19.597
- None taken, sir.

291
00:14:19.641 --> 00:14:21.425
- All right, before we start
briefing,

292
00:14:21.469 --> 00:14:23.340
as you've you've noticed
we have some new meat.

293
00:14:23.384 --> 00:14:25.038
Just finished his rotation on
days,

294
00:14:25.081 --> 00:14:27.518
so it's time to show him how
to do some real police work.

295
00:14:27.562 --> 00:14:28.911
- [Officer] Woo-hoo, stand up
kid.

296
00:14:28.955 --> 00:14:31.435
Tell us something about
yourself.

297
00:14:31.479 --> 00:14:32.523
- My name's Jacob Furman, and--

298
00:14:32.567 --> 00:14:34.003
- And I'm a future alcoholic.

299
00:14:34.047 --> 00:14:34.917
- [Captain] All right, all
right,

300
00:14:34.961 --> 00:14:36.353
enough from the peanut gallery.

301
00:14:36.397 --> 00:14:38.094
Go ahead, kid, you married,
kids, pet hamster, what?

302
00:14:38.138 --> 00:14:39.574
- Have a girlfriend.

303
00:14:39.617 --> 00:14:40.792
- Is she hot?

304
00:14:40.836 --> 00:14:43.230
- Yeah, she's hot.
- Wrong answer, rookie.

305
00:14:43.273 --> 00:14:44.535
- Ooh, where's your address?

306
00:14:44.579 --> 00:14:45.797
'Cause we might need to
send some extra patrols

307
00:14:45.841 --> 00:14:47.364
while you're on shift.

308
00:14:47.408 --> 00:14:48.757
- I wanna get on that patrol.
- Enough out of you, Shep.

309
00:14:48.800 --> 00:14:49.889
- Come on, Cap, I'm just
trying to get to know him.

310
00:14:49.932 --> 00:14:51.716
- Oh, you want to get to know
him? Good.

311
00:14:51.760 --> 00:14:54.371
You know, 'cause I'm gonna
assign you as his FTO.

312
00:14:54.415 --> 00:14:55.633
[officers laughing]

313
00:14:55.677 --> 00:14:57.374
The next four weeks
you can get real close.

314
00:14:57.418 --> 00:14:59.463
- What, I've literally had the
last four.

315
00:14:59.507 --> 00:15:01.291
- Yeah, you finished?

316
00:15:01.335 --> 00:15:02.727
- Yes, sir.

317
00:15:02.771 --> 00:15:05.034
- All right, we've got calls
holding.

318
00:15:05.078 --> 00:15:06.557
Uh, the prosecutor's office,

319
00:15:06.601 --> 00:15:09.212
they request more detail in our
reports.

320
00:15:09.256 --> 00:15:12.476
Want more quoted testimony,
so take good notes, okay?

321
00:15:13.608 --> 00:15:15.305
All right, some things never
change.

322
00:15:15.349 --> 00:15:16.959
All right, you be safe out there
guys.

323
00:15:17.003 --> 00:15:19.266
[Jessica clears throat]
And girls.

324
00:15:21.268 --> 00:15:22.791
- Aren't you lucky.
- I know.

325
00:15:25.620 --> 00:15:26.795
I'm always nice to you.

326
00:15:28.188 --> 00:15:29.667
- [Captain] How about be
nice to your new partner?

327
00:15:30.712 --> 00:15:31.974
- Hey, rook.

328
00:15:32.018 --> 00:15:34.672
My name's Colton, lots
of people call me Colt.

329
00:15:34.716 --> 00:15:36.936
- I'm Shep, looks like you're on
my detail

330
00:15:36.979 --> 00:15:38.459
for the next four weeks.

331
00:15:38.502 --> 00:15:40.156
Let's go see what you're made
of.

332
00:15:40.200 --> 00:15:41.418
Start with coffee.

333
00:15:41.462 --> 00:15:42.942
We can get us a couple down
here.

334
00:15:42.985 --> 00:15:46.946
[speaking in foreign language]

335
00:15:49.122 --> 00:15:50.427
- [Shep] What, you
heard the Captain, rook.

336
00:15:50.471 --> 00:15:51.515
Be sure to take good notes.

337
00:15:51.559 --> 00:15:52.647
- [Colton] Yeah, we want to see

338
00:15:52.690 --> 00:15:54.475
some quoted testimony in your
report.

339
00:15:55.693 --> 00:15:56.607
- Okay, ma'am--

340
00:15:56.651 --> 00:16:00.655
[speaking in foreign language]

341
00:16:03.223 --> 00:16:04.006
- How long should we leave him?

342
00:16:04.050 --> 00:16:05.312
- Ah, a few more seconds.

343
00:16:07.488 --> 00:16:10.621
All right rook, come on,
we'll handle the report.

344
00:16:10.665 --> 00:16:11.535
- Thank you, ma'am.

345
00:16:15.844 --> 00:16:17.454
What just happened up there?

346
00:16:17.498 --> 00:16:18.890
- No idea.

347
00:16:18.934 --> 00:16:19.979
You guys hungry?

348
00:16:20.022 --> 00:16:21.632
- I'm eating with Lauren and
Gabe.

349
00:16:21.676 --> 00:16:23.243
- Such a family man.

350
00:16:23.286 --> 00:16:25.288
- You're just jealous, 'cause
I have someone who loves me.

351
00:16:25.332 --> 00:16:27.029
- Your wife loves everybody.

352
00:16:27.073 --> 00:16:28.509
So what do you eat?

353
00:16:28.552 --> 00:16:30.119
- I like--

354
00:16:30.163 --> 00:16:31.642
- Today you like hamburgers,
let's go.

355
00:16:31.686 --> 00:16:33.079
- [Colton] All right, see ya.

356
00:16:36.212 --> 00:16:37.170
- [Shep] Tell Lauren, hi

357
00:16:37.213 --> 00:16:38.040
- [Colton] Yep.

358
00:16:43.741 --> 00:16:44.655
- [Gabe] Hey, dad.

359
00:16:44.699 --> 00:16:45.830
- Hey, hey, buddy.

360
00:16:45.874 --> 00:16:47.745
- Hey, baby.
- Hey babe, how are you?

361
00:16:47.789 --> 00:16:48.572
- [Lauren] Good.

362
00:16:48.616 --> 00:16:49.573
How's the shift going?

363
00:16:49.617 --> 00:16:51.401
- Oh, the usual.
- Yeah?

364
00:16:51.445 --> 00:16:52.489
- Yeah.

365
00:16:52.533 --> 00:16:54.013
- Here you go, sir.
- Oh, thank you.

366
00:16:54.056 --> 00:16:55.231
- Did you catch any bad guys,
yet?

367
00:16:55.275 --> 00:16:56.841
- [Colton] [laughs] No, not yet.

368
00:16:56.885 --> 00:16:58.060
- [Gabe] That's boring.

369
00:16:58.104 --> 00:17:00.323
- Hey, sometimes boring is good.

370
00:17:00.367 --> 00:17:03.065
- Yes. I went ahead and ordered,
so we'd have a little time.

371
00:17:03.109 --> 00:17:05.024
- Thank you.
- You're welcome.

372
00:17:05.067 --> 00:17:06.590
Hey, you didn't tell me that
that pastor

373
00:17:06.634 --> 00:17:07.983
is also your new chaplain.

374
00:17:08.897 --> 00:17:10.507
- I didn't know that.

375
00:17:10.551 --> 00:17:11.769
- Yeah.
- Where'd you hear that?

376
00:17:11.813 --> 00:17:13.771
- Here you all go.
- Thanks very much.

377
00:17:13.815 --> 00:17:16.600
The department spouse support
group sent out an email.

378
00:17:18.559 --> 00:17:20.039
All right.

379
00:17:20.082 --> 00:17:21.518
Gabe, you want to bless the
food?

380
00:17:21.562 --> 00:17:23.042
- Yes, ma'am.
- Okay.

381
00:17:25.131 --> 00:17:26.697
- God is great, God is good.

382
00:17:26.741 --> 00:17:29.048
Let us thank him for our food,
amen.

383
00:17:29.091 --> 00:17:30.919
God bless America, amen.

384
00:17:30.962 --> 00:17:33.443
- God bless America.
- That's right. [laughs]

385
00:17:33.487 --> 00:17:35.054
- Nice job.
- Good job, bud.

386
00:17:35.097 --> 00:17:35.967
- Nice.
[Lauren laughing]

387
00:17:36.011 --> 00:17:37.447
- Oh, please keep my daddy safe.

388
00:17:37.491 --> 00:17:38.883
[warm music]

389
00:17:38.927 --> 00:17:40.537
- Thank you, buddy.

390
00:17:40.581 --> 00:17:42.104
Okay, ready?

391
00:17:42.148 --> 00:17:43.540
- I'm so tired of this game.
- You dropped it last time.

392
00:17:43.584 --> 00:17:45.760
- Colton, no, I'm terrible.

393
00:17:45.803 --> 00:17:47.240
Don't throw it.

394
00:17:47.283 --> 00:17:48.458
- You have to catch it.
- No, I can't catch it.

395
00:17:48.502 --> 00:17:49.590
You know I'm terrible

396
00:17:49.633 --> 00:17:51.113
- All right, ready, one, two,
three.

397
00:17:51.157 --> 00:17:52.549
[laughing]

398
00:17:52.593 --> 00:17:54.029
- [laughs] That's the closest
we've come.

399
00:17:54.073 --> 00:17:56.814
- [Dispatcher] Copy your
resident at 1170 Pine Street.

400
00:17:56.858 --> 00:17:58.077
[sighs]

401
00:17:58.120 --> 00:17:59.948
- 2-2-4 en route.

402
00:17:59.991 --> 00:18:01.906
- [Dispatcher] 10-4, I got you
en route.

403
00:18:01.950 --> 00:18:03.082
- I'm sorry.

404
00:18:03.125 --> 00:18:04.213
- Love you, be safe.
- Love you buddy.

405
00:18:04.257 --> 00:18:05.127
- Love you.
- Okay, I will.

406
00:18:05.171 --> 00:18:06.128
Taking this for the road.

407
00:18:06.172 --> 00:18:07.521
- See you later.
- Bye.

408
00:18:09.653 --> 00:18:11.960
- Hey, eat your food, okay,
buddy.

409
00:18:12.003 --> 00:18:13.614
- Every time.
- I know, I know.

410
00:18:15.137 --> 00:18:16.225
- If you don't mind, I'd like to
pick up

411
00:18:16.269 --> 00:18:18.097
that family's check right over
there.

412
00:18:20.186 --> 00:18:22.927
- All right.
- Need any refills here?

413
00:18:22.971 --> 00:18:24.364
- Ah, no we're good.

414
00:18:24.407 --> 00:18:26.409
I think just probably a
couple boxes and the check.

415
00:18:26.453 --> 00:18:27.802
- [Waitress] The boxes I can do,

416
00:18:27.845 --> 00:18:29.456
but there ain't no check.

417
00:18:29.499 --> 00:18:31.980
- Um.
- It's been taken care of.

418
00:18:45.298 --> 00:18:47.256
[twangy guitar music]

419
00:18:47.300 --> 00:18:48.127
- Got his head.

420
00:18:55.830 --> 00:18:58.137
- Man, I'm hungry, man.

421
00:18:58.180 --> 00:18:59.399
- Well, me too.

422
00:19:00.661 --> 00:19:01.879
- We got anything to eat?

423
00:19:04.665 --> 00:19:08.364
- Uh, Blu-ray player. [laughs]

424
00:19:08.408 --> 00:19:09.931
[Larry laughs mockingly]

425
00:19:09.974 --> 00:19:12.151
- How'd you like me to use
your head as a T-stand, Daryl?

426
00:19:14.022 --> 00:19:15.328
- [Daryl] [sighs] Whatever.

427
00:19:16.677 --> 00:19:17.678
- Dang, man.

428
00:19:19.549 --> 00:19:20.376
- Home run.

429
00:19:35.913 --> 00:19:39.178
[refrigerator humming]

430
00:19:43.704 --> 00:19:46.054
- [Denise] What you doing in my
house?

431
00:19:46.097 --> 00:19:48.361
- Oh, it's half mine too,
remember?

432
00:19:48.404 --> 00:19:50.058
- It's my mama's.

433
00:19:50.101 --> 00:19:51.538
- Why ain't there no food in
there?

434
00:19:51.581 --> 00:19:53.888
- Well, I don't know.

435
00:19:53.931 --> 00:19:57.718
Maybe because my worthless
husband spent all his disability

436
00:19:57.761 --> 00:20:00.068
on beer for him and his stupid
brother!

437
00:20:00.111 --> 00:20:02.331
- Come on, Denise, I ain't in
the mood for your mouth today,

438
00:20:02.375 --> 00:20:04.768
why don't you just shut your
lip.

439
00:20:04.812 --> 00:20:06.770
- Oh, I'm scared.

440
00:20:06.814 --> 00:20:08.250
What ya gonna do, Larry?

441
00:20:08.294 --> 00:20:10.339
[chair clatters]
- I said shut it!

442
00:20:10.383 --> 00:20:12.211
- Go ahead Larry, hit me.

443
00:20:12.254 --> 00:20:14.038
I'll call he cops and they'll
send you back to jail.

444
00:20:14.082 --> 00:20:15.518
That what you want?

445
00:20:15.562 --> 00:20:16.954
- Woman, you shut your mouth
right now,

446
00:20:16.998 --> 00:20:18.782
before I give you a
reason to shut your mouth.

447
00:20:18.826 --> 00:20:20.784
[phone beeping]
- 9-1-1.

448
00:20:20.828 --> 00:20:22.046
- Here we go.

449
00:20:22.090 --> 00:20:23.178
- [Dispatcher] 911,
where's your emergency?

450
00:20:23.222 --> 00:20:25.093
- Yeah, my husband is trying to
hit me.

451
00:20:25.136 --> 00:20:27.922
Yeah, I'm looking at the
drunk fool right now.

452
00:20:27.965 --> 00:20:29.924
That's right, run away you
scolded dog!

453
00:20:31.012 --> 00:20:31.882
You coward!

454
00:20:31.926 --> 00:20:33.144
What?

455
00:20:33.188 --> 00:20:35.103
No, I am not leaving my house.

456
00:20:35.146 --> 00:20:36.626
♪ Little butter flowers

457
00:20:36.670 --> 00:20:38.411
[Denise yelling]
[door slams]

458
00:20:38.454 --> 00:20:40.108
- She done called the law,
again!

459
00:20:41.675 --> 00:20:42.763
- What'd you do, hit her?

460
00:20:42.806 --> 00:20:44.460
- No, but I shoulda.

461
00:20:45.853 --> 00:20:47.768
- Eh, they ain't gonna do
nothin'.

462
00:20:48.943 --> 00:20:51.119
♪ Shoulda said I loved you

463
00:20:51.162 --> 00:20:53.774
♪ And meant it

464
00:21:00.868 --> 00:21:02.173
- [Dispatcher] 2-2-4, and 2-60,

465
00:21:02.217 --> 00:21:04.611
copy a possible domestic,
150 Rosewood Street.

466
00:21:04.654 --> 00:21:07.962
[gentle country music]

467
00:21:16.884 --> 00:21:18.581
- Can I help you, gentlemen?

468
00:21:18.625 --> 00:21:19.887
- Larry, put the bat down.

469
00:21:22.803 --> 00:21:24.370
Why are we here?

470
00:21:24.413 --> 00:21:27.460
- 'Cause that hot mess of a
wife I got called you, again.

471
00:21:27.503 --> 00:21:28.417
- Arrest him!

472
00:21:28.461 --> 00:21:29.810
Take him to jail!

473
00:21:29.853 --> 00:21:31.942
- Woman shut your trap,
'fore I make you shut it!

474
00:21:31.986 --> 00:21:33.988
- You take him to jail
right now, I know the law.

475
00:21:34.031 --> 00:21:35.163
- She don't know squat.

476
00:21:35.206 --> 00:21:36.860
- Hey, Larry, you seen my CPAP?

477
00:21:39.863 --> 00:21:40.995
I'll find it myself.

478
00:21:41.822 --> 00:21:42.953
- He just--
- Hey, hey, hey, hey.

479
00:21:42.997 --> 00:21:43.780
Just hold on now, both of--

480
00:21:43.824 --> 00:21:45.042
- Oh--
- Hey, hey, hey

481
00:21:45.086 --> 00:21:46.522
Now both of you just shut up.

482
00:21:47.393 --> 00:21:49.612
Dad gum, I got two ears,
but only one brain.

483
00:21:49.656 --> 00:21:51.222
- All right, Denise, you're with
me.

484
00:21:51.266 --> 00:21:53.137
Larry, talk to sarge.

485
00:21:53.181 --> 00:21:54.965
- Gee, thanks.
- What's going on?

486
00:21:55.009 --> 00:21:56.140
- I just went in there

487
00:21:56.184 --> 00:21:57.751
to get a sandwich.
- He's always drunk.

488
00:21:57.794 --> 00:21:59.143
- She starts yelling at me.
- I don't wanna hear it Larry.

489
00:21:59.187 --> 00:22:00.667
- She's smokin' my cigarettes.

490
00:22:00.710 --> 00:22:02.146
- I hate that man.

491
00:22:02.190 --> 00:22:03.800
He's always putting me down.

492
00:22:03.844 --> 00:22:05.149
- So get a divorce.

493
00:22:05.193 --> 00:22:06.847
- Can't afford one.

494
00:22:06.890 --> 00:22:08.152
Plus there ain't no way

495
00:22:08.196 --> 00:22:10.633
he's getting half of my mama's
house.

496
00:22:10.677 --> 00:22:13.984
- Right, okay, so nothing
physical happened today?

497
00:22:14.028 --> 00:22:15.116
- Well I ain't been physical

498
00:22:15.159 --> 00:22:17.161
with that lump of nothin' in 15
years.

499
00:22:17.205 --> 00:22:18.685
- No, I mean, did he hit you?

500
00:22:19.773 --> 00:22:23.472
- No, but he's yellin' at
me in my face like this:

501
00:22:23.516 --> 00:22:24.517
Do you like this?!

502
00:22:24.560 --> 00:22:25.822
I don't like this!
- Okay, okay.

503
00:22:25.866 --> 00:22:28.259
- It's about time, this
guy will not shut up.

504
00:22:28.303 --> 00:22:30.349
- I know it.
- Anybody goin' to jail?

505
00:22:30.392 --> 00:22:32.002
- [Colton] No, unfortunately.

506
00:22:32.046 --> 00:22:33.395
- [Sarge] We're done here.

507
00:22:33.439 --> 00:22:34.527
- [Colton] Yeah, 10-8?

508
00:22:35.789 --> 00:22:36.659
- What's up boss?

509
00:22:36.703 --> 00:22:38.182
- Larry, get inside, okay.

510
00:22:38.226 --> 00:22:39.488
Stop talking to her.

511
00:22:39.532 --> 00:22:41.708
- [Denise] You're not
gonna take him to jail?

512
00:22:42.796 --> 00:22:44.058
[Larry jeering]

513
00:22:44.101 --> 00:22:46.408
- Hey, don't give me a
reason, get in there.

514
00:22:46.452 --> 00:22:47.801
All right?

515
00:22:47.844 --> 00:22:50.107
Babysitting a couple of
three year olds, come on.

516
00:22:50.151 --> 00:22:52.545
- [Denise] Well, I'm gonna
get your badge numbers.

517
00:22:52.588 --> 00:22:53.937
I know the law.

518
00:22:53.981 --> 00:22:55.330
I'm gonna go to the station,

519
00:22:55.374 --> 00:22:57.680
and I'm going to file
complaints on both of ya.

520
00:22:57.724 --> 00:23:00.683
- I'll make sure they have a
crayon waiting on you darling.

521
00:23:00.727 --> 00:23:01.945
- [Denise] He's got dope in
there!

522
00:23:01.989 --> 00:23:03.033
- [Larry] I do not!

523
00:23:03.077 --> 00:23:04.165
- That's because you flushed it
down

524
00:23:04.208 --> 00:23:05.427
because you knew the cops was
coming.

525
00:23:05.471 --> 00:23:07.211
- All right, Denise,
get back in your house,

526
00:23:07.255 --> 00:23:09.213
Larry will stay in his, okay?

527
00:23:09.257 --> 00:23:11.041
- You don't, you need a search
warrant.

528
00:23:11.085 --> 00:23:12.521
- No, that's not happening.
[radios beeping]

529
00:23:12.565 --> 00:23:15.306
- Or just go and, and get--
- Stay in your homes!

530
00:23:15.350 --> 00:23:17.047
- [stammering] Take him.

531
00:23:17.091 --> 00:23:19.920
Come back here and take him to
jail!

532
00:23:19.963 --> 00:23:23.140
He's a bad [screams].

533
00:23:26.622 --> 00:23:28.798
- No you already knocked,
so what do you do?

534
00:23:28.842 --> 00:23:29.799
- Step to the side.

535
00:23:31.018 --> 00:23:32.367
- Do you look for anything?

536
00:23:33.977 --> 00:23:35.762
A window, you don't stand
in front of a window.

537
00:23:35.805 --> 00:23:37.154
- Never stand in front of a
window.

538
00:23:37.198 --> 00:23:38.721
- [Dispatcher] Copy a
shooting 1-2-1 South 8th.

539
00:23:38.765 --> 00:23:40.244
Juvenile has been shot.

540
00:23:40.288 --> 00:23:41.550
- Did she say a juvenile's been
shot?

541
00:23:41.594 --> 00:23:42.464
- Yep, buckle up.

542
00:23:42.508 --> 00:23:45.162
[intense music]

543
00:23:48.992 --> 00:23:52.126
[siren blips, wails]

544
00:23:57.784 --> 00:24:02.571
[man yelling]
[woman crying]

545
00:24:02.615 --> 00:24:04.965
- [Woman] Oh my God, please, my
baby!

546
00:24:05.008 --> 00:24:07.663
- Got eyes on the victim,
where you at Shep?

547
00:24:07.707 --> 00:24:09.448
- I'm pulling up now.

548
00:24:15.018 --> 00:24:17.630
[woman crying]

549
00:24:20.415 --> 00:24:23.287
Get your gun out, keep your eyes
peeled.

550
00:24:23.331 --> 00:24:24.463
He could still be in the area.

551
00:24:24.506 --> 00:24:25.768
- Ready?
- Yep.

552
00:24:25.812 --> 00:24:26.639
- Let's move.

553
00:24:26.682 --> 00:24:29.772
[woman crying]

554
00:24:29.816 --> 00:24:31.774
- [Woman] Please!

555
00:24:31.818 --> 00:24:33.080
My baby!

556
00:24:33.123 --> 00:24:34.647
- Is he around there?
- Naw, we're cleared.

557
00:24:34.690 --> 00:24:37.519
- 2-18, roll EMTs, I've got
a young boy, gunshot wound.

558
00:24:37.563 --> 00:24:38.825
- [Dispatcher] 10-4, will notify
them.

559
00:24:38.868 --> 00:24:40.609
- Ma'am, I need you to
step away, all right.

560
00:24:40.653 --> 00:24:42.132
Ma'am, I need you to
back away, we're here.

561
00:24:42.176 --> 00:24:43.394
We need a minute, we got to
stabilize him.

562
00:24:43.438 --> 00:24:44.700
- Jacob, Jacob, get
her back, get her back.

563
00:24:44.744 --> 00:24:46.528
Ma'am, I'm sorry, I'm sorry,
come on.

564
00:24:46.572 --> 00:24:49.357
[sirens blaring]

565
00:24:55.363 --> 00:24:56.538
Colt, Colt!

566
00:24:56.582 --> 00:24:59.976
Come on, man, get, [groans] come
on!

567
00:25:00.020 --> 00:25:04.938
[woman crying]
[sad music]

568
00:25:16.210 --> 00:25:18.952
[sirens wailing]

569
00:25:22.956 --> 00:25:23.783
- David!

570
00:25:29.092 --> 00:25:31.268
[sobbing]

571
00:25:33.096 --> 00:25:35.272
[screams]

572
00:25:51.071 --> 00:25:53.377
- Hey, looks like the
same MO as the last guy.

573
00:25:53.421 --> 00:25:55.684
- Oh, we got a solid lead
though, he's not getting away.

574
00:25:55.728 --> 00:25:56.555
- Good.

575
00:26:09.306 --> 00:26:11.439
Another great day, right?

576
00:26:12.614 --> 00:26:14.268
You know, the kid didn't even
live here?

577
00:26:14.311 --> 00:26:15.965
Just the wrong place, wrong
time.

578
00:26:17.619 --> 00:26:18.751
You all right?

579
00:26:20.274 --> 00:26:21.797
- You believe in God, Shep?

580
00:26:22.798 --> 00:26:24.583
- You getting philosophical with
me?

581
00:26:26.672 --> 00:26:28.195
- Why does he let this happen?

582
00:26:29.457 --> 00:26:31.067
- You are getting philosophical
with me.

583
00:26:31.111 --> 00:26:31.938
- I mean it.

584
00:26:33.504 --> 00:26:36.899
Why does a kid die and drug
dealer get off scot free?

585
00:26:36.943 --> 00:26:39.598
- Well, the only answer to
that is there isn't a God.

586
00:26:42.035 --> 00:26:43.384
- I don't get it.

587
00:26:44.515 --> 00:26:45.516
[sighs] I don't get it.

588
00:26:45.560 --> 00:26:47.127
Same thing, cops get killed.

589
00:26:47.170 --> 00:26:49.172
People that kill them get off
scot free.

590
00:26:50.478 --> 00:26:51.305
It's bull.

591
00:26:55.309 --> 00:26:56.136
- David, again.

592
00:26:57.311 --> 00:26:58.138
Colt.

593
00:27:00.053 --> 00:27:00.880
Look, man.

594
00:27:02.055 --> 00:27:04.492
What happened that night, it
happened.

595
00:27:05.580 --> 00:27:07.277
You know, there's not like
a rhyme or reason to it.

596
00:27:07.321 --> 00:27:09.628
It just, it happened.

597
00:27:09.671 --> 00:27:12.674
We know the risk every time
we put on this uniform, okay?

598
00:27:12.718 --> 00:27:14.633
You know it, I know it.

599
00:27:14.676 --> 00:27:15.721
Come on, David knew it.

600
00:27:15.764 --> 00:27:16.852
- Yeah, that doesn't make it
better.

601
00:27:18.158 --> 00:27:19.550
You don't know.

602
00:27:19.594 --> 00:27:21.335
You don't, okay, you weren't
there.

603
00:27:22.336 --> 00:27:23.380
You didn't see it happen.

604
00:27:23.424 --> 00:27:25.644
You didn't hold him when he
died.

605
00:27:25.687 --> 00:27:27.210
- You gotta let it drop, okay?

606
00:27:27.254 --> 00:27:28.472
That's it, you gotta let it drop

607
00:27:28.516 --> 00:27:30.170
or you're not gonna be
able to do this job.

608
00:27:30.213 --> 00:27:31.693
- Let it drop, huh?
- Yeah.

609
00:27:31.737 --> 00:27:35.131
- Yeah, that's real easy
for you to say, real easy.

610
00:27:35.175 --> 00:27:37.351
- Yeah, Colt, and you know
what, it is easy for me to.

611
00:27:37.394 --> 00:27:39.005
Stop it, you know what?

612
00:27:39.048 --> 00:27:41.485
Don't think I haven't noticed
every time,

613
00:27:41.529 --> 00:27:42.965
every time stuff starts hitting
the fan

614
00:27:43.009 --> 00:27:44.053
you start wigging out.

615
00:27:44.097 --> 00:27:45.359
- That is not true.
- Yeah, it is.

616
00:27:45.402 --> 00:27:46.708
You wanna know something else?

617
00:27:46.752 --> 00:27:48.057
You better get your head back in
the game.

618
00:27:48.101 --> 00:27:51.234
'Cause if not, it's gonna be me.

619
00:27:51.278 --> 00:27:53.149
Okay, it's gonna be me or
someone else

620
00:27:53.193 --> 00:27:55.543
you're lying there holding
dead in the street one night!

621
00:27:56.544 --> 00:27:57.632
- Hey, hey, hey, hey!

622
00:27:59.373 --> 00:28:00.461
Everything good here?

623
00:28:01.549 --> 00:28:03.072
- We're good, you all right?

624
00:28:03.116 --> 00:28:03.943
- Good!

625
00:28:06.467 --> 00:28:09.035
Log this, narcotics from in the
house.

626
00:28:09.078 --> 00:28:10.123
- Sure thing, Sarge.

627
00:28:11.864 --> 00:28:13.387
Get out of my way.

628
00:28:15.084 --> 00:28:20.089
- Out of your way, out of
your way, out of your way.

629
00:28:21.090 --> 00:28:24.267
[slow, pensive music]

630
00:28:43.286 --> 00:28:44.940
- [David] Oh, what a night,
Colt.

631
00:28:47.073 --> 00:28:48.857
- [Colton] I'm over it.

632
00:28:48.901 --> 00:28:49.728
- [David] Me too.

633
00:28:52.426 --> 00:28:53.949
So how are you and
Jesus, man, you all good?

634
00:28:53.993 --> 00:28:56.299
- [laughs] Here we go.

635
00:28:56.343 --> 00:28:59.433
- I'm serious, how's your
faith, man, how's the walk?

636
00:28:59.476 --> 00:29:00.913
- It's good, it's good.

637
00:29:00.956 --> 00:29:01.957
- [David] That's good.

638
00:29:02.001 --> 00:29:03.524
- Not as good as yours,
probably.

639
00:29:04.525 --> 00:29:05.874
- [David] Just can't
imagine doing this job

640
00:29:05.918 --> 00:29:07.354
without some backup, man.

641
00:29:08.659 --> 00:29:11.097
- [Colton] Well I'm your
backup, that's all you need.

642
00:29:12.315 --> 00:29:13.447
- I've seen you shoot.

643
00:29:15.449 --> 00:29:16.929
It's more of an assurance than
backup.

644
00:29:16.972 --> 00:29:18.495
Just knowing that when
I go into that call,

645
00:29:18.539 --> 00:29:22.630
no matter what happens, good
or bad, God's in control.

646
00:29:22.673 --> 00:29:24.763
Anything that happens, it's all
good, man.

647
00:29:26.503 --> 00:29:27.461
- Yeah, it's true.

648
00:29:34.120 --> 00:29:35.469
- We're a different breed,
brother,

649
00:29:35.512 --> 00:29:36.731
we're a different breed.

650
00:29:38.298 --> 00:29:39.821
You've got all these
people walking around,

651
00:29:39.865 --> 00:29:42.519
head in the clouds, man, just
waiting.

652
00:29:42.563 --> 00:29:45.784
No idea what's waiting
around the corner for them.

653
00:29:45.827 --> 00:29:46.915
Knowing those wolves are there.

654
00:29:46.959 --> 00:29:48.438
They're like little sheep.

655
00:29:48.482 --> 00:29:51.267
And the wolves are just
waiting to pounce on them.

656
00:29:51.311 --> 00:29:52.834
We're the shepherds.

657
00:29:52.878 --> 00:29:54.967
Me and you, we're the shepherds
here to protect the sheep.

658
00:29:55.010 --> 00:29:58.100
- You are getting deep on me,
David.

659
00:29:58.144 --> 00:30:00.189
- Aye, I'm more than a pretty
face, okay?

660
00:30:00.233 --> 00:30:01.930
- I don't know.
- Speaking of pretty faces,

661
00:30:01.974 --> 00:30:03.279
you bringing Lauren to church
Sunday?

662
00:30:03.323 --> 00:30:04.803
- Yeah, yeah, we'll be there.

663
00:30:04.846 --> 00:30:06.543
- Well good, maybe we'll
go out to eat afterwards.

664
00:30:06.587 --> 00:30:08.458
- Yeah, you owe me.

665
00:30:08.502 --> 00:30:10.112
- All right, all right.

666
00:30:10.156 --> 00:30:11.505
That's fair, I'll buy.

667
00:30:12.898 --> 00:30:15.030
[sobbing]

668
00:30:23.517 --> 00:30:25.127
- Colt, come on, man!

669
00:30:25.171 --> 00:30:27.826
[pensive music]

670
00:30:46.757 --> 00:30:49.412
[horn honks]

671
00:30:49.456 --> 00:30:52.024
[horn honking]

672
00:31:04.950 --> 00:31:05.864
- Colton.

673
00:31:05.907 --> 00:31:08.431
[tense music]

674
00:31:15.221 --> 00:31:16.048
Colton?

675
00:31:17.223 --> 00:31:18.441
What...

676
00:31:18.485 --> 00:31:19.573
You okay?

677
00:31:19.616 --> 00:31:21.444
Babe, oh my god, babe!

678
00:31:22.315 --> 00:31:23.142
Oh, honey.

679
00:31:26.058 --> 00:31:28.799
[Colton sobbing]

680
00:31:32.586 --> 00:31:33.413
I got you.

681
00:31:36.590 --> 00:31:38.548
Peanut butter and jelly, right?

682
00:31:38.592 --> 00:31:40.246
- Yes, ma'am.
- Okay.

683
00:31:42.248 --> 00:31:44.554
- Okay.
- Hey, hey, not too far.

684
00:31:44.598 --> 00:31:45.425
- Yes, ma'am.

685
00:31:48.428 --> 00:31:50.343
- Ever think about having
another one?

686
00:31:51.170 --> 00:31:52.998
- Mm, only everyday.

687
00:31:57.828 --> 00:31:59.918
I just don't want him to be an
only child.

688
00:32:02.181 --> 00:32:04.618
Do you think you might
want to have another one?

689
00:32:06.011 --> 00:32:07.969
- To have, I don't know, I mean,

690
00:32:09.275 --> 00:32:12.278
sometimes I think it's cruel
to bring kids into this world.

691
00:32:13.801 --> 00:32:17.109
Other times I think they're the
only ray of hope left in it.

692
00:32:24.986 --> 00:32:25.769
- Wanna talk about it?

693
00:32:25.813 --> 00:32:27.293
- Having another kid?

694
00:32:31.384 --> 00:32:32.211
- No.

695
00:32:33.299 --> 00:32:35.823
No, I don't want to talk about
it.

696
00:32:35.866 --> 00:32:37.781
- Come on, Colton, what
is it, is it the job?

697
00:32:37.825 --> 00:32:38.782
- Yes, it's the job.

698
00:32:38.826 --> 00:32:40.088
It's always the job.

699
00:32:40.132 --> 00:32:43.004
- Well, then, talk to
me, I'm here for you.

700
00:32:44.310 --> 00:32:45.485
- Lauren, you wouldn't
understand.

701
00:32:45.528 --> 00:32:48.270
- Well, I definitely don't
understand now.

702
00:32:48.314 --> 00:32:51.012
I mean every time I ask,
it's always just, same old.

703
00:32:52.840 --> 00:32:55.321
[scoffs] Come on, Colton,
you need to talk to somebody.

704
00:32:55.364 --> 00:32:56.235
You need help.

705
00:32:57.888 --> 00:32:59.238
And if not to me, maybe

706
00:33:00.239 --> 00:33:02.632
somebody who has more
experience in this area.

707
00:33:02.676 --> 00:33:04.504
- I am not talking to a shrink.

708
00:33:04.547 --> 00:33:07.724
- Okay, I'm not talking
about a shrink, necessarily,

709
00:33:07.768 --> 00:33:11.076
maybe a pastor or that new
chaplain?

710
00:33:12.512 --> 00:33:14.470
Anybody, honey, but you can't,

711
00:33:14.514 --> 00:33:16.603
you can't go on like this, you
know that.

712
00:33:22.609 --> 00:33:24.741
When you're out on patrol
and you run into something

713
00:33:24.785 --> 00:33:27.048
that concerns you, you
call for backup, right?

714
00:33:28.441 --> 00:33:30.573
So just think of it as calling
for backup.

715
00:33:34.795 --> 00:33:36.057
If you won't do it for yourself,

716
00:33:36.101 --> 00:33:39.713
will you at least
consider doing it for me?

717
00:33:41.976 --> 00:33:43.021
For him?

718
00:33:43.064 --> 00:33:45.936
[thoughtful music]

719
00:34:07.567 --> 00:34:09.351
- [Gabe] Love you, dad.

720
00:34:09.395 --> 00:34:10.613
- I love you too, buddy.

721
00:34:34.942 --> 00:34:36.813
I'll call the pastor tomorrow.

722
00:34:50.653 --> 00:34:51.741
- About time, sunshine,

723
00:34:51.785 --> 00:34:53.439
I was starting to think you got
lost.

724
00:34:53.482 --> 00:34:54.657
- I was on the phone.

725
00:34:54.701 --> 00:34:56.006
What's going on?

726
00:34:56.050 --> 00:34:57.747
We going fishing or something?

727
00:34:57.791 --> 00:34:59.140
- CID snagged the driver

728
00:34:59.184 --> 00:35:00.402
of the drive-by that killed the
kid.

729
00:35:00.446 --> 00:35:02.274
- Oh, yeah?
- Yeah.

730
00:35:02.317 --> 00:35:04.145
And of course, he's spilling
the beans on the shooter,

731
00:35:04.189 --> 00:35:05.233
hoping to catch a break.

732
00:35:05.277 --> 00:35:08.280
[dispatcher speaking faintly]

733
00:35:08.323 --> 00:35:09.194
- Nice guy.

734
00:35:09.237 --> 00:35:11.283
- Yeah, he's a real altar boy.

735
00:35:11.326 --> 00:35:12.936
His name is Omar Cesar.

736
00:35:12.980 --> 00:35:14.590
The driver's given us the
details on a buy

737
00:35:14.634 --> 00:35:15.983
that's taking place in that
parking lot

738
00:35:16.026 --> 00:35:17.550
down there by the river.

739
00:35:17.593 --> 00:35:19.856
Looks like we're gonna be the
new customers for the buy.

740
00:35:19.900 --> 00:35:21.945
- No SWAT or street crimes on
this one?

741
00:35:21.989 --> 00:35:23.773
- No time, the deal's about to
go down.

742
00:35:23.817 --> 00:35:25.427
But they're getting prepped just
in case.

743
00:35:25.471 --> 00:35:27.951
And in case the genius
tries to take a swim,

744
00:35:27.995 --> 00:35:30.171
we got the boys from the
river unit on the water,

745
00:35:30.215 --> 00:35:31.477
out of sight, on stand by.

746
00:35:32.347 --> 00:35:33.783
- There's only one way
into the parking lot,

747
00:35:33.827 --> 00:35:36.003
so once Omar's pulled in,
we've gotta move fast,

748
00:35:36.046 --> 00:35:38.701
before he realizes that
we flipped the buyer.

749
00:35:38.745 --> 00:35:39.789
- Sounds like a plan.

750
00:35:39.833 --> 00:35:41.574
- Let's do it.
- Let's get it done.

751
00:35:46.013 --> 00:35:47.319
- So we good?

752
00:35:47.362 --> 00:35:49.190
- [sighs] Yeah, we're good.

753
00:35:50.496 --> 00:35:52.019
- Are you, good?

754
00:35:52.062 --> 00:35:53.063
- I'm good.

755
00:35:53.107 --> 00:35:54.761
- Okay, let's go catch a
scumbag.

756
00:36:01.071 --> 00:36:03.857
[dramatic music]

757
00:36:10.080 --> 00:36:12.039
- Move on target, move on
target!

758
00:36:13.954 --> 00:36:16.565
[intense music]

759
00:36:28.403 --> 00:36:31.928
- 224 to headquarters, we've got
a runner!

760
00:36:47.553 --> 00:36:49.207
He's headed toward the golf
course.

761
00:36:49.250 --> 00:36:50.208
- I got him.

762
00:36:58.433 --> 00:37:00.609
- [Colton] Out of the way!

763
00:37:05.832 --> 00:37:07.834
River patrol, he's headed for
the water.

764
00:37:14.014 --> 00:37:14.884
Don't move!

765
00:37:14.928 --> 00:37:16.234
- [Shep] End of the line, Omar!

766
00:37:18.148 --> 00:37:20.063
- Give me a reason, Omar.
- Get on the ground.

767
00:37:20.107 --> 00:37:21.282
Get on the ground, now!

768
00:37:22.414 --> 00:37:24.067
- You can't shoot me bro, I
ain't armed.

769
00:37:24.111 --> 00:37:25.417
- What about that kid?

770
00:37:25.460 --> 00:37:27.114
What was he armed with?

771
00:37:27.157 --> 00:37:29.638
- Say, bro, that was an
accident.

772
00:37:29.682 --> 00:37:30.900
I wasn't even aiming for him.

773
00:37:30.944 --> 00:37:32.293
- Tell his mother that!

774
00:37:32.337 --> 00:37:33.251
- Colt.

775
00:37:33.294 --> 00:37:34.469
Colt!

776
00:37:34.513 --> 00:37:37.342
[engine whirring]

777
00:37:41.433 --> 00:37:43.130
- [Jacob] I got him!

778
00:37:47.134 --> 00:37:47.961
- Wow.

779
00:37:54.968 --> 00:37:57.971
- River Unit, you mind
fishing my rookie out also?

780
00:37:59.189 --> 00:38:01.191
- [Man] Yeah, I guess we can do
that,

781
00:38:01.235 --> 00:38:03.150
since he's right there.

782
00:38:05.152 --> 00:38:07.807
[both laughing]

783
00:38:09.156 --> 00:38:11.158
- [Shep] It's all right.

784
00:38:16.903 --> 00:38:18.339
- [Colton] Easy.

785
00:38:18.383 --> 00:38:19.601
I believe you were looking for
this one.

786
00:38:19.645 --> 00:38:22.125
- Omar, looks like you went for
a swim.

787
00:38:22.169 --> 00:38:24.606
- Man, this psycho almost
shot me for nothing.

788
00:38:24.650 --> 00:38:26.304
- Stop whining, let's go, come
on.

789
00:38:28.741 --> 00:38:29.829
- [Sarge] I got nothing.

790
00:38:29.872 --> 00:38:31.483
- [Shep] You got to be kidding
me, man.

791
00:38:31.526 --> 00:38:33.311
- Can we go back to the
station so I can change?

792
00:38:33.354 --> 00:38:35.356
- You're not getting
my cop car soaking wet.

793
00:38:35.400 --> 00:38:36.575
See you back at HQ.

794
00:38:36.618 --> 00:38:37.358
- [Jacob] What am I supposed to
do, walk?

795
00:38:37.402 --> 00:38:38.577
It's over a mile away.

796
00:38:42.058 --> 00:38:43.321
Is he serious?

797
00:38:43.364 --> 00:38:44.626
- Well, there's a bright side
rook,

798
00:38:44.670 --> 00:38:47.499
maybe you'll be dry by
the time you get there.

799
00:38:49.065 --> 00:38:51.720
[gentle music]

800
00:38:56.856 --> 00:38:58.031
Well, you outdid yourself.

801
00:38:58.074 --> 00:39:00.338
This thing is littered with
spell check.

802
00:39:00.381 --> 00:39:01.904
- [Shep] I checked on that,
we can get rid of that.

803
00:39:01.948 --> 00:39:03.515
- [Colton] Unbelievable.

804
00:39:03.558 --> 00:39:06.822
- Oh, hey.
[everyone whistling, clapping]

805
00:39:06.866 --> 00:39:08.215
- Hey, rookie?

806
00:39:08.258 --> 00:39:09.912
You know it'd be better if
you take the uniform off

807
00:39:09.956 --> 00:39:11.174
before you wash it, right?

808
00:39:11.218 --> 00:39:12.524
[men laughing]

809
00:39:12.567 --> 00:39:14.090
- [Captain] Seriously,
though, congratulations.

810
00:39:14.134 --> 00:39:14.917
- For what?

811
00:39:14.961 --> 00:39:16.136
- The River Unit called,

812
00:39:16.179 --> 00:39:17.267
they said you passed your
swimming test.

813
00:39:17.311 --> 00:39:19.008
[men laughing]
- All right, all right.

814
00:39:19.052 --> 00:39:21.097
Rook, go get changed, we've
got reports to finish.

815
00:39:21.141 --> 00:39:22.272
- Way to go rook!

816
00:39:22.316 --> 00:39:24.187
- All right!
- Three more weeks!

817
00:39:24.231 --> 00:39:25.275
Three more weeks, Wiggy.

818
00:39:25.319 --> 00:39:26.755
- What I'd miss, why's he all
wet?

819
00:39:26.799 --> 00:39:28.540
- Don't ask.

820
00:39:28.583 --> 00:39:31.238
- Ah, I actually like that guy.

821
00:39:34.067 --> 00:39:36.722
[gentle music]

822
00:39:45.731 --> 00:39:47.385
- All I'm saying is one.

823
00:39:47.428 --> 00:39:49.038
Just one text.
- I just can't guarantee

824
00:39:49.082 --> 00:39:50.344
you'll get the number though.

825
00:39:50.388 --> 00:39:53.042
- Either one of them, man.
- I'm holding out.

826
00:39:53.086 --> 00:39:57.046
- You lay the foundation and
I'll finish it, all right?

827
00:39:57.090 --> 00:40:00.136
[men laughing]

828
00:40:00.180 --> 00:40:01.094
- You guys are a riot.

829
00:40:01.137 --> 00:40:02.400
- Aren't we though?

830
00:40:02.443 --> 00:40:04.445
Aren't we?
- Three weeks.

831
00:40:04.489 --> 00:40:05.925
- [Colton] That's good
rook, stay right there.

832
00:40:05.968 --> 00:40:09.145
- I like you.
- One, two three, aw, yeah.

833
00:40:09.189 --> 00:40:10.016
Yep.

834
00:40:12.322 --> 00:40:13.715
2-2-4 is 10-8.

835
00:40:13.759 --> 00:40:15.238
- [Dispatcher] 2-2-4, step back
inside.

836
00:40:15.282 --> 00:40:17.284
You have someone here at the
desk waiting.

837
00:40:19.155 --> 00:40:20.287
- 10-4, headed back in.

838
00:40:29.949 --> 00:40:32.560
- Deputy Miller, so glad to see
you again!

839
00:40:32.604 --> 00:40:33.822
- Pastor Roberts.

840
00:40:33.866 --> 00:40:35.607
- Please, call me Michael.

841
00:40:35.650 --> 00:40:37.304
- As long as you call me Colton.

842
00:40:37.347 --> 00:40:38.566
- Deal.

843
00:40:38.610 --> 00:40:40.046
Can't tell you how glad
I am you reached out.

844
00:40:40.089 --> 00:40:42.918
- I gotta be honest, I didn't
expect to see you here.

845
00:40:42.962 --> 00:40:45.312
I thought that maybe
we'd meet at your office.

846
00:40:46.139 --> 00:40:48.184
- Actually we're meeting at
yours.

847
00:40:48.228 --> 00:40:50.273
I'm riding with you tonight.
- Oh.

848
00:40:50.317 --> 00:40:52.101
- Yeah, your Captain set it up.

849
00:40:52.145 --> 00:40:54.495
Plus, I've always wanted
to ride in a cop car.

850
00:40:54.539 --> 00:40:57.367
- [scoffs] Okay, uh, that sounds
great.

851
00:40:57.411 --> 00:40:59.152
I'll show you around, come on.

852
00:41:01.807 --> 00:41:04.505
- [Colton] So these are just
some of the offices down here.

853
00:41:04.549 --> 00:41:06.986
[twangy country music]

854
00:41:07.029 --> 00:41:08.770
- Got him.
- Oh, good one.

855
00:41:08.814 --> 00:41:10.163
Yeah, that was a good one.

856
00:41:10.206 --> 00:41:10.990
20 bucks if you get him in the
head.

857
00:41:11.033 --> 00:41:12.600
- Ooh.

858
00:41:12.644 --> 00:41:13.688
- [Daryl] Ah.

859
00:41:13.732 --> 00:41:15.124
- Well, go get'm.

860
00:41:15.168 --> 00:41:15.995
- Mm-mmm.

861
00:41:16.822 --> 00:41:17.866
Uh, your turn.

862
00:41:17.910 --> 00:41:20.652
Remember I got 'em last time.

863
00:41:20.695 --> 00:41:21.914
- No.

864
00:41:21.957 --> 00:41:24.873
No, you didn't get them
last time you idiot.

865
00:41:24.917 --> 00:41:26.005
- Don't call me an idiot, Larry.

866
00:41:26.048 --> 00:41:27.267
I got 'em last time.

867
00:41:27.310 --> 00:41:28.660
- I'll call you whatever
I good well please,

868
00:41:28.703 --> 00:41:30.531
this is my house.

869
00:41:30.575 --> 00:41:32.098
Now get the darts, Daryl!

870
00:41:34.448 --> 00:41:36.450
- The old my house thing, again,
right?

871
00:41:38.191 --> 00:41:39.540
Everything's a fight to you.

872
00:41:41.063 --> 00:41:42.891
[Larry laughing]
Really?

873
00:41:42.935 --> 00:41:44.676
You're going to hit me in the
butt.

874
00:41:44.719 --> 00:41:46.721
- I need another beer, man.

875
00:41:46.765 --> 00:41:49.507
- Well, hold on, let me
open up the washing machine.

876
00:42:00.474 --> 00:42:02.563
Three in a row, you get 20
bucks, man.

877
00:42:02.607 --> 00:42:03.825
- I got it.

878
00:42:03.869 --> 00:42:06.654
This is the one for you, little
buddy.

879
00:42:06.698 --> 00:42:09.352
[Daryl laughs]
I'm gonna kill you for that.

880
00:42:09.396 --> 00:42:12.399
- [Daryl] Ow! [grunts]

881
00:42:12.442 --> 00:42:14.575
You're spillin' my beer.

882
00:42:14.619 --> 00:42:15.881
Get off me.

883
00:42:15.924 --> 00:42:17.709
Get off, Larry.

884
00:42:17.752 --> 00:42:18.623
Get off me!

885
00:42:21.451 --> 00:42:22.931
- Yeah, my stupid husband

886
00:42:22.975 --> 00:42:25.238
is fighting with his stupid
brother.

887
00:42:25.281 --> 00:42:26.631
Yeah, that's right, 911!

888
00:42:27.632 --> 00:42:28.850
- [Daryl] I'll kill you Larry.

889
00:42:28.894 --> 00:42:32.027
- Get here as fast as you can,
please.

890
00:42:32.071 --> 00:42:34.073
Get here, this is an emergency.

891
00:42:35.944 --> 00:42:38.599
- So how long you been a cop,
Colton?

892
00:42:38.643 --> 00:42:39.469
- Seven years.

893
00:42:40.819 --> 00:42:43.082
How long you been a pastor?

894
00:42:43.125 --> 00:42:45.258
- Oh, about seven months.

895
00:42:45.301 --> 00:42:46.564
- Really?

896
00:42:46.607 --> 00:42:48.696
- Yeah, but I've been in
the business 15 years.

897
00:42:48.740 --> 00:42:51.569
This is my first gig as
the lead pastor, though.

898
00:42:51.612 --> 00:42:53.440
- Yeah, you likin' it?

899
00:42:53.483 --> 00:42:54.789
- You know, I'm still trying

900
00:42:54.833 --> 00:42:56.051
to fill the pews, unfortunately.

901
00:42:56.095 --> 00:42:58.271
But, yeah, I like it.

902
00:42:59.185 --> 00:43:00.795
How 'bout you, you like your
job?

903
00:43:02.014 --> 00:43:02.841
- Used to.

904
00:43:04.103 --> 00:43:06.061
Not so sure nowadays.

905
00:43:06.105 --> 00:43:07.976
- Not as exciting as it used to
be?

906
00:43:08.020 --> 00:43:11.980
- Well, it's plenty
exciting, that's the problem.

907
00:43:12.024 --> 00:43:14.635
Some days I think, I might be
better off

908
00:43:14.679 --> 00:43:17.812
mowing the lawn or painting a
house.

909
00:43:17.856 --> 00:43:20.119
You know, anything that doesn't
involve

910
00:43:20.162 --> 00:43:22.817
people bleeding or crying or
both.

911
00:43:25.515 --> 00:43:27.082
- That's understandable.

912
00:43:27.126 --> 00:43:30.869
Man, can't be easy seeing the
things you do, day after day.

913
00:43:31.783 --> 00:43:33.349
- No one calls 911 when they're
having

914
00:43:33.393 --> 00:43:34.829
a good day, that's for sure.

915
00:43:36.875 --> 00:43:40.139
- I guess your job and
mine have a lot in common.

916
00:43:40.182 --> 00:43:42.620
We're both there for the
worse of people's lives.

917
00:43:44.534 --> 00:43:46.362
So what keeps you going?

918
00:43:48.147 --> 00:43:50.105
- Several things, I guess.

919
00:43:50.149 --> 00:43:52.847
First, just the thought that
God wouldn't have me here

920
00:43:52.891 --> 00:43:55.545
if he didn't think I could
handle it.

921
00:43:55.589 --> 00:43:58.113
Secondly, I just can't stand the
thought

922
00:43:58.157 --> 00:44:00.638
of somebody needing saving
and me not being there

923
00:44:00.681 --> 00:44:01.508
when they do.

924
00:44:03.902 --> 00:44:05.947
But I imagine that's also
something else

925
00:44:05.991 --> 00:44:07.601
you and I have in common.

926
00:44:13.346 --> 00:44:16.349
- [Dispatcher] 2-18 copy a
disturbance, 150 Rosewood
Street.

927
00:44:18.090 --> 00:44:19.526
- You gonna respond to that?

928
00:44:21.702 --> 00:44:22.877
- 2-1-8, 10-4.

929
00:44:24.183 --> 00:44:25.706
- What are you mad or something?

930
00:44:25.750 --> 00:44:26.664
- No, I'm not mad.

931
00:44:26.707 --> 00:44:29.841
- Well, why are you so mopey?

932
00:44:32.191 --> 00:44:33.627
- My underwear is still wet.

933
00:44:38.197 --> 00:44:40.460
[laughing]

934
00:44:43.071 --> 00:44:45.552
- Oh, you're all right, you're
all right.

935
00:44:54.561 --> 00:44:56.345
[Larry coughing]

936
00:44:56.389 --> 00:44:57.999
- Hey, Daryl.

937
00:44:58.043 --> 00:45:00.741
- Hit me in the back with a
friggin' dart!

938
00:45:00.785 --> 00:45:02.047
- I still got it, brother.

939
00:45:04.745 --> 00:45:05.833
- I'm bleeding.
[Larry sighs]

940
00:45:05.877 --> 00:45:07.052
You know, I'm bleeding.

941
00:45:09.794 --> 00:45:11.709
- [Michael] Something wrong?

942
00:45:11.752 --> 00:45:13.885
- If I had a dollar for every
time I dealt with these three,

943
00:45:13.928 --> 00:45:15.321
I could retire early.

944
00:45:16.409 --> 00:45:17.845
- Guess I've gotta stay in
there?

945
00:45:17.889 --> 00:45:19.455
- That's the rule.

946
00:45:19.499 --> 00:45:22.023
- Hey, don't you say nothing,
I ain't going back to jail.

947
00:45:22.067 --> 00:45:22.894
- Great.

948
00:45:23.808 --> 00:45:26.419
[Larry groans]

949
00:45:30.118 --> 00:45:31.903
Here we go again.

950
00:45:31.946 --> 00:45:33.861
- Hey, let's let the
rookie handle this one.

951
00:45:33.905 --> 00:45:35.123
- Anything I should know?

952
00:45:40.825 --> 00:45:43.479
- Look it here, got a new fish.

953
00:45:43.523 --> 00:45:45.612
Pick you up at the day care?
- Sir, we received a call

954
00:45:45.655 --> 00:45:46.874
from this residence about a
disturbance.

955
00:45:46.918 --> 00:45:48.876
- Nah, ain't no disturbance
here.

956
00:45:48.920 --> 00:45:49.790
- Why don't you just
tell me what's going on

957
00:45:49.834 --> 00:45:50.922
and we'll get to the bottom of--

958
00:45:50.965 --> 00:45:52.619
- There ain't nothing going on.

959
00:45:52.662 --> 00:45:55.404
Me and my brother's just having
a little fun playing darts,

960
00:45:55.448 --> 00:45:57.972
wrestling around, ain't no
law against that is there?

961
00:45:58.016 --> 00:45:59.757
- [Jacob] Stay here.

962
00:45:59.800 --> 00:46:01.106
- Sure thing, Lieutenant.

963
00:46:01.976 --> 00:46:02.890
- The Chaplain in the car?

964
00:46:02.934 --> 00:46:03.935
- Oh, yeah.

965
00:46:05.327 --> 00:46:07.112
- You're not gonna get all
religious on me are you?

966
00:46:07.155 --> 00:46:08.461
- It's just a ride along.

967
00:46:08.504 --> 00:46:09.549
- Oh, is that what they call it?

968
00:46:09.592 --> 00:46:10.898
- That is what they call it.
- Okay.

969
00:46:10.942 --> 00:46:12.465
- Anything going here, sir?

970
00:46:12.508 --> 00:46:14.336
- Ah, nothing going on.

971
00:46:14.380 --> 00:46:16.425
Well I mean there's, no.

972
00:46:16.469 --> 00:46:18.123
- Did anything happen here,
today?

973
00:46:19.559 --> 00:46:21.779
- It's all good, all good in the
hood.

974
00:46:21.822 --> 00:46:22.823
- All right let's go bail him
out.

975
00:46:22.867 --> 00:46:23.693
- Yep.

976
00:46:25.870 --> 00:46:27.480
- Larry?

977
00:46:27.523 --> 00:46:28.829
Why are we here?

978
00:46:28.873 --> 00:46:30.700
- 'Cause that fool woman called
you.

979
00:46:30.744 --> 00:46:31.963
And she ain't going quit calling
you

980
00:46:32.006 --> 00:46:34.095
till she gets me thrown
in jail for something.

981
00:46:34.139 --> 00:46:34.966
- Okay.

982
00:46:35.836 --> 00:46:36.924
What're you doing to Daryl?

983
00:46:36.968 --> 00:46:38.491
You picking on him again?

984
00:46:38.534 --> 00:46:40.014
[pounding on door]

985
00:46:40.058 --> 00:46:40.928
- Denise!

986
00:46:40.972 --> 00:46:42.147
Come out, let's talk.

987
00:46:47.979 --> 00:46:49.719
- He going to jail this time?

988
00:46:49.763 --> 00:46:51.286
- What for, Denise?

989
00:46:51.330 --> 00:46:52.984
- He and his stupid brother was
fighting.

990
00:46:53.027 --> 00:46:54.159
- Brother said nothing happened.

991
00:46:54.202 --> 00:46:56.639
- Well, that's a lie, take him
to jail.

992
00:46:56.683 --> 00:46:59.164
- [Colton] Denise, you are all
drunk.

993
00:46:59.207 --> 00:47:01.731
- I gotta stay drunk to
be married to that fool.

994
00:47:01.775 --> 00:47:04.560
- Okay, did anything physical
happen?

995
00:47:04.604 --> 00:47:06.127
[laughs]

996
00:47:06.171 --> 00:47:09.348
- Ain't nothing physical
happen with that man, never.

997
00:47:09.391 --> 00:47:10.828
- In 15 years, right?

998
00:47:10.871 --> 00:47:11.698
- Mm-hmm.

999
00:47:13.352 --> 00:47:17.008
May as well be in jail, gave me
no babies!

1000
00:47:21.360 --> 00:47:22.187
- Okay.

1001
00:47:23.536 --> 00:47:24.972
- 'Cause I was like,
watching up at late night.

1002
00:47:25.016 --> 00:47:26.844
He took that thing, wah-pow!

1003
00:47:26.887 --> 00:47:29.194
Right through a melon and a beer
can.

1004
00:47:29.237 --> 00:47:30.717
I had to buy that thing.

1005
00:47:30.760 --> 00:47:32.197
- I would, too.
- Yeah.

1006
00:47:32.240 --> 00:47:33.589
- That's great, hey, guys, guess
what?

1007
00:47:33.633 --> 00:47:35.504
Larry just bought a new ninja
sword.

1008
00:47:35.548 --> 00:47:36.592
- It's awesome.
- Is that right?

1009
00:47:36.636 --> 00:47:37.680
- Anything?

1010
00:47:37.724 --> 00:47:39.073
- No, nothing.

1011
00:47:39.117 --> 00:47:42.076
- Larry, please don't make
me come out here again.

1012
00:47:42.120 --> 00:47:44.774
- I'm telling you, it ain't
me, it's that fool woman.

1013
00:47:46.951 --> 00:47:48.866
- Okay.
- Yep.

1014
00:47:48.909 --> 00:47:50.432
Bye, Larry.

1015
00:47:50.476 --> 00:47:52.347
- Well, you boys be careful.

1016
00:47:52.391 --> 00:47:55.089
Lot of crazies out there,
so be sure and write now.

1017
00:47:55.133 --> 00:47:56.874
- Why, you can't read.

1018
00:47:58.832 --> 00:47:59.789
- That ain't funny.

1019
00:48:02.444 --> 00:48:05.926
- 2-2-4 headquarters,
myself and 2-18 are 10-8.

1020
00:48:05.970 --> 00:48:07.232
No report.

1021
00:48:07.275 --> 00:48:08.929
- [Dispatcher] 10-4, 10-8, no
report.

1022
00:48:08.973 --> 00:48:11.410
- [Michael] It's sad people
choose to live this way.

1023
00:48:12.628 --> 00:48:14.935
There's definitely something
missing in their lives.

1024
00:48:14.979 --> 00:48:15.849
- 1995.

1025
00:48:17.459 --> 00:48:18.460
- Intelligence.

1026
00:48:19.984 --> 00:48:23.465
- Actually, I was thinking
more like love, hope, Jesus.

1027
00:48:24.640 --> 00:48:25.685
- [Colton] Pretty sure Jesus

1028
00:48:25.728 --> 00:48:27.948
would not be welcomed here,
Pastor.

1029
00:48:27.992 --> 00:48:29.950
- [Michael] Have you ever asked
them?

1030
00:48:29.994 --> 00:48:31.386
- That's more your line of work.

1031
00:48:31.430 --> 00:48:33.649
- Actually, that's all our line
of work.

1032
00:48:33.693 --> 00:48:34.868
Theologically speaking.

1033
00:48:35.695 --> 00:48:36.826
You been saved Colton?

1034
00:48:38.089 --> 00:48:38.916
- Years ago.

1035
00:48:39.960 --> 00:48:41.396
I guess it took.

1036
00:48:41.440 --> 00:48:43.398
Good, then you understand.

1037
00:48:43.442 --> 00:48:45.792
Jesus didn't just die for the
good ones.

1038
00:48:45.835 --> 00:48:47.794
He died for the bad ones, too.

1039
00:48:47.837 --> 00:48:50.014
Even those we may not
particularly care for.

1040
00:48:51.798 --> 00:48:54.148
They may just be the ones
who need him the most.

1041
00:48:58.805 --> 00:48:59.719
- Ready?
- Yeah.

1042
00:49:03.331 --> 00:49:04.332
- What about that one?

1043
00:49:04.376 --> 00:49:06.595
That one looks like an old
beater.

1044
00:49:06.639 --> 00:49:08.467
- Come on, you gonna go pull
over

1045
00:49:08.510 --> 00:49:10.512
some blue hair, Betty Crocker
type?

1046
00:49:10.556 --> 00:49:11.644
- Well.
- No.

1047
00:49:12.862 --> 00:49:14.081
There.

1048
00:49:14.125 --> 00:49:14.995
That's a good one.

1049
00:49:15.039 --> 00:49:16.954
So what's the PC for the stop?

1050
00:49:16.997 --> 00:49:18.433
- Uh...

1051
00:49:18.477 --> 00:49:20.131
- Better hurry, if he saw
us he's gonna pull over

1052
00:49:20.174 --> 00:49:21.697
and park real quick.

1053
00:49:21.741 --> 00:49:22.742
- Uh...

1054
00:49:25.049 --> 00:49:26.093
- His mirror's busted!

1055
00:49:26.137 --> 00:49:27.486
Come on let's go, light 'em up.

1056
00:49:28.835 --> 00:49:30.576
- Sorry, that was an accident.

1057
00:49:33.231 --> 00:49:35.711
- You do that again, I'm
handcuffing you to the light
bar.

1058
00:49:37.235 --> 00:49:39.150
And he just pulled off, he
pulled off.

1059
00:49:39.193 --> 00:49:40.107
- Well how was I supposed to
know?

1060
00:49:40.151 --> 00:49:41.717
- Stop.
- I couldn't even see--

1061
00:49:43.589 --> 00:49:44.894
You're supposed--

1062
00:49:44.938 --> 00:49:46.505
- [Dispatcher] 2-18,
copy a suspicious person.

1063
00:49:47.680 --> 00:49:48.855
- 2-1-8, 10-4.

1064
00:49:50.074 --> 00:49:52.467
- How did you get through the
Academy?

1065
00:49:52.511 --> 00:49:53.338
Really?

1066
00:49:54.252 --> 00:49:55.427
- [Michael] Got a family, Colt?

1067
00:49:55.470 --> 00:49:57.864
- Yeah, I got a wife, son, nine
years old.

1068
00:49:57.907 --> 00:50:00.475
- [Dispatcher] 2-2-4, check
with 2-18 and copy detail.

1069
00:50:00.519 --> 00:50:01.694
- Here we go.

1070
00:50:01.737 --> 00:50:03.348
- [Michael] Blessed are the
peacemakers.

1071
00:50:03.391 --> 00:50:05.002
- Some days I wonder.

1072
00:50:05.045 --> 00:50:06.481
2-2-4, go ahead.

1073
00:50:06.525 --> 00:50:07.830
- [Dispatcher] 500 block Wanze
Street.

1074
00:50:07.874 --> 00:50:10.355
White male acting erratic,
possibly CDS.

1075
00:50:12.618 --> 00:50:13.749
- 2-2-4, copy.

1076
00:50:21.061 --> 00:50:23.498
2-2-4, Headquarters, I'm 10-97.

1077
00:50:23.542 --> 00:50:24.586
I'll be out with him.

1078
00:50:25.631 --> 00:50:27.067
- What're gonna do?

1079
00:50:27.111 --> 00:50:28.590
- I don't know.

1080
00:50:28.634 --> 00:50:31.550
Make sure he's not a danger
to himself or anyone else.

1081
00:50:32.594 --> 00:50:34.379
- [Michael] I'll be in here
praying.

1082
00:50:38.818 --> 00:50:41.255
- [Colton] How we doing tonight,
sir?

1083
00:50:41.299 --> 00:50:42.082
Easy.

1084
00:50:42.126 --> 00:50:43.518
- Get away from me!

1085
00:50:43.562 --> 00:50:44.911
- [Colton] Easy, settle down.

1086
00:50:44.954 --> 00:50:46.173
Is this your residence?

1087
00:50:46.217 --> 00:50:47.914
- You're the spawn of Satan!

1088
00:50:47.957 --> 00:50:48.871
- That's new.

1089
00:50:48.915 --> 00:50:50.264
- Leave me alone, demon!

1090
00:50:50.308 --> 00:50:51.352
- What is your name?

1091
00:50:52.397 --> 00:50:54.181
What is your name?
- Satan is coming!

1092
00:50:54.225 --> 00:50:55.052
- Shep, step it up!
- Satan is coming!

1093
00:50:55.095 --> 00:50:56.270
- This one's going crazy.

1094
00:50:56.314 --> 00:50:57.706
Yeah, listen--
- Leave me alone!

1095
00:50:57.750 --> 00:50:59.534
- Sir, easy, easy.

1096
00:50:59.578 --> 00:51:01.188
Do not move, okay?

1097
00:51:01.232 --> 00:51:02.624
Listen to me, I'm here to help
you.

1098
00:51:02.668 --> 00:51:03.973
I promise.

1099
00:51:04.931 --> 00:51:06.280
Breathe, what is your name?

1100
00:51:07.934 --> 00:51:10.110
- Get away from me!
- Easy.

1101
00:51:10.154 --> 00:51:11.111
- [Man] No!

1102
00:51:11.155 --> 00:51:12.547
- Down, sir.
- Satan is coming!

1103
00:51:12.591 --> 00:51:13.592
[intense music]
Satan is coming!

1104
00:51:13.635 --> 00:51:17.248
[man groaning and yelling]

1105
00:51:28.650 --> 00:51:29.477
No!

1106
00:51:30.783 --> 00:51:32.001
No!

1107
00:51:32.045 --> 00:51:33.394
No!

1108
00:51:33.438 --> 00:51:35.092
[man yelling]

1109
00:51:35.135 --> 00:51:36.615
You won't take me!

1110
00:51:38.138 --> 00:51:40.053
No, oh, no, no, no, no!

1111
00:51:41.489 --> 00:51:42.969
[man crying]

1112
00:51:43.012 --> 00:51:44.753
- [Shep] There's no demons
in there, buddy, no demons.

1113
00:51:44.797 --> 00:51:46.146
Just some spiders, watch out for
that.

1114
00:51:46.190 --> 00:51:48.888
[man screaming]

1115
00:51:51.630 --> 00:51:53.110
- What was that about?

1116
00:51:53.153 --> 00:51:54.633
- It's called meth.

1117
00:51:54.676 --> 00:51:55.503
Don't try it.

1118
00:51:56.678 --> 00:51:57.897
- Did you check the house?

1119
00:51:57.940 --> 00:52:00.291
- Yeah, let's see if
anyone knows this guy.

1120
00:52:00.334 --> 00:52:02.423
[man screaming]

1121
00:52:02.467 --> 00:52:04.251
- Demon! [screams]

1122
00:52:04.295 --> 00:52:07.472
[intense music]
- What ya got?

1123
00:52:07.515 --> 00:52:09.517
- Oh, surprise, more meth heads.

1124
00:52:11.084 --> 00:52:12.738
All right, Col, go ahead and
knock.

1125
00:52:14.000 --> 00:52:15.132
[knocking on door]

1126
00:52:15.175 --> 00:52:16.655
- [Colton] Sheriff's Office,
open up.

1127
00:52:16.698 --> 00:52:19.136
- Three, two, one.

1128
00:52:19.179 --> 00:52:20.441
There they go.

1129
00:52:20.485 --> 00:52:21.921
- [Colton] Sheriff's Office!

1130
00:52:25.490 --> 00:52:27.535
- Col, I've got a girl not
moving.

1131
00:52:27.579 --> 00:52:29.146
She's unresponsive, go, go, go!

1132
00:52:32.366 --> 00:52:33.193
[Colton] All right.

1133
00:52:33.237 --> 00:52:34.803
- [Shep] We clear?

1134
00:52:34.847 --> 00:52:35.674
- All right.

1135
00:52:38.851 --> 00:52:40.461
She's unresponsive, grab your
CPR mask.

1136
00:52:40.505 --> 00:52:41.375
- It's in the car.

1137
00:52:42.681 --> 00:52:45.640
- Come on!

1138
00:52:45.684 --> 00:52:47.729
Come on, come on.
- How we looking?

1139
00:52:47.773 --> 00:52:48.774
- [Colton] Not good.

1140
00:52:51.385 --> 00:52:52.517
Flip her over.

1141
00:52:53.735 --> 00:52:54.649
Come on!
[girl retching]

1142
00:52:54.693 --> 00:52:55.694
There it is.

1143
00:52:58.218 --> 00:52:59.698
- There we go.
- There we go.

1144
00:53:00.568 --> 00:53:02.918
- Easy, easy.
- Hey, hey.

1145
00:53:02.962 --> 00:53:04.659
Hey, hey, hey, welcome back,
princess.

1146
00:53:04.703 --> 00:53:05.486
- [Jacob] She's alive!

1147
00:53:05.530 --> 00:53:07.096
- We've got you.

1148
00:53:07.140 --> 00:53:08.315
- [Jacob] We saved her.

1149
00:53:08.359 --> 00:53:09.882
- Breathe.
- Yeah, we did.

1150
00:53:11.275 --> 00:53:12.101
I'll make sure medical's coming.

1151
00:53:12.145 --> 00:53:13.538
- Yeah.
- Stay with her.

1152
00:53:31.730 --> 00:53:33.558
- This happens every night?

1153
00:53:33.601 --> 00:53:34.472
- Just about.

1154
00:53:37.301 --> 00:53:38.563
She gonna make it?

1155
00:53:38.606 --> 00:53:41.130
- Thanks to you, she'll
live to see another day.

1156
00:53:41.174 --> 00:53:43.045
- [Colton] Thank you.

1157
00:53:43.089 --> 00:53:44.264
- You guys have a good night.

1158
00:53:46.310 --> 00:53:48.573
- Come on, I want to show you
something.

1159
00:54:01.412 --> 00:54:02.456
Methamphetamine.

1160
00:54:04.806 --> 00:54:06.460
It's pure evil.

1161
00:54:06.504 --> 00:54:08.245
Destroys everything it touches.

1162
00:54:09.289 --> 00:54:10.464
And people want more.

1163
00:54:14.294 --> 00:54:16.427
God allows it to exist.

1164
00:54:19.299 --> 00:54:20.779
Think Jesus is welcomed here?

1165
00:54:31.050 --> 00:54:33.966
- I know seven years of seeing
things like this everyday;

1166
00:54:34.793 --> 00:54:35.881
I get why you called.

1167
00:54:39.667 --> 00:54:41.974
But you can't let the
darkness overtake you.

1168
00:54:42.888 --> 00:54:44.150
You have to be the light.

1169
00:54:45.020 --> 00:54:47.632
- Pretty sure my light
went out awhile ago.

1170
00:54:47.675 --> 00:54:49.938
- You just saved a girl back
there.

1171
00:54:49.982 --> 00:54:53.159
- I answered a call, same
as anyone else would have.

1172
00:54:53.986 --> 00:54:55.683
- I don't know that I would
have.

1173
00:54:55.727 --> 00:54:58.295
Takes someone special to
answer a call like that.

1174
00:54:58.338 --> 00:54:59.426
- I don't think so.

1175
00:54:59.470 --> 00:55:01.210
'Cause that same girl will be
doing

1176
00:55:01.254 --> 00:55:03.038
the exact same thing next week.

1177
00:55:04.518 --> 00:55:05.345
- Possibly.

1178
00:55:06.868 --> 00:55:09.654
But I think God used you to
give her a second chance.

1179
00:55:09.697 --> 00:55:11.177
- Why does she deserve that?

1180
00:55:12.831 --> 00:55:15.877
My best friend, he didn't
get a second chance.

1181
00:55:15.921 --> 00:55:18.837
Got shot, killed, guy
that shot him got away.

1182
00:55:20.273 --> 00:55:21.100
That fair?

1183
00:55:23.102 --> 00:55:25.844
- If you look at it from
an earthly perspective, no.

1184
00:55:25.887 --> 00:55:26.758
It's not fair.

1185
00:55:28.194 --> 00:55:29.978
This is a fallen world.

1186
00:55:30.022 --> 00:55:31.850
Filled with sin and problems.

1187
00:55:33.547 --> 00:55:35.027
We're all gonna die one day.

1188
00:55:36.028 --> 00:55:37.508
There's no getting around that.

1189
00:55:38.857 --> 00:55:40.206
God's work is eternal.

1190
00:55:42.121 --> 00:55:44.384
From that perspective, what's a
few years

1191
00:55:44.428 --> 00:55:47.431
of unpleasantness, compared
to a lifetime of joy?

1192
00:55:50.085 --> 00:55:52.523
I wonder how many people has God
put

1193
00:55:52.566 --> 00:55:54.438
in your path who don't know
Jesus?

1194
00:55:55.439 --> 00:55:57.005
How many people who don't know
hope

1195
00:55:57.049 --> 00:55:58.703
because no one's ever told them?

1196
00:56:01.096 --> 00:56:03.360
You're the one they call
when they need help.

1197
00:56:05.057 --> 00:56:07.668
You're the one God's
called to be a shepherd.

1198
00:56:07.712 --> 00:56:08.887
To watch over his sheep.

1199
00:56:11.759 --> 00:56:15.241
You'll never be able stop all
the bad things from happening.

1200
00:56:15.284 --> 00:56:17.809
The Bible says it rains on
the just and the unjust.

1201
00:56:20.899 --> 00:56:22.901
But you can be a light in the
darkness.

1202
00:56:25.077 --> 00:56:28.123
- You are giving me way
too much credit, Pastor.

1203
00:56:28.167 --> 00:56:29.516
- Really?

1204
00:56:29.560 --> 00:56:30.865
- Mm-hmm.

1205
00:56:30.909 --> 00:56:33.085
- When someone broke into my
house,

1206
00:56:33.128 --> 00:56:36.610
held a gun to my wife's
head, who did God send?

1207
00:56:38.612 --> 00:56:41.963
Never forget, you have a choice.

1208
00:56:43.269 --> 00:56:45.576
You can either let the
darkness overtake you,

1209
00:56:46.794 --> 00:56:48.579
or you can be a bearer of the
light.

1210
00:57:15.997 --> 00:57:17.477
- I almost killed a man
yesterday.

1211
00:57:17.521 --> 00:57:20.262
[forlorn music]

1212
00:57:20.306 --> 00:57:22.613
He shot this little kid during a
drive by.

1213
00:57:24.397 --> 00:57:25.659
I had my gun pointed at him,

1214
00:57:25.703 --> 00:57:27.574
I could have pulled the trigger.

1215
00:57:27.618 --> 00:57:28.662
No questions asked.

1216
00:57:31.012 --> 00:57:34.102
I just kept thinking that this
guy killed

1217
00:57:34.146 --> 00:57:37.628
this little boy over
something as stupid as drugs.

1218
00:57:39.630 --> 00:57:41.240
I wanted to make him pay for it.

1219
00:57:42.981 --> 00:57:44.678
- But you didn't.
- I wanted to.

1220
00:57:45.636 --> 00:57:48.465
- There's no sin in
wanting justice, Colton.

1221
00:57:48.508 --> 00:57:49.683
But consider this,

1222
00:57:50.728 --> 00:57:52.991
what if that man died
without knowing Christ?

1223
00:57:54.514 --> 00:57:55.820
Your job is tough, man.

1224
00:57:56.647 --> 00:57:57.996
You're put into situations

1225
00:57:58.039 --> 00:58:00.607
that would make the rest
of us run away screaming.

1226
00:58:00.651 --> 00:58:04.132
But God's chosen you because
he knows you can handle it.

1227
00:58:04.176 --> 00:58:05.743
You've been called to be a
light.

1228
00:58:06.744 --> 00:58:08.659
Remember what the Bible says,

1229
00:58:08.702 --> 00:58:11.488
the harvest is plenteous but
the laborers, they're few.

1230
00:58:13.185 --> 00:58:15.013
God needs you to do his service.

1231
00:58:17.842 --> 00:58:19.887
It's noble that you'd
run in a burning building

1232
00:58:19.931 --> 00:58:21.498
and rescue someone's life.

1233
00:58:22.455 --> 00:58:25.066
But what good does it do
if you rescue their life,

1234
00:58:25.110 --> 00:58:26.459
forget about their soul?

1235
00:58:28.113 --> 00:58:30.376
What good is it if you
rescue them from that fire

1236
00:58:30.419 --> 00:58:33.422
and yet they're gonna
spend eternity in flames?

1237
00:58:38.863 --> 00:58:39.864
Can I pray with you?

1238
00:58:46.305 --> 00:58:48.699
Lord, I pray that you be
with Colton, right now.

1239
00:58:49.700 --> 00:58:52.703
God help him to find the
faith that he once knew.

1240
00:58:53.747 --> 00:58:56.489
Or help him to realize that
you've given him a calling.

1241
00:58:57.708 --> 00:59:00.667
Lord, I pray that you would
help him to follow that calling.

1242
00:59:00.711 --> 00:59:03.714
Lord, I pray that you would
help him take a stand for you.

1243
00:59:03.757 --> 00:59:07.021
To realize that you've got
a greater purpose for him.

1244
00:59:07.065 --> 00:59:08.849
Lord, I pray that you would help
him

1245
00:59:08.893 --> 00:59:12.549
to realize that we've got to
reach people.

1246
00:59:12.592 --> 00:59:14.246
People right where they're at.

1247
00:59:16.335 --> 00:59:19.033
[Lauren moans]

1248
00:59:19.077 --> 00:59:19.904
- Hey.

1249
00:59:20.774 --> 00:59:22.036
Everything okay?

1250
00:59:22.080 --> 00:59:22.907
- Yeah.

1251
00:59:23.951 --> 00:59:25.039
Yeah, everything's great.

1252
00:59:25.083 --> 00:59:27.781
[rousing music]

1253
01:00:05.166 --> 01:00:07.299
- Let's go, come on, one more
rep.

1254
01:00:07.342 --> 01:00:09.475
Come on my grandmother can
do this and she's dead Col!

1255
01:00:09.518 --> 01:00:11.433
Get it up, hey, there it is!

1256
01:00:11.477 --> 01:00:12.826
Right on, rack it!

1257
01:00:12.870 --> 01:00:14.088
- I liked your grandma.

1258
01:00:14.132 --> 01:00:15.307
- So did I.

1259
01:00:15.350 --> 01:00:16.656
- You know I got a couple more
than you.

1260
01:00:17.788 --> 01:00:19.441
- Congratulations.

1261
01:00:19.485 --> 01:00:21.618
How about next time when a
bad guy crawls on top of you

1262
01:00:21.661 --> 01:00:25.143
and lie real still you
just bench press him off.

1263
01:00:26.318 --> 01:00:27.449
- Shut up.
- That'd be easy, right?

1264
01:00:27.493 --> 01:00:28.929
- Get on the bag, I'm gonna do
it.

1265
01:00:28.973 --> 01:00:33.281
- All right, show me.

1266
01:00:33.325 --> 01:00:34.805
All right, let's see it.

1267
01:00:37.546 --> 01:00:39.505
- See, this is how you
handle the bad guys.

1268
01:00:40.985 --> 01:00:41.899
- [Colton] There it is.

1269
01:00:43.988 --> 01:00:46.033
- Hey, you ain't going soft are
you?

1270
01:00:46.077 --> 01:00:47.339
- No, I'm not going soft.

1271
01:00:47.382 --> 01:00:50.385
What makes you say that?

1272
01:00:50.429 --> 01:00:51.691
- I saw you the other night

1273
01:00:51.735 --> 01:00:53.388
hanging the head with that
pastor.

1274
01:00:54.259 --> 01:00:55.564
What am I supposed to think?

1275
01:00:56.609 --> 01:00:58.002
- Yeah.

1276
01:00:58.045 --> 01:00:59.960
I was just trying to get
some things right in my head.

1277
01:01:00.004 --> 01:01:00.961
That's all.

1278
01:01:01.005 --> 01:01:01.832
- Are they right?

1279
01:01:03.398 --> 01:01:04.486
- I'm getting there

1280
01:01:04.530 --> 01:01:06.532
for the first time in a while,
yeah.

1281
01:01:06.575 --> 01:01:07.402
- Oh, good.

1282
01:01:10.536 --> 01:01:13.495
Hey, man, it's cool if you,
like, found Jesus and all that.

1283
01:01:13.539 --> 01:01:14.322
More power to you.

1284
01:01:14.366 --> 01:01:15.410
I just want to know, uh,

1285
01:01:17.195 --> 01:01:18.675
I just want to know if I can
count on you

1286
01:01:18.718 --> 01:01:21.155
to get my back, is all.
- What are you talking about?

1287
01:01:21.199 --> 01:01:22.461
Of course you can count on me,
come on.

1288
01:01:23.375 --> 01:01:24.550
- Okay, all right.

1289
01:01:25.377 --> 01:01:26.683
- You know, Lauren and I did
check out

1290
01:01:26.726 --> 01:01:28.249
his church, Sunday, though.

1291
01:01:29.076 --> 01:01:30.512
Wasn't bad, actually.

1292
01:01:30.556 --> 01:01:31.688
You should come with us next
time.

1293
01:01:31.731 --> 01:01:32.906
- Forget it.

1294
01:01:32.950 --> 01:01:33.907
- Just saying it might be cool,
you know,

1295
01:01:33.951 --> 01:01:35.604
for all of us to go.
- Stop it.

1296
01:01:37.563 --> 01:01:39.043
God and I have an agreement.

1297
01:01:39.086 --> 01:01:41.262
I stay out of his way, he
stays out of mine, it works.

1298
01:01:43.308 --> 01:01:45.005
- There it is, nice.

1299
01:01:45.049 --> 01:01:46.311
- You already leaving?

1300
01:01:46.354 --> 01:01:48.748
- Yeah, I promised Gabe
I'd hang before shift.

1301
01:01:48.792 --> 01:01:50.576
- [scoffs] Oh my gosh, family!

1302
01:01:51.751 --> 01:01:52.709
- It's a bummer, isn't it?

1303
01:01:52.752 --> 01:01:54.058
- Yeah, it is.

1304
01:01:54.101 --> 01:01:56.451
- Hey, promise me something.
What's that?

1305
01:01:56.495 --> 01:01:58.497
- Promise me you'll
come to church with us.

1306
01:01:59.759 --> 01:02:01.369
Once, man, it's not gonna kill
you.

1307
01:02:01.413 --> 01:02:03.197
- [Shep] Once, I'll do once for
you.

1308
01:02:03.241 --> 01:02:04.285
- You'll do one?
- Yeah.

1309
01:02:04.329 --> 01:02:06.592
- He'll do one!
- For you.

1310
01:02:06.635 --> 01:02:08.159
- See you tonight.
- See you.

1311
01:02:17.690 --> 01:02:18.604
[Colton sighs]

1312
01:02:18.647 --> 01:02:19.910
- Okay, I'm out of here.

1313
01:02:20.911 --> 01:02:22.434
- I don't want you to go to
work, dad.

1314
01:02:22.477 --> 01:02:23.783
- I know, buddy.

1315
01:02:23.827 --> 01:02:27.221
I gotta help those that need it,
okay?

1316
01:02:27.265 --> 01:02:28.483
I'll be back.

1317
01:02:28.527 --> 01:02:29.963
- Why don't you just call in
sick tonight.

1318
01:02:30.007 --> 01:02:30.921
- Oh, you think they'd believe
me?

1319
01:02:30.964 --> 01:02:31.791
- Yeah.

1320
01:02:31.835 --> 01:02:32.836
You'd pull it off.

1321
01:02:32.879 --> 01:02:34.489
- I love you.
- I love you too.

1322
01:02:37.666 --> 01:02:39.277
- Okay.
- Get out of here.

1323
01:02:39.320 --> 01:02:40.887
- All right, I'm out.

1324
01:02:40.931 --> 01:02:42.759
- Dad, wait, policeman's
prayers.

1325
01:02:42.802 --> 01:02:44.412
- Oh, how could I forget?

1326
01:02:44.456 --> 01:02:46.458
- Of course.
- Okay.

1327
01:02:46.501 --> 01:02:49.417
[rousing music]

1328
01:02:49.461 --> 01:02:51.332
Lord, I ask for courage.

1329
01:02:51.376 --> 01:02:54.422
Courage to face and conquer my
own fears.

1330
01:02:54.466 --> 01:02:57.295
Courage to take me where
others will not go.

1331
01:02:57.338 --> 01:02:58.905
I ask for strength.

1332
01:02:58.949 --> 01:03:01.342
Strength of body to protect
others.

1333
01:03:01.386 --> 01:03:04.084
Strength of spirit to lead
others.

1334
01:03:04.128 --> 01:03:06.130
I ask for dedication.

1335
01:03:06.173 --> 01:03:08.654
Dedication to my job to do it
well.

1336
01:03:08.697 --> 01:03:11.962
Dedication to my
community to keep it safe.

1337
01:03:12.005 --> 01:03:15.313
Give me, Lord, concern for
all those who trust me.

1338
01:03:15.356 --> 01:03:17.184
And compassion for those who
need me.

1339
01:03:18.838 --> 01:03:22.189
And please, Lord, through
it all, be at my side.

1340
01:03:22.233 --> 01:03:23.060
Amen.

1341
01:03:24.844 --> 01:03:27.499
[Daryl snoring]

1342
01:03:30.197 --> 01:03:33.505
[can clatters]
[Daryl gasps]

1343
01:03:33.548 --> 01:03:36.203
- Well, Larry, I'm going to bed.

1344
01:03:38.379 --> 01:03:40.991
[Daryl groans]

1345
01:03:48.868 --> 01:03:52.002
[Larry sighs]

1346
01:03:52.045 --> 01:03:54.352
- Larry I have told you
to stop using my bathroom.

1347
01:03:54.395 --> 01:03:55.701
You stink it up!

1348
01:03:57.224 --> 01:03:58.051
You are--

1349
01:03:59.357 --> 01:04:00.967
You're worthless.

1350
01:04:01.011 --> 01:04:03.535
You're supposed to sell it, not
use it!

1351
01:04:03.578 --> 01:04:04.405
- Hey!

1352
01:04:05.929 --> 01:04:07.974
Go back in the house,
Denise, before I kill you.

1353
01:04:08.018 --> 01:04:11.325
- I have had it with you,
I am calling the cops.

1354
01:04:11.369 --> 01:04:13.980
And this time you are going to
jail.

1355
01:04:14.024 --> 01:04:18.550
I will be so glad to get rid
of your worthless, no good--

1356
01:04:19.377 --> 01:04:23.207
[thuds]
[Denise groans]

1357
01:04:23.250 --> 01:04:26.732
- That's the last time you
call the law on me, woman.

1358
01:04:26.775 --> 01:04:27.994
The last time!

1359
01:04:28.038 --> 01:04:30.083
- [Dispatcher] 911,
where's your emergency?

1360
01:04:32.564 --> 01:04:33.782
Hello?

1361
01:04:33.826 --> 01:04:36.394
911, where's your emergency?

1362
01:04:36.437 --> 01:04:38.004
Hello?
[thunder rumbling]

1363
01:04:38.048 --> 01:04:39.745
Hello, anyone there?

1364
01:04:42.617 --> 01:04:45.533
- I look over, Shep judo
chops this guy, right?

1365
01:04:45.577 --> 01:04:47.535
He hits the pavement,
I thought he was dead.

1366
01:04:47.579 --> 01:04:48.449
I mean, I thought he killed him.

1367
01:04:48.493 --> 01:04:49.711
- I know, he resisted.

1368
01:04:49.755 --> 01:04:51.626
- Resisted, what'd he sneeze?

1369
01:04:51.670 --> 01:04:53.802
- No, it's the soft-handed
technique, Sarge.

1370
01:04:53.846 --> 01:04:55.413
It's not my fault the pavement
was hard.

1371
01:04:55.456 --> 01:04:57.371
- Yeah, what about the big
dent on the front of your hood?

1372
01:04:57.415 --> 01:04:58.372
Same story?

1373
01:04:58.416 --> 01:04:59.765
- No, he tripped.

1374
01:05:00.766 --> 01:05:01.854
- Well there she is.

1375
01:05:01.898 --> 01:05:03.551
I was about to call search and
rescue.

1376
01:05:03.595 --> 01:05:06.815
- Why, you look like you're
just about to float away.

1377
01:05:06.859 --> 01:05:10.036
All right, club with fries,
a grilled chicken salad.

1378
01:05:10.080 --> 01:05:11.559
- Aw, the fat guy orders the
salad.

1379
01:05:11.603 --> 01:05:14.475
Hey, hey, endoscopy,
colonoscopy,

1380
01:05:14.519 --> 01:05:17.304
cholesterol, high
glycerides, low glycerides.

1381
01:05:17.348 --> 01:05:18.915
[sniffs food]

1382
01:05:18.958 --> 01:05:20.568
Keep it up big boy, your day's
coming.

1383
01:05:20.612 --> 01:05:21.569
- Well, where'd our cheeseburger
go?

1384
01:05:21.613 --> 01:05:23.441
He didn't get called out did he?

1385
01:05:23.484 --> 01:05:24.746
- He's probably in the bathroom
mirror

1386
01:05:24.790 --> 01:05:26.792
practicing his Dirty Harry pose.

1387
01:05:26.835 --> 01:05:27.924
- Does sound like him.

1388
01:05:28.794 --> 01:05:29.969
- All right, well, let me know

1389
01:05:30.013 --> 01:05:31.623
if you boys need anything else.

1390
01:05:31.666 --> 01:05:32.624
- Thank you, dear.

1391
01:05:35.496 --> 01:05:37.977
- Ah, that's a mistake.
- Oh, boy.

1392
01:05:38.021 --> 01:05:39.152
This is what happens.

1393
01:05:40.327 --> 01:05:41.763
- This didn't go well last time.

1394
01:05:41.807 --> 01:05:44.070
- No, it didn't.
- Shep, you ain't right!

1395
01:05:44.114 --> 01:05:45.463
You ain't right!

1396
01:05:45.506 --> 01:05:46.333
- I'm not.

1397
01:05:51.730 --> 01:05:53.427
- [Dispatcher] 2-0-6
copy a suspicious person

1398
01:05:53.471 --> 01:05:54.646
in Mill Haven Estates.

1399
01:05:55.821 --> 01:05:57.127
- Where was that?

1400
01:05:57.170 --> 01:05:59.433
- That was on four, they gave it
to six.

1401
01:05:59.477 --> 01:06:01.000
- 2-0-6 is en route.
- Sounds busy.

1402
01:06:01.044 --> 01:06:03.263
I was hoping for a slow night.

1403
01:06:03.307 --> 01:06:04.612
- You just had to go and say the
S word.

1404
01:06:04.656 --> 01:06:07.137
- Come on, Sarge.
- I know, I know.

1405
01:06:09.922 --> 01:06:11.880
Everything come out all right,
sunshine?

1406
01:06:11.924 --> 01:06:13.839
- [Shep] Did you remember to
wash your hands, young man?

1407
01:06:13.882 --> 01:06:14.709
- Of course.

1408
01:06:18.931 --> 01:06:20.280
[spits]
[men laughing]

1409
01:06:20.324 --> 01:06:21.281
Oh!

1410
01:06:21.325 --> 01:06:22.152
Really?

1411
01:06:24.371 --> 01:06:26.069
- [Shep] Hey, wash it down, wash
it down.

1412
01:06:29.507 --> 01:06:30.812
- Here, rook, drink some water.

1413
01:06:30.856 --> 01:06:32.727
Drink some water.

1414
01:06:32.771 --> 01:06:33.598
- The best.

1415
01:06:34.686 --> 01:06:36.514
- Down the hatch, good boy.

1416
01:06:37.906 --> 01:06:38.733
That better?

1417
01:06:40.953 --> 01:06:43.216
- [Dispatcher] 2-2-4 copy a 911
hang up.

1418
01:06:43.260 --> 01:06:44.826
- Never fails.

1419
01:06:44.870 --> 01:06:45.871
2-2-4, go ahead.

1420
01:06:47.742 --> 01:06:49.570
- 911, hang up, 150 Rosewood
Street.

1421
01:06:49.614 --> 01:06:51.398
No voice and no answer on call
back.

1422
01:06:53.183 --> 01:06:54.923
- Denise and Larry at it again.

1423
01:06:55.794 --> 01:06:57.361
2-2-4 and 2-2-8 en route.

1424
01:06:58.536 --> 01:07:00.190
- [Dispatcher] 10-4.

1425
01:07:00.233 --> 01:07:02.192
- Well, you can have my steak,
Sarge.

1426
01:07:02.235 --> 01:07:03.976
Just make sure you
finish your salad, first.

1427
01:07:14.378 --> 01:07:15.379
- Come to papa.

1428
01:07:20.123 --> 01:07:22.429
- Oh, that doesn't look good.
- Hope it doesn't rain.

1429
01:07:22.473 --> 01:07:23.430
- Really?

1430
01:07:23.474 --> 01:07:25.911
R word, R word, S word.

1431
01:07:25.954 --> 01:07:27.086
- See you guys later.

1432
01:07:35.573 --> 01:07:38.445
[thunder rumbling]

1433
01:07:54.505 --> 01:07:55.810
- Stupid woman.

1434
01:08:03.644 --> 01:08:06.430
[thunder cracks]

1435
01:08:14.438 --> 01:08:17.049
[phone buzzes]

1436
01:08:21.140 --> 01:08:22.707
- Hey, baby, nice photo.

1437
01:08:23.795 --> 01:08:26.406
- [laughs] I thought you might
like that.

1438
01:08:26.450 --> 01:08:27.755
I just wanted to call and say I
love you

1439
01:08:27.799 --> 01:08:29.105
before we go to bed.

1440
01:08:29.148 --> 01:08:30.758
- I love you.

1441
01:08:30.802 --> 01:08:32.195
I'm headed out on a call,

1442
01:08:32.238 --> 01:08:35.981
but tomorrow I was thinking
date night, you and me.

1443
01:08:36.024 --> 01:08:38.418
Maybe we can catch a movie or
something.

1444
01:08:38.462 --> 01:08:39.941
- Uh, if you're talking about
something

1445
01:08:39.985 --> 01:08:42.466
not animated for a change,
you are definitely on.

1446
01:08:43.815 --> 01:08:45.251
- Exactly.

1447
01:08:45.295 --> 01:08:47.645
Well, I love you, have a good
night, okay?

1448
01:08:47.688 --> 01:08:48.776
- Okay, hey, hey.

1449
01:08:48.820 --> 01:08:51.170
Hold on, Gabe wants to say
goodnight.

1450
01:08:51.214 --> 01:08:52.432
It's dad.

1451
01:08:52.476 --> 01:08:54.260
- Goodnight, dad, I love you.

1452
01:08:54.304 --> 01:08:55.609
- I love you, buddy.

1453
01:08:55.653 --> 01:08:57.350
Sleep well, okay?

1454
01:08:57.394 --> 01:08:58.221
- I will.

1455
01:09:00.310 --> 01:09:02.616
- All right, I'm gonna get him
to bed.

1456
01:09:02.660 --> 01:09:04.792
I'll see you soon, I love you
babe.

1457
01:09:04.836 --> 01:09:06.011
- Okay, I love you.

1458
01:09:06.054 --> 01:09:07.012
I'll be home soon.

1459
01:09:08.318 --> 01:09:09.319
- Goodnight.
- Bye.

1460
01:09:15.368 --> 01:09:17.849
2-2-4, headquarters, any luck

1461
01:09:17.892 --> 01:09:19.503
on getting ahold of that caller?

1462
01:09:20.504 --> 01:09:23.289
- [Dispatcher] Negative,
2-2-4, we're trying again.

1463
01:09:23.333 --> 01:09:26.162
[dramatic music]

1464
01:09:33.908 --> 01:09:36.346
- It's my steak dinner,
somebody's taking a ride.

1465
01:09:36.389 --> 01:09:37.651
- [Jacob] You know, I
think I'm finally starting

1466
01:09:37.695 --> 01:09:38.696
to figure this guy out.

1467
01:09:38.739 --> 01:09:40.176
Just an annoying, harmless
drunk.

1468
01:09:40.219 --> 01:09:41.916
- [Shep] How drunk do you gotta
to be.

1469
01:09:45.790 --> 01:09:47.139
- She has a pulse.

1470
01:09:47.183 --> 01:09:50.490
2-2-4, headquarters, roll
medical to our location.

1471
01:09:50.534 --> 01:09:53.319
Possible aggravated battery,
victim's unconscious.

1472
01:09:53.363 --> 01:09:54.320
I'll stay with her.

1473
01:09:54.364 --> 01:09:55.539
Keep your eyes peeled.

1474
01:09:55.582 --> 01:09:57.105
- Yep, he made it easy for us
this time.

1475
01:09:57.149 --> 01:09:58.629
- So much for harmless.

1476
01:09:58.672 --> 01:09:59.847
- [Man on radio] 2-0-6 will
be heading that way also.

1477
01:09:59.891 --> 01:10:01.675
- Want me to go ahead
and knock, or? No, no.

1478
01:10:01.719 --> 01:10:03.242
[Larry screaming]
[gun firing]

1479
01:10:03.286 --> 01:10:05.766
- Shots fired, shots fired!!

1480
01:10:05.810 --> 01:10:07.290
- Jake, you got eyes?
- I've been shot.

1481
01:10:07.333 --> 01:10:09.683
- 2-18, Headquarters, shots
fired, no eyes on shooter!

1482
01:10:09.727 --> 01:10:11.381
I repeat, no eyes on shooter!

1483
01:10:11.424 --> 01:10:12.947
- Came from the camper, Shep!

1484
01:10:12.991 --> 01:10:14.514
- [Colton] Jake's been hit!
- Jake, Jake, you all right?

1485
01:10:14.558 --> 01:10:16.951
- I don't have eyes!

1486
01:10:16.995 --> 01:10:20.694
2-2-4, headquarters,
officer down, officer down.

1487
01:10:20.738 --> 01:10:22.957
He's got to be in the camper.

1488
01:10:23.001 --> 01:10:23.958
Jake, crawl to me!

1489
01:10:24.002 --> 01:10:25.743
- I can't breathe!

1490
01:10:25.786 --> 01:10:27.527
I think I'm gonna die.
- You're not gonna die.

1491
01:10:27.571 --> 01:10:28.398
Crawl to me now!

1492
01:10:30.095 --> 01:10:31.227
- I can't feel my leg.

1493
01:10:32.924 --> 01:10:34.578
[gun fires]
- [exclaims] Golly!

1494
01:10:34.621 --> 01:10:37.145
- 2-2-4, headquarters, be
advised

1495
01:10:37.189 --> 01:10:40.410
armed suspect barricaded
inside the camper.

1496
01:10:40.453 --> 01:10:42.150
- [Dispatcher] 10-4,
2-80 is activating SWAT.

1497
01:10:42.194 --> 01:10:43.413
- Larry!

1498
01:10:43.456 --> 01:10:45.371
Larry, stop shooting!

1499
01:10:45.415 --> 01:10:47.286
- I can't get around the
camper, I don't have shot.

1500
01:10:47.330 --> 01:10:48.113
You have a shot?

1501
01:10:48.156 --> 01:10:49.245
- Don't have it.

1502
01:10:49.288 --> 01:10:50.246
- What are we gonna do?

1503
01:10:50.289 --> 01:10:51.377
- Shut up!

1504
01:10:51.421 --> 01:10:53.423
- Larry, stop this and come out
unarmed!

1505
01:10:54.337 --> 01:10:55.816
- I wasn't going back then,

1506
01:10:57.775 --> 01:10:59.733
and I ain't going back now!

1507
01:10:59.777 --> 01:11:01.126
You's gonna shoot me!

1508
01:11:02.127 --> 01:11:03.737
- God, I'm going to kill him.

1509
01:11:03.781 --> 01:11:06.479
[Jacob groaning]

1510
01:11:06.523 --> 01:11:07.828
- Let's get him out, okay?

1511
01:11:08.829 --> 01:11:10.266
Larry, is Daryl in there?

1512
01:11:10.309 --> 01:11:11.354
- [Daryl] Yeah, I'm in here.

1513
01:11:11.397 --> 01:11:14.400
- Just shut up and sit back
Daryl.

1514
01:11:14.444 --> 01:11:16.097
- [Daryl] I'm in here!

1515
01:11:16.141 --> 01:11:17.838
- [Colton] Daryl, come out!

1516
01:11:17.882 --> 01:11:19.753
- Big brother's gonna take care
of this.

1517
01:11:19.797 --> 01:11:21.102
- [Daryl] You're gonna
get us killed, Larry.

1518
01:11:21.146 --> 01:11:23.975
- Larry, you don't have
to die tonight, come on.

1519
01:11:24.018 --> 01:11:26.630
- Well I ain't going back to
jail.

1520
01:11:26.673 --> 01:11:29.328
- Larry, this is not worth it.

1521
01:11:29.372 --> 01:11:30.851
You've shot one cop, all right?

1522
01:11:30.895 --> 01:11:31.939
Let's end this.

1523
01:11:31.983 --> 01:11:33.680
- Ain't the first cop I shot.

1524
01:11:36.379 --> 01:11:38.163
That's right, you were there.

1525
01:11:39.207 --> 01:11:40.470
- Col, is he talking about
David?

1526
01:11:40.513 --> 01:11:41.949
[dramatic music]

1527
01:11:41.993 --> 01:11:43.908
- [David] Driver, step
out of the car for me.

1528
01:11:45.518 --> 01:11:46.606
- Hey, you seeing this?

1529
01:11:46.650 --> 01:11:48.782
- No, no, Colt, I'm not seeing
that.

1530
01:11:48.826 --> 01:11:51.176
I'm seeing we got 45
minutes left on shift.

1531
01:11:51.219 --> 01:11:54.484
My paperwork's done,
my evidence is logged.

1532
01:11:54.527 --> 01:11:55.833
And I see you really don't care.

1533
01:11:55.876 --> 01:11:58.314
- I don't.
- You wanna go after that.

1534
01:11:58.357 --> 01:11:59.358
- Let's get 'em.
- All right.

1535
01:11:59.402 --> 01:12:00.968
Well, you're gettin' the runner.

1536
01:12:01.012 --> 01:12:02.970
- No, I pulled something, man,
I think it's like my hammy.

1537
01:12:03.014 --> 01:12:04.450
- It's your stop, you
get the runner, rookie.

1538
01:12:04.494 --> 01:12:05.321
- We'll see.

1539
01:12:09.020 --> 01:12:13.546
[sirens blipping]
- It's the cops, man.

1540
01:12:15.200 --> 01:12:17.333
- [Larry] I ain't going
back to jail, boys.

1541
01:12:19.247 --> 01:12:21.032
- [Colton] Excuse me, sir.

1542
01:12:21.075 --> 01:12:21.859
Stop!

1543
01:12:21.902 --> 01:12:23.339
Stop where you are.

1544
01:12:23.382 --> 01:12:24.862
- [David] Driver, step
out of the car for me.

1545
01:12:24.905 --> 01:12:27.038
Gun!
[gun fires]

1546
01:12:27.081 --> 01:12:29.040
[gun firing]
[tires screeching]

1547
01:12:29.083 --> 01:12:31.521
- Larry, I do not want to kill
you.

1548
01:12:32.739 --> 01:12:34.219
Come outside right now.

1549
01:12:36.047 --> 01:12:37.527
- Hold on, don't shoot, I'm
comin' out!

1550
01:12:37.570 --> 01:12:39.746
I'm coming out, I'm unarmed!

1551
01:12:39.790 --> 01:12:42.270
- Come to me, get on the ground,
now!

1552
01:12:42.314 --> 01:12:43.881
On the ground now, crawl to me!

1553
01:12:43.924 --> 01:12:45.099
Get on the ground, move!

1554
01:12:45.143 --> 01:12:48.320
- Larry, come outside right now!

1555
01:12:50.453 --> 01:12:52.585
Be smart like Daryl here, come
on out!

1556
01:12:52.629 --> 01:12:54.326
- [Shep] Get down right now!

1557
01:12:57.547 --> 01:12:58.548
- All right!

1558
01:12:59.549 --> 01:13:00.376
You win!

1559
01:13:01.942 --> 01:13:03.379
Here I come boys.

1560
01:13:09.167 --> 01:13:10.995
- Drop the gun, Larry.

1561
01:13:13.345 --> 01:13:14.390
Larry, drop the gun.

1562
01:13:17.610 --> 01:13:19.917
- Oh, you coming' with me?

1563
01:13:19.960 --> 01:13:21.135
- Larry don't do it.

1564
01:13:22.267 --> 01:13:24.138
Don't, don't do it!

1565
01:13:24.182 --> 01:13:26.489
[gun fires]

1566
01:13:27.359 --> 01:13:29.405
[Larry groans]
Get down, get down, get down.

1567
01:13:34.497 --> 01:13:36.760
- Oh, God, please move, give
him space, give him space.

1568
01:13:36.803 --> 01:13:37.978
Colt, you all right, man?

1569
01:13:38.022 --> 01:13:39.415
[sirens approaching]

1570
01:13:39.458 --> 01:13:41.242
This is bad, this is bad.

1571
01:13:41.286 --> 01:13:42.461
Hold on, hold on.

1572
01:13:42.505 --> 01:13:44.463
No, it's fine, man, you got
this.

1573
01:13:44.507 --> 01:13:45.725
Cavalry's on the way, okay?

1574
01:13:45.769 --> 01:13:47.161
Cavalry's on the way.

1575
01:13:47.205 --> 01:13:48.902
Come on, we have an
officer down over here!

1576
01:13:48.946 --> 01:13:50.991
We're over here!

1577
01:13:51.035 --> 01:13:53.080
No, Colt, stay with me, come
on. No, no, no, stay with me!

1578
01:13:53.124 --> 01:13:54.473
Colt, you stay with me!

1579
01:13:54.517 --> 01:13:56.083
Don't you leave, come on!

1580
01:13:56.127 --> 01:13:57.737
Come on, get over here, guys!

1581
01:13:57.781 --> 01:13:59.130
Come on, come on, stay with me.

1582
01:13:59.173 --> 01:14:00.000
Stay with me, come on.

1583
01:14:00.044 --> 01:14:01.828
Breathe, breathe, man.

1584
01:14:01.872 --> 01:14:04.440
[solemn music]

1585
01:14:08.792 --> 01:14:09.662
Colt, Colt!

1586
01:14:12.970 --> 01:14:14.101
Someone get in there!

1587
01:14:14.145 --> 01:14:15.320
Guys, come on!

1588
01:14:24.634 --> 01:14:25.809
Come on, Colt.

1589
01:14:33.817 --> 01:14:35.035
- Hey, I'm the chaplain.

1590
01:14:35.079 --> 01:14:36.515
Somebody called me about
a deputy being shot.

1591
01:14:36.559 --> 01:14:38.691
- You're doing good buddy, hang
in there.

1592
01:14:38.735 --> 01:14:39.779
Come on buddy.
- Wait, wait, wait.

1593
01:14:39.823 --> 01:14:42.216
We're almost there.
- Colt, Colt!

1594
01:14:42.260 --> 01:14:43.522
- [Colton] Talk to Larry.

1595
01:14:43.566 --> 01:14:44.741
- What are we doing, come on!
- Talk to Larry?

1596
01:14:44.784 --> 01:14:45.481
- Get him in there.
- What about Larry?

1597
01:14:45.524 --> 01:14:46.612
- You get back, come on!

1598
01:14:46.656 --> 01:14:47.961
Get him in there, come on Colt!

1599
01:14:48.005 --> 01:14:49.833
Stay with me, stay with me!

1600
01:14:49.876 --> 01:14:50.877
Stay with me!

1601
01:14:50.921 --> 01:14:52.096
Come on, come on.

1602
01:15:02.585 --> 01:15:03.803
- [Gabe] Hurry, mom!

1603
01:15:03.847 --> 01:15:06.893
- Hi, hi, my husband Colton
Miller,

1604
01:15:06.937 --> 01:15:08.373
was brought in.
- Lauren, Lauren.

1605
01:15:08.416 --> 01:15:09.548
- Where's my dad?

1606
01:15:09.592 --> 01:15:11.028
- He's uh--
- Is he okay?

1607
01:15:11.071 --> 01:15:12.377
I mean, can we see him?

1608
01:15:13.378 --> 01:15:16.468
- Yeah, he'll be fine, he's
gonna be fine.

1609
01:15:18.209 --> 01:15:19.253
[gentle music]

1610
01:15:19.297 --> 01:15:24.041
[machine whooshing]
[ECG beeping]

1611
01:16:02.427 --> 01:16:03.559
- Morning, Pastor.

1612
01:16:05.299 --> 01:16:06.779
- Any changes?

1613
01:16:06.823 --> 01:16:07.911
- Nah, nothing, yet.

1614
01:16:07.954 --> 01:16:09.739
You would know he would wake up.

1615
01:16:09.782 --> 01:16:11.392
If this guy makes it and Colton
doesn't,

1616
01:16:11.436 --> 01:16:13.656
I might go in here and
finish him off myself.

1617
01:16:15.832 --> 01:16:17.442
- May I speak with him?

1618
01:16:17.485 --> 01:16:20.053
- I'm sorry, Pastor, we're not
letting anybody in right now.

1619
01:16:20.097 --> 01:16:21.620
He's got a slew of charges.

1620
01:16:21.664 --> 01:16:23.274
- Please, it's important.

1621
01:16:23.317 --> 01:16:25.798
Colton asked me to.
- Colton?

1622
01:16:25.842 --> 01:16:27.365
- Before he went into surgery.

1623
01:16:28.279 --> 01:16:29.759
- [sighs] I don't know, Pastor.

1624
01:16:31.499 --> 01:16:32.805
- It was Colton's request.

1625
01:16:34.938 --> 01:16:36.940
- All right, but just for a few
minutes.

1626
01:16:48.168 --> 01:16:49.605
- You ain't no doctor.

1627
01:16:49.648 --> 01:16:51.563
- No, I'm a Pastor.

1628
01:16:52.782 --> 01:16:55.654
- Well you're just wasting
your time here then.

1629
01:16:55.698 --> 01:16:57.308
- Colton didn't seem to think
so.

1630
01:16:58.483 --> 01:16:59.919
- Who's Colton?

1631
01:16:59.963 --> 01:17:01.225
- The deputy you shot.

1632
01:17:02.139 --> 01:17:04.141
The one lying a few doors down.

1633
01:17:04.184 --> 01:17:05.185
His name's Colton.

1634
01:17:06.796 --> 01:17:08.145
- I just knew him as boss.

1635
01:17:10.147 --> 01:17:11.496
Is he gonna make it?

1636
01:17:11.539 --> 01:17:14.194
- At this point, only God knows
that.

1637
01:17:15.979 --> 01:17:17.981
- How 'bout the other one, the
new guy?

1638
01:17:19.809 --> 01:17:23.203
- He's got a few cracked
ribs, some bruises.

1639
01:17:23.247 --> 01:17:24.640
But he's gonna live.

1640
01:17:24.683 --> 01:17:25.902
The doctors sent him home.

1641
01:17:27.555 --> 01:17:30.080
- Well, I wish the other one,
Colton?

1642
01:17:31.516 --> 01:17:33.387
Hadn't jumped in the way like
that.

1643
01:17:34.214 --> 01:17:36.042
He was just supposed to shoot
me.

1644
01:17:36.086 --> 01:17:37.478
- Why'd you want him to shoot
you?

1645
01:17:37.522 --> 01:17:39.698
- 'Cause I couldn't do it
myself.

1646
01:17:39.742 --> 01:17:42.179
I figured if I--
[groans]

1647
01:17:44.007 --> 01:17:45.443
What am I sayin'?

1648
01:17:46.357 --> 01:17:47.227
I was high.

1649
01:17:48.881 --> 01:17:50.970
He was just supposed to shoot
me,

1650
01:17:51.014 --> 01:17:52.972
so I could end this miserable
life.

1651
01:17:53.016 --> 01:17:54.582
- But he didn't.

1652
01:17:54.626 --> 01:17:56.019
- Well, the new guy sure did.

1653
01:17:57.455 --> 01:17:59.065
I guess Colton's just too
scared.

1654
01:17:59.109 --> 01:18:00.806
- No, that's where you're wrong.

1655
01:18:00.850 --> 01:18:03.330
In that moment Colton was
fearless.

1656
01:18:03.374 --> 01:18:05.681
He did what he did because
he cares about you.

1657
01:18:05.724 --> 01:18:06.899
[Larry scoffs]

1658
01:18:06.943 --> 01:18:09.859
- I don't think so, nobody cares
about me.

1659
01:18:09.902 --> 01:18:11.817
- When they were wheeling
him into surgery,

1660
01:18:11.861 --> 01:18:14.907
Colton said to make sure
that hell didn't get you.

1661
01:18:14.951 --> 01:18:18.041
Told me to tell you that
Jesus loves you, Denise, too.

1662
01:18:19.042 --> 01:18:21.522
- Now why would he say
something like that?

1663
01:18:21.566 --> 01:18:22.785
- Colton's a man of faith.

1664
01:18:24.047 --> 01:18:27.180
I honestly can't explain
why he did what he did.

1665
01:18:27.224 --> 01:18:29.705
I know it wasn't in his own
power.

1666
01:18:29.748 --> 01:18:33.360
At that moment, he was most
certainly moved by Jesus.

1667
01:18:33.404 --> 01:18:35.101
He could have shot you.

1668
01:18:35.145 --> 01:18:37.930
And by God's standards, he
would have been justified.

1669
01:18:37.974 --> 01:18:39.889
At least in my interpretation.

1670
01:18:39.932 --> 01:18:41.064
- Well, he should have.

1671
01:18:42.979 --> 01:18:44.458
I shot that deputy.

1672
01:18:45.677 --> 01:18:46.722
Killed his friend.

1673
01:18:48.332 --> 01:18:50.769
- And in return, he saved your
life.

1674
01:18:54.773 --> 01:18:56.122
Why'd you want to die Larry.

1675
01:19:00.910 --> 01:19:02.825
- Been worthless my whole life,
Pastor.

1676
01:19:03.782 --> 01:19:06.089
Just a worthless toke.

1677
01:19:06.132 --> 01:19:08.308
- No one's worthless, Larry.

1678
01:19:08.352 --> 01:19:10.746
- Well, I am, I ain't nothing.

1679
01:19:11.921 --> 01:19:15.620
Been drug using, cop killin',
alcoholic.

1680
01:19:17.274 --> 01:19:18.101
I ain't nothin'.

1681
01:19:19.711 --> 01:19:22.366
[gentle music]

1682
01:19:27.371 --> 01:19:28.938
- Some people might say so.

1683
01:19:29.939 --> 01:19:31.810
But Colton looked beyond that.

1684
01:19:31.854 --> 01:19:33.594
So does Jesus.

1685
01:19:33.638 --> 01:19:34.465
So do I.

1686
01:19:35.379 --> 01:19:37.033
You've certainly made mistakes.

1687
01:19:38.556 --> 01:19:41.472
There's no stain that the blood
of Christ can't wash away.

1688
01:19:42.821 --> 01:19:44.649
Right now, you can be made brand
new.

1689
01:19:46.694 --> 01:19:47.521
- Pastor.

1690
01:19:50.002 --> 01:19:51.351
I'm going to jail.

1691
01:19:51.395 --> 01:19:53.701
The only new beginning
for me is a life sentence.

1692
01:19:53.745 --> 01:19:55.181
- You're right.

1693
01:19:55.225 --> 01:19:57.444
You've done some horrible
things.

1694
01:19:57.488 --> 01:19:59.795
You're gonna be held
accountable.

1695
01:19:59.838 --> 01:20:01.666
The apostle Paul was jailed.

1696
01:20:01.709 --> 01:20:05.278
God used him to do some
wonderful
things while he was there.

1697
01:20:05.322 --> 01:20:07.367
You're going to a place where's
there's hundreds of people

1698
01:20:07.411 --> 01:20:09.805
that don't know the love of
Jesus.

1699
01:20:09.848 --> 01:20:11.458
God can use you while you're
there.

1700
01:20:11.502 --> 01:20:12.416
If you'll let him.

1701
01:20:15.158 --> 01:20:16.072
- I'm no preacher.

1702
01:20:17.508 --> 01:20:18.378
I'm no preacher.

1703
01:20:19.858 --> 01:20:21.381
- But you can be made brand new.

1704
01:20:22.426 --> 01:20:25.298
You can experience the
love, the forgiveness,

1705
01:20:25.342 --> 01:20:28.301
the compassion that
Jesus wants you to know.

1706
01:20:28.345 --> 01:20:29.520
The same love and forgiveness

1707
01:20:29.563 --> 01:20:32.001
and compassion that Colton
showed you

1708
01:20:32.044 --> 01:20:33.524
and risked his own life for.

1709
01:20:35.178 --> 01:20:36.788
Life's about second chances

1710
01:20:38.355 --> 01:20:41.967
and Colton showed you
great mercy and compassion

1711
01:20:42.011 --> 01:20:44.404
so that you could experience
that second chance.

1712
01:20:45.536 --> 01:20:48.452
Larry, don't you want
to be made brand new?

1713
01:20:51.716 --> 01:20:52.543
- I do.

1714
01:21:00.420 --> 01:21:01.421
- Heavenly Father.

1715
01:21:03.032 --> 01:21:04.903
God, I'm so thankful that you
care

1716
01:21:04.947 --> 01:21:06.600
about each and everyone of us.

1717
01:21:07.558 --> 01:21:09.734
Lord, that no matter what our
past,

1718
01:21:10.561 --> 01:21:13.564
you're willing to forgive
us if we'll just ask.

1719
01:21:15.783 --> 01:21:17.220
God, I pray right now for Larry.

1720
01:21:17.263 --> 01:21:18.395
[forlorn music]

1721
01:21:18.438 --> 01:21:21.267
[machine beeping]

1722
01:22:17.106 --> 01:22:18.977
- [Shep] Hey.

1723
01:22:19.021 --> 01:22:20.761
- [Lauren] I'm really glad
you're here.

1724
01:22:20.805 --> 01:22:21.762
- [Gabe] Hey.

1725
01:22:21.806 --> 01:22:23.068
- Yeah.

1726
01:22:23.112 --> 01:22:24.287
- See ya.

1727
01:22:24.330 --> 01:22:25.636
- Yeah, I'll be in there.

1728
01:22:30.119 --> 01:22:32.121
- Good morning, brother.
- Morning, Pastor.

1729
01:22:33.470 --> 01:22:34.297
- I'll make it.

1730
01:22:36.995 --> 01:22:37.822
- [Sarge] Pastor.

1731
01:22:39.389 --> 01:22:40.825
- [Gabe] Hey, Michael.

1732
01:22:40.868 --> 01:22:41.957
- [Michael] Hey, Gabe.

1733
01:22:44.046 --> 01:22:46.265
- Thank you so much for
everything.

1734
01:22:46.309 --> 01:22:47.179
- [Gabe] Thank you.

1735
01:22:47.223 --> 01:22:48.659
- Colton was such a special man.

1736
01:22:48.702 --> 01:22:50.791
- And a dad.
- Yes, he was.

1737
01:22:50.835 --> 01:22:52.793
Praying for you guys.
- Thanks, see you in there.

1738
01:22:52.837 --> 01:22:53.664
- Okay.

1739
01:23:15.947 --> 01:23:17.340
I'm truly sorry about Colton.

1740
01:23:19.037 --> 01:23:21.039
- Colton was a great man.

1741
01:23:21.083 --> 01:23:21.909
- Yes, he was.

1742
01:23:24.869 --> 01:23:27.002
- Guess you didn't pray
hard enough for him, huh?

1743
01:23:28.699 --> 01:23:29.526
I'm sorry.

1744
01:23:30.744 --> 01:23:32.311
I forgot.

1745
01:23:32.355 --> 01:23:34.966
You were too busy praying over
the dirt bag who killed him.

1746
01:23:36.359 --> 01:23:38.100
- I understand your
frustrations.

1747
01:23:39.101 --> 01:23:39.971
- Do you?

1748
01:23:41.886 --> 01:23:44.541
I lost two friends in one year
to that same piece of trash

1749
01:23:44.584 --> 01:23:47.674
you were so concerned about
in that hospital room.

1750
01:23:47.718 --> 01:23:50.547
They're always talking about
Jesus this and God that, so

1751
01:23:52.375 --> 01:23:53.419
where was he, Pastor?

1752
01:23:55.813 --> 01:23:57.336
His radio must not have been on

1753
01:23:57.380 --> 01:23:58.946
'cause he sure didn't show
up to save either one of 'em.

1754
01:23:58.990 --> 01:24:02.907
- He did save 'em, just
not in the way you wanted.

1755
01:24:04.082 --> 01:24:05.910
- God works in mysterious ways,
huh?

1756
01:24:08.565 --> 01:24:10.915
This may come as a shock to you,
Pastor.

1757
01:24:10.958 --> 01:24:12.003
I'm not here for you.

1758
01:24:13.396 --> 01:24:14.527
I'm here to fulfill a promise

1759
01:24:14.571 --> 01:24:16.268
that I made to one of those
friends.

1760
01:24:16.312 --> 01:24:18.923
[solemn music]

1761
01:24:26.757 --> 01:24:28.411
- Good morning.

1762
01:24:28.454 --> 01:24:30.326
Thank you for coming to church
today.

1763
01:24:31.240 --> 01:24:32.458
I had a message prepared,

1764
01:24:32.502 --> 01:24:35.766
but I can't get Colton off my
mind.

1765
01:24:38.029 --> 01:24:39.248
A few months ago, I came home

1766
01:24:39.291 --> 01:24:42.381
to the worst situation
a man can come home to.

1767
01:24:42.425 --> 01:24:44.296
There were police cars in my
driveway.

1768
01:24:45.254 --> 01:24:46.777
A criminal had broken into my
house

1769
01:24:46.820 --> 01:24:48.474
and taken my wife hostage.

1770
01:24:49.606 --> 01:24:50.998
An officer approached me,

1771
01:24:51.042 --> 01:24:53.784
placed his hand on my
shoulder and said, trust us.

1772
01:24:55.612 --> 01:24:56.830
Not an easy thing to do.

1773
01:24:58.267 --> 01:25:01.096
Those officers managed to
rescue my wife from harm.

1774
01:25:02.184 --> 01:25:04.664
I marvel how these men could be
so brave

1775
01:25:04.708 --> 01:25:06.275
in the face of such danger.

1776
01:25:07.189 --> 01:25:08.755
Later, I met that young officer

1777
01:25:08.799 --> 01:25:10.496
who placed his hand on my
shoulder.

1778
01:25:11.671 --> 01:25:13.369
His name was Deputy Colton
Miller.

1779
01:25:15.284 --> 01:25:18.504
I learned that Colton had
some demons, as we all do.

1780
01:25:19.984 --> 01:25:21.333
His faith had been shaken.

1781
01:25:23.466 --> 01:25:26.425
You see his friend and fellow
officer had been killed.

1782
01:25:26.469 --> 01:25:27.861
Shot in the line of duty.

1783
01:25:28.732 --> 01:25:30.429
He wondered how a God could
allow

1784
01:25:30.473 --> 01:25:31.996
something like that to happen.

1785
01:25:34.085 --> 01:25:36.261
Now we're gathered here again
today,

1786
01:25:36.305 --> 01:25:38.263
wondering the same thing.

1787
01:25:38.307 --> 01:25:40.657
I was there when they
wheeled him into surgery.

1788
01:25:41.658 --> 01:25:43.964
Just before they took him back

1789
01:25:44.008 --> 01:25:46.402
he asked me to express
his love for his family.

1790
01:25:47.751 --> 01:25:50.754
He also asked me to express
his love for his fellow man.

1791
01:25:52.190 --> 01:25:53.844
He even asked me to tell
the guy who shot him

1792
01:25:53.887 --> 01:25:55.367
that Jesus loves him.

1793
01:25:56.586 --> 01:25:59.197
Jesus was asked what the
greatest commandment was.

1794
01:26:00.111 --> 01:26:02.809
He said, to love the Lord
God with all your heart.

1795
01:26:02.853 --> 01:26:03.984
And the second was like it,

1796
01:26:04.028 --> 01:26:05.725
to love your neighbor as
yourself.

1797
01:26:06.726 --> 01:26:08.337
Colton not only believed that.

1798
01:26:09.338 --> 01:26:12.036
But his last step was to prove
that.

1799
01:26:13.690 --> 01:26:15.300
I later met the man who shot
Colton

1800
01:26:15.344 --> 01:26:16.780
in the intensive care unit.

1801
01:26:18.347 --> 01:26:21.045
I told him what Colton had
asked me to share with him.

1802
01:26:22.046 --> 01:26:25.223
I watched as this criminal, this
murderer,

1803
01:26:27.443 --> 01:26:30.533
asked the Lord to forgive him of
his sins.

1804
01:26:30.576 --> 01:26:32.448
Some of you may be bitter today.

1805
01:26:33.710 --> 01:26:35.538
But I recall what Jesus said:

1806
01:26:37.279 --> 01:26:38.541
"I am the good shepherd.

1807
01:26:40.151 --> 01:26:42.371
"And the good shepherd lays
down his life for his sheep."

1808
01:26:43.633 --> 01:26:45.330
That's exactly what Colton did.

1809
01:26:45.374 --> 01:26:49.508
And as I watched Colton's life,
as he became a man of faith,

1810
01:26:49.552 --> 01:26:52.119
a man, that was filled
with fearless faith,

1811
01:26:52.163 --> 01:26:54.513
as he trusted God and he
proved that he was willing

1812
01:26:54.557 --> 01:26:56.167
to do what others would not do.

1813
01:26:57.473 --> 01:27:00.693
Jesus said, "don't fear
them that can kill the body,

1814
01:27:00.737 --> 01:27:02.695
"but can't kill the soul.

1815
01:27:02.739 --> 01:27:04.349
"But rather fear him who can
destroy

1816
01:27:04.393 --> 01:27:06.395
"both the soul and body in
hell."

1817
01:27:09.311 --> 01:27:11.574
There are several police
officers here today.

1818
01:27:12.836 --> 01:27:15.142
No doubt you've heard the
verse, "Yea, though I walk

1819
01:27:15.186 --> 01:27:17.623
"through the valley of
the shadow of death,

1820
01:27:17.667 --> 01:27:18.972
"I will fear no evil."

1821
01:27:20.583 --> 01:27:21.584
But I wonder how many of you

1822
01:27:21.627 --> 01:27:23.412
have that kind of fearless
faith?

1823
01:27:24.935 --> 01:27:27.720
I wonder how many of you
can go to that next call,

1824
01:27:27.764 --> 01:27:30.419
that next briefing, and
that next bad situation,

1825
01:27:30.462 --> 01:27:33.030
knowing if things don't turn out
well,

1826
01:27:33.987 --> 01:27:36.033
that Jesus has laid claim to
your soul.

1827
01:27:37.339 --> 01:27:39.950
If you don't, I urge you to.

1828
01:27:41.343 --> 01:27:42.257
So would Colton.

1829
01:27:45.347 --> 01:27:46.173
Lord God,

1830
01:27:48.132 --> 01:27:50.526
I pray for your mercy
and compassion upon us.

1831
01:27:52.789 --> 01:27:53.616
Lord,

1832
01:27:54.834 --> 01:27:57.620
help us to have a faith that
Colton had.

1833
01:27:58.795 --> 01:28:00.623
Help us to have that fearless
faith.

1834
01:28:02.451 --> 01:28:04.322
Please bring comfort.

1835
01:28:04.366 --> 01:28:07.325
Our hearts are grieving
but we're trusting you.

1836
01:28:08.500 --> 01:28:09.545
In Jesus' name.

1837
01:28:11.373 --> 01:28:12.243
Amen.

1838
01:28:28.085 --> 01:28:28.999
- Nice speech.

1839
01:28:30.000 --> 01:28:31.480
- It's not what I had planned.

1840
01:28:32.394 --> 01:28:34.309
Sometimes, God changes our
plans.

1841
01:28:44.362 --> 01:28:46.059
- Did Colton really say all
that?

1842
01:28:49.367 --> 01:28:50.194
- He did.

1843
01:28:51.587 --> 01:28:52.414
He said it.

1844
01:28:54.024 --> 01:28:54.851
He believed it.

1845
01:28:56.679 --> 01:29:00.509
Colton didn't want anyone
to perish, even his enemies.

1846
01:29:04.034 --> 01:29:05.340
But especially his friends.

1847
01:29:12.216 --> 01:29:15.088
Would you like me to pray with
you?

1848
01:29:15.132 --> 01:29:18.353
♪ You're no longer a slave

1849
01:29:18.396 --> 01:29:20.006
- [Michael] Dear Heavenly
Father.

1850
01:29:20.050 --> 01:29:21.704
Thank you for the life of
Colton.

1851
01:29:22.705 --> 01:29:24.359
Thank you for his fearless
faith.

1852
01:29:25.447 --> 01:29:28.014
I pray that you would help
us have that kind of faith.

1853
01:29:28.058 --> 01:29:32.541
["No Longer Slaves" by Bethel
Music]

1854
01:29:41.332 --> 01:29:42.899
♪ You split the sea

1855
01:29:42.942 --> 01:29:47.686
♪ So I could walk right through
it ♪

1856
01:29:47.730 --> 01:29:52.735
♪ My fears were drowned in
perfect love ♪

1857
01:29:54.258 --> 01:29:55.868
♪ You rescued me

1858
01:29:55.912 --> 01:30:00.046
♪ So I could stand and sing

1859
01:30:00.090 --> 01:30:05.095
♪ I am the child of God

1860
01:30:07.271 --> 01:30:08.794
♪ You split the sea

1861
01:30:08.838 --> 01:30:13.625
♪ So I could walk right through
it ♪

1862
01:30:13.669 --> 01:30:18.674
♪ You drowned my fears in
perfect love ♪

1863
01:30:20.197 --> 01:30:21.807
♪ You rescued me

1864
01:30:21.851 --> 01:30:26.072
♪ So I could stand and sing

1865
01:30:26.116 --> 01:30:31.034
♪ I am a child of God

1866
01:30:32.470 --> 01:30:37.432
♪ I am a child of God

1867
01:30:38.476 --> 01:30:43.438
♪ Yes, I am a child of God

1868
01:30:43.786 --> 01:30:44.830
♪ Full of faith

1869
01:30:44.874 --> 01:30:48.443
♪ Yes, I am a child of God

1870
01:30:55.624 --> 01:30:58.322
[rousing music]





