1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:10,920
‎你根本不敢相信
‎录喜剧演出有多没意思

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,000 --> 00:00:14,520
‎没人会告诉我 玩得开心就行

5
00:00:14,600 --> 00:00:18,120
‎我上台前听到的最后一句话是

6
00:00:18,200 --> 00:00:19,280
‎“别搞砸了”

7
00:00:20,320 --> 00:00:22,040
‎“别搞砸了”

8
00:00:25,640 --> 00:00:30,000
‎NETFLIX 原创喜剧特辑

9
00:00:43,280 --> 00:00:45,600
‎柏林特别奉上

10
00:00:45,680 --> 00:00:48,400
‎费利克斯洛布雷希特！

11
00:01:02,760 --> 00:01:04,320
‎就是这样

12
00:01:07,280 --> 00:01:09,080
‎完全就是这样

13
00:01:14,840 --> 00:01:18,680
‎我喜欢这里的空间
‎所以特地选了这个剧院

14
00:01:18,760 --> 00:01:22,360
‎我觉得这里太美了
‎我都配不上这里的美

15
00:01:22,440 --> 00:01:23,760
‎说实话

16
00:01:23,840 --> 00:01:26,720
‎说实话 我觉得你们也不配 无意冒犯

17
00:01:26,800 --> 00:01:30,480
‎我们任何人都不配靠近这架管风琴

18
00:01:30,560 --> 00:01:32,360
‎我们的存在真是不配

19
00:01:33,000 --> 00:01:34,600
‎太美了

20
00:01:36,600 --> 00:01:39,040
‎你们上面的座位真烂啊

21
00:01:39,760 --> 00:01:42,880
‎你们现在可真是太惨了

22
00:01:50,800 --> 00:01:53,560
‎那上面估计有些人是
‎第一次跟伴侣出来约会吧

23
00:01:53,640 --> 00:01:57,840
‎还能吹吹牛 “看啊
‎我买到了费利克斯演出的包厢座位”

24
00:01:58,480 --> 00:02:01,080
‎结果你坐在最上面

25
00:02:01,160 --> 00:02:03,360
‎“这演出的确是很酷”

26
00:02:05,320 --> 00:02:07,880
‎“我的腿没有知觉了
‎但我感觉我貌似瞄到了他一眼？”

27
00:02:09,880 --> 00:02:11,720
‎“那你现在想上床吗？”

28
00:02:17,040 --> 00:02:18,240
‎天呐

29
00:02:19,400 --> 00:02:20,600
‎这里真是太好了

30
00:02:21,200 --> 00:02:23,720
‎残疾人真是惹我心烦

31
00:02:24,520 --> 00:02:27,600
‎不是因为他们有残疾
‎那也不怪他们

32
00:02:28,280 --> 00:02:29,280
‎主要不怪他们吧

33
00:02:30,080 --> 00:02:31,560
‎是真的

34
00:02:31,640 --> 00:02:35,200
‎你要是喝得酩酊大醉
‎还想要吸引姑娘的眼球

35
00:02:35,280 --> 00:02:39,920
‎骑摩托车炫技 结果车被撞个稀烂

36
00:02:40,000 --> 00:02:44,040
‎摩托车猛击到了你的胸腔
‎你就瘫痪了

37
00:02:44,640 --> 00:02:46,720
‎那我就觉得…

38
00:02:47,800 --> 00:02:49,720
‎你可能要负一定的责任的吧

39
00:02:50,680 --> 00:02:53,280
‎那种事其实不必发生的

40
00:02:53,360 --> 00:02:57,000
‎不过 说真的 残疾人停车让我很闹心

41
00:02:57,080 --> 00:03:00,120
‎这就是为什么我不喜欢残疾人

42
00:03:00,200 --> 00:03:02,800
‎说实话 我觉得大多数人都是这样

43
00:03:02,880 --> 00:03:07,000
‎但是大多数人
‎不会跑到舞台上来说这个事吧

44
00:03:07,080 --> 00:03:09,880
‎我觉得每个人都会被停车这事烦到

45
00:03:09,960 --> 00:03:12,560
‎我觉得这事就是营销没做好

46
00:03:13,440 --> 00:03:17,840
‎你开着车往家走 但是找不到停车位

47
00:03:17,920 --> 00:03:20,720
‎所以你就绕着街区转悠了15分钟
‎你就是想回家而已

48
00:03:20,800 --> 00:03:24,120
‎你的膀胱都快要炸裂了

49
00:03:24,200 --> 00:03:28,680
‎你就是想痛痛快快尿一泡
‎终于 你找到了一个免费停车位

50
00:03:28,760 --> 00:03:31,880
‎中头彩了吧！你欣喜若狂
‎开车进去 结果看见…妈的

51
00:03:32,880 --> 00:03:34,400
‎残疾人车位

52
00:03:35,160 --> 00:03:37,280
‎然后大家所有人都会觉得

53
00:03:39,720 --> 00:03:42,040
‎他妈的 怎么哪儿都有残疾人？

54
00:03:43,480 --> 00:03:46,760
‎这想法的确不咋地
‎但你就是会这么想

55
00:03:46,840 --> 00:03:50,440
‎没有人会开车绕了15分钟
‎膀胱要炸了

56
00:03:50,520 --> 00:03:52,600
‎终于找到停车位 感觉像是中了头彩

57
00:03:52,680 --> 00:03:55,440
‎结果发现那是个残疾人车位

58
00:03:55,520 --> 00:03:58,720
‎没人会觉得 “包容是很重要的”

59
00:03:58,800 --> 00:03:59,680
‎“加油！”

60
00:04:00,520 --> 00:04:03,800
‎不 你会想
‎“你个瘸子就别开车了吧！”

61
00:04:04,440 --> 00:04:06,280
‎“我想停车！”

62
00:04:07,320 --> 00:04:11,040
‎“有些人还要从停车场走回家呢”

63
00:04:12,960 --> 00:04:15,360
‎“都没有电动轮椅！”

64
00:04:16,360 --> 00:04:19,520
‎“我自己走回去！”

65
00:04:20,080 --> 00:04:22,000
‎“他妈的残疾人！”

66
00:04:29,880 --> 00:04:32,480
‎看残疾人停车位把我折磨成什么样了

67
00:04:33,240 --> 00:04:37,080
‎真是个…冷漠无情的

68
00:04:37,160 --> 00:04:39,640
‎轮椅轮胎杀手

69
00:04:41,440 --> 00:04:44,640
‎残疾人停车位完全没做好形象管理

70
00:04:49,160 --> 00:04:52,360
‎我明白残疾人停车位很重要

71
00:04:52,840 --> 00:04:55,240
‎对残疾人很重要 但是…

72
00:04:56,240 --> 00:04:59,920
‎残疾人停车位是残疾人的一种工具

73
00:05:00,000 --> 00:05:04,640
‎好用自己的残疾
‎来干扰其他身体健全的人的生活

74
00:05:05,240 --> 00:05:07,160
‎“各位 我也在这里呢！”

75
00:05:07,240 --> 00:05:09,120
‎“我就是轮椅版沃尔特”

76
00:05:10,160 --> 00:05:13,200
‎“行吧 那我还是
‎火力全冲费利克斯呢 再见！”

77
00:05:14,120 --> 00:05:15,560
‎“我想停车！”

78
00:05:18,160 --> 00:05:21,800
‎我还觉得残疾人停车位比率

79
00:05:21,880 --> 00:05:26,120
‎残疾人停车位数量都是失衡的

80
00:05:26,200 --> 00:05:28,480
‎跟身体健全的人比

81
00:05:29,040 --> 00:05:31,240
‎不然残疾人车位不会总是空着的啊

82
00:05:32,720 --> 00:05:34,280
‎我真是要疯了

83
00:05:35,520 --> 00:05:38,800
‎每次有人把车停在那里 我就会想

84
00:05:38,880 --> 00:05:42,400
‎“如果你不是半个脊柱都没了…

85
00:05:45,000 --> 00:05:46,600
‎我可就要报警了”

86
00:05:50,240 --> 00:05:51,640
‎因为我就是个怂包

87
00:05:51,720 --> 00:05:55,400
‎我也没有足够的共情能力去理解

88
00:05:55,480 --> 00:05:59,280
‎我这辈子也没跟残疾人接触过

89
00:05:59,360 --> 00:06:03,000
‎可能这就是为什么吧 我没概念

90
00:06:03,080 --> 00:06:08,120
‎我觉得这其实
‎不利于我们之间的关系提升

91
00:06:08,200 --> 00:06:10,480
‎要是我们之间能有些深入交流

92
00:06:10,560 --> 00:06:13,760
‎真正的对话

93
00:06:13,840 --> 00:06:16,600
‎可能办一个残疾人开放日

94
00:06:17,880 --> 00:06:20,680
‎或者残疾人体验日

95
00:06:21,640 --> 00:06:23,560
‎这样我就能感受一下

96
00:06:23,640 --> 00:06:25,360
‎理解一下残疾人的两三事

97
00:06:25,920 --> 00:06:29,400
‎最低级别的就是 “操 我腿没了”

98
00:06:31,400 --> 00:06:35,480
‎最高级别就是
‎“我可以建自己的轮椅坡道啦！”

99
00:06:40,720 --> 00:06:43,480
‎我最近在特里尔演出也讲了这个段子

100
00:06:43,560 --> 00:06:49,920
‎当时有个坐轮椅的哥们
‎直接转着轮椅出去了

101
00:06:50,000 --> 00:06:52,240
‎对着舞台表达了自己的立场

102
00:06:52,320 --> 00:06:53,920
‎大家都看见了

103
00:06:54,000 --> 00:06:57,200
‎现场完全安静了
‎大家都对我怒目而视

104
00:06:58,520 --> 00:07:00,120
‎“哦 他太过分了”

105
00:07:01,480 --> 00:07:04,320
‎“得意忘形了吧 真尴尬”

106
00:07:04,960 --> 00:07:06,600
‎我当时觉得特别尴尬

107
00:07:06,680 --> 00:07:10,200
‎脸都涨红了
‎然后我就开始奇怪地抽搐

108
00:07:12,920 --> 00:07:14,360
‎对吧？

109
00:07:16,120 --> 00:07:17,760
‎想救救场

110
00:07:17,840 --> 00:07:20,440
‎像个小丑一样 跳来跳去

111
00:07:20,520 --> 00:07:25,040
‎五分钟之后 他又回来了
‎说 “抱歉 我刚刚要上厕所”

112
00:07:26,760 --> 00:07:28,960
‎我寻思 “真是挑了个好时候啊”

113
00:07:31,080 --> 00:07:33,560
‎演出结束之后
‎我就把他轮椅轮胎扎了

114
00:07:34,640 --> 00:07:36,000
‎但只扎了一个

115
00:07:36,800 --> 00:07:37,720
‎话题标签…

116
00:07:53,800 --> 00:07:56,000
‎但其实轮椅的存在还是有道理的

117
00:07:57,080 --> 00:07:57,920
‎对吧？

118
00:07:58,760 --> 00:08:00,560
‎你要是走不了的话

119
00:08:01,440 --> 00:08:03,360
‎不然轮椅的存在就没什么意义

120
00:08:03,440 --> 00:08:05,880
‎那就是个椅子装了轮子

121
00:08:05,960 --> 00:08:09,240
‎你要是走不了 那轮椅就很棒

122
00:08:09,320 --> 00:08:11,560
‎助行车也不错

123
00:08:11,640 --> 00:08:13,880
‎但你知道那些

124
00:08:13,960 --> 00:08:18,400
‎那些看起来
‎像助行车的东西 但是没轮子

125
00:08:20,000 --> 00:08:21,280
‎那个感觉…

126
00:08:27,680 --> 00:08:29,600
‎感觉没什么用

127
00:08:30,440 --> 00:08:34,240
‎那个看起来像你
‎逼迫一些走路很困难的人

128
00:08:34,320 --> 00:08:38,040
‎随时随地带着一个便携便桶

129
00:08:38,120 --> 00:08:41,680
‎“你得把这个拿上！对你身体好”

130
00:08:41,760 --> 00:08:43,160
‎“啊 好吧”

131
00:08:43,960 --> 00:08:46,160
‎“太重了！”

132
00:08:48,800 --> 00:08:54,640
‎是不是有这么一场设计大会
‎然后那个东西成为会上最佳设计

133
00:08:55,520 --> 00:08:58,520
‎你会想 “这个有替代方案吗？”

134
00:08:58,600 --> 00:09:03,240
‎“我们在他们脖子上拴个链子
‎上面挂个石头”

135
00:09:04,720 --> 00:09:05,560
‎“就像…”

136
00:09:12,880 --> 00:09:17,720
‎跟大家说下 不管我接下来说什么
‎你都可以笑

137
00:09:18,320 --> 00:09:21,560
‎我就是开玩笑 你可以笑的

138
00:09:21,640 --> 00:09:24,240
‎我们现在这个时代太看重政治正确了

139
00:09:24,320 --> 00:09:27,120
‎总会有人拿歧视说事

140
00:09:27,200 --> 00:09:31,360
‎很多情况下 说的没错
‎但我今天都只是开玩笑

141
00:09:31,440 --> 00:09:33,880
‎让大家放心一下

142
00:09:33,960 --> 00:09:37,880
‎我今天讲的每个笑话
‎都是跟喜剧警察讨论过的

143
00:09:39,160 --> 00:09:42,040
‎警察成员包括两位说唱歌手
‎泽维尔奈都和克里格

144
00:09:44,360 --> 00:09:46,840
‎他们都没什么顾虑

145
00:09:47,680 --> 00:09:48,880
‎是啊 所以…

146
00:09:48,960 --> 00:09:51,480
‎大家想笑什么就笑吧

147
00:09:55,040 --> 00:09:57,680
‎这样的话…犹太佬啊

148
00:10:00,040 --> 00:10:00,880
‎开玩笑的

149
00:10:09,080 --> 00:10:10,360
‎你觉得这很有意思吗？

150
00:10:11,360 --> 00:10:14,080
‎“我觉得他喝水那部分
‎是目前来看最好玩的”

151
00:10:16,520 --> 00:10:18,000
‎你知道哪里适合你吗？

152
00:10:18,720 --> 00:10:19,800
‎酒吧

153
00:10:31,000 --> 00:10:34,720
‎“看呐 他也点了杯啤酒！
‎今晚太赞了！”

154
00:10:38,280 --> 00:10:39,560
‎就顺便开个小玩笑

155
00:10:41,440 --> 00:10:42,920
‎你认识这些少女吗？

156
00:10:43,000 --> 00:10:48,320
‎少女们都会说 “年龄只是个数字”

157
00:10:49,120 --> 00:10:52,200
‎你会想
‎“是啊 这话会把我送进局子吧”

158
00:10:53,080 --> 00:10:54,520
‎年龄是个很重要的数字

159
00:10:55,400 --> 00:10:58,120
‎我有个哥们儿 他有这么个黄金法则

160
00:10:58,200 --> 00:11:01,600
‎“费利克斯 她们的年龄得以二开头”

161
00:11:02,280 --> 00:11:05,760
‎然后他补充说 “还得是个两位数”

162
00:11:14,240 --> 00:11:16,080
‎我今年31了

163
00:11:16,160 --> 00:11:18,440
‎太老了 31了 谢谢

164
00:11:19,760 --> 00:11:24,120
‎31不是个有意思的年龄

165
00:11:24,200 --> 00:11:27,960
‎31岁就是 你可能会收到邮件

166
00:11:28,800 --> 00:11:31,320
‎但里面都没什么好消息

167
00:11:32,280 --> 00:11:36,640
‎你不会收到你外婆寄来的信
‎里面夹着十欧元

168
00:11:36,720 --> 00:11:40,520
‎你31岁的时候 外婆早就老年痴呆了

169
00:11:40,600 --> 00:11:43,440
‎她会给你和你姐姐萨莎打电话

170
00:11:44,400 --> 00:11:47,200
‎“萨莎 池塘怎么样了？”

171
00:11:47,280 --> 00:11:49,160
‎“池塘怎么样了？”

172
00:11:49,240 --> 00:11:51,320
‎“什么池塘啊？外婆”

173
00:11:52,280 --> 00:11:54,000
‎”把钱给我 然后把嘴闭上“

174
00:11:55,400 --> 00:11:56,280
‎”我要走了“

175
00:11:57,520 --> 00:11:58,360
‎”萨莎？“

176
00:11:59,960 --> 00:12:01,960
‎”萨莎！“

177
00:12:05,240 --> 00:12:07,200
‎31岁时收到的邮件是没什么好消息的

178
00:12:08,200 --> 00:12:10,960
‎31岁是个挺无聊的年纪

179
00:12:11,040 --> 00:12:12,960
‎你觉得自己什么都做过了

180
00:12:13,040 --> 00:12:15,840
‎现在只剩下循环往复了 没劲

181
00:12:15,920 --> 00:12:18,720
‎小孩子每天都会体验新鲜事物

182
00:12:18,800 --> 00:12:22,640
‎一切都非常新鲜 激动人心
‎你每天都能学到新东西

183
00:12:22,720 --> 00:12:25,240
‎”哇 这有一棵树！还有什么啊？“

184
00:12:25,320 --> 00:12:28,800
‎31岁的时候 这一切都结束了
‎所有的第一次都结束了

185
00:12:28,880 --> 00:12:31,520
‎第一次性体验 第一次轮胎爆胎

186
00:12:31,600 --> 00:12:34,000
‎你一次抢劫 杀人 逃命

187
00:12:34,600 --> 00:12:36,840
‎你全都试过了

188
00:12:36,920 --> 00:12:38,680
‎现在只剩下单纯重复了

189
00:12:38,760 --> 00:12:40,320
‎真是个没劲的年纪

190
00:12:40,400 --> 00:12:45,000
‎所以我最近体验到
‎另一个第一次的时候还挺兴奋的

191
00:12:45,080 --> 00:12:48,280
‎我人生第一次

192
00:12:49,560 --> 00:12:52,120
‎在客厅发现了一只乌鸦

193
00:12:54,000 --> 00:12:58,800
‎情况很奇怪 我有天早上走进客厅

194
00:12:58,880 --> 00:13:04,600
‎没想到自己会见到一只乌鸦

195
00:13:04,680 --> 00:13:06,680
‎真是挺尴尬的

196
00:13:07,240 --> 00:13:09,240
‎就像…

197
00:13:10,000 --> 00:13:12,520
‎当你想把窗户完全打开的时候

198
00:13:13,160 --> 00:13:15,120
‎结果你踉跄了一下

199
00:13:16,200 --> 00:13:18,720
‎那种情况 然后…

200
00:13:19,360 --> 00:13:22,400
‎你站在窗下 特别害怕

201
00:13:22,480 --> 00:13:24,240
‎担心自己的安危

202
00:13:28,240 --> 00:13:30,120
‎那种感觉乘以四

203
00:13:30,200 --> 00:13:32,160
‎就是看到一只乌鸦在你客厅里的感觉

204
00:13:32,240 --> 00:13:33,320
‎那只乌鸦好蠢

205
00:13:33,400 --> 00:13:36,760
‎它想出去
‎但是它往关上的窗子那里飞

206
00:13:36,840 --> 00:13:38,280
‎一遍又一遍

207
00:13:40,160 --> 00:13:42,720
‎它特别害怕 到处拉屎

208
00:13:42,800 --> 00:13:46,080
‎声音特别吵 就把我吵醒了

209
00:13:46,600 --> 00:13:49,880
‎我走进客厅 睡眼惺忪 就在想

210
00:13:54,400 --> 00:13:55,240
‎“不”

211
00:13:56,400 --> 00:13:57,840
‎“不 我不要”

212
00:13:58,800 --> 00:14:03,120
‎我不知道如何是好
‎从来没有过这种经历

213
00:14:03,200 --> 00:14:06,120
‎我对乌鸦说 “麻烦你离开 先生”

214
00:14:06,840 --> 00:14:09,160
‎“麻烦从我的公寓里滚出去！”

215
00:14:09,240 --> 00:14:10,280
‎但是那乌鸦就…

216
00:14:12,080 --> 00:14:14,280
‎然后我又拿英语说了一遍
‎“请你现在就滚”

217
00:14:14,880 --> 00:14:16,640
‎“先生 我不想看见你出现在我家里”

218
00:14:20,080 --> 00:14:25,080
‎然后我看到 那只乌鸦从阳台飞进来

219
00:14:25,160 --> 00:14:29,680
‎我就匍匐进了阳台

220
00:14:29,760 --> 00:14:31,680
‎把大门敞开

221
00:14:31,760 --> 00:14:33,240
‎然后我站在那里

222
00:14:34,160 --> 00:14:36,040
‎31岁了 站在阳台上

223
00:14:36,920 --> 00:14:39,240
‎早晨七点钟 穿着内裤

224
00:14:39,840 --> 00:14:42,480
‎胯下微微勃起

225
00:14:43,120 --> 00:14:45,160
‎但不是因为那只乌鸦

226
00:14:46,040 --> 00:14:48,400
‎那是我的清晨辉煌一刻

227
00:14:48,480 --> 00:14:49,600
‎我站在那里

228
00:14:49,680 --> 00:14:52,240
‎那只该死的乌鸦 在我的公寓里盘旋

229
00:14:52,320 --> 00:14:54,200
‎它每次靠近门的时候

230
00:14:54,280 --> 00:14:56,880
‎“不 先生 你要…那边！”

231
00:14:56,960 --> 00:14:58,920
‎“你要去那边！”

232
00:14:59,000 --> 00:15:01,480
‎乌鸦觉得 “不要”

233
00:15:02,400 --> 00:15:04,680
‎“那走廊怎么样？”

234
00:15:04,760 --> 00:15:07,720
‎然后那只乌鸦在走廊里消失了

235
00:15:07,800 --> 00:15:11,600
‎然后我觉得 “那行吧”

236
00:15:12,200 --> 00:15:14,120
‎“这是个新情况”

237
00:15:14,960 --> 00:15:18,120
‎“我现在和乌鸦当室友了”

238
00:15:18,200 --> 00:15:20,000
‎“这是我的新人格了”

239
00:15:21,520 --> 00:15:23,760
‎现在有了只乌鸦当室友了

240
00:15:24,520 --> 00:15:26,160
‎乌鸦室友

241
00:15:30,240 --> 00:15:31,800
‎我就在那等着

242
00:15:31,880 --> 00:15:34,440
‎等着啊 特别冷

243
00:15:34,960 --> 00:15:36,360
‎太他妈冷了

244
00:15:38,240 --> 00:15:40,200
‎把我的屌藏起来 不让邻居看见

245
00:15:42,240 --> 00:15:45,440
‎两小时之后 乌鸦也出来了

246
00:15:46,600 --> 00:15:49,960
‎我看着那只野兽飞走了 我心想

247
00:15:51,320 --> 00:15:54,120
‎“这乌鸦真是没礼貌”

248
00:15:54,720 --> 00:15:57,840
‎“随便地就不请自来了
‎也不问个好什么的”

249
00:15:58,440 --> 00:16:02,000
‎“吵吵闹闹 到处拉屎”

250
00:16:02,080 --> 00:16:03,840
‎“真是太没礼貌了！”

251
00:16:03,920 --> 00:16:06,160
‎“我没有去了你家”

252
00:16:07,600 --> 00:16:09,280
‎“然后到处拉屎”

253
00:16:13,280 --> 00:16:14,400
‎“他妈的乌鸦”

254
00:16:15,920 --> 00:16:17,600
‎“赶紧滚吧”

255
00:16:18,840 --> 00:16:21,600
‎真的 他可快点滚吧

256
00:16:22,240 --> 00:16:25,960
‎他可收好自己毛茸茸的屁股
‎然后灰溜溜地滚了吧

257
00:16:28,880 --> 00:16:31,640
‎你有没有在新闻上看到过那种图片

258
00:16:31,720 --> 00:16:35,000
‎石油撒的到处都是

259
00:16:35,080 --> 00:16:38,040
‎海鸥身上沾满了油渍

260
00:16:38,120 --> 00:16:41,400
‎那种很让人难过的图片
‎都是千篇一律的

261
00:16:47,320 --> 00:16:49,000
‎我希望那只乌鸦也能遭受那种折磨

262
00:17:01,080 --> 00:17:04,480
‎最近有人想闯进我家

263
00:17:04,560 --> 00:17:06,880
‎我听见了

264
00:17:06,960 --> 00:17:09,600
‎但不知道怎么办

265
00:17:09,680 --> 00:17:12,200
‎然后我就报警了

266
00:17:12,280 --> 00:17:14,120
‎那些蠢猪

267
00:17:14,840 --> 00:17:17,000
‎没接电话

268
00:17:18,080 --> 00:17:21,200
‎当时是周六 凌晨三点的柏林

269
00:17:21,280 --> 00:17:24,960
‎他们就坐在警局里想

270
00:17:25,040 --> 00:17:28,000
‎“我们别接这个电话了”

271
00:17:28,080 --> 00:17:30,440
‎“第一个接电话的是混蛋”

272
00:17:31,360 --> 00:17:33,880
‎要是有什么重要的事
‎他一定会打回来的

273
00:17:33,960 --> 00:17:38,720
‎当时就我一个人
‎第一扇门已经被打破了

274
00:17:38,800 --> 00:17:41,600
‎我有两扇门 因为我很有钱

275
00:17:41,680 --> 00:17:44,640
‎第二扇门直通我的房间

276
00:17:44,720 --> 00:17:46,400
‎我得做点什么

277
00:17:46,480 --> 00:17:52,200
‎我悄悄走向门边 从门眼看过去

278
00:17:52,280 --> 00:17:54,400
‎有两个男孩穿着帽衫

279
00:17:54,480 --> 00:17:57,480
‎我不知道该怎么办

280
00:17:57,560 --> 00:17:59,560
‎所以我就敲了敲门

281
00:17:59,640 --> 00:18:02,520
‎在我自己家里

282
00:18:03,320 --> 00:18:05,560
‎我从里面敲了敲门

283
00:18:05,640 --> 00:18:08,520
‎告诉他们家里有人

284
00:18:08,600 --> 00:18:10,600
‎“我不知道这样能不能把你劝退

285
00:18:11,280 --> 00:18:12,560
‎但是你应该知道一下”

286
00:18:13,120 --> 00:18:14,520
‎我为了自己的性命在敲门

287
00:18:15,480 --> 00:18:17,840
‎然后那些男孩们就滚蛋了

288
00:18:17,920 --> 00:18:22,400
‎我就在想 ”我把他们都敲走了“

289
00:18:22,480 --> 00:18:24,200
‎别惹敲门人

290
00:18:25,240 --> 00:18:30,480
‎我不知道他们
‎会不会抄上新家伙跑回来

291
00:18:31,040 --> 00:18:32,840
‎所以就报警了

292
00:18:32,920 --> 00:18:35,560
‎铃响到第四声的时候 他们接了

293
00:18:35,640 --> 00:18:37,200
‎20分钟之后 警察来了

294
00:18:37,280 --> 00:18:38,280
‎两个警察

295
00:18:38,360 --> 00:18:41,960
‎一位年长的 身材圆润
‎还有一个是年轻人

296
00:18:42,040 --> 00:18:45,200
‎跟我差不多大 他一直看我 好像在说

297
00:18:54,760 --> 00:18:57,280
‎你就是做播客那个人！
‎最棒的播客了！

298
00:19:07,280 --> 00:19:10,080
‎我就在想 “哥们 你这也太不专业了”

299
00:19:10,560 --> 00:19:12,920
‎我还穿着裤衩子呢

300
00:19:13,000 --> 00:19:15,200
‎我才不要用手指比手枪呢

301
00:19:16,360 --> 00:19:17,520
‎现在不是个好时候

302
00:19:18,240 --> 00:19:22,440
‎他们问了些寻常问题 没什么进展

303
00:19:23,320 --> 00:19:24,800
‎但我觉得…

304
00:19:24,880 --> 00:19:27,520
‎我想了下嫌疑人描述

305
00:19:28,120 --> 00:19:33,720
‎对于一个极度政治正确的
‎左翼分子来说

306
00:19:33,800 --> 00:19:35,880
‎成为受害人真是挺奇怪的

307
00:19:36,480 --> 00:19:38,760
‎特别是要描述犯罪嫌疑人的时候

308
00:19:39,520 --> 00:19:40,760
‎呃…

309
00:19:40,840 --> 00:19:43,040
‎“他的发色不重要吧”

310
00:19:44,080 --> 00:19:46,560
‎“国籍？他是人 好吗？”

311
00:19:48,040 --> 00:19:51,720
‎“你的二元思维真是让我恶心
‎你这个心胸狭窄的白人直男”

312
00:19:52,680 --> 00:19:54,480
‎“真是难以置信”

313
00:19:57,640 --> 00:19:59,520
‎对警察来说 真的是挺讨厌的

314
00:20:00,080 --> 00:20:02,080
‎“要对付这个嬉皮士”

315
00:20:05,600 --> 00:20:08,480
‎我不是那样 我…

316
00:20:08,560 --> 00:20:10,760
‎当警察问我

317
00:20:10,840 --> 00:20:13,720
‎“洛布雷希特先生 罪犯有多高呢？”

318
00:20:13,800 --> 00:20:15,560
‎“他是个土耳其人！”

319
00:20:20,720 --> 00:20:22,440
‎“我知道 但他有多高？”

320
00:20:22,520 --> 00:20:25,000
‎“多高？土耳其人那么高！”

321
00:20:25,960 --> 00:20:28,320
‎“六袋杜兰面粉那么高吧”

322
00:20:30,480 --> 00:20:34,160
‎“比德国人矮 比中国人高
‎土耳其人！”

323
00:20:34,640 --> 00:20:35,800
‎“快去抓他！”

324
00:20:41,800 --> 00:20:43,120
‎那就是个入室抢劫的标准

325
00:20:43,200 --> 00:20:49,160
‎那次小小的经历
‎足以动摇一些根本信念

326
00:20:49,240 --> 00:20:53,680
‎那次之后 我就想 “我需要一把枪”

327
00:20:54,320 --> 00:20:57,840
‎“我真想一枪崩了那些混蛋！”

328
00:20:58,520 --> 00:20:59,600
‎“我需要武器”

329
00:21:00,360 --> 00:21:03,800
‎我不能买一把威力太强的枪

330
00:21:03,880 --> 00:21:06,280
‎所以我买了个警报枪

331
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
‎就是一把装了空包弹的气枪

332
00:21:10,080 --> 00:21:11,440
‎非常吵

333
00:21:12,040 --> 00:21:13,560
‎“把手举起来 不然就吵死你！”

334
00:21:14,880 --> 00:21:18,240
‎“你现在没有危险 但是会很吵哦！”

335
00:21:18,320 --> 00:21:20,120
‎“我已经戴了耳塞！安全第一！”

336
00:21:22,840 --> 00:21:24,240
‎我还有警报枪 像个怂包一样

337
00:21:24,320 --> 00:21:26,880
‎我现在把枪放在床头

338
00:21:26,960 --> 00:21:29,080
‎要是有人又想闯进来

339
00:21:29,160 --> 00:21:32,120
‎我会带上我的警报枪走到门口

340
00:21:32,800 --> 00:21:35,120
‎我会先敲门

341
00:21:36,400 --> 00:21:38,840
‎要是还不行 我就把门打开

342
00:21:38,920 --> 00:21:40,560
‎带着枪站在那里

343
00:21:41,600 --> 00:21:43,000
‎这就是我的计划

344
00:21:44,160 --> 00:21:45,280
‎而我的计划…

345
00:21:46,200 --> 00:21:47,520
‎极度取决于

346
00:21:48,160 --> 00:21:50,040
‎这些是不是就够了

347
00:21:50,120 --> 00:21:52,520
‎我没准备好应对反抗

348
00:21:52,600 --> 00:21:57,000
‎我有心理准备他会说 “这是假的”

349
00:21:59,120 --> 00:22:03,440
‎这个倒可以 那我就说
‎“那你试试啊 混蛋”

350
00:22:03,520 --> 00:22:05,120
‎“试试啊！”

351
00:22:07,800 --> 00:22:10,240
‎他要是还敢靠近我 那我就说

352
00:22:10,320 --> 00:22:12,200
‎“好吧 我吓唬你的 进来吧”

353
00:22:15,040 --> 00:22:17,880
‎“值钱的东西在那边 你饿了吗？”

354
00:22:21,040 --> 00:22:22,440
‎警报枪就很怂

355
00:22:23,640 --> 00:22:26,720
‎我在武器这方面没什么运气

356
00:22:26,800 --> 00:22:30,200
‎我小时候总是全副武装

357
00:22:30,760 --> 00:22:31,760
‎真的

358
00:22:31,840 --> 00:22:36,480
‎我来自柏林纽克尔
‎那里很像纽约黑人居住区

359
00:22:39,240 --> 00:22:40,600
‎我就来自那里

360
00:22:40,680 --> 00:22:43,640
‎那里到处都是全副武装的孩子们

361
00:22:43,720 --> 00:22:47,080
‎每个十来岁的小孩都佩刀

362
00:22:47,160 --> 00:22:49,920
‎是真家伙 能杀人的那种

363
00:22:50,000 --> 00:22:52,040
‎不是便携折叠刀

364
00:22:52,120 --> 00:22:55,240
‎是货真价实的刀
‎刀刃有他们胳膊那么长

365
00:22:55,320 --> 00:22:56,320
‎一把刀

366
00:22:56,400 --> 00:23:00,480
‎我周围的人都有武器
‎所以我12岁的时候 也很想要把刀

367
00:23:00,560 --> 00:23:03,640
‎于是 我给自己买了一把蝴蝶刀

368
00:23:03,720 --> 00:23:05,160
‎你知道蝴蝶刀是什么吗？

369
00:23:06,400 --> 00:23:11,280
‎就是由三部分组成
‎你从手柄那里打开

370
00:23:11,360 --> 00:23:12,240
‎然后合上

371
00:23:12,920 --> 00:23:14,840
‎你可以拿着到处玩

372
00:23:16,520 --> 00:23:17,840
‎很有意思

373
00:23:18,400 --> 00:23:21,880
‎开的时候很有意思
‎然后你可以用它来杀人

374
00:23:22,680 --> 00:23:25,120
‎合的时候也很有意思

375
00:23:25,200 --> 00:23:26,960
‎真是个好点子！

376
00:23:27,040 --> 00:23:28,880
‎先是很好玩 然后你把人捅死

377
00:23:30,160 --> 00:23:31,880
‎然后就又很好玩了

378
00:23:32,480 --> 00:23:34,040
‎我给自己搞了把蝴蝶刀

379
00:23:34,120 --> 00:23:38,560
‎我小时候的策略就是 如果遇到危险

380
00:23:38,640 --> 00:23:42,960
‎我就把刀拔出来 公开地到处玩它

381
00:23:43,040 --> 00:23:46,160
‎这样大家就都知道
‎这个德国小伙子是全副武装的了

382
00:23:46,920 --> 00:23:49,320
‎你不想招惹这个40公斤重的小玩意

383
00:23:50,880 --> 00:23:51,800
‎这就是我的把戏

384
00:23:52,440 --> 00:23:56,760
‎有一次 我自己一个人坐在地铁上

385
00:23:56,840 --> 00:23:58,520
‎四个男孩上来了

386
00:23:58,600 --> 00:24:01,120
‎我们就别拐弯抹角了吧？
‎他们都是土耳其人

387
00:24:01,840 --> 00:24:05,360
‎他们坐在我对面 瞪着我

388
00:24:05,440 --> 00:24:08,960
‎我就想 “好吧 来吧”

389
00:24:09,040 --> 00:24:13,880
‎然后我就开始玩我那把刀
‎让自己看起来像个疯子

390
00:24:18,160 --> 00:24:21,080
‎那群男孩走到我面前说

391
00:24:22,520 --> 00:24:23,360
‎“给我们瞅瞅”

392
00:24:24,920 --> 00:24:26,360
‎我把刀递给了他们

393
00:24:29,120 --> 00:24:31,240
‎他们就给我拿走了

394
00:24:31,320 --> 00:24:33,720
‎这一切都发生在四秒之内

395
00:24:33,800 --> 00:24:36,160
‎也没地方给我敲门了

396
00:24:38,360 --> 00:24:42,560
‎他们把那把用来
‎保护我自己的刀偷走了

397
00:24:43,400 --> 00:24:45,120
‎我在武器这方面真是毫无运气可言

398
00:24:48,920 --> 00:24:50,280
‎我得喝口水

399
00:24:52,160 --> 00:24:54,000
‎我嘴巴太干了

400
00:24:56,560 --> 00:24:58,160
‎跟我的阴道一样干

401
00:25:00,480 --> 00:25:02,720
‎怎么突然冒出这么一句话？

402
00:25:03,720 --> 00:25:05,560
‎“我的阴道好干”

403
00:25:06,480 --> 00:25:08,520
‎“我在抱怨干涸的小妹妹”

404
00:25:10,400 --> 00:25:12,360
‎这个问题很奇怪

405
00:25:13,320 --> 00:25:16,200
‎其实这就是女人的问题

406
00:25:16,800 --> 00:25:18,560
‎听起来很性别歧视

407
00:25:19,200 --> 00:25:25,800
‎但实际上
‎小妹妹太干全都是女人的错

408
00:25:27,680 --> 00:25:29,160
‎而男人是比较被动受影响的

409
00:25:30,480 --> 00:25:34,120
‎“我不能跟你睡 我小妹妹太干了”

410
00:25:34,200 --> 00:25:37,280
‎哦 那你喝点水吧

411
00:25:38,440 --> 00:25:39,520
‎干杯

412
00:25:43,560 --> 00:25:45,040
‎可能会有用哦

413
00:25:46,480 --> 00:25:47,800
‎可能会有用

414
00:25:49,360 --> 00:25:51,240
‎又不疼

415
00:25:52,000 --> 00:25:53,720
‎也不会更干了

416
00:25:54,720 --> 00:25:56,960
‎你要是往女人身体里加点水

417
00:25:58,680 --> 00:26:00,520
‎我这人的软肋就是阴道笑话

418
00:26:09,720 --> 00:26:11,160
‎哦 能感觉到区别了

419
00:26:12,720 --> 00:26:13,720
‎真的

420
00:26:14,640 --> 00:26:15,560
‎就像上了润滑油

421
00:26:16,240 --> 00:26:17,600
‎真的

422
00:26:17,680 --> 00:26:19,680
‎我的小妹妹简直在滴水

423
00:26:24,560 --> 00:26:27,840
‎我今年31岁 我感受不到自己这么老

424
00:26:27,920 --> 00:26:33,600
‎变老跟我想象的不一样
‎就像我小时候

425
00:26:33,680 --> 00:26:36,680
‎我感觉不到苍老 成熟和成长

426
00:26:36,760 --> 00:26:39,040
‎我很难相信自己已经31岁了

427
00:26:39,640 --> 00:26:44,320
‎我没在撒谎 我有证据的
‎我又不是难民

428
00:26:46,120 --> 00:26:48,560
‎不用量我骨头多宽

429
00:26:49,080 --> 00:26:52,200
‎我朋友们的所作所为
‎和他们的年龄是相符的

430
00:26:52,280 --> 00:26:55,400
‎他们就很像成年人

431
00:26:56,040 --> 00:26:59,000
‎他们开启了家庭模式

432
00:26:59,080 --> 00:27:01,520
‎和女友同居 生孩子

433
00:27:01,600 --> 00:27:04,600
‎我哥们儿何塞最近刚刚
‎迎来了自己第一个宝宝

434
00:27:05,600 --> 00:27:07,040
‎我是说 他倒没有生

435
00:27:07,840 --> 00:27:09,720
‎是他女朋友生的

436
00:27:09,800 --> 00:27:11,200
‎他还没有那么左派

437
00:27:12,000 --> 00:27:14,480
‎他们还是遵循传统的男女角色分工的

438
00:27:15,000 --> 00:27:16,960
‎“女人 给我生个儿子”

439
00:27:18,240 --> 00:27:20,800
‎“快去把这儿打扫干净！我饿了！”

440
00:27:23,080 --> 00:27:24,480
‎女人啊 是吧？

441
00:27:25,800 --> 00:27:28,720
‎他们拿着炒锅的时候
‎感觉就是不一样

442
00:27:30,680 --> 00:27:33,320
‎扫地的时候感觉也不一样

443
00:27:34,280 --> 00:27:35,880
‎你是学不来的

444
00:27:36,720 --> 00:27:38,760
‎何塞最近生了娃

445
00:27:39,400 --> 00:27:42,880
‎说实话 我是没准备好

446
00:27:43,920 --> 00:27:47,320
‎我没准备好何塞

447
00:27:48,760 --> 00:27:51,040
‎这么早生娃

448
00:27:51,120 --> 00:27:55,880
‎这样也会影响我 我不想被影响

449
00:27:55,960 --> 00:27:58,880
‎我很担心我也需要做这些事

450
00:27:58,960 --> 00:28:01,320
‎某个时刻 孩子降生

451
00:28:01,400 --> 00:28:05,720
‎你走进产房去看婴儿

452
00:28:06,200 --> 00:28:09,160
‎做出一些反应
‎我不知道会是什么反应

453
00:28:09,240 --> 00:28:11,840
‎我觉得那会是个迷你版的何塞

454
00:28:11,920 --> 00:28:14,200
‎我觉得成人版的何塞已经很丑了

455
00:28:15,800 --> 00:28:20,360
‎大家都很激动 何塞想把孩子塞给我

456
00:28:20,440 --> 00:28:22,440
‎我不想抱

457
00:28:22,520 --> 00:28:24,080
‎但是我必须接过来

458
00:28:24,160 --> 00:28:27,680
‎那种情况下 你就是没法拒绝的

459
00:28:29,160 --> 00:28:30,480
‎可怕

460
00:28:30,560 --> 00:28:32,600
‎责任太大了

461
00:28:33,360 --> 00:28:37,120
‎如果何塞把孩子递给我
‎就像是他在说

462
00:28:37,760 --> 00:28:41,120
‎“给 费利克斯
‎这是我生命中最重要的东西”

463
00:28:41,200 --> 00:28:46,880
‎“他非常脆弱
‎他的安危都掌握在你手上”

464
00:28:47,640 --> 00:28:49,880
‎“我们都看着你呢”

465
00:28:51,920 --> 00:28:53,360
‎这件事太让我害怕了

466
00:28:53,440 --> 00:28:55,640
‎我很害怕这事会发生

467
00:29:10,400 --> 00:29:12,440
‎但你得怎么说呢？

468
00:29:13,640 --> 00:29:15,360
‎完全有可能发生的

469
00:29:15,960 --> 00:29:19,000
‎这是人之常情 但你要说什么好呢？

470
00:29:19,080 --> 00:29:20,080
‎“好 那…”

471
00:29:29,880 --> 00:29:31,400
‎尴尬

472
00:29:33,120 --> 00:29:35,280
‎干脆趁大家不备 赶紧逃出来

473
00:29:46,040 --> 00:29:47,400
‎该死 又踩到了！

474
00:29:48,320 --> 00:29:49,920
‎不好意思！

475
00:29:53,520 --> 00:29:54,680
‎太可怕了

476
00:29:54,760 --> 00:29:57,080
‎最安全的抱娃姿势是什么？

477
00:29:57,160 --> 00:29:59,480
‎官方抱娃姿势是什么？

478
00:29:59,560 --> 00:30:04,360
‎按照直觉 我会像
‎猫叼着自己幼崽那样抱小孩

479
00:30:05,760 --> 00:30:07,240
‎扯着脖颈

480
00:30:12,760 --> 00:30:13,960
‎说实话

481
00:30:14,040 --> 00:30:17,560
‎那么一个无助的小生命带来的责任

482
00:30:17,640 --> 00:30:19,800
‎让我觉得可怕

483
00:30:19,880 --> 00:30:22,080
‎我觉得心里一紧

484
00:30:22,160 --> 00:30:24,640
‎就像那天 我看见了一个年轻的妈妈

485
00:30:24,720 --> 00:30:27,080
‎她带着自己的小孩子上街

486
00:30:27,680 --> 00:30:31,840
‎“年轻母亲”的标准
‎是说跟“我们”差不多

487
00:30:32,960 --> 00:30:35,040
‎不是“风华正茂”那种年轻

488
00:30:35,600 --> 00:30:37,480
‎她不是只有九岁

489
00:30:38,520 --> 00:30:41,680
‎就是个年轻母亲 带着自己的小孩

490
00:30:42,600 --> 00:30:43,800
‎那个孩子能走路了

491
00:30:45,240 --> 00:30:48,320
‎我不知道小孩子能走
‎是不是一件不同寻常的事

492
00:30:48,400 --> 00:30:51,320
‎孩子们是一天就能走了吗？
‎我完全没概念

493
00:30:52,280 --> 00:30:55,360
‎反正 那个男的能走

494
00:30:57,280 --> 00:31:00,320
‎然后年轻妈妈和孩子牵着手

495
00:31:00,400 --> 00:31:04,360
‎那个孩子就这样 把手扯开

496
00:31:04,440 --> 00:31:05,600
‎然后这样…

497
00:31:06,760 --> 00:31:07,800
‎跑开了

498
00:31:08,840 --> 00:31:11,400
‎开始跑得像个宝宝

499
00:31:12,560 --> 00:31:16,000
‎说实话 奔跑的小宝宝

500
00:31:17,000 --> 00:31:19,080
‎我实在是看不得

501
00:31:19,160 --> 00:31:22,160
‎但我一旦看见了
‎脑子里就两个念头

502
00:31:22,240 --> 00:31:23,840
‎首先

503
00:31:23,920 --> 00:31:26,000
‎“你跑那么快干什么呢 哥们？”

504
00:31:27,600 --> 00:31:31,640
‎你才一岁 又没什么预约…

505
00:31:32,360 --> 00:31:35,600
‎需要让你抛下你妈去赶 你想干啥？

506
00:31:35,680 --> 00:31:38,160
‎你是想重新停一下自己的三轮车吗？

507
00:31:38,960 --> 00:31:41,480
‎“对 在残疾人车位上斜着停”

508
00:31:43,040 --> 00:31:45,440
‎“去他妈的瘸子吧”

509
00:31:45,520 --> 00:31:48,840
‎“我想停哪儿就停哪儿”

510
00:31:48,920 --> 00:31:50,520
‎“你想拿我怎么办？”

511
00:31:52,560 --> 00:31:54,480
‎婴儿们想在哪停车就在哪儿停

512
00:31:55,000 --> 00:31:57,240
‎总体来说 他们想干啥就干啥

513
00:31:57,320 --> 00:32:00,960
‎婴儿们很可爱
‎所以他们凌驾法律之上

514
00:32:01,640 --> 00:32:03,760
‎我觉得婴儿们也很清楚这点

515
00:32:04,360 --> 00:32:07,440
‎“我要在地板上拉屎
‎妈妈还是会过来亲我”

516
00:32:08,840 --> 00:32:10,800
‎“我是个宝宝啊 哥们儿”

517
00:32:10,880 --> 00:32:13,960
‎“我会摸你女人的奶子 你能怎样？”

518
00:32:14,040 --> 00:32:15,840
‎“你能做什么？我是个宝宝啊”

519
00:32:16,720 --> 00:32:18,680
‎“我是个宝宝啊 哥们”

520
00:32:19,480 --> 00:32:21,480
‎“你碰我一下试试”

521
00:32:25,960 --> 00:32:28,800
‎这就是我看见小孩跑的时候
‎脑子里的第一个想法

522
00:32:28,880 --> 00:32:31,520
‎这个想法有点长

523
00:32:33,400 --> 00:32:38,400
‎我第二个想法是 我不敢看小孩儿跑

524
00:32:39,080 --> 00:32:42,680
‎我每次都担心
‎我会见证什么可怕的事情

525
00:32:42,760 --> 00:32:44,760
‎每次看见的时候

526
00:32:44,840 --> 00:32:47,760
‎每次都是…然后…

527
00:32:48,600 --> 00:32:50,440
‎都是把胳膊举起来 太蠢了

528
00:32:50,520 --> 00:32:54,400
‎他不知道其实跑步的时候
‎不用把胳膊举起来的

529
00:32:54,480 --> 00:32:57,920
‎看起来太蠢了 也很让你爸妈丢脸

530
00:32:58,960 --> 00:33:02,080
‎然后他们就会加速
‎因为不知道速度是怎么一回事

531
00:33:02,760 --> 00:33:04,400
‎就控制不了

532
00:33:05,320 --> 00:33:07,840
‎毫无疑问 奔跑的婴儿肯定会摔倒

533
00:33:08,440 --> 00:33:10,480
‎就是看他摔得有多惨了

534
00:33:10,560 --> 00:33:14,400
‎在柏林 问题不是他
‎会不会跌进什么危险的东西上

535
00:33:14,480 --> 00:33:16,800
‎而是有跌进多危险的东西上

536
00:33:16,880 --> 00:33:20,440
‎碎了的瓶子 没熄的烟头

537
00:33:21,400 --> 00:33:24,720
‎都能很快把奔跑的婴儿
‎变成燃烧的婴儿

538
00:33:26,360 --> 00:33:27,280
‎止汗剂…

539
00:33:32,680 --> 00:33:34,680
‎就能让他烧得像一片垃圾

540
00:33:48,480 --> 00:33:53,400
‎奔跑的小孩死亡的可能性大概有50%

541
00:33:54,400 --> 00:33:59,240
‎所以奔跑的小孩既可以被看作是活着
‎也可以被看成已经死了

542
00:34:00,080 --> 00:34:02,320
‎#薛定谔的小孩

543
00:34:02,400 --> 00:34:08,000
‎你的孩子一跑 你可能就会开始琢磨

544
00:34:08,080 --> 00:34:11,760
‎家里有没有鞋盒

545
00:34:14,440 --> 00:34:16,120
‎或者H&M的小袋子

546
00:34:17,880 --> 00:34:19,640
‎或者大午餐盒

547
00:34:20,840 --> 00:34:22,840
‎我把我的孩子装保险盒里了…

548
00:34:33,800 --> 00:34:36,480
‎我很生气 我身边的兄弟
‎都太像成年人了

549
00:34:36,560 --> 00:34:40,480
‎或者他们假装自己是成年人
‎而我还没到那一步

550
00:34:41,120 --> 00:34:45,080
‎你们去搞那些吧 我就打算享受生活

551
00:34:45,160 --> 00:34:48,360
‎我觉得自己是我的朋友里
‎最后一个酷小伙了

552
00:34:48,920 --> 00:34:50,840
‎内心很年轻

553
00:34:51,600 --> 00:34:54,760
‎但我觉得 你得谨慎点 因为我觉得

554
00:34:54,840 --> 00:34:59,120
‎“内心年轻”

555
00:34:59,200 --> 00:35:00,720
‎和“困在发情期”还是有区别的

556
00:35:01,600 --> 00:35:04,680
‎区别就是
‎“跟那个人出去玩肯定很有意思”

557
00:35:04,760 --> 00:35:07,280
‎以及 “什么？他还想做说唱歌手？”

558
00:35:08,440 --> 00:35:12,680
‎我很担心十年之后我会成为后者

559
00:35:12,760 --> 00:35:15,880
‎我的朋友们会成家 在郊区买房
‎朝九晚五

560
00:35:15,960 --> 00:35:18,000
‎而我呢？我…

561
00:35:18,080 --> 00:35:21,560
‎我还是会一个礼拜去酒吧痛饮三次

562
00:35:21,640 --> 00:35:25,560
‎突然之间 我就想找点新朋友
‎一起出去玩了

563
00:35:25,640 --> 00:35:29,480
‎我会跟一群过于年轻的人一起玩

564
00:35:29,960 --> 00:35:31,360
‎还跟别人一起合租的大学生

565
00:35:36,280 --> 00:35:39,560
‎你还要努力骗家用电器好用起来

566
00:35:41,560 --> 00:35:43,320
‎就像 “我能煮点咖啡吗？”

567
00:35:43,400 --> 00:35:45,920
‎“把面包刀拿上” “为什么我煮咖啡

568
00:35:46,600 --> 00:35:48,480
‎需要面包刀？”

569
00:35:49,240 --> 00:35:52,000
‎“很简单啊 你把刀把插进

570
00:35:52,080 --> 00:35:54,240
‎水罐和咖啡机之间”

571
00:35:55,280 --> 00:35:56,560
‎然后按按钮

572
00:35:57,520 --> 00:35:58,560
‎等指示灯停止闪烁”

573
00:35:58,640 --> 00:36:00,200
‎“快把刀插进去！”

574
00:36:02,800 --> 00:36:05,320
‎再比如 “你马桶坏了吗”
‎“没有啊 怎么了？”

575
00:36:05,400 --> 00:36:07,280
‎“冲水不好用啊”

576
00:36:09,320 --> 00:36:12,200
‎“你是不是没开阳台上那个阀门？”

577
00:36:15,520 --> 00:36:19,280
‎“你把那个开了
‎就能照常使用马桶了”

578
00:36:19,360 --> 00:36:22,720
‎“但是用完要赶紧关上
‎不然莉娜就开不了窗了”

579
00:36:33,200 --> 00:36:35,640
‎他们成长得太快了

580
00:36:35,720 --> 00:36:40,080
‎我都没有适应阶段
‎好赶上他们的脚步

581
00:36:40,160 --> 00:36:42,280
‎好像一秒钟过去之后

582
00:36:42,360 --> 00:36:46,120
‎我的朋友们都突然同意说
‎“我现在是个大人了”

583
00:36:46,840 --> 00:36:49,320
‎“从现在起 我的夹克就防水了”

584
00:36:50,400 --> 00:36:52,920
‎感觉就像上一秒
‎我们都还一起在夜店里

585
00:36:53,000 --> 00:36:55,280
‎鲁西吐得到处都是

586
00:36:55,360 --> 00:36:57,280
‎然后还说 “哥们儿

587
00:36:58,400 --> 00:37:00,720
‎咱们再来一杯伏特加兑红牛吧

588
00:37:00,800 --> 00:37:03,480
‎或者再吹一瓶啤的”

589
00:37:03,560 --> 00:37:04,840
‎为了能让我进入状态

590
00:37:04,920 --> 00:37:08,280
‎他做出那种咕噜口水的声音
‎而他嘴里还有一堆呕吐物

591
00:37:08,360 --> 00:37:10,560
‎“再吹一瓶啤的…”

592
00:37:15,640 --> 00:37:18,680
‎而到了下一秒

593
00:37:18,760 --> 00:37:21,760
‎他就邀请我
‎去他位于郊区的家共进晚餐了

594
00:37:21,840 --> 00:37:24,120
‎周二下午五点

595
00:37:24,200 --> 00:37:27,840
‎他把门打开 已经准备好了笑话要讲

596
00:37:28,720 --> 00:37:30,120
‎“我们什么都不买”

597
00:37:35,440 --> 00:37:36,400
‎就…

598
00:37:41,120 --> 00:37:43,920
‎就那种爸爸爱开的玩笑
‎“我们什么都不买”

599
00:37:45,640 --> 00:37:46,960
‎“得了吧 哥们 太冷了”

600
00:37:47,040 --> 00:37:49,760
‎“让我进去吧 你怎么回事？”

601
00:37:50,920 --> 00:37:53,800
‎我有时候也很担心我的未来就是这样

602
00:37:53,880 --> 00:37:56,200
‎它的到来只是时间问题

603
00:37:56,280 --> 00:37:59,400
‎开门之前先准备好笑话

604
00:38:00,080 --> 00:38:01,960
‎“我们没买那个吧？”

605
00:38:04,280 --> 00:38:05,520
‎然后我就说…

606
00:38:05,600 --> 00:38:07,760
‎因为我以为年轻人都这么说

607
00:38:08,400 --> 00:38:10,640
‎做这个动作的时间太长 都抽筋了

608
00:38:15,480 --> 00:38:16,400
‎这让我觉得很害怕

609
00:38:16,960 --> 00:38:20,200
‎说实话 我的确感受到了变老的征兆
‎我能感觉到

610
00:38:20,280 --> 00:38:21,920
‎自己在缓慢枯萎

611
00:38:22,640 --> 00:38:25,080
‎突然之间 我已经两鬓斑白

612
00:38:25,160 --> 00:38:27,440
‎但也不是乔治克鲁尼那种酷酷的斑白

613
00:38:27,520 --> 00:38:29,480
‎而更像是
‎“你是不是有艾滋病啊？”那种

614
00:38:31,240 --> 00:38:33,080
‎白发 我知道…

615
00:38:33,800 --> 00:38:35,600
‎就喝一杯酒 我能宿醉六天

616
00:38:35,680 --> 00:38:37,120
‎我开始变得越来越传统

617
00:38:37,200 --> 00:38:40,680
‎我以前从不在乎的事情开始困扰我了

618
00:38:41,600 --> 00:38:45,040
‎要是有人不跟我打招呼
‎我这一天都不开心

619
00:38:45,120 --> 00:38:47,200
‎“刚刚那件事好后悔啊”

620
00:38:50,560 --> 00:38:53,440
‎我变得太传统 不适合住在柏林了

621
00:38:53,520 --> 00:38:57,080
‎这很奇怪 因为我在柏林长大的

622
00:38:57,160 --> 00:38:59,400
‎我变得太过传统了

623
00:38:59,480 --> 00:39:04,200
‎我接受不了柏林的电子乐
‎摇头丸 和肝炎什么的了

624
00:39:04,720 --> 00:39:05,960
‎柏林那些事儿

625
00:39:06,600 --> 00:39:09,240
‎充满游客 时尚达人 新来者的地方

626
00:39:09,320 --> 00:39:10,640
‎就像 “讲真的

627
00:39:10,720 --> 00:39:14,440
‎他们开始在马路中央打鼓了”

628
00:39:17,360 --> 00:39:19,760
‎“这也太柏林了”

629
00:39:20,280 --> 00:39:23,680
‎我就会想
‎“这也太扰民了吧 你个混蛋”

630
00:39:24,480 --> 00:39:27,280
‎“太吵了 太讨厌了”

631
00:39:34,120 --> 00:39:37,640
‎我变得过于传统 不适合柏林了
‎说实话 我每次去杂货店的时候

632
00:39:37,720 --> 00:39:42,480
‎或者走在途中的时候
‎我看见有人光天化日地

633
00:39:42,560 --> 00:39:44,000
‎在马路中央拉屎

634
00:39:45,200 --> 00:39:46,800
‎我就觉得很恶心

635
00:39:46,880 --> 00:39:49,560
‎我太传统了

636
00:39:49,640 --> 00:39:51,160
‎我不是那种人

637
00:39:52,000 --> 00:39:53,480
‎真不知道该怎么办

638
00:39:53,560 --> 00:39:56,600
‎我最后报警了 因为我不知道

639
00:39:56,680 --> 00:40:00,160
‎“我不知道你在不在乎
‎但我后悔告诉你了”

640
00:40:02,640 --> 00:40:03,760
‎太传统了

641
00:40:04,960 --> 00:40:08,160
‎还有一天
‎我看见有个人在街上学狗叫

642
00:40:09,400 --> 00:40:11,280
‎像狗一样地狂吠

643
00:40:11,360 --> 00:40:14,000
‎一个成年人站在我面前

644
00:40:22,360 --> 00:40:24,800
‎费利克斯 那里有个男的学狗叫

645
00:40:28,720 --> 00:40:32,920
‎那个人直勾勾瞪着我 眼神空洞无神

646
00:40:33,000 --> 00:40:34,880
‎他妈的犬吠流浪汉

647
00:40:37,600 --> 00:40:39,680
‎这里“流浪汉”的意思不是“无家可归”

648
00:40:40,280 --> 00:40:42,800
‎这是两件不一样的事情

649
00:40:42,880 --> 00:40:45,160
‎虽然这两类人都没鞋穿

650
00:40:46,520 --> 00:40:47,520
‎但还是不一样的

651
00:40:48,480 --> 00:40:50,360
‎你就站在那里 听别人对你狗叫

652
00:40:50,960 --> 00:40:52,360
‎太讨厌了

653
00:40:53,000 --> 00:40:55,920
‎我也不知道该怎么办 没经历过

654
00:40:56,000 --> 00:40:58,480
‎你能说什么呢？
‎“哥们儿 拜托别叫了”

655
00:40:59,080 --> 00:41:02,760
‎“不 过来”

656
00:41:03,480 --> 00:41:06,040
‎或者朝他扔根树棍 他就跑开了

657
00:41:06,120 --> 00:41:07,240
‎“大功告成”

658
00:41:10,640 --> 00:41:11,960
‎太老了 玩不起

659
00:41:12,920 --> 00:41:14,280
‎太老了 没法跟犬吠男折腾

660
00:41:15,720 --> 00:41:16,920
‎这话听起来有点基

661
00:41:18,160 --> 00:41:19,840
‎没法跟犬吠男折腾

662
00:41:23,560 --> 00:41:25,200
‎有时候我倒希望自己是同性恋

663
00:41:25,800 --> 00:41:27,920
‎我不是 但有时候希望自己是

664
00:41:28,000 --> 00:41:29,440
‎或者至少是双性恋吧

665
00:41:29,920 --> 00:41:32,440
‎这样就还能有个概念

666
00:41:33,480 --> 00:41:37,600
‎在我无知的异性恋想象之中
‎双性恋挺酷的

667
00:41:37,680 --> 00:41:42,640
‎双性恋一下子就让
‎潜在床伴数量翻了几倍

668
00:41:43,400 --> 00:41:46,680
‎你就不会凌晨四点
‎在某个破夜店里想

669
00:41:46,760 --> 00:41:49,120
‎“该死 现在只剩臭男人了 我们走吧”

670
00:41:49,200 --> 00:41:50,600
‎你会想

671
00:41:53,440 --> 00:41:54,960
‎“继续狂欢吧！”

672
00:41:55,880 --> 00:41:57,960
‎“给那位男士买一杯烈酒”

673
00:41:58,040 --> 00:42:00,080
‎“再来一杯！”

674
00:42:08,160 --> 00:42:11,240
‎不知道为什么这个场景下
‎会搞的那么嗨

675
00:42:12,960 --> 00:42:15,280
‎我喜欢跟高个子一起去夜店

676
00:42:16,080 --> 00:42:20,040
‎说实话 我不懂
‎为什么大家不喜欢同性恋

677
00:42:20,120 --> 00:42:22,120
‎好吧 的确有艾滋病的考虑

678
00:42:24,200 --> 00:42:26,240
‎这有点扫兴 但是

679
00:42:26,960 --> 00:42:29,320
‎开玩笑啦
‎你为什么不喜欢同性恋呢？

680
00:42:29,400 --> 00:42:31,920
‎外国人？那我明白了

681
00:42:32,960 --> 00:42:36,800
‎这样就是 “我们观点不同
‎他们的观点错误且愚蠢”

682
00:42:36,880 --> 00:42:40,200
‎我至少能理解这些争论

683
00:42:41,680 --> 00:42:43,840
‎“难民把我奶奶吃了”

684
00:42:45,160 --> 00:42:46,680
‎太糟糕了吧！

685
00:42:47,520 --> 00:42:50,720
‎他说的有理 我也很生气

686
00:42:52,760 --> 00:42:55,600
‎我能理解 没法当真 但是…

687
00:42:55,680 --> 00:42:57,520
‎我们别骗自己了

688
00:42:57,600 --> 00:43:00,040
‎我们没有人能

689
00:43:00,120 --> 00:43:03,880
‎不受种族歧视的影响

690
00:43:03,960 --> 00:43:06,360
‎因为我们就是在这样的环境里长大的

691
00:43:06,440 --> 00:43:10,240
‎你要反思自己的行为 努力变得更好

692
00:43:10,320 --> 00:43:13,040
‎我觉得我们都以为自己开明且自由

693
00:43:13,120 --> 00:43:15,480
‎我就觉得自己开明且自由

694
00:43:15,560 --> 00:43:16,400
‎但是…

695
00:43:20,400 --> 00:43:21,560
‎给 这是给你的

696
00:43:30,920 --> 00:43:32,080
‎那是怎么了？

697
00:43:32,800 --> 00:43:34,440
‎听起来仿佛你刚刚勒死一条狗

698
00:43:41,960 --> 00:43:44,360
‎有趣 某些笑声总是能脱颖而出

699
00:43:44,440 --> 00:43:50,400
‎有一些笑声出现的太频繁了
‎所以我把他们归了类

700
00:43:50,480 --> 00:43:53,120
‎比如说 有一种大家都知道的笑声

701
00:43:53,200 --> 00:43:55,160
‎我叫他 “猪叫”

702
00:43:56,160 --> 00:43:57,280
‎就是…

703
00:44:00,560 --> 00:44:04,320
‎还有一种很突出的 叫“肺癌”

704
00:44:05,280 --> 00:44:06,880
‎就是…

705
00:44:13,680 --> 00:44:16,080
‎直接越过了肿瘤

706
00:44:16,880 --> 00:44:18,080
‎压缩空气

707
00:44:19,400 --> 00:44:21,600
‎“我很开心”

708
00:44:22,480 --> 00:44:23,560
‎然后鼻子就出血了

709
00:44:26,320 --> 00:44:28,040
‎我以为我了解所有种类的笑声

710
00:44:28,120 --> 00:44:30,480
‎但是有一天 有个女人来看我演出

711
00:44:30,560 --> 00:44:33,080
‎她的笑声简直让我大跌眼镜

712
00:44:33,160 --> 00:44:37,280
‎那个女人笑起来就像
‎你给Siri打了一段话

713
00:44:38,200 --> 00:44:40,080
‎Siri又给你读出来了

714
00:44:41,240 --> 00:44:42,600
‎她就这样

715
00:44:46,360 --> 00:44:48,720
‎我就想啊 “你是有什么毛病？”

716
00:44:48,800 --> 00:44:51,480
‎我都能想象出来她怎么咳嗽
‎“咳 咳 咳”

717
00:44:57,960 --> 00:44:59,680
‎你们换了座位吗？

718
00:45:09,160 --> 00:45:10,280
‎太快了

719
00:45:11,840 --> 00:45:12,840
‎像希特勒一样快

720
00:45:13,800 --> 00:45:16,880
‎我并不知道希特勒快不快 但是…

721
00:45:18,320 --> 00:45:20,400
‎如果事实如此的话 你得表扬他

722
00:45:21,160 --> 00:45:25,200
‎“没错 他做了不少坏事 但他很快啊”

723
00:45:26,280 --> 00:45:27,480
‎快快希

724
00:45:29,160 --> 00:45:34,120
‎听起来很像游乐场里廉价的游乐设施

725
00:45:52,760 --> 00:45:57,080
‎我同意 人岁数大了 时间过的就快了

726
00:45:57,880 --> 00:46:01,120
‎我在过去的三四年间
‎切实感受到了这一点

727
00:46:01,200 --> 00:46:03,480
‎正是我做这行那三四年

728
00:46:03,560 --> 00:46:07,560
‎回想一下 过去三四年
‎感觉就像一周那么短

729
00:46:07,640 --> 00:46:09,880
‎时间飞速流逝

730
00:46:10,480 --> 00:46:14,080
‎说实话 过去三年过得还不错

731
00:46:15,200 --> 00:46:18,240
‎我挺成功的 职业也发展了

732
00:46:18,960 --> 00:46:21,280
‎现在还有了些名气

733
00:46:22,240 --> 00:46:25,240
‎我不想吹牛 但是…是真的

734
00:46:25,880 --> 00:46:27,240
‎我不够出名啦

735
00:46:27,320 --> 00:46:31,200
‎没有人会给我铺红毯 但是吧…

736
00:46:31,280 --> 00:46:34,760
‎咬咬牙也能上《谁来掌厨》

737
00:46:35,600 --> 00:46:38,720
‎我能站在那里 肩膀上挂一条毛巾

738
00:46:38,800 --> 00:46:41,720
‎“谢谢乔凡尼萨瑞拉
‎提到了巴萨米克醋”

739
00:46:42,960 --> 00:46:44,240
‎它背后有个很好笑的故事

740
00:46:45,720 --> 00:46:47,120
‎那就是我有多出名

741
00:46:47,200 --> 00:46:51,280
‎即便都这么没名气了
‎我还是经历了一些很滑稽的事情

742
00:46:51,360 --> 00:46:54,960
‎让我不禁思考
‎我要是真出名了会怎么样

743
00:46:55,600 --> 00:46:58,600
‎有一天 我正准备去夜店

744
00:46:58,680 --> 00:47:04,520
‎我在街上等出租车
‎有辆车在我身边停下了 朝我按喇叭

745
00:47:05,160 --> 00:47:09,040
‎我转过头 是警察

746
00:47:09,800 --> 00:47:12,400
‎他们摇下车窗 其中一个人说

747
00:47:13,080 --> 00:47:14,720
‎“ 费利克斯洛布雷希特！

748
00:47:15,640 --> 00:47:17,280
‎我认识你！”

749
00:47:18,360 --> 00:47:22,480
‎我当时已经准备好了 我说
‎“警察叔叔 我也认识你”

750
00:47:23,840 --> 00:47:26,200
‎“你这是要去哪儿啊”

751
00:47:26,280 --> 00:47:28,120
‎“去下一个夜场

752
00:47:28,200 --> 00:47:29,600
‎上来吧 我载你过去”

753
00:47:31,520 --> 00:47:34,360
‎他们帮我把车门打开了 我坐到后座

754
00:47:34,440 --> 00:47:37,720
‎车上有三个人 两个坐在前排
‎后座坐了一个人

755
00:47:37,800 --> 00:47:40,080
‎要是他们都坐在前排就有点奇怪了

756
00:47:40,960 --> 00:47:42,040
‎特别挤

757
00:47:42,920 --> 00:47:44,880
‎我坐到后排 告诉他们我要去哪儿

758
00:47:44,960 --> 00:47:46,240
‎然后司机说

759
00:47:46,320 --> 00:47:50,040
‎“可以出发了吗？
‎把警笛放上吧 这样快点”

760
00:47:51,200 --> 00:47:53,720
‎然后我们就以60迈的速度驶过城市

761
00:47:53,800 --> 00:47:56,480
‎每次遇到红灯都鸣警笛
‎然后加速前进

762
00:47:57,160 --> 00:47:59,360
‎然后我就想 “好吧 各位

763
00:48:00,800 --> 00:48:03,240
‎你们真好

764
00:48:03,320 --> 00:48:05,280
‎但是你们不用工作的吗？”

765
00:48:06,200 --> 00:48:07,560
‎“啊 没事”

766
00:48:08,520 --> 00:48:09,920
‎“你想打枪玩吗？”

767
00:48:16,480 --> 00:48:20,040
‎因为工作需要 我到处旅行
‎了解了很多关于德国的事情

768
00:48:20,120 --> 00:48:22,600
‎有次我在萨尔布吕肯演出

769
00:48:22,680 --> 00:48:24,280
‎萨尔布吕肯小知识

770
00:48:25,360 --> 00:48:26,480
‎阿道夫希特勒…

771
00:48:27,400 --> 00:48:28,960
‎和约瑟夫戈培尔

772
00:48:29,040 --> 00:48:32,880
‎直到2001年为止
‎都是那里的荣誉市民

773
00:48:34,600 --> 00:48:37,080
‎2001年哦

774
00:48:37,160 --> 00:48:40,040
‎只迟到了56年

775
00:48:40,800 --> 00:48:44,000
‎有人突然想 “可能我们应该…”

776
00:48:44,960 --> 00:48:47,520
‎兹拉特科赢了《老大哥》的时候

777
00:48:48,440 --> 00:48:50,920
‎阿道夫希特勒还是荣誉市民呢

778
00:48:52,000 --> 00:48:52,960
‎太迟了

779
00:48:55,840 --> 00:48:58,320
‎一直在路上 我们还去了路德维希堡

780
00:48:58,400 --> 00:48:59,960
‎给不清楚的朋友解释一下

781
00:49:00,040 --> 00:49:02,760
‎路德维希堡是靠近斯图加特
‎一个小大学城

782
00:49:02,840 --> 00:49:08,000
‎我听说那里的居民都是女性

783
00:49:09,040 --> 00:49:12,560
‎那里的大学貌似开设的学科
‎只有女性学

784
00:49:12,640 --> 00:49:14,880
‎我不知道 可能是什么教学一类的

785
00:49:15,600 --> 00:49:16,880
‎所以那里就只有姑娘

786
00:49:16,960 --> 00:49:22,480
‎我在当地演出 观众席里有个观众
‎长了一个巨乳

787
00:49:22,560 --> 00:49:25,480
‎只有一个 摇摇晃晃的…

788
00:49:26,440 --> 00:49:28,280
‎也不是个漂亮的奶子…

789
00:49:28,800 --> 00:49:30,720
‎因为我刚刚说了 他们都是
‎受训准备做老师的

790
00:49:33,320 --> 00:49:35,200
‎只有女生住在路德维希堡

791
00:49:35,280 --> 00:49:40,880
‎有趣的是 就在几天前
‎我们刚去过亚琛

792
00:49:40,960 --> 00:49:42,920
‎亚琛那里全是男的

793
00:49:43,000 --> 00:49:46,160
‎全都是男的

794
00:49:46,800 --> 00:49:50,440
‎当地有一所技术大学
‎只有男生住在那里

795
00:49:50,520 --> 00:49:53,520
‎表演结束之后 有个学生过来跟我说

796
00:49:53,600 --> 00:49:55,680
‎“嗨 费利克斯 我们又见面了”

797
00:49:56,240 --> 00:49:58,640
‎有趣的是 我们之前从没见过

798
00:49:59,520 --> 00:50:02,440
‎“嗨 费利克斯 我们又见面了
‎我只是想说

799
00:50:02,520 --> 00:50:05,680
‎你刚刚在演出里说 这里只有男的”

800
00:50:05,760 --> 00:50:08,200
‎“我必须得说 你说得太对了”

801
00:50:09,760 --> 00:50:12,760
‎“在亚琛呢 你出门

802
00:50:12,840 --> 00:50:16,000
‎要是有个姑娘
‎身边围着的男人不超过十个”

803
00:50:16,080 --> 00:50:19,360
‎那就没必要跟着排队了”

804
00:50:21,600 --> 00:50:23,640
‎亚琛在英文中被叫做 “我也是”

805
00:50:25,720 --> 00:50:29,040
‎在亚琛 每晚都是科隆的元旦

806
00:50:32,560 --> 00:50:34,800
‎我就很好奇

807
00:50:34,880 --> 00:50:38,520
‎我好奇亚琛和路德维希堡是不是
‎可以想办法合作一下

808
00:50:38,600 --> 00:50:44,040
‎也许可以达成姐妹城市
‎互相组织大巴游

809
00:50:45,000 --> 00:50:50,000
‎载着一车的学工程的处男学生

810
00:50:50,080 --> 00:50:52,520
‎从亚琛来到路德维希堡

811
00:50:53,200 --> 00:50:56,600
‎这样他们才能操上大一女学生

812
00:50:57,520 --> 00:50:58,840
‎就是想想

813
00:50:59,840 --> 00:51:02,720
‎这样他们就能一起聚集到夜店

814
00:51:04,040 --> 00:51:05,720
‎带着自己的三角尺…

815
00:51:07,320 --> 00:51:09,400
‎跳着德国舞

816
00:51:10,480 --> 00:51:13,280
‎德国人跳舞就像伊斯兰人祷告一样

817
00:51:15,000 --> 00:51:16,160
‎很多事情都发生了改变

818
00:51:17,680 --> 00:51:21,200
‎我的个人境遇
‎在过去三年也发生了改变

819
00:51:21,280 --> 00:51:23,720
‎我人生第一次 摸到钱了

820
00:51:24,360 --> 00:51:26,160
‎我之前都是穷光蛋 但现在我有钱了

821
00:51:27,080 --> 00:51:30,360
‎钱吧…很酷

822
00:51:31,160 --> 00:51:32,560
‎我推荐你也弄点

823
00:51:33,080 --> 00:51:34,600
‎我推荐大家都有钱

824
00:51:36,440 --> 00:51:37,440
‎什么？

825
00:51:38,680 --> 00:51:39,880
‎几点了？

826
00:51:52,920 --> 00:51:56,480
‎看了眼价值我四万两千欧的劳力士

827
00:51:57,440 --> 00:52:00,200
‎刚刚过…没事 谢谢啊

828
00:52:03,080 --> 00:52:06,000
‎有人来跟我说 “我很喜欢你的表演

829
00:52:06,080 --> 00:52:08,480
‎但你的手表全程快把我晃瞎了”

830
00:52:09,560 --> 00:52:12,880
‎我就想 “你知道这是什么吗？
‎奢侈品带来的问题”

831
00:52:16,360 --> 00:52:19,000
‎你知道有人会说 “钱越多 问题越多”

832
00:52:19,080 --> 00:52:22,360
‎这是不对的！完全在扯谎！

833
00:52:23,360 --> 00:52:27,120
‎穷与富的差异就是
‎成为其中某一个太难受了

834
00:52:27,840 --> 00:52:31,200
‎“费利克斯！太不公平了！”

835
00:52:31,280 --> 00:52:34,400
‎抱歉 我不说“穷语”

836
00:52:40,280 --> 00:52:44,960
‎我不希望你觉得我随便浪费钱

837
00:52:45,040 --> 00:52:47,320
‎我买东西都是很负责任的

838
00:52:50,280 --> 00:52:53,000
‎我有天买了一件古驰两面夹克

839
00:52:54,040 --> 00:52:56,320
‎两件的夹克的价格够买普通的14件

840
00:53:02,640 --> 00:53:03,640
‎钱很好啊

841
00:53:07,240 --> 00:53:10,400
‎但是钱会改变一个人
‎我意识到了这点

842
00:53:10,920 --> 00:53:12,440
‎钱改变了我哥哥

843
00:53:13,240 --> 00:53:16,520
‎我哥哥是我的演出经纪人
‎他一直都在陪我演出

844
00:53:16,600 --> 00:53:21,520
‎我的钱真的改变了我哥哥

845
00:53:21,600 --> 00:53:25,400
‎我哥哥一夜之间成为小公主了

846
00:53:25,480 --> 00:53:28,640
‎他会说 “费利克斯
‎我们是不是已经不做那种事了？”

847
00:53:29,480 --> 00:53:31,880
‎“留给乞丐做吧”

848
00:53:31,960 --> 00:53:37,720
‎我哥哥变得特别讨厌
‎所以在我演出的时候

849
00:53:37,800 --> 00:53:40,160
‎我们都会去住当地最好看的酒店

850
00:53:40,240 --> 00:53:42,920
‎我哥哥不喜欢在五星酒店办理入住

851
00:53:43,000 --> 00:53:44,960
‎他会四下看一圈

852
00:53:46,040 --> 00:53:47,960
‎检查一遍

853
00:53:48,040 --> 00:53:50,400
‎然后就会开始笑 我哥哥特别爱笑

854
00:53:51,040 --> 00:53:53,000
‎经常会嘲笑家具

855
00:53:53,640 --> 00:53:56,800
‎“看啊 那里好松啊”

856
00:53:56,880 --> 00:53:58,760
‎“有点破吧”

857
00:53:59,680 --> 00:54:01,480
‎“我不知道我能不能睡在这里”

858
00:54:14,280 --> 00:54:16,320
‎我哥哥会经常批评家具

859
00:54:17,360 --> 00:54:20,280
‎他已经变成了一个混蛋

860
00:54:20,360 --> 00:54:24,560
‎他会端着一杯咖啡
‎跑去当地的宣传方那里 说

861
00:54:25,640 --> 00:54:26,480
‎“说你呢

862
00:54:27,640 --> 00:54:28,560
‎过来

863
00:54:29,960 --> 00:54:30,840
‎过来

864
00:54:31,440 --> 00:54:34,760
‎过来

865
00:54:36,160 --> 00:54:38,680
‎我就是想说…

866
00:54:39,560 --> 00:54:42,800
‎我想问下 我是
‎点了一杯卡布奇诺

867
00:54:44,640 --> 00:54:47,440
‎还是常温猪尿？

868
00:54:50,120 --> 00:54:52,000
‎这是猪尿吧？

869
00:54:52,960 --> 00:54:54,840
‎没错 这是猪尿

870
00:54:54,920 --> 00:54:57,240
‎没错

871
00:55:01,360 --> 00:55:02,200
‎你给喝了

872
00:55:03,560 --> 00:55:04,840
‎你喝啊 臭猪

873
00:55:05,400 --> 00:55:07,240
‎把你自己的尿给喝了”

874
00:55:17,280 --> 00:55:21,400
‎说实话 我觉得过去三年间
‎发生的事情有点离谱

875
00:55:21,480 --> 00:55:25,960
‎程度之广 之深 在短时间内爆发

876
00:55:26,040 --> 00:55:29,320
‎甚至让我感到困惑 太不真实了

877
00:55:29,400 --> 00:55:31,800
‎这场巡演中的很多数字都很不真实

878
00:55:31,880 --> 00:55:34,560
‎我们从第一场到最后一场巡演

879
00:55:34,640 --> 00:55:37,080
‎卖出了超过25万张票

880
00:55:37,160 --> 00:55:39,440
‎过去三年 我写了一本小说

881
00:55:39,520 --> 00:55:41,920
‎成为了畅销书 它的有声书也很畅销

882
00:55:42,000 --> 00:55:44,080
‎还被改编成了电影

883
00:55:44,160 --> 00:55:47,040
‎不知为何 我的播客
‎是全德国最成功的

884
00:55:47,120 --> 00:55:48,000
‎我…

885
00:55:58,800 --> 00:56:01,320
‎现在呢 我正在录制这个喜剧特辑

886
00:56:01,400 --> 00:56:02,880
‎在德国最美的剧院里

887
00:56:02,960 --> 00:56:05,520
‎我演出的票到处都抢售一空

888
00:56:05,600 --> 00:56:08,600
‎这就是我想要的 对吧？

889
00:56:08,680 --> 00:56:11,040
‎但有趣的是 现在我什么都有了

890
00:56:11,120 --> 00:56:13,960
‎我却不感到开心 也不觉得享受

891
00:56:14,040 --> 00:56:18,120
‎因为我太担心
‎自己某一天会失去这一切

892
00:56:18,680 --> 00:56:22,600
‎所以这就是我的宝宝

893
00:56:22,680 --> 00:56:24,880
‎我很担心

894
00:56:25,680 --> 00:56:26,880
‎我会…

895
00:56:26,960 --> 00:56:31,280
‎我人生第一次这么担心失去
‎因为我有东西可失去了

896
00:56:31,360 --> 00:56:35,600
‎现在潮流变化太快了
‎只需一句不给上下文的话就能毁掉你

897
00:56:35,680 --> 00:56:38,920
‎上一秒你还在几千人面前演出

898
00:56:39,000 --> 00:56:42,080
‎下一秒你就在杂货店学狗叫了

899
00:56:42,800 --> 00:56:44,880
‎潮流变化太快 我很害怕

900
00:56:44,960 --> 00:56:48,800
‎我很想享受其中 但问题是

901
00:56:48,880 --> 00:56:52,720
‎潮流总是
‎突然出现 而某一天又戛然截止

902
00:56:54,280 --> 00:56:55,680
‎我是费利克斯洛布雷希特

903
00:56:55,760 --> 00:56:56,960
‎谢谢你们能来

904
00:57:16,080 --> 00:57:17,080
‎谢谢

905
00:57:20,360 --> 00:57:23,560
‎我爱你们 宣传说的都是真的！

906
00:59:28,920 --> 00:59:33,920
‎字幕翻译：Zeo Niu



