1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:33,541 --> 00:00:36,625
Gott, gib mir die Gelassenheit,

4
00:00:37,916 --> 00:00:40,875
Dinge hinzunehmen,
die ich nicht ändern kann,

5
00:00:41,541 --> 00:00:44,000
den Mut, zu ändern, was ich ändern kann,

6
00:00:45,041 --> 00:00:48,291
und die Weisheit,
das eine vom anderen zu unterscheiden.

7
00:01:01,875 --> 00:01:05,583
Komm immer wieder.
Es klappt, wenn du dran bleibst!

8
00:01:07,208 --> 00:01:08,666
Wer ist es wert?

9
00:01:09,041 --> 00:01:11,875
Ich bin es wert. Du bist es wert.

10
00:01:16,333 --> 00:01:19,458
Ich heiße Cyonne und bin Alkoholikerin.

11
00:01:21,750 --> 00:01:24,208
Hi, ich bin Dan und Alkoholiker.

12
00:01:26,000 --> 00:01:28,500
Hi, ich heiße John und bin Alkoholiker.

13
00:01:29,750 --> 00:01:32,125
Ich bin Travis. Ich bin Alkoholiker.

14
00:01:33,416 --> 00:01:36,333
Mein Name ist Lee.
Ich bin dankbarer Alkoholiker.

15
00:01:37,916 --> 00:01:40,250
Hi, ich bin Zach. Ich bin Alkoholiker.

16
00:01:41,541 --> 00:01:43,833
Hi, ich bin Hally und Alkoholikerin.

17
00:01:44,791 --> 00:01:47,208
Ich heiße David und bin Alkoholiker.

18
00:02:05,166 --> 00:02:07,041
"Tut mir leid, es war ein Fehler."

19
00:02:07,833 --> 00:02:10,083
Einen Fehler einsehen, zugeben.

20
00:02:10,666 --> 00:02:13,625
Die Wahrheit hat mich immer geheilt.

21
00:02:17,166 --> 00:02:20,000
Endlich habe ich einen Weg gefunden,
es zu sagen,

22
00:02:20,375 --> 00:02:23,125
nämlich mit dieser Geschichte,
diesem Film.

23
00:02:23,500 --> 00:02:26,958
Jetzt erzähle ich
diese Geschichte wirklich.

24
00:02:33,833 --> 00:02:37,291
NACH DREI JAHREN PAUSE
BRINGT TIZIANO FERRO

25
00:02:37,666 --> 00:02:42,500
WENIGE MONATE VOR SEINEM 40. GEBURTSTAG
EIN NEUES ALBUM HERAUS.

26
00:02:47,250 --> 00:02:49,541
MAILAND
21. NOVEMBER 2019

27
00:02:56,416 --> 00:03:00,208
Mailand. Die Temperatur ändert sich mit
einer neuen Platte. Das Warten ist um.

28
00:03:00,583 --> 00:03:03,791
Die Ersten zu treffen,
die sie gehört haben, ist aufregend.

29
00:03:04,166 --> 00:03:07,541
Aber es ist dieses Bleibende,
was mich erschreckt:

30
00:03:07,916 --> 00:03:11,333
Wer weiß, was sie denken,
ob sie sich auf mich freuen

31
00:03:11,708 --> 00:03:13,750
oder gelangweilt,
genervt, elektrisiert sind.

32
00:03:14,125 --> 00:03:16,791
Das ist der Moment,
das war mir von Anfang an klar.

33
00:03:17,166 --> 00:03:20,541
Der Himmel verdunkelt sich,
gleich wirst du nass,

34
00:03:20,916 --> 00:03:23,583
aber wann und wie?
Das Unwetter geht vorbei.

35
00:03:23,958 --> 00:03:28,166
Ich glaube, das ist der Kern
und der Sinn meines Berufs.

36
00:05:32,041 --> 00:05:34,625
Es ist ungefähr Mitternacht in Europa.

37
00:05:35,000 --> 00:05:38,333
In Italien.
Das Album "Accetto miracoli" kommt raus.

38
00:05:38,708 --> 00:05:41,791
Es ist Zeit. Es ist fast drei Jahre her.

39
00:05:49,875 --> 00:05:52,791
Ich habe länger keine Platte
aus einer Krise heraus gemacht.

40
00:05:53,166 --> 00:05:58,458
Man nimmt sie an und verwandelt sie
in Inspiration, Tränen, Lächeln, Lieder.

41
00:05:58,833 --> 00:06:01,333
Von klein auf
war Musik für mich das Einzige,

42
00:06:01,708 --> 00:06:05,750
was ich hatte. Ein Mittel,
um mich auszudrücken, in einer Welt,

43
00:06:06,125 --> 00:06:08,583
in der ich mich nicht zurechtfand.

44
00:06:47,833 --> 00:06:51,291
Ich war nie Klassenbester.
Immer zweiter oder dritter.

45
00:06:51,666 --> 00:06:55,625
Anonym. Nicht gutaussehend.
Unsportlich, dick. Schüchtern.

46
00:06:56,000 --> 00:06:59,708
Die Mädchen vertrauten mir.
Ich war keine Bedrohung.

47
00:07:00,083 --> 00:07:03,166
Die Jungen nannten mich
Fettkloß, Weichei, Versager.

48
00:07:03,541 --> 00:07:07,541
Wenn ich ihnen nicht vorsagte,
warteten sie draußen auf mich.

49
00:07:07,916 --> 00:07:09,541
Ich konnte mich nie wehren.

50
00:07:09,916 --> 00:07:13,166
Ich hoffte, dass mir jemand half,
aber das passierte nie.

51
00:07:13,541 --> 00:07:15,958
Ich lebte mit einem Dauerfrust.

52
00:07:16,333 --> 00:07:18,833
Ich war stinkwütend. Und gedemütigt.

53
00:07:19,208 --> 00:07:23,041
Ich schämte mich so, dass ich
meinen Eltern nie was erzählte.

54
00:07:23,416 --> 00:07:27,041
Dann habe ich zum ersten Mal gesungen,
und die Welt war eine andere.

55
00:07:50,250 --> 00:07:51,666
Bravo!

56
00:07:55,125 --> 00:07:59,875
Verzeihung, nach der Titelmusik
kommt Tiziano von der Seite,

57
00:08:00,541 --> 00:08:05,958
steht so weit vorn wie möglich
und hält eine Rede gegen Mobbing.

58
00:08:08,375 --> 00:08:10,583
Also die da?
- Ja, Großaufnahme.

59
00:08:11,375 --> 00:08:12,416
Perfekt.

60
00:08:12,791 --> 00:08:16,291
Es gibt keine Toleranz. Mein Leben
wurde zerstört durch Kommentare,

61
00:08:16,666 --> 00:08:21,625
Angriffe, weil ich dick war,
weil ich unangepasst war, anders war.

62
00:08:22,625 --> 00:08:27,916
Irgendwas war immer. Und immer, wenn
ein Problem gelöst war, kam ein neues.

63
00:08:28,291 --> 00:08:33,541
Wenn man mit einer DNA geboren ist,
die unbeliebt macht, dann bleibt man es.

64
00:08:33,916 --> 00:08:37,208
Jetzt, mit 40, kann ich
die Informationen filtern,

65
00:08:37,583 --> 00:08:41,041
drauf pfeifen, anhalten
und einen Schritt zurückgehen.

66
00:08:41,416 --> 00:08:43,333
Aber das konnte ich früher nie.

67
00:08:43,708 --> 00:08:45,791
Dass ich lebe, verdanke ich der Musik.

68
00:08:46,166 --> 00:08:48,791
Dadurch hatte ich immer
ein Fenster zum Herausbrüllen.

69
00:08:49,166 --> 00:08:51,541
Ich sage immer,
die Musik hat mich gerettet.

70
00:08:51,916 --> 00:08:55,000
Es gibt nämlich
viel subtilere Formen der Erniedrigung

71
00:08:55,375 --> 00:09:00,125
als durch Armut oder Krieg.

72
00:09:01,083 --> 00:09:06,500
Das ist üble Erniedrigung, aber
innere Erniedrigung ist ebenso schlimm.

73
00:09:25,500 --> 00:09:27,458
Worte haben Gewicht.

74
00:09:27,833 --> 00:09:29,541
Aber wir denken nicht daran.

75
00:09:29,916 --> 00:09:33,375
Das ist das Drama,
das hinter Mobbing-Kommentaren steckt.

76
00:09:33,750 --> 00:09:35,750
Worte haben Gewicht.

77
00:09:36,166 --> 00:09:38,333
Ich betone, sie sind gefährlich.

78
00:09:38,708 --> 00:09:40,458
Das muss einem bewusst sein,

79
00:09:40,833 --> 00:09:44,291
wenn man sie einem Jugendlichen
entgegenschleudert, der zu unsicher ist,

80
00:09:44,666 --> 00:09:47,750
um sich entscheiden
oder auswählen zu können.

81
00:09:48,125 --> 00:09:50,583
Worte haben Gewicht.

82
00:09:51,166 --> 00:09:54,375
"Dickwanst", "Hure", "Zwerg".

83
00:09:54,750 --> 00:09:57,708
"Spast", "Schwuchtel",
"Verbrecher", "Neger", "Alte".

84
00:09:58,083 --> 00:10:01,750
"Hinterwäldler", "Schoßkind", "Penner",
"Trottel", "Nutte", "Loser", "Gerippe".

85
00:10:02,125 --> 00:10:06,000
"Vollidiot", "Behinderter", "Frigide",
"Minderbemittelter", "Mongo".

86
00:10:06,833 --> 00:10:08,666
Worte haben Gewicht.

87
00:10:10,375 --> 00:10:12,750
Im Leben und auf dem Bildschirm.

88
00:10:13,666 --> 00:10:16,791
Und hören wir auf,
uns damit zu entschuldigen,

89
00:10:17,166 --> 00:10:19,708
es sei nur Ironie und Sarkasmus gewesen.

90
00:10:20,083 --> 00:10:23,958
Das sind Fertigkeiten,
die gelernt sein wollen.

91
00:10:24,833 --> 00:10:27,041
Ich warte derweil auf bessere Zeiten,

92
00:10:27,416 --> 00:10:31,541
in denen Worte vielleicht irgendwann
Gewicht haben werden.

93
00:10:41,666 --> 00:10:46,125
Mit der Musik fing ich als Chorsänger
mit 17 an. Auf der Accademia di Sanremo

94
00:10:46,500 --> 00:10:49,458
lernte ich Mara Maionchi und
ihren Mann Alberto Salerno kennen.

95
00:10:49,833 --> 00:10:53,875
Sie boten mir einen Vertrag
mit ihrer Produktionsfirma an.

96
00:10:54,250 --> 00:10:57,791
Kaum volljährig, fühlte ich mich
wie der Mittelpunkt der Welt.

97
00:10:58,166 --> 00:11:02,458
Die nächsten drei Jahre war ich
vergessen und frustriert. Alle Türen zu.

98
00:11:02,833 --> 00:11:04,583
Meine Produzenten bekamen Absagen.

99
00:11:04,958 --> 00:11:08,291
Sie verstanden es nicht,
denn sie fanden meine Songs toll.

100
00:11:08,666 --> 00:11:12,583
Aber es gab ständig Spannungen
wegen etwas Unausgesprochenem:

101
00:11:12,958 --> 00:11:14,583
meinem Übergewicht.

102
00:11:14,958 --> 00:11:18,500
Also hörte ich auf zu essen
und nahm ab, von 111 kg auf 70 kg.

103
00:11:18,875 --> 00:11:21,125
Dann sagten auch noch alle,
ich sähe gut aus.

104
00:11:21,500 --> 00:11:25,791
Komischerweise bekam ich kurz darauf
einen Vertrag für eine Single.

105
00:11:26,166 --> 00:11:28,666
Fünf Buchstaben: "Xdono".

106
00:11:29,041 --> 00:11:30,916
Tiziano ...
- Ferro!

107
00:11:52,500 --> 00:11:54,125
Die ersten Fans kamen.

108
00:11:54,500 --> 00:11:57,208
Ich wollte nur nach Hause
zwischen den Auftritten.

109
00:11:57,583 --> 00:12:00,625
Ich hatte wenig Energie,
ich aß ja kaum was.

110
00:12:01,000 --> 00:12:03,708
Aber mit 21 kommt man damit zurecht.

111
00:12:04,083 --> 00:12:08,625
Ich schlüpfte jeden Morgen in einen
fremden Körper, wie in ein Kostüm.

112
00:12:09,000 --> 00:12:11,375
Ich ging als Dünner.
Vor Schmerz und Hunger

113
00:12:11,750 --> 00:12:15,416
konnte ich die 40 kg weniger
überhaupt nicht genießen.

114
00:12:15,791 --> 00:12:19,791
Innen drin war ich wie vorher. Ich
bewegte mich und dachte wie ein Dicker.

115
00:12:20,166 --> 00:12:23,916
Sind Sie gebunden?
- Frei! Wie die Sonne, die Luft.

116
00:12:24,291 --> 00:12:27,958
An diesem Punkt kam das große Problem.

117
00:12:28,333 --> 00:12:31,500
Als ob das mit der Ernährung
und dem Körper nicht genug wäre.

118
00:12:31,875 --> 00:12:33,666
Meine Produzenten sagten ganz direkt,

119
00:12:34,041 --> 00:12:37,916
dass mich die Plattenfirma für schwul
hielt und das ein Problem sei.

120
00:12:38,291 --> 00:12:41,625
Dass ausländische Plattenfirmen
genauso dächten

121
00:12:42,000 --> 00:12:44,583
und dieses Problem beseitigen wollten.

122
00:12:48,416 --> 00:12:52,500
"Hast du keine Freundin, mit der dich
ein Paparazzo fotografieren könnte?"

123
00:12:53,125 --> 00:12:57,208
Ich erstarre, weil das Problem
plötzlich nicht mehr allein meines ist.

124
00:12:57,583 --> 00:13:01,291
Meine französische Plattenfirma
besorgte sogar einen Stylisten,

125
00:13:01,666 --> 00:13:05,000
der in Paris am Flughafen wartete,
als ich zur Promotion kam.

126
00:13:05,375 --> 00:13:09,125
Noch auf der Flughafentoilette
hat er mich aus- und wieder angezogen,

127
00:13:09,500 --> 00:13:12,166
damit ich männlicher wirke.
Ich lüge nicht,

128
00:13:12,541 --> 00:13:16,583
erfinde keine Freundinnen,
sondern arbeite an meiner Platte.

129
00:13:16,958 --> 00:13:21,541
Tschüss. Ich bin Xzibit, mit meiner
besten Freundin Sarah Michelle Gellar.

130
00:13:21,916 --> 00:13:24,541
Hier ist für euch Tiziano Ferro

131
00:13:24,916 --> 00:13:28,583
und der Hit des Jahres in Italien:
"Sere nere"!

132
00:13:28,958 --> 00:13:31,958
Bis zum nächsten Mal. Gute Nacht!

133
00:14:02,291 --> 00:14:04,500
Es gab einen sehr bewegenden Moment,

134
00:14:04,875 --> 00:14:11,291
das war 2004, als er
die MTV Awards in Rom gewonnen hat.

135
00:14:11,875 --> 00:14:15,291
Ein wunderbarer Augenblick,
ein unvergesslicher Abend in Rom,

136
00:14:15,666 --> 00:14:17,041
in seiner Stadt.

137
00:14:17,416 --> 00:14:20,291
Nach seinem Auftritt
waren wir im Hotel, alle freuten sich.

138
00:14:20,666 --> 00:14:24,791
Aber ich fand ihn ein bisschen komisch.
Er wirkte traurig. Keine Ahnung, warum.

139
00:14:25,166 --> 00:14:28,625
Ich nahm ihn beiseite.
Er fing an zu weinen und sagte:

140
00:14:29,000 --> 00:14:34,333
"Fabrizio, ich schaff's nicht mehr. Das
stresst mich." Klar war es anstrengend,

141
00:14:34,708 --> 00:14:37,250
aber etwas anderes machte ihm Kummer.

142
00:14:37,625 --> 00:14:40,666
Ich weiß, dass ich
in der Jugend nie getrunken habe.

143
00:14:41,041 --> 00:14:46,541
Es ist verrückt, denn ich war der
perfekte Junge. Ich habe nicht geraucht.

144
00:14:46,916 --> 00:14:49,333
Ich habe nicht gekifft, nicht getrunken.

145
00:14:49,708 --> 00:14:53,250
Meine Freunde betranken sich,
ich trank nicht mal Bier.

146
00:14:53,625 --> 00:14:55,541
Aber ich weiß noch,

147
00:14:55,916 --> 00:14:59,583
dass ich auf der ersten Tour
zwar sehr glücklich war,

148
00:14:59,958 --> 00:15:04,291
mich aber völlig abgetrennt fühlte
von meiner Band

149
00:15:04,666 --> 00:15:06,625
und von allem, was da passierte.

150
00:15:07,000 --> 00:15:09,375
Wie ein Tropfen in einem riesigen See.

151
00:15:09,750 --> 00:15:13,875
Eines Abends überredete mich die Band,
mit ihnen zu trinken. Sie tranken viel.

152
00:15:14,250 --> 00:15:17,333
Von da an habe ich nicht mehr aufgehört.

153
00:15:17,708 --> 00:15:21,708
Ich trank fast immer allein, jeden Tag
in Pubs, Bars, Lokalen, Clubs.

154
00:15:22,083 --> 00:15:26,541
Clubs nur, weil man bis spät nachts
trinken konnte. Der Club war mir egal.

155
00:15:26,916 --> 00:15:29,250
Ich war wie in einer Blase, im Vakuum.

156
00:15:29,625 --> 00:15:34,083
Oder ich war zu Hause, mit der Flasche
und der Musik, und sah in den Spiegel.

157
00:15:34,458 --> 00:15:37,750
Durch den Alkohol dachte ich nicht
an den Schmerz, die Traurigkeit.

158
00:15:38,125 --> 00:15:42,916
Aber der Alkohol war auch so ungesund,
dass ich sterben wollte, immer öfter,

159
00:15:43,291 --> 00:15:47,333
auch wenn ich Angst davor hatte.
Wenn ich zurückblicke,

160
00:15:47,708 --> 00:15:49,250
habe ich so Mist gebaut.

161
00:15:49,625 --> 00:15:53,458
Wegen des Alkohols habe ich
Jobs verpasst, Freunde verloren.

162
00:15:53,833 --> 00:15:56,541
Ich habe meine Würde verloren,
meine Gesundheit zerstört.

163
00:15:56,916 --> 00:15:59,500
Ich hätte noch mehr verlieren können.

164
00:15:59,875 --> 00:16:04,208
Ich habe noch die Blutuntersuchung,
als es am schlimmsten war.

165
00:16:04,750 --> 00:16:07,958
Als die Transaminasenwerte ergaben,

166
00:16:08,333 --> 00:16:10,125
dass es der Leber nicht gut ging.

167
00:16:10,500 --> 00:16:14,083
Das hat mich nicht gestoppt. Ich sagte
mir, ich kriege das in den Griff.

168
00:16:15,041 --> 00:16:16,791
Ich war Alkoholiker.

169
00:16:17,166 --> 00:16:21,541
Eines Tages sagte er: "Fabrizio,
ich muss mit dir reden, aber allein."

170
00:16:21,916 --> 00:16:25,375
Wir saßen uns in Sesseln gegenüber,
aber er sah mich nicht an.

171
00:16:25,750 --> 00:16:28,875
Er sah zur Wand.
An dem Tag sagte er mir,

172
00:16:30,291 --> 00:16:35,416
weinend, dass er seine Homosexualität
nicht mehr verbergen könne.

173
00:16:35,791 --> 00:16:41,166
Dass er mit allem aufhören und
dieses Leben nicht mehr führen wolle.

174
00:16:41,833 --> 00:16:46,250
Er hat so sehr geweint. Irgendwann
sagte ich: "Tiziano, beruhig dich.

175
00:16:46,625 --> 00:16:52,416
Es wäre schade, deshalb auf deine
Karriere zu verzichten. Du bist begabt.

176
00:16:52,791 --> 00:16:55,791
Gehen wir es zusammen an
und finden wir einen Weg."

177
00:16:56,166 --> 00:17:00,333
Da fühlte er sich wirklich
beschützt und unterstützt.

178
00:17:00,708 --> 00:17:03,541
Dieser Moment hat uns tief verbunden.

179
00:17:04,125 --> 00:17:09,666
Ich dachte, ich würde nie die Liebe
finden, deswegen mein Coming-out.

180
00:17:10,041 --> 00:17:12,958
Aber die Sucht machte mich einsam.

181
00:17:13,333 --> 00:17:17,500
Meine Makel: Ich war Alkoholiker,
magersüchtig, schwul, depressiv, alles.

182
00:17:17,875 --> 00:17:19,666
Berühmt. Berühmt!

183
00:17:22,375 --> 00:17:24,916
Auch ein Makel,
vielleicht der schlimmste.

184
00:17:26,666 --> 00:17:30,916
Dann kam ein Neuer zu einem der Treffen
in Mailand. Der war völlig kaputt,

185
00:17:31,291 --> 00:17:34,041
vielleicht seit drei,
vier Tagen abstinent.

186
00:17:34,416 --> 00:17:39,125
Er kam rein, wartete das Ende
des Treffens ab und sagte zu mir:

187
00:17:40,125 --> 00:17:44,916
"Ich halte es nicht mehr aus. Aber ich
wollte trotzdem nicht herkommen.

188
00:17:46,083 --> 00:17:49,208
Ich hatte vor, reinzukommen
und gleich wieder zu gehen."

189
00:17:49,583 --> 00:17:53,250
Dann fügte er hinzu:
"Aber dann habe ich dich gesehen.

190
00:17:54,875 --> 00:17:58,291
Und weil ich dich so sehr bewundere,
bin ich geblieben.

191
00:17:58,666 --> 00:18:02,708
Und wenn du hier bist, denke ich,
ich sollte auch wiederkommen."

192
00:18:03,083 --> 00:18:04,958
Er war ungefähr 25.

193
00:18:09,333 --> 00:18:14,083
Ich denke, dass jeder, der als Künstler,
als Schriftsteller arbeitet,

194
00:18:14,458 --> 00:18:17,583
anderen etwas beibringen sollte.

195
00:18:17,958 --> 00:18:21,416
Wir Erwachsenen sollten den Jüngeren
erklären, was passieren wird.

196
00:18:21,791 --> 00:18:23,916
Denn diesen Job lernt man nie.

197
00:18:24,291 --> 00:18:26,583
Nicht mal, während man ihn macht.

198
00:18:26,958 --> 00:18:29,250
Nur, indem man eine Reihe Fehler macht.

199
00:18:29,625 --> 00:18:33,708
Aber wenn man vom Land kommt,
aus einem ganz einfachen Leben,

200
00:18:34,083 --> 00:18:37,375
stürzt man leicht
in einen Abgrund der Unsicherheit.

201
00:18:37,750 --> 00:18:41,625
Mangelnde Anerkennung,
Depression, Ängste, Süchte.

202
00:18:42,000 --> 00:18:43,625
Das schleppst du mit dir rum.

203
00:18:44,000 --> 00:18:47,833
Selbst wenn du dich dem stellst,
arrangierst du dich irgendwie damit.

204
00:18:48,208 --> 00:18:50,708
Mit Glück schließt du Frieden damit.

205
00:18:54,375 --> 00:18:57,291
JANUAR 2020

206
00:19:10,625 --> 00:19:12,750
Sehr gut. Genau so geht's.

207
00:19:25,583 --> 00:19:27,583
"Ein bisschen mehr."

208
00:19:50,958 --> 00:19:52,625
Weiter, weiter!

209
00:20:05,958 --> 00:20:08,541
EINE LEHRERIN IN LOS ANGELES,
FAN VON TIZIANO FERRO,

210
00:20:08,916 --> 00:20:11,583
VERWENDET SEINE LIEDER
IM ITALIENISCHUNTERRICHT.

211
00:20:11,958 --> 00:20:13,875
TIZIANO IST ERSTMALS DABEI.
Gut!

212
00:20:14,666 --> 00:20:16,375
Ciao, Tiziano.

213
00:20:17,083 --> 00:20:18,833
Ihr seid so gut!

214
00:20:19,208 --> 00:20:21,833
Wie geht's? Hallo!
- Hallo.

215
00:20:22,208 --> 00:20:25,958
Ich bin ganz verlegen. Ihr seid
zu gut! Soll ich ein paar Fragen

216
00:20:26,333 --> 00:20:27,958
auf Italienisch stellen?

217
00:20:28,333 --> 00:20:33,166
Sie haben Fragen an dich.
Sie sind neugierig ... - Ich aber auch.

218
00:20:33,541 --> 00:20:35,541
Dürfen wir dich duzen?
- Natürlich.

219
00:20:35,916 --> 00:20:38,250
Wer will beginnen?
- Wer fängt an?

220
00:20:38,666 --> 00:20:40,541
Hallo.
- Hi.

221
00:20:41,833 --> 00:20:45,375
Wie heißt du?
- Ich ... heiße Gracie.

222
00:20:45,750 --> 00:20:47,291
Gracie. Freut mich.

223
00:20:48,333 --> 00:20:51,458
Was ist dein Lieblingstier?

224
00:20:54,000 --> 00:20:56,666
Ich habe ein Problem.

225
00:20:57,583 --> 00:21:00,083
Ich liebe Tiere mehr als Menschen.

226
00:21:01,333 --> 00:21:04,916
Ich liebe Tiere mehr als Menschen.
Nein, stimmt nicht, nur ein bisschen.

227
00:21:05,291 --> 00:21:06,708
Ich liebe Tiere.

228
00:21:07,083 --> 00:21:09,625
Ich habe zwei Hündinnen: Penny, Piper.

229
00:21:10,000 --> 00:21:15,000
Ich habe sie zu mir genommen,
als sie 12 und 13 Jahre alt waren.

230
00:21:15,541 --> 00:21:18,708
Jetzt sind sie 15 und 16 Jahre alt.
- Wow!

231
00:21:19,666 --> 00:21:22,458
Sind sie groß oder klein?
- Nein, Dackel.

232
00:21:24,166 --> 00:21:25,625
Hast du eine Frage?

233
00:21:26,000 --> 00:21:28,125
Ja. Was ist dein Traum?

234
00:21:28,500 --> 00:21:30,541
Mein Lebenstraum?

235
00:21:31,583 --> 00:21:33,500
Ich hätte gern Kinder.

236
00:21:33,875 --> 00:21:36,625
"Figlio", Kinder, ja? "Figli", Plural.

237
00:21:37,000 --> 00:21:40,875
Ich stelle mir mein Leben mit Kindern
vor, das ist mein derzeitiger Traum.

238
00:21:41,250 --> 00:21:44,666
Habe ich jemanden vergessen?
- Darf ich auf Englisch fragen?

239
00:21:45,041 --> 00:21:47,458
Wie war dein Coming-out in Italien?

240
00:21:47,833 --> 00:21:50,250
Vielen Dank für diese Frage.

241
00:21:50,625 --> 00:21:53,333
Stellen wir deine Frage auf Italienisch.

242
00:21:53,708 --> 00:21:55,708
"Wie war": "Com'è stato".

243
00:21:56,208 --> 00:21:58,916
Com'è stato.
- Gut! "Com'è stato ..."

244
00:21:59,416 --> 00:22:02,625
Auf Italienisch benutzen wir
dasselbe Wort wie auf Englisch.

245
00:22:03,000 --> 00:22:07,208
"Coming-out". Coming-out in Italien.
Und meine Antwort lautet:

246
00:22:11,041 --> 00:22:12,916
Ich habe es für mich getan.

247
00:22:13,916 --> 00:22:19,625
Denn ich war 30 Jahre alt und habe mich
mein Leben lang total verleugnet.

248
00:22:20,000 --> 00:22:23,916
Die Gesellschaft akzeptierte mich nicht
und ich selbst auch nicht.

249
00:22:24,291 --> 00:22:27,250
Ich konnte nicht mal mehr
in den Spiegel schauen.

250
00:22:27,625 --> 00:22:32,083
In einer Therapie wurde mir klar, dass
das Problem war, mich selbst zu lieben.

251
00:22:32,458 --> 00:22:34,000
Als mir das klar wurde,

252
00:22:34,375 --> 00:22:38,250
habe ich mit meinen Freunden, meiner
Familie und meinem Publikum gesprochen.

253
00:22:38,625 --> 00:22:44,250
Damals hatte es in Italien noch
kein einziger Künstler jemals gewagt,

254
00:22:44,625 --> 00:22:47,750
mit einem Coming-out
an die Öffentlichkeit zu gehen.

255
00:22:48,125 --> 00:22:53,083
Und so ist es immer noch. Viele dachten,
das wäre künstlerisch ein Selbstmord.

256
00:22:53,458 --> 00:22:58,583
In Wirklichkeit hat mir die Ehrlichkeit
und Aufrichtigkeit mehr Nähe gebracht.

257
00:22:58,958 --> 00:23:04,500
Und wenn du dich selbst nicht liebst
und diesen Teil von dir,

258
00:23:04,875 --> 00:23:06,708
kannst du keine Freude vermitteln.

259
00:23:07,083 --> 00:23:10,166
Du kannst kein Glück ausstrahlen,
wenn du nicht glücklich bist.

260
00:23:10,541 --> 00:23:14,833
Ich habe es also für mich gemacht.
Egal, ob die Moral in Italien

261
00:23:15,208 --> 00:23:18,541
noch etwas wacklig ist.
Schwieriges Wort, "traballante"!

262
00:23:18,916 --> 00:23:19,958
Die Wahrheit hat mich befreit.

263
00:23:22,166 --> 00:23:24,750
Die Wahrheit hat mich frei gemacht.

264
00:23:25,125 --> 00:23:28,666
Mehr wollte ich nicht.
Alles weitere waren Dreingaben.

265
00:23:29,041 --> 00:23:31,875
Aber ich habe es für mich getan.
Das rate ich allen:

266
00:23:32,250 --> 00:23:34,833
"Tu's für dich selbst." Fertig.

267
00:23:38,750 --> 00:23:40,291
Singen wir?
- Au ja!

268
00:24:10,708 --> 00:24:12,541
Der Teil ist schwierig.

269
00:24:17,958 --> 00:24:20,666
Los, Mädchen!
- Ich weiß nicht, ich weiß nicht.

270
00:24:23,000 --> 00:24:25,041
Los geht's, ihr seid gleich dran!

271
00:24:50,583 --> 00:24:53,625
NACHDEM ER IN MEXIKO
UND ENGLAND GELEBT HATTE,

272
00:24:54,000 --> 00:24:57,125
ZOG TIZIANO FERRO
VOR VIER JAHREN NACH LOS ANGELES,

273
00:24:57,500 --> 00:24:59,958
WO ER MIT SEINEM MANN VICTOR ALLEN LEBT.

274
00:25:00,333 --> 00:25:02,916
Das scheint ihr Spaß zu machen!

275
00:25:05,041 --> 00:25:07,125
Sie lächelt richtig.

276
00:25:07,500 --> 00:25:11,208
Man zieht mal wieder in eine neue Stadt,

277
00:25:11,583 --> 00:25:14,875
lernt tausend Leute kennen,
macht tausend neue Erfahrungen,

278
00:25:15,250 --> 00:25:17,125
heiratet sogar!

279
00:25:17,833 --> 00:25:19,375
Liebe, Freunde, alles gut.

280
00:25:19,750 --> 00:25:23,125
Aber die Zweifel, Unsicherheiten,
Unvorhersehbarkeiten im Leben bleiben.

281
00:25:23,500 --> 00:25:26,333
Das hört nie auf.
Es gibt kein Glücksversprechen.

282
00:25:26,708 --> 00:25:28,625
Die Mängel kehren immer wieder.

283
00:25:29,000 --> 00:25:31,791
Aber die beste Erkenntnis
in unserer Beziehung war,

284
00:25:32,166 --> 00:25:35,083
dass man gar nicht immer
glücklich oder perfekt sein muss.

285
00:25:35,458 --> 00:25:39,791
Man ist mit dem Mangel nicht mehr
allein, sondern erlebt ihn gemeinsam.

286
00:25:40,166 --> 00:25:45,208
Vielleicht ist das
die wahre Kraft dieses Siegels.

287
00:25:46,083 --> 00:25:50,083
Jedenfalls fühle ich mich nackt,
wenn ich den Ehering ausziehe.

288
00:25:50,458 --> 00:25:52,916
Sieht das sauber aus? Überhaupt nicht.

289
00:25:53,291 --> 00:25:55,208
Hast du Spülmittel benutzt?
- Klar!

290
00:25:55,583 --> 00:25:58,791
Lass sie lieber noch mal laufen.
- Komisch.

291
00:26:03,208 --> 00:26:04,583
Na gut.

292
00:26:04,958 --> 00:26:07,125
Willst du deine Eier?
- Ja. - Hart gekocht?

293
00:26:07,500 --> 00:26:12,166
In Amerika reichen weiße Eier nicht.
Man braucht weiße, rosa und braune.

294
00:26:13,333 --> 00:26:17,125
Machen wir ein weißes,
ein rosafarbenes und ein braunes. Was?

295
00:26:17,500 --> 00:26:20,541
Soll ich das ein bisschen warm machen?

296
00:26:20,916 --> 00:26:22,750
Ich wärme es ein bisschen auf.

297
00:26:23,791 --> 00:26:26,833
Kannst du ...
Ich würde die gern probieren.

298
00:26:27,791 --> 00:26:30,416
Diese Haselnussfinger-Teile.

299
00:26:35,666 --> 00:26:37,750
Unser Leben ist so aufregend.
- Ich weiß!

300
00:26:38,125 --> 00:26:43,125
Die Leute denken, weil er berühmt ist
oder ein Sänger, dass wir ...

301
00:26:43,500 --> 00:26:45,416
Wir haben kein Personal.

302
00:26:45,791 --> 00:26:48,875
Er trägt Lebensmittel vom Auto ins Haus.

303
00:26:49,250 --> 00:26:51,958
Er muss das Tor aufmachen,
wenn wir rausgehen,

304
00:26:52,333 --> 00:26:54,958
und wieder zumachen,
damit die Hunde nicht raus können.

305
00:26:55,333 --> 00:26:59,083
Wir führen ein ganz normales Leben
und er ist sehr normal.

306
00:27:00,916 --> 00:27:01,958
Mal sehen ...
- Was ist das?

307
00:27:03,000 --> 00:27:05,416
Du und ich. Das ist meine Rede!

308
00:27:05,791 --> 00:27:08,041
Meine Wahnsinnsrede.

309
00:27:08,458 --> 00:27:09,875
"Das bist nicht du."

310
00:27:10,250 --> 00:27:12,666
Wenn Leute sagten "Das bist nicht du",

311
00:27:13,041 --> 00:27:15,708
wusste ich immer,
wie wenig sie mich kennen.

312
00:27:16,083 --> 00:27:20,458
Der kleine Satz machte mir klar,
wie weit ich von den Leuten weg war.

313
00:27:20,833 --> 00:27:23,500
"Das bist nicht du."
Innerlich antwortete ich:

314
00:27:23,875 --> 00:27:27,083
"Du hast überhaupt keine Ahnung,
wie ich wirklich bin.

315
00:27:27,458 --> 00:27:29,750
Du weißt es nicht
und wirst es nie wissen."

316
00:27:30,125 --> 00:27:33,666
Und irgendwann kam wieder der Satz:
"Das bist nicht du."

317
00:27:34,041 --> 00:27:36,208
So ganz banal.

318
00:27:36,583 --> 00:27:40,166
So dahingeworfen von Victor,
als ich mir ein Hemd ansah,

319
00:27:40,541 --> 00:27:43,166
das ich geschenkt bekommen hatte.
Mein Gedanke war wieder da.

320
00:27:43,541 --> 00:27:46,041
Aber diesmal konnte ich nicht sagen:

321
00:27:46,416 --> 00:27:48,500
"Was weißt du überhaupt von mir?"

322
00:27:48,875 --> 00:27:51,833
Weil das zum ersten Mal
keinen Sinn ergeben hätte.

323
00:27:52,208 --> 00:27:55,916
Absurderweise wurde mir
durch so einen Blödsinn klar,

324
00:27:56,291 --> 00:27:58,666
wie gut Victor mich inzwischen verstand.

325
00:27:59,041 --> 00:28:01,708
Was müssen wir noch machen?

326
00:28:04,708 --> 00:28:07,000
Ich kann dir ein Lied vorsingen.

327
00:28:07,791 --> 00:28:09,708
Das müssen wir machen.

328
00:28:16,791 --> 00:28:22,083
Victor, du isst Erdbeeren

329
00:28:23,041 --> 00:28:26,500
Aber wir müssen

330
00:28:27,708 --> 00:28:30,458
Zu deinen Eltern

331
00:28:31,375 --> 00:28:33,416
Beeil dich.

332
00:28:33,916 --> 00:28:36,750
Gehen wir. Wir sind wirklich spät dran.

333
00:28:37,125 --> 00:28:39,833
Tiziano, wir sind spät dran ...

334
00:28:40,666 --> 00:28:42,458
Wir sind spät dran.

335
00:28:52,041 --> 00:28:53,166
Komm!

336
00:28:55,125 --> 00:28:57,375
Komm. Hallo!

337
00:28:57,750 --> 00:29:00,416
Hey!
- Schön, euch zu sehen.

338
00:29:04,416 --> 00:29:05,708
Penny!

339
00:29:06,666 --> 00:29:08,458
Du bleibst hier bei Oma, ja?

340
00:29:08,833 --> 00:29:11,166
Sie sagt: "Nein, ich bleibe bei Dad."

341
00:29:11,583 --> 00:29:14,416
Das ist ein Freund. Wer ist das?

342
00:29:14,791 --> 00:29:17,250
Claudio.
- Sag, wer ist das?

343
00:29:17,625 --> 00:29:19,458
Vivian.
- Okay!

344
00:29:20,958 --> 00:29:22,666
Deine Tochter!

345
00:29:23,333 --> 00:29:25,833
Er ist so dünn hier, man sieht kaum ...

346
00:29:26,208 --> 00:29:29,958
Tyler. - Wer ist das?
- Maurizio! - Nein, nicht Maurizio.

347
00:29:30,333 --> 00:29:32,250
Fabrizio!

348
00:29:33,500 --> 00:29:34,958
Lauter Maurizios!

349
00:29:35,333 --> 00:29:37,333
Ich bin dankbar für die neue Familie.

350
00:29:37,708 --> 00:29:40,750
Wenn ich weg bin,
in Italien, vermisse ich sie.

351
00:29:41,125 --> 00:29:44,041
Sie schicken mir sogar Nachrichten,
dass sie mich vermissen.

352
00:29:44,416 --> 00:29:48,583
Ich weiß, dass das stimmt. Mit 80
haben sie es nicht nötig, zu lügen.

353
00:29:48,958 --> 00:29:51,625
Ihr kommt also? Gut. Tschüss.

354
00:29:52,000 --> 00:29:54,833
Meine Eltern sind
warmherzig und liebevoll.

355
00:29:55,208 --> 00:29:59,916
Sie wussten, dass er mir wichtig ist.
Also gab es keine Fragen.

356
00:30:00,416 --> 00:30:02,958
Wenn mir jemand wichtig ist,

357
00:30:03,333 --> 00:30:05,791
sagen meine Eltern:
"Er gehört zur Familie!"

358
00:30:06,166 --> 00:30:07,833
Tschüss, Tiziano!

359
00:30:08,208 --> 00:30:10,041
Deine Jacke?
- Oh nein. - Und die?

360
00:30:10,416 --> 00:30:12,291
Ich hab sie.
- Bis bald!

361
00:30:13,458 --> 00:30:14,750
Tschüss.

362
00:30:15,125 --> 00:30:16,833
Hier zumachen?
- Ja.

363
00:30:22,500 --> 00:30:25,333
Mein Nomadenleben besteht nun mal

364
00:30:25,708 --> 00:30:28,375
aus vielen Einzelteilen,
es wird nie eins sein.

365
00:30:28,750 --> 00:30:31,916
Wie ein Puzzle,
das nur zusammengesetzt Sinn ergibt.

366
00:30:32,291 --> 00:30:34,416
Was ich sofort kapiert habe, ist,

367
00:30:34,791 --> 00:30:37,958
dass diese Teile
geografisch weit entfernt sind.

368
00:30:38,333 --> 00:30:42,291
Jetzt sind es weniger,
und ich akzeptiere sie so, wie sie sind.

369
00:30:42,666 --> 00:30:46,166
Es gibt Kalifornien, Latina und Mailand.

370
00:30:46,541 --> 00:30:50,333
Ich bin froh, dass er in L.A. lebt.
Er ist jetzt ein heiterer Mensch.

371
00:30:50,708 --> 00:30:52,416
Berühmt zu sein hat ihn erstickt.

372
00:30:52,791 --> 00:30:54,750
Nicht mit Freunden Pizza essen,

373
00:30:55,125 --> 00:30:58,833
nicht im Supermarkt einkaufen können,
das erstickt ihn.

374
00:30:59,208 --> 00:31:03,791
Er war immer auf der Flucht, hat
seine Welt, seine Einfachheit gesucht.

375
00:31:04,166 --> 00:31:07,875
Eine der lustigsten Sachen,
die Tiziano je zu mir gesagt hat ...

376
00:31:08,250 --> 00:31:12,000
Ich fragte ihn: "Was gefällt
dir an dem Leben in Los Angeles?"

377
00:31:12,375 --> 00:31:14,125
Und er sagte: "Mir gefällt,

378
00:31:14,500 --> 00:31:18,166
dass allen egal ist, wer ich bin.
Es interessiert niemanden.

379
00:31:18,541 --> 00:31:22,000
Ich gehe einkaufen, ich gehe zum Sport

380
00:31:22,375 --> 00:31:23,958
und keiner kennt mich."

381
00:31:24,333 --> 00:31:26,791
Hi!
- Hallo, wie geht's?

382
00:31:27,166 --> 00:31:29,333
Sehr gut. Also ...

383
00:31:30,291 --> 00:31:36,125
Ich brauche etwas für ein besonderes
Mädchen, das ein Jahr Abstinenz feiert.

384
00:31:36,500 --> 00:31:39,000
Schön!
- Schön. Ein tolles Mädchen.

385
00:31:39,375 --> 00:31:41,875
Sie verdient das Beste. Sie ist süß. 25.

386
00:31:42,250 --> 00:31:44,875
25 ... Wie wär's mit Schokolade?
- Die liebe ich.

387
00:31:46,958 --> 00:31:50,833
Der Supermarkt ist eines der wichtigsten
Symbole meines Lebens in Amerika.

388
00:31:51,208 --> 00:31:54,875
Wenn meine amerikanischen Freunde
mich fragen:

389
00:31:55,250 --> 00:31:58,541
"Willst du nicht mal
durch Amerika reisen?", dann sage ich:

390
00:31:58,916 --> 00:32:04,083
"Die einzige Reise, zu der ich Lust hab,
führt durch die Gänge des Supermarkts."

391
00:32:04,458 --> 00:32:08,166
Allein im Supermarkt einkaufen
ist fast schon erholsam.

392
00:32:15,625 --> 00:32:19,000
Ich bin hyperaktiv,
darum habe ich immer im Ausland gelebt.

393
00:32:19,375 --> 00:32:24,083
Ich will morgens aufstehen und so frei
sein, alles zu machen, was ich will.

394
00:32:24,458 --> 00:32:27,083
Ich schreibe viel, zu Hause, im Café,

395
00:32:27,458 --> 00:32:31,458
in Bars. Den Zugang wiederzufinden
zum Schreiben in urbaner Umgebung,

396
00:32:31,833 --> 00:32:36,416
herumzulaufen und mich inspirieren
zu lassen, das klappt hier ganz gut.

397
00:32:36,791 --> 00:32:38,583
Und vier, fünf Tage in der Woche

398
00:32:38,958 --> 00:32:41,458
mache ich etwas für Entzugsgruppen.

399
00:32:41,833 --> 00:32:44,125
Ich bin Sekretär, Sponsor.

400
00:32:44,500 --> 00:32:46,625
Keiner urteilt oder stellt einen bloß.

401
00:32:47,000 --> 00:32:51,208
Man hilft anderen, die dasselbe
Problem haben oder hatten.

402
00:32:51,583 --> 00:32:55,375
David war mein erster Schützling,
also der Erste,

403
00:32:55,750 --> 00:32:59,833
der mich um Hilfe bat. Seinen Mut
zu erleben, seine Probleme anzugehen,

404
00:33:00,208 --> 00:33:02,375
das war ein absolutes Privileg.

405
00:33:02,750 --> 00:33:04,750
Darf ich eine ehrliche Frage stellen?

406
00:33:05,125 --> 00:33:07,791
Als wir damit anfingen, dachtest du da,

407
00:33:08,166 --> 00:33:10,541
dass ich bleibe, dass ich es schaffe?

408
00:33:10,916 --> 00:33:14,166
In die Richtung
habe ich gar nicht gedacht.

409
00:33:14,541 --> 00:33:19,083
Erstens war ich völlig ...
- Ich war dein erster Schützling, oder?

410
00:33:19,458 --> 00:33:23,250
Ich hatte schon mal jemanden, aber das
klappte nicht, er ist ausgebrochen.

411
00:33:23,625 --> 00:33:27,750
Aber ehrlich gesagt, erst dachte ich ...
Ich habe Heather angerufen,

412
00:33:28,125 --> 00:33:32,541
meine Hauptsponsorin,
Susannes Sponsorin, und habe gesagt:

413
00:33:32,916 --> 00:33:36,791
"Du musst mir helfen.
Ich glaube, ich kann das nicht."

414
00:33:37,166 --> 00:33:40,666
Da hat sie was gesagt,
was ich seitdem immer sage:

415
00:33:41,041 --> 00:33:43,000
"Wir tragen niemanden.

416
00:33:43,375 --> 00:33:47,458
Wir sind keine Psychologen oder
Sozialarbeiter." - Ich erinnere mich.

417
00:33:47,833 --> 00:33:50,500
"Wir sind weder Ärzte noch Pfarrer.

418
00:33:50,875 --> 00:33:54,166
Wir haben Anweisungen,
und das hast du zu tun."

419
00:33:54,541 --> 00:33:57,791
Ich bin stolz
auf Tizianos Engagement für die AA.

420
00:33:58,166 --> 00:34:05,416
Und ich denke, er zieht da genauso
viel raus, wie er den Leuten gibt.

421
00:34:05,791 --> 00:34:08,875
Ich denke, es ist ein Geben
und Nehmen. Mir gefallen

422
00:34:09,250 --> 00:34:11,375
sein Engagement und seine Hingabe.

423
00:34:18,000 --> 00:34:19,916
Der ist gut!

424
00:34:22,083 --> 00:34:26,541
Hier haben wir uns kennengelernt. Eine
familiäre, kameradschaftliche Umgebung.

425
00:34:26,916 --> 00:34:31,791
Schön, dass jemand Berühmtes
so ein normaler Mensch ist.

426
00:34:32,166 --> 00:34:36,583
Schön wär's, wenn Tiziano in Los Angeles
nur meinetwegen glücklich wäre.

427
00:34:36,958 --> 00:34:39,041
Ich bin froh, dass es nicht so ist.

428
00:34:39,416 --> 00:34:43,625
Er ist glücklich, weil er
so einen tollen Freundeskreis hat,

429
00:34:44,000 --> 00:34:46,458
neben mir. Jeder dieser Menschen,

430
00:34:47,333 --> 00:34:52,250
der zu unserem Leben gehört,
ist ganz besonders, und ich denke,

431
00:34:52,625 --> 00:34:57,333
obwohl viele nach Los Angeles ziehen,
ist es schwer, jemanden kennenzulernen.

432
00:34:57,708 --> 00:35:01,041
Denn wir sind in unseren Autos.
Wir setzen uns ins Auto,

433
00:35:01,416 --> 00:35:03,583
fahren irgendwohin ...

434
00:35:03,958 --> 00:35:07,875
Wer nicht arbeitet, hat's schwer.
In New York wird ständig interagiert.

435
00:35:08,250 --> 00:35:12,708
Los Angeles ist sehr zurückgezogen,
jeder hat sein eigenes Leben.

436
00:35:13,083 --> 00:35:16,041
Zum Glück hat er
so tolle Leute kennengelernt.

437
00:35:16,416 --> 00:35:18,458
Er hat unglaubliche Freunde hier.

438
00:35:18,833 --> 00:35:21,000
Wir haben beide Glück gehabt.

439
00:35:23,750 --> 00:35:25,041
Demütigung.

440
00:35:25,416 --> 00:35:27,416
Warte ...
- Immer noch nicht fertig?

441
00:35:27,791 --> 00:35:31,000
Es ist noch Zeit.
- Eigentor! So schwach von dir.

442
00:35:41,916 --> 00:35:43,625
Der große Moment.

443
00:35:44,000 --> 00:35:47,625
Oh Gott, siehst du ihn?
- Ja, ich hoffe, die bleiben drauf.

444
00:35:48,166 --> 00:35:50,041
Mit diesem Ring ...

445
00:35:50,416 --> 00:35:54,500
Ja! Rumms, da bist du hinüber. Bumm!

446
00:35:55,125 --> 00:35:58,250
Ich erkläre euch hiermit
zu Eheleuten ein Leben lang.

447
00:35:59,666 --> 00:36:03,625
Guck, du schiebst mich weg, so:
"Nimm die Hand von meinem Gesicht!"

448
00:36:04,000 --> 00:36:06,916
Guck: "Hör auf, Hand weg, lass das."

449
00:36:21,750 --> 00:36:23,875
PRIVATAUFNAHMEN DER HOCHZEIT

450
00:36:24,250 --> 00:36:26,833
VON VICTOR UND TIZIANO IN LOS ANGELES

451
00:36:45,166 --> 00:36:48,291
25. JUNI 2019

452
00:36:49,166 --> 00:36:52,833
Victor, du hast mir
das größte Geschenk gemacht.

453
00:36:53,208 --> 00:36:56,375
Ein Zuhause.
"Zuhause" heißt, zu dir zurückzukommen.

454
00:36:56,791 --> 00:36:59,583
"Zuhause", das ist deine Stimme im Haus.

455
00:36:59,958 --> 00:37:02,166
"Zuhause" ist,
als du mich fragtest, ob wir heiraten.

456
00:37:07,250 --> 00:37:11,333
Da spürte ich wieder
diese innere kindliche Liebe,

457
00:37:11,958 --> 00:37:14,958
unsere Familie, unser Zuhause.

458
00:37:18,958 --> 00:37:20,875
Und eine Liebe, die nie zu Ende geht.

459
00:37:21,250 --> 00:37:23,125
Ich liebe dich, Victor.

460
00:37:24,291 --> 00:37:25,333
Amore,

461
00:37:25,708 --> 00:37:27,625
was kann ich dir noch sagen?

462
00:37:28,000 --> 00:37:30,416
Was geben,
das ich noch nicht gegeben hätte?

463
00:37:30,791 --> 00:37:33,458
Meinen Körper, mein Herz, meine Seele.

464
00:37:33,875 --> 00:37:35,458
Das gehört alles dir.

465
00:37:35,833 --> 00:37:40,250
Alles, was ich habe und was ich bin,
gehört dir, nicht erst heute.

466
00:37:41,083 --> 00:37:43,708
Ich verspreche, es wird immer dein sein.

467
00:37:44,083 --> 00:37:46,458
Ich werde immer dein sein. Bei dir,

468
00:37:47,250 --> 00:37:50,375
damit du nicht allein bist. Hinter dir,

469
00:37:50,750 --> 00:37:55,958
um dich aufzufangen, wenn du fällst.
Vor dir, um dir zu helfen voranzukommen.

470
00:37:56,791 --> 00:37:58,458
Meine Wahl fällt auf dich,

471
00:37:58,833 --> 00:38:00,833
heute und an jedem neuen Tag.

472
00:38:01,666 --> 00:38:03,125
Tiziano, sprich mir nach.

473
00:38:03,500 --> 00:38:07,166
Mit diesem Ring
schenke ich dir mein Herz

474
00:38:07,541 --> 00:38:10,833
und heirate dich,
die Liebe meines Lebens.

475
00:38:17,541 --> 00:38:19,708
Mit diesem Ring ...

476
00:38:21,583 --> 00:38:24,416
schenke ich dir mein Herz ...

477
00:38:25,791 --> 00:38:28,083
und heirate dich,

478
00:38:28,791 --> 00:38:31,750
die Liebe meines Lebens.

479
00:38:36,541 --> 00:38:40,625
Mit der mir übertragenen Befugnis
erkläre ich euch vor eurer Familie

480
00:38:41,000 --> 00:38:44,166
und euren Freunden
zu Eheleuten ein Leben lang.

481
00:38:44,833 --> 00:38:46,166
Bitte.

482
00:38:57,583 --> 00:39:00,833
Ich habe die Ehre, Ihnen zum ersten Mal

483
00:39:01,208 --> 00:39:06,291
die Herren Tiziano und
Victor Allen Ferro vorzustellen.

484
00:39:06,666 --> 00:39:08,666
SABAUDIA, 13. JULI 2019

485
00:39:10,291 --> 00:39:12,375
Ich hab's gleich gesagt,

486
00:39:12,750 --> 00:39:15,875
Victor passt zu ihm,
auch charakterlich. Und ich hatte recht.

487
00:39:22,208 --> 00:39:24,250
Ab heute darf ich mein Leben

488
00:39:24,625 --> 00:39:29,875
mit dem Mann teilen, der mich
zum Lachen bringt und glücklich macht.

489
00:39:30,375 --> 00:39:35,208
Ein sehr schüchterner Mann,
der es hasst, im Mittelpunkt zu stehen.

490
00:39:36,000 --> 00:39:40,250
Universell zurückhaltend,
auf der Titelseite von Vanity Fair.

491
00:39:42,000 --> 00:39:44,833
Aber jetzt habe ich auch neue Freunde,

492
00:39:45,208 --> 00:39:48,416
liebewert ... nein, liebeswert.

493
00:39:48,791 --> 00:39:51,291
Sag's noch mal. Liebenswert,

494
00:39:51,666 --> 00:39:53,750
lieb und aufrichtig.

495
00:39:54,125 --> 00:39:57,541
Und eine neue unglaubliche Familie.

496
00:39:58,083 --> 00:40:03,000
Ich habe einen kleinen Bruder,
der lustig, geistreich und ehrlich ist.

497
00:40:04,625 --> 00:40:08,458
Eine starke, liebevolle Mama,

498
00:40:09,458 --> 00:40:13,083
die eine Lasagne macht,
die mich zum Weinen bringt.

499
00:40:15,583 --> 00:40:18,750
Einen Papst ...
- Papa! - Papa.

500
00:40:20,333 --> 00:40:22,041
Papa ...

501
00:40:23,000 --> 00:40:24,750
lieb und loyal,

502
00:40:25,125 --> 00:40:31,833
der mich vom ersten Moment an
mit offenen Armen empfangen hat.

503
00:40:32,833 --> 00:40:37,500
Feiern wir die Liebe,
die Familie und die Freundschaft.

504
00:40:38,125 --> 00:40:42,333
Mit diesen drei Dingen
ist ein wunderschönes Leben machbar.

505
00:40:53,208 --> 00:40:58,083
Papa, so viele Lebensweisheiten, so viel
Liebe und Unterstützung! Du sagtest mal:

506
00:40:58,458 --> 00:41:01,875
"Alles klar,
aber die Amerikaner machen wir nieder.

507
00:41:02,250 --> 00:41:07,083
Wir haben den Fahrstuhl erfunden,
als die noch Büffel mit Speeren jagten."

508
00:41:09,541 --> 00:41:14,208
Aber dann hast du auch gesagt, dass du
mich, auch wenn ich so weit weg bin,

509
00:41:14,583 --> 00:41:17,791
noch nie so glücklich erlebt hast.

510
00:41:18,291 --> 00:41:20,708
Und dass es das ist, was du willst.

511
00:41:21,541 --> 00:41:22,875
Mama!

512
00:41:23,250 --> 00:41:28,041
Ja, meine Mutter. Hallo, Mama. Als ich
ihr von meiner Beziehung erzählte,

513
00:41:28,416 --> 00:41:31,041
wollte sie ein Foto von dem Mann sehen.

514
00:41:31,416 --> 00:41:33,208
Ich gab ihr mein Handy.

515
00:41:33,583 --> 00:41:37,625
Sie hat geblättert und sich
vier, fünf Bilder genau angesehen.

516
00:41:38,000 --> 00:41:41,125
Dann hat sie mich liebevoll angelächelt,

517
00:41:41,500 --> 00:41:46,500
so innig und zärtlich, wie nur
eine Mutter es kann, und hat gefragt:

518
00:41:46,875 --> 00:41:48,083
"Fünfzig?"

519
00:41:50,750 --> 00:41:52,166
Sie hat's erraten.

520
00:41:53,416 --> 00:41:58,000
Und als Victor schrieb: "Ich freue mich,
dein Schwiegersohn zu werden",

521
00:41:58,375 --> 00:42:02,125
hat sie ohne Zögern geantwortet:
"Für mich bist du es schon."

522
00:42:07,458 --> 00:42:11,583
Aber zurück zu uns, Victor.
Du hast mir beigebracht, zu vertrauen.

523
00:42:11,958 --> 00:42:16,875
Ich habe immer an die Liebe geglaubt,
die wahre, einzige, perfekte, absolute.

524
00:42:17,250 --> 00:42:19,000
Nicht weniger als das. Nie.

525
00:42:19,375 --> 00:42:23,208
Ich habe mein Leben lang
die bedingungslose Liebe gesucht.

526
00:42:23,583 --> 00:42:27,750
Die, die einen wieder zum Kind macht,
das unwillkürlich weint und lacht.

527
00:42:28,125 --> 00:42:31,291
Früher mochte ich die Stille,
ich allein gegen die Welt.

528
00:42:31,666 --> 00:42:36,291
Jetzt höre ich deine Stimme nebenan
und fühle mich zu Hause.

529
00:42:36,666 --> 00:42:41,500
Ich freue mich auf dich, möchte mit dir
gehen oder innehalten, wenn nötig.

530
00:42:41,875 --> 00:42:44,125
Denn wir, also ich ...

531
00:42:45,250 --> 00:42:47,791
und mein Liebster
wollen die Welt verändern.

532
00:42:48,166 --> 00:42:51,583
Vielleicht nicht heute,
denn heute ist unser Tag.

533
00:42:51,958 --> 00:42:55,750
Auf meine Freunde, auf meine Familie
und auf die Liebe für immer.

534
00:42:56,125 --> 00:42:57,958
Danke, Leute.

535
00:43:03,083 --> 00:43:06,208
Unser Leben nach der Hochzeit
ist unverändert.

536
00:43:06,583 --> 00:43:09,291
Verändert hat sich das Gefühl.

537
00:43:09,666 --> 00:43:14,291
Da ist jetzt eine Beständigkeit.
Das Gefühl, dass es für immer ist.

538
00:43:14,666 --> 00:43:18,916
Bei Kleinigkeiten, über die man
sich ärgert, denkt man jetzt:

539
00:43:19,291 --> 00:43:21,250
"Spielt doch keine Rolle!"

540
00:43:21,625 --> 00:43:27,166
Denn du weißt ja, das ist der Mensch,
mit dem du dein Leben verbringen willst.

541
00:43:28,625 --> 00:43:31,625
Nicht Fabrizio zeigen.
Zeig es ihm nicht.

542
00:43:32,041 --> 00:43:34,041
Es gibt zwei Seiten.

543
00:43:34,500 --> 00:43:36,291
Da sind zwei Seiten, du kannst ...

544
00:43:36,666 --> 00:43:38,666
Du kannst dir eine aussuchen.

545
00:43:39,083 --> 00:43:42,291
Hast du's?
- Welche Farbe wolltest du nehmen?

546
00:43:45,375 --> 00:43:47,500
Ciao!
- Ciao! Wie geht's dir?

547
00:43:48,458 --> 00:43:51,000
Ciao. Wie geht's?
- Sehr gut. Willkommen!

548
00:43:51,375 --> 00:43:55,541
Hi Victor, wie geht's, Schatz?
Schön, dich zu sehen, Baby boy.

549
00:43:55,916 --> 00:43:57,458
"Baby boy"!

550
00:43:57,833 --> 00:44:01,000
Wie geht's dir?
- Hallo zusammen! Wie geht's?

551
00:44:01,375 --> 00:44:05,291
Hallo, Schätzchen.
- Das ist Penny. Piper geht's nicht gut.

552
00:44:05,666 --> 00:44:07,166
Wie geht's dir? Oh Gott.

553
00:44:07,541 --> 00:44:09,250
Soll ich deinen Mantel nehmen?

554
00:44:09,625 --> 00:44:11,958
Soll ich ihn ausziehen?
- Immer, Baby.

555
00:44:12,791 --> 00:44:13,833
Gehen wir an den Tisch.

556
00:44:15,708 --> 00:44:19,125
Tiziano, wann fliegst du
nach Italien wegen deiner Konzerte?

557
00:44:19,500 --> 00:44:22,416
Nein, ich fliege hin wegen Sanremo!

558
00:44:22,791 --> 00:44:24,541
Wir werden Kollegen.

559
00:44:24,916 --> 00:44:27,458
Ja, du und ich und Elisabetta. Endlich!

560
00:44:27,833 --> 00:44:29,583
Brennt was an?
- Das ist die Pizza.

561
00:44:29,958 --> 00:44:31,708
Stimmt!

562
00:44:32,083 --> 00:44:34,666
Sanremo.
- Sie war 1992 dabei.

563
00:44:35,041 --> 00:44:39,208
Ja, als Moderatorin.
- Ich wollte sie sein. Jetzt bin ich's.

564
00:44:40,625 --> 00:44:45,500
Was ist das? - Da wird viel los sein.
Das größte italienische Musikfestival.

565
00:44:45,875 --> 00:44:49,083
Eine Show ist das.
- Show oder Festival. Jedes Jahr.

566
00:44:49,458 --> 00:44:51,375
Es ist wie ein Fußballspiel.

567
00:44:56,291 --> 00:45:00,708
Fantastisch, um zwei Uhr nachts
auf einer Pressekonferenz

568
00:45:01,083 --> 00:45:03,541
im Theater des Kasinos von Sanremo

569
00:45:03,916 --> 00:45:08,916
ankündigen zu können, dass Tiziano Ferro
jeden Abend im Ariston sein wird.

570
00:45:09,291 --> 00:45:11,625
Das ist großartig.
- Sag's mir.

571
00:45:12,000 --> 00:45:16,041
Alle waren erstaunt.
Man hatte zwar davon reden hören,

572
00:45:16,416 --> 00:45:23,750
aber sie dachten, es wäre ein Gerücht,
eine Ente, nicht die Wahrheit und so.

573
00:45:24,125 --> 00:45:28,916
Als ich es ausgesprochen habe, waren
alle völlig baff: "Ach du meine Güte!"

574
00:45:29,291 --> 00:45:32,750
"Menschenskind,
ihr meint das ernst?" Ja, klar.

575
00:45:33,125 --> 00:45:38,875
Ich freue mich sehr, ich drücke dich und
kann den Februar kaum erwarten. Ciao.

576
00:45:44,958 --> 00:45:46,625
Da ist er!

577
00:45:47,000 --> 00:45:50,916
Sieh dir das an. "American gigolo"
ist nichts gegen ihn.

578
00:45:51,291 --> 00:45:53,250
Hallo Tiziano, danke.

579
00:45:54,750 --> 00:45:59,125
Wie geht's? - Alles okay. Wie könnte es
einem in dieser Stadt nicht gut gehen?

580
00:46:00,583 --> 00:46:03,291
Sanremo haut einen um.

581
00:46:03,666 --> 00:46:06,541
Sanremo ist Wahnsinn.
- Willst du alles proben heute?

582
00:46:07,166 --> 00:46:09,208
"Almeno tu nell'universo", okay.

583
00:46:09,583 --> 00:46:15,291
Du fandest das zu lang.
- Coverversionen kann man nicht kürzen.

584
00:46:15,666 --> 00:46:17,666
Lassen wir es ruhig so.

585
00:46:52,375 --> 00:46:53,875
Ganz schön schwer.

586
00:46:54,250 --> 00:46:55,875
Mann, wunderschön.

587
00:46:56,250 --> 00:47:01,000
Wenn dir ein Lied so viel bedeutet,
ist das Problem, dass es dich mitnimmt.

588
00:47:01,375 --> 00:47:04,416
Dann leidet die Interpretation.

589
00:47:06,833 --> 00:47:08,833
Aber irgendwie ...
- Es ist fantastisch.

590
00:47:09,208 --> 00:47:11,500
Mit ein paar Proben geht's. Es muss.

591
00:47:11,875 --> 00:47:16,250
Du singst es zum ersten Mal.
- Mit Massimo muss das gehen.

592
00:47:16,625 --> 00:47:18,458
Was wolltest du noch proben?

593
00:47:18,833 --> 00:47:21,875
"Almeno tu nell'universo". Vom Anfang.

594
00:47:22,541 --> 00:47:24,208
Okay, gut. Los.

595
00:47:35,791 --> 00:47:39,125
Ich arbeite viel, es ist viel zu tun.
Fünf Tage in Sanremo

596
00:47:39,500 --> 00:47:44,250
können nicht perfekt sein. Irgendwas
wird schiefgehen, anderes gut laufen.

597
00:47:44,625 --> 00:47:49,375
Was soll's. Es geht darum, die tollste
Erfahrung meines Lebens zu machen.

598
00:48:02,166 --> 00:48:06,375
Marco, entschuldige, halt mal kurz an.
Da ist was in der zweiten Strophe.

599
00:48:06,750 --> 00:48:10,166
Noch mal von der zweiten Strophe an.
- Okay.

600
00:48:59,833 --> 00:49:01,500
4. FEBRUAR 2020

601
00:49:01,875 --> 00:49:04,916
70. FESTIVAL DES ITALIENISCHEN LIEDES
4.-8. FEBRUAR 2020

602
00:49:09,291 --> 00:49:11,916
TIZIANO IST IN SANREMO EINGETROFFEN,

603
00:49:12,291 --> 00:49:17,416
WO ER WÄHREND DES FESTIVALS
ALS EHRENGAST AUFTRETEN WIRD.

604
00:49:24,750 --> 00:49:28,125
Durch Sanremo fing ich an,
davon zu träumen, Sänger zu werden.

605
00:49:28,500 --> 00:49:32,083
Denn das ist wirklich
etwas Einzigartiges, Surreales.

606
00:49:32,458 --> 00:49:37,125
Und für mich bleibt es
im Grunde genommen das Mekka.

607
00:50:18,083 --> 00:50:21,416
Also, hier sind wir! Hier sind wir.

608
00:50:22,750 --> 00:50:24,125
Es ist hochemotional.

609
00:50:25,333 --> 00:50:27,125
Heute Abend

610
00:50:27,500 --> 00:50:29,708
beim Sanremo-Festival 2020:

611
00:50:30,083 --> 00:50:32,125
Tiziano Ferro!

612
00:51:40,666 --> 00:51:41,708
Danke!

613
00:51:49,125 --> 00:51:50,875
So ein Mist!

614
00:51:59,416 --> 00:52:00,625
Ist doch gut!

615
00:52:01,000 --> 00:52:05,333
Am Ende so stecken zu bleiben!
- Stecken geblieben? Ach wo!

616
00:52:05,708 --> 00:52:09,208
Ich hab das hundertmal geprobt.
So ein Mist!

617
00:52:09,791 --> 00:52:12,208
Ich hab's einfach nicht hingekriegt.

618
00:52:14,166 --> 00:52:16,166
Es war wunderbar!

619
00:52:16,541 --> 00:52:18,833
Alle haben es verstanden.

620
00:52:19,250 --> 00:52:23,708
Das Stück ist so hart, ist doch logisch!
- Das nervt mich! Mein Lieblingsteil ...

621
00:52:24,083 --> 00:52:28,041
Du warst so ehrlich!
- Bescheuerterweise hab ich hochgeguckt!

622
00:52:29,000 --> 00:52:33,750
Deine Ehrlichkeit haben die Leute
mitbekommen, die dich gesehen haben.

623
00:52:37,541 --> 00:52:40,541
Ich bin ein Arschloch.
- Jetzt komm!

624
00:52:40,916 --> 00:52:44,375
Alle schreiben, wie toll du warst.
- Es war gut, berührend.

625
00:52:45,583 --> 00:52:48,416
Mir gefällt nicht,
dass ich stecken geblieben bin.

626
00:52:48,791 --> 00:52:52,791
Irgendwann war meine Kehle
wie zugeschnürt.

627
00:52:53,500 --> 00:52:55,458
Ich hatte das tausendmal geprobt.

628
00:52:56,708 --> 00:53:00,500
Irgendwas ist passiert. Es ist mir
unerklärlich. Das war noch nie passiert.

629
00:53:00,875 --> 00:53:05,416
Ich spürte plötzlich eine Schlinge um
den Hals und konnte nicht mehr singen.

630
00:53:09,000 --> 00:53:11,666
5. FEBRUAR 2020

631
00:53:19,125 --> 00:53:21,208
Tiziano!
- Nein!

632
00:53:34,083 --> 00:53:35,166
Guten Abend.

633
00:54:00,708 --> 00:54:04,208
Er war so aufgeregt. Wir hatten uns
tausend Nachrichten geschrieben.

634
00:54:04,583 --> 00:54:08,916
Er war positiv angespannt, voller
Erwartung und wollte nicht enttäuschen.

635
00:54:09,291 --> 00:54:12,500
So selbstlos und demütig,
das ist entwaffnend.

636
00:54:12,875 --> 00:54:17,041
Er spürt immer noch diesen Sprung
ins Dunkle, wenn man auf die Bühne geht.

637
00:54:17,416 --> 00:54:19,375
Besonders in Sanremo.

638
00:54:19,750 --> 00:54:24,500
Heute Abend sind zwei große Künstler
hier, die nie zusammen gesungen haben:

639
00:54:24,875 --> 00:54:26,708
Tiziano Ferro

640
00:54:27,083 --> 00:54:30,916
und Massimo Ranieri
mit "Perdere l'amore"!

641
00:55:21,333 --> 00:55:23,375
Die Woche in Sanremo

642
00:55:23,750 --> 00:55:26,958
war ein Vulkan mit tausend
verschiedenen Sachen: Stress,

643
00:55:27,333 --> 00:55:29,708
Freude, Einigkeit, Umarmungen, Tränen.

644
00:55:30,083 --> 00:55:32,833
Ich erinnere mich nur an das Schöne.

645
00:56:00,291 --> 00:56:03,458
Nach Sanremo kehrt man
in die Realität zurück.

646
00:56:03,833 --> 00:56:07,208
So als verschwände das Wunderland
wieder im Buch und käme erst

647
00:56:07,583 --> 00:56:09,833
nächstes Jahr wieder hervor.

648
00:56:30,916 --> 00:56:33,583
19. FEBRUAR 2020

649
00:56:34,000 --> 00:56:35,583
NACH DEM SANREMO-FESTIVAL

650
00:56:35,958 --> 00:56:39,041
FEIERTE TIZIANO FERRO BEI SEINER FAMILIE
IN LATINA SEINEN 40. GEBURTSTAG.

651
00:56:39,416 --> 00:56:42,916
Warum ist hier kein Kreisel?
Latina ist doch die Stadt der Kreisel.

652
00:56:44,208 --> 00:56:46,208
Da sind sie. Ciao, Paparazzi!

653
00:56:48,250 --> 00:56:50,625
Oh Mann. Aber weißt du was?

654
00:56:51,000 --> 00:56:55,500
Ich bin irgendwie traurig.
Sie waren zu fünft und sie waren

655
00:56:55,875 --> 00:56:58,166
den ganzen Weihnachtstag da.

656
00:56:58,541 --> 00:57:01,250
Die Ärmsten beschweren sich,
unser Leben sei langweilig.

657
00:57:01,625 --> 00:57:05,666
Wenn ich sie treffe, sagen sie:
"Könnt ihr nicht ein Fest machen,

658
00:57:06,041 --> 00:57:08,166
irgendwas unternehmen, unterwegs sein?"

659
00:57:08,541 --> 00:57:14,333
Ich sag: "Kinder, so ist unser Leben,
wir machen das nicht extra.

660
00:57:15,166 --> 00:57:19,625
Wir haben uns kennengelernt
und die andere Hälfte gefunden,

661
00:57:20,000 --> 00:57:22,083
die andere Hälfte des Ruhestands.

662
00:57:22,458 --> 00:57:25,250
So sind wir eben. Es tut mir leid."

663
00:57:25,625 --> 00:57:30,333
"Das Einzige, was ihr macht, ist die
Wäschepakete wegbringen und abholen!"

664
00:57:30,791 --> 00:57:33,416
"Genau, das machen wir.

665
00:57:34,000 --> 00:57:36,916
Das Leben ist dramatisch genug."

666
00:57:39,416 --> 00:57:43,916
In dem Stadion habe ich drei Konzerte
für meine erste Platte gegeben. - Drei?

667
00:57:44,291 --> 00:57:49,583
Drei. Aber das Verrückte ist,
das erste Konzert war 2002,

668
00:57:49,958 --> 00:57:54,125
als ich in ganz Italien
und Europa nur in Clubs,

669
00:57:54,500 --> 00:57:56,708
Theatern und so was aufgetreten bin.

670
00:57:57,083 --> 00:58:03,541
Aber in Latina gab es
so eine überwältigende Liebe,

671
00:58:03,916 --> 00:58:09,916
dass wir von dem Theater, das ungefähr
800 Leute fasst ... - ... hierher gingt?

672
00:58:10,291 --> 00:58:12,250
Hierher.
- Und wie viele ... - Da kamen

673
00:58:12,625 --> 00:58:16,958
auf Anhieb 10.000 Leute.

674
00:58:17,333 --> 00:58:19,375
Wirklich?
- Beim ersten Album.

675
00:58:19,750 --> 00:58:22,416
So verrückt.

676
00:58:31,125 --> 00:58:34,250
NATURWISSENSCHAFTLICHES GYMNASIUM
IN LATINA, 15. SEPTEMBER 2002

677
00:58:36,791 --> 00:58:38,583
Danke fürs Kaufen der CD.

678
00:58:41,958 --> 00:58:44,958
Tiziano, Tiziano ...

679
00:58:48,000 --> 00:58:51,083
20. FEBRUAR 2020

680
00:58:52,333 --> 00:58:54,833
Die Provinz hält dich
gefangen oder du gehst.

681
00:58:55,208 --> 00:58:57,916
Wenn du gehst, macht sie dich stärker.

682
00:58:58,291 --> 00:59:00,708
Denn dann trägst du die Provinz in dir.

683
00:59:01,083 --> 00:59:04,791
Die Provinz ist wie eine Lektion.
Das bedeutet Latina für mich.

684
00:59:05,166 --> 00:59:07,666
Hier ist der Ausgangspunkt der Musik.

685
00:59:11,541 --> 00:59:14,416
Das ist ein besonderer Ort,
der mir am Herzen liegt.

686
00:59:14,791 --> 00:59:17,083
Ich war 20 und ging hier entlang.

687
00:59:17,458 --> 00:59:21,875
Plötzlich kam mir ein Satz in den Sinn,
der mir so dumm vorkam,

688
00:59:22,250 --> 00:59:25,541
dass ich ihn aufschreiben musste,
denn er hatte etwas Irres.

689
00:59:25,916 --> 00:59:28,500
"Getan ist getan,
aber ich bitte um Verzeihung."

690
00:59:28,875 --> 00:59:31,375
Zur Erinnerung notierte ich "perdono".

691
00:59:31,750 --> 00:59:34,541
Und weil ich im Gehen war,
schrieb ich "xdono".

692
00:59:34,916 --> 00:59:36,666
Der Rest ist bekannt.

693
00:59:37,041 --> 00:59:41,583
Nach vielen Jahren habe ich erzählt,
dass diese Bank mir heilig ist,

694
00:59:41,958 --> 00:59:44,416
weil das Lied mein Leben verändert hat.

695
00:59:44,791 --> 00:59:50,208
Fans aus ganz Italien und aus aller Welt
kamen und haben die Bank beschriftet.

696
00:59:50,583 --> 00:59:54,250
Und als der Park umgestaltet
und die Bänke erneuert wurden,

697
00:59:54,625 --> 00:59:57,750
gab es einen Aufstand,
denn niemand wollte,

698
00:59:58,125 --> 01:00:00,000
dass diese Bank wegkommt.

699
01:00:00,375 --> 01:00:04,416
Alle anderen Bänke sind anders,
und diese ist stehen geblieben.

700
01:00:05,000 --> 01:00:06,166
TIZIANO, DU BIST DAS LEBEN

701
01:00:08,208 --> 01:00:11,041
VICTOR, DU BIST SEIN HIMMEL, GIB ACHT

702
01:00:30,166 --> 01:00:33,083
CORI (LATINA)
GEBURTSORT DER OMA MÜTTERLICHERSEITS

703
01:00:42,958 --> 01:00:47,250
Wenn ich "In mezzo a questo inverno"
höre, ist das meine Oma.

704
01:00:47,625 --> 01:00:51,125
Eine dieser Frauen, fest eingemeißelt
ins vorige Jahrhundert.

705
01:00:51,500 --> 01:00:55,458
Gemacht, um zu bleiben,
diese Frauen. Immer zu allem bereit.

706
01:00:55,833 --> 01:01:00,208
Ich sah sie mit geschlossenen Augen
und fühlte mich abrutschen.

707
01:01:00,583 --> 01:01:04,750
Wie mit 19, als ich auf der Flucht war
und eine Weile bei ihr lebte.

708
01:01:05,125 --> 01:01:07,666
Dort legte sich das Abrutschen.

709
01:01:08,291 --> 01:01:11,833
Es kam der Tag der Beerdigung,
und Victor war bei mir.

710
01:01:12,208 --> 01:01:15,208
Da habe ich den Weg gefunden,
die Richtung kapiert,

711
01:01:15,583 --> 01:01:17,875
den Sinn dieser Reise.

712
01:01:18,250 --> 01:01:21,833
An dem Tag, vor dem ich
mein Leben lang Angst hatte,

713
01:01:22,208 --> 01:01:26,500
war der Mensch da,
den ich ein Leben lang gesucht hatte.

714
01:01:26,875 --> 01:01:29,500
Die Familie geht weiter.

715
01:01:30,250 --> 01:01:33,875
Die Liebe endet nie.
Was für eine schöne Lehre.

716
01:01:34,250 --> 01:01:36,916
Auch diesmal wieder, Oma.

717
01:02:24,583 --> 01:02:26,833
Leute, singen wir das zusammen?

718
01:02:31,875 --> 01:02:35,708
Im Sommer 2002 gab es ein Konzert
im Stadion meiner Heimatstadt.

719
01:02:36,083 --> 01:02:38,333
Ich habe das erlebt,

720
01:02:38,708 --> 01:02:41,833
als wäre es das erste und letzte Mal.

721
01:02:42,208 --> 01:02:44,291
Ich kann es nicht erklären.

722
01:02:44,666 --> 01:02:48,000
Das erste und letzte Mal.
Das kommt bis heute vor, im Stadion.

723
01:02:48,375 --> 01:02:53,000
Ich sehe mich um und sage mir: "Genieß
es, vielleicht kommt das nicht wieder."

724
01:02:53,375 --> 01:02:57,208
Dieser Gedanke,
dass nichts selbstverständlich ist ...

725
01:02:58,708 --> 01:03:02,541
Darüber komme ich, ehrlich gesagt,
nicht hinweg und will es auch gar nicht.

726
01:03:02,916 --> 01:03:04,875
Hier hat's angefangen, ich weiß es noch.

727
01:03:05,250 --> 01:03:08,416
Ich sagte mir:
"Präg es dir ein, vergiss es nicht."

728
01:03:08,791 --> 01:03:12,500
Das ist ein Privileg. Es ist nicht
gesagt, dass so etwas wiederkehrt.

729
01:03:14,791 --> 01:03:16,583
Danke!

730
01:03:17,250 --> 01:03:20,208
Auf die Frage
"Wie willst du mit 40 sein?"

731
01:03:20,583 --> 01:03:22,916
hätte ich gesagt: "Bei meiner Familie."

732
01:03:23,291 --> 01:03:27,541
Denn man kann nach Los Angeles,
nach England oder sonst wohin gehen.

733
01:03:27,916 --> 01:03:31,125
Aber ich weiß, woher mein Blut ist.
Das spüre ich.

734
01:03:31,500 --> 01:03:36,625
Mit 40 das Stadion zu sehen, durch diese
Stadt zu laufen, die Liebe zu spüren,

735
01:03:37,000 --> 01:03:41,166
die all die Menschen, meine Familie,
mir geschenkt haben, nur das zählt.

736
01:03:41,541 --> 01:03:45,083
Dadurch kann ich mich
im Spiegel ansehen und sagen:

737
01:03:45,458 --> 01:03:48,166
"Alles gut so, mit 40."

738
01:03:52,875 --> 01:03:55,750
Narben sind wichtig im Leben, oder?

739
01:03:56,125 --> 01:03:59,875
Auch wenn Eltern immer versuchen,
einen zu beschützen.

740
01:04:00,250 --> 01:04:05,833
Narben durch fehlende Akzeptanz,
im Zusammenhang mit Süchten,

741
01:04:06,208 --> 01:04:11,625
Auch Essstörungen. Heute
betrachte ich das als meine Superkräfte.

742
01:04:12,000 --> 01:04:14,750
Ich sehe die Welt
durch den Filter der Narben.

743
01:04:15,125 --> 01:04:18,208
Die schwerste Folge
einer Sucht ist die Einsamkeit.

744
01:04:18,583 --> 01:04:20,833
Die Sucht will dich allein haben.

745
01:04:21,208 --> 01:04:23,208
Wie geht's, Süße?
- Gut, und dir?

746
01:04:23,666 --> 01:04:25,958
Dann traf ich die Gruppen in Los Angeles

747
01:04:26,333 --> 01:04:31,291
und das war sofort ein Meer von Liebe,
von Freunden, von Verbundenheit,

748
01:04:31,666 --> 01:04:34,541
Gastfreundschaft.
Fast wie ein Neuanfang.

749
01:04:34,916 --> 01:04:38,000
Hier habe ich verstanden,
was "Nüchternheit" heißt.

750
01:04:39,375 --> 01:04:40,833
Niemand?

751
01:04:41,208 --> 01:04:42,875
Ich sehe ein gelbes.

752
01:04:43,250 --> 01:04:44,583
Das schwerste.

753
01:04:44,958 --> 01:04:47,916
Gott, gib mir die Gelassenheit,

754
01:04:48,291 --> 01:04:50,416
hinzunehmen, was ich nicht ändern kann,

755
01:04:50,791 --> 01:04:55,583
den Mut, zu ändern, was ich ändern kann,
und die Weisheit, es zu unterscheiden.

756
01:04:55,958 --> 01:05:00,166
Ich bezeichne mich als Alkoholiker.
Sind hier weitere Alkoholiker?

757
01:05:01,666 --> 01:05:04,458
Das Meeting ist offen
für zufällige Teilnahme.

758
01:05:04,833 --> 01:05:08,750
Der Timer lässt dir eine Minute Zeit
für deinen Entschluss.

759
01:05:09,125 --> 01:05:12,291
Unsere Sprecherin heute ist Cyonne.

760
01:05:12,916 --> 01:05:17,041
Hallo, hi, ich heiße Cyonne
und bin Alkoholikerin.

761
01:05:17,750 --> 01:05:19,583
Ich bin der Sekretär,

762
01:05:19,958 --> 01:05:24,250
der die Meetings organisiert.
Die Meetings sind spontane Treffen

763
01:05:24,625 --> 01:05:30,041
von Leuten, die sich auseinandersetzen,
nüchtern bleiben und helfen wollen.

764
01:05:30,416 --> 01:05:36,083
Ich bin jetzt seit einem Jahr
und fünf Monaten nüchtern.

765
01:05:36,791 --> 01:05:38,166
Danke, danke.

766
01:05:38,541 --> 01:05:40,166
Hatte jemand Geburtstag?

767
01:05:43,166 --> 01:05:44,458
Dann mal los.

768
01:05:45,458 --> 01:05:50,375
Happy birthday to you ...

769
01:06:06,041 --> 01:06:08,750
Komm immer wieder!

770
01:06:11,208 --> 01:06:13,000
Das ist ein Witz.

771
01:06:19,250 --> 01:06:22,083
Ich bin Hally und Alkoholikerin.
- Hi, Hally.

772
01:06:22,458 --> 01:06:25,583
Danke, Tiziano, dass ich hier sein darf,
und für den Kuchen.

773
01:06:25,958 --> 01:06:29,125
Vielen Dank, Lee, für den Kuchen.

774
01:06:29,500 --> 01:06:33,625
Ich habe versucht, die ersten 90 Tage
aus eigenem Willen zu schaffen.

775
01:06:34,000 --> 01:06:37,416
Das war eine sehr stressige
und unangenehme Zeit,

776
01:06:37,791 --> 01:06:41,791
bis ich meinen Sponsor fand
und meinen Willen an Gott abgab.

777
01:06:42,166 --> 01:06:45,250
Oder an meine höhere Macht,
was euch besser passt.

778
01:06:45,625 --> 01:06:48,041
Also vielen Dank. Das ist alles.

779
01:06:52,000 --> 01:06:55,208
Ich heiße Lee
und ich bin dankbarer Alkoholiker.

780
01:06:55,583 --> 01:06:56,625
Hi, Lee.

781
01:06:57,000 --> 01:07:01,000
Und ich bin der Letzte,
auch wenn das nicht so geplant war,

782
01:07:01,375 --> 01:07:03,791
in diesem Meeting.

783
01:07:04,166 --> 01:07:05,291
Das ist okay.

784
01:07:05,666 --> 01:07:08,875
Gott hat mich gerettet,
darum bin ich hier.

785
01:07:09,250 --> 01:07:12,208
Ich will hier vor allem
anderen Alkoholikern helfen.

786
01:07:12,583 --> 01:07:15,750
Wer hätte gedacht,
dass das klappt? Niemand.

787
01:07:16,666 --> 01:07:19,041
Ich habe mich selbst abgelehnt
und sah es bestätigt.

788
01:07:19,958 --> 01:07:24,583
Beim Versuch, das loszuwerden,
habe ich mich immer mehr abgelehnt.

789
01:07:24,958 --> 01:07:29,958
Und als ich zum Trinken kam, habe ich
alles durch eine Bierbrille gesehen.

790
01:07:30,333 --> 01:07:35,166
Ich empfinde es immer noch so,
dass ich Zeit damit verschwendet habe,

791
01:07:35,541 --> 01:07:39,750
zu trinken oder so selbstbezogen
zu sein, dass ich mit der Zeit,

792
01:07:40,125 --> 01:07:42,791
die ich hatte,
nicht mehr anfangen konnte.

793
01:07:43,166 --> 01:07:46,208
Wenn wir mal alte Muster loslassen

794
01:07:46,583 --> 01:07:50,583
und vergessen, was wir
zu wissen glauben und was nicht,

795
01:07:50,958 --> 01:07:55,333
dann gehen wir zurück
in meine Teenagerzeit.

796
01:07:55,708 --> 01:07:58,916
Denn dieser Teil
meines Lebens existiert nicht.

797
01:07:59,291 --> 01:08:03,208
Alle meine empfindsamen Seiten
habe ich verleugnet,

798
01:08:03,583 --> 01:08:07,916
weil ich sie für Schwächen hielt.
Jetzt sehe ich Schönheit darin.

799
01:08:08,583 --> 01:08:10,708
Der erste Schritt war hart,

800
01:08:11,083 --> 01:08:14,833
denn ich war ja wirklich unabhängig.

801
01:08:15,208 --> 01:08:19,125
Ich bin Künstler, Liedermacher,
die Dinge laufen ja.

802
01:08:19,500 --> 01:08:23,791
Alles ist gut, ich arbeite,
es ist machbar, alles im Griff.

803
01:08:24,166 --> 01:08:28,166
Das kleine Kind hat also
die Kontrolle über sein Leben.

804
01:08:28,583 --> 01:08:33,416
Immer, die ganze Zeit.
Und es ist einfach so passiert.

805
01:08:33,833 --> 01:08:36,500
Aber das Seelische, die Anfälligkeit,

806
01:08:36,875 --> 01:08:40,333
die Schwäche, die Dunkelheit,
das gab es auch.

807
01:08:40,708 --> 01:08:44,625
Und ich dachte,
das wäre einfach nur etwas,

808
01:08:45,000 --> 01:08:47,125
das ich nicht leben müsste.

809
01:08:47,500 --> 01:08:50,250
Danke!
- Ich danke euch.

810
01:08:51,708 --> 01:08:54,833
Niemand konnte mich ertragen,
wenn ich trank.

811
01:08:55,208 --> 01:08:59,666
Wer es konnte, hatte Mitleid oder
war wie ich oder noch verzweifelter.

812
01:09:00,041 --> 01:09:03,500
Der Tag, an dem ich kapierte,
dass ich Hilfe brauchte,

813
01:09:03,875 --> 01:09:07,500
war ein Tag, an dem ich
es erstmals nicht schaffte,

814
01:09:07,875 --> 01:09:11,958
einen Tag lang nichts zu trinken,
weil mein Körper keine Wahl hatte.

815
01:09:12,333 --> 01:09:14,416
Ich ging in England zum ersten Mal

816
01:09:14,791 --> 01:09:18,916
zu einem Meeting, und das war
eine fast außerkörperliche Erfahrung.

817
01:09:19,291 --> 01:09:23,708
Ich habe mir den Ort angesehen,
ein Kongresszentrum, gemietete Säle.

818
01:09:24,083 --> 01:09:26,083
Aber sehr hässlich.

819
01:09:26,458 --> 01:09:28,916
Ich sah es mir an,
die Leute, die reingingen,

820
01:09:29,291 --> 01:09:35,541
und dachte, ich wäre hier falsch,
weil die Leute so normal aussahen.

821
01:09:36,166 --> 01:09:38,208
Und das war lustig,

822
01:09:38,583 --> 01:09:43,250
weil es wieder mal die Anmaßung war,
oder die Naivität, zu denken,

823
01:09:44,041 --> 01:09:47,083
man wäre was Ungewöhnliches.
Was nicht stimmt.

824
01:09:48,166 --> 01:09:50,750
Ich ging also in dieses Zimmer rein ...

825
01:10:07,333 --> 01:10:09,458
Es schien alles richtig zu sein.

826
01:10:10,958 --> 01:10:12,875
Ich weiß auch nicht, warum.

827
01:10:13,833 --> 01:10:17,583
Es berührt mich. Ich denke
an eine Frau, eine Engländerin.

828
01:10:19,416 --> 01:10:21,375
Die hat mich empfangen.

829
01:10:23,541 --> 01:10:28,416
Sie hat etwas zu mir gesagt,
das ich nicht sofort verstanden habe.

830
01:10:29,583 --> 01:10:31,708
Ich will jetzt gar nicht weinen.

831
01:10:32,083 --> 01:10:36,000
Ich habe es nicht sofort verstanden,
aber später.

832
01:10:41,833 --> 01:10:43,750
Sie hat zu mir gesagt:

833
01:10:44,708 --> 01:10:47,666
"Gut! Du machst etwas sehr Mutiges."

834
01:10:49,666 --> 01:10:53,375
Ich dachte, das ist Schwachsinn,
ich haue mich da hin,

835
01:10:53,750 --> 01:10:57,791
lass mir nichts anmerken,
setz mich irgendwohin.

836
01:10:59,083 --> 01:11:01,666
Und hoffe, dass ein Wunder passiert.

837
01:11:02,041 --> 01:11:04,125
Aber es ist kein Wunder passiert.

838
01:11:04,500 --> 01:11:08,708
Denn du musst dir
dermaßen den Arsch aufreißen!

839
01:11:18,791 --> 01:11:21,166
Jetzt wird's schon gehen. Moment.

840
01:11:21,541 --> 01:11:25,458
Ich habe sie allerdings
trotzdem nicht verstanden.

841
01:11:27,666 --> 01:11:30,666
Aber immerhin bin ich
von da an geblieben.

842
01:11:36,333 --> 01:11:38,041
Deswegen ...

843
01:11:38,416 --> 01:11:42,958
sage ich das immer den Neuen,
die zu uns kommen.

844
01:11:44,916 --> 01:11:51,000
Vielleicht funktioniert es nicht, aber
wenn es so funktioniert wie bei mir,

845
01:11:51,375 --> 01:11:53,458
bin ich glücklich.

846
01:11:53,833 --> 01:11:57,750
Darum sage ich immer:
"Mach dir keine Sorgen.

847
01:11:58,125 --> 01:12:02,125
Es wird besser.
Du machst etwas Mutiges."

848
01:12:02,500 --> 01:12:07,166
Und das war ein guter Weg,
ein richtig guter Weg.

849
01:12:20,208 --> 01:12:25,583
Ich bin es leid,
nicht über diese Lösung zu sprechen.

850
01:12:25,958 --> 01:12:27,750
Denn die wurde

851
01:12:28,291 --> 01:12:32,125
zur besten Geschichte meines Lebens.
Sie hat mir das Leben wiedergegeben.

852
01:12:32,500 --> 01:12:34,416
In den letzten Jahren kam die Frage:

853
01:12:34,791 --> 01:12:37,666
"Woher kommt deine Gelassenheit,
deine Ruhe?

854
01:12:38,041 --> 01:12:41,416
Man spürt die Liebe.
Dass du etwas wiedergefunden hast."

855
01:12:41,791 --> 01:12:44,500
Ja, vermutlich. Aber die Wahrheit ist:

856
01:12:44,875 --> 01:12:48,541
Das Ausbrechen aus dieser Versklavung
durch die Genesung

857
01:12:48,916 --> 01:12:52,666
hat mir alles wiedergegeben:
Hoffnung, Gelassenheit.

858
01:12:54,250 --> 01:12:56,958
Und es ist Zeit, das zu teilen,

859
01:12:57,333 --> 01:12:59,583
diese Lösung, mit allen anderen.

860
01:12:59,958 --> 01:13:04,875
Denn nur deswegen bin ich noch hier
und kann mit euch plaudern.

861
01:13:15,583 --> 01:13:18,625
21. FEBRUAR 2020

862
01:13:20,833 --> 01:13:23,416
So habe ich mir meinen 40. vorgestellt.

863
01:13:23,791 --> 01:13:29,458
Mit meiner Familie, meiner eigenen und
der, die ich mir ausgesucht habe. Danke.

864
01:13:57,416 --> 01:14:02,333
Es war alles kaputt, aber man muss wohl
vor dem Wiederaufbau etwas zertrümmern.

865
01:14:03,833 --> 01:14:06,000
Es gibt ein Happy End. Wenn man will.

866
01:14:06,375 --> 01:14:09,583
Egal, wie du fällst:
Was zählt, ist, wie du wieder aufstehst.

867
01:14:09,958 --> 01:14:12,291
Tust du nichts,
ist es das Fallen, das bleibt.

868
01:14:12,666 --> 01:14:17,583
Aber wenn du dich richtig erholst, prägt
dein Wiederaufstehen die Erinnerung.

869
01:15:31,000 --> 01:15:34,208
NACH EINER IDEE VON
TIZIANO FERRO

870
01:16:40,041 --> 01:16:43,041
Untertitel: Inken Henkel
FFS-Subtitling GmbH

871
01:16:43,291 --> 01:16:45,000
Creative Supervisor: Torsten Nobst



