1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:03,693 --> 00:00:06,558
♪♪

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:18,328 --> 00:00:22,332
♪♪

5
00:00:29,167 --> 00:00:33,136
[woman speaking Mandarin]

6
00:01:20,770 --> 00:01:24,774
♪♪

7
00:02:00,568 --> 00:02:02,984
[all speaking Mandarin]

8
00:02:22,763 --> 00:02:26,629
♪♪

9
00:02:33,394 --> 00:02:35,638
[woman]
"April 30, 2017.

10
00:02:37,571 --> 00:02:40,332
I've been in
Illinois for a week.

11
00:02:40,367 --> 00:02:43,818
"University of Illinois
is very beautiful,

12
00:02:43,853 --> 00:02:46,476
"kind of like
Sun Yat-sen University.

13
00:02:46,511 --> 00:02:50,653
"I fell in love with it
at first glance.

14
00:02:50,687 --> 00:02:54,519
"However, I'm feeling
a little anxious.

15
00:02:59,627 --> 00:03:01,422
"It's the first time

16
00:03:01,457 --> 00:03:03,217
"I've lived in
an apartment alone.

17
00:03:03,252 --> 00:03:06,703
"It's the first time
I've lived independently.

18
00:03:06,738 --> 00:03:09,672
"I feel a little bit lonely,

19
00:03:09,706 --> 00:03:12,122
"but I still want to try.

20
00:03:12,157 --> 00:03:15,988
"Pursuing a PhD requires
a lot of hard work.

21
00:03:16,023 --> 00:03:18,336
"The rule is simple:

22
00:03:18,370 --> 00:03:21,339
Live a simple life,
be effective."

23
00:03:26,827 --> 00:03:28,484
[thunder rumbling]

24
00:03:28,518 --> 00:03:30,900
"May 4, 2017.

25
00:03:30,934 --> 00:03:33,730
"Champaign. Heavy rain.

26
00:03:33,765 --> 00:03:37,389
"I eat my words.

27
00:03:37,424 --> 00:03:39,978
"I broke my promise
to myself.

28
00:03:40,012 --> 00:03:43,188
"I missed a class yesterday.

29
00:03:43,223 --> 00:03:45,949
"I'm very afraid
of this loneliness.

30
00:03:45,984 --> 00:03:48,849
"If I cannot do what
I have planned every day,

31
00:03:48,883 --> 00:03:52,335
"I won't be able to reach
the final goal.

32
00:03:52,370 --> 00:03:57,167
So please be calm and learn
what you need to learn.

33
00:03:57,202 --> 00:03:58,514
"To study,

34
00:03:58,548 --> 00:04:01,517
stay foolish,
stay hungry."

35
00:04:03,277 --> 00:04:05,900
[birds chirping]

36
00:04:05,935 --> 00:04:08,109
"May 10, 2017.

37
00:04:09,628 --> 00:04:12,907
"This is the first day
of our trip to Nebraska.

38
00:04:12,942 --> 00:04:15,324
The first time for field work.

39
00:04:15,358 --> 00:04:19,328
"My colleague Guofang and I
departed at 3:00 p.m.

40
00:04:19,362 --> 00:04:22,676
"The wide scenery,
crop field at the highway

41
00:04:22,710 --> 00:04:24,850
"are quite attractive to me.

42
00:04:24,885 --> 00:04:30,166
"The color of nature, blue sky,
green grass, white houses,

43
00:04:30,200 --> 00:04:32,237
"naturally amazing.

44
00:04:32,272 --> 00:04:36,103
"By the way, the road
was also special.

45
00:04:36,137 --> 00:04:38,278
"Few cars,
and few people,

46
00:04:38,312 --> 00:04:40,383
"only us.

47
00:04:40,418 --> 00:04:43,006
"I have so many similarities
with Guofang.

48
00:04:43,041 --> 00:04:44,698
"We like forests.

49
00:04:44,732 --> 00:04:45,871
"We love freedom.

50
00:04:45,906 --> 00:04:47,494
"We are idealists.

51
00:04:47,528 --> 00:04:49,806
"We face difficulties head on.

52
00:04:49,841 --> 00:04:53,154
"The difference is that
I may compromise.

53
00:04:53,189 --> 00:04:55,398
I may want to be famous."

54
00:04:57,607 --> 00:04:59,954
"June 1, 2017.

55
00:04:59,989 --> 00:05:04,649
"Speaking English,
morning reading, 20 minutes.

56
00:05:04,683 --> 00:05:08,480
"Jogging, 30 minutes,
6:00 to 6:30.

57
00:05:08,515 --> 00:05:10,827
"Study, 40 minutes.

58
00:05:10,862 --> 00:05:14,141
"Breakfast, 20 minutes.

59
00:05:14,175 --> 00:05:15,832
March on!"

60
00:05:19,629 --> 00:05:22,977
This is part of the diary
kept by Yingying Zhang

61
00:05:23,012 --> 00:05:26,395
during her first
six weeks in the U.S.

62
00:05:26,429 --> 00:05:28,535
Her last communication
that summer

63
00:05:28,569 --> 00:05:32,711
was a text message exchange with
an apartment rental manager.

64
00:05:51,074 --> 00:05:55,044
♪♪

65
00:06:04,018 --> 00:06:08,022
♪♪

66
00:06:24,349 --> 00:06:27,387
[speaking Mandarin]

67
00:06:58,728 --> 00:07:00,765
[woman speaking Mandarin]

68
00:07:23,857 --> 00:07:27,205
[bell ringing]

69
00:08:02,067 --> 00:08:04,345
[reporter]
Police in downstate
Urbana-Champaign

70
00:08:04,380 --> 00:08:05,692
are asking for help to find

71
00:08:05,726 --> 00:08:08,108
a visiting scholar
from China who disappeared from

72
00:08:08,142 --> 00:08:10,559
the University of Illinois
campus last Friday.

73
00:08:10,593 --> 00:08:13,078
[reporter #2]
26-year-old Yingying Zhang
has been visiting

74
00:08:13,113 --> 00:08:14,701
one of the school's
science departments

75
00:08:14,735 --> 00:08:17,669
for the last month and was
staying in university housing.

76
00:08:17,704 --> 00:08:19,671
[reporter #3
speaking Mandarin]

77
00:08:21,397 --> 00:08:23,572
[reporter #4
speaking Mandarin]

78
00:08:28,922 --> 00:08:30,889
[reporter #5]
Zhang's father,
aunt, and boyfriend

79
00:08:30,924 --> 00:08:32,822
arrived in Chicago
this morning.

80
00:08:32,857 --> 00:08:34,824
Mr. Zhang had
never left China.

81
00:08:34,859 --> 00:08:37,171
This is the first time
he travels to the U.S.

82
00:08:37,206 --> 00:08:39,242
and says he does not
plan to leave

83
00:08:39,277 --> 00:08:40,761
until he finds his daughter.

84
00:08:40,796 --> 00:08:42,591
[woman] What's been
completely impressive

85
00:08:42,625 --> 00:08:44,109
is how the students
have activated

86
00:08:44,144 --> 00:08:45,732
in support of
Yingying and her family,

87
00:08:45,766 --> 00:08:48,389
and the police are doing
an extraordinary job.

88
00:08:48,424 --> 00:08:51,461
We fully expect her
return to campus.

89
00:08:51,496 --> 00:08:54,326
At this point,
it's only a matter of when.

90
00:09:08,030 --> 00:09:11,033
[speaking Mandarin]

91
00:09:52,799 --> 00:09:54,455
[Jenny]
Yingying's mother

92
00:09:54,490 --> 00:09:57,389
was too distraught and sick
to travel.

93
00:09:57,424 --> 00:09:59,840
Instead,
her sister accompanied

94
00:09:59,875 --> 00:10:02,015
Yingying's father
and boyfriend.

95
00:10:26,073 --> 00:10:29,663
Yingying and I went to
the same university in China.

96
00:10:29,698 --> 00:10:31,182
When she went missing,

97
00:10:31,216 --> 00:10:33,667
I was a journalism student
in Illinois.

98
00:10:35,289 --> 00:10:39,431
After Yingying's family arrived,
I joined the volunteers

99
00:10:39,466 --> 00:10:42,434
and sometimes helped
the family with translation.

100
00:10:54,067 --> 00:10:58,381
I also started documenting
the places Yingying had been to,

101
00:10:58,416 --> 00:11:00,832
and I hope one day
this footage

102
00:11:00,867 --> 00:11:02,972
would help them in some way.

103
00:11:45,532 --> 00:11:48,777
During Yingying's
short stay in the U.S.,

104
00:11:48,811 --> 00:11:51,745
her colleagues Guofang and Yan

105
00:11:51,780 --> 00:11:54,437
are the two people
who know her most.

106
00:11:54,472 --> 00:11:58,269
They brought us to the cornfield
where Yingying used to work.

107
00:12:51,909 --> 00:12:54,877
♪♪

108
00:12:59,433 --> 00:13:02,505
[Ronggao speaking Mandarin]

109
00:13:14,241 --> 00:13:16,796
[Jenny, reading]
"Today was like a dream.

110
00:13:16,830 --> 00:13:21,386
"The wind is like an excited
crazy lady disturbing my brain.

111
00:13:21,421 --> 00:13:24,113
"I feel dizzy.

112
00:13:24,148 --> 00:13:26,806
"Standing on
the five-meter-tall tower,

113
00:13:26,840 --> 00:13:29,809
"I held in my hands things
that are new to me.

114
00:13:31,500 --> 00:13:33,985
"Field work costs
a lot of energy

115
00:13:34,020 --> 00:13:36,298
"and the results come slow.

116
00:13:36,332 --> 00:13:39,888
"However, as someone
learning ecology,

117
00:13:39,922 --> 00:13:42,062
"how can I give up?

118
00:13:42,097 --> 00:13:45,272
"Learn from Guofang
as much as possible.

119
00:13:45,307 --> 00:13:47,447
"No matter
how tired you are,

120
00:13:47,481 --> 00:13:49,932
"turn the result
into papers.

121
00:13:49,967 --> 00:13:52,107
Write, write, write."

122
00:13:52,141 --> 00:13:54,695
♪♪

123
00:14:56,412 --> 00:14:58,380
[man]
We went to her apartment,

124
00:14:58,414 --> 00:15:01,383
and we entered her apartment
to make sure--

125
00:15:01,417 --> 00:15:03,350
maybe there was
a medical emergency.

126
00:15:03,385 --> 00:15:05,490
I checked the airport.

127
00:15:05,525 --> 00:15:07,009
I contacted hospitals.

128
00:15:07,044 --> 00:15:08,700
I went out to the jail.

129
00:15:08,735 --> 00:15:10,564
We couldn't locate her anywhere.

130
00:15:12,773 --> 00:15:15,362
We knew that she was supposed
to go to an apartment complex

131
00:15:15,397 --> 00:15:16,777
to sign a lease,

132
00:15:16,812 --> 00:15:19,919
and she would have
needed to take a bus.

133
00:15:21,955 --> 00:15:24,199
So we were able to locate
the security video

134
00:15:24,233 --> 00:15:26,718
of her getting on the bus
near where she lived.

135
00:15:28,893 --> 00:15:30,688
That was a big step
in the case.

136
00:15:34,726 --> 00:15:37,281
She got off that bus,

137
00:15:37,315 --> 00:15:39,455
and she was supposed to get on

138
00:15:39,490 --> 00:15:42,113
another bus which was gonna
take her to sign the lease.

139
00:15:43,632 --> 00:15:45,599
And she missed her bus.

140
00:15:45,634 --> 00:15:49,638
♪♪

141
00:15:58,888 --> 00:16:01,961
We have over
2,000 cameras on campus.

142
00:16:01,995 --> 00:16:05,585
And it was a telecommunicator
working the midnight shift

143
00:16:05,619 --> 00:16:06,896
who noticed
what he believed

144
00:16:06,931 --> 00:16:08,898
was her standing
near a bus stop.

145
00:16:38,549 --> 00:16:40,033
At that point,

146
00:16:40,068 --> 00:16:42,104
it quickly went from
a missing person

147
00:16:42,139 --> 00:16:44,589
to a possible kidnapping.

148
00:16:44,624 --> 00:16:46,591
[reporter]
The search for a missing scholar

149
00:16:46,626 --> 00:16:47,903
from the University of Illinois

150
00:16:47,937 --> 00:16:50,009
is now expanding
into Indiana.

151
00:16:50,043 --> 00:16:52,149
[reporter #2]
The FBI is leading
the investigation,

152
00:16:52,183 --> 00:16:53,840
putting billboards
like this one

153
00:16:53,874 --> 00:16:55,842
that's near
the Indiana state fairgrounds

154
00:16:55,876 --> 00:16:58,534
in places like Chicago,
St. Louis, and Iowa.

155
00:16:58,569 --> 00:17:00,398
[reporter #3]
The FBI is also offering

156
00:17:00,433 --> 00:17:02,159
a $10,000 reward

157
00:17:02,193 --> 00:17:04,195
for anyone
with information.

158
00:17:04,230 --> 00:17:06,335
[reporter #4]
Police officers we talked with
say they are staying late

159
00:17:06,370 --> 00:17:08,958
and coming in even on
their days off because they know

160
00:17:08,993 --> 00:17:10,477
that every minute counts

161
00:17:10,512 --> 00:17:12,859
in a situation like
they're dealing with now.

162
00:17:18,244 --> 00:17:20,522
[Liqin speaking Mandarin]

163
00:17:50,310 --> 00:17:54,142
♪♪

164
00:17:54,176 --> 00:17:58,974
[Jenny]
It was shocking to see Yingying
get into that car by herself.

165
00:17:59,008 --> 00:18:02,805
But I immediately recalled
a similar experience I had

166
00:18:02,840 --> 00:18:05,808
within the first month of
my arrival in the U.S.

167
00:18:08,466 --> 00:18:12,712
Just like Yingying,
I was lonely and homesick.

168
00:18:12,746 --> 00:18:16,543
I had a hard time adapting
to the language and culture.

169
00:18:16,578 --> 00:18:19,374
I felt lost in
this foreign country.

170
00:18:21,410 --> 00:18:25,380
Late one night, after covering
a police community meeting

171
00:18:25,414 --> 00:18:27,002
for a journalism class,

172
00:18:27,036 --> 00:18:30,005
I was waiting
at a bus stop alone.

173
00:18:30,039 --> 00:18:32,870
A guy who I had seen
at a meeting

174
00:18:32,904 --> 00:18:35,804
and who had seemed to be
associated with the police

175
00:18:35,838 --> 00:18:39,394
approached me
and offered me a ride.

176
00:18:39,428 --> 00:18:41,085
Afraid of waiting in the dark

177
00:18:41,120 --> 00:18:44,951
and trusting that he was
an authority figure,

178
00:18:44,985 --> 00:18:48,092
I did something
I wouldn't normally do.

179
00:18:48,127 --> 00:18:49,783
I got into his car.

180
00:18:52,476 --> 00:18:55,410
Fortunately,
I arrived home safely.

181
00:18:55,444 --> 00:18:59,448
♪♪

182
00:19:05,627 --> 00:19:08,940
[woman]
She has just been here
for six weeks.

183
00:19:08,975 --> 00:19:11,426
I guess she may
have the impression

184
00:19:11,460 --> 00:19:14,843
that all Americans
are just good.

185
00:19:14,877 --> 00:19:16,500
I mean, she doesn't know
the social norm.

186
00:19:16,534 --> 00:19:19,330
Maybe she thinks they are
just trying to be friendly,

187
00:19:19,365 --> 00:19:20,952
just trying to help her.

188
00:19:20,987 --> 00:19:23,921
- She didn't know a lot
about the culture.

189
00:19:23,955 --> 00:19:25,543
She didn't notice maybe

190
00:19:25,578 --> 00:19:27,718
that person is
a dangerous person.

191
00:19:27,752 --> 00:19:29,237
And at that time,

192
00:19:29,271 --> 00:19:30,755
she doesn't want
to be late.

193
00:19:30,790 --> 00:19:33,241
That's why I think
she just entering the car

194
00:19:33,275 --> 00:19:36,692
very quickly
without hesitation.

195
00:19:36,727 --> 00:19:39,454
[indistinct chatter]

196
00:19:39,488 --> 00:19:41,835
♪♪

197
00:19:41,870 --> 00:19:45,011
[man]
They found her getting
into a car,

198
00:19:45,045 --> 00:19:48,497
but since that,
there's no more information.

199
00:19:48,532 --> 00:19:52,052
I'm just very, very worried
about her safety.

200
00:19:52,087 --> 00:19:54,848
- We are now more
of wanting to help,

201
00:19:54,883 --> 00:19:57,403
wanting to resolve the case

202
00:19:57,437 --> 00:20:01,959
instead of spending our time
and our effort in being worried.

203
00:20:01,993 --> 00:20:04,927
[all chanting]
Let's find Yingying.

204
00:20:04,962 --> 00:20:07,309
Let's find Yingying...

205
00:20:07,344 --> 00:20:11,244
[reporter] There're 360,000
Chinese students in the U.S.,

206
00:20:11,279 --> 00:20:13,419
and because they pay
full tuition and cost,

207
00:20:13,453 --> 00:20:16,732
major universities have become
dependent on those dollars.

208
00:20:16,767 --> 00:20:18,872
[reporter #2]
As much as $14 billion

209
00:20:18,907 --> 00:20:20,219
in economic activity.

210
00:20:20,253 --> 00:20:22,221
[reporter #3
speaking Mandarin]

211
00:20:24,706 --> 00:20:26,639
[reporter #4
speaking Mandarin]

212
00:20:30,677 --> 00:20:32,403
[woman]
No, I don't feel safe.

213
00:20:32,438 --> 00:20:36,959
If I walk out on the street,
will this also happen to me?

214
00:20:36,994 --> 00:20:39,893
So I actually,
I stopped going out.

215
00:20:39,928 --> 00:20:43,690
- My parents just tell me
to don't go out at late

216
00:20:43,725 --> 00:20:46,037
or just don't go out at all.

217
00:20:46,072 --> 00:20:47,694
[all chanting]
Let's find Yingying!

218
00:20:47,729 --> 00:20:49,524
Let's find Yingying!

219
00:20:49,558 --> 00:20:51,284
Let's find Yingying!

220
00:20:51,319 --> 00:20:54,218
[Kimberlee]
On behalf of University of
Illinois at Urbana-Champaign,

221
00:20:54,253 --> 00:20:57,117
I want to sincerely thank
each and every one of you

222
00:20:57,152 --> 00:20:58,809
for joining us
this evening

223
00:20:58,843 --> 00:21:00,569
in a march of hope
in honor of

224
00:21:00,604 --> 00:21:03,192
our colleague Yingying.

225
00:21:03,227 --> 00:21:05,988
[Xiaolin]
Yingying still
needs your help.

226
00:21:06,023 --> 00:21:09,820
She's just waiting for us
every minute and every second.

227
00:21:09,854 --> 00:21:13,513
I have no energy or time

228
00:21:13,548 --> 00:21:17,034
to be frustrated
or angry.

229
00:21:17,068 --> 00:21:19,070
There's only one thought
in my mind,

230
00:21:19,105 --> 00:21:21,383
and that is to try
everything to find her.

231
00:21:21,418 --> 00:21:23,730
[applause]

232
00:21:25,422 --> 00:21:26,837
[strumming guitar]
Yingying loves music.

233
00:21:26,871 --> 00:21:30,081
And I wrote many songs for her,

234
00:21:30,116 --> 00:21:33,153
and this song
is her favorite.

235
00:21:33,188 --> 00:21:36,122
The name of the song
is "To Dream Like Child."

236
00:21:36,156 --> 00:21:37,813
[speaking Mandarin]

237
00:21:37,848 --> 00:21:40,851
♪♪

238
00:22:08,361 --> 00:22:10,846
[singing fades]

239
00:22:17,439 --> 00:22:21,029
[Jenny, reading]
"My dear Xiaolin came
to visit me in Shenzhen.

240
00:22:21,063 --> 00:22:23,065
"I feel weird sometimes

241
00:22:23,100 --> 00:22:26,724
"because it feels like
we just started dating.

242
00:22:26,759 --> 00:22:30,625
"The way you spoil me
and the way you look at me,

243
00:22:30,659 --> 00:22:34,007
"tell me how much
you adore me.

244
00:22:34,042 --> 00:22:37,010
"And I like you more
each passing day.

245
00:22:37,045 --> 00:22:40,600
"You're fine with me
being whatever I want.

246
00:22:40,635 --> 00:22:45,950
"And I know you would tolerate
my flaws, and even allow them.

247
00:22:45,985 --> 00:22:48,263
"I have the strength
to grow with you

248
00:22:48,297 --> 00:22:51,611
"and to make
your edges smoother.

249
00:22:51,646 --> 00:22:54,269
"In dreams, we hold
hand in hand

250
00:22:54,303 --> 00:22:56,927
to get through
this journey together."

251
00:22:56,961 --> 00:23:00,275
♪♪

252
00:23:07,765 --> 00:23:11,182
[reporter]
Brendt Christensen, a former
physics graduate student,

253
00:23:11,217 --> 00:23:12,874
arrested after
the 26-year-old

254
00:23:12,908 --> 00:23:15,394
visiting Chinese scholar
vanished.

255
00:23:15,428 --> 00:23:19,052
She was last seen getting into
Christensen's car at a bus stop,

256
00:23:19,087 --> 00:23:21,538
taking a ride from
a stranger likely because

257
00:23:21,572 --> 00:23:23,402
she was running late for
an appointment...

258
00:23:25,404 --> 00:23:28,303
[man] I had a list of
all of the Saturn Astras

259
00:23:28,337 --> 00:23:30,788
that were registered
to Champaign County,

260
00:23:30,823 --> 00:23:32,790
as well as
the surrounding areas.

261
00:23:32,825 --> 00:23:38,451
And we analyzed as much video
as we could find to try to

262
00:23:38,486 --> 00:23:42,421
identify a license plate, to try
to get something very specific

263
00:23:42,455 --> 00:23:46,252
that we could zero in on
a particular Saturn Astra.

264
00:23:46,286 --> 00:23:49,117
That led to a discovery

265
00:23:49,151 --> 00:23:53,811
that the front passenger hub cap
was actually broken.

266
00:23:53,846 --> 00:23:57,850
Agents discovered that
a black Saturn Astra registered

267
00:23:57,884 --> 00:24:01,681
to Brendt Christensen had that
same cracked hub cap.

268
00:24:03,131 --> 00:24:06,617
We go to Christensen's house
with that search warrant

269
00:24:06,652 --> 00:24:09,413
to seize that vehicle
and try to talk to him.

270
00:24:09,448 --> 00:24:12,381
We asked him about
his whereabouts

271
00:24:12,416 --> 00:24:16,075
on the day of June 9, 2017.

272
00:24:24,635 --> 00:24:25,843
- Is it just between
the time period

273
00:24:25,878 --> 00:24:27,500
he's asking about,
or just literally all day?

274
00:24:29,640 --> 00:24:31,608
You didn't go cruise
the campus or anything?

275
00:24:39,167 --> 00:24:40,444
Did you go out to eat
or anything?

276
00:24:40,479 --> 00:24:42,101
Go any places...

277
00:24:50,592 --> 00:24:54,458
Look, you know that we didn't
bring you all the way up here

278
00:24:54,493 --> 00:24:58,289
to talk about video games and
what you got for lunch that day.

279
00:24:59,981 --> 00:25:01,948
Why do you think that
we brought you up here?

280
00:25:13,995 --> 00:25:17,757
So who was driving that car
other than you on Friday night?

281
00:25:23,452 --> 00:25:27,422
- I've got her getting
into your car.

282
00:25:27,456 --> 00:25:29,113
I need to know why.

283
00:25:36,155 --> 00:25:41,885
- You're telling me that I
didn't see you driving your car,

284
00:25:41,919 --> 00:25:45,889
driving down Wright Street
and turning on University,

285
00:25:45,923 --> 00:25:49,893
and heading south, and then you
see her standing on that corner

286
00:25:49,927 --> 00:25:51,204
in that shade tree,
didn't you?

287
00:25:51,239 --> 00:25:52,689
That's where you first saw her.

288
00:26:02,215 --> 00:26:04,528
I know that you picked her up.

289
00:26:04,563 --> 00:26:06,979
I know you did.

290
00:26:18,887 --> 00:26:20,406
Okay.

291
00:26:29,035 --> 00:26:30,692
Did you?

292
00:26:33,074 --> 00:26:34,869
Do you remember the girl's name
that you picked up?

293
00:26:40,426 --> 00:26:42,877
Tell us about what happened.
What time of the day was that?

294
00:26:45,880 --> 00:26:47,226
Okay.

295
00:26:52,403 --> 00:26:53,888
Okay.

296
00:27:06,417 --> 00:27:08,074
[Anthony]
After that interview,

297
00:27:08,109 --> 00:27:10,559
he was our primary suspect.

298
00:27:10,594 --> 00:27:14,874
Ultimately, forensic evidence
found in Christensen's apartment

299
00:27:14,909 --> 00:27:18,360
and numerous covert recordings
conducted over

300
00:27:18,395 --> 00:27:20,052
the next couple of weeks

301
00:27:20,086 --> 00:27:24,401
gave us the evidence we needed
to arrest Christensen.

302
00:27:24,435 --> 00:27:28,301
[reporter]
Brendt Christensen,
a 27-year-old Champaign man

303
00:27:28,336 --> 00:27:30,510
and former physics
PhD candidate,

304
00:27:30,545 --> 00:27:31,857
had been under surveillance

305
00:27:31,891 --> 00:27:34,169
for nearly two weeks
before his arrest.

306
00:27:34,204 --> 00:27:35,964
[reporter #2]
Christensen was
recorded explaining

307
00:27:35,999 --> 00:27:39,174
how he kidnapped Yingying Zhang,
holding her at his apartment.

308
00:27:39,209 --> 00:27:42,522
[reporter #3]
Authorities didn't reveal how
these recordings were obtained.

309
00:27:42,557 --> 00:27:45,491
[reporter #4]
Christensen appearing at
a rally for his alleged victim

310
00:27:45,525 --> 00:27:47,355
just one day before his arrest.

311
00:27:47,389 --> 00:27:49,495
On his phone,
investigators say they found

312
00:27:49,529 --> 00:27:52,291
visits to forums
on a fetish website,

313
00:27:52,325 --> 00:27:54,431
including one called
Abduction 101

314
00:27:54,465 --> 00:27:56,088
and Planning a Kidnapping.

315
00:27:56,122 --> 00:27:58,746
[reporter #3]
Christensen graduated in May
with a Master's degree.

316
00:27:58,780 --> 00:28:00,437
[man] He was on
the excellent teaching list,

317
00:28:00,471 --> 00:28:02,784
so he was well-reviewed
by his students.

318
00:28:02,819 --> 00:28:05,269
There were no discipline issues
ever reported about him.

319
00:28:05,304 --> 00:28:07,306
Nobody saw this coming.

320
00:28:11,724 --> 00:28:14,037
[all chanting]
Justice for Yingying.

321
00:28:14,071 --> 00:28:16,039
Justice for Yingying.

322
00:28:16,073 --> 00:28:18,213
Justice for Yingying.

323
00:28:18,248 --> 00:28:19,974
Justice for Yingying.

324
00:28:20,008 --> 00:28:21,665
[chanting continues
in distance]

325
00:28:23,702 --> 00:28:25,462
- They said the crowd
was really further that way.

326
00:28:25,496 --> 00:28:27,464
Yeah, I see some.

327
00:28:27,498 --> 00:28:28,983
Can you walk quickly?

328
00:28:29,017 --> 00:28:30,812
[indistinct chatter]

329
00:29:36,222 --> 00:29:37,706
[Xiaolin speaking Mandarin]

330
00:30:53,955 --> 00:30:55,923
[insects chirping]

331
00:32:25,771 --> 00:32:27,807
- I came prepared.
I-I have waders too,

332
00:32:27,842 --> 00:32:29,982
but I think this
is our best bet.

333
00:32:30,017 --> 00:32:31,846
So let's go this way.

334
00:32:48,173 --> 00:32:51,970
I need you to stand down there
and think like the suspect.

335
00:32:52,004 --> 00:32:55,180
And I want you to think,
where could I hide

336
00:32:55,214 --> 00:32:57,182
that nobody would ever find?

337
00:32:58,804 --> 00:33:00,702
- No.
- Nothing?

338
00:33:00,737 --> 00:33:02,808
[Christine]
Look in front of you.

339
00:33:15,441 --> 00:33:17,478
- [Xiaolin] Down here.
- [man] Down here?

340
00:33:17,512 --> 00:33:19,342
[indistinct chatter]

341
00:33:21,240 --> 00:33:22,552
Yep, hold on...

342
00:33:41,502 --> 00:33:43,469
[Xiaolin speaking Mandarin]

343
00:34:03,075 --> 00:34:06,044
♪♪

344
00:34:24,510 --> 00:34:26,098
[reporters clamoring]
[cameras clicking]

345
00:34:26,133 --> 00:34:28,825
- I'm one of the attorneys
for Brendt Christensen,

346
00:34:28,859 --> 00:34:30,999
who this afternoon
pleaded not guilty

347
00:34:31,034 --> 00:34:33,381
in the central district
of Illinois here in Urbana

348
00:34:33,416 --> 00:34:35,590
to the crime of kidnapping.

349
00:34:35,625 --> 00:34:37,937
He's demanded a jury trial

350
00:34:37,972 --> 00:34:41,355
and he intends to persist in
his plea of not guilty.

351
00:34:41,389 --> 00:34:42,701
[reporter]
Are you saying that
there will not be

352
00:34:42,735 --> 00:34:44,047
a plea deal in your mind
at any time?

353
00:34:44,082 --> 00:34:45,531
Because I know she has
not been found yet either.

354
00:34:45,566 --> 00:34:47,188
- Well, I'm not gonna comment
on how this case ends.

355
00:34:47,223 --> 00:34:48,534
See, that's part of the problem,

356
00:34:48,569 --> 00:34:49,880
We start jumping
to conclusions

357
00:34:49,915 --> 00:34:51,572
about how a case
like this is gonna end,

358
00:34:51,606 --> 00:34:54,368
and I think this case could
go on for a year or more.

359
00:34:54,402 --> 00:34:56,715
He is presumed to be innocent,

360
00:34:56,749 --> 00:34:59,338
and that presumption stays
with him until the very end.

361
00:34:59,373 --> 00:35:02,514
♪♪

362
00:35:05,862 --> 00:35:07,864
[thunderclap]

363
00:35:09,693 --> 00:35:12,731
♪♪

364
00:35:23,466 --> 00:35:25,709
[Jenny, reading]
"Life.

365
00:35:27,297 --> 00:35:31,612
"Today, I went to apply
for a social security number.

366
00:35:31,646 --> 00:35:35,719
"After exiting the school gate,
I could hardly see anyone.

367
00:35:35,754 --> 00:35:38,377
"I felt a little afraid.

368
00:35:38,412 --> 00:35:40,759
"The wind was so hard,

369
00:35:40,793 --> 00:35:43,762
"my umbrella couldn't
keep out the rain.

370
00:35:43,796 --> 00:35:46,868
"My glasses were covered
with rain drops.

371
00:35:46,903 --> 00:35:50,872
"My hair was dancing
frenziedly with the wind.

372
00:35:50,907 --> 00:35:54,704
"I am alone in this
foreign country.

373
00:35:54,738 --> 00:35:58,190
"There are not many people
like me on the road.

374
00:35:58,225 --> 00:36:01,331
"Cars were passing by,
and I was thinking

375
00:36:01,366 --> 00:36:04,265
"it must be very warm
inside the car.

376
00:36:04,300 --> 00:36:08,407
"There's nobody
to ask for directions!

377
00:36:08,442 --> 00:36:12,446
"I always put my faith in people
to help find the way.

378
00:36:12,480 --> 00:36:17,451
"It turns out
that's only true in China.

379
00:36:17,485 --> 00:36:21,282
"I went into a laundry,
feeling warm.

380
00:36:21,317 --> 00:36:24,665
"A kind elderly black lady
asked me with concern,

381
00:36:24,699 --> 00:36:26,701
"'Do you need help?'

382
00:36:26,736 --> 00:36:28,220
"'Yes.'

383
00:36:28,255 --> 00:36:30,740
"She went outside
to show me the way,

384
00:36:30,774 --> 00:36:33,018
"and to make sure
I could find it.

385
00:36:33,052 --> 00:36:36,366
"There is true love
in the world.

386
00:36:36,401 --> 00:36:38,196
"'Thanks so much!'

387
00:36:38,230 --> 00:36:41,820
"'You're welcome baby,
no worries baby!'

388
00:36:41,854 --> 00:36:45,479
"My god, she was so nice.

389
00:36:45,513 --> 00:36:47,791
I'm still a baby!"

390
00:36:47,826 --> 00:36:51,657
♪♪

391
00:37:06,120 --> 00:37:08,398
[Jenny]
Two months after
Yingying's disappearance,

392
00:37:08,433 --> 00:37:12,091
Yingying's mother is finally
well enough to come.

393
00:37:12,126 --> 00:37:15,785
Yingying's brother, who stayed
behind to take care of her,

394
00:37:15,819 --> 00:37:17,821
is also arriving today.

395
00:38:03,522 --> 00:38:06,525
♪♪

396
00:38:35,968 --> 00:38:38,971
♪♪

397
00:39:08,346 --> 00:39:10,831
[speaking Mandarin]

398
00:39:57,049 --> 00:40:01,709
♪♪

399
00:40:33,845 --> 00:40:35,847
[barking]

400
00:40:42,681 --> 00:40:44,649
[Xiaolin speaking Mandarin]

401
00:41:16,853 --> 00:41:19,304
[Xiaolin]
Today, we still cannot tell

402
00:41:19,338 --> 00:41:23,066
whether she's dead
or alive for 100%.

403
00:41:23,101 --> 00:41:25,483
What's more,
in this new country,

404
00:41:25,517 --> 00:41:29,797
we're not familiar with
the law, custom, and culture,

405
00:41:29,832 --> 00:41:32,593
coupled with language barriers,

406
00:41:32,628 --> 00:41:36,701
which makes it hard-going for us
on every step.

407
00:41:36,735 --> 00:41:39,289
At present,
we still do not know much

408
00:41:39,324 --> 00:41:43,328
about the investigation because
the way the FBI works.

409
00:41:43,362 --> 00:41:45,675
We totally respect
their way,

410
00:41:45,710 --> 00:41:48,747
but for us,
this journey is too long.

411
00:41:48,782 --> 00:41:51,543
I'm here and proud
to tell you again,

412
00:41:51,578 --> 00:41:54,857
we will not give up until
we find her.

413
00:41:54,891 --> 00:41:57,515
This is not only the Chinese
culture and tradition,

414
00:41:57,549 --> 00:42:00,863
but also Yingying's desire
to be with us.

415
00:42:02,623 --> 00:42:04,418
And this may be

416
00:42:04,452 --> 00:42:08,767
the last desire
we can fulfill for her.

417
00:42:08,802 --> 00:42:11,252
[man]
We work with the FBI,

418
00:42:11,287 --> 00:42:13,220
the university police,

419
00:42:13,254 --> 00:42:16,292
to make this replica
of the diary she kept.

420
00:42:16,326 --> 00:42:17,983
- Here's a sentence

421
00:42:18,018 --> 00:42:20,676
in the last page
and the last line.

422
00:42:22,367 --> 00:42:25,819
"Life is too short
to be ordinary."

423
00:42:25,853 --> 00:42:27,545
[Lifeng sobbing]

424
00:42:39,660 --> 00:42:42,629
♪♪

425
00:43:16,283 --> 00:43:20,287
♪♪

426
00:44:03,986 --> 00:44:06,920
[metal scraping]
[chickens clucking]

427
00:45:44,224 --> 00:45:46,571
[Jenny]
I don't know how to comfort
Yingying's mother

428
00:45:46,605 --> 00:45:48,435
when she talks about
her daughter.

429
00:45:50,264 --> 00:45:53,785
The trial has been delayed
for over a year,

430
00:45:53,820 --> 00:45:56,512
and there's no breakthrough
about where Yingying is.

431
00:45:58,031 --> 00:45:59,687
Worrying about her health,

432
00:45:59,722 --> 00:46:04,037
the rest of the family hasn't
told her much about the case.

433
00:46:04,071 --> 00:46:08,386
She doesn't know English
and she can't read Chinese.

434
00:46:08,420 --> 00:46:12,528
Sometimes, she would ask me
whether Yingying is still alive.

435
00:46:12,562 --> 00:46:15,565
I would say I didn't know.

436
00:46:17,050 --> 00:46:21,226
♪♪

437
00:47:14,003 --> 00:47:15,660
[shattered glass clinking]

438
00:48:31,149 --> 00:48:36,154
♪♪

439
00:49:24,582 --> 00:49:28,827
♪♪

440
00:49:30,829 --> 00:49:33,591
Spending time
with Yingying's parents,

441
00:49:33,625 --> 00:49:36,594
I think about my parents a lot.

442
00:49:36,628 --> 00:49:39,769
Think about whether
it's worth it to them,

443
00:49:39,804 --> 00:49:42,358
the financial and
emotional sacrifice

444
00:49:42,393 --> 00:49:45,051
to send me abroad.

445
00:49:48,571 --> 00:49:50,677
Yingying's disappearance is
a huge story in China,

446
00:49:50,711 --> 00:49:54,853
as hundreds of thousands of
families make the same decision,

447
00:49:54,888 --> 00:49:58,133
sending their children
to the U.S. at all costs

448
00:49:58,167 --> 00:50:00,480
for life-changing
opportunities.

449
00:51:25,806 --> 00:51:27,808
[plates clattering]

450
00:51:49,451 --> 00:51:52,109
♪♪

451
00:53:36,661 --> 00:53:39,664
♪♪

452
00:53:46,947 --> 00:53:48,915
[Yangyang speaking Mandarin]

453
00:54:58,053 --> 00:55:00,124
[whirring]

454
00:55:03,161 --> 00:55:07,234
♪♪

455
00:55:10,962 --> 00:55:13,068
[Jenny, reading]
"I called Mom and Dad today.

456
00:55:13,102 --> 00:55:14,966
"They are working hard.

457
00:55:15,001 --> 00:55:17,693
"Dad is a truck driver now.

458
00:55:17,728 --> 00:55:20,040
"It's such hard work.

459
00:55:20,075 --> 00:55:23,699
"I was debating about studying
abroad and getting to know

460
00:55:23,734 --> 00:55:26,771
"this unknown world
a moment before,

461
00:55:26,806 --> 00:55:30,257
"but the reality is
so cruel in front of me.

462
00:55:30,292 --> 00:55:32,570
"What should I choose?

463
00:55:32,605 --> 00:55:35,918
"How could I only
think about myself?

464
00:55:35,953 --> 00:55:38,300
"Deep down in my heart,

465
00:55:38,335 --> 00:55:40,751
"having a happy
and harmonious family

466
00:55:40,785 --> 00:55:43,409
"is what I want the most.

467
00:55:43,443 --> 00:55:45,134
"I miss my mom.

468
00:55:45,169 --> 00:55:47,136
"I miss my dad.

469
00:55:47,171 --> 00:55:50,623
"I hope they stay healthy
forever.

470
00:55:50,657 --> 00:55:54,799
"My dear brother, as long
as you're not being lazy,

471
00:55:54,834 --> 00:55:58,113
"I will support
whatever you do.

472
00:55:58,147 --> 00:56:01,116
"Remember to buy
my brother books!

473
00:56:01,150 --> 00:56:03,601
"So I need to make
a lot of money,

474
00:56:03,636 --> 00:56:07,398
"take care of myself,
and empower myself,

475
00:56:07,433 --> 00:56:11,368
so that I can take care of
my parents and family."

476
00:57:32,000 --> 00:57:35,003
[singing in Mandarin]

477
00:57:53,918 --> 00:57:55,920
[singing fades]

478
00:57:59,027 --> 00:58:00,442
[insects chirping]

479
00:58:40,447 --> 00:58:42,070
[thud]

480
00:58:42,104 --> 00:58:44,106
[wings fluttering]

481
00:58:45,763 --> 00:58:47,109
- Oh!

482
00:59:39,299 --> 00:59:42,302
♪♪

483
01:00:13,955 --> 01:00:15,750
[Jenny, reading]
"The evening glow parallels

484
01:00:15,784 --> 01:00:18,028
"with a lonely duck to fly.

485
01:00:18,062 --> 01:00:21,652
"The autumn river shares
a scenic hue with the sky.

486
01:00:23,274 --> 01:00:25,276
"Fenghuang is so beautiful!

487
01:00:25,311 --> 01:00:28,003
"I'm taking my time
for a few days

488
01:00:28,038 --> 01:00:30,005
"to feel this small town.

489
01:00:32,318 --> 01:00:34,976
"This is the Hua Mountain
in Xi'an.

490
01:00:35,010 --> 01:00:37,185
"I didn't dare to climb up.

491
01:00:37,219 --> 01:00:41,845
"but I guess the view from top
must be beautiful.

492
01:00:41,879 --> 01:00:44,641
"This is my first time
being in a northern city.

493
01:00:44,675 --> 01:00:46,850
"Xi'an feels awesome!

494
01:00:46,884 --> 01:00:48,506
"Lots of great food.

495
01:00:48,541 --> 01:00:51,095
"But road here
is wide and flat.

496
01:00:51,130 --> 01:00:53,028
"It's too boring!

497
01:00:53,063 --> 01:00:55,617
"I like our road more.

498
01:00:55,652 --> 01:00:58,171
"It has freedom and life!

499
01:00:58,206 --> 01:01:01,865
"How big is the world?

500
01:01:01,899 --> 01:01:05,178
I want to measure the world
with my feet."

501
01:01:05,213 --> 01:01:08,216
♪♪

502
01:02:11,693 --> 01:02:13,695
[reporter speaking Mandarin]

503
01:02:56,186 --> 01:02:58,395
[cell phone ringing]

504
01:05:08,214 --> 01:05:11,217
♪♪

505
01:06:15,247 --> 01:06:19,216
♪♪

506
01:08:02,078 --> 01:08:05,702
[indistinct chatter]

507
01:08:12,260 --> 01:08:15,229
[light overlapping chatter]

508
01:08:23,064 --> 01:08:27,068
♪♪

509
01:08:50,816 --> 01:08:52,093
[man]
Going into the trial,

510
01:08:52,128 --> 01:08:54,371
the prosecution team
was confident

511
01:08:54,406 --> 01:08:56,580
that we would
convict the defendant

512
01:08:56,615 --> 01:08:58,099
beyond a reasonable doubt

513
01:08:58,134 --> 01:09:01,240
of kidnapping Yingying Zhang
resulting in her death.

514
01:09:01,275 --> 01:09:05,348
We did not know what
the defense was going to be.

515
01:09:05,382 --> 01:09:07,108
[man]
In meetings with
the prosecutor

516
01:09:07,143 --> 01:09:09,490
and of course with the family,

517
01:09:09,524 --> 01:09:12,907
we have discussed
about every scenario

518
01:09:12,941 --> 01:09:14,667
that could possibly happen.

519
01:09:14,702 --> 01:09:16,186
[reporters clamoring]

520
01:09:16,221 --> 01:09:19,776
But, I was surprised.

521
01:09:19,810 --> 01:09:22,710
In 46 years, I had
never seen that before.

522
01:09:22,744 --> 01:09:25,230
- It was an opening line
so shocking,

523
01:09:25,264 --> 01:09:26,507
it was almost confusing.

524
01:09:26,576 --> 01:09:30,131
- It isn't often when you get
one of those Perry Mason moments

525
01:09:30,166 --> 01:09:31,960
with a shocking revelation
in court,

526
01:09:31,995 --> 01:09:33,548
but we got one here today.

527
01:09:33,583 --> 01:09:35,999
- The defense attorney
faced the jury head-on

528
01:09:36,033 --> 01:09:38,104
saying his client
Brendt Christensen

529
01:09:38,139 --> 01:09:39,623
killed Yingying Zhang,

530
01:09:39,658 --> 01:09:42,419
but that doesn't mean
he deserves the death penalty.

531
01:09:42,454 --> 01:09:45,353
And while Christensen's lawyers
didn't get into the gruesome

532
01:09:45,388 --> 01:09:48,011
and disturbing details
about how he killed her,

533
01:09:48,045 --> 01:09:50,945
federal prosecutors did...
[voice fading]

534
01:09:50,979 --> 01:09:53,085
[Jenny]
The crime was so horrific

535
01:09:53,119 --> 01:09:56,088
that I could barely
sit through the trial.

536
01:09:56,122 --> 01:09:58,780
It was devastating
and heartbreaking.

537
01:10:00,644 --> 01:10:03,854
According to the prosecutor,
on June 9,

538
01:10:03,889 --> 01:10:07,168
Brendt Christensen was
driving around the campus,

539
01:10:07,203 --> 01:10:09,688
looking for a victim.

540
01:10:09,722 --> 01:10:12,173
He found a student
in the morning.

541
01:10:12,208 --> 01:10:14,175
She didn't get into his car,

542
01:10:14,210 --> 01:10:16,281
and she reported
to the police.

543
01:10:18,144 --> 01:10:19,456
In the afternoon,

544
01:10:19,491 --> 01:10:22,425
he saw Yingying standing
by herself at the bus stop.

545
01:10:23,874 --> 01:10:27,153
He pretended
to be a police officer.

546
01:10:27,188 --> 01:10:30,226
Yingying got into his car.

547
01:10:30,260 --> 01:10:33,919
He then drove back
to his apartment.

548
01:10:33,953 --> 01:10:39,476
In his bedroom, he tortured
and sexually assaulted Yingying.

549
01:10:39,511 --> 01:10:41,478
Then he carried her
to the bathroom

550
01:10:41,513 --> 01:10:44,826
and put her in the bathtub.

551
01:10:44,861 --> 01:10:49,797
He hit as hard as he could
in her head with a baseball bat,

552
01:10:49,831 --> 01:10:52,006
but Yingying didn't die.

553
01:10:53,490 --> 01:10:55,630
Then he got a knife.

554
01:10:55,665 --> 01:10:58,150
Yingying even reached up
to grab his hand

555
01:10:58,184 --> 01:11:00,256
as he stabbed in her neck.

556
01:11:02,741 --> 01:11:05,053
He decapitated her.

557
01:11:07,539 --> 01:11:10,542
♪♪

558
01:11:14,822 --> 01:11:18,791
I didn't see Yingying's family
at the end of the day.

559
01:11:18,826 --> 01:11:20,517
Xiaolin sent me a text message

560
01:11:20,552 --> 01:11:23,348
that they didn't want
to be filmed

561
01:11:23,382 --> 01:11:27,283
because they were too
emotional and devastated.

562
01:11:39,398 --> 01:11:43,851
[man]
The defense very shockingly
admitted that

563
01:11:43,885 --> 01:11:46,750
Brendt Christensen
had committed the crime.

564
01:11:46,785 --> 01:11:51,307
But for them, it wasn't about
the guilt of Brendt Christensen.

565
01:11:51,341 --> 01:11:52,963
It was about the death penalty.

566
01:11:54,310 --> 01:11:56,657
The prosecutors
were very meticulous

567
01:11:56,691 --> 01:11:58,969
about presenting evidence.

568
01:11:59,004 --> 01:12:03,422
And one of the most important
witnesses was Terra Bullis.

569
01:12:03,457 --> 01:12:05,838
[reporter] At the time of
the alleged kidnapping,

570
01:12:05,873 --> 01:12:07,495
Christensen was in
an open marriage

571
01:12:07,530 --> 01:12:08,841
with his wife Michelle

572
01:12:08,876 --> 01:12:12,845
and a BDSM relationship with
his girlfriend Terra Bullis.

573
01:12:12,880 --> 01:12:14,847
Bullis agreed
to secretly record

574
01:12:14,882 --> 01:12:17,022
her conversations
with Christensen.

575
01:12:17,056 --> 01:12:20,059
Today, when it was his
ex-girlfriend's turn to testify,

576
01:12:20,094 --> 01:12:22,130
he didn't look in her direction,
not once.

577
01:12:22,165 --> 01:12:24,374
I think a lot of people
in the community

578
01:12:24,409 --> 01:12:26,134
and even a little bit of myself,
if I think back to it,

579
01:12:26,169 --> 01:12:28,205
like, really judged her.

580
01:12:28,240 --> 01:12:29,931
Who would go to
a memorial walk with him,

581
01:12:29,966 --> 01:12:32,140
because she obviously knows
he was somewhat involved.

582
01:12:32,175 --> 01:12:34,419
Then we did know
like, soon after

583
01:12:34,453 --> 01:12:36,317
that she was wearing a wire
that was recording him.

584
01:12:36,352 --> 01:12:37,767
But still, I never thought
back and thought like,

585
01:12:37,801 --> 01:12:39,078
oh, maybe she didn't
want to be there.

586
01:12:41,495 --> 01:12:44,946
[Terra]
That's been something very
difficult for me.

587
01:12:44,981 --> 01:12:49,019
People would say,
oh, the FBI forced her,

588
01:12:49,054 --> 01:12:50,538
or they manipulated her,

589
01:12:50,573 --> 01:12:53,955
or maybe they were
paying me to do this.

590
01:12:53,990 --> 01:12:56,406
When they said, "Are you--

591
01:12:56,441 --> 01:12:58,581
"We think somebody
close to you

592
01:12:58,615 --> 01:13:01,100
might be involved",

593
01:13:01,135 --> 01:13:05,622
from the very beginning,
it was me who said,

594
01:13:05,657 --> 01:13:07,244
is there a way
I can help?

595
01:13:07,279 --> 01:13:11,041
And I felt like that
the whole time,

596
01:13:11,076 --> 01:13:14,217
even when
it was scary.

597
01:13:14,251 --> 01:13:15,908
And it was.

598
01:13:19,222 --> 01:13:21,155
When he asked me to come
to the vigil,

599
01:13:21,189 --> 01:13:23,019
it would be
about two weeks

600
01:13:23,053 --> 01:13:25,021
since I had started
recording him.

601
01:13:27,161 --> 01:13:29,370
So he was over there
on that side

602
01:13:29,405 --> 01:13:33,305
when he said to meet him,
um, at the top of the stairs.

603
01:13:33,339 --> 01:13:35,307
[feint chanting]
Let's find Yingying.

604
01:13:35,341 --> 01:13:37,309
Let's find Yingying.

605
01:13:37,343 --> 01:13:38,966
Let's find Yingying...

606
01:13:39,000 --> 01:13:41,002
[chanting continues]

607
01:13:45,006 --> 01:13:47,975
♪♪

608
01:13:56,811 --> 01:14:00,919
It is 6:46,
on Thursday, June 29th.

609
01:14:00,953 --> 01:14:05,095
We're at the benefit
for the walk.

610
01:14:05,130 --> 01:14:07,684
And Brendt has
a thing of alcohol,

611
01:14:07,719 --> 01:14:10,411
and he is drinking
while he's here.

612
01:14:10,446 --> 01:14:14,311
When I finally met him
on the steps,

613
01:14:14,346 --> 01:14:17,107
he said, "These people
are here for me."

614
01:14:17,142 --> 01:14:19,696
[distant chanting]

615
01:14:19,731 --> 01:14:21,526
Let's find Yingying!

616
01:14:21,560 --> 01:14:23,459
Let's find Yingying!

617
01:14:23,493 --> 01:14:25,081
Let's find Yingying!

618
01:14:25,115 --> 01:14:28,118
♪♪

619
01:14:48,104 --> 01:14:49,381
[chanting resumes]
Let's find Yingying!

620
01:14:49,415 --> 01:14:50,969
Let's find Yingying!

621
01:14:51,003 --> 01:14:52,798
Let's find Yingying!

622
01:14:52,833 --> 01:14:54,628
Let's find Yingying!

623
01:14:54,662 --> 01:14:57,838
[Xiaolin]
Yingying still needs your help.

624
01:14:57,872 --> 01:15:01,427
She never gives up as long as
there's a glimmer of hope.

625
01:15:01,462 --> 01:15:05,121
So we cannot
give up either.

626
01:15:05,155 --> 01:15:07,157
There's only one thought
in my mind,

627
01:15:07,192 --> 01:15:09,505
that is to try
everything to find her.

628
01:15:11,852 --> 01:15:13,819
[Terra]
When we came back here,

629
01:15:13,854 --> 01:15:16,097
he took my phone
and opened the notepad.

630
01:15:16,132 --> 01:15:18,444
And he said,

631
01:15:18,479 --> 01:15:21,309
"It was me."

632
01:15:21,344 --> 01:15:23,691
He showed me,

633
01:15:23,726 --> 01:15:25,866
and then he erased it,

634
01:15:25,900 --> 01:15:28,144
and said...

635
01:15:28,178 --> 01:15:31,009
"She was number 13."

636
01:15:31,043 --> 01:15:34,012
And he showed me.

637
01:15:34,046 --> 01:15:35,876
He erased it.

638
01:15:35,910 --> 01:15:39,707
And then he said,
"She is gone."

639
01:15:39,742 --> 01:15:43,435
And then he showed me,
and then he erased it.

640
01:15:43,469 --> 01:15:45,575
And then he just typed
the word "forever".

641
01:15:47,957 --> 01:15:50,269
I had to sit through
the whole concert

642
01:15:50,304 --> 01:15:52,824
after having seen that,

643
01:15:52,858 --> 01:15:55,827
knowing that I was sitting
next to the person

644
01:15:55,861 --> 01:15:57,932
who was responsible.

645
01:15:57,967 --> 01:16:00,141
And even while we were
sitting in the concert,

646
01:16:00,176 --> 01:16:03,282
there were some young ladies
in front of us.

647
01:16:03,317 --> 01:16:06,631
And he said we should
follow them after the concert.

648
01:16:06,665 --> 01:16:10,151
They would be
a good choice for...

649
01:16:10,186 --> 01:16:12,637
for someone to
do that again.

650
01:16:12,671 --> 01:16:15,778
I was terrified because
I realized that I had

651
01:16:15,812 --> 01:16:17,952
more hours with this man,

652
01:16:17,987 --> 01:16:20,955
but also that this is
someone's daughter,

653
01:16:20,990 --> 01:16:24,752
this is someone's sister,
this is someone's girlfriend.

654
01:16:24,787 --> 01:16:27,790
And I'm someone's daughter,
I'm someone's sister,

655
01:16:27,824 --> 01:16:29,654
I'm someone's girlfriend.

656
01:16:29,688 --> 01:16:33,589
And if it were me, I would
want people to try and help.

657
01:16:33,623 --> 01:16:36,039
So I wanted to find her too.

658
01:16:36,074 --> 01:16:41,010
And if he felt
comfortable talking to me,

659
01:16:41,044 --> 01:16:42,943
I just had to keep going

660
01:16:42,977 --> 01:16:44,772
and I had to pretend
nothing was wrong.

661
01:17:10,591 --> 01:17:13,594
♪♪

662
01:17:19,635 --> 01:17:22,292
[Anthony M.]
One of the things
Christensen told Terra

663
01:17:22,327 --> 01:17:25,951
was that Yingying
was his 13th victim.

664
01:17:25,986 --> 01:17:27,953
The FBI investigated this,

665
01:17:27,988 --> 01:17:32,509
and we have not been able to
find any other victims.

666
01:17:32,544 --> 01:17:36,652
But we also don't know
what we don't know.

667
01:17:38,688 --> 01:17:40,725
[Jacqueline]
While this verdict was
not surprising,

668
01:17:40,759 --> 01:17:42,727
it was emotional,
as we saw smiles

669
01:17:42,761 --> 01:17:45,522
and a few tears in
the courtroom as the judge

670
01:17:45,557 --> 01:17:48,629
announced Brendt Christensen
guilty as charged.

671
01:17:48,664 --> 01:17:50,562
After about two hours
of deliberating,

672
01:17:50,596 --> 01:17:53,910
the jury convicted Christensen
on all three accounts,

673
01:17:53,945 --> 01:17:57,293
mainly the kidnapping resulting
in the death of Yingying Zhang,

674
01:17:57,327 --> 01:18:00,158
Christensen's lawyers asking
jurors to keep their minds

675
01:18:00,192 --> 01:18:03,644
and hearts open during
the penalty phase of trial.

676
01:18:03,679 --> 01:18:06,336
[Ronggao speaking Mandarin]

677
01:18:23,664 --> 01:18:25,804
[Lifeng sobbing]

678
01:18:33,018 --> 01:18:35,331
[muffled sobbing]

679
01:19:47,437 --> 01:19:52,270
♪♪

680
01:19:52,304 --> 01:19:56,136
[Jenny]
Having seen how much
Yingying's family had suffered,

681
01:19:56,170 --> 01:19:58,621
I really hoped for
the death penalty.

682
01:20:00,140 --> 01:20:03,453
During the penalty phase,
the defense, of course,

683
01:20:03,488 --> 01:20:06,456
made their case to
avoid death penalty.

684
01:20:06,491 --> 01:20:10,633
One item they put into evidence
was a video of the defendant

685
01:20:10,667 --> 01:20:13,463
at University of Illinois
counseling center.

686
01:20:23,991 --> 01:20:27,477
- The defense revealed it
to attempt to blame

687
01:20:27,512 --> 01:20:29,514
the defendant's crime

688
01:20:29,548 --> 01:20:31,481
on the University of Illinois
counseling center,

689
01:20:31,516 --> 01:20:33,863
or at least to suggest

690
01:20:33,898 --> 01:20:36,659
that it was somehow
mitigation for what he did.

691
01:21:48,041 --> 01:21:51,009
♪♪

692
01:21:57,774 --> 01:22:01,192
[Jenny]
I hadn't seen Yingying's mother
in the courtroom.

693
01:22:01,226 --> 01:22:04,264
She later told me that
she was so emotional

694
01:22:04,298 --> 01:22:07,681
that she was afraid
of jeopardizing the trial,

695
01:22:07,715 --> 01:22:09,372
so she watched
the live streaming

696
01:22:09,407 --> 01:22:12,375
in a separate room
in the courthouse.

697
01:22:12,410 --> 01:22:15,723
Yingying's father,
Yangyang, and Xiaolin

698
01:22:15,758 --> 01:22:19,417
all testified in the court to
show how the loss of Yingying

699
01:22:19,451 --> 01:22:21,143
had affected them.

700
01:22:21,177 --> 01:22:25,319
Yingying's mother recorded
a testimony beforehand.

701
01:22:27,011 --> 01:22:29,565
[attorney]
What kind of a daughter
was Yingying?

702
01:22:29,599 --> 01:22:32,740
[translator speaking Mandarin]

703
01:23:08,017 --> 01:23:10,986
♪♪

704
01:23:36,839 --> 01:23:40,360
[Jenny, reading]
"All moms around the world
are the same.

705
01:23:40,394 --> 01:23:43,984
"I sent her a picture
of my hand getting tan,

706
01:23:44,019 --> 01:23:46,159
"she thought I had
an allergy.

707
01:23:46,193 --> 01:23:49,852
"I said no,
but she thought I was lying.

708
01:23:49,886 --> 01:23:53,442
"She even called Xiaolin!
So annoying!

709
01:23:53,476 --> 01:23:55,823
"I have to know my goal

710
01:23:55,858 --> 01:23:59,482
"and then pursue it
firmly and simply.

711
01:23:59,517 --> 01:24:01,312
"The first year,

712
01:24:01,346 --> 01:24:04,246
"study agriculture
and forestry.

713
01:24:04,280 --> 01:24:05,937
"The second year
and third year,

714
01:24:05,971 --> 01:24:08,422
"read, read, read.

715
01:24:08,457 --> 01:24:12,495
"The fourth year, scale up
from regional to global.

716
01:24:12,530 --> 01:24:15,188
"The fifth year,
publish papers

717
01:24:15,222 --> 01:24:18,501
"in high-quality publications
like 'Nature'.

718
01:24:18,536 --> 01:24:21,228
"Go back home,
build my own team,

719
01:24:21,263 --> 01:24:24,059
"become an academic mogul
and a good teacher.

720
01:24:26,199 --> 01:24:29,029
Meanwhile,
I want to have a baby."

721
01:24:45,977 --> 01:24:48,945
[indistinct chatter]

722
01:24:48,980 --> 01:24:52,190
♪♪

723
01:24:54,882 --> 01:24:57,609
[chatter continues]

724
01:25:09,966 --> 01:25:12,935
[Rob] We took
a confidential vote first

725
01:25:12,969 --> 01:25:16,249
and then we went around
the table.

726
01:25:16,283 --> 01:25:19,493
Some people were very convinced
one way and the other way,

727
01:25:19,528 --> 01:25:22,669
and I was basically
on the fence.

728
01:25:22,703 --> 01:25:26,880
Ultimately, I felt that there
was no remorse exhibited

729
01:25:26,914 --> 01:25:30,677
by the defendant,
and I believed that

730
01:25:30,711 --> 01:25:32,057
he was telling the truth

731
01:25:32,092 --> 01:25:36,441
that she-- she went crazy
after she realized

732
01:25:36,476 --> 01:25:39,789
he was not going to
the One North apartments.

733
01:25:39,824 --> 01:25:41,826
And he could have made
a different choice

734
01:25:41,860 --> 01:25:43,931
at that point of time,
he could have seen her

735
01:25:43,966 --> 01:25:46,348
as a person as she fought
for her life.

736
01:25:46,382 --> 01:25:48,039
That was another reason

737
01:25:48,073 --> 01:25:52,354
for choosing the death penalty
over life in prison.

738
01:25:54,045 --> 01:25:57,359
♪♪

739
01:25:59,637 --> 01:26:01,466
[cameras clicking]

740
01:26:04,538 --> 01:26:07,058
[Jacqueline]
After eight and a half hours
of deliberating,

741
01:26:07,092 --> 01:26:09,992
the jury was unable to
reach a unanimous verdict.

742
01:26:10,026 --> 01:26:12,512
The jurors
were split 10-2,

743
01:26:12,546 --> 01:26:14,445
ten for death, two for life.

744
01:26:14,479 --> 01:26:17,172
So by law, the court had no
choice but to give a sentence

745
01:26:17,206 --> 01:26:19,967
of life in prison without
the possibility of release.

746
01:26:20,002 --> 01:26:23,281
- For me, for myself,
the result today

747
01:26:23,316 --> 01:26:27,941
seems to tell me that...

748
01:26:27,975 --> 01:26:31,945
I can... I can kill anyone,

749
01:26:31,979 --> 01:26:33,809
and that I can kill anyone

750
01:26:33,843 --> 01:26:39,642
with all kinds
of cruel methods,

751
01:26:39,677 --> 01:26:44,268
and I will not need
to die for it.

752
01:26:44,302 --> 01:26:48,927
And me, myself,
will never agree with that.

753
01:26:48,962 --> 01:26:52,414
♪♪

754
01:26:54,450 --> 01:26:56,625
[car pulling up]

755
01:27:01,319 --> 01:27:03,563
- This is a card from
the court reporter

756
01:27:03,597 --> 01:27:05,392
who would work
in the afternoon.

757
01:27:05,427 --> 01:27:07,394
- Mm-hmm.
- The dark haired lady.

758
01:27:07,429 --> 01:27:08,913
- Type?
- Right, th--

759
01:27:08,947 --> 01:27:11,571
Transcribed the testimony.
- Okay.

760
01:27:11,605 --> 01:27:13,780
- And so she contacted me

761
01:27:13,814 --> 01:27:17,024
and asked how she could
get a card to the family.

762
01:27:17,059 --> 01:27:19,682
[speaking Mandarin]

763
01:27:22,375 --> 01:27:25,032
[Steve]
The death penalty is
very, very hard to get.

764
01:27:25,067 --> 01:27:28,001
In China, there are literally
hundreds if not thousands

765
01:27:28,035 --> 01:27:30,314
of people who are
awaiting death sentences.

766
01:27:30,348 --> 01:27:34,007
And you know, that can bring
within its sweep,

767
01:27:34,041 --> 01:27:36,389
people who are innocent.

768
01:27:36,423 --> 01:27:41,256
So in America, we'd rather
err the other way.

769
01:27:54,614 --> 01:27:57,686
In November of 2018,
Christensen's attorneys

770
01:27:57,720 --> 01:28:00,654
told prosecutors what
Christensen had told them

771
01:28:00,689 --> 01:28:03,278
about his disposal of
Yingying Zhang's body

772
01:28:03,312 --> 01:28:04,796
after her murder.

773
01:28:04,831 --> 01:28:07,799
Because the information
came from an immunity agreement,

774
01:28:07,834 --> 01:28:11,286
the statements and any evidence
that could be derived from them

775
01:28:11,320 --> 01:28:14,323
could not be used in
Christensen's criminal trial.

776
01:28:14,358 --> 01:28:18,914
The Zhang family cannot vouch
for the truth of the information

777
01:28:18,948 --> 01:28:22,642
but discloses to you what
they have been told.

778
01:28:25,196 --> 01:28:28,095
After killing Yingying Zhang,
Christensen placed

779
01:28:28,130 --> 01:28:32,514
her bodily remains
into garbage bags.

780
01:28:32,548 --> 01:28:34,032
He placed those garbage bags

781
01:28:34,067 --> 01:28:38,140
in the dumpster immediately
outside his apartment building.

782
01:28:38,174 --> 01:28:39,831
The contents of the dumpster

783
01:28:39,866 --> 01:28:42,489
were taken to
a private landfill.

784
01:28:42,524 --> 01:28:45,665
It was determined that by
the time Christensen's attorneys

785
01:28:45,699 --> 01:28:48,668
disclosed his statements
to the federal authorities,

786
01:28:48,702 --> 01:28:50,497
the contents of the dumpster

787
01:28:50,532 --> 01:28:52,672
that contained
Yingying's remains

788
01:28:52,706 --> 01:28:55,330
would've been covered
by at least 30 feet of fill.

789
01:28:57,987 --> 01:29:00,783
It's evident that any attempt
to recover Yingying's remains

790
01:29:00,818 --> 01:29:03,407
would be complicated
and expensive.

791
01:29:03,441 --> 01:29:07,342
To date, no search has been
undertaken, but the Zhang family

792
01:29:07,376 --> 01:29:09,861
understands that the authorities
are still considering

793
01:29:09,896 --> 01:29:12,692
an attempt to locate and
recover Yingying's remains.

794
01:29:53,698 --> 01:29:55,666
[indistinct prayers]

795
01:30:32,047 --> 01:30:34,877
♪♪

796
01:30:45,440 --> 01:30:48,719
[Jenny]
Yingying's family set up
a meeting with Terra.

797
01:30:48,753 --> 01:30:52,481
Terra had asked me if I could
help her with Mandarin,

798
01:30:52,516 --> 01:30:55,484
a language that she had
studied in high school.

799
01:30:57,037 --> 01:30:59,350
She wanted to read
a letter to the family.

800
01:31:01,594 --> 01:31:03,078
[deep breath]

801
01:32:06,348 --> 01:32:08,315
[Xiaolin]
The mom said you are brave

802
01:32:08,350 --> 01:32:10,835
and you are just
as kind as Yingying,

803
01:32:10,870 --> 01:32:12,492
and to help others.

804
01:32:12,527 --> 01:32:14,529
[crying]

805
01:32:16,703 --> 01:32:19,672
♪♪

806
01:32:26,471 --> 01:32:30,648
[Jenny]
Yingying's family left
without Yingying once again.

807
01:32:30,683 --> 01:32:34,756
Yingying's father asked me
to keep them updated about

808
01:32:34,790 --> 01:32:36,999
the search for
Yingying's remains,

809
01:32:37,034 --> 01:32:41,072
and they would come back
whenever it takes place.

810
01:32:41,107 --> 01:32:44,420
If it ever takes place.

811
01:32:44,455 --> 01:32:48,701
He also told me that
they're suing U of I employees

812
01:32:48,735 --> 01:32:51,048
for what he sees as negligence

813
01:32:51,082 --> 01:32:53,775
on the part of
the counseling center.

814
01:32:53,809 --> 01:32:56,916
If they win, they hope
to use the money

815
01:32:56,950 --> 01:32:58,918
to continue the search.

816
01:33:03,474 --> 01:33:08,444
Yingying and I both came
to the U.S. for our dreams.

817
01:33:08,479 --> 01:33:12,897
Now, she's here forever,
her dream unfulfilled.

818
01:33:14,761 --> 01:33:18,558
I wonder, if she never
got into that car,

819
01:33:18,593 --> 01:33:20,871
what she would be doing now?

820
01:33:20,905 --> 01:33:24,909
♪♪

821
01:34:55,068 --> 01:34:58,002
"Life is too short
to be ordinary!"

822
01:34:58,037 --> 01:35:03,111
♪♪

823
01:35:14,122 --> 01:35:17,504
♪♪

824
01:35:25,340 --> 01:35:29,344
[children chattering]

825
01:35:40,700 --> 01:35:44,704
♪♪

826
01:36:10,316 --> 01:36:15,321
♪♪



