WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:03.693 --> 00:00:06.558
♪♪

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:18.328 --> 00:00:22.332
♪♪

5
00:00:29.167 --> 00:00:33.136
[woman speaking Mandarin]

6
00:01:20.770 --> 00:01:24.774
♪♪

7
00:02:00.568 --> 00:02:02.984
[all speaking Mandarin]

8
00:02:22.763 --> 00:02:26.629
♪♪

9
00:02:33.394 --> 00:02:35.638
[woman]
"April 30, 2017.

10
00:02:37.571 --> 00:02:40.332
I've been in
Illinois for a week.

11
00:02:40.367 --> 00:02:43.818
"University of Illinois
is very beautiful,

12
00:02:43.853 --> 00:02:46.476
"kind of like
Sun Yat-sen University.

13
00:02:46.511 --> 00:02:50.653
"I fell in love with it
at first glance.

14
00:02:50.687 --> 00:02:54.519
"However, I'm feeling
a little anxious.

15
00:02:59.627 --> 00:03:01.422
"It's the first time

16
00:03:01.457 --> 00:03:03.217
"I've lived in
an apartment alone.

17
00:03:03.252 --> 00:03:06.703
"It's the first time
I've lived independently.

18
00:03:06.738 --> 00:03:09.672
"I feel a little bit lonely,

19
00:03:09.706 --> 00:03:12.122
"but I still want to try.

20
00:03:12.157 --> 00:03:15.988
"Pursuing a PhD requires
a lot of hard work.

21
00:03:16.023 --> 00:03:18.336
"The rule is simple:

22
00:03:18.370 --> 00:03:21.339
Live a simple life,
be effective."

23
00:03:26.827 --> 00:03:28.484
[thunder rumbling]

24
00:03:28.518 --> 00:03:30.900
"May 4, 2017.

25
00:03:30.934 --> 00:03:33.730
"Champaign. Heavy rain.

26
00:03:33.765 --> 00:03:37.389
"I eat my words.

27
00:03:37.424 --> 00:03:39.978
"I broke my promise
to myself.

28
00:03:40.012 --> 00:03:43.188
"I missed a class yesterday.

29
00:03:43.223 --> 00:03:45.949
"I'm very afraid
of this loneliness.

30
00:03:45.984 --> 00:03:48.849
"If I cannot do what
I have planned every day,

31
00:03:48.883 --> 00:03:52.335
"I won't be able to reach
the final goal.

32
00:03:52.370 --> 00:03:57.167
So please be calm and learn
what you need to learn.

33
00:03:57.202 --> 00:03:58.514
"To study,

34
00:03:58.548 --> 00:04:01.517
stay foolish,
stay hungry."

35
00:04:03.277 --> 00:04:05.900
[birds chirping]

36
00:04:05.935 --> 00:04:08.109
"May 10, 2017.

37
00:04:09.628 --> 00:04:12.907
"This is the first day
of our trip to Nebraska.

38
00:04:12.942 --> 00:04:15.324
The first time for field work.

39
00:04:15.358 --> 00:04:19.328
"My colleague Guofang and I
departed at 3:00 p.m.

40
00:04:19.362 --> 00:04:22.676
"The wide scenery,
crop field at the highway

41
00:04:22.710 --> 00:04:24.850
"are quite attractive to me.

42
00:04:24.885 --> 00:04:30.166
"The color of nature, blue sky,
green grass, white houses,

43
00:04:30.200 --> 00:04:32.237
"naturally amazing.

44
00:04:32.272 --> 00:04:36.103
"By the way, the road
was also special.

45
00:04:36.137 --> 00:04:38.278
"Few cars,
and few people,

46
00:04:38.312 --> 00:04:40.383
"only us.

47
00:04:40.418 --> 00:04:43.006
"I have so many similarities
with Guofang.

48
00:04:43.041 --> 00:04:44.698
"We like forests.

49
00:04:44.732 --> 00:04:45.871
"We love freedom.

50
00:04:45.906 --> 00:04:47.494
"We are idealists.

51
00:04:47.528 --> 00:04:49.806
"We face difficulties head on.

52
00:04:49.841 --> 00:04:53.154
"The difference is that
I may compromise.

53
00:04:53.189 --> 00:04:55.398
I may want to be famous."

54
00:04:57.607 --> 00:04:59.954
"June 1, 2017.

55
00:04:59.989 --> 00:05:04.649
"Speaking English,
morning reading, 20 minutes.

56
00:05:04.683 --> 00:05:08.480
"Jogging, 30 minutes,
6:00 to 6:30.

57
00:05:08.515 --> 00:05:10.827
"Study, 40 minutes.

58
00:05:10.862 --> 00:05:14.141
"Breakfast, 20 minutes.

59
00:05:14.175 --> 00:05:15.832
March on!"

60
00:05:19.629 --> 00:05:22.977
This is part of the diary
kept by Yingying Zhang

61
00:05:23.012 --> 00:05:26.395
during her first
six weeks in the U.S.

62
00:05:26.429 --> 00:05:28.535
Her last communication
that summer

63
00:05:28.569 --> 00:05:32.711
was a text message exchange with
an apartment rental manager.

64
00:05:51.074 --> 00:05:55.044
♪♪

65
00:06:04.018 --> 00:06:08.022
♪♪

66
00:06:24.349 --> 00:06:27.387
[speaking Mandarin]

67
00:06:58.728 --> 00:07:00.765
[woman speaking Mandarin]

68
00:07:23.857 --> 00:07:27.205
[bell ringing]

69
00:08:02.067 --> 00:08:04.345
[reporter]
Police in downstate
Urbana-Champaign

70
00:08:04.380 --> 00:08:05.692
are asking for help to find

71
00:08:05.726 --> 00:08:08.108
a visiting scholar
from China who disappeared from

72
00:08:08.142 --> 00:08:10.559
the University of Illinois
campus last Friday.

73
00:08:10.593 --> 00:08:13.078
[reporter #2]
26-year-old Yingying Zhang
has been visiting

74
00:08:13.113 --> 00:08:14.701
one of the school's
science departments

75
00:08:14.735 --> 00:08:17.669
for the last month and was
staying in university housing.

76
00:08:17.704 --> 00:08:19.671
[reporter #3
speaking Mandarin]

77
00:08:21.397 --> 00:08:23.572
[reporter #4
speaking Mandarin]

78
00:08:28.922 --> 00:08:30.889
[reporter #5]
Zhang's father,
aunt, and boyfriend

79
00:08:30.924 --> 00:08:32.822
arrived in Chicago
this morning.

80
00:08:32.857 --> 00:08:34.824
Mr. Zhang had
never left China.

81
00:08:34.859 --> 00:08:37.171
This is the first time
he travels to the U.S.

82
00:08:37.206 --> 00:08:39.242
and says he does not
plan to leave

83
00:08:39.277 --> 00:08:40.761
until he finds his daughter.

84
00:08:40.796 --> 00:08:42.591
[woman] What's been
completely impressive

85
00:08:42.625 --> 00:08:44.109
is how the students
have activated

86
00:08:44.144 --> 00:08:45.732
in support of
Yingying and her family,

87
00:08:45.766 --> 00:08:48.389
and the police are doing
an extraordinary job.

88
00:08:48.424 --> 00:08:51.461
We fully expect her
return to campus.

89
00:08:51.496 --> 00:08:54.326
At this point,
it's only a matter of when.

90
00:09:08.030 --> 00:09:11.033
[speaking Mandarin]

91
00:09:52.799 --> 00:09:54.455
[Jenny]
Yingying's mother

92
00:09:54.490 --> 00:09:57.389
was too distraught and sick
to travel.

93
00:09:57.424 --> 00:09:59.840
Instead,
her sister accompanied

94
00:09:59.875 --> 00:10:02.015
Yingying's father
and boyfriend.

95
00:10:26.073 --> 00:10:29.663
Yingying and I went to
the same university in China.

96
00:10:29.698 --> 00:10:31.182
When she went missing,

97
00:10:31.216 --> 00:10:33.667
I was a journalism student
in Illinois.

98
00:10:35.289 --> 00:10:39.431
After Yingying's family arrived,
I joined the volunteers

99
00:10:39.466 --> 00:10:42.434
and sometimes helped
the family with translation.

100
00:10:54.067 --> 00:10:58.381
I also started documenting
the places Yingying had been to,

101
00:10:58.416 --> 00:11:00.832
and I hope one day
this footage

102
00:11:00.867 --> 00:11:02.972
would help them in some way.

103
00:11:45.532 --> 00:11:48.777
During Yingying's
short stay in the U.S.,

104
00:11:48.811 --> 00:11:51.745
her colleagues Guofang and Yan

105
00:11:51.780 --> 00:11:54.437
are the two people
who know her most.

106
00:11:54.472 --> 00:11:58.269
They brought us to the cornfield
where Yingying used to work.

107
00:12:51.909 --> 00:12:54.877
♪♪

108
00:12:59.433 --> 00:13:02.505
[Ronggao speaking Mandarin]

109
00:13:14.241 --> 00:13:16.796
[Jenny, reading]
"Today was like a dream.

110
00:13:16.830 --> 00:13:21.386
"The wind is like an excited
crazy lady disturbing my brain.

111
00:13:21.421 --> 00:13:24.113
"I feel dizzy.

112
00:13:24.148 --> 00:13:26.806
"Standing on
the five-meter-tall tower,

113
00:13:26.840 --> 00:13:29.809
"I held in my hands things
that are new to me.

114
00:13:31.500 --> 00:13:33.985
"Field work costs
a lot of energy

115
00:13:34.020 --> 00:13:36.298
"and the results come slow.

116
00:13:36.332 --> 00:13:39.888
"However, as someone
learning ecology,

117
00:13:39.922 --> 00:13:42.062
"how can I give up?

118
00:13:42.097 --> 00:13:45.272
"Learn from Guofang
as much as possible.

119
00:13:45.307 --> 00:13:47.447
"No matter
how tired you are,

120
00:13:47.481 --> 00:13:49.932
"turn the result
into papers.

121
00:13:49.967 --> 00:13:52.107
Write, write, write."

122
00:13:52.141 --> 00:13:54.695
♪♪

123
00:14:56.412 --> 00:14:58.380
[man]
We went to her apartment,

124
00:14:58.414 --> 00:15:01.383
and we entered her apartment
to make sure--

125
00:15:01.417 --> 00:15:03.350
maybe there was
a medical emergency.

126
00:15:03.385 --> 00:15:05.490
I checked the airport.

127
00:15:05.525 --> 00:15:07.009
I contacted hospitals.

128
00:15:07.044 --> 00:15:08.700
I went out to the jail.

129
00:15:08.735 --> 00:15:10.564
We couldn't locate her anywhere.

130
00:15:12.773 --> 00:15:15.362
We knew that she was supposed
to go to an apartment complex

131
00:15:15.397 --> 00:15:16.777
to sign a lease,

132
00:15:16.812 --> 00:15:19.919
and she would have
needed to take a bus.

133
00:15:21.955 --> 00:15:24.199
So we were able to locate
the security video

134
00:15:24.233 --> 00:15:26.718
of her getting on the bus
near where she lived.

135
00:15:28.893 --> 00:15:30.688
That was a big step
in the case.

136
00:15:34.726 --> 00:15:37.281
She got off that bus,

137
00:15:37.315 --> 00:15:39.455
and she was supposed to get on

138
00:15:39.490 --> 00:15:42.113
another bus which was gonna
take her to sign the lease.

139
00:15:43.632 --> 00:15:45.599
And she missed her bus.

140
00:15:45.634 --> 00:15:49.638
♪♪

141
00:15:58.888 --> 00:16:01.961
We have over
2,000 cameras on campus.

142
00:16:01.995 --> 00:16:05.585
And it was a telecommunicator
working the midnight shift

143
00:16:05.619 --> 00:16:06.896
who noticed
what he believed

144
00:16:06.931 --> 00:16:08.898
was her standing
near a bus stop.

145
00:16:38.549 --> 00:16:40.033
At that point,

146
00:16:40.068 --> 00:16:42.104
it quickly went from
a missing person

147
00:16:42.139 --> 00:16:44.589
to a possible kidnapping.

148
00:16:44.624 --> 00:16:46.591
[reporter]
The search for a missing scholar

149
00:16:46.626 --> 00:16:47.903
from the University of Illinois

150
00:16:47.937 --> 00:16:50.009
is now expanding
into Indiana.

151
00:16:50.043 --> 00:16:52.149
[reporter #2]
The FBI is leading
the investigation,

152
00:16:52.183 --> 00:16:53.840
putting billboards
like this one

153
00:16:53.874 --> 00:16:55.842
that's near
the Indiana state fairgrounds

154
00:16:55.876 --> 00:16:58.534
in places like Chicago,
St. Louis, and Iowa.

155
00:16:58.569 --> 00:17:00.398
[reporter #3]
The FBI is also offering

156
00:17:00.433 --> 00:17:02.159
a $10,000 reward

157
00:17:02.193 --> 00:17:04.195
for anyone
with information.

158
00:17:04.230 --> 00:17:06.335
[reporter #4]
Police officers we talked with
say they are staying late

159
00:17:06.370 --> 00:17:08.958
and coming in even on
their days off because they know

160
00:17:08.993 --> 00:17:10.477
that every minute counts

161
00:17:10.512 --> 00:17:12.859
in a situation like
they're dealing with now.

162
00:17:18.244 --> 00:17:20.522
[Liqin speaking Mandarin]

163
00:17:50.310 --> 00:17:54.142
♪♪

164
00:17:54.176 --> 00:17:58.974
[Jenny]
It was shocking to see Yingying
get into that car by herself.

165
00:17:59.008 --> 00:18:02.805
But I immediately recalled
a similar experience I had

166
00:18:02.840 --> 00:18:05.808
within the first month of
my arrival in the U.S.

167
00:18:08.466 --> 00:18:12.712
Just like Yingying,
I was lonely and homesick.

168
00:18:12.746 --> 00:18:16.543
I had a hard time adapting
to the language and culture.

169
00:18:16.578 --> 00:18:19.374
I felt lost in
this foreign country.

170
00:18:21.410 --> 00:18:25.380
Late one night, after covering
a police community meeting

171
00:18:25.414 --> 00:18:27.002
for a journalism class,

172
00:18:27.036 --> 00:18:30.005
I was waiting
at a bus stop alone.

173
00:18:30.039 --> 00:18:32.870
A guy who I had seen
at a meeting

174
00:18:32.904 --> 00:18:35.804
and who had seemed to be
associated with the police

175
00:18:35.838 --> 00:18:39.394
approached me
and offered me a ride.

176
00:18:39.428 --> 00:18:41.085
Afraid of waiting in the dark

177
00:18:41.120 --> 00:18:44.951
and trusting that he was
an authority figure,

178
00:18:44.985 --> 00:18:48.092
I did something
I wouldn't normally do.

179
00:18:48.127 --> 00:18:49.783
I got into his car.

180
00:18:52.476 --> 00:18:55.410
Fortunately,
I arrived home safely.

181
00:18:55.444 --> 00:18:59.448
♪♪

182
00:19:05.627 --> 00:19:08.940
[woman]
She has just been here
for six weeks.

183
00:19:08.975 --> 00:19:11.426
I guess she may
have the impression

184
00:19:11.460 --> 00:19:14.843
that all Americans
are just good.

185
00:19:14.877 --> 00:19:16.500
I mean, she doesn't know
the social norm.

186
00:19:16.534 --> 00:19:19.330
Maybe she thinks they are
just trying to be friendly,

187
00:19:19.365 --> 00:19:20.952
just trying to help her.

188
00:19:20.987 --> 00:19:23.921
- She didn't know a lot
about the culture.

189
00:19:23.955 --> 00:19:25.543
She didn't notice maybe

190
00:19:25.578 --> 00:19:27.718
that person is
a dangerous person.

191
00:19:27.752 --> 00:19:29.237
And at that time,

192
00:19:29.271 --> 00:19:30.755
she doesn't want
to be late.

193
00:19:30.790 --> 00:19:33.241
That's why I think
she just entering the car

194
00:19:33.275 --> 00:19:36.692
very quickly
without hesitation.

195
00:19:36.727 --> 00:19:39.454
[indistinct chatter]

196
00:19:39.488 --> 00:19:41.835
♪♪

197
00:19:41.870 --> 00:19:45.011
[man]
They found her getting
into a car,

198
00:19:45.045 --> 00:19:48.497
but since that,
there's no more information.

199
00:19:48.532 --> 00:19:52.052
I'm just very, very worried
about her safety.

200
00:19:52.087 --> 00:19:54.848
- We are now more
of wanting to help,

201
00:19:54.883 --> 00:19:57.403
wanting to resolve the case

202
00:19:57.437 --> 00:20:01.959
instead of spending our time
and our effort in being worried.

203
00:20:01.993 --> 00:20:04.927
[all chanting]
Let's find Yingying.

204
00:20:04.962 --> 00:20:07.309
Let's find Yingying...

205
00:20:07.344 --> 00:20:11.244
[reporter] There're 360,000
Chinese students in the U.S.,

206
00:20:11.279 --> 00:20:13.419
and because they pay
full tuition and cost,

207
00:20:13.453 --> 00:20:16.732
major universities have become
dependent on those dollars.

208
00:20:16.767 --> 00:20:18.872
[reporter #2]
As much as $14 billion

209
00:20:18.907 --> 00:20:20.219
in economic activity.

210
00:20:20.253 --> 00:20:22.221
[reporter #3
speaking Mandarin]

211
00:20:24.706 --> 00:20:26.639
[reporter #4
speaking Mandarin]

212
00:20:30.677 --> 00:20:32.403
[woman]
No, I don't feel safe.

213
00:20:32.438 --> 00:20:36.959
If I walk out on the street,
will this also happen to me?

214
00:20:36.994 --> 00:20:39.893
So I actually,
I stopped going out.

215
00:20:39.928 --> 00:20:43.690
- My parents just tell me
to don't go out at late

216
00:20:43.725 --> 00:20:46.037
or just don't go out at all.

217
00:20:46.072 --> 00:20:47.694
[all chanting]
Let's find Yingying!

218
00:20:47.729 --> 00:20:49.524
Let's find Yingying!

219
00:20:49.558 --> 00:20:51.284
Let's find Yingying!

220
00:20:51.319 --> 00:20:54.218
[Kimberlee]
On behalf of University of
Illinois at Urbana-Champaign,

221
00:20:54.253 --> 00:20:57.117
I want to sincerely thank
each and every one of you

222
00:20:57.152 --> 00:20:58.809
for joining us
this evening

223
00:20:58.843 --> 00:21:00.569
in a march of hope
in honor of

224
00:21:00.604 --> 00:21:03.192
our colleague Yingying.

225
00:21:03.227 --> 00:21:05.988
[Xiaolin]
Yingying still
needs your help.

226
00:21:06.023 --> 00:21:09.820
She's just waiting for us
every minute and every second.

227
00:21:09.854 --> 00:21:13.513
I have no energy or time

228
00:21:13.548 --> 00:21:17.034
to be frustrated
or angry.

229
00:21:17.068 --> 00:21:19.070
There's only one thought
in my mind,

230
00:21:19.105 --> 00:21:21.383
and that is to try
everything to find her.

231
00:21:21.418 --> 00:21:23.730
[applause]

232
00:21:25.422 --> 00:21:26.837
[strumming guitar]
Yingying loves music.

233
00:21:26.871 --> 00:21:30.081
And I wrote many songs for her,

234
00:21:30.116 --> 00:21:33.153
and this song
is her favorite.

235
00:21:33.188 --> 00:21:36.122
The name of the song
is "To Dream Like Child."

236
00:21:36.156 --> 00:21:37.813
[speaking Mandarin]

237
00:21:37.848 --> 00:21:40.851
♪♪

238
00:22:08.361 --> 00:22:10.846
[singing fades]

239
00:22:17.439 --> 00:22:21.029
[Jenny, reading]
"My dear Xiaolin came
to visit me in Shenzhen.

240
00:22:21.063 --> 00:22:23.065
"I feel weird sometimes

241
00:22:23.100 --> 00:22:26.724
"because it feels like
we just started dating.

242
00:22:26.759 --> 00:22:30.625
"The way you spoil me
and the way you look at me,

243
00:22:30.659 --> 00:22:34.007
"tell me how much
you adore me.

244
00:22:34.042 --> 00:22:37.010
"And I like you more
each passing day.

245
00:22:37.045 --> 00:22:40.600
"You're fine with me
being whatever I want.

246
00:22:40.635 --> 00:22:45.950
"And I know you would tolerate
my flaws, and even allow them.

247
00:22:45.985 --> 00:22:48.263
"I have the strength
to grow with you

248
00:22:48.297 --> 00:22:51.611
"and to make
your edges smoother.

249
00:22:51.646 --> 00:22:54.269
"In dreams, we hold
hand in hand

250
00:22:54.303 --> 00:22:56.927
to get through
this journey together."

251
00:22:56.961 --> 00:23:00.275
♪♪

252
00:23:07.765 --> 00:23:11.182
[reporter]
Brendt Christensen, a former
physics graduate student,

253
00:23:11.217 --> 00:23:12.874
arrested after
the 26-year-old

254
00:23:12.908 --> 00:23:15.394
visiting Chinese scholar
vanished.

255
00:23:15.428 --> 00:23:19.052
She was last seen getting into
Christensen's car at a bus stop,

256
00:23:19.087 --> 00:23:21.538
taking a ride from
a stranger likely because

257
00:23:21.572 --> 00:23:23.402
she was running late for
an appointment...

258
00:23:25.404 --> 00:23:28.303
[man] I had a list of
all of the Saturn Astras

259
00:23:28.337 --> 00:23:30.788
that were registered
to Champaign County,

260
00:23:30.823 --> 00:23:32.790
as well as
the surrounding areas.

261
00:23:32.825 --> 00:23:38.451
And we analyzed as much video
as we could find to try to

262
00:23:38.486 --> 00:23:42.421
identify a license plate, to try
to get something very specific

263
00:23:42.455 --> 00:23:46.252
that we could zero in on
a particular Saturn Astra.

264
00:23:46.286 --> 00:23:49.117
That led to a discovery

265
00:23:49.151 --> 00:23:53.811
that the front passenger hub cap
was actually broken.

266
00:23:53.846 --> 00:23:57.850
Agents discovered that
a black Saturn Astra registered

267
00:23:57.884 --> 00:24:01.681
to Brendt Christensen had that
same cracked hub cap.

268
00:24:03.131 --> 00:24:06.617
We go to Christensen's house
with that search warrant

269
00:24:06.652 --> 00:24:09.413
to seize that vehicle
and try to talk to him.

270
00:24:09.448 --> 00:24:12.381
We asked him about
his whereabouts

271
00:24:12.416 --> 00:24:16.075
on the day of June 9, 2017.

272
00:24:24.635 --> 00:24:25.843
- Is it just between
the time period

273
00:24:25.878 --> 00:24:27.500
he's asking about,
or just literally all day?

274
00:24:29.640 --> 00:24:31.608
You didn't go cruise
the campus or anything?

275
00:24:39.167 --> 00:24:40.444
Did you go out to eat
or anything?

276
00:24:40.479 --> 00:24:42.101
Go any places...

277
00:24:50.592 --> 00:24:54.458
Look, you know that we didn't
bring you all the way up here

278
00:24:54.493 --> 00:24:58.289
to talk about video games and
what you got for lunch that day.

279
00:24:59.981 --> 00:25:01.948
Why do you think that
we brought you up here?

280
00:25:13.995 --> 00:25:17.757
So who was driving that car
other than you on Friday night?

281
00:25:23.452 --> 00:25:27.422
- I've got her getting
into your car.

282
00:25:27.456 --> 00:25:29.113
I need to know why.

283
00:25:36.155 --> 00:25:41.885
- You're telling me that I
didn't see you driving your car,

284
00:25:41.919 --> 00:25:45.889
driving down Wright Street
and turning on University,

285
00:25:45.923 --> 00:25:49.893
and heading south, and then you
see her standing on that corner

286
00:25:49.927 --> 00:25:51.204
in that shade tree,
didn't you?

287
00:25:51.239 --> 00:25:52.689
That's where you first saw her.

288
00:26:02.215 --> 00:26:04.528
I know that you picked her up.

289
00:26:04.563 --> 00:26:06.979
I know you did.

290
00:26:18.887 --> 00:26:20.406
Okay.

291
00:26:29.035 --> 00:26:30.692
Did you?

292
00:26:33.074 --> 00:26:34.869
Do you remember the girl's name
that you picked up?

293
00:26:40.426 --> 00:26:42.877
Tell us about what happened.
What time of the day was that?

294
00:26:45.880 --> 00:26:47.226
Okay.

295
00:26:52.403 --> 00:26:53.888
Okay.

296
00:27:06.417 --> 00:27:08.074
[Anthony]
After that interview,

297
00:27:08.109 --> 00:27:10.559
he was our primary suspect.

298
00:27:10.594 --> 00:27:14.874
Ultimately, forensic evidence
found in Christensen's apartment

299
00:27:14.909 --> 00:27:18.360
and numerous covert recordings
conducted over

300
00:27:18.395 --> 00:27:20.052
the next couple of weeks

301
00:27:20.086 --> 00:27:24.401
gave us the evidence we needed
to arrest Christensen.

302
00:27:24.435 --> 00:27:28.301
[reporter]
Brendt Christensen,
a 27-year-old Champaign man

303
00:27:28.336 --> 00:27:30.510
and former physics
PhD candidate,

304
00:27:30.545 --> 00:27:31.857
had been under surveillance

305
00:27:31.891 --> 00:27:34.169
for nearly two weeks
before his arrest.

306
00:27:34.204 --> 00:27:35.964
[reporter #2]
Christensen was
recorded explaining

307
00:27:35.999 --> 00:27:39.174
how he kidnapped Yingying Zhang,
holding her at his apartment.

308
00:27:39.209 --> 00:27:42.522
[reporter #3]
Authorities didn't reveal how
these recordings were obtained.

309
00:27:42.557 --> 00:27:45.491
[reporter #4]
Christensen appearing at
a rally for his alleged victim

310
00:27:45.525 --> 00:27:47.355
just one day before his arrest.

311
00:27:47.389 --> 00:27:49.495
On his phone,
investigators say they found

312
00:27:49.529 --> 00:27:52.291
visits to forums
on a fetish website,

313
00:27:52.325 --> 00:27:54.431
including one called
Abduction 101

314
00:27:54.465 --> 00:27:56.088
and Planning a Kidnapping.

315
00:27:56.122 --> 00:27:58.746
[reporter #3]
Christensen graduated in May
with a Master's degree.

316
00:27:58.780 --> 00:28:00.437
[man] He was on
the excellent teaching list,

317
00:28:00.471 --> 00:28:02.784
so he was well-reviewed
by his students.

318
00:28:02.819 --> 00:28:05.269
There were no discipline issues
ever reported about him.

319
00:28:05.304 --> 00:28:07.306
Nobody saw this coming.

320
00:28:11.724 --> 00:28:14.037
[all chanting]
Justice for Yingying.

321
00:28:14.071 --> 00:28:16.039
Justice for Yingying.

322
00:28:16.073 --> 00:28:18.213
Justice for Yingying.

323
00:28:18.248 --> 00:28:19.974
Justice for Yingying.

324
00:28:20.008 --> 00:28:21.665
[chanting continues
in distance]

325
00:28:23.702 --> 00:28:25.462
- They said the crowd
was really further that way.

326
00:28:25.496 --> 00:28:27.464
Yeah, I see some.

327
00:28:27.498 --> 00:28:28.983
Can you walk quickly?

328
00:28:29.017 --> 00:28:30.812
[indistinct chatter]

329
00:29:36.222 --> 00:29:37.706
[Xiaolin speaking Mandarin]

330
00:30:53.955 --> 00:30:55.923
[insects chirping]

331
00:32:25.771 --> 00:32:27.807
- I came prepared.
I-I have waders too,

332
00:32:27.842 --> 00:32:29.982
but I think this
is our best bet.

333
00:32:30.017 --> 00:32:31.846
So let's go this way.

334
00:32:48.173 --> 00:32:51.970
I need you to stand down there
and think like the suspect.

335
00:32:52.004 --> 00:32:55.180
And I want you to think,
where could I hide

336
00:32:55.214 --> 00:32:57.182
that nobody would ever find?

337
00:32:58.804 --> 00:33:00.702
- No.
- Nothing?

338
00:33:00.737 --> 00:33:02.808
[Christine]
Look in front of you.

339
00:33:15.441 --> 00:33:17.478
- [Xiaolin] Down here.
- [man] Down here?

340
00:33:17.512 --> 00:33:19.342
[indistinct chatter]

341
00:33:21.240 --> 00:33:22.552
Yep, hold on...

342
00:33:41.502 --> 00:33:43.469
[Xiaolin speaking Mandarin]

343
00:34:03.075 --> 00:34:06.044
♪♪

344
00:34:24.510 --> 00:34:26.098
[reporters clamoring]
[cameras clicking]

345
00:34:26.133 --> 00:34:28.825
- I'm one of the attorneys
for Brendt Christensen,

346
00:34:28.859 --> 00:34:30.999
who this afternoon
pleaded not guilty

347
00:34:31.034 --> 00:34:33.381
in the central district
of Illinois here in Urbana

348
00:34:33.416 --> 00:34:35.590
to the crime of kidnapping.

349
00:34:35.625 --> 00:34:37.937
He's demanded a jury trial

350
00:34:37.972 --> 00:34:41.355
and he intends to persist in
his plea of not guilty.

351
00:34:41.389 --> 00:34:42.701
[reporter]
Are you saying that
there will not be

352
00:34:42.735 --> 00:34:44.047
a plea deal in your mind
at any time?

353
00:34:44.082 --> 00:34:45.531
Because I know she has
not been found yet either.

354
00:34:45.566 --> 00:34:47.188
- Well, I'm not gonna comment
on how this case ends.

355
00:34:47.223 --> 00:34:48.534
See, that's part of the problem,

356
00:34:48.569 --> 00:34:49.880
We start jumping
to conclusions

357
00:34:49.915 --> 00:34:51.572
about how a case
like this is gonna end,

358
00:34:51.606 --> 00:34:54.368
and I think this case could
go on for a year or more.

359
00:34:54.402 --> 00:34:56.715
He is presumed to be innocent,

360
00:34:56.749 --> 00:34:59.338
and that presumption stays
with him until the very end.

361
00:34:59.373 --> 00:35:02.514
♪♪

362
00:35:05.862 --> 00:35:07.864
[thunderclap]

363
00:35:09.693 --> 00:35:12.731
♪♪

364
00:35:23.466 --> 00:35:25.709
[Jenny, reading]
"Life.

365
00:35:27.297 --> 00:35:31.612
"Today, I went to apply
for a social security number.

366
00:35:31.646 --> 00:35:35.719
"After exiting the school gate,
I could hardly see anyone.

367
00:35:35.754 --> 00:35:38.377
"I felt a little afraid.

368
00:35:38.412 --> 00:35:40.759
"The wind was so hard,

369
00:35:40.793 --> 00:35:43.762
"my umbrella couldn't
keep out the rain.

370
00:35:43.796 --> 00:35:46.868
"My glasses were covered
with rain drops.

371
00:35:46.903 --> 00:35:50.872
"My hair was dancing
frenziedly with the wind.

372
00:35:50.907 --> 00:35:54.704
"I am alone in this
foreign country.

373
00:35:54.738 --> 00:35:58.190
"There are not many people
like me on the road.

374
00:35:58.225 --> 00:36:01.331
"Cars were passing by,
and I was thinking

375
00:36:01.366 --> 00:36:04.265
"it must be very warm
inside the car.

376
00:36:04.300 --> 00:36:08.407
"There's nobody
to ask for directions!

377
00:36:08.442 --> 00:36:12.446
"I always put my faith in people
to help find the way.

378
00:36:12.480 --> 00:36:17.451
"It turns out
that's only true in China.

379
00:36:17.485 --> 00:36:21.282
"I went into a laundry,
feeling warm.

380
00:36:21.317 --> 00:36:24.665
"A kind elderly black lady
asked me with concern,

381
00:36:24.699 --> 00:36:26.701
"'Do you need help?'

382
00:36:26.736 --> 00:36:28.220
"'Yes.'

383
00:36:28.255 --> 00:36:30.740
"She went outside
to show me the way,

384
00:36:30.774 --> 00:36:33.018
"and to make sure
I could find it.

385
00:36:33.052 --> 00:36:36.366
"There is true love
in the world.

386
00:36:36.401 --> 00:36:38.196
"'Thanks so much!'

387
00:36:38.230 --> 00:36:41.820
"'You're welcome baby,
no worries baby!'

388
00:36:41.854 --> 00:36:45.479
"My god, she was so nice.

389
00:36:45.513 --> 00:36:47.791
I'm still a baby!"

390
00:36:47.826 --> 00:36:51.657
♪♪

391
00:37:06.120 --> 00:37:08.398
[Jenny]
Two months after
Yingying's disappearance,

392
00:37:08.433 --> 00:37:12.091
Yingying's mother is finally
well enough to come.

393
00:37:12.126 --> 00:37:15.785
Yingying's brother, who stayed
behind to take care of her,

394
00:37:15.819 --> 00:37:17.821
is also arriving today.

395
00:38:03.522 --> 00:38:06.525
♪♪

396
00:38:35.968 --> 00:38:38.971
♪♪

397
00:39:08.346 --> 00:39:10.831
[speaking Mandarin]

398
00:39:57.049 --> 00:40:01.709
♪♪

399
00:40:33.845 --> 00:40:35.847
[barking]

400
00:40:42.681 --> 00:40:44.649
[Xiaolin speaking Mandarin]

401
00:41:16.853 --> 00:41:19.304
[Xiaolin]
Today, we still cannot tell

402
00:41:19.338 --> 00:41:23.066
whether she's dead
or alive for 100%.

403
00:41:23.101 --> 00:41:25.483
What's more,
in this new country,

404
00:41:25.517 --> 00:41:29.797
we're not familiar with
the law, custom, and culture,

405
00:41:29.832 --> 00:41:32.593
coupled with language barriers,

406
00:41:32.628 --> 00:41:36.701
which makes it hard-going for us
on every step.

407
00:41:36.735 --> 00:41:39.289
At present,
we still do not know much

408
00:41:39.324 --> 00:41:43.328
about the investigation because
the way the FBI works.

409
00:41:43.362 --> 00:41:45.675
We totally respect
their way,

410
00:41:45.710 --> 00:41:48.747
but for us,
this journey is too long.

411
00:41:48.782 --> 00:41:51.543
I'm here and proud
to tell you again,

412
00:41:51.578 --> 00:41:54.857
we will not give up until
we find her.

413
00:41:54.891 --> 00:41:57.515
This is not only the Chinese
culture and tradition,

414
00:41:57.549 --> 00:42:00.863
but also Yingying's desire
to be with us.

415
00:42:02.623 --> 00:42:04.418
And this may be

416
00:42:04.452 --> 00:42:08.767
the last desire
we can fulfill for her.

417
00:42:08.802 --> 00:42:11.252
[man]
We work with the FBI,

418
00:42:11.287 --> 00:42:13.220
the university police,

419
00:42:13.254 --> 00:42:16.292
to make this replica
of the diary she kept.

420
00:42:16.326 --> 00:42:17.983
- Here's a sentence

421
00:42:18.018 --> 00:42:20.676
in the last page
and the last line.

422
00:42:22.367 --> 00:42:25.819
"Life is too short
to be ordinary."

423
00:42:25.853 --> 00:42:27.545
[Lifeng sobbing]

424
00:42:39.660 --> 00:42:42.629
♪♪

425
00:43:16.283 --> 00:43:20.287
♪♪

426
00:44:03.986 --> 00:44:06.920
[metal scraping]
[chickens clucking]

427
00:45:44.224 --> 00:45:46.571
[Jenny]
I don't know how to comfort
Yingying's mother

428
00:45:46.605 --> 00:45:48.435
when she talks about
her daughter.

429
00:45:50.264 --> 00:45:53.785
The trial has been delayed
for over a year,

430
00:45:53.820 --> 00:45:56.512
and there's no breakthrough
about where Yingying is.

431
00:45:58.031 --> 00:45:59.687
Worrying about her health,

432
00:45:59.722 --> 00:46:04.037
the rest of the family hasn't
told her much about the case.

433
00:46:04.071 --> 00:46:08.386
She doesn't know English
and she can't read Chinese.

434
00:46:08.420 --> 00:46:12.528
Sometimes, she would ask me
whether Yingying is still alive.

435
00:46:12.562 --> 00:46:15.565
I would say I didn't know.

436
00:46:17.050 --> 00:46:21.226
♪♪

437
00:47:14.003 --> 00:47:15.660
[shattered glass clinking]

438
00:48:31.149 --> 00:48:36.154
♪♪

439
00:49:24.582 --> 00:49:28.827
♪♪

440
00:49:30.829 --> 00:49:33.591
Spending time
with Yingying's parents,

441
00:49:33.625 --> 00:49:36.594
I think about my parents a lot.

442
00:49:36.628 --> 00:49:39.769
Think about whether
it's worth it to them,

443
00:49:39.804 --> 00:49:42.358
the financial and
emotional sacrifice

444
00:49:42.393 --> 00:49:45.051
to send me abroad.

445
00:49:48.571 --> 00:49:50.677
Yingying's disappearance is
a huge story in China,

446
00:49:50.711 --> 00:49:54.853
as hundreds of thousands of
families make the same decision,

447
00:49:54.888 --> 00:49:58.133
sending their children
to the U.S. at all costs

448
00:49:58.167 --> 00:50:00.480
for life-changing
opportunities.

449
00:51:25.806 --> 00:51:27.808
[plates clattering]

450
00:51:49.451 --> 00:51:52.109
♪♪

451
00:53:36.661 --> 00:53:39.664
♪♪

452
00:53:46.947 --> 00:53:48.915
[Yangyang speaking Mandarin]

453
00:54:58.053 --> 00:55:00.124
[whirring]

454
00:55:03.161 --> 00:55:07.234
♪♪

455
00:55:10.962 --> 00:55:13.068
[Jenny, reading]
"I called Mom and Dad today.

456
00:55:13.102 --> 00:55:14.966
"They are working hard.

457
00:55:15.001 --> 00:55:17.693
"Dad is a truck driver now.

458
00:55:17.728 --> 00:55:20.040
"It's such hard work.

459
00:55:20.075 --> 00:55:23.699
"I was debating about studying
abroad and getting to know

460
00:55:23.734 --> 00:55:26.771
"this unknown world
a moment before,

461
00:55:26.806 --> 00:55:30.257
"but the reality is
so cruel in front of me.

462
00:55:30.292 --> 00:55:32.570
"What should I choose?

463
00:55:32.605 --> 00:55:35.918
"How could I only
think about myself?

464
00:55:35.953 --> 00:55:38.300
"Deep down in my heart,

465
00:55:38.335 --> 00:55:40.751
"having a happy
and harmonious family

466
00:55:40.785 --> 00:55:43.409
"is what I want the most.

467
00:55:43.443 --> 00:55:45.134
"I miss my mom.

468
00:55:45.169 --> 00:55:47.136
"I miss my dad.

469
00:55:47.171 --> 00:55:50.623
"I hope they stay healthy
forever.

470
00:55:50.657 --> 00:55:54.799
"My dear brother, as long
as you're not being lazy,

471
00:55:54.834 --> 00:55:58.113
"I will support
whatever you do.

472
00:55:58.147 --> 00:56:01.116
"Remember to buy
my brother books!

473
00:56:01.150 --> 00:56:03.601
"So I need to make
a lot of money,

474
00:56:03.636 --> 00:56:07.398
"take care of myself,
and empower myself,

475
00:56:07.433 --> 00:56:11.368
so that I can take care of
my parents and family."

476
00:57:32.000 --> 00:57:35.003
[singing in Mandarin]

477
00:57:53.918 --> 00:57:55.920
[singing fades]

478
00:57:59.027 --> 00:58:00.442
[insects chirping]

479
00:58:40.447 --> 00:58:42.070
[thud]

480
00:58:42.104 --> 00:58:44.106
[wings fluttering]

481
00:58:45.763 --> 00:58:47.109
- Oh!

482
00:59:39.299 --> 00:59:42.302
♪♪

483
01:00:13.955 --> 01:00:15.750
[Jenny, reading]
"The evening glow parallels

484
01:00:15.784 --> 01:00:18.028
"with a lonely duck to fly.

485
01:00:18.062 --> 01:00:21.652
"The autumn river shares
a scenic hue with the sky.

486
01:00:23.274 --> 01:00:25.276
"Fenghuang is so beautiful!

487
01:00:25.311 --> 01:00:28.003
"I'm taking my time
for a few days

488
01:00:28.038 --> 01:00:30.005
"to feel this small town.

489
01:00:32.318 --> 01:00:34.976
"This is the Hua Mountain
in Xi'an.

490
01:00:35.010 --> 01:00:37.185
"I didn't dare to climb up.

491
01:00:37.219 --> 01:00:41.845
"but I guess the view from top
must be beautiful.

492
01:00:41.879 --> 01:00:44.641
"This is my first time
being in a northern city.

493
01:00:44.675 --> 01:00:46.850
"Xi'an feels awesome!

494
01:00:46.884 --> 01:00:48.506
"Lots of great food.

495
01:00:48.541 --> 01:00:51.095
"But road here
is wide and flat.

496
01:00:51.130 --> 01:00:53.028
"It's too boring!

497
01:00:53.063 --> 01:00:55.617
"I like our road more.

498
01:00:55.652 --> 01:00:58.171
"It has freedom and life!

499
01:00:58.206 --> 01:01:01.865
"How big is the world?

500
01:01:01.899 --> 01:01:05.178
I want to measure the world
with my feet."

501
01:01:05.213 --> 01:01:08.216
♪♪

502
01:02:11.693 --> 01:02:13.695
[reporter speaking Mandarin]

503
01:02:56.186 --> 01:02:58.395
[cell phone ringing]

504
01:05:08.214 --> 01:05:11.217
♪♪

505
01:06:15.247 --> 01:06:19.216
♪♪

506
01:08:02.078 --> 01:08:05.702
[indistinct chatter]

507
01:08:12.260 --> 01:08:15.229
[light overlapping chatter]

508
01:08:23.064 --> 01:08:27.068
♪♪

509
01:08:50.816 --> 01:08:52.093
[man]
Going into the trial,

510
01:08:52.128 --> 01:08:54.371
the prosecution team
was confident

511
01:08:54.406 --> 01:08:56.580
that we would
convict the defendant

512
01:08:56.615 --> 01:08:58.099
beyond a reasonable doubt

513
01:08:58.134 --> 01:09:01.240
of kidnapping Yingying Zhang
resulting in her death.

514
01:09:01.275 --> 01:09:05.348
We did not know what
the defense was going to be.

515
01:09:05.382 --> 01:09:07.108
[man]
In meetings with
the prosecutor

516
01:09:07.143 --> 01:09:09.490
and of course with the family,

517
01:09:09.524 --> 01:09:12.907
we have discussed
about every scenario

518
01:09:12.941 --> 01:09:14.667
that could possibly happen.

519
01:09:14.702 --> 01:09:16.186
[reporters clamoring]

520
01:09:16.221 --> 01:09:19.776
But, I was surprised.

521
01:09:19.810 --> 01:09:22.710
In 46 years, I had
never seen that before.

522
01:09:22.744 --> 01:09:25.230
- It was an opening line
so shocking,

523
01:09:25.264 --> 01:09:26.507
it was almost confusing.

524
01:09:26.576 --> 01:09:30.131
- It isn't often when you get
one of those Perry Mason moments

525
01:09:30.166 --> 01:09:31.960
with a shocking revelation
in court,

526
01:09:31.995 --> 01:09:33.548
but we got one here today.

527
01:09:33.583 --> 01:09:35.999
- The defense attorney
faced the jury head-on

528
01:09:36.033 --> 01:09:38.104
saying his client
Brendt Christensen

529
01:09:38.139 --> 01:09:39.623
killed Yingying Zhang,

530
01:09:39.658 --> 01:09:42.419
but that doesn't mean
he deserves the death penalty.

531
01:09:42.454 --> 01:09:45.353
And while Christensen's lawyers
didn't get into the gruesome

532
01:09:45.388 --> 01:09:48.011
and disturbing details
about how he killed her,

533
01:09:48.045 --> 01:09:50.945
federal prosecutors did...
[voice fading]

534
01:09:50.979 --> 01:09:53.085
[Jenny]
The crime was so horrific

535
01:09:53.119 --> 01:09:56.088
that I could barely
sit through the trial.

536
01:09:56.122 --> 01:09:58.780
It was devastating
and heartbreaking.

537
01:10:00.644 --> 01:10:03.854
According to the prosecutor,
on June 9,

538
01:10:03.889 --> 01:10:07.168
Brendt Christensen was
driving around the campus,

539
01:10:07.203 --> 01:10:09.688
looking for a victim.

540
01:10:09.722 --> 01:10:12.173
He found a student
in the morning.

541
01:10:12.208 --> 01:10:14.175
She didn't get into his car,

542
01:10:14.210 --> 01:10:16.281
and she reported
to the police.

543
01:10:18.144 --> 01:10:19.456
In the afternoon,

544
01:10:19.491 --> 01:10:22.425
he saw Yingying standing
by herself at the bus stop.

545
01:10:23.874 --> 01:10:27.153
He pretended
to be a police officer.

546
01:10:27.188 --> 01:10:30.226
Yingying got into his car.

547
01:10:30.260 --> 01:10:33.919
He then drove back
to his apartment.

548
01:10:33.953 --> 01:10:39.476
In his bedroom, he tortured
and sexually assaulted Yingying.

549
01:10:39.511 --> 01:10:41.478
Then he carried her
to the bathroom

550
01:10:41.513 --> 01:10:44.826
and put her in the bathtub.

551
01:10:44.861 --> 01:10:49.797
He hit as hard as he could
in her head with a baseball bat,

552
01:10:49.831 --> 01:10:52.006
but Yingying didn't die.

553
01:10:53.490 --> 01:10:55.630
Then he got a knife.

554
01:10:55.665 --> 01:10:58.150
Yingying even reached up
to grab his hand

555
01:10:58.184 --> 01:11:00.256
as he stabbed in her neck.

556
01:11:02.741 --> 01:11:05.053
He decapitated her.

557
01:11:07.539 --> 01:11:10.542
♪♪

558
01:11:14.822 --> 01:11:18.791
I didn't see Yingying's family
at the end of the day.

559
01:11:18.826 --> 01:11:20.517
Xiaolin sent me a text message

560
01:11:20.552 --> 01:11:23.348
that they didn't want
to be filmed

561
01:11:23.382 --> 01:11:27.283
because they were too
emotional and devastated.

562
01:11:39.398 --> 01:11:43.851
[man]
The defense very shockingly
admitted that

563
01:11:43.885 --> 01:11:46.750
Brendt Christensen
had committed the crime.

564
01:11:46.785 --> 01:11:51.307
But for them, it wasn't about
the guilt of Brendt Christensen.

565
01:11:51.341 --> 01:11:52.963
It was about the death penalty.

566
01:11:54.310 --> 01:11:56.657
The prosecutors
were very meticulous

567
01:11:56.691 --> 01:11:58.969
about presenting evidence.

568
01:11:59.004 --> 01:12:03.422
And one of the most important
witnesses was Terra Bullis.

569
01:12:03.457 --> 01:12:05.838
[reporter] At the time of
the alleged kidnapping,

570
01:12:05.873 --> 01:12:07.495
Christensen was in
an open marriage

571
01:12:07.530 --> 01:12:08.841
with his wife Michelle

572
01:12:08.876 --> 01:12:12.845
and a BDSM relationship with
his girlfriend Terra Bullis.

573
01:12:12.880 --> 01:12:14.847
Bullis agreed
to secretly record

574
01:12:14.882 --> 01:12:17.022
her conversations
with Christensen.

575
01:12:17.056 --> 01:12:20.059
Today, when it was his
ex-girlfriend's turn to testify,

576
01:12:20.094 --> 01:12:22.130
he didn't look in her direction,
not once.

577
01:12:22.165 --> 01:12:24.374
I think a lot of people
in the community

578
01:12:24.409 --> 01:12:26.134
and even a little bit of myself,
if I think back to it,

579
01:12:26.169 --> 01:12:28.205
like, really judged her.

580
01:12:28.240 --> 01:12:29.931
Who would go to
a memorial walk with him,

581
01:12:29.966 --> 01:12:32.140
because she obviously knows
he was somewhat involved.

582
01:12:32.175 --> 01:12:34.419
Then we did know
like, soon after

583
01:12:34.453 --> 01:12:36.317
that she was wearing a wire
that was recording him.

584
01:12:36.352 --> 01:12:37.767
But still, I never thought
back and thought like,

585
01:12:37.801 --> 01:12:39.078
oh, maybe she didn't
want to be there.

586
01:12:41.495 --> 01:12:44.946
[Terra]
That's been something very
difficult for me.

587
01:12:44.981 --> 01:12:49.019
People would say,
oh, the FBI forced her,

588
01:12:49.054 --> 01:12:50.538
or they manipulated her,

589
01:12:50.573 --> 01:12:53.955
or maybe they were
paying me to do this.

590
01:12:53.990 --> 01:12:56.406
When they said, "Are you--

591
01:12:56.441 --> 01:12:58.581
"We think somebody
close to you

592
01:12:58.615 --> 01:13:01.100
might be involved",

593
01:13:01.135 --> 01:13:05.622
from the very beginning,
it was me who said,

594
01:13:05.657 --> 01:13:07.244
is there a way
I can help?

595
01:13:07.279 --> 01:13:11.041
And I felt like that
the whole time,

596
01:13:11.076 --> 01:13:14.217
even when
it was scary.

597
01:13:14.251 --> 01:13:15.908
And it was.

598
01:13:19.222 --> 01:13:21.155
When he asked me to come
to the vigil,

599
01:13:21.189 --> 01:13:23.019
it would be
about two weeks

600
01:13:23.053 --> 01:13:25.021
since I had started
recording him.

601
01:13:27.161 --> 01:13:29.370
So he was over there
on that side

602
01:13:29.405 --> 01:13:33.305
when he said to meet him,
um, at the top of the stairs.

603
01:13:33.339 --> 01:13:35.307
[feint chanting]
Let's find Yingying.

604
01:13:35.341 --> 01:13:37.309
Let's find Yingying.

605
01:13:37.343 --> 01:13:38.966
Let's find Yingying...

606
01:13:39.000 --> 01:13:41.002
[chanting continues]

607
01:13:45.006 --> 01:13:47.975
♪♪

608
01:13:56.811 --> 01:14:00.919
It is 6:46,
on Thursday, June 29th.

609
01:14:00.953 --> 01:14:05.095
We're at the benefit
for the walk.

610
01:14:05.130 --> 01:14:07.684
And Brendt has
a thing of alcohol,

611
01:14:07.719 --> 01:14:10.411
and he is drinking
while he's here.

612
01:14:10.446 --> 01:14:14.311
When I finally met him
on the steps,

613
01:14:14.346 --> 01:14:17.107
he said, "These people
are here for me."

614
01:14:17.142 --> 01:14:19.696
[distant chanting]

615
01:14:19.731 --> 01:14:21.526
Let's find Yingying!

616
01:14:21.560 --> 01:14:23.459
Let's find Yingying!

617
01:14:23.493 --> 01:14:25.081
Let's find Yingying!

618
01:14:25.115 --> 01:14:28.118
♪♪

619
01:14:48.104 --> 01:14:49.381
[chanting resumes]
Let's find Yingying!

620
01:14:49.415 --> 01:14:50.969
Let's find Yingying!

621
01:14:51.003 --> 01:14:52.798
Let's find Yingying!

622
01:14:52.833 --> 01:14:54.628
Let's find Yingying!

623
01:14:54.662 --> 01:14:57.838
[Xiaolin]
Yingying still needs your help.

624
01:14:57.872 --> 01:15:01.427
She never gives up as long as
there's a glimmer of hope.

625
01:15:01.462 --> 01:15:05.121
So we cannot
give up either.

626
01:15:05.155 --> 01:15:07.157
There's only one thought
in my mind,

627
01:15:07.192 --> 01:15:09.505
that is to try
everything to find her.

628
01:15:11.852 --> 01:15:13.819
[Terra]
When we came back here,

629
01:15:13.854 --> 01:15:16.097
he took my phone
and opened the notepad.

630
01:15:16.132 --> 01:15:18.444
And he said,

631
01:15:18.479 --> 01:15:21.309
"It was me."

632
01:15:21.344 --> 01:15:23.691
He showed me,

633
01:15:23.726 --> 01:15:25.866
and then he erased it,

634
01:15:25.900 --> 01:15:28.144
and said...

635
01:15:28.178 --> 01:15:31.009
"She was number 13."

636
01:15:31.043 --> 01:15:34.012
And he showed me.

637
01:15:34.046 --> 01:15:35.876
He erased it.

638
01:15:35.910 --> 01:15:39.707
And then he said,
"She is gone."

639
01:15:39.742 --> 01:15:43.435
And then he showed me,
and then he erased it.

640
01:15:43.469 --> 01:15:45.575
And then he just typed
the word "forever".

641
01:15:47.957 --> 01:15:50.269
I had to sit through
the whole concert

642
01:15:50.304 --> 01:15:52.824
after having seen that,

643
01:15:52.858 --> 01:15:55.827
knowing that I was sitting
next to the person

644
01:15:55.861 --> 01:15:57.932
who was responsible.

645
01:15:57.967 --> 01:16:00.141
And even while we were
sitting in the concert,

646
01:16:00.176 --> 01:16:03.282
there were some young ladies
in front of us.

647
01:16:03.317 --> 01:16:06.631
And he said we should
follow them after the concert.

648
01:16:06.665 --> 01:16:10.151
They would be
a good choice for...

649
01:16:10.186 --> 01:16:12.637
for someone to
do that again.

650
01:16:12.671 --> 01:16:15.778
I was terrified because
I realized that I had

651
01:16:15.812 --> 01:16:17.952
more hours with this man,

652
01:16:17.987 --> 01:16:20.955
but also that this is
someone's daughter,

653
01:16:20.990 --> 01:16:24.752
this is someone's sister,
this is someone's girlfriend.

654
01:16:24.787 --> 01:16:27.790
And I'm someone's daughter,
I'm someone's sister,

655
01:16:27.824 --> 01:16:29.654
I'm someone's girlfriend.

656
01:16:29.688 --> 01:16:33.589
And if it were me, I would
want people to try and help.

657
01:16:33.623 --> 01:16:36.039
So I wanted to find her too.

658
01:16:36.074 --> 01:16:41.010
And if he felt
comfortable talking to me,

659
01:16:41.044 --> 01:16:42.943
I just had to keep going

660
01:16:42.977 --> 01:16:44.772
and I had to pretend
nothing was wrong.

661
01:17:10.591 --> 01:17:13.594
♪♪

662
01:17:19.635 --> 01:17:22.292
[Anthony M.]
One of the things
Christensen told Terra

663
01:17:22.327 --> 01:17:25.951
was that Yingying
was his 13th victim.

664
01:17:25.986 --> 01:17:27.953
The FBI investigated this,

665
01:17:27.988 --> 01:17:32.509
and we have not been able to
find any other victims.

666
01:17:32.544 --> 01:17:36.652
But we also don't know
what we don't know.

667
01:17:38.688 --> 01:17:40.725
[Jacqueline]
While this verdict was
not surprising,

668
01:17:40.759 --> 01:17:42.727
it was emotional,
as we saw smiles

669
01:17:42.761 --> 01:17:45.522
and a few tears in
the courtroom as the judge

670
01:17:45.557 --> 01:17:48.629
announced Brendt Christensen
guilty as charged.

671
01:17:48.664 --> 01:17:50.562
After about two hours
of deliberating,

672
01:17:50.596 --> 01:17:53.910
the jury convicted Christensen
on all three accounts,

673
01:17:53.945 --> 01:17:57.293
mainly the kidnapping resulting
in the death of Yingying Zhang,

674
01:17:57.327 --> 01:18:00.158
Christensen's lawyers asking
jurors to keep their minds

675
01:18:00.192 --> 01:18:03.644
and hearts open during
the penalty phase of trial.

676
01:18:03.679 --> 01:18:06.336
[Ronggao speaking Mandarin]

677
01:18:23.664 --> 01:18:25.804
[Lifeng sobbing]

678
01:18:33.018 --> 01:18:35.331
[muffled sobbing]

679
01:19:47.437 --> 01:19:52.270
♪♪

680
01:19:52.304 --> 01:19:56.136
[Jenny]
Having seen how much
Yingying's family had suffered,

681
01:19:56.170 --> 01:19:58.621
I really hoped for
the death penalty.

682
01:20:00.140 --> 01:20:03.453
During the penalty phase,
the defense, of course,

683
01:20:03.488 --> 01:20:06.456
made their case to
avoid death penalty.

684
01:20:06.491 --> 01:20:10.633
One item they put into evidence
was a video of the defendant

685
01:20:10.667 --> 01:20:13.463
at University of Illinois
counseling center.

686
01:20:23.991 --> 01:20:27.477
- The defense revealed it
to attempt to blame

687
01:20:27.512 --> 01:20:29.514
the defendant's crime

688
01:20:29.548 --> 01:20:31.481
on the University of Illinois
counseling center,

689
01:20:31.516 --> 01:20:33.863
or at least to suggest

690
01:20:33.898 --> 01:20:36.659
that it was somehow
mitigation for what he did.

691
01:21:48.041 --> 01:21:51.009
♪♪

692
01:21:57.774 --> 01:22:01.192
[Jenny]
I hadn't seen Yingying's mother
in the courtroom.

693
01:22:01.226 --> 01:22:04.264
She later told me that
she was so emotional

694
01:22:04.298 --> 01:22:07.681
that she was afraid
of jeopardizing the trial,

695
01:22:07.715 --> 01:22:09.372
so she watched
the live streaming

696
01:22:09.407 --> 01:22:12.375
in a separate room
in the courthouse.

697
01:22:12.410 --> 01:22:15.723
Yingying's father,
Yangyang, and Xiaolin

698
01:22:15.758 --> 01:22:19.417
all testified in the court to
show how the loss of Yingying

699
01:22:19.451 --> 01:22:21.143
had affected them.

700
01:22:21.177 --> 01:22:25.319
Yingying's mother recorded
a testimony beforehand.

701
01:22:27.011 --> 01:22:29.565
[attorney]
What kind of a daughter
was Yingying?

702
01:22:29.599 --> 01:22:32.740
[translator speaking Mandarin]

703
01:23:08.017 --> 01:23:10.986
♪♪

704
01:23:36.839 --> 01:23:40.360
[Jenny, reading]
"All moms around the world
are the same.

705
01:23:40.394 --> 01:23:43.984
"I sent her a picture
of my hand getting tan,

706
01:23:44.019 --> 01:23:46.159
"she thought I had
an allergy.

707
01:23:46.193 --> 01:23:49.852
"I said no,
but she thought I was lying.

708
01:23:49.886 --> 01:23:53.442
"She even called Xiaolin!
So annoying!

709
01:23:53.476 --> 01:23:55.823
"I have to know my goal

710
01:23:55.858 --> 01:23:59.482
"and then pursue it
firmly and simply.

711
01:23:59.517 --> 01:24:01.312
"The first year,

712
01:24:01.346 --> 01:24:04.246
"study agriculture
and forestry.

713
01:24:04.280 --> 01:24:05.937
"The second year
and third year,

714
01:24:05.971 --> 01:24:08.422
"read, read, read.

715
01:24:08.457 --> 01:24:12.495
"The fourth year, scale up
from regional to global.

716
01:24:12.530 --> 01:24:15.188
"The fifth year,
publish papers

717
01:24:15.222 --> 01:24:18.501
"in high-quality publications
like 'Nature'.

718
01:24:18.536 --> 01:24:21.228
"Go back home,
build my own team,

719
01:24:21.263 --> 01:24:24.059
"become an academic mogul
and a good teacher.

720
01:24:26.199 --> 01:24:29.029
Meanwhile,
I want to have a baby."

721
01:24:45.977 --> 01:24:48.945
[indistinct chatter]

722
01:24:48.980 --> 01:24:52.190
♪♪

723
01:24:54.882 --> 01:24:57.609
[chatter continues]

724
01:25:09.966 --> 01:25:12.935
[Rob] We took
a confidential vote first

725
01:25:12.969 --> 01:25:16.249
and then we went around
the table.

726
01:25:16.283 --> 01:25:19.493
Some people were very convinced
one way and the other way,

727
01:25:19.528 --> 01:25:22.669
and I was basically
on the fence.

728
01:25:22.703 --> 01:25:26.880
Ultimately, I felt that there
was no remorse exhibited

729
01:25:26.914 --> 01:25:30.677
by the defendant,
and I believed that

730
01:25:30.711 --> 01:25:32.057
he was telling the truth

731
01:25:32.092 --> 01:25:36.441
that she-- she went crazy
after she realized

732
01:25:36.476 --> 01:25:39.789
he was not going to
the One North apartments.

733
01:25:39.824 --> 01:25:41.826
And he could have made
a different choice

734
01:25:41.860 --> 01:25:43.931
at that point of time,
he could have seen her

735
01:25:43.966 --> 01:25:46.348
as a person as she fought
for her life.

736
01:25:46.382 --> 01:25:48.039
That was another reason

737
01:25:48.073 --> 01:25:52.354
for choosing the death penalty
over life in prison.

738
01:25:54.045 --> 01:25:57.359
♪♪

739
01:25:59.637 --> 01:26:01.466
[cameras clicking]

740
01:26:04.538 --> 01:26:07.058
[Jacqueline]
After eight and a half hours
of deliberating,

741
01:26:07.092 --> 01:26:09.992
the jury was unable to
reach a unanimous verdict.

742
01:26:10.026 --> 01:26:12.512
The jurors
were split 10-2,

743
01:26:12.546 --> 01:26:14.445
ten for death, two for life.

744
01:26:14.479 --> 01:26:17.172
So by law, the court had no
choice but to give a sentence

745
01:26:17.206 --> 01:26:19.967
of life in prison without
the possibility of release.

746
01:26:20.002 --> 01:26:23.281
- For me, for myself,
the result today

747
01:26:23.316 --> 01:26:27.941
seems to tell me that...

748
01:26:27.975 --> 01:26:31.945
I can... I can kill anyone,

749
01:26:31.979 --> 01:26:33.809
and that I can kill anyone

750
01:26:33.843 --> 01:26:39.642
with all kinds
of cruel methods,

751
01:26:39.677 --> 01:26:44.268
and I will not need
to die for it.

752
01:26:44.302 --> 01:26:48.927
And me, myself,
will never agree with that.

753
01:26:48.962 --> 01:26:52.414
♪♪

754
01:26:54.450 --> 01:26:56.625
[car pulling up]

755
01:27:01.319 --> 01:27:03.563
- This is a card from
the court reporter

756
01:27:03.597 --> 01:27:05.392
who would work
in the afternoon.

757
01:27:05.427 --> 01:27:07.394
- Mm-hmm.
- The dark haired lady.

758
01:27:07.429 --> 01:27:08.913
- Type?
- Right, th--

759
01:27:08.947 --> 01:27:11.571
Transcribed the testimony.
- Okay.

760
01:27:11.605 --> 01:27:13.780
- And so she contacted me

761
01:27:13.814 --> 01:27:17.024
and asked how she could
get a card to the family.

762
01:27:17.059 --> 01:27:19.682
[speaking Mandarin]

763
01:27:22.375 --> 01:27:25.032
[Steve]
The death penalty is
very, very hard to get.

764
01:27:25.067 --> 01:27:28.001
In China, there are literally
hundreds if not thousands

765
01:27:28.035 --> 01:27:30.314
of people who are
awaiting death sentences.

766
01:27:30.348 --> 01:27:34.007
And you know, that can bring
within its sweep,

767
01:27:34.041 --> 01:27:36.389
people who are innocent.

768
01:27:36.423 --> 01:27:41.256
So in America, we'd rather
err the other way.

769
01:27:54.614 --> 01:27:57.686
In November of 2018,
Christensen's attorneys

770
01:27:57.720 --> 01:28:00.654
told prosecutors what
Christensen had told them

771
01:28:00.689 --> 01:28:03.278
about his disposal of
Yingying Zhang's body

772
01:28:03.312 --> 01:28:04.796
after her murder.

773
01:28:04.831 --> 01:28:07.799
Because the information
came from an immunity agreement,

774
01:28:07.834 --> 01:28:11.286
the statements and any evidence
that could be derived from them

775
01:28:11.320 --> 01:28:14.323
could not be used in
Christensen's criminal trial.

776
01:28:14.358 --> 01:28:18.914
The Zhang family cannot vouch
for the truth of the information

777
01:28:18.948 --> 01:28:22.642
but discloses to you what
they have been told.

778
01:28:25.196 --> 01:28:28.095
After killing Yingying Zhang,
Christensen placed

779
01:28:28.130 --> 01:28:32.514
her bodily remains
into garbage bags.

780
01:28:32.548 --> 01:28:34.032
He placed those garbage bags

781
01:28:34.067 --> 01:28:38.140
in the dumpster immediately
outside his apartment building.

782
01:28:38.174 --> 01:28:39.831
The contents of the dumpster

783
01:28:39.866 --> 01:28:42.489
were taken to
a private landfill.

784
01:28:42.524 --> 01:28:45.665
It was determined that by
the time Christensen's attorneys

785
01:28:45.699 --> 01:28:48.668
disclosed his statements
to the federal authorities,

786
01:28:48.702 --> 01:28:50.497
the contents of the dumpster

787
01:28:50.532 --> 01:28:52.672
that contained
Yingying's remains

788
01:28:52.706 --> 01:28:55.330
would've been covered
by at least 30 feet of fill.

789
01:28:57.987 --> 01:29:00.783
It's evident that any attempt
to recover Yingying's remains

790
01:29:00.818 --> 01:29:03.407
would be complicated
and expensive.

791
01:29:03.441 --> 01:29:07.342
To date, no search has been
undertaken, but the Zhang family

792
01:29:07.376 --> 01:29:09.861
understands that the authorities
are still considering

793
01:29:09.896 --> 01:29:12.692
an attempt to locate and
recover Yingying's remains.

794
01:29:53.698 --> 01:29:55.666
[indistinct prayers]

795
01:30:32.047 --> 01:30:34.877
♪♪

796
01:30:45.440 --> 01:30:48.719
[Jenny]
Yingying's family set up
a meeting with Terra.

797
01:30:48.753 --> 01:30:52.481
Terra had asked me if I could
help her with Mandarin,

798
01:30:52.516 --> 01:30:55.484
a language that she had
studied in high school.

799
01:30:57.037 --> 01:30:59.350
She wanted to read
a letter to the family.

800
01:31:01.594 --> 01:31:03.078
[deep breath]

801
01:32:06.348 --> 01:32:08.315
[Xiaolin]
The mom said you are brave

802
01:32:08.350 --> 01:32:10.835
and you are just
as kind as Yingying,

803
01:32:10.870 --> 01:32:12.492
and to help others.

804
01:32:12.527 --> 01:32:14.529
[crying]

805
01:32:16.703 --> 01:32:19.672
♪♪

806
01:32:26.471 --> 01:32:30.648
[Jenny]
Yingying's family left
without Yingying once again.

807
01:32:30.683 --> 01:32:34.756
Yingying's father asked me
to keep them updated about

808
01:32:34.790 --> 01:32:36.999
the search for
Yingying's remains,

809
01:32:37.034 --> 01:32:41.072
and they would come back
whenever it takes place.

810
01:32:41.107 --> 01:32:44.420
If it ever takes place.

811
01:32:44.455 --> 01:32:48.701
He also told me that
they're suing U of I employees

812
01:32:48.735 --> 01:32:51.048
for what he sees as negligence

813
01:32:51.082 --> 01:32:53.775
on the part of
the counseling center.

814
01:32:53.809 --> 01:32:56.916
If they win, they hope
to use the money

815
01:32:56.950 --> 01:32:58.918
to continue the search.

816
01:33:03.474 --> 01:33:08.444
Yingying and I both came
to the U.S. for our dreams.

817
01:33:08.479 --> 01:33:12.897
Now, she's here forever,
her dream unfulfilled.

818
01:33:14.761 --> 01:33:18.558
I wonder, if she never
got into that car,

819
01:33:18.593 --> 01:33:20.871
what she would be doing now?

820
01:33:20.905 --> 01:33:24.909
♪♪

821
01:34:55.068 --> 01:34:58.002
"Life is too short
to be ordinary!"

822
01:34:58.037 --> 01:35:03.111
♪♪

823
01:35:14.122 --> 01:35:17.504
♪♪

824
01:35:25.340 --> 01:35:29.344
[children chattering]

825
01:35:40.700 --> 01:35:44.704
♪♪

826
01:36:10.316 --> 01:36:15.321
♪♪





