1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:37,662 --> 00:00:39,731
<i>I read a quote
the other day. Somebody like</i>

4
00:00:39,999 --> 00:00:41,700
<i>can't remember if it was
p.T. Barnum</i>

5
00:00:41,766 --> 00:00:44,036
<i>or Henry David Thoreau that</i>

6
00:00:44,103 --> 00:00:45,770
<i>said that democracy is based
on the notion</i>

7
00:00:45,837 --> 00:00:48,473
<i>that ordinary people
can do extraordinary things.</i>

8
00:00:49,641 --> 00:00:53,012
<i>Societal pressures tend to keep
our abilities quashed down.</i>

9
00:00:53,611 --> 00:00:55,014
<i>We don't sing. We don't dance</i>

10
00:00:55,081 --> 00:00:57,615
<i>because the professionals
do it for us.</i>

11
00:00:58,650 --> 00:01:00,785
<i>But in order to do improvisation</i>

12
00:01:01,020 --> 00:01:03,755
<i>you have to have
some respect for</i>

13
00:01:03,822 --> 00:01:05,890
the possibilities of
human abilities.

14
00:01:06,125 --> 00:01:07,559
Like

15
00:01:07,625 --> 00:01:10,695
you have to assume that people
can do extraordinary things

16
00:01:12,797 --> 00:01:14,833
we've got a real special treat
for you right now

17
00:01:14,899 --> 00:01:17,502
it's my pleasure
to introduce to you

18
00:01:17,970 --> 00:01:20,572
ladies and gentlemen,
Mr. Del close.

19
00:01:32,550 --> 00:01:34,353
<i>If you've never
heard of del close</i>

20
00:01:34,420 --> 00:01:35,787
<i>well, congratulations</i>

21
00:01:37,123 --> 00:01:38,790
<i>that means you're not a comedian</i>

22
00:01:38,857 --> 00:01:41,360
<i>which all in all, is probably
good news for you.</i>

23
00:01:41,427 --> 00:01:42,995
<i>If you are a comedian,</i>

24
00:01:43,062 --> 00:01:44,739
<i>then you know this actor
turned comedy guru</i>

25
00:01:44,763 --> 00:01:47,532
<i>trained pretty much
everyone in the business.</i>

26
00:01:47,599 --> 00:01:49,135
<i>He was like a living legend.</i>

27
00:01:49,201 --> 00:01:50,769
<i>If you don't know del close,
Google him.</i>

28
00:01:50,835 --> 00:01:52,981
<i>He's done everything interesting
in comedy, in my opinion.</i>

29
00:01:53,005 --> 00:01:54,182
What do you want to see
a show about?

30
00:01:54,206 --> 00:01:55,074
- Yeah, I'm talking to you!
<i>- Um...</i>

31
00:01:55,141 --> 00:01:55,807
Um, crime!

32
00:01:55,874 --> 00:01:58,210
An excellent suggestion!

33
00:01:59,844 --> 00:02:02,148
<i>Del close showed me
the connection between</i>

34
00:02:02,214 --> 00:02:03,748
comedy and bigger ideas.

35
00:02:03,815 --> 00:02:05,384
We're not worthy!

36
00:02:05,451 --> 00:02:06,318
<i>Oh yeah, the cult of del</i>

37
00:02:06,385 --> 00:02:09,088
it should be the church of del.

38
00:02:09,155 --> 00:02:10,399
<i>Del taught me
the whole concept of just</i>

39
00:02:10,423 --> 00:02:13,025
being bold in your life
and being fearless.

40
00:02:13,092 --> 00:02:15,061
I'm just trying
to put you to bed.

41
00:02:15,127 --> 00:02:17,196
No! Me baby!

42
00:02:17,263 --> 00:02:18,797
Baby no go night night!

43
00:02:18,863 --> 00:02:19,943
<i>It was the first time I was</i>

44
00:02:21,367 --> 00:02:22,535
<i>part of a bohemian culture</i>

45
00:02:22,600 --> 00:02:25,603
I was around gay people.
I was around white people

46
00:02:25,870 --> 00:02:27,639
that... I was around white people

47
00:02:28,773 --> 00:02:30,742
<i>a whole lot of white people</i>

48
00:02:32,445 --> 00:02:34,022
<i>del, thanks for
teaching me everything I know.</i>

49
00:02:34,046 --> 00:02:35,948
<i>Being present in the moment.
In a scene.</i>

50
00:02:37,183 --> 00:02:39,018
And not going for a cheap gag
or a cheap joke.

51
00:02:39,485 --> 00:02:40,585
Thanks honey.

52
00:02:42,388 --> 00:02:43,432
<i>And that's just
a smattering of comedians</i>

53
00:02:43,456 --> 00:02:45,958
<i>who studied with del close.</i>

54
00:02:46,025 --> 00:02:47,568
<i>Dozens of those comics started
their own del-inspired theaters</i>

55
00:02:47,592 --> 00:02:50,996
<i>passing down the wisedom to a
whole new crop of comedy nerds.</i>

56
00:02:51,063 --> 00:02:52,730
<i>Del has created now</i>

57
00:02:52,797 --> 00:02:54,599
multiple generations of people

58
00:02:54,799 --> 00:02:56,168
<i>who seek even more freedom</i>

59
00:02:56,235 --> 00:02:58,437
<i>like the free jazz of the 60s
and 70s.</i>

60
00:02:58,504 --> 00:03:01,006
This is a very pretentious
comparison, I know

61
00:03:01,073 --> 00:03:02,441
- I like it.
- See!

62
00:03:02,508 --> 00:03:04,176
But I'm an eccentric.

63
00:03:04,243 --> 00:03:05,683
<i>That's three
generations of comedians</i>

64
00:03:06,145 --> 00:03:07,046
<i>if you're keeping track.</i>

65
00:03:07,113 --> 00:03:08,713
<i>All of them chasing this myth</i>

66
00:03:08,780 --> 00:03:11,850
<i>of the guru who discovered
a new art form...</i>

67
00:03:11,916 --> 00:03:13,152
<i>Improvised comedy.</i>

68
00:03:14,786 --> 00:03:16,388
<i>Which, for some reason,
he called Harold.</i>

69
00:03:16,455 --> 00:03:19,225
<i>And a friend of mine said</i>

70
00:03:19,291 --> 00:03:19,959
<i>they're doing this pure
improvised show.</i>

71
00:03:20,025 --> 00:03:21,860
It's called Harold.

72
00:03:21,927 --> 00:03:23,905
<i>I went down and I watched it
and I thought, this is for me!</i>

73
00:03:23,929 --> 00:03:25,697
<i>I have to improvise.</i>

74
00:03:25,763 --> 00:03:26,532
<i>A lot of the
comedy everyone is used to</i>

75
00:03:26,599 --> 00:03:28,100
they improvise like crazy.

76
00:03:29,634 --> 00:03:30,536
<i>I mean, look at
judd apatow's films.</i>

77
00:03:30,603 --> 00:03:31,470
<i>There's so much improvisation.</i>

78
00:03:31,537 --> 00:03:33,638
I've never been in one... judd.

79
00:03:35,174 --> 00:03:35,941
<i>When we did "anchorman"</i>

80
00:03:36,008 --> 00:03:36,674
<i>and "Talladega nights"</i>

81
00:03:36,741 --> 00:03:38,978
we improvised for hours.

82
00:03:39,044 --> 00:03:40,645
The skeleton took a shower

83
00:03:40,712 --> 00:03:42,290
the skeleton ran out of shampoo
in the shower.

84
00:03:42,314 --> 00:03:45,284
<i>Which was heavily
inspired by del close.</i>

85
00:03:45,351 --> 00:03:47,987
The human torch could not
get a bank loan.

86
00:03:49,054 --> 00:03:50,788
The human torch

87
00:03:50,855 --> 00:03:52,033
<i>so one cameraman
if you look at his dailies,</i>

88
00:03:52,057 --> 00:03:53,993
you can see the camera
move a little bit.

89
00:03:56,861 --> 00:03:57,896
<i>Sure, laugh it up</i>

90
00:04:00,399 --> 00:04:03,002
<i>but del's path of destruction
has cut through almost every</i>

91
00:04:03,068 --> 00:04:05,504
<i>seminal comedy moment
of the last sixty years.</i>

92
00:04:05,571 --> 00:04:08,240
<i>Which is all the more amazing
when you realize he was</i>

93
00:04:08,307 --> 00:04:10,808
I bite myself,
I bite myself, I bite myself

94
00:04:10,875 --> 00:04:12,511
<i>literally nuts.</i>

95
00:04:12,578 --> 00:04:13,479
<i>There was a period where del</i>

96
00:04:13,546 --> 00:04:14,655
<i>was doing shows at second city</i>

97
00:04:14,679 --> 00:04:16,415
where he was
in the mental hospital.

98
00:04:16,482 --> 00:04:17,283
They had to go pick him up

99
00:04:17,349 --> 00:04:18,850
bring him back to do a show

100
00:04:18,917 --> 00:04:20,228
<i>and then take him back
to the mental hospital.</i>

101
00:04:20,252 --> 00:04:21,452
He was a fucking crazy person.

102
00:04:22,087 --> 00:04:22,621
He was crazy.

103
00:04:22,687 --> 00:04:24,223
Undecided!

104
00:04:24,290 --> 00:04:25,790
<i>I think with that crazyness</i>

105
00:04:26,959 --> 00:04:27,959
he's kind of a genius.

106
00:04:31,063 --> 00:04:32,374
<i>So how did a mad man
manage to change</i>

107
00:04:32,398 --> 00:04:34,166
<i>the face of comedy
as we know it?</i>

108
00:04:35,634 --> 00:04:37,145
<i>And end up with roughly the same
name recognition</i>

109
00:04:37,169 --> 00:04:39,104
<i>as a third tier fast food chain?</i>

110
00:04:40,905 --> 00:04:42,907
<i>Well, you can't ask him
because frankly, he's dead.</i>

111
00:04:44,410 --> 00:04:45,690
<i>But he did leave behind
one clue.</i>

112
00:05:06,864 --> 00:05:08,934
<i>The burn of the...</i>

113
00:05:12,238 --> 00:05:13,939
<i>Uh, nickel, dimed, and quartered</i>

114
00:05:14,006 --> 00:05:14,772
<i>uh yeah</i>

115
00:05:14,839 --> 00:05:16,342
<i>the goddamn fog</i>

116
00:05:17,977 --> 00:05:19,011
<i>ooh! Matin' with Satan.</i>

117
00:05:19,078 --> 00:05:21,313
No! The creamin' demon

118
00:05:21,380 --> 00:05:22,548
which one?

119
00:05:22,615 --> 00:05:24,250
The creamin' demon

120
00:05:24,316 --> 00:05:25,316
<i>what am I looking at?</i>

121
00:05:27,019 --> 00:05:28,663
<i>Is maybe what you're asking
yourself right now.</i>

122
00:05:28,687 --> 00:05:30,990
<i>Well, del close has just
been hired to write</i>

123
00:05:31,056 --> 00:05:32,958
<i>a comic book about his life.</i>

124
00:05:33,659 --> 00:05:34,960
<i>For DC comics, no less.</i>

125
00:05:36,562 --> 00:05:37,997
<i>Emergency room service?</i>

126
00:05:38,063 --> 00:05:39,198
<i>No, no... emergency...</i>

127
00:05:39,265 --> 00:05:41,967
- Rumors!
<i>- Rumors!</i>

128
00:05:42,034 --> 00:05:42,834
Great minds.

129
00:05:42,900 --> 00:05:45,204
<i>And this is his team.</i>

130
00:05:45,271 --> 00:05:48,007
Smell... of the mega brain.

131
00:05:48,207 --> 00:05:50,009
<i>Here's del. Full of ideas.</i>

132
00:05:50,075 --> 00:05:51,710
Sniff and crawl.

133
00:05:51,809 --> 00:05:53,878
<i>Only problem is
they're all batshit.</i>

134
00:05:53,946 --> 00:05:55,381
Done.

135
00:05:55,447 --> 00:05:57,616
<i>That's Mike gold, del's editor,</i>

136
00:05:57,683 --> 00:06:00,852
<i>trying to turn batshit
into comic books.</i>

137
00:06:01,086 --> 00:06:02,887
<i>Well, he was insane.</i>

138
00:06:02,955 --> 00:06:05,624
Now, I like that.

139
00:06:05,691 --> 00:06:08,260
Insane people come up
with great stories.

140
00:06:08,327 --> 00:06:11,063
They go places nobody's ever
been before.

141
00:06:11,130 --> 00:06:13,132
What happened to Merlin?

142
00:06:13,198 --> 00:06:15,934
Feed us... the fetus

143
00:06:16,001 --> 00:06:17,269
<i>here's John ostrander,</i>

144
00:06:17,336 --> 00:06:18,637
<i>del's trusty writing partner.</i>

145
00:06:18,704 --> 00:06:21,140
<i>He's just happy to be
in the room,</i>

146
00:06:21,206 --> 00:06:23,409
<i>even if it smells like an
ashtray full of farts.</i>

147
00:06:24,009 --> 00:06:26,878
<i>Many times, I go,
how did del and I ever</i>

148
00:06:26,945 --> 00:06:27,945
<i>together?</i>

149
00:06:28,347 --> 00:06:30,949
Del is... hip.

150
00:06:32,017 --> 00:06:33,285
<i>I'm a square.</i>

151
00:06:33,352 --> 00:06:35,154
<i>I'm so square, I'm almost cute.</i>

152
00:06:35,220 --> 00:06:36,220
But I knew comics,

153
00:06:36,255 --> 00:06:37,956
but he was del.

154
00:06:38,023 --> 00:06:39,658
He had this imagination.

155
00:06:39,725 --> 00:06:41,060
Probably there's androids.

156
00:06:41,126 --> 00:06:42,361
Probably..

157
00:06:42,428 --> 00:06:42,995
- Probably there's androids.
- There might be...

158
00:06:43,062 --> 00:06:44,862
You know what?

159
00:06:44,930 --> 00:06:47,132
<i>Oh, and all del's
lines here are direct quotes</i>

160
00:06:49,034 --> 00:06:51,194
<i>taken from tape recordings
he made throughout his life.</i>

161
00:06:51,236 --> 00:06:52,547
Starting with the
audition process...

162
00:06:52,571 --> 00:06:55,007
<i>Anyway, back to 1987.</i>

163
00:06:55,074 --> 00:06:56,442
Witches in Toronto.

164
00:06:57,543 --> 00:06:58,876
I love that.

165
00:06:58,944 --> 00:06:59,812
<i>Witches...</i>

166
00:06:59,877 --> 00:07:00,312
Toronto freaks me the fuck out.

167
00:07:00,379 --> 00:07:03,115
Right?

168
00:07:03,182 --> 00:07:04,592
<i>That is great.
Can I get an outline on that?</i>

169
00:07:04,616 --> 00:07:05,417
- Witches in Toronto, Thursday?
- Yeah, yeah, you bet.

170
00:07:05,484 --> 00:07:06,618
<i>Beautiful</i>

171
00:07:06,685 --> 00:07:08,454
- did you write that?
<i>- Good.</i>

172
00:07:08,520 --> 00:07:09,822
<i>I got it.</i>

173
00:07:09,887 --> 00:07:10,322
<i>Witches in Toronto.</i>

174
00:07:10,389 --> 00:07:10,922
I got it.

175
00:07:10,989 --> 00:07:12,424
Thank you, John.

176
00:07:12,491 --> 00:07:14,226
<i>I was the outside-the-box guy</i>

177
00:07:14,293 --> 00:07:15,694
<i>over at DC.</i>

178
00:07:15,761 --> 00:07:17,281
<i>They had just started
"the dark knight"</i>

179
00:07:18,130 --> 00:07:20,490
<i>and "watchmen" and, you know,
they were feeling pretty good.</i>

180
00:07:20,566 --> 00:07:22,701
And they figured this is
a good time to sort of

181
00:07:22,768 --> 00:07:27,206
<i>push the boundaries of comics
and enjoy the surreal.</i>

182
00:07:29,007 --> 00:07:30,075
That's del.

183
00:07:31,844 --> 00:07:36,281
<i>Anybody who ventures
into the land of del close</i>

184
00:07:37,249 --> 00:07:40,085
<i>hears all of these
del close stories.</i>

185
00:07:40,152 --> 00:07:41,886
And they're phenomenal.

186
00:07:41,954 --> 00:07:45,190
<i>We famously
dine out on del's stories.</i>

187
00:07:45,391 --> 00:07:46,431
We feast on del's stories.

188
00:07:47,526 --> 00:07:49,728
I wanted to get some of those
in print.

189
00:07:51,230 --> 00:07:54,066
<i>Del volunteered for some tests</i>

190
00:07:54,133 --> 00:07:55,134
<i>for the U.S. air force.</i>

191
00:07:55,200 --> 00:07:57,002
<i>They would give people acid</i>

192
00:07:57,069 --> 00:07:59,104
and they monitor their dreams.

193
00:07:59,304 --> 00:08:00,905
<i>He left the experiment</i>

194
00:08:00,973 --> 00:08:02,653
<i>and he ended up
getting a letter that said:</i>

195
00:08:02,708 --> 00:08:06,078
<i>"Mr. Close, you owe
the United States air force</i>

196
00:08:06,145 --> 00:08:07,179
one more dream."

197
00:08:08,814 --> 00:08:09,648
<i>So I'm driving
through the streets</i>

198
00:08:09,715 --> 00:08:10,616
<i>of San Francisco,</i>

199
00:08:10,682 --> 00:08:12,985
<i>and del is going to eat fire.</i>

200
00:08:13,051 --> 00:08:14,286
<i>He pulled it out,</i>

201
00:08:14,353 --> 00:08:16,321
and that thing of flame
shoots out

202
00:08:16,388 --> 00:08:18,457
<i>and my car caught fire.</i>

203
00:08:19,525 --> 00:08:20,826
<i>He met Tennessee Williams.</i>

204
00:08:20,893 --> 00:08:22,394
<i>And he reaches out,
and he shakes</i>

205
00:08:22,461 --> 00:08:24,129
Tennessee Williams' hand,

206
00:08:24,196 --> 00:08:25,697
and a cockroach crawls out

207
00:08:25,764 --> 00:08:28,333
<i>from his sleeve onto
tennesee Williams.</i>

208
00:08:28,400 --> 00:08:29,468
<i>And del goes</i>

209
00:08:29,535 --> 00:08:31,370
"excuse me, I believe
that's mine."

210
00:08:32,304 --> 00:08:33,806
And sticks it in his pocket.

211
00:08:33,872 --> 00:08:34,540
<i>Del's whole movie-acting career</i>

212
00:08:34,606 --> 00:08:36,542
is just so bizarre.

213
00:08:39,311 --> 00:08:40,112
<i>I know he did
a lot of weird films</i>

214
00:08:40,179 --> 00:08:41,356
and stuff earlier in his career.

215
00:08:41,380 --> 00:08:44,183
He had two parts in
"the untouchables".

216
00:08:44,249 --> 00:08:45,484
- That's right.
- Two parts.

217
00:08:45,551 --> 00:08:48,086
You fellas are untouchable,
is that the thing?

218
00:08:48,153 --> 00:08:50,088
<i>There's a story
of him with I. Ron Hubbard.</i>

219
00:08:50,155 --> 00:08:52,224
<i>He was a science fiction writer
that del loved,</i>

220
00:08:52,291 --> 00:08:54,226
and I. Ron was complaining
about the fact that

221
00:08:54,293 --> 00:08:56,562
he was getting taxed so heavily,

222
00:08:56,628 --> 00:08:58,430
and he said,
"well, form a church."

223
00:09:00,065 --> 00:09:01,745
<i>And he said,
"alright, maybe I'll do that."</i>

224
00:09:03,368 --> 00:09:04,879
<i>He was a natural.
These stories are so unusual.</i>

225
00:09:04,903 --> 00:09:07,506
<i>And, in comics,
you have free reign.</i>

226
00:09:09,174 --> 00:09:10,852
<i>For "wasteland",
del would be given full freedom</i>

227
00:09:10,876 --> 00:09:12,444
<i>with the comic book form.</i>

228
00:09:12,511 --> 00:09:14,246
<i>Using a variety of artists,
del could go</i>

229
00:09:14,313 --> 00:09:14,948
<i>literal,</i>

230
00:09:15,013 --> 00:09:15,647
<i>metaphorical,</i>

231
00:09:15,714 --> 00:09:16,448
<i>hallucinatory,</i>

232
00:09:16,515 --> 00:09:17,015
<i>conceptual,</i>

233
00:09:17,082 --> 00:09:17,951
<i>meta,</i>

234
00:09:18,016 --> 00:09:20,686
<i>whatever... this is.</i>

235
00:09:20,752 --> 00:09:23,188
<i>All in service of excavating
his own life story.</i>

236
00:09:23,455 --> 00:09:26,325
<i>Which also happens to be
the story of an entire</i>

237
00:09:26,391 --> 00:09:28,193
<i>comedy movement.</i>

238
00:09:28,260 --> 00:09:29,995
<i>You know,
I'm writing my autobiography.</i>

239
00:09:31,797 --> 00:09:32,564
<i>- You are?
- In a comic book, yeah.</i>

240
00:09:32,631 --> 00:09:35,467
<i>Great!</i>

241
00:09:35,534 --> 00:09:36,912
<i>It's in a comic book called
"wasteland". It's, uh, for DC.</i>

242
00:09:36,936 --> 00:09:39,171
<i>- Really?
- Yeah.</i>

243
00:09:39,238 --> 00:09:40,706
<i>But what, why?</i>

244
00:09:40,772 --> 00:09:42,450
<i>But I wanted to
leave behind the great lessons</i>

245
00:09:42,474 --> 00:09:43,675
<i>really?</i>

246
00:09:43,742 --> 00:09:45,611
<i>Indeed, the secrets of comedy.</i>

247
00:09:46,378 --> 00:09:47,412
Okey, doke.

248
00:09:49,047 --> 00:09:49,748
<i>That's, I think,
part of the reason why</i>

249
00:09:49,815 --> 00:09:50,883
he liked "wasteland".

250
00:09:50,950 --> 00:09:53,118
Because he had a chance
to do more,

251
00:09:54,386 --> 00:09:56,130
and even with some of the
autobiography pieces,

252
00:09:56,154 --> 00:09:57,222
to show more.

253
00:09:58,958 --> 00:09:59,591
<i>He wanted to reveal what
he'd learned in the past</i>

254
00:09:59,658 --> 00:10:01,226
<i>about comedy.</i>

255
00:10:02,861 --> 00:10:04,305
<i>The concept was
the first issue would be of</i>

256
00:10:04,329 --> 00:10:08,467
del's origin, or as close to
an origin story as possible.

257
00:10:23,482 --> 00:10:24,349
<i>Yeah, I worked for Dr. Dracula.</i>

258
00:10:24,416 --> 00:10:27,452
<i>I was his assistant.</i>

259
00:10:27,519 --> 00:10:29,719
<i>I carried out a flaming bowl
while Dr. Dracula ate fire.</i>

260
00:10:30,689 --> 00:10:32,166
<i>Del used to tell
everybody that studied with him</i>

261
00:10:32,190 --> 00:10:35,294
about running away from home,
and going and traveling with

262
00:10:35,360 --> 00:10:37,429
Dr. Dracula's tomb of terror.

263
00:10:38,263 --> 00:10:41,266
<i>There was this old guy
who played Dr. Dracula.</i>

264
00:10:41,333 --> 00:10:44,069
<i>He would get up, and he would do
a magic act.</i>

265
00:10:44,469 --> 00:10:46,371
<i>And you learned how to
eat fire from him?</i>

266
00:10:46,438 --> 00:10:48,238
<i>No, he wouldn't teach me.
I learned on my own.</i>

267
00:10:48,473 --> 00:10:51,209
<i>And my entrance music was.</i>

268
00:10:57,449 --> 00:10:59,209
<i>Dr. Dracula would come down
to the footlights</i>

269
00:10:59,251 --> 00:11:00,552
<i>and he would say,</i>

270
00:11:00,619 --> 00:11:02,421
<i>"a plague of worms will descend
upon you",</i>

271
00:11:02,487 --> 00:11:04,991
<i>and the lights would go out,
and I would run up the aisle</i>

272
00:11:05,058 --> 00:11:06,498
<i>throwing cooked spaghetti
everywhere.</i>

273
00:11:07,626 --> 00:11:09,595
<i>And the audience would literally
go "wah!"</i>

274
00:11:22,240 --> 00:11:23,909
<i>My first show business
experience</i>

275
00:11:23,977 --> 00:11:26,478
<i>you know, and I cause people
to shit their pants.</i>

276
00:11:26,545 --> 00:11:28,222
You know, man, and it's been
downhill ever since.

277
00:11:28,246 --> 00:11:29,314
<i>I know what del means.</i>

278
00:11:29,381 --> 00:11:31,583
If I was onstage and something
I did

279
00:11:31,650 --> 00:11:35,120
led someone in the audience
to say, "I just shit my pants!"

280
00:11:35,420 --> 00:11:36,521
Oh my god!

281
00:11:37,322 --> 00:11:38,857
<i>It's an amazing thing.</i>

282
00:11:38,924 --> 00:11:40,525
<i>This line between, kind of,
is it great?</i>

283
00:11:40,592 --> 00:11:44,463
<i>Or is it wrong? Should I be
scared or should I be laughing?</i>

284
00:11:44,696 --> 00:11:47,265
<i>What journey can you take
an audience on?</i>

285
00:11:47,466 --> 00:11:48,968
<i>It was like performance art</i>

286
00:11:49,035 --> 00:11:52,304
meets improv, which I think is
what del was kind of all about.

287
00:11:52,771 --> 00:11:56,308
<i>He just loved that weird,
subversive world.</i>

288
00:11:56,508 --> 00:11:57,743
<i>Even if the audience hated it</i>

289
00:11:58,377 --> 00:11:59,377
he was like

290
00:11:59,411 --> 00:12:00,411
killed it!

291
00:12:02,048 --> 00:12:03,524
<i>Freaking people out
as a teenage carnie runaway</i>

292
00:12:03,548 --> 00:12:04,908
<i>was a perfect origin story
for del.</i>

293
00:12:06,284 --> 00:12:08,353
<i>But what was he running from?</i>

294
00:12:24,703 --> 00:12:27,372
<i>Del's life as a child
was really ordinary</i>

295
00:12:27,439 --> 00:12:28,540
<i>growing up in Kansas</i>

296
00:12:30,409 --> 00:12:32,569
<i>he was much smarter than most
of the kids in his class.</i>

297
00:12:33,378 --> 00:12:35,523
<i>You know, by all conventional
standards, he was brilliant.</i>

298
00:12:35,547 --> 00:12:38,750
<i>But his father didn't see that.</i>

299
00:12:39,384 --> 00:12:43,588
<i>Del loved his mother.
He wanted to love his father.</i>

300
00:12:44,090 --> 00:12:45,090
<i>And then...</i>

301
00:12:48,326 --> 00:12:50,029
John, can I talk
to del for a minute?

302
00:12:50,096 --> 00:12:51,096
<i>Yeah.</i>

303
00:12:51,530 --> 00:12:53,498
Enjoy... this.

304
00:12:53,565 --> 00:12:55,300
<i>Del,</i>

305
00:12:55,367 --> 00:12:57,769
<i>I just want to say, I love
all the Dr. Dracula stuff</i>

306
00:12:57,836 --> 00:12:59,671
it's great.
The guy pooping his pants.

307
00:13:01,473 --> 00:13:02,583
<i>But I was also wondering,
maybe there's something...</i>

308
00:13:02,607 --> 00:13:05,510
A little darker
from your childhood?

309
00:13:06,112 --> 00:13:09,781
More appropriate for our little
grotesque booklet here?

310
00:13:11,117 --> 00:13:12,217
Nah.

311
00:13:13,285 --> 00:13:15,420
Anything from before
you left Kansas?

312
00:13:15,487 --> 00:13:17,756
Something rotten
in the little apple?

313
00:13:19,125 --> 00:13:21,626
Daddy drinks the dark dram.

314
00:13:22,894 --> 00:13:25,363
Sometimes it's hard to deal
with the thing

315
00:13:26,765 --> 00:13:28,600
in terms of the thing itself.

316
00:13:29,768 --> 00:13:30,768
You know?

317
00:13:37,043 --> 00:13:39,845
<i>The thing itself,
an incendiary thing.</i>

318
00:13:41,880 --> 00:13:44,449
<i>Del told a story
throughout his life</i>

319
00:13:44,516 --> 00:13:46,585
<i>"the big story", some thought
of it as</i>

320
00:13:47,153 --> 00:13:49,788
<i>when del was eight, his father
called him over.</i>

321
00:13:49,989 --> 00:13:52,591
<i>He asked his son to bring him
a glass of water he left</i>

322
00:13:52,657 --> 00:13:53,658
<i>on the counter.</i>

323
00:13:55,094 --> 00:13:56,795
<i>Eager to please,
del does as he's told.</i>

324
00:13:56,862 --> 00:14:00,265
<i>And watches as his father
drains the entire glass.</i>

325
00:14:00,465 --> 00:14:01,833
<i>First come the convulsions,</i>

326
00:14:03,502 --> 00:14:05,670
<i>then the glass smashes
as del's father goes limp.</i>

327
00:14:07,539 --> 00:14:09,875
<i>As it turned out, the glass
didn't contain water at all.</i>

328
00:14:10,575 --> 00:14:13,411
<i>It was battery acid
del learned later.</i>

329
00:14:27,994 --> 00:14:30,295
<i>There's at the
heart of that a betrayal.</i>

330
00:14:30,796 --> 00:14:32,430
<i>A father's betrayal of the son.</i>

331
00:14:32,831 --> 00:14:33,966
<i>Okay...</i>

332
00:14:34,033 --> 00:14:35,801
Commiting suicide,
I'm not judging that,

333
00:14:37,203 --> 00:14:39,771
but to do it, in that manner,
in front of your son,

334
00:14:40,206 --> 00:14:43,675
that's a betrayal, that's...
By my likes.

335
00:14:47,479 --> 00:14:50,515
<i>He started swallowing fire</i>

336
00:14:50,582 --> 00:14:51,750
<i>at a very early age.</i>

337
00:14:53,618 --> 00:14:55,496
<i>To me, if you were going to
psychoanalyze a person whose</i>

338
00:14:55,520 --> 00:14:56,922
<i>father commited suicide,</i>

339
00:14:58,590 --> 00:15:01,726
<i>you might wonder why they're
swallowing fire.</i>

340
00:15:04,596 --> 00:15:05,697
Just asking.

341
00:15:24,716 --> 00:15:26,319
<i>After traveling with Dr. Dracula</i>

342
00:15:26,384 --> 00:15:30,755
<i>del was hired as a
"human torch" in Bermuda.</i>

343
00:15:32,891 --> 00:15:36,561
<i>And then del got another call,
not long after that,</i>

344
00:15:36,628 --> 00:15:38,164
<i>from his friend, severn darden</i>

345
00:15:38,231 --> 00:15:40,474
<i>"and he said," hey, there's this
theater action happening</i>

346
00:15:40,498 --> 00:15:42,068
<i>in St. Louis.</i>

347
00:15:42,134 --> 00:15:44,134
<i>"You really should come out,
and give this a shot."</i>

348
00:15:44,270 --> 00:15:46,705
As del says, "well, I'd only
dove three times.

349
00:15:46,771 --> 00:15:48,040
The wind kept shifting.

350
00:15:48,107 --> 00:15:50,009
So this sounded like
a pretty good alternative."

351
00:15:51,910 --> 00:15:53,712
<i>So del headed out
to join the newly formed,</i>

352
00:15:53,778 --> 00:15:54,846
<i>compass players.</i>

353
00:15:56,349 --> 00:15:57,358
<i>Not knowing that he was walking
into the one thing</i>

354
00:15:57,382 --> 00:15:59,651
<i>more dangerous than fire:</i>

355
00:16:01,419 --> 00:16:03,339
<i>The world's first fully
improvised comedy troupe.</i>

356
00:16:04,623 --> 00:16:06,068
<i>What I did over the last
couple of days was like</i>

357
00:16:06,092 --> 00:16:08,627
<i>put myself back into that
period of time</i>

358
00:16:08,693 --> 00:16:09,794
<i>and I was just amazed.</i>

359
00:16:11,264 --> 00:16:12,640
<i>It was definitely
a creative experience.</i>

360
00:16:12,664 --> 00:16:14,399
<i>It was like unmatched
perhaps on the planet.</i>

361
00:16:15,700 --> 00:16:19,537
The compass theater was
the first group of people

362
00:16:19,604 --> 00:16:23,842
dedicated to making theatre
out of improvised work.

363
00:16:24,310 --> 00:16:27,980
<i>Geniuses, and dropouts,
beatniks, weirdos.</i>

364
00:16:28,914 --> 00:16:31,683
<i>Highly evolved, very intelligent</i>

365
00:16:32,318 --> 00:16:35,620
<i>the task we were taking on
which nobody had ever done</i>

366
00:16:35,687 --> 00:16:38,590
<i>was to, somehow or another,
train ourselves to improvise</i>

367
00:16:38,790 --> 00:16:40,425
<i>whatever that was.</i>

368
00:16:40,625 --> 00:16:42,128
<i>There was no script.</i>

369
00:16:42,194 --> 00:16:43,714
<i>And we would do a new show
every night.</i>

370
00:16:45,097 --> 00:16:46,574
<i>We would open usually
with some kind of like</i>

371
00:16:46,598 --> 00:16:49,368
<i>some mad opening
that I would start</i>

372
00:16:49,434 --> 00:16:50,236
<i>like sometimes, I remember,
we would sometimes come in</i>

373
00:16:50,303 --> 00:16:51,583
<i>wearing helmets with flashlights</i>

374
00:16:52,470 --> 00:16:53,105
<i>examining the audience members
as though they were</i>

375
00:16:53,172 --> 00:16:54,172
<i>complex fungi.</i>

376
00:16:56,242 --> 00:16:57,776
<i>And then we would take
suggestions.</i>

377
00:16:57,842 --> 00:16:59,402
<i>We would do a scene
on every suggestion.</i>

378
00:17:00,545 --> 00:17:02,714
<i>I just remember the horror
that everybody felt</i>

379
00:17:02,781 --> 00:17:04,221
<i>before somebody spoke
the first word.</i>

380
00:17:11,456 --> 00:17:13,296
<i>We would just go out
and do literally anything.</i>

381
00:17:14,193 --> 00:17:14,826
<i>Sometimes the audience
was fucking bored.</i>

382
00:17:14,893 --> 00:17:15,893
<i>Right.</i>

383
00:17:18,397 --> 00:17:19,957
<i>But sometimes
we would be doing a scene,</i>

384
00:17:19,999 --> 00:17:22,199
<i>and we would just blurt
these amazing, wonderful things.</i>

385
00:17:31,743 --> 00:17:33,045
<i>We just didn't know why</i>

386
00:17:33,112 --> 00:17:34,447
<i>our successful work
was successful</i>

387
00:17:34,512 --> 00:17:36,015
<i>and why our failures
were failures,</i>

388
00:17:38,351 --> 00:17:40,618
<i>so we can chuckle now, but
this was quite serious</i>

389
00:17:40,685 --> 00:17:41,685
<i>right.</i>

390
00:17:44,756 --> 00:17:46,556
<i>In improvisation,
each performance was a risk.</i>

391
00:17:48,394 --> 00:17:49,870
<i>But del sensed that a little
danger could be just the thing</i>

392
00:17:49,894 --> 00:17:52,530
<i>for a genre that had become...</i>

393
00:17:52,897 --> 00:17:53,933
<i>How do I say this?</i>

394
00:17:54,000 --> 00:17:55,567
Ah, good evening,
ladies and gentlemen

395
00:17:56,534 --> 00:17:57,534
<i>shitty.</i>

396
00:17:58,437 --> 00:18:00,572
<i>A lot of the comedy on TV,</i>

397
00:18:00,638 --> 00:18:01,906
<i>the kind of Bob hope stuff</i>

398
00:18:01,974 --> 00:18:03,976
made me feel kind of gross.

399
00:18:04,043 --> 00:18:06,778
And I want to be sure, at all
times, to do the right thing.

400
00:18:09,714 --> 00:18:10,714
That's the right thing.

401
00:18:12,118 --> 00:18:12,952
<i>So that older
generation of comedy</i>

402
00:18:13,019 --> 00:18:14,987
<i>was a palliative.</i>

403
00:18:15,054 --> 00:18:16,088
<i>You know, it was meant to</i>

404
00:18:17,189 --> 00:18:18,400
make life okay,
and you can laugh,

405
00:18:18,424 --> 00:18:19,700
and we'll laugh,
and we'll all be nice people.

406
00:18:19,724 --> 00:18:22,727
Let's not do any jokes
we didn't plan on, huh?

407
00:18:24,662 --> 00:18:26,241
<i>As it turned out,
there were plenty of people</i>

408
00:18:26,265 --> 00:18:28,733
<i>who were tired of Bob hope's
dick jokes.</i>

409
00:18:30,802 --> 00:18:32,162
<i>So the compass was
packing them in.</i>

410
00:18:33,638 --> 00:18:36,541
<i>To fill the need, they brought
in two new cast members.</i>

411
00:18:36,841 --> 00:18:38,877
<i>Mike Nichols, and Elaine may</i>

412
00:18:41,913 --> 00:18:45,550
<i>yep, that Nichols and may,
but we'll get to that</i>

413
00:18:47,552 --> 00:18:49,131
<i>but like Mike was there
in order to work with Elaine</i>

414
00:18:49,155 --> 00:18:50,588
<i>uh huh.</i>

415
00:18:50,655 --> 00:18:52,191
<i>Elaine was there, to,
you know, work</i>

416
00:18:52,258 --> 00:18:54,893
<i>in improvisational theatre
right, right.</i>

417
00:18:54,960 --> 00:18:56,238
<i>And so Mike's reasons for
being there were</i>

418
00:18:56,262 --> 00:18:57,063
<i>- a little shaky.
- Right.</i>

419
00:18:57,129 --> 00:18:58,630
<i>And she was able to adapt to it?</i>

420
00:18:58,696 --> 00:19:00,732
<i>Yep, she was able to adapt
to real improvisation.</i>

421
00:19:02,168 --> 00:19:03,445
<i>Elaine was absolutely
fucking amazing.</i>

422
00:19:03,469 --> 00:19:04,937
<i>And fearless.</i>

423
00:19:05,004 --> 00:19:09,641
I have been going with the same
man for the last fourteen years.

424
00:19:10,875 --> 00:19:13,845
Last week, I got the shock
of my life.

425
00:19:14,046 --> 00:19:16,215
There, sitting at
a sidewalk cafe

426
00:19:16,282 --> 00:19:18,783
was my intended
with another woman.

427
00:19:19,051 --> 00:19:21,920
I asked him,
"what is the meaning of this?"

428
00:19:22,121 --> 00:19:24,156
In reply, they both stood up,

429
00:19:24,223 --> 00:19:26,858
and gave me such
a merciless beating.

430
00:19:28,693 --> 00:19:31,964
<i>Del and Elaine may
shared the same kind of</i>

431
00:19:32,031 --> 00:19:36,102
<i>dogged persistence to figure out
what could you do to make</i>

432
00:19:36,168 --> 00:19:38,003
<i>improvisation consistent.</i>

433
00:19:39,637 --> 00:19:40,848
<i>And this was Elaine may's line,</i>

434
00:19:40,872 --> 00:19:42,740
I love this - tell me
what I need to know

435
00:19:43,476 --> 00:19:45,710
to get off stage without dying.

436
00:19:46,312 --> 00:19:48,013
And they came up
with the kitchen rules.

437
00:19:49,482 --> 00:19:50,983
<i>He and Elaine apparently
constructed</i>

438
00:19:51,050 --> 00:19:53,685
<i>a whole set of rules.
I think they called it,</i>

439
00:19:53,751 --> 00:19:56,956
<i>"the Winchester kitchen table
rules of improvisation".</i>

440
00:20:00,226 --> 00:20:02,694
<i>Like, don't deny, respect
the other person's reality.</i>

441
00:20:02,760 --> 00:20:04,230
<i>Right.</i>

442
00:20:04,296 --> 00:20:04,930
<i>Remember where the objects were</i>

443
00:20:04,997 --> 00:20:05,931
<i>right.</i>

444
00:20:05,998 --> 00:20:06,764
<i>Uh, don't do mime.</i>

445
00:20:06,831 --> 00:20:09,401
<i>That's right.</i>

446
00:20:09,468 --> 00:20:10,845
<i>Always play
to popular intelligence.</i>

447
00:20:10,869 --> 00:20:13,606
<i>- And think the unlikely choice.
- Right.</i>

448
00:20:13,671 --> 00:20:14,306
<i>We're not locked into
this thing like an actor</i>

449
00:20:14,373 --> 00:20:15,373
<i>with a script.</i>

450
00:20:16,275 --> 00:20:17,576
<i>He met his match,</i>

451
00:20:17,642 --> 00:20:20,912
and I think they had
a romantic engagement as well.

452
00:20:22,581 --> 00:20:24,383
<i>Elaine, I was thinking
about this,</i>

453
00:20:24,450 --> 00:20:26,885
<i>I mean, of course, she was
frightening and intimidating,</i>

454
00:20:26,952 --> 00:20:27,819
<i>I mean, the goddess is more
evident in her</i>

455
00:20:27,886 --> 00:20:29,188
<i>than in most people.</i>

456
00:20:29,255 --> 00:20:31,656
<i>And you know, right</i>

457
00:20:31,723 --> 00:20:33,225
<i>in all of her phases right</i>

458
00:20:33,292 --> 00:20:33,925
<i>the wrathful one,
and the beautiful one.</i>

459
00:20:33,993 --> 00:20:34,792
<i>Right.</i>

460
00:20:34,859 --> 00:20:37,463
<i>It's, uh,</i>

461
00:20:37,530 --> 00:20:39,074
<i>it's like she was
a supernatural figure.</i>

462
00:20:39,098 --> 00:20:40,542
<i>I kept having all these,
what am I doing here?</i>

463
00:20:40,566 --> 00:20:42,901
<i>Why am I in the midst
of all this here?</i>

464
00:20:42,968 --> 00:20:43,835
<i>I was fairly
mentally unstable in those days</i>

465
00:20:43,902 --> 00:20:44,903
<i>cause I was still...</i>

466
00:20:44,970 --> 00:20:47,072
<i>In my father's killing zone.</i>

467
00:20:48,706 --> 00:20:52,011
<i>Everybody says you were
madly in love with Elaine.</i>

468
00:20:52,077 --> 00:20:54,280
<i>- I have her at...
- And vice versa.</i>

469
00:20:55,080 --> 00:20:58,783
<i>Actually, we never
officially broke up.</i>

470
00:20:58,984 --> 00:21:00,286
<i>And I still love her.</i>

471
00:21:01,886 --> 00:21:04,023
<i>Del had met
the two loves of his life.</i>

472
00:21:04,256 --> 00:21:06,791
<i>Improvisation and Elaine.</i>

473
00:21:06,858 --> 00:21:07,960
<i>He was in paradise.</i>

474
00:21:09,228 --> 00:21:10,628
<i>But there was
a snake in the garden.</i>

475
00:21:11,597 --> 00:21:13,074
<i>Mike Nichols used to say
"Elaine can work with anybody.</i>

476
00:21:13,098 --> 00:21:14,832
<i>I could only work with Elaine."</i>

477
00:21:18,237 --> 00:21:19,538
<i>Moving out of the Bob hope era,</i>

478
00:21:19,605 --> 00:21:21,806
<i>Mike Nichols checked
all the boxes</i>

479
00:21:21,873 --> 00:21:23,042
<i>of the modern comedic genius.</i>

480
00:21:23,242 --> 00:21:24,543
<i>Highly educated and refined,</i>

481
00:21:24,610 --> 00:21:27,046
<i>he was an auteur who
was interested</i>

482
00:21:27,112 --> 00:21:28,880
<i>in the Polish of social satire.</i>

483
00:21:29,081 --> 00:21:30,815
<i>Not the sloppiness of improv.</i>

484
00:21:32,518 --> 00:21:33,861
<i>And that had a good deal
to do with our inability</i>

485
00:21:33,885 --> 00:21:34,885
<i>to get along.</i>

486
00:21:36,155 --> 00:21:37,698
<i>Still somehow or other,
a plot was hatched</i>

487
00:21:37,722 --> 00:21:41,726
<i>to go to New York and audition
as a four-person night club act</i>

488
00:21:41,994 --> 00:21:44,029
<i>to become, maybe, okay, famous.</i>

489
00:21:44,263 --> 00:21:47,166
<i>We did not have plane fare
for the four of us</i>

490
00:21:47,233 --> 00:21:50,802
<i>so we all kicked in money
for Mike and Elaine to go.</i>

491
00:21:51,003 --> 00:21:56,175
<i>So the crucial period comes
when we leave St. Louis</i>

492
00:21:56,242 --> 00:21:57,875
<i>to go to New York.</i>

493
00:21:57,943 --> 00:21:59,354
<i>And I thought it was like,
a guaranteed thing.</i>

494
00:21:59,378 --> 00:22:01,813
<i>When we got to New York,
there was Mike</i>

495
00:22:01,879 --> 00:22:03,282
<i>with a contract
from Jack rollins</i>

496
00:22:04,383 --> 00:22:05,383
<i>for two.</i>

497
00:22:05,951 --> 00:22:07,019
<i>Not four.</i>

498
00:22:07,987 --> 00:22:09,355
<i>So I was left out in the cold.</i>

499
00:22:10,855 --> 00:22:11,789
<i>And at that point,
Mike and Elaine</i>

500
00:22:11,856 --> 00:22:12,856
<i>began working together.</i>

501
00:22:31,310 --> 00:22:34,246
<i>I was absolutely
completely cast adrift</i>

502
00:22:37,216 --> 00:22:39,318
<i>and I went temporarily nuts.</i>

503
00:22:52,197 --> 00:22:54,199
<i>Can you analyze this patient?</i>

504
00:22:55,934 --> 00:22:57,970
<i>He is an adult, white male.</i>

505
00:22:58,037 --> 00:22:59,972
<i>The only child
of well-to-do parents.</i>

506
00:23:01,307 --> 00:23:02,941
<i>Since the recent death
of his father,</i>

507
00:23:04,610 --> 00:23:06,930
<i>the patient has suffered from
severe attacks of depression,</i>

508
00:23:07,212 --> 00:23:08,580
<i>withdrawal,</i>

509
00:23:08,647 --> 00:23:11,083
<i>Apia, catatonic apathy,
and often toys</i>

510
00:23:11,150 --> 00:23:12,384
<i>with the notion of suicide.</i>

511
00:23:28,267 --> 00:23:29,277
Clean family show,
ladies and gentlemen.

512
00:23:29,301 --> 00:23:31,903
No geeks, no freaks, no romedy.

513
00:23:34,306 --> 00:23:36,546
Now, I would like to provide
a selection of danse macabre

514
00:23:36,975 --> 00:23:37,975
on my head.

515
00:23:40,679 --> 00:23:42,880
<i>After the breakdown,
del got back on his feet.</i>

516
00:23:43,382 --> 00:23:45,117
<i>But he wasn't quite the same.</i>

517
00:23:46,884 --> 00:23:47,720
<i>So he drifted to the place
where every dirty hippie</i>

518
00:23:47,786 --> 00:23:49,054
<i>lands eventually.</i>

519
00:23:55,494 --> 00:23:56,494
♪ Ow! ♪

520
00:23:57,763 --> 00:23:59,164
<i>There's a story in "wasteland"</i>

521
00:23:59,231 --> 00:24:02,067
<i>where del and his former
writing partner</i>

522
00:24:02,134 --> 00:24:03,778
<i>were sitting around writing,
getting stoned,</i>

523
00:24:03,802 --> 00:24:05,562
<i>trying to figure out
how to be funny onstage.</i>

524
00:24:06,138 --> 00:24:07,406
<i>And their idea was: Okay,</i>

525
00:24:08,173 --> 00:24:10,209
you take some Cole slaw,

526
00:24:10,275 --> 00:24:12,411
and you stick it
down your shorts.

527
00:24:15,114 --> 00:24:18,283
<i>Then as you interact with it,
you're doing interesting things</i>

528
00:24:18,350 --> 00:24:20,885
<i>even though you're too stoned
to really be reacting.</i>

529
00:24:21,120 --> 00:24:24,889
<i>And he said first it worked
just as they figured it would.</i>

530
00:24:25,090 --> 00:24:28,260
<i>It was irritating him,
and was giving his performance</i>

531
00:24:28,794 --> 00:24:29,794
and interesting level.

532
00:24:30,562 --> 00:24:32,498
He said, "Howard,
I've discovered the"

533
00:24:33,232 --> 00:24:35,000
the problems with it.

534
00:24:35,067 --> 00:24:37,369
<i>If you're wasted, you tend
to forget what you've done.</i>

535
00:24:41,006 --> 00:24:42,584
<i>So he said, after the show,
he was in the bar,</i>

536
00:24:42,608 --> 00:24:43,409
<i>and he picked up
this sweet young thing,</i>

537
00:24:43,475 --> 00:24:46,311
<i>and took her back to his place,</i>

538
00:24:47,112 --> 00:24:48,514
<i>and he got undressed,</i>

539
00:24:48,580 --> 00:24:50,249
<i>and out poured about
a half pound</i>

540
00:24:50,315 --> 00:24:52,117
of warm rancid cabbage.

541
00:24:56,255 --> 00:24:57,689
<i>Cole slaw.</i>

542
00:24:57,756 --> 00:24:59,992
<i>That was the kind of experiment
one came to expect</i>

543
00:25:00,058 --> 00:25:01,126
<i>of the committee.</i>

544
00:25:02,761 --> 00:25:04,681
<i>Where del had managed
to get hired as a director.</i>

545
00:25:06,298 --> 00:25:08,333
<i>Wow! The committee!</i>

546
00:25:08,534 --> 00:25:11,003
<i>It was basically sketch comedy</i>

547
00:25:11,069 --> 00:25:15,340
that was hilarious,
and had a voice that was both

548
00:25:15,541 --> 00:25:20,212
political, and socially,
interpersonally relevant.

549
00:25:20,479 --> 00:25:26,285
♪ Oh, say can you see,
by the dawn's early light ♪

550
00:25:26,351 --> 00:25:32,491
♪ what so proudly we hailed at
the twilight's last gleaming ♪♪

551
00:25:32,558 --> 00:25:36,061
♪ who put stripes
and bright stars ♪

552
00:25:36,128 --> 00:25:38,530
♪ through the perilous night ♪

553
00:25:38,597 --> 00:25:42,100
♪ for the ramparts we watched ♪

554
00:25:42,167 --> 00:25:45,137
♪ were so gallantly streaming♪♪

555
00:25:45,204 --> 00:25:48,140
♪ and the rocket's red glare ♪

556
00:25:48,207 --> 00:25:51,109
♪ the bombs bursting in air ♪

557
00:25:51,176 --> 00:25:55,180
♪ gave proof through the night ♪

558
00:25:58,383 --> 00:25:59,551
<i>Summer of love.</i>

559
00:26:00,919 --> 00:26:02,621
<i>Everybody
was sharing everything.</i>

560
00:26:02,688 --> 00:26:04,648
<i>Everything that was done
was done in large groups.</i>

561
00:26:05,924 --> 00:26:08,126
<i>Now, sex, theatre, politics,
the whole thing.</i>

562
00:26:08,193 --> 00:26:09,194
<i>Big bunch of people.</i>

563
00:26:11,897 --> 00:26:13,365
<i>The drug culture
at the committee</i>

564
00:26:13,432 --> 00:26:17,236
<i>was pot, alcohol,
and psychedelics.</i>

565
00:26:17,603 --> 00:26:20,339
<i>But del said, let's push this
a little bit further.</i>

566
00:26:20,405 --> 00:26:23,308
<i>Anything that was ingestable
del would ingest.</i>

567
00:26:23,609 --> 00:26:25,344
<i>I came in once with eight or ten</i>

568
00:26:25,410 --> 00:26:26,545
different pills.

569
00:26:26,612 --> 00:26:29,114
I had no idea what
any of them even were,

570
00:26:30,148 --> 00:26:33,252
<i>and went to del, saying,
"do you have any idea</i>

571
00:26:33,318 --> 00:26:35,153
what these are,
and what they might do?"

572
00:26:35,220 --> 00:26:36,522
And he said, "let's see!"

573
00:26:38,924 --> 00:26:40,592
<i>He was fueled by the drug</i>

574
00:26:40,659 --> 00:26:43,462
<i>to go further than he might
have gone otherwise</i>

575
00:26:43,529 --> 00:26:46,131
<i>in his work and his curiosity</i>

576
00:26:46,331 --> 00:26:49,134
<i>about life and human experience.</i>

577
00:26:50,669 --> 00:26:53,238
<i>Quaaludes, Cole slaw comedy.</i>

578
00:26:53,438 --> 00:26:55,073
<i>Hey, an experiment
is an experiment</i>

579
00:26:55,140 --> 00:26:58,043
<i>when you're spirtually dead
in the year 1967.</i>

580
00:26:58,243 --> 00:27:01,380
<i>So the committee turned their
addled brains to improv.</i>

581
00:27:01,446 --> 00:27:02,992
<i>If you could take
a drawer full of drugs,</i>

582
00:27:03,016 --> 00:27:06,151
<i>and still stand for your bows,
could, you say...</i>

583
00:27:06,351 --> 00:27:07,586
<i>Improvise a whole play?</i>

584
00:27:12,190 --> 00:27:15,193
<i>So we're doing these
long-form improvisation</i>

585
00:27:15,260 --> 00:27:16,260
<i>experiments.</i>

586
00:27:18,630 --> 00:27:22,301
<i>And I remember, one night,
the longest one we ever did,</i>

587
00:27:22,367 --> 00:27:26,538
<i>it was like maybe twenty people
on this stage for just like</i>

588
00:27:26,605 --> 00:27:28,674
two hours, I remember.

589
00:27:32,244 --> 00:27:36,081
<i>Were those good?
A two hour, twenty people...</i>

590
00:27:36,481 --> 00:27:39,184
Well, I mean it was, um

591
00:27:43,789 --> 00:27:46,658
<i>so we improvised through
the whole workshop,</i>

592
00:27:47,626 --> 00:27:49,227
<i>and then, at the end
of the piece,</i>

593
00:27:49,294 --> 00:27:53,498
<i>everybody fell on the ground,
exhausted from the experience.</i>

594
00:27:54,666 --> 00:27:56,101
<i>It was like...</i>

595
00:27:57,003 --> 00:27:58,003
<i>Okay...</i>

596
00:27:58,770 --> 00:28:00,940
Can we do some more
funny stuff now?

597
00:28:05,577 --> 00:28:08,280
<i>But del was just, you know,</i>

598
00:28:08,347 --> 00:28:09,481
bouncing off the walls,

599
00:28:11,050 --> 00:28:13,218
<i>saying, "we've created
a new form of theatre!"</i>

600
00:28:18,357 --> 00:28:20,325
And everybody was saying,
"right, del.

601
00:28:20,392 --> 00:28:21,593
"Take it easy." You know?

602
00:28:23,195 --> 00:28:23,963
<i>Yeah, well, it's a new form
of theatre.</i>

603
00:28:24,030 --> 00:28:25,764
<i>We need a name for it,</i>

604
00:28:25,831 --> 00:28:27,871
<i>and somebody to, kind of,
undercut del's enthusiasm.</i>

605
00:28:29,434 --> 00:28:31,536
<i>A kind of satiric comment on it.</i>

606
00:28:31,737 --> 00:28:34,539
Said, "well, Harold's
a nice name."

607
00:28:38,744 --> 00:28:42,147
<i>And it became del's holy grail.</i>

608
00:28:43,582 --> 00:28:45,350
<i>Del had found his purpose,</i>

609
00:28:45,417 --> 00:28:47,185
<i>and its name was Harold.</i>

610
00:28:47,386 --> 00:28:48,620
<i>But what was it, exactly?</i>

611
00:28:50,322 --> 00:28:52,290
<i>Well, what del had glimpsed
was just an idea.</i>

612
00:28:53,825 --> 00:28:55,594
<i>The idea that people
could improvise</i>

613
00:28:55,661 --> 00:28:57,781
<i>for long enough to achieve
some greater comic meaning.</i>

614
00:28:59,098 --> 00:29:00,541
<i>And if betting it all
on a half-baked idea</i>

615
00:29:00,565 --> 00:29:01,565
<i>sounds scary</i>

616
00:29:03,802 --> 00:29:05,303
<i>so much the better.</i>

617
00:29:14,813 --> 00:29:16,314
<i>Del was forever wanting</i>

618
00:29:17,816 --> 00:29:19,176
<i>to follow what he wanted
to follow.</i>

619
00:29:19,685 --> 00:29:21,845
He had this imagination,
you know, he had this outlook.

620
00:29:23,022 --> 00:29:24,582
<i>In the summer of love,
in San Francisco,</i>

621
00:29:24,623 --> 00:29:26,725
<i>his new idea wound up
being called "the Harold."</i>

622
00:29:28,094 --> 00:29:30,174
That's what he called it,
at the time, then it stuck.

623
00:29:30,362 --> 00:29:32,464
<i>And del really believed in it.</i>

624
00:29:32,864 --> 00:29:35,634
<i>But somedays, it was hard
to follow del</i>

625
00:29:35,701 --> 00:29:38,203
<i>out to those reaches,
that he went to.</i>

626
00:29:38,603 --> 00:29:39,771
I have a bad feeling.

627
00:29:39,838 --> 00:29:41,807
I think we should cut
this coo-coo-bird story.

628
00:29:42,507 --> 00:29:43,642
No, no, let's not.

629
00:29:44,810 --> 00:29:46,187
Let's criticize
the obviously stupid.

630
00:29:46,211 --> 00:29:50,049
I'm just not sure a story
titled "retroactive abortion"

631
00:29:50,116 --> 00:29:53,218
is going to sit well with the
people who publish Superman

632
00:29:53,485 --> 00:29:54,485
and aquaman.

633
00:29:54,519 --> 00:29:55,287
Relax!

634
00:29:55,353 --> 00:29:56,922
This is art!

635
00:29:56,989 --> 00:29:58,523
<i>A function of art
is not to assuage.</i>

636
00:29:58,590 --> 00:30:00,292
For crying out loud!

637
00:30:00,358 --> 00:30:02,661
<i>This is one
of my first jobs with DC!</i>

638
00:30:03,361 --> 00:30:04,529
I can't spoil it!

639
00:30:05,664 --> 00:30:06,664
Oh god, I've spoiled it.

640
00:30:06,898 --> 00:30:08,366
- Oh no.
- Right.

641
00:30:08,433 --> 00:30:09,433
Oh...

642
00:30:10,235 --> 00:30:11,235
Oh man.

643
00:30:11,703 --> 00:30:13,438
Are gonna blow
her little brains over...

644
00:30:13,505 --> 00:30:14,539
No, who ya callin'?

645
00:30:14,606 --> 00:30:16,675
No, don't...

646
00:30:20,612 --> 00:30:21,313
<i>Lynn?</i>

647
00:30:21,379 --> 00:30:22,714
I have these edits here.

648
00:30:22,781 --> 00:30:23,891
Will you get them to the author?

649
00:30:23,915 --> 00:30:25,218
- Oh.
- Thank you.

650
00:30:25,283 --> 00:30:27,719
Arabella, sorry, I just
can't get rid of this guy.

651
00:30:27,786 --> 00:30:29,521
He keeps talking about
how he writes

652
00:30:29,588 --> 00:30:30,698
something called "wasteland"?

653
00:30:30,722 --> 00:30:33,092
He says we need to stop
making him slice

654
00:30:33,159 --> 00:30:34,659
the comedy sausage?

655
00:30:34,726 --> 00:30:35,737
<i>There's a thin line between</i>

656
00:30:35,761 --> 00:30:37,041
genius and nutbag
in this company

657
00:30:38,830 --> 00:30:40,532
<i>go for Arabella.</i>

658
00:30:40,599 --> 00:30:41,910
<i>Well alright,
DC's got commercial success.</i>

659
00:30:41,934 --> 00:30:44,269
<i>Fine, great, there it is.</i>

660
00:30:44,336 --> 00:30:45,780
<i>However, I'll tell you a couple
of cautionary tales.</i>

661
00:30:45,804 --> 00:30:48,740
<i>One time, I was in Los Angeles,
I was at all these restaurants,</i>

662
00:30:48,807 --> 00:30:49,908
<i>the kind where they...</i>

663
00:30:49,976 --> 00:30:51,019
- Has this been happening for.
- Yeah.

664
00:30:51,043 --> 00:30:51,743
- This whole time?
- The whole time.

665
00:30:51,810 --> 00:30:54,513
Okay.

666
00:30:54,579 --> 00:30:56,024
<i>More often, some sort
of mystical journey</i>

667
00:30:56,048 --> 00:30:57,415
<i>inside the washing Mac...</i>

668
00:30:57,482 --> 00:30:59,818
Hey, have you seen that
new movie "fatal attraction"?

669
00:30:59,885 --> 00:31:00,719
- I saw it.
<i>- Was it good?</i>

670
00:31:00,786 --> 00:31:01,986
Oh no, I think you'll hate it.

671
00:31:02,021 --> 00:31:03,822
Unless you hate women,
then you'll love it.

672
00:31:03,889 --> 00:31:04,689
You know?

673
00:31:04,756 --> 00:31:06,358
Oh, well, I love women, so...

674
00:31:06,424 --> 00:31:07,659
- You won't love it.
- Right.

675
00:31:07,726 --> 00:31:09,427
<i>Forming a secret society</i>

676
00:31:09,494 --> 00:31:10,930
<i>which using secret names.</i>

677
00:31:10,997 --> 00:31:12,430
<i>Now I'd like to tell you
about my...</i>

678
00:31:12,497 --> 00:31:13,166
<i>Okay.
I don't want to go to this.</i>

679
00:31:13,232 --> 00:31:15,333
I think you should.

680
00:31:15,400 --> 00:31:16,611
- Feather on the invite?
- You're right.

681
00:31:16,635 --> 00:31:17,678
What kind of classy event
is that going to be?

682
00:31:17,702 --> 00:31:20,239
<i>I'm old now, you know?</i>

683
00:31:20,305 --> 00:31:21,865
<i>Chicks don't hold my hand
when I'm sad..</i>

684
00:31:23,276 --> 00:31:23,943
<i>Hey, what happened
on your date last night?</i>

685
00:31:24,010 --> 00:31:25,544
Oh, um,

686
00:31:25,610 --> 00:31:26,645
didn't go great.

687
00:31:26,711 --> 00:31:27,813
<i>What?</i>

688
00:31:27,879 --> 00:31:29,057
- How is that possible?
- I don't know!

689
00:31:29,081 --> 00:31:31,383
He doesn't want a woman
with attitude?

690
00:31:31,449 --> 00:31:32,727
Yeah, well, that's...
What I would have said.

691
00:31:32,751 --> 00:31:33,685
What did you say?

692
00:31:33,752 --> 00:31:35,320
I just said thank you.

693
00:31:35,754 --> 00:31:37,290
Okay.

694
00:31:37,355 --> 00:31:38,824
<i>The praying mantis
can't get it up</i>

695
00:31:38,890 --> 00:31:41,027
<i>until his head has been
gnawed off...</i>

696
00:31:41,093 --> 00:31:42,128
<i>Okay!</i> hello dear.

697
00:31:42,195 --> 00:31:43,296
<i>Yes?</i> here's the deal.

698
00:31:43,361 --> 00:31:44,297
I'm not paying a lot of
attention to your

699
00:31:44,362 --> 00:31:46,731
<i>"waste-lords" right now.</i>

700
00:31:46,798 --> 00:31:48,267
- Oh, "wasteland".
<i>- "Wasteland".</i>

701
00:31:48,333 --> 00:31:49,202
<i>Yeah, and that's a benefit</i>

702
00:31:49,268 --> 00:31:50,444
for both of us, I think, right?

703
00:31:50,468 --> 00:31:52,871
I don't have to read
your gross stories.

704
00:31:52,939 --> 00:31:53,738
Mike gold sent me the outline...

705
00:31:53,805 --> 00:31:54,816
For "retroactive abortion".

706
00:31:54,840 --> 00:31:57,210
It was disgusting, to be frank.

707
00:31:57,276 --> 00:31:58,319
And then you don't have to
deal with me breathing down

708
00:31:58,343 --> 00:31:59,778
your neck. Does that make sense?

709
00:31:59,845 --> 00:32:01,080
<i>- Yes, but...
- Great.</i>

710
00:32:01,147 --> 00:32:02,991
So why don't we instate a policy
of benign neglect?

711
00:32:03,015 --> 00:32:04,783
Leave us alone.

712
00:32:04,850 --> 00:32:05,650
<i>And don't make us
take you anymore seriously</i>

713
00:32:05,717 --> 00:32:06,418
<i>than we want to,</i>

714
00:32:06,484 --> 00:32:08,854
and we'll get alone fine.

715
00:32:08,920 --> 00:32:09,921
<i>Okay, if I can play de...</i>

716
00:32:09,989 --> 00:32:11,690
You know what?
I will go to that.

717
00:32:11,756 --> 00:32:12,557
That's what I thought

718
00:32:12,624 --> 00:32:13,624
okay?

719
00:32:17,129 --> 00:32:18,173
<i>Oh, del loved to push
the boundaries</i>

720
00:32:18,197 --> 00:32:19,598
<i>in a corporate environment.</i>

721
00:32:20,866 --> 00:32:22,510
"Wasteland" is, there's
a sort of, special thing

722
00:32:22,534 --> 00:32:25,804
that's like, yes!
We've invaded...

723
00:32:27,539 --> 00:32:28,440
<i>DC was the majors.</i>

724
00:32:28,506 --> 00:32:30,876
<i>It was one of the two biggies.</i>

725
00:32:30,943 --> 00:32:31,944
DC and marvel.

726
00:32:33,012 --> 00:32:34,512
<i>Del loved the idea of that.</i>

727
00:32:35,948 --> 00:32:37,428
<i>He wanted his influence
to spread out.</i>

728
00:32:37,816 --> 00:32:39,517
<i>He wanted the recognition</i>

729
00:32:39,584 --> 00:32:40,886
that he knows his stuff.

730
00:32:42,355 --> 00:32:44,456
<i>I think there's something
that continues</i>

731
00:32:46,292 --> 00:32:48,493
<i>when he went to second city.</i>

732
00:32:53,065 --> 00:32:55,767
<i>This is one of
Chicago's cultural institutions:</i>

733
00:32:55,834 --> 00:32:57,602
<i>The second city theatre.</i>

734
00:32:57,937 --> 00:33:01,473
The inside of this place
is familiar to a lot of people

735
00:33:01,539 --> 00:33:03,441
who enjoy an evening of comedy.

736
00:33:03,808 --> 00:33:05,978
This bare stage
with its familiar chairs

737
00:33:06,045 --> 00:33:07,545
is a landmark
of American theatre.

738
00:33:09,081 --> 00:33:11,126
And through the years, it has
served as a training ground

739
00:33:11,150 --> 00:33:13,485
for many young, talented
performers

740
00:33:13,551 --> 00:33:14,551
on their way up.

741
00:33:16,956 --> 00:33:19,758
<i>In 1973, second city
was the country's most</i>

742
00:33:19,824 --> 00:33:21,394
<i>famous comedy theater.</i>

743
00:33:21,459 --> 00:33:24,763
<i>And any fanboy can breathlessly
list the legendary comics</i>

744
00:33:24,829 --> 00:33:25,630
<i>that filled that stage.</i>

745
00:33:25,697 --> 00:33:27,266
Ah! That's derry the honky!

746
00:33:27,333 --> 00:33:28,700
<i>Harry the donkey?</i>

747
00:33:30,269 --> 00:33:31,203
<i>But a lesser known fact</i>

748
00:33:31,270 --> 00:33:33,872
<i>was that their director,</i>

749
00:33:33,940 --> 00:33:35,050
<i>like the goddamn
zelig of comedy,</i>

750
00:33:35,074 --> 00:33:36,275
<i>was del close.</i>

751
00:33:36,342 --> 00:33:37,176
Where are we gonna take it...

752
00:33:37,243 --> 00:33:38,710
Yes, we're at the top, right?

753
00:33:38,777 --> 00:33:40,246
<i>Lured by the possibility</i>

754
00:33:40,313 --> 00:33:43,615
<i>of finding a stage for his newly
discovered art form, Harold.</i>

755
00:33:43,682 --> 00:33:46,551
<i>Del agreed to direct the
theatre's scripted sketch shows</i>

756
00:33:46,751 --> 00:33:48,553
but by night, he'd use
the theatre

757
00:33:48,620 --> 00:33:49,821
as his personal laboratory,

758
00:33:49,888 --> 00:33:52,857
developing the Harold
in underground workshops.

759
00:33:57,762 --> 00:33:58,863
<i>Remember, we got style.</i>

760
00:34:03,035 --> 00:34:04,569
<i>Del spends his evenings</i>

761
00:34:04,636 --> 00:34:06,604
<i>at the Wells street
second city theater.</i>

762
00:34:08,174 --> 00:34:09,614
<i>He's doing what some call
impossible.</i>

763
00:34:09,641 --> 00:34:11,609
<i>Close runs a workshop
in improvisation.</i>

764
00:34:23,189 --> 00:34:24,723
<i>Del was the one voice</i>

765
00:34:24,789 --> 00:34:26,029
<i>in the wilderness which is like</i>

766
00:34:26,058 --> 00:34:29,095
improv is a performance medium
in its own right.

767
00:34:29,161 --> 00:34:32,131
People will come just to see
comedy improvisation

768
00:34:32,198 --> 00:34:33,765
and it works by itself.

769
00:34:33,832 --> 00:34:36,701
<i>It's not a means to anything
other than the thing.</i>

770
00:34:37,003 --> 00:34:37,902
<i>Although improvisation</i>

771
00:34:37,970 --> 00:34:40,039
<i>has been established as comedy</i>

772
00:34:40,106 --> 00:34:42,540
<i>close has a greater vision
for it.</i>

773
00:34:55,054 --> 00:34:56,697
<i>That was always
the problem with improvisation.</i>

774
00:34:56,721 --> 00:34:57,990
<i>You can't depend on it.</i>

775
00:34:58,057 --> 00:35:00,592
You don't know if it's
going to be entertainment.

776
00:35:00,658 --> 00:35:01,793
It might just be

777
00:35:01,860 --> 00:35:05,064
oh, look at these people
shitting themselves.

778
00:35:05,131 --> 00:35:08,934
That's always
a distinct possibility.

779
00:35:09,201 --> 00:35:12,071
<i>One of del's
fundamental comic exercises</i>

780
00:35:12,138 --> 00:35:14,806
<i>was "what's the worst thing
that could happen?"</i>

781
00:35:15,007 --> 00:35:16,242
Now let's play with it.

782
00:35:16,308 --> 00:35:19,778
What's the impossibility?
Let's make it possible.

783
00:35:20,079 --> 00:35:22,680
<i>And that's what del used to do
in his workshops.</i>

784
00:35:39,999 --> 00:35:42,134
<i>As an actor the Harold workshop</i>

785
00:35:42,201 --> 00:35:43,735
<i>was really</i>

786
00:35:43,802 --> 00:35:45,938
this liberating force.

787
00:35:46,005 --> 00:35:48,840
<i>And you never know
if it's going to tank</i>

788
00:35:48,907 --> 00:35:50,742
<i>or if it's going to work.</i>

789
00:35:50,943 --> 00:35:52,777
<i>That's what makes it so exciting.</i>

790
00:36:00,119 --> 00:36:01,653
<i>I used to sort of
get by on winking</i>

791
00:36:01,719 --> 00:36:04,423
<i>at the audience kind of
in my behavior,</i>

792
00:36:04,490 --> 00:36:05,890
<i>making like smart jokes.</i>

793
00:36:07,493 --> 00:36:08,836
<i>And del pulled me aside one day
after a show, and said,</i>

794
00:36:08,860 --> 00:36:10,072
"some day you're going to
look in the mirror and say,

795
00:36:10,096 --> 00:36:12,897
'I'm so cute,
and I'm only 45 years old.'"

796
00:36:13,232 --> 00:36:15,733
and it sort of sobered me up,
you know?

797
00:36:15,800 --> 00:36:17,279
<i>It taught me that, you know,
that there was more</i>

798
00:36:17,303 --> 00:36:18,670
<i>to just scoring
with the audience.</i>

799
00:36:18,736 --> 00:36:20,973
<i>It wasn't about
just getting a laugh.</i>

800
00:36:28,514 --> 00:36:29,524
<i>It was putting human nature</i>

801
00:36:29,548 --> 00:36:30,983
<i>up onstage to study it.</i>

802
00:36:31,050 --> 00:36:32,690
<i>To see why people do the shit
that they do</i>

803
00:36:34,019 --> 00:36:35,297
to each other, to people
that you love,

804
00:36:35,321 --> 00:36:36,455
to people that you hate.

805
00:36:36,522 --> 00:36:38,190
Like why do we behave
the way that we do

806
00:36:38,257 --> 00:36:39,257
and exploring that.

807
00:36:53,172 --> 00:36:56,708
<i>He came up with the line
"you have a light within you"</i>

808
00:36:56,774 --> 00:36:57,775
"burn it out."

809
00:36:59,345 --> 00:37:00,745
<i>To me it means, go for it</i>

810
00:37:00,812 --> 00:37:05,717
<i>until you get to the meat
of your soul,</i>

811
00:37:05,783 --> 00:37:07,186
and the heart of your comedy,

812
00:37:07,253 --> 00:37:09,787
and if you fall off the stage,

813
00:37:11,823 --> 00:37:12,823
<i>too bad!</i>

814
00:37:20,499 --> 00:37:23,502
<i>But, unfortunately,
not everybody was so</i>

815
00:37:23,569 --> 00:37:26,172
<i>excited about doing
long-form improvisation</i>

816
00:37:26,238 --> 00:37:27,872
at second city.

817
00:37:29,542 --> 00:37:32,178
<i>This was the source of dispute
between del and Bernie sahlins</i>

818
00:37:32,244 --> 00:37:34,280
<i>who was the long time producer
at second city.</i>

819
00:37:34,947 --> 00:37:37,183
<i>They want you to meet
the man who gave this place</i>

820
00:37:37,249 --> 00:37:39,884
its start and who has been
the driving force

821
00:37:40,386 --> 00:37:41,786
behind it all the way.

822
00:37:44,889 --> 00:37:46,009
<i>His name is Bernard sahlins,</i>

823
00:37:47,792 --> 00:37:49,912
<i>and he's owner, producer,
and sometimes director here.</i>

824
00:37:51,363 --> 00:37:53,898
<i>He is truly second city's
first citizen.</i>

825
00:37:54,600 --> 00:37:57,069
<i>Bernie sahlins
was not at all interested</i>

826
00:37:57,136 --> 00:37:58,903
<i>in doing
long-form improvisation.</i>

827
00:37:59,104 --> 00:38:00,104
<i>Uh why?</i>

828
00:38:00,838 --> 00:38:02,078
They had a formula that worked.

829
00:38:03,309 --> 00:38:05,311
<i>Bernie's formula was as follows:</i>

830
00:38:05,377 --> 00:38:06,711
<i>Drunken audience suggestions</i>

831
00:38:06,778 --> 00:38:08,223
any fantasies at all,
whatever you would like to do.

832
00:38:08,247 --> 00:38:08,981
<i>A whipped cream party.</i>

833
00:38:09,048 --> 00:38:11,317
A whipped cream party.

834
00:38:12,884 --> 00:38:13,885
<i>Plus backstage planning</i>

835
00:38:13,953 --> 00:38:14,653
<i>three-mile island,</i>

836
00:38:14,719 --> 00:38:17,022
invasion of normandy,

837
00:38:17,089 --> 00:38:18,691
and Catherine the great,
hubba hubba.

838
00:38:18,756 --> 00:38:20,192
<i>Plus
weeks and weeks of rehearsal</i>

839
00:38:20,259 --> 00:38:21,193
rehearsal. Rehearsal.

840
00:38:21,260 --> 00:38:22,661
Rehearsal.

841
00:38:22,727 --> 00:38:24,129
<i>Until all the mistakes</i>

842
00:38:24,196 --> 00:38:26,966
<i>and failed experiments
were buffed away,</i>

843
00:38:27,032 --> 00:38:29,377
<i>revealing a show that even the
boys from marketing could love.</i>

844
00:38:29,401 --> 00:38:33,038
It was money,
we bring in regular audiences.

845
00:38:33,105 --> 00:38:34,273
What they did was very safe.

846
00:38:35,941 --> 00:38:36,575
<i>Improvisation, especially,
in the early days</i>

847
00:38:36,642 --> 00:38:37,642
<i>was not safe.</i>

848
00:38:42,780 --> 00:38:45,084
<i>I had a fundamental
disagreement about the uses</i>

849
00:38:45,150 --> 00:38:46,552
<i>of improvisation.</i>

850
00:38:46,619 --> 00:38:50,089
There are others, led by del,
that feel that the process

851
00:38:50,155 --> 00:38:52,091
itself had some
mysterious beauty.

852
00:38:52,424 --> 00:38:55,361
<i>I think if you're going to see
improvisers,</i>

853
00:38:55,427 --> 00:38:58,097
<i>often enough, you'll see that
half of their audience</i>

854
00:38:58,163 --> 00:39:00,099
<i>are other improvisers.</i>

855
00:39:00,165 --> 00:39:02,368
Sometimes it's brilliant,
and most of the time,

856
00:39:02,434 --> 00:39:05,371
by my lights,
it's not brilliant.

857
00:39:07,006 --> 00:39:08,149
<i>I remember Bernie allowed del</i>

858
00:39:08,173 --> 00:39:09,508
<i>to run his workshops,</i>

859
00:39:10,943 --> 00:39:13,023
but you're not going to
screw with the stage on that.

860
00:39:14,013 --> 00:39:16,093
<i>The notion of improvisation
as a performance art form</i>

861
00:39:17,016 --> 00:39:18,016
that's preposterous.

862
00:39:19,184 --> 00:39:20,918
<i>The big no.</i>

863
00:39:20,986 --> 00:39:23,989
<i>Ten years later, during
the writing of "wasteland",</i>

864
00:39:24,056 --> 00:39:25,056
<i>it still stung.</i>

865
00:39:26,392 --> 00:39:27,402
<i>So del took his anger
toward all the bosses</i>

866
00:39:27,426 --> 00:39:28,860
<i>who had ever shut him down</i>

867
00:39:28,926 --> 00:39:31,530
<i>turned them into one,
vaguely anti-semitic.</i>

868
00:39:31,597 --> 00:39:34,366
<i>Bernie look-a-like,
and named him lash larue</i>

869
00:39:34,433 --> 00:39:36,935
<i>after a cowboy he worked for
in his teens.</i>

870
00:39:39,371 --> 00:39:41,873
<i>But like all del's creations,</i>

871
00:39:41,940 --> 00:39:43,208
<i>once brought into existence,</i>

872
00:39:45,210 --> 00:39:47,112
<i>they tend not to stay put.</i>

873
00:39:47,513 --> 00:39:50,015
<i>Well, howdy, shithead.</i>

874
00:39:50,349 --> 00:39:51,626
<i>Hear you're having trouble
with your boss.</i>

875
00:39:51,650 --> 00:39:54,320
Lemme guess, he's a moron,
and you're a genius.

876
00:39:57,156 --> 00:39:58,657
He's not a bad guy.

877
00:39:58,724 --> 00:39:59,725
I like him.

878
00:39:59,792 --> 00:40:01,960
He's just, you know,

879
00:40:02,027 --> 00:40:04,196
greedy, and intrusive, and...

880
00:40:04,263 --> 00:40:05,731
It's his candy store.

881
00:40:05,798 --> 00:40:06,999
<i>Lemme ask you something.</i>

882
00:40:07,066 --> 00:40:09,401
And I know I'm just a big ol'
dumb fake cowboy,

883
00:40:09,468 --> 00:40:11,437
<i>but what is your beef
with Bernie?</i>

884
00:40:11,503 --> 00:40:14,173
I thought you guys just wanted
a couple of yuks.

885
00:40:14,239 --> 00:40:15,974
Well, to the general public

886
00:40:16,041 --> 00:40:17,676
it's a trivial little
disagreement.

887
00:40:17,743 --> 00:40:20,245
But to us, it's a great crisis
of artistic vision!

888
00:40:20,312 --> 00:40:23,315
<i>Bernie's conception
of improvisation? Oh boy!</i>

889
00:40:23,382 --> 00:40:25,951
True improvisation
demands your whole mind.

890
00:40:26,251 --> 00:40:27,986
We're not reproducing
human behavior!

891
00:40:28,053 --> 00:40:29,373
We're transforming it
so that it's

892
00:40:29,755 --> 00:40:31,123
meaning appears.

893
00:40:31,190 --> 00:40:32,691
<i>Well, shit, hell's mouse.</i>

894
00:40:32,758 --> 00:40:35,194
<i>Hey Trisha? Can you
get a babysitter?</i>

895
00:40:35,260 --> 00:40:37,696
Del close is putting on
one of his meaning shows.

896
00:40:37,763 --> 00:40:41,200
Uh, here we're going to see
human behavior transformed

897
00:40:41,266 --> 00:40:43,202
hey do we get a free diaper
with this show

898
00:40:43,268 --> 00:40:45,304
from when we shit our pants
cuz of all the meaning?

899
00:40:45,371 --> 00:40:49,274
Do me a favor? Just
pretend this isn't bullshit

900
00:40:52,010 --> 00:40:53,290
busting your chops,
buddy, rough.

901
00:40:53,579 --> 00:40:54,713
To del close.

902
00:40:55,447 --> 00:40:56,881
Worst employee.

903
00:40:56,949 --> 00:40:59,884
All that fancy talk, still can't
put on a show worth a shit.

904
00:41:01,453 --> 00:41:03,422
Goddammit!

905
00:41:05,923 --> 00:41:07,426
Tastes like
a lollipop's butthole.

906
00:41:12,897 --> 00:41:15,367
<i>Bernie always thought
that del was crazy.</i>

907
00:41:15,434 --> 00:41:18,737
To expect people to see shows
where wholly 100%

908
00:41:18,804 --> 00:41:19,705
improvised.

909
00:41:19,772 --> 00:41:21,206
<i>The actors, on the other end,</i>

910
00:41:21,273 --> 00:41:23,976
<i>you know, most of them
loved improvisation,</i>

911
00:41:24,042 --> 00:41:25,411
<i>and doing it in a long-form.</i>

912
00:41:25,477 --> 00:41:27,246
<i>They can see it all paying off.</i>

913
00:41:27,446 --> 00:41:28,814
Sister,
is this really necessary?

914
00:41:28,881 --> 00:41:31,483
I was told, I could just come in
and get some antibiotics.

915
00:41:31,550 --> 00:41:34,386
Oh really, you were just trying
to get some shots and pills?

916
00:41:34,453 --> 00:41:35,920
Oh really?
Well, who told you that?

917
00:41:37,322 --> 00:41:38,390
Just this guy...

918
00:41:38,457 --> 00:41:39,834
Just this guy?
I wanna know what guy.

919
00:41:39,858 --> 00:41:41,469
- You know, just a guy!
- No, I wanna know what guy

920
00:41:41,493 --> 00:41:42,493
told you that!

921
00:41:44,530 --> 00:41:47,132
This guy! He told me!

922
00:41:47,199 --> 00:41:49,368
<i>It's the greatest
job any young actor can have</i>

923
00:41:49,568 --> 00:41:51,346
<i>cause there's no place like that
where you get to improvise.</i>

924
00:41:51,370 --> 00:41:53,572
<i>There's something about that
technique that makes you</i>

925
00:41:53,639 --> 00:41:55,374
<i>really like a sponge.</i>

926
00:41:55,441 --> 00:41:57,561
<i>You really do... you try to
absorb everything you can.</i>

927
00:41:59,111 --> 00:42:00,622
<i>I'd like you to
take a look at this picture</i>

928
00:42:00,646 --> 00:42:01,646
and tell me...

929
00:42:02,448 --> 00:42:05,083
John belushi is a prime example

930
00:42:05,150 --> 00:42:06,150
of del's work.

931
00:42:07,152 --> 00:42:09,421
There was serious danger
on the stage.

932
00:42:10,856 --> 00:42:11,990
But it was hilarious.

933
00:42:12,057 --> 00:42:14,226
This fish comes from one
of the most polluted

934
00:42:14,293 --> 00:42:16,028
streams in the United States.

935
00:42:16,094 --> 00:42:18,130
That fish was actually
killed by pollution?

936
00:42:18,330 --> 00:42:20,466
Well, not directly, Tommy,
see the fish crawled out

937
00:42:20,532 --> 00:42:22,201
of the water and was hit
by a car.

938
00:42:23,869 --> 00:42:27,172
<i>He's a very good example
of the kind of approach</i>

939
00:42:27,239 --> 00:42:28,607
<i>that del would expect.</i>

940
00:42:28,674 --> 00:42:31,210
<i>That quality of walking
the tightrope.</i>

941
00:42:34,279 --> 00:42:35,547
And just when it seemed

942
00:42:35,614 --> 00:42:38,217
the power balance might be
tipping in del's favor

943
00:42:38,283 --> 00:42:41,453
live from New York,
it's Saturday night!

944
00:42:57,536 --> 00:42:59,137
<i>The director can</i>

945
00:43:00,239 --> 00:43:01,239
set the goals,

946
00:43:02,508 --> 00:43:05,477
work with the actors,
and train them to some extent

947
00:43:05,544 --> 00:43:06,544
okay?

948
00:43:07,379 --> 00:43:10,015
But then, when
push comes to shove.

949
00:43:11,216 --> 00:43:12,416
<i>I'm the one who stayed behind.</i>

950
00:43:14,219 --> 00:43:16,339
<i>And we're ready to go on to
make films and television.</i>

951
00:43:17,656 --> 00:43:20,292
<i>Without his most
prized cast members,</i>

952
00:43:20,359 --> 00:43:22,027
<i>uncertainty took hold.</i>

953
00:43:22,661 --> 00:43:24,196
<i>What if the excitement
of the Harold</i>

954
00:43:24,263 --> 00:43:26,265
<i>had been more about
the brilliant talent</i>

955
00:43:26,331 --> 00:43:27,599
<i>than the form itself?</i>

956
00:43:29,101 --> 00:43:31,603
<i>What if the form itself,
god forbid</i>

957
00:43:35,340 --> 00:43:36,575
<i>fucking sucked?</i>

958
00:43:41,747 --> 00:43:43,382
<i>Satchel</i>

959
00:43:44,483 --> 00:43:45,250
<i>damn!</i>

960
00:43:45,317 --> 00:43:46,986
<i>General.</i>

961
00:43:47,052 --> 00:43:48,492
<i>It was a very
frustrating experience.</i>

962
00:43:50,122 --> 00:43:51,842
<i>Those were really years
of struggle for del.</i>

963
00:43:55,360 --> 00:43:57,596
Well, he'd scream at people
or belittle them.

964
00:44:05,671 --> 00:44:07,306
<i>Del would self-destruct,</i>

965
00:44:07,372 --> 00:44:09,308
<i>or od or disappear...</i>

966
00:44:09,374 --> 00:44:10,374
<i>All the time.</i>

967
00:44:11,343 --> 00:44:13,211
I'm sorry, you know, like, uh...

968
00:44:14,379 --> 00:44:15,619
That's... am I ratting him out?

969
00:44:15,681 --> 00:44:17,115
<i>- No!</i>
- Is everyone...

970
00:44:17,182 --> 00:44:17,716
Everyone's ratting him out <i>yes!</i>

971
00:44:17,783 --> 00:44:18,783
Okay, good.

972
00:44:21,186 --> 00:44:22,430
<i>The wheels were
coming off del's rebel act,</i>

973
00:44:22,454 --> 00:44:24,856
<i>and Bernie's Patience
had worn thin.</i>

974
00:44:24,923 --> 00:44:28,427
<i>He needed del, but he no longer
wanted to see, hear,</i>

975
00:44:28,493 --> 00:44:29,661
<i>or smell him.</i>

976
00:44:33,565 --> 00:44:35,567
<i>So he decided to export him.</i>

977
00:44:36,635 --> 00:44:39,204
<i>Canada, the endless surprise.</i>

978
00:44:39,271 --> 00:44:43,508
<i>♪ Magical, we want to see,
come on up ♪</i>

979
00:44:44,743 --> 00:44:45,410
Come on up.

980
00:44:45,477 --> 00:44:47,512
♪ Come on up! ♪

981
00:44:55,253 --> 00:44:57,556
<i>And so, del found
himself banished</i>

982
00:44:57,623 --> 00:45:00,225
<i>to second city's new Canadian
outpost</i>

983
00:45:00,292 --> 00:45:01,627
<i>to direct a group of unknowns.</i>

984
00:45:01,693 --> 00:45:04,196
Okay, this is
the great white north

985
00:45:04,262 --> 00:45:05,564
okay, on the map.

986
00:45:05,631 --> 00:45:08,667
Now here is a different color
cuz it's like u.S.A.

987
00:45:08,734 --> 00:45:11,370
They got like a
pimple right here

988
00:45:11,436 --> 00:45:13,372
- it's Florida.
- It's Florida.

989
00:45:16,775 --> 00:45:18,310
<i>Martin short was in that cast.</i>

990
00:45:18,377 --> 00:45:22,280
<i>Catherine O'Hara, Andrea Martin,
Dave Thomas, John candy.</i>

991
00:45:23,515 --> 00:45:25,384
<i>It was interesting...
The Toronto group</i>

992
00:45:25,450 --> 00:45:26,685
<i>versus second city in Chicago</i>

993
00:45:26,752 --> 00:45:29,221
the behavior issues were
quite different, you know?

994
00:45:29,287 --> 00:45:30,567
Our cast started
having families.

995
00:45:30,622 --> 00:45:32,257
<i>They were settled down.</i>

996
00:45:32,324 --> 00:45:35,160
<i>There wasn't outrageous issues
with drinking or drugs.</i>

997
00:45:35,527 --> 00:45:37,763
<i>And del, he was going through
a lot of stuff,</i>

998
00:45:37,829 --> 00:45:39,297
<i>you know, personally.</i>

999
00:45:39,364 --> 00:45:42,467
<i>I mean, he was well-documented
about his addictions.</i>

1000
00:45:42,534 --> 00:45:44,569
<i>So you never knew
which del was going to show up.</i>

1001
00:45:46,405 --> 00:45:47,815
<i>Had you heard
about del before Toronto?</i>

1002
00:45:47,839 --> 00:45:48,839
Oh yeah!

1003
00:45:48,874 --> 00:45:50,085
He was infamous
before we saw him

1004
00:45:50,109 --> 00:45:52,210
they said, you know,
he's out of his mind.

1005
00:45:52,711 --> 00:45:55,014
<i>He was a delicate basket of eggs</i>

1006
00:45:55,081 --> 00:45:57,516
<i>that were ready to break
at any moment.</i>

1007
00:45:59,217 --> 00:46:01,520
<i>He was definitely going through
his crazy period,</i>

1008
00:46:01,586 --> 00:46:02,586
<i>you know what I mean?</i>

1009
00:46:54,873 --> 00:46:56,541
<i>Del, del! Whoa, whoa!</i>

1010
00:46:56,608 --> 00:46:58,577
<i>Hey! Put that thing down, man!</i>

1011
00:47:02,547 --> 00:47:04,449
Get a hold of yourself, dude!

1012
00:47:05,517 --> 00:47:07,619
Where ya going with this
comic book thing?

1013
00:47:07,686 --> 00:47:08,796
I mean, what happened to those

1014
00:47:08,820 --> 00:47:11,456
secrets of comedy
you were writing, huh?

1015
00:47:11,523 --> 00:47:13,759
Did ya drop them while you
were reaching for your bong?

1016
00:47:14,160 --> 00:47:15,160
Well...

1017
00:47:15,694 --> 00:47:17,796
It became decadent right away...

1018
00:47:23,668 --> 00:47:25,904
You gotta channel your follies
and stupidity

1019
00:47:25,972 --> 00:47:27,439
and use it for comedy.

1020
00:47:29,108 --> 00:47:31,610
<i>A short time ago, the manager
was having trouble</i>

1021
00:47:31,676 --> 00:47:32,911
<i>with the same limousine.</i>

1022
00:47:32,979 --> 00:47:34,080
<i>He had a...</i>

1023
00:47:34,147 --> 00:47:36,615
I have a hard time
being a person too.

1024
00:47:37,482 --> 00:47:38,483
No shit, del!

1025
00:47:39,185 --> 00:47:41,620
No shit...

1026
00:47:46,591 --> 00:47:48,161
<i>So one of the early nights,</i>

1027
00:47:48,227 --> 00:47:51,363
<i>when del had come,
we were doing workshops</i>

1028
00:47:51,429 --> 00:47:52,429
<i>he said,</i>

1029
00:47:53,365 --> 00:47:54,866
and he gets up on stage,
takes over.

1030
00:48:01,207 --> 00:48:02,507
<i>Now this was a story del had</i>

1031
00:48:02,574 --> 00:48:06,411
had already told us that this
was how his father died.

1032
00:48:18,557 --> 00:48:19,758
<i>So...</i>

1033
00:48:19,825 --> 00:48:21,536
Okay, we're going
to do a scene now, Dave, where

1034
00:48:21,560 --> 00:48:25,664
<i>you will play the doctor
that comes and tells me</i>

1035
00:48:25,864 --> 00:48:28,900
<i>that my father died
from drinking sulfuric acid.</i>

1036
00:48:29,734 --> 00:48:31,503
<i>I looked at him, and said,</i>

1037
00:48:31,570 --> 00:48:32,838
I'm not doing that.

1038
00:48:34,706 --> 00:48:36,741
<i>That's not a good joke.</i>

1039
00:48:38,244 --> 00:48:40,745
<i>I think del was always
interested in making</i>

1040
00:48:40,812 --> 00:48:42,347
<i>the audience gasp,</i>

1041
00:48:42,414 --> 00:48:44,449
<i>and that would be equivalent
to a laugh.</i>

1042
00:48:44,649 --> 00:48:45,917
Which I never believed.

1043
00:48:46,751 --> 00:48:48,353
<i>They wanted to laugh.</i>

1044
00:48:48,420 --> 00:48:49,597
<i>You have a responsibility
to that audience.</i>

1045
00:48:49,621 --> 00:48:52,624
And without them,
you got nothing, you know?

1046
00:48:52,824 --> 00:48:55,493
You're a... you're a madman
on a street corner,

1047
00:48:55,760 --> 00:48:58,496
you know, raving at passers-by.

1048
00:48:58,763 --> 00:49:01,366
<i>And he was a madman,
there's no denying that.</i>

1049
00:49:12,577 --> 00:49:13,577
It got worse.

1050
00:49:17,016 --> 00:49:19,551
<i>Iconic actor,
John belushi, died today</i>

1051
00:49:19,618 --> 00:49:22,487
<i>at the rented hotel bungalow
in Hollywood Hills.</i>

1052
00:49:22,554 --> 00:49:23,966
<i>Authorities say that
cause of death is believed</i>

1053
00:49:23,990 --> 00:49:25,790
<i>to have been a heart attack.</i>

1054
00:49:25,857 --> 00:49:28,827
<i>Fire department medics say
they were called to the hotel</i>

1055
00:49:29,028 --> 00:49:30,762
<i>where they found belushi
unconscious...</i>

1056
00:49:40,672 --> 00:49:43,708
<i>One evening, we heard
del's booming voice</i>

1057
00:49:43,909 --> 00:49:45,710
and he had a real booming voice,

1058
00:49:45,777 --> 00:49:48,480
<i>screaming,
in the little alleyway</i>

1059
00:49:48,546 --> 00:49:50,283
<i>behind the theater.</i>

1060
00:49:50,349 --> 00:49:51,883
<i>It was probably
ten degrees above zero.</i>

1061
00:49:51,951 --> 00:49:55,553
<i>He walks in his stocking feet,
all the way down Jarvis street.</i>

1062
00:49:55,620 --> 00:49:56,755
And he came backstage

1063
00:49:56,821 --> 00:49:59,457
by this time, we see Andrew
backing up.

1064
00:50:00,326 --> 00:50:02,962
And del moving at him,
trying to punch him.

1065
00:50:03,162 --> 00:50:05,630
And he started
throwing punches at me,

1066
00:50:05,965 --> 00:50:08,433
and then John candy
got inbetween us.

1067
00:50:10,602 --> 00:50:11,404
<i>And he's so big
that del can't reach over him</i>

1068
00:50:11,469 --> 00:50:13,973
<i>punching Andrew,</i>

1069
00:50:14,040 --> 00:50:15,520
<i>and Marty gets up
'cause he hated del,</i>

1070
00:50:15,573 --> 00:50:16,375
<i>and sanctimoniously
closes the door</i>

1071
00:50:16,441 --> 00:50:18,443
<i>like we don't need to see this.</i>

1072
00:50:20,246 --> 00:50:21,957
<i>Del was screaming about how
Andrew had betrayed him.</i>

1073
00:50:21,981 --> 00:50:23,015
"You demon!"

1074
00:50:23,082 --> 00:50:24,649
"You Judas!"

1075
00:50:24,716 --> 00:50:25,994
And then there was
a bit of a pause,

1076
00:50:26,018 --> 00:50:27,018
"you cheeser!"

1077
00:50:27,886 --> 00:50:29,788
He yelled out, "you cheeser!"

1078
00:50:29,854 --> 00:50:31,157
He ran out of ammo

1079
00:50:31,223 --> 00:50:34,060
at sort of the demonic level
of things to describe

1080
00:50:34,126 --> 00:50:35,660
Andrew as, and

1081
00:50:35,860 --> 00:50:37,595
tripled out with "cheeser".

1082
00:50:37,662 --> 00:50:38,998
So that's our show for today.

1083
00:50:39,764 --> 00:50:40,832
So good day.

1084
00:50:42,467 --> 00:50:44,146
<i>To me, it was just like,
he's fucking nuts.</i>

1085
00:50:44,170 --> 00:50:46,638
<i>We gotta get him on a plane
as fast as we can,</i>

1086
00:50:48,140 --> 00:50:49,684
<i>so that he's no longer
our responsibility.</i>

1087
00:50:49,708 --> 00:50:52,544
<i>Bernie and Joyce Sloan
met him at the airport,</i>

1088
00:50:52,610 --> 00:50:53,980
took him straight to

1089
00:50:54,879 --> 00:50:57,582
some psychiatric ward,
and he was

1090
00:50:57,782 --> 00:50:59,584
an inpatient there for awhile.

1091
00:51:26,878 --> 00:51:28,981
<i>He checked himself
into cook county</i>

1092
00:51:29,048 --> 00:51:30,349
<i>a psychiatric wing.</i>

1093
00:51:33,685 --> 00:51:35,563
<i>You know, he was sort of still
being very active,</i>

1094
00:51:35,587 --> 00:51:38,857
<i>as if he was still directing
the show from the psych ward.</i>

1095
00:51:39,091 --> 00:51:41,793
<i>And he would call in,
and he'd throw out ideas.</i>

1096
00:51:41,860 --> 00:51:43,728
<i>With the hope that he was going
to come back</i>

1097
00:51:43,795 --> 00:51:46,132
and finish the show off,
which he didn't.

1098
00:51:48,067 --> 00:51:50,869
<i>Bernie kept del
around for the next few years</i>

1099
00:51:51,070 --> 00:51:53,738
<i>but his addictions and combative
nature eventually</i>

1100
00:51:53,805 --> 00:51:55,540
<i>got him fired for good.</i>

1101
00:51:57,143 --> 00:51:58,810
<i>So without a stage,
or coherent creator,</i>

1102
00:51:58,877 --> 00:52:01,147
<i>the art form called "Harold"
reached a dead end.</i>

1103
00:52:25,104 --> 00:52:26,704
<i>People like to talk
about the beauty</i>

1104
00:52:26,771 --> 00:52:28,340
<i>of the creative process.</i>

1105
00:52:28,407 --> 00:52:30,842
<i>They compare it to
the depths of the ocean,</i>

1106
00:52:31,043 --> 00:52:32,844
<i>or a gently flowing river.</i>

1107
00:52:35,548 --> 00:52:37,049
<i>But if you really
need a metaphor</i>

1108
00:52:37,116 --> 00:52:38,636
<i>here's the one del
kept coming back to:</i>

1109
00:52:41,253 --> 00:52:42,253
<i>It's a sewer.</i>

1110
00:52:46,724 --> 00:52:48,127
<i>The thing about horror stories</i>

1111
00:52:48,194 --> 00:52:51,997
<i>they usually take you into
a dark place,</i>

1112
00:52:52,730 --> 00:52:54,699
<i>and then they would take you
back out again.</i>

1113
00:52:55,000 --> 00:52:56,035
We didn't do that.

1114
00:52:57,303 --> 00:52:59,604
We'd take you to a dark place,
and then say bye,

1115
00:52:59,804 --> 00:53:00,872
<i>and leave you there.</i>

1116
00:53:03,875 --> 00:53:05,195
<i>We wouldn't tell you
how something</i>

1117
00:53:06,678 --> 00:53:08,078
<i>ended somtimes.
We wouldn't tell you</i>

1118
00:53:08,414 --> 00:53:09,414
how to feel about it.

1119
00:53:10,715 --> 00:53:11,850
<i>And so...</i>

1120
00:53:13,352 --> 00:53:15,032
<i>Most of our readership
didn't quite get it.</i>

1121
00:53:17,156 --> 00:53:19,158
<i>Oh, this is the one,
this letter.</i>

1122
00:53:19,858 --> 00:53:20,960
Dear Mr. Close,

1123
00:53:21,026 --> 00:53:22,228
what is the point?

1124
00:53:22,294 --> 00:53:24,230
Am I interested in what
del close puts down

1125
00:53:24,296 --> 00:53:25,663
his underwear?

1126
00:53:25,730 --> 00:53:27,170
<i>To be honest,
I couldn't give a toss.</i>

1127
00:53:27,199 --> 00:53:31,103
You are a boring old hippie,
and I claim my five pounds.

1128
00:53:33,005 --> 00:53:34,249
He didn't say anything about me.

1129
00:53:34,273 --> 00:53:36,808
Exposes a middle-age neurotic
with no ideas.

1130
00:53:38,611 --> 00:53:40,745
<i>Trying to reinvent everything</i>

1131
00:53:40,812 --> 00:53:41,812
<i>every eight pages,</i>

1132
00:53:42,982 --> 00:53:44,542
every twelve issues
gets a little tough.

1133
00:53:45,451 --> 00:53:46,794
<i>At that point,
it was a question of</i>

1134
00:53:46,818 --> 00:53:48,187
<i>do we keep on
writing the stories?</i>

1135
00:53:49,588 --> 00:53:50,722
<i>The question is this...</i>

1136
00:53:50,788 --> 00:53:52,508
How do we achieve the goals
we have in mind?

1137
00:53:53,058 --> 00:53:55,927
<i>Huh? I have to toss a few coins,</i>

1138
00:53:56,195 --> 00:53:58,964
and write a bunch of lines
on a blackboard.

1139
00:53:59,031 --> 00:54:00,065
<i>Okay, I, uh,</i>

1140
00:54:00,132 --> 00:54:01,866
I think I'm going to
excuse myself

1141
00:54:01,934 --> 00:54:03,768
hold that.

1142
00:54:12,677 --> 00:54:14,313
<i>What is it?</i>

1143
00:54:14,380 --> 00:54:15,557
<i>This hexagram
looks like a breakthrough.</i>

1144
00:54:15,581 --> 00:54:17,782
As a swollen river
breaks through its dykes,

1145
00:54:17,849 --> 00:54:20,252
this refers to a time when
inferior people

1146
00:54:20,885 --> 00:54:22,521
will gradually
begin to disappear.

1147
00:54:22,588 --> 00:54:23,422
Oh.

1148
00:54:23,489 --> 00:54:24,649
Your influence is on the way.

1149
00:54:26,091 --> 00:54:29,061
Won't be easy.

1150
00:54:29,128 --> 00:54:30,895
I think we're
on the right track.

1151
00:54:36,402 --> 00:54:37,869
<i>One thing about del was</i>

1152
00:54:37,937 --> 00:54:41,873
<i>he found rock bottom an oldly
inspiring place to be.</i>

1153
00:54:43,042 --> 00:54:44,210
<i>And he wasn't alone.</i>

1154
00:54:45,910 --> 00:54:47,779
<i>They'd been doing
comedy at college,</i>

1155
00:54:49,248 --> 00:54:50,528
<i>on the radio
and some live shows.</i>

1156
00:54:51,250 --> 00:54:52,961
And I thought, maybe,
I can do this for a living.

1157
00:54:52,985 --> 00:54:55,853
<i>The only place I knew where
people were doing it</i>

1158
00:54:55,920 --> 00:54:57,456
<i>was second city, and I thought,</i>

1159
00:54:57,523 --> 00:54:58,934
<i>I would go, just see
what happens there,</i>

1160
00:54:58,958 --> 00:55:01,926
<i>under the guise of doing
a news report</i>

1161
00:55:01,994 --> 00:55:04,029
<i>for my college radio station.</i>

1162
00:55:05,698 --> 00:55:08,000
<i>I called and got an interview
with Joyce Sloane,</i>

1163
00:55:08,067 --> 00:55:10,135
<i>the denmother of second city.</i>

1164
00:55:10,336 --> 00:55:13,339
She told me a lot of, sort of,
magical, legend stories

1165
00:55:13,405 --> 00:55:16,141
about the actors who
had been on the stage there.

1166
00:55:16,408 --> 00:55:19,178
<i>John belushi, he came
to our door and he knocked,</i>

1167
00:55:19,245 --> 00:55:21,313
<i>and he said, "I want to get
on that stage", and we</i>

1168
00:55:21,879 --> 00:55:24,749
looked at him, and said,
"you get up there, mister!"

1169
00:55:25,284 --> 00:55:28,786
<i>I think Joyce wanted to tell me
the legend, you know?</i>

1170
00:55:29,121 --> 00:55:30,922
<i>But I think, what
she didn't realize</i>

1171
00:55:30,990 --> 00:55:32,924
<i>was what I wanted to hear was,</i>

1172
00:55:32,992 --> 00:55:33,993
you know,

1173
00:55:34,059 --> 00:55:35,594
"they sucked
when we first saw them",

1174
00:55:35,661 --> 00:55:38,397
"they were terrible", and then,
"they worked really really hard

1175
00:55:38,464 --> 00:55:39,464
for a long time,

1176
00:55:40,232 --> 00:55:41,392
and they slowly got better...

1177
00:55:43,135 --> 00:55:44,655
You know? That's what I wanted
to hear.

1178
00:55:45,938 --> 00:55:48,040
<i>And I walked out thinking,
I can't do this</i>

1179
00:55:48,107 --> 00:55:50,309
<i>'cause I'm just not that great.</i>

1180
00:55:58,684 --> 00:56:00,462
<i>I walked down the street
to Barbara's bookstore,</i>

1181
00:56:00,486 --> 00:56:02,154
<i>and this guy walks in,</i>

1182
00:56:02,221 --> 00:56:04,856
and he's talking to the girl
at the, um,

1183
00:56:05,057 --> 00:56:07,026
desk, and she's calling him del.

1184
00:56:07,326 --> 00:56:08,836
<i>I didn't know
what del close looked like,</i>

1185
00:56:08,860 --> 00:56:12,864
<i>but I'd seen his name
in the program of second city.</i>

1186
00:56:13,432 --> 00:56:14,600
I walk over, I go,

1187
00:56:14,667 --> 00:56:17,069
"are you del close?",
and he goes, "yeah."

1188
00:56:17,136 --> 00:56:19,804
And I go, "well, I just
interviewed Joyce Sloan,

1189
00:56:20,072 --> 00:56:24,176
I'm here, can I interview you
about second city and stuff?"

1190
00:56:24,443 --> 00:56:26,911
And he said, "that's great!
I'd love to."

1191
00:56:27,313 --> 00:56:29,881
<i>And he explained that he had
just quit second city</i>

1192
00:56:29,948 --> 00:56:31,116
<i>the day before,</i>

1193
00:56:32,884 --> 00:56:33,686
<i>and he had just quit cocaine,
I think, a few weeks before,</i>

1194
00:56:33,752 --> 00:56:37,222
<i>and he's changing his life now,</i>

1195
00:56:37,423 --> 00:56:40,025
<i>and he would love
to talk about that.</i>

1196
00:56:40,459 --> 00:56:42,127
<i>One, two, test, test.</i>

1197
00:56:42,361 --> 00:56:43,861
<i>Okay, um, Bob odenkirk here.</i>

1198
00:56:45,964 --> 00:56:47,666
<i>Got some really
important questions here.</i>

1199
00:56:47,733 --> 00:56:50,369
<i>So we walk over
to his little apartment</i>

1200
00:56:50,436 --> 00:56:51,980
<i>across from second city,
and at the time,</i>

1201
00:56:52,004 --> 00:56:53,972
<i>they had a window
that was busted out.</i>

1202
00:57:02,081 --> 00:57:03,949
And this is February,
in Chicago.

1203
00:57:04,149 --> 00:57:06,952
So, the fucking, freezing

1204
00:57:07,152 --> 00:57:11,123
cold wind blowing
in that little... that window

1205
00:57:11,190 --> 00:57:12,857
the whole time
we're sitting there.

1206
00:57:19,965 --> 00:57:22,000
<i>He had stopped hard drugs.</i>

1207
00:57:22,067 --> 00:57:23,868
He had stopped coke and heroine.

1208
00:57:24,536 --> 00:57:28,340
<i>He went to this coven,
this witch gathering.</i>

1209
00:57:29,174 --> 00:57:30,875
'Cause he was a witch, you know?

1210
00:57:32,778 --> 00:57:35,059
<i>And he did a ceremony to get
rid of his cocaine addiction,</i>

1211
00:57:35,547 --> 00:57:36,881
which he said worked.

1212
00:57:38,550 --> 00:57:40,870
<i>I mean, I don't know that stuff,
I'm a kid from naperville.</i>

1213
00:57:41,520 --> 00:57:44,523
But if he says he quite coke,
and he did it by going to

1214
00:57:44,590 --> 00:57:46,091
a witch ceremony

1215
00:57:46,158 --> 00:57:47,892
<i>then I believe him.</i>

1216
00:57:55,134 --> 00:57:57,102
<i>The crazy thing is that</i>

1217
00:57:57,169 --> 00:57:59,037
<i>I walked out of del's place</i>

1218
00:58:00,038 --> 00:58:04,243
so excited about doing comedy

1219
00:58:04,309 --> 00:58:07,279
and being in show business.

1220
00:58:08,180 --> 00:58:11,083
<i>And it was not through
any overt effort</i>

1221
00:58:11,150 --> 00:58:12,818
though, I promise you.

1222
00:58:12,885 --> 00:58:14,529
<i>He didn't sit around and go,
you should do this!</i>

1223
00:58:14,553 --> 00:58:17,022
<i>I mean, he was just talking
about his life.</i>

1224
00:58:18,791 --> 00:58:20,502
<i>Talking about all these
things he was dealing with</i>

1225
00:58:20,526 --> 00:58:23,295
<i>personally and professionally,
and it made it seem real.</i>

1226
00:58:23,362 --> 00:58:27,065
<i>It made it seem possible,
and it made it seem amazing.</i>

1227
00:58:27,132 --> 00:58:32,004
<i>But also I wouldn't put it
past myself for thinking,</i>

1228
00:58:32,070 --> 00:58:34,339
if he can do all he did

1229
00:58:34,540 --> 00:58:38,076
and still have his brain intact,

1230
00:58:38,610 --> 00:58:42,548
imagine what I could do if I'm
not doing cocaine or heroin.

1231
00:58:43,582 --> 00:58:47,052
You know, I might even
have some money left over

1232
00:58:47,119 --> 00:58:48,320
to fix the window.

1233
00:58:50,322 --> 00:58:51,523
<i>Well, I'll end this for you.</i>

1234
00:58:51,590 --> 00:58:54,126
<i>No, no, no I wanna...</i>

1235
00:58:55,494 --> 00:58:58,297
<i>Window or no window,
del was ready to get back</i>

1236
00:58:58,363 --> 00:58:59,531
<i>to work on the "Harold".</i>

1237
00:59:00,265 --> 00:59:02,301
<i>But where to begin?</i>

1238
00:59:03,235 --> 00:59:04,235
Hello!

1239
00:59:05,404 --> 00:59:06,672
<i>I was an improviser</i>

1240
00:59:06,738 --> 00:59:09,308
<i>that was desperate
to learn more.</i>

1241
00:59:09,541 --> 00:59:12,244
I was bored. I felt like it
was the same old jokes.

1242
00:59:12,311 --> 00:59:13,345
The same old tricks.

1243
00:59:14,813 --> 00:59:17,382
And so I sought out del, because
I wanted to see if there was

1244
00:59:17,449 --> 00:59:18,729
something I could steal
from him.

1245
00:59:21,119 --> 00:59:24,056
<i>My first meeting with del
was a disaster.</i>

1246
00:59:24,456 --> 00:59:27,125
<i>It was Halloween. I saw him
at an art gallery,</i>

1247
00:59:27,192 --> 00:59:29,261
<i>and I went with the plan
that I would talk to him</i>

1248
00:59:29,328 --> 00:59:30,872
<i>and see if I could get
him to teach a class.</i>

1249
00:59:30,896 --> 00:59:32,631
And he was wearing
these witches' robes,

1250
00:59:32,698 --> 00:59:36,235
and he was invoking demons,
and doing this very scary

1251
00:59:36,301 --> 00:59:37,836
invocation of gods.

1252
00:59:39,404 --> 00:59:41,044
<i>And I went up to him
afterwards, and said,</i>

1253
00:59:41,073 --> 00:59:43,475
<i>"you have a lot of nerve
for invoking demons</i>

1254
00:59:43,542 --> 00:59:45,344
<i>with all these people
in the room."</i>

1255
00:59:45,410 --> 00:59:47,422
<i>And he said, "I protected the
building", and I was like,</i>

1256
00:59:47,446 --> 00:59:51,149
and I just walked out in a huff,
and then I was like "oh god."

1257
00:59:51,350 --> 00:59:54,419
There was your meeting with
del close and look what you did

1258
00:59:54,653 --> 00:59:58,590
<i>then a couple weeks later there
was del, sitting in the theater.</i>

1259
00:59:59,358 --> 01:00:00,960
<i>And I thought, well,
I had heard rumors</i>

1260
01:00:01,026 --> 01:00:01,827
<i>that he was always high,
and that he doesn't</i>

1261
01:00:01,894 --> 01:00:03,428
<i>remember people.</i>

1262
01:00:05,030 --> 01:00:06,441
<i>I figured, he's not going to
remember me.</i>

1263
01:00:06,465 --> 01:00:08,176
So I said, "hey, how'd you like
to make two hundred bucks

1264
01:00:08,200 --> 01:00:09,200
in pot?"

1265
01:00:10,369 --> 01:00:12,037
And he was like, "hm,
what do I gotta do?"

1266
01:00:13,338 --> 01:00:15,173
And I said, "just teach one
three hour class",

1267
01:00:15,240 --> 01:00:16,240
and he was like,

1268
01:00:16,842 --> 01:00:18,143
"can I do anything I want?"

1269
01:00:18,210 --> 01:00:21,213
And I said, "yeah," and he said,
"can I invoke demons?"

1270
01:00:22,915 --> 01:00:24,692
<i>So he taught a class,
and he revealed the secrets</i>

1271
01:00:24,716 --> 01:00:26,485
<i>of the universe to us.</i>

1272
01:00:26,552 --> 01:00:28,029
<i>And we talked, and I said,
"I just feel like there's</i>

1273
01:00:28,053 --> 01:00:30,222
<i>something more for
improvisation."</i>

1274
01:00:30,289 --> 01:00:31,289
<i>And he said, "well,</i>

1275
01:00:32,257 --> 01:00:33,668
perhaps you're not a twit
after all."

1276
01:00:33,692 --> 01:00:34,970
And then he told me, he had
been working on this thing

1277
01:00:34,994 --> 01:00:37,162
since the 60s when he was
directing the committee

1278
01:00:37,229 --> 01:00:38,497
called Harold.

1279
01:00:38,564 --> 01:00:39,909
Which was basically unteachable
and unplayable,

1280
01:00:39,933 --> 01:00:42,634
but if I would like to shut down
my little game theater

1281
01:00:42,701 --> 01:00:44,636
perhaps we could find a way
to make it work

1282
01:00:44,836 --> 01:00:47,472
and change the face
of improvisational comedy,

1283
01:00:47,539 --> 01:00:48,907
and I said, "yes please!"

1284
01:00:58,750 --> 01:01:00,152
<i>Here's the funny thing
about del.</i>

1285
01:01:00,218 --> 01:01:04,423
I mean, he was like this legend,
he was definitely brilliant.

1286
01:01:05,691 --> 01:01:08,627
<i>But he could also be a little
bit of a baby sometimes.</i>

1287
01:01:08,694 --> 01:01:11,697
<i>And after the end of his run
at second city,</i>

1288
01:01:11,763 --> 01:01:14,433
there was still a serious
argument going on

1289
01:01:14,499 --> 01:01:17,669
about... is improv
even a performance

1290
01:01:17,736 --> 01:01:18,736
uh, form?

1291
01:01:20,272 --> 01:01:22,112
<i>It wasn't a polished,
regular second city show.</i>

1292
01:01:22,507 --> 01:01:24,309
It was a road to nowhere.

1293
01:01:24,810 --> 01:01:27,512
The only thing you could get
out of improv at that time

1294
01:01:27,579 --> 01:01:30,115
was to get better
at doing improv.

1295
01:01:31,017 --> 01:01:32,517
<i>I think he worried
that he was wrong,</i>

1296
01:01:32,584 --> 01:01:37,222
<i>and maybe a big group of people
onstage just making stuff up</i>

1297
01:01:37,656 --> 01:01:39,725
<i>really is a trainwreck.</i>

1298
01:01:40,659 --> 01:01:44,196
<i>Like, the thing is that
second city worked for awhile.</i>

1299
01:01:44,396 --> 01:01:45,664
<i>Was it an accident, you know?</i>

1300
01:01:46,431 --> 01:01:47,599
<i>Did it just happen?</i>

1301
01:01:49,167 --> 01:01:51,737
<i>It's easy to question
the validity of your art form.</i>

1302
01:01:51,803 --> 01:01:54,573
<i>If it only works when
bill Murray and gilda radner</i>

1303
01:01:54,640 --> 01:01:55,640
<i>do it.</i>

1304
01:01:56,943 --> 01:01:58,586
<i>Charna saw that the real proof
of the Harold would be</i>

1305
01:01:58,610 --> 01:01:59,610
<i>if it was teachable.</i>

1306
01:02:00,612 --> 01:02:02,081
<i>We thought, okay,</i>

1307
01:02:02,147 --> 01:02:03,049
<i>we really have to find a way
to train anyone</i>

1308
01:02:03,116 --> 01:02:04,416
<i>that comes through the doors.</i>

1309
01:02:06,052 --> 01:02:08,292
<i>You know, I said to him,
"I'm asking you to just listen,</i>"

1310
01:02:08,453 --> 01:02:10,489
<i>and collaborate,
and work together,</i>

1311
01:02:10,555 --> 01:02:11,857
<i>and I'm going to take you idea,</i>

1312
01:02:11,923 --> 01:02:13,525
<i>"and I'm gonna
make it brilliant."</i>

1313
01:02:14,493 --> 01:02:15,761
<i>He just trusted me, and</i>

1314
01:02:16,495 --> 01:02:17,729
opened up and let it in.

1315
01:02:22,601 --> 01:02:24,703
<i>Charna really believed in del,</i>

1316
01:02:25,570 --> 01:02:28,173
<i>but she saw that you need a form</i>

1317
01:02:28,540 --> 01:02:32,577
for groups of people to use
as a guide rail onstage,

1318
01:02:32,844 --> 01:02:35,514
so it doesn't turn
into a giant mess.

1319
01:02:37,649 --> 01:02:39,317
<i>And that was when it hooked.</i>

1320
01:02:41,020 --> 01:02:43,388
<i>That was when they cracked
this form called</i>

1321
01:02:43,455 --> 01:02:44,623
<i>"the teaching Harold".</i>

1322
01:02:44,690 --> 01:02:46,101
Yeah, you could probably
use graphics if you need,

1323
01:02:46,125 --> 01:02:46,725
<i>- we are going to...</i>
- You could show... yeah, yeah,

1324
01:02:46,792 --> 01:02:47,792
perfect!

1325
01:02:50,295 --> 01:02:52,597
<i>All of this starts
with a one-word suggestion.</i>

1326
01:02:52,664 --> 01:02:54,633
Okay, we need a theme

1327
01:02:54,700 --> 01:02:56,601
<i>something meaty
we can tear apart.</i>

1328
01:02:58,270 --> 01:02:58,870
<i>We get one
suggestion from the audience</i>

1329
01:02:58,938 --> 01:02:59,504
<i>like</i>

1330
01:02:59,571 --> 01:03:01,707
god or cardboard.

1331
01:03:03,408 --> 01:03:04,920
<i>We're not going to do a full,
long improvisation about</i>

1332
01:03:04,944 --> 01:03:05,777
<i>god or cardboard; We're going
to use this suggestion</i>

1333
01:03:05,844 --> 01:03:08,246
<i>to be inspired by.</i>

1334
01:03:08,313 --> 01:03:09,781
<i>You sort of toss around ideas</i>

1335
01:03:09,848 --> 01:03:13,418
whether it's in monologue, or
word association, or whatever.

1336
01:03:13,485 --> 01:03:16,288
And now those were our blocks
from which we could build.

1337
01:03:16,488 --> 01:03:19,058
<i>That is going to give
information for the first scene</i>

1338
01:03:19,125 --> 01:03:20,292
<i>that you go into.</i>

1339
01:03:20,358 --> 01:03:21,937
Then you'd break off
and do two-person scenes.

1340
01:03:21,961 --> 01:03:22,761
<i>Scene one, scene two,
scene three.</i>

1341
01:03:22,828 --> 01:03:25,297
<i>Then what you do is you</i>

1342
01:03:25,363 --> 01:03:27,265
bring each of these scenes back.

1343
01:03:27,499 --> 01:03:29,068
<i>And the scenes can progress.</i>

1344
01:03:29,135 --> 01:03:31,403
<i>Same characters, different time.</i>

1345
01:03:31,470 --> 01:03:32,904
In the past or in the future.

1346
01:03:32,972 --> 01:03:34,412
<i>And the next step of the
three scenes</i>

1347
01:03:34,473 --> 01:03:36,908
<i>that we invented
first time around.</i>

1348
01:03:36,976 --> 01:03:37,843
<i>And then you have a third beat,</i>

1349
01:03:37,909 --> 01:03:39,411
<i>third set of scenes.</i>

1350
01:03:39,478 --> 01:03:41,913
<i>And it all harkens
back to the original suggestion</i>

1351
01:03:41,981 --> 01:03:43,448
<i>and by this time, the scenes</i>

1352
01:03:43,515 --> 01:03:45,393
are beginning to interrelate,
to be affected by each other,

1353
01:03:45,417 --> 01:03:46,685
to mirror each other, to rhyme

1354
01:03:48,087 --> 01:03:49,263
with each other in some sort
of mad, conceptual way.

1355
01:03:49,287 --> 01:03:51,690
And the goal was not to tie
it up all neatly

1356
01:03:51,757 --> 01:03:54,326
but just to see how
some of these things

1357
01:03:54,392 --> 01:03:56,528
<i>all along had been related.</i>

1358
01:03:56,762 --> 01:03:58,563
<i>You see amazing moments
of discovery,</i>

1359
01:03:58,630 --> 01:04:01,433
<i>moments of connection where
the group brain really does</i>

1360
01:04:01,500 --> 01:04:02,534
<i>start functioning.</i>

1361
01:04:04,203 --> 01:04:05,071
<i>Yeah, you're looking
for discoveries.</i>

1362
01:04:05,138 --> 01:04:06,471
That's the juice of the Harold.

1363
01:04:06,538 --> 01:04:10,475
And that's why our audience
is so much on our side.

1364
01:04:10,542 --> 01:04:11,743
The audience is with you.

1365
01:04:11,810 --> 01:04:13,188
They're seeing that you don't
have a script.

1366
01:04:13,212 --> 01:04:16,381
They're seeing that you're
looking for the discovery,

1367
01:04:16,448 --> 01:04:17,649
so when you find it,

1368
01:04:17,849 --> 01:04:19,618
and it's really good,
they cheer.

1369
01:04:22,387 --> 01:04:23,722
<i>There was a distinction made</i>

1370
01:04:23,789 --> 01:04:25,829
at the very beginning:
We're not looking for laughs.

1371
01:04:27,260 --> 01:04:28,620
<i>We're looking for cheers
and roars.</i>

1372
01:04:29,828 --> 01:04:31,630
<i>With the teaching Harold
suddenly the</i>

1373
01:04:31,696 --> 01:04:34,733
idealistic dream
became a reality.

1374
01:04:36,902 --> 01:04:39,604
<i>And finally, almost twenty years</i>

1375
01:04:39,671 --> 01:04:41,439
<i>after del first glimpsed it,</i>

1376
01:04:41,673 --> 01:04:43,675
<i>Harold actually worked.</i>

1377
01:05:13,306 --> 01:05:15,707
Wowee, Harriet, wowee!

1378
01:05:15,774 --> 01:05:17,876
I'm the happiest
fellow on campus!

1379
01:05:18,610 --> 01:05:20,579
♪ Howie ♪

1380
01:05:20,645 --> 01:05:22,114
I loved him.
He was just the best.

1381
01:05:22,181 --> 01:05:24,349
<i>He was always doing
something cute.</i>

1382
01:05:24,649 --> 01:05:25,717
<i>He was in "the blob".</i>

1383
01:05:25,784 --> 01:05:27,119
When we were
at the movie theater,

1384
01:05:27,186 --> 01:05:28,496
I guess the director had given
him some of the tentacles

1385
01:05:28,520 --> 01:05:30,655
from the movie when it was done
being shooting,

1386
01:05:30,722 --> 01:05:31,722
and he never told me.

1387
01:05:33,059 --> 01:05:34,826
<i>There was this one scene
where she was</i>

1388
01:05:34,893 --> 01:05:35,794
<i>climbing down the man hole,
and the blob reaches down</i>

1389
01:05:35,861 --> 01:05:37,021
<i>and starts touching her head.</i>

1390
01:05:38,430 --> 01:05:39,640
<i>As it's happening,
he slowly starts</i>

1391
01:05:39,664 --> 01:05:41,076
sliding the tentacles
down my face, and I

1392
01:05:41,100 --> 01:05:44,971
scream so loud, you know,
and I'm seeing the tentacles

1393
01:05:45,503 --> 01:05:47,539
um, so, oh he was so romantic.

1394
01:05:48,707 --> 01:05:50,408
♪ And when we dance ♪

1395
01:05:51,810 --> 01:05:53,645
<i>We knew that
we couldn't be lovers</i>

1396
01:05:53,712 --> 01:05:56,481
<i>because he felt that I would be
grossed out</i>

1397
01:05:56,815 --> 01:05:57,916
or he would kill me,

1398
01:05:59,318 --> 01:06:01,620
one or the other, so we decided
just to be family.

1399
01:06:01,686 --> 01:06:03,956
♪ We'll do the sock hop ♪

1400
01:06:04,023 --> 01:06:05,958
<i>And that's when the
art form spread</i>

1401
01:06:06,025 --> 01:06:07,226
like wildfire.

1402
01:06:11,931 --> 01:06:14,633
Charna was his anchor,
was his rock, you know,

1403
01:06:14,699 --> 01:06:16,401
she permitted him to

1404
01:06:17,970 --> 01:06:20,370
to live, and made sure he could
live the life that he wanted.

1405
01:06:21,274 --> 01:06:23,474
<i>She convinced him to go back
to the first rule of improv</i>

1406
01:06:23,608 --> 01:06:24,709
<i>and say yes.</i>

1407
01:06:25,945 --> 01:06:27,705
You know, open your eyes,
and open your mind.

1408
01:06:29,181 --> 01:06:30,491
<i>I think that's what
happened to him.</i>

1409
01:06:30,515 --> 01:06:31,750
Hm?

1410
01:06:38,690 --> 01:06:39,824
What the heck is this?

1411
01:06:39,891 --> 01:06:42,761
- You made me a voodoo priestess?
- Uh...

1412
01:06:42,827 --> 01:06:44,997
How did you not think
I wasn't find out about this?

1413
01:06:45,064 --> 01:06:47,967
<i>I mean, I'm the grand summoner
of your coven, del.</i>

1414
01:06:48,633 --> 01:06:50,669
<i>- I know shit.
- Blessed be.</i>

1415
01:06:50,735 --> 01:06:52,671
You know, not only is this
offensive to me

1416
01:06:52,737 --> 01:06:56,275
as a druid, it's definitely
a little racist.

1417
01:06:56,342 --> 01:06:57,542
Well, it's an archetype.

1418
01:06:57,609 --> 01:06:58,609
It's lazy.

1419
01:07:00,179 --> 01:07:01,113
<i>You know what?
You might be right.</i>

1420
01:07:01,180 --> 01:07:01,846
<i>I won't argue with you.</i>

1421
01:07:01,913 --> 01:07:03,548
My mood has changed.

1422
01:07:04,150 --> 01:07:05,517
Really?

1423
01:07:05,717 --> 01:07:06,717
I learned a great lesson

1424
01:07:07,420 --> 01:07:09,554
which is: Conflict is boring,

1425
01:07:09,754 --> 01:07:11,656
and agreement is less boring.

1426
01:07:12,624 --> 01:07:13,625
We don't need that old

1427
01:07:14,893 --> 01:07:16,661
tacked-on, obligatory conflict,
"yeah, but"

1428
01:07:17,729 --> 01:07:19,932
- what about "yes, and"?
- Hm.

1429
01:07:19,999 --> 01:07:22,867
In these situations, "yes, and"
is a lot better.

1430
01:07:23,635 --> 01:07:25,470
Care, concern,

1431
01:07:26,072 --> 01:07:28,573
- let's take care of each other.
- Yep.

1432
01:07:28,640 --> 01:07:30,480
That doesn't sound like
the guy who wrote this.

1433
01:07:31,576 --> 01:07:33,587
I mean, it sort of looks like
you're dissecting someone here.

1434
01:07:33,611 --> 01:07:34,651
Ooh, hey, you gotta light?

1435
01:07:35,982 --> 01:07:38,683
Well, sometimes, you can develop
a picture of a person

1436
01:07:38,951 --> 01:07:41,954
and that can change
right under your nose.

1437
01:07:42,021 --> 01:07:43,021
Hm.

1438
01:07:45,091 --> 01:07:46,959
<i>I think he was interested in</i>

1439
01:07:47,026 --> 01:07:48,760
<i>exploring transformation.</i>

1440
01:07:49,028 --> 01:07:51,629
Improvisational work itself,
I think,

1441
01:07:51,696 --> 01:07:53,698
worked on his system, you know,

1442
01:07:53,933 --> 01:07:56,634
and made him... Open him up,

1443
01:07:57,403 --> 01:07:59,038
made him eager to open up more.

1444
01:08:00,572 --> 01:08:03,908
<i>And it was really when he began
working with charna halpern</i>

1445
01:08:03,976 --> 01:08:07,046
<i>at the improv Olympics, I think,
which was his stage,</i>

1446
01:08:07,712 --> 01:08:08,913
<i>and his joint,</i>

1447
01:08:10,249 --> 01:08:13,785
and his students, that he really
began to accept himself

1448
01:08:14,220 --> 01:08:16,055
and accept the work.

1449
01:08:17,789 --> 01:08:19,291
<i>With his very own
stage, at long last,</i>

1450
01:08:19,358 --> 01:08:21,726
<i>del could finally put whatever
he wanted on it.</i>

1451
01:08:21,793 --> 01:08:23,996
My name is del,
and charna's partner.

1452
01:08:24,063 --> 01:08:25,730
<i>And what he wanted was</i>

1453
01:08:26,165 --> 01:08:27,165
everyone.

1454
01:08:28,633 --> 01:08:29,402
<i>Before the improv Olympics
I think the general consensus</i>

1455
01:08:29,468 --> 01:08:30,769
<i>was that improvisation</i>

1456
01:08:30,835 --> 01:08:33,671
couldn't be studied,
and it couldn't be understood

1457
01:08:33,738 --> 01:08:34,773
and couldn't be taught.

1458
01:08:36,409 --> 01:08:38,077
<i>And we discovered
that this was not true.</i>

1459
01:08:38,144 --> 01:08:40,578
<i>It does not take an
enormous amount of training</i>

1460
01:08:40,645 --> 01:08:41,689
<i>for somebody of ordinary
abilities</i>

1461
01:08:41,713 --> 01:08:43,049
<i>and no theatrical experience</i>

1462
01:08:43,115 --> 01:08:44,126
<i>to participate in some degree
of credibility</i>

1463
01:08:44,150 --> 01:08:46,785
<i>in a public improvisation.</i>

1464
01:08:49,921 --> 01:08:51,890
<i>We were freaks, basically.</i>

1465
01:08:51,957 --> 01:08:54,126
<i>He took in a bunch of
really smart</i>

1466
01:08:54,193 --> 01:08:57,662
talented freaks
who were ostracized

1467
01:08:57,862 --> 01:09:00,565
by every fringe of society,

1468
01:09:00,832 --> 01:09:02,168
and we finally found each other.

1469
01:09:03,768 --> 01:09:05,204
<i>That becomes the
kind of Incubator</i>

1470
01:09:05,271 --> 01:09:08,907
<i>for a lot of people who don't
belong in a</i>

1471
01:09:08,974 --> 01:09:11,676
trad... they're not like
traditional actors.

1472
01:09:11,743 --> 01:09:13,279
They're not standups.

1473
01:09:13,345 --> 01:09:14,980
<i>It attracts a lot of smart,
nerdy people</i>

1474
01:09:15,047 --> 01:09:18,050
<i>who want to exercise that
in favor of comedy.</i>

1475
01:09:18,117 --> 01:09:20,785
It's always this or that!

1476
01:09:22,921 --> 01:09:24,123
<i>You empower</i>

1477
01:09:24,490 --> 01:09:25,558
creative voices

1478
01:09:25,623 --> 01:09:28,827
to express themselves
in the moment

1479
01:09:29,028 --> 01:09:31,729
<i>as only they want to.</i>

1480
01:09:32,298 --> 01:09:33,731
<i>He gave permission</i>

1481
01:09:34,233 --> 01:09:35,800
<i>for people to say</i>

1482
01:09:35,867 --> 01:09:38,736
<i>I have unusual connections.
I have eccentricities.</i>

1483
01:09:38,803 --> 01:09:39,803
<i>I belong onstage.</i>

1484
01:09:40,905 --> 01:09:42,250
Intellectuals
and anti-intellectuals,

1485
01:09:42,274 --> 01:09:43,908
<i>philosophers, and</i>

1486
01:09:45,544 --> 01:09:47,184
<i>dope-smokers, low status,
and high status,</i>

1487
01:09:48,247 --> 01:09:49,949
<i>most people existed
on that stage because</i>

1488
01:09:50,015 --> 01:09:52,084
del close said
we need people like that.

1489
01:09:52,151 --> 01:09:53,586
<i>I think he got to a point</i>

1490
01:09:53,651 --> 01:09:55,354
<i>where he probably
became more enamoured</i>

1491
01:09:55,421 --> 01:09:59,191
<i>with people who were
taking improv class to become</i>

1492
01:09:59,757 --> 01:10:00,917
you know, better salespeople,

1493
01:10:00,960 --> 01:10:02,394
because they weren't doing it

1494
01:10:02,461 --> 01:10:05,464
<i>for the purpose
of getting on snl</i>

1495
01:10:05,531 --> 01:10:06,966
<i>or getting a sitcom</i>

1496
01:10:07,032 --> 01:10:08,267
or a fucking beer commercial.

1497
01:10:08,334 --> 01:10:10,735
They just wanted to, like,
come out of their shell.

1498
01:10:11,036 --> 01:10:12,871
<i>One of del's
favorite students was a</i>

1499
01:10:12,938 --> 01:10:16,108
deaf prison electrician, um.

1500
01:10:17,042 --> 01:10:20,045
He was this older,
middle-aged guy

1501
01:10:20,112 --> 01:10:22,114
<i>he had actually done
some living,</i>

1502
01:10:22,314 --> 01:10:24,782
<i>and he had interesting
life experiences,</i>

1503
01:10:25,284 --> 01:10:28,120
<i>regretfully, we could
not locate the electrician.</i>

1504
01:10:28,354 --> 01:10:31,656
<i>But we did find a few tapes
with these guys on them.</i>

1505
01:10:38,197 --> 01:10:40,232
Ted Bundy was quite a character.

1506
01:10:40,299 --> 01:10:41,967
Let's edit that out.
That feels wrong.

1507
01:10:42,168 --> 01:10:43,735
My name is Amy poehler,

1508
01:10:43,801 --> 01:10:46,671
and my last name is: P-o-e-h.

1509
01:10:46,871 --> 01:10:48,040
I-e-r.

1510
01:10:49,508 --> 01:10:50,309
<i>And del totally opened my eyes</i>

1511
01:10:50,376 --> 01:10:52,011
<i>to the potential</i>

1512
01:10:52,077 --> 01:10:54,079
that I didn't know I had.

1513
01:10:54,146 --> 01:10:55,747
I didn't know what
I wanted to do,

1514
01:10:55,813 --> 01:10:56,915
<i>and he gave me a vision</i>

1515
01:10:56,982 --> 01:10:59,218
<i>to say yes onstage and in life.</i>

1516
01:10:59,985 --> 01:11:02,988
There's no wrong move.

1517
01:11:03,055 --> 01:11:05,857
<i>You're a poet onstage.
You're an artist.</i>

1518
01:11:05,924 --> 01:11:09,161
<i>Take what you have in your life,
and put it into your art.</i>

1519
01:11:09,361 --> 01:11:10,572
We were all so obsessed with it.

1520
01:11:10,596 --> 01:11:13,798
We would do harolds
in people's living rooms.

1521
01:11:13,865 --> 01:11:15,833
We would rehearse
in dining rooms.

1522
01:11:15,900 --> 01:11:16,901
<i>Anywhere we could.</i>

1523
01:11:18,404 --> 01:11:19,205
<i>When I improvise with someone,</i>

1524
01:11:19,271 --> 01:11:20,282
we can do something a lot better

1525
01:11:20,306 --> 01:11:22,774
than either of us
are capable of.

1526
01:11:22,975 --> 01:11:24,876
<i>A notion of "just pay attention"</i>

1527
01:11:24,944 --> 01:11:26,844
<i>just care about
this other person.</i>

1528
01:11:27,246 --> 01:11:28,647
Rather than get the laugh.

1529
01:11:28,713 --> 01:11:29,582
<i>You also have to remember</i>

1530
01:11:29,648 --> 01:11:31,716
<i>you're in the 1980s.</i>

1531
01:11:33,152 --> 01:11:35,063
There's actually the opposite
message is being told

1532
01:11:35,087 --> 01:11:36,121
in our society.

1533
01:11:37,489 --> 01:11:39,234
We're being told that the
individual is what rules now

1534
01:11:39,258 --> 01:11:41,026
I mean, if you need help,
you're weak.

1535
01:11:42,628 --> 01:11:44,105
<i>If you watch
"Ferris Bueller's day off",</i>

1536
01:11:44,129 --> 01:11:46,632
<i>you know, it's a very
entertaining movie,</i>

1537
01:11:46,699 --> 01:11:48,376
<i>but the message of that movie
is about one guy</i>

1538
01:11:48,400 --> 01:11:50,200
<i>who's in charge. One guy who
games the system.</i>

1539
01:11:51,769 --> 01:11:54,006
<i>Like Arnold Schwarzenegger
is the one guy,</i>

1540
01:11:54,240 --> 01:11:56,976
and meanwhile, del is teaching
the exact opposite,

1541
01:11:57,042 --> 01:11:58,310
and what you discover is

1542
01:11:58,377 --> 01:12:00,878
it's got a tremendous
amount of power.

1543
01:12:04,650 --> 01:12:06,252
<i>And the people who really
commit to it,</i>

1544
01:12:06,318 --> 01:12:09,121
<i>just right away start doing
special, unique work.</i>

1545
01:12:17,029 --> 01:12:18,197
<i>It's a true outsider art.</i>

1546
01:12:18,264 --> 01:12:20,898
It's just filled with people
who are funny

1547
01:12:20,966 --> 01:12:22,534
and that like you,
no matter what.

1548
01:12:22,601 --> 01:12:25,170
<i>You feel like, you're part of
a much bigger thing.</i>

1549
01:12:25,404 --> 01:12:26,884
My friends in
scarbrough, Ontario said

1550
01:12:26,939 --> 01:12:30,976
"so what do you do? Kinda like,
get drunk and crack jokes?"

1551
01:12:31,310 --> 01:12:34,346
And it's kind of, halfway
between that and

1552
01:12:35,414 --> 01:12:39,184
uh, truly getting in touch
with your higher self.

1553
01:12:50,195 --> 01:12:51,363
<i>Are you a comedy fan?</i>

1554
01:12:53,098 --> 01:12:54,609
<i>If so, you have this man
to thank for developing</i>

1555
01:12:54,633 --> 01:12:57,102
<i>countless comedians
and comic actors</i>

1556
01:12:57,169 --> 01:12:57,936
<i>over the years.</i>

1557
01:12:58,003 --> 01:13:00,005
<i>His name is del close.</i>

1558
01:13:01,674 --> 01:13:03,175
<i>In the 80s, more and more people</i>

1559
01:13:03,242 --> 01:13:05,644
<i>were moving to Chicago
to do long-form improv.</i>

1560
01:13:05,711 --> 01:13:08,314
And del was the selling point.

1561
01:13:08,714 --> 01:13:10,282
<i>And now I would like you to meet</i>

1562
01:13:10,349 --> 01:13:12,418
the best partner
a girl could have...

1563
01:13:12,484 --> 01:13:14,119
Mr. Del close!

1564
01:13:16,355 --> 01:13:18,390
<i>I think as he got older,</i>

1565
01:13:18,457 --> 01:13:21,660
<i>he carried himself
in that guru way,</i>

1566
01:13:21,727 --> 01:13:23,662
<i>and I think he enjoyed the role.</i>

1567
01:13:23,729 --> 01:13:25,664
There wasn't a modesty
of like "oh, no, no,

1568
01:13:25,731 --> 01:13:29,034
please, I'm just here
to run a few exercises".

1569
01:13:31,370 --> 01:13:34,139
<i>For charna,
as the businesswoman,</i>

1570
01:13:34,373 --> 01:13:37,076
<i>it's also a smart business
decision of just like,</i>

1571
01:13:37,142 --> 01:13:38,210
this is the guy!

1572
01:13:38,277 --> 01:13:40,312
Everybody has to study
with this guy.

1573
01:13:40,379 --> 01:13:41,913
<i>You've gotta come through here,</i>

1574
01:13:41,980 --> 01:13:44,483
<i>take all the levels
to get to this guy.</i>

1575
01:13:44,550 --> 01:13:45,117
<i>It is a cult.</i>

1576
01:13:45,184 --> 01:13:46,385
Uh, um, yeah.

1577
01:13:47,219 --> 01:13:48,853
Improv olympic is a cult,

1578
01:13:49,121 --> 01:13:50,855
and I got sucked into it, um...

1579
01:13:51,123 --> 01:13:52,424
<i>One night, out of nowhere,</i>

1580
01:13:52,491 --> 01:13:55,060
<i>these like eight guys
came at me,</i>

1581
01:13:55,127 --> 01:13:56,695
<i>and they were just these like,</i>

1582
01:13:56,762 --> 01:13:59,331
<i>doughy looking white guys
in khaki pants,</i>

1583
01:13:59,398 --> 01:14:01,400
and they told me,
I had to go with them,

1584
01:14:01,600 --> 01:14:05,137
and that I couldn't
deny anything they said,

1585
01:14:05,371 --> 01:14:08,073
and that I had to
heighten their initiation.

1586
01:14:08,407 --> 01:14:10,709
And, you know,
the next thing I know,

1587
01:14:10,776 --> 01:14:13,979
I'm writing out checks
to yes, and productions.

1588
01:14:14,380 --> 01:14:16,348
<i>A cult of personality
was forming,</i>

1589
01:14:16,415 --> 01:14:17,983
<i>distracting del
from other things.</i>

1590
01:14:18,250 --> 01:14:19,985
<i>Like say,</i>

1591
01:14:20,052 --> 01:14:21,629
<i>living up to the ideals
of his egaitarian art form</i>

1592
01:14:21,653 --> 01:14:24,223
<i>by putting someone other
than white guys</i>

1593
01:14:24,289 --> 01:14:25,890
<i>from schomberg onstage.</i>

1594
01:14:27,393 --> 01:14:28,713
<i>But alas,
his focus was elsewhere.</i>

1595
01:14:29,795 --> 01:14:31,096
I sometimes sit around
and wonder

1596
01:14:31,163 --> 01:14:33,298
would I like to have millions
and millions of dollars?

1597
01:14:34,266 --> 01:14:36,502
Direct movies?
Direct Broadway plays?

1598
01:14:38,404 --> 01:14:41,073
Raise arabian stallions?

1599
01:14:44,209 --> 01:14:47,146
Or work with charna here at...

1600
01:14:51,450 --> 01:14:54,019
I think there was a big part of
del that wanted to be famous.

1601
01:14:55,053 --> 01:14:57,156
<i>I think it was a conflict
within himself,</i>

1602
01:14:57,356 --> 01:15:01,126
<i>between his artistic aspirations
and wanting popular fame</i>

1603
01:15:01,193 --> 01:15:02,370
<i>like his contemporaries,
you know?</i>

1604
01:15:02,394 --> 01:15:03,994
Like Mike Nichols,
who couldn't have been

1605
01:15:04,196 --> 01:15:05,764
bigger.

1606
01:15:05,831 --> 01:15:07,232
<i>His Broadway directing debut</i>

1607
01:15:07,299 --> 01:15:09,401
<i>with Neil Simon's
"barefoot in the park"</i>

1608
01:15:09,468 --> 01:15:11,236
earned Nichols the first
of six Tony awards

1609
01:15:11,303 --> 01:15:14,006
and the reputation
for having the midas touch.

1610
01:15:14,239 --> 01:15:15,316
<i>If I'd gone
a different direction,</i>

1611
01:15:15,340 --> 01:15:16,620
maybe I'd have arabian stallions

1612
01:15:16,675 --> 01:15:19,445
and be married to Diana Sawyer
like Mike Nichols,

1613
01:15:19,511 --> 01:15:20,511
but here,

1614
01:15:21,346 --> 01:15:22,546
I'm in a basement with charna.

1615
01:15:23,949 --> 01:15:25,484
<i>And he had a sense
of humor about it,</i>

1616
01:15:25,551 --> 01:15:26,561
<i>but it's only natural to
compare yourself to your peers,</i>

1617
01:15:26,585 --> 01:15:29,054
<i>that he had come up with,</i>

1618
01:15:29,121 --> 01:15:30,789
<i>and to see his students
reap awards</i>

1619
01:15:30,856 --> 01:15:32,224
<i>that he never reaped himself.</i>

1620
01:15:33,826 --> 01:15:34,726
<i>You know, it's gotta be
hard sometimes.</i>

1621
01:15:34,793 --> 01:15:37,496
And he's like, "wait a minute!"

1622
01:15:38,163 --> 01:15:40,299
I taught that big guy
with the glasses

1623
01:15:40,365 --> 01:15:41,500
<i>everything he knows,</i>

1624
01:15:42,100 --> 01:15:43,402
<i>and he's using what I'm using,</i>

1625
01:15:43,469 --> 01:15:45,237
<i>and so is that Rachel dratch,</i>

1626
01:15:45,504 --> 01:15:47,239
<i>"and I feel like
they ripped me off!"</i>

1627
01:15:47,506 --> 01:15:48,874
We were like, "well, I thought,

1628
01:15:48,942 --> 01:15:51,276
the idea was that you teach us,
and we could use it."

1629
01:15:51,877 --> 01:15:53,312
<i>But we realized
he was just wounded.</i>

1630
01:15:53,378 --> 01:15:54,546
<i>He felt a little left out.</i>

1631
01:15:55,881 --> 01:15:57,161
<i>It bugged him.
It definitely did.</i>

1632
01:16:00,252 --> 01:16:01,887
<i>Alright,
we're rolling right now.</i>

1633
01:16:01,955 --> 01:16:03,795
<i>As comfortable as you are
talking about this...</i>

1634
01:16:05,824 --> 01:16:06,325
<i>You worked with
Saturday night live for awhile.</i>

1635
01:16:06,391 --> 01:16:07,391
Yeah, yes.

1636
01:16:08,494 --> 01:16:09,795
<i>And what do you think</i>

1637
01:16:09,862 --> 01:16:11,363
<i>when you see
all these improvisers</i>

1638
01:16:11,430 --> 01:16:13,298
<i>from Chicago going out,
and doing things like.</i>

1639
01:16:13,365 --> 01:16:14,700
<i>Saturday night live?</i>

1640
01:16:14,766 --> 01:16:16,846
I mean, you can't work
with all these terrific people

1641
01:16:17,135 --> 01:16:18,135
um,

1642
01:16:19,238 --> 01:16:20,606
you know, without... But then,

1643
01:16:23,509 --> 01:16:25,344
<i>a Harvard medical school study</i>

1644
01:16:25,410 --> 01:16:27,479
has determined that
rectal thermometers

1645
01:16:27,546 --> 01:16:30,015
are still the best ways
to take a baby's temperature.

1646
01:16:30,215 --> 01:16:33,218
Plus it really teaches the baby
who's boss.

1647
01:16:33,285 --> 01:16:34,662
I mean have you ever gone
on vacation,

1648
01:16:34,686 --> 01:16:35,854
and left your child home?

1649
01:16:39,224 --> 01:16:40,559
No.

1650
01:16:40,626 --> 01:16:42,261
- Old testament, Mr. Mayor.
<i>- Yes.</i>

1651
01:16:42,327 --> 01:16:43,862
Real wrath of god type stuff.

1652
01:16:43,929 --> 01:16:46,298
Forty years of darkness,
earthquakes, volcanoes!

1653
01:16:46,365 --> 01:16:47,432
<i>Human sacrifice!</i>

1654
01:16:47,499 --> 01:16:49,468
Dogs and cats, living together!

1655
01:16:49,535 --> 01:16:51,169
I can't believe what
an asshole you are!

1656
01:16:51,236 --> 01:16:52,304
No, maybe, she smiled.

1657
01:16:52,371 --> 01:16:53,748
She's smiling at
what an asshole you are

1658
01:16:53,772 --> 01:16:55,772
no, no, no, no, she was smiling
at how money I was.

1659
01:16:59,811 --> 01:17:01,422
Historically, syphillis
is right up there with Germans.

1660
01:17:01,446 --> 01:17:02,881
Morning, everybody!

1661
01:17:04,049 --> 01:17:05,159
Though you don't want
a fish sandwich?

1662
01:17:05,183 --> 01:17:07,886
Upright citizens bri...

1663
01:17:07,954 --> 01:17:08,954
Behave!

1664
01:17:09,956 --> 01:17:10,956
Hi!

1665
01:17:12,324 --> 01:17:14,159
Correct.

1666
01:17:19,431 --> 01:17:21,133
<i>Was he cool being the teacher,</i>

1667
01:17:21,199 --> 01:17:22,501
<i>the trainer,</i>

1668
01:17:22,568 --> 01:17:24,403
<i>the guy that
you've never heard of?</i>

1669
01:17:25,972 --> 01:17:27,172
Well,

1670
01:17:27,573 --> 01:17:29,174
I don't know, I mean...

1671
01:17:29,374 --> 01:17:30,654
I can't tell you
what he thought.

1672
01:17:32,177 --> 01:17:34,479
<i>But I can tell you that
the last conversation</i>

1673
01:17:34,546 --> 01:17:36,015
<i>that I had with him</i>

1674
01:17:36,081 --> 01:17:38,617
<i>I told him,
I hope I made you proud.</i>

1675
01:17:38,817 --> 01:17:41,286
<i>And he said, "yes."</i>

1676
01:17:41,353 --> 01:17:43,488
<i>That I, like,
never let him down.</i>

1677
01:17:45,390 --> 01:17:47,125
<i>And it was weird because he</i>

1678
01:17:47,326 --> 01:17:48,436
<i>how do you say goodbye
to somebody</i>

1679
01:17:48,460 --> 01:17:49,695
for the last time, you know?

1680
01:17:52,731 --> 01:17:54,199
<i>I saw that he was weaker</i>

1681
01:17:54,266 --> 01:17:55,167
<i>like when we'd walk somewhere</i>

1682
01:17:55,233 --> 01:17:56,535
<i>he'd have to stop and breathe.</i>

1683
01:17:58,270 --> 01:18:00,190
<i>He was now coughing so badly
that he would vomit.</i>

1684
01:18:00,872 --> 01:18:02,708
I was so angry
because he was still smoking

1685
01:18:02,774 --> 01:18:03,875
at the time.

1686
01:18:03,943 --> 01:18:05,353
I was like, "you can't
smoke anymore."

1687
01:18:05,377 --> 01:18:07,446
And I remember
<i>when we went to the doctor,</i>

1688
01:18:07,512 --> 01:18:08,982
<i>they did all these tests,</i>

1689
01:18:09,048 --> 01:18:09,881
<i>and the doctor came out,
and he said,</i>

1690
01:18:09,949 --> 01:18:11,149
<i>"it's emphysema."</i>

1691
01:18:12,117 --> 01:18:13,685
<i>So it's a pretty awful death.</i>

1692
01:18:16,321 --> 01:18:17,565
<i>But we had a great party for him</i>

1693
01:18:17,589 --> 01:18:20,192
<i>like he wanted
to die a special way.</i>

1694
01:18:20,392 --> 01:18:21,672
<i>Me and bill Murray
pulled it off.</i>

1695
01:18:34,840 --> 01:18:37,476
<i>The hospital gave me
this room in the basement,</i>

1696
01:18:37,676 --> 01:18:41,179
<i>and all these people came back,
I mean everyone came back.</i>

1697
01:18:41,780 --> 01:18:43,382
<i>Murrays there, and ramis.</i>

1698
01:18:43,448 --> 01:18:45,183
<i>Charna is obviously hosting, and</i>

1699
01:18:45,250 --> 01:18:48,620
<i>really guiding everybody
through the processes well.</i>

1700
01:18:48,687 --> 01:18:50,389
Well, she's the high priestess.

1701
01:18:51,823 --> 01:18:54,760
It was hard on Bernie.
Much harder than he let on.

1702
01:18:55,694 --> 01:18:57,529
<i>And he wanted to go talk to del.</i>

1703
01:18:59,297 --> 01:19:01,043
<i>Charna already knew that they
were going to have a moment,</i>

1704
01:19:01,067 --> 01:19:03,402
<i>so she kind of cleared out
this place for these two</i>

1705
01:19:03,602 --> 01:19:05,704
<i>giants to have their final chat.</i>

1706
01:19:07,372 --> 01:19:09,508
<i>And you could see at one point,
del kinda nodding,</i>

1707
01:19:09,708 --> 01:19:11,376
<i>nodding, and he was</i>

1708
01:19:11,443 --> 01:19:12,444
kind of leaning, and.

1709
01:19:13,512 --> 01:19:14,080
I thought he was
going to topple forward,

1710
01:19:14,147 --> 01:19:15,347
and for a moment,

1711
01:19:16,648 --> 01:19:17,549
I thought, and a bunch of people
around me thought,

1712
01:19:17,616 --> 01:19:18,183
maybe this... Maybe he's going,

1713
01:19:18,250 --> 01:19:19,518
maybe this is it?

1714
01:19:21,054 --> 01:19:22,797
And then somebody said to me,
in that typical second city

1715
01:19:22,821 --> 01:19:25,424
scene...-
stepping on his air tube!

1716
01:19:26,892 --> 01:19:27,893
And then, Bernie's like,

1717
01:19:27,960 --> 01:19:29,104
"what?" "you're on his oxygen!"

1718
01:19:29,128 --> 01:19:29,828
He goes like this,
and then del's like,

1719
01:19:29,895 --> 01:19:32,264
"whoa! Hey, I'm back!"

1720
01:19:32,497 --> 01:19:34,332
I gave him a hug,
and he said to me,

1721
01:19:34,833 --> 01:19:36,268
"here's an art form!"

1722
01:19:37,669 --> 01:19:40,672
And I said, "del, for tonight,
it's an art form."

1723
01:19:43,176 --> 01:19:44,010
<i>It's worth noting,
that on his last</i>

1724
01:19:44,077 --> 01:19:45,510
<i>full day on earth,</i>

1725
01:19:45,577 --> 01:19:47,512
<i>del didn't tell
the wild stories.</i>

1726
01:19:48,914 --> 01:19:51,416
<i>He didn't talk about the drugs,
the rage, the chaos,</i>

1727
01:19:51,483 --> 01:19:52,784
<i>the stunts, the myths.</i>

1728
01:19:54,553 --> 01:19:56,393
<i>He didn't even tell
his father's suicide story.</i>

1729
01:19:56,521 --> 01:19:57,622
<i>Hm.</i>

1730
01:19:57,823 --> 01:19:59,224
<i>Wonder why.</i>

1731
01:20:00,859 --> 01:20:02,379
<i>I found out
when I was writing my book,</i>

1732
01:20:02,427 --> 01:20:03,462
a few years later,

1733
01:20:05,031 --> 01:20:06,765
<i>it wasn't exactly
the way he told it.</i>

1734
01:20:08,201 --> 01:20:09,634
<i>Del was in New York, you know,</i>

1735
01:20:09,701 --> 01:20:12,437
<i>he was a thousand
more miles away,</i>

1736
01:20:12,504 --> 01:20:14,140
<i>when his father
actually killed himself.</i>

1737
01:20:14,207 --> 01:20:15,108
<i>He said he was ten years old
when it happened.</i>

1738
01:20:15,174 --> 01:20:15,975
<i>Well, he was twenty years old.</i>

1739
01:20:16,042 --> 01:20:18,243
<i>So he kept changing all of this.</i>

1740
01:20:20,012 --> 01:20:21,622
<i>And he would just sit back
and let the legend grow</i>

1741
01:20:21,646 --> 01:20:23,715
<i>because he knew that's
what was happening with it.</i>

1742
01:20:27,719 --> 01:20:30,722
Yeah, yeah,
I've heard that story.

1743
01:20:33,625 --> 01:20:35,660
Is it true? I don't know.

1744
01:20:37,964 --> 01:20:39,865
<i>But that's part
of the complexity</i>

1745
01:20:40,599 --> 01:20:41,800
<i>that made up del.</i>

1746
01:20:44,170 --> 01:20:45,904
<i>Del's telling that story</i>

1747
01:20:45,972 --> 01:20:48,340
<i>about his father, even if
it wasn't factually true,</i>

1748
01:20:48,807 --> 01:20:50,408
<i>that says something about del.</i>

1749
01:20:51,743 --> 01:20:53,879
<i>Stories are a wonderful tool</i>

1750
01:20:53,946 --> 01:20:56,815
<i>for getting at
what we're all about.</i>

1751
01:20:57,816 --> 01:21:00,253
<i>But all stories are lies.</i>

1752
01:21:00,786 --> 01:21:03,421
Lies in service of the truth.

1753
01:21:04,556 --> 01:21:06,391
Or maybe in search of the truth.

1754
01:21:08,161 --> 01:21:10,695
<i>You know, and that's what
"wasteland" was for del.</i>

1755
01:21:11,931 --> 01:21:12,931
<i>Del</i>

1756
01:21:14,267 --> 01:21:16,568
<i>wanted "wasteland"
to be a rulebook</i>

1757
01:21:16,835 --> 01:21:18,703
<i>of the nature of comedy.</i>

1758
01:21:19,638 --> 01:21:21,740
<i>But, at the end of the day,</i>

1759
01:21:21,807 --> 01:21:24,509
<i>it was a way to come to terms
with the world view</i>

1760
01:21:24,576 --> 01:21:25,710
<i>that he taught</i>

1761
01:21:26,711 --> 01:21:28,413
<i>that comedy's about</i>

1762
01:21:28,480 --> 01:21:29,648
everybody.

1763
01:21:29,714 --> 01:21:31,583
It's about the stage.

1764
01:21:31,883 --> 01:21:34,653
It's about the story
and the experience,

1765
01:21:34,719 --> 01:21:36,688
not about any one person.

1766
01:21:47,732 --> 01:21:49,367
<i>He was a young comedian.</i>

1767
01:21:50,635 --> 01:21:52,370
<i>He didn't know
what he was doing.</i>

1768
01:21:52,437 --> 01:21:54,477
<i>He got into show business
for all the wrong reasons.</i>

1769
01:21:55,841 --> 01:21:58,743
He got satisfaction in the fact
that it was too easy.

1770
01:21:59,644 --> 01:22:02,347
Very easy, very easy to impress.

1771
01:22:03,682 --> 01:22:05,550
<i>But then he began to learn.</i>

1772
01:22:06,551 --> 01:22:07,551
You!

1773
01:22:08,720 --> 01:22:10,856
You! You, you asshole!
You began to learn.

1774
01:22:11,958 --> 01:22:13,925
<i>And then you began to realize</i>

1775
01:22:14,593 --> 01:22:16,394
<i>what you've
gotten yourself into.</i>

1776
01:22:18,630 --> 01:22:20,799
<i>I am not what
he expected to become.</i>

1777
01:22:22,901 --> 01:22:24,436
<i>I am the messenger.</i>

1778
01:22:25,537 --> 01:22:26,771
<i>I am the channel.</i>

1779
01:22:28,274 --> 01:22:30,408
<i>I am the door through which</i>

1780
01:22:30,775 --> 01:22:31,978
you will pass,

1781
01:22:33,045 --> 01:22:34,713
but he may not.

1782
01:22:35,547 --> 01:22:36,581
<i>But he understands.</i>

1783
01:22:56,035 --> 01:22:58,403
<i>Some people have a simple story.</i>

1784
01:22:58,803 --> 01:23:00,872
<i>One the world eats up,</i>

1785
01:23:00,940 --> 01:23:03,508
<i>and success comes easily.</i>

1786
01:23:04,076 --> 01:23:05,644
<i>But fuck those people.</i>

1787
01:23:05,710 --> 01:23:07,545
<i>Because there's another group</i>

1788
01:23:07,746 --> 01:23:09,881
<i>who are a little louder,
weirder,</i>

1789
01:23:09,949 --> 01:23:12,617
<i>sloppier, little more honest.</i>

1790
01:23:13,319 --> 01:23:14,619
<i>And for them,</i>

1791
01:23:14,819 --> 01:23:16,956
<i>del kicked open a door.</i>

1792
01:23:18,324 --> 01:23:20,558
You know, as I leave it,

1793
01:23:21,726 --> 01:23:23,996
I began to realize that
we really haven't done

1794
01:23:24,063 --> 01:23:25,063
such a bad job

1795
01:23:25,097 --> 01:23:26,097
<i>for the world,</i>

1796
01:23:26,999 --> 01:23:29,434
<i>and I think that we need</i>

1797
01:23:29,868 --> 01:23:32,904
<i>all my fellow conspiratorians</i>

1798
01:23:33,738 --> 01:23:35,707
<i>to recognize this.</i>

1799
01:23:36,641 --> 01:23:39,844
You know, we're not doing as bad
as they claim we are.

1800
01:23:40,112 --> 01:23:43,082
And so let's hear it
for the fucking human race.

1801
01:24:00,099 --> 01:24:01,666
<i>Haven't I passed
this way before?</i>

1802
01:24:01,733 --> 01:24:03,735
<i>Same sewer, different ending.</i>

1803
01:24:03,936 --> 01:24:05,804
<i>Oh.</i>

1804
01:24:06,638 --> 01:24:08,473
I guess this is the end.

1805
01:24:26,158 --> 01:24:28,560
<i>It's kinda like fireworks,
the most ephemeral</i>

1806
01:24:28,626 --> 01:24:29,661
<i>of art forms.</i>

1807
01:24:29,728 --> 01:24:31,863
You know, once it's gone,
it's gone, baby.

1808
01:24:31,931 --> 01:24:33,898
There's the afterimage
for a few seconds,

1809
01:24:34,100 --> 01:24:36,668
but nobody will ever see
anything like it again.

1810
01:25:33,892 --> 01:25:36,028
<i>Del wanted to bequeath his skull</i>

1811
01:25:36,095 --> 01:25:38,064
<i>to the Goodman theater,
to Robert falls.</i>

1812
01:25:38,130 --> 01:25:39,898
So that he could keep working,
you know.

1813
01:25:39,965 --> 01:25:42,567
He wanted to be yorick, in uh,

1814
01:25:42,834 --> 01:25:43,701
in Hamlet.

1815
01:25:43,768 --> 01:25:46,638
So you accepted the gift of the

1816
01:25:46,871 --> 01:25:49,408
the skull. I think that's great.

1817
01:25:49,475 --> 01:25:50,909
<i>Yeah.</i>

1818
01:25:50,976 --> 01:25:52,644
<i>I guess I'm early though.</i>

1819
01:25:54,113 --> 01:25:55,548
<i>So on his death bed,
he said to me,</i>

1820
01:25:55,613 --> 01:25:57,083
<i>"make it happen,
any way you can."</i>

1821
01:25:57,283 --> 01:25:58,716
Well, it isn't that easy.

1822
01:25:59,751 --> 01:26:01,886
I called so many places,
and so many, um,

1823
01:26:02,488 --> 01:26:05,824
and associations, and said,
"you can have the body to study"

1824
01:26:05,890 --> 01:26:06,890
just...

1825
01:26:07,993 --> 01:26:09,761
"Decapitate him,
and prepare the skull."

1826
01:26:11,464 --> 01:26:13,264
<i>And most people would say,
"oh, no thank you."</i>

1827
01:26:13,665 --> 01:26:15,834
<i>So I went to this place where
they sell skulls, and</i>

1828
01:26:16,068 --> 01:26:19,604
human bones to hospitals,
and stuff like that.

1829
01:26:19,804 --> 01:26:21,840
And my sister and I,
we went shopping

1830
01:26:22,041 --> 01:26:23,641
<i>to go pick out skulls.</i>

1831
01:26:26,412 --> 01:26:28,012
<i>So then I was like,
"this looks like him.</i>

1832
01:26:28,047 --> 01:26:29,057
<i>And this doesn't.
This head's big enough!"</i>

1833
01:26:29,081 --> 01:26:31,450
<i>And so we bought a skull,</i>

1834
01:26:31,517 --> 01:26:32,693
and I'll never forget, because
I went back to my hou...

1835
01:26:32,717 --> 01:26:34,477
Sister's house with her,
and then I realized,

1836
01:26:34,786 --> 01:26:36,188
del didn't have teeth.

1837
01:26:37,822 --> 01:26:39,691
<i>She pulled the teeth for me.</i>

1838
01:26:39,757 --> 01:26:40,658
<i>I was too squeamish.</i>

1839
01:26:40,725 --> 01:26:42,394
<i>And um, I took the skull home,</i>

1840
01:26:42,461 --> 01:26:44,964
<i>and put it in my pantry,
and waited a few months</i>

1841
01:26:45,030 --> 01:26:46,640
<i>'cause I read that beetles have
eated... that there' this whole</i>

1842
01:26:46,664 --> 01:26:49,901
<i>process to preparing a skull,
so I had to pretend</i>

1843
01:26:49,969 --> 01:26:51,170
<i>that I was doing that.</i>

1844
01:26:53,771 --> 01:26:55,941
<i>I got away with it for years,
and years and years,</i>

1845
01:26:56,142 --> 01:26:57,842
'til some jerky reporter

1846
01:26:58,310 --> 01:27:00,879
brought some actor there,
and it turns out there was

1847
01:27:00,946 --> 01:27:02,524
a screw that showed
there was an autopsy,

1848
01:27:02,548 --> 01:27:04,849
and that the screw itself
was sixty years old,

1849
01:27:04,916 --> 01:27:05,916
and I was like,

1850
01:27:06,585 --> 01:27:07,865
aw, man,
why would you ruin that?

1851
01:27:08,720 --> 01:27:10,322
<i>So I did get caught,
in the long run.</i>

1852
01:27:10,389 --> 01:27:12,992
<i>But at least, he got
another story out of it.</i>

1853
01:27:13,259 --> 01:27:15,127
And I figured del would
like that, you know,

1854
01:27:15,194 --> 01:27:16,828
because del taught us

1855
01:27:17,062 --> 01:27:18,964
that we take care
of each other's ideas,

1856
01:27:19,031 --> 01:27:20,132
that we make them happen.

1857
01:27:20,199 --> 01:27:21,866
We don't say no
to each other's ideas.

1858
01:27:21,934 --> 01:27:23,169
We make them happen.

1859
01:27:23,235 --> 01:27:25,035
And that's what he wanted,
and that was my job

1860
01:27:25,070 --> 01:27:26,205
was to make it happen.

1861
01:27:26,838 --> 01:27:27,839
Any way I can.



