1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:15,583 --> 00:01:16,958
- Well?
- What?

4
00:01:17,583 --> 00:01:19,833
- Was he there?
- Who?

5
00:01:20,666 --> 00:01:21,541
Farid.

6
00:01:25,375 --> 00:01:26,208
Not there.

7
00:01:26,833 --> 00:01:29,666
It's so obvious. The dude's avoiding me.

8
00:01:29,833 --> 00:01:32,541
He's always in the bar.
Suddenly, he's hibernating.

9
00:01:34,375 --> 00:01:38,375
I'll take a last look round
in case he came in while we were talking.

10
00:01:38,541 --> 00:01:39,791
Like we crisscrossed.

11
00:01:39,958 --> 00:01:41,916
Like a traffic control clusterfuck.

12
00:01:42,083 --> 00:01:42,875
Could be.

13
00:01:43,041 --> 00:01:44,541
- I'll go see.
- Sure.

14
00:02:02,541 --> 00:02:04,041
Move it! What the hell!

15
00:02:04,208 --> 00:02:05,791
We were looking for Farid.

16
00:02:06,458 --> 00:02:07,791
This is where it's at.

17
00:02:08,375 --> 00:02:09,166
What's that?

18
00:02:09,333 --> 00:02:11,833
The bartender.
He clocked I'm braless.

19
00:02:13,041 --> 00:02:15,375
Vodka ok? A personal creation?

20
00:02:15,541 --> 00:02:17,500
Fairtrade, dash of cranberry.

21
00:02:18,083 --> 00:02:19,166
Check it out.

22
00:02:19,333 --> 00:02:20,041
Here.

23
00:02:20,666 --> 00:02:21,833
Feedback welcome.

24
00:02:22,000 --> 00:02:24,208
No, give me your feedback.

25
00:02:28,291 --> 00:02:31,625
Ages since I got hot
for a hipster like him.

26
00:02:31,958 --> 00:02:33,375
A week at least.

27
00:02:34,250 --> 00:02:35,541
Bullshit, he was a Hasidic.

28
00:02:35,708 --> 00:02:36,833
So fine.

29
00:02:38,083 --> 00:02:39,333
You're kidding me!

30
00:02:39,791 --> 00:02:41,583
That stuff sucks.

31
00:02:41,750 --> 00:02:44,666
Fairtrade? Give me gluten every time!

32
00:02:45,250 --> 00:02:46,958
- It's no good.
- I like it.

33
00:02:47,125 --> 00:02:49,041
- I don't know her.
- Quite daring.

34
00:02:51,500 --> 00:02:52,666
Text him or not?

35
00:02:52,833 --> 00:02:54,625
Like one last time, no more.

36
00:02:54,791 --> 00:02:55,541
Stop!

37
00:02:55,708 --> 00:02:56,625
Who?

38
00:02:57,041 --> 00:02:59,416
Are you for real?
Farid, obviously.

39
00:02:59,583 --> 00:03:01,666
You always ask who. Farid!

40
00:03:01,833 --> 00:03:03,083
Let it go maybe?

41
00:03:04,416 --> 00:03:05,458
It's pointless.

42
00:03:05,791 --> 00:03:08,250
- Yeah, stop.
- Could be, dude's in Syria.

43
00:03:08,666 --> 00:03:11,583
Radicalized suddenly, off he goes.
Black flag.

44
00:03:11,750 --> 00:03:12,500
Daesh.

45
00:03:12,666 --> 00:03:14,375
Raising goats and stuff.

46
00:03:15,083 --> 00:03:16,083
Maybe.

47
00:03:16,541 --> 00:03:18,416
When did he last log on?

48
00:03:19,666 --> 00:03:20,916
Go, chug it.

49
00:03:22,750 --> 00:03:24,125
Hold it in.

50
00:03:24,833 --> 00:03:26,375
Open your diaphragm.

51
00:03:50,666 --> 00:03:52,375
No luck means no luck.

52
00:03:52,541 --> 00:03:55,125
I wonder
if you knock at the right doors.

53
00:03:55,291 --> 00:03:56,291
From what I saw.

54
00:03:57,166 --> 00:03:58,791
I tried every door.

55
00:03:59,625 --> 00:04:00,666
Good point.

56
00:04:01,375 --> 00:04:02,916
We're gonna dip.

57
00:04:03,083 --> 00:04:04,916
We're gonna split 'cause...

58
00:04:05,875 --> 00:04:07,291
We need a good talk.

59
00:04:07,458 --> 00:04:08,500
Have fun.

60
00:04:08,916 --> 00:04:10,166
Suit up!

61
00:04:13,208 --> 00:04:15,041
- Not feeling it.
- Really?

62
00:04:18,708 --> 00:04:20,958
- We so won't sleep.
- Not here.

63
00:04:21,125 --> 00:04:22,791
We're not sleeping tonight.

64
00:04:35,500 --> 00:04:36,541
Yeah, that's...

65
00:04:36,875 --> 00:04:38,250
That's because...

66
00:04:45,541 --> 00:04:46,708
Shoot.

67
00:04:48,166 --> 00:04:50,791
Actually, this is simple. That's...

68
00:04:50,958 --> 00:04:52,458
my houseguest.

69
00:04:52,625 --> 00:04:54,625
She comes from

70
00:04:56,000 --> 00:04:57,375
Wakandia.

71
00:04:57,916 --> 00:04:59,791
I'd no idea she'd be awake.

72
00:05:00,750 --> 00:05:01,916
Or I'd have said.

73
00:05:02,541 --> 00:05:03,916
And he's...

74
00:05:04,875 --> 00:05:07,333
I take part in a program that

75
00:05:08,041 --> 00:05:09,666
finds places for refugees.

76
00:05:09,833 --> 00:05:10,750
Mommy!

77
00:05:11,166 --> 00:05:12,208
Mommy?

78
00:05:12,375 --> 00:05:13,208
So cute.

79
00:05:13,666 --> 00:05:15,750
He thinks I'm his mommy? Insane.

80
00:05:15,916 --> 00:05:18,875
That's always the danger.
They get attached.

81
00:05:19,625 --> 00:05:21,375
When I heard his story,

82
00:05:21,541 --> 00:05:22,541
it blew my

83
00:05:22,708 --> 00:05:23,500
mind.

84
00:05:23,666 --> 00:05:26,458
Horrible.
The kid found in a veg drawer.

85
00:05:26,625 --> 00:05:28,916
The family totally radicalized.

86
00:05:30,000 --> 00:05:30,791
I better go.

87
00:05:30,958 --> 00:05:32,000
Sure.

88
00:05:32,166 --> 00:05:35,000
I got here at 9,
so if I can get paid...

89
00:05:35,458 --> 00:05:37,541
Your French has really come on.

90
00:05:37,708 --> 00:05:39,333
In leaps and bounds.

91
00:05:39,500 --> 00:05:40,333
Brilliant.

92
00:05:40,500 --> 00:05:42,541
- We said 50?
- 70.

93
00:05:42,708 --> 00:05:43,666
70.

94
00:05:46,208 --> 00:05:47,500
Ok, done.

95
00:05:48,500 --> 00:05:50,041
That's a lot to process.

96
00:05:50,208 --> 00:05:51,750
I better go too.

97
00:05:51,916 --> 00:05:55,875
I'll do stuff you never did.
Swear to god, nobody ever complains.

98
00:05:56,041 --> 00:05:57,000
No, really.

99
00:05:57,166 --> 00:05:59,916
- I'll call. I got your number.
- Call me.

100
00:06:00,250 --> 00:06:01,583
- When?
- Soon.

101
00:06:06,833 --> 00:06:08,000
Mommy.

102
00:06:09,583 --> 00:06:11,500
What's happening?

103
00:06:11,666 --> 00:06:12,625
Sorry, sweetie.

104
00:06:12,791 --> 00:06:15,125
Mommy was talking silly. It's just...

105
00:06:15,666 --> 00:06:18,541
Sometimes Mommy wants to hold

106
00:06:18,708 --> 00:06:21,750
a male body with some hair on it.

107
00:06:22,500 --> 00:06:24,625
You're still the love of my life.

108
00:06:33,916 --> 00:06:34,750
Farid!

109
00:06:36,416 --> 00:06:38,041
Nour, how are you?

110
00:06:41,583 --> 00:06:44,416
Nour, this is Chloé.
Chloé, this is...

111
00:06:44,583 --> 00:06:45,208
Hi!

112
00:06:47,083 --> 00:06:48,000
How you doing?

113
00:06:48,500 --> 00:06:50,583
Nour is a really old friend.

114
00:06:52,833 --> 00:06:55,250
She works at the gym I used to go to.

115
00:06:55,416 --> 00:06:57,083
- That's where we met.
- Great!

116
00:06:57,250 --> 00:06:58,750
- I should work out.
- No!

117
00:06:58,916 --> 00:07:00,458
I'm such a slob.

118
00:07:00,625 --> 00:07:02,375
- Look, here.
- You look great.

119
00:07:02,541 --> 00:07:04,291
Hold on, let her come.

120
00:07:04,458 --> 00:07:06,166
It's not your call.

121
00:07:06,333 --> 00:07:07,541
- Is it local?
- Yes.

122
00:07:07,708 --> 00:07:09,291
No, it's quite far away.

123
00:07:09,458 --> 00:07:11,333
No, it's around the corner.

124
00:07:11,500 --> 00:07:12,875
Seriously, come by.

125
00:07:13,041 --> 00:07:15,791
Come by, ask for Nour
and I'm at the door.

126
00:07:15,958 --> 00:07:18,041
Nour, door, she's a real...

127
00:07:19,500 --> 00:07:21,458
Come by. I'd like that.

128
00:07:21,625 --> 00:07:22,583
- I will.
- Do.

129
00:07:22,750 --> 00:07:23,625
Thanks.

130
00:07:24,166 --> 00:07:25,833
- My pleasure.
- Thank you.

131
00:07:29,333 --> 00:07:30,916
It's so good to see you.

132
00:07:31,083 --> 00:07:32,166
He'd vanished.

133
00:07:32,666 --> 00:07:33,750
He vanished?

134
00:07:34,375 --> 00:07:35,666
No one knew where.

135
00:07:35,833 --> 00:07:37,125
Now we know why.

136
00:07:37,291 --> 00:07:38,458
Where'd you vanish?

137
00:07:38,875 --> 00:07:41,250
I'm so relieved all of a sudden.

138
00:07:41,750 --> 00:07:42,500
See you Monday.

139
00:07:42,666 --> 00:07:44,333
- See you Monday.
- See you.

140
00:07:45,083 --> 00:07:46,291
Soon.

141
00:07:46,458 --> 00:07:47,416
Bye.

142
00:07:47,583 --> 00:07:49,166
She's cool. I gotta go.

143
00:07:49,333 --> 00:07:50,416
See you later.

144
00:08:02,541 --> 00:08:04,250
You're a real prankster.

145
00:08:07,875 --> 00:08:08,916
I'm going

146
00:08:09,083 --> 00:08:10,208
that way.

147
00:08:12,541 --> 00:08:14,041
Why are you ghosting me?

148
00:08:14,750 --> 00:08:15,958
Ghosting you?

149
00:08:19,250 --> 00:08:20,250
Sure, alright.

150
00:08:21,458 --> 00:08:22,541
Look, Nour...

151
00:08:23,416 --> 00:08:25,750
I'll be honest with you, ok?

152
00:08:26,291 --> 00:08:28,541
But don't get upset or...

153
00:08:29,000 --> 00:08:30,625
I loved dating you.

154
00:08:30,791 --> 00:08:32,208
Our whole relationship.

155
00:08:32,375 --> 00:08:33,833
Honestly, you're great.

156
00:08:34,000 --> 00:08:35,416
Marvelous, even.

157
00:08:35,583 --> 00:08:37,458
We laughed so much together.

158
00:08:37,625 --> 00:08:39,291
Seriously. Too much maybe.

159
00:08:39,458 --> 00:08:40,875
My buddies used to say,

160
00:08:41,041 --> 00:08:43,416
"Where's Nour?
She cracks us up."

161
00:08:44,291 --> 00:08:47,333
I don't see myself
dating a buddy, get it?

162
00:08:47,500 --> 00:08:50,208
I want a girl who's a bit more of...

163
00:08:52,125 --> 00:08:54,041
a girl, you know.

164
00:08:54,208 --> 00:08:54,958
A girl.

165
00:08:56,541 --> 00:08:57,500
It's just...

166
00:09:15,125 --> 00:09:18,041
You're like a majorette, always whining.

167
00:09:26,166 --> 00:09:28,000
She's on her own. Mark her!

168
00:09:35,333 --> 00:09:37,041
Knock it off, will you.

169
00:09:37,208 --> 00:09:38,791
Give me a break.

170
00:09:55,958 --> 00:09:56,958
I'm sorry.

171
00:09:57,125 --> 00:09:58,416
Come on, are you crazy?

172
00:09:58,583 --> 00:09:59,666
There's a sign!

173
00:09:59,833 --> 00:10:01,541
So what about her?

174
00:10:02,916 --> 00:10:04,583
- She's no problem.
- You're nuts.

175
00:10:04,958 --> 00:10:05,875
I'm leaving.

176
00:10:06,041 --> 00:10:07,333
Scoping us out.

177
00:10:08,750 --> 00:10:10,458
- Horny!
- How old is she?

178
00:10:10,625 --> 00:10:13,125
He said he wanted a girl who's feminine.

179
00:10:13,291 --> 00:10:15,000
He's hardly wrong.

180
00:10:15,500 --> 00:10:17,625
Is it normal, you being here?

181
00:10:18,583 --> 00:10:20,375
I play soccer. Where can I go?

182
00:10:21,291 --> 00:10:22,500
No, come on...

183
00:10:23,166 --> 00:10:24,208
There are limits.

184
00:10:25,208 --> 00:10:27,458
Hold on, I'm not feminine?

185
00:10:27,833 --> 00:10:29,125
No, you're not.

186
00:10:29,916 --> 00:10:31,625
Sofiane, honestly...

187
00:10:32,000 --> 00:10:33,666
I'm not at all feminine?

188
00:10:34,708 --> 00:10:36,458
Hold on, let's be honest...

189
00:10:36,625 --> 00:10:37,875
She's right.

190
00:10:38,041 --> 00:10:40,125
Your femininity's not up there.

191
00:10:40,291 --> 00:10:41,666
This is a joke.

192
00:10:41,833 --> 00:10:44,583
I'm hearing things.
Not up there, you said?

193
00:10:45,500 --> 00:10:47,458
Let's discuss your virility.

194
00:10:47,625 --> 00:10:48,666
What about it?

195
00:10:49,250 --> 00:10:50,750
We've seen better.

196
00:10:50,916 --> 00:10:54,458
Question is, did you ever hook up
with an actual person?

197
00:10:54,625 --> 00:10:56,750
Are you into guys, girls, plants?

198
00:10:57,166 --> 00:10:58,833
Hold on, let me think.

199
00:10:59,416 --> 00:11:00,625
Laure. In high school.

200
00:11:01,125 --> 00:11:03,541
Laure doesn't count.
Even I slept with her.

201
00:11:05,958 --> 00:11:07,041
Freaky.

202
00:11:07,208 --> 00:11:09,250
C'mon, Sofiane, straight up,

203
00:11:09,416 --> 00:11:11,083
she looks like a mother?

204
00:11:11,500 --> 00:11:13,458
No! You have a kid?

205
00:11:14,291 --> 00:11:15,750
- No.
- You're a mom?

206
00:11:15,916 --> 00:11:16,791
A rental?

207
00:11:16,958 --> 00:11:18,916
See how they look at me now?

208
00:11:19,083 --> 00:11:20,250
Yeah, nuts.

209
00:11:20,708 --> 00:11:21,708
Bro...

210
00:11:23,000 --> 00:11:24,041
You ok?

211
00:11:24,833 --> 00:11:26,541
You're wound tight. I know you.

212
00:11:26,958 --> 00:11:28,875
Don't stroke her like a dog.

213
00:11:29,041 --> 00:11:31,708
And no more "bro."
She looks like your bro?

214
00:11:31,875 --> 00:11:33,291
Know what, guys?

215
00:11:34,250 --> 00:11:37,500
Thanks for coming by
but I feel just great.

216
00:11:37,666 --> 00:11:38,625
Not mine.

217
00:11:38,791 --> 00:11:41,500
I have a fulltime job,
free use of the gym.

218
00:11:41,666 --> 00:11:43,250
I love my life, see.

219
00:11:43,916 --> 00:11:44,833
Thanks.

220
00:12:18,833 --> 00:12:20,750
- Your eyes are bloodshot.
- No.

221
00:12:21,333 --> 00:12:23,083
It's the flies. No visor.

222
00:12:23,541 --> 00:12:25,208
They get in my eyes.

223
00:12:26,625 --> 00:12:27,500
Hashish.

224
00:12:28,083 --> 00:12:29,750
No, Robert, not hashish.

225
00:12:29,916 --> 00:12:31,916
- If you say so.
- I swear it's not.

226
00:12:32,083 --> 00:12:33,583
A man caused you heartache?

227
00:12:35,458 --> 00:12:37,000
- No.
- Yes.

228
00:12:37,166 --> 00:12:38,916
Men always cause heartache.

229
00:12:40,250 --> 00:12:41,625
Tell me about it.

230
00:12:43,416 --> 00:12:44,666
I'm going to bed.

231
00:12:45,166 --> 00:12:47,000
I'm beat, can't take any more.

232
00:12:47,166 --> 00:12:48,541
Don't you think I'm tired?

233
00:12:48,708 --> 00:12:50,791
I can't sleep, worrying about you.

234
00:12:51,458 --> 00:12:52,166
The cards.

235
00:12:52,333 --> 00:12:54,875
- Not the cards.
- I'm your mother!

236
00:12:55,041 --> 00:12:58,958
Your friend Axelle
must wish her mom worried about her.

237
00:12:59,125 --> 00:13:00,916
I'm coming. No arguments.

238
00:13:05,000 --> 00:13:05,750
The chariot.

239
00:13:06,833 --> 00:13:08,833
- The hanged man.
- Not good.

240
00:13:09,708 --> 00:13:10,833
The house of god.

241
00:13:11,375 --> 00:13:12,041
The hermit.

242
00:13:13,291 --> 00:13:14,916
That combination is horrible.

243
00:13:15,291 --> 00:13:17,333
Very bad, you mean. Very bad.

244
00:13:17,500 --> 00:13:20,750
- How does he know?
- The chariot's your friend Axelle.

245
00:13:20,916 --> 00:13:23,916
The floozy's taking you
on the wrong road.

246
00:13:24,083 --> 00:13:25,000
The hanged man?

247
00:13:25,166 --> 00:13:26,125
That's obvious.

248
00:13:26,541 --> 00:13:27,791
You, in ten years.

249
00:13:29,166 --> 00:13:30,375
The house of god?

250
00:13:30,916 --> 00:13:33,458
The home you won't have
and weep for in heaven.

251
00:13:34,083 --> 00:13:35,291
Tears of blood.

252
00:13:36,416 --> 00:13:38,375
All that is the hermit's fault!

253
00:13:40,041 --> 00:13:41,000
Who's the hermit?

254
00:13:43,541 --> 00:13:45,041
This is too much for me.

255
00:13:45,208 --> 00:13:46,416
I'll get to bed.

256
00:13:46,583 --> 00:13:47,833
Mom, thanks for the cards.

257
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
Yeah, get to bed.

258
00:13:49,166 --> 00:13:51,500
Go. Whatever you do,
don't look back.

259
00:13:52,125 --> 00:13:53,875
Looking back brings bad luck.

260
00:13:54,041 --> 00:13:55,166
Throw the water.

261
00:14:06,708 --> 00:14:09,583
- Where you been? 4 hours late!
- Seriously.

262
00:14:09,750 --> 00:14:10,791
Come on.

263
00:14:11,666 --> 00:14:14,750
I'm desperate to pee
and binge-watch Les Marseillais.

264
00:14:17,333 --> 00:14:20,625
I saw an exclusive documentary
on part-time hookers.

265
00:14:22,750 --> 00:14:24,833
Could be, the hermit is her pimp.

266
00:14:25,000 --> 00:14:26,083
No, impossible.

267
00:14:26,583 --> 00:14:28,000
Her pimp. Could be.

268
00:14:28,166 --> 00:14:30,500
Those girls, they're way more...

269
00:14:31,083 --> 00:14:32,208
They're not so...

270
00:14:32,375 --> 00:14:33,833
What? Not so what?

271
00:14:35,125 --> 00:14:37,666
- Look at my daughter's format.
- Her format?

272
00:14:37,833 --> 00:14:39,708
Some folks like that format.

273
00:14:39,875 --> 00:14:42,375
Not everyone's A4.
Some people are A3 or A2.

274
00:14:42,541 --> 00:14:43,958
Your daughter's niche.

275
00:14:44,125 --> 00:14:45,458
- Niche?
- Yes, niche.

276
00:14:45,625 --> 00:14:47,083
Some folks dig that.

277
00:14:48,375 --> 00:14:49,291
They do?

278
00:14:56,875 --> 00:14:57,875
I'm thrilled.

279
00:14:58,041 --> 00:14:59,375
- All good?
- Cool, great.

280
00:14:59,541 --> 00:15:00,791
- Need anything?
- No.

281
00:15:00,958 --> 00:15:02,541
A towel? Two towels?

282
00:15:02,708 --> 00:15:04,083
- Water? It's free.
- I'm good.

283
00:15:04,416 --> 00:15:05,458
A ballpoint?

284
00:15:06,250 --> 00:15:06,875
Thanks.

285
00:15:07,041 --> 00:15:08,500
Which room is it?

286
00:15:08,666 --> 00:15:09,833
There, on the left.

287
00:15:16,583 --> 00:15:19,625
So, 3 times a week.
Don't get down on yourself.

288
00:15:19,791 --> 00:15:21,375
Rome wasn't built in a day.

289
00:15:21,541 --> 00:15:22,416
Same here.

290
00:15:22,583 --> 00:15:23,458
Thanks.

291
00:15:23,625 --> 00:15:25,958
Nour, where are the choccie shakes?

292
00:15:26,291 --> 00:15:27,041
Lower.

293
00:15:27,208 --> 00:15:28,458
Bottom shelf?

294
00:15:28,833 --> 00:15:29,875
Are you sure?

295
00:15:30,041 --> 00:15:31,041
Yeah, right.

296
00:15:31,208 --> 00:15:32,958
- Bottom shelf.
- Told you.

297
00:15:33,125 --> 00:15:33,750
Hey.

298
00:15:33,916 --> 00:15:35,958
Hey. You found
your social security card?

299
00:15:37,750 --> 00:15:38,750
Yeah, I...

300
00:15:39,666 --> 00:15:40,666
I'll just see.

301
00:15:42,833 --> 00:15:43,875
Well now...

302
00:15:54,250 --> 00:15:55,291
Can't find it?

303
00:15:55,666 --> 00:15:58,666
No, sorry, administrative issues.

304
00:15:58,833 --> 00:16:00,041
Next week.

305
00:16:00,208 --> 00:16:01,875
Is it busy in no. 1?

306
00:16:02,041 --> 00:16:04,458
There's quite a few people, you'll see.

307
00:16:04,833 --> 00:16:05,875
And one slut.

308
00:16:06,041 --> 00:16:06,625
Sorry?

309
00:16:07,291 --> 00:16:10,458
I said it's really busy.
Filling up fast.

310
00:16:12,666 --> 00:16:14,125
- Hey, how are you?
- Hi, Gianni.

311
00:16:14,291 --> 00:16:15,250
Poppin'?

312
00:16:15,416 --> 00:16:16,333
She likes a feel.

313
00:16:23,625 --> 00:16:27,083
I thought I'd better bring him over.
With the register.

314
00:16:27,666 --> 00:16:28,375
All good?

315
00:16:32,041 --> 00:16:33,125
We have a problem.

316
00:16:33,291 --> 00:16:35,708
- How come?
- Really so ugly.

317
00:16:37,666 --> 00:16:38,791
The baby, I mean.

318
00:16:39,291 --> 00:16:40,250
Yes.

319
00:16:41,458 --> 00:16:42,458
What?

320
00:16:44,416 --> 00:16:45,333
Joking.

321
00:16:47,166 --> 00:16:48,166
Forget it.

322
00:16:50,750 --> 00:16:51,833
I was joking.

323
00:16:52,791 --> 00:16:53,708
All right.

324
00:17:03,875 --> 00:17:06,083
Can you check who my 2:30 is?

325
00:17:09,208 --> 00:17:10,583
- May I?
- Go ahead.

326
00:17:15,750 --> 00:17:16,875
Son of a gun.

327
00:17:19,250 --> 00:17:20,083
What?

328
00:17:21,375 --> 00:17:24,083
Well, your spreadsheets are just...

329
00:17:24,875 --> 00:17:26,166
Just superb.

330
00:17:27,166 --> 00:17:30,250
- You think so?
- I don't think so, it's all...

331
00:17:30,416 --> 00:17:31,250
All there.

332
00:17:31,416 --> 00:17:33,833
Ripped like my abs.

333
00:17:34,250 --> 00:17:35,125
Thanks.

334
00:17:41,041 --> 00:17:43,291
Let's get the party pumping.

335
00:17:44,333 --> 00:17:45,166
Sorry.

336
00:17:45,916 --> 00:17:48,875
Thought it was a little sandbag.

337
00:17:50,000 --> 00:17:51,250
Can I get you a shake?

338
00:17:51,750 --> 00:17:53,333
- Sure?
- Still no.

339
00:17:53,500 --> 00:17:54,458
Ok, later.

340
00:17:54,875 --> 00:17:56,000
Keep it up!

341
00:18:04,166 --> 00:18:06,041
Literally hitting on me, right?

342
00:18:07,916 --> 00:18:09,041
No, don't go there.

343
00:18:09,208 --> 00:18:10,583
If I really want it,

344
00:18:10,750 --> 00:18:13,250
leggings, blowout, he's all mine.

345
00:18:14,625 --> 00:18:15,958
No, that's so not me.

346
00:18:19,375 --> 00:18:20,875
What the hell is that now?

347
00:18:28,541 --> 00:18:30,458
That's our goal for next time.

348
00:18:31,125 --> 00:18:32,250
All agreed?

349
00:18:34,708 --> 00:18:35,958
She's crushing it.

350
00:18:38,833 --> 00:18:39,833
No biggie.

351
00:18:40,000 --> 00:18:42,291
It's not neonatal heart surgery, right?

352
00:18:42,458 --> 00:18:43,333
Come on.

353
00:18:45,750 --> 00:18:48,041
Right here. Hey, come back.

354
00:18:53,083 --> 00:18:54,000
Thanks...

355
00:18:54,541 --> 00:18:55,291
Naouel.

356
00:18:55,458 --> 00:18:57,208
It was cool. Great class.

357
00:18:57,666 --> 00:18:58,583
I'm starving now.

358
00:18:58,750 --> 00:18:59,791
Hey, babe.

359
00:19:03,375 --> 00:19:04,125
Hi there!

360
00:19:04,791 --> 00:19:07,666
Pasta bolognese and tiramisu
for Nour, right?

361
00:19:08,333 --> 00:19:09,625
Sorry, the max is 2 extras.

362
00:19:09,791 --> 00:19:12,666
Parmesan, coppa or gruyère,
not all three.

363
00:19:12,833 --> 00:19:14,708
- That's pasta?
- Sauce bolognese.

364
00:19:14,875 --> 00:19:17,500
I dream of eating that.
It's been centuries.

365
00:19:17,666 --> 00:19:19,416
- Let's go.
- I can't finish.

366
00:19:20,416 --> 00:19:22,625
Ok, let's go.
Can you give me a ride?

367
00:19:22,791 --> 00:19:23,541
See you.

368
00:19:24,041 --> 00:19:25,083
See you.

369
00:19:25,250 --> 00:19:26,708
- Thanks.
- No, really...

370
00:19:27,250 --> 00:19:28,666
You forgot your bag.

371
00:19:42,291 --> 00:19:43,416
Drink some water.

372
00:19:45,708 --> 00:19:46,958
Not only water.

373
00:19:52,250 --> 00:19:53,125
Shit.

374
00:19:53,291 --> 00:19:57,000
Really sorry
about the social security card.

375
00:19:57,666 --> 00:19:59,666
No worries, who cares!

376
00:19:59,833 --> 00:20:02,041
I'll get on it, so we're...

377
00:20:03,250 --> 00:20:05,041
I appreciate it. You...

378
00:20:06,125 --> 00:20:07,625
You've got my back.

379
00:20:08,833 --> 00:20:09,916
You're a sweetheart, angel.

380
00:20:10,083 --> 00:20:11,083
I was wondering...

381
00:20:11,250 --> 00:20:14,708
If you were going to teach
a beginner the basics.

382
00:20:14,875 --> 00:20:17,000
- In the pole dance.
- Pole dancing.

383
00:20:17,375 --> 00:20:18,833
Sorry, pole dancing.

384
00:20:19,916 --> 00:20:21,458
Are the rules complicated?

385
00:20:21,625 --> 00:20:23,291
How do you spin on it?

386
00:20:25,500 --> 00:20:28,041
- My mother was asking and...
- Your mother?

387
00:20:28,208 --> 00:20:30,875
She's interested in pole dancing?
Awesome.

388
00:20:31,333 --> 00:20:32,375
That's really rare.

389
00:20:32,541 --> 00:20:35,416
She's super keen.
She had so many questions.

390
00:20:35,583 --> 00:20:36,500
I see.

391
00:20:38,458 --> 00:20:39,208
And?

392
00:20:41,583 --> 00:20:43,458
I see that twinkle in your eye.

393
00:20:44,791 --> 00:20:46,500
I see you not believing me.

394
00:20:46,666 --> 00:20:48,583
You think "my mother" means me.

395
00:20:49,500 --> 00:20:50,500
Not at all.

396
00:20:51,083 --> 00:20:52,208
I see you do.

397
00:20:52,375 --> 00:20:53,541
I swear to you.

398
00:20:53,708 --> 00:20:54,916
You've got me wrong.

399
00:20:55,083 --> 00:20:56,458
I'm the straight-up type.

400
00:20:57,375 --> 00:20:58,625
I own all I do.

401
00:20:58,791 --> 00:21:03,291
If it was for me, I'd say,
"Sissi, love the pole. Maybe I can..."

402
00:21:03,625 --> 00:21:04,958
What's wrong, beautiful?

403
00:21:05,458 --> 00:21:07,583
You're too shy to join the class?

404
00:21:07,750 --> 00:21:08,750
Really?

405
00:21:11,416 --> 00:21:13,791
Same here. At first, I flaked.

406
00:21:14,208 --> 00:21:16,458
I was intimidated by the others.

407
00:21:16,625 --> 00:21:19,416
Know what?
We'll start just you and me.

408
00:21:20,583 --> 00:21:22,750
I can come show you the basics

409
00:21:22,916 --> 00:21:24,958
at night, after closing time.

410
00:21:26,708 --> 00:21:28,791
It's up to you. I won't force you.

411
00:21:28,958 --> 00:21:31,041
I really appreciate it

412
00:21:31,666 --> 00:21:33,291
but I was asking for mom.

413
00:21:34,458 --> 00:21:35,500
I know that.

414
00:21:37,416 --> 00:21:40,166
But you've gone
and sown doubt in my mind.

415
00:21:41,083 --> 00:21:43,041
It really was for my mother but...

416
00:21:43,208 --> 00:21:45,375
Sure, why not? I mean I'm...

417
00:21:45,541 --> 00:21:47,625
- Maybe I'd be interested too.
- Yes!

418
00:21:47,791 --> 00:21:51,041
Maybe I could do something with mom,
like as a team.

419
00:21:51,416 --> 00:21:52,458
Great!

420
00:21:53,166 --> 00:21:53,958
Know what?

421
00:21:54,125 --> 00:21:56,666
I'll check with mom
'cause it was her idea.

422
00:21:57,083 --> 00:21:58,583
- I'll get back to you.
- Great!

423
00:21:58,750 --> 00:22:01,458
Tell her to call early.
I'm on sleeping pills.

424
00:22:01,625 --> 00:22:02,583
Really?

425
00:22:02,958 --> 00:22:04,250
She runs a restaurant...

426
00:22:05,291 --> 00:22:07,250
I need to make tracks.

427
00:22:08,625 --> 00:22:09,750
Ok, see you later.

428
00:22:09,916 --> 00:22:10,875
See you.

429
00:22:18,791 --> 00:22:21,375
No way.
Hands off my fries when you're hungry.

430
00:22:21,541 --> 00:22:23,791
Screw your fries. I'm femming up.

431
00:22:23,958 --> 00:22:25,750
One cherry tomato, one squat.

432
00:22:25,916 --> 00:22:27,000
Squat, cherry tomato.

433
00:22:27,166 --> 00:22:29,125
- Making progress.
- A pure dynamo.

434
00:22:30,250 --> 00:22:31,291
Let's see.

435
00:22:31,875 --> 00:22:33,625
Born Tuesday and I cut the cord.

436
00:22:34,000 --> 00:22:35,041
Swear to god.

437
00:22:35,208 --> 00:22:37,916
He was premature
but he'll beef up, I think.

438
00:22:38,833 --> 00:22:40,625
He's such a cute baby.

439
00:22:40,791 --> 00:22:41,583
Shit.

440
00:22:43,000 --> 00:22:44,416
That's one big baby.

441
00:22:44,583 --> 00:22:46,208
A man, to be precise.

442
00:22:46,375 --> 00:22:48,833
- Weird, how'd it get there?
- I wonder.

443
00:22:50,625 --> 00:22:52,458
He zoomed in. You zoomed in!

444
00:22:52,791 --> 00:22:53,958
He's hot for the guy.

445
00:22:54,291 --> 00:22:57,250
Bullshit.
It's just a dumb photo I snapped.

446
00:22:57,416 --> 00:23:00,583
- Zoom equals hot. I have an idea.
- He's handsome.

447
00:23:00,750 --> 00:23:02,875
- Are we onto something?
- We are.

448
00:23:03,041 --> 00:23:04,333
We sure are.

449
00:23:04,750 --> 00:23:06,833
What turns you on more? Be honest.

450
00:23:07,791 --> 00:23:10,000
That, zoomed up? That?

451
00:23:11,500 --> 00:23:12,500
Or her?

452
00:23:12,666 --> 00:23:13,833
Sensuality.

453
00:23:14,166 --> 00:23:15,291
Limber muscles.

454
00:23:15,458 --> 00:23:17,458
You have the Pole Dance Attitude app?

455
00:23:18,375 --> 00:23:21,458
It's for work.
You guys said "be more feminine."

456
00:23:22,083 --> 00:23:24,583
Like get a new hat, not rub up a pole.

457
00:23:24,750 --> 00:23:25,791
It's kinda extreme.

458
00:23:25,958 --> 00:23:28,583
To be more feminine, lose the 'tache.

459
00:23:28,750 --> 00:23:30,958
It's like talking with Pablo Escobar.

460
00:23:31,666 --> 00:23:33,250
Bullshit. I have no 'tache.

461
00:23:33,416 --> 00:23:35,958
- Sure you do.
- No mustache, nothing.

462
00:23:36,583 --> 00:23:38,541
So we're going 6 zones?

463
00:23:38,708 --> 00:23:40,083
6 zones, sure.

464
00:23:40,250 --> 00:23:42,958
What is that in reality? The whole body?

465
00:23:43,750 --> 00:23:45,083
A lot of it, right?

466
00:23:46,333 --> 00:23:47,833
Straight in the deep end?

467
00:23:48,791 --> 00:23:50,875
You know what? I have a suggestion.

468
00:23:51,041 --> 00:23:52,875
Can we test it on my arm,

469
00:23:53,041 --> 00:23:54,958
see how I react to yellow wax?

470
00:23:55,833 --> 00:23:57,083
I never saw yellow wax.

471
00:23:57,875 --> 00:23:59,708
Goodness, great decorations.

472
00:24:00,125 --> 00:24:01,916
Hold on, it's like you...

473
00:24:03,916 --> 00:24:05,000
Motherfucker!

474
00:24:06,083 --> 00:24:07,958
Not you, not your mother.

475
00:24:08,125 --> 00:24:09,750
Really sorry, I didn't mean that.

476
00:24:09,916 --> 00:24:11,333
Let's call it a day.

477
00:24:11,500 --> 00:24:14,250
Knowing me,
and the way this is going,

478
00:24:14,416 --> 00:24:17,375
it will be no fun for you or me.
Or your mother.

479
00:24:18,291 --> 00:24:19,875
I'd better go pay.

480
00:24:20,416 --> 00:24:22,166
I'll be going. Thanks.

481
00:24:23,791 --> 00:24:25,666
And one, and two...

482
00:24:25,833 --> 00:24:28,000
Contact with the floor. And three.

483
00:24:28,375 --> 00:24:29,291
And four.

484
00:24:29,458 --> 00:24:30,458
And five.

485
00:24:30,625 --> 00:24:31,916
Going forward,

486
00:24:32,083 --> 00:24:33,916
we'll try more complicated moves.

487
00:24:34,083 --> 00:24:36,250
But for now, keep it simple. Your walk.

488
00:24:36,416 --> 00:24:37,500
Sensual.

489
00:24:37,666 --> 00:24:38,666
Good!

490
00:24:38,833 --> 00:24:40,000
Head higher.

491
00:24:40,166 --> 00:24:41,458
More sensual.

492
00:24:46,708 --> 00:24:47,958
I'm sensual.

493
00:24:48,125 --> 00:24:49,833
I'm hot, I'm thirsty.

494
00:24:51,958 --> 00:24:53,250
Yes. How many of you?

495
00:24:53,416 --> 00:24:54,250
Spin me.

496
00:24:54,916 --> 00:24:56,458
- What are you doing?
- What?

497
00:25:00,291 --> 00:25:01,583
Getting into myself.

498
00:25:01,750 --> 00:25:03,583
And you like what you're doing?

499
00:25:04,625 --> 00:25:05,791
It's nothing special.

500
00:25:05,958 --> 00:25:08,125
So keep that trap shut, angel.

501
00:25:09,750 --> 00:25:12,458
Sorry, but for me
that's not pole dancing.

502
00:25:12,625 --> 00:25:13,791
I won't do it again.

503
00:25:14,125 --> 00:25:15,125
I swear.

504
00:25:15,291 --> 00:25:17,375
- It's not striptease.
- No, it's...

505
00:25:17,875 --> 00:25:18,875
Walking.

506
00:25:20,541 --> 00:25:21,458
Very good.

507
00:25:26,416 --> 00:25:29,333
No, it's great
but we could be a while.

508
00:25:30,666 --> 00:25:32,666
Let's talk when I'm out of here.

509
00:25:32,833 --> 00:25:34,000
See you.

510
00:25:34,875 --> 00:25:36,083
That's good.

511
00:25:36,708 --> 00:25:38,333
Beautiful!

512
00:25:38,500 --> 00:25:39,291
You feel it?

513
00:25:39,750 --> 00:25:41,500
- Yeah, I'm...
- You'll see.

514
00:25:41,666 --> 00:25:45,291
In two weeks tops,
guys will be scrambling to rape you.

515
00:25:45,458 --> 00:25:46,375
Awesome!

516
00:25:48,416 --> 00:25:51,083
Now, let's get you climbing.

517
00:25:52,125 --> 00:25:53,583
That's not necessary.

518
00:25:54,000 --> 00:25:57,875
For me to get a hold,
we'd need to rent equipment,

519
00:25:58,041 --> 00:26:01,666
put down a deposit
on a crane or freight lift.

520
00:26:01,833 --> 00:26:03,500
Now then, angel, let's go.

521
00:26:03,875 --> 00:26:05,583
Hand out. Your right hand.

522
00:26:05,750 --> 00:26:06,708
This way.

523
00:26:06,875 --> 00:26:08,625
Place it good and high.

524
00:26:09,583 --> 00:26:11,541
Higher. I want your hide.

525
00:26:12,166 --> 00:26:13,041
Meaning?

526
00:26:13,208 --> 00:26:17,208
Let me see your bare hide on the bar.
Or it won't stick.

527
00:26:17,958 --> 00:26:18,916
Right hand there.

528
00:26:19,083 --> 00:26:21,041
- Leg there?
- Good. Swing.

529
00:26:21,208 --> 00:26:22,625
And up we go!

530
00:26:22,791 --> 00:26:24,541
That's good. That's great!

531
00:26:24,708 --> 00:26:26,125
You're doing great.

532
00:26:26,958 --> 00:26:27,958
Son of a gun!

533
00:26:28,625 --> 00:26:29,458
It won't hold!

534
00:26:29,625 --> 00:26:30,958
That's great.

535
00:26:34,875 --> 00:26:36,333
- Did that hurt?
- No.

536
00:26:36,708 --> 00:26:37,750
You're not dead?

537
00:26:37,916 --> 00:26:39,166
It's my hair.

538
00:26:39,333 --> 00:26:41,875
Don't go breaking her,
she's one of a kind.

539
00:26:42,041 --> 00:26:42,958
Are you ok?

540
00:26:43,125 --> 00:26:43,875
Just great.

541
00:26:44,041 --> 00:26:46,541
That's good, Nour. Keep at it.

542
00:26:53,333 --> 00:26:54,875
You're not weight-watching?

543
00:26:55,041 --> 00:26:56,291
I don't care anymore.

544
00:26:56,833 --> 00:26:58,625
I eat non-stop now.

545
00:26:58,791 --> 00:27:00,291
I'll eat till I roll.

546
00:27:00,916 --> 00:27:03,750
Till a passing fundamentalist
feels sorry for me,

547
00:27:03,916 --> 00:27:06,625
introduces me to his mom,
who teaches me home-cooking,

548
00:27:06,791 --> 00:27:09,458
and we buy a US fridge
and make couscous on Sundays.

549
00:27:10,166 --> 00:27:11,625
You're making that up.

550
00:27:12,250 --> 00:27:13,458
I told you, I'm done.

551
00:27:13,625 --> 00:27:15,583
I'll wind up with an Uber driver.

552
00:27:16,291 --> 00:27:18,333
What about you? Talk to us.

553
00:27:18,500 --> 00:27:20,916
We've no idea if you're into G-strings

554
00:27:21,083 --> 00:27:22,000
or boxers?

555
00:27:22,166 --> 00:27:23,166
Men or women?

556
00:27:23,333 --> 00:27:24,416
Yeah, so?

557
00:27:25,125 --> 00:27:26,458
It's weird not knowing.

558
00:27:26,625 --> 00:27:27,583
I don't know.

559
00:27:28,708 --> 00:27:30,583
- Want us to help?
- Yeah, I dunno.

560
00:27:30,750 --> 00:27:31,875
I have an idea.

561
00:27:32,791 --> 00:27:34,625
Concentrate. Scenario #1.

562
00:27:35,416 --> 00:27:36,291
Eyes shut.

563
00:27:36,625 --> 00:27:37,833
Picture yourself...

564
00:27:38,166 --> 00:27:39,041
What?

565
00:27:39,208 --> 00:27:40,666
Eyes shut, I said.

566
00:27:41,166 --> 00:27:42,083
We're in Tulum.

567
00:27:42,250 --> 00:27:42,958
Mexico.

568
00:27:43,291 --> 00:27:45,666
On the beach.
It's hot, hot, hot.

569
00:27:45,833 --> 00:27:46,958
40°C.

570
00:27:47,125 --> 00:27:49,708
- I have the boobs of Jessica Alba.
- Up here.

571
00:27:50,083 --> 00:27:52,041
- The butt of J.Lo.
- Toned tush.

572
00:27:52,208 --> 00:27:53,791
You can hear the waves.

573
00:27:57,625 --> 00:27:58,583
Seagulls.

574
00:27:58,750 --> 00:28:00,666
Find some waves on YouTube.

575
00:28:02,250 --> 00:28:04,416
Fine, sandy beach. Eyes!

576
00:28:09,125 --> 00:28:11,458
I just have to shuck my bikini top.

577
00:28:11,625 --> 00:28:12,750
I unclip it.

578
00:28:13,333 --> 00:28:14,333
I spin it around

579
00:28:14,500 --> 00:28:17,500
and your eyes follow the bikini
whirling in mid-air.

580
00:28:18,916 --> 00:28:19,916
I tie you up.

581
00:28:20,875 --> 00:28:22,458
I bind you all over. Tight.

582
00:28:22,625 --> 00:28:24,708
Like you're in a Soviet gulag.

583
00:28:25,666 --> 00:28:29,041
Now I have to shuck my bottoms.
Logical next step, sorry.

584
00:28:29,208 --> 00:28:31,333
And I decide to spank your butt.

585
00:28:32,083 --> 00:28:33,333
That butt slaps good.

586
00:28:33,958 --> 00:28:35,166
Good little butt.

587
00:28:36,041 --> 00:28:38,541
I never saw a butt spank up so good.

588
00:28:42,791 --> 00:28:43,708
Service!

589
00:28:47,583 --> 00:28:48,625
What's wrong?

590
00:28:49,041 --> 00:28:50,125
It's my daughter.

591
00:28:50,750 --> 00:28:53,083
If you heard her,
it's Sodom and Gomorrah.

592
00:28:53,416 --> 00:28:55,875
- No. Where is she?
- Her place.

593
00:28:56,041 --> 00:28:57,625
Telling sex stories.

594
00:28:58,958 --> 00:28:59,916
Who to?

595
00:29:00,333 --> 00:29:01,458
I don't know.

596
00:29:03,416 --> 00:29:04,916
She's making sounds out loud.

597
00:29:07,000 --> 00:29:10,625
That reminds me of a TV exposé
about webcam girls.

598
00:29:10,791 --> 00:29:12,375
Sex on the internet.

599
00:29:14,083 --> 00:29:15,416
Sex on the internet.

600
00:29:15,583 --> 00:29:17,000
This is about my little girl.

601
00:29:17,166 --> 00:29:18,208
I know.

602
00:29:19,583 --> 00:29:21,083
Should I keep an eye on her?

603
00:29:24,333 --> 00:29:25,583
Final scenario.

604
00:29:25,750 --> 00:29:27,291
Here goes. You're at work.

605
00:29:27,875 --> 00:29:28,541
And I...

606
00:29:28,708 --> 00:29:29,458
Eyes shut!

607
00:29:29,791 --> 00:29:31,666
I'm a guy. A hot guy.

608
00:29:31,833 --> 00:29:34,291
- Seriously hot.
- Charming. And buff.

609
00:29:34,458 --> 00:29:35,833
Very muscular, see?

610
00:29:36,000 --> 00:29:37,958
Muscles no one else has. Unique.

611
00:29:38,125 --> 00:29:40,750
You never saw muscles like them.
Solid concrete.

612
00:29:40,916 --> 00:29:44,000
Every day, we eye each other up,
working together.

613
00:29:44,166 --> 00:29:47,000
Most mornings, he comes over to talk.
Very close.

614
00:29:47,166 --> 00:29:49,083
Wearing a blue polo shirt. Navy.

615
00:29:49,250 --> 00:29:51,416
He leans over to see what you're doing.

616
00:29:51,583 --> 00:29:53,416
He talks figures, spreadsheets...

617
00:29:54,208 --> 00:29:55,583
Does that drive you nuts?

618
00:29:58,666 --> 00:29:59,708
I don't know.

619
00:29:59,875 --> 00:30:01,833
You gotta know. Right?

620
00:30:02,000 --> 00:30:03,333
You sit there, stammering,

621
00:30:03,500 --> 00:30:05,875
but you need to know
before you wake up

622
00:30:06,041 --> 00:30:09,041
next to a huge dance pole.
You on the instructor.

623
00:30:09,208 --> 00:30:12,291
Her ass under your head,
nothing making sense.

624
00:30:12,458 --> 00:30:15,750
And the hot guy who eyes you up
is laughing at you.

625
00:30:15,916 --> 00:30:17,125
You really gotta know.

626
00:30:18,166 --> 00:30:19,791
- Are you ok?
- Yeah!

627
00:30:20,583 --> 00:30:21,791
You tried pole dancing?

628
00:30:22,875 --> 00:30:25,000
Yeah, I did the pole dance.

629
00:30:27,916 --> 00:30:29,791
And for a few minutes...

630
00:30:29,958 --> 00:30:31,750
It's funny. I glimpsed the path.

631
00:30:32,125 --> 00:30:34,041
A tiny, narrow path.

632
00:30:35,333 --> 00:30:36,416
But I loved it.

633
00:30:36,833 --> 00:30:41,250
And I really thought,
"Maybe it's not off-limits after all."

634
00:30:41,416 --> 00:30:42,666
Hooking up.

635
00:30:42,833 --> 00:30:44,333
Stuff below the belt.

636
00:30:44,500 --> 00:30:45,583
A libido.

637
00:30:46,291 --> 00:30:47,291
Girly stuff.

638
00:30:47,458 --> 00:30:50,125
Maybe flirting in a bar
isn't off-limits.

639
00:30:53,458 --> 00:30:55,125
That's it, I'm beat.

640
00:31:07,000 --> 00:31:08,291
Can you spot us towels?

641
00:31:09,125 --> 00:31:10,333
Why are you guys here?

642
00:31:10,500 --> 00:31:12,708
The pole dancing drop-in class.

643
00:31:12,875 --> 00:31:13,833
Coming?

644
00:31:14,375 --> 00:31:15,041
Come on.

645
00:31:15,208 --> 00:31:17,291
Seriously, folks, this is my job.

646
00:31:18,166 --> 00:31:19,166
My fulltime job.

647
00:31:19,333 --> 00:31:20,125
Move it.

648
00:31:20,291 --> 00:31:21,958
You guys will embarrass me.

649
00:31:22,125 --> 00:31:23,291
Come on, it's free!

650
00:31:34,125 --> 00:31:35,458
What can I say? I'm lost.

651
00:31:36,791 --> 00:31:38,875
What are you doing honestly?

652
00:31:39,916 --> 00:31:41,000
Hey, bella!

653
00:31:42,333 --> 00:31:43,416
What are you doing?

654
00:31:45,000 --> 00:31:46,666
Working. I'm totally focused on...

655
00:31:46,833 --> 00:31:47,791
Let me see.

656
00:31:47,958 --> 00:31:50,291
Wow, all those figures.

657
00:31:50,458 --> 00:31:51,541
You're a genius.

658
00:31:52,125 --> 00:31:54,291
You can understand all that?

659
00:31:54,875 --> 00:31:58,666
For me that could be a row of donuts.
It adds up to nothing.

660
00:31:59,791 --> 00:32:00,916
You're good.

661
00:32:01,083 --> 00:32:01,916
Thanks.

662
00:32:03,916 --> 00:32:05,333
We're going to work.

663
00:32:06,416 --> 00:32:08,416
That's a point, I gotta go work.

664
00:32:20,250 --> 00:32:22,000
I cannot leave you like this.

665
00:32:22,166 --> 00:32:24,458
It reminds me of personal failures.

666
00:32:24,625 --> 00:32:27,000
I saw so many girls like you in jail.

667
00:32:27,375 --> 00:32:28,500
Jail?

668
00:32:28,666 --> 00:32:31,625
Is Jail the name of a town
or like the real...

669
00:32:31,791 --> 00:32:32,708
Grant me 2 hours.

670
00:32:32,875 --> 00:32:34,666
2. It's your lunch break.

671
00:32:35,333 --> 00:32:37,166
Come on, we're going to Lotus.

672
00:32:37,958 --> 00:32:39,000
Come on.

673
00:32:39,166 --> 00:32:41,750
Lotus? What's that?
The whole noodle shebang?

674
00:32:44,958 --> 00:32:46,708
- Hey.
- Hi, Coco.

675
00:32:48,375 --> 00:32:51,250
Sissi, I'm not eating here. No way.

676
00:32:51,416 --> 00:32:52,916
Meet Nour, my little honeybun.

677
00:32:53,083 --> 00:32:54,125
Nour... Coco...

678
00:32:55,291 --> 00:32:56,666
- No kiss?
- Sure.

679
00:32:59,750 --> 00:33:00,625
Go ahead.

680
00:33:09,291 --> 00:33:10,916
I danced here for 15 years.

681
00:33:11,083 --> 00:33:13,750
I still hold the record for biggest tip.

682
00:33:13,916 --> 00:33:15,000
16,000 francs.

683
00:33:52,166 --> 00:33:53,708
I counted them all, Sissi.

684
00:33:53,875 --> 00:33:56,916
Not one of them
wants to go to heaven. None.

685
00:33:57,083 --> 00:34:00,541
Seriously, what do you feel
when you see this?

686
00:34:01,416 --> 00:34:02,500
Honestly?

687
00:34:03,208 --> 00:34:04,083
Nausea.

688
00:34:04,250 --> 00:34:05,541
It makes me nauseous.

689
00:34:05,708 --> 00:34:06,541
I can't lie.

690
00:34:07,375 --> 00:34:10,333
They're training
for the Open Barre night.

691
00:34:10,750 --> 00:34:12,958
Take a good look. It's all there.

692
00:34:13,125 --> 00:34:16,583
Those girls work here, sure.
They've got chops.

693
00:34:16,750 --> 00:34:17,666
But her...

694
00:34:18,500 --> 00:34:19,625
She's a banker.

695
00:34:19,958 --> 00:34:21,208
And wife and mother.

696
00:34:22,583 --> 00:34:24,708
Coming here saved her marriage.

697
00:34:24,875 --> 00:34:26,583
It's better than ever.

698
00:34:30,125 --> 00:34:33,000
Sorry, I got waylaid
by the origins of the stain.

699
00:34:33,416 --> 00:34:35,583
Stains, in fact. Plural.

700
00:34:36,250 --> 00:34:38,291
Watch Marie. Beauty in action.

701
00:34:39,500 --> 00:34:41,291
Look. Presents her butt.

702
00:34:41,458 --> 00:34:43,166
Thrusts her pelvis and...

703
00:34:43,833 --> 00:34:45,000
forward chair.

704
00:34:45,333 --> 00:34:47,458
And she only dances now and then.

705
00:34:47,791 --> 00:34:49,750
Not bad. And to tell the truth,

706
00:34:49,916 --> 00:34:51,916
part of me wants to be up there.

707
00:34:52,250 --> 00:34:54,958
Like we did that time,
put on a top

708
00:34:55,125 --> 00:34:57,375
and rock it on stage with her.

709
00:34:57,541 --> 00:34:58,791
Is that true, poppet?

710
00:34:58,958 --> 00:35:00,958
No, Sissi, of course it isn't.

711
00:35:01,125 --> 00:35:04,166
It's 2 in the afternoon.
All of France is digesting.

712
00:35:04,958 --> 00:35:06,333
What's the plan with me?

713
00:35:06,500 --> 00:35:08,500
In simple terms, so I know.

714
00:35:09,000 --> 00:35:10,958
I want you to watch.

715
00:35:12,000 --> 00:35:13,833
Forget the bare butt aspect.

716
00:35:14,500 --> 00:35:15,958
That's a big ask.

717
00:35:17,125 --> 00:35:18,875
You know another big ask? Her.

718
00:35:19,041 --> 00:35:22,166
Nuts.
The chick's spinning around, pregnant.

719
00:35:22,333 --> 00:35:23,583
Carrying new life

720
00:35:23,750 --> 00:35:25,208
in a thong. Cool.

721
00:35:26,041 --> 00:35:27,875
Her. Look, over there.

722
00:35:28,416 --> 00:35:30,833
Doing herself proud. So artistic.

723
00:35:40,416 --> 00:35:42,333
Shut your mouth. You're drooling.

724
00:35:42,750 --> 00:35:43,666
I'm not.

725
00:35:43,833 --> 00:35:45,291
She started 2 months ago.

726
00:35:45,458 --> 00:35:46,375
For real?

727
00:35:54,916 --> 00:35:56,000
Girls!

728
00:35:57,625 --> 00:36:00,250
This is Nour, my little honeybun.

729
00:36:00,416 --> 00:36:01,500
Hi, Nour.

730
00:36:02,333 --> 00:36:03,208
Welcome.

731
00:36:06,250 --> 00:36:07,583
What size are you?

732
00:36:08,750 --> 00:36:09,708
My size in what?

733
00:36:09,875 --> 00:36:11,250
- Shoes.
- 7.

734
00:36:11,416 --> 00:36:12,500
Hey, Nour.

735
00:36:12,833 --> 00:36:14,958
You'll see, it's a cool place to be.

736
00:36:16,625 --> 00:36:17,625
Sissi?

737
00:36:17,791 --> 00:36:18,833
Don't tarry.

738
00:36:19,000 --> 00:36:20,083
Do not tarry.

739
00:36:22,500 --> 00:36:23,458
There we go.

740
00:36:25,458 --> 00:36:27,833
Ok, I see where you're going with this.

741
00:36:28,000 --> 00:36:30,791
If you want to give me presents,
give me...

742
00:36:32,000 --> 00:36:34,750
The screen there.
I just love the bamboo.

743
00:36:34,916 --> 00:36:36,375
- Look at me.
- Love it.

744
00:36:36,541 --> 00:36:39,291
I can tell you want to,
but you don't dare.

745
00:36:40,291 --> 00:36:42,791
Take this and practice when you want

746
00:36:42,958 --> 00:36:44,750
at home
away from prying eyes.

747
00:36:44,916 --> 00:36:46,958
When you're ready, come see me.

748
00:36:47,125 --> 00:36:49,916
I'm not going anywhere.
I'll be waiting.

749
00:36:51,416 --> 00:36:54,875
Sure, but make sure you eat.
It might take a while.

750
00:36:56,500 --> 00:36:57,750
Good one.

751
00:36:58,416 --> 00:36:59,416
Hold on.

752
00:37:01,583 --> 00:37:02,875
A striptease bar?

753
00:37:04,041 --> 00:37:05,333
And was she alone?

754
00:37:09,250 --> 00:37:10,375
With a go-between.

755
00:37:11,541 --> 00:37:12,291
My girl?

756
00:37:12,458 --> 00:37:14,500
A vulgar go-between, a...

757
00:37:14,666 --> 00:37:17,875
Like girls you ignore,
with the eyes, the vulgar look.

758
00:37:18,041 --> 00:37:19,875
Reeks of sex when she talks.

759
00:37:20,041 --> 00:37:22,000
That mouth talking, those breasts...

760
00:37:22,166 --> 00:37:22,916
My girl?

761
00:37:23,375 --> 00:37:24,500
A tall brunette.

762
00:37:25,250 --> 00:37:26,708
Why would she do that?

763
00:37:28,458 --> 00:37:29,750
She has a steady job.

764
00:37:29,916 --> 00:37:31,541
Easy money, what can I say?

765
00:37:31,958 --> 00:37:34,708
I saw it on TV.
Kids today want easy money.

766
00:37:34,875 --> 00:37:36,875
- She got suckered.
- She wants a father.

767
00:37:37,041 --> 00:37:39,666
My whole life I protected her.
My whole life!

768
00:37:39,833 --> 00:37:41,375
My girl, my girl!

769
00:38:54,208 --> 00:38:55,041
Excuse me, sorry.

770
00:39:17,958 --> 00:39:18,666
Hi, Nour.

771
00:39:18,833 --> 00:39:20,541
- You good?
- Great, thanks. So....

772
00:39:20,708 --> 00:39:22,166
I brought your pole back.

773
00:39:23,500 --> 00:39:24,708
It bugs me.

774
00:39:24,875 --> 00:39:27,291
Bugs me like mad.
Me and the whole Métro line.

775
00:39:27,458 --> 00:39:28,750
Did you try at least?

776
00:39:29,083 --> 00:39:32,000
Yes, I tried,
but there was no spark between us.

777
00:39:32,166 --> 00:39:34,666
That special something.
Nothing happened.

778
00:39:34,833 --> 00:39:36,750
My fault. It deserves better.

779
00:39:36,916 --> 00:39:38,750
What did you try exactly?

780
00:39:40,541 --> 00:39:41,666
I tried this...

781
00:39:45,875 --> 00:39:48,125
I'll show you. This.

782
00:39:49,708 --> 00:39:51,166
I had that bit down.

783
00:39:51,333 --> 00:39:54,333
Swear to god, I had it down.
And that bit too.

784
00:39:55,458 --> 00:39:56,833
Dropping the coat.

785
00:39:57,458 --> 00:39:58,541
The sashay.

786
00:39:58,708 --> 00:40:00,291
- Perfecto!
- Very good.

787
00:40:00,458 --> 00:40:02,375
Seriously, I nailed the walk.

788
00:40:03,000 --> 00:40:04,666
Then I sat down. Not bad.

789
00:40:04,833 --> 00:40:06,750
All the touching, I was there.

790
00:40:07,291 --> 00:40:09,375
And hear me now, from then on,

791
00:40:09,541 --> 00:40:10,916
we were a zero fit.

792
00:40:11,083 --> 00:40:13,375
But you can't go for that right away.

793
00:40:13,916 --> 00:40:16,125
You don't go out and deal a kilo.

794
00:40:17,291 --> 00:40:18,375
Let me explain.

795
00:40:19,041 --> 00:40:20,458
Here, sit down.

796
00:40:22,833 --> 00:40:24,250
First up,

797
00:40:24,750 --> 00:40:27,958
you're a lookout,
then you run a stash house.

798
00:40:28,125 --> 00:40:30,041
Then you sell balls.

799
00:40:30,416 --> 00:40:32,208
Then 100g, then cakes.

800
00:40:32,375 --> 00:40:35,250
And then you can sell your first kilo.

801
00:40:35,416 --> 00:40:37,708
Work hard and you can make a go-fast.

802
00:40:38,625 --> 00:40:40,125
But take it step-by-step.

803
00:40:40,291 --> 00:40:41,791
Learn the basics.

804
00:40:41,958 --> 00:40:43,500
Look at that, sweetheart.

805
00:40:44,208 --> 00:40:46,833
Come with me and you can do it.

806
00:40:48,208 --> 00:40:50,541
Not feeling it.
Sweet of you, but no.

807
00:40:50,708 --> 00:40:51,916
Thanks a lot.

808
00:40:52,083 --> 00:40:55,125
If you give up, it could become a habit.

809
00:40:55,291 --> 00:40:56,250
Never give up.

810
00:40:57,333 --> 00:40:59,750
- Simone de Beauvoir?
- No, Michael Jordan.

811
00:41:00,541 --> 00:41:03,625
It's not about your physique.
Who cares about your ass?

812
00:41:03,791 --> 00:41:06,625
Flexibility's here. Right here, angel.

813
00:41:07,250 --> 00:41:08,208
Understand?

814
00:41:08,375 --> 00:41:10,250
You're persistent, never let go.

815
00:41:10,625 --> 00:41:12,625
Come on, we need to talk.

816
00:41:17,541 --> 00:41:18,541
I got it.

817
00:41:18,708 --> 00:41:22,625
I get that you often see me
in baggy clothes or hoodies.

818
00:41:22,791 --> 00:41:24,625
A beanie and track pants.

819
00:41:26,875 --> 00:41:27,750
I'm not on your...

820
00:41:27,916 --> 00:41:29,333
I'm not that kind...

821
00:41:29,958 --> 00:41:31,125
How can I put it?

822
00:41:32,000 --> 00:41:35,000
You and me are a no-go. Forever.

823
00:41:35,708 --> 00:41:36,791
I see.

824
00:41:36,958 --> 00:41:37,958
You get it?

825
00:41:38,541 --> 00:41:40,333
We can't even be like sisters?

826
00:41:40,500 --> 00:41:41,625
The monastery kind.

827
00:41:41,791 --> 00:41:43,250
Shut it, angel.

828
00:41:44,208 --> 00:41:46,500
Show me your move. I'll explain.

829
00:41:46,833 --> 00:41:48,250
- You don't...
- No!

830
00:41:49,291 --> 00:41:50,541
Not too close there.

831
00:41:50,958 --> 00:41:52,000
Got any talc?

832
00:41:52,375 --> 00:41:53,750
- Why?
- The grip.

833
00:41:54,250 --> 00:41:55,375
Old-school.

834
00:42:00,208 --> 00:42:01,458
- Watching?
- Yes.

835
00:42:01,625 --> 00:42:02,458
Let's go.

836
00:42:06,000 --> 00:42:07,208
We have work to do.

837
00:42:07,708 --> 00:42:08,916
Try again maybe?

838
00:42:13,333 --> 00:42:15,291
Half a turn and flex.

839
00:42:22,750 --> 00:42:23,583
Now you.

840
00:42:25,000 --> 00:42:26,333
Go for it. This one.

841
00:42:26,500 --> 00:42:27,750
And let yourself go.

842
00:42:27,916 --> 00:42:29,000
Simple as that.

843
00:42:33,416 --> 00:42:35,916
You're ready for Open Barre night.

844
00:42:36,083 --> 00:42:36,916
Cool.

845
00:42:41,458 --> 00:42:42,625
I'm going that way.

846
00:42:43,541 --> 00:42:44,708
Me, that way.

847
00:42:45,750 --> 00:42:46,833
It was good.

848
00:42:47,000 --> 00:42:48,833
Yes, it was good. Real good.

849
00:42:49,291 --> 00:42:52,791
By the way,
how much is a private lesson?

850
00:42:52,958 --> 00:42:55,041
- I've no idea.
- No, forget it.

851
00:42:58,125 --> 00:42:59,416
You're my challenge.

852
00:43:03,250 --> 00:43:04,416
I really like you.

853
00:43:04,583 --> 00:43:06,041
- There you go.
- Thanks.

854
00:43:06,208 --> 00:43:08,916
And I don't want
to play scissors with you.

855
00:43:10,375 --> 00:43:11,333
Scissors?

856
00:43:17,583 --> 00:43:18,916
Thank you, honestly.

857
00:43:19,083 --> 00:43:20,791
I'm totally touched.

858
00:43:20,958 --> 00:43:23,166
Nobody ever did anything
like this for me.

859
00:43:23,750 --> 00:43:25,041
You're so sweet.

860
00:43:27,750 --> 00:43:28,791
See you tomorrow.

861
00:43:29,958 --> 00:43:31,958
See you tomorrow. Totally.

862
00:43:33,208 --> 00:43:34,083
See you.

863
00:43:34,250 --> 00:43:35,291
It's a bit...

864
00:43:38,375 --> 00:43:40,458
Don't forget to show your mother.

865
00:43:42,125 --> 00:43:43,791
Sure, I'll show mom.

866
00:44:16,666 --> 00:44:18,750
- Point 3. Voice.
- So he really listens.

867
00:44:18,916 --> 00:44:20,000
So he listens.

868
00:44:20,166 --> 00:44:21,375
Position your voice.

869
00:44:21,541 --> 00:44:22,833
Position my voice.

870
00:44:23,166 --> 00:44:26,125
Move as slowly as possible.
It's never too slow.

871
00:44:26,916 --> 00:44:28,750
Move your hands. Anything.

872
00:44:42,125 --> 00:44:43,708
Again. Let it sink in.

873
00:44:45,000 --> 00:44:45,916
That's good.

874
00:44:51,416 --> 00:44:53,291
Bat your lashes very slowly.

875
00:44:55,583 --> 00:44:56,708
- Good.
- Really?

876
00:44:56,875 --> 00:44:57,625
Way better.

877
00:45:28,291 --> 00:45:29,833
5 fruit & veg
3 cakes max

878
00:45:30,000 --> 00:45:31,166
Sensual pouts

879
00:45:51,291 --> 00:45:52,833
Yeah, I'm, y'know...

880
00:45:53,583 --> 00:45:56,875
I feel more fluid, lighter.
I don't know why.

881
00:45:57,041 --> 00:45:58,583
I feel good. And you?

882
00:46:00,583 --> 00:46:02,333
It's important you feel good.

883
00:46:04,083 --> 00:46:05,166
You ok?

884
00:46:05,333 --> 00:46:07,041
- Yeah, and you?
- Great.

885
00:46:07,208 --> 00:46:10,750
I wanted to ask,
will you have dinner with me tonight?

886
00:46:11,500 --> 00:46:12,541
Dinner?

887
00:46:13,416 --> 00:46:14,375
Tonight?

888
00:46:14,541 --> 00:46:16,083
Yes, if you can.

889
00:46:16,250 --> 00:46:17,458
I can't tonight, no.

890
00:46:18,041 --> 00:46:19,208
Tomorrow?

891
00:46:20,250 --> 00:46:22,083
You can tomorrow? Really?

892
00:46:22,458 --> 00:46:24,750
Lemme check my schedule. All good.

893
00:46:26,583 --> 00:46:27,500
I'm stoked.

894
00:46:27,666 --> 00:46:30,791
I'll take you to a great pasta place,
called Al Dente.

895
00:46:30,958 --> 00:46:32,708
- I'm a pasta fan.
- So cool.

896
00:46:35,083 --> 00:46:36,041
What's that?

897
00:46:36,208 --> 00:46:37,458
- Where?
- Smile again.

898
00:46:38,416 --> 00:46:39,625
That's funny.

899
00:46:42,625 --> 00:46:44,916
A magnificent little dimple.

900
00:46:47,708 --> 00:46:49,208
That's so nice.

901
00:46:49,958 --> 00:46:51,041
Crazy.

902
00:46:55,333 --> 00:46:56,416
See you tomorrow?

903
00:46:57,458 --> 00:46:59,166
See you then, principessa.

904
00:47:03,375 --> 00:47:04,958
He fingered my dimple.

905
00:47:06,250 --> 00:47:08,416
You saw that, Michèle?
My cheek's numb.

906
00:47:08,583 --> 00:47:09,791
Can I get a towel?

907
00:47:10,291 --> 00:47:13,666
Only one?
Take 2, 3, 8, 12. All you want!

908
00:47:14,791 --> 00:47:15,916
Thank you.

909
00:47:16,083 --> 00:47:17,041
He fingered my...

910
00:47:17,208 --> 00:47:18,541
He called me principessa.

911
00:47:19,083 --> 00:47:20,625
I'll go chill in the sauna.

912
00:47:20,791 --> 00:47:23,125
Deploy some steps to cover me?

913
00:47:23,291 --> 00:47:24,500
I may buy a trikini.

914
00:47:24,666 --> 00:47:27,833
I want a trikini.
My lifelong dream is a trikini.

915
00:47:28,000 --> 00:47:29,791
Today's the day. D-day!

916
00:47:39,166 --> 00:47:41,583
Michèle, sorry, but save those sentences

917
00:47:41,750 --> 00:47:44,791
for folks from your region or village.

918
00:47:44,958 --> 00:47:46,041
It's over my head.

919
00:47:49,416 --> 00:47:50,958
Guys, get your fingers out.

920
00:47:51,125 --> 00:47:53,708
We haven't got all day.
Two more moves to do.

921
00:47:55,375 --> 00:47:56,666
Know the price of that?

922
00:47:57,041 --> 00:47:57,875
1,000 euros?

923
00:47:58,708 --> 00:47:59,541
More.

924
00:47:59,958 --> 00:48:00,875
1,500?

925
00:48:01,041 --> 00:48:02,958
This isn't The Price is Right.

926
00:48:03,125 --> 00:48:05,291
Watch out, you're on probation.

927
00:48:05,666 --> 00:48:06,541
How does she know?

928
00:48:06,708 --> 00:48:09,333
Sorry, just wondering
if you'll be done soon.

929
00:48:10,458 --> 00:48:12,291
- Morning.
- Morning, sorry.

930
00:48:15,333 --> 00:48:16,583
We're on it.

931
00:48:17,416 --> 00:48:20,666
We're just finalizing
the finishing touches.

932
00:48:21,708 --> 00:48:22,916
- Great.
- For sure.

933
00:48:23,083 --> 00:48:23,750
Akim,

934
00:48:23,916 --> 00:48:26,458
protect the gentleman's stuff.

935
00:48:27,708 --> 00:48:29,458
We'll make it good and safe

936
00:48:30,750 --> 00:48:32,375
in bubble wrap.

937
00:48:32,541 --> 00:48:34,125
Gotta look after the...

938
00:48:34,916 --> 00:48:36,958
- I wrap the remote?
- Yes.

939
00:48:37,125 --> 00:48:38,083
Just asking,

940
00:48:38,250 --> 00:48:40,416
the clothes boxes have gone?

941
00:48:40,583 --> 00:48:41,750
I need a jacket.

942
00:48:42,291 --> 00:48:44,500
The clothes boxes have already gone?

943
00:48:44,666 --> 00:48:46,166
I need my jacket.

944
00:48:46,708 --> 00:48:47,958
Your clothes, yes.

945
00:48:48,833 --> 00:48:51,541
But we found no sign of clothes

946
00:48:51,708 --> 00:48:52,916
for your wife.

947
00:48:53,916 --> 00:48:55,291
I'm not married.

948
00:48:55,958 --> 00:48:57,500
- Come off it.
- No.

949
00:48:57,833 --> 00:49:00,041
Just like me. No wife, no kids.

950
00:49:00,208 --> 00:49:01,583
That's insane.

951
00:49:01,750 --> 00:49:04,708
We have so much in common.

952
00:49:05,916 --> 00:49:07,666
Let's discuss it over a drink.

953
00:49:07,833 --> 00:49:09,208
Like this?

954
00:49:11,958 --> 00:49:12,833
Seriously?

955
00:49:18,500 --> 00:49:20,458
How about it? I'm a badass.

956
00:49:23,625 --> 00:49:27,041
Nour and me, we got dates.
And you?

957
00:49:36,791 --> 00:49:39,375
By the way, I was wondering...

958
00:49:43,708 --> 00:49:45,625
It's a simple question after all.

959
00:49:46,875 --> 00:49:47,791
Yes?

960
00:49:48,541 --> 00:49:49,541
Dinner?

961
00:49:50,875 --> 00:49:52,000
With great pleasure.

962
00:49:54,625 --> 00:49:55,583
When?

963
00:50:05,291 --> 00:50:06,541
It's open.

964
00:50:08,250 --> 00:50:09,375
- Well?
- Dating!

965
00:50:11,000 --> 00:50:11,833
C'mon!

966
00:50:12,000 --> 00:50:13,666
All his stuff's here.

967
00:50:13,833 --> 00:50:15,208
Let him watch Peppa Pig.

968
00:50:15,375 --> 00:50:17,125
I'd lined up True Crime.

969
00:50:17,291 --> 00:50:19,000
- Toughen him up.
- Excellent.

970
00:50:19,166 --> 00:50:20,166
Fresh or not?

971
00:50:20,708 --> 00:50:24,125
That's way over expectations.

972
00:50:24,291 --> 00:50:25,833
- Wish me luck.
- Make me proud.

973
00:50:26,250 --> 00:50:27,625
Do what you gotta do.

974
00:50:28,333 --> 00:50:29,458
Goodnight, sweetheart!

975
00:50:30,583 --> 00:50:33,250
Watch auntie.
I never showed anyone this.

976
00:50:33,416 --> 00:50:34,500
World exclusive.

977
00:50:57,375 --> 00:50:59,375
Auntie's got raunch, right?

978
00:50:59,541 --> 00:51:00,625
Check this out.

979
00:51:01,708 --> 00:51:02,750
Pure raunch.

980
00:51:07,708 --> 00:51:08,958
You're kidding me?

981
00:51:09,500 --> 00:51:11,625
- He's not asleep?
- You're back?

982
00:51:11,791 --> 00:51:14,166
He's not sleeping?
We both were a minute ago.

983
00:51:14,333 --> 00:51:16,833
Can't you sleep?
You ok, sweetheart?

984
00:51:17,000 --> 00:51:18,958
- He was sleeping.
- He isn't.

985
00:51:19,125 --> 00:51:20,541
He was 5 minutes ago.

986
00:51:20,708 --> 00:51:22,416
- Look!
- He's playing you.

987
00:51:22,583 --> 00:51:24,541
Bullshit. What did you show him?

988
00:51:24,708 --> 00:51:25,750
Nothing.

989
00:51:26,500 --> 00:51:27,375
Sleep.

990
00:51:28,625 --> 00:51:31,875
- How come you're back? It sucked?
- It was superb.

991
00:51:32,041 --> 00:51:33,541
He's at my place, asleep.

992
00:51:34,875 --> 00:51:36,125
Why did you leave?

993
00:51:37,208 --> 00:51:38,250
Dunno.

994
00:51:39,625 --> 00:51:42,625
I didn't know whether to tell him,
to trust him,

995
00:51:42,791 --> 00:51:45,750
so I said you were terminally ill.
He didn't buy it.

996
00:51:46,500 --> 00:51:48,875
Basically, I'll never see him again.

997
00:51:49,041 --> 00:51:51,125
Anyhow, he'd have bailed.

998
00:51:51,291 --> 00:51:54,125
Over my kid
or me earning more than him.

999
00:51:54,875 --> 00:51:57,041
He'd have bailed, for sure.

1000
00:51:58,125 --> 00:51:59,375
It's hopeless.

1001
00:52:01,208 --> 00:52:02,458
Get some sleep.

1002
00:52:03,208 --> 00:52:06,041
Maybe you'll come through,
Pablo Escobar.

1003
00:52:09,791 --> 00:52:11,000
Sleep now.

1004
00:52:11,666 --> 00:52:12,875
I swear he was asleep.

1005
00:52:13,041 --> 00:52:15,458
I promise he was. On my mother's life?

1006
00:52:15,625 --> 00:52:17,875
- Sure.
- On my mother's life, he was asleep.

1007
00:52:30,416 --> 00:52:32,208
Axelle, it's me.

1008
00:52:33,208 --> 00:52:36,833
About last night, maybe tell the guy.

1009
00:52:37,000 --> 00:52:38,708
Tell him you have a kid.

1010
00:52:38,875 --> 00:52:42,291
It's not shameful.
If he's into you, he won't care.

1011
00:52:43,041 --> 00:52:45,291
Love you, sister. Love you lots.

1012
00:52:45,458 --> 00:52:47,791
And about tonight, what can I say?

1013
00:52:48,500 --> 00:52:53,625
You remember ripping on chicks that said,
"I have butterflies in my tummy"?

1014
00:52:53,791 --> 00:52:58,083
I think I've got them in my tummy.
It's so wack.

1015
00:52:58,583 --> 00:53:02,458
Last time I felt this was
the World Cup final France v. Croatia.

1016
00:53:02,625 --> 00:53:05,000
Half-excited, half-stressed out.

1017
00:53:05,416 --> 00:53:07,500
Half-looking forward, half-afraid.

1018
00:54:05,500 --> 00:54:07,208
Nude is a natural look?

1019
00:54:07,375 --> 00:54:10,291
I want the opposite of natural.
I want glitter.

1020
00:54:10,458 --> 00:54:11,291
All right.

1021
00:54:11,666 --> 00:54:14,333
You have an amazing complexion.

1022
00:54:17,041 --> 00:54:21,708
That makes a total of 242 euros, please.

1023
00:54:23,666 --> 00:54:25,041
I'll leave the coffrets.

1024
00:54:25,208 --> 00:54:27,333
So not these and no coffrets?

1025
00:54:27,500 --> 00:54:29,416
Yes, no coffrets.

1026
00:54:30,750 --> 00:54:33,250
So that makes a total of 80 euros.

1027
00:54:33,416 --> 00:54:35,250
Actually, I'll just take this.

1028
00:54:36,041 --> 00:54:37,375
Just this one?

1029
00:54:37,541 --> 00:54:39,041
All those, I have at home.

1030
00:54:39,583 --> 00:54:40,666
Of course.

1031
00:54:40,833 --> 00:54:41,958
Too much.

1032
00:54:52,791 --> 00:54:55,666
Start in the middle and work out.

1033
00:54:57,458 --> 00:54:59,083
Like that. And then...

1034
00:54:59,666 --> 00:55:01,125
Like that to spread it.

1035
00:55:01,541 --> 00:55:04,833
We'll find a solution
for the Aquaman hair.

1036
00:55:05,750 --> 00:55:06,958
It's not Aquaman.

1037
00:55:07,583 --> 00:55:09,333
I got something to show you.

1038
00:55:09,500 --> 00:55:10,791
Aquaman can't do this.

1039
00:55:11,125 --> 00:55:12,166
Look.

1040
00:55:16,666 --> 00:55:18,875
"Can I make it up to you?"
"Tonight?"

1041
00:55:19,041 --> 00:55:20,541
"Tonight, I'm with my son."

1042
00:55:24,166 --> 00:55:28,208
"Tomorrow?" There you go,
pings straight back, no awkward pause.

1043
00:55:28,375 --> 00:55:30,000
Like, "What? Your son?"

1044
00:55:30,166 --> 00:55:31,625
I like him. Classy guy.

1045
00:55:31,791 --> 00:55:33,458
He seems like the real deal.

1046
00:55:33,625 --> 00:55:35,125
- Thanks.
- Thank you.

1047
00:55:35,291 --> 00:55:37,083
Hold on, let's zap that fuzz.

1048
00:55:37,250 --> 00:55:38,500
You can't keep that.

1049
00:55:38,666 --> 00:55:41,541
I'm on it.
I bought every possible utensil.

1050
00:55:41,708 --> 00:55:45,625
Say something sexy
with a really hoarse, husky voice.

1051
00:55:45,791 --> 00:55:47,208
Like sex-talk?

1052
00:55:48,041 --> 00:55:49,500
Porny, nasty stuff?

1053
00:55:49,666 --> 00:55:52,416
Guys like mysterious voices.
Rough it up.

1054
00:55:55,000 --> 00:55:56,041
We apologize.

1055
00:55:56,208 --> 00:55:57,041
Sorry.

1056
00:55:58,416 --> 00:55:59,791
Hey, I'm Shana.

1057
00:56:01,291 --> 00:56:04,833
Hey, I'm Shana.
Wanna meet tigresses locally?

1058
00:56:05,000 --> 00:56:06,666
Text Feline to 81212.

1059
00:56:09,125 --> 00:56:10,750
- Scary, right?
- Terrifying.

1060
00:56:10,916 --> 00:56:12,000
That's not it.

1061
00:56:14,000 --> 00:56:15,333
You plan to wear this?

1062
00:56:15,666 --> 00:56:17,250
What the heck is this?

1063
00:56:17,416 --> 00:56:19,750
I like it. It looks casual chic.

1064
00:56:19,916 --> 00:56:21,166
It's casual shit.

1065
00:56:21,333 --> 00:56:24,000
- It's not. Be nice.
- You cannot wear this.

1066
00:56:24,166 --> 00:56:26,750
- See it on before you decide.
- No way.

1067
00:56:28,708 --> 00:56:30,083
We'll find a solution.

1068
00:56:30,958 --> 00:56:33,500
Take a break, Slimane. You tire me out.

1069
00:56:34,041 --> 00:56:35,375
I know.

1070
00:56:38,583 --> 00:56:41,416
I brought it all,
the whole laundry basket.

1071
00:56:41,583 --> 00:56:45,291
I used to wear that jacket, pregnant.
Got me so much action.

1072
00:56:45,458 --> 00:56:46,958
You have no idea.

1073
00:56:47,291 --> 00:56:48,458
When you were pregnant,

1074
00:56:48,625 --> 00:56:50,458
you kept hooking up?

1075
00:56:50,625 --> 00:56:52,750
The amniotic fluid didn't stop you?

1076
00:56:52,916 --> 00:56:55,208
Pregnant, I was out of control.

1077
00:56:55,375 --> 00:56:57,000
My hormones were on fire.

1078
00:56:57,166 --> 00:56:59,375
I won't judge.
Whatever came over me?

1079
00:56:59,541 --> 00:57:01,916
We're sure about the jacket?

1080
00:57:02,916 --> 00:57:03,708
It's vintage.

1081
00:57:03,875 --> 00:57:05,500
And sure about the mouth?

1082
00:57:06,125 --> 00:57:09,500
It's not too kinda Ariana Grande
on cortisone?

1083
00:57:11,666 --> 00:57:13,333
You're beautiful like that.

1084
00:57:14,541 --> 00:57:17,000
- It's true.
- I've waited 20 years for that.

1085
00:57:17,166 --> 00:57:19,875
So cool.
But it's tough being a chick.

1086
00:57:20,041 --> 00:57:23,041
My nails won't stick. Lost one.
My head's spinning.

1087
00:57:24,291 --> 00:57:27,333
- So what about my date?
- Where is it?

1088
00:57:27,500 --> 00:57:30,125
I mean, depends what the date is.

1089
00:57:30,625 --> 00:57:32,500
I panicked and said, "Surprise me."

1090
00:57:32,958 --> 00:57:34,791
"Surprise me," that's great.

1091
00:57:34,958 --> 00:57:36,916
- It is?
- Sure, it's stylish.

1092
00:57:39,416 --> 00:57:40,666
C'mon, move it.

1093
00:57:41,458 --> 00:57:43,208
- Make me proud.
- Here goes.

1094
00:57:49,708 --> 00:57:52,750
- You'll be proud of me. Makeout mania.
- Do it right.

1095
00:58:31,875 --> 00:58:32,875
Hello.

1096
00:58:33,041 --> 00:58:34,625
- Car for Liu?
- No, Nour.

1097
00:58:48,916 --> 00:58:50,583
Hello. For Nour?

1098
00:59:16,708 --> 00:59:17,791
Nour, you ok?

1099
00:59:18,291 --> 00:59:19,000
Yeah.

1100
00:59:19,166 --> 00:59:20,833
- What's going on?
- No, it's...

1101
00:59:21,291 --> 00:59:22,833
A frog in my throat.

1102
00:59:25,416 --> 00:59:26,333
You...

1103
00:59:28,791 --> 00:59:29,833
You look sublime.

1104
00:59:30,333 --> 00:59:31,583
Thanks. You look...

1105
00:59:31,750 --> 00:59:33,458
I got me some UVs.

1106
00:59:37,041 --> 00:59:39,791
The restaurant's there. Let's go?

1107
00:59:40,958 --> 00:59:42,958
Nour, baby, it's Mommy.

1108
00:59:55,250 --> 00:59:56,583
What on earth is that?

1109
00:59:57,833 --> 00:59:59,083
She's a hooker.

1110
01:00:01,208 --> 01:00:02,708
My daughter's a hooker.

1111
01:00:22,041 --> 01:00:22,875
You ok?

1112
01:00:24,500 --> 01:00:25,833
Suspense.

1113
01:00:28,833 --> 01:00:29,833
I can understand.

1114
01:00:30,000 --> 01:00:31,000
Evening.

1115
01:00:31,166 --> 01:00:32,583
Are you ready to order?

1116
01:00:37,666 --> 01:00:38,958
Not easy, is it?

1117
01:00:39,500 --> 01:00:42,125
I think I'll take the penne...

1118
01:00:43,208 --> 01:00:44,416
arrabbiata.

1119
01:00:44,583 --> 01:00:45,750
Hold the arrabbiata.

1120
01:00:46,416 --> 01:00:48,583
- Just pasta?
- Just pasta exactly.

1121
01:00:48,750 --> 01:00:49,541
And you?

1122
01:00:49,708 --> 01:00:51,125
What'll it be?

1123
01:00:58,583 --> 01:00:59,875
Surprise me.

1124
01:01:02,125 --> 01:01:03,916
I think we can, yes.

1125
01:01:04,500 --> 01:01:05,666
A surprise.

1126
01:01:05,833 --> 01:01:06,791
Thank you.

1127
01:01:08,333 --> 01:01:09,208
Got me.

1128
01:01:09,375 --> 01:01:11,000
So stylish. "Surprise me."

1129
01:01:25,083 --> 01:01:26,000
You ok?

1130
01:01:26,375 --> 01:01:27,416
Yeah, fine.

1131
01:01:28,708 --> 01:01:30,875
- Not enjoying it?
- Sure I am.

1132
01:01:31,208 --> 01:01:32,708
That one's not bad.

1133
01:01:37,958 --> 01:01:39,583
How about we go now?

1134
01:01:40,250 --> 01:01:41,291
Go where?

1135
01:01:41,458 --> 01:01:43,125
We can go anywhere.

1136
01:01:43,291 --> 01:01:44,583
In that corner there.

1137
01:01:45,458 --> 01:01:47,333
No? Or to a backroom?

1138
01:01:48,000 --> 01:01:50,375
A toilet stall
if it's a backroom.

1139
01:01:50,541 --> 01:01:52,625
I'd prefer it.
First time, toilet stall.

1140
01:01:54,583 --> 01:01:56,125
Perhaps. I don't know.

1141
01:01:56,541 --> 01:01:58,208
You prefer along the Expressway?

1142
01:01:58,375 --> 01:01:59,958
Let's get some fresh air.

1143
01:02:00,125 --> 01:02:02,708
It'll do you good. Come on.

1144
01:02:03,166 --> 01:02:04,166
If you want.

1145
01:02:07,166 --> 01:02:08,250
Good, isn't it?

1146
01:02:09,083 --> 01:02:11,541
Know what I do at home?
Open the fridge,

1147
01:02:11,708 --> 01:02:14,291
crack 10 eggs in a row
into a shaker...

1148
01:02:14,958 --> 01:02:16,583
I only use the whites.

1149
01:02:17,416 --> 01:02:19,083
But I add some sugar.

1150
01:02:22,375 --> 01:02:24,208
I love the yolks. Just yolks.

1151
01:02:24,833 --> 01:02:26,041
The fattiest part.

1152
01:02:32,000 --> 01:02:33,916
I've been meaning to tell you something.

1153
01:02:34,333 --> 01:02:36,250
What's that? About what?

1154
01:02:36,666 --> 01:02:39,208
It's between you and me. Very important.

1155
01:02:39,375 --> 01:02:41,000
Yes, no, shoot.

1156
01:02:44,625 --> 01:02:46,625
I think you and I...

1157
01:02:47,208 --> 01:02:48,083
Yes?

1158
01:02:51,041 --> 01:02:53,083
We're made for each other.

1159
01:02:59,083 --> 01:03:00,958
I'm opening a gym...

1160
01:03:01,125 --> 01:03:02,625
No Pain No Gain.

1161
01:03:02,791 --> 01:03:05,416
I thought of you right away.

1162
01:03:05,583 --> 01:03:07,000
To work reception.

1163
01:03:07,791 --> 01:03:10,916
I'm thinking,
with your spreadsheet skills

1164
01:03:11,083 --> 01:03:13,708
and my treadmill skills...

1165
01:03:15,333 --> 01:03:16,583
we make a great team.

1166
01:03:17,000 --> 01:03:18,083
Seriously.

1167
01:03:18,458 --> 01:03:19,416
Truth be told,

1168
01:03:19,916 --> 01:03:22,208
I cannot see beyond you. Please.

1169
01:03:23,458 --> 01:03:24,875
I never did this in my life.

1170
01:03:25,041 --> 01:03:27,166
Say yes. Please.

1171
01:03:30,583 --> 01:03:34,250
Just making sure I get it,
you're offering me a job?

1172
01:03:34,416 --> 01:03:36,708
No, I'm asking you to be part

1173
01:03:37,416 --> 01:03:39,833
of my Organization.

1174
01:03:46,250 --> 01:03:47,333
Something wrong?

1175
01:03:47,500 --> 01:03:50,666
Everything's just great.
Never been better.

1176
01:03:51,166 --> 01:03:55,000
Thinking about it,
what would we do together, hand in hand?

1177
01:03:55,916 --> 01:03:57,250
A superb tandem.

1178
01:04:00,416 --> 01:04:02,250
I spent 4 hours getting ready.

1179
01:04:04,625 --> 01:04:06,250
I put earrings on.

1180
01:04:08,083 --> 01:04:09,583
I got my hair done.

1181
01:04:11,791 --> 01:04:13,125
Candles, wine...

1182
01:04:13,291 --> 01:04:16,041
Pouring wine, pulling out chairs,
holding doors...

1183
01:04:16,208 --> 01:04:17,125
Off-limits.

1184
01:04:17,916 --> 01:04:19,208
Tenderness?

1185
01:04:19,791 --> 01:04:21,541
Not for me. No tenderness.

1186
01:04:22,083 --> 01:04:23,875
A hand caressing my hair.

1187
01:04:24,750 --> 01:04:26,041
Or holding mine...

1188
01:04:29,291 --> 01:04:30,750
Off-limits for me.

1189
01:04:31,750 --> 01:04:33,583
Everyone else, no problem.

1190
01:04:34,375 --> 01:04:36,541
But me? Off-limits.

1191
01:04:42,041 --> 01:04:43,833
I don't get what's going on.

1192
01:04:44,000 --> 01:04:46,750
Best evening ever.
Unbelievable. Thanks.

1193
01:04:48,708 --> 01:04:50,083
I don't understand.

1194
01:04:50,583 --> 01:04:52,166
I sense

1195
01:04:52,333 --> 01:04:53,666
a misunderstanding.

1196
01:04:57,666 --> 01:04:59,125
So that's a no?

1197
01:05:20,500 --> 01:05:22,083
Weird, I feel nothing.

1198
01:05:22,708 --> 01:05:23,875
That's nice to hear.

1199
01:05:24,041 --> 01:05:25,958
No, it's not your fault.

1200
01:05:26,125 --> 01:05:27,625
Actually, I'm a virgin.

1201
01:05:27,791 --> 01:05:28,958
Mouth-wise.

1202
01:05:30,541 --> 01:05:33,041
So I thought it would be more...

1203
01:05:33,208 --> 01:05:34,125
More?

1204
01:05:34,708 --> 01:05:35,916
But in fact

1205
01:05:36,416 --> 01:05:37,833
it's weird.

1206
01:05:38,333 --> 01:05:39,333
You're not gay?

1207
01:05:40,416 --> 01:05:41,291
Sure.

1208
01:05:41,916 --> 01:05:44,458
I mean, no. I don't know.

1209
01:05:45,500 --> 01:05:46,625
You're not into women?

1210
01:05:47,083 --> 01:05:49,583
More like women aren't into me.

1211
01:05:50,583 --> 01:05:53,083
Perhaps we just need to try again.

1212
01:05:54,041 --> 01:05:56,125
Bad news, maybe you're straight.

1213
01:05:56,500 --> 01:05:57,416
Shit!

1214
01:05:58,541 --> 01:05:59,708
You think so?

1215
01:06:00,666 --> 01:06:01,666
I don't know.

1216
01:06:05,791 --> 01:06:07,458
We all have a feminine side.

1217
01:06:07,625 --> 01:06:08,833
Just own it.

1218
01:06:10,916 --> 01:06:11,791
It's natural.

1219
01:06:13,291 --> 01:06:16,166
- You're saying that to hook up?
- No, I promise.

1220
01:06:17,166 --> 01:06:19,708
He's an itty-bitty man.

1221
01:06:20,166 --> 01:06:21,250
That big.

1222
01:06:21,583 --> 01:06:23,666
He doesn't measure up to you.

1223
01:06:24,208 --> 01:06:26,500
Where are the real men?

1224
01:06:26,875 --> 01:06:28,375
Machine Gun Mesrine.

1225
01:06:28,541 --> 01:06:30,125
Belgian Frankie.

1226
01:06:30,291 --> 01:06:31,916
Jack the Pimp.

1227
01:06:32,916 --> 01:06:35,416
No, check out the server over there.

1228
01:06:35,958 --> 01:06:37,416
With his little hands.

1229
01:06:40,041 --> 01:06:41,416
I'd squeeze his pips.

1230
01:06:42,458 --> 01:06:43,208
Seriously,

1231
01:06:44,416 --> 01:06:46,416
don't let it get to you.

1232
01:06:46,583 --> 01:06:49,708
It's like an aborted heist.
Line up another one.

1233
01:06:49,875 --> 01:06:52,291
No step back.
Keep the adrenaline pumping.

1234
01:06:53,375 --> 01:06:56,458
I may need to check
your criminal record one day.

1235
01:06:57,083 --> 01:06:58,583
Don't change the subject.

1236
01:07:02,500 --> 01:07:03,875
Check him out.

1237
01:07:05,708 --> 01:07:07,250
Fish scales, all alone.

1238
01:07:07,791 --> 01:07:09,208
Go reel him in.

1239
01:07:09,375 --> 01:07:10,333
No way.

1240
01:07:10,875 --> 01:07:14,125
I won't let you leave
without at least one number.

1241
01:07:14,291 --> 01:07:15,583
Or two.

1242
01:07:35,625 --> 01:07:36,541
How you doing?

1243
01:07:37,041 --> 01:07:38,291
Don't remember me?

1244
01:07:39,333 --> 01:07:42,041
Sure you do.
At the gym, the delivery.

1245
01:07:42,208 --> 01:07:45,250
It was spaghetti carbonara, right?

1246
01:07:45,750 --> 01:07:48,208
All right, yes. Bolognese, though.

1247
01:07:48,708 --> 01:07:50,208
Can I hang here with you?

1248
01:07:50,541 --> 01:07:53,250
If it's sitting on the ledge,
do your thing.

1249
01:07:57,375 --> 01:07:59,541
A fun night with the delivery guys?

1250
01:07:59,708 --> 01:08:01,125
Talking about what?

1251
01:08:01,291 --> 01:08:02,958
Fuel prices? Going up.

1252
01:08:03,541 --> 01:08:05,166
Expensive. Too expensive.

1253
01:08:05,875 --> 01:08:07,333
You never stop, right?

1254
01:08:11,541 --> 01:08:13,208
Let's go in, buy you a drink.

1255
01:08:15,708 --> 01:08:17,541
No way, I buy you a drink.

1256
01:08:17,708 --> 01:08:19,958
- Hey, classy.
- Lose the waterproof.

1257
01:08:20,125 --> 01:08:21,250
Yeah, sure.

1258
01:08:25,708 --> 01:08:29,083
The pole dance, or pole dancing
as some people call it...

1259
01:08:29,250 --> 01:08:31,208
Pole dancing was just a tryout.

1260
01:08:31,375 --> 01:08:33,250
My thing basically is soccer.

1261
01:08:33,416 --> 01:08:34,208
All right.

1262
01:08:34,375 --> 01:08:36,833
- I nearly turned pro.
- No kidding?

1263
01:08:37,000 --> 01:08:38,750
Actually, soccer and accounting.

1264
01:08:38,916 --> 01:08:41,500
Accounting is my guilty pleasure.
I love it.

1265
01:08:42,166 --> 01:08:44,583
I go wild when I see a calculator. Wild!

1266
01:08:45,375 --> 01:08:47,166
I keep the gym ticking.

1267
01:08:47,333 --> 01:08:49,791
Yeah, your life's wicked, right.

1268
01:08:49,958 --> 01:08:52,250
Best of all, it's a fulltime job, bro.

1269
01:08:52,416 --> 01:08:55,000
Unlimited access to the gym.
All mine!

1270
01:08:55,166 --> 01:08:56,208
Know what?

1271
01:08:56,750 --> 01:08:57,958
That's my phone.

1272
01:08:58,125 --> 01:09:01,750
New contact.
The sexiest guy in the joint.

1273
01:09:02,500 --> 01:09:05,166
Available 24/7.

1274
01:09:05,875 --> 01:09:07,333
Is this a joke?

1275
01:09:07,500 --> 01:09:09,916
No way.
Let's grab dinner this week.

1276
01:09:10,291 --> 01:09:11,458
You're shitting me?

1277
01:09:11,625 --> 01:09:12,458
Not at all.

1278
01:09:12,833 --> 01:09:14,958
You're super cool. What's the deal?

1279
01:09:15,333 --> 01:09:17,458
Maybe you want me for an organization.

1280
01:09:17,625 --> 01:09:20,208
To start a business or work together.

1281
01:09:20,375 --> 01:09:22,916
Your partner,
with equal shares in the firm.

1282
01:09:23,083 --> 01:09:24,375
- Right?
- Seriously?

1283
01:09:25,125 --> 01:09:26,208
Know what...

1284
01:09:34,416 --> 01:09:35,750
What are you doing here?

1285
01:09:46,500 --> 01:09:48,666
I started in prostitution quite young.

1286
01:09:49,750 --> 01:09:52,291
At first for pleasure but very soon,

1287
01:09:52,666 --> 01:09:54,000
it was a living hell.

1288
01:09:54,166 --> 01:09:56,625
I only got out thanks to my mother.

1289
01:09:57,416 --> 01:10:00,000
Thanks to her help and support.

1290
01:10:01,875 --> 01:10:03,708
In one word, she saved me.

1291
01:10:03,875 --> 01:10:06,750
The hardest part was quitting drugs.
I was hooked.

1292
01:10:11,041 --> 01:10:14,458
Hold on, mom,
you think I'm a druggie and a hooker?

1293
01:10:14,625 --> 01:10:15,791
Don't lie to me.

1294
01:10:16,333 --> 01:10:20,125
I clicked on show history
and I saw all your cookies.

1295
01:10:20,291 --> 01:10:21,541
Pool dancing, everything.

1296
01:10:21,875 --> 01:10:23,541
How to turn on a man.

1297
01:10:24,291 --> 01:10:25,458
Striptease tutorials.

1298
01:10:25,833 --> 01:10:29,083
Islam and pool dancing.
During Ramadan.

1299
01:10:30,666 --> 01:10:33,458
So you snooped in my stuff.
Snooped everywhere.

1300
01:10:33,625 --> 01:10:34,958
All night.

1301
01:10:37,083 --> 01:10:38,333
So, why do this?

1302
01:10:39,333 --> 01:10:42,625
I don't know.
Maybe to stop people humiliating me.

1303
01:10:42,791 --> 01:10:45,500
Maybe to steady myself
and be a real woman.

1304
01:10:45,666 --> 01:10:46,916
At last, you see.

1305
01:10:47,458 --> 01:10:49,250
You are a real woman.

1306
01:10:49,416 --> 01:10:51,166
Without exploiting your body.

1307
01:10:52,083 --> 01:10:53,250
I'm not exploiting...

1308
01:10:53,958 --> 01:10:55,333
Why don't you get it?

1309
01:10:55,500 --> 01:10:57,916
It blows my mind, you never get it.

1310
01:10:58,083 --> 01:11:01,041
You don't get it,
you don't know who I am.

1311
01:11:01,208 --> 01:11:04,833
You stick your nose in everywhere,
you snoop all over. Look!

1312
01:11:05,000 --> 01:11:07,708
You don't know what's in my heart.
You're toxic.

1313
01:11:07,875 --> 01:11:10,250
You're bad for me,
never encouraging me.

1314
01:11:10,416 --> 01:11:12,416
You don't trust me, you spy on me.

1315
01:11:12,583 --> 01:11:14,750
You just fatten me up
with fried food.

1316
01:11:14,916 --> 01:11:16,541
You fatten me up like a goose.

1317
01:11:17,083 --> 01:11:19,083
You get off on it. Snoop.

1318
01:11:19,250 --> 01:11:22,000
Snoop.
I'm gone, I can't do this anymore.

1319
01:11:46,541 --> 01:11:48,791
Diploma for top goalscorer-ess.

1320
01:12:12,458 --> 01:12:15,250
I brought back your stuff.
It was cool, thanks.

1321
01:12:15,416 --> 01:12:18,291
- You won't practice with us?
- No, honestly.

1322
01:12:19,875 --> 01:12:21,875
Can I sit down and watch?

1323
01:12:33,916 --> 01:12:35,458
You won't do Open Barre with us?

1324
01:12:37,416 --> 01:12:38,583
You promised.

1325
01:12:39,000 --> 01:12:41,000
- Promised what?
- To keep at it.

1326
01:12:41,166 --> 01:12:42,875
I promised to attend classes.

1327
01:12:43,041 --> 01:12:45,125
Remember what Michael Jordan said?

1328
01:12:45,291 --> 01:12:46,708
- Never...
- Give up.

1329
01:12:48,416 --> 01:12:49,416
See that?

1330
01:12:55,125 --> 01:12:56,250
You know that one, right?

1331
01:12:56,416 --> 01:12:59,333
Sure I do. We rehearsed it.

1332
01:12:59,833 --> 01:13:00,875
The arms.

1333
01:13:03,625 --> 01:13:04,708
Both of them.

1334
01:13:06,416 --> 01:13:08,125
You do it better than us.

1335
01:13:08,750 --> 01:13:10,166
- You do.
- No, really.

1336
01:13:10,791 --> 01:13:12,166
You're giving up on us?

1337
01:13:13,500 --> 01:13:14,916
Honestly, I'm done.

1338
01:13:16,625 --> 01:13:18,541
- You practiced with us.
- No, honestly.

1339
01:13:23,000 --> 01:13:23,958
Come on.

1340
01:13:25,458 --> 01:13:26,541
We'll see.

1341
01:13:26,708 --> 01:13:28,000
Yes, we'll see.

1342
01:13:49,375 --> 01:13:51,208
All without OIL!

1343
01:13:57,125 --> 01:13:59,000
Not as GOOD

1344
01:14:16,666 --> 01:14:18,958
I came to see how you're doing.

1345
01:14:19,125 --> 01:14:21,708
How you're getting on.
Open up, it's Farid.

1346
01:14:23,916 --> 01:14:25,291
See how you're doing.

1347
01:14:28,875 --> 01:14:31,750
I let you pass me by, bro. Pass me by.

1348
01:14:32,208 --> 01:14:33,500
I let you pass me by.

1349
01:14:34,458 --> 01:14:38,041
I tried to act the guy
dating girls out of my league.

1350
01:14:38,958 --> 01:14:41,041
But we're made for each other, Nour.

1351
01:14:41,541 --> 01:14:44,291
For sure, we're made for each other.

1352
01:14:44,750 --> 01:14:47,708
We get on, we're complementary,
respectful and tight.

1353
01:14:47,875 --> 01:14:49,250
You and me are tight.

1354
01:14:49,416 --> 01:14:50,583
- We lose at FIFA?
- Never.

1355
01:14:50,750 --> 01:14:52,041
We never lose. Why?

1356
01:14:52,208 --> 01:14:54,166
Because we're too good and tight.

1357
01:14:54,333 --> 01:14:55,416
True or false?

1358
01:14:56,125 --> 01:15:00,500
Then the chump wants to start dating
girls better than you.

1359
01:15:01,000 --> 01:15:02,541
Physically, I mean.

1360
01:15:03,333 --> 01:15:04,583
Right? It's not...

1361
01:15:05,000 --> 01:15:06,916
But you're all I need, you beauty.

1362
01:15:07,666 --> 01:15:09,291
Just the way you are.

1363
01:15:09,916 --> 01:15:12,041
That's all I need. I'm nuts.

1364
01:15:12,833 --> 01:15:14,666
- All you need?
- You bet.

1365
01:15:14,833 --> 01:15:15,916
Just great.

1366
01:15:17,958 --> 01:15:19,708
I'm home now, see.

1367
01:15:20,416 --> 01:15:21,583
And the other chick?

1368
01:15:21,958 --> 01:15:23,000
She played me.

1369
01:15:23,666 --> 01:15:25,333
- Really?
- You should've seen me.

1370
01:15:25,500 --> 01:15:26,750
You wouldn't know me.

1371
01:15:27,125 --> 01:15:29,125
I went to pick her up

1372
01:15:29,291 --> 01:15:30,916
and I took her to the gym.

1373
01:15:31,083 --> 01:15:33,333
I bought her dinner. I paid.

1374
01:15:33,708 --> 01:15:34,708
And what for?

1375
01:15:34,875 --> 01:15:36,958
For her to see another guy. Slut!

1376
01:15:37,708 --> 01:15:40,000
So you were like her lackey?

1377
01:15:40,750 --> 01:15:41,708
Why insult me?

1378
01:15:41,875 --> 01:15:44,000
- I'm not.
- You're insulting me.

1379
01:15:44,166 --> 01:15:46,000
I declare my love and you're like...

1380
01:15:46,166 --> 01:15:47,666
Hardly. I mean in terms...

1381
01:15:47,833 --> 01:15:50,208
It's hardly declaring your love. Is it?

1382
01:15:50,583 --> 01:15:53,791
Of course. I'm declaring my love,
opening my heart.

1383
01:15:53,958 --> 01:15:54,791
All right.

1384
01:15:54,958 --> 01:15:58,041
But that slut, on my mother's life,
has no respect.

1385
01:16:01,291 --> 01:16:03,208
No, it was a humiliation.

1386
01:16:03,750 --> 01:16:06,083
Humiliation, that's what it was.

1387
01:16:07,625 --> 01:16:08,958
Are you crying?

1388
01:16:21,666 --> 01:16:23,708
You're not crashing out on me.

1389
01:16:28,416 --> 01:16:29,416
Nour, so good.

1390
01:16:29,583 --> 01:16:31,000
Let's get you comfortable.

1391
01:16:35,666 --> 01:16:36,833
We're going out.

1392
01:16:43,583 --> 01:16:45,041
Wait, hold still.

1393
01:16:46,833 --> 01:16:47,666
What's up?

1394
01:16:47,833 --> 01:16:49,666
It's like you were ghosting us.

1395
01:16:49,833 --> 01:16:51,000
I was ghosting you.

1396
01:16:51,166 --> 01:16:53,708
- Not anymore, right?
- It's complicated.

1397
01:16:53,875 --> 01:16:56,833
Switching to director mode.
You're gonna love this.

1398
01:16:57,500 --> 01:16:59,458
Look who's in the hallway.

1399
01:17:00,416 --> 01:17:01,750
Surprise!

1400
01:17:04,541 --> 01:17:07,083
- You're back together?
- Me? With that?

1401
01:17:07,541 --> 01:17:11,583
You're mad. Guy looks like a dump truck.
With a chick eating apples.

1402
01:17:11,750 --> 01:17:13,625
- Is he dead?
- So dead.

1403
01:17:13,791 --> 01:17:15,791
He's dead drunk. Slight difference.

1404
01:17:15,958 --> 01:17:17,625
He's wasted from booze.

1405
01:17:18,291 --> 01:17:19,500
You threw him out?

1406
01:17:19,666 --> 01:17:21,125
Yeah, I kicked him out.

1407
01:17:21,833 --> 01:17:23,291
I kicked him out.

1408
01:17:23,458 --> 01:17:25,166
- Hold on a second.
- At last!

1409
01:17:25,583 --> 01:17:26,958
I kicked him out.

1410
01:17:30,041 --> 01:17:32,916
Let's put ice cubes down his pants.
I'm on my way.

1411
01:17:33,333 --> 01:17:37,125
Not right now.
I have one last thing to do.

1412
01:17:37,625 --> 01:17:40,500
I'll send you an address.
See you there later.

1413
01:17:41,333 --> 01:17:43,416
- I can't wait.
- See you.

1414
01:18:14,041 --> 01:18:15,416
See anything?

1415
01:18:17,583 --> 01:18:19,958
I don't see much now. I'm old.

1416
01:18:20,125 --> 01:18:21,416
Not like before.

1417
01:18:24,666 --> 01:18:26,583
I see everything fuzzy now, too.

1418
01:18:27,708 --> 01:18:28,833
It sucks.

1419
01:18:34,458 --> 01:18:35,541
You smoke?

1420
01:18:37,583 --> 01:18:38,458
Yes.

1421
01:18:39,333 --> 01:18:40,291
I smoke.

1422
01:18:40,958 --> 01:18:42,666
And drink now and then.

1423
01:18:43,166 --> 01:18:45,166
I was that close to getting lipo.

1424
01:18:45,708 --> 01:18:47,750
It's my life, you know. It's not...

1425
01:18:48,291 --> 01:18:49,416
Come out with me.

1426
01:18:50,041 --> 01:18:51,333
No, I'll stay here.

1427
01:18:56,166 --> 01:19:00,208
It'd be good if you came with me.
Come on, mom, please.

1428
01:19:00,375 --> 01:19:01,458
Come on.

1429
01:19:10,666 --> 01:19:13,416
- Where are we going?
- Wait and see. Enjoy it.

1430
01:19:13,583 --> 01:19:14,791
Here.

1431
01:19:18,500 --> 01:19:20,625
- Where though?
- Roll with it.

1432
01:19:20,791 --> 01:19:22,000
Let's go.

1433
01:19:27,333 --> 01:19:29,083
I have something to show you.

1434
01:19:30,583 --> 01:19:32,083
I did some research.

1435
01:19:32,250 --> 01:19:35,375
Pool dancing might make the Olympics.

1436
01:19:36,583 --> 01:19:39,875
If my daughter does an Olympic sport,
I'll be so proud.

1437
01:19:40,250 --> 01:19:43,541
Just so you know,
it's pole dancing not pool dancing.

1438
01:19:44,333 --> 01:19:45,375
Paul dancing.

1439
01:19:45,541 --> 01:19:46,916
Paul's dancing, right.

1440
01:19:47,541 --> 01:19:51,125
Like Paul-Edouard, Paul Eluard.
So many Pauls.

1441
01:19:51,291 --> 01:19:52,708
- Polecats.
- Polenta.

1442
01:19:54,833 --> 01:19:56,583
Can I go in? I need a pee.

1443
01:19:56,750 --> 01:19:58,208
- Go ahead.
- Thanks.

1444
01:20:10,625 --> 01:20:12,208
I'm here for the show.

1445
01:20:14,666 --> 01:20:16,416
A friend of mine is in it.

1446
01:20:17,416 --> 01:20:19,416
I'm a bit early, I know.

1447
01:20:20,291 --> 01:20:21,708
This is Open Barre night?

1448
01:20:37,916 --> 01:20:38,750
Yes?

1449
01:20:40,458 --> 01:20:41,500
Sorry, I...

1450
01:20:41,958 --> 01:20:43,208
I shouldn't be here.

1451
01:20:47,625 --> 01:20:49,375
So are you staying or going?

1452
01:20:50,458 --> 01:20:51,583
I'll leave.

1453
01:20:52,750 --> 01:20:54,458
- I'll be going.
- That way.

1454
01:20:56,458 --> 01:21:00,583
How about we go for a drink after the...

1455
01:21:01,500 --> 01:21:02,583
show?

1456
01:21:03,041 --> 01:21:05,416
You are so adorable. Totally cute.

1457
01:21:06,250 --> 01:21:07,833
Don't bother, I get it.

1458
01:21:15,166 --> 01:21:17,458
You ever tried a lightweight?

1459
01:21:18,250 --> 01:21:19,083
No.

1460
01:21:19,666 --> 01:21:20,625
Because

1461
01:21:20,958 --> 01:21:22,333
it's worth a go.

1462
01:21:22,500 --> 01:21:25,041
Opposites are likely to be the best fit.

1463
01:21:25,208 --> 01:21:26,375
Yin and yang.

1464
01:21:26,541 --> 01:21:28,208
Oxymorons.
Oxymorons are cool.

1465
01:21:29,625 --> 01:21:31,041
- You like poetry?
- Love it.

1466
01:21:31,625 --> 01:21:33,916
Really? You mean...

1467
01:21:34,750 --> 01:21:36,250
maybe yes?

1468
01:21:37,500 --> 01:21:38,625
Maybe.

1469
01:21:38,791 --> 01:21:39,958
That's good.

1470
01:21:40,125 --> 01:21:40,833
Good.

1471
01:21:41,000 --> 01:21:42,916
So I'll be going.

1472
01:21:45,333 --> 01:21:46,750
With a maybe.

1473
01:21:54,083 --> 01:21:55,416
The stress is insane.

1474
01:21:56,000 --> 01:21:57,041
You'll be fine.

1475
01:22:00,333 --> 01:22:01,208
All good?

1476
01:22:01,375 --> 01:22:03,208
Feeling the pressure. Stage fright.

1477
01:22:04,458 --> 01:22:09,000
Sorry, I battled all day on CoD
and the dog needed a leak.

1478
01:22:09,166 --> 01:22:10,333
Hey, Sissi.

1479
01:22:10,500 --> 01:22:12,541
Hold on, just a second. Sorry.

1480
01:22:13,833 --> 01:22:15,875
- Can we talk?
- Sure. What's up?

1481
01:22:16,916 --> 01:22:19,541
Thing is, my mother's right there.

1482
01:22:20,708 --> 01:22:22,291
- That lady there.
- Great.

1483
01:22:22,458 --> 01:22:24,500
She's here in the audience.

1484
01:22:24,958 --> 01:22:27,791
You remember the time I came to see you?

1485
01:22:27,958 --> 01:22:29,875
Asking for advice for my mother?

1486
01:22:30,041 --> 01:22:30,916
Of course.

1487
01:22:32,250 --> 01:22:33,750
It wasn't for mom.

1488
01:22:34,416 --> 01:22:35,458
It was for me.

1489
01:22:37,333 --> 01:22:39,416
- I realized that.
- Of course you did.

1490
01:22:39,583 --> 01:22:40,416
Come on.

1491
01:22:42,416 --> 01:22:43,791
I'm not totally...

1492
01:22:44,291 --> 01:22:46,500
I just wanted to be sure.

1493
01:22:46,666 --> 01:22:48,208
So I don't mention it?

1494
01:22:48,583 --> 01:22:49,666
Definitely not.

1495
01:22:49,833 --> 01:22:52,375
Right, I don't mention it.
You didn't change?

1496
01:22:52,541 --> 01:22:53,708
Sure I did.

1497
01:22:54,250 --> 01:22:55,208
You did?

1498
01:22:55,375 --> 01:22:57,500
- Let's go.
- You don't like it?

1499
01:22:57,666 --> 01:22:59,666
Girls! Positions, please.

1500
01:23:00,041 --> 01:23:02,375
When you're ready, on the stairs.

1501
01:23:02,541 --> 01:23:05,250
When the lights go out, take your pole.

1502
01:23:18,958 --> 01:23:20,333
- You ok?
- Yes.

1503
01:23:25,333 --> 01:23:26,291
It'll be fine.

1504
01:24:06,458 --> 01:24:08,000
That's an Olympic sport?

1505
01:25:02,041 --> 01:25:03,958
Hey, that's not the pole dance!

1506
01:25:05,125 --> 01:25:06,875
Mom, it's pole dancing.

1507
01:25:07,041 --> 01:25:09,625
It's me pole dancing my dance.

1508
01:25:10,875 --> 01:25:12,500
If I wanna dance, I dance.

1509
01:25:12,666 --> 01:25:14,125
I do what I want now.

1510
01:25:43,916 --> 01:25:45,291
- It was awesome.
- For real?

1511
01:25:45,916 --> 01:25:48,041
- You were the best.
- Beautiful.

1512
01:25:49,250 --> 01:25:50,416
I loved it.

1513
01:25:51,333 --> 01:25:53,916
Your twerking, girl. You slayed it.

1514
01:26:02,875 --> 01:26:03,833
Excuse me...

1515
01:26:36,958 --> 01:26:38,000
You're here.

1516
01:26:39,541 --> 01:26:43,208
I stopped by your gym
and they said I'd find you here.

1517
01:26:43,916 --> 01:26:44,833
Who did?

1518
01:26:50,375 --> 01:26:51,750
I didn't catch everything.

1519
01:26:52,083 --> 01:26:53,416
Sure, that's Michèle.

1520
01:26:57,958 --> 01:26:59,000
What's wrong?

1521
01:26:59,166 --> 01:27:01,583
Nothing, I'm just pleased to see you.

1522
01:27:02,250 --> 01:27:04,791
I thought you were great on stage.

1523
01:27:04,958 --> 01:27:06,500
Seriously beautiful.

1524
01:27:08,041 --> 01:27:09,166
You're into me?

1525
01:27:10,250 --> 01:27:11,208
Sure.

1526
01:27:12,500 --> 01:27:13,791
Into this too?

1527
01:27:13,958 --> 01:27:15,500
Yeah, damn right.

1528
01:27:23,416 --> 01:27:25,500
Know what? Give me your number.

1529
01:27:25,666 --> 01:27:27,916
I lost it.
My mother's here so...

1530
01:27:29,458 --> 01:27:30,791
I am so hot.

1531
01:27:31,416 --> 01:27:33,000
How about we get some air?

1532
01:27:33,916 --> 01:27:36,125
Look, isn't he a movie star? Amazing!

1533
01:27:36,291 --> 01:27:37,291
There you go.

1534
01:27:38,875 --> 01:27:40,666
- Call me?
- You got it.

1535
01:27:41,208 --> 01:27:42,250
I'll call you.

1536
01:27:42,416 --> 01:27:44,291
- Sure?
- Positive.

1537
01:27:47,958 --> 01:27:49,041
What?

1538
01:27:51,333 --> 01:27:53,375
Maybe a little one, just to see.

1539
01:27:53,541 --> 01:27:54,791
A test run.

1540
01:28:25,416 --> 01:28:26,333
See you?

1541
01:28:27,541 --> 01:28:28,541
Later.

1542
01:28:50,333 --> 01:28:54,416
BALLSY GIRL

1543
01:34:07,083 --> 01:34:09,541
Subtitles: Simon John

1544
01:34:09,708 --> 01:34:11,541
Subtitling: HIVENTY



