1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:07,120
[tense music playing]

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:15,720 --> 00:00:17,720
A NETFLIX ORIGINAL DOCUMENTARY

5
00:00:21,960 --> 00:00:23,960
[cheering]

6
00:00:29,000 --> 00:00:30,480
[cheering]

7
00:00:31,880 --> 00:00:33,120
[cheering]

8
00:00:39,480 --> 00:00:41,800
[GIMS] It's very hard to pigeonhole me.

9
00:00:46,840 --> 00:00:48,800
I'll be the first African

10
00:00:48,880 --> 00:00:51,320
and the first urban rapper and singer

11
00:00:51,400 --> 00:00:52,840
to have played the Stade.

12
00:00:52,920 --> 00:00:55,720
<i>♪ I'm the one</i>
<i>That even the rich wanna buy</i> ♪

13
00:00:57,040 --> 00:01:00,400
What were the chances of it?
What were the chances of it?

14
00:01:06,680 --> 00:01:08,920
ONE YEAR EARLIER.

15
00:01:09,000 --> 00:01:11,520
-[child] Daddy, you draw too fast.
-[GIMS] Oh, yeah?

16
00:01:11,600 --> 00:01:13,360
-No, but...
-[child] Yeah.

17
00:01:14,120 --> 00:01:17,040
MARRAKESH, GIMS' HOME.

18
00:01:17,120 --> 00:01:20,160
[ethereal music playing]

19
00:01:27,640 --> 00:01:28,840
[GIMS] When you draw,

20
00:01:31,080 --> 00:01:32,600
you get a feeling of freedom.

21
00:01:35,040 --> 00:01:36,520
I escape through my drawing.

22
00:01:41,240 --> 00:01:43,920
I was in art school. I wanted to draw.

23
00:01:44,000 --> 00:01:45,800
I wanted to live in Tokyo.

24
00:01:45,880 --> 00:01:48,240
I wanted to eat noodles.

25
00:01:48,320 --> 00:01:50,320
I never imagined success like this.

26
00:01:51,760 --> 00:01:53,600
If it was up to me, I wouldn't sing.

27
00:01:54,120 --> 00:01:56,520
I was like,
"I want to draw. That's my way."

28
00:01:59,760 --> 00:02:01,800
[child] Daddy, can you draw Mommy after?

29
00:02:06,240 --> 00:02:09,320
GIMS IS THE MOST PLAYED ARTIST
ON FRENCH RADIO.

30
00:02:09,400 --> 00:02:11,800
HE'S SOLD FIVE MILLION ALBUMS.

31
00:02:11,880 --> 00:02:16,800
HIS LAST SHOW TOURED IN EUROPE, AFRICA,
THE MIDDLE EAST, ASIA AND NORTH AMERICA.

32
00:02:16,880 --> 00:02:19,200
[GIMS vocalizing]

33
00:02:23,360 --> 00:02:26,600
NOVEMBER 9, 2018
THE DAY BEFORE THE NRJ MUSIC AWARDS.

34
00:02:29,720 --> 00:02:33,200
THE BIGGEST MUSIC SHOW IN FRANCE.

35
00:02:39,120 --> 00:02:41,600
[male radio host] <i>One day to go</i>
<i>until the NRJ Music Awards.</i>

36
00:02:41,680 --> 00:02:44,480
[GIMS] <i>Then the tour begins</i>
<i>on November 17th</i>

37
00:02:45,160 --> 00:02:50,320
<i>and ends on September 28th, 2019</i>
<i>at the Stade de France.</i>

38
00:02:50,400 --> 00:02:51,680
[man 1] <i>Stade de France!</i>

39
00:02:51,760 --> 00:02:53,400
[man 2] <i>Hey, guys, well done!</i>

40
00:02:56,600 --> 00:02:58,280
[choreographer] Five, six, seven.

41
00:02:58,360 --> 00:03:01,040
♪ <i>I gave you my all, yeah</i>
<i>Gave you my all, yeah ♪</i>

42
00:03:01,120 --> 00:03:03,360
<i>♪ Gave you my all, gave you my all ♪</i>

43
00:03:03,440 --> 00:03:06,080
Okay. Know what?
I'll just follow your movements.

44
00:03:06,160 --> 00:03:07,280
[choreographer] Yeah.

45
00:03:11,600 --> 00:03:13,520
You gotta handle success as best you can.

46
00:03:15,880 --> 00:03:17,760
Success doesn't only affect you.

47
00:03:17,840 --> 00:03:20,160
It affects your family
and everyone around you.

48
00:03:22,080 --> 00:03:25,080
It's business sprinkled with fantasy,

49
00:03:25,160 --> 00:03:27,560
but it's a cut-throat world.

50
00:03:28,200 --> 00:03:29,960
Shooting live ammo! Bang, bang!

51
00:03:32,520 --> 00:03:34,760
You got actors. You got characters.

52
00:03:34,840 --> 00:03:36,480
I am one of those characters.

53
00:03:37,280 --> 00:03:40,240
The truth is, we don't know each other.

54
00:03:40,680 --> 00:03:42,320
-[Bruel] Hi, how's it going?
-Champion!

55
00:03:42,400 --> 00:03:43,360
[Bruel] What's up?

56
00:03:44,280 --> 00:03:46,440
-Okay?
-Always an honor. Cool.

57
00:03:46,520 --> 00:03:48,360
-[Bruel] It's a pleasure.
-[GIMS] Thanks.

58
00:03:50,040 --> 00:03:51,440
[indistinct chatter]

59
00:03:55,160 --> 00:03:56,960
Showbiz can destroy you.

60
00:03:57,040 --> 00:04:00,280
You can end up in the madhouse.
You can lose everything.

61
00:04:09,640 --> 00:04:11,680
If you're too sentimental,

62
00:04:11,760 --> 00:04:13,640
I think it can be dangerous.

63
00:04:15,160 --> 00:04:16,920
[Alonzo] How are you, my man?

64
00:04:17,000 --> 00:04:21,840
Good to see some real, sincere people
in this showbiz world.

65
00:04:21,920 --> 00:04:23,440
At last, sincere people!

66
00:04:23,520 --> 00:04:25,280
-So, how's it going? Cool?
-Fine.

67
00:04:25,360 --> 00:04:26,360
Showbiz.

68
00:04:27,520 --> 00:04:28,360
[laughs]

69
00:04:29,040 --> 00:04:30,920
-Thanks. Thank you.
-Thank you.

70
00:04:31,000 --> 00:04:33,600
[man] I keep thinking
about what they said on TV.

71
00:04:34,800 --> 00:04:36,680
-"After Rihanna..."
-[GIMS] After, yeah.

72
00:04:36,760 --> 00:04:39,560
[man] "...and her performance
of 'Russian Roulette' in 2010,

73
00:04:39,640 --> 00:04:43,960
this is the second
most expensive performance

74
00:04:44,040 --> 00:04:45,520
in NRJ Music Awards history."

75
00:04:45,600 --> 00:04:46,600
[GIMS] Crazy.

76
00:04:47,280 --> 00:04:49,080
-[man] Incredible.
-[woman] Not bad, huh?

77
00:04:49,160 --> 00:04:50,000
[GIMS] Honestly.

78
00:04:53,120 --> 00:04:55,480
[ominous music playing]

79
00:04:56,400 --> 00:04:59,840
[man] He's a record-breaking artist.

80
00:04:59,920 --> 00:05:03,400
He is the greatest music lover.

81
00:05:03,480 --> 00:05:05,240
He is the greatest hit maker.

82
00:05:06,120 --> 00:05:09,600
The thing that makes him stand out
is his famous sunglasses.

83
00:05:09,680 --> 00:05:13,360
They helped him build a character
for himself.

84
00:05:14,880 --> 00:05:16,120
MORNING OF THE CEREMONY.

85
00:05:16,200 --> 00:05:20,040
[man] You know all about his journey,
have heard all of his records.

86
00:05:20,120 --> 00:05:24,360
<i>Ceinture Noire, </i>his last album,
just crossed a milestone

87
00:05:25,120 --> 00:05:28,680
of 500,000 records sold in six months.

88
00:05:28,760 --> 00:05:30,160
AWARDED TO MAÎTRE GIMS

89
00:05:30,240 --> 00:05:31,760
[cheering and applause]

90
00:05:34,400 --> 00:05:36,200
[GIMS] When you get signed by a label,

91
00:05:36,280 --> 00:05:40,160
they welcome you with applause
and all that, champagne.

92
00:05:40,240 --> 00:05:44,360
But if your album doesn't sell,
they send you an email:

93
00:05:44,440 --> 00:05:46,800
"We're canceling your contract. Bye!

94
00:05:46,880 --> 00:05:49,440
But let's meet for brunch
in a couple of days."

95
00:05:52,000 --> 00:05:54,040
That's what I mean
when I say "this damned showbiz."

96
00:05:54,120 --> 00:05:57,920
You have to make the choice
to put friendships aside.

97
00:06:03,520 --> 00:06:05,360
[GIMS vocalizing]

98
00:06:07,200 --> 00:06:11,760
[man] He's someone who keeps showbiz
and his real life separate.

99
00:06:12,440 --> 00:06:16,160
There isn't a single day
when GIMS doesn't make jokes and laugh.

100
00:06:16,240 --> 00:06:17,200
That's how he really is.

101
00:06:17,280 --> 00:06:21,200
He's joking around, making fun of himself,
laughing with people.

102
00:06:21,280 --> 00:06:26,120
But when he is GIMS, he's someone else.
He puts his glasses on, he's someone else.

103
00:06:26,200 --> 00:06:29,440
Putting on his sunglasses
is like putting on a work uniform.

104
00:06:29,520 --> 00:06:31,360
He takes out his heart

105
00:06:31,440 --> 00:06:32,640
and goes to work.

106
00:06:34,080 --> 00:06:39,240
A FEW HOURS BEFORE THE CEREMONY.

107
00:06:49,400 --> 00:06:50,400
This really is...

108
00:06:51,480 --> 00:06:52,920
my tour jacket.

109
00:06:54,680 --> 00:06:57,840
[man] I'm surprised his image
works so well in France.

110
00:06:57,920 --> 00:06:59,120
He's a show-off.

111
00:06:59,200 --> 00:07:02,280
On Instagram, you can see
he has plenty of money. He shows it.

112
00:07:02,360 --> 00:07:03,800
What's that?

113
00:07:03,880 --> 00:07:05,960
-[woman laughing]
-[speaking indistinctly]

114
00:07:06,040 --> 00:07:07,520
He flies by private jet.

115
00:07:07,600 --> 00:07:10,080
["10/10" by GIMS playing]

116
00:07:10,160 --> 00:07:12,480
He wears clothes
that cost more than my house.

117
00:07:12,560 --> 00:07:14,880
He's a successful man, which is great,

118
00:07:14,960 --> 00:07:19,640
but most of the time,
it doesn't appeal to French people.

119
00:07:19,720 --> 00:07:21,480
France likes Zidane,

120
00:07:21,560 --> 00:07:24,840
who doesn't show off, doesn't say much,
who's shy and reserved.

121
00:07:24,920 --> 00:07:26,640
That's a French star!

122
00:07:26,720 --> 00:07:30,160
-You show up with a cigar!
-[laughs] Isn't that over-the-top?

123
00:07:31,120 --> 00:07:34,120
They'll say, "We're not voting for him!"

124
00:07:34,200 --> 00:07:35,600
[Maïzi] So, I'm quite surprised,

125
00:07:35,680 --> 00:07:40,400
because he has a lot of things
that people usually don't like,

126
00:07:40,480 --> 00:07:41,480
but people love him.

127
00:07:42,040 --> 00:07:44,520
There's enough charisma, I think.

128
00:07:45,480 --> 00:07:48,080
It rocks.
But the jacket's too small. I don't know.

129
00:07:48,160 --> 00:07:51,320
There's this weird paradox
where people hold something against you,

130
00:07:51,400 --> 00:07:54,920
but they want to see it at the same time.

131
00:07:55,000 --> 00:07:57,480
The press will be like,
"GIMS, please! Over here!"

132
00:07:57,560 --> 00:07:58,960
[imitates cameras clicking]

133
00:07:59,040 --> 00:08:02,640
It reminds me of Zlatan
when he came to Paris.

134
00:08:02,720 --> 00:08:04,800
We'd rarely seen anyone so arrogant.

135
00:08:04,880 --> 00:08:07,960
But the French liked that. It was Zlatan!

136
00:08:08,040 --> 00:08:09,640
Black jeans, good makeup,

137
00:08:10,200 --> 00:08:11,440
black T-shirt, chain.

138
00:08:14,400 --> 00:08:18,600
Truth is, people wanna keep dreaming,
keep wondering:

139
00:08:19,560 --> 00:08:21,160
"Will we get to see his eyes?"

140
00:08:21,880 --> 00:08:23,800
But if ever I take off my sunglasses,

141
00:08:24,320 --> 00:08:26,720
they'll say,
"You shouldn't have taken them off."

142
00:08:28,000 --> 00:08:30,360
I think he sees himself
as a manga character,

143
00:08:30,440 --> 00:08:33,880
steering his career a bit
like a manga character.

144
00:08:33,960 --> 00:08:35,160
His name is Maître GIMS.

145
00:08:35,240 --> 00:08:38,200
That's really the name
of a manga character.

146
00:08:38,280 --> 00:08:42,240
That's where people struggle
to see the difference between...

147
00:08:42,320 --> 00:08:44,840
the artist and the man.

148
00:08:44,920 --> 00:08:46,560
I'll be like this in the photos.

149
00:08:47,640 --> 00:08:48,800
No animals were harmed!

150
00:08:48,880 --> 00:08:51,240
[woman laughing] It's been done.

151
00:08:51,840 --> 00:08:54,560
-It's like your music video for "Corazon."
-[GIMS] Yeah.

152
00:08:54,640 --> 00:08:56,720
There's nothing particularly wild.

153
00:08:56,800 --> 00:08:58,200
[GIMS] No, not especially.

154
00:08:59,320 --> 00:09:02,160
-So, people won't be surprised.
-Yeah.

155
00:09:02,240 --> 00:09:03,880
[GIMS] She cuts through the madness.

156
00:09:04,840 --> 00:09:06,280
She's radical.

157
00:09:06,360 --> 00:09:07,960
"It's lame. It's been done.

158
00:09:08,880 --> 00:09:10,440
That jacket looks ratty."

159
00:09:10,520 --> 00:09:11,800
She's really...

160
00:09:12,760 --> 00:09:14,000
She's really involved.

161
00:09:14,080 --> 00:09:16,720
It annoys me that we aren't ready.

162
00:09:16,800 --> 00:09:19,920
We should have looked
at this stuff before.

163
00:09:20,000 --> 00:09:21,800
You aren't someone who... You see?

164
00:09:22,360 --> 00:09:24,800
I could've gotten you a fur. That's hot.

165
00:09:24,880 --> 00:09:26,280
Maître GIMS is...

166
00:09:27,160 --> 00:09:28,280
It's easy!

167
00:09:28,360 --> 00:09:30,560
I think it's important for him

168
00:09:30,640 --> 00:09:34,520
to have an image that matches
the lifestyle we try to show off

169
00:09:34,600 --> 00:09:38,240
and the evolution of his character,

170
00:09:38,320 --> 00:09:40,480
because, for me, GIMS is a character.

171
00:09:40,560 --> 00:09:41,400
Uh...

172
00:09:41,480 --> 00:09:45,040
GIMS is bold, which I like,
because I think only a handful of people

173
00:09:45,120 --> 00:09:47,680
can get away with this
in today's French art scene.

174
00:09:48,480 --> 00:09:52,320
And if I believe something is bad for him
or his image, I will say so.

175
00:09:53,960 --> 00:09:57,640
[GIMS] That's what I need: sincerity,
people who are objective.

176
00:09:57,720 --> 00:09:58,880
That's super important.

177
00:09:59,480 --> 00:10:03,680
Because you can be doing something,
and everyone's like, "That's great!"

178
00:10:03,760 --> 00:10:08,360
But those people don't know a thing,
or they aren't objective or sincere.

179
00:10:09,800 --> 00:10:12,920
-Without my glasses, they're not sure.
-Come on. There are cameras.

180
00:10:13,800 --> 00:10:16,560
-I'll play the bodyguard.
-[woman] Yeah, do that.

181
00:10:16,640 --> 00:10:19,160
[GIMS] Get back, please. Sorry, excuse me.

182
00:10:20,200 --> 00:10:23,280
That's it. This way, Beyoncé. Come on.

183
00:10:23,360 --> 00:10:24,800
Uh, let's go this way.

184
00:10:25,800 --> 00:10:27,360
Sorry, we need some air.

185
00:10:27,880 --> 00:10:28,760
Excuse me.

186
00:10:30,080 --> 00:10:31,200
Sorry, not allowed.

187
00:10:31,720 --> 00:10:32,680
Sorry.

188
00:10:33,600 --> 00:10:34,520
Excuse me.

189
00:10:35,200 --> 00:10:36,720
Let us breathe!

190
00:10:37,680 --> 00:10:40,400
-We're being followed.
-[DemDem] You know what will happen?

191
00:10:40,480 --> 00:10:43,440
-[GIMS] We'll take everyone with us?
-[DemDem] They'll all stay out front.

192
00:10:43,520 --> 00:10:46,760
[GIMS] I don't have my glasses on.
People are going to film me.

193
00:10:46,840 --> 00:10:49,320
I don't like it.
I don't feel comfortable here.

194
00:10:49,400 --> 00:10:52,360
[GIMS] <i>It's not a real exchange</i>
<i>with people.</i>

195
00:10:52,440 --> 00:10:55,640
Keep moving. Don't stop.
If I stop, I'm dead.

196
00:10:55,720 --> 00:10:57,280
White stuff in the middle. No!

197
00:10:57,360 --> 00:10:59,040
Can I have a photo with you?

198
00:10:59,120 --> 00:11:01,000
[GIMS] <i>People just want a photo with you.</i>

199
00:11:01,080 --> 00:11:02,640
-Thanks.
-Thanks.

200
00:11:02,720 --> 00:11:04,880
[GIMS] <i>You don't feel</i>
<i>like a human being anymore.</i>

201
00:11:04,960 --> 00:11:06,760
Thank you. Thanks.

202
00:11:06,840 --> 00:11:08,760
<i>You don't feel like a human being.</i>

203
00:11:08,840 --> 00:11:11,840
[ominous music playing]

204
00:11:13,880 --> 00:11:16,040
[keys jangling]

205
00:11:18,480 --> 00:11:21,480
You're in a cage, and people
are watching you and filming you.

206
00:11:21,560 --> 00:11:23,200
You hear them whispering.

207
00:11:23,920 --> 00:11:26,320
But that's part of the game. I accept it.

208
00:11:26,920 --> 00:11:28,360
-Yeah, that's it.
-[man] Not bad, huh?

209
00:11:28,440 --> 00:11:29,520
[GIMS] Yeah, classy.

210
00:11:29,600 --> 00:11:32,280
I'm wondering how to get back
to the hotel.

211
00:11:32,360 --> 00:11:34,040
Maybe we should get a car.

212
00:11:41,920 --> 00:11:45,040
Not bad, huh? It'll get people talking.

213
00:11:45,120 --> 00:11:48,040
[Dadju] Some say
it's the Congolese part of us.

214
00:11:48,120 --> 00:11:50,920
That Congolese people like bling
and showing off.

215
00:11:51,000 --> 00:11:55,520
Maybe it's because we had so little
that we now want to flaunt it.

216
00:11:55,600 --> 00:11:58,640
But I also know him
when he's not playing his character.

217
00:11:58,720 --> 00:11:59,960
Uh...

218
00:12:00,040 --> 00:12:02,560
He's very, very unassuming.
You wouldn't believe it.

219
00:12:02,640 --> 00:12:03,600
I mean...

220
00:12:03,680 --> 00:12:07,120
you see a character

221
00:12:08,000 --> 00:12:10,960
that's nothing like GIMS,
that's the total opposite of GIMS.

222
00:12:11,040 --> 00:12:13,360
But he is those two opposites.

223
00:12:13,440 --> 00:12:16,520
He's both.
Sometimes bling, sometimes discreet.

224
00:12:16,600 --> 00:12:19,760
Sometimes he sings, sometimes he raps.

225
00:12:19,840 --> 00:12:22,560
-[people chattering]
-[GIMS] Hi. I don't have much time, sorry.

226
00:12:22,640 --> 00:12:23,880
[woman] Please.

227
00:12:23,960 --> 00:12:24,840
[GIMS] Okay?

228
00:12:25,600 --> 00:12:28,080
While walking?
Can we do it while we're walking?

229
00:12:30,840 --> 00:12:32,680
-[woman] Oh, my God. I love you.
-[GIMS] Thanks.

230
00:12:32,760 --> 00:12:34,080
-[woman] Thanks.
-[GIMS] Thank you.

231
00:12:34,160 --> 00:12:35,360
[man] Please, please.

232
00:12:35,440 --> 00:12:36,640
[GIMS] Thanks.

233
00:12:37,240 --> 00:12:38,680
-[car door closes]
-[whistles]

234
00:12:38,760 --> 00:12:40,200
There were so many people!

235
00:12:41,400 --> 00:12:43,320
You have to put on the character.

236
00:12:43,400 --> 00:12:47,080
Maybe you're feeling sad,
you've had bad news or something,

237
00:12:47,160 --> 00:12:48,480
but no!

238
00:12:48,560 --> 00:12:50,720
You belong to the people.

239
00:12:52,040 --> 00:12:53,480
So, if they want a photo,

240
00:12:53,560 --> 00:12:56,320
you give them one.
If you don't, you're a bastard.

241
00:12:57,080 --> 00:12:59,440
[cheering]

242
00:13:00,960 --> 00:13:06,440
NOVEMBER 10, 2018
NRJ MUSIC AWARDS CEREMONY.

243
00:13:06,520 --> 00:13:07,400
[hip hop playing]

244
00:13:14,280 --> 00:13:17,800
[announcer] <i>Maître GIMS</i>
<i>climbing the stairs tonight.</i>

245
00:13:21,080 --> 00:13:22,920
Hey, this is for us!

246
00:13:23,720 --> 00:13:27,520
[Dadju] We're talking and laughing
like we're in the 'hood.

247
00:13:27,600 --> 00:13:28,960
Talking and stuff...

248
00:13:29,040 --> 00:13:31,040
"Yeah, dude. I like your threads!"

249
00:13:31,120 --> 00:13:33,120
"Yeah, right!"

250
00:13:33,200 --> 00:13:36,960
And then you hear,
"Dadju! GIMS! A photo, please!"

251
00:13:37,040 --> 00:13:39,960
So, you go and play the star,
in character, you know?

252
00:13:40,040 --> 00:13:40,880
Hey!

253
00:13:40,960 --> 00:13:42,280
American-style.

254
00:13:43,720 --> 00:13:44,760
Showbiz!

255
00:13:45,680 --> 00:13:46,840
Show business!

256
00:13:47,640 --> 00:13:48,800
Okay, dude?

257
00:14:00,120 --> 00:14:01,840
[cheering and applause]

258
00:14:09,120 --> 00:14:10,200
<i>♪ Bella ♪</i>

259
00:14:11,400 --> 00:14:12,240
<i>♪ Bella ♪</i>

260
00:14:12,800 --> 00:14:14,360
<i>♪ Ooh ♪</i>

261
00:14:14,960 --> 00:14:16,760
<i>♪ Ooh ♪</i>

262
00:14:17,320 --> 00:14:19,280
<i>♪ She answered to the name of Bella ♪</i>

263
00:14:19,360 --> 00:14:21,880
<i>♪ The people there</i>
<i>Didn't want to lose her ♪</i>

264
00:14:21,960 --> 00:14:23,960
<i>♪ She made all the villages quake ♪</i>

265
00:14:24,040 --> 00:14:26,600
<i>♪ They all said, "Beware of that girl!" ♪</i>

266
00:14:26,680 --> 00:14:28,320
<i>♪ She answered to the name of Bella ♪</i>

267
00:14:28,400 --> 00:14:31,080
<i>♪ The people there</i>
<i>Didn't want to lose her ♪</i>

268
00:14:31,160 --> 00:14:32,960
<i>♪ She made all the villages quake ♪</i>

269
00:14:33,040 --> 00:14:35,840
<i>♪ They all said, "Beware of that girl!" ♪</i>

270
00:14:38,040 --> 00:14:39,760
[announcer] <i>Maître GIMS!</i>

271
00:14:39,840 --> 00:14:41,080
[cheering and applause]

272
00:14:45,600 --> 00:14:48,560
[GIMS] I like to win. I like victory.

273
00:14:49,480 --> 00:14:53,160
GIMS IS NOMINATED IN FOUR CATEGORIES.

274
00:14:55,040 --> 00:14:58,320
HE DOESN'T WIN ANY AWARDS.

275
00:14:58,400 --> 00:14:59,960
Yes, of course it's a pain.

276
00:15:00,040 --> 00:15:03,320
People who say otherwise are bitter
or have never won anything,

277
00:15:03,400 --> 00:15:06,920
so they say, "Winning isn't what counts."

278
00:15:07,000 --> 00:15:08,400
And so on, and so on.

279
00:15:08,480 --> 00:15:10,600
Purists! That's why I don't like purists.

280
00:15:16,000 --> 00:15:17,280
[in English] <i>And the winner is...</i>

281
00:15:17,360 --> 00:15:19,280
-[in French] <i>And the winner is...</i>
<i>-Dadju!</i>

282
00:15:19,360 --> 00:15:21,160
[cheering and applause]

283
00:15:22,440 --> 00:15:26,240
DADJU WINS
FRANCOPHONE BREAKTHROUGH OF THE YEAR.

284
00:15:28,400 --> 00:15:29,440
Yeah!

285
00:15:29,520 --> 00:15:31,360
Yeah. Yeah. Thank you.

286
00:15:32,680 --> 00:15:35,400
[GIMS] I was really happy
when the kid won.

287
00:15:35,480 --> 00:15:37,520
Dadju had to be the breakthrough artist.

288
00:15:38,240 --> 00:15:39,840
Because he was the breakthrough.

289
00:15:40,400 --> 00:15:41,640
No one else.

290
00:15:41,720 --> 00:15:43,680
Today, there's no one!

291
00:15:43,760 --> 00:15:45,440
[man] No one can say a word!

292
00:15:45,520 --> 00:15:46,720
No one!

293
00:15:47,240 --> 00:15:48,080
[laughs]

294
00:15:48,160 --> 00:15:49,440
[laughing]

295
00:15:50,960 --> 00:15:53,600
If he'd lost, I'd have been mad.

296
00:15:53,680 --> 00:15:55,200
["10/10" by GIMS playing]

297
00:16:01,600 --> 00:16:04,720
Coming back by private jet! [laughing]

298
00:16:05,520 --> 00:16:08,400
<i>♪ I got her scent</i>
<i>Before knowing who she was ♪</i>

299
00:16:08,480 --> 00:16:11,880
[GIMS] At that moment,
it's like a mini World Cup.<i> </i>You've won!

300
00:16:13,680 --> 00:16:16,560
<i>♪ I decided she was a ten ♪</i>

301
00:16:18,480 --> 00:16:21,600
<i>♪ I decided she was a ten ♪</i>

302
00:16:32,960 --> 00:16:36,640
JULY 16, 2019
GIMS SHOOTS A MUSIC VIDEO WITH STING

303
00:16:37,320 --> 00:16:39,320
[GIMS] When you've started from nothing,

304
00:16:39,840 --> 00:16:42,800
it seems crazy to be with these people,
singing with them,

305
00:16:42,880 --> 00:16:45,840
people who have made their mark
on history.

306
00:16:46,800 --> 00:16:49,840
The Nutella has to go right to the edge,

307
00:16:49,920 --> 00:16:52,240
so you can't see any bread at all.

308
00:16:53,040 --> 00:16:55,840
It's folded. It's stuffed. It's loaded.

309
00:16:55,920 --> 00:16:58,760
Say <i>"bismillah" </i>as a blessing and eat.

310
00:17:00,200 --> 00:17:02,080
[indistinct chattering]

311
00:17:02,160 --> 00:17:03,760
How's it going? Okay?

312
00:17:03,840 --> 00:17:05,400
-Yeah, a bit...
-Police!

313
00:17:05,480 --> 00:17:08,000
-I heard you're feeling a bit sick?
-Sick.

314
00:17:08,080 --> 00:17:10,880
[in English] There's always something to
learn from a young artist, a new artist.

315
00:17:10,960 --> 00:17:11,800
ARTIST

316
00:17:11,880 --> 00:17:14,960
It's been a very nice relationship,
and it's fun.

317
00:17:15,040 --> 00:17:16,200
[indistinct chattering]

318
00:17:18,280 --> 00:17:20,160
[GIMS, in French]
For those people to notice you,

319
00:17:20,240 --> 00:17:23,400
that means you've done stuff
to attract their attention.

320
00:17:24,160 --> 00:17:28,080
They rarely do something
with somebody who's just starting out.

321
00:17:29,400 --> 00:17:32,360
[Sting, in English] Just because you're
a rapper doesn't mean you can't sing.

322
00:17:32,440 --> 00:17:35,360
Uh, or just because you're a singer
doesn't mean you can't rap.

323
00:17:36,640 --> 00:17:40,040
I think GIMS is of a generation
where you can do both.

324
00:17:40,600 --> 00:17:42,600
[cameraman, in French]
We need space for the camera!

325
00:17:42,680 --> 00:17:44,120
Everyone out, please!

326
00:17:44,200 --> 00:17:45,360
[laughter]

327
00:17:45,440 --> 00:17:47,200
[Sting, in English]
He has a very unique voice

328
00:17:47,280 --> 00:17:51,160
which combines African pop
with a kind of...

329
00:17:51,240 --> 00:17:53,960
European operatic style.

330
00:17:54,040 --> 00:17:56,280
[in French]
<i>♪ But you will go where-where-where ♪</i>

331
00:17:56,360 --> 00:17:58,480
<i>♪ If I ever leave? ♪</i>

332
00:17:58,560 --> 00:18:01,080
<i>♪ It'd make me hey-hey-hey ♪</i>

333
00:18:01,160 --> 00:18:03,600
<i>♪ If ever you left me ♪</i>

334
00:18:03,680 --> 00:18:08,040
<i>♪ Like the red rose</i>
<i>That she placed on my heart ♪</i>

335
00:18:08,120 --> 00:18:12,920
<i>♪ I prayed out of fear</i>
<i>She'd fly away and fall apart ♪</i>

336
00:18:13,000 --> 00:18:16,600
[in English]
<i>♪ Her beauty fades behind my glasses ♪</i>

337
00:18:18,120 --> 00:18:22,160
<i>♪ And every morning leaves me wondering</i>
<i>If she loves me still ♪</i>

338
00:18:22,240 --> 00:18:24,240
[Sting] Aren't we interested
in unique voices,

339
00:18:24,320 --> 00:18:26,720
something that doesn't sound
like anyone else?

340
00:18:26,800 --> 00:18:28,120
And he is one of those people.

341
00:18:28,200 --> 00:18:30,400
So that's-- that's what makes a star,

342
00:18:30,480 --> 00:18:34,160
is to have a unique fingerprint,
a unique signature.

343
00:18:34,240 --> 00:18:36,880
When people hear you, they know who it is.

344
00:18:37,440 --> 00:18:39,400
They hear my voice, they know it's me.

345
00:18:39,920 --> 00:18:41,680
They hear GIMS', the same.

346
00:18:52,040 --> 00:18:57,000
ALBUM RE-RELEASE
<i>CEINTURE NOIRE</i>

347
00:18:57,880 --> 00:19:00,160
[technician, in French]
Tell me if I'm okay.

348
00:19:02,920 --> 00:19:04,200
[clearing throat]

349
00:19:06,960 --> 00:19:10,400
[GIMS] My first name is Gandhi,
and my family name is Djuna. Djuna Gandhi.

350
00:19:10,480 --> 00:19:13,640
I have a brother named Trésor,
another named Bijou.

351
00:19:14,360 --> 00:19:17,200
Uh, there are people named,
uh, Glorytogod,

352
00:19:17,800 --> 00:19:21,280
uh, Goodadventure.
The Congolese are the best with names.

353
00:19:21,360 --> 00:19:23,160
I think I got off lightly with Gandhi.

354
00:19:23,240 --> 00:19:24,080
[chuckles]

355
00:19:24,160 --> 00:19:28,440
My dad named me Gandhi
because he really liked him. [inhales]

356
00:19:28,520 --> 00:19:33,000
I've always been a bit of an orator,
always been able to motivate people.

357
00:19:33,080 --> 00:19:35,320
I realized that quite early on.

358
00:19:35,400 --> 00:19:36,560
Names matter.

359
00:19:36,640 --> 00:19:39,440
They say that children, people,
wear their names.

360
00:19:40,280 --> 00:19:42,960
I think that's true.

361
00:19:43,040 --> 00:19:44,120
It's helped me a lot.

362
00:19:53,320 --> 00:19:57,960
YOLO NEIGHBORHOOD

363
00:19:59,240 --> 00:20:01,960
I was born in Kinshasa in 1986.

364
00:20:02,040 --> 00:20:05,480
That was during the time of Mobutu.

365
00:20:06,200 --> 00:20:08,640
I "discovered," so to speak,

366
00:20:09,480 --> 00:20:12,960
my native land quite late,
in a concert with Sexion d'Assaut.

367
00:20:13,040 --> 00:20:16,320
That was the first time I went back,
a few years ago now.

368
00:20:16,920 --> 00:20:19,440
That first time was quite a shock.

369
00:20:20,320 --> 00:20:24,320
It's always weird to think
that this is your real home.

370
00:20:24,400 --> 00:20:26,200
You're really in your real home.

371
00:20:26,800 --> 00:20:29,040
You're with your people.
You were born here.

372
00:20:29,120 --> 00:20:32,360
These are people of your race,
of your ethnicity,

373
00:20:32,440 --> 00:20:35,320
your country, your city...
That's really something.

374
00:20:36,840 --> 00:20:37,800
[horn honks]

375
00:20:42,040 --> 00:20:43,880
I have to go back to Yolo.

376
00:20:43,960 --> 00:20:44,960
It's symbolic.

377
00:20:45,720 --> 00:20:49,920
That's where I tottered around,
bare-assed, at the age of two.

378
00:20:50,080 --> 00:20:52,240
Like Winnie the Pooh, with a t-shirt,

379
00:20:52,320 --> 00:20:53,640
with my fat little belly.

380
00:20:54,840 --> 00:20:56,440
You think,

381
00:20:56,520 --> 00:20:58,960
"This is where it all began, right here.

382
00:20:59,040 --> 00:21:02,800
I walked along here. The house was here.
I want to be back here right now.

383
00:21:02,880 --> 00:21:05,000
I want to plant myself
right on this spot."

384
00:21:06,880 --> 00:21:10,920
SEPTEMBER 2017
RETURN TO THE CONGO.

385
00:21:12,040 --> 00:21:16,600
GIMS RETURNS TO HIS CHILDHOOD NEIGHBORHOOD
FOR THE FIRST TIME.

386
00:21:17,280 --> 00:21:21,040
[GIMS] We're going to the 'hood,
my childhood neighborhood.

387
00:21:21,120 --> 00:21:22,200
-[man] Yolo?
-[GIMS] Yes.

388
00:21:22,280 --> 00:21:23,840
[crowd, in Lingala] ♪ <i>Hear the news! ♪</i>

389
00:21:23,920 --> 00:21:27,000
<i>♪ GIMS has returned! ♪</i>

390
00:21:27,080 --> 00:21:29,280
<i>♪ GIMS isn't just talk! He acts! ♪</i>

391
00:21:29,360 --> 00:21:30,960
<i>♪ Hear the news! ♪</i>

392
00:21:31,040 --> 00:21:32,680
<i>♪ Hear the news! ♪</i>

393
00:21:37,480 --> 00:21:38,680
[siren wailing]

394
00:21:44,680 --> 00:21:46,720
[GIMS, in French]
It was a challenge to go back.

395
00:21:46,800 --> 00:21:48,440
It was a gamble.

396
00:21:48,520 --> 00:21:50,600
And it made a big impression on me.

397
00:21:54,880 --> 00:21:56,160
[upbeat music playing]

398
00:22:08,200 --> 00:22:10,560
[man] We, the people of Yolo,

399
00:22:10,640 --> 00:22:13,520
they used to call us
"the people of<i> Dallas,"</i>

400
00:22:13,600 --> 00:22:15,080
after the TV show.

401
00:22:15,160 --> 00:22:16,680
FATHER

402
00:22:16,760 --> 00:22:21,240
They'd call me Bobby Ewing...

403
00:22:21,320 --> 00:22:22,720
[laughs]

404
00:22:22,800 --> 00:22:23,840
back then.

405
00:22:27,760 --> 00:22:31,680
[GIMS] My memories of Kinshasa
as a small kid are just little flashes.

406
00:22:35,760 --> 00:22:36,920
[horns honks]

407
00:22:37,000 --> 00:22:39,000
I can't even say for sure

408
00:22:39,080 --> 00:22:42,080
if they're dreams or sounds. I don't know.

409
00:22:42,160 --> 00:22:43,720
[crowd chattering indistinctly]

410
00:22:50,440 --> 00:22:52,080
[chattering indistinctly]

411
00:23:02,360 --> 00:23:04,680
[chattering indistinctly]

412
00:23:04,760 --> 00:23:07,160
-[man] GIMS, come here. GIMS.
-[GIMS] Yes?

413
00:23:07,240 --> 00:23:09,280
[man] Stay in the car
and get on the running board.

414
00:23:09,360 --> 00:23:12,120
-[GIMS] On the running board?
-[man] Wave to the front and back, okay?

415
00:23:12,200 --> 00:23:13,320
[GIMS] Okay, go ahead.

416
00:23:13,400 --> 00:23:14,440
[crowd chattering]

417
00:23:18,480 --> 00:23:20,240
[cheering and applause]

418
00:23:30,080 --> 00:23:31,080
Thank you.

419
00:23:34,240 --> 00:23:36,120
[GIMS, in Lingala] ♪ <i>Hear the news! ♪</i>

420
00:23:36,200 --> 00:23:37,880
[crowd] ♪ <i>Hear the news! ♪</i>

421
00:23:37,960 --> 00:23:41,120
<i>♪ GIMS has returned!</i> ♪

422
00:23:41,200 --> 00:23:43,640
<i>♪ GIMS isn't just talk! He acts! ♪</i>

423
00:23:43,720 --> 00:23:45,680
[GIMS, in French]
They made that song up themselves

424
00:23:46,240 --> 00:23:47,800
to celebrate my return.

425
00:23:48,440 --> 00:23:49,680
It was like a homage to me.

426
00:23:49,760 --> 00:23:51,040
[crowd continues singing]

427
00:23:53,280 --> 00:23:54,200
Thank you!

428
00:23:56,200 --> 00:23:59,120
Next year, I'll do a free concert
at the Stade des Martyrs.

429
00:23:59,200 --> 00:24:00,960
[cheering and applause]

430
00:24:02,800 --> 00:24:04,440
I repeat...

431
00:24:05,920 --> 00:24:09,080
Next year, I'll do a free concert
at the Stade des Martyrs.

432
00:24:09,680 --> 00:24:11,240
-Free, okay?
-[cheering]

433
00:24:11,840 --> 00:24:12,720
Thank you.

434
00:24:17,240 --> 00:24:19,040
[GIMS speaking indistinctly]

435
00:24:19,120 --> 00:24:20,560
[crowd cheering]

436
00:24:22,080 --> 00:24:23,000
[GIMS] Thank you.

437
00:24:25,120 --> 00:24:26,360
Thank you, Yolo.

438
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
Thank you so much.

439
00:24:29,160 --> 00:24:31,760
I felt self-conscious.
I didn't know what to do.

440
00:24:31,840 --> 00:24:33,200
It was a bit embarrassing.

441
00:24:33,280 --> 00:24:35,880
I was embarrassed. I was at a loss.

442
00:24:37,560 --> 00:24:39,360
Thank you.

443
00:24:39,920 --> 00:24:40,920
Thanks a lot.

444
00:24:42,360 --> 00:24:44,880
Take a photo. Come and have a photo taken.

445
00:24:56,360 --> 00:25:00,080
Nobody could've imagined
that today he'd be the French number one.

446
00:25:00,160 --> 00:25:01,360
ARTIST CONGOLESE MUSIC STAR

447
00:25:01,440 --> 00:25:03,840
But we could've expected that,
like his dad,

448
00:25:03,920 --> 00:25:07,880
he'd be carrying the music gene
in his DNA,

449
00:25:07,960 --> 00:25:09,240
the music bug.

450
00:25:09,320 --> 00:25:11,040
[singing a Congolese song]

451
00:25:16,400 --> 00:25:20,400
[GIMS] At that time,
my dad was a star in the Congo,

452
00:25:20,920 --> 00:25:21,920
throughout Africa.

453
00:25:29,320 --> 00:25:32,360
[man] Djuna Djanana's specialty
was creating that atmosphere.

454
00:25:32,440 --> 00:25:38,760
He's a guy who chants his songs
in a way that gets his audience moving.

455
00:25:38,840 --> 00:25:40,400
[singing]

456
00:25:50,720 --> 00:25:52,520
[Djanana] I sang with Papa Wemba.

457
00:25:52,600 --> 00:25:55,960
We toured Europe,

458
00:25:56,040 --> 00:25:58,080
Africa, everywhere.

459
00:25:58,840 --> 00:26:02,840
IN THE '80s, PAPA WEMBA WAS ONE
OF THE BIGGEST STARS IN AFRICAN MUSIC.

460
00:26:02,920 --> 00:26:07,240
HE POPULARIZED CONGOLESE RUMBA
AROUND THE WORLD.

461
00:26:09,400 --> 00:26:10,720
[man] I was really little,

462
00:26:10,800 --> 00:26:13,680
and I remember running after the trucks

463
00:26:13,760 --> 00:26:16,400
with the ads for Papa

464
00:26:16,480 --> 00:26:18,680
with his group, Viva la Musica.

465
00:26:18,760 --> 00:26:20,440
We'd run after the trucks.

466
00:26:20,520 --> 00:26:21,640
It was crazy.

467
00:26:22,320 --> 00:26:23,680
[upbeat music playing]

468
00:26:29,040 --> 00:26:32,040
[Djanana] We got everyone dancing
the mbili mbili.

469
00:26:32,800 --> 00:26:35,880
That was our generation's famous dance.

470
00:26:35,960 --> 00:26:38,520
Mobutu danced the mbili mbili.

471
00:26:39,240 --> 00:26:40,600
He was pleased.

472
00:26:40,680 --> 00:26:44,080
We sang for the birthday
of his wife, Bobi Ladawa,

473
00:26:44,160 --> 00:26:48,640
at his home, in Mobutu's house.

474
00:26:51,200 --> 00:26:53,840
[GIMS] I think my dad was
sort of affiliated to him.

475
00:26:53,920 --> 00:26:57,600
It's tricky in those countries
if you're close to a president,

476
00:26:57,680 --> 00:26:58,720
to a politician.

477
00:27:01,680 --> 00:27:07,920
THE DICTATOR JOSEPH-DÉSIRÉ MOBUTU RULED
OVER ZAIRE, NOW CONGO, FROM 1965 TO 1997.

478
00:27:08,520 --> 00:27:11,480
[Mobutu] A multi-party system in Zaire?

479
00:27:11,560 --> 00:27:12,400
Never!

480
00:27:12,480 --> 00:27:14,400
That will never happen!

481
00:27:14,480 --> 00:27:16,120
Let that be clear.

482
00:27:16,200 --> 00:27:17,840
Mobutu was bloodthirsty.

483
00:27:17,920 --> 00:27:22,880
He never hesitated to kill his opponents
or make them disappear.

484
00:27:22,960 --> 00:27:24,960
It was a pretty tough dictatorship.

485
00:27:27,240 --> 00:27:29,320
IN 1988, WITH ZAIRE IN CRISIS,

486
00:27:29,400 --> 00:27:33,080
THINGS GOT COMPLICATED FOR DJUNA DJANANA,
HIS WIFE, AND HIS FOUR CHILDREN.

487
00:27:35,040 --> 00:27:36,960
The people were suffering...

488
00:27:37,960 --> 00:27:41,360
because Mobutu had completely changed.

489
00:27:42,040 --> 00:27:47,400
And then, I released a song

490
00:27:47,480 --> 00:27:49,880
against the Mobutu regime.

491
00:27:50,520 --> 00:27:55,920
That's why I fled the country.

492
00:27:56,000 --> 00:27:59,600
I didn't want to get arrested.

493
00:28:03,880 --> 00:28:05,000
NOVEMBER 17, 2018

494
00:28:05,080 --> 00:28:06,760
-[woman speaking indistinctly]
-[GIMS] Yeah.

495
00:28:07,720 --> 00:28:09,600
-[GIMS hums]
-[woman speaks indistinctly]

496
00:28:10,920 --> 00:28:13,080
-[GIMS] Is he in there?
-[woman knocks] Omar?

497
00:28:13,160 --> 00:28:14,040
[Omar] Yes!

498
00:28:14,120 --> 00:28:17,080
-[woman] It's me again. I brought company.
-[Omar] Yeah?

499
00:28:17,160 --> 00:28:19,040
-[GIMS] Big brother!
-[Omar laughs]

500
00:28:19,560 --> 00:28:21,640
-[Omar] How are you, brother?
-Good. You?

501
00:28:21,720 --> 00:28:24,640
-Sorry, I brought the cameras.
-No problem. How are you?

502
00:28:24,720 --> 00:28:26,200
-Are you well?
-Yeah, great.

503
00:28:26,280 --> 00:28:28,040
-What's up?
-[GIMS] Hey.

504
00:28:28,120 --> 00:28:29,760
-Things are good, yeah.
-You good?

505
00:28:29,840 --> 00:28:32,800
-What are you up to?
-[GIMS] I'm in the middle of my tour.

506
00:28:32,880 --> 00:28:34,960
Playing Lille the day after tomorrow.

507
00:28:35,560 --> 00:28:37,720
-So, in France, then?
-[GIMS] In France, yeah.

508
00:28:37,800 --> 00:28:40,640
-Playing Paris?
-[GIMS] No, that's next year.

509
00:28:40,720 --> 00:28:42,680
That'll just be for the Stade de France.

510
00:28:42,760 --> 00:28:44,120
-When?
-[GIMS] I hope you'll come.

511
00:28:44,200 --> 00:28:45,240
-When?
-September 28.

512
00:28:45,960 --> 00:28:46,800
<i>Inshallah.</i>

513
00:28:46,880 --> 00:28:49,520
-September 28, Stade de France?
-Stade de France.

514
00:28:49,600 --> 00:28:51,480
-Holy shit. You realize?
-Make a note.

515
00:28:51,560 --> 00:28:52,400
I already have.

516
00:28:52,480 --> 00:28:53,440
[both] September 28.

517
00:28:53,520 --> 00:28:54,600
-2019.
-[GIMS] 2019.

518
00:28:54,680 --> 00:28:56,240
-Stade de France.
-I'll remember.

519
00:28:56,320 --> 00:28:57,480
-That's crazy.
-[GIMS] Yeah.

520
00:28:57,560 --> 00:29:00,200
-Are you freaking out or chilled?
-Freaking out.

521
00:29:00,760 --> 00:29:03,400
-Yeah, it's scary.
-Freaking out. Too many tickets to sell.

522
00:29:03,480 --> 00:29:05,680
-[GIMS laughs]
-You gotta score some goals!

523
00:29:05,760 --> 00:29:06,800
[GIMS sighs, then laughs]

524
00:29:06,880 --> 00:29:09,240
That's the problem!
How are you gonna do that?

525
00:29:09,320 --> 00:29:11,040
-[Omar laughing]
-[GIMS] Ay-yay.

526
00:29:11,120 --> 00:29:12,800
-Okay, makeup time.
-[laughs]

527
00:29:12,880 --> 00:29:14,120
-See you, Omar.
-Thanks, see you.

528
00:29:14,200 --> 00:29:15,080
[clippers whirring]

529
00:29:24,800 --> 00:29:27,200
[audience cheering and applauding]

530
00:29:30,440 --> 00:29:34,600
[Drucker] <i>How do you react to everything</i>
<i>that's happened in your life?</i>

531
00:29:34,680 --> 00:29:37,880
<i>It was one of my brothers</i>
<i>who was supposed to come to France,</i>

532
00:29:37,960 --> 00:29:40,560
<i>but I got on the plane at the last moment.</i>

533
00:29:40,640 --> 00:29:44,800
<i>So, I keep all that in mind at all times.</i>

534
00:29:44,880 --> 00:29:48,200
<i>I feel privileged</i>
<i>because none of this is normal.</i>

535
00:29:49,360 --> 00:29:54,560
My mom and dad took Gandhi, GIMS,

536
00:29:54,640 --> 00:29:56,920
and one of my sisters, and came here.

537
00:29:57,000 --> 00:30:01,560
And they left me and my older brother
with one of his brothers,

538
00:30:01,640 --> 00:30:04,200
who... who raised us over there.

539
00:30:04,280 --> 00:30:06,800
I was supposed to stay
and maybe come later or...

540
00:30:08,280 --> 00:30:11,080
But in the end,
I was the one who was chosen.

541
00:30:15,040 --> 00:30:21,040
IN 1988, THE TWO-YEAR-OLD GIMS ARRIVED
IN FRANCE WITH HIS LITTLE SISTER FITSCHA.

542
00:30:23,240 --> 00:30:27,400
[GIMS] We got to France,
and it really was an adventure.

543
00:30:27,480 --> 00:30:32,160
At first, you can get a hotel,
but then you run out of resources.

544
00:30:33,000 --> 00:30:35,640
No job, no papers, nothing.

545
00:30:36,280 --> 00:30:37,640
It really was an adventure.

546
00:30:42,280 --> 00:30:45,640
My mom is very reticent
to talk about all that.

547
00:30:47,040 --> 00:30:48,640
My dad, too, so...

548
00:30:49,720 --> 00:30:54,320
[clicks tongue] But I know it really was
a matter of life or death.

549
00:30:57,760 --> 00:31:00,720
GIMS WAS JOINED BY HIS ELDER BROTHERS,
SATY AND AFI,

550
00:31:00,800 --> 00:31:03,320
AND PUT IN A CHILDREN'S HOME.

551
00:31:03,400 --> 00:31:05,800
CHILDREN WELFARE SERVICE CENTER

552
00:31:07,280 --> 00:31:08,480
[barking]

553
00:31:10,840 --> 00:31:13,240
[GIMS] We'd stay there all week,

554
00:31:13,320 --> 00:31:16,040
and our parents would come to see us
on the weekend.

555
00:31:18,040 --> 00:31:20,800
[Afi] We'd seen white people before
but not so many.

556
00:31:20,880 --> 00:31:22,640
There, we were living with white people.

557
00:31:22,720 --> 00:31:25,000
We were practically the only Black people.

558
00:31:25,160 --> 00:31:28,200
We'd all eat together.
We'd be told a story.

559
00:31:28,840 --> 00:31:32,800
Sometimes we'd watch a movie.
I first saw <i>E.T. </i>there.

560
00:31:35,080 --> 00:31:38,480
We learned French. We went to school.

561
00:31:39,360 --> 00:31:43,080
We learned all kinds of things
we didn't know in Africa.

562
00:31:45,360 --> 00:31:49,000
I discovered lots of things.
I discovered Michael Jackson. [chuckles]

563
00:31:49,080 --> 00:31:50,760
[crowd cheering]

564
00:31:50,840 --> 00:31:52,840
And that's how my life in France began.

565
00:31:53,360 --> 00:31:55,640
[GIMS] <i>♪ Glory, power, and beauty</i>
<i>Often end badly</i> ♪

566
00:31:55,720 --> 00:31:57,040
<i>♪ Hard to see tears through fire</i> ♪

567
00:31:57,120 --> 00:31:58,640
AT THE AGE OF FOUR, GIMS LEFT THE HOME.

568
00:31:59,120 --> 00:32:02,880
THE FAMILY MOVED TO IVRY-SUR-SEINE
BEFORE BEING EVICTED.

569
00:32:03,200 --> 00:32:05,600
<i>♪ All adrift at sea</i> ♪

570
00:32:05,680 --> 00:32:08,040
<i>♪ I feel like I am free ♪</i>

571
00:32:08,120 --> 00:32:10,520
<i>♪ In my eyes, you can see ♪</i>

572
00:32:10,600 --> 00:32:12,160
<i>♪ I'm as solid as can be ♪</i>

573
00:32:12,240 --> 00:32:14,040
<i>♪ I did what I had to ♪</i>

574
00:32:14,760 --> 00:32:17,120
<i>♪ Even if it tortures my mind ♪</i>

575
00:32:17,200 --> 00:32:19,120
<i>♪ I fess up to my mistakes ♪</i>

576
00:32:19,680 --> 00:32:22,080
<i>♪ My conscience hangs by a thread ♪</i>

577
00:32:22,160 --> 00:32:24,200
<i>♪ My mind's distracted ♪</i>

578
00:32:25,400 --> 00:32:27,320
<i>♪ Don't tell me about living right ♪</i>

579
00:32:27,880 --> 00:32:31,960
<i>♪ I'm living proof</i>
<i>That life hangs only by a thread ♪</i>

580
00:32:32,040 --> 00:32:33,720
<i>♪ I did what I had to ♪</i>

581
00:32:34,520 --> 00:32:35,680
<i>♪ Ooh-ooh ♪</i>

582
00:32:35,760 --> 00:32:37,480
That'll do.

583
00:32:40,800 --> 00:32:45,320
2:30 A.M.

584
00:32:47,640 --> 00:32:52,400
[GIMS] When I came to Paris, it was here.
This was the first place I lived in.

585
00:32:53,080 --> 00:32:54,600
Number 61.

586
00:32:57,040 --> 00:32:58,640
There was no shower, no bedroom.

587
00:32:58,720 --> 00:33:00,360
It wasn't made for living.

588
00:33:04,680 --> 00:33:06,360
I'd take this street to get to school.

589
00:33:06,440 --> 00:33:07,960
We had a secret passage.

590
00:33:08,040 --> 00:33:11,880
It goes straight through
that building over there.

591
00:33:12,600 --> 00:33:15,960
But we didn't know the code,
so we'd kick in the door.

592
00:33:16,600 --> 00:33:18,800
It was a shortcut
straight to the other side.

593
00:33:23,120 --> 00:33:26,400
Elementary school was a real shock.

594
00:33:27,400 --> 00:33:31,560
I learned French values, French riches,
French sources of pride.

595
00:33:31,640 --> 00:33:34,720
And art obviously. That's where it began.

596
00:33:35,800 --> 00:33:37,600
I was hooked straight away.

597
00:33:44,240 --> 00:33:47,400
I acted in my first play in the 4th grade,

598
00:33:47,480 --> 00:33:48,680
<i>The Bourgeois Gentleman.</i>

599
00:33:49,640 --> 00:33:51,280
And at that moment...

600
00:33:52,200 --> 00:33:55,360
I knew I'd found something I could do.
I loved it.

601
00:33:55,440 --> 00:33:59,280
Being onstage, being at the forefront,
It was the first time I got applause.

602
00:33:59,360 --> 00:34:00,560
That made an impression.

603
00:34:01,400 --> 00:34:02,480
[humming]

604
00:34:09,160 --> 00:34:13,360
[Afi] He tried to understand everything
about music, about rap.

605
00:34:13,440 --> 00:34:15,720
This was during the time
of VHS and cassette tapes.

606
00:34:15,800 --> 00:34:17,240
I had cassettes of...

607
00:34:17,320 --> 00:34:19,920
the Wu-Tang Clan, loads of American stuff,

608
00:34:20,000 --> 00:34:21,360
Dr. Dre and all that.

609
00:34:22,440 --> 00:34:24,160
I'd be rapping. He was a kid,

610
00:34:24,240 --> 00:34:27,360
and he'd be like, "Yeah, wicked!"

611
00:34:27,440 --> 00:34:29,240
And I'd tell him, "Do it like that."

612
00:34:29,320 --> 00:34:30,960
I wrote some lyrics...

613
00:34:31,040 --> 00:34:34,400
<i>♪ Bro, I'm doing my best</i>
<i>Stay chill, I'm not stressed ♪</i>

614
00:34:34,480 --> 00:34:36,080
Just simple rhymes.

615
00:34:36,160 --> 00:34:38,120
But that's how it was then. It's crazy.

616
00:34:38,200 --> 00:34:40,720
<i>♪ Bro, I'm doing my best</i>
<i>Stay chill, I'm not stressed ♪</i>

617
00:34:40,800 --> 00:34:42,480
<i>♪ Give it a rest ♪</i>

618
00:34:43,000 --> 00:34:45,080
They were my showcase lyrics.

619
00:34:45,760 --> 00:34:47,560
I'd never have imagined

620
00:34:48,080 --> 00:34:50,720
that he'd really get into it

621
00:34:50,800 --> 00:34:53,320
and make a name for himself: GIMS.

622
00:34:53,400 --> 00:34:55,440
And become... <i>the </i>GIMS!

623
00:34:56,200 --> 00:34:58,960
I'd never have imagined it. No way!

624
00:34:59,040 --> 00:35:00,800
I should've been the GIMS!

625
00:35:01,880 --> 00:35:04,160
Know what I mean? It should've been me.

626
00:35:04,240 --> 00:35:06,480
[man singing "Sapés Comme Jamais" by GIMS]

627
00:35:07,760 --> 00:35:09,240
[man yells indistinctly]

628
00:35:09,320 --> 00:35:10,240
[GIMS laughs]

629
00:35:13,520 --> 00:35:16,920
IN 1995, GIMS' PARENTS SEPARATED.

630
00:35:17,000 --> 00:35:23,400
GIMS WAS LEFT WITH HIS TWO LITTLE SISTERS
AND HIS LITTLE BROTHER, BEDJIK.

631
00:35:25,600 --> 00:35:27,240
[GIMS] I lived with my mom

632
00:35:27,320 --> 00:35:30,400
in these squats,
always with lots of people,

633
00:35:31,080 --> 00:35:33,040
who were in the same situation we were.

634
00:35:33,640 --> 00:35:35,200
We'd share the house.

635
00:35:36,040 --> 00:35:39,120
It was hardcore. No shower, nothing.
We washed in a bucket.

636
00:35:39,200 --> 00:35:42,840
I remember it was blue or red.

637
00:35:42,920 --> 00:35:45,440
You had to heat the water on the gas

638
00:35:46,040 --> 00:35:47,960
and wash using that. I couldn't do it.

639
00:35:48,040 --> 00:35:49,360
[camera shutter clicking]

640
00:35:51,000 --> 00:35:53,040
Loads of people were on drugs.

641
00:35:53,120 --> 00:35:55,480
I grew up with junkies. Lots of them.

642
00:35:58,160 --> 00:36:01,680
I had an uncle... He wasn't really
my uncle, but that's what we called him.

643
00:36:02,360 --> 00:36:05,200
That was his business. I saw him dealing.

644
00:36:05,640 --> 00:36:08,320
And I remember he hid his cocaine
in yogurt pots.

645
00:36:09,040 --> 00:36:10,440
One time I found some,

646
00:36:10,840 --> 00:36:13,600
and I tore it open and tasted it.

647
00:36:13,680 --> 00:36:15,120
I had no idea what it was.

648
00:36:15,640 --> 00:36:17,480
I said, "I want to be like you.

649
00:36:18,000 --> 00:36:20,760
Teach me how to do what you do."

650
00:36:20,840 --> 00:36:22,680
And he really yelled at me that day.

651
00:36:29,360 --> 00:36:32,360
One day, when we were all still asleep,

652
00:36:32,440 --> 00:36:35,840
there was a police raid
at six in the morning.

653
00:36:35,920 --> 00:36:38,240
They smashed the door in.

654
00:36:39,120 --> 00:36:42,480
You'd get back from school
and have no home.

655
00:36:46,960 --> 00:36:47,800
[GIMS] Yeah.

656
00:36:51,640 --> 00:36:54,680
From then on,
the family was totally split up.

657
00:36:54,760 --> 00:36:55,800
I said, "Well, that's it."

658
00:36:55,880 --> 00:36:57,200
I quit school,

659
00:36:57,280 --> 00:37:01,680
and I really became a proper street kid.

660
00:37:02,200 --> 00:37:04,360
<i>♪ MC, mercenary from Kinshasa ♪</i>

661
00:37:04,440 --> 00:37:07,160
<i>♪ I'm hitting you</i>
<i>And everyone wonders who's doing it ♪</i>

662
00:37:07,680 --> 00:37:10,720
<i>♪ In Kinshasa kids under seven</i>
<i>Scream battle cries ♪</i>

663
00:37:10,800 --> 00:37:13,520
<i>♪ Man, it's hard, okay?</i>
<i>The mic? Take it back from me ♪</i>

664
00:37:13,600 --> 00:37:15,280
<i>♪ Criticizing? Feel free</i>
<i>You might lose it ♪</i>

665
00:37:15,360 --> 00:37:17,440
<i>♪ If you had to leave your apartment</i>
<i>By the end of the month ♪</i>

666
00:37:17,520 --> 00:37:20,000
<i>♪ Good advice from a friend, I didn't know</i>
<i>The government would screw me ♪</i>

667
00:37:20,080 --> 00:37:21,240
<i>♪ Relax, no big deal ♪</i>

668
00:37:21,320 --> 00:37:23,440
<i>♪ I'm here for the money</i>
<i>I don't like arguing, okay ♪</i>

669
00:37:23,520 --> 00:37:25,280
<i>♪ Okay, okay, okay</i> ♪

670
00:37:25,360 --> 00:37:30,320
I was convinced
that I would make it through all right.

671
00:37:30,400 --> 00:37:32,760
<i>♪ 7, 5, 0, 0, 9</i>
<i>Not like New York or like Compton ♪</i>

672
00:37:32,840 --> 00:37:35,320
<i>♪ I feel a bit dizzy</i>
<i>Like Sam Beckett in Quantum Leap ♪</i>

673
00:37:35,400 --> 00:37:37,920
[GIMS] I met Maska, Adama, Lefa...

674
00:37:38,880 --> 00:37:42,480
and we created the group Sexion d'Assaut
then, in 2001.

675
00:37:43,000 --> 00:37:46,800
We struggled together for years and years.

676
00:37:46,880 --> 00:37:49,360
We went here and there,
in the street, freestyling.

677
00:37:49,920 --> 00:37:51,440
[inaudible]

678
00:37:54,640 --> 00:37:59,480
I'd say to the guys, "I'm going home."
But I wasn't going anywhere.

679
00:37:59,560 --> 00:38:02,720
I'd walk around
along the big Parisian boulevards.

680
00:38:03,760 --> 00:38:05,920
I'd go to FNAC and listen to albums.

681
00:38:07,000 --> 00:38:10,280
All I did was dream, nothing but dream.

682
00:38:14,200 --> 00:38:17,320
I'd "sleep," in quotes, in the subway.

683
00:38:17,400 --> 00:38:21,120
The train would reach the last stop,
I'd get off, sleep,

684
00:38:21,200 --> 00:38:22,960
and go around Paris again.

685
00:38:23,480 --> 00:38:25,840
I'd sleep at friends' places,
in stairwells.

686
00:38:25,920 --> 00:38:28,160
I was in freefall.
That's what my life was.

687
00:38:30,000 --> 00:38:31,600
He was sleeping in the street.

688
00:38:31,680 --> 00:38:35,040
-[interviewer] Didn't you know?
-No, I didn't know.

689
00:38:35,120 --> 00:38:39,280
He was underage,
he couldn't be sleeping on the streets.

690
00:38:39,360 --> 00:38:40,320
Uh...

691
00:38:40,400 --> 00:38:42,640
He grew up with his pals.

692
00:38:47,440 --> 00:38:48,520
He did what he could.

693
00:38:49,960 --> 00:38:52,080
I know he doesn't blame anyone.

694
00:38:52,760 --> 00:38:54,400
It's never crossed his mind.

695
00:38:55,200 --> 00:38:56,600
He's not like that. [laughs]

696
00:38:57,960 --> 00:39:00,640
You know, we're a real family.
It doesn't matter.

697
00:39:01,720 --> 00:39:02,720
There was no choice.

698
00:39:04,720 --> 00:39:07,960
[GIMS] It was hard
to think about all that, to...

699
00:39:08,560 --> 00:39:10,800
to block it all out, thinking, "Why...

700
00:39:11,760 --> 00:39:14,280
Why did my dad leave?
I wanted to go with them."

701
00:39:14,360 --> 00:39:15,720
It was so difficult.

702
00:39:17,240 --> 00:39:20,120
Just having a good day,
getting enough to eat, et cetera,

703
00:39:20,200 --> 00:39:22,840
that was the most important thing.

704
00:39:28,360 --> 00:39:29,240
Yeah...

705
00:39:39,720 --> 00:39:40,560
Yeah...

706
00:39:52,160 --> 00:39:53,040
[hip hop playing]

707
00:39:54,840 --> 00:39:59,400
APRIL 11, 2019, GIMS' WIFE, DEMDEM,
LAUNCHES HER FASHION LABEL.

708
00:40:03,320 --> 00:40:08,880
I think we represent the classic pattern
of people who grew up in poverty,

709
00:40:08,960 --> 00:40:12,280
who became rich all of a sudden,

710
00:40:12,360 --> 00:40:14,720
and decided to make up for lost time,

711
00:40:14,800 --> 00:40:16,240
maybe too quickly and badly.

712
00:40:17,040 --> 00:40:18,600
I wasn't prepared for all that.

713
00:40:18,680 --> 00:40:21,440
There's no school to learn
about being an artist's wife.

714
00:40:26,120 --> 00:40:28,840
[GIMS] It's not easy being
"the wife of..."

715
00:40:29,480 --> 00:40:32,840
You're sort of a shadow,
and you want to "exist," in quotes,

716
00:40:32,920 --> 00:40:34,200
to do something.

717
00:40:34,280 --> 00:40:36,640
So, it's not easy, especially for a woman.

718
00:40:39,160 --> 00:40:42,520
He doesn't like to feel
in a position of inferiority.

719
00:40:42,600 --> 00:40:46,120
He's a winner. He wants to succeed.
He doesn't like to lose. Uh...

720
00:40:46,200 --> 00:40:47,960
He looks at his sales figures
very closely.

721
00:40:48,040 --> 00:40:50,520
When a new album is coming out,
during the week,

722
00:40:50,600 --> 00:40:53,960
he'll keep himself to himself more,
be more reserved,

723
00:40:54,040 --> 00:40:56,040
but I know
that's just because he's worried.

724
00:40:56,640 --> 00:40:58,200
Good evening, everyone!

725
00:40:58,280 --> 00:41:00,880
[cheering]

726
00:41:01,400 --> 00:41:05,600
Thanks for coming.
Thanks for accepting the invitation.

727
00:41:06,120 --> 00:41:07,880
Thank you, Dan and DemDem.

728
00:41:08,480 --> 00:41:09,960
-[cheering]
-Thanks a million.

729
00:41:10,720 --> 00:41:13,880
-Make some noise for Maître GIMS!
-[cheering]

730
00:41:13,960 --> 00:41:15,320
<i>♪ Once again ♪</i>

731
00:41:16,320 --> 00:41:17,760
<i>♪ I widened the gap ♪</i>

732
00:41:18,760 --> 00:41:22,560
<i>♪ Once again, I'm not bluffing</i>
<i>I lay my cards on the table ♪</i>

733
00:41:22,640 --> 00:41:25,280
[Dadju] He won't let anyone overtake him,
anyone.

734
00:41:25,360 --> 00:41:28,480
You could be his dad,
[laughing] he still wouldn't let you.

735
00:41:28,560 --> 00:41:30,360
My goal is to overtake him.

736
00:41:30,440 --> 00:41:32,600
And his goal is for me to be...

737
00:41:32,680 --> 00:41:36,280
just... to be coming up,
but just behind his shoulder.

738
00:41:37,040 --> 00:41:38,000
[inhales]

739
00:41:38,080 --> 00:41:39,320
We're obviously rivals.

740
00:41:40,160 --> 00:41:41,800
It's crazy. It's...

741
00:41:41,880 --> 00:41:43,800
It's a funny feeling.

742
00:41:43,880 --> 00:41:45,800
There's a sense of pride,

743
00:41:45,880 --> 00:41:50,240
but he's also a real rival now.
He's put himself in that position.

744
00:41:50,320 --> 00:41:52,520
His career may not be as big as mine yet,

745
00:41:53,040 --> 00:41:56,320
but he will do
and perhaps go even further.

746
00:41:56,400 --> 00:41:57,480
I don't know.

747
00:41:57,560 --> 00:41:59,600
Hello, my name is Dadju.

748
00:41:59,680 --> 00:42:01,880
[cheering]

749
00:42:01,960 --> 00:42:03,000
I am...

750
00:42:03,800 --> 00:42:06,080
I'm Maître GIMS' little brother.

751
00:42:06,160 --> 00:42:07,880
[cheering]

752
00:42:07,960 --> 00:42:12,800
Which, of course, makes me
DemDem's brother-in-law.

753
00:42:12,880 --> 00:42:14,600
[cheering]

754
00:42:14,680 --> 00:42:17,360
So, obviously the two of them
had to force me to come.

755
00:42:17,440 --> 00:42:18,400
[laughter]

756
00:42:19,840 --> 00:42:24,040
No, I'm kidding. It's the family
here today being honored.

757
00:42:24,120 --> 00:42:26,520
She's made a success
of what she wanted to do.

758
00:42:26,600 --> 00:42:27,480
I'm proud of her.

759
00:42:27,560 --> 00:42:29,920
So, make some noise for DemDem, please!

760
00:42:30,000 --> 00:42:31,000
[cheering]

761
00:42:31,080 --> 00:42:32,000
[Dadju singing]

762
00:42:32,080 --> 00:42:33,960
["Reine" by Dadju playing]

763
00:42:34,720 --> 00:42:36,520
<i>♪ Today, I'm tired ♪</i>

764
00:42:37,000 --> 00:42:39,320
[audience singing] <i>♪ I watched you sleep ♪</i>

765
00:42:39,400 --> 00:42:43,320
<i>♪ And if my voice can soothe you</i>
<i>I'll sing for you all night ♪</i>

766
00:42:43,400 --> 00:42:47,360
[Dadju] At the end of 2018,
they ranked the best sales in France.

767
00:42:47,440 --> 00:42:50,560
The top three were Johnny Hallyday,
GIMS, Dadju.

768
00:42:51,840 --> 00:42:52,840
When I saw that...

769
00:42:53,800 --> 00:42:57,280
I thought, "Now, wait!
Do you realize what's happening?"

770
00:42:57,880 --> 00:43:01,120
I've never seen anything like it.
Two brothers at the top of the ranking.

771
00:43:01,200 --> 00:43:03,120
It's historic. It's crazy.

772
00:43:03,200 --> 00:43:05,120
<i>♪ And I know, I trust you ♪</i>

773
00:43:05,200 --> 00:43:07,600
<i>♪ When you smile, you're not acting ♪</i>

774
00:43:07,680 --> 00:43:11,000
It hurts when you work really hard,
and they say,

775
00:43:11,080 --> 00:43:13,200
"It's because you're GIMS' brother."

776
00:43:13,280 --> 00:43:15,720
And GIMS knew that would happen.

777
00:43:15,800 --> 00:43:18,200
It was bound to.
He's the most popular singer here.

778
00:43:18,280 --> 00:43:21,280
So, if you were Zidane's son,
you'd be compared to Zidane, you know?

779
00:43:21,360 --> 00:43:22,760
He took a step back from it.

780
00:43:23,280 --> 00:43:25,440
He kept his distance a bit.

781
00:43:25,520 --> 00:43:30,880
And becoming an artist in my own right
was a victory for me.

782
00:43:30,960 --> 00:43:32,720
And he was the first to be pleased.

783
00:43:39,520 --> 00:43:41,000
[vocalizing]

784
00:43:41,080 --> 00:43:44,040
TEN MONTHS BEFORE STADE DE FRANCE.

785
00:43:44,120 --> 00:43:44,960
[clears throat]

786
00:43:45,960 --> 00:43:47,800
[GIMS vocalizing]

787
00:43:52,720 --> 00:43:53,720
[vocalizing]

788
00:43:56,200 --> 00:43:58,000
BEFORE STADE DE FRANCE,

789
00:43:58,080 --> 00:44:01,240
GIMS' <i>FUEGO TOUR </i>PLAYS IN 52 CITIES
IN FRANCE AND EUROPE IN SIX MONTHS.

790
00:44:01,320 --> 00:44:02,400
[singing]

791
00:44:05,320 --> 00:44:08,680
[train driver] <i>Wait for the train to come</i>
<i>to a complete stop before descending.</i>

792
00:44:09,760 --> 00:44:11,080
[humming]

793
00:44:13,440 --> 00:44:15,520
This is a nice spot for a photo.

794
00:44:19,560 --> 00:44:24,760
I think most people get to know me
with the big hits,

795
00:44:24,840 --> 00:44:27,240
but the rappers know very well who I am.

796
00:44:27,320 --> 00:44:30,600
They know very well where I come from,
know my journey.

797
00:44:30,680 --> 00:44:33,920
SOPRANO, ARTIST
FRENCH RAP AND POP STAR

798
00:44:34,000 --> 00:44:38,240
You know, when every day people say,
"You're just a pop singer!"

799
00:44:38,320 --> 00:44:40,960
But you know deep down

800
00:44:41,040 --> 00:44:44,040
that if you started rapping again,
you could really light it up.

801
00:44:44,120 --> 00:44:46,200
At some point, your pride takes a hit.

802
00:44:46,280 --> 00:44:49,840
And you go, "Okay, who's rapping now?
I'll show you!"

803
00:44:52,080 --> 00:44:53,680
[singing melody]

804
00:44:58,520 --> 00:44:59,480
[man laughs]

805
00:44:59,560 --> 00:45:01,920
-[GIMS] Good evening, sir!
-[SCH] Hi, sir. How are you?

806
00:45:02,000 --> 00:45:04,480
-Okay, bro? Sorry I'm late.
-[SCH] No problem.

807
00:45:04,560 --> 00:45:06,040
[GIMS] How's it going? Cool?

808
00:45:06,920 --> 00:45:08,360
Welcome home.

809
00:45:09,880 --> 00:45:11,040
Welcome home, guys.

810
00:45:11,800 --> 00:45:14,160
-How's it going? Cool?
-Hello!

811
00:45:14,240 --> 00:45:15,160
Yeah, and you?

812
00:45:16,480 --> 00:45:17,600
-Manon.
-[Manon] Hello!

813
00:45:18,640 --> 00:45:19,840
[GIMS] SCH.

814
00:45:19,920 --> 00:45:22,640
[SCH] You need to be careful
when asking him for a feature spot.

815
00:45:22,720 --> 00:45:24,520
He's got a crazy flow.

816
00:45:24,600 --> 00:45:25,840
ARTIST

817
00:45:25,920 --> 00:45:29,720
I wouldn't have a rap battle with him,
know what I mean?

818
00:45:30,280 --> 00:45:32,280
-There's the beast!
-[SCH speaks indistinctly]

819
00:45:32,360 --> 00:45:33,360
[GIMS] You see that?

820
00:45:38,720 --> 00:45:40,080
It's a really long stage.

821
00:45:40,160 --> 00:45:43,200
-[SCH speaking indistinctly]
-[GIMS] That's US-style.

822
00:45:43,280 --> 00:45:44,960
[Maïzi] GIMS is a huge Eminem fan.

823
00:45:45,040 --> 00:45:48,440
And one thing Eminem was great at
was humiliating others on collaborations.

824
00:45:48,520 --> 00:45:50,760
It was his specialty.

825
00:45:50,840 --> 00:45:54,200
And GIMS has that competitiveness.

826
00:45:54,280 --> 00:45:56,880
-[SCH] You're playing the Stade de France?
-Yeah, September 28.

827
00:45:56,960 --> 00:45:58,560
-That's sick!
-[GIMS] Yeah.

828
00:45:58,640 --> 00:46:00,040
Gotta sell out.

829
00:46:00,120 --> 00:46:02,360
I'm totally stressed about it.

830
00:46:03,280 --> 00:46:06,080
End up a mega-star, no need for promotion.

831
00:46:06,760 --> 00:46:08,120
That's the ultimate stage.

832
00:46:08,200 --> 00:46:11,120
It means you made it, you own the place,
you don't give a damn anymore.

833
00:46:11,200 --> 00:46:14,280
It doesn't matter radio or not.
I've got my audience. They're there.

834
00:46:24,160 --> 00:46:26,000
[GIMS vocalizing]

835
00:46:29,440 --> 00:46:31,760
<i>♪ But I know that you love me ♪</i>

836
00:46:32,960 --> 00:46:35,720
<i>♪ But I know that you love me ♪</i>

837
00:46:52,680 --> 00:46:54,640
[cheering and applause]

838
00:46:54,720 --> 00:46:55,960
[Sofiane rapping]

839
00:47:08,600 --> 00:47:10,640
<i>-♪ Hey buddy, hey buddy ♪</i>
<i>-♪ Don't stay there ♪</i>

840
00:47:10,720 --> 00:47:11,840
<i>♪ Things are getting shady ♪</i>

841
00:47:11,920 --> 00:47:13,400
<i>-♪ Hey buddy ♪</i>
<i>-♪ Hey buddy ♪</i>

842
00:47:13,480 --> 00:47:15,120
<i>♪ Don't stay there</i>
<i>There's something ugly ♪</i>

843
00:47:15,200 --> 00:47:16,880
<i>-♪ Hey buddy ♪</i>
<i>-♪ Hey buddy ♪</i>

844
00:47:19,240 --> 00:47:21,960
<i>♪ I'm gonna break your neck</i>
<i>'Cause life's been tough ♪</i>

845
00:47:22,040 --> 00:47:24,400
<i>♪ It won't stop messing with my head</i>
<i>I'm getting paranoid ♪</i>

846
00:47:24,480 --> 00:47:26,960
<i>♪ I don't express my love</i>
<i>Mugiwara, yes or no? ♪</i>

847
00:47:27,040 --> 00:47:29,040
[GIMS continues rapping]

848
00:47:29,120 --> 00:47:34,440
FIRST RECORDING OF SONG "LOUP GAROU".

849
00:47:34,960 --> 00:47:36,280
<i>♪ Things are getting worse ♪</i>

850
00:47:36,360 --> 00:47:38,160
<i>♪ The devil jerks off</i>
<i>When humans get lost ♪</i>

851
00:47:38,240 --> 00:47:41,440
<i>♪ Just stay on your guard</i>
<i>This is not a charade ♪</i>

852
00:47:41,520 --> 00:47:44,560
<i>♪ Hey, Agathe, let me tell you</i>
<i>I get irritated when you're touchy-feely ♪</i>

853
00:47:44,640 --> 00:47:47,760
<i>♪ Men like it when you spread your legs</i>
<i>And things degenerate like in Kattegat ♪</i>

854
00:47:47,840 --> 00:47:49,760
[GIMS continues rapping]

855
00:47:50,240 --> 00:47:51,840
[GIMS continues rapping]

856
00:47:59,760 --> 00:48:03,000
<i>♪ The manager knew the little bitch</i>
<i>Would take screenshots ♪</i>

857
00:48:03,080 --> 00:48:04,000
[cheering]

858
00:48:04,080 --> 00:48:06,240
<i>♪ Hey, I'm the one</i>
<i>Who doesn't get royalties anymore ♪</i>

859
00:48:06,320 --> 00:48:08,000
<i>♪ Ladies and gentlemen</i>
<i>I'm riding in a car ♪</i>

860
00:48:08,080 --> 00:48:10,760
[GIMS] This is what a "kicker" looks like,
a technical rapper.

861
00:48:10,840 --> 00:48:13,080
It's a guy who can freestyle,
who has flow,

862
00:48:13,160 --> 00:48:15,400
who has technique, who can do wordplay,

863
00:48:15,480 --> 00:48:18,720
can speed up, slow down,
rap to any production.

864
00:48:19,400 --> 00:48:23,200
And I belong to that species
which is dying out, real kickers.

865
00:48:23,280 --> 00:48:24,600
[continues rapping]

866
00:48:36,560 --> 00:48:37,840
[GIMS continues rapping]

867
00:48:46,560 --> 00:48:49,040
I was recording it.
It was just the two of us.

868
00:48:49,120 --> 00:48:52,880
We weren't expecting
to record this tune at the time.

869
00:48:53,360 --> 00:48:56,480
It took three quarters of an hour,
maximum.

870
00:48:56,560 --> 00:48:58,520
And he got it down, wrote it down.

871
00:48:58,600 --> 00:49:01,840
He had just a few lyrics,
and he just wrote it all down.

872
00:49:01,920 --> 00:49:03,160
He didn't want to stop.

873
00:49:03,240 --> 00:49:05,360
He wanted to make a sick verse,
and he did!

874
00:49:05,880 --> 00:49:06,880
[inaudible]

875
00:49:12,320 --> 00:49:15,560
[GIMS] I always want to do
two or three rap numbers in a project.

876
00:49:16,200 --> 00:49:19,160
I still keep an eye on what's happening.
It's important.

877
00:49:19,840 --> 00:49:21,280
That's where it all begins.

878
00:49:22,040 --> 00:49:23,160
That's the foundation.

879
00:49:25,720 --> 00:49:27,040
[SCH] You tore it up, man!

880
00:49:27,120 --> 00:49:28,360
Thanks, man.

881
00:49:28,440 --> 00:49:29,920
[speaking indistinctly]

882
00:49:35,760 --> 00:49:37,160
[GIMS] I'm getting on the bus.

883
00:49:37,240 --> 00:49:39,160
[indistinct speaking]

884
00:49:41,640 --> 00:49:44,080
You need to battle each other,
and we'll see who kills who.

885
00:49:44,160 --> 00:49:45,320
-Oh, gosh.
-[woman] Oh!

886
00:49:45,400 --> 00:49:46,560
No, but...

887
00:49:46,640 --> 00:49:48,720
I already killed Fianso! Who else?

888
00:49:48,800 --> 00:49:52,480
[DemDem] He'll beat your guy.
You know he'll beat him.

889
00:49:52,560 --> 00:49:54,600
[man speaking indistinctly]

890
00:49:54,680 --> 00:49:57,360
He'll beat him, but he'll try to respond!

891
00:49:59,320 --> 00:50:00,840
[GIMS] Thank you. That's okay.

892
00:50:04,200 --> 00:50:07,240
TOURING THROUGHOUT FRANCE
AND AT THE STADE DE FRANCE ON 09/28/2019

893
00:50:12,520 --> 00:50:14,240
["Jasmine" by GIMS playing]

894
00:50:23,480 --> 00:50:25,320
[GIMS singing along]

895
00:50:36,280 --> 00:50:37,360
Gonna be huge.

896
00:50:41,440 --> 00:50:43,000
First tune from the new album.

897
00:50:43,080 --> 00:50:44,080
-[man] Yeah?
-[GIMS] Yeah.

898
00:50:44,160 --> 00:50:46,160
I get off the stage after a two-hour gig,

899
00:50:46,240 --> 00:50:49,440
I get on the bus, I eat,
and I listen to the tune

900
00:50:49,520 --> 00:50:50,360
for hours.

901
00:50:50,840 --> 00:50:55,000
<i>♪ You remind me of Princess Jasmine ♪</i>

902
00:50:55,080 --> 00:50:58,480
I don't have any lyrics.
I wait for inspiration to hit,

903
00:50:58,560 --> 00:51:01,560
to bring me some of its magic,
and then go away again.

904
00:51:02,040 --> 00:51:04,280
You need to adapt, to assimilate the song.

905
00:51:04,360 --> 00:51:05,560
It has to...

906
00:51:05,640 --> 00:51:07,040
It has to transcend you.

907
00:51:07,560 --> 00:51:10,000
Once it's transcended you, you've got it!

908
00:51:10,480 --> 00:51:12,440
<i>♪ Ah-ha, easier said than done ♪</i>

909
00:51:12,520 --> 00:51:15,680
<i>♪ Tell me, where's my heart?</i>
<i>You had it, ah ♪</i>

910
00:51:15,760 --> 00:51:17,160
<i>♪ Easier said than done ♪</i>

911
00:51:17,240 --> 00:51:20,320
<i>♪ Tell me, where's my heart?</i>
<i>You had it, ah ♪</i>

912
00:51:20,400 --> 00:51:22,040
<i>♪ Easier said than done ♪</i>

913
00:51:22,520 --> 00:51:25,080
<i>♪ Tell me, where's my heart?</i>
<i>You had it, ah-ha ♪</i>

914
00:51:25,160 --> 00:51:26,520
<i>♪ Easier said than done ♪</i>

915
00:51:26,600 --> 00:51:29,320
<i>♪ Tell me, where's my heart? You had it ♪</i>

916
00:51:31,320 --> 00:51:34,000
<i>♪ Tell me, where's my heart? You had it ♪</i>

917
00:51:40,960 --> 00:51:45,040
THE NEXT DAY.

918
00:51:47,480 --> 00:51:50,520
[man] He works all the time.
I remember times,

919
00:51:50,600 --> 00:51:53,320
driving around Paris...

920
00:51:53,400 --> 00:51:55,000
ARTIST

921
00:51:55,080 --> 00:51:56,720
...and not talking for an hour.

922
00:51:57,520 --> 00:52:01,480
And for that hour,
he was working away in his head.

923
00:52:01,560 --> 00:52:03,720
He was coming up with a melody.

924
00:52:03,800 --> 00:52:07,000
Then he'd be like, "Hey, I've got a tune!

925
00:52:07,080 --> 00:52:08,320
It's a killer!"

926
00:52:08,400 --> 00:52:11,520
<i>♪ 'Cause I wasn't gifted</i>
<i>Despite the hard work ♪</i>

927
00:52:12,840 --> 00:52:13,680
That's not bad.

928
00:52:14,280 --> 00:52:16,400
[Bedjik] He gets inspiration everywhere.

929
00:52:16,480 --> 00:52:20,720
He has this Mercedes
which you start by pressing a button.

930
00:52:21,280 --> 00:52:24,400
He heard the sound of the engine, "Vroom."
He was like, "Shit, I've got a melody!"

931
00:52:24,480 --> 00:52:26,280
What do you mean you've got a tune?!

932
00:52:26,360 --> 00:52:28,200
[vocalizing]

933
00:52:28,440 --> 00:52:30,040
-Ey, ey, ey.
-[Dadju] He got a tune

934
00:52:30,120 --> 00:52:33,880
from hearing a part of the jingle
for <i>The Young and the Restless.</i>

935
00:52:33,960 --> 00:52:35,680
You got the beat going...

936
00:52:35,760 --> 00:52:38,040
[imitates beat]

937
00:52:38,120 --> 00:52:39,280
[hip hop plays]

938
00:52:41,600 --> 00:52:42,440
[music stops]

939
00:52:42,520 --> 00:52:44,280
You know the synth
you put in the background?

940
00:52:44,360 --> 00:52:46,720
[singing melody]

941
00:52:46,800 --> 00:52:50,440
Try to play it with just that.

942
00:52:50,720 --> 00:52:52,480
I think we need to change it.

943
00:52:52,760 --> 00:52:55,920
The beat is great,
but there are a lot of filters.

944
00:52:56,200 --> 00:52:58,840
He already has the whole song in his head,

945
00:52:58,920 --> 00:53:02,320
and he tells the beatmaker,
"Do this. Add that."

946
00:53:02,400 --> 00:53:03,680
[singing along to melody]

947
00:53:04,880 --> 00:53:09,880
FINALIZING THE LYRICS FOR "JASMINE".

948
00:53:22,560 --> 00:53:24,440
"I tried. I tried."

949
00:53:24,880 --> 00:53:26,160
[speaking indistinctly]

950
00:53:26,680 --> 00:53:28,160
[sings]

951
00:53:28,760 --> 00:53:31,280
[GIMS singing]

952
00:53:31,360 --> 00:53:33,400
-Yeah.
-[GIMS singing]

953
00:53:33,480 --> 00:53:34,680
-[GIMS] "I tried."
-"I tried."

954
00:53:34,760 --> 00:53:36,320
-[GIMS] Yeah, that works.
-It's good.

955
00:53:36,400 --> 00:53:37,640
[GIMS] I'll make a note.

956
00:53:52,160 --> 00:53:53,880
[GIMS] The public is pitiless.

957
00:53:53,960 --> 00:53:56,080
They'll judge you
the second they hear you.

958
00:53:58,960 --> 00:54:01,320
[H Magnum] To me, a really good artist

959
00:54:01,960 --> 00:54:04,680
is someone who can have a hit.

960
00:54:04,760 --> 00:54:07,120
The problem is
that while you get that hit,

961
00:54:08,080 --> 00:54:12,040
you're already looking ahead,
thinking how you can kill that hit.

962
00:54:12,120 --> 00:54:13,760
Or the hit will kill you.

963
00:54:17,280 --> 00:54:20,720
[GIMS] I'm always defending my title.
That's how it is.

964
00:54:20,800 --> 00:54:22,320
That's the scariest thing.

965
00:54:22,400 --> 00:54:24,880
["La Nuit C'est Fait Pour Dormir"
by GIMS playing]

966
00:54:26,280 --> 00:54:27,840
<i>♪ Night is made for sleeping ♪</i>

967
00:54:27,920 --> 00:54:29,200
<i>♪ Night is made for sleeping ♪</i>

968
00:54:29,280 --> 00:54:31,640
<i>♪ I said, night is made for sleeping ♪</i>

969
00:54:31,720 --> 00:54:33,520
<i>♪ Night is made for sleeping ♪</i>

970
00:54:33,600 --> 00:54:35,560
<i>♪ Night is made for sleeping ♪</i>

971
00:54:36,920 --> 00:54:39,360
<i>♪ I said, night is made for sleeping ♪</i>

972
00:54:39,440 --> 00:54:40,880
[cheering and applause]

973
00:54:40,960 --> 00:54:42,840
<i>♪ We all know she's alone ♪</i>

974
00:54:44,880 --> 00:54:47,120
<i>♪ Everyone's looking her way ♪</i>

975
00:54:48,520 --> 00:54:50,440
<i>♪ We all know she's alone ♪</i>

976
00:54:50,520 --> 00:54:52,360
<i>♪ She's always showing off ♪</i>

977
00:54:52,440 --> 00:54:54,240
<i>♪ Everyone's looking her way ♪</i>

978
00:54:54,320 --> 00:54:56,280
<i>♪ But she's a complicated lady ♪</i>

979
00:54:56,360 --> 00:54:58,000
<i>♪ All Paris has seen your face ♪</i>

980
00:54:58,080 --> 00:55:00,000
<i>♪ All Paris has seen your face ♪</i>

981
00:55:00,080 --> 00:55:01,880
<i>♪ Gotta stop using Snapchat ♪</i>

982
00:55:01,960 --> 00:55:03,840
<i>♪ Now you know what the game is ♪</i>

983
00:55:03,920 --> 00:55:05,240
[audience cheering]

984
00:55:06,480 --> 00:55:07,320
[GIMS] Good.

985
00:55:09,200 --> 00:55:10,040
One more.

986
00:55:19,680 --> 00:55:20,760
[guitar playing softly]

987
00:55:23,960 --> 00:55:25,360
[GIMS singing]

988
00:55:26,960 --> 00:55:30,080
RECORDING OF "JASMINE".

989
00:55:32,200 --> 00:55:33,840
[GIMS continues singing]

990
00:55:37,400 --> 00:55:41,960
[Rebillaud] You can see he comes from rap.
He turns up with nothing written.

991
00:55:42,440 --> 00:55:44,120
He does it there and then,

992
00:55:44,200 --> 00:55:45,440
and it's quick.

993
00:55:45,520 --> 00:55:47,440
It's instinctive writing.

994
00:55:47,520 --> 00:55:49,840
<i>♪ It's there, it's there, it's... ♪</i>

995
00:55:49,920 --> 00:55:52,200
<i>♪ It's there, it's there, it's... ♪</i>

996
00:55:52,280 --> 00:55:54,360
<i>♪ It's there, it's there, it's... ♪</i>

997
00:55:55,000 --> 00:55:56,120
That's a nice little gimmick.

998
00:55:56,200 --> 00:55:57,720
<i>♪ It's there, it's there, it's... ♪</i>

999
00:55:57,800 --> 00:55:59,720
-Without the... Got it.
-[speaks indistinctly]

1000
00:55:59,800 --> 00:56:03,000
The most sincere tracks, the biggest hits,

1001
00:56:03,080 --> 00:56:05,000
are put together very quickly.

1002
00:56:05,080 --> 00:56:06,600
No need to take three days.

1003
00:56:06,680 --> 00:56:08,960
If you take three days, something's wrong.

1004
00:56:09,040 --> 00:56:12,320
Maybe it shouldn't even exist,
or you haven't got it.

1005
00:56:12,800 --> 00:56:16,200
[GIMS] <i>♪ You made your choice ♪</i>

1006
00:56:16,280 --> 00:56:18,680
<i>♪ And yet I tried ♪</i>

1007
00:56:18,760 --> 00:56:21,040
<i>♪ I tried again and again ♪</i>

1008
00:56:21,120 --> 00:56:23,160
♪ And yet I tried ♪

1009
00:56:23,240 --> 00:56:25,760
<i>♪ Alas, alas, yeah ♪</i>

1010
00:56:25,840 --> 00:56:28,040
<i>♪ Alas, alas, yeah ♪</i>

1011
00:56:28,720 --> 00:56:31,120
[Rebillaud] Great!
There's just that bit which...

1012
00:56:31,200 --> 00:56:33,920
I'm in my socks, we've got granola,

1013
00:56:34,440 --> 00:56:35,960
we've got cookies, and...

1014
00:56:36,600 --> 00:56:38,920
the song will come out
and be on the radio everywhere.

1015
00:56:39,000 --> 00:56:40,400
All France will listen to it.

1016
00:56:40,480 --> 00:56:42,560
<i>♪ Don't tell me you're sorry ♪</i>

1017
00:56:42,640 --> 00:56:44,640
<i>♪ Where's my heart? You had it ♪</i>

1018
00:56:44,720 --> 00:56:45,560
[Rebillaud] Oh, yeah!

1019
00:56:45,640 --> 00:56:46,720
<i>♪ You didn't care ♪</i>

1020
00:56:46,800 --> 00:56:48,440
<i>♪ Tell me, where's my heart? You had it ♪</i>

1021
00:56:48,520 --> 00:56:50,760
<i>♪ I think we broke down the barriers ♪</i>

1022
00:56:50,840 --> 00:56:53,040
<i>♪ Today's way worse than yesterday ♪</i>

1023
00:56:53,120 --> 00:56:55,480
<i>♪ The past is far behind, far behind ♪</i>

1024
00:56:55,560 --> 00:56:57,760
<i>♪ What happened to "baby, baby"? ♪</i>

1025
00:56:57,840 --> 00:57:00,120
<i>♪ I think we broke down the barriers ♪</i>

1026
00:57:00,200 --> 00:57:02,520
♪ Today's way worse than yesterday ♪

1027
00:57:02,600 --> 00:57:04,920
<i>♪ The past is far behind, far behind ♪</i>

1028
00:57:05,000 --> 00:57:07,200
<i>♪ What happened to "baby, baby"? ♪</i>

1029
00:57:22,360 --> 00:57:25,000
[GIMS] My first freestyle was right here,

1030
00:57:25,080 --> 00:57:29,720
in this park, with Barack Adama,
Maska, Lefa, and the others.

1031
00:57:30,400 --> 00:57:34,400
This is where Sexion d'Assaut was born.

1032
00:57:36,040 --> 00:57:37,320
Right here, nowhere else.

1033
00:57:38,360 --> 00:57:43,320
The hard thing in all that is to find
your own style, your own character,

1034
00:57:43,400 --> 00:57:45,040
find what is really you.

1035
00:57:45,840 --> 00:57:50,840
I think I found my character
quite early on.

1036
00:57:50,920 --> 00:57:54,960
That made it possible for me to bloom.
I didn't search for long.

1037
00:57:55,040 --> 00:57:57,360
<i>♪ Where are the scared guys</i>
<i>Getting slaps? ♪</i>

1038
00:57:57,440 --> 00:57:59,760
<i>♪ I definitely prefer</i>
<i>To be the one getting claps ♪</i>

1039
00:57:59,840 --> 00:58:01,920
<i>♪ I've been watching ever since Benny B ♪</i>

1040
00:58:02,000 --> 00:58:04,840
<i>♪ Bump me off</i>
<i>If I have the Kennedys' bad luck, shh ♪</i>

1041
00:58:04,920 --> 00:58:06,800
I became the guy with the sunglasses

1042
00:58:07,800 --> 00:58:10,120
one night when there was no moon.

1043
00:58:10,200 --> 00:58:11,560
[laughs]

1044
00:58:11,640 --> 00:58:12,840
[hip hop playing]

1045
00:58:12,920 --> 00:58:13,800
<i>♪ Okay, okay ♪</i>

1046
00:58:15,440 --> 00:58:16,320
<i>♪ Hey ♪</i>

1047
00:58:18,240 --> 00:58:21,000
<i>♪ Don't screw me around</i>
<i>I take no abuse ♪</i>

1048
00:58:21,080 --> 00:58:23,480
<i>♪ You don't calm a Tutsi</i>
<i>With an orange juice... ♪</i>

1049
00:58:23,560 --> 00:58:26,240
[GIMS] I was freestyling, uh,

1050
00:58:26,320 --> 00:58:27,880
and I had sunglasses on.

1051
00:58:27,960 --> 00:58:29,600
It was recorded and put online,

1052
00:58:29,680 --> 00:58:32,200
but there was no name,
they didn't know who I was,

1053
00:58:32,280 --> 00:58:34,960
so... they started calling me
"the Sunglasses Guy."

1054
00:58:35,040 --> 00:58:39,640
People wanted to freestyle,
to do battles with the Sunglasses Guy.

1055
00:58:39,720 --> 00:58:41,240
We did freestyle battles.

1056
00:58:41,320 --> 00:58:44,920
I bought tourist sunglasses at Montmartre.

1057
00:58:45,000 --> 00:58:47,240
I needed sunglasses to be recognized.

1058
00:58:47,320 --> 00:58:49,520
I'm gonna tell them! I'll tell them!

1059
00:58:49,600 --> 00:58:52,720
<i>♪ Life flies by, say goodbye</i>
<i>It's no good ♪</i>

1060
00:58:52,800 --> 00:58:56,200
<i>♪ We check out 'cause of something weird</i>
<i>But that's the 'hood ♪</i>

1061
00:58:56,280 --> 00:58:59,040
<i>♪ Bro, you'd better shut your mouth</i>
<i>What are you talking about? ♪</i>

1062
00:58:59,120 --> 00:59:01,080
<i>♪ Maître GIMS, Black M</i>
<i>One more step, you're dead ♪</i>

1063
00:59:01,160 --> 00:59:04,960
For several years,
we were just doing it for fun,

1064
00:59:05,040 --> 00:59:06,400
just to be together.

1065
00:59:06,480 --> 00:59:09,360
We shared the same passion.
It was our happiness.

1066
00:59:09,440 --> 00:59:13,760
It became serious when we realized

1067
00:59:13,840 --> 00:59:15,960
that we needed to put some work into it,

1068
00:59:17,000 --> 00:59:20,080
-then it became serious business.
-["Wati By Night" by historia playing]

1069
00:59:20,160 --> 00:59:23,880
BETWEEN 2010 AND 2012, <i>SEXION D'ASSAUT</i>
SOLD OVER A MILLION ALBUMS.

1070
00:59:24,640 --> 00:59:27,520
Back then, our strength was
being on the same wavelength.

1071
00:59:27,600 --> 00:59:31,880
We were determined. We were the best,
the best European rap group.

1072
00:59:33,640 --> 00:59:34,720
We were sure of that.

1073
00:59:35,760 --> 00:59:37,720
<i>♪ Hey, ho ♪</i>

1074
00:59:37,800 --> 00:59:39,600
<i>♪ Hey, ho ♪</i>

1075
00:59:40,080 --> 00:59:41,960
<i>♪ Hey, ho ♪</i>

1076
00:59:42,040 --> 00:59:43,760
We doing "Wati by Night" or not?

1077
00:59:43,840 --> 00:59:46,080
<i>♪ Nightclub, car park, so many plates ♪</i>

1078
00:59:46,160 --> 00:59:48,080
When I saw him on TV, I went, "Shit!

1079
00:59:48,600 --> 00:59:50,120
That's GIMS! It's Gandhi!"

1080
00:59:50,200 --> 00:59:51,960
Hold on, GIMS! GIMS!

1081
00:59:52,040 --> 00:59:53,920
"What's going on? That's my son!"

1082
00:59:54,000 --> 00:59:55,200
"He's made it."

1083
00:59:55,280 --> 00:59:56,960
<i>♪ Let's start again</i>
<i>Whenever you're ready ♪</i>

1084
00:59:57,040 --> 00:59:58,520
<i>♪ Chicks are having a cat fight ♪</i>

1085
00:59:58,600 --> 01:00:00,960
<i>♪ Meanwhile my homie Jeryzoos's</i>
<i>Boozing it up... ♪</i>

1086
01:00:01,040 --> 01:00:02,680
[Orelsan] The group made history.

1087
01:00:02,760 --> 01:00:04,960
They kick-started rap again.

1088
01:00:05,040 --> 01:00:06,440
<i>♪ To the sound of a sick tune... ♪</i>

1089
01:00:06,520 --> 01:00:09,840
I loved them straightaway.
They said, "Wait, please."

1090
01:00:09,920 --> 01:00:12,360
Boom! They smashed open the door,
and everyone poured through.

1091
01:00:12,920 --> 01:00:13,960
They didn't stop.

1092
01:00:14,040 --> 01:00:16,400
They released song after song after song.

1093
01:00:16,480 --> 01:00:18,120
[accelerates]

1094
01:00:18,200 --> 01:00:19,240
It was a tidal wave.

1095
01:00:19,320 --> 01:00:21,960
They were big rappers, big freestylers.

1096
01:00:22,040 --> 01:00:24,600
[Orelsan] I listen to rappers today,
and I think,

1097
01:00:24,680 --> 01:00:27,280
"Yeah, they've fed on Sexion d'Assaut,

1098
01:00:27,360 --> 01:00:29,480
and now they rap like that."

1099
01:00:29,560 --> 01:00:31,840
<i>♪ Long hair, short hair</i>
<i>Should I accost her or run away?</i> ♪

1100
01:00:31,920 --> 01:00:33,080
<i>♪ Oh, my God, she's fat ♪</i>

1101
01:00:33,160 --> 01:00:37,920
They were the first to own
and especially to enjoy making hits.

1102
01:00:38,480 --> 01:00:39,880
[Orelsan] Just yesterday,

1103
01:00:39,960 --> 01:00:42,720
I was somewhere
where they were listening to...

1104
01:00:42,800 --> 01:00:44,920
<i>♪ Saturday night parties</i> ♪

1105
01:00:45,000 --> 01:00:47,200
<i>♪ Sometimes disappoint me ♪</i>

1106
01:00:47,280 --> 01:00:50,680
They became a legendary group

1107
01:00:50,760 --> 01:00:51,880
in just a year.

1108
01:00:51,960 --> 01:00:53,560
[audience cheering]

1109
01:00:53,640 --> 01:00:58,960
[host] <i>Make some noise for...</i>

1110
01:00:59,200 --> 01:01:03,320
ONE SONG SYMBOLIZES THIS SUCCESS,
"DÉSOLÉ," WITH SALES OF 200,000 IN 2010.

1111
01:01:03,400 --> 01:01:06,200
[GIMS] At the time,
I was embarrassed about singing.

1112
01:01:06,280 --> 01:01:09,120
At the time, it was all about rap.

1113
01:01:09,200 --> 01:01:11,560
If rappers wanted a singer,
it would be a woman.

1114
01:01:12,120 --> 01:01:15,480
I think back then male rappers tried
to show their masculinity,

1115
01:01:15,560 --> 01:01:17,920
that they were the alpha dogs.

1116
01:01:18,000 --> 01:01:20,360
The rap game was strong then.
The rap game was heavy.

1117
01:01:20,440 --> 01:01:25,400
So, singing was something more elegant,
more feminine.

1118
01:01:25,480 --> 01:01:26,840
So guys didn't dare go there.

1119
01:01:26,920 --> 01:01:28,400
But some of them did dare,

1120
01:01:28,480 --> 01:01:31,680
and I think when GIMS dared to do it,
he came up with his big voice,

1121
01:01:31,760 --> 01:01:33,400
and he killed it.

1122
01:01:33,480 --> 01:01:35,040
So, I said, "Okay, rock style!"

1123
01:01:35,120 --> 01:01:37,520
That's how I saw it, as rock.

1124
01:01:37,600 --> 01:01:38,440
[chuckles]

1125
01:01:38,520 --> 01:01:41,240
<i>♪ I had to live in the street ♪</i>

1126
01:01:41,320 --> 01:01:43,680
<i>♪ Step by step I thought it was unreal ♪</i>

1127
01:01:43,760 --> 01:01:46,120
<i>♪ Daddy, Mommy, buddies, I'm sorry ♪</i>

1128
01:01:46,200 --> 01:01:48,560
<i>♪ I feel I wanna shut myself away ♪</i>

1129
01:01:48,640 --> 01:01:51,080
<i>♪ I had to live in the street ♪</i>

1130
01:01:51,160 --> 01:01:53,560
<i>♪ Step by step I thought it was unreal ♪</i>

1131
01:01:53,640 --> 01:01:55,960
<i>♪ Daddy, Mommy, buddies, I'm sorry ♪</i>

1132
01:01:56,040 --> 01:01:58,440
<i>♪ I feel I wanna shut myself away ♪</i>

1133
01:01:58,520 --> 01:02:00,920
<i>♪ I had to live in the street ♪</i>

1134
01:02:01,000 --> 01:02:03,120
<i>♪ Step by step I thought it was unreal ♪</i>

1135
01:02:03,200 --> 01:02:05,800
<i>♪ Daddy, Mommy, buddies, I'm sorry ♪</i>

1136
01:02:05,880 --> 01:02:10,200
<i>♪ I feel I wanna shut myself away ♪</i>

1137
01:02:10,280 --> 01:02:13,400
The genius came from his voice.

1138
01:02:13,480 --> 01:02:15,120
And I think it was that which...

1139
01:02:15,760 --> 01:02:17,560
blew everyone away.

1140
01:02:17,640 --> 01:02:21,160
I think that at first, he underestimated
his capacity to be a real singer.

1141
01:02:21,240 --> 01:02:24,960
But he soon came to realize
that he had a strength compared to others,

1142
01:02:25,040 --> 01:02:26,560
and that's why he took off.

1143
01:02:28,040 --> 01:02:31,320
-What's up, dude?
-[GIMS] All good?

1144
01:02:31,400 --> 01:02:33,760
GIMS AND BLACK M HAVE KNOWN EACH OTHER
SINCE <i>SEXION D'ASSAUT.</i>

1145
01:02:33,840 --> 01:02:35,120
-New jacket, new life?
-Stop it!

1146
01:02:35,200 --> 01:02:36,240
[both laugh]

1147
01:02:37,200 --> 01:02:39,280
-[music playing]
-[Black M] Part two is more singing.

1148
01:02:39,360 --> 01:02:41,360
It's better adapted to GIMS than to me.

1149
01:02:41,440 --> 01:02:43,560
THEY'RE WORKING ON BLACK M'S NEXT ALBUM.

1150
01:02:43,640 --> 01:02:44,920
I can do it, but...

1151
01:02:45,000 --> 01:02:46,400
-[GIMS] Yes, I see.
-See?

1152
01:02:46,480 --> 01:02:47,960
He has more fun with it.

1153
01:02:48,040 --> 01:02:49,360
[sings]

1154
01:02:49,440 --> 01:02:50,840
-You know?
-[GIMS] And the... [sings]

1155
01:02:50,920 --> 01:02:52,000
before the chorus.

1156
01:02:52,080 --> 01:02:54,600
That sounds like just before the chorus.

1157
01:02:54,680 --> 01:02:56,800
-And then, bang, the chorus!
-[Black M singing]

1158
01:02:56,880 --> 01:02:57,720
[GIMS] Yeah.

1159
01:02:57,800 --> 01:02:59,200
You need a simpler chorus,

1160
01:02:59,280 --> 01:03:02,800
but go into it
with a Daft Punk robot voice, like...

1161
01:03:02,880 --> 01:03:05,120
[GIMS singing]

1162
01:03:05,200 --> 01:03:06,160
[Black M] Yeah, I see.

1163
01:03:06,240 --> 01:03:08,000
[GIMS singing]

1164
01:03:21,240 --> 01:03:23,920
[GIMS] When we get together,
it's like nothing has changed.

1165
01:03:24,000 --> 01:03:25,840
Even if it isn't as strong as before.

1166
01:03:25,920 --> 01:03:29,760
That's logical. We aren't together 24/7.
We aren't teenagers anymore.

1167
01:03:32,720 --> 01:03:34,200
[knocks] Meugui?

1168
01:03:34,280 --> 01:03:35,160
PERSONAL ASSISTANT

1169
01:03:35,240 --> 01:03:37,040
Yeah. It's time.

1170
01:03:37,720 --> 01:03:39,840
[newswoman] <i>Next week,</i>
<i>Maître GIMS will join</i>

1171
01:03:40,400 --> 01:03:43,800
<i>the select club of artists</i>
<i>who've sung at the Stade de France.</i>

1172
01:03:46,560 --> 01:03:48,480
The last date is Lille, right?

1173
01:03:48,560 --> 01:03:50,560
[Zaji] Yeah, Liévin. The stadium there.

1174
01:03:50,640 --> 01:03:52,120
The 19th. Next Wednesday.

1175
01:03:55,880 --> 01:03:58,000
[GIMS] Is it night or day?
What's going on?

1176
01:04:00,320 --> 01:04:03,480
French rap<i> </i>often just copies American rap.

1177
01:04:04,200 --> 01:04:05,920
I think a track like "Désolé"...

1178
01:04:06,920 --> 01:04:08,800
has no equivalent

1179
01:04:08,880 --> 01:04:09,960
in American rap.

1180
01:04:10,040 --> 01:04:11,560
They invented something.

1181
01:04:11,640 --> 01:04:13,320
["J'me Tire" by GIMS playing]

1182
01:04:14,240 --> 01:04:16,760
[GIMS] Urban pop is a purist's nightmare,

1183
01:04:16,840 --> 01:04:19,160
rap sung with choruses.

1184
01:04:19,800 --> 01:04:23,800
But I think that it brought something new.

1185
01:04:23,880 --> 01:04:26,520
We were able to ignite interest

1186
01:04:27,080 --> 01:04:30,120
in people who had no interest in rap.

1187
01:04:32,680 --> 01:04:35,680
There isn't a new audience out there
waiting for a hero.

1188
01:04:35,760 --> 01:04:36,760
There isn't.

1189
01:04:36,840 --> 01:04:39,040
All the audiences are accounted for,
I swear!

1190
01:04:39,120 --> 01:04:41,120
-All of them.
-All of them. Yeah. That's very true.

1191
01:04:41,200 --> 01:04:44,080
Each audience has its representative,
its flag.

1192
01:04:44,160 --> 01:04:45,240
"I listen to Bigflo."

1193
01:04:45,800 --> 01:04:48,280
"I listen to so-and-so."
"I listen to Damso."

1194
01:04:48,360 --> 01:04:50,680
"I listen to Orelsan."
"I listen to Nekfeu."

1195
01:04:50,760 --> 01:04:53,600
All the audiences are taken.
Now you have to win them over.

1196
01:04:54,080 --> 01:04:55,360
You look at rap today,

1197
01:04:56,040 --> 01:04:56,960
everyone sings.

1198
01:04:57,600 --> 01:05:00,280
Even the so-called "hardcore" guys

1199
01:05:00,840 --> 01:05:02,320
are in soft mode.

1200
01:05:03,560 --> 01:05:04,680
<i>♪ I left school ♪</i>

1201
01:05:05,640 --> 01:05:07,360
<i>♪ If you only knew ♪</i>

1202
01:05:07,920 --> 01:05:09,560
<i>♪ If you only knew ♪</i>

1203
01:05:10,040 --> 01:05:12,200
<i>♪ How much it still hurts ♪</i>

1204
01:05:12,280 --> 01:05:14,480
<i>♪ How much it still hurts ♪</i>

1205
01:05:14,560 --> 01:05:16,080
<i>♪ It's my direction ♪</i>

1206
01:05:16,600 --> 01:05:20,360
<i>♪ I lost it but didn't renounce</i>
<i>Never gave up ♪</i>

1207
01:05:21,520 --> 01:05:23,800
<i>♪ Uninformed, drained of strength ♪</i>

1208
01:05:23,880 --> 01:05:25,000
<i>♪ Under a curse ♪</i>

1209
01:05:25,960 --> 01:05:29,960
<i>♪ From now on, I'll keep moving on</i>
<i>It's my direction ♪</i>

1210
01:05:30,520 --> 01:05:32,800
<i>♪ My direction ♪</i>

1211
01:05:35,600 --> 01:05:37,800
[GIMS] After a gig, I usually...

1212
01:05:39,320 --> 01:05:40,960
the show goes on.

1213
01:05:41,040 --> 01:05:42,480
This famous game, Werewolf.

1214
01:05:42,560 --> 01:05:44,280
So, the village sleeps.

1215
01:05:45,080 --> 01:05:48,200
Where are we today?
We were in Libreville yesterday.

1216
01:05:48,960 --> 01:05:50,480
Now we're in Canada.

1217
01:05:51,440 --> 01:05:54,960
You can hear the water over the rocks,
rumbling.

1218
01:05:55,640 --> 01:05:57,200
And the wolves awaken.

1219
01:05:57,280 --> 01:06:01,360
The wolves suddenly wake up
and look at each other.

1220
01:06:01,440 --> 01:06:04,920
[H Magnum] He never plays Werewolf.
He's the narrator.

1221
01:06:05,000 --> 01:06:06,520
What he likes, what he enjoys,

1222
01:06:07,200 --> 01:06:09,320
is seeing that everyone is good.

1223
01:06:09,400 --> 01:06:11,520
-There are two wolves here.
-No. What's he doing?

1224
01:06:11,600 --> 01:06:13,160
Yes, stop it. Come on.

1225
01:06:13,240 --> 01:06:15,120
-Are you a wolf, Adama?
-No.

1226
01:06:15,200 --> 01:06:16,400
He's a wolf, and so are you.

1227
01:06:16,480 --> 01:06:18,000
You're a wolf. Sorry!

1228
01:06:18,080 --> 01:06:19,400
ARTIST

1229
01:06:19,480 --> 01:06:20,440
[laughter]

1230
01:06:20,520 --> 01:06:21,600
Show your card!

1231
01:06:21,680 --> 01:06:22,800
[woman] He's not a wolf!

1232
01:06:22,880 --> 01:06:24,080
-[Lefa] He is a wolf!
-He's not!

1233
01:06:24,160 --> 01:06:25,440
I'm not a wolf!

1234
01:06:25,520 --> 01:06:26,440
He's a wolf!

1235
01:06:26,520 --> 01:06:28,480
[excited yelling and laughter]

1236
01:06:29,960 --> 01:06:32,040
[Lefa] I told you he was a wolf!

1237
01:06:32,120 --> 01:06:33,880
[excited chatter]

1238
01:06:35,160 --> 01:06:37,320
MARRAKESH

1239
01:06:37,400 --> 01:06:38,400
[GIMS] You'll get dirty.

1240
01:06:39,040 --> 01:06:40,840
You'll... No, you'll get dirty.

1241
01:06:40,920 --> 01:06:42,800
[child] No, it's in his pocket!

1242
01:06:42,880 --> 01:06:44,800
-[GIMS] No.
-[child] It's in his hand!

1243
01:06:46,080 --> 01:06:48,760
-[child] Zero, zero, zero. [laughs]
-[GIMS] Leave my phone alone.

1244
01:06:48,840 --> 01:06:49,840
[child yells]

1245
01:06:50,600 --> 01:06:51,840
[GIMS] Let go.

1246
01:06:51,920 --> 01:06:53,360
[child] I dare you! [laughs]

1247
01:06:53,440 --> 01:06:55,280
I said, I dare you!

1248
01:06:55,360 --> 01:06:58,080
[GIMS] The hardest part is explaining
to the kids why you aren't there,

1249
01:06:58,160 --> 01:07:02,480
that you're away for six weeks, then back
for three or four days, ten days...

1250
01:07:03,040 --> 01:07:05,640
That's harder than being on stage
for two hours

1251
01:07:05,720 --> 01:07:08,080
or doing a 50-show tour.

1252
01:07:11,040 --> 01:07:15,400
[DemDem] I know it hurts him a lot
to not be around for his children.

1253
01:07:15,480 --> 01:07:19,200
That's the worst part of the job for him,

1254
01:07:19,720 --> 01:07:21,920
not seeing his children grow up,

1255
01:07:22,000 --> 01:07:25,200
not being here for them every day,
not having that routine.

1256
01:07:25,760 --> 01:07:28,000
Uh...

1257
01:07:29,880 --> 01:07:31,560
[clicks tongue] That's his biggest regret.

1258
01:07:31,640 --> 01:07:34,320
[children chattering]

1259
01:07:34,400 --> 01:07:36,520
[Boussif] During this month off,

1260
01:07:36,600 --> 01:07:41,960
we have to get a week to ten days
in a recording studio.

1261
01:07:42,040 --> 01:07:43,040
[GIMS] I can't move.

1262
01:07:43,640 --> 01:07:46,800
I told you in January [clears throat]
I'd be staying in Morocco.

1263
01:07:47,280 --> 01:07:49,840
If I go away for two days here,
ten days there...

1264
01:07:50,440 --> 01:07:54,400
it'll screw everything up,
my "vacation," the kids, everything.

1265
01:07:55,520 --> 01:07:57,560
Do you realize? It's...

1266
01:07:57,640 --> 01:08:02,280
How many years is it since I've had
a full week or ten days off consecutively

1267
01:08:02,760 --> 01:08:04,640
with the kids in Morocco or whatever?

1268
01:08:04,720 --> 01:08:06,360
[child yells]

1269
01:08:06,440 --> 01:08:07,920
Hey, let him have the packet!

1270
01:08:09,600 --> 01:08:12,120
-Let him have it.
-[child speaks indistinctly]

1271
01:08:12,200 --> 01:08:14,560
January, I said, I'd be in Morocco.

1272
01:08:14,640 --> 01:08:18,240
If it's to record,
we can bring people here instead.

1273
01:08:18,320 --> 01:08:19,800
We have the space.

1274
01:08:25,480 --> 01:08:26,640
GIMS MOVED TO MOROCCO IN 2014.

1275
01:08:26,720 --> 01:08:30,560
I chose to live in Morocco
because I visited a long time ago,

1276
01:08:31,440 --> 01:08:34,640
and I loved the atmosphere
of the people and the country.

1277
01:08:35,200 --> 01:08:38,280
It's not so far away,
but it's so different.

1278
01:08:38,360 --> 01:08:41,640
So, I came back the following year,
and so on, I brought friends.

1279
01:08:42,200 --> 01:08:43,680
And then, so much happened.

1280
01:08:43,760 --> 01:08:46,160
I met people. I met the king.

1281
01:08:46,240 --> 01:08:48,600
I met powerful people, interesting people,

1282
01:08:48,680 --> 01:08:49,960
people who helped me.

1283
01:08:51,120 --> 01:08:52,480
And I decided to move here.

1284
01:08:58,240 --> 01:09:00,120
That's what's crazy about this place.

1285
01:09:00,600 --> 01:09:03,920
You've got a donkey there
and a Range Rover here. That's beautiful.

1286
01:09:05,160 --> 01:09:07,560
Medieval over there and Louis Vuitton...
Crazy!

1287
01:09:09,800 --> 01:09:12,640
The Knights of the Round Table
and Louis Vuitton!

1288
01:09:13,760 --> 01:09:14,720
It's crazy.

1289
01:09:16,720 --> 01:09:18,440
I feel I'm a citizen of the world.

1290
01:09:19,800 --> 01:09:23,800
I feel at home in France,
in Morocco, in Kinshasa.

1291
01:09:24,400 --> 01:09:26,840
They're places
where I've always been welcomed.

1292
01:09:32,160 --> 01:09:35,000
I feel comfortable
because it's a Muslim country.

1293
01:09:36,360 --> 01:09:38,120
So, of course I feel...

1294
01:09:38,840 --> 01:09:41,000
I feel included in their culture.

1295
01:09:44,840 --> 01:09:46,200
I was originally Christian.

1296
01:09:47,040 --> 01:09:49,680
I converted in 2004,
when I was still at school.

1297
01:09:50,600 --> 01:09:52,720
It's so personal. It's so...

1298
01:09:55,320 --> 01:09:56,880
It connects to the invisible.

1299
01:09:57,680 --> 01:09:59,760
It's something you feel. It's...

1300
01:10:00,440 --> 01:10:01,480
It's spiritual.

1301
01:10:04,480 --> 01:10:08,320
I was always looking for answers

1302
01:10:08,400 --> 01:10:12,000
regarding creation, the world we live in,

1303
01:10:12,080 --> 01:10:13,400
where we come from.

1304
01:10:13,480 --> 01:10:16,200
And at that time,
I was smoking a fair bit of hash,

1305
01:10:16,280 --> 01:10:17,960
so I was all over the place.

1306
01:10:18,040 --> 01:10:20,160
It opens up your chakras.

1307
01:10:20,240 --> 01:10:24,600
You're stoned. You look at the clouds
and see all this craziness.

1308
01:10:24,680 --> 01:10:26,320
You see the clouds like this.

1309
01:10:26,800 --> 01:10:29,120
You have all these weird thoughts
in your head.

1310
01:10:29,960 --> 01:10:33,880
So, I started getting interested in it
at that time.

1311
01:10:35,320 --> 01:10:39,240
And I talked about it a lot with the guys
from Sexion d'Assaut, Adama and Lefa.

1312
01:10:39,320 --> 01:10:40,320
[inhales]

1313
01:10:40,400 --> 01:10:43,080
I was fascinated.
We talked about it all the time.

1314
01:10:43,640 --> 01:10:44,520
Aïsha, sit there.

1315
01:10:44,600 --> 01:10:46,800
-[child speaks indistinctly]
-[DemDem] Here you go.

1316
01:10:47,840 --> 01:10:49,360
[GIMS] When I converted,

1317
01:10:49,920 --> 01:10:51,600
I didn't want to drink or smoke.

1318
01:10:52,480 --> 01:10:53,360
I just stopped.

1319
01:10:55,600 --> 01:10:56,640
It gives you a framework.

1320
01:10:57,120 --> 01:10:58,080
Stop that!

1321
01:10:58,600 --> 01:11:00,480
[children chattering indistinctly]

1322
01:11:00,560 --> 01:11:03,280
[DemDem] He has his own definition
of a man, of a father,

1323
01:11:03,360 --> 01:11:05,800
and I think that was prescribed by Islam.

1324
01:11:05,880 --> 01:11:08,160
Those values are now entrenched in him.

1325
01:11:08,240 --> 01:11:11,120
Whatever happens,
he always comes back to this line.

1326
01:11:11,200 --> 01:11:12,720
I talk about it with him a lot

1327
01:11:12,800 --> 01:11:17,320
because people often say
our lyrics are innocent.

1328
01:11:17,400 --> 01:11:19,720
It's not that we're innocent.
It's just that...

1329
01:11:20,240 --> 01:11:23,040
we respect our religion so much
that I can't say...

1330
01:11:23,120 --> 01:11:26,360
I can't say "son of a bitch"
or "motherfucker."

1331
01:11:26,440 --> 01:11:29,200
When we go too far, it helps us

1332
01:11:29,280 --> 01:11:31,560
to come back a little bit spiritually.

1333
01:11:31,640 --> 01:11:32,840
[GIMS] Gently!

1334
01:11:34,920 --> 01:11:37,520
Since converting,
back in our Sexion d'Assaut days,

1335
01:11:37,600 --> 01:11:39,040
we've done nothing during Ramadan.

1336
01:11:39,120 --> 01:11:41,600
It's our spiritual month.

1337
01:11:42,080 --> 01:11:44,280
No promotion, no interviews, none of that.

1338
01:11:47,720 --> 01:11:51,360
We have him home for a whole month,
and we can really enjoy it,

1339
01:11:52,080 --> 01:11:54,000
especially the kids.

1340
01:11:54,080 --> 01:11:59,120
It's really important for them
to have a normal dad.

1341
01:11:59,720 --> 01:12:02,560
We want what others try to escape.

1342
01:12:02,640 --> 01:12:04,800
We want a routine for that month.

1343
01:12:04,880 --> 01:12:07,040
-[child] Daddy, look!
-[GIMS laughs]

1344
01:12:07,120 --> 01:12:08,240
That's beautiful!

1345
01:12:08,320 --> 01:12:10,000
[GIMS] We want to get away from it all,

1346
01:12:10,560 --> 01:12:13,160
from this earthly world,

1347
01:12:13,240 --> 01:12:14,840
from all that's...

1348
01:12:14,920 --> 01:12:16,040
from showbiz.

1349
01:12:16,120 --> 01:12:19,880
And that's the only time
when it's possible for us.

1350
01:12:24,960 --> 01:12:26,400
When I joined this religion,

1351
01:12:27,040 --> 01:12:29,600
with the best intentions, I was...

1352
01:12:29,680 --> 01:12:32,040
I was wide open to any guru.

1353
01:12:32,680 --> 01:12:36,720
I was, in quotes,
a "pure heart" in this religion.

1354
01:12:36,800 --> 01:12:40,200
So, anyone malicious
could have taken me under their wing

1355
01:12:40,280 --> 01:12:41,480
and weaponized me.

1356
01:12:41,680 --> 01:12:45,480
IN 2005, GIMS JOINED THE TABLIGH BROTHERS,
AN ISLAMIST SECT.

1357
01:12:45,560 --> 01:12:48,600
HE WAS FORCED TO PUT AN END TO HIS CAREER

1358
01:12:48,680 --> 01:12:52,120
BEFORE CHANGING HIS MIND
AND LEAVING THE MOVEMENT.

1359
01:12:58,480 --> 01:13:03,240
I had friends
that I met in mosques and so on.

1360
01:13:03,960 --> 01:13:08,000
We developed together,
and each took a slightly different path.

1361
01:13:08,080 --> 01:13:10,600
Some of them went off
and ended up in Iraq.

1362
01:13:11,080 --> 01:13:12,720
This person went off to Iraq

1363
01:13:13,800 --> 01:13:15,880
and died...

1364
01:13:15,960 --> 01:13:17,040
committed suicide.

1365
01:13:18,840 --> 01:13:20,240
People who'd been with me.

1366
01:13:21,400 --> 01:13:23,520
"Remember so-and-so? He went to Iraq."

1367
01:13:24,880 --> 01:13:26,480
And that freaked me out.

1368
01:13:26,560 --> 01:13:29,480
I thought, "Shit, I came close!"

1369
01:13:29,560 --> 01:13:31,440
I don't know how I could've ended up.

1370
01:13:49,360 --> 01:13:51,400
[newswoman] <i>Terrorism has been confirmed</i>

1371
01:13:51,480 --> 01:13:54,760
<i>in the investigation into the murder</i>
<i>of two Scandinavians in Morocco.</i>

1372
01:13:54,840 --> 01:13:57,880
<i>On Thursday,</i>
<i>three men were arrested in Marrakesh</i>

1373
01:13:57,960 --> 01:13:59,440
<i>according to authorities.</i>

1374
01:14:00,040 --> 01:14:01,360
ON DECEMBER 16, 2018,

1375
01:14:01,440 --> 01:14:03,920
TWO SCANDINAVIAN TOURISTS
WERE MURDERED IN MOROCCO

1376
01:14:04,000 --> 01:14:05,680
BY MEN CLAIMING TO BE WITH ISIS.

1377
01:14:05,760 --> 01:14:08,880
ONE WEEK LATER,
GIMS WAS ON STAGE IN MARRAKESH.

1378
01:14:09,400 --> 01:14:11,760
[audience cheering and applauding]

1379
01:14:15,320 --> 01:14:17,320
[GIMS] I'm not going to go into detail.

1380
01:14:17,400 --> 01:14:20,000
But I'm a Muslim. I've embraced Islam.

1381
01:14:20,080 --> 01:14:21,960
[audience cheering]

1382
01:14:24,760 --> 01:14:28,160
But I do not recognize Islam
in what's happened.

1383
01:14:28,240 --> 01:14:30,600
I totally disavow what has happened.

1384
01:14:30,680 --> 01:14:35,400
And I'm happy to be here tonight.
I've been living in Marrakesh a long time.

1385
01:14:35,480 --> 01:14:38,520
I reject things like that happening here.

1386
01:14:38,600 --> 01:14:39,800
Thank you all.

1387
01:14:39,880 --> 01:14:41,320
Thanks to all the teams.

1388
01:14:41,400 --> 01:14:43,000
[cheering]

1389
01:14:44,360 --> 01:14:47,520
I have to disavow it,
because kids watching me...

1390
01:14:47,600 --> 01:14:48,480
Thank you!

1391
01:14:48,560 --> 01:14:50,680
...who don't know, who mix everything up,

1392
01:14:50,760 --> 01:14:53,160
with the media
not doing their job properly...

1393
01:14:54,120 --> 01:14:55,160
I have to say no.

1394
01:14:55,640 --> 01:14:58,840
I'm a Muslim,
and that has nothing to do with me.

1395
01:14:58,920 --> 01:15:00,480
I have nothing to do with them.

1396
01:15:01,000 --> 01:15:03,560
<i>♪ I'm always watching ♪</i>

1397
01:15:03,640 --> 01:15:06,200
<i>♪ I learn each time you cough ♪</i>

1398
01:15:06,280 --> 01:15:09,080
<i>♪ I hear, but I play deaf ♪</i>

1399
01:15:09,160 --> 01:15:11,440
[in Armenian]
♪ <i>I'm begging you, don't go ♪</i>

1400
01:15:11,520 --> 01:15:14,360
<i>♪ Don't go, go, go ♪</i>

1401
01:15:14,440 --> 01:15:17,000
<i>♪ Stay, stay in my arms ♪</i>

1402
01:15:17,080 --> 01:15:19,440
<i>♪ Stay in my arms, stay ♪</i>

1403
01:15:19,520 --> 01:15:22,080
<i>♪ I'll give you my heart's affection ♪</i>

1404
01:15:22,160 --> 01:15:24,680
<i>♪ If you'll only stay by my side ♪</i>

1405
01:15:24,760 --> 01:15:27,320
<i>♪ I'll give you my heart's affection ♪</i>

1406
01:15:27,400 --> 01:15:30,280
<i>♪ If you'll only stay by my side ♪</i>

1407
01:15:30,360 --> 01:15:31,600
[audience cheering]

1408
01:15:32,840 --> 01:15:36,920
[GIMS, in French] The Congolese singer is
more than a musician. He's a politician.

1409
01:15:37,480 --> 01:15:39,920
Music there is so important

1410
01:15:40,000 --> 01:15:44,160
that a singer is an ambassador,
a representative of the country.

1411
01:15:44,240 --> 01:15:46,000
People ask more of him.

1412
01:15:46,680 --> 01:15:49,200
GIMS' DRESSING ROOM

1413
01:15:49,280 --> 01:15:51,800
[Adama] You can't be holding up
your trophies every day.

1414
01:15:51,880 --> 01:15:54,480
"I sold a million, four million albums!"

1415
01:15:54,560 --> 01:15:57,160
You sell and sell... and then what?

1416
01:15:57,240 --> 01:15:59,280
What's it all for? You with me?

1417
01:15:59,360 --> 01:16:02,000
You have to make this thing real

1418
01:16:02,080 --> 01:16:04,120
and say, "Yes, I have a lot,

1419
01:16:04,200 --> 01:16:07,080
but I'm giving some of it
back to the people. To my people!"

1420
01:16:07,160 --> 01:16:08,480
In your case, Congo.

1421
01:16:08,560 --> 01:16:12,120
Don't, and the Congolese will blame you.
And they'd be right to do so.

1422
01:16:12,200 --> 01:16:15,760
Few people have that power.
Even if you save two lives.

1423
01:16:15,840 --> 01:16:18,560
Thanks to you,
some kid might be a doctor tomorrow.

1424
01:16:19,160 --> 01:16:21,960
He'll say, "I was in GIMS' association..."

1425
01:16:22,040 --> 01:16:25,920
He's right. Twenty years later,
you say, "I was in the association."

1426
01:16:26,000 --> 01:16:30,240
-It produces results.
-Yes, it does!

1427
01:16:30,760 --> 01:16:34,000
You have to do it. You have no choice.

1428
01:16:34,080 --> 01:16:36,840
If Jérôme Jarre goes to Congo

1429
01:16:36,920 --> 01:16:40,120
and does stuff, you'll be embarrassed.

1430
01:16:40,200 --> 01:16:42,520
-Do it!
-[Magnum H ] I've done it!

1431
01:16:42,600 --> 01:16:45,680
I've been there. I've been to Benin.
I've been all over.

1432
01:16:45,760 --> 01:16:48,680
-That's true.
-[Magnum H] I've been loads of times!

1433
01:16:48,760 --> 01:16:52,400
The guys throwing a wrench in the works
are Black people.

1434
01:16:52,480 --> 01:16:56,080
[Adama] Except that when you went,
you were unknown.

1435
01:16:56,160 --> 01:16:58,400
If you go now,
you have a different status.

1436
01:16:58,480 --> 01:17:00,640
-[man] That's true.
-[Adama] That's the truth, bro.

1437
01:17:01,440 --> 01:17:04,040
[Magnum H]
The problem is that he has to...

1438
01:17:04,840 --> 01:17:06,720
manage to do things

1439
01:17:06,800 --> 01:17:09,800
without getting appropriated politically,

1440
01:17:09,880 --> 01:17:13,560
do things without taking sides.

1441
01:17:13,640 --> 01:17:16,600
[GIMS] I'm doing something now,
a new version of the Enfoirés charity

1442
01:17:16,680 --> 01:17:18,920
with a team, Jean-Jacques Goldman style.

1443
01:17:19,000 --> 01:17:23,800
Uh, one album per year, 13 tracks.
All profits will be directly donated.

1444
01:17:24,800 --> 01:17:26,480
And a concert in Africa.

1445
01:17:26,560 --> 01:17:30,160
It will focus on access to water.
That's why so many are dying.

1446
01:17:30,440 --> 01:17:33,640
[Adama] Whatever happens, do something.
That's all I'm saying. Just act.

1447
01:17:35,120 --> 01:17:38,000
Yeah, it's... It really isn't easy.

1448
01:17:39,160 --> 01:17:41,480
You always feel that...

1449
01:17:41,960 --> 01:17:44,080
you aren't doing enough...

1450
01:17:46,080 --> 01:17:48,480
or that you can't do anything.

1451
01:17:49,520 --> 01:17:51,640
So every time I go,

1452
01:17:52,320 --> 01:17:55,120
we try to go and see the orphans,

1453
01:17:55,200 --> 01:17:59,040
and hand out food, clothes,
school supplies...

1454
01:17:59,520 --> 01:18:01,640
That's all we can do.

1455
01:18:01,720 --> 01:18:04,680
I want to go further.

1456
01:18:04,760 --> 01:18:06,080
That's what I'm doing.

1457
01:18:08,280 --> 01:18:10,480
IN 2020, GIMS DESIGNED A WATCH

1458
01:18:10,560 --> 01:18:13,520
FOR A HIGH-END WATCHMAKER
FOR THE BENEFIT OF UNICEF

1459
01:18:16,160 --> 01:18:19,080
I don't get the money.
It goes straight to an organization.

1460
01:18:19,760 --> 01:18:21,280
-[GIMS] How are you?
-All right?

1461
01:18:21,360 --> 01:18:22,360
Nice!

1462
01:18:22,440 --> 01:18:25,440
[GIMS] The money goes directly
to an association for children

1463
01:18:25,520 --> 01:18:26,680
that we chose together.

1464
01:18:28,600 --> 01:18:32,680
This is brilliant. We have a crazy amount
of work to do to bring it to life.

1465
01:18:34,840 --> 01:18:37,440
[GIMS] You can show off,
but after, you give back.

1466
01:18:37,920 --> 01:18:40,240
You can't just make people dream.

1467
01:18:40,320 --> 01:18:43,720
You need to give people opportunities,
reach out.

1468
01:18:43,800 --> 01:18:45,520
I have to do it.

1469
01:18:46,720 --> 01:18:48,640
I have to do something for the people.

1470
01:18:49,480 --> 01:18:53,240
I have to leave some mark.
I have to do something.

1471
01:18:59,760 --> 01:19:02,840
TWO YEARS EARLIER.

1472
01:19:02,920 --> 01:19:05,880
I can talk about poverty
because I did struggle with poverty.

1473
01:19:05,960 --> 01:19:10,200
I can talk about wealth
because I am now wealthy.

1474
01:19:10,280 --> 01:19:11,840
I have experienced both,

1475
01:19:11,920 --> 01:19:13,960
so I can talk about it. I can understand.

1476
01:19:22,120 --> 01:19:24,680
-[woman, in Lingala] Is that him?
-[GIMS, in French] Hello, ma'am.

1477
01:19:24,760 --> 01:19:26,480
[in Lingala] How are you, my boy?

1478
01:19:26,560 --> 01:19:29,000
I'm fine. Thank you.

1479
01:19:29,080 --> 01:19:31,640
Since I've been here, son,

1480
01:19:32,240 --> 01:19:35,360
on your father's side of the family,
things have been hard.

1481
01:19:36,440 --> 01:19:39,960
Our life is really hard,
and we can't get by.

1482
01:19:40,040 --> 01:19:42,800
We barely eat. Life is really tough.

1483
01:19:43,280 --> 01:19:46,680
I tell him. I beg him. I cry.

1484
01:19:46,760 --> 01:19:51,000
Sylvain and my sisters are in Europe.
Two of my children are there too.

1485
01:19:51,080 --> 01:19:53,280
Sylvain and Mado are there.

1486
01:19:53,360 --> 01:19:56,680
But without Sylvain’s help,
things are hard for us down here, son.

1487
01:19:57,200 --> 01:19:59,960
Things are really hard for us
on your father's side of the family.

1488
01:20:00,040 --> 01:20:02,720
On your father's side,
life treats us badly.

1489
01:20:03,440 --> 01:20:06,920
[in French] Apparently,
she's my grandmother's sister

1490
01:20:07,000 --> 01:20:08,520
on my father's side.

1491
01:20:09,080 --> 01:20:11,280
I just found that out there, on the spot.

1492
01:20:11,360 --> 01:20:13,920
I don't know how she got there.
She was really old.

1493
01:20:14,000 --> 01:20:16,760
[in Lingala] Sit here.
Tell her to sit here. I'll be right back.

1494
01:20:16,840 --> 01:20:18,800
Sit here on this couch.
I'll be right back.

1495
01:20:19,280 --> 01:20:20,280
I'll be right back.

1496
01:20:21,160 --> 01:20:23,040
[speaking indistinctly]

1497
01:20:23,120 --> 01:20:26,920
[GIMS, in French] It goes on all day long,
people coming with their problems.

1498
01:20:27,600 --> 01:20:29,280
You have to give them money.

1499
01:20:30,600 --> 01:20:32,640
It's the culture. You have to.

1500
01:20:32,720 --> 01:20:34,600
-Hello, how are you?
-[woman exclaims]

1501
01:20:35,240 --> 01:20:36,120
All right?

1502
01:20:36,880 --> 01:20:38,080
[laughs]

1503
01:20:38,840 --> 01:20:40,440
[indistinct chattering]

1504
01:20:40,520 --> 01:20:41,960
We'll get a photo.

1505
01:20:42,040 --> 01:20:45,120
[GIMS] I've involuntarily become...

1506
01:20:45,200 --> 01:20:49,640
the clan chief, the head of the family,
the head of the whole family.

1507
01:20:58,720 --> 01:21:03,680
SEPTEMBER 16, 2017
CONCERT AT SHARK CLUB STADIUM, KINSHASA.

1508
01:21:04,560 --> 01:21:08,240
FIRST SOLO CONCERT IN THE CONGO.

1509
01:21:19,200 --> 01:21:20,680
[Olomidé] He's the boss,

1510
01:21:20,760 --> 01:21:23,480
the real boss of Congolese music.

1511
01:21:24,080 --> 01:21:25,480
It's incredible.

1512
01:21:25,560 --> 01:21:29,720
It's one of the best things to happen
to the Congo for many years.

1513
01:21:29,800 --> 01:21:32,360
He's the incontestable number one.

1514
01:21:32,440 --> 01:21:33,800
Far ahead of me!

1515
01:21:38,440 --> 01:21:39,960
[GIMS] The people are with me.

1516
01:21:40,440 --> 01:21:43,280
They're there. They're with me.
I'm in my country.

1517
01:21:44,360 --> 01:21:47,280
At that moment, you think,
"Nothing can happen to me here."

1518
01:21:59,400 --> 01:22:01,280
[singing in Lingala]

1519
01:22:16,760 --> 01:22:19,200
[in French]
<i>♪ It gets to me, but I'm still standing</i> ♪

1520
01:22:19,280 --> 01:22:21,680
<i>♪ I'm affected, but I'm still standing ♪</i>

1521
01:22:21,760 --> 01:22:24,000
<i>♪ I'm trying to make ends meet ♪</i>

1522
01:22:24,080 --> 01:22:26,520
<i>♪ It hurts, but I'm still standing ♪</i>

1523
01:22:26,600 --> 01:22:29,160
<i>♪ It gets to me, but I'm still standing ♪</i>

1524
01:22:29,240 --> 01:22:31,680
<i>♪ I'm affected, but I'm still standing ♪</i>

1525
01:22:31,760 --> 01:22:34,160
<i>♪ My clothes are dirty and beat ♪</i>

1526
01:22:34,240 --> 01:22:36,640
<i>♪ It hurts, but I'm still standing ♪</i>

1527
01:22:36,720 --> 01:22:38,040
<i>♪ Still standing ♪</i>

1528
01:22:38,120 --> 01:22:39,400
<i>♪ Whoa, whoa ♪</i>

1529
01:22:39,480 --> 01:22:40,520
<i>♪ Still standing ♪</i>

1530
01:22:40,600 --> 01:22:41,640
<i>♪ Whoa, whoa ♪</i>

1531
01:22:41,720 --> 01:22:43,000
<i>♪ Still standing</i> ♪

1532
01:22:43,080 --> 01:22:44,280
<i>♪ Whoa, whoa ♪</i>

1533
01:22:44,360 --> 01:22:45,440
<i>♪ Still standing ♪</i>

1534
01:22:45,520 --> 01:22:46,600
<i>♪ Whoa, whoa ♪</i>

1535
01:22:46,680 --> 01:22:47,800
<i>♪ Still standing ♪</i>

1536
01:22:47,880 --> 01:22:49,120
<i>♪ Whoa, whoa ♪</i>

1537
01:22:49,200 --> 01:22:50,560
<i>♪ Still standing ♪</i>

1538
01:22:50,640 --> 01:22:51,840
<i>♪ Whoa, whoa ♪</i>

1539
01:22:51,920 --> 01:22:53,080
<i>♪ Still standing</i> ♪

1540
01:22:53,160 --> 01:22:55,080
[cheering and applause]

1541
01:23:03,360 --> 01:23:05,840
[GIMS] All those symbols
are really important,

1542
01:23:06,560 --> 01:23:08,320
really important in those moments,

1543
01:23:08,800 --> 01:23:11,000
for me, for my parents, for everyone.

1544
01:23:11,080 --> 01:23:14,840
I'm happy to be here with my parents
in the country of my birth.

1545
01:23:15,520 --> 01:23:18,080
They come with me
every time I come back here.

1546
01:23:18,160 --> 01:23:21,360
It's an honor for me
to still have them with me tonight.

1547
01:23:21,440 --> 01:23:23,120
[audience cheering]

1548
01:23:25,640 --> 01:23:28,840
[Mukiandi] He's more mature
and is getting in touch with his roots.

1549
01:23:28,920 --> 01:23:32,600
All of us, when we were kids,
in our parents' houses,

1550
01:23:32,680 --> 01:23:35,120
listened to Papa Wemba, Koffi,

1551
01:23:35,200 --> 01:23:37,480
Franco, OK Jazz, Tabu Ley.

1552
01:23:37,560 --> 01:23:38,720
I was sick of it.

1553
01:23:38,800 --> 01:23:40,880
It was that, all day long.

1554
01:23:41,720 --> 01:23:45,000
All the music videos and everything
all day long,

1555
01:23:45,080 --> 01:23:47,040
so I'd had my fill of Congolese rumba.

1556
01:23:47,120 --> 01:23:51,840
When you're a youngster,
I think you build up your character,

1557
01:23:51,920 --> 01:23:53,280
uh...

1558
01:23:53,360 --> 01:23:56,000
in opposition to the image
you have of your parents.

1559
01:23:56,080 --> 01:24:00,560
But then, in a strange yet natural way,
some things resurface.

1560
01:24:01,360 --> 01:24:05,600
This next one is the pride
of the Congo and of all Africa!

1561
01:24:06,160 --> 01:24:09,240
You chose this song
as the song of the year,

1562
01:24:09,320 --> 01:24:11,000
song of the decade!

1563
01:24:11,080 --> 01:24:13,680
-I want to see all your hands in the air!
-[cheering]

1564
01:24:13,760 --> 01:24:15,280
["Sapés Comme Jamais" by GIMS playing]

1565
01:24:15,360 --> 01:24:17,560
♪ <i>Someone kicks in your door</i>
<i>It's Gestapo ♪</i>

1566
01:24:17,640 --> 01:24:19,240
<i>♪ I'll find you, Meugui Columbo ♪</i>

1567
01:24:19,320 --> 01:24:21,040
<i>♪ It'll sell tons like Gustavo ♪</i>

1568
01:24:21,120 --> 01:24:23,360
<i>♪ Coffee, no sugar, here we go ♪</i>

1569
01:24:23,440 --> 01:24:25,560
<i>♪ You look good with plenty of dough ♪</i>

1570
01:24:25,640 --> 01:24:27,040
<i>♪ Six years on the combo ♪</i>

1571
01:24:27,120 --> 01:24:29,560
<i>♪ I handle the flow</i>
<i>Mugiwara, yes or no ♪</i>

1572
01:24:29,640 --> 01:24:31,200
<i>♪ You ask if it's a no-go ♪</i>

1573
01:24:31,440 --> 01:24:33,760
<i>♪ Hands in the air, hands in the air ♪</i>

1574
01:24:33,840 --> 01:24:35,560
<i>♪ Except the guys in Balmain ♪</i>

1575
01:24:35,640 --> 01:24:37,480
<i>♪ Balmain, Balmain ♪</i>

1576
01:24:37,560 --> 01:24:40,040
<i>♪ In those pants lookin' like Aladdin ♪</i>

1577
01:24:40,120 --> 01:24:41,600
<i>♪ Hands in the air, hands in the air ♪</i>

1578
01:24:41,680 --> 01:24:43,560
<i>♪ Except the guys in Balmain ♪</i>

1579
01:24:43,640 --> 01:24:45,720
<i>♪ Balmain, Balmain ♪</i>

1580
01:24:45,800 --> 01:24:47,760
<i>♪ In those pants lookin' like Aladdin ♪</i>

1581
01:24:49,080 --> 01:24:51,040
<i>♪ Come round before midnight ♪</i>

1582
01:24:51,120 --> 01:24:52,800
<i>♪ Come round before midnight... ♪</i>

1583
01:24:52,880 --> 01:24:55,920
[GIMS] Yeah, I was proud
of singing that right then.

1584
01:24:56,000 --> 01:24:58,960
That's the place
to perform that song. [chuckles]

1585
01:24:59,040 --> 01:25:00,200
It makes sense there.

1586
01:25:00,280 --> 01:25:04,720
He's doing what his dad used to do
with Viva Musica and Papa Wemba,

1587
01:25:04,800 --> 01:25:07,240
singing about a sort of lifestyle,

1588
01:25:07,320 --> 01:25:08,760
naming the brands,

1589
01:25:08,840 --> 01:25:10,360
showing off a bit.

1590
01:25:10,440 --> 01:25:14,400
He includes some Lingala language.
He's singing about clothes.

1591
01:25:14,480 --> 01:25:17,320
It's all part of Congolese culture.

1592
01:25:17,400 --> 01:25:21,640
He honored the Congolese people
and the country. A lovely gesture.

1593
01:25:21,720 --> 01:25:26,000
<i>♪ Paris is really ma-ma-ma-magic!</i> ♪

1594
01:25:26,080 --> 01:25:28,040
<i>♪ Dressed to the nines ♪</i>

1595
01:25:28,120 --> 01:25:29,880
<i>♪ Dressed to the nines ♪</i>

1596
01:25:29,960 --> 01:25:32,120
<i>♪ Dressed to the nines ♪</i>

1597
01:25:32,200 --> 01:25:34,040
<i>♪ Dressed to the nines ♪</i>

1598
01:25:34,120 --> 01:25:35,760
<i>♪ Loulou and Boutin ♪</i>

1599
01:25:36,240 --> 01:25:37,760
<i>♪ Loulou and Boutin ♪</i>

1600
01:25:37,840 --> 01:25:39,280
<i>♪ Coco 'n' Chanel ♪</i>

1601
01:25:39,360 --> 01:25:40,320
<i>♪ Coco! ♪</i>

1602
01:25:48,600 --> 01:25:51,880
[GIMS] At some point, you think there's
a magic formula, but that's not true.

1603
01:25:51,960 --> 01:25:52,920
There isn't.

1604
01:25:54,520 --> 01:25:57,080
Because music changes,
you need to listen to what's new.

1605
01:25:57,960 --> 01:25:59,800
And above all, do what you like.

1606
01:26:01,120 --> 01:26:02,120
LOOKING FOR NEW SOUNDS,

1607
01:26:02,200 --> 01:26:04,800
GIMS WORKS WITH THE KING OF REGGAETON,
COLOMBIAN SINGER, MALUMA.

1608
01:26:13,960 --> 01:26:18,640
[GIMS] I like reggaeton, rumba,
so I really wanted to work with him.

1609
01:26:18,720 --> 01:26:22,080
THREE OF MALUMA'S VIDEOS HAVE BEEN VIEWED
OVER A BILLION TIMES ONLINE.

1610
01:26:22,160 --> 01:26:25,440
In terms of numbers,
and hits on YouTube, and so on,

1611
01:26:25,520 --> 01:26:26,880
we're bigger than the Americans.

1612
01:26:26,960 --> 01:26:30,440
Latin American music is the biggest thing
in music right now.

1613
01:26:30,520 --> 01:26:32,880
-[indistinct chattering]
-[in English] Thank you, thank you.

1614
01:26:32,960 --> 01:26:34,480
Thank you. Thank you, my man.

1615
01:26:34,560 --> 01:26:36,240
[indistinct chattering]

1616
01:26:36,320 --> 01:26:38,120
[Maluma] Well, I was in Paris
for my last tour,

1617
01:26:38,200 --> 01:26:41,480
and my record label called me and told me
that GIMS wanted to do a song with me.

1618
01:26:41,560 --> 01:26:42,440
ARTIST

1619
01:26:42,520 --> 01:26:44,240
And that was a... a big surprise,

1620
01:26:44,320 --> 01:26:46,160
because, uh, I--

1621
01:26:46,240 --> 01:26:47,440
I'm-- I'm his fan,

1622
01:26:47,520 --> 01:26:50,040
and I've been listening to his music
for... for a long time.

1623
01:26:50,120 --> 01:26:51,920
So, we went to the studio.

1624
01:26:52,000 --> 01:26:54,840
In about one hour, one hour and a half,

1625
01:26:54,920 --> 01:26:57,200
the song was almost ready.

1626
01:26:57,280 --> 01:27:00,480
So there was a nice
and very interesting chemistry.

1627
01:27:00,560 --> 01:27:03,000
[in Spanish] <i>♪ Dance, dance ♪</i>

1628
01:27:03,080 --> 01:27:05,480
<i>♪ Mamacita ♪</i>

1629
01:27:05,560 --> 01:27:08,120
[audience singing along] <i>♪ Dance, dance ♪</i>

1630
01:27:08,200 --> 01:27:10,200
<i>♪ Mamacita ♪</i>

1631
01:27:10,280 --> 01:27:12,840
[in French] <i>♪ Tell me what you want</i>
<i>Tell me what you want from me ♪</i>

1632
01:27:12,920 --> 01:27:15,360
<i>♪ I saw you appear</i>
<i>And disappear like a ninja... ♪</i>

1633
01:27:15,440 --> 01:27:17,800
[in English] I respect him a lot.
I know that...

1634
01:27:18,280 --> 01:27:21,840
that he's building his career
from scratch.

1635
01:27:21,920 --> 01:27:23,560
[in French] I think these three are good.

1636
01:27:23,880 --> 01:27:25,520
So, maybe just...

1637
01:27:25,800 --> 01:27:29,600
We can have it in the background,
or that in front.

1638
01:27:29,680 --> 01:27:31,840
-No, behind.
-Or we can mask the...

1639
01:27:31,920 --> 01:27:33,480
See, the same kind of hair.

1640
01:27:33,560 --> 01:27:35,640
[Maluma, in English]
It's just the beginning, you know?

1641
01:27:35,720 --> 01:27:39,120
Because I feel that the whole world,
they... they gotta listen to...

1642
01:27:39,200 --> 01:27:40,200
to GIMS.

1643
01:27:40,280 --> 01:27:43,640
With this song,
things are gonna change like crazy,

1644
01:27:43,720 --> 01:27:46,160
for me in Europe,
and for him in Latin America.

1645
01:27:46,240 --> 01:27:49,240
So, I feel that it's gonna be a nice...
a nice project, yeah.

1646
01:27:53,560 --> 01:27:55,560
[GIMS, in French]
No more aiming at the States.

1647
01:27:59,320 --> 01:28:02,440
I have to stay true to what I do
and sing in French.

1648
01:28:02,520 --> 01:28:04,480
I have to do my own thing.

1649
01:28:25,520 --> 01:28:28,320
SEPTEMBER 28, 2019

1650
01:28:28,400 --> 01:28:30,200
-Is Julien already at the Stade?
-[man] Yeah.

1651
01:28:30,280 --> 01:28:32,120
[man speaking indistinctly]

1652
01:28:32,200 --> 01:28:34,720
Perfect. He told me exactly
how many tickets are unsold.

1653
01:28:34,800 --> 01:28:36,880
Eighteen. There are 18 left.

1654
01:28:37,680 --> 01:28:38,640
They're the last.

1655
01:28:44,520 --> 01:28:45,520
Here we are.

1656
01:28:45,600 --> 01:28:47,720
D-Day. Just a few hours away.

1657
01:28:48,880 --> 01:28:50,360
At this legendary stadium.

1658
01:28:55,200 --> 01:28:57,120
I had a good tour with Sexion d'Assaut.

1659
01:28:57,680 --> 01:29:00,520
And I've had two good solo tours
in France.

1660
01:29:06,600 --> 01:29:08,160
It's the biggest gig of my life.

1661
01:29:10,440 --> 01:29:14,120
We had to make it to the Stade,
for France, for Africa,

1662
01:29:14,680 --> 01:29:16,720
for the Congo, for history,

1663
01:29:17,200 --> 01:29:18,440
for urban music.

1664
01:29:19,120 --> 01:29:21,040
All of that is for us.

1665
01:29:24,160 --> 01:29:25,640
[cheering and applause]

1666
01:29:29,280 --> 01:29:32,240
72,000 FANS

1667
01:29:43,160 --> 01:29:44,440
[tense music playing]

1668
01:29:45,160 --> 01:29:46,880
[audience cheering]

1669
01:29:48,520 --> 01:29:49,760
[dramatic music playing]

1670
01:30:18,960 --> 01:30:20,880
-[music stops]
-[cheering and applause]

1671
01:30:21,680 --> 01:30:22,960
[GIMS] Stade de France...

1672
01:30:23,480 --> 01:30:25,800
welcome to the Fuego Tour!

1673
01:30:25,880 --> 01:30:28,720
-[cheering and applause]
-<i>♪ One, two, three ♪</i>

1674
01:30:28,800 --> 01:30:30,000
<i>♪ Let it go ♪</i>

1675
01:30:32,560 --> 01:30:34,680
<i>♪ Let it go ♪</i>

1676
01:30:36,040 --> 01:30:38,120
<i>♪ Let me deal with it ♪</i>

1677
01:30:38,200 --> 01:30:39,680
<i>♪ Let me make you forget ♪</i>

1678
01:30:39,760 --> 01:30:41,280
<i>♪ Whenever they hurt you ♪</i>

1679
01:30:41,360 --> 01:30:43,120
<i>♪ I'll be your shield ♪</i>

1680
01:30:43,200 --> 01:30:44,720
<i>♪ Everyone, everyone, everyone ♪</i>

1681
01:30:44,800 --> 01:30:46,240
-Sexion...
-D'Assaut!

1682
01:30:46,320 --> 01:30:47,800
-Sexion...
-D'Assaut!

1683
01:30:47,880 --> 01:30:49,360
-Sexion...
-D'Assaut!

1684
01:30:49,880 --> 01:30:51,080
[cheering]

1685
01:30:51,160 --> 01:30:52,520
["Laissez Passer" playing]

1686
01:30:57,120 --> 01:30:57,960
[GIMS] Thank you!

1687
01:31:06,080 --> 01:31:07,880
[fans chanting] Who's coming? GIMS is!

1688
01:31:07,960 --> 01:31:09,760
Who's coming? GIMS is!

1689
01:31:09,840 --> 01:31:11,480
Who's coming? GIMS is!

1690
01:31:11,560 --> 01:31:13,200
[cheering]

1691
01:31:14,320 --> 01:31:17,600
[Djanana] The Stade de France...
it was all about emotion.

1692
01:31:17,680 --> 01:31:20,160
It was phenomenal!

1693
01:31:20,640 --> 01:31:22,680
<i>♪ Don't lecture me ♪</i>

1694
01:31:22,760 --> 01:31:24,280
<i>♪ I'm in my right mind ♪</i>

1695
01:31:24,360 --> 01:31:26,320
<i>♪ Listen to the song ♪</i>

1696
01:31:26,400 --> 01:31:28,240
<i>♪ Keep your questions ♪</i>

1697
01:31:28,320 --> 01:31:30,040
<i>Don't lecture me ♪</i>

1698
01:31:30,120 --> 01:31:31,640
<i>♪ Keep your questions ♪</i>

1699
01:31:31,720 --> 01:31:33,080
<i>♪ One, two ♪</i>

1700
01:31:33,560 --> 01:31:34,400
<i>♪ One, two ♪</i>

1701
01:31:34,480 --> 01:31:35,920
<i>♪ Let it go ♪</i>

1702
01:31:37,960 --> 01:31:39,840
<i>♪ Let it go ♪</i>

1703
01:31:41,440 --> 01:31:43,080
<i>♪ Let me deal with it ♪</i>

1704
01:31:43,160 --> 01:31:44,800
<i>♪ Let me make you forget ♪</i>

1705
01:31:44,880 --> 01:31:46,880
<i>♪ Whenever they hurt you ♪</i>

1706
01:31:46,960 --> 01:31:49,040
<i>♪ I'll be your shield ♪</i>

1707
01:31:49,920 --> 01:31:52,640
<i>♪ Hey, hey, hey ♪</i>

1708
01:32:07,160 --> 01:32:08,960
-[song ends]
-[cheering and applause]

1709
01:32:14,280 --> 01:32:15,400
[DemDem] He's done it.

1710
01:32:16,200 --> 01:32:18,440
Now what's next? [laughs]

1711
01:32:18,520 --> 01:32:20,120
I think he's made history.

1712
01:32:20,200 --> 01:32:22,080
[cheering]

1713
01:32:22,160 --> 01:32:24,000
Once again, he comes out and boom!

1714
01:32:24,080 --> 01:32:26,560
We performed in the Stade de France,
and it was full.

1715
01:32:26,640 --> 01:32:27,600
Game over.

1716
01:32:28,440 --> 01:32:30,040
[audience cheering]

1717
01:32:30,960 --> 01:32:33,440
Yeah, I look weird in my sunglasses.

1718
01:32:33,520 --> 01:32:35,000
I never take them off.

1719
01:32:35,680 --> 01:32:40,000
But I assure you that I'm really grateful
for all that's happened to me.

1720
01:32:40,080 --> 01:32:41,560
Thank you so much

1721
01:32:41,640 --> 01:32:43,760
for giving me all this for so many years.

1722
01:32:44,360 --> 01:32:45,840
Thanks a million.

1723
01:32:46,400 --> 01:32:47,920
["Changer" by GIMS playing]

1724
01:32:48,000 --> 01:32:50,080
I'm the first to have done the Stade,

1725
01:32:50,160 --> 01:32:52,040
and that's important for urban music.

1726
01:32:52,520 --> 01:32:54,360
Nothing would ever be the same.

1727
01:32:54,440 --> 01:32:55,920
<i>♪ My friend</i> ♪

1728
01:32:56,000 --> 01:32:57,280
<i>♪ My future ♪</i>

1729
01:32:57,920 --> 01:32:59,200
<i>♪ My life ♪</i>

1730
01:32:59,280 --> 01:33:03,760
<i>♪ Forgive me my poker face ♪</i>

1731
01:33:04,400 --> 01:33:06,680
<i>♪ Full of sadness ♪</i>

1732
01:33:06,760 --> 01:33:09,800
<i>♪ I've had to lie to you so many times ♪</i>

1733
01:33:10,200 --> 01:33:13,040
<i>♪ Or pretend to be someone else ♪</i>

1734
01:33:13,120 --> 01:33:16,000
<i>♪ Miles and miles</i>
<i>Between words and actions ♪</i>

1735
01:33:16,080 --> 01:33:19,760
<i>♪ In the end, you saw through my acting ♪</i>

1736
01:33:20,240 --> 01:33:23,160
<i>♪ But listen to me, I can explain it all ♪</i>

1737
01:33:23,240 --> 01:33:26,320
<i>♪ At times, I've done things</i>
<i>I didn't understand ♪</i>

1738
01:33:26,400 --> 01:33:29,320
<i>♪ The night has helped me think ♪</i>

1739
01:33:29,400 --> 01:33:33,200
<i>♪ In those times, I tell myself</i>
<i>I'm going to change ♪</i>

1740
01:33:33,280 --> 01:33:35,040
<i>♪ Change ♪</i>

1741
01:33:37,680 --> 01:33:40,560
<i>♪ Change ♪</i>

1742
01:33:40,640 --> 01:33:42,840
[cheering and applause]

1743
01:33:53,280 --> 01:33:54,880
[audience chanting indistinctly]

1744
01:33:56,440 --> 01:33:57,640
[cheering continues]

1745
01:34:02,080 --> 01:34:04,640
[chanting] GIMS! GIMS! GIMS! GIMS!

1746
01:34:18,720 --> 01:34:21,400
["La Même" by GIMS feat. Vianney playing]

1747
01:34:26,320 --> 01:34:30,160
<i>♪ My friends hear about my life ♪</i>

1748
01:34:30,240 --> 01:34:34,000
<i>♪ People were waiting for me</i>
<i>And I didn't show up ♪</i>

1749
01:34:34,080 --> 01:34:37,960
<i>♪ I confuse them, I disturb them ♪</i>

1750
01:34:38,040 --> 01:34:41,400
<i>♪ 'Cause I'm a mix, I'm a blend ♪</i>

1751
01:34:41,480 --> 01:34:45,440
<i>♪ I'm complicated, I won't choose ♪</i>

1752
01:34:45,520 --> 01:34:47,360
<i>♪ I'll keep both sides ♪</i>

1753
01:34:47,440 --> 01:34:51,760
<i>♪ Don't ask me where I want to go ♪</i>

1754
01:34:51,840 --> 01:34:53,760
<i>♪ Even apes ape wise men ♪</i>

1755
01:34:53,840 --> 01:34:57,920
<i>♪ And wise men built compartments</i>
<i>To pigeonhole us ♪</i>

1756
01:34:58,000 --> 01:35:02,840
<i>♪ Hey, hey, ay, ay, ay ♪</i>

1757
01:35:03,920 --> 01:35:05,600
<i>♪ Ay, ay, ay ♪</i>

1758
01:35:05,680 --> 01:35:09,640
<i>♪ Too bad if I bother you ♪</i>

1759
01:35:09,720 --> 01:35:13,680
<i>♪ Too bad if I bother you ♪</i>



