1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,760 --> 00:00:12,760
[atmosphère pesante]

4
00:00:15,720 --> 00:00:17,720
[foule en délire]

5
00:00:22,000 --> 00:00:23,920
[foule en délire]

6
00:00:29,000 --> 00:00:30,480
[foule en délire]

7
00:00:37,240 --> 00:00:38,440
[musique douce]

8
00:00:39,520 --> 00:00:41,800
[GIMS] <i>C'est très compliqué</i>
<i>de me mettre dans une case.</i>

9
00:00:45,240 --> 00:00:46,800
[battements de cœur]

10
00:00:46,920 --> 00:00:48,440
<i>Je serai le premier Africain</i>

11
00:00:48,840 --> 00:00:52,400
<i>et premier rappeur, chanteur urbain</i>
<i>à avoir fait le Stade.</i>

12
00:00:53,040 --> 00:00:55,720
<i>♪ Je suis celui qu'on recherche</i>
<i>Que même les riches achètent ♪</i>

13
00:00:57,160 --> 00:01:00,360
<i>Il y avait une chance sur combien ?</i>

14
00:01:08,960 --> 00:01:11,320
<i>- </i>[fils] <i>Papa, tu dessines vite.</i>
<i>- </i>[GIMS] <i>Ah bon ?</i>

15
00:01:12,080 --> 00:01:12,960
<i>Si.</i>

16
00:01:13,440 --> 00:01:15,440
[notes de oud]

17
00:01:27,560 --> 00:01:28,840
[GIMS] <i>Quand tu dessines,</i>

18
00:01:31,080 --> 00:01:32,720
<i>c'est une sensation de liberté.</i>

19
00:01:35,120 --> 00:01:36,880
<i>Je m'évade beaucoup avec le dessin.</i>

20
00:01:41,200 --> 00:01:43,920
<i>À la base, je suis en école d'art,</i>
<i>je veux faire du dessin,</i>

21
00:01:44,000 --> 00:01:45,280
<i>je veux vivre à Tokyo.</i>

22
00:01:46,040 --> 00:01:47,680
<i>Je veux manger des nouilles.</i>

23
00:01:48,280 --> 00:01:50,560
<i>Je voyais pas une réussite comme ça.</i>
<i>Je voyais pas tout ça.</i>

24
00:01:51,720 --> 00:01:53,480
<i>Parce qu'avant, je chantais pas.</i>

25
00:01:54,080 --> 00:01:56,960
<i>Je me disais : "Je veux faire du dessin,</i>
<i>je veux m'en sortir par-là."</i>

26
00:01:59,800 --> 00:02:01,960
[fils] Papa,
après tu peux dessiner maman ?

27
00:02:19,280 --> 00:02:21,280
[rythme de hip-hop]

28
00:02:38,640 --> 00:02:41,600
[jingle radio]
<i>J-1 avant le début des NRJ Music Awards.</i>

29
00:02:42,000 --> 00:02:45,080
[GIMS à la radio] <i>La suite,</i>
<i>c'est la tournée qui commence le 17.</i>

30
00:02:45,160 --> 00:02:47,720
<i>Le 17 novembre.</i>
<i>Début de la tournée, pour terminer</i>

31
00:02:47,800 --> 00:02:49,920
<i>le 28 septembre 2019</i>
<i>au Stade de France.</i>

32
00:02:50,400 --> 00:02:53,880
[animateur] <i>Le Stade de France ?</i>
<i>Alors là, les mecs, bravo !</i>

33
00:02:56,680 --> 00:02:58,160
[chorégraphe] Cinq, six, sept.

34
00:02:58,240 --> 00:03:02,720
<i>♪ Je t'ai tout donné, ouais,</i>
<i>Tout donné ♪</i>

35
00:03:03,360 --> 00:03:06,000
OK.
En fait, je me cale sur tes mouvements.

36
00:03:06,080 --> 00:03:07,440
- Dès que tu arrives là.
- Ouais.

37
00:03:11,640 --> 00:03:13,440
Le succès, tu le gères comme tu peux.

38
00:03:15,800 --> 00:03:17,640
Le succès ne frappe pas que toi.

39
00:03:17,760 --> 00:03:19,960
Ça frappe toute ta famille,
tout ton entourage.

40
00:03:22,080 --> 00:03:23,120
C'est du business

41
00:03:23,560 --> 00:03:25,080
saupoudré de fantaisie,

42
00:03:25,880 --> 00:03:27,680
alors que c'est un milieu tranchant.

43
00:03:28,200 --> 00:03:30,000
Ça tire à balles réelles. Bam, bam !

44
00:03:32,440 --> 00:03:34,640
[GIMS] Il y a des acteurs.
Il y a des personnages.

45
00:03:34,760 --> 00:03:36,480
Je fais partie de ces personnages.

46
00:03:37,280 --> 00:03:38,160
En vérité,

47
00:03:39,440 --> 00:03:40,520
on se connaît pas.

48
00:03:40,920 --> 00:03:43,080
- [Patrick] Tu vas bien ?
- [GIMS] Champion !

49
00:03:44,200 --> 00:03:47,280
- [GIMS] Toujours un honneur. Ça va, cool.
- Un plaisir.

50
00:03:47,400 --> 00:03:48,320
[GIMS] Merci.

51
00:03:55,120 --> 00:03:57,920
[GIMS] <i>Le show-biz peut te détruire,</i>
<i>t'amener en HP.</i>

52
00:03:58,000 --> 00:04:00,240
<i>Il peut te ramener loin.</i>
<i>Tu peux tout perdre.</i>

53
00:04:09,720 --> 00:04:13,600
Si tu es quelqu'un de trop sentimental,
je pense que ça peut être dangereux.

54
00:04:15,120 --> 00:04:16,880
[Alonzo] Comment vas-tu, mon gars ?

55
00:04:17,000 --> 00:04:21,280
Ça fait plaisir, des gens vrais,
des gens sincères dans ce show-biz !

56
00:04:21,840 --> 00:04:23,560
Enfin des gens sincères !

57
00:04:23,720 --> 00:04:25,280
- Alors, ça va ?
- Ça va, et toi ?

58
00:04:25,360 --> 00:04:26,400
Le show-biz.

59
00:04:27,560 --> 00:04:28,520
[rit]

60
00:04:29,040 --> 00:04:31,080
- [GIMS] Merci à vous.
- Merci.

61
00:04:31,240 --> 00:04:33,360
[Saïd] <i>Je suis bloqué</i>
<i>sur la phrase de TF1.</i>

62
00:04:34,800 --> 00:04:39,360
"Après la prestation de Rihanna
de 'Russian Roulette' en 2010,

63
00:04:39,640 --> 00:04:41,280
c'est la deuxième prestation

64
00:04:41,960 --> 00:04:45,720
qui a coûté le plus d'argent
dans l'histoire des NRJ Music Awards."

65
00:04:45,800 --> 00:04:46,800
[GIMS] C'est ouf.

66
00:04:47,280 --> 00:04:48,800
- [Saïd] Incroyable.
- [DemDem] Pas mal.

67
00:04:48,880 --> 00:04:49,840
[GIMS] Franchement.

68
00:04:56,600 --> 00:04:59,840
[Saïd]
C'est l'artiste de tous les records.

69
00:05:00,480 --> 00:05:03,000
C'est le plus grand mélomane,

70
00:05:03,480 --> 00:05:05,200
le plus grand <i>hit-maker.</i>

71
00:05:06,200 --> 00:05:09,800
Ce qui l'a rendu différent des autres,
c'est la fameuse paire de lunettes.

72
00:05:09,880 --> 00:05:13,360
De toute façon, rien que ça,
ça a fait son personnage.

73
00:05:16,320 --> 00:05:19,880
[homme]<i> Vous connaissiez son parcours,</i>
<i>vous avez connu tous ses disques.</i>

74
00:05:20,120 --> 00:05:22,560
Ceinture Noire, <i>qui est le dernier album,</i>

75
00:05:22,720 --> 00:05:24,200
<i>vient de franchir un cap</i>

76
00:05:25,160 --> 00:05:28,720
<i>de 500 000 ventes en six mois.</i>

77
00:05:28,920 --> 00:05:31,000
[acclamations]

78
00:05:34,720 --> 00:05:37,120
[GIMS] Quand tu rentres
en maison de disque, ils t'accueillent,

79
00:05:37,200 --> 00:05:39,680
applaudissements, machin, champagne,

80
00:05:40,160 --> 00:05:43,040
mais il suffit
que ton album ne marche pas...

81
00:05:43,280 --> 00:05:44,360
Tu reçois un mail.

82
00:05:44,440 --> 00:05:46,800
"On te rend ton contrat. Au revoir.

83
00:05:46,880 --> 00:05:49,400
Mais on se voit après-demain
pour le brunch."

84
00:05:51,920 --> 00:05:54,040
Quand je dis : "Ce foutu show-biz",
c'est ça, en fait.

85
00:05:54,120 --> 00:05:57,920
T'arrives à faire des choix,
à faire abstraction de l'amitié, quoi.

86
00:06:03,520 --> 00:06:05,520
[chantonne]

87
00:06:07,200 --> 00:06:11,800
[Dadju] C'est quelqu'un qui dissocie
le show business et sa vraie vie.

88
00:06:12,440 --> 00:06:13,840
Y a pas un jour

89
00:06:14,120 --> 00:06:16,160
où GIMS ne fait pas de blague,
ne rigole pas.

90
00:06:16,240 --> 00:06:18,720
Son vrai visage, c'est ça.
Toujours rigoler, faire des blagues,

91
00:06:18,800 --> 00:06:21,200
se moquer de lui, d'untel,
de lui-même...

92
00:06:21,280 --> 00:06:23,280
Mais quand il est GIMS,

93
00:06:23,680 --> 00:06:26,120
quand il met ses lunettes,
c'est autre chose.

94
00:06:26,200 --> 00:06:29,480
Quand il met ses lunettes,
il met son uniforme, son bleu de travail.

95
00:06:29,560 --> 00:06:31,360
Il va... Il enlève son cœur,

96
00:06:31,440 --> 00:06:32,640
il va pour travailler.

97
00:06:49,440 --> 00:06:50,360
Ça, c'est vraiment

98
00:06:51,560 --> 00:06:52,880
ma veste de la tournée.

99
00:06:54,600 --> 00:06:57,840
[Mehdi] Je suis étonné que GIMS ait autant
de succès en France avec son image.

100
00:06:57,920 --> 00:06:59,240
Il est vraiment dans le <i>show off.</i>

101
00:06:59,320 --> 00:07:02,280
Sur son Instagram, on comprend
qu'il a beaucoup d'argent, il le montre.

102
00:07:02,360 --> 00:07:05,960
[parle la bouche pleine]

103
00:07:06,040 --> 00:07:07,520
Il est toujours en jet privé.

104
00:07:07,600 --> 00:07:10,080
[musique] ♪ <i>Je lui ai mis un dix sur dix</i> ♪

105
00:07:10,160 --> 00:07:12,480
Il met des habits
plus chers que ma maison.

106
00:07:12,560 --> 00:07:14,720
Il a réussi dans sa vie,
c'est magnifique,

107
00:07:14,840 --> 00:07:16,840
mais c'est une manière de communiquer

108
00:07:16,920 --> 00:07:20,040
qui, généralement,
ne marche pas trop en France.

109
00:07:20,240 --> 00:07:21,480
En France, on aime Zizou

110
00:07:21,560 --> 00:07:24,760
qui ne se montre pas, ne parle pas,
qui est timide, réservé, etc.

111
00:07:24,840 --> 00:07:26,640
Ça, c'est la pop star française.

112
00:07:26,720 --> 00:07:28,720
Arrive sur le tapis avec le cigare.

113
00:07:29,200 --> 00:07:30,360
[rit] C'est pas trop ?

114
00:07:30,800 --> 00:07:34,200
Ils vont se dire : "Lui, là,
on va vraiment pas voter pour lui."

115
00:07:34,280 --> 00:07:36,320
[Mehdi] <i>Donc je suis assez étonné</i>
<i>parce qu'en fait,</i>

116
00:07:36,400 --> 00:07:38,160
<i>finalement, il a tous les ingrédients</i>

117
00:07:38,240 --> 00:07:41,600
<i>pour être vu comme quelqu'un de pas sympa,</i>
<i>mais les gens l'aiment.</i>

118
00:07:41,920 --> 00:07:44,920
En fait, il y a suffisamment de charisme,
j'ai envie de dire.

119
00:07:45,400 --> 00:07:48,080
Ça en jette, mais cette veste
est trop petite. Je sais pas.

120
00:07:48,160 --> 00:07:51,560
Il y a ce paradoxe bizarre avec les gens,
ils te reprochent quelque chose,

121
00:07:51,640 --> 00:07:54,920
mais ils aiment aussi,
en même temps, voir cette chose-là.

122
00:07:55,760 --> 00:07:57,760
"GIMS, s'il vous plaît ?"

123
00:07:59,040 --> 00:08:02,360
[GIMS]<i> Ça me rappelle un peu Zlatan,</i>
<i>quand il est venu à Paris.</i>

124
00:08:02,640 --> 00:08:04,800
<i>On a rarement vu</i>
<i>quelqu'un d'aussi arrogant.</i>

125
00:08:04,880 --> 00:08:07,600
<i>Mais les Français aimaient le voir.</i>
<i>C'est Zlatan, quoi.</i>

126
00:08:07,880 --> 00:08:11,600
Jean noir, bon <i>make-up,</i>
tee-shirt noir, petit collier.

127
00:08:11,760 --> 00:08:13,760
[rythme de hip-hop]

128
00:08:14,320 --> 00:08:17,200
En vérité, les gens veulent continuer
à rêver comme ça,

129
00:08:17,280 --> 00:08:18,480
à être fascinés par :

130
00:08:19,480 --> 00:08:21,160
"Est-ce qu'on va voir ses yeux ?"

131
00:08:21,800 --> 00:08:23,800
Le jour où je vais enlever mes lunettes,

132
00:08:24,280 --> 00:08:26,560
ils vont dire :
"T'aurais pas dû les enlever."

133
00:08:28,000 --> 00:08:30,440
Meugui, je crois qu'il se voit
comme un perso de manga.

134
00:08:30,520 --> 00:08:33,960
Je crois qu'il gère sa carrière
un peu en personnage.

135
00:08:34,080 --> 00:08:35,400
Il s'appelle Maître GIMS,

136
00:08:35,480 --> 00:08:38,080
c'est vraiment un nom
de personnage de manga.

137
00:08:38,320 --> 00:08:42,240
C'est là où les gens arrivent pas toujours
à voir la différence entre...

138
00:08:42,720 --> 00:08:44,800
l'artiste et l'homme.

139
00:08:44,880 --> 00:08:46,320
Comme ça sur les photos.

140
00:08:47,640 --> 00:08:48,920
La bête n'a pas souffert.

141
00:08:49,000 --> 00:08:51,240
- [rires]
- [DemDem] Je trouve que c'est déjà vu.

142
00:08:51,800 --> 00:08:54,080
Ça fait clip "Corazon". Tu l'as déjà...

143
00:08:54,200 --> 00:08:56,680
- [GIMS] Ouais.
- Y a rien de fou. Non ?

144
00:08:56,760 --> 00:08:58,440
[GIMS] Non, y a rien d'exceptionnel.

145
00:08:59,280 --> 00:09:01,440
- Enfin, faudrait le voir comme ça, quoi.
- Ouais.

146
00:09:02,200 --> 00:09:03,600
[GIMS] Elle a cassé le délire.

147
00:09:04,840 --> 00:09:05,920
Elle est radicale.

148
00:09:06,360 --> 00:09:07,760
"C'est nul, c'est pété...

149
00:09:08,840 --> 00:09:10,440
C'est flingué, ce que t'as mis."

150
00:09:10,520 --> 00:09:11,800
Elle est très...

151
00:09:12,720 --> 00:09:14,000
Elle est très impliquée.

152
00:09:14,080 --> 00:09:17,000
Ça m'énerve qu'on se soit pas préparés.

153
00:09:17,080 --> 00:09:19,960
Les trucs qu'il t'a donnés,
on aurait dû les regarder bien avant.

154
00:09:20,040 --> 00:09:21,960
T'es pas quelqu'un qui... Tu vois ?

155
00:09:22,320 --> 00:09:24,120
Moi aussi,
je peux te ramener une fourrure.

156
00:09:24,200 --> 00:09:26,200
Tu vois ? C'est Maître GIMS, c'est...

157
00:09:27,120 --> 00:09:28,120
C'est facile, quoi.

158
00:09:28,280 --> 00:09:29,440
[DemDem] Je trouve important

159
00:09:29,520 --> 00:09:34,400
qu'il ait une image cohérente
avec le train de vie qu'on met en avant

160
00:09:34,520 --> 00:09:38,120
et l'évolution de son personnage,

161
00:09:38,200 --> 00:09:40,400
parce que pour moi GIMS
reste quand même un personnage.

162
00:09:41,480 --> 00:09:42,400
J'aime bien qu'il ose

163
00:09:42,480 --> 00:09:45,680
car si quelqu'un peut
se le permettre aujourd'hui, en France,

164
00:09:45,760 --> 00:09:47,680
c'est lui,
dans le paysage artistique en tout cas.

165
00:09:48,520 --> 00:09:51,360
Mais si j'estime
que quelque chose est négatif pour lui,

166
00:09:51,440 --> 00:09:52,720
oui, là, je vais le dire.

167
00:09:53,960 --> 00:09:56,120
[GIMS] <i>C'est de ça dont j'ai besoin :</i>
<i>de sincérité,</i>

168
00:09:56,360 --> 00:09:57,520
<i>de gens objectifs.</i>

169
00:09:57,720 --> 00:09:58,880
<i>C'est super important.</i>

170
00:09:59,400 --> 00:10:01,600
<i>Tu peux te retrouver dans un truc</i>
<i>où tout est bien,</i>

171
00:10:01,680 --> 00:10:04,120
<i>tout ce que tu fais c'est bien :</i>
<i>"C'est lourd, ça tue !"</i>

172
00:10:04,200 --> 00:10:08,360
<i>Alors qu'ils y connaissent rien</i>
<i>ou sont même plus objectifs ou sincères.</i>

173
00:10:09,840 --> 00:10:12,920
- Là, sans mes lunettes, y a un doute.
- Y a des caméras.

174
00:10:13,680 --> 00:10:15,240
[GIMS] Je me mets en mode sécu.

175
00:10:16,680 --> 00:10:19,080
Excusez-moi. Pardon. Désolé.

176
00:10:20,120 --> 00:10:22,320
- Allez-y, par-là. Beyoncé, par-là.
- [DemDem rit]

177
00:10:22,600 --> 00:10:24,600
[GIMS] Oui. Euh... On monte par-là.

178
00:10:25,800 --> 00:10:28,640
[GIMS] Pardon, il faut de l'oxygène.
Excusez-moi.

179
00:10:30,080 --> 00:10:31,360
Excusez-moi, interdit.

180
00:10:32,040 --> 00:10:33,040
Pardon.

181
00:10:33,560 --> 00:10:34,440
Excusez-moi.

182
00:10:35,200 --> 00:10:36,560
Prenez pas tout l'oxygène.

183
00:10:37,680 --> 00:10:40,680
- [GIMS] Tout le monde nous suit.
- Tu sais ce qui va se passer ?

184
00:10:40,760 --> 00:10:42,920
- On va ramener tout le monde.
- Ils vont rester devant.

185
00:10:43,040 --> 00:10:44,920
- J'ai pas mes lunettes.
- Tu te rappelles Dior ?

186
00:10:45,280 --> 00:10:46,480
Les gens vont me filmer.

187
00:10:47,920 --> 00:10:49,080
Je me sens mal, là.

188
00:10:49,400 --> 00:10:52,080
[GIMS] <i>C'est pas vraiment un échange</i>
<i>avec les gens.</i>

189
00:10:52,400 --> 00:10:54,840
[GIMS] En marchant,
si je m'arrête, je suis mort.

190
00:10:54,920 --> 00:10:57,280
- [fille] J'ai lu ton livre.
- Au milieu, le truc blanc. Non.

191
00:10:57,360 --> 00:10:59,040
Je peux avoir une photo, s'il vous plaît ?

192
00:10:59,120 --> 00:11:01,000
[GIMS] <i>Les gens veulent</i>
<i>une photo avec toi.</i>

193
00:11:01,600 --> 00:11:02,480
Merci.

194
00:11:02,800 --> 00:11:05,200
[GIMS] <i>C'est fou.</i>
<i>T'as plus l'impression d'être humain.</i>

195
00:11:05,280 --> 00:11:06,720
- Bonne continuation.
- [GIMS] Merci.

196
00:11:06,800 --> 00:11:08,640
[GIMS]<i> T'as plus l'impression</i>
<i>d'être un humain.</i>

197
00:11:18,480 --> 00:11:21,480
Tu es en cage et les gens
te regardent et te filment.

198
00:11:21,720 --> 00:11:23,240
Et tu les entends chuchoter.

199
00:11:23,680 --> 00:11:26,400
Mais ça fait partie du jeu.
Moi, je l'accepte.

200
00:11:26,680 --> 00:11:27,520
Ouais, c'est ça.

201
00:11:27,600 --> 00:11:29,440
- Pas mal ?
- [GIMS] Ouais, c'est stylé.

202
00:11:29,600 --> 00:11:32,200
Je pense déjà au retour,
à comment retourner à l'hôtel.

203
00:11:32,280 --> 00:11:34,360
Il faudrait peut-être envoyer
une voiture.

204
00:11:34,720 --> 00:11:36,840
[rythme de trap]

205
00:11:41,920 --> 00:11:44,880
Pas mal, non ? Ça va faire parler.

206
00:11:45,040 --> 00:11:48,160
[Dadju] Y en a qui disent
que c'est notre côté Congolais.

207
00:11:48,240 --> 00:11:50,920
Nous, les Congolais,
on aime le bling, se montrer.

208
00:11:51,360 --> 00:11:53,880
Peut-être que c'est
parce qu'on avait tellement peu

209
00:11:53,960 --> 00:11:55,600
que maintenant, on veut montrer qu'on a.

210
00:11:55,720 --> 00:11:58,520
Après, je l'ai vu aussi
quand il sort de son personnage,

211
00:12:00,040 --> 00:12:02,640
dans une simplicité
ou toi-même t'es pas prêt.

212
00:12:02,880 --> 00:12:07,080
Ça veut dire que tu vas voir un personnage

213
00:12:07,920 --> 00:12:09,080
qui n'a rien à voir avec GIMS,

214
00:12:09,160 --> 00:12:10,960
qui est tout l'opposé de GIMS.

215
00:12:11,120 --> 00:12:13,360
Et ces deux opposés, en fait, c'est lui.

216
00:12:13,440 --> 00:12:14,440
C'est les deux.

217
00:12:14,520 --> 00:12:16,520
Parfois il est bling, parfois simple.

218
00:12:16,880 --> 00:12:19,760
Parfois il chante, parfois il rappe.

219
00:12:20,080 --> 00:12:22,400
[GIMS] Salut. J'ai pas beaucoup de temps,
je suis désolé.

220
00:12:22,480 --> 00:12:23,600
[fille] S'il vous plaît.

221
00:12:23,800 --> 00:12:24,840
[garçon] Bonsoir.

222
00:12:25,560 --> 00:12:28,200
[GIMS]
Si on peut les faire en marchant, ça va.

223
00:12:30,960 --> 00:12:32,160
[femme] Je vous adore.

224
00:12:32,440 --> 00:12:33,720
- [GIMS] Merci.
- Merci.

225
00:12:34,160 --> 00:12:35,360
[homme] S'il vous plaît.

226
00:12:36,720 --> 00:12:37,680
[claquement de portière]

227
00:12:37,760 --> 00:12:40,200
[GIMS siffle] Je savais pas
qu'il y avait autant de monde.

228
00:12:41,360 --> 00:12:42,880
[GIMS] Faut redevenir le personnage,

229
00:12:43,320 --> 00:12:45,440
alors que t'as pu passer
un mauvais moment,

230
00:12:45,520 --> 00:12:47,640
t'es triste, t'as une mauvaise nouvelle,
mais non.

231
00:12:48,560 --> 00:12:50,480
Tu appartiens au peuple.

232
00:12:52,000 --> 00:12:54,920
Les gens te demandent une photo,
tu dois la faire, sinon :

233
00:12:55,440 --> 00:12:56,400
"C'est une ordure."

234
00:12:57,080 --> 00:12:59,080
[foule en délire]

235
00:13:14,040 --> 00:13:15,720
[animateur] <i>Maître GIMS,</i>

236
00:13:15,800 --> 00:13:17,800
<i>en train de monter les marches, ce soir.</i>

237
00:13:21,920 --> 00:13:23,240
[GIMS] C'est pour nous, ça !

238
00:13:23,600 --> 00:13:26,960
[Dadju] On parlait, on rigolait
comme si on était au quartier.

239
00:13:27,520 --> 00:13:30,960
On parlait : "Truc, machin.
C'est lourd, t'es bien sapé là.

240
00:13:31,040 --> 00:13:33,120
Tu rigoles pas. Ouais, t'as vu."

241
00:13:33,200 --> 00:13:36,960
Et t'entends : "S'il vous plaît,
Dadju, GIMS, une pose."

242
00:13:37,040 --> 00:13:40,080
Tu fais les photos, tu fais la star.
T'es dans un personnage.

243
00:13:40,960 --> 00:13:42,280
Tu joues l'Américain.

244
00:13:43,880 --> 00:13:46,800
Le show-biz ! Le show business !

245
00:13:47,720 --> 00:13:49,200
Ça va, mon gars ? Trop cool.

246
00:14:00,120 --> 00:14:02,120
[acclamations]

247
00:14:09,040 --> 00:14:11,000
["Bella" démarre]

248
00:14:13,280 --> 00:14:14,880
<i>♪ Oh ! ♪</i>

249
00:14:14,960 --> 00:14:16,120
<i>♪ Oh ! ♪</i>

250
00:14:17,200 --> 00:14:19,200
♪ <i>Elle répondait au nom de Bella</i> ♪

251
00:14:19,400 --> 00:14:21,400
<i>♪ Les gens du coin</i>
<i>Ne voulaient pas la cher-lâ ♪</i>

252
00:14:21,840 --> 00:14:23,840
<i>♪ Elle faisait trembler</i>
<i>Tous les villages ♪</i>

253
00:14:23,960 --> 00:14:26,560
<i>♪ Les gens me disaient</i>
<i>"Méfie-toi de cette fille-là" ♪</i>

254
00:14:26,640 --> 00:14:28,320
<i>♪ Elle répondait au nom de "Bella" ♪</i>

255
00:14:28,720 --> 00:14:31,080
<i>♪ Les gens du coin</i>
<i>Ne voulaient pas la cher-lâ ♪</i>

256
00:14:31,160 --> 00:14:32,960
<i>♪ Elle faisait trembler</i>
<i>Tous les villages ♪</i>

257
00:14:33,400 --> 00:14:35,840
<i>♪ Les gens me disaient,</i>
<i>"Méfie-toi de cette fille-là" ♪</i>

258
00:14:37,880 --> 00:14:38,880
[animateur] <i>Maître GIMS !</i>

259
00:14:39,840 --> 00:14:42,080
[foule en délire]

260
00:14:45,520 --> 00:14:48,480
[GIMS]<i> Moi, j'aime gagner.</i>
<i>J'aime la victoire.</i>

261
00:14:58,400 --> 00:14:59,400
[GIMS] <i>C'est chiant.</i>

262
00:14:59,840 --> 00:15:02,160
<i>Ceux qui disent le contraire,</i>
<i>ils sont soit aigris,</i>

263
00:15:02,240 --> 00:15:05,080
<i>ou ils ont jamais rien gagné</i>
<i>donc ils se disent :</i>

264
00:15:05,160 --> 00:15:08,000
<i>"De toute façon, c'est pas ce qui compte.</i>
<i>Nanani, nanana..."</i>

265
00:15:08,400 --> 00:15:10,880
<i>Des puristes. C'est pour ça</i>
<i>que j'aime pas trop les puristes.</i>

266
00:15:16,640 --> 00:15:18,280
<i>- And the winner is...</i>
- <i>Le gagnant est...</i>

267
00:15:18,400 --> 00:15:19,680
<i>Dadju !</i>

268
00:15:19,760 --> 00:15:21,760
[cris de joie]

269
00:15:23,240 --> 00:15:25,760
[animateur] <i>La consécration ce soir</i>
<i>pour le jeune...</i>

270
00:15:28,320 --> 00:15:31,960
Ah ben, oui ! Oui ! Merci.

271
00:15:32,640 --> 00:15:33,960
[GIMS] <i>Quand le petit a gagné,</i>

272
00:15:34,040 --> 00:15:35,400
<i>j'étais tellement content.</i>

273
00:15:35,480 --> 00:15:37,520
<i>Il fallait que Dadju soit la révélation.</i>

274
00:15:38,200 --> 00:15:39,840
<i>Parce que c'était la révélation</i>

275
00:15:40,320 --> 00:15:41,360
<i>et personne d'autre.</i>

276
00:15:41,720 --> 00:15:45,600
- Aujourd'hui, y a personne !
- [ami] Personne qui va rien dire, gros !

277
00:15:45,680 --> 00:15:47,800
- Personne !
- Personne va rien te dire aujourd'hui.

278
00:15:50,960 --> 00:15:51,920
Il aurait perdu,

279
00:15:52,480 --> 00:15:53,600
j'aurais été énervé.

280
00:15:53,680 --> 00:15:55,680
["10/10" avec Dadju et Alonzo démarre]

281
00:16:01,720 --> 00:16:02,920
Le retour en jet...

282
00:16:05,440 --> 00:16:07,560
<i>♪ J'ai senti son odeur</i>
<i>Avant de savoir qui c'était ♪</i>

283
00:16:08,480 --> 00:16:10,920
[GIMS] <i>Ces moments-là,</i>
<i>c'est comme une petite Coupe du Monde.</i>

284
00:16:11,040 --> 00:16:12,000
<i>T'as gagné.</i>

285
00:16:13,680 --> 00:16:16,320
♪ <i>On va te mette un dix sur dix</i> ♪

286
00:16:18,600 --> 00:16:21,320
♪ <i>On va te mette un dix sur dix </i>♪

287
00:16:37,320 --> 00:16:39,360
[GIMS] <i>Quand tu sais que tu pars de zéro,</i>

288
00:16:39,760 --> 00:16:42,840
<i>c'est dingue de se retrouver</i>
<i>avec ces gens-là, de chanter avec eux.</i>

289
00:16:42,920 --> 00:16:46,000
<i>Des gens qui ont marqué l'Histoire.</i>

290
00:16:46,800 --> 00:16:49,960
C'est important que le Nutella
aille sur toutes les parois,

291
00:16:50,040 --> 00:16:52,240
qu'on ne voie
absolument plus le pain.

292
00:16:53,040 --> 00:16:55,840
Il est plié, il est dodu, il est chargé.

293
00:16:55,920 --> 00:16:58,680
<i>Bismillah </i>pour la bénédiction,
et on mange.

294
00:17:02,040 --> 00:17:03,880
Ça va ?

295
00:17:04,120 --> 00:17:06,960
- Un peu...
- On m'a dit que t'étais un peu malade.

296
00:17:07,080 --> 00:17:08,000
Malade.

297
00:17:08,080 --> 00:17:11,800
[en anglais] Il y a toujours quelque chose
à apprendre d’un jeune artiste.

298
00:17:11,880 --> 00:17:14,720
On a une relation agréable
depuis le début. C’est sympa.

299
00:17:18,240 --> 00:17:20,200
[GIMS] <i>Ces gens-là, pour les atteindre,</i>

300
00:17:20,280 --> 00:17:23,400
<i>c'est que t'as fait des choses</i>
<i>qui ont attiré leur attention.</i>

301
00:17:24,320 --> 00:17:28,080
<i>C'est des gens qui font rarement</i>
<i>des choses avec quelqu'un qui débute.</i>

302
00:17:29,720 --> 00:17:32,360
[Sting] C’est pas parce que tu es rappeur
que tu sais pas chanter,

303
00:17:32,920 --> 00:17:35,360
c’est pas parce que t’es chanteur
que tu sais pas rapper.

304
00:17:36,840 --> 00:17:40,320
[Sting] GIMS est issu d’une génération
où on peut faire les deux.

305
00:17:40,440 --> 00:17:42,440
[cameraman] On a besoin d'espace
pour la caméra !

306
00:17:42,520 --> 00:17:44,160
Tout le monde dehors, s'il vous plaît.

307
00:17:45,320 --> 00:17:48,920
[Sting]<i> Il a vraiment une voix unique</i>
<i>qui mélange </i>

308
00:17:49,040 --> 00:17:54,040
<i>la pop africaine</i>
<i>avec des airs d’opéra à l’européenne.</i>

309
00:17:54,400 --> 00:17:58,480
<i>♪ Mais tu iras où, où, où</i>
<i>Si jamais je m'en vais ♪</i>

310
00:17:58,880 --> 00:18:03,600
<i>♪ Ça me rendrait eh, eh, eh</i>
<i>si jamais tu partais ♪</i>

311
00:18:03,680 --> 00:18:08,040
<i>♪ Comme la rose rouge</i>
<i>qu'elle a posée sur ma poitrine ♪</i>

312
00:18:08,440 --> 00:18:12,920
<i>♪ J'ai prié de peur qu'elle s'envole</i>
<i>et ne s'abîme ♪</i>

313
00:18:13,320 --> 00:18:16,560
<i>♪ Her beauty fell beyond my glances ♪</i>

314
00:18:18,120 --> 00:18:22,160
<i>♪ But every morning leaves me wondering</i>
<i>If she loves me still ♪</i>

315
00:18:22,240 --> 00:18:26,360
[Sting] Je m’intéresse aux voix uniques,
qui ne ressemblent à aucune autre,

316
00:18:26,800 --> 00:18:28,320
et il fait partie de ces voix-là.

317
00:18:28,400 --> 00:18:30,560
Et c’est ça qui fait de toi une star,

318
00:18:30,640 --> 00:18:33,080
avoir une empreinte unique,

319
00:18:33,160 --> 00:18:36,880
avoir une signature vocale.
Quand on t'écoute, on sait qui c'est.

320
00:18:37,480 --> 00:18:39,640
Si on entend ma voix,
on sait que c’est moi.

321
00:18:39,840 --> 00:18:41,840
Si on entend GIMS, c'est pareil.

322
00:19:02,920 --> 00:19:03,920
[raclement de gorge]

323
00:19:06,960 --> 00:19:09,600
[GIMS] Mon prénom, c'est Gandhi.
Mon nom de famille, Djuna.

324
00:19:09,760 --> 00:19:12,240
Djuna Gandhi.
J'ai un frère qui s'appelle Trésor,

325
00:19:12,360 --> 00:19:13,840
un autre qui s'appelle Bijou.

326
00:19:14,640 --> 00:19:17,320
Il y a des gens
qui s'appellent Gloireadieu,

327
00:19:18,080 --> 00:19:19,160
Bonaventure.

328
00:19:19,240 --> 00:19:21,640
Les Congolais, c'est les meilleurs
pour trouver les blases,

329
00:19:21,720 --> 00:19:23,360
donc Gandhi, je m'en tire bien.

330
00:19:24,200 --> 00:19:25,960
C'est mon père qui m'a appelé Gandhi

331
00:19:26,040 --> 00:19:27,880
parce qu'il aimait beaucoup
le personnage.

332
00:19:28,520 --> 00:19:30,200
J'ai toujours été un peu orateur.

333
00:19:30,280 --> 00:19:33,000
J'ai toujours eu ce truc
qui motivait les gens, c'est vrai.

334
00:19:33,080 --> 00:19:35,320
Je m'en suis rendu compte assez tôt.

335
00:19:35,400 --> 00:19:36,560
Le nom joue beaucoup.

336
00:19:36,640 --> 00:19:39,640
On dit que l'enfant porte son nom,
les gens portent leur nom,

337
00:19:40,320 --> 00:19:42,760
et je pense que c'est une vérité.

338
00:19:43,160 --> 00:19:44,240
Ça m'a beaucoup aidé.

339
00:19:59,320 --> 00:20:01,840
[GIMS] <i>Je suis né à Kinshasa en 1986.</i>

340
00:20:02,040 --> 00:20:05,440
<i>C'était à l'époque de Mobutu.</i>

341
00:20:06,240 --> 00:20:08,840
<i>J'ai découvert, entre guillemets,</i>

342
00:20:09,520 --> 00:20:13,000
<i>mon pays d'origine assez tard</i>
<i>lors d'un concert avec Sexion d'Assaut.</i>

343
00:20:13,160 --> 00:20:16,600
<i>C'est la première fois que j'y allais.</i>
<i>Ça fait quelques années maintenant.</i>

344
00:20:16,920 --> 00:20:19,440
<i>J'ai été choqué, la première fois,</i>
<i>j'ai eu un choc.</i>

345
00:20:20,280 --> 00:20:23,080
<i>C'est toujours bizarre de se dire</i>

346
00:20:23,640 --> 00:20:26,120
<i>que t'es chez toi,</i>
<i>mais vraiment chez toi, quoi.</i>

347
00:20:26,600 --> 00:20:27,440
<i>Tu es chez les tiens.</i>

348
00:20:27,520 --> 00:20:30,560
<i>Ça veut dire que tu es né ici,</i>
<i>c'est les gens de ta race,</i>

349
00:20:30,640 --> 00:20:33,880
<i>de ton ethnie, de ton pays, de ta ville.</i>

350
00:20:33,960 --> 00:20:35,360
<i>Ça fait quelque chose.</i>

351
00:20:42,120 --> 00:20:44,800
Il faut retourner à Yolo.
C'est symbolique.

352
00:20:45,720 --> 00:20:47,800
C'est de là que tout part,
c'est là où je marchais

353
00:20:48,520 --> 00:20:50,000
fesses à l'air à deux ans,

354
00:20:50,080 --> 00:20:52,240
en mode Winnie l'Ourson avec un t-shirt,

355
00:20:52,320 --> 00:20:53,840
avec le bide qui apparaissait.

356
00:20:54,920 --> 00:20:55,800
Tu te dis :

357
00:20:56,520 --> 00:20:59,040
"C'est parti de là, cette terre-là.
C'est ici.

358
00:20:59,120 --> 00:21:02,760
Je marchais là, la maison est là.
Je veux y retourner, tout de suite.

359
00:21:02,880 --> 00:21:04,880
Je veux me placer à cet endroit-là."

360
00:21:17,280 --> 00:21:19,640
[GIMS] On va au quartier vite fait.

361
00:21:19,720 --> 00:21:21,600
On va dans mon quartier d'enfance,
faire un tour.

362
00:21:21,680 --> 00:21:22,600
- Yolo ?
- [GIMS] Ouais.

363
00:21:22,680 --> 00:21:23,840
[foule chante en lingala]

364
00:21:23,920 --> 00:21:26,880
♪ <i>Écoute, mon gars</i>
<i>Écoute la nouvelle GIMS est revenu ♪</i>

365
00:21:26,960 --> 00:21:29,880
<i>♪ GIMS n'a pas que de la gueule</i>
<i>Il agit ! ♪</i>

366
00:21:37,480 --> 00:21:39,480
[sirènes]

367
00:21:44,680 --> 00:21:46,480
[GIMS]<i> C'est un challenge d'y retourner.</i>

368
00:21:46,800 --> 00:21:48,080
<i>C'était un pari</i>

369
00:21:48,600 --> 00:21:50,640
<i>et c'était impressionnant.</i>

370
00:21:54,880 --> 00:21:56,880
[jouent de la musique africaine]

371
00:22:08,680 --> 00:22:10,280
[père] Nous, les gens de Yolo,

372
00:22:10,360 --> 00:22:13,520
on nous appelait "les gens de Dallas".

373
00:22:13,680 --> 00:22:15,240
Comme le feuilleton<i> Dallas</i>, là.

374
00:22:16,760 --> 00:22:21,240
Moi, on m'appelait Bobby Ewing.

375
00:22:22,680 --> 00:22:23,840
À l'époque.

376
00:22:27,840 --> 00:22:31,680
[GIMS]<i> Mes souvenirs de Kinshasa</i>
<i>étant petit, c'est des flashes.</i>

377
00:22:36,920 --> 00:22:39,000
<i>Je peux même pas</i>
<i>vous dire avec certitude</i>

378
00:22:39,120 --> 00:22:41,520
<i>que c'est pas des rêves ou des songes.</i>

379
00:22:41,600 --> 00:22:43,600
[voix animées]

380
00:23:05,880 --> 00:23:08,040
[garde du corps]
Meugui ? Tu restes dans la voiture,

381
00:23:08,120 --> 00:23:10,440
- monte sur le marchepied.
- Je monte sur le marchepied ?

382
00:23:10,520 --> 00:23:12,960
Tu montes sur le marchepied,
et fais coucou devant et derrière.

383
00:23:18,720 --> 00:23:20,720
[acclamations]

384
00:23:34,240 --> 00:23:37,760
<i>♪ Écoute, mon gars ♪</i>

385
00:23:38,120 --> 00:23:41,160
[tous en chœur]
<i>♪ Écoute la nouvelle, GIMS est revenu ! ♪</i>

386
00:23:41,280 --> 00:23:43,480
<i>♪ GIMS n'a pas que de la gueule</i>
<i>Il agit ! ♪</i>

387
00:23:43,600 --> 00:23:45,560
[GIMS] <i>C'est une chanson</i>
<i>qu'ils ont inventée eux.</i>

388
00:23:46,320 --> 00:23:47,840
<i>C'était pour fêter mon retour.</i>

389
00:23:48,400 --> 00:23:49,920
<i>Ils faisaient mes éloges, en fait.</i>

390
00:23:50,880 --> 00:23:52,880
[chantent en chœur]

391
00:23:56,200 --> 00:23:59,280
Mon concert de l'an prochain
au Stade des Martyrs sera gratuit !

392
00:23:59,360 --> 00:24:01,360
[acclamations]

393
00:24:02,960 --> 00:24:04,440
[en lingala et français] Je répète.

394
00:24:05,880 --> 00:24:09,240
Mon concert de l'an prochain
au Stade des Martyrs sera gratuit !

395
00:24:09,480 --> 00:24:11,240
Gratuit ! OK ?

396
00:24:11,880 --> 00:24:12,720
Merci.

397
00:24:12,800 --> 00:24:14,800
[cris de la foule]

398
00:24:22,200 --> 00:24:23,040
Merci.

399
00:24:25,240 --> 00:24:27,920
Merci, Yolo ! Merci infiniment.

400
00:24:29,160 --> 00:24:31,640
Je sais plus où me mettre,
je sais pas quoi faire.

401
00:24:31,960 --> 00:24:33,200
C'est de la gêne.

402
00:24:33,280 --> 00:24:35,960
Je suis gêné. Je suis... Je suis perdu.

403
00:24:37,560 --> 00:24:38,920
Merci.

404
00:24:39,040 --> 00:24:41,200
- [homme] On t'aime, Maître GIMS.
- Merci.

405
00:24:41,480 --> 00:24:43,640
- [cris de la foule]
- [parle lingala]

406
00:24:56,360 --> 00:24:57,760
Personne ne pouvait imaginer

407
00:24:58,040 --> 00:25:00,400
qu'il serait aujourd'hui
le numéro un français,

408
00:25:01,080 --> 00:25:03,840
mais on pouvait s'attendre à ce que,
comme son papa,

409
00:25:03,920 --> 00:25:05,680
il ait un peu dans l'ADN

410
00:25:06,040 --> 00:25:09,240
le truc de la musique,
le virus de la musique.

411
00:25:09,320 --> 00:25:11,320
[chante en langue locale]

412
00:25:17,040 --> 00:25:20,280
[GIMS] <i>À cette époque-là au Congo,</i>
<i>mon père, c'est vraiment une star</i>

413
00:25:21,000 --> 00:25:22,080
<i>dans toute l'Afrique.</i>

414
00:25:29,360 --> 00:25:31,240
[Olivier]
La particularité chez Djuna Djanana,

415
00:25:31,360 --> 00:25:32,360
c'est un ambianceur.

416
00:25:32,440 --> 00:25:35,200
C'est le mec qui va scander ses chants

417
00:25:35,480 --> 00:25:38,760
pour pousser justement
le public, l'audience.

418
00:25:50,600 --> 00:25:52,520
[père] J'ai chantais avec Papa Wemba.

419
00:25:52,600 --> 00:25:58,080
On faisait le tour d'Europe,
d'Afrique, partout quoi.

420
00:26:09,320 --> 00:26:10,720
[Afi] Moi, j'étais tout petit,

421
00:26:10,800 --> 00:26:12,440
on courait derrière des voitures

422
00:26:12,520 --> 00:26:16,360
parce que des camions passaient
avec la pub du papa

423
00:26:16,440 --> 00:26:18,680
qui était là avec son groupe
Viva la Musica

424
00:26:18,760 --> 00:26:20,440
et voyait... on courait derrière.

425
00:26:20,520 --> 00:26:21,640
C'était vraiment le bordel.

426
00:26:22,320 --> 00:26:24,320
[musique entraînante]

427
00:26:29,120 --> 00:26:32,040
[père] On a fait danser
le Mbili Mbili à tout le monde.

428
00:26:32,720 --> 00:26:35,880
Le Mbili Mbili,
c'est la fameuse danse de l'époque.

429
00:26:35,960 --> 00:26:38,520
Mobutu, il a dansé
le Mbili Mbili à l'époque.

430
00:26:39,240 --> 00:26:40,560
Il était content.

431
00:26:40,640 --> 00:26:45,000
On a chanté à l'anniversaire
de sa femme, Bobi Ladawa, chez lui,

432
00:26:45,080 --> 00:26:48,960
dans la maison de Mobutu.

433
00:26:51,160 --> 00:26:53,480
[GIMS] <i>Je pense</i>
<i>que mon père était un peu affilié à lui,</i>

434
00:26:53,560 --> 00:26:55,680
<i>et c'est toujours compliqué,</i>
<i>dans ces pays-là,</i>

435
00:26:55,760 --> 00:26:57,680
<i>quand tu te colles à un président,</i>

436
00:26:57,760 --> 00:26:58,720
<i>un homme politique.</i>

437
00:26:59,360 --> 00:27:01,440
[musique sombre]

438
00:27:08,560 --> 00:27:12,440
[Mobutu] <i>Bipartisme,</i>
<i>multipartisme au Zaïre ? Jamais.</i>

439
00:27:12,520 --> 00:27:14,400
<i>Il n'en sera jamais question,</i>

440
00:27:14,480 --> 00:27:16,000
c'est clair et net.

441
00:27:16,240 --> 00:27:18,080
Mobutu, c'est quelqu'un
qui est sanguinaire,

442
00:27:18,960 --> 00:27:21,320
qui n'hésite pas à tuer des opposants,

443
00:27:21,400 --> 00:27:22,880
à faire disparaître des gens.

444
00:27:22,960 --> 00:27:24,960
C'est une dictature qui est assez dure.

445
00:27:35,040 --> 00:27:36,560
Le peuple souffrait

446
00:27:37,960 --> 00:27:41,360
parce que Mobutu
avait changé complètement.

447
00:27:42,040 --> 00:27:46,920
Et puis, j'ai sorti une chanson

448
00:27:47,640 --> 00:27:49,880
contre le régime de Mobutu.

449
00:27:50,640 --> 00:27:53,720
C'est pourquoi j'ai fui

450
00:27:54,360 --> 00:27:55,840
le pays.

451
00:27:56,000 --> 00:27:59,560
Je ne voulais pas qu'on m'arrête.

452
00:28:03,600 --> 00:28:05,600
[femme]
Vous serez en plateau tous les deux.

453
00:28:05,760 --> 00:28:06,640
[GIMS] Ouais.

454
00:28:12,440 --> 00:28:13,840
- [femme] Omar ?
- Oui.

455
00:28:13,960 --> 00:28:15,880
C'est encore moi,
je suis accompagnée.

456
00:28:15,960 --> 00:28:18,000
- [Omar] Alors ?
- [GIMS] Grand frère !

457
00:28:18,080 --> 00:28:19,520
[Omar rit]

458
00:28:19,640 --> 00:28:21,280
[Omar] Ça va, frérot, la forme ?

459
00:28:21,360 --> 00:28:22,960
Ça va. Désolé, je suis avec les caméras.

460
00:28:23,080 --> 00:28:25,840
- Mais non, tout va bien. Ça va ?
- [GIMS] Ouais, top.

461
00:28:26,200 --> 00:28:28,000
- Comment ça se passe ?
- [GIMS] Salut.

462
00:28:28,120 --> 00:28:30,520
- [GIMS] Écoute, ça va.
- Bien ? T'en es où, là ?

463
00:28:30,640 --> 00:28:32,600
[GIMS] Je suis en pleine tournée,

464
00:28:32,840 --> 00:28:35,040
après-demain, je reprends,
je suis à Lille.

465
00:28:35,400 --> 00:28:37,640
- T'es en France, en ce moment ?
- Oui.

466
00:28:37,720 --> 00:28:40,600
- Tu vas jouer à Paris, un peu ?
- Non. Paris, c'est l'année prochaine.

467
00:28:40,680 --> 00:28:43,880
C'est seulement pour le Stade de France.
J'espère que tu viendras.

468
00:28:44,000 --> 00:28:45,360
- Quand ?
- Le 28 septembre.

469
00:28:45,720 --> 00:28:46,880
<i>Inch'Allah.</i>

470
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
[Omar] Le 28 septembre
au Stade de France ?

471
00:28:49,600 --> 00:28:51,680
- La vache, tu te rends compte ?
- Tu notes ?

472
00:28:51,760 --> 00:28:54,880
C'est noté, déjà, 28 septembre 2019.

473
00:28:54,960 --> 00:28:57,280
C'est noté. C'est fou, ça !

474
00:28:57,360 --> 00:28:59,000
T'es comment ?
Tu flippes ou t'es content ?

475
00:28:59,080 --> 00:29:00,360
Franchement, je flippe.

476
00:29:00,440 --> 00:29:03,720
- C'est flippant, oui.
- Je flippe. Y a trop de monde à ramener.

477
00:29:03,800 --> 00:29:05,880
Le problème, c'est qu'il faut
que tu marques des buts.

478
00:29:05,960 --> 00:29:06,800
[GIMS rit]

479
00:29:06,880 --> 00:29:09,720
C'est ça, qui est emmerdant.
Comment tu vas faire ?

480
00:29:11,120 --> 00:29:12,640
Bon, je vais au maquillage.

481
00:29:12,800 --> 00:29:14,120
- À toute, Omar.
- À tout de suite.

482
00:29:24,240 --> 00:29:26,240
[applaudissements du public]

483
00:29:27,280 --> 00:29:28,800
[acclamations]

484
00:29:30,480 --> 00:29:34,560
[Michel Drucker]<i> Comment vous réagissez</i>
<i>à tout ce qui s'est passé dans votre vie ?</i>

485
00:29:34,680 --> 00:29:36,680
<i>Je suis arrivé en France</i>
<i>alors que je devais pas,</i>

486
00:29:36,760 --> 00:29:38,280
<i>ça devait être un autre frère,</i>

487
00:29:38,360 --> 00:29:41,280
<i>mais au dernier moment,</i>
<i>c'est moi qui suis monté dans l'avion.</i>

488
00:29:41,480 --> 00:29:44,920
<i>Toutes ces choses sont là,</i>
<i>dans ma tête, à chaque fois.</i>

489
00:29:45,040 --> 00:29:47,000
<i>Je me sens privilégié parce que...</i>

490
00:29:47,080 --> 00:29:48,600
<i>c'est pas normal, ce qui m'arrive.</i>

491
00:29:49,440 --> 00:29:53,360
Mon père et ma mère,
ils ont pris Gandhi,

492
00:29:53,640 --> 00:29:54,520
GIMS,

493
00:29:54,720 --> 00:29:56,920
avec une des sœurs, et ils sont venus.

494
00:29:57,000 --> 00:29:59,760
Et moi et mon grand frère,
ils nous ont laissés au Congo

495
00:30:00,440 --> 00:30:01,800
avec un de ses frères

496
00:30:03,000 --> 00:30:04,200
qui nous a élevés là-bas.

497
00:30:04,280 --> 00:30:06,760
Je devais rester,
peut-être venir plus tard, ou...

498
00:30:08,320 --> 00:30:10,600
Et au final, c'est moi qui ai été choisi.

499
00:30:23,240 --> 00:30:27,400
[GIMS] On est arrivés en France
en mode à l'aventure, vraiment.

500
00:30:27,480 --> 00:30:30,480
Parce que quand tu arrives, au début,
tu peux prendre un hôtel,

501
00:30:30,560 --> 00:30:32,160
mais après, t'as plus de ressources.

502
00:30:32,920 --> 00:30:36,000
Pas de travail, pas de papiers, machin.

503
00:30:36,200 --> 00:30:37,760
C'était une vraie aventure.

504
00:30:42,360 --> 00:30:44,560
Ma mère a beaucoup de pudeur
par rapport à ça

505
00:30:44,640 --> 00:30:46,000
donc elle en parle pas beaucoup.

506
00:30:47,120 --> 00:30:48,400
Mon père aussi, donc...

507
00:30:50,320 --> 00:30:54,320
Mais je sais que c'était une question
de vie ou de mort.

508
00:31:00,880 --> 00:31:02,880
[musique mélancolique]

509
00:31:10,920 --> 00:31:13,160
[GIMS] <i>C'est un endroit</i>
<i>où on reste toute la semaine</i>

510
00:31:13,520 --> 00:31:16,000
<i>et le week-end,</i>
<i>les parents viennent nous voir.</i>

511
00:31:18,040 --> 00:31:20,520
[Afi] On avait déjà vu des Blancs,
mais autant, non.

512
00:31:20,880 --> 00:31:22,440
Là, on vivait vraiment avec les Blancs.

513
00:31:22,520 --> 00:31:25,080
On était avec les Blancs.
On était presque les seuls Noirs.

514
00:31:25,160 --> 00:31:28,400
On mangeait tous ensemble,
il y avait une histoire, il y avait...

515
00:31:28,840 --> 00:31:30,920
De temps en temps,
on pouvait regarder un film,

516
00:31:31,000 --> 00:31:33,160
j'ai vu <i>E.T.</i> pour la première fois là-bas.

517
00:31:35,080 --> 00:31:37,000
On apprend la langue française.

518
00:31:37,480 --> 00:31:38,480
On rentre à l'école.

519
00:31:39,440 --> 00:31:43,120
On apprend des tas de choses
qu'on connaissait pas en Afrique.

520
00:31:45,320 --> 00:31:47,320
[GIMS] Je découvre pas mal de choses.

521
00:31:47,480 --> 00:31:49,000
Je découvre Michael Jackson.

522
00:31:50,840 --> 00:31:53,280
Et voilà comment commence
ma petite vie en France.

523
00:31:53,360 --> 00:31:55,760
[GIMS] ♪ <i>Gloire, pouvoir, beauté</i>
<i>Souvent ça finit mal ♪</i>

524
00:31:55,920 --> 00:31:58,360
<i>♪ Difficile de voir des larmes</i>
<i>À travers les flammes ♪</i>

525
00:31:58,440 --> 00:32:00,720
♪ <i>Gloire, pouvoir, beauté</i>
<i>Souvent ça finit mal ♪</i>

526
00:32:00,800 --> 00:32:03,200
<i>♪ Difficile de voir des larmes</i>
<i>À travers les flammes ♪</i>

527
00:32:03,280 --> 00:32:05,280
<i>♪ Mon âme à la dérive ♪</i>

528
00:32:05,680 --> 00:32:07,760
<i>♪ L'impression d'être libre ♪</i>

529
00:32:08,120 --> 00:32:10,240
<i>♪ Dans mes yeux tu peux lire ♪</i>

530
00:32:10,640 --> 00:32:12,120
<i>♪ Je reste ferme et solide ♪</i>

531
00:32:12,280 --> 00:32:14,200
<i>♪ J'ai fait ce qu'il fallait ♪</i>

532
00:32:14,760 --> 00:32:19,120
<i>♪ Même si tout ça me torture l'esprit</i>
<i>J'assume mes erreurs ♪</i>

533
00:32:19,720 --> 00:32:24,440
<i>♪ J'ai la conscience au bout du fil</i>
<i>Ma tête est ailleurs ♪</i>

534
00:32:25,480 --> 00:32:27,560
<i>♪ Me parle pas de savoir-vivre ♪</i>

535
00:32:27,760 --> 00:32:31,920
<i>♪ Je suis la preuve vivante</i>
<i>Que la vie ne tient qu'à un fil ♪</i>

536
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
<i>♪ J'ai fait ce qu'il fallait ♪</i>

537
00:32:34,240 --> 00:32:35,680
<i>♪ Oh, oh oh ! ♪</i>

538
00:32:35,800 --> 00:32:37,480
Ouais. On est bons.

539
00:32:47,640 --> 00:32:49,240
[GIMS] <i>Quand je suis arrivé à Paris,</i>

540
00:32:49,320 --> 00:32:52,600
<i>le premier endroit où j'ai habité,</i>
<i>c'est cet endroit-là.</i>

541
00:32:53,040 --> 00:32:54,600
<i>Au numéro 61.</i>

542
00:32:57,000 --> 00:33:00,520
<i>Y avait pas de douche, pas de chambre,</i>
<i>c'était pas pour y vivre.</i>

543
00:33:04,760 --> 00:33:06,360
Je prenais ce chemin
pour aller à l'école.

544
00:33:06,440 --> 00:33:07,720
On avait même un passage secret.

545
00:33:07,880 --> 00:33:10,080
Y a un immeuble qui donne directement...

546
00:33:10,200 --> 00:33:11,960
qui traverse tout l'immeuble.

547
00:33:12,480 --> 00:33:13,640
Mais on n'avait pas le code,

548
00:33:13,720 --> 00:33:16,480
donc on défonçait la porte
à coups de pieds, on passait.

549
00:33:16,560 --> 00:33:19,000
C'était un raccourci
pour arriver directement de l'autre côté.

550
00:33:23,120 --> 00:33:26,600
[GIMS] <i>La primaire, ça a été un choc.</i>

551
00:33:27,480 --> 00:33:31,600
<i>J'apprends à connaître les valeurs,</i>
<i>les richesses, les fiertés de la France,</i>

552
00:33:31,760 --> 00:33:34,680
<i>donc très vite l'art, forcément.</i>
<i>Ça commence par-là.</i>

553
00:33:35,800 --> 00:33:37,680
<i>Et tout de suite, j'accroche.</i>

554
00:33:44,240 --> 00:33:47,520
[GIMS] J'ai fait ma première pièce
de théâtre en CM1.

555
00:33:47,600 --> 00:33:48,880
<i>Le bourgeois gentilhomme.</i>

556
00:33:49,600 --> 00:33:50,760
Et là, à ce moment-là,

557
00:33:52,120 --> 00:33:55,360
je me dis qu'il y a quelque chose à faire,
je commence vraiment à aimer ça.

558
00:33:55,440 --> 00:33:59,280
La mise en scène, être mis en avant.
C'est la première fois qu'on m'a applaudi,

559
00:33:59,360 --> 00:34:00,480
et ça, ça m'a marqué.

560
00:34:01,400 --> 00:34:02,840
[fredonne]

561
00:34:09,080 --> 00:34:11,400
[Afi] Il essaie de comprendre
c'est quoi la musique, le rap,

562
00:34:11,480 --> 00:34:13,240
toutes ces choses-là,
il essaie de comprendre.

563
00:34:13,400 --> 00:34:15,720
C'est l'époque des cassettes vidéos,
des cassettes.

564
00:34:15,800 --> 00:34:19,920
J'avais des cassettes de Wu-Tang Clan,
des trucs américains,

565
00:34:20,000 --> 00:34:21,360
de Dr Dre, tout ça.

566
00:34:22,440 --> 00:34:25,160
Moi, je rappais, et il était là,
c'était un petit garçon,

567
00:34:25,240 --> 00:34:27,360
il était là : "Ah ouais, terrible."

568
00:34:27,440 --> 00:34:29,240
Je lui disais : "C'est comme ça."

569
00:34:29,320 --> 00:34:31,080
Attends, j'avais un texte qui faisait :

570
00:34:31,200 --> 00:34:34,320
"Je déboule la pente à toute vitesse,
t'inquiète, mec, je suis pas stress."

571
00:34:34,720 --> 00:34:36,080
Des rimes faciles,

572
00:34:36,160 --> 00:34:38,240
mais c'était stylé, à l'époque.
C'était un truc de fou.

573
00:34:38,320 --> 00:34:41,000
<i>♪ Je déboule la pente à toute vitesse</i>
<i>T'inquiète, je suis pas stress ♪</i>

574
00:34:41,080 --> 00:34:42,640
<i>♪ Je blesse, laisse pas ma proie... ♪</i>

575
00:34:43,000 --> 00:34:45,240
Un truc comme ça.
Et c'était mon texte phare.

576
00:34:45,760 --> 00:34:47,440
Jamais j'aurais imaginé

577
00:34:48,000 --> 00:34:50,720
qu'il allait vraiment rentrer dedans

578
00:34:50,800 --> 00:34:55,480
et se créer un surnom, GIMS,
et devenir le GIMS.

579
00:34:56,200 --> 00:34:58,800
Non. Je l'aurais jamais imaginé.
C'est impossible.

580
00:34:58,960 --> 00:35:00,960
Normalement,
c'est moi qui devais être le GIMS.

581
00:35:01,880 --> 00:35:04,160
Tu vois le délire ?
C'est moi qui devais être le GIMS.

582
00:35:04,960 --> 00:35:06,160
[un homme parle]

583
00:35:07,920 --> 00:35:09,920
- [homme crie]
- [rient]

584
00:35:25,520 --> 00:35:27,000
[GIMS] Donc j'habite avec ma mère,

585
00:35:27,080 --> 00:35:30,400
on est dans ces fameux squats
où on est toujours avec plein de gens

586
00:35:30,960 --> 00:35:33,040
qui sont dans la même situation que nous.

587
00:35:33,680 --> 00:35:35,160
Donc on se partage la maison.

588
00:35:36,120 --> 00:35:37,080
Pas de douche, rien.

589
00:35:37,480 --> 00:35:40,280
On se lavait dans un seau,
je me rappelle. Une bassine...

590
00:35:41,400 --> 00:35:42,640
bleue, je crois, ou rouge.

591
00:35:42,760 --> 00:35:45,600
Fallait se mettre dedans,
chauffer l'eau avec la gazinière,

592
00:35:45,760 --> 00:35:47,960
et commencer à se laver.
J'y arrivais pas, je pouvais pas.

593
00:35:51,080 --> 00:35:53,000
Il y avait beaucoup de drogués.

594
00:35:53,560 --> 00:35:55,880
J'ai grandi avec beaucoup
de toxicos, beaucoup.

595
00:35:58,480 --> 00:36:01,680
J'avais un oncle, c'est pas un oncle,
en vérité, mais on les appelle "tonton".

596
00:36:02,520 --> 00:36:04,600
C'était son business de vendre ça.
Je le voyais.

597
00:36:05,520 --> 00:36:08,320
Je me souviens qu'il cachait
la cocaïne dans les pots de yaourt.

598
00:36:09,000 --> 00:36:10,560
Une fois, je suis tombé dessus.

599
00:36:10,960 --> 00:36:12,760
J'ai déchiré le truc,

600
00:36:12,840 --> 00:36:15,280
et j'ai goûté.
Je savais pas ce que c'était.

601
00:36:15,640 --> 00:36:17,880
Je lui disais :
"J'ai envie de devenir comme toi.

602
00:36:18,040 --> 00:36:20,720
Apprends-moi à faire ce que tu fais."

603
00:36:20,800 --> 00:36:22,680
Il m'a engueulé ce jour-là.

604
00:36:29,400 --> 00:36:30,280
[Bedjik] Un jour,

605
00:36:30,360 --> 00:36:32,320
je me rappelle, on dormait, et...

606
00:36:32,440 --> 00:36:35,760
perquise de police,
réveil à 6 h du matin,

607
00:36:35,840 --> 00:36:37,680
tu connais, cassage de porte...

608
00:36:39,280 --> 00:36:41,280
Ce genre de trucs. Tu rentres de l'école,

609
00:36:41,360 --> 00:36:42,760
y a plus de chez toi, en fait.

610
00:36:47,040 --> 00:36:47,920
Ouais.

611
00:36:51,720 --> 00:36:54,600
[GIMS] Là, la famille
s'est vraiment séparée, divisée.

612
00:36:54,800 --> 00:36:57,080
J'ai dit :
"J'arrête tout. J'arrête l'école."

613
00:36:57,320 --> 00:36:59,680
Et là, je suis vraiment devenu

614
00:37:00,120 --> 00:37:01,720
un enfant de la rue à 100 %.

615
00:37:02,200 --> 00:37:04,480
<i>♪ MC, mercenaire de Kinshasa ♪</i>

616
00:37:04,560 --> 00:37:07,040
<i>♪ Je te tape dessus,</i>
<i>Tout le monde se demande qui fait ça ♪</i>

617
00:37:07,440 --> 00:37:08,680
<i>♪ Kinshasa apocalypse ♪</i>

618
00:37:08,760 --> 00:37:10,680
<i>♪ Où les bébés</i>
<i>Poussent des cris de guerre ♪ </i>

619
00:37:10,760 --> 00:37:11,880
<i>♪ Man, c'est zarb ? OK ♪</i>

620
00:37:11,960 --> 00:37:13,720
<i>♪ Ça fait que, le micro</i>
<i>Rapporte-le-moi ♪</i>

621
00:37:13,800 --> 00:37:15,960
<i>♪ Dénoncer ? Qu'importe le droit</i>
<i>Si tu pètes les plombs ♪</i>

622
00:37:16,040 --> 00:37:17,720
<i>♪ Tu quittes ton appart'</i>
<i>À la fin du mois ♪</i>

623
00:37:17,800 --> 00:37:20,120
<i>♪ Bon conseil d'un ami</i>
<i>L'État veut nous faire la nique ♪</i>

624
00:37:20,200 --> 00:37:21,920
<i>♪ Détends-toi,</i>
<i>Je suis pas là pour le fric ♪</i>

625
00:37:22,000 --> 00:37:23,480
<i>♪ J'aime pas la polémique ! ♪</i>
OK.

626
00:37:25,480 --> 00:37:27,000
[GIMS] J'étais persuadé...

627
00:37:27,320 --> 00:37:30,320
de pouvoir tirer mon épingle du jeu,
de pouvoir faire quelque chose de tout ça.

628
00:37:30,400 --> 00:37:32,880
<i>♪ 75009, pas New York ni Compton ♪</i>

629
00:37:32,960 --> 00:37:35,480
<i>♪ Légèrement dans les pommes</i>
<i>comme Sam Beckett dans Code Quantum ♪</i>

630
00:37:35,560 --> 00:37:37,960
[GIMS] Je rencontre Maska, Adama, Lefa.

631
00:37:39,000 --> 00:37:42,560
On monte le groupe Sexion d'Assaut
à ce moment-là en 2001.

632
00:37:43,000 --> 00:37:44,200
On a galéré ensemble

633
00:37:45,120 --> 00:37:46,440
des années et des années.

634
00:37:46,880 --> 00:37:49,440
On était là, à Beaubourg,
Châtelet, on freestylait.

635
00:37:54,720 --> 00:37:56,400
La journée on est avec les potes, et tout,

636
00:37:56,480 --> 00:37:59,680
je dis que je rentre, je fais semblant,
mais je rentre nulle part.

637
00:37:59,760 --> 00:38:03,160
Donc je pars, je marche,
je me balade sur les grands boulevards.

638
00:38:03,720 --> 00:38:06,000
Je vais à la Fnac, j'écoute les albums.

639
00:38:07,120 --> 00:38:09,880
Je faisais que de rêver, rêvasser,
vraiment rêvasser.

640
00:38:14,240 --> 00:38:17,320
Je fais des nuits blanches,
je "dors" dans le métro.

641
00:38:17,400 --> 00:38:20,360
Le métro fait toutes les stations,
s'arrête, terminus, tout le monde descend.

642
00:38:20,440 --> 00:38:23,360
Je dors, il refait le tour de Paris,

643
00:38:23,480 --> 00:38:26,000
je dors chez des potes,
dans des cages d'escalier.

644
00:38:26,320 --> 00:38:28,360
Je cascade vraiment, c'est ça, ma vie.

645
00:38:30,000 --> 00:38:31,640
Il dormait dans la rue.

646
00:38:31,840 --> 00:38:35,040
- [journaliste] Tu le savais ?
- Même pas. Je ne savais pas.

647
00:38:35,840 --> 00:38:39,280
Il est mineur,
il ne peut pas dormir dans la rue.

648
00:38:40,800 --> 00:38:42,800
Il a grandi avec les copains, comme ça.

649
00:38:47,400 --> 00:38:48,640
Il a fait ce qu'il a pu.

650
00:38:49,960 --> 00:38:52,360
Je sais qu'il en veut à personne.
C'est pas possible.

651
00:38:52,680 --> 00:38:54,720
Je sais
que ça lui a jamais traversé l'esprit.

652
00:38:55,200 --> 00:38:56,320
Il n'est pas comme ça.

653
00:38:57,960 --> 00:39:00,920
Tu sais, nous, c'est très famille.
C'est pas grave.

654
00:39:01,680 --> 00:39:02,760
Y avait pas le choix.

655
00:39:04,960 --> 00:39:07,600
[GIMS] <i>C'était difficile</i>
<i>de penser à tout ça,</i>

656
00:39:08,520 --> 00:39:10,680
<i>de bloquer sur ça,</i>
<i>de se dire : "Pourquoi ?</i>

657
00:39:11,760 --> 00:39:14,400
<i>Pourquoi mon père est parti,</i>
<i>pourquoi ci, je veux aller avec eux."</i>

658
00:39:14,480 --> 00:39:15,920
<i>C'était tellement difficile.</i>

659
00:39:17,320 --> 00:39:20,080
<i>Le fait de passer une bonne journée,</i>
<i>de manger, etc.</i>

660
00:39:20,160 --> 00:39:22,880
<i>C'était vraiment ce qui comptait le plus.</i>

661
00:39:28,400 --> 00:39:29,240
Ouais.

662
00:39:39,840 --> 00:39:40,720
Ouais.

663
00:39:53,280 --> 00:39:54,760
[musique rythmée]

664
00:40:03,240 --> 00:40:05,640
[DemDem]
On a un peu le schéma classique des gens

665
00:40:05,720 --> 00:40:08,880
qui ont grandi sans beaucoup de moyens

666
00:40:08,960 --> 00:40:09,920
et...

667
00:40:10,520 --> 00:40:12,040
qui ont eu beaucoup d'un coup.

668
00:40:12,160 --> 00:40:14,720
Tu vois ?
Qui veulent un peu rattraper le temps,

669
00:40:14,880 --> 00:40:16,400
peut-être trop vite et mal.

670
00:40:17,040 --> 00:40:21,400
J'étais pas du tout préparée à tout ça.
J'ai pas de formation "épouse d'artiste".

671
00:40:26,080 --> 00:40:29,200
[GIMS] <i>Je me mets à sa place.</i>
<i>C'est pas facile d'être la "femme de".</i>

672
00:40:29,400 --> 00:40:32,840
<i>T'es un peu l'ombre.</i>
<i>T'as envie "d'exister".</i>

673
00:40:32,920 --> 00:40:33,840
<i>De faire quelque chose.</i>

674
00:40:33,920 --> 00:40:36,960
<i>Donc c'est pas facile à vivre,</i>
<i>encore plus pour une femme.</i>

675
00:40:39,160 --> 00:40:42,520
Il aime pas se retrouver
en position d'infériorité.

676
00:40:42,600 --> 00:40:43,640
C'est un challenger,

677
00:40:43,720 --> 00:40:45,880
quelqu'un qui veut réussir,
il aime pas perdre.

678
00:40:46,200 --> 00:40:47,960
Il fait attention à ses chiffres.

679
00:40:48,040 --> 00:40:50,480
Quand il sort un album, par exemple,
c'est une semaine...

680
00:40:50,560 --> 00:40:53,960
où il va être un peu plus
dans son coin, sur la réserve.

681
00:40:54,040 --> 00:40:56,040
C'est parce qu'il est tourmenté
par tout ça.

682
00:40:56,560 --> 00:40:58,480
Yo ! Bonsoir à tous !

683
00:40:58,560 --> 00:41:00,560
[cris]

684
00:41:01,560 --> 00:41:02,960
Merci d'être là, ce soir,

685
00:41:03,040 --> 00:41:05,720
merci d'avoir répondu
présents à l'invitation.

686
00:41:06,120 --> 00:41:07,880
Merci à Dan, merci DemDem.

687
00:41:08,640 --> 00:41:09,720
Merci infiniment.

688
00:41:09,800 --> 00:41:10,720
[cris]

689
00:41:10,800 --> 00:41:13,280
Faites du bruit pour Maître GIMS !

690
00:41:13,960 --> 00:41:15,960
<i>♪ Encore une fois ♪</i>

691
00:41:16,280 --> 00:41:18,280
<i>♪ Je creuse l'écart ♪</i>

692
00:41:18,800 --> 00:41:22,280
<i>♪ Encore une fois y a pas de bluff</i>
<i>Je joue cartes sur table ♪</i>

693
00:41:22,600 --> 00:41:25,280
[Dadju] GIMS laissera personne
passer devant lui.

694
00:41:25,360 --> 00:41:28,480
Tu peux être son père,
il va pas te laisser.

695
00:41:28,560 --> 00:41:30,360
Mon but, c'est de passer devant lui.

696
00:41:30,440 --> 00:41:32,600
Et son but, c'est que je sois juste...

697
00:41:33,000 --> 00:41:34,480
Que je monte, tu vois,

698
00:41:34,560 --> 00:41:36,680
mais que je sois
juste derrière son épaule.

699
00:41:38,000 --> 00:41:39,680
On est clairement en concurrence.

700
00:41:40,240 --> 00:41:41,360
C'est dingue, c'est...

701
00:41:42,200 --> 00:41:46,320
Ça me fait tout drôle, ça me fait bizarre.
Il y a ce sentiment de fierté,

702
00:41:46,400 --> 00:41:49,000
et en même temps,
il devient un concurrent

703
00:41:49,080 --> 00:41:52,320
parce qu'il se positionne,
même s'il n'a pas ma carrière,

704
00:41:52,400 --> 00:41:56,200
mais il va certainement l'avoir
et peut-être aller encore plus loin.

705
00:41:56,480 --> 00:41:57,480
Je sais pas.

706
00:41:57,560 --> 00:41:59,720
Bonjour, je me présente,
je m'appelle Dadju.

707
00:41:59,800 --> 00:42:01,800
[cris]

708
00:42:02,000 --> 00:42:03,680
- Je suis...
- [femme] Je t'aime !

709
00:42:03,800 --> 00:42:06,360
Je suis le petit frère de Maître GIMS.

710
00:42:06,440 --> 00:42:07,600
[cris]

711
00:42:08,040 --> 00:42:12,480
Je suis donc obligatoirement
le beau-frère de DemDem.

712
00:42:12,880 --> 00:42:14,120
[cris]

713
00:42:14,640 --> 00:42:17,520
Et bien évidemment,
ces deux-là m'ont forcé à venir ici.

714
00:42:19,760 --> 00:42:22,480
Non, je rigole. C'est la famille
qui est là, aujourd'hui,

715
00:42:22,560 --> 00:42:24,160
c'est la famille qui est à l'honneur.

716
00:42:24,240 --> 00:42:26,600
Elle a réussi à faire
ce qu'elle avait envie de faire.

717
00:42:26,680 --> 00:42:27,720
Je suis fier d'elle,

718
00:42:27,800 --> 00:42:29,960
un maximum de bruit
pour DemDem, s'il vous plaît.

719
00:42:30,040 --> 00:42:32,040
[cris]

720
00:42:34,720 --> 00:42:36,720
<i>♪ Aujourd'hui je suis fatigué ♪</i>

721
00:42:37,360 --> 00:42:39,360
[foule] <i>♪ Je t'ai regardée dormir ♪</i>

722
00:42:39,680 --> 00:42:40,960
<i>♪ Et si ma voix peut t'apaiser ♪</i>

723
00:42:41,040 --> 00:42:43,040
<i>♪ Je chanterai pour toi toute la nuit ♪</i>

724
00:42:43,320 --> 00:42:44,240
[Dadju] Fin 2018,

725
00:42:44,320 --> 00:42:47,320
ils ont fait le classement
des meilleures ventes en France.

726
00:42:47,440 --> 00:42:51,120
Le top trois,
c'était Johnny Hallyday, GIMS, Dadju.

727
00:42:51,840 --> 00:42:52,800
Quand j'ai vu ça...

728
00:42:53,760 --> 00:42:57,560
Quand j'ai vu ça, j'ai dit : "Mais...
Attends, tu réalises ce qui se passe ?"

729
00:42:57,880 --> 00:43:01,080
J'ai jamais vu ça. Deux frères,
qui sont là, tout en haut du classement.

730
00:43:01,160 --> 00:43:03,120
C'est historique. C'est un truc de ouf.

731
00:43:03,480 --> 00:43:05,480
["Reine" de Dadju]

732
00:43:07,680 --> 00:43:10,840
[Dadju] Quand tu travailles énormément
et qu'on te dit :

733
00:43:10,920 --> 00:43:13,200
"C'est parce que t'es le frère
de GIMS", ça fait mal.

734
00:43:13,280 --> 00:43:15,880
Et GIMS, il le savait.
Il savait que ça allait arriver.

735
00:43:15,960 --> 00:43:17,960
C'est normal. C'est le numéro un.

736
00:43:18,280 --> 00:43:21,280
Si t'es le fils de Zidane,
on va te comparer à Zidane.

737
00:43:21,360 --> 00:43:22,680
Il a pris du recul sur ça.

738
00:43:23,240 --> 00:43:25,440
Il a un peu pris ses distances.

739
00:43:25,680 --> 00:43:26,760
Et...

740
00:43:27,240 --> 00:43:29,320
le fait d'être devenu un artiste
à part entière,

741
00:43:29,400 --> 00:43:32,680
ça a été une victoire pour moi,
et c'était lui, le premier content.

742
00:43:40,440 --> 00:43:42,440
[fait des vocalises]

743
00:43:43,960 --> 00:43:44,960
[raclement de gorge]

744
00:43:46,080 --> 00:43:48,080
[les vocalises continuent]

745
00:44:01,320 --> 00:44:03,200
[chante de l'opéra]

746
00:44:05,320 --> 00:44:08,680
[haut-parleur]<i> La descente du TGV</i>
<i>doit se faire à l'arrêt et à quai.</i>

747
00:44:13,400 --> 00:44:15,520
Ici c'est lourd, pour la photo.

748
00:44:19,640 --> 00:44:23,440
[GIMS] Les gens m'ont connu
tout de suite avec les gros tubes,

749
00:44:23,760 --> 00:44:24,760
pour la plupart.

750
00:44:24,840 --> 00:44:27,240
Mais les rappeurs,
eux-mêmes, savent très bien.

751
00:44:27,680 --> 00:44:30,600
Ils savent d'où je viens,
ils connaissent mon parcours.

752
00:44:34,040 --> 00:44:36,120
Tu sais, quand tous les jours
les gens disent :

753
00:44:36,200 --> 00:44:38,320
"C'est un chanteur de variétés."

754
00:44:38,440 --> 00:44:41,000
Alors que tu sais au fond de toi

755
00:44:41,120 --> 00:44:44,040
que si tu te mets à <i>kicker</i>
tu peux faire des trucs de ouf,

756
00:44:44,120 --> 00:44:46,160
à un moment donné,
ça touche l'orgueil.

757
00:44:46,320 --> 00:44:49,440
Tu dis bon : "C'est qui ?
C'est qui qui <i>kick</i> ? On y va."

758
00:44:52,120 --> 00:44:54,120
[fredonne]

759
00:44:59,520 --> 00:45:01,160
- [GIMS] Bonsoir, messieurs !
- Salut.

760
00:45:01,680 --> 00:45:03,880
- [SCH] Tu vas bien ?
- Ça va ? Désolé du retard.

761
00:45:03,960 --> 00:45:06,240
- [SCH] Y a rien, frérot.
- Ça va ? Cool ?

762
00:45:06,920 --> 00:45:08,280
[GIMS] Bienvenue chez vous.

763
00:45:09,880 --> 00:45:11,080
Bienvenue chez vous, les gars.

764
00:45:12,520 --> 00:45:14,000
- Bonjour !
- [GIMS] La forme ? Cool ?

765
00:45:14,080 --> 00:45:14,960
Ça va, et toi ?

766
00:45:16,440 --> 00:45:17,280
Manon.

767
00:45:18,520 --> 00:45:19,520
SCH.

768
00:45:19,920 --> 00:45:22,640
[SCH] Faut faire attention
quand tu le prends pour un morceau de rap.

769
00:45:22,720 --> 00:45:24,680
C'est vrai qu'il a un débit assez fou.

770
00:45:25,840 --> 00:45:29,720
Je rentrerais pas dans la course aux mots
avec lui, si tu vois ce que je veux dire.

771
00:45:30,320 --> 00:45:31,280
Voilà la bête.

772
00:45:32,560 --> 00:45:33,400
T'as vu ça ?

773
00:45:38,680 --> 00:45:40,400
Tu vois, la scène est en longueur.

774
00:45:40,480 --> 00:45:41,360
C'est du sérieux.

775
00:45:41,440 --> 00:45:43,120
- En mode cainri.
- Ça déchire.

776
00:45:43,200 --> 00:45:44,960
[Mehdi] GIMS est un énorme fan d'Eminem.

777
00:45:45,040 --> 00:45:48,440
Et ce qu'Eminem savait faire,
c'était humilier les autres en <i>featuring.</i>

778
00:45:48,520 --> 00:45:50,760
C'était sa spécialité.

779
00:45:50,840 --> 00:45:53,840
Et GIMS, sans parler d'humiliation,
il a ce côté compétition.

780
00:45:53,960 --> 00:45:55,200
[SCH] T'as un Stade, là.

781
00:45:55,280 --> 00:45:57,880
- Oui, le 28 septembre.
- Ça déchire.

782
00:45:58,480 --> 00:46:00,560
[GIMS] On se bat, il faut le remplir.

783
00:46:00,640 --> 00:46:02,360
Là, c'est le stress de ma vie.

784
00:46:03,280 --> 00:46:05,480
Après tu finis en Mylène Farmer,
t'as besoin de personne.

785
00:46:05,560 --> 00:46:08,040
Tu fais pas de promo.
C'est ça, le niveau final.

786
00:46:08,120 --> 00:46:10,160
Ça veut dire que ça y est,
t'as ton village à toi.

787
00:46:10,240 --> 00:46:12,520
T'en as rien à faire
de radio ou pas radio.

788
00:46:12,600 --> 00:46:13,960
J'ai mon public, il est là.

789
00:46:24,200 --> 00:46:26,200
[chantonne]

790
00:46:29,480 --> 00:46:31,720
<i>♪ Mais je sais que tu m'aimes ♪</i>

791
00:46:32,960 --> 00:46:34,560
<i>♪ Mais je sais que tu m'aimes ♪</i>

792
00:46:42,040 --> 00:46:44,040
[foule en délire]

793
00:46:53,280 --> 00:46:54,280
[foule exalte]

794
00:46:55,440 --> 00:46:57,520
[Fianso] <i>♪ J'ai dit endolori</i>
<i>J'allume à bout touchant ♪</i>

795
00:46:57,600 --> 00:46:59,360
<i>♪ Des impacts au torse</i>
<i>Le bas de manufacture ♪</i>

796
00:46:59,440 --> 00:47:02,120
<i>♪ Go-Go Gadget au pompe,</i> <i>chevrotine</i>
<i>Transformers chez General Motors ♪</i>

797
00:47:02,200 --> 00:47:05,040
<i>♪ Le prince devient ennemi du roi</i>
<i>Je vais m'asseoir mais t'as déconné ♪</i>

798
00:47:05,120 --> 00:47:08,320
<i>♪ J'ai le goût du pouvoir, du huitième</i>
<i>Tu croyais m'avoir mais je suis désolé ♪</i>

799
00:47:08,640 --> 00:47:11,840
<i>♪ Mon p'tit loup, Mon p'tit loup</i>
<i>Reste pas là, ça devient chelou ♪</i>

800
00:47:11,920 --> 00:47:15,360
<i>♪ Mon p'tit loup</i>
<i>Éloigne-toi, y a un loup-garou ♪</i>

801
00:47:15,440 --> 00:47:16,560
<i>♪ Mon p'tit loup ♪</i>

802
00:47:27,040 --> 00:47:29,040
[rap ultra rapide continue]

803
00:47:34,960 --> 00:47:36,400
<i>♪ Ça devient très très grave ♪</i>

804
00:47:36,480 --> 00:47:38,480
<i>♪ Le démon se branle</i>
<i>Quand les hommes s'égarent ♪</i>

805
00:47:38,560 --> 00:47:39,640
<i>♪ Restons sur nos gardes ♪</i>

806
00:47:39,720 --> 00:47:41,560
<i>♪ J'pense pas qu'on soit</i>
<i>Dans un sketch de Gad ♪</i>

807
00:47:41,640 --> 00:47:44,160
<i>♪ Tu t'appelles Agathe</i>
<i>Laisse-moi te dire, les câlins ça m'gave ♪</i>

808
00:47:44,240 --> 00:47:46,240
<i>♪ Les hommes n'aiment pas</i>
<i>Que les jambes s'écartent ♪</i>

809
00:47:46,320 --> 00:47:47,760
<i>♪ Que tout se gâte comme à Kattegat ♪</i>

810
00:47:47,840 --> 00:47:50,160
<i>♪ Donc on fait comment</i>
<i>si t'es pas cord-da ? ♪</i>

811
00:47:50,240 --> 00:47:52,240
[rap ultra rapide reprend]

812
00:47:55,560 --> 00:47:56,800
<i>♪ Est-ce que tu me suis ? ♪</i>

813
00:47:56,880 --> 00:47:59,680
<i>♪ Viens on parle sur Whattsapp</i>
<i>J'suis sur écoute mieux vaut chuchoter ♪</i>

814
00:48:03,080 --> 00:48:04,000
[cris]

815
00:48:04,080 --> 00:48:06,080
<i>♪ C'est moi celui que la SACEM</i>
<i>Ne veut plus payer ♪</i>

816
00:48:06,160 --> 00:48:07,920
<i>♪ Françaises, Français... ♪</i>

817
00:48:08,000 --> 00:48:09,600
[GIMS] <i>Un </i>kicker,<i> c'est ça.</i>

818
00:48:10,120 --> 00:48:13,080
<i>C'est un mec qui freestyle,</i>
<i>qui a du</i> flow,

819
00:48:13,160 --> 00:48:15,400
<i>qui est technique,</i>
<i>fait des jeux de mots,</i>

820
00:48:15,480 --> 00:48:18,720
<i>accélère, ralentit, et peut se poser</i>
<i>sur n'importe quelle prod.</i>

821
00:48:19,440 --> 00:48:23,320
<i>Et je fais partie de cette espèce</i>
<i>en voie de disparition. Les</i> kickers.

822
00:48:23,400 --> 00:48:25,400
<i>♪ Me piller, voire me déshabiller,</i>
<i>Me scier ♪</i>

823
00:48:25,480 --> 00:48:28,360
<i>♪ Ils pensent que les billets de la NBA</i>
<i>posés chez moi côté cheminée ♪</i>

824
00:48:28,440 --> 00:48:30,280
<i>♪ Comme quoi faut se méfier</i>
<i>T'y es pas du tout ♪</i>

825
00:48:30,360 --> 00:48:33,120
<i>♪ C'est mon putain de métier</i>
<i>Veuillez reculer, vous recroqueviller ♪</i>

826
00:48:33,200 --> 00:48:35,920
<i>♪ Sur vous car vous n'êtes pas conviés</i>
<i>Je ne cesse d'enquiller, plier ♪</i>

827
00:48:36,000 --> 00:48:38,000
<i>♪ Demande aux Antillais</i>
<i>Je suis un mec trop entier,</i>

828
00:48:38,080 --> 00:48:40,480
<i>♪ Ta gueule pendant que t'y es</i>
<i>Tu marches sur mon sentier ♪</i>

829
00:48:40,560 --> 00:48:42,560
<i>♪ Tu pensais pouvoir t'en tirer</i>
<i>Je vais t'attirer ♪</i>

830
00:48:42,640 --> 00:48:46,080
<i>♪ T'enterrer, te tartonner, on t'a repéré</i>
<i>93-12, Essonne, Tarterêts ♪</i>

831
00:48:46,520 --> 00:48:49,200
En fait, je l'ai enregistré,
on était que tous les deux,

832
00:48:49,640 --> 00:48:53,120
et c'était un peu inattendu
d'enregistrer ce morceau à ce moment-là.

833
00:48:53,400 --> 00:48:56,520
Ça a duré, je dirais,
trois quarts d'heure maximum.

834
00:48:56,720 --> 00:48:58,360
Il l'a posé et écrit.

835
00:48:58,440 --> 00:49:00,240
Il est arrivé
avec un tout petit bout de texte,

836
00:49:00,320 --> 00:49:01,920
et il a tout écrit d'une traite,
comme ça.

837
00:49:02,000 --> 00:49:04,440
Il voulait pas s'arrêter.
Il voulait faire un couplet de malade

838
00:49:04,520 --> 00:49:05,400
et il l'a fait.

839
00:49:12,320 --> 00:49:15,920
[GIMS] <i>J'ai toujours envie de faire deux</i>
<i>ou trois morceaux rap dans un projet.</i>

840
00:49:16,040 --> 00:49:17,200
<i>Je m'y intéresse toujours.</i>

841
00:49:17,280 --> 00:49:19,480
<i>Je regarde toujours ce qui se passe,</i>
<i>c'est important.</i>

842
00:49:19,920 --> 00:49:21,280
<i>C'est de là que tout part.</i>

843
00:49:22,000 --> 00:49:23,080
<i>C'est les fondations.</i>

844
00:49:25,680 --> 00:49:27,040
[SCH] <i>T'as cassé ça, mon gars !</i>

845
00:49:27,560 --> 00:49:28,440
Merci, mon gars.

846
00:49:35,800 --> 00:49:37,080
Je vais dans le car, Do.

847
00:49:41,640 --> 00:49:44,560
Faut un son, vous vous clashez.
On va voir qui va niquer qui.

848
00:49:44,640 --> 00:49:46,360
- Oh, là là !
- Non ? Ben...

849
00:49:46,480 --> 00:49:48,720
J'ai déjà plié Fianso,
vous voulez que je plie qui encore ?

850
00:49:48,800 --> 00:49:52,480
[DemDem]<i> lI va le battre, son gars !</i>
<i>Tu sais qu'il va le battre ?</i>

851
00:49:53,080 --> 00:49:53,920
Non.

852
00:49:54,000 --> 00:49:57,520
- [homme] Il est tombé sur un os !
- Il va le battre, mais il va se battre !

853
00:49:59,480 --> 00:50:00,760
Merci. C'est bon.

854
00:50:12,400 --> 00:50:14,240
[musique dans le bus]

855
00:50:23,600 --> 00:50:25,320
[GIMS chante sur la musique]

856
00:50:36,240 --> 00:50:37,560
Il va être lourd, celui-là !

857
00:50:41,400 --> 00:50:43,000
C'est le premier son de la réédition.

858
00:50:43,960 --> 00:50:46,040
[GIMS] Je sors de scène,
de deux heures de show.

859
00:50:46,200 --> 00:50:48,080
Je me pose dans le bus,
je mange vite fait.

860
00:50:48,160 --> 00:50:50,560
Et je fais tourner le son
pendant des heures.

861
00:50:50,840 --> 00:50:54,760
<i>♪ Et tu me rappelles vaguement</i>
<i>Princesse Jasmine ♪</i>

862
00:50:54,920 --> 00:50:56,800
À ce moment-là, j'ai rien,
pas de <i>lyrics.</i>

863
00:50:56,880 --> 00:50:59,680
J'ai rien du tout.
J'attends que l'inspi accepte de venir,

864
00:50:59,760 --> 00:51:01,960
donner un peu de sa magie et repartir.

865
00:51:02,040 --> 00:51:04,280
Mais faut un temps d'adaptation,
assimiler le son.

866
00:51:04,440 --> 00:51:06,880
Il faut que le son te transcende.

867
00:51:07,600 --> 00:51:10,120
Et quand il t'a transcendé,
là, t'as compris.

868
00:51:11,000 --> 00:51:15,160
<i>♪ Plus facile à dire qu'à faire, dis-moi</i>
<i>Où est mon cœur c'est toi qui l'avais ♪</i>

869
00:51:15,600 --> 00:51:17,760
<i>♪ Plus facile à dire qu'à faire, dis-moi ♪</i>

870
00:51:17,840 --> 00:51:20,200
<i>♪ Où est mon cœur c'est toi qui l'avais ♪</i>

871
00:51:20,320 --> 00:51:24,520
<i>♪ Plus facile à dire qu'à faire...</i>
<i>Où est mon cœur c'est toi qui l'avais ♪</i>

872
00:51:25,160 --> 00:51:29,440
<i>♪ Plus facile à dire qu'à faire, dis-moi</i>
<i>Où est mon cœur c'est toi qui l'avais ♪</i>

873
00:51:31,320 --> 00:51:33,960
<i>♪ Dis-moi</i>
<i>Où est mon cœur c'est toi qui l'avais ♪</i>

874
00:51:47,400 --> 00:51:48,880
[H Magnum] Il travaille tout le temps.

875
00:51:48,960 --> 00:51:53,520
Parfois, on peut se balader
dans Paris en voiture...

876
00:51:55,080 --> 00:51:56,720
Pendant une heure, on parle pas.

877
00:51:57,520 --> 00:52:01,080
Lui, pendant cette heure-là,
il est en train de gratter dans sa tête.

878
00:52:01,480 --> 00:52:03,720
Il est en train de faire des mélos,
et il va me dire :

879
00:52:04,160 --> 00:52:05,160
Attends !

880
00:52:05,400 --> 00:52:07,000
"Dingue, là, j'ai un son.

881
00:52:07,360 --> 00:52:08,320
Il est lourd !"

882
00:52:08,400 --> 00:52:11,240
<i>♪ Car j'étais pas doué malgré le taf ♪</i>

883
00:52:12,760 --> 00:52:13,640
Pas mal, ça.

884
00:52:14,200 --> 00:52:16,240
[Bedjik] Il a des inspis comme ça,
dans la rue.

885
00:52:16,600 --> 00:52:20,720
Il avait sa Mercedes et quand tu démarres,
t'appuies sur le bouton start,

886
00:52:21,320 --> 00:52:22,800
et le bruit du moteur, vroum.

887
00:52:22,880 --> 00:52:24,360
"Putain, j'ai une mélodie !"

888
00:52:24,480 --> 00:52:26,280
Comment ça, t'as un son ?

889
00:52:26,360 --> 00:52:28,240
[teste le micro]

890
00:52:29,640 --> 00:52:33,880
Il a fait un son en entendant
une partie du jingle des <i>Feux de l'amour.</i>

891
00:52:33,960 --> 00:52:35,680
"Regarde, la prod fait ça..."

892
00:52:35,760 --> 00:52:38,040
[fredonne]

893
00:52:38,120 --> 00:52:40,120
[musique instrumentale]

894
00:52:42,440 --> 00:52:44,560
Tu vois le synthé que tu as mis derrière ?

895
00:52:44,640 --> 00:52:46,640
[chante la mélodie]

896
00:52:46,880 --> 00:52:50,640
Ça, là. Essaie de le jouer juste avec ça.

897
00:52:50,720 --> 00:52:52,480
Il faut repartir sur un autre truc.

898
00:52:52,560 --> 00:52:56,160
L'instru, elle est bien,
mais il y a beaucoup de filtres.

899
00:52:56,360 --> 00:52:58,840
Toute la chanson,
il l'a déjà dans sa tête.

900
00:52:58,920 --> 00:53:02,240
Et il dit au <i>beatmaker</i> : "Mets ça."

901
00:53:02,400 --> 00:53:04,800
[chantonne sur la musique]

902
00:53:22,600 --> 00:53:24,440
"Essayé".

903
00:53:24,920 --> 00:53:26,440
On va faire avec "essayé".

904
00:53:26,760 --> 00:53:28,760
<i>♪ ...essayé ♪</i>

905
00:53:28,960 --> 00:53:30,960
[GIMS fredonne]<i> ♪ ...essayé ♪</i>

906
00:53:31,080 --> 00:53:32,080
Voilà.

907
00:53:32,160 --> 00:53:33,560
[fredonnent]<i> ♪ ...essayé ♪</i>

908
00:53:33,640 --> 00:53:37,440
[GIMS] Ouais, "essayé", ça passe bien.
Je le note tout de suite.

909
00:53:52,120 --> 00:53:53,920
[GIMS] <i>Le public est sans pitié.</i>

910
00:53:54,000 --> 00:53:56,040
<i>Il te juge à la seconde</i>
<i>où il a écouté.</i>

911
00:53:58,920 --> 00:54:01,240
[H Magnum] Pour moi,
un artiste qui est super fort,

912
00:54:01,960 --> 00:54:04,560
c'est quelqu'un qui va faire un hit.

913
00:54:04,720 --> 00:54:07,200
Mais le problème,
c'est que pendant que le hit cartonne,

914
00:54:08,000 --> 00:54:11,600
tu es déjà dans le futur en train
de dire : "Faut que je tue mon hit,

915
00:54:12,200 --> 00:54:13,760
sinon, mon hit va me tuer."

916
00:54:17,200 --> 00:54:19,000
[GIMS]
<i>Je dois remettre la ceinture en jeu.</i>

917
00:54:19,520 --> 00:54:22,000
<i>C'est comme ça.</i>
<i>C'est ça qui me fait le plus peur.</i>

918
00:54:26,280 --> 00:54:28,280
<i>♪ La nuit, c'est fait pour dormir ♪</i>

919
00:54:29,280 --> 00:54:31,640
<i>♪ J'ai dit</i>
<i>La nuit, c'est fait pour dormir ♪</i>

920
00:54:33,600 --> 00:54:35,600
<i>♪ La nuit, c'est fait pour dormir ♪</i>

921
00:54:36,840 --> 00:54:39,320
<i>♪ J'ai dit</i>
<i>La nuit, c'est fait pour dormir ♪</i>

922
00:54:39,520 --> 00:54:40,880
[foule en délire]

923
00:54:41,040 --> 00:54:42,960
<i>♪ On sait très bien</i>
<i>Qu'elle est pas maquée ♪</i>

924
00:54:43,040 --> 00:54:44,800
<i>♪ Elle fait tout pour se faire remarquer ♪</i>

925
00:54:44,880 --> 00:54:47,120
<i>♪ Forcément tout le monde la regardait ♪</i>

926
00:54:47,200 --> 00:54:48,520
<i>♪ Madame est compliquée ♪</i>

927
00:54:48,640 --> 00:54:50,400
<i>♪ On sait très bien</i>
<i>Qu'elle est pas maquée ♪</i>

928
00:54:50,560 --> 00:54:52,360
<i>♪ Elle fait tout pour se faire remarquer ♪</i>

929
00:54:52,440 --> 00:54:54,440
<i>♪ Forcément tout le monde la regardait ♪</i>

930
00:54:54,520 --> 00:54:56,280
<i>♪ Mais madame est compliquée ♪</i>

931
00:54:56,360 --> 00:54:58,800
<i>♪ Et tout Paris a vu ta tête ♪</i>

932
00:55:00,080 --> 00:55:01,880
<i>♪ Ça t'apprendra à trop snapper ♪</i>

933
00:55:01,960 --> 00:55:03,840
<i>♪ Maintenant, tu sais</i>
<i>Ce que c'est que le game ♪</i>

934
00:55:03,920 --> 00:55:05,360
[foule en délire]

935
00:55:06,480 --> 00:55:07,320
Bon.

936
00:55:08,960 --> 00:55:09,840
Une de plus.

937
00:55:24,040 --> 00:55:26,720
[GIMS fredonne]

938
00:55:37,800 --> 00:55:40,800
[Renaud] C'est là qu'on voit
qu'il vient du rap. Il arrive au studio,

939
00:55:40,880 --> 00:55:42,120
il l'a pas encore écrit,

940
00:55:42,200 --> 00:55:44,120
et il va se retrouver
à l'écrire sur place,

941
00:55:44,200 --> 00:55:47,440
mais ça prendra pas longtemps,
c'est instinctif comme écriture.

942
00:55:47,520 --> 00:55:49,720
<i>♪ Hélas, hélas, hé ! ♪</i>

943
00:55:54,760 --> 00:55:56,480
[GIMS] C'est bien,
un petit gimmick comme ça.

944
00:55:56,560 --> 00:55:57,720
<i>♪ Hélas, hé ! ♪</i>

945
00:55:57,800 --> 00:55:58,840
Sans mettre... Voilà.

946
00:55:59,840 --> 00:56:02,920
Les plus gros morceaux,
les plus sincères et qui marchent le plus,

947
00:56:03,000 --> 00:56:05,000
sont souvent ceux
qui ont été faits très rapidement.

948
00:56:05,080 --> 00:56:06,720
Pas besoin de passer trois jours dessus.

949
00:56:06,800 --> 00:56:09,040
Si tu passes y trois jours,
c'est qu'un truc va pas,

950
00:56:09,120 --> 00:56:12,320
qu'il devrait peut-être pas exister,
ou que... t'y es pas.

951
00:56:14,680 --> 00:56:16,280
<i>♪ T'as fait ton choix ♪</i>

952
00:56:16,440 --> 00:56:18,560
<i>♪ Et pourtant j'ai essayé ♪</i>

953
00:56:18,800 --> 00:56:21,000
<i>♪ Encore, encore essayé ♪</i>

954
00:56:21,160 --> 00:56:23,160
<i>♪ Pourtant j'ai essayé ♪</i>

955
00:56:23,240 --> 00:56:25,760
<i>♪ Hélas, hélas, hé ! ♪</i>

956
00:56:25,840 --> 00:56:28,000
<i>♪ Hélas, hélas, hé ! ♪</i>

957
00:56:28,640 --> 00:56:30,640
[Renaud] Super. Il y a que celle-là qui...

958
00:56:31,200 --> 00:56:33,840
Je suis là, en chaussettes,
y a des Granolas,

959
00:56:34,440 --> 00:56:36,000
des Petit Prince de Lu, et...

960
00:56:36,640 --> 00:56:37,560
Le son va sortir,

961
00:56:37,680 --> 00:56:40,400
il va être en radio partout.
Toute la France va l'écouter.

962
00:56:40,480 --> 00:56:42,480
<i>♪ Ne me dis pas que t'es navrée ♪</i>

963
00:56:42,600 --> 00:56:44,680
<i>♪ Où est mon cœur</i>
<i>C'est toi qui l'avais ♪</i>

964
00:56:44,760 --> 00:56:45,600
[GIMS] Ouais !

965
00:56:45,680 --> 00:56:47,680
<i>♪ Tu n'en avais rien à faire, dis-moi ♪</i>

966
00:56:48,480 --> 00:56:50,680
<i>♪ J'crois qu'on a cassé</i>
<i>Toutes les barrières ♪</i>

967
00:56:50,760 --> 00:56:53,040
<i>♪ La journée d'aujourd'hui</i>
<i>Est bien pire que celle d'hier ♪</i>

968
00:56:53,120 --> 00:56:55,120
<i>♪ Le passé est très loin derrière ♪</i>

969
00:56:55,640 --> 00:56:57,640
<i>♪ Où sont passés tous nos Baby, Baby ? ♪</i>

970
00:56:57,880 --> 00:57:00,120
<i>♪ Je crois qu'on a cassé</i>
<i>Toutes les barrières ♪</i>

971
00:57:00,200 --> 00:57:02,480
<i>♪ La journée d'aujourd'hui</i>
<i>Est bien pire que celle d'hier ♪</i>

972
00:57:02,720 --> 00:57:04,920
<i>♪ Le passé est très loin derrière ♪</i>

973
00:57:05,040 --> 00:57:07,040
<i>♪ Où sont passés tous nos Baby, Baby ? ♪</i>

974
00:57:09,920 --> 00:57:11,920
[musique douce]

975
00:57:22,360 --> 00:57:24,760
[GIMS] Premier freestyle, ici même,

976
00:57:25,080 --> 00:57:27,040
dans ce parc avec Barack Adama,

977
00:57:28,000 --> 00:57:29,680
Maska, Lefa et compagnie.

978
00:57:30,400 --> 00:57:34,520
Là, c'est vraiment la naissance
de Sexion d'Assaut. C'est ici.

979
00:57:35,880 --> 00:57:37,400
Ici même. Nulle part ailleurs.

980
00:57:38,240 --> 00:57:40,520
[GIMS] Le plus difficile, dans tout ça,
c'est de se trouver.

981
00:57:40,920 --> 00:57:42,840
Trouver son style, son personnage,

982
00:57:42,920 --> 00:57:45,200
trouver ce qui nous correspond.

983
00:57:45,800 --> 00:57:50,480
Et je pense que j'ai découvert,
et j'ai trouvé assez tôt mon personnage.

984
00:57:50,920 --> 00:57:53,320
C'est ce qui m'a permis
de m'épanouir totalement.

985
00:57:53,560 --> 00:57:54,960
Je me suis pas cherché longtemps.

986
00:57:55,040 --> 00:57:57,520
<i>♪ Où sont les mecs qui,</i>
<i>Pris de panique, prennent des claques ? ♪</i>

987
00:57:57,600 --> 00:57:59,760
<i>♪ Je préfère nettement</i>
<i>Être de tous ceux qu'on acclame ♪</i>

988
00:57:59,840 --> 00:58:03,400
<i>♪ J'ai observé depuis l'époque des Benny B</i>
<i>Seigneur, achève-moi si j'ai la poisse ♪</i>

989
00:58:03,480 --> 00:58:04,840
<i>♪ Comme un Kennedy ♪</i>

990
00:58:04,920 --> 00:58:06,920
Je suis devenu
l'homme aux lunettes, un jour.

991
00:58:07,960 --> 00:58:10,160
C'était un soir sans lune.

992
00:58:11,640 --> 00:58:12,760
[rythme de hip-hop]

993
00:58:12,840 --> 00:58:13,800
OK.

994
00:58:15,440 --> 00:58:16,280
Hé !

995
00:58:18,120 --> 00:58:20,000
<i>♪ Commence pas à blaguer</i>
<i>Je suis pas d'humeur ♪</i>

996
00:58:20,080 --> 00:58:21,160
<i>♪ Je te dis tout de suite ♪</i>

997
00:58:21,240 --> 00:58:23,640
<i>♪ C'est pas un jus d'orange</i>
<i>Qui va calmer la haine d'un Tutsi ♪</i>

998
00:58:23,720 --> 00:58:25,080
[GIMS] Je faisais un freestyle

999
00:58:26,200 --> 00:58:27,800
où j'ai mis des lunettes noires.

1000
00:58:27,960 --> 00:58:29,240
Le freestyle a tourné,

1001
00:58:29,440 --> 00:58:32,680
et y avait pas de blase,
on savait pas qui j'étais,

1002
00:58:32,840 --> 00:58:34,960
donc on a commencé à m'appeler
l'homme aux lunettes.

1003
00:58:35,040 --> 00:58:38,720
Ça devenait genre : "Je veux freestyler
avec l'homme aux lunettes, vas-y."

1004
00:58:38,800 --> 00:58:41,240
<i>Battles,</i> machin.
On faisait des <i>battles </i>de freestyle.

1005
00:58:41,320 --> 00:58:44,920
Donc je prenais des lunettes
de touriste à Montmartre.

1006
00:58:45,000 --> 00:58:47,600
Il m'en fallait absolument,
sinon on n'allait pas me reconnaître.

1007
00:58:47,720 --> 00:58:49,240
Je vais leur dire ! Hé !

1008
00:58:49,600 --> 00:58:51,760
<i>♪ Ce monde est éphémère,</i>
<i>cousin fais nous tes adieux ♪</i>

1009
00:58:51,880 --> 00:58:54,280
<i>♪ C'est ennuyeux.</i>
<i>On canne à cause d'un truc curieux ♪</i>

1010
00:58:54,360 --> 00:58:56,160
<i>♪ Mais c'est le milieu,</i>
<i>La terre du milieu ♪</i>

1011
00:58:56,280 --> 00:58:58,480
<i>♪ Tu la fermes, c'est mieux,</i>
<i>Mais de quoi tu me parles ? ♪</i>

1012
00:58:58,560 --> 00:59:01,240
<i>♪ Qu'est-ce tu crois, Maître GIMS, Black M</i>
<i>Un pas d'plus, j'te ken ♪</i>

1013
00:59:01,320 --> 00:59:03,320
[GIMS] Pendant plusieurs années,

1014
00:59:03,400 --> 00:59:06,400
c'était une passion, de l'amusement.
On kiffait, on se retrouvait tous.

1015
00:59:06,480 --> 00:59:09,360
On partageait la même chose,
c'était vraiment notre bonheur.

1016
00:59:09,440 --> 00:59:12,560
Ça devient sérieux
quand on commence à grandir

1017
00:59:12,640 --> 00:59:15,840
et qu'on se rend compte
qu'il faut taffer, bosser.

1018
00:59:16,960 --> 00:59:18,200
Là, ça devient sérieux.

1019
00:59:18,960 --> 00:59:20,960
["Wati by night" de Sexion d'Assaut]

1020
00:59:24,640 --> 00:59:27,520
[GIMS] Là, notre force
c'est d'être sur la même longueur d'onde,

1021
00:59:27,600 --> 00:59:29,400
on est déterminés, on est les meilleurs,

1022
00:59:29,480 --> 00:59:31,880
on est le meilleur groupe de rap européen.

1023
00:59:33,640 --> 00:59:34,760
On en est persuadés.

1024
00:59:35,280 --> 00:59:37,280
[foule en délire]

1025
00:59:41,960 --> 00:59:43,760
[GIMS] Ce soir,
c'est "Wati by night" ou pas ?

1026
00:59:43,840 --> 00:59:45,720
<i>♪ Au parking de la boîte... ♪</i>

1027
00:59:46,120 --> 00:59:48,520
Quand je l'ai vu à la télé,
j'ai dit : "Merde !

1028
00:59:48,600 --> 00:59:50,120
C'est GIMS, c'est Gandhi !"

1029
00:59:52,040 --> 00:59:53,920
"C'est quoi, ça ? C'est mon fils ?"

1030
00:59:54,000 --> 00:59:55,200
"Putain, il a réussi !"

1031
00:59:55,280 --> 00:59:58,520
<i>♪ Ahmed, quand tu veux on remet ça</i>
<i>Des go se tapent, un tissage vole ♪</i>

1032
00:59:58,600 --> 01:00:00,960
<i>♪ Pendant que mon gars Jeryzoos</i>
<i>Se met bien sous alcool ♪</i>

1033
01:00:01,040 --> 01:00:02,680
[Orelsan] Ce groupe a marqué l'Histoire,

1034
01:00:02,760 --> 01:00:04,960
relancé le rap à un moment.

1035
01:00:06,760 --> 01:00:08,440
[Soprano]
Direct, j'ai dit : "Je les kiffe."

1036
01:00:08,520 --> 01:00:10,360
Ils ont dit :
"Attends, s'il te plaît." Bam !

1037
01:00:10,440 --> 01:00:12,360
Ils ont cassé la porte
et tout le monde est passé.

1038
01:00:12,920 --> 01:00:13,960
Il s'arrêtaient pas.

1039
01:00:14,080 --> 01:00:16,400
Ils envoyaient plein de chansons,
plein de morceaux.

1040
01:00:18,200 --> 01:00:19,240
C'était un raz-de-marée.

1041
01:00:19,320 --> 01:00:21,960
C'était des gros <i>kickers,</i>
des gros freestylers.

1042
01:00:22,040 --> 01:00:23,680
[Orelsan]<i> Y a encore plein de rappeurs,</i>

1043
01:00:23,760 --> 01:00:27,280
<i>j'écoute, et je me dis :</i>
<i>"Ces mecs ont mangé Sexion d'Assaut,</i>

1044
01:00:27,360 --> 01:00:29,480
<i>ils l'ont digéré et maintenant,</i>
<i>ils rappent comme ça.</i>

1045
01:00:29,560 --> 01:00:31,840
<i>♪ Cheveux longs, cheveux courts</i>
<i>J'accoste ou je cours ♪</i>

1046
01:00:31,920 --> 01:00:33,320
<i>♪ Elle est grosse, oh my God... ♪</i>

1047
01:00:33,400 --> 01:00:34,920
[Soprano] C'est le premier à assumer

1048
01:00:35,000 --> 01:00:37,920
et surtout
à kiffer le fait de faire des tubes.

1049
01:00:38,720 --> 01:00:42,720
[Orelsan] Encore hier,
j'étais dans un truc où ils écoutaient :

1050
01:00:42,800 --> 01:00:47,000
<i>♪ Les soirées de samedi soir,</i>
<i>Quelques fois ça me déçoit ♪</i>

1051
01:00:47,280 --> 01:00:51,760
Je sais pas, c'est devenu
un groupe légendaire en un an, quoi.

1052
01:00:51,840 --> 01:00:53,840
[foule en délire]

1053
01:01:03,400 --> 01:01:06,200
[GIMS] À cette époque, j'ai pas trop envie
de chanter. J'étais gêné.

1054
01:01:06,280 --> 01:01:08,520
C'était une époque où c'était le rap.

1055
01:01:09,200 --> 01:01:12,040
Les rappeurs, quand ils voulaient
un chanteur, c'était une chanteuse.

1056
01:01:12,120 --> 01:01:15,360
Je crois qu'il y avait cette espèce
de virilité qu'avaient les rappeurs,

1057
01:01:15,440 --> 01:01:17,920
c'étaient des mâles dominants.

1058
01:01:18,080 --> 01:01:20,440
Ça rappait dur, à l'époque,
ça rappait sévère,

1059
01:01:20,520 --> 01:01:24,160
donc le chant,
c'était quelque chose de plus raffiné,

1060
01:01:24,240 --> 01:01:26,680
de peut-être plus féminin
donc ils osaient moins.

1061
01:01:26,760 --> 01:01:28,760
Mais quelques-uns osaient le faire,

1062
01:01:28,840 --> 01:01:31,680
et quand GIMS a osé le faire,
qu'il est arrivé avec sa grosse voix,

1063
01:01:31,800 --> 01:01:33,560
il a mis tout le monde d'accord.

1064
01:01:33,640 --> 01:01:35,400
J'ai dit : "Je veux faire un truc
de rockeur."

1065
01:01:35,480 --> 01:01:37,600
Pour moi, à cette époque,
c'était du rock.

1066
01:01:38,840 --> 01:01:43,520
<i>♪ Et j'ai dû côtoyer le pavé</i>
<i>Pas à pas je me dis c'est pas vrai ♪</i>

1067
01:01:43,720 --> 01:01:46,080
<i>- ♪ Papa, Maman, les gars ♪</i>
<i>- </i>[public] <i>♪ Désolé ♪</i>

1068
01:01:46,280 --> 01:01:48,600
<i>- ♪ Je ressens comme une envie ♪</i>
<i>- </i>[public] <i>♪ De m'isoler ♪</i>

1069
01:01:48,720 --> 01:01:51,080
<i>- ♪ Et j'ai dû côtoyer ♪</i>
<i>- </i>[public] <i>♪ Le pavé ♪</i>

1070
01:01:51,200 --> 01:01:53,560
<i>- ♪ Pas à pas je me dis que c'est ♪</i>
<i>- </i>[public] <i>♪ Passé ♪</i>

1071
01:01:53,640 --> 01:01:56,000
<i>- ♪ Papa, Maman, les gars ♪</i>
<i>- </i>[public] <i>♪ Désolé ♪</i>

1072
01:01:56,080 --> 01:01:58,440
<i>- ♪ Je ressens comme une envie ♪</i>
<i>- </i>[public] <i>♪ De m'isoler ♪</i>

1073
01:01:58,560 --> 01:02:00,880
<i>- ♪ Et j'ai dû côtoyer ♪</i>
<i>- </i>[public] <i>♪ Le pavé ♪</i>

1074
01:02:01,000 --> 01:02:03,360
<i>- ♪ Pas à pas je me dis que c'est ♪</i>
<i>- </i>[public] <i>♪ Passé ♪</i>

1075
01:02:03,480 --> 01:02:05,800
<i>♪ Papa, maman, les gars, désolé ♪</i>

1076
01:02:05,920 --> 01:02:09,680
<i>♪ Je ressens comme une envie de m'isoler ♪</i>

1077
01:02:11,000 --> 01:02:13,400
Le génie venait de sa voix, en fait.

1078
01:02:13,480 --> 01:02:17,560
Et je pense que c'est ça
qui a éclaté aux yeux de tout le monde.

1079
01:02:17,640 --> 01:02:20,880
Lui-même, au début, il a peut-être
sous-estimé ses capacités de chanteur,

1080
01:02:20,960 --> 01:02:22,760
et très vite, il a compris

1081
01:02:22,840 --> 01:02:24,880
qu'il avait cette force en plus
que les autres.

1082
01:02:24,960 --> 01:02:26,960
Et c'est ce qui fait qu'il s'est démarqué.

1083
01:02:29,520 --> 01:02:32,400
- Ça va ? Tranquille ?
- [GIMS] Ça se passe.

1084
01:02:33,040 --> 01:02:35,200
- [GIMS] Nouvelle veste, nouvelle vie ?
- Arrête.

1085
01:02:37,840 --> 01:02:41,480
La deuxième partie est plus chant.
Elle est plus adaptée à GIMS qu'à moi.

1086
01:02:43,600 --> 01:02:46,280
- Je peux le faire, mais...
- [GIMS] Ouais, je vois.

1087
01:02:46,400 --> 01:02:47,680
Lui, il va plus s'amuser.

1088
01:02:48,080 --> 01:02:49,360
[chantonne]

1089
01:02:49,480 --> 01:02:51,520
- Tu vois ?
- Et le... [chantonne] en pré-refrain.

1090
01:02:51,600 --> 01:02:54,760
[GIMS] Ça fait pré-refrain
parce qu'il y a des trucs qui montent.

1091
01:02:54,880 --> 01:02:56,600
Et après, boum, refrain. Tu vois ?

1092
01:02:56,720 --> 01:02:57,560
Ouais.

1093
01:02:57,800 --> 01:03:00,360
Il faut que tu fasses un refrain
plus simple mais rentre-dedans,

1094
01:03:00,440 --> 01:03:03,360
à la Daft Punk,
avec une voix robot. Genre...

1095
01:03:03,440 --> 01:03:05,240
<i>♪ Putain de vie à la Rolling Stone ♪</i>

1096
01:03:05,320 --> 01:03:06,320
[Black M] Ouais.

1097
01:03:06,440 --> 01:03:08,000
[musique dans le studio]

1098
01:03:08,440 --> 01:03:10,200
<i>♪ J'arrive dans la boite... ♪</i>

1099
01:03:10,280 --> 01:03:14,080
[chantonne sur la mélodie]

1100
01:03:21,160 --> 01:03:23,440
[GIMS] <i>Quand on se retrouve,</i>
<i>c'est comme si de rien n'était.</i>

1101
01:03:23,920 --> 01:03:25,840
<i>Même si c'est pas aussi fort qu'avant.</i>

1102
01:03:25,920 --> 01:03:30,040
<i>C'est normal. On n'est pas H24 ensemble.</i>
<i>On a grandi, on n'est plus des ados, quoi.</i>

1103
01:03:33,800 --> 01:03:34,840
Meugui ?

1104
01:03:35,080 --> 01:03:35,960
Ouais.

1105
01:03:36,360 --> 01:03:37,640
Ça va être l'heure.

1106
01:03:37,720 --> 01:03:40,560
[présentatrice] <i>Dans une semaine,</i>
<i>Maître GIMS va entrer</i>

1107
01:03:40,640 --> 01:03:43,800
<i>dans le club très fermé des artistes</i>
<i>qui ont chanté au Stade de France,</i>

1108
01:03:43,880 --> 01:03:46,440
<i>une fierté personnelle</i>
<i>mais aussi artistique car...</i>

1109
01:03:46,560 --> 01:03:48,520
La dernière date, c'est Lille, c'est ça ?

1110
01:03:48,760 --> 01:03:52,120
[Zaki] À Liévin, oui. Le stade de Liévin.
Le 19, mercredi prochain.

1111
01:03:55,840 --> 01:03:57,960
Il fait nuit ou jour ?
C'est quoi le délire ?

1112
01:04:00,240 --> 01:04:03,760
Souvent, dans le rap français,
on se contente de copier le rap américain.

1113
01:04:04,120 --> 01:04:06,200
Et je trouve qu'un morceau
comme "Désolé"...

1114
01:04:06,920 --> 01:04:09,920
vous trouverez pas de pendant
dans le rap américain.

1115
01:04:10,000 --> 01:04:11,560
Ils ont inventé quelque chose avec ça.

1116
01:04:14,280 --> 01:04:16,760
[GIMS] <i>La pop urbaine,</i>
<i>c'est le cauchemar des puristes.</i>

1117
01:04:16,840 --> 01:04:19,200
<i>Ce rap avec des refrains chantés.</i>

1118
01:04:19,800 --> 01:04:21,840
<i>Alors que moi, je pense que justement</i>

1119
01:04:22,360 --> 01:04:23,680
<i>ça a apporté quelque chose.</i>

1120
01:04:23,800 --> 01:04:26,520
<i>On a quand même pu faire en sorte</i>

1121
01:04:27,000 --> 01:04:30,520
<i>que des gens qui s'intéressaient pas</i>
<i>du tout au rap s'y intéressent.</i>

1122
01:04:32,720 --> 01:04:35,520
Y a pas un nouveau public
qui attend quelqu'un, un héros.

1123
01:04:35,800 --> 01:04:36,720
Y a pas.

1124
01:04:36,840 --> 01:04:39,360
Tous les publics sont pris, je te jure.

1125
01:04:39,440 --> 01:04:41,200
- Tous les publics...
- <i>Wallah </i>que c'est vrai.

1126
01:04:41,280 --> 01:04:44,200
Chaque public est pris,
il a son représentant, son drapeau.

1127
01:04:44,280 --> 01:04:45,400
"Moi, j'écoute Bigflo."

1128
01:04:45,680 --> 01:04:47,440
"Moi, j'écoute nanani.
Moi, j'écoute nanana.

1129
01:04:47,520 --> 01:04:50,160
Moi, j'écoute Damso.
Moi, Orelsan. Moi, Nekfeu."

1130
01:04:50,800 --> 01:04:53,720
Tous les publics sont pris.
Maintenant, il faut les séduire.

1131
01:04:54,080 --> 01:04:55,760
Tu vois le rap aujourd'hui,

1132
01:04:56,000 --> 01:04:57,160
tout le monde chante.

1133
01:04:57,600 --> 01:05:00,280
Les mecs qui étaient les plus durs,
soi-disant,

1134
01:05:00,840 --> 01:05:02,240
ils sont en mode nuisette.

1135
01:05:03,520 --> 01:05:04,920
<i>♪ J'ai quitté l'école ♪</i>

1136
01:05:05,720 --> 01:05:07,640
<i>♪ Si seulement tu savais ♪</i>

1137
01:05:10,080 --> 01:05:12,080
<i>♪ Tout le mal que je garde ♪</i>

1138
01:05:14,560 --> 01:05:16,560
<i>♪ C'est ma direction ♪</i>

1139
01:05:17,080 --> 01:05:20,360
<i>♪ J'ai pété les plombs</i>
<i>Sans abandonner ni baisser les bras ♪</i>

1140
01:05:21,520 --> 01:05:23,560
<i>♪ Plus de nouvelles</i>
<i>Batterie faible ♪</i>

1141
01:05:23,760 --> 01:05:25,320
<i>♪ Malédiction ♪</i>

1142
01:05:26,000 --> 01:05:29,600
<i>♪ Dorénavant, je vais de l'avant</i>
<i>C'est ma direction ♪</i>

1143
01:05:30,480 --> 01:05:32,800
<i>♪ Ma direction ♪</i>

1144
01:05:35,560 --> 01:05:37,800
[GIMS] <i>Après un </i>show,<i> en général,</i>

1145
01:05:39,400 --> 01:05:40,640
<i>le </i>show<i> continue.</i>

1146
01:05:41,040 --> 01:05:42,440
<i>Ce fameux jeu du loup-garou.</i>

1147
01:05:42,600 --> 01:05:44,280
[GIMS] Donc, le village dort.

1148
01:05:45,160 --> 01:05:48,760
Nous sommes dans quel village,
aujourd'hui ? Hier, on était à Libreville,

1149
01:05:49,360 --> 01:05:50,600
là, on est au Canada.

1150
01:05:51,440 --> 01:05:53,720
On peut entendre le bruit
de l'eau qui vient de la roche,

1151
01:05:53,840 --> 01:05:55,200
qui gronde un peu partout.

1152
01:05:55,600 --> 01:05:57,840
Et les loups se réveillent. Montrez-vous.

1153
01:05:57,920 --> 01:06:01,520
Les loups se réveillent subtilement,
les loups se regardent...

1154
01:06:01,600 --> 01:06:04,600
[H Magnum] Au Loup-Garou, il joue jamais.
C'est le narrateur.

1155
01:06:05,000 --> 01:06:06,280
Il kiffe. Son plaisir,

1156
01:06:07,240 --> 01:06:09,320
c'est de voir que tout le monde est bien.

1157
01:06:09,400 --> 01:06:11,880
- Y a deux loups, ici.
- Qu'est-ce qu'il fait, lui ?

1158
01:06:11,960 --> 01:06:13,080
Arrête, frérot.

1159
01:06:13,160 --> 01:06:15,120
- [joueur] T'es loup, Adama ?
- Pas du tout.

1160
01:06:15,200 --> 01:06:16,520
Il est loup et toi aussi.

1161
01:06:17,000 --> 01:06:18,800
- Renoi, désolé ! Pan !
- [rient]

1162
01:06:20,480 --> 01:06:21,480
[GIMS] Montre ta carte !

1163
01:06:21,560 --> 01:06:24,200
- [femme] Il est pas loup !
- [Lefa] Il est loup !

1164
01:06:25,160 --> 01:06:26,520
- [GIMS] Loup !
- Il est loup !

1165
01:06:26,600 --> 01:06:27,760
[cris et rires]

1166
01:06:29,960 --> 01:06:31,960
[Lefa] Je t'ai dit que c'était un loup !

1167
01:06:37,440 --> 01:06:38,640
[GIMS] Tu vas te salir.

1168
01:06:39,040 --> 01:06:40,800
Tu vas te... Non, vous allez vous salir.

1169
01:06:40,880 --> 01:06:42,920
[enfant] Non. C'est dans sa poche.
Je vais le prendre.

1170
01:06:43,000 --> 01:06:44,560
- [GIMS] Non.
- Il est dans sa main !

1171
01:06:45,160 --> 01:06:46,000
Donne !

1172
01:06:46,560 --> 01:06:48,840
- Zéro, zéro, zéro.
- [GIMS] Laisse mon téléphone.

1173
01:06:48,920 --> 01:06:50,040
[enfant crie]

1174
01:06:50,560 --> 01:06:52,000
[GIMS] Lâche mon pied, toi !

1175
01:06:52,400 --> 01:06:54,240
[enfant] Si ! J'ai dit "si" !

1176
01:06:55,520 --> 01:06:57,520
[GIMS] <i>Le plus dur,</i>
<i>c'est d'expliquer aux enfants</i>

1177
01:06:57,600 --> 01:06:59,920
<i>que t'es pas là</i>
<i>un mois et demi d'affilée,</i>

1178
01:07:00,000 --> 01:07:02,960
<i>après tu rentres juste trois,</i>
<i>quatre jours, tu repars dix jours.</i>

1179
01:07:03,040 --> 01:07:05,680
<i>Franchement, c'est plus dur</i>
<i>que de faire deux heures de </i>show,

1180
01:07:05,760 --> 01:07:07,800
<i>d'enchaîner une tournée de 50 dates.</i>

1181
01:07:10,920 --> 01:07:12,880
[DemDem] Je sais qu'il souffre beaucoup

1182
01:07:12,960 --> 01:07:15,320
de pas être assez présent
pour ses enfants.

1183
01:07:15,400 --> 01:07:19,160
C'est peut-être cette face-là
de son travail qu'il vit le moins bien.

1184
01:07:19,720 --> 01:07:21,960
C'est de pas voir les enfants grandir,

1185
01:07:22,040 --> 01:07:25,200
de pas être là au quotidien,
de pas réussir à avoir une routine.

1186
01:07:30,200 --> 01:07:31,560
C'est son regret.

1187
01:07:31,640 --> 01:07:33,720
[discussions d'enfants]

1188
01:07:34,360 --> 01:07:38,680
[Saïd] <i>Ce mois </i>off,<i> il faut impérativement</i>
<i>qu'on puisse trouver</i>

1189
01:07:38,760 --> 01:07:41,760
<i>une semaine ou dix jours</i>
<i>de </i>recording <i>studio.</i>

1190
01:07:41,960 --> 01:07:43,320
[GIMS] <i>Je peux pas bouger.</i>

1191
01:07:43,640 --> 01:07:47,000
J'avais prévenu depuis le début,
en janvier, je reste au Maroc.

1192
01:07:47,200 --> 01:07:49,920
Si je commence à partir
deux jours là, dix jours là...

1193
01:07:50,440 --> 01:07:54,480
Ça va me plomber mon truc,
mes "vacances", les enfants, tout ça.

1194
01:07:55,560 --> 01:07:57,200
C'est... Tu te rends compte ?

1195
01:07:57,280 --> 01:08:00,360
Ça fait je sais pas combien d'années
que j'ai pas eu deux semaines,

1196
01:08:00,440 --> 01:08:04,400
dix jours non-stop
avec les petits au Maroc.

1197
01:08:04,680 --> 01:08:05,600
[enfant crie]

1198
01:08:06,440 --> 01:08:07,920
Hé ! Laissez-lui son paquet !

1199
01:08:09,600 --> 01:08:10,760
Laissez-lui son paquet.

1200
01:08:12,240 --> 01:08:14,560
On avait dit
qu'en janvier je restais au Maroc,

1201
01:08:14,640 --> 01:08:16,640
et si c'est pour de l'enregistrement,
du <i>recording,</i>

1202
01:08:16,720 --> 01:08:19,760
on peut très bien ramener les gens ici.
Ils viennent, y a de la place.

1203
01:08:26,640 --> 01:08:28,520
[GIMS] J'ai choisi d'habiter au Maroc

1204
01:08:28,600 --> 01:08:30,920
car c'est un pays
que j'ai visité il y a longtemps.

1205
01:08:31,280 --> 01:08:34,640
J'ai vraiment kiffé l'ambiance,
les gens, le pays.

1206
01:08:34,720 --> 01:08:38,280
Je trouvais que c'était pas loin,
en plus, mais c'était si différent.

1207
01:08:38,360 --> 01:08:41,640
J'y suis retourné l'année d'après,
et ainsi de suite, je ramenais des potes,

1208
01:08:42,040 --> 01:08:43,760
et après,
il s'est passé tellement de choses.

1209
01:08:43,840 --> 01:08:46,200
J'ai rencontré des gens,
j'ai rencontré le roi,

1210
01:08:46,280 --> 01:08:48,240
des gens puissants, intéressants,

1211
01:08:48,720 --> 01:08:50,240
des gens qui m'ont beaucoup aidé.

1212
01:08:51,120 --> 01:08:52,720
Et j'ai décidé de m'y installer.

1213
01:08:58,400 --> 01:09:00,080
[GIMS] Ce qui est ouf, ici c'est ça.

1214
01:09:00,600 --> 01:09:01,680
Il y a un âne, là.

1215
01:09:02,280 --> 01:09:03,920
Un Range Rover. C'est beau, ça !

1216
01:09:05,120 --> 01:09:07,800
Là, c'est médiéval, Louis Vuitton.
Tu vois le délire ?

1217
01:09:09,760 --> 01:09:12,920
C'est en mode : la Table ronde
des chevaliers, et Louis Vuitton.

1218
01:09:13,680 --> 01:09:14,680
C'est ouf, ça.

1219
01:09:16,600 --> 01:09:18,360
[GIMS] Je me sens citoyen du monde.

1220
01:09:19,760 --> 01:09:20,960
En France, c'est chez moi.

1221
01:09:21,400 --> 01:09:23,920
Tout comme au Maroc,
tout comme à Kinshasa.

1222
01:09:24,280 --> 01:09:26,440
C'est des coins
où j'ai toujours été bien reçu.

1223
01:09:32,120 --> 01:09:35,360
C'est un pays où je me sens bien aussi
car c'est un pays musulman.

1224
01:09:36,400 --> 01:09:38,080
Donc forcément, je suis...

1225
01:09:38,840 --> 01:09:41,080
Je me sens concerné
par leur culture aussi.

1226
01:09:44,800 --> 01:09:46,240
Je suis chrétien, à la base.

1227
01:09:46,920 --> 01:09:50,080
Je me suis converti en 2004.
J'étais encore à l'école, je me rappelle.

1228
01:09:50,600 --> 01:09:52,880
C'est tellement personnel,
c'est tellement...

1229
01:09:55,320 --> 01:09:56,960
Ça relève un peu de l'invisible.

1230
01:09:57,720 --> 01:09:58,720
C'est du ressenti,

1231
01:09:58,800 --> 01:10:01,480
c'est spirituel, quoi.

1232
01:10:04,600 --> 01:10:05,880
J'étais vraiment en quête

1233
01:10:06,480 --> 01:10:08,320
perpétuelle de réponses.

1234
01:10:08,400 --> 01:10:10,120
Quant à la création,

1235
01:10:10,320 --> 01:10:11,800
le monde dans lequel on vit,

1236
01:10:12,120 --> 01:10:13,160
d'où on vient.

1237
01:10:13,480 --> 01:10:16,200
En plus, à cette époque je fumais
un peu de shit et tout,

1238
01:10:16,280 --> 01:10:17,960
donc je divaguais.

1239
01:10:18,160 --> 01:10:20,160
Ça ouvre les chakras.

1240
01:10:20,440 --> 01:10:24,600
Tu commences à planer,
à regarder les nuages, tu vois le délire ?

1241
01:10:24,680 --> 01:10:27,000
Tu vois le nuage, il est comme ça,
tu te dis : "Ah ouais."

1242
01:10:27,080 --> 01:10:29,080
Tu es dans des fantaisies, quoi.

1243
01:10:29,960 --> 01:10:30,920
Donc...

1244
01:10:31,520 --> 01:10:33,960
J'ai commencé à m'y intéresser
à cette époque-là.

1245
01:10:35,320 --> 01:10:37,760
Et j'en parlais beaucoup
avec les potes de la Sexion,

1246
01:10:37,840 --> 01:10:39,240
notamment Adama et Lefa.

1247
01:10:40,400 --> 01:10:43,080
Je trouvais ça fascinant.
On en parlait tous les jours.

1248
01:10:43,480 --> 01:10:44,520
Aïsha, mets-toi en face.

1249
01:10:45,440 --> 01:10:46,800
[DemDem] Oui, ça vient.

1250
01:10:47,800 --> 01:10:49,360
[GIMS] <i>Quand je me suis converti,</i>

1251
01:10:49,800 --> 01:10:51,600
<i>j'avais plus envie de boire, de fumer.</i>

1252
01:10:52,440 --> 01:10:53,360
<i>J'ai arrêté d'un coup.</i>

1253
01:10:55,600 --> 01:10:56,520
<i>C'est un cadre.</i>

1254
01:10:57,120 --> 01:10:58,120
Arrête de l'embêter.

1255
01:11:00,680 --> 01:11:03,280
[DemDem] Il a sa définition d'un homme,
d'un père de famille,

1256
01:11:03,360 --> 01:11:05,640
et je pense
que ça a beaucoup été dicté par l'islam,

1257
01:11:05,720 --> 01:11:08,160
et que ces valeurs
sont maintenant ancrées en lui

1258
01:11:08,240 --> 01:11:11,120
et quoi qu'il fasse,
il revient toujours sur cette ligne.

1259
01:11:11,200 --> 01:11:13,760
C'est vrai que j'en parle
beaucoup avec lui parce que...

1260
01:11:13,840 --> 01:11:16,120
souvent les gens disent
que GIMS et Soprano

1261
01:11:16,200 --> 01:11:19,080
sont lisses dans leurs textes.
C'est pas qu'on est lisses,

1262
01:11:19,760 --> 01:11:21,240
on respecte tellement notre religion

1263
01:11:21,320 --> 01:11:26,160
que je peux pas dire
des "fils de pute", des "nique ta mère".

1264
01:11:26,440 --> 01:11:27,760
Quand on va trop loin,

1265
01:11:27,840 --> 01:11:31,560
ça nous permet de revenir
un peu spirituellement.

1266
01:11:32,120 --> 01:11:33,120
Doucement !

1267
01:11:34,920 --> 01:11:37,360
[GIMS] <i>Depuis ma conversion,</i>
<i>avec la Sexion et tout,</i>

1268
01:11:37,440 --> 01:11:39,040
<i>pendant le Ramadan, on fait rien.</i>

1269
01:11:39,120 --> 01:11:41,640
<i>C'est notre mois spirituel.</i>

1270
01:11:42,160 --> 01:11:44,760
<i>Y a plus de promo,</i>
<i>plus d'interview, plus de tout ça.</i>

1271
01:11:47,600 --> 01:11:51,360
On l'a pendant un mois
et là on peut vraiment profiter.

1272
01:11:52,160 --> 01:11:54,000
Et surtout les enfants.

1273
01:11:54,080 --> 01:11:55,960
C'est super important pour eux

1274
01:11:56,160 --> 01:11:58,840
d'avoir un papa comme les autres.

1275
01:11:59,680 --> 01:12:02,400
Ce que tout le monde pourrait fuir,
c'est ce qu'on cherche.

1276
01:12:02,480 --> 01:12:04,960
Cette routine qu'on va réussir
à installer pendant un mois.

1277
01:12:05,040 --> 01:12:06,280
[enfant] Papa, regarde !

1278
01:12:07,200 --> 01:12:08,400
Voilà, là, c'est joli !

1279
01:12:08,480 --> 01:12:10,000
[GIMS] On veut se détacher de tout ça.

1280
01:12:10,560 --> 01:12:13,160
De ce bas monde, entre guillemets.

1281
01:12:13,240 --> 01:12:16,120
De tout ce qui...
Du show-biz, de tout ça.

1282
01:12:16,200 --> 01:12:19,880
Et c'est le seul moyen, le seul moment,
où c'est possible pour nous.

1283
01:12:24,920 --> 01:12:26,960
Quand je suis rentré dans cette religion,

1284
01:12:27,040 --> 01:12:30,080
avec toutes les bonnes intentions
que j'avais, j'étais là,

1285
01:12:30,160 --> 01:12:32,600
j'étais à la portée
de n'importe quel gourou.

1286
01:12:32,680 --> 01:12:36,760
Je suis, entre guillemets,
un cœur pur dans cette religion,

1287
01:12:36,840 --> 01:12:40,200
donc quelqu'un de mal intentionné
peut vite te prendre sous son aile

1288
01:12:40,280 --> 01:12:41,480
et faire de toi une arme.

1289
01:12:41,560 --> 01:12:43,560
[musique pesante]

1290
01:12:58,520 --> 01:13:01,000
[GIMS] Moi, j'avais des amis
que j'avais rencontrés

1291
01:13:01,800 --> 01:13:03,160
dans des mosquées, etc.

1292
01:13:03,960 --> 01:13:07,560
On évolue ensemble et chacun a pris
un chemin un peu différent.

1293
01:13:08,120 --> 01:13:10,960
Et il y a des gens qui sont partis,
qui ont fini en Irak.

1294
01:13:11,040 --> 01:13:13,040
On me disait :
"Telle personne est en Irak.

1295
01:13:13,840 --> 01:13:17,160
Elle est morte, elle s'est suicidée."

1296
01:13:18,800 --> 01:13:20,440
Des gens qui étaient là, à côté de moi.

1297
01:13:21,320 --> 01:13:23,680
"Tu te souviens d'untel ?
Il est parti en Irak."

1298
01:13:24,800 --> 01:13:26,560
Et ça, ça m'a fait flipper.

1299
01:13:26,640 --> 01:13:27,560
Je me suis dit :

1300
01:13:28,240 --> 01:13:31,560
"Putain, j'ai évité...
Je sais pas où j'aurais pu terminer."

1301
01:13:49,280 --> 01:13:51,520
[présentatrice TV]
<i>La piste terroriste se confirme</i>

1302
01:13:51,600 --> 01:13:54,760
<i>dans l'enquête sur le meurtre</i>
<i>de deux jeunes scandinaves au Maroc.</i>

1303
01:13:54,840 --> 01:13:57,800
<i>Ce jeudi, trois hommes</i>
<i>ont été interpellés à Marrakech</i>

1304
01:13:57,880 --> 01:13:59,440
<i>selon les autorités marocaines.</i>

1305
01:14:04,920 --> 01:14:06,920
[foule en délire]

1306
01:14:15,240 --> 01:14:17,360
[GIMS] <i>On va pas rentrer dans les détails.</i>

1307
01:14:17,880 --> 01:14:20,000
<i>Voilà, je suis musulman,</i>
<i>j'ai embrassé l'islam.</i>

1308
01:14:20,080 --> 01:14:22,080
[cris de la foule]

1309
01:14:25,120 --> 01:14:27,880
Et je n'ai pas reconnu l'islam
dans ce qui s'est passé.

1310
01:14:28,320 --> 01:14:30,560
Je me désavoue totalement
de ce qui s'est passé.

1311
01:14:30,640 --> 01:14:35,400
Et je suis content d'être là, ce soir.
Je vis à Marrakech depuis très longtemps,

1312
01:14:35,480 --> 01:14:38,520
et je refuse que des choses comme ça
se passent ici.

1313
01:14:39,000 --> 01:14:41,320
Merci à vous tous,
merci à toutes les équipes.

1314
01:14:41,400 --> 01:14:43,400
[cris de la foule]

1315
01:14:44,240 --> 01:14:45,960
[GIMS] Je suis obligé
de me désavouer de ça

1316
01:14:46,040 --> 01:14:47,840
parce que les gamins qui me regardent,

1317
01:14:48,440 --> 01:14:50,840
les gens qui savent pas,
qui mélangent tout,

1318
01:14:50,920 --> 01:14:53,440
avec les médias
qui font pas totalement leur boulot.

1319
01:14:54,120 --> 01:14:55,560
Je suis obligé de dire que non.

1320
01:14:55,640 --> 01:14:58,880
Je suis musulman et ça,
ça n'a rien à voir avec moi.

1321
01:14:58,960 --> 01:15:00,640
Je n'ai rien à voir avec ces gens-là.

1322
01:15:01,000 --> 01:15:03,400
<i>♪ J'observe depuis toujours ♪</i>

1323
01:15:03,640 --> 01:15:05,960
♪<i> J'apprends quand tu tousses ♪</i>

1324
01:15:06,040 --> 01:15:08,600
♪<i> J'entends mais je fais le sourd ♪</i>

1325
01:15:09,200 --> 01:15:11,440
[chante en arménien]

1326
01:15:26,160 --> 01:15:27,800
[foule en délire]

1327
01:15:32,760 --> 01:15:34,280
[GIMS] Le chanteur congolais,

1328
01:15:34,680 --> 01:15:36,960
c'est pas seulement un musicien,
c'est un homme politique.

1329
01:15:37,480 --> 01:15:39,920
La musique a une place
tellement importante

1330
01:15:41,040 --> 01:15:42,960
qu'un musicien, c'est un ambassadeur,

1331
01:15:43,120 --> 01:15:44,160
c'est un député.

1332
01:15:44,240 --> 01:15:46,200
Donc on lui demande beaucoup plus.

1333
01:15:49,200 --> 01:15:51,800
[Barack] Tu peux pas brandir
tous les jours tes trophées...

1334
01:15:51,880 --> 01:15:54,480
"J'ai vendu un million,
quatre millions d'albums."

1335
01:15:54,560 --> 01:15:57,160
Tu vends tes trophées Tu vends et alors ?

1336
01:15:57,240 --> 01:15:59,440
T'en fais quoi, de tout ça ?
Tu comprends ?

1337
01:15:59,600 --> 01:16:02,000
T'es obligé de rendre concret le truc,

1338
01:16:02,080 --> 01:16:03,040
de dire : "Voilà,

1339
01:16:03,120 --> 01:16:05,800
j'ai fait ça, mais je fais ça, aussi.
Je rends la pareille au peuple.

1340
01:16:05,880 --> 01:16:07,040
Vraiment à mon peuple."

1341
01:16:07,120 --> 01:16:10,040
<i>Wallah, </i>c'est le Congo.
Les Congolais vont t'en vouloir, sinon.

1342
01:16:10,160 --> 01:16:12,120
Et ils auront raison de t'en vouloir.

1343
01:16:12,200 --> 01:16:14,480
Y a pas beaucoup de gens
qui ont ce pouvoir-là.

1344
01:16:14,560 --> 01:16:15,760
Si tu sauves deux vies,

1345
01:16:15,840 --> 01:16:18,640
grâce à toi, y a un petit,
demain il est médecin.

1346
01:16:19,120 --> 01:16:22,080
Grâce à toi, il va dire :
"J'étais dans l'association de GIMS."

1347
01:16:22,200 --> 01:16:24,560
Je te jure. C'est des bails,
tu reviens 20 ans après tu dis :

1348
01:16:24,640 --> 01:16:25,960
"J'étais dans l'association."

1349
01:16:26,080 --> 01:16:30,200
- C'est vrai, ça porte ses fruits.
- Mais ça porte ! Je te jure.

1350
01:16:30,760 --> 01:16:34,000
Il faut faire ! T'es dans l'obligation
de le faire, ma gueule.

1351
01:16:34,400 --> 01:16:36,840
[Barack] Quand tu vas voir Jérôme Jarre,
il va aller au Congo,

1352
01:16:36,920 --> 01:16:40,120
<i>et tu vas voir qu'il va faire des trucs,</i>
<i>tu vas avoir honte.</i>

1353
01:16:40,200 --> 01:16:42,480
- Faut faire !
- [H Magnum] Mais moi, j'ai fait !

1354
01:16:42,760 --> 01:16:45,720
Je suis parti au Bénin,
je suis parti au truc.

1355
01:16:45,800 --> 01:16:48,720
- C'est vrai, tu me l'as dit.
- [H Magnum] Je suis parti plusieurs fois.

1356
01:16:48,800 --> 01:16:50,840
Les mecs qui nous mettent
des bâtons dans les roues,

1357
01:16:50,920 --> 01:16:52,360
c'est les renois !

1358
01:16:52,480 --> 01:16:56,160
[Barack] Sauf qu'aujourd'hui...
Quand t'es parti, t'es parti en anonyme.

1359
01:16:56,240 --> 01:16:58,800
Aujourd'hui, tu pars,
t'as un autre statut.

1360
01:16:59,040 --> 01:17:00,320
C'est une réalité, frère.

1361
01:17:01,400 --> 01:17:03,880
[H Magnum] Le problème,
c'est qu'il est obligé

1362
01:17:04,840 --> 01:17:06,520
d'arriver à faire des choses

1363
01:17:06,600 --> 01:17:09,800
sans forcément
être récupéré politiquement,

1364
01:17:09,880 --> 01:17:13,560
le faire sans forcément prendre parti.

1365
01:17:13,640 --> 01:17:16,480
[GIMS] Je fais un truc là,
c'est les nouveaux Enfoirés 2.0.

1366
01:17:16,560 --> 01:17:18,360
C'est moi qui refais l'équipe
à la Goldman.

1367
01:17:19,520 --> 01:17:23,800
<i>Un album par an, 13 titres,</i>
<i>tous les fonds sont reversés direct.</i>

1368
01:17:24,800 --> 01:17:26,480
<i>Et concert en Afrique.</i>

1369
01:17:26,640 --> 01:17:28,120
<i>Mais c'est basé sur l'eau,</i>

1370
01:17:28,200 --> 01:17:30,560
<i>c'est ce qui tue le plus de gens,</i>
<i>plus que les orphelins.</i>

1371
01:17:30,640 --> 01:17:33,520
[Barack] <i>Quoi qu'il arrive, fais,</i>
<i>c'est tout ce que je te dis.</i>

1372
01:17:35,120 --> 01:17:36,280
Ah, c'est...

1373
01:17:36,360 --> 01:17:38,120
Franchement, c'est pas facile.

1374
01:17:39,240 --> 01:17:41,360
T'as toujours l'impression

1375
01:17:42,160 --> 01:17:43,520
que t'en fais pas assez,

1376
01:17:46,000 --> 01:17:46,880
ou que...

1377
01:17:47,520 --> 01:17:48,560
tu peux rien faire.

1378
01:17:49,720 --> 01:17:52,000
Donc c'est vrai qu'à chaque fois
que j'y vais,

1379
01:17:52,600 --> 01:17:55,120
on essaie de passer voir les orphelins,

1380
01:17:55,200 --> 01:17:59,080
donner à manger, des vêtements,
du matériel scolaire, donner...

1381
01:17:59,200 --> 01:18:01,680
Toutes ces choses-là,
c'est tout ce qu'on peut faire.

1382
01:18:01,760 --> 01:18:03,480
Après, j'ai envie de...

1383
01:18:03,560 --> 01:18:06,320
d'aller plus loin,
c'est ce que je suis en train de faire.

1384
01:18:16,160 --> 01:18:19,320
[GIMS]<i> L'argent, je ne le récupère pas,</i>
<i>il va à une association.</i>

1385
01:18:19,760 --> 01:18:21,920
- Comment tu vas ? Classe.
- La forme ?

1386
01:18:22,400 --> 01:18:24,280
[GIMS] <i>L'argent va directement</i>
<i>à une association</i>

1387
01:18:24,360 --> 01:18:26,600
<i>qu'on aura choisie ensemble</i>
<i>pour les enfants.</i>

1388
01:18:28,600 --> 01:18:31,680
[François-Henry] C'est brillant.
Il y a un travail de malade

1389
01:18:31,760 --> 01:18:32,920
pour réaliser ça.

1390
01:18:34,880 --> 01:18:37,520
[GIMS] Tu peux être bling-bling,
et faire des trucs cool, donner.

1391
01:18:38,000 --> 01:18:40,120
Il faut pas juste donner envie aux gens.

1392
01:18:40,320 --> 01:18:42,320
Tu donnes aussi la chance aux gens,

1393
01:18:42,640 --> 01:18:43,720
et tu tends la main.

1394
01:18:43,800 --> 01:18:45,640
Donc je suis obligé de le faire.

1395
01:18:46,600 --> 01:18:48,280
Je dois faire quelque chose
pour le peuple.

1396
01:18:49,520 --> 01:18:53,320
Il faut que je laisse une trace,
que je fasse quelque chose.

1397
01:19:02,960 --> 01:19:05,880
Je peux parler de la pauvreté
dans le corps d'un pauvre.

1398
01:19:05,960 --> 01:19:09,440
Je peux parler de la richesse
dans le corps de quelqu'un de riche.

1399
01:19:09,520 --> 01:19:11,440
Donc d'avoir connu les deux,

1400
01:19:11,920 --> 01:19:13,960
c'est la meilleure façon d'en parler
et de comprendre.

1401
01:19:22,200 --> 01:19:23,240
[GIMS] Bonjour, madame.

1402
01:19:24,160 --> 01:19:26,920
Tu vas bien, mon petit ?

1403
01:19:27,000 --> 01:19:28,760
Bien, la santé. Ça va.

1404
01:19:28,840 --> 01:19:30,840
Depuis que je suis là...

1405
01:19:32,360 --> 01:19:35,960
nous, ta famille paternelle,
nous avons une vie difficile.

1406
01:19:36,400 --> 01:19:39,880
Nous vivons difficilement,
sans moyen de s'en sortir !

1407
01:19:40,000 --> 01:19:43,160
Nous ne mangeons pas à notre faim,
avec des conditions de vie difficiles.

1408
01:19:43,320 --> 01:19:46,520
Je lui dis, je l'implore.
Je suis en pleurs.

1409
01:19:46,600 --> 01:19:49,360
Sylvain et mes sœurs
sont là-bas, en Europe.

1410
01:19:49,440 --> 01:19:52,480
Deux de mes enfants sont là-bas.
Mado et Sylvain y sont.

1411
01:19:52,560 --> 01:19:56,880
Mais, sans l'aide de Sylvain,
c'est difficile pour nous ici.

1412
01:19:56,960 --> 01:19:59,440
La situation est difficile
pour nous, ta famille paternelle.

1413
01:19:59,520 --> 01:20:02,920
Du côté de ta famille paternelle,
la dureté de la vie nous accable !

1414
01:20:03,640 --> 01:20:08,520
Apparemment, c'était la sœur
de ma grand-mère du côté de mon père.

1415
01:20:09,000 --> 01:20:11,280
Je l'ai appris sur le tas, comme ça.

1416
01:20:11,360 --> 01:20:13,160
J'ignore comment elle a fait
pour se déplacer,

1417
01:20:13,240 --> 01:20:14,360
elle était vraiment vieille.

1418
01:20:14,480 --> 01:20:18,520
Qu'elle s'assoie là, j'arrive.
Assieds-toi sur ce canapé.

1419
01:20:23,040 --> 01:20:25,200
[GIMS] <i>Du matin au soir, ça défile.</i>

1420
01:20:25,280 --> 01:20:27,040
<i>Chacun vient raconter ses problèmes.</i>

1421
01:20:27,440 --> 01:20:29,280
<i>Donc tu dois donner de l'argent.</i>

1422
01:20:30,440 --> 01:20:32,640
<i>C'est culturel.</i>
<i>Tu dois donner quelque chose.</i>

1423
01:20:32,720 --> 01:20:34,000
Bonjour, ça va ?

1424
01:20:35,280 --> 01:20:36,320
Ça va ?

1425
01:20:39,360 --> 01:20:42,000
- On se fait une photo de groupe.
- On va prendre la photo.

1426
01:20:42,160 --> 01:20:44,680
[GIMS] Malgré moi, je suis devenu

1427
01:20:45,200 --> 01:20:49,240
le chef du clan,
chef de toute la famille.

1428
01:21:19,240 --> 01:21:20,680
[Koffi] C'est lui le patron,

1429
01:21:20,840 --> 01:21:23,400
le réel patron de la musique congolaise.

1430
01:21:24,240 --> 01:21:25,480
C'est juste incroyable,

1431
01:21:25,560 --> 01:21:28,200
c'est l'une des plus belles choses
qui soit arrivée au Congo

1432
01:21:28,280 --> 01:21:29,720
depuis tellement d'années.

1433
01:21:29,800 --> 01:21:33,800
C'est le numéro un incontestable,
bien avant Koffi Olomidé.

1434
01:21:38,280 --> 01:21:39,800
[GIMS] <i>Les gens sont avec moi.</i>

1435
01:21:40,440 --> 01:21:43,200
<i>Ils sont là, avec moi,</i>
<i>je suis dans mon pays.</i>

1436
01:21:44,280 --> 01:21:47,000
<i>À ce moment-là, tu te dis :</i>
<i>"Il peut rien m'arriver."</i>

1437
01:21:50,680 --> 01:21:52,680
[musique démarre]

1438
01:21:59,440 --> 01:22:01,440
[chante en lingala]

1439
01:22:16,800 --> 01:22:18,800
<i>♪ Ça me touche mais je reste debout ♪</i>

1440
01:22:19,280 --> 01:22:21,720
<i>♪ Je suis touché, je reste debout ♪</i>

1441
01:22:21,840 --> 01:22:23,840
<i>♪ J'essaie de joindre les deux bouts ♪</i>

1442
01:22:24,200 --> 01:22:26,200
<i>♪ Ça fait mal mais je reste debout ♪</i>

1443
01:22:26,600 --> 01:22:29,120
<i>♪ Ça me touche mais je reste debout ♪</i>

1444
01:22:29,280 --> 01:22:31,800
<i>♪ Je suis touché, je reste debout ♪</i>

1445
01:22:31,880 --> 01:22:34,160
<i>♪ Mes vêtements sont pleins de boue ♪</i>

1446
01:22:34,240 --> 01:22:38,320
<i>♪ Ça me fait mal mais je reste debout</i>
<i>Je reste debout ♪</i>

1447
01:22:39,320 --> 01:22:40,720
<i>♪ On reste debout ♪</i>

1448
01:22:41,720 --> 01:22:43,120
<i>♪ On reste debout ♪</i>

1449
01:22:43,200 --> 01:22:44,160
<i>♪ Oh ! Oh ! ♪</i>

1450
01:22:44,240 --> 01:22:47,800
<i>- ♪ On reste debout ♪</i>
<i>- </i>[public] ♪ <i>Oh ! Oh ! ♪</i>

1451
01:22:49,080 --> 01:22:51,080
<i>♪ On reste debout ♪</i>

1452
01:22:51,720 --> 01:22:53,080
<i>♪ On reste debout ♪</i>

1453
01:22:53,200 --> 01:22:55,080
[cris et applaudissements]

1454
01:23:03,280 --> 01:23:05,840
[GIMS] Tous ces symboles
sont très importants.

1455
01:23:06,440 --> 01:23:08,280
Ils sont très importants
dans ces moments-là.

1456
01:23:08,360 --> 01:23:11,000
Pour moi, pour mes parents,
pour tout le monde.

1457
01:23:11,080 --> 01:23:15,120
Je suis content d'être avec mes parents,
dans mon pays natal, mon pays d'origine.

1458
01:23:15,560 --> 01:23:18,040
Ils m'accompagnent
à chaque fois que je viens ici.

1459
01:23:18,120 --> 01:23:21,400
Donc c'est un honneur pour moi
de les avoir encore en vie ce soir.

1460
01:23:25,560 --> 01:23:28,840
[Olivier] C'est un homme qui devient
mature, qui est rattrapé par ses racines.

1461
01:23:28,920 --> 01:23:30,960
On a tous été gosses,
et à la maison,

1462
01:23:31,040 --> 01:23:34,600
nos parents ont toujours écouté
Papa Wemba, Koffi,

1463
01:23:35,360 --> 01:23:37,480
Franco, OK Jazz, Tabu Ley à la maison.

1464
01:23:37,560 --> 01:23:41,000
Ça me gavait,
parce que toute la journée, c'était ça.

1465
01:23:41,640 --> 01:23:45,160
Tous les clips, les machins,
toute la journée.

1466
01:23:45,240 --> 01:23:47,040
J'en pouvais plus
de la rumba congolaise.

1467
01:23:47,120 --> 01:23:48,360
Quand on est jeune,

1468
01:23:48,440 --> 01:23:52,600
je pense qu'on construit
aussi sa personnalité

1469
01:23:53,240 --> 01:23:56,000
en opposition à l'image
qu'on a de ses parents,

1470
01:23:56,080 --> 01:23:57,680
et bizarrement, naturellement,

1471
01:23:57,760 --> 01:24:00,480
il y a des trucs qui remontent
au fil du temps.

1472
01:24:01,400 --> 01:24:03,400
Le son qui va suivre est la fierté

1473
01:24:03,680 --> 01:24:05,600
du Congo et de toute l'Afrique !

1474
01:24:06,240 --> 01:24:10,360
<i>Vous avez choisi ce son</i>
<i>comme son de l'année, son de la décennie !</i>

1475
01:24:11,080 --> 01:24:14,320
J'aimerais voir
toutes les mains en l'air !

1476
01:24:15,360 --> 01:24:17,560
<i>♪ On casse ta porte, c'est la Gestapo</i> ♪

1477
01:24:17,640 --> 01:24:19,240
<i>♪ Je vais te retrouver, Meugui Columbo ♪</i>

1478
01:24:19,320 --> 01:24:21,320
<i>♪ Ça veut vendre des tonnes à la Gustavo ♪</i>

1479
01:24:21,400 --> 01:24:23,560
<i>♪ Un café sans sucre</i>
<i>J'en ai plein sur le dos ♪</i>

1480
01:24:23,640 --> 01:24:27,040
<i>♪ Eh ouais, ma puce, la thune rend beau</i>
<i>Ça va faire six ans qu'on met des combos ♪</i>

1481
01:24:27,120 --> 01:24:29,520
<i>♪ Je manie les mélos waraoui, warano ♪</i>

1482
01:24:29,640 --> 01:24:31,480
<i>♪ Tu te demandes</i>
<i>Si c'est pas un complot ♪</i>

1483
01:24:32,120 --> 01:24:35,560
<i>♪ Haut les mains, haut les mains,</i>
<i>Sauf les mecs sapés en Balmain ♪</i>

1484
01:24:35,640 --> 01:24:37,480
<i>♪ Balmain, Balmain ♪</i>

1485
01:24:37,960 --> 01:24:39,960
<i>♪ Sarouel façon Aladdin ♪</i>

1486
01:24:40,120 --> 01:24:43,560
<i>♪ Haut les mains, haut les mains</i>
<i>Sauf les mecs sapés en Balmain ♪</i>

1487
01:24:43,640 --> 01:24:45,640
<i>♪ Balmain, Balmain ♪</i>

1488
01:24:45,760 --> 01:24:47,760
<i>♪ Sarouel façon Aladdin ♪</i>

1489
01:24:49,080 --> 01:24:52,600
<i>♪ Passe avant minuit ♪</i>

1490
01:24:52,840 --> 01:24:55,920
[GIMS] Ah ouais, je suis trop fier
de le jouer à ce moment-là,

1491
01:24:56,000 --> 01:24:58,480
parce que c'est là-bas
qu'il faut jouer ce son-là.

1492
01:24:59,040 --> 01:25:00,200
Ça prend tout son sens.

1493
01:25:00,280 --> 01:25:02,400
Il fait ce que son père faisait à l'époque

1494
01:25:02,480 --> 01:25:04,720
avec Viva la Musica de Papa Wemba.

1495
01:25:04,800 --> 01:25:07,200
C'est-à-dire qu'il chante
aussi un espèce de train de vie,

1496
01:25:07,280 --> 01:25:10,360
où on parle de ses marques,
on se la raconte un peu, quoi.

1497
01:25:10,440 --> 01:25:14,400
Il incorpore le lingala,
le thème qu'il choisit, c'est la sape,

1498
01:25:14,480 --> 01:25:17,320
c'est une part
de la culture congolaise, quoi.

1499
01:25:17,400 --> 01:25:19,400
Il a fait honneur aux Congolais,
au pays.

1500
01:25:19,480 --> 01:25:21,640
Il nous a honorés.
C'était un bon geste.

1501
01:25:21,720 --> 01:25:25,760
<i>♪ Paris est vraiment ma-ma-magique ♪</i>

1502
01:25:25,880 --> 01:25:28,040
<i>♪ Sapés comme jamais ♪</i>

1503
01:25:28,120 --> 01:25:29,880
<i>♪ Sapés comme jamais ♪</i>

1504
01:25:29,960 --> 01:25:31,960
<i>♪ Sapés comme jamais ♪</i>

1505
01:25:32,040 --> 01:25:34,320
<i>♪ Sapés comme jamais ♪</i>

1506
01:25:34,400 --> 01:25:36,200
<i>♪ Loulou et Boutin ♪</i>

1507
01:25:36,320 --> 01:25:37,720
<i>♪ Loulou et Boutin ♪</i>

1508
01:25:37,800 --> 01:25:40,200
<i>♪ Coco na Chanel, Coco ! ♪</i>

1509
01:25:48,600 --> 01:25:50,440
Parfois, tu penses
qu'il y a une formule magique

1510
01:25:50,520 --> 01:25:52,800
mais c'est pas vrai. Y en a pas.

1511
01:25:54,440 --> 01:25:56,880
Parce que la musique change,
il faut être à l'écoute.

1512
01:25:57,920 --> 01:26:00,040
Et surtout faire vraiment ce que tu aimes.

1513
01:26:13,840 --> 01:26:16,120
[GIMS] J'aime beaucoup
le reggaeton, la rumba,

1514
01:26:16,200 --> 01:26:18,600
donc je voulais
absolument bosser avec lui.

1515
01:26:22,160 --> 01:26:25,320
En termes de chiffres, de vues
sur les réseaux, Youtube, etc.

1516
01:26:25,400 --> 01:26:26,880
on est plus gros que les Américains.

1517
01:26:26,960 --> 01:26:30,440
Tu peux pas faire plus haut
dans la musique en Amérique latine.

1518
01:26:31,520 --> 01:26:34,440
- [GIMS en anglais] Merci.
- [en anglais] Merci, mon pote.

1519
01:26:36,200 --> 01:26:38,240
[Maluma] J'étais à Paris
lors de ma dernière tournée,

1520
01:26:38,320 --> 01:26:42,440
et mon label me dit
que GIMS veut faire une chanson avec moi.

1521
01:26:42,520 --> 01:26:44,800
C'était une grosse surprise

1522
01:26:45,720 --> 01:26:47,320
car je suis fan.

1523
01:26:48,000 --> 01:26:50,520
J’écoute sa musique
depuis très longtemps.

1524
01:26:50,600 --> 01:26:52,040
Donc on est allés en studio

1525
01:26:52,120 --> 01:26:54,840
et au bout d'une heure,
une heure et demie,

1526
01:26:54,920 --> 01:26:56,920
la chanson était presque prête.

1527
01:26:57,280 --> 01:27:00,480
Il y a eu une très belle alchimie
entre nous.

1528
01:27:00,560 --> 01:27:03,000
[chante en espagnol]

1529
01:27:10,680 --> 01:27:12,680
<i>♪ Dis-moi ce que tu veux</i>
<i>Ce que t'attends de moi ♪</i>

1530
01:27:12,760 --> 01:27:15,400
<i>♪ Je t'ai vue apparaître</i>
<i>Et disparaître comme un ninja ♪</i>

1531
01:27:15,480 --> 01:27:16,680
Je le respecte beaucoup.

1532
01:27:17,040 --> 01:27:21,840
Il a construit sa carrière
en partant de rien.

1533
01:27:21,920 --> 01:27:23,560
Les trois, là, c'est bien.

1534
01:27:24,120 --> 01:27:25,440
Il faudrait peut-être...

1535
01:27:25,640 --> 01:27:28,320
Elle peut passer en arrière
pour laisser quelqu’un plus...

1536
01:27:28,400 --> 01:27:30,800
- Ou on la laisse devant.
- Elle peut passer derrière.

1537
01:27:30,880 --> 01:27:33,760
- Sinon, elle va cacher...
- On a le même type de cheveux.

1538
01:27:33,840 --> 01:27:37,520
[Maluma] Ce n'est que le début,
j’ai le sentiment que le monde entier

1539
01:27:37,680 --> 01:27:39,920
va écouter GIMS.

1540
01:27:40,280 --> 01:27:41,360
Avec cette chanson,

1541
01:27:41,960 --> 01:27:43,080
tout va changer.

1542
01:27:43,160 --> 01:27:46,360
Ça va être fou, pour moi en Europe
et pour lui en Amérique Latine,

1543
01:27:46,480 --> 01:27:49,080
donc je sens que c’est un super projet.

1544
01:27:53,480 --> 01:27:55,560
[GIMS] Il faut plus viser les États-Unis.

1545
01:27:59,240 --> 01:28:01,000
Il faut que je reste
dans mon cœur de métier,

1546
01:28:01,120 --> 01:28:02,440
que je chante en français,

1547
01:28:02,520 --> 01:28:04,320
que je ramène mon truc à moi.

1548
01:28:17,960 --> 01:28:19,960
[musique de suspense]

1549
01:28:28,280 --> 01:28:29,600
Julien est déjà au Stade ?

1550
01:28:29,680 --> 01:28:32,120
[homme] Ouais, avec Coralie.
Elle a un guichet...

1551
01:28:32,200 --> 01:28:33,080
Parfait.

1552
01:28:33,160 --> 01:28:36,720
Il m'a dit qu'il restait
exactement 18 places.

1553
01:28:37,640 --> 01:28:38,640
C'est les dernières.

1554
01:28:44,520 --> 01:28:45,520
[GIMS] On y est.

1555
01:28:45,960 --> 01:28:47,800
J-0, à quelques heures

1556
01:28:48,840 --> 01:28:50,360
de ce stade mythique.

1557
01:28:55,000 --> 01:28:57,120
[GIMS]<i> J'ai fait une belle tournée</i>
<i>avec Sexion d'Assaut.</i>

1558
01:28:57,680 --> 01:29:00,520
<i>J'ai fait deux belles tournées</i>
<i>en solo en France.</i>

1559
01:29:01,880 --> 01:29:03,880
[musique pesante]

1560
01:29:06,600 --> 01:29:08,160
C'est le plus gros concert de ma vie.

1561
01:29:10,360 --> 01:29:11,360
Il fallait ce Stade.

1562
01:29:12,360 --> 01:29:14,160
Pour la France, pour l'Afrique,

1563
01:29:14,680 --> 01:29:18,400
pour le Congo, pour l'histoire,
pour l'urbain.

1564
01:29:19,120 --> 01:29:21,000
C'est pour nous tout ça, en vérité.

1565
01:29:24,160 --> 01:29:26,640
[foule en délire]

1566
01:29:43,160 --> 01:29:45,080
[battements de cœur]

1567
01:29:46,120 --> 01:29:48,120
[foule en délire]

1568
01:29:48,520 --> 01:29:50,520
[musique démarre]

1569
01:30:07,440 --> 01:30:08,920
[crescendo guitare batterie]

1570
01:30:13,800 --> 01:30:15,800
[cris et sifflements]

1571
01:30:21,680 --> 01:30:22,880
[GIMS] Stade de France,

1572
01:30:23,960 --> 01:30:25,680
bienvenue sur le Fuego Tour !

1573
01:30:25,760 --> 01:30:27,000
[foule en délire]

1574
01:30:27,080 --> 01:30:28,360
[musique démarre]

1575
01:30:28,800 --> 01:30:30,000
<i>♪ C'est parti ♪</i>

1576
01:30:32,760 --> 01:30:34,680
<i>♪ Laissez passer ♪</i>

1577
01:30:35,880 --> 01:30:37,880
<i>♪Laisse-moi m'en occuper ♪</i>

1578
01:30:37,960 --> 01:30:39,680
<i>♪ Laisse-moi te faire oublier ♪</i>

1579
01:30:39,760 --> 01:30:41,280
<i>♪ Tout le mal qu'on te fait ♪</i>

1580
01:30:41,360 --> 01:30:43,040
<i>♪ Je serai ton bouclier ♪</i>

1581
01:30:43,120 --> 01:30:44,720
<i>♪ Tout le monde ! ♪</i>

1582
01:30:44,800 --> 01:30:49,200
- Sexion...
- [public] D'Assaut !

1583
01:30:57,120 --> 01:30:57,960
Merci !

1584
01:31:06,080 --> 01:31:08,760
[en chœur]
<i>♪ C'est qui ? C'est qui ? C'est qui ? ♪</i>

1585
01:31:14,240 --> 01:31:17,640
[père] <i>Le Stade de France,</i>
<i>c'était l'émotion, vraiment.</i>

1586
01:31:17,720 --> 01:31:20,520
<i>C'était phénoménal !</i>

1587
01:31:20,640 --> 01:31:22,200
<i>♪ Je me passerai de vos leçons ♪</i>

1588
01:31:22,800 --> 01:31:24,320
<i>♪ J'ai toute ma raison ♪</i>

1589
01:31:24,400 --> 01:31:26,240
<i>♪ Laissez parler le son ♪</i>

1590
01:31:26,480 --> 01:31:28,240
<i>♪ Gardez vos questions ♪</i>

1591
01:31:28,320 --> 01:31:30,040
<i>♪ Je me passerai de vos leçons ♪</i>

1592
01:31:30,120 --> 01:31:31,720
<i>♪ Gardez vos questions ♪</i>

1593
01:31:31,800 --> 01:31:33,480
<i>♪ Un, deux ♪</i>

1594
01:31:33,560 --> 01:31:35,920
<i>♪ Un, deux ! Laissez passer ♪</i>

1595
01:31:38,000 --> 01:31:40,000
<i>♪ Laissez passer ♪</i>

1596
01:31:41,440 --> 01:31:43,320
<i>♪ Laisse-moi m'en occuper ♪</i>

1597
01:31:43,400 --> 01:31:44,760
<i>♪ Laisse-moi te faire oublier ♪</i>

1598
01:31:45,240 --> 01:31:47,000
<i>♪ Tout le mal qu'on te fait ♪</i>

1599
01:31:47,160 --> 01:31:48,480
<i>♪ Je serai ton bouclier ♪</i>

1600
01:31:49,960 --> 01:31:52,320
<i>♪ Hé ! Hé ! ♪</i>

1601
01:32:07,160 --> 01:32:09,160
[foule en délire]

1602
01:32:14,200 --> 01:32:15,520
[DemDem] <i>Ça y est, il l'a fait.</i>

1603
01:32:16,240 --> 01:32:17,720
<i>Maintenant, ça va être quoi ?</i>

1604
01:32:18,360 --> 01:32:20,120
<i>Je pense qu'il a marqué l'Histoire.</i>

1605
01:32:22,160 --> 01:32:24,000
Encore une fois, il arrive, bam !

1606
01:32:24,080 --> 01:32:26,560
On fait le Stade de France,
et on le remplit.

1607
01:32:26,640 --> 01:32:27,760
C'est la fin du jeu.

1608
01:32:30,920 --> 01:32:33,600
On se connaît pas,
j'ai l'air bizarre avec mes lunettes,

1609
01:32:33,680 --> 01:32:35,280
je les enlève jamais, je sais.

1610
01:32:35,560 --> 01:32:38,280
Mais je vous assure
que je suis vraiment reconnaissant

1611
01:32:38,360 --> 01:32:39,960
et conscient de ce qui m'arrive.

1612
01:32:40,120 --> 01:32:41,240
Merci infiniment

1613
01:32:41,600 --> 01:32:43,960
de me faire vivre tout ça
depuis tant d'années.

1614
01:32:44,360 --> 01:32:45,840
Merci infiniment !

1615
01:32:47,880 --> 01:32:50,080
[GIMS] <i>Je suis le premier</i>
<i>à avoir fait le Stade</i>

1616
01:32:50,160 --> 01:32:51,880
<i>et c'est important pour l'urbain.</i>

1617
01:32:52,480 --> 01:32:54,080
<i>Rien ne sera plus jamais comme avant.</i>

1618
01:32:54,440 --> 01:32:57,240
<i>♪ Mon ami, mon avenir ♪</i>

1619
01:32:57,960 --> 01:33:00,400
<i>♪ Ma vie, pardonne-moi ♪</i>

1620
01:33:00,480 --> 01:33:03,800
<i>♪ Ce visage inexpressif ♪</i>

1621
01:33:04,400 --> 01:33:06,800
<i>♪ Rempli de tristesse ♪</i>

1622
01:33:07,280 --> 01:33:10,080
<i>♪ De nombreuses fois</i>
<i>J'ai dû te mentir ♪</i>

1623
01:33:10,200 --> 01:33:13,040
<i>♪ Ou me mettre dans la peau d'un autre ♪</i>

1624
01:33:13,120 --> 01:33:16,160
<i>♪ Des kilomètres</i>
<i>Entre la parole et l'acte ♪</i>

1625
01:33:16,240 --> 01:33:19,400
<i>♪ T'as fini par voir</i>
<i>Mon petit jeu d'acteur ♪</i>

1626
01:33:19,480 --> 01:33:23,240
<i>♪ Mais laisse-moi</i>
<i>Je peux tout t'expliquer ♪</i>

1627
01:33:23,360 --> 01:33:26,320
<i>♪ Des fois je fais des choses</i>
<i>Que je comprends pas ♪</i>

1628
01:33:26,400 --> 01:33:29,320
<i>♪ La nuit m'aide à méditer ♪</i>

1629
01:33:29,400 --> 01:33:33,200
<i>♪ C'est dans ces moments</i>
<i>Que je me dis que je vais changer ♪</i>

1630
01:33:33,280 --> 01:33:35,880
<i>♪ Changer ♪</i>

1631
01:33:37,680 --> 01:33:40,560
<i>♪ Je vais changer ♪</i>

1632
01:33:40,640 --> 01:33:42,840
[cris du public]

1633
01:33:53,240 --> 01:33:56,360
[public en chœur] Oh ! Oh, oh, oh, oh !

1634
01:34:26,360 --> 01:34:29,960
<i>♪ Mes amis entendez</i>
<i>La vie que j'ai eue ♪</i>

1635
01:34:30,240 --> 01:34:33,960
<i>♪ Où les gens m'attendaient</i>
<i>Et je ne suis pas venu ♪</i>

1636
01:34:34,120 --> 01:34:37,840
<i>♪ Si je les emmêle, si je dérange ♪</i>

1637
01:34:38,000 --> 01:34:41,240
<i>♪ C'est que je suis un pêle-mêle,</i>
<i>Un mélange</i> ♪

1638
01:34:41,320 --> 01:34:43,280
<i>♪ Je suis trop compliqué ♪</i>

1639
01:34:43,360 --> 01:34:47,240
<i>♪ Je ne choisirai jamais</i>
<i>Que les deux côtés ♪</i>

1640
01:34:47,320 --> 01:34:51,640
<i>♪ Ne me demandez pas où je veux aller ♪</i>

1641
01:34:51,760 --> 01:34:53,920
<i>♪ Même les singes singent les sages ♪</i>

1642
01:34:54,120 --> 01:34:57,600
<i>♪ Et tous ces sages ont fait des cases</i>
<i>Où tous nous ranger ♪</i>

1643
01:34:58,080 --> 01:34:59,960
<i>♪ Hé ! ♪</i>

1644
01:35:00,040 --> 01:35:02,640
<i>♪ Hé ! Aïe, aïe, aïe ! ♪</i>

1645
01:35:03,800 --> 01:35:05,640
<i>♪ Aïe, aïe, aïe ! ♪</i>

1646
01:35:05,720 --> 01:35:07,720
<i>♪ Si je vous gêne ♪</i>

1647
01:35:08,080 --> 01:35:09,440
<i>♪ C'est la même ♪</i>

1648
01:35:09,800 --> 01:35:13,520
<i>♪ Si je vous gêne, c'est la même... ♪</i>



