1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15,720 --> 00:00:17,720
EINE NETFLIX ORIGINAL DOKUMENTATION

4
00:00:39,480 --> 00:00:41,840
Ich bin schwer
in eine Schublade zu stecken.

5
00:00:46,880 --> 00:00:48,840
Ich werde der erste Afrikaner

6
00:00:48,920 --> 00:00:51,200
und der erste Urban Rapper sein,

7
00:00:51,280 --> 00:00:52,840
der im Stade de France spielt.

8
00:00:52,920 --> 00:00:55,720
<i>Ich bin der</i>
<i>Den selbst die Reichen kaufen wollen</i>

9
00:00:57,040 --> 00:01:00,160
Wie hoch standen die Chancen dafür?

10
00:01:06,720 --> 00:01:08,960
EIN JAHR ZUVOR.

11
00:01:09,040 --> 00:01:11,160
-Papa, du malst zu schnell.
-Ach, ja?

12
00:01:11,600 --> 00:01:12,760
-Nein, aber...
-Ja.

13
00:01:13,920 --> 00:01:17,040
MARRAKESCH, GIMS WOHNORT.

14
00:01:27,680 --> 00:01:28,840
Beim Zeichnen...

15
00:01:31,080 --> 00:01:32,560
...fühlt man sich frei.

16
00:01:35,080 --> 00:01:36,760
Ich entfliehe beim Zeichnen.

17
00:01:41,280 --> 00:01:43,920
Ich war auf der Kunstschule,
wollte zeichnen,

18
00:01:44,000 --> 00:01:45,320
in Tokio leben...

19
00:01:45,880 --> 00:01:47,720
Ich wollte Nudeln essen.

20
00:01:48,360 --> 00:01:50,720
Diesen Erfolg
konnte ich mir nicht vorstellen.

21
00:01:51,800 --> 00:01:53,720
Ich habe früher nicht gesungen.

22
00:01:54,160 --> 00:01:56,480
Ich dachte immer,
Zeichnen ist mein Weg.

23
00:01:59,840 --> 00:02:01,920
Papa, kannst du dann Mama zeichnen?

24
00:02:06,560 --> 00:02:09,640
GIMS IST DER MEISTGESPIELTE KÜNSTLER
IM FRANZÖSISCHEN RADIO.

25
00:02:09,720 --> 00:02:11,840
ER HAT 5 MILLIONEN ALBEN VERKAUFT.

26
00:02:11,920 --> 00:02:16,800
ZULETZT TOURTE ER DURCH EUROPA, AFRIKA,
DEN NAHEN OSTEN, ASIEN UND NORDAMERIKA.

27
00:02:23,400 --> 00:02:26,600
9. NOVEMBER 2018
VORABEND DER NRJ MUSIC AWARDS.

28
00:02:29,720 --> 00:02:33,160
DIE GRÖSSTE FRANZÖSISCHE MUSIKSHOW.

29
00:02:39,120 --> 00:02:42,120
<i>Noch ein Tag bis zu den NRJ Music Awards.</i>

30
00:02:42,200 --> 00:02:46,640
<i>Die Tournee beginnt dann am 17. November</i>

31
00:02:46,720 --> 00:02:50,320
<i>und endet am 28. September 2019</i>
<i>im Stade de France.</i>

32
00:02:50,400 --> 00:02:51,840
<i>Im Stade de France!</i>

33
00:02:51,920 --> 00:02:53,320
<i>Bravo, Leute.</i>

34
00:02:56,640 --> 00:02:58,240
Fünf, sechs, sieben.

35
00:02:58,320 --> 00:03:01,000
<i>Ich gab dir alles, ja</i>
<i>Gab dir alles, ja</i>

36
00:03:01,080 --> 00:03:03,160
<i>Alles, ja</i>

37
00:03:03,520 --> 00:03:06,520
Okay. Weißt du was?
Ich folge deinen Bewegungen.

38
00:03:06,600 --> 00:03:07,440
Ja.

39
00:03:11,640 --> 00:03:13,960
Mit dem Erfolg
musst du umgehen können.

40
00:03:15,840 --> 00:03:17,720
Denn das trifft nicht nur dich.

41
00:03:17,800 --> 00:03:20,320
Das trifft deine Familie und dein Umfeld.

42
00:03:22,080 --> 00:03:25,080
Das ist wie <i>Business</i>
mit Fantasie obendrauf,

43
00:03:25,160 --> 00:03:27,560
aber es ist eine harte Welt.

44
00:03:28,240 --> 00:03:29,960
Schießen mit echter Munition.

45
00:03:32,520 --> 00:03:34,480
Da sind Schauspieler, Prominente.

46
00:03:34,840 --> 00:03:36,520
Und ich bin einer davon.

47
00:03:37,280 --> 00:03:40,240
Aber in Wirklichkeit
kennen wir uns gar nicht.

48
00:03:40,920 --> 00:03:42,320
-Hi, wie geht's?
-Bestens.

49
00:03:42,400 --> 00:03:43,360
Alles gut?

50
00:03:44,320 --> 00:03:46,480
-Okay?
-Ist mir eine Ehre. Cool.

51
00:03:46,560 --> 00:03:48,080
-Freut mich.
-Danke.

52
00:03:55,200 --> 00:03:57,120
Das Showbiz kann dich zerstören.

53
00:03:57,200 --> 00:04:00,240
Du kannst im Irrenhaus landen
und alles verlieren.

54
00:04:09,640 --> 00:04:11,240
Wenn du zu sentimental bist...

55
00:04:11,760 --> 00:04:13,720
...kann das gefährlich sein.

56
00:04:15,160 --> 00:04:16,560
Wie geht es dir?

57
00:04:17,000 --> 00:04:21,360
Es ist schön, in diesem Geschäft
echte, ehrliche Menschen zu treffen.

58
00:04:21,960 --> 00:04:23,440
Endlich ehrliche Leute!

59
00:04:23,520 --> 00:04:25,280
-Wie läuft's? Cool?
-Gut.

60
00:04:25,360 --> 00:04:26,360
Das Showbiz.

61
00:04:29,040 --> 00:04:31,040
-Danke.
-Danke.

62
00:04:31,120 --> 00:04:33,640
Ich denke ständig an das,
was Sie bei TV1 gesagt haben.

63
00:04:34,800 --> 00:04:36,680
-Nach Rihanna...
-Ja.

64
00:04:36,760 --> 00:04:39,600
Nach Rihannas "'Russian Roulette"
im Jahr 2010

65
00:04:39,680 --> 00:04:45,520
sei das der zweitteuerste Auftritt
in der Geschichte der NRJ Music Awards.

66
00:04:45,600 --> 00:04:46,600
Verrückt.

67
00:04:47,280 --> 00:04:48,200
Unglaublich.

68
00:04:48,280 --> 00:04:49,600
-Nicht schlecht.
-Echt.

69
00:04:56,440 --> 00:04:59,840
Er bricht als Künstler alle Rekorde.

70
00:05:00,480 --> 00:05:02,960
Er ist der größte Musikfan.

71
00:05:03,480 --> 00:05:05,240
Er ist der größte Hitmaker.

72
00:05:06,040 --> 00:05:09,760
Sein Erkennungszeichen
ist seine berühmte Sonnenbrille.

73
00:05:09,840 --> 00:05:13,360
Die allein prägt ihn in seiner Rolle.

74
00:05:14,840 --> 00:05:16,080
TAG DER VERLEIHUNG.

75
00:05:16,200 --> 00:05:20,000
Man kennt seinen Weg,
hat alle seine Platten gehört.

76
00:05:20,080 --> 00:05:22,640
<i>Ceinture Noire,</i> sein letztes Album,

77
00:05:22,720 --> 00:05:24,360
ist ein Meilenstein.

78
00:05:25,200 --> 00:05:28,680
Es hat sich in sechs Monaten
500.000-mal verkauft.

79
00:05:28,760 --> 00:05:31,760
VERLIEHEN AN MAÎTRE GIMS

80
00:05:34,400 --> 00:05:36,200
Unterschreibst du bei einem Label,

81
00:05:36,280 --> 00:05:39,880
wirst du mit Applaus und so begrüßt,
es gibt Champagner.

82
00:05:40,280 --> 00:05:44,360
Aber wenn dein Album nicht läuft,
schicken sie dir eine E-Mail:

83
00:05:44,440 --> 00:05:46,400
"Vertrag gekündigt. Tschüss!

84
00:05:46,880 --> 00:05:49,400
Aber wir sehen uns übermorgen zum Brunch."

85
00:05:51,920 --> 00:05:54,040
Das meine ich mit "verdammtes Showbiz".

86
00:05:54,120 --> 00:05:57,920
Du musst dich entscheiden,
auf Freundschaften zu verzichten.

87
00:06:07,200 --> 00:06:11,720
Er ist jemand, der das Showgeschäft
und sein echtes Leben strikt trennt.

88
00:06:12,440 --> 00:06:16,160
Es gibt keinen Tag,
an dem GIMS keine Witze macht und lacht.

89
00:06:16,240 --> 00:06:18,160
So ist er, er lacht immer,

90
00:06:18,240 --> 00:06:21,200
macht Witze, macht sich lustig
über alle, auch sich selbst.

91
00:06:21,280 --> 00:06:24,600
Aber wenn er GIMS ist, ist er anders.

92
00:06:24,680 --> 00:06:26,120
Mit der Brille ist er anders.

93
00:06:26,200 --> 00:06:29,240
Seine Sonnenbrille
ist wie seine Arbeitskleidung.

94
00:06:29,320 --> 00:06:31,360
Er nimmt sein Herz raus

95
00:06:31,440 --> 00:06:32,640
und geht zur Arbeit.

96
00:06:34,280 --> 00:06:39,280
WENIGE STUNDEN VOR DER VERLEIHUNG.

97
00:06:44,080 --> 00:06:47,440
HOTEL MARTINEZ

98
00:06:49,480 --> 00:06:53,040
Das ist meine Tourjacke.

99
00:06:54,720 --> 00:06:57,840
Mich wundert, dass GIMS mit dem Image
in Frankreich so gut ankommt.

100
00:06:57,920 --> 00:06:59,120
Er ist ein Angeber.

101
00:06:59,200 --> 00:07:02,280
Auf Instagram sieht man,
dass er Geld hat. Er zeigt es.

102
00:07:02,960 --> 00:07:04,000
Bitte sehr.

103
00:07:06,040 --> 00:07:07,520
Er fliegt immer Privatjet.

104
00:07:10,160 --> 00:07:12,480
Was er anhat, ist teurer als mein Haus.

105
00:07:12,560 --> 00:07:14,880
Er ist erfolgreich, das ist toll.

106
00:07:15,000 --> 00:07:16,720
Aber wie er das rüberbringt,

107
00:07:16,800 --> 00:07:19,520
kommt in Frankreich
eigentlich nicht so gut an.

108
00:07:19,880 --> 00:07:21,480
Die Franzosen mögen Zidane,

109
00:07:21,560 --> 00:07:24,920
der nicht angibt, wenig sagt,
schüchtern und zurückhaltend ist.

110
00:07:25,000 --> 00:07:26,640
So ist ein französischer Popstar.

111
00:07:27,160 --> 00:07:30,400
-Du trittst mit Zigarre auf.
-Ist das nicht übertrieben?

112
00:07:31,120 --> 00:07:34,120
Werden sie nicht sagen:
"Für den stimmen wir nicht."

113
00:07:34,200 --> 00:07:35,680
Ich bin echt überrascht.

114
00:07:35,760 --> 00:07:40,280
Er hat vieles an sich, was die Leute
eigentlich nicht sympathisch finden,

115
00:07:40,360 --> 00:07:41,560
aber sie lieben ihn.

116
00:07:42,120 --> 00:07:44,440
Das reicht an Charisma, glaube ich.

117
00:07:45,480 --> 00:07:48,080
Das rockt. Aber die Jacke ist zu klein.

118
00:07:48,160 --> 00:07:49,800
Es ist schon paradox.

119
00:07:49,880 --> 00:07:54,520
Die Leute werfen dir etwas vor,
und gleichzeitig sehen sie genau das gern.

120
00:07:55,000 --> 00:07:57,480
Die Presse ruft: "GIMS, bitte! Hier!"

121
00:07:59,000 --> 00:08:02,640
Es erinnert mich an Zlatan Ibrahimović,
als er nach Paris kam.

122
00:08:02,720 --> 00:08:04,880
Kaum jemand war je so arrogant.

123
00:08:04,960 --> 00:08:07,640
Aber die Franzosen mochten das.
Es war Zlatan.

124
00:08:08,080 --> 00:08:09,880
Schwarze Jeans, gutes Make-up.

125
00:08:10,320 --> 00:08:11,800
Schwarzes T-Shirt, Kette.

126
00:08:14,400 --> 00:08:18,560
In Wahrheit wollen die Leute
weiter träumen und sich fragen:

127
00:08:19,520 --> 00:08:21,160
"Sehen wir seine Augen?"

128
00:08:21,840 --> 00:08:24,160
Aber wenn ich die Sonnenbrille abnehme,

129
00:08:24,240 --> 00:08:26,840
werden sie sagen:
"Hättest du lassen sollen."

130
00:08:28,000 --> 00:08:30,320
Meugui sieht sich
als eine Art Manga-Figur.

131
00:08:30,400 --> 00:08:33,840
Ich glaube, so managt er seine Karriere.

132
00:08:33,920 --> 00:08:35,160
Er nennt sich Maître GIMS.

133
00:08:35,240 --> 00:08:38,000
Das ist eigentlich
der Name einer Manga-Figur.

134
00:08:38,360 --> 00:08:42,240
Deshalb können die Leute das
manchmal nicht so gut trennen…

135
00:08:42,760 --> 00:08:44,880
…den Künstler und den Menschen.

136
00:08:44,960 --> 00:08:46,480
So mach ich die Fotos.

137
00:08:47,640 --> 00:08:49,120
Kein Tier kam zu Schaden.

138
00:08:49,920 --> 00:08:51,240
Das gab es schon.

139
00:08:51,800 --> 00:08:54,560
-Es ist wie dein Musikvideo für "Corazon".
-Ja.

140
00:08:54,640 --> 00:08:58,080
-Nicht besonders wild.
-Nein, das ist nichts Besonderes.

141
00:08:59,320 --> 00:09:01,720
-So muss man das sehen.
-Ja.

142
00:09:02,160 --> 00:09:03,880
Sie mischt sich immer ein.

143
00:09:04,720 --> 00:09:05,840
Sie ist radikal.

144
00:09:06,360 --> 00:09:08,160
"Das ist blöd. Das gab es schon.

145
00:09:08,880 --> 00:09:10,440
Die Jacke ist schäbig."

146
00:09:10,520 --> 00:09:14,000
Sie ist... Sie ist sehr engagiert.

147
00:09:14,080 --> 00:09:16,840
Es nervt mich, dass wir nicht fertig sind.

148
00:09:16,920 --> 00:09:19,840
Wir hätten uns
das Zeug vorher ansehen sollen.

149
00:09:19,920 --> 00:09:21,880
Damit du nicht... Verstehst du?

150
00:09:22,320 --> 00:09:24,760
Ich hätte dir einen Pelz besorgen können.

151
00:09:24,840 --> 00:09:26,160
Bei Maître GIMS ist…

152
00:09:27,160 --> 00:09:28,240
…das ganz einfach.

153
00:09:28,400 --> 00:09:29,440
Ich finde es wichtig,

154
00:09:29,520 --> 00:09:34,400
dass sein Image zu dem Lebensstil passt,
den wir propagieren

155
00:09:34,480 --> 00:09:38,160
und zur Entwicklung der Rolle,
die er verkörpert.

156
00:09:38,240 --> 00:09:40,280
Für mich bleibt GIMS eine Rolle.

157
00:09:41,480 --> 00:09:44,800
Es darf ruhig gewagt sein,
denn wenn sich das jemand

158
00:09:44,880 --> 00:09:47,680
in der Kunstszene in Frankreich
erlauben kann, dann er.

159
00:09:48,480 --> 00:09:52,400
Aber wenn ich denke, etwas schadet ihm,
dann werde ich das sagen.

160
00:09:54,000 --> 00:09:57,280
Das brauche ich:
Ehrlichkeit, Objektivität.

161
00:09:57,640 --> 00:09:58,960
Das ist super wichtig.

162
00:09:59,440 --> 00:10:03,760
Denn es kann sein, dass du was machst
und alle rufen: "Klasse! Richtig fett!"

163
00:10:03,840 --> 00:10:08,360
Aber sie haben keine Ahnung oder
sind nicht ehrlich und nicht objektiv.

164
00:10:09,800 --> 00:10:12,920
-Ohne Brille gibt's wenigstens Zweifel.
-Klar, bei den Kameras.

165
00:10:13,800 --> 00:10:15,840
-Ich spiele den Bodyguard.
-Tu das.

166
00:10:16,680 --> 00:10:19,280
Zurück, bitte. Verzeihung.

167
00:10:20,200 --> 00:10:22,960
Hier entlang, Beyoncé.
Kommen Sie. Ja.

168
00:10:23,840 --> 00:10:24,880
Hier entlang.

169
00:10:25,800 --> 00:10:27,800
Entschuldigung, wir brauchen Luft.

170
00:10:27,880 --> 00:10:28,920
Entschuldigung.

171
00:10:30,080 --> 00:10:31,200
Nein, keine Fotos!

172
00:10:31,720 --> 00:10:32,680
Verzeihung.

173
00:10:33,600 --> 00:10:34,680
Entschuldigen Sie.

174
00:10:35,200 --> 00:10:36,720
Lassen Sie uns atmen.

175
00:10:37,680 --> 00:10:40,240
-Die folgen uns alle.
-Und was jetzt?

176
00:10:40,320 --> 00:10:43,440
-Wir nehmen alle mit.
-Sie bleiben alle draußen.

177
00:10:43,520 --> 00:10:46,320
Ich setz die Brille auf.
Sie werden mich filmen.

178
00:10:46,800 --> 00:10:49,320
Das mag ich nicht.
Das ist mir unangenehm.

179
00:10:49,400 --> 00:10:52,000
Es ist kein echter Austausch
mit den Leuten.

180
00:10:52,480 --> 00:10:55,240
Weitergehen!
Bleib ich stehen, bin ich tot.

181
00:10:55,720 --> 00:10:57,280
Das Weiße in der Mitte. Nein.

182
00:10:57,360 --> 00:10:59,040
Kriege ich ein Foto mit dir?

183
00:10:59,120 --> 00:11:01,000
Die Leute wollen nur ein Foto.

184
00:11:02,720 --> 00:11:05,160
Man fühlt sich gar nicht mehr als Mensch.

185
00:11:06,680 --> 00:11:08,880
Man fühlt sich nicht mehr als Mensch.

186
00:11:18,480 --> 00:11:21,480
Du sitzt im Käfig,
und sie beobachten und filmen dich.

187
00:11:21,560 --> 00:11:23,120
Und du hörst sie flüstern.

188
00:11:23,920 --> 00:11:26,360
Aber das gehört dazu, das akzeptiere ich.

189
00:11:26,680 --> 00:11:27,520
Ja, genau.

190
00:11:27,600 --> 00:11:29,480
-Nicht schlecht.
-Ja, klasse.

191
00:11:29,560 --> 00:11:32,360
Ich frage mich,
wie kommen wir wieder ins Hotel?

192
00:11:32,440 --> 00:11:34,080
Sie sollten ein Auto schicken.

193
00:11:41,920 --> 00:11:44,960
Nicht übel. Das sorgt für Gesprächsstoff.

194
00:11:45,040 --> 00:11:47,960
Manche sagen,
das sei unsere kongolesische Seite.

195
00:11:48,040 --> 00:11:50,920
Kongolesen mögen Bling-Bling
und prahlen gern.

196
00:11:51,440 --> 00:11:55,440
Weil wir so wenig hatten, wollen wir
vielleicht jetzt zeigen, was wir haben.

197
00:11:55,520 --> 00:11:58,400
Aber ich kenne ihn auch,
wenn er nicht seine Rolle spielt.

198
00:12:00,040 --> 00:12:02,480
Da ist er so bescheiden,
das glaubt man kaum.

199
00:12:02,560 --> 00:12:03,600
Ich meine...

200
00:12:03,680 --> 00:12:07,120
Ich meine, da bekommt man
einen Menschen zu Gesicht…

201
00:12:07,960 --> 00:12:11,000
…der nichts mit GIMS zu tun hat,
der das Gegenteil ist.

202
00:12:11,080 --> 00:12:12,920
Beide Seiten, das ist er.

203
00:12:13,440 --> 00:12:16,520
Er ist beides.
Manchmal Prahler, manchmal bescheiden.

204
00:12:17,080 --> 00:12:19,760
Manchmal singt er, manchmal rappt er.

205
00:12:20,280 --> 00:12:22,720
-GIMS, bitte.
-Ich habe leider keine Zeit.

206
00:12:23,960 --> 00:12:24,840
Guten Abend.

207
00:12:25,680 --> 00:12:28,040
Wenn es unterwegs geht, ist es okay.

208
00:12:30,960 --> 00:12:32,760
-O Gott, ich liebe Sie.
-Danke.

209
00:12:32,840 --> 00:12:34,080
-Danke.
-Danke.

210
00:12:38,760 --> 00:12:40,200
Da waren so viele Leute!

211
00:12:41,320 --> 00:12:43,000
Du musst die Rolle spielen.

212
00:12:43,400 --> 00:12:47,080
Auch wenn es dir schlecht geht,
du was Schlimmes erfahren hast,

213
00:12:47,160 --> 00:12:48,000
trotzdem!

214
00:12:48,560 --> 00:12:50,680
Du gehörst der Menge.

215
00:12:51,920 --> 00:12:54,080
Wollen sie ein Foto, machst du eins.

216
00:12:54,160 --> 00:12:56,360
Wenn nicht, bist du ein Miststück.

217
00:13:01,000 --> 00:13:06,280
10. NOVEMBER 2018
VERLEIHUNG DER NRJ MUSIC AWARDS.

218
00:13:14,280 --> 00:13:17,520
<i>Maître GIMS</i>
<i>kommt heute Abend auf die Bühne.</i>

219
00:13:23,840 --> 00:13:27,320
Wir reden und albern rum,
als wären wir im Viertel.

220
00:13:27,640 --> 00:13:28,960
Da fallen Sätze wie:

221
00:13:29,040 --> 00:13:31,160
"Alter, geile Klamotten! "

222
00:13:31,240 --> 00:13:33,120
"Ja, ohne Scheiß."

223
00:13:33,200 --> 00:13:36,960
Und dann hörst du:
"Dadju! GIMS! Ein Foto, bitte! "

224
00:13:37,040 --> 00:13:40,160
Und du bist wieder der Star,
spielst wieder die Rolle.

225
00:13:40,960 --> 00:13:42,280
Machst einen auf reich.

226
00:13:43,760 --> 00:13:44,760
Das Showbiz.

227
00:13:45,720 --> 00:13:46,840
Das Showbusiness.

228
00:13:47,680 --> 00:13:49,120
Hallo, Mann. Alles cool?

229
00:14:38,000 --> 00:14:39,360
<i>Maître GIMS!</i>

230
00:14:45,640 --> 00:14:48,640
Ich gewinne gern. Ich mag den Sieg.

231
00:14:49,480 --> 00:14:53,000
GIMS IST IN VIER KATEGORIEN NOMINIERT.

232
00:14:55,080 --> 00:14:58,280
ER GEWINNT KEINEN PREIS.

233
00:14:58,360 --> 00:15:00,000
Ja, klar ist das Mist.

234
00:15:00,080 --> 00:15:03,320
Wer anders redet, ist verbittert
oder hat noch nie was gewonnen.

235
00:15:03,400 --> 00:15:07,000
Deshalb sagt er:
"Was zählt, ist doch nicht der Sieg."

236
00:15:07,080 --> 00:15:08,440
Bla, bla, bla.

237
00:15:08,520 --> 00:15:10,960
Puristen. Deshalb mag ich Puristen nicht.

238
00:15:16,640 --> 00:15:18,240
<i>Und der Gewinner ist...</i>

239
00:15:18,320 --> 00:15:19,200
<i>Dadju!</i>

240
00:15:22,480 --> 00:15:26,280
DADJU GEWINNT IN DER KATEGORIE
FRANZÖSISCHE ENTDECKUNG DES JAHRES.

241
00:15:28,480 --> 00:15:30,520
Ja!

242
00:15:30,600 --> 00:15:31,680
Danke.

243
00:15:32,640 --> 00:15:35,400
Ich habe mich gefreut,
dass der Kleine gewonnen hat.

244
00:15:35,480 --> 00:15:37,640
Dadju musste Entdeckung des Jahres werden.

245
00:15:38,120 --> 00:15:39,760
Denn er ist die Entdeckung.

246
00:15:40,280 --> 00:15:41,640
Er und kein anderer.

247
00:15:41,720 --> 00:15:43,320
Heute sagt niemand was.

248
00:15:43,720 --> 00:15:45,480
Dagegen können sie nichts sagen.

249
00:15:45,560 --> 00:15:46,720
Niemand!

250
00:15:50,960 --> 00:15:53,600
Hätte er verloren,
wäre ich sauer gewesen.

251
00:16:01,560 --> 00:16:03,000
Rückflug im Privatjet.

252
00:16:08,480 --> 00:16:10,960
Das ist wie eine kleine Weltmeisterschaft.

253
00:16:11,040 --> 00:16:12,040
Du hast gewonnen.

254
00:16:32,960 --> 00:16:36,680
16. JULI 2019
GIMS DREHT EIN MUSIKVIDEO MIT STING.

255
00:16:37,360 --> 00:16:39,360
Wenn du bei null angefangen hast…

256
00:16:39,880 --> 00:16:42,840
…ist es verrückt,
plötzlich mit Leuten zu singen,

257
00:16:42,920 --> 00:16:45,760
die Musikgeschichte geschrieben haben.

258
00:16:46,800 --> 00:16:49,760
Die Nutella
muss überall bis zum Rand gehen,

259
00:16:49,840 --> 00:16:52,240
damit man kein Brot mehr sieht.

260
00:16:53,040 --> 00:16:55,840
Zusammengeklappt, dick bestrichen, fertig.

261
00:16:55,920 --> 00:16:58,720
<i>Bismillah</i> für den Segen und essen.

262
00:17:02,160 --> 00:17:03,320
-Hallo.
-Hallo.

263
00:17:03,400 --> 00:17:05,480
-Alles gut?
-Na ja, ein bisschen...

264
00:17:05,560 --> 00:17:08,000
-Du bist etwas krank?
-Ach, krank.

265
00:17:08,080 --> 00:17:11,800
Man kann immer etwas
von jungen, neuen Künstlern lernen.

266
00:17:11,880 --> 00:17:14,920
Wir haben ein gutes Verhältnis,
es macht Spaß.

267
00:17:18,400 --> 00:17:20,200
Damit so jemand dich bemerkt,

268
00:17:20,280 --> 00:17:23,400
musst du etwas tun,
um Aufmerksamkeit zu erregen.

269
00:17:24,240 --> 00:17:28,080
Sie machen selten was mit jemandem,
der gerade erst anfängt.

270
00:17:29,680 --> 00:17:32,360
Rapper sein, heißt nicht,
dass man nicht singen kann.

271
00:17:33,200 --> 00:17:35,360
Und Sänger nicht,
dass man nicht rappen kann.

272
00:17:36,640 --> 00:17:40,200
Ich glaube, GIMS gehört
zu einer Generation, die beides kann.

273
00:17:40,720 --> 00:17:44,000
Wir brauchen Platz für die Kamera!
Bitte alle raus.

274
00:17:45,400 --> 00:17:48,040
Er hat eine einzigartige Stimme,

275
00:17:48,120 --> 00:17:51,160
die afrikanischen Pop mit einer Art

276
00:17:51,240 --> 00:17:53,720
europäischem opernhaften Stil kombiniert.

277
00:18:22,240 --> 00:18:26,160
Wir wollen doch einzigartigen Stimmen,
die alle anders klingen.

278
00:18:26,800 --> 00:18:28,160
Und er ist so jemand.

279
00:18:28,240 --> 00:18:30,400
Das macht einen Star aus.

280
00:18:30,480 --> 00:18:34,280
Der einzigartige Fingerabdruck,
die einzigartige Signatur.

281
00:18:34,360 --> 00:18:36,800
Man hört ihn und weiß, wer er bist.

282
00:18:37,320 --> 00:18:39,840
Man hört meine Stimme
und weiß, dass ich es bin.

283
00:18:39,920 --> 00:18:41,680
Und bei GIMS ist es genauso.

284
00:18:52,040 --> 00:18:57,000
NEUES ALBUM
<i>CEINTURE NOIRE</i>

285
00:18:57,800 --> 00:18:59,760
Alles klar?

286
00:19:07,000 --> 00:19:09,480
Mein Vorname ist Gandhi,
mein Familienname Djuna.

287
00:19:09,560 --> 00:19:10,400
Djuna Gandhi.

288
00:19:10,480 --> 00:19:13,600
Meine Brüder
heißen übersetzt Schatz oder Edelstein.

289
00:19:14,160 --> 00:19:17,080
Andere Leute heißen "Ehre sei Gott"…

290
00:19:18,320 --> 00:19:19,400
…oder "Gute Reise".

291
00:19:19,480 --> 00:19:21,480
Die Kongolesen sind gut mit Namen.

292
00:19:21,560 --> 00:19:23,360
Da hatte ich mit Gandhi Glück.

293
00:19:24,160 --> 00:19:25,400
Ich heiße Gandhi,

294
00:19:25,480 --> 00:19:27,880
weil mein Vater Gandhi so mochte.

295
00:19:28,520 --> 00:19:32,960
Ich war schon immer ein Redner,
ich konnte immer Leute motivieren.

296
00:19:33,040 --> 00:19:34,880
Das wurde mir schon früh klar.

297
00:19:35,400 --> 00:19:36,520
Der Name ist wichtig.

298
00:19:36,600 --> 00:19:39,960
Man sagt, das Kind trägt den Namen,
man trägt einen Namen.

299
00:19:40,240 --> 00:19:42,920
Ich finde, da ist was Wahres dran.

300
00:19:43,000 --> 00:19:44,240
Das hat mir geholfen.

301
00:19:53,400 --> 00:19:57,840
STADTTEIL YOLO

302
00:19:59,160 --> 00:20:01,960
Ich wurde 1986 in Kinshasa geboren.

303
00:20:02,040 --> 00:20:05,440
Das war zu Mobutus Zeiten.

304
00:20:06,200 --> 00:20:07,480
Ich entdeckte...

305
00:20:07,560 --> 00:20:09,000
Entdecken in Anführungszeichen.

306
00:20:09,520 --> 00:20:13,040
…mein Heimatland erst spät,
bei einem Konzert mit Sexion d'Assaut.

307
00:20:13,120 --> 00:20:16,360
Da war ich das erste Mal dort,
vor ein paar Jahren.

308
00:20:16,920 --> 00:20:19,440
Das erste Mal war ich schockiert.

309
00:20:20,280 --> 00:20:23,000
Es ist immer seltsam zu sagen…

310
00:20:23,600 --> 00:20:26,200
…man ist zu Hause,
aber man ist wirklich zu Hause.

311
00:20:26,720 --> 00:20:28,000
Bei seinem Volk.

312
00:20:28,080 --> 00:20:30,560
Du bist hier geboren.
Das ist deine Rasse,

313
00:20:30,640 --> 00:20:33,760
deine Ethnie, dein Land, deine Stadt.

314
00:20:33,840 --> 00:20:35,160
Das macht was mit dir.

315
00:20:42,040 --> 00:20:43,880
Ich muss zurück nach Yolo.

316
00:20:43,960 --> 00:20:45,080
Das ist symbolisch.

317
00:20:45,720 --> 00:20:49,520
Da fing alles an, da bin ich
mit zwei Jahren nackt rumgelaufen.

318
00:20:50,120 --> 00:20:52,240
Wie Winnie Puuh mit einem T-Shirt,

319
00:20:52,320 --> 00:20:54,040
wo der dicke Bauch rausguckt.

320
00:20:54,720 --> 00:20:56,040
Und du denkst…

321
00:20:56,520 --> 00:20:58,560
Da fing alles an, genau da.

322
00:20:58,640 --> 00:21:02,800
Da lief ich rum, da war das Haus.
Da will ich wieder hin. Jetzt.

323
00:21:02,880 --> 00:21:05,000
An diesem Ort will ich sein.

324
00:21:07,040 --> 00:21:11,000
SEPTEMBER 2017
RÜCKKEHR NACH KONGO.

325
00:21:12,080 --> 00:21:16,560
GIMS KEHRT ERSTMALS
IN DAS VIERTEL SEINER KINDHEIT ZURÜCK.

326
00:21:17,280 --> 00:21:21,040
Wir fahren jetzt ins Viertel,
in das Viertel meiner Kindheit.

327
00:21:21,120 --> 00:21:22,280
-Nach Yolo?
-Ja.

328
00:21:22,360 --> 00:21:23,840
<i>Hört die Neuigkeiten</i>

329
00:21:23,920 --> 00:21:26,680
<i>GIMS ist wieder zu Hause</i>

330
00:21:26,760 --> 00:21:29,360
<i>GIMS redet nicht nur, er handelt</i>

331
00:21:29,680 --> 00:21:30,960
<i>Hört die Neuigkeiten</i>

332
00:21:44,640 --> 00:21:46,320
Das war Herausforderung.

333
00:21:46,800 --> 00:21:48,200
Es war ein Wagnis.

334
00:21:48,560 --> 00:21:50,480
Und es war beeindruckend.

335
00:22:08,160 --> 00:22:10,360
Wir, die Leute aus Yolo…

336
00:22:10,640 --> 00:22:13,280
…hießen immer "die Dallas-Leute".

337
00:22:13,360 --> 00:22:15,080
Nach der Fernsehserie <i>Dallas.</i>

338
00:22:15,160 --> 00:22:16,680
VATER

339
00:22:16,760 --> 00:22:21,240
Mich haben sie immer Bobby genannt,
Bobby Ewing.

340
00:22:22,800 --> 00:22:23,840
Früher.

341
00:22:27,720 --> 00:22:29,520
Meine Erinnerungen an Kinshasa

342
00:22:29,600 --> 00:22:31,680
als Kind sind nur bruchstückhaft.

343
00:22:37,000 --> 00:22:38,840
Ich kann nicht mal genau sagen…

344
00:22:39,120 --> 00:22:41,520
…ob es nur Träume oder Geräusche sind.

345
00:22:41,600 --> 00:22:42,680
Ich weiß es nicht.

346
00:23:04,760 --> 00:23:06,560
-GIMS. Komm her, GIMS.
-Ja?

347
00:23:06,640 --> 00:23:09,120
Du bleibst im Auto
und steigst in die Tür.

348
00:23:09,200 --> 00:23:12,160
-In die Tür?
-Ja, und dann winkst du nur.

349
00:23:12,240 --> 00:23:13,440
Okay, los geht's.

350
00:23:30,080 --> 00:23:31,080
Danke.

351
00:23:34,280 --> 00:23:36,080
<i>Hört die Neuigkeiten</i>

352
00:23:36,160 --> 00:23:37,720
<i>Hört die Neuigkeiten</i>

353
00:23:38,040 --> 00:23:41,200
<i>GIMS ist wieder zu Hause</i>

354
00:23:41,280 --> 00:23:43,520
<i>GIMS redet nicht nur, er handelt</i>

355
00:23:43,600 --> 00:23:45,720
Das Lied haben sie sich ausgedacht…

356
00:23:46,280 --> 00:23:48,000
…um meine Rückkehr zu feiern.

357
00:23:48,440 --> 00:23:49,800
Ein Lobgesang auf mich.

358
00:23:53,240 --> 00:23:54,200
Danke!

359
00:23:56,200 --> 00:23:59,440
Nächstes Jahr
spiele ich umsonst im Stade des Martyrs.

360
00:24:02,760 --> 00:24:04,320
Okay, ich wiederhole.

361
00:24:05,960 --> 00:24:09,200
Nächstes Jahr
spiele ich umsonst im Stade des Martyrs.

362
00:24:09,680 --> 00:24:11,120
Ein Gratiskonzert, okay?

363
00:24:11,880 --> 00:24:12,720
Danke.

364
00:24:22,080 --> 00:24:23,000
Danke.

365
00:24:25,160 --> 00:24:26,360
Danke, Yolo.

366
00:24:27,040 --> 00:24:28,040
Vielen Dank.

367
00:24:29,120 --> 00:24:31,680
Ich war unsicher,
wusste nicht, was ich tun sollte.

368
00:24:31,760 --> 00:24:33,200
Es war etwas peinlich.

369
00:24:33,280 --> 00:24:35,880
Ich schämte mich, wusste nicht weiter.

370
00:24:38,040 --> 00:24:39,200
Danke.

371
00:24:39,960 --> 00:24:41,040
Vielen Dank.

372
00:24:42,360 --> 00:24:45,000
Macht ein Foto.
Kommt, wir machen ein Foto.

373
00:24:56,360 --> 00:25:00,240
Niemand hätte sich vorstellen können,
dass er Frankreichs Nummer eins wird.

374
00:25:01,120 --> 00:25:03,840
Aber es war zu erwarten,
dass er wie sein Vater

375
00:25:03,920 --> 00:25:09,240
die Musik ein bisschen in den Genen trägt,
die Musik im Blut hat.

376
00:25:16,720 --> 00:25:20,480
Mein Vater war damals
wirklich ein Star in Kongo.

377
00:25:21,000 --> 00:25:22,000
In ganz Afrika.

378
00:25:29,480 --> 00:25:32,360
Djuna Djanana
ist eine echte Stimmungskanone.

379
00:25:32,440 --> 00:25:35,360
Er singt seine Lieder immer so,

380
00:25:35,440 --> 00:25:38,760
dass das Publikum mitgerissen wird.

381
00:25:50,800 --> 00:25:52,520
Ich sang mit Papa Wemba.

382
00:25:52,600 --> 00:25:58,080
Wir waren auf Tournee durch Europa,
durch Afrika, praktisch überall.

383
00:25:59,040 --> 00:26:03,040
IN DEN 80ERN IST PAPA WEMBA EINER
DER GRÖSSTEN MUSIKSTARS IN AFRIKA.

384
00:26:03,120 --> 00:26:07,000
ER MACHT DIE KONGO-RUMBA
IN ALLER WELT BEKANNT.

385
00:26:09,320 --> 00:26:12,320
Als ich klein war,
liefen wir hinter den Autos her.

386
00:26:12,400 --> 00:26:13,680
Es kamen Lkw vorbei,

387
00:26:13,760 --> 00:26:16,400
die machten Werbung für Papa

388
00:26:16,480 --> 00:26:18,680
und seine Band Viva la Musica.

389
00:26:18,760 --> 00:26:20,440
Und wir liefen hinterher.

390
00:26:20,520 --> 00:26:21,640
Das war irre.

391
00:26:29,080 --> 00:26:32,040
Wir brachten alle dazu,
Mbili Mbili zu tanzen.

392
00:26:32,840 --> 00:26:35,880
Das war damals der berühmte Tanz.

393
00:26:35,960 --> 00:26:38,520
Mobutu tanzte damals Mbili Mbili.

394
00:26:39,240 --> 00:26:40,240
Er war froh.

395
00:26:40,320 --> 00:26:43,640
Denn wir sangen zum Geburtstag
seiner Frau, Bobi Ladawa.

396
00:26:44,160 --> 00:26:48,600
Bei Mobutu zu Hause, in seinem Haus.

397
00:26:51,200 --> 00:26:53,880
Ich glaube,
mein Vater hatte Verbindungen zu ihm.

398
00:26:53,960 --> 00:26:56,240
Es ist immer schwierig,
wenn man in diesen Ländern

399
00:26:56,320 --> 00:26:58,800
einem Präsidenten
oder Politiker nahesteht.

400
00:27:01,520 --> 00:27:04,360
DIKTATOR JOSEPH-DÉSIRÉ MOBUTU
BEHERRSCHTE ZAIRE,

401
00:27:04,440 --> 00:27:07,800
HEUTE DIE DEMOKRATISCHE REPUBLIK KONGO,
VON 1965 bis 1997.

402
00:27:08,560 --> 00:27:11,400
Ein Mehrparteiensystem in Zaire?

403
00:27:11,480 --> 00:27:12,320
Niemals!

404
00:27:12,400 --> 00:27:14,400
Das steht gar nicht zur Debatte.

405
00:27:14,480 --> 00:27:15,920
Nur, damit das klar ist.

406
00:27:16,200 --> 00:27:17,800
Mobutu war blutrünstig.

407
00:27:17,880 --> 00:27:19,600
Er zögerte nie,

408
00:27:19,680 --> 00:27:22,880
seine Gegner zu töten
oder sie verschwinden zu lassen.

409
00:27:22,960 --> 00:27:25,080
Es war eine ziemlich harte Diktatur.

410
00:27:27,400 --> 00:27:29,240
1988 STECKT ZAIRE IN DER KRISE.

411
00:27:29,320 --> 00:27:33,000
FÜR DJUNA DJANANA, SEINE FRAU
UND SEINE VIER KINDER WIRD ES SCHWIERIG.

412
00:27:35,040 --> 00:27:36,520
Die Leute litten…

413
00:27:37,960 --> 00:27:41,360
…weil sich Mobutu völlig verändert hatte.

414
00:27:42,080 --> 00:27:42,960
Und dann…

415
00:27:43,480 --> 00:27:47,440
…veröffentlichte ich einen Song

416
00:27:47,520 --> 00:27:49,880
gegen das Mobutu-Regime.

417
00:27:50,560 --> 00:27:55,440
Deshalb bin ich aus dem Land geflohen.

418
00:27:56,000 --> 00:27:57,560
Ich wollte nicht…

419
00:27:58,080 --> 00:27:59,600
…verhaftet werden.

420
00:28:05,760 --> 00:28:06,600
Ja.

421
00:28:11,120 --> 00:28:12,120
Ist er da drin?

422
00:28:12,440 --> 00:28:13,960
-Omar?
-Ja.

423
00:28:14,040 --> 00:28:16,720
-Ich bin's, ich hab jemanden mitgebracht.
-Ja?

424
00:28:17,200 --> 00:28:18,240
Großer Bruder!

425
00:28:19,400 --> 00:28:21,480
-Wie geht's? Bist du fit?
-Gut. Du?

426
00:28:21,560 --> 00:28:23,000
Sorry, wegen der Kameras.

427
00:28:23,080 --> 00:28:26,280
-Kein Problem. Wie geht's? Bist du fit?
-Ja, topfit.

428
00:28:26,360 --> 00:28:27,600
-Wie läuft es?
-Hallo.

429
00:28:28,240 --> 00:28:31,040
Es läuft gut, ja.
Ich bin gerade auf Tour.

430
00:28:31,120 --> 00:28:32,920
-Ja?
-Ich bin gerade auf Tour.

431
00:28:33,000 --> 00:28:34,920
Übermorgen spiele ich in Lille.

432
00:28:35,560 --> 00:28:37,560
-Also, in Frankreich?
-Ja.

433
00:28:37,840 --> 00:28:40,640
-Spielst du in Paris?
-Nein, nächstes Jahr.

434
00:28:40,720 --> 00:28:43,760
Ich spiele im Stade de France.
Ich hoffe, du kommst.

435
00:28:44,160 --> 00:28:45,400
-Wann?
-28. September.

436
00:28:46,880 --> 00:28:49,560
-Okay, 28. September, Stade de France?
-Genau.

437
00:28:49,640 --> 00:28:51,600
-Meine Güte, echt?
-Notier es dir.

438
00:28:51,680 --> 00:28:53,480
-Ist notiert, 28.09.
-28.09.

439
00:28:53,560 --> 00:28:55,880
-2019. Ist notiert.
-Stade de France.

440
00:28:56,360 --> 00:28:57,520
-Das ist irre.
-Ja!

441
00:28:57,600 --> 00:28:59,960
-Schiss? Oder freust du dich?
-Ich hab Schiss.

442
00:29:00,640 --> 00:29:03,560
-Ja, es ist gruselig.
-Da passen so viele Leute rein.

443
00:29:03,640 --> 00:29:05,400
Da musst du Tore schießen.

444
00:29:06,920 --> 00:29:09,440
Das ist das Blöde.
Wie willst du das anstellen?

445
00:29:11,120 --> 00:29:12,440
Okay, die Maske wartet.

446
00:29:12,880 --> 00:29:14,120
Bis bald, Omar.

447
00:29:30,440 --> 00:29:34,560
<i>Wie reagieren Sie auf alles,</i>
<i>was in Ihrem Leben passiert ist?</i>

448
00:29:34,640 --> 00:29:38,120
<i>Ich kam zufällig nach Frankreich.</i>
<i>Eigentlich sollte mein Bruder fliegen.</i>

449
00:29:38,200 --> 00:29:40,600
<i>Aber im letzten Moment</i>
<i>bin ich eingestiegen.</i>

450
00:29:40,680 --> 00:29:42,600
<i>Und all diese Dinge…</i>

451
00:29:43,280 --> 00:29:44,760
<i>…die habe ich immer Kopf.</i>

452
00:29:44,840 --> 00:29:48,640
<i>Ich fühle mich privilegiert.</i>
<i>Was mir passiert ist, ist nicht normal.</i>

453
00:29:49,360 --> 00:29:54,160
Meine Eltern nahmen Gandhi, also GIMS…

454
00:29:54,680 --> 00:29:56,920
…und eine meiner Schwestern mit.

455
00:29:57,000 --> 00:30:00,160
Mein großer Bruder und ich,
wir blieben in Kongo

456
00:30:00,240 --> 00:30:04,200
bei einem Onkel, der uns großgezogen hat.

457
00:30:04,280 --> 00:30:07,000
Ich sollte dableiben
oder später nachkommen.

458
00:30:08,240 --> 00:30:10,560
Am Ende haben sie mich mitgenommen.

459
00:30:15,160 --> 00:30:19,000
1988 KOMMT GIMS MIT ZWEI JAHREN
MIT SEINER KLEINEN SCHWESTER FITSCHA

460
00:30:19,080 --> 00:30:20,880
NACH FRANKREICH.

461
00:30:23,240 --> 00:30:27,000
Wir kamen nach Frankreich,
und es war wirklich ein Abenteuer.

462
00:30:27,480 --> 00:30:31,720
Nach der Ankunft ziehst du in ein Hotel,
aber dann geht dir das Geld aus.

463
00:30:33,000 --> 00:30:35,560
Keine Arbeit, keine Papiere, nichts.

464
00:30:36,240 --> 00:30:37,920
Es war ein echtes Abenteuer.

465
00:30:42,200 --> 00:30:45,800
Meiner Mutter ist das sehr unangenehm,
sie redet nicht oft darüber.

466
00:30:47,040 --> 00:30:48,520
Meinem Vater auch.

467
00:30:50,360 --> 00:30:54,360
Aber ich weiß,
es ging wirklich um Leben oder Tod.

468
00:30:58,120 --> 00:31:00,720
SPÄTER KOMMEN GIMS' BRÜDER
SATY UND AFI NACH.

469
00:31:00,800 --> 00:31:03,320
SIE WERDEN
IN EINEM HEIM UNTERGEBRACHT.

470
00:31:03,400 --> 00:31:05,800
EINRICHTUNG DER JUGENDHILFE

471
00:31:10,760 --> 00:31:12,360
Man war da die ganze Woche.

472
00:31:13,360 --> 00:31:16,240
Die Eltern kamen am Wochenende zu Besuch.

473
00:31:18,040 --> 00:31:20,360
Wir hatten schon Weiße gesehen,
aber nie so viele.

474
00:31:20,880 --> 00:31:24,640
Wir lebten unter Weißen.
Wir waren fast die einzigen Farbigen.

475
00:31:25,160 --> 00:31:28,120
Alle aßen zusammen.
Es wurde was vorgelesen.

476
00:31:28,720 --> 00:31:32,680
Manchmal sahen wir einen Film.
Ich habe dort zum ersten Mal <i>E.T.</i> gesehen.

477
00:31:35,080 --> 00:31:38,480
Wir lernten Französisch,
gingen wieder zur Schule.

478
00:31:39,440 --> 00:31:42,960
Wir lernten viele Dinge,
die wir aus Afrika nicht kannten.

479
00:31:45,360 --> 00:31:47,000
Ich habe vieles entdeckt.

480
00:31:47,480 --> 00:31:49,000
Zum Beispiel Michael Jackson.

481
00:31:50,840 --> 00:31:52,880
So begann mein Leben in Frankreich.

482
00:31:53,360 --> 00:31:57,320
<i>Ruhm, Macht und Schönheit enden schlecht</i>
<i>Tränen sieht man durchs Feuer nicht recht</i>

483
00:31:57,400 --> 00:31:59,480
MIT VIER VERLIESS GIMS DAS KINDERHEIM.

484
00:31:59,560 --> 00:32:02,800
DIE FAMILIE ZOG NACH IVRY-SUR-SEINE,
BIS SIE AUSGEWIESEN WURDE.

485
00:32:03,160 --> 00:32:05,600
<i>Meine Seele gerät auf Abwege</i>

486
00:32:05,680 --> 00:32:07,480
<i>Glaubt, frei zu sein</i>

487
00:32:08,080 --> 00:32:10,520
<i>In meinen Augen kannst du sehen</i>

488
00:32:10,600 --> 00:32:12,240
<i>Ich werde immer widerstehen</i>

489
00:32:12,320 --> 00:32:14,040
<i>Ich tat, was nötig war</i>

490
00:32:14,800 --> 00:32:17,160
<i>Auch wenn mich all das quält</i>

491
00:32:17,240 --> 00:32:19,160
<i>Ich stehe zu meinen Fehlern</i>

492
00:32:19,640 --> 00:32:22,120
<i>Ich bin mit meinem Gewissen verbunden</i>

493
00:32:22,200 --> 00:32:24,080
<i>Aber mein Geist ist weit weg</i>

494
00:32:25,440 --> 00:32:27,400
<i>Sag mir nicht, wie ich leben soll</i>

495
00:32:27,920 --> 00:32:31,920
<i>Ich bin der lebende Beweis</i>
<i>Dass das Leben nur an einem Faden hängt</i>

496
00:32:32,000 --> 00:32:33,680
<i>Ich tat, was nötig war</i>

497
00:32:36,520 --> 00:32:37,480
Das reicht.

498
00:32:40,800 --> 00:32:45,320
2.30 UHR

499
00:32:47,640 --> 00:32:49,240
Als ich nach Paris kam,

500
00:32:49,320 --> 00:32:52,240
war hier unsere erste Wohnung.

501
00:32:53,000 --> 00:32:54,520
Hausnummer 61.

502
00:32:56,960 --> 00:32:58,640
Nur ein Zimmer, ohne Dusche.

503
00:32:58,720 --> 00:33:00,400
Da konnte man nicht leben.

504
00:33:04,680 --> 00:33:06,360
Das war mein Schulweg.

505
00:33:06,440 --> 00:33:07,960
Wir hatten einen Geheimgang.

506
00:33:08,040 --> 00:33:11,880
Da war ein Haus, da konnte man
bis zur nächsten Straße durchgehen.

507
00:33:12,600 --> 00:33:16,040
Wir kannten den Türcode nicht,
also traten wir die Tür ein.

508
00:33:16,600 --> 00:33:18,960
Es war eine Abkürzung zur anderen Seite.

509
00:33:23,160 --> 00:33:26,400
Die Grundschule war ein Schock.

510
00:33:27,240 --> 00:33:31,440
Ich lernte französische Werte
und Schätze kennen, auf die man stolz ist.

511
00:33:31,520 --> 00:33:32,840
Und die Kunst.

512
00:33:32,920 --> 00:33:34,640
Damit hat es angefangen.

513
00:33:36,240 --> 00:33:37,760
Es hat mich sofort gepackt.

514
00:33:44,160 --> 00:33:47,400
In der fünften Klasse
spielte ich zum ersten Mal Theater.

515
00:33:47,480 --> 00:33:48,880
<i>Der Bürger als Edelmann.</i>

516
00:33:49,640 --> 00:33:51,280
Da wurde mir klar…

517
00:33:52,120 --> 00:33:55,360
…dass ich etwas gefunden hatte,
was ich tun konnte. Ich liebte es.

518
00:33:55,440 --> 00:33:58,640
Die Inszenierung, der Auftritt,
mein erster Applaus.

519
00:33:59,360 --> 00:34:00,600
Das hat mich geprägt.

520
00:34:09,160 --> 00:34:12,960
Er wollte alles über Musik
und über Rap verstehen.

521
00:34:13,280 --> 00:34:15,720
Da gab es noch Video- und Musikkassetten.

522
00:34:15,800 --> 00:34:17,240
Ich hatte Kassetten

523
00:34:17,320 --> 00:34:19,920
von Wu-Tang Clan
und so amerikanisches Zeug.

524
00:34:20,000 --> 00:34:21,360
Dr. Dre und so.

525
00:34:22,440 --> 00:34:24,160
Ich habe gerappt und er stand da,

526
00:34:24,240 --> 00:34:27,360
hörte mir zu und sagte: "Ja, krass."

527
00:34:27,440 --> 00:34:29,240
Ich sagte ihm "So geht das."

528
00:34:29,320 --> 00:34:31,000
Ich schrieb einen Text, der ging so:

529
00:34:31,080 --> 00:34:34,440
<i>Mit voller Wucht komme ich an</i>
<i>Ohne Stress zu machen, Mann</i>

530
00:34:34,520 --> 00:34:36,080
Einfache Reime.

531
00:34:36,160 --> 00:34:38,280
Aber das war damals in. Verrückt.

532
00:34:38,360 --> 00:34:40,760
<i>Mit Wucht komm ich an</i>
<i>Ohne Stress zu machen, Mann</i>

533
00:34:40,840 --> 00:34:42,440
An... Stress... Mann.

534
00:34:43,000 --> 00:34:45,120
So was. Und das war mein Glanzstück.

535
00:34:45,760 --> 00:34:47,480
Ich hätte nie gedacht…

536
00:34:47,960 --> 00:34:50,280
…dass er sich wirklich darauf einlässt…

537
00:34:50,800 --> 00:34:53,320
…sich mit GIMS
einen Künstlernamen zulegt

538
00:34:53,400 --> 00:34:55,400
und wirklich dieser GIMS wird.

539
00:34:56,200 --> 00:34:58,920
Das hätte ich nie gedacht. Niemals!

540
00:34:59,000 --> 00:35:00,960
Eigentlich hätte ich GIMS werden müssen.

541
00:35:01,880 --> 00:35:04,160
Versteht ihr?
Ich hätte GIMS werden sollen.

542
00:35:13,640 --> 00:35:16,880
1995 TRENNTEN SICH GIMS' ELTERN.

543
00:35:16,960 --> 00:35:23,400
GIMS LEBT MIT SEINEN BEIDEN SCHWESTERN
UND SEINEM KLEINEN BRUDER BEDJIK ZUSAMMEN.

544
00:35:25,600 --> 00:35:27,280
Ich lebte bei meiner Mutter.

545
00:35:27,360 --> 00:35:30,400
In der Hausbesetzerszene,
mit vielen anderen Leuten…

546
00:35:31,080 --> 00:35:33,040
…die in der gleichen Lage waren.

547
00:35:33,600 --> 00:35:35,200
Wir teilten uns das Haus.

548
00:35:36,080 --> 00:35:38,320
Keine Dusche.
Wir wuschen uns in einem Eimer.

549
00:35:38,400 --> 00:35:42,400
Ich erinnere mich an so einen Bottich,
der war blau oder rot.

550
00:35:42,840 --> 00:35:46,920
Man musste das Wasser erst warmmachen,
dann konnte man sich waschen.

551
00:35:47,000 --> 00:35:47,960
Ich konnte das nicht.

552
00:35:51,000 --> 00:35:53,080
Viele Leute waren auf Drogen.

553
00:35:53,160 --> 00:35:55,520
Ich bin mit vielen Junkies aufgewachsen.

554
00:35:58,640 --> 00:36:01,680
Ich hatte einen Onkel.
Keinen echten, aber wir nannten ihn so.

555
00:36:02,360 --> 00:36:04,600
Der dealte, ich habe dabei zugesehen.

556
00:36:05,600 --> 00:36:08,320
Er versteckte sein Kokain
in Joghurtbechern.

557
00:36:08,960 --> 00:36:10,440
Einmal fand ich welches…

558
00:36:10,840 --> 00:36:13,640
…riss den Beutel auf und kostete einfach.

559
00:36:13,720 --> 00:36:15,160
Ich wusste nicht, was es war.

560
00:36:15,640 --> 00:36:17,920
Ich sagte: "Ich will so werden wie du.

561
00:36:18,000 --> 00:36:20,680
Ich will, dass du es mir beibringst."

562
00:36:20,760 --> 00:36:22,680
Da schrie er mich so richtig an.

563
00:36:29,360 --> 00:36:31,800
Eines Tages, als wir alle noch schliefen…

564
00:36:32,440 --> 00:36:35,800
…gab es um sechs Uhr morgens
eine Razzia der Polizei.

565
00:36:35,880 --> 00:36:37,680
Sie schlugen die Tür ein.

566
00:36:39,160 --> 00:36:42,360
Man kam aus der Schule
und hatte kein Zuhause mehr.

567
00:36:46,920 --> 00:36:47,760
Ja.

568
00:36:51,640 --> 00:36:54,680
Danach war die Familie völlig zerrissen.

569
00:36:54,760 --> 00:36:57,320
Ich dachte:
"Das war's. Ich breche die Schule ab."

570
00:36:57,400 --> 00:37:01,680
Danach bin ich
ein echtes Straßenkind geworden.

571
00:37:02,200 --> 00:37:04,440
<i>MC, Söldner aus Kinshasa</i>

572
00:37:04,520 --> 00:37:07,040
<i>Ich geh auf dich los</i>
<i>Und jeder fragt, wer's war</i>

573
00:37:07,680 --> 00:37:10,640
<i>Kinshasa, wo Kriegsgeschrei</i>
<i>Von kleinen Kindern kommt</i>

574
00:37:10,720 --> 00:37:11,880
<i>Mann, das ist Wahnsinn</i>

575
00:37:11,960 --> 00:37:15,080
<i>Nehmt mir ruhig das Mikro weg</i>
<i>Kritisieren hat ja keinen Zweck</i>

576
00:37:15,160 --> 00:37:17,360
<i>Man dreht frei</i>
<i>Wenn man aus der Wohnung fliegt</i>

577
00:37:17,440 --> 00:37:20,040
<i>Aber wer hätte gedacht</i>
<i>Dass der Staat uns verarscht</i>

578
00:37:20,120 --> 00:37:22,720
<i>Entspann dich, ich will kein Geld</i>
<i>Ich will nicht streiten</i>

579
00:37:22,800 --> 00:37:25,280
Okay.

580
00:37:25,360 --> 00:37:27,240
Ich war überzeugt,

581
00:37:27,320 --> 00:37:30,320
dass ich es schaffen würde,
daraus was machen konnte.

582
00:37:35,400 --> 00:37:37,920
Ich lernte Maska, Adama und Lefa kennen.

583
00:37:38,960 --> 00:37:42,480
Und 2001 wir gründeten
die Band Sexion d'Assaut.

584
00:37:43,000 --> 00:37:46,360
Wir haben jahrelang zusammen gekämpft.

585
00:37:46,880 --> 00:37:49,360
Wir freestylten in Paris auf der Straße.

586
00:37:54,560 --> 00:37:56,400
Am Tag hatte ich meine Kumpels.

587
00:37:56,480 --> 00:37:59,680
Abends hieß es: "Ab nach Hause."
Aber ich hatte keins.

588
00:37:59,760 --> 00:38:02,600
Also lief ich rum,
die großen Boulevards entlang.

589
00:38:03,760 --> 00:38:06,000
Ich ging ins FNAC, hörte mir Alben an.

590
00:38:07,040 --> 00:38:09,720
Ich habe immer nur vor mich hingeträumt.

591
00:38:14,200 --> 00:38:17,320
Ich machte die Nächte durch,
"schlief" in der U-Bahn.

592
00:38:17,400 --> 00:38:20,240
Die Bahn fuhr zur Endstation,
alle stiegen aus.

593
00:38:20,320 --> 00:38:23,160
Ich blieb sitzen, schlief
und fuhr wieder zurück.

594
00:38:23,480 --> 00:38:25,960
Ich schlief bei Kumpels,
in Treppenhäusern.

595
00:38:26,040 --> 00:38:28,360
Mein Leben war wirklich im freien Fall.

596
00:38:30,000 --> 00:38:31,640
Er schlief auf der Straße?

597
00:38:31,720 --> 00:38:35,040
-Wusstest du das nicht?
-Nein, das wusste ich nicht.

598
00:38:35,120 --> 00:38:39,280
Er war minderjährig.
Er konnte nicht auf der Straße schlafen.

599
00:38:40,720 --> 00:38:42,800
Er wuchs mit seinen Kumpels auf.

600
00:38:47,440 --> 00:38:48,760
Er tat, was er konnte.

601
00:38:49,960 --> 00:38:51,880
Er gibt niemandem die Schuld.

602
00:38:52,840 --> 00:38:56,120
Ich weiß, das käme ihm nie in den Sinn.
So ist er nicht.

603
00:38:57,960 --> 00:39:00,600
Wir sind eine Familie.
Das ist nicht schlimm.

604
00:39:01,720 --> 00:39:02,920
Er hatte keine Wahl.

605
00:39:04,800 --> 00:39:07,360
Es war schwer, darüber nachzudenken,

606
00:39:07,440 --> 00:39:10,080
das auszublenden und zu denken:

607
00:39:10,160 --> 00:39:14,200
"Warum ist mein Vater gegangen?
Warum? Ich wollte doch mit."

608
00:39:14,280 --> 00:39:15,680
Es war so schwierig.

609
00:39:17,240 --> 00:39:20,080
Einen guten Tag
und genug zu essen zu haben,

610
00:39:20,160 --> 00:39:22,840
das war das,
was eigentlich am meisten zählte.

611
00:39:28,320 --> 00:39:29,200
Ja...

612
00:39:39,640 --> 00:39:40,480
Ja…

613
00:39:55,280 --> 00:39:59,400
11. APRIL 2019, GIMS' FREUNDIN DEMDEM
BRINGT IHRE KLEIDERMARKE RAUS.

614
00:40:03,320 --> 00:40:05,640
Wir entsprechen dem klassischen Muster

615
00:40:05,720 --> 00:40:08,880
von Leuten,
die ohne viel Geld aufgewachsen sind…

616
00:40:09,440 --> 00:40:12,040
…und die plötzlich reich wurden.

617
00:40:12,440 --> 00:40:16,320
Sie wollen Zeit aufholen,
aber sie tun es zu schnell und schlecht.

618
00:40:17,040 --> 00:40:18,600
Ich war nicht vorbereitet.

619
00:40:18,680 --> 00:40:21,440
Es gibt keine Ausbildung
zur Künstlergattin.

620
00:40:26,120 --> 00:40:28,920
Es ist nicht leicht,
die Ehefrau von... zu sein.

621
00:40:29,280 --> 00:40:31,000
Man ist wie ein Schatten.

622
00:40:31,080 --> 00:40:32,840
Aber man will selber "leben",

623
00:40:32,920 --> 00:40:34,160
etwas machen.

624
00:40:34,240 --> 00:40:36,800
Das ist nicht einfach,
erst recht nicht als Frau.

625
00:40:39,160 --> 00:40:42,520
Er ist nicht gern
in einer unterlegenen Position.

626
00:40:42,600 --> 00:40:45,640
Er ist ein Herausforderer,
braucht Erfolg, verliert ungern.

627
00:40:46,200 --> 00:40:47,960
Er achtet auf die Zahlen.

628
00:40:48,040 --> 00:40:50,520
Wenn er ein neues Album rausbringt,

629
00:40:50,600 --> 00:40:53,960
zieht er sich eine Woche etwas zurück,
ist reservierter,

630
00:40:54,040 --> 00:40:56,040
weil ihn das alles quält.

631
00:40:57,040 --> 00:40:58,200
Guten Abend!

632
00:41:01,400 --> 00:41:05,360
Danke, dass ihr da seid,
dass ihr der Einladung gefolgt seid.

633
00:41:06,120 --> 00:41:07,880
Danke, Dan und DemDem.

634
00:41:08,640 --> 00:41:09,800
Tausend Dank.

635
00:41:10,760 --> 00:41:13,320
Macht Lärm für Maître GIMS!

636
00:41:22,680 --> 00:41:25,280
GIMS lässt niemanden an sich vorbeiziehen.

637
00:41:25,360 --> 00:41:28,000
Nicht mal bei seinem Vater
ließe er das zu.

638
00:41:28,560 --> 00:41:30,040
Aber ich will vorbei.

639
00:41:30,440 --> 00:41:32,600
Und sein Ziel ist es, dass ich

640
00:41:32,680 --> 00:41:36,160
zwar vorankomme,
aber immer schön hinter ihm bleibe.

641
00:41:38,080 --> 00:41:39,400
Klar sind wir Rivalen.

642
00:41:40,160 --> 00:41:41,800
Es ist verrückt, es ist…

643
00:41:42,320 --> 00:41:43,840
…ein komisches Gefühl.

644
00:41:43,920 --> 00:41:46,320
Da ist dieses Gefühl von Stolz,

645
00:41:46,400 --> 00:41:50,200
und gleichzeitig ist er Konkurrenz,
weil er sich so positioniert.

646
00:41:50,280 --> 00:41:52,520
Er ist zwar nicht so groß wie ich…

647
00:41:53,000 --> 00:41:56,240
…aber das kommt noch
und vielleicht wird er noch größer.

648
00:41:56,320 --> 00:41:57,480
Ich weiß nicht.

649
00:41:57,560 --> 00:41:59,440
Hallo, mein Name ist Dadju.

650
00:42:02,000 --> 00:42:03,040
Ich bin...

651
00:42:03,800 --> 00:42:06,280
Ich bin der kleine Bruder von Maître GIMS.

652
00:42:08,000 --> 00:42:12,480
Und damit bin ich natürlich
automatisch DemDems Schwager.

653
00:42:14,720 --> 00:42:17,400
Die beiden haben mich
heute hierher gezwungen.

654
00:42:19,920 --> 00:42:24,000
Nein, das war nur Spaß.
Heute steht die Familie im Mittelpunkt.

655
00:42:24,080 --> 00:42:27,680
Sie hat sich ihren Traum verwirklicht.
Ich bin stolz auf sie.

656
00:42:27,760 --> 00:42:29,600
Applaus für DemDem!

657
00:42:43,400 --> 00:42:47,040
Ende 2018 waren sie
die erfolgreichsten Künstler Frankreichs.

658
00:42:47,360 --> 00:42:48,200
Die Top 3 waren

659
00:42:48,280 --> 00:42:50,680
Johnny Hallyday, GIMS, Dadju.

660
00:42:51,800 --> 00:42:52,840
Als ich das sah…

661
00:42:53,760 --> 00:42:57,280
…dachte ich:
"Ist dir klar, was da gerade passiert?"

662
00:42:58,320 --> 00:43:01,160
Das gab's noch nie.
Zwei Brüder an der Spitze der Charts.

663
00:43:01,240 --> 00:43:03,000
Das ist historisch. Das ist irre.

664
00:43:07,760 --> 00:43:09,720
Wenn man so hart arbeitet…

665
00:43:10,240 --> 00:43:13,200
…und trotzdem nur
"GIMS' kleiner Bruder" ist, das tut weh.

666
00:43:13,720 --> 00:43:15,720
GIMS wusste, dass das so kommt.

667
00:43:15,800 --> 00:43:18,200
Das ist normal.
Er ist die Nummer eins.

668
00:43:18,280 --> 00:43:21,280
Zidanes Sohn
würde auch immer mit Zidane verglichen.

669
00:43:21,360 --> 00:43:22,800
Er hat sich zurückgenommen.

670
00:43:23,280 --> 00:43:25,040
Er hielt sich zurück.

671
00:43:25,520 --> 00:43:30,600
Dass ich ein eigenständiger Künstler bin,
das empfinde ich auch als Sieg.

672
00:43:30,960 --> 00:43:32,800
Und er hat sich als Erster gefreut.

673
00:43:41,160 --> 00:43:43,920
ZEHN MONATE VOR DEM STADE DE FRANCE.

674
00:43:56,440 --> 00:43:58,920
VORHER TOURT GIMS
AUF SEINER "FUEGO TOUR"  IN 6 MONATEN

675
00:43:59,000 --> 00:44:01,240
DURCH 52 STÄDTE IN FRANKREICH UND EUROPA.

676
00:44:05,320 --> 00:44:08,680
<i>Steigen Sie erst aus,</i>
<i>wenn der Zug zum Halt gekommen ist.</i>

677
00:44:13,360 --> 00:44:15,520
Das ist ein schöner Ort für ein Foto.

678
00:44:19,560 --> 00:44:24,760
Die meisten Leute kennen mich
hauptsächlich wegen der großen Hits.

679
00:44:24,840 --> 00:44:27,240
Aber die Rapper wissen sehr genau,

680
00:44:27,320 --> 00:44:30,600
woher ich komme,
sie kennen meinen Werdegang.

681
00:44:31,120 --> 00:44:33,760
KÜNSTLER
RAP- UND POPSTAR IN FRANKREICH

682
00:44:33,840 --> 00:44:38,080
Die Leute sagen immer:
"Der macht doch nur Popmusik."

683
00:44:38,160 --> 00:44:40,800
Aber du weißt, tief in deinem Inneren,

684
00:44:40,880 --> 00:44:44,040
wenn du richtig losrappst,
kannst du irre Sachen machen.

685
00:44:44,120 --> 00:44:47,840
Irgendwann kratzt das an deinem Stolz
und du sagst dir, okay.

686
00:44:47,920 --> 00:44:49,440
Wer ist der Rapper? Auf geht's!

687
00:44:59,440 --> 00:45:01,920
-Guten Abend, Monsieur.
-Hallo. Wie geht's?

688
00:45:02,000 --> 00:45:04,520
-Gut, entschuldige die Verspätung.
-Kein Problem.

689
00:45:04,600 --> 00:45:05,960
Wie geht's dir? Cool?

690
00:45:06,920 --> 00:45:08,240
Willkommen zu Hause.

691
00:45:09,840 --> 00:45:11,040
Willkommen, Jungs.

692
00:45:12,280 --> 00:45:13,120
Hallo!

693
00:45:13,200 --> 00:45:15,320
-Wie geht's? Cool?
-Ja und dir?

694
00:45:16,400 --> 00:45:17,360
Manon.

695
00:45:18,640 --> 00:45:19,560
SCH.

696
00:45:19,920 --> 00:45:22,640
Man muss aufpassen,
wenn man mit ihm einen Rap macht.

697
00:45:22,720 --> 00:45:24,520
Er hat einen Wahnsinnsoutput.

698
00:45:24,600 --> 00:45:25,800
KÜNSTLER

699
00:45:25,880 --> 00:45:29,720
Ich würde mich mit ihm
nicht auf eine Battle einlassen.

700
00:45:30,240 --> 00:45:31,240
Da ist das Biest.

701
00:45:32,280 --> 00:45:33,280
Hast du gesehen?

702
00:45:38,680 --> 00:45:40,040
Die Bühne ist breit.

703
00:45:41,080 --> 00:45:42,520
Das ist US-Format.

704
00:45:43,280 --> 00:45:44,960
GIMS ist ein großer Eminem-Fan.

705
00:45:45,040 --> 00:45:48,440
Und was Eminem toll konnte, war,
andere beim Auftritt zu demütigen.

706
00:45:48,520 --> 00:45:50,720
Das wurde sein Markenzeichen.

707
00:45:50,800 --> 00:45:54,080
GIMS sieht beim Demütigen
eher den Konkurrenzkampf.

708
00:45:54,160 --> 00:45:56,920
-Du spielst im Stade de France?
-Ja, am 28. September.

709
00:45:57,000 --> 00:45:58,240
-Das wird irre.
-Ja!

710
00:45:58,640 --> 00:46:00,040
Es muss voll werden.

711
00:46:00,120 --> 00:46:02,200
Ich war noch nie so gestresst.

712
00:46:03,240 --> 00:46:06,080
Danach brauchst du
wie Mylène Farmer keine Werbung mehr.

713
00:46:06,760 --> 00:46:09,920
Dann bist du ganz oben, hast es geschafft,
bist dein eigener Herr.

714
00:46:10,000 --> 00:46:14,000
Radio oder nicht, ist dann egal.
Ich habe mein Publikum. Es ist da.

715
00:47:29,640 --> 00:47:34,320
ERSTE AUFNAHME DES SONGS "LOUP GAROU".

716
00:48:07,960 --> 00:48:09,800
Das macht einen Kicker aus.

717
00:48:09,880 --> 00:48:12,320
Das ist ein Typ, der freestylt,

718
00:48:12,400 --> 00:48:15,400
der Flow hat,
Technik hat, Wortspiele macht,

719
00:48:15,480 --> 00:48:18,720
der bremsen und beschleunigen
und zu jeder Produktion rappen kann.

720
00:48:19,400 --> 00:48:23,200
Und ich gehöre zur aussterbenden Art
der echten Kicker.

721
00:48:46,560 --> 00:48:48,960
Bei der Aufnahme
waren wir ganz allein.

722
00:48:49,040 --> 00:48:52,920
Wir hatten nicht geplant,
den Song schon aufzunehmen.

723
00:48:53,360 --> 00:48:56,480
Es hat höchstens
eine Dreiviertelstunde gedauert.

724
00:48:56,560 --> 00:48:58,440
Er hat es hier aufgeschrieben.

725
00:48:58,520 --> 00:49:01,960
Er kam mit ein paar Zeilen
und schrieb dann alles am Stück.

726
00:49:02,040 --> 00:49:05,800
Er wollte was richtig Krasses machen,
und das hat er geschafft.

727
00:49:12,360 --> 00:49:15,840
Ich will für ein Projekt
immer zwei, drei Rapnummern machen.

728
00:49:16,240 --> 00:49:19,440
Ich achte immer auf das, was passiert.
Das ist wichtig.

729
00:49:19,840 --> 00:49:21,240
Damit fängt alles an.

730
00:49:21,960 --> 00:49:23,320
Das ist die Grundlage.

731
00:49:25,760 --> 00:49:27,040
Klasse, Mann.

732
00:49:27,120 --> 00:49:28,320
-Glückwunsch.
-Danke.

733
00:49:35,720 --> 00:49:37,600
-Ich geh zum Bus.
-Okay.

734
00:49:41,640 --> 00:49:44,400
Ihr battelt euch.
Mal sehen, wer den anderen allemacht.

735
00:49:45,480 --> 00:49:46,480
Nein, aber…

736
00:49:46,560 --> 00:49:48,720
Ich habe Fianso fertiggemacht,
wen denn noch?

737
00:49:48,800 --> 00:49:52,480
Er wird den Typen schlagen,
ihr werdet schon sehen.

738
00:49:54,560 --> 00:49:57,480
Er wird ihn schlagen,
aber er nimmt die Battle an.

739
00:49:59,240 --> 00:50:00,680
Danke. Schon gut.

740
00:50:04,200 --> 00:50:07,160
AUF FRANKREICH-TOUR
UND AM 28.09.2019 IM STADE DE FRANCE

741
00:50:36,280 --> 00:50:37,240
Das wird klasse.

742
00:50:41,480 --> 00:50:43,000
Der erste Song vom neuen Album.

743
00:50:43,080 --> 00:50:44,040
-Ja?
-Ja!

744
00:50:44,120 --> 00:50:46,120
Ich komme nach zwei Stunden von der Bühne,

745
00:50:46,200 --> 00:50:49,440
steige in den Bus, esse schnell was
und höre die Musik.

746
00:50:49,520 --> 00:50:50,360
Stundenlang.

747
00:50:55,040 --> 00:50:57,320
Da habe ich noch nichts, keine Texte.

748
00:50:57,400 --> 00:51:01,520
Ich warte, dass die Inspiration mir etwas
von ihrem Zauber schenkt und wieder geht.

749
00:51:02,040 --> 00:51:05,560
Aber du musst dich anpassen,
die Musik in dich aufnehmen.

750
00:51:05,640 --> 00:51:06,920
Sie muss dich durchdringen.

751
00:51:07,560 --> 00:51:09,880
Wenn sie dich durchdringt, hast du's.

752
00:51:41,000 --> 00:51:45,000
AM NÄCHSTEN TAG.

753
00:51:47,520 --> 00:51:48,760
Er arbeitet ständig.

754
00:51:48,840 --> 00:51:50,520
Ich erinnere mich an Phasen,

755
00:51:50,600 --> 00:51:53,280
da fuhren wir mit dem Auto durch Paris…

756
00:51:53,360 --> 00:51:54,920
KÜNSTLER

757
00:51:55,000 --> 00:51:56,720
…und redeten eine Stunde nicht.

758
00:51:57,480 --> 00:52:01,360
In dieser einen Stunde
zerbrach er sich den Kopf.

759
00:52:01,440 --> 00:52:03,720
Ihm fiel eine Melodie ein…

760
00:52:04,240 --> 00:52:07,000
Dann rief er: "Hey, ich hab einen Song.

761
00:52:07,080 --> 00:52:08,320
Der ist fett."

762
00:52:12,720 --> 00:52:13,680
Nicht schlecht.

763
00:52:14,280 --> 00:52:16,440
Er lässt sich auf der Straße inspirieren.

764
00:52:16,520 --> 00:52:20,720
Er hat diesen Mercedes,
den man per Knopfdruck startet.

765
00:52:21,360 --> 00:52:22,800
Er hört den Motor…

766
00:52:22,880 --> 00:52:24,400
"Ich hab eine Melodie!"

767
00:52:24,480 --> 00:52:26,280
Wie? Du hast einen Song?

768
00:52:29,200 --> 00:52:33,880
Ein Song entstand, als er den Jingle
zu  <i>Schatten der Leidenschaft</i> hörte.

769
00:52:33,960 --> 00:52:35,680
Du hast diesen Beat…

770
00:52:42,560 --> 00:52:44,400
Der Synthesizer im Hintergrund…

771
00:52:46,880 --> 00:52:50,280
Versuch, es nur damit zu spielen.

772
00:52:50,720 --> 00:52:52,480
Das müssen wir ändern.

773
00:52:52,560 --> 00:52:56,120
Der Beat ist toll,
aber es gibt zu viele Filter.

774
00:52:56,200 --> 00:52:58,840
Er hat den ganzen Song bereits im Kopf.

775
00:52:58,920 --> 00:53:01,920
Er sagt dem Beatmaker nur:
"Mach dies, mach das. "

776
00:53:05,360 --> 00:53:09,880
FERTIGSTELLUNG DES TEXTES
FÜR DEN SONG "JASMINE".

777
00:53:22,560 --> 00:53:24,360
"Ich habe es versucht."

778
00:53:33,520 --> 00:53:36,000
Ja, "ich habe es versucht".
Das passt gut.

779
00:53:36,400 --> 00:53:37,800
Ich notiere das gleich.

780
00:53:52,080 --> 00:53:53,880
Das Publikum ist knallhart.

781
00:53:53,960 --> 00:53:56,400
Sie beurteilen dich
nach der ersten Sekunde.

782
00:53:58,880 --> 00:54:01,320
Für mich ist ein großer Künstler jemand…

783
00:54:01,960 --> 00:54:04,640
…der einen Hit hat.

784
00:54:04,720 --> 00:54:05,680
Das Problem ist,

785
00:54:05,760 --> 00:54:07,240
wenn der Hit ein Hit ist…

786
00:54:08,000 --> 00:54:10,280
…bist du schon weiter und denkst:

787
00:54:10,360 --> 00:54:13,360
"Ich muss den Hit killen.
Sonst killt er mich."

788
00:54:17,320 --> 00:54:20,480
Ich muss immer meinen Gürtel verteidigen.
So ist das.

789
00:54:20,800 --> 00:54:22,520
Das ängstigt mich am meisten.

790
00:55:06,360 --> 00:55:07,240
Gut.

791
00:55:09,240 --> 00:55:10,240
Noch eins.

792
00:55:26,800 --> 00:55:29,880
AUFNAHME DES SONGS "JASMINE".

793
00:55:37,840 --> 00:55:41,920
Da sieht man, dass er vom Rap kommt.
Er kommt ins Studio ohne Text.

794
00:55:42,440 --> 00:55:44,120
Er schreibt vor Ort,

795
00:55:44,200 --> 00:55:45,440
und das geht schnell.

796
00:55:45,520 --> 00:55:47,440
Weil er instinktiv schreibt.

797
00:55:54,960 --> 00:55:56,440
Nettes, kleines Detail.

798
00:55:57,680 --> 00:55:58,800
Ohne… Genau.

799
00:55:59,920 --> 00:56:02,800
Die ehrlichsten und besten Songs,
die größten Hits,

800
00:56:02,880 --> 00:56:05,000
sind alle sehr schnell entstanden.

801
00:56:05,080 --> 00:56:06,600
Das dauerte keine drei Tage.

802
00:56:06,680 --> 00:56:08,960
Braucht man drei Tage,
wird das nichts.

803
00:56:09,040 --> 00:56:12,600
Entweder es soll nicht sein
oder du hast nicht das Zeug dazu.

804
00:56:28,760 --> 00:56:30,640
Super! Nur das hier ist etwas…

805
00:56:31,200 --> 00:56:33,880
Ich bin in Socken, es gibt Müsli.

806
00:56:34,440 --> 00:56:36,000
Es gibt Kekse und...

807
00:56:36,480 --> 00:56:40,400
Der Song kommt überall ins Radio.
Ganz Frankreich wird ihn hören.

808
00:56:44,800 --> 00:56:45,640
Oh ja!

809
00:57:22,360 --> 00:57:24,560
Mein erster Freestyle war genau hier.

810
00:57:25,080 --> 00:57:29,760
In diesem Park,
mit Barack Adama, Maska, Lefa und so.

811
00:57:30,400 --> 00:57:34,360
Hier ist Sexion d'Assaut entstanden.

812
00:57:36,040 --> 00:57:37,480
Hier und nirgends sonst.

813
00:57:38,320 --> 00:57:43,320
Das Schwierigste ist, den eigenen Stil,
die eigene Rolle zu finden.

814
00:57:43,400 --> 00:57:45,040
Das, was einen ausmacht.

815
00:57:45,840 --> 00:57:50,400
Und ich glaube, ich habe
meine Rolle sehr früh gefunden.

816
00:57:50,920 --> 00:57:54,960
Deshalb konnte ich so wachsen.
Ich musste mich nicht lange suchen.

817
00:58:04,920 --> 00:58:06,960
Ich wurde der mit der Sonnenbrille…

818
00:58:07,720 --> 00:58:10,000
…in einer Neumondnacht.

819
00:58:18,160 --> 00:58:20,840
<i>Mach keine Witze</i>
<i>Ich bin nicht in Stimmung</i>

820
00:58:20,920 --> 00:58:23,560
<i>Man beruhigt einen Tutsi</i>
<i>Nicht mit Orangensaft...</i>

821
00:58:23,640 --> 00:58:24,880
Ich habe gefreestylt…

822
00:58:26,200 --> 00:58:27,920
…und trug eine Sonnenbrille.

823
00:58:28,000 --> 00:58:29,600
Das Ganze ging online.

824
00:58:29,680 --> 00:58:32,200
Ich hatte keinen Namen,
keiner kannte mich.

825
00:58:32,280 --> 00:58:34,960
Also war ich "der Sonnenbrillentyp".

826
00:58:35,040 --> 00:58:38,720
Es hieß: "Ich will mich
mit dem Sonnenbrillentyp batteln."

827
00:58:38,800 --> 00:58:41,240
Also gab es Freestyle-Battles.

828
00:58:41,320 --> 00:58:44,480
Ich habe in Montmartre
eine Touristen-Brille gekauft.

829
00:58:45,000 --> 00:58:47,400
Ich brauchte sie,
damit mich keiner erkennt.

830
00:58:56,520 --> 00:59:00,400
KÜNSTLER - SEXION D'ASSAUT

831
00:59:01,080 --> 00:59:02,720
Jahrelang war das nur…

832
00:59:03,400 --> 00:59:06,400
…Zeitvertreib und Spaß,
wo wir uns treffen konnten.

833
00:59:06,480 --> 00:59:08,960
Wir hatten ein gemeinsames Ziel,
waren glücklich.

834
00:59:09,440 --> 00:59:11,000
Es wurde ernst…

835
00:59:11,600 --> 00:59:15,920
…als wir älter wurden und merkten,
man muss arbeiten, sich anstrengen.

836
00:59:17,000 --> 00:59:18,440
Da wurde es ernst.

837
00:59:19,880 --> 00:59:20,920
ZWISCHEN 2010 UND 2012

838
00:59:21,000 --> 00:59:23,720
VERKAUFEN SEXION D'ASSAUT
MEHR ALS EINE MILLION ALBEN.

839
00:59:24,800 --> 00:59:29,400
Wir waren auf einer Wellenlänge.
Wir waren entschlossen, waren die Besten.

840
00:59:29,480 --> 00:59:31,880
Die beste Rapband in Europa.

841
00:59:33,640 --> 00:59:35,200
Davon waren wir überzeugt.

842
00:59:41,840 --> 00:59:43,760
Jetzt kommt "Wati by Night".

843
00:59:46,200 --> 00:59:50,120
Als ich ihn im Fernsehen sah, dachte ich:
"Mann, das ist GIMS! Das ist Gandhi! "

844
00:59:52,040 --> 00:59:53,920
"Was denn, das ist mein Sohn!"

845
00:59:54,000 --> 00:59:55,200
Er hat’s geschafft!

846
01:00:01,040 --> 01:00:02,680
Die Band schrieb Geschichte.

847
01:00:02,760 --> 01:00:04,960
Sie haben den Rap neu belebt.

848
01:00:06,960 --> 01:00:08,720
Ich liebte sie sofort.

849
01:00:08,800 --> 01:00:10,000
Sie riefen: "Moment."

850
01:00:10,720 --> 01:00:12,360
Sie traten einfach die Tür ein.

851
01:00:12,880 --> 01:00:13,960
Und sie machten weiter.

852
01:00:14,040 --> 01:00:16,400
Sie brachten
einen Song nach dem anderen raus.

853
01:00:18,200 --> 01:00:21,960
Das war wie eine Riesenwelle.
Große Rapper, große Freestyler.

854
01:00:22,040 --> 01:00:24,600
Wenn ich heute Rapper höre, denke ich oft:

855
01:00:24,680 --> 01:00:27,280
"Sie haben sich
Sexion d'Assaut reingezogen

856
01:00:27,360 --> 01:00:29,480
und verdaut,
und jetzt rappen sie so."

857
01:00:33,000 --> 01:00:34,920
Sie waren die Ersten, die akzeptierten

858
01:00:35,000 --> 01:00:37,920
und es toll fanden,
dass sie Hits produzierten.

859
01:00:38,440 --> 01:00:42,720
Erst gestern war ich irgendwo,
wo sie spielten:

860
01:00:42,800 --> 01:00:44,920
<i>Die Partys am Samstagabend</i>

861
01:00:45,000 --> 01:00:47,200
<i>Sind manchmal eine Enttäuschung</i>

862
01:00:47,280 --> 01:00:48,320
Ich weiß nicht…

863
01:00:48,400 --> 01:00:51,880
Aber sie wurden in nur einem Jahr
zu einer legendären Band.

864
01:00:55,200 --> 01:00:58,960
<i>Macht maximalen Lärm für…</i>

865
01:00:59,480 --> 01:01:03,320
EIN SONG WIRD ZUM SYMBOL DES ERFOLGS.
"DÉSOLÉ" VERKAUFT SICH 2010 200.000-MAL.

866
01:01:03,400 --> 01:01:06,200
Ich sang damals nicht gern,
es war mir peinlich.

867
01:01:06,280 --> 01:01:08,720
Das war die Zeit des Raps und Sänger…

868
01:01:09,200 --> 01:01:11,640
Wollten Rapper einen Sänger,
nahmen sie eine Sängerin.

869
01:01:12,120 --> 01:01:15,480
Ich glaube, bei den Rappern
war das ein Männlichkeitsding.

870
01:01:15,560 --> 01:01:17,480
Das waren dominante Männer.

871
01:01:17,880 --> 01:01:20,320
Rappen war damals
eine harte, grobe Sache.

872
01:01:20,400 --> 01:01:25,400
Singen war vielleicht
etwas eleganter, femininer.

873
01:01:25,480 --> 01:01:26,960
Deshalb trauten sie sich nicht.

874
01:01:27,040 --> 01:01:28,600
Aber einige wagten es doch.

875
01:01:28,680 --> 01:01:31,640
Und als GIMS sich
mit seiner Riesenstimme traute,

876
01:01:31,720 --> 01:01:33,160
fanden das alle toll.

877
01:01:33,240 --> 01:01:35,040
Ich sagte: "Ich mache was Rockiges."

878
01:01:35,120 --> 01:01:37,200
Für mich war das damals Rock.

879
01:02:10,320 --> 01:02:13,000
Das Geniale kam mit seiner Stimme.

880
01:02:13,480 --> 01:02:17,560
Und ich glaube, das war es,
was alle umgehauen hat.

881
01:02:17,640 --> 01:02:21,000
Ich glaube, zuerst
hat er sein Gesangstalent unterschätzt.

882
01:02:21,080 --> 01:02:25,000
Aber er merkte bald,
dass er viel mehr Kraft hatte als andere

883
01:02:25,080 --> 01:02:26,560
und dadurch hervorstach.

884
01:02:29,600 --> 01:02:31,360
-Was geht, Alter?
-Alles gut?

885
01:02:33,120 --> 01:02:35,160
-Neue Jacke, neues Leben?
-Hör auf!

886
01:02:37,800 --> 01:02:39,280
Teil zwei ist mehr Gesang.

887
01:02:39,360 --> 01:02:41,360
Das passt besser zu GIMS als zu mir.

888
01:02:41,440 --> 01:02:43,720
SIE ARBEITEN ZUSAMMEN
AM NEUEN ALBUM VON  BLACK M.

889
01:02:43,800 --> 01:02:44,920
Ich kann es, aber…

890
01:02:45,000 --> 01:02:46,320
-Ich verstehe.
-Ja?

891
01:02:46,400 --> 01:02:47,920
Er hat mehr Spaß dabei.

892
01:02:49,440 --> 01:02:52,000
-Siehst du?
-Und... vor dem Refrain.

893
01:02:52,080 --> 01:02:54,560
Ja, das klingt wie vor dem Refrain.

894
01:02:54,640 --> 01:02:56,480
Und dann, bumm, der Refrain!

895
01:02:56,880 --> 01:02:57,720
Ja!

896
01:02:57,800 --> 01:03:00,320
Du brauchst einen einfacheren Refrain.

897
01:03:00,400 --> 01:03:02,400
Mit einer Roboterstimme
wie bei Daft Punk.

898
01:03:05,240 --> 01:03:06,280
Ja, stimmt.

899
01:03:21,280 --> 01:03:23,560
Wenn wir uns treffen,
ist es wie immer.

900
01:03:23,920 --> 01:03:25,840
Nur nicht mehr so stark wie früher.

901
01:03:25,920 --> 01:03:28,080
Wir sind auch nicht mehr ständig zusammen.

902
01:03:28,160 --> 01:03:30,160
Wir sind auch keine Teenager mehr.

903
01:03:32,400 --> 01:03:33,680
PERSÖNLICHER ASSISTENT

904
01:03:33,760 --> 01:03:34,600
Meugui?

905
01:03:35,080 --> 01:03:35,920
Ja.

906
01:03:36,280 --> 01:03:37,120
Es wird Zeit.

907
01:03:37,720 --> 01:03:39,840
<i>Nächste Woche gehört Maître GIMS</i>

908
01:03:39,920 --> 01:03:43,800
<i>zum elitären Club derer,</i>
<i>die im Stade de France gesungen haben.</i>

909
01:03:46,560 --> 01:03:48,360
Der letzte Auftritt ist Lille, oder?

910
01:03:48,440 --> 01:03:50,400
Ja, Liévin. Da liegt das Stadion.

911
01:03:50,600 --> 01:03:52,160
Am 19., nächsten Mittwoch.

912
01:03:55,880 --> 01:03:57,960
Ist es Tag oder Nacht? Was ist los?

913
01:04:00,320 --> 01:04:04,080
Im französischer Rap reicht es oft,
amerikanischen Rap zu kopieren.

914
01:04:04,160 --> 01:04:05,840
Aber ein Song wie "Désolé"…

915
01:04:06,920 --> 01:04:08,800
…hat keine Entsprechung

916
01:04:08,880 --> 01:04:10,000
im amerikanischen Rap.

917
01:04:10,080 --> 01:04:11,560
Sie haben was Neues erfunden.

918
01:04:14,240 --> 01:04:16,760
Urban Pop ist der Albtraum jedes Puristen.

919
01:04:16,840 --> 01:04:19,080
Rap mit gesungenem Refrain.

920
01:04:19,720 --> 01:04:23,760
Aber ich glaube, dass genau das
was Neues mit sich bringt.

921
01:04:23,840 --> 01:04:26,520
Wir konnten damit immerhin erreichen…

922
01:04:27,040 --> 01:04:30,440
…dass Leute sich für Rap interessieren,
die das bisher nicht taten.

923
01:04:32,720 --> 01:04:35,680
Es gibt kein neues Publikum,
das auf einen Helden wartet.

924
01:04:35,760 --> 01:04:36,760
Nein.

925
01:04:36,840 --> 01:04:40,160
Die Fans sind schon vergeben,
ich sag's dir, alle Fans…

926
01:04:41,240 --> 01:04:44,120
Jeder hat schon seinen Vertreter,
seine Flagge.

927
01:04:44,200 --> 01:04:45,400
"Ich höre Bigflo."

928
01:04:45,840 --> 01:04:48,280
"Ich höre den und den."
"Ich höre Damso."

929
01:04:48,360 --> 01:04:50,720
"Ich höre Orelsan."
"Ich höre Nekfeu."

930
01:04:50,800 --> 01:04:53,600
Der Kuchen ist verteilt.
Du musst deine Fans verführen.

931
01:04:54,080 --> 01:04:55,320
Seht euch den Rap an.

932
01:04:56,120 --> 01:04:57,080
Da singen alle.

933
01:04:57,600 --> 01:05:00,280
Sogar die,
die ganz harte Typen waren…

934
01:05:00,800 --> 01:05:02,240
…machen auf Verführer.

935
01:05:35,640 --> 01:05:37,800
Nach dem Auftritt ist in der Regel…

936
01:05:39,400 --> 01:05:40,480
…vor dem Auftritt.

937
01:05:40,920 --> 01:05:42,600
Werwolf, das berühmte Spiel.

938
01:05:43,160 --> 01:05:44,480
Alle im Dorf schlafen.

939
01:05:45,160 --> 01:05:48,120
Wo sind wir heute?
Gestern waren wir in Libreville.

940
01:05:49,400 --> 01:05:50,880
Jetzt sind wir in Kanada.

941
01:05:51,400 --> 01:05:54,800
Man hört laut das Wasser der Niagarafälle.

942
01:05:55,600 --> 01:05:57,320
Und die Werwölfe erwachen.

943
01:05:57,400 --> 01:06:01,280
Werwölfe, erwacht.
Gebt euch einander zu erkennen.

944
01:06:01,360 --> 01:06:04,480
Er spielt nie mit Werwolf.
Er ist der Erzähler.

945
01:06:05,000 --> 01:06:06,600
Er mag es und genießt es…

946
01:06:07,200 --> 01:06:09,320
…wenn er sieht,
dass es allen gut geht.

947
01:06:09,400 --> 01:06:11,520
-Es gibt zwei Werwölfe.
-Nein! Was macht er?

948
01:06:11,600 --> 01:06:12,720
Ja, schon gut.

949
01:06:13,240 --> 01:06:16,400
-Bist du ein Werwolf, Adama?
-Nein. Er ist einer und du auch.

950
01:06:16,480 --> 01:06:18,000
-Stimmt's?
-Leider nicht.

951
01:06:18,080 --> 01:06:20,440
KÜNSTLER - SEXION D'ASSAUT

952
01:06:20,560 --> 01:06:21,600
Zeig deine Karte!

953
01:06:21,680 --> 01:06:23,480
-Er ist kein Werwolf.
-Doch.

954
01:06:23,560 --> 01:06:25,160
-Ist er nicht!
-Bin ich nicht.

955
01:06:25,560 --> 01:06:26,680
Er ist ein Werwolf!

956
01:06:29,960 --> 01:06:31,880
Ich hab doch gesagt, er ist es.

957
01:06:35,160 --> 01:06:37,280
MARRAKESCH

958
01:06:37,360 --> 01:06:40,400
Du machst dich schmutzig.
Du wirst ganz schmutzig.

959
01:06:40,920 --> 01:06:42,920
Nein.
Es ist in der Tasche. Ich will es.

960
01:06:43,000 --> 01:06:44,720
-Nein!
-Er hat es in der Hand.

961
01:06:46,520 --> 01:06:48,600
-Null!
-Finger weg von meinem Handy.

962
01:06:50,400 --> 01:06:51,640
Lass mein Bein los.

963
01:06:55,520 --> 01:06:58,080
Das Schwierigste ist,
das den Kindern zu erklären.

964
01:06:58,160 --> 01:07:02,400
Du bist sechs Wochen weg,
dann drei, vier Tage da, dann wieder weg…

965
01:07:03,040 --> 01:07:05,640
Das ist schwerer
als zwei Stunden auf der Bühne

966
01:07:05,720 --> 01:07:07,680
und eine Tour mit 50 Auftritten am Stück.

967
01:07:11,040 --> 01:07:15,160
Ich weiß, es tut ihm weh,
nicht genug für seine Kinder da zu sein.

968
01:07:15,240 --> 01:07:19,200
Das ist vielleicht
das Schlimmste an seinem Job.

969
01:07:19,720 --> 01:07:21,960
Er sieht die Kinder nicht aufwachsen,

970
01:07:22,040 --> 01:07:25,240
ist nicht jeden Tag da,
hat keinen richtigen Alltag.

971
01:07:30,080 --> 01:07:31,560
Das bedauert er.

972
01:07:34,200 --> 01:07:36,520
In diesem freien Monat

973
01:07:36,600 --> 01:07:41,640
müssen wir unbedingt eine Woche
oder zehn Tage ins Tonstudio.

974
01:07:42,000 --> 01:07:43,120
Ich kann nicht weg.

975
01:07:43,640 --> 01:07:47,080
Ich habe von Anfang an gesagt,
im Januar bleibe ich in Marokko.

976
01:07:47,160 --> 01:07:49,800
Wenn ich jetzt anfange,
zwei Tage hier, zwei Tage da…

977
01:07:50,440 --> 01:07:54,240
…dann versaut mir das meinen "Urlaub"
mit den Kindern und alles.

978
01:07:55,640 --> 01:07:58,400
Weißt du, wie lange das her ist?

979
01:07:58,480 --> 01:08:01,640
Wie viele Jahre ich nicht
zwei Wochen oder zehn Tage am Stück

980
01:08:01,720 --> 01:08:04,480
mit den Kindern in Marokko verbracht habe,
Mann?

981
01:08:06,400 --> 01:08:08,000
Hey, lass ihm sein Paket.

982
01:08:09,600 --> 01:08:10,640
Lass es ihm!

983
01:08:12,200 --> 01:08:14,520
Wie gesagt,
im Januar bleibe ich in Marokko.

984
01:08:14,600 --> 01:08:18,280
Und für die Aufnahme
können wir die Leute gern herholen.

985
01:08:18,360 --> 01:08:19,800
Hier ist genug Platz.

986
01:08:25,560 --> 01:08:26,920
2014 ZOG GIMS NACH MAROKKO.

987
01:08:27,000 --> 01:08:31,000
Ich lebe in Marokko, weil ich
das Land vor langer Zeit besucht habe.

988
01:08:31,480 --> 01:08:34,640
Und ich fand die Atmosphäre,
Land und Leute toll.

989
01:08:35,160 --> 01:08:38,280
Es war nicht so weit weg,
aber ganz anders.

990
01:08:38,360 --> 01:08:41,640
Also kam ich im Jahr darauf
mit Freunden wieder.

991
01:08:41,720 --> 01:08:44,920
Danach ist viel passiert.
Ich habe viele Leute getroffen.

992
01:08:45,000 --> 01:08:48,000
Den König,
mächtige Leute, interessante Leute.

993
01:08:48,720 --> 01:08:50,480
Leute, die mir sehr geholfen haben.

994
01:08:51,120 --> 01:08:53,200
Und ich beschloss, hierherzuziehen.

995
01:08:58,280 --> 01:08:59,880
Das ist das Verrückte hier.

996
01:09:00,600 --> 01:09:03,960
Ein Esel und daneben ein Range Rover.
Das ist das Schöne.

997
01:09:05,160 --> 01:09:07,640
Hier Mittelalter und da Louis Vuitton.

998
01:09:09,760 --> 01:09:12,640
Die Ritter der Tafelrunde
und Louis Vuitton!

999
01:09:13,800 --> 01:09:14,800
Das ist verrückt.

1000
01:09:16,680 --> 01:09:18,480
Ich fühle mich als Weltbürger.

1001
01:09:19,720 --> 01:09:23,840
Ich bin in Frankreich zu Hause,
genau wie in Marokko oder in Kinshasa.

1002
01:09:24,400 --> 01:09:27,240
Alles Orte,
wo ich immer herzlich willkommen war.

1003
01:09:32,080 --> 01:09:33,240
Ich fühle mich auch wohl,

1004
01:09:33,320 --> 01:09:35,400
weil es ein muslimisches Land ist.

1005
01:09:36,320 --> 01:09:38,080
Da fühle ich mich natürlich…

1006
01:09:38,840 --> 01:09:40,960
…auch angesprochen von ihrer Kultur.

1007
01:09:44,840 --> 01:09:46,520
Ich war ursprünglich Christ.

1008
01:09:47,120 --> 01:09:49,800
Ich konvertierte 2004,
als ich noch zur Schule ging.

1009
01:09:50,600 --> 01:09:52,680
Das ist so persönlich, so…

1010
01:09:55,360 --> 01:09:57,200
Das regt etwas Unsichtbares an.

1011
01:09:57,680 --> 01:09:59,680
Es ist ein Gefühl, es ist…

1012
01:10:00,480 --> 01:10:01,480
…spirituell.

1013
01:10:04,480 --> 01:10:07,920
Ich war wirklich ständig
auf der Suche nach Antworten.

1014
01:10:08,400 --> 01:10:10,240
In Bezug auf die Schöpfung,

1015
01:10:10,320 --> 01:10:13,000
die Welt, in der wir leben,
unsere Herkunft.

1016
01:10:13,480 --> 01:10:16,200
Damals habe ich auch
ein bisschen was geraucht.

1017
01:10:16,280 --> 01:10:17,800
Also war ich überall.

1018
01:10:17,880 --> 01:10:20,160
Das öffnet deine Chakren.

1019
01:10:20,240 --> 01:10:24,600
Du bist high. Du guckst in die Wolken
und siehst verrückte Sachen.

1020
01:10:24,680 --> 01:10:26,520
Du siehst eine bestimmte Wolke…

1021
01:10:26,800 --> 01:10:29,120
…und hast alle möglichen Dinge im Kopf.

1022
01:10:29,960 --> 01:10:33,800
Damals fing ich an,
mich dafür zu interessieren.

1023
01:10:35,240 --> 01:10:39,200
Ich sprach viel darüber mit den Jungs
von Sexion, besonders mit Adama und Lefa.

1024
01:10:40,400 --> 01:10:43,080
Ich war fasziniert.
Wir sprachen jeden Tag darüber.

1025
01:10:43,600 --> 01:10:44,520
Aïsha, du sitzt da.

1026
01:10:45,400 --> 01:10:46,400
Bitte sehr.

1027
01:10:47,800 --> 01:10:51,600
Ich konvertierte und wollte
nicht mehr trinken oder rauchen.

1028
01:10:52,360 --> 01:10:53,960
Ich habe einfach aufgehört.

1029
01:10:55,600 --> 01:10:56,680
Man hat Struktur.

1030
01:10:57,120 --> 01:10:58,080
Hör auf damit!

1031
01:11:00,520 --> 01:11:03,360
Wie er sich als Mann
und Familienvater definiert,

1032
01:11:03,440 --> 01:11:05,400
ist sehr vom Islam geprägt.

1033
01:11:05,880 --> 01:11:08,160
Er hat diese Werte verinnerlicht.

1034
01:11:08,240 --> 01:11:10,720
Und an dieser Linie hält er immer fest.

1035
01:11:11,200 --> 01:11:13,760
Ja, wir reden oft miteinander.

1036
01:11:13,840 --> 01:11:17,400
Es heißt ja oft, bei GIMS
und Soprano seien die Texte zu glatt.

1037
01:11:17,480 --> 01:11:19,680
Aber sie sind nicht glatt.

1038
01:11:19,760 --> 01:11:23,040
Wir respektieren unsere Religion
nur so sehr, dass ich

1039
01:11:23,120 --> 01:11:26,360
nicht "Hurensohn"
oder "fick deine Mutter" sagen kann.

1040
01:11:26,440 --> 01:11:31,560
Wenn wir zu weit gehen, hilft uns das,
spirituell wieder zurückzufinden.

1041
01:11:32,080 --> 01:11:32,920
Sachte!

1042
01:11:34,920 --> 01:11:39,040
Auch bei Sexion d 'Assaut haben wir
als Muslime am Ramadan nichts getan.

1043
01:11:39,120 --> 01:11:41,600
Es ist unser spiritueller Monat.

1044
01:11:42,000 --> 01:11:44,320
Ohne Werbung, Interviews usw.

1045
01:11:47,760 --> 01:11:51,240
Wir haben ihn einen Monat zu Hause
und können das genießen.

1046
01:11:52,040 --> 01:11:54,000
Besonders die Kinder.

1047
01:11:54,080 --> 01:11:58,640
Es ist super wichtig für sie,
dass sie einen normalen Vater haben.

1048
01:11:59,680 --> 01:12:02,360
Alle anderen versuchen, dem zu entkommen.

1049
01:12:02,440 --> 01:12:04,800
Und wir wollen einen Monat lang Alltag.

1050
01:12:04,880 --> 01:12:06,200
Hast du gesehen, Papa?

1051
01:12:07,120 --> 01:12:08,280
Sehr schön.

1052
01:12:08,360 --> 01:12:10,000
Wir wollen uns loslösen…

1053
01:12:10,560 --> 01:12:12,760
…von dieser "irdischen" Welt…

1054
01:12:13,240 --> 01:12:16,080
…mit dem ganzen Showbiz und so.

1055
01:12:16,160 --> 01:12:19,880
Das ist der einzige Weg
und die einzige Zeit, wo wir das können.

1056
01:12:24,920 --> 01:12:28,400
Als ich zu dieser Religion fand,
mit all meinen guten Absichten,

1057
01:12:28,480 --> 01:12:32,040
war ich ein gefundenes Fressen
für jede Art von Guru.

1058
01:12:32,680 --> 01:12:36,800
Ich kam sozusagen
mit reinem Herzen zu dieser Religion.

1059
01:12:36,880 --> 01:12:41,480
Jemand Böswilliges hätte mich
manipulieren und zur Waffe machen können.

1060
01:12:41,560 --> 01:12:45,840
2005 SCHLIESST SICH GIMS
DER MUSLIMBRUDERSCHAFT TABLIGHI JAMMAT AN.

1061
01:12:45,920 --> 01:12:48,600
ER IST GEZWUNGEN,
SEINE KARRIERE ZU BEENDEN,

1062
01:12:48,680 --> 01:12:52,120
DENKT DANN ABER UM
UND VERLÄSST DIE BRUDERSCHAFT.

1063
01:12:58,560 --> 01:13:03,080
Ich hatte Freunde,
die ich in Moscheen kennengelernt hatte.

1064
01:13:03,960 --> 01:13:07,760
Wir entwickelten uns gemeinsam,
und jeder nahm einen anderen Weg.

1065
01:13:08,080 --> 01:13:10,600
Einige von ihnen sind im Irak gelandet.

1066
01:13:11,120 --> 01:13:13,200
Es hieß: "Der und der ist im Irak.

1067
01:13:13,760 --> 01:13:17,000
Er ist tot, hat Selbstmord begangen."

1068
01:13:18,800 --> 01:13:20,400
Leute, die neben mir saßen.

1069
01:13:21,400 --> 01:13:23,560
"Erinnerst du dich an X? Er ist im Irak."

1070
01:13:24,840 --> 01:13:26,480
Das hat mir Angst gemacht.

1071
01:13:26,560 --> 01:13:28,160
Ich habe mir gesagt:

1072
01:13:28,240 --> 01:13:31,440
"Mann,
wer weiß, wie ich hätte enden können!"

1073
01:13:49,400 --> 01:13:50,760
<i>Der Terrorverdacht</i>

1074
01:13:50,840 --> 01:13:54,840
<i>im Fall der zwei in Marokko</i>
<i>getöteten Skandinavier erhärtet sich.</i>

1075
01:13:54,920 --> 01:13:56,120
<i>Am Donnerstag wurden</i>

1076
01:13:56,200 --> 01:13:59,440
<i>laut marokkanischen Behörden</i>
<i>in Marrakesch drei Männer verhört.</i>

1077
01:14:00,160 --> 01:14:04,360
AM 16. DEZEMBER 2018 WURDEN IN MAROKKO
ZWEI SKANDINAVISCHE TOURISTEN ERMORDET.

1078
01:14:04,440 --> 01:14:06,200
DIE TÄTER BEKANNTEN SICH ZUM IS.

1079
01:14:06,280 --> 01:14:08,920
EINE WOCHE SPÄTER
TRITT GIMS IN MARRAKESCH AUF.

1080
01:14:15,320 --> 01:14:17,280
Ich will nicht ins Detail gehen.

1081
01:14:17,360 --> 01:14:20,000
Ich bin Muslim.
Ich bekenne mich zum Islam.

1082
01:14:24,840 --> 01:14:28,280
Aber in dem, was passiert ist,
erkenne ich den Islam nicht.

1083
01:14:28,360 --> 01:14:30,480
Ich distanziere mich völlig davon.

1084
01:14:30,560 --> 01:14:35,400
Ich bin froh, heute Abend hier zu sein.
Ich lebe schon sehr lange in Marrakesch.

1085
01:14:35,480 --> 01:14:38,520
Aber ich lehne solche Dinge hier ab.

1086
01:14:38,600 --> 01:14:39,880
Ich danke euch allen.

1087
01:14:39,960 --> 01:14:41,320
Danke an alle Teams.

1088
01:14:44,360 --> 01:14:48,320
Ich muss mich distanzieren,
denn die jungen Leute, die mich sehen

1089
01:14:48,400 --> 01:14:50,680
und es nicht wissen, vermischen alles,

1090
01:14:50,760 --> 01:14:53,120
weil die Medien
nicht ihre Arbeit machen.

1091
01:14:54,120 --> 01:14:55,480
Da muss ich Nein sagen.

1092
01:14:55,560 --> 01:15:00,520
Ich bin Muslim, aber damit,
mit diesen Leuten, habe ich nichts zu tun.

1093
01:15:32,800 --> 01:15:36,960
Als kongolesischer Sänger ist man
mehr als Musiker, man ist Politiker.

1094
01:15:37,480 --> 01:15:39,920
Die Musik spielt eine so wichtige Rolle,

1095
01:15:40,000 --> 01:15:43,760
dass ein Sänger auch Botschafter ist,
Vertreter seines Landes.

1096
01:15:44,240 --> 01:15:45,880
Er ist also mehr gefordert.

1097
01:15:46,680 --> 01:15:49,040
GIMS' GARDEROBE

1098
01:15:49,200 --> 01:15:51,800
Du kannst nicht jeden Tag
deine Preise hochhalten.

1099
01:15:51,880 --> 01:15:54,480
"Ich habe eine Million,
vier Millionen Alben verkauft!"

1100
01:15:54,560 --> 01:15:57,160
Du verkaufst und verkaufst. Na und?

1101
01:15:57,240 --> 01:16:02,000
Was machst du daraus?
Verstehst du? Du musst es konkret machen.

1102
01:16:02,080 --> 01:16:05,800
Du musst sagen: "Das habe ich erreicht.
Und das gebe ich den Leuten zurück.

1103
01:16:05,880 --> 01:16:06,960
Meinem Volk!"

1104
01:16:07,040 --> 01:16:08,480
In deinem Fall dem Kongo.

1105
01:16:08,560 --> 01:16:12,120
Tust du das nicht, ist man in Kongo sauer,
und zwar zu Recht.

1106
01:16:12,640 --> 01:16:14,560
Diese Macht haben nur wenige.

1107
01:16:14,640 --> 01:16:18,680
Und wenn du nur zwei Leben rettest,
weil wegen dir jemand Arzt wird…

1108
01:16:19,280 --> 01:16:21,960
…der sagt: "Ich war im Verein von GIMS."

1109
01:16:22,040 --> 01:16:25,960
Das stimmt, ich schwör's dir.
Das wirst du in 20 Jahren erleben.

1110
01:16:26,040 --> 01:16:29,600
-Das trägt Früchte.
-Ja, genau. Das trägt Früchte.

1111
01:16:30,720 --> 01:16:34,000
Du musst das tun.
Du bist dazu verpflichtet.

1112
01:16:34,520 --> 01:16:36,840
Wenn Jérôme Jarre nach Kongo fliegt,

1113
01:16:36,920 --> 01:16:40,120
macht er dort Dinge,
da wirst du dich schämen.

1114
01:16:40,200 --> 01:16:41,120
Tu was!

1115
01:16:41,200 --> 01:16:42,600
-Tu ich doch.
-Nein.

1116
01:16:42,680 --> 01:16:45,520
Ich war doch da.
Ich war doch in Bénin und so.

1117
01:16:45,600 --> 01:16:47,920
Das stimmt, das hast du mir erzählt.

1118
01:16:48,000 --> 01:16:52,520
Ich war da, aber die, die uns Steine
in den Weg legen, sind die Farbigen.

1119
01:16:52,600 --> 01:16:56,080
Im Gegensatz zu heute
warst du bisher unbekannt.

1120
01:16:56,160 --> 01:16:58,880
Inzwischen
hast du einen anderen Status.

1121
01:16:58,960 --> 01:17:00,120
So sieht es aus.

1122
01:17:01,480 --> 01:17:03,960
Das Problem ist, dass er die Pflicht hat…

1123
01:17:04,840 --> 01:17:06,760
…Dinge zu tun,

1124
01:17:06,840 --> 01:17:09,800
ohne sich politisch
vereinnahmen zu lassen.

1125
01:17:09,880 --> 01:17:13,120
Er muss Dinge tun,
ohne Partei zu ergreifen.

1126
01:17:13,640 --> 01:17:16,280
Ich mache eine Neuauflage
von <i>Les Enfoirés.</i>

1127
01:17:16,360 --> 01:17:18,960
Ich stelle wie Jean-Jacques Goldman
eine Truppe zusammen.

1128
01:17:19,520 --> 01:17:23,800
Ein Album pro Jahr, 13 Songs.
Alle Einnahmen werden direkt gespendet.

1129
01:17:24,800 --> 01:17:26,440
Und Konzerte in Afrika.

1130
01:17:26,520 --> 01:17:30,160
Es geht um den Zugang zu Wasser,
denn deshalb sterben die meisten.

1131
01:17:30,720 --> 01:17:33,640
Egal wie, mach es.
Ich kann nur sagen, mach es.

1132
01:17:35,120 --> 01:17:37,920
Ja, das ist wirklich nicht einfach.

1133
01:17:39,120 --> 01:17:41,280
Du hast immer das Gefühl…

1134
01:17:41,960 --> 01:17:43,520
…dass du nicht genug tust…

1135
01:17:46,080 --> 01:17:48,360
…oder dass du nichts tun kannst.

1136
01:17:49,560 --> 01:17:51,640
Jedes Mal, wenn ich da bin…

1137
01:17:52,320 --> 01:17:55,120
…versuchen wir, Waisenkinder zu besuchen,

1138
01:17:55,200 --> 01:17:59,080
Essen, Kleidung,
Schulmaterial zu verteilen…

1139
01:17:59,560 --> 01:18:01,320
Wir tun, was wir können.

1140
01:18:01,720 --> 01:18:04,600
Aber ich will noch mehr tun.

1141
01:18:04,680 --> 01:18:06,160
Da bin ich jetzt dran.

1142
01:18:08,280 --> 01:18:11,360
2020 ENTWARF GIMS
FÜR EINEN GROSSEN UHRENHERSTELLER

1143
01:18:11,440 --> 01:18:13,520
EINE UHR ZUGUNSTEN VON UNICEF.

1144
01:18:16,120 --> 01:18:19,000
Die Einnahmen
gehen direkt an die Organisation.

1145
01:18:19,760 --> 01:18:21,920
-Wie geht's? Gut?
-Bestens.

1146
01:18:22,480 --> 01:18:27,000
Das Geld geht direkt an eine Organisation
für Kinder, die wir ausgewählt haben.

1147
01:18:28,600 --> 01:18:29,600
Das ist klasse.

1148
01:18:29,680 --> 01:18:32,680
Das umzusetzen ist eine Wahnsinnsarbeit.

1149
01:18:34,920 --> 01:18:37,840
Auch als Angeber kann man
coole Dinge tun, was zurückgeben.

1150
01:18:37,920 --> 01:18:40,200
Man darf Leute nicht nur animieren.

1151
01:18:40,280 --> 01:18:43,720
Man muss den Leuten Chancen geben,
die Hand ausstrecken.

1152
01:18:44,560 --> 01:18:45,560
Ich muss das tun.

1153
01:18:46,720 --> 01:18:48,680
Ich muss etwas für die Leute tun.

1154
01:18:49,560 --> 01:18:53,080
Ich muss etwas Prägendes hinterlassen.

1155
01:18:59,800 --> 01:19:02,840
ZWEI JAHRE ZUVOR.

1156
01:19:02,920 --> 01:19:05,880
Ich kann über Armut reden,
weil ich arm war.

1157
01:19:05,960 --> 01:19:09,720
Ich kann über Reichtum reden,
weil ich jetzt reich bin.

1158
01:19:10,280 --> 01:19:13,960
Wer beides kennt, kann besser
darüber reden, versteht es besser.

1159
01:19:22,120 --> 01:19:23,240
-Ist er das?
-Guten Tag.

1160
01:19:24,400 --> 01:19:26,600
-Wie geht's Ihnen?
-Wie geht's dir, Junge?

1161
01:19:26,680 --> 01:19:28,240
Mir geht's gut. Danke.

1162
01:19:28,320 --> 01:19:31,560
Du hast ja keine Ahnung, mein Junge…

1163
01:19:32,440 --> 01:19:35,680
…wie schwer das Leben
für die Familie deines Vaters ist.

1164
01:19:36,360 --> 01:19:40,080
Unser Leben ist wirklich hart,
wir kommen kaum zurecht.

1165
01:19:40,160 --> 01:19:42,840
Wir haben kaum zu essen.
Es ist sehr schwer.

1166
01:19:43,320 --> 01:19:46,640
Ich sage es ihm.
Ich flehe ihn an. Ich weine.

1167
01:19:46,720 --> 01:19:51,040
Sylvain, meine Schwestern
und zwei meiner Kinder sind in Europa.

1168
01:19:51,120 --> 01:19:53,280
Sylvain und Mado sind da.

1169
01:19:53,360 --> 01:19:56,840
Aber ohne Sylvains Hilfe
ist es hier sehr schwer für uns.

1170
01:19:57,120 --> 01:20:00,240
Es ist wirklich schwer
für die Familie deines Vaters.

1171
01:20:00,320 --> 01:20:02,760
Das Leben spielt uns übel mit.

1172
01:20:03,560 --> 01:20:08,520
Das war offenbar die Schwester
meiner Großmutter väterlicherseits.

1173
01:20:09,040 --> 01:20:11,280
Ich habe sie zufällig getroffen.

1174
01:20:11,360 --> 01:20:13,920
Keine Ahnung, wie sie da hinkam.
Sie ist sehr alt.

1175
01:20:14,000 --> 01:20:16,800
Sagt ihr, sie soll sich setzen.
Ich bin gleich zurück.

1176
01:20:16,880 --> 01:20:19,120
Setz dich. Ich bin gleich zurück.

1177
01:20:23,280 --> 01:20:26,880
Das geht den ganzen Tag so,
Leute kommen mit ihren Problemen.

1178
01:20:27,480 --> 01:20:28,880
Und du musst Geld geben.

1179
01:20:30,560 --> 01:20:32,640
Das ist die Kultur. Du musst was geben.

1180
01:20:32,720 --> 01:20:34,280
-Hallo, wie geht's?
-Hallo.

1181
01:20:35,240 --> 01:20:36,080
Okay?

1182
01:20:40,560 --> 01:20:41,960
Wir machen ein Foto.

1183
01:20:42,040 --> 01:20:44,240
Ich bin unfreiwillig…

1184
01:20:45,200 --> 01:20:49,320
…Clanchef und Familienoberhaupt
der ganzen Familie geworden.

1185
01:20:58,840 --> 01:21:03,760
16. SEPTEMBER 2017
KONZERT IM SHARKS-STADION IN KINSHASA.

1186
01:21:04,680 --> 01:21:08,200
ERSTES SOLOKONZERT IN KONGO.

1187
01:21:19,280 --> 01:21:20,640
Er ist der Boss,

1188
01:21:20,720 --> 01:21:23,440
der wahre Chef der kongolesischen Musik.

1189
01:21:24,080 --> 01:21:25,480
Unglaublich.

1190
01:21:25,560 --> 01:21:29,320
Das gehört zum Besten,
was dem Kongo seit Jahren passiert ist.

1191
01:21:29,800 --> 01:21:32,360
Er ist die unbestreitbare Nummer eins.

1192
01:21:32,440 --> 01:21:33,800
Weit vor Koffi Olomidé.

1193
01:21:38,440 --> 01:21:40,000
Die Menschen sind bei mir.

1194
01:21:40,400 --> 01:21:43,200
Sie sind da, bei mir.
Ich bin in meiner Heimat.

1195
01:21:44,280 --> 01:21:47,240
In dem Moment denkst du,
dir kann nichts passieren.

1196
01:22:16,720 --> 01:22:19,160
<i>Es trifft mich, aber ich stehe noch</i>

1197
01:22:19,240 --> 01:22:21,680
<i>Ich bin angeschlagen, aber ich stehe noch</i>

1198
01:22:21,760 --> 01:22:24,000
<i>Ich versuche stehen zu bleiben</i>

1199
01:22:24,080 --> 01:22:26,320
<i>Es tut weh, aber ich bleibe stehen</i>

1200
01:22:26,680 --> 01:22:28,840
<i>Es trifft mich, aber ich stehe noch</i>

1201
01:22:28,920 --> 01:22:31,800
<i>Ich bin angeschlagen, aber ich stehe noch</i>

1202
01:22:31,880 --> 01:22:34,280
<i>Meine Kleider sind verdreckt</i>

1203
01:22:34,360 --> 01:22:36,720
<i>Es tut weh, aber ich bleibe stehen</i>

1204
01:22:36,800 --> 01:22:38,120
<i>Bleibe stehen</i>

1205
01:22:39,360 --> 01:22:40,560
<i>Bleibe stehen</i>

1206
01:22:41,720 --> 01:22:43,040
<i>Bleibe stehen</i>

1207
01:22:44,160 --> 01:22:45,640
<i>Wir bleiben stehen</i>

1208
01:22:46,680 --> 01:22:47,800
<i>Wir bleiben stehen</i>

1209
01:22:49,200 --> 01:22:50,720
<i>Wir bleiben stehen</i>

1210
01:22:51,720 --> 01:22:53,160
<i>Wir bleiben stehen</i>

1211
01:23:03,320 --> 01:23:05,840
All diese Symbole
sind sehr wichtig…

1212
01:23:06,560 --> 01:23:08,320
…in diesen Momenten…

1213
01:23:08,800 --> 01:23:11,000
…für mich, meine Eltern, für alle.

1214
01:23:11,080 --> 01:23:14,760
Ich bin froh, mit meinen Eltern
hier in meinem Heimatland sein.

1215
01:23:15,520 --> 01:23:17,840
Sie begleiten mich jedes Mal hierher.

1216
01:23:17,920 --> 01:23:21,360
Es ist mir eine Ehre,
dass sie heute lebendig bei mir sind.

1217
01:23:25,640 --> 01:23:28,840
Er wird reifer
und findet zurück zu seinen Wurzeln.

1218
01:23:28,920 --> 01:23:32,600
Als wir alle Kinder waren,
hörten unsere Eltern zu Hause immer

1219
01:23:32,680 --> 01:23:34,680
Papa Wemba, Koffi…

1220
01:23:35,120 --> 01:23:37,480
…Franco, Ok Jazz und Tabu Ley.

1221
01:23:37,560 --> 01:23:38,760
Ich hatte es satt.

1222
01:23:38,840 --> 01:23:40,760
Das lief immer den ganzen Tag.

1223
01:23:41,760 --> 01:23:45,040
All die Musikvideos und so,
den ganzen Tag.

1224
01:23:45,120 --> 01:23:47,040
Ich hatte genug von Kongo-Rumba.

1225
01:23:47,120 --> 01:23:49,080
Wenn man noch ein Kind ist,

1226
01:23:49,160 --> 01:23:51,640
entwickelt man seine Persönlichkeit…

1227
01:23:51,920 --> 01:23:56,000
…im Gegensatz zu dem Bild,
das man von seinen Eltern hat.

1228
01:23:56,080 --> 01:24:00,600
Aber seltsamerweise kommen natürlich
mit der Zeit bestimmte Dinge wieder.

1229
01:24:01,280 --> 01:24:05,600
Im nächsten Song geht es
um den Stolz Kongos und ganz Afrikas.

1230
01:24:06,120 --> 01:24:09,120
Ihr habt diesen Song
zum Song des Jahres gewählt,

1231
01:24:09,200 --> 01:24:10,960
zum Song des Jahrzehnts!

1232
01:24:11,040 --> 01:24:14,320
Ich will all eure Hände in der Luft sehen!

1233
01:24:15,360 --> 01:24:17,560
<i>Die Tür fliegt auf, es ist die Gestapo</i>

1234
01:24:17,640 --> 01:24:19,320
<i>Ich finde dich, Meugui Columbo</i>

1235
01:24:19,400 --> 01:24:21,400
<i>Ich verkaufe Tonnen, so wie Gustavo</i>

1236
01:24:21,480 --> 01:24:23,560
<i>Kaffee ohne Zucker, es ist viel im Flow</i>

1237
01:24:23,640 --> 01:24:25,560
<i>Mit genug Kohle ist jeder schön</i>

1238
01:24:25,640 --> 01:24:27,040
<i>Sechs Jahre bin ich dabei</i>

1239
01:24:27,120 --> 01:24:29,560
<i>Ich sorg dafür, dass es läuft</i>
<i>Waraoui, Warano</i>

1240
01:24:29,640 --> 01:24:31,480
<i>Du fragst, ist das eine Falle?</i>

1241
01:24:31,560 --> 01:24:33,840
<i>Hände nach oben, Hände nach oben</i>

1242
01:24:33,920 --> 01:24:35,560
<i>Außer die, die Balmain tragen</i>

1243
01:24:35,640 --> 01:24:37,480
<i>Balmain, Balmain</i>

1244
01:24:37,560 --> 01:24:39,520
<i>Hosen wie bei Aladin</i>

1245
01:24:39,600 --> 01:24:41,400
<i>Hände nach oben, Hände nach oben</i>

1246
01:24:41,480 --> 01:24:43,560
<i>Außer die, die Balmain tragen</i>

1247
01:24:43,640 --> 01:24:45,680
<i>Balmain, Balmain</i>

1248
01:24:45,760 --> 01:24:47,760
<i>Hosen wie bei Aladin</i>

1249
01:24:49,080 --> 01:24:51,040
<i>Komm vor Mitternacht vorbei</i>

1250
01:24:51,120 --> 01:24:52,920
<i>Komm vor Mitternacht vorbei</i>

1251
01:24:53,000 --> 01:24:55,440
Ich war superstolz,
den Song da zu singen.

1252
01:24:56,000 --> 01:24:58,240
Das ist der perfekte Ort für den Song.

1253
01:24:58,960 --> 01:25:00,200
Da ergibt alles Sinn.

1254
01:25:00,280 --> 01:25:04,720
Er macht, was sein Vater mit
Viva la Musica und Papa Wemba gemacht hat.

1255
01:25:04,800 --> 01:25:07,160
Er singt über einen gewissen Lebensstil,

1256
01:25:07,240 --> 01:25:08,760
wo man seine Marken nennt,

1257
01:25:08,840 --> 01:25:10,360
ein bisschen angibt.

1258
01:25:10,440 --> 01:25:14,400
Er singt auch etwas auf Lingala,
er singt über Klamotten.

1259
01:25:14,480 --> 01:25:17,320
Das ist Teil der kongolesischen Kultur.

1260
01:25:17,400 --> 01:25:21,640
Er huldigt dem kongolesischen Volk
und dem Land. Eine schöne Geste.

1261
01:25:21,720 --> 01:25:26,480
<i>Paris ist wirklich ma-ma-ma-magisch!</i>

1262
01:25:26,560 --> 01:25:28,040
<i>In Schale geschmissen</i>

1263
01:25:28,120 --> 01:25:29,880
<i>In Schale geschmissen</i>

1264
01:25:30,400 --> 01:25:31,920
<i>In Schale geschmissen</i>

1265
01:25:32,000 --> 01:25:33,800
<i>In Schale geschmissen</i>

1266
01:25:34,120 --> 01:25:35,680
<i>Loulou und Boutin</i>

1267
01:25:36,200 --> 01:25:37,840
<i>Loulou und Boutin</i>

1268
01:25:37,920 --> 01:25:40,360
<i>Coco und Chanel, Coco!</i>

1269
01:25:48,600 --> 01:25:50,440
Du denkst, es gibt eine Zauberformel.

1270
01:25:50,520 --> 01:25:52,760
Aber das stimmt nicht. Es gibt keine.

1271
01:25:54,480 --> 01:25:57,200
Musik verändert sich,
man muss gut hinhören.

1272
01:25:57,920 --> 01:25:59,840
Und vor allem tun, was man mag.

1273
01:26:01,240 --> 01:26:05,000
ZUSAMMEN MIT REGGAETON-KÖNIG MALUMA
AUS KOLUMBIEN SUCHT GIMS NEUE KLÄNGE.

1274
01:26:13,920 --> 01:26:18,360
Ich mag Reggaeton, die Ur-Rumba,
also wollte ich mit ihm arbeiten.

1275
01:26:18,600 --> 01:26:22,080
DREI VON MALUMAS CLIPS HABEN IM NETZ
EINE MILLIARDE MENSCHEN GESEHEN.

1276
01:26:22,160 --> 01:26:26,880
In den Netzwerken wie YouTube wurden wir
öfter geklickt als die Amerikaner.

1277
01:26:26,960 --> 01:26:30,440
Mehr geht in Sachen Musik
in Lateinamerika gar nicht.

1278
01:26:30,960 --> 01:26:32,000
Vielen Dank.

1279
01:26:32,960 --> 01:26:34,440
Danke. Danke, Kumpel.

1280
01:26:36,280 --> 01:26:39,280
Während der letzten Tour in Paris
meinte mein Plattenlabel,

1281
01:26:39,360 --> 01:26:41,480
GIMS wolle einen Song mit mir machen.

1282
01:26:41,560 --> 01:26:42,440
KÜNSTLER

1283
01:26:42,520 --> 01:26:45,000
Das war eine große Überraschung, weil ich…

1284
01:26:46,000 --> 01:26:47,920
…ein Fan von ihm bin

1285
01:26:48,000 --> 01:26:50,000
und schon lange seine Musik höre.

1286
01:26:50,080 --> 01:26:51,680
Also gingen wir ins Studio.

1287
01:26:52,000 --> 01:26:54,800
Und nach einer oder anderthalb Stunden

1288
01:26:54,880 --> 01:26:57,160
war der Song fast fertig.

1289
01:26:57,240 --> 01:27:00,560
Die Chemie zwischen uns
war klasse und sehr spannend.

1290
01:27:15,360 --> 01:27:16,840
Ich schätze ihn sehr.

1291
01:27:16,920 --> 01:27:21,400
Ich weiß, dass er mit seiner Karriere
bei null angefangen hat.

1292
01:27:21,920 --> 01:27:23,560
Die drei da sind gut.

1293
01:27:23,640 --> 01:27:25,240
Sie müssten vielleicht nur…

1294
01:27:26,080 --> 01:27:28,320
Ein bisschen zurückgehen?

1295
01:27:28,400 --> 01:27:30,640
--Oder lassen wir sie vorn?
-Nein.

1296
01:27:30,720 --> 01:27:33,520
-Sonst verdecken wir…
-Sie haben die gleiche Frisur.

1297
01:27:33,600 --> 01:27:35,760
Das ist erst der Anfang.

1298
01:27:35,840 --> 01:27:39,800
Ich finde,
die ganze Welt sollte GIMS hören.

1299
01:27:40,280 --> 01:27:43,640
Mit diesem Song
wird sich alles total verändern.

1300
01:27:43,720 --> 01:27:46,120
Für mich in Europa
und für ihn in Lateinamerika.

1301
01:27:46,200 --> 01:27:48,960
Ich denke,
das wird ein schönes Projekt, ja.

1302
01:27:53,720 --> 01:27:55,560
Ich sollte nicht in die USA schielen…

1303
01:27:59,280 --> 01:28:02,440
…sondern auf mein Kerngeschäft
und auf Französisch singen.

1304
01:28:02,520 --> 01:28:04,520
Ich muss mein eigenes Ding machen.

1305
01:28:25,560 --> 01:28:28,320
28. SEPTEMBER 2019

1306
01:28:28,400 --> 01:28:32,120
-Ist Julien schon im Stadion?
-Ja, es ist alles geregelt.

1307
01:28:32,200 --> 01:28:35,280
Perfekt. Er hat mir gesagt,
wie viele Plätze es noch gibt.

1308
01:28:35,360 --> 01:28:36,680
Achtzehn, nur noch 18!

1309
01:28:37,680 --> 01:28:38,640
Die letzten Plätze.

1310
01:28:44,520 --> 01:28:45,520
Wir sind da.

1311
01:28:46,040 --> 01:28:47,880
Tag X. Nur noch wenige Stunden.

1312
01:28:48,800 --> 01:28:50,360
In diesem legendären Stadion.

1313
01:28:55,040 --> 01:28:57,120
Ich hatte eine gute Tour
mit Sexion d'Assaut.

1314
01:28:57,640 --> 01:29:00,400
Und zwei gute Solotourneen in Frankreich.

1315
01:29:06,600 --> 01:29:08,160
Das ist das Konzert meines Lebens.

1316
01:29:10,480 --> 01:29:13,920
Es musste dieses Stadion sein,
für Frankreich, für Afrika.

1317
01:29:14,680 --> 01:29:16,680
Für Kongo, für die Geschichte.

1318
01:29:17,120 --> 01:29:18,360
Für die urbane Musik.

1319
01:29:19,120 --> 01:29:20,640
Es ist eigentlich für uns.

1320
01:29:29,280 --> 01:29:32,240
72.000 ZUSCHAUER

1321
01:30:21,680 --> 01:30:22,880
Stade de France.

1322
01:30:23,720 --> 01:30:25,880
Willkommen zur Fuego Tour!

1323
01:30:44,800 --> 01:30:46,240
-Sexion…
-D'Assaut!

1324
01:30:57,120 --> 01:30:57,960
Danke!

1325
01:31:14,240 --> 01:31:17,320
Im Stade de France,
das war Emotion pur.

1326
01:31:17,720 --> 01:31:20,040
Das war phänomenal.

1327
01:32:14,280 --> 01:32:15,480
Er hat es geschafft.

1328
01:32:16,120 --> 01:32:17,200
Was kommt jetzt?

1329
01:32:18,440 --> 01:32:20,120
Er hat Geschichte geschrieben.

1330
01:32:22,160 --> 01:32:24,000
Er kam wieder an und bumm!

1331
01:32:24,080 --> 01:32:26,560
Wir spielten im Stade de France,
und es war voll.

1332
01:32:26,640 --> 01:32:27,680
Das war's.

1333
01:32:30,840 --> 01:32:34,920
Ja, ihr kennt mich nicht.
Ich setze meine Sonnenbrille nie ab.

1334
01:32:35,720 --> 01:32:39,640
Aber ich bin sehr dankbar
und weiß zu schätzen, was ich erlebe.

1335
01:32:39,720 --> 01:32:41,360
Ganz ehrlich. Tausend Dank,

1336
01:32:41,440 --> 01:32:43,760
dass ihr mir das seit Jahren ermöglicht.

1337
01:32:44,280 --> 01:32:45,800
Tausend Dank.

1338
01:32:47,920 --> 01:32:50,080
Ich habe als Erster
im Stade de France gespielt.

1339
01:32:50,160 --> 01:32:52,360
Das ist wichtig für die urbane Musik.

1340
01:32:52,440 --> 01:32:54,360
Nichts wird mehr sein, wie es war.

1341
01:32:54,440 --> 01:32:55,600
<i>Mein Freund</i>

1342
01:32:55,920 --> 01:32:57,120
<i>Meine Zukunft</i>

1343
01:32:57,920 --> 01:32:59,200
<i>Mein Leben</i>

1344
01:32:59,280 --> 01:33:03,640
<i>Verzeih mir mein ausdrucksloses Gesicht</i>

1345
01:33:04,400 --> 01:33:06,680
<i>Voller Traurigkeit</i>

1346
01:33:06,760 --> 01:33:09,800
<i>Ich musste dich so oft belügen</i>

1347
01:33:10,160 --> 01:33:13,040
<i>Tun, als sei ich jemand anders</i>

1348
01:33:13,120 --> 01:33:16,080
<i>Es lagen Kilometer</i>
<i>Zwischen Worten und Taten</i>

1349
01:33:16,160 --> 01:33:19,480
<i>Aber am Ende</i>
<i>Hast du mein Spiel durchschaut</i>

1350
01:33:20,240 --> 01:33:23,240
<i>Aber hör zu</i>
<i>Ich kann alles erklären</i>

1351
01:33:23,320 --> 01:33:26,320
<i>Manchmal tu ich Dinge</i>
<i>Die ich nicht verstehe</i>

1352
01:33:26,400 --> 01:33:29,320
<i>Die Nacht hilft mir nachzudenken</i>

1353
01:33:29,400 --> 01:33:33,200
<i>In diesen Stunden sage ich mir</i>
<i>Ich werde mich ändern</i>

1354
01:33:33,280 --> 01:33:35,000
<i>Ändern</i>

1355
01:33:37,680 --> 01:33:40,560
<i>Ich werde mich ändern</i>

1356
01:35:08,640 --> 01:35:11,640
Untertitel von: Anja Röger



