1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
‎NETFLIX 原创喜剧特辑

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,344 --> 00:00:15,306
‎各位旧金山的朋友
‎我十分荣幸地为你们请出…

5
00:00:15,390 --> 00:00:17,308
‎这个世代的声音

6
00:00:17,809 --> 00:00:18,935
‎我的老乡

7
00:00:19,227 --> 00:00:20,979
‎所向无敌的…

8
00:00:21,438 --> 00:00:24,399
‎乔治洛佩兹！

9
00:00:52,052 --> 00:00:53,511
‎狗娘养的

10
00:00:55,680 --> 00:00:57,599
‎我叫你们狗娘养的

11
00:01:00,852 --> 00:01:02,937
‎听不懂的人 给你们一个…

12
00:01:07,609 --> 00:01:08,610
‎没差

13
00:01:09,736 --> 00:01:11,946
‎让我稍微介绍一下自己

14
00:01:14,115 --> 00:01:15,950
‎我叫乔治洛佩兹

15
00:01:19,662 --> 00:01:22,582
‎我有一颗肾是别人的

16
00:01:24,000 --> 00:01:26,086
‎我们家有失智症病史

17
00:01:26,169 --> 00:01:29,672
‎所以我来不是闹着玩的
‎旧金山的朋友！

18
00:01:36,471 --> 00:01:39,099
‎这个国家发生了一件屎事

19
00:01:39,849 --> 00:01:41,976
‎这是我对政治的见解：“政治就是屎”

20
00:01:43,394 --> 00:01:45,563
‎马上告诉你们是什么屎事

21
00:01:47,107 --> 00:01:49,859
‎为美国效力的拉丁裔老兵

22
00:01:49,943 --> 00:01:53,488
‎被驱逐出境
‎这种事怎么可以发生呢？

23
00:01:53,571 --> 00:01:54,781
‎太没道理了

24
00:01:55,406 --> 00:01:57,659
‎愿意为美国牺牲的人

25
00:01:57,742 --> 00:02:00,537
‎绝对有资格在这个国家生活
‎听懂了吗？

26
00:02:01,496 --> 00:02:02,747
‎听懂了吗？

27
00:02:07,669 --> 00:02:09,546
‎如果你忙着照顾别人的孩子

28
00:02:09,629 --> 00:02:13,133
‎花在他们身上的时间
‎比花在自己孩子身上的时间多

29
00:02:14,050 --> 00:02:16,386
‎你绝对有资格在这个国家生活

30
00:02:21,015 --> 00:02:24,477
‎说到获得公民权的途径
‎我们已经有了

31
00:02:24,561 --> 00:02:26,271
‎叫“阴径”

32
00:02:27,564 --> 00:02:29,732
‎出生在美国的孩子
‎绝对有资格在这里生活

33
00:02:29,816 --> 00:02:31,151
‎“阴径”

34
00:02:32,402 --> 00:02:34,571
‎是入籍途径之一
‎那剖腹产下的孩子呢？

35
00:02:34,654 --> 00:02:35,822
‎自然产和剖腹产没差

36
00:02:39,325 --> 00:02:41,202
‎我们不是那种人 知道吗？

37
00:02:41,536 --> 00:02:43,705
‎我们积极勤奋 别妖魔化我们

38
00:02:43,913 --> 00:02:47,292
‎听好 移民海关执法局
‎以及该死的国土安全部

39
00:02:48,209 --> 00:02:51,212
‎他们想做烂事、想把人驱逐出境

40
00:02:53,256 --> 00:02:54,257
‎够了

41
00:02:54,841 --> 00:02:56,176
‎我是站在你们这一边 放心

42
00:02:57,594 --> 00:03:00,263
‎别喷我 段子是我写的
‎我知道下面的内容是什么

43
00:03:02,182 --> 00:03:05,935
‎不要向劳工部、学校和雇主投诉

44
00:03:06,394 --> 00:03:10,481
‎知道吗？让拉丁裔家庭自己选择
‎让他们自己选择

45
00:03:11,065 --> 00:03:12,483
‎该遣返哪个人

46
00:03:14,569 --> 00:03:16,863
‎毕竟我们都有自己喜欢的亲戚

47
00:03:19,032 --> 00:03:21,034
‎但有些亲戚就是：“喂！”

48
00:03:23,119 --> 00:03:28,124
‎清晨4点 “姑姑 快醒醒 他们需要你”

49
00:03:29,167 --> 00:03:30,293
‎“谁找我？什么？” “墨西哥”

50
00:03:32,253 --> 00:03:34,130
‎“墨西哥需要我？” “对 快起来”

51
00:03:36,341 --> 00:03:39,260
‎“叔叔也起来 走吧 他们需要你
‎萨尔瓦多需要你”

52
00:03:39,344 --> 00:03:40,553
‎“萨尔瓦多？”

53
00:03:40,637 --> 00:03:42,513
‎“没错 萨尔瓦多 快起来 走吧”

54
00:03:43,932 --> 00:03:45,850
‎“姑姑 不用穿胸罩 这样去也行”

55
00:03:51,231 --> 00:03:53,066
‎我操 该死的眼屎

56
00:03:55,902 --> 00:03:58,696
‎我们都知道警察的诡计了
‎拉丁裔人要学聪明

57
00:03:58,780 --> 00:04:02,909
‎以前我们可以假装不懂英语
‎如今移民海关执法局学聪明了

58
00:04:03,826 --> 00:04:07,038
‎我们被截停时
‎他们不会向我们要驾照或身份证

59
00:04:07,121 --> 00:04:10,124
‎而是劈头就问：“你会不会说英语？”
‎我们听了则一副：“会！”

60
00:04:12,126 --> 00:04:14,170
‎小声地说：“狗娘养的”

61
00:04:19,342 --> 00:04:20,510
‎“会…

62
00:04:23,554 --> 00:04:24,806
‎不把我驱逐出境吗？天啊

63
00:04:24,889 --> 00:04:26,140
‎天啊 我是说…”

64
00:04:29,811 --> 00:04:31,271
‎以前可是平常事呢

65
00:04:32,021 --> 00:04:34,232
‎以前我们可以假装不懂英语

66
00:04:34,315 --> 00:04:35,441
‎每次被警察截停

67
00:04:35,525 --> 00:04:37,402
‎“你到底要不要下车？” “我听不懂”

68
00:04:37,485 --> 00:04:38,653
‎“去死吧 算了 去吧”

69
00:04:40,113 --> 00:04:42,156
‎“听不懂 我听不懂他们说什么”

70
00:04:42,865 --> 00:04:45,410
‎以前只要假装不懂英语
‎警察就会放行

71
00:04:45,493 --> 00:04:47,870
‎现在他们会用警棍打你

72
00:04:49,038 --> 00:04:51,291
‎“别再用不懂英语忽悠我了
‎赶紧给我下车”

73
00:04:51,374 --> 00:04:52,208
‎“我听不懂”

74
00:04:54,836 --> 00:04:57,547
‎“原来你要我下车啊

75
00:04:58,631 --> 00:04:59,757
‎天啊！

76
00:05:00,758 --> 00:05:02,760
‎狗娘养的 我懂了”

77
00:05:04,012 --> 00:05:06,431
‎要我把干红辣椒放在…

78
00:05:08,850 --> 00:05:12,186
‎这就是外来人的厉害

79
00:05:12,270 --> 00:05:15,315
‎我们不是 我们习惯住在美国了
‎我是指从外国来的人

80
00:05:15,690 --> 00:05:17,900
‎有个工人来我家修理屋顶
‎我的房子两层楼高

81
00:05:18,151 --> 00:05:19,152
‎他不小心掉下来

82
00:05:19,569 --> 00:05:21,654
‎从屋顶上背着地掉下来

83
00:05:22,864 --> 00:05:25,450
‎我冲出去看 只见他不断向我道歉

84
00:05:26,743 --> 00:05:30,330
‎他为从屋顶上摔下来感到抱歉
‎我急着问：“你没事吧？”

85
00:05:30,413 --> 00:05:31,914
‎他说：“实在对不起”

86
00:05:32,707 --> 00:05:34,208
‎“什么？你刚从屋顶上摔下来！”

87
00:05:34,292 --> 00:05:36,419
‎他急着说：“不要炒掉我”
‎我心想：“搞什么？”

88
00:05:37,795 --> 00:05:39,088
‎接着他说了一句不可思议的话

89
00:05:39,172 --> 00:05:41,632
‎“我愿意待在上面 超时工作”

90
00:05:43,593 --> 00:05:44,802
‎搞什么？

91
00:05:49,307 --> 00:05:52,560
‎我问：“我要从哪里多找十个工人？”
‎他说：“按喇叭就行了！”

92
00:05:59,942 --> 00:06:02,320
‎俗话说：“罗马不是一天造成的”

93
00:06:03,237 --> 00:06:04,697
‎罗马不是一天造成的

94
00:06:04,781 --> 00:06:07,200
‎作为墨西哥裔美国人
‎我认为他们请错人了

95
00:06:12,830 --> 00:06:14,415
‎不需要准证吗？

96
00:06:16,042 --> 00:06:18,252
‎无需准证下 清晨9点30分

97
00:06:18,336 --> 00:06:20,380
‎“我们已经把罗马斗兽场建好了
‎还有其他工作吗？”

98
00:06:22,882 --> 00:06:24,384
‎其他人可以坐下休息了

99
00:06:28,262 --> 00:06:31,307
‎未来…美国忽悠说要建边境墙

100
00:06:32,392 --> 00:06:34,852
‎不知道为什么没建成
‎可能在等准证获批吧

101
00:06:36,312 --> 00:06:39,649
‎我和五个兄弟两下子就边境墙建好了

102
00:06:39,732 --> 00:06:40,858
‎搞定！

103
00:06:41,442 --> 00:06:42,819
‎我们不会把边境墙建得太沉

104
00:06:42,902 --> 00:06:45,113
‎不然会压垮
‎我们在底下建好的秘密隧道

105
00:06:47,824 --> 00:06:48,783
‎来啊！

106
00:06:52,578 --> 00:06:53,454
‎你们知道…

107
00:06:53,538 --> 00:06:57,333
‎听好 这年头
‎谁敢去招惹街头小贩和乞丐…

108
00:06:57,417 --> 00:07:00,211
‎碰上有钱来要钱：
‎“可不可以施舍一下？”

109
00:07:00,294 --> 00:07:02,672
‎总是有人捍卫他们说：
‎“他可能有病吧”

110
00:07:02,755 --> 00:07:06,175
‎是吗？要是某个男人
‎在街上向你兜售水果

111
00:07:06,259 --> 00:07:07,760
‎四公斤五美元 你说他有病吗？

112
00:07:10,972 --> 00:07:12,890
‎你问：“多少钱？” “五美元”

113
00:07:12,974 --> 00:07:13,808
‎“你有病吗？”

114
00:07:15,810 --> 00:07:16,811
‎那个狗娘养的有病

115
00:07:18,729 --> 00:07:21,649
‎我们拉丁裔人幽默感很好

116
00:07:21,732 --> 00:07:23,067
‎毕竟我们家人

117
00:07:23,151 --> 00:07:26,612
‎有时比现实生活中遇到的傻逼
‎还要搞笑

118
00:07:28,489 --> 00:07:31,659
‎我有个叔叔 他简直是个疯子

119
00:07:31,951 --> 00:07:33,870
‎有个女人开车撞到他后逃跑了

120
00:07:35,246 --> 00:07:37,707
‎那个女人逃跑后
‎我叔叔家人报警处理

121
00:07:38,207 --> 00:07:40,418
‎警察跟我叔叔说：
‎“可以形容她的长相吗？”

122
00:07:40,501 --> 00:07:41,752
‎我叔叔说…

123
00:07:43,921 --> 00:07:45,840
‎“你懂的 她长得一副欠操的样子

124
00:07:48,551 --> 00:07:50,553
‎非常性感吧 乔治？她是个辣妹

125
00:07:51,554 --> 00:07:52,930
‎没错 记录下来

126
00:07:53,848 --> 00:07:55,850
‎那个贱人是个辣妹”

127
00:07:56,976 --> 00:07:58,686
‎旁边标记一个星 提醒他们

128
00:08:02,315 --> 00:08:05,943
‎任何事都看起来像笑话
‎去看医生时 医生问

129
00:08:06,027 --> 00:08:08,696
‎“你曾感染过性病吗？”

130
00:08:11,407 --> 00:08:12,492
‎“你说呢？

131
00:08:13,784 --> 00:08:15,912
‎听见了吗？医生 你怎么看？

132
00:08:16,996 --> 00:08:18,915
‎我曾经起红疹

133
00:08:20,500 --> 00:08:21,834
‎不要记录下来”

134
00:08:23,252 --> 00:08:26,964
‎拉丁裔男人才不想听医生的话
‎医生告诉我叔叔

135
00:08:27,089 --> 00:08:30,510
‎“你的肝脏肿起来了 你患有肝硬化

136
00:08:31,135 --> 00:08:33,387
‎你的脚长坏疽了”

137
00:08:34,722 --> 00:08:38,351
‎医生劝他说：“再喝酒就没命了”
‎我叔叔对医生做出这个动作

138
00:08:40,520 --> 00:08:41,854
‎“去死吧 我们走

139
00:08:44,232 --> 00:08:47,485
‎他只见过我一次 就以为他了解我
‎叫他去死吧

140
00:08:48,861 --> 00:08:51,781
‎就算我真的喝酒 他也不在场
‎他绝对不会知道

141
00:08:52,949 --> 00:08:54,825
‎尽说有的没的 别浪费我的时间”

142
00:08:56,744 --> 00:09:00,540
‎情况完全不同 我们没想要长命百岁

143
00:09:00,665 --> 00:09:02,166
‎我们不喜欢去看医生

144
00:09:02,250 --> 00:09:04,460
‎我们讳疾忌医 这些我们都懂

145
00:09:05,169 --> 00:09:07,838
‎对吧？我知道这个声音代表着什么

146
00:09:09,131 --> 00:09:10,508
‎半夜三更

147
00:09:12,051 --> 00:09:15,012
‎星期一早上发现穿不下鞋子
‎我们都知道真相

148
00:09:16,264 --> 00:09:18,391
‎我们搞不好有高血压

149
00:09:20,017 --> 00:09:22,436
‎我们吃太多盐了
‎我们往食物上撒盐时

150
00:09:22,520 --> 00:09:24,981
‎尝也不尝一口 撒上去后…

151
00:09:34,073 --> 00:09:34,949
‎吃就是了

152
00:09:35,616 --> 00:09:36,742
‎我们不想知道真相

153
00:09:37,159 --> 00:09:38,619
‎听好 提到前列腺癌…

154
00:09:38,869 --> 00:09:40,621
‎我的好兄弟都死于前列腺癌

155
00:09:42,248 --> 00:09:44,667
‎拉丁裔男人头号杀手是前列腺癌

156
00:09:44,750 --> 00:09:47,086
‎那是因为前列腺癌的诊断方法
‎只有一个

157
00:09:49,672 --> 00:09:50,673
‎就是从屁眼插入

158
00:09:53,217 --> 00:09:56,012
‎你那该死的老爸和叔叔
‎一定会说：“休想

159
00:09:57,263 --> 00:09:59,849
‎我宁可死 也不让人碰我的屁股”

160
00:10:01,434 --> 00:10:02,768
‎戒酒？不可能

161
00:10:05,229 --> 00:10:06,814
‎不可能 不可能戒酒

162
00:10:07,732 --> 00:10:11,027
‎“等我回家 换上睡衣 上床睡觉前
‎再来抓我吧”

163
00:10:13,154 --> 00:10:16,365
‎不可能 他们依然会喝酒
‎他们依然烂事做尽

164
00:10:16,574 --> 00:10:18,826
‎我叔叔每晚上十次厕所

165
00:10:18,993 --> 00:10:21,829
‎连续十年
‎我叔母说：“你该去看医生了”

166
00:10:21,912 --> 00:10:22,955
‎十年后才去看医生

167
00:10:23,789 --> 00:10:25,958
‎医生望着他：“你有前列腺癌”

168
00:10:26,042 --> 00:10:28,252
‎他望着太太问：
‎“你知道他跟我说什么吗？

169
00:10:28,919 --> 00:10:31,339
‎听见了吗？我听见了
‎你跟她说去

170
00:10:32,048 --> 00:10:33,758
‎我听到医生说我有前列腺癌
‎狗娘养的

171
00:10:33,841 --> 00:10:36,844
‎你逼我来看医生 害我得了前列腺癌

172
00:10:38,929 --> 00:10:43,934
‎搞什么？我昨天还好好的
‎今天却坏掉了 我完全感觉不到…”

173
00:10:44,769 --> 00:10:46,437
‎碰到了

174
00:10:50,149 --> 00:10:51,567
‎我们不想长生不老

175
00:10:52,443 --> 00:10:56,197
‎我们不会确保摄取的食物
‎都对健康有益

176
00:10:56,280 --> 00:10:57,198
‎我们很清楚 听好

177
00:10:58,366 --> 00:11:01,035
‎走进墨西哥餐厅 你都知道…

178
00:11:01,952 --> 00:11:04,288
‎我们做的料理都用…
‎他妈的 看看我们

179
00:11:06,123 --> 00:11:09,126
‎我们已经战胜了肥胖
‎三年级那年 我们就跟肥胖说再见了

180
00:11:11,212 --> 00:11:13,339
‎“再见 肥胖问题 去死吧 我们赢了”

181
00:11:15,424 --> 00:11:17,760
‎拉丁裔都是胖子 你懂的

182
00:11:18,678 --> 00:11:21,806
‎为了让他们好受点 你说：“老兄

183
00:11:22,390 --> 00:11:24,975
‎你体内肯定住着一个双胞胎
‎所以你才…你懂的

184
00:11:26,268 --> 00:11:28,979
‎你的脑袋从来不会警告你说
‎你吃饱了 对吧？

185
00:11:32,358 --> 00:11:35,152
‎那个双胞胎可能是你姐姐
‎试着去聆听”

186
00:11:36,112 --> 00:11:38,656
‎11岁 胸部就比所有家人大了

187
00:11:40,032 --> 00:11:41,659
‎“喂 大胸 过来”

188
00:11:43,035 --> 00:11:45,871
‎小名就是这样来的 一次拉在裤子里

189
00:11:46,539 --> 00:11:48,332
‎这辈子都被人叫“屎弟”

190
00:11:49,417 --> 00:11:52,837
‎这个“屎弟”搞不好已经长大了
‎“你知道谁要结婚了吗？”

191
00:11:52,920 --> 00:11:53,796
‎“谁啊？

192
00:11:54,588 --> 00:11:55,631
‎“屎弟” “狗娘养的

193
00:11:57,174 --> 00:11:58,634
‎屎弟要结婚了吗？”

194
00:11:59,552 --> 00:12:01,429
‎“他太太怀孕了” “狗娘养的！

195
00:12:02,471 --> 00:12:04,682
‎以后他们家里就多了几个小屎弟了”

196
00:12:08,185 --> 00:12:10,062
‎屎弟要结婚了？天啊

197
00:12:10,980 --> 00:12:12,648
‎该死的屎弟 也好”

198
00:12:14,233 --> 00:12:15,192
‎我们都清楚

199
00:12:15,776 --> 00:12:18,821
‎从小我们父母就在羞辱我们的身材

200
00:12:18,904 --> 00:12:20,698
‎他们才不理我们多大呢

201
00:12:22,032 --> 00:12:25,244
‎我们出门上班前会说：
‎“你们两个该死的胖子

202
00:12:26,829 --> 00:12:28,706
‎我回家时 你们最好不要躺在沙发上

203
00:12:28,789 --> 00:12:31,876
‎一号胖子和二号胖子
‎你们听见了吗？” 我们会回答…

204
00:12:31,959 --> 00:12:35,588
‎“听见了” “很好 赶紧去梳理干净

205
00:12:36,547 --> 00:12:39,300
‎试穿这双鞋 看看合不合适
‎搁在一旁两天了”

206
00:12:42,553 --> 00:12:45,639
‎我从小奶奶带大 她活到89岁 她被…

207
00:12:46,348 --> 00:12:47,933
‎她被失智症打败了 狗娘养的

208
00:12:48,225 --> 00:12:50,436
‎拉丁裔长辈的态度就是这么差

209
00:12:50,519 --> 00:12:54,273
‎医生说：“你患有阿兹海默症”
‎她站起来说：“我可以回去了吗？”

210
00:12:55,941 --> 00:12:57,943
‎我说：“没听见他怎么说吗？”
‎我奶奶说…

211
00:12:58,027 --> 00:13:00,404
‎“等一下 是我有病还是你有病？

212
00:13:07,036 --> 00:13:10,039
‎我叫你开车接送我 没叫你表达意见”

213
00:13:11,832 --> 00:13:14,668
‎我问医生：“后果会怎么样？”
‎医生说…

214
00:13:14,752 --> 00:13:18,547
‎“奶奶会开始忘记去过什么地方
‎后来会忘记见过什么人”

215
00:13:18,631 --> 00:13:21,383
‎我奶奶听了说：
‎“等一下 你给我听好 你不认识我

216
00:13:22,802 --> 00:13:25,554
‎对我的人生一无所知
‎我在对着你们俩说话”

217
00:13:27,139 --> 00:13:30,518
‎她望着我们说：
‎“我等不及忘记那些人了”

218
00:13:33,354 --> 00:13:36,440
‎然后她望着我继续说：
‎“走吧 小子 马上离开这个鬼地方！”

219
00:13:41,987 --> 00:13:44,281
‎我们拉丁裔社群的词典里

220
00:13:45,533 --> 00:13:46,992
‎没有“同情”这两个字

221
00:13:48,244 --> 00:13:49,829
‎你哭哭啼啼

222
00:13:49,912 --> 00:13:52,623
‎拉丁裔人问你：“你怎么了？”
‎“该死的！医生…

223
00:13:53,290 --> 00:13:56,335
‎医生说我得了癌症”
‎我们听了会说：“天啊！”

224
00:13:56,961 --> 00:13:58,045
‎你问：“你怎么了？”

225
00:13:58,128 --> 00:14:00,005
‎我以为你想告诉我说我得了癌症

226
00:14:02,424 --> 00:14:06,303
‎别再哭了 看看我 你把弄得…我操！

227
00:14:08,264 --> 00:14:09,515
‎医生说你还能活多久？”

228
00:14:09,640 --> 00:14:10,933
‎“三个月”

229
00:14:11,392 --> 00:14:14,228
‎“那情人节你已经归西了？

230
00:14:16,146 --> 00:14:19,149
‎那天刚好是我的生日
‎你竟然不在了？

231
00:14:19,233 --> 00:14:20,651
‎怎么？是你真的不想来

232
00:14:20,734 --> 00:14:23,153
‎还是因为医生说
‎你到时已经不在了？

233
00:14:23,654 --> 00:14:25,781
‎要撑住 该死 真是的”

234
00:14:28,909 --> 00:14:30,160
‎文化大不同

235
00:14:30,828 --> 00:14:36,083
‎白人男子的人生目标是
‎牵着女儿走教堂

236
00:14:36,584 --> 00:14:37,918
‎“凯尔希结婚那天

237
00:14:39,503 --> 00:14:41,380
‎我一定要在场”

238
00:14:42,882 --> 00:14:45,801
‎拉丁裔男人的人生目标是：
‎“我一定要比讨厌我的人

239
00:14:45,885 --> 00:14:46,927
‎活得更长久”

240
00:14:48,762 --> 00:14:50,097
‎真是的

241
00:14:50,347 --> 00:14:51,682
‎要撑住 狗娘养的

242
00:14:52,808 --> 00:14:55,853
‎我奶奶发现我有一张杀人清单

243
00:14:57,897 --> 00:15:00,774
‎她说：“搞什么？蠢货 让我看看
‎这是什么玩意？

244
00:15:01,150 --> 00:15:02,902
‎杀人清单？

245
00:15:03,819 --> 00:15:06,405
‎听好 蠢货 首两个人已经死了
‎这两个人已经死了

246
00:15:07,907 --> 00:15:10,618
‎最后两个人也在我的杀人清单里
‎走吧 我帮你处理”

247
00:15:15,831 --> 00:15:16,957
‎氛围…

248
00:15:17,958 --> 00:15:19,084
‎氛围不同

249
00:15:20,085 --> 00:15:20,920
‎你懂的

250
00:15:21,003 --> 00:15:25,341
‎我不想长生不到 只想活在当下

251
00:15:25,716 --> 00:15:27,968
‎我们非常单纯 我叔叔很容易被激怒

252
00:15:28,052 --> 00:15:30,387
‎随便捏造一个情景

253
00:15:30,471 --> 00:15:32,097
‎“叔叔 你认为…

254
00:15:32,806 --> 00:15:33,641
‎比较起…

255
00:15:33,933 --> 00:15:35,184
‎安娜贝尔…

256
00:15:36,852 --> 00:15:37,937
‎以及尤罗娜…

257
00:15:40,689 --> 00:15:41,649
‎哪个女鬼比较强？

258
00:15:42,399 --> 00:15:46,487
‎我操 肯定是尤罗娜
‎她会把安娜贝尔杀得片甲不留

259
00:15:46,570 --> 00:15:48,030
‎安娜贝尔只是个被嫌弃的娃娃

260
00:15:48,948 --> 00:15:51,283
‎听好 尤罗娜把自己的孩子活活淹死

261
00:15:51,367 --> 00:15:53,619
‎区区一个娃娃她应付不了吗？”

262
00:15:54,954 --> 00:15:56,830
‎有人说我变了

263
00:15:59,208 --> 00:16:00,459
‎因为我领养…

264
00:16:01,126 --> 00:16:02,169
‎我领养狗狗

265
00:16:06,382 --> 00:16:08,801
‎我没说我是爱狗之人
‎我只说我领养狗狗

266
00:16:09,927 --> 00:16:12,012
‎两者是有分别的 该死的狗狗

267
00:16:12,096 --> 00:16:15,099
‎即便狗狗做它们该做的事
‎拉丁裔人也会大骂 假设狗狗狂吠…

268
00:16:15,891 --> 00:16:17,267
‎“给我闭嘴！”

269
00:16:20,270 --> 00:16:22,106
‎有一种大麻零食

270
00:16:23,565 --> 00:16:25,442
‎做给狗吃的 大麻…

271
00:16:26,360 --> 00:16:30,739
‎做给狗吃的大麻零食
‎六个月前 我给我的家犬吃了

272
00:16:31,657 --> 00:16:33,450
‎完全不吭一声

273
00:16:35,035 --> 00:16:36,203
‎它们就待在屋里…

274
00:16:50,801 --> 00:16:52,469
‎毕竟狗狗懂得尊敬人

275
00:16:52,886 --> 00:16:55,347
‎狗狗爱我们 不在乎我们的长相

276
00:16:55,639 --> 00:16:58,475
‎就算我们长得丑 一无是处
‎狗狗是最好的朋友

277
00:16:58,934 --> 00:16:59,893
‎狗狗是最好的朋友

278
00:17:02,438 --> 00:17:05,190
‎我们没有善待情感支持动物

279
00:17:05,274 --> 00:17:06,108
‎那不是…

280
00:17:06,942 --> 00:17:08,861
‎拉丁裔文化不认同这种做法

281
00:17:08,944 --> 00:17:11,530
‎我叔叔曾牵着一头难看的山羊去散步
‎我以为那是…

282
00:17:12,656 --> 00:17:14,324
‎他的情感支持动物

283
00:17:15,325 --> 00:17:16,869
‎他把山羊抱在怀里

284
00:17:18,746 --> 00:17:21,248
‎后来我再遇见他 山羊不见了
‎我问：“那头山羊呢？”

285
00:17:21,331 --> 00:17:23,000
‎“我操 那头山羊真好吃

286
00:17:25,961 --> 00:17:28,589
‎它是我的情感支柱 我们…

287
00:17:29,840 --> 00:17:32,551
‎我们把它吃掉后
‎深深感悟到对它的爱”

288
00:17:36,055 --> 00:17:37,056
‎这就是拉丁裔人的天性

289
00:17:37,139 --> 00:17:40,100
‎我们都会变老 到时要确保…

290
00:17:40,184 --> 00:17:42,436
‎自己能意识到周围的变化

291
00:17:42,644 --> 00:17:44,646
‎上了年纪的男人…

292
00:17:44,730 --> 00:17:48,275
‎男人年轻时 肌肉紧实
‎放屁听不到 无影无踪

293
00:17:49,109 --> 00:17:50,694
‎想放屁 马上夹紧屁股

294
00:17:51,153 --> 00:17:51,987
‎那年18岁

295
00:17:52,988 --> 00:17:53,822
‎真好

296
00:17:54,656 --> 00:17:56,408
‎上了年纪后 走路走到一半

297
00:17:56,492 --> 00:17:59,495
‎“帮我扭开” 夏天扭开腌菜罐

298
00:18:02,081 --> 00:18:02,915
‎扭转时 突然…

299
00:18:10,422 --> 00:18:12,424
‎家人从厨房冲出来：“怎么回事？

300
00:18:14,051 --> 00:18:16,011
‎谁把这罐屎味腌菜带回来？

301
00:18:17,012 --> 00:18:18,639
‎送回去

302
00:18:19,640 --> 00:18:21,934
‎跟店员说味道像屎 送回去”

303
00:18:24,144 --> 00:18:25,771
‎努力维持青春

304
00:18:25,854 --> 00:18:27,189
‎走在路上 不小心就放屁了

305
00:18:30,567 --> 00:18:31,652
‎去上厕所

306
00:18:31,735 --> 00:18:34,071
‎以为尿完了 结果还没尿完

307
00:18:34,822 --> 00:18:37,449
‎就像学习怎么控制“管子”的方向

308
00:18:40,244 --> 00:18:42,621
‎年轻时要保持愉快 把每一天…

309
00:18:43,372 --> 00:18:46,125
‎当成是最快乐的一天 天天活在当下

310
00:18:47,668 --> 00:18:48,502
‎活在当下！

311
00:18:50,337 --> 00:18:54,299
‎不要等到生病了才学会生活
‎健康时就要懂得生活

312
00:18:54,383 --> 00:18:55,843
‎这才叫真正的活着

313
00:18:55,926 --> 00:18:57,803
‎不要担心其他人

314
00:18:57,886 --> 00:19:00,264
‎关心自己 懂吗？

315
00:19:00,722 --> 00:19:02,599
‎年纪大了 孩子自然也长大了

316
00:19:02,724 --> 00:19:04,893
‎他们爱你 也不再打架了

317
00:19:05,477 --> 00:19:07,646
‎没人叫你喝得烂醉

318
00:19:09,106 --> 00:19:11,066
‎假日期间 任何假日

319
00:19:11,692 --> 00:19:13,318
‎我操 有人醉倒了

320
00:19:14,403 --> 00:19:17,990
‎隔天醒来 有人眼睛淤青

321
00:19:18,073 --> 00:19:20,325
‎“怎么回事？” “搞什么？

322
00:19:22,244 --> 00:19:23,620
‎你这个混蛋”

323
00:19:25,038 --> 00:19:27,708
‎醉倒很可能会发生这种事
‎这种态度不可取 我们不能…

324
00:19:29,418 --> 00:19:31,795
‎用这种态度跟人说话 担心吃拳头

325
00:19:33,297 --> 00:19:36,300
‎这是我们的天性 听好 这是…

326
00:19:36,884 --> 00:19:38,427
‎我们的生活方式 你懂的

327
00:19:38,927 --> 00:19:41,430
‎这年头的孩子不懂 他们…

328
00:19:41,513 --> 00:19:44,308
‎他们喜欢…

329
00:19:44,600 --> 00:19:47,060
‎他们喜欢庆祝万圣节
‎有人叫我们不要戴面具

330
00:19:47,853 --> 00:19:49,897
‎因为可能会吓坏其他小孩

331
00:19:51,523 --> 00:19:53,483
‎听好 如果你家孩子

332
00:19:53,567 --> 00:19:58,947
‎傻得看不出
‎坐在他身边的金刚狼是假的

333
00:20:00,532 --> 00:20:02,451
‎赶紧让那个狗娘养的孩子停学

334
00:20:03,118 --> 00:20:06,830
‎把钱省下来 让他们在家受教育

335
00:20:07,372 --> 00:20:11,084
‎给孩子一个仓库 叫他看顾你的东西
‎让他待在里面

336
00:20:13,128 --> 00:20:17,633
‎我们最讨厌万圣节了 听好

337
00:20:17,716 --> 00:20:22,596
‎我们拉丁裔人早在1950年代
‎就开始玩“不给糖就捣蛋”了

338
00:20:23,931 --> 00:20:25,182
‎重点是我们根本不要糖

339
00:20:25,265 --> 00:20:27,059
‎我们只想去参观你的家

340
00:20:30,187 --> 00:20:32,189
‎“好漂亮 该死的 进去

341
00:20:32,814 --> 00:20:34,816
‎你们到底需要多少盏灯？

342
00:20:34,900 --> 00:20:36,652
‎我操 他们家里什么都有”

343
00:20:37,569 --> 00:20:39,112
‎自己设计万圣节装扮

344
00:20:40,322 --> 00:20:41,698
‎穿上老爸的靴子

345
00:20:43,367 --> 00:20:45,035
‎套上用来洗碗的手套

346
00:20:46,286 --> 00:20:47,829
‎戴上护目镜

347
00:20:48,538 --> 00:20:51,333
‎到别人家敲门
‎对方开门大叫：“我操 狗娘养的！

348
00:20:52,125 --> 00:20:54,294
‎你到底是什么东西？”
‎“这是我自己设计的装扮”

349
00:20:57,089 --> 00:20:59,466
‎“你是来要糖的
‎还是来邀请我去打散工？

350
00:21:00,842 --> 00:21:03,178
‎车道上有些砖块松了

351
00:21:04,179 --> 00:21:05,055
‎成吗？”

352
00:21:08,600 --> 00:21:12,145
‎我们拉丁裔父母真不可思议

353
00:21:12,229 --> 00:21:15,065
‎拉丁裔父母都很好
‎让我们感觉自己有两个妈妈

354
00:21:15,148 --> 00:21:18,986
‎我们可以在父母面前为所欲为
‎但要小心 我们的父母…

355
00:21:19,319 --> 00:21:23,365
‎可以同时是天使和魔鬼的化身
‎“想帮我 是吗？

356
00:21:23,448 --> 00:21:24,866
‎给我滚出去

357
00:21:25,993 --> 00:21:26,827
‎谢谢”

358
00:21:31,748 --> 00:21:33,000
‎所以我劝你们

359
00:21:33,625 --> 00:21:35,919
‎教育孩子从坏处中学习好处

360
00:21:37,254 --> 00:21:38,922
‎从错误中学习正道

361
00:21:39,423 --> 00:21:43,176
‎最重要的是 教育那些蠢货

362
00:21:44,136 --> 00:21:47,431
‎烟火和枪火的分别

363
00:21:49,057 --> 00:21:49,975
‎我们都懂

364
00:21:50,851 --> 00:21:52,185
‎我们早就懂了

365
00:21:52,686 --> 00:21:55,314
‎我们知道烟火发出的声音

366
00:21:56,231 --> 00:21:59,276
‎听到…我们早就逃之夭夭了

367
00:22:03,947 --> 00:22:04,948
‎文化大不同 听好

368
00:22:05,032 --> 00:22:08,535
‎有件事我们从来不做
‎那就是羞辱父母

369
00:22:08,618 --> 00:22:10,370
‎我们向来孝敬父母

370
00:22:10,454 --> 00:22:13,582
‎也孝敬继父继母 请听我说个明白

371
00:22:14,666 --> 00:22:16,418
‎我们不会顶嘴

372
00:22:17,127 --> 00:22:20,505
‎有一回我在机场
‎看到一个小孩对着他妈妈说

373
00:22:21,006 --> 00:22:22,132
‎“我恨你”

374
00:22:22,841 --> 00:22:24,718
‎机场的每个人看了都…

375
00:22:27,262 --> 00:22:30,474
‎我们望着那位妇女 她哭了
‎于是我们说：“搞什么鬼？喂！

376
00:22:32,142 --> 00:22:33,643
‎狠狠地打他

377
00:22:34,728 --> 00:22:37,314
‎这样他才会学乖 快打他”

378
00:22:38,523 --> 00:22:41,401
‎在场所有人跟着起哄：“快打他！

379
00:22:41,985 --> 00:22:43,278
‎快打他！

380
00:22:43,779 --> 00:22:46,198
‎快打他！” 接着拉丁裔人登场了

381
00:22:49,534 --> 00:22:51,244
‎狗娘养的…

382
00:22:57,084 --> 00:22:58,377
‎那个妈妈说

383
00:22:58,752 --> 00:23:00,379
‎“我从来不曾打过他”

384
00:23:00,462 --> 00:23:02,464
‎我听了说：“放心吧 你先登机

385
00:23:02,547 --> 00:23:03,799
‎让我们来打他

386
00:23:05,342 --> 00:23:07,010
‎非好好教训这个孩子不可”

387
00:23:08,011 --> 00:23:10,389
‎最好是被同一个航班的乘客教训

388
00:23:11,598 --> 00:23:14,851
‎我记得八岁那年 我对着奶奶大喊…

389
00:23:15,477 --> 00:23:16,561
‎我大喊：“我恨你！”

390
00:23:17,020 --> 00:23:19,189
‎有些话她肯定憋了很久了

391
00:23:21,024 --> 00:23:22,109
‎“你恨我？

392
00:23:23,527 --> 00:23:25,487
‎听好 臭小子 我早就恨你了

393
00:23:26,863 --> 00:23:29,908
‎来啊 放马过来 尽管说

394
00:23:29,991 --> 00:23:32,369
‎我受得了 说啊 臭小子

395
00:23:32,577 --> 00:23:35,497
‎从你出生那天起 我就开始恨你了
‎记得我冲到医院去

396
00:23:35,580 --> 00:23:38,750
‎跑到妇产科大叫：
‎‘我第三个孙子呢？’

397
00:23:40,877 --> 00:23:41,920
‎说啊

398
00:23:42,629 --> 00:23:43,755
‎有什么尽管说

399
00:23:45,006 --> 00:23:47,217
‎你父母在做爱时 我已经恨你了

400
00:23:48,635 --> 00:23:50,095
‎就在屋里 我听得到他们…

401
00:23:51,680 --> 00:23:53,890
‎懂我的意思吗？
‎我大叫：‘快吞下去啊！’”

402
00:23:59,646 --> 00:24:01,148
‎这样才能得到尊重

403
00:24:03,733 --> 00:24:04,860
‎真是岂有此理

404
00:24:06,445 --> 00:24:09,072
‎拉丁裔女人丧偶后 绝对不会再嫁

405
00:24:09,156 --> 00:24:11,616
‎她们想要感受这种痛苦

406
00:24:13,827 --> 00:24:16,079
‎“今天是我的世界末日”

407
00:24:17,372 --> 00:24:19,708
‎“什么？你到底在胡说什么？”

408
00:24:19,791 --> 00:24:20,917
‎“今天是…

409
00:24:21,918 --> 00:24:23,628
‎我的爱人…

410
00:24:25,046 --> 00:24:26,882
‎前往天堂的那一天” 你听了心想…

411
00:24:27,924 --> 00:24:29,468
‎“你为什么这么难过？

412
00:24:30,051 --> 00:24:31,052
‎为了那只猫吗？”

413
00:24:32,721 --> 00:24:34,514
‎“为了我老公 蠢货”

414
00:24:35,182 --> 00:24:37,809
‎她们老公生前可能是渣男

415
00:24:38,643 --> 00:24:41,605
‎可是老公死了以后
‎你感到不解：“她们到底为谁难过？

416
00:24:44,941 --> 00:24:47,486
‎“你指的是谁啊？” “我老公 王八蛋”

417
00:24:48,111 --> 00:24:48,945
‎“姑姑

418
00:24:49,946 --> 00:24:51,573
‎他生前不是差点把你烧死吗？”

419
00:24:56,620 --> 00:24:59,623
‎“那是因为食物没及时准备好
‎别怪他了 好吗？”

420
00:25:00,957 --> 00:25:03,543
‎“姑姑 他生前曾在公园对你施暴

421
00:25:04,252 --> 00:25:05,170
‎他用铲子…

422
00:25:05,921 --> 00:25:06,796
‎打你”

423
00:25:08,465 --> 00:25:10,383
‎“那是因为我没闪才打中
‎自以为聪明”

424
00:25:14,971 --> 00:25:20,310
‎千万不要孤独终老 找个爱人
‎不要孤独终老

425
00:25:20,519 --> 00:25:23,313
‎我们都有一个整天哭丧着脸的姑姑
‎她们已经不再…

426
00:25:24,314 --> 00:25:26,525
‎她们已经懒得画眉了 只是…

427
00:25:28,235 --> 00:25:29,569
‎素颜见人

428
00:25:33,156 --> 00:25:34,366
‎她说：“我很开心”

429
00:25:34,449 --> 00:25:35,450
‎你说你看不出来

430
00:25:36,535 --> 00:25:39,037
‎叫她赶紧回房把眉线画好

431
00:25:42,123 --> 00:25:45,585
‎心碎不是老人的专利

432
00:25:45,669 --> 00:25:47,087
‎年轻人也会心碎

433
00:25:47,337 --> 00:25:50,465
‎我叔叔跟他女朋友分手了
‎他已经63岁了

434
00:25:50,549 --> 00:25:52,467
‎经常望着窗口 老态龙钟

435
00:25:53,677 --> 00:25:56,805
‎有个女人经过 她叫：“谁在那边？”

436
00:26:00,183 --> 00:26:01,268
‎该死的屁

437
00:26:03,853 --> 00:26:05,814
‎“我闻到屎味 是谁？”

438
00:26:09,276 --> 00:26:10,860
‎年纪大了

439
00:26:11,653 --> 00:26:13,947
‎第一个守不住的是屁股

440
00:26:14,990 --> 00:26:15,824
‎真可悲

441
00:26:17,701 --> 00:26:19,160
‎女人怀孕后…

442
00:26:22,455 --> 00:26:25,333
‎让我告诉你们 你们用来做爱的阴道

443
00:26:25,917 --> 00:26:29,546
‎跟那个在产房中亮相的阴道是一样的
‎只是看起来不一样 两者…

444
00:26:30,755 --> 00:26:32,799
‎两者看起来完全不一样

445
00:26:33,550 --> 00:26:36,970
‎在产房中的阴道都肿起来了
‎色泽也变了

446
00:26:41,600 --> 00:26:42,767
‎护士看了以后说

447
00:26:42,851 --> 00:26:45,478
‎“看起来真像你”
‎“贱女人 我才不像那个东西

448
00:26:46,146 --> 00:26:47,814
‎我脸上有屎吗？

449
00:26:49,482 --> 00:26:52,235
‎我可是受到保险保障的孕妇
‎别跟我说这种鬼话”

450
00:26:54,821 --> 00:26:55,655
‎做爱…

451
00:26:56,406 --> 00:26:58,575
‎做爱时 阴道非常窄小 你懂的

452
00:27:00,619 --> 00:27:03,330
‎如果是白人女子
‎那个部位就像一小块萝卜蛋糕

453
00:27:05,123 --> 00:27:06,791
‎如果是黑人女子 就是红丝绒蛋糕

454
00:27:08,918 --> 00:27:10,545
‎如果是华裔女子 就是幸运饼干

455
00:27:15,175 --> 00:27:17,302
‎如果是拉丁裔女子
‎就是法式焦糖布丁

456
00:27:26,519 --> 00:27:29,022
‎那可是最好吃的“法式焦糖布丁”

457
00:27:32,651 --> 00:27:34,277
‎没有气泡 那是我吃过…

458
00:27:35,528 --> 00:27:37,364
‎最美味的“法式焦糖布丁”

459
00:27:39,949 --> 00:27:42,285
‎文化大不同 孩子成长期间

460
00:27:42,744 --> 00:27:44,245
‎家里不会特地做安全防护措施

461
00:27:44,913 --> 00:27:47,874
‎有时你会在客厅里听到厨房传来…

462
00:27:49,834 --> 00:27:52,754
‎你冲进厨房
‎那个该死的宝宝的后背被热炉烫伤了

463
00:27:53,630 --> 00:27:55,965
‎“听好 去年你的后背
‎也是在同一个地方烫伤

464
00:27:57,050 --> 00:27:58,843
‎看到去年被烫伤的疤痕吗？

465
00:27:59,719 --> 00:28:01,846
‎这是你刚刚烫伤的部位

466
00:28:02,639 --> 00:28:04,474
‎说明你长得…

467
00:28:05,642 --> 00:28:06,476
‎比去年高了

468
00:28:07,435 --> 00:28:10,480
‎同一个部位再次被烫伤
‎说明你并没有变聪明

469
00:28:12,440 --> 00:28:13,566
‎你只是长高了”

470
00:28:16,486 --> 00:28:17,445
‎要教育孩子…

471
00:28:17,529 --> 00:28:18,738
‎父母做什么就吃什么

472
00:28:19,322 --> 00:28:21,616
‎父母做什么 你就吃什么

473
00:28:21,825 --> 00:28:25,120
‎11个月大的宝宝
‎在婴儿床上吃填馅红辣椒

474
00:28:27,872 --> 00:28:29,874
‎用奶酪片包住整个头

475
00:28:31,751 --> 00:28:33,628
‎“我的啤酒瓶掉了！”

476
00:28:34,671 --> 00:28:36,089
‎有一回 宝宝的啤酒瓶掉了

477
00:28:37,006 --> 00:28:39,592
‎于是对着宝宝监控器说

478
00:28:39,676 --> 00:28:41,761
‎“去告诉他 我的啤酒瓶掉了

479
00:28:42,429 --> 00:28:44,931
‎快去告诉他 不用纸尿布
‎快去告诉他啊”

480
00:28:47,142 --> 00:28:48,351
‎就这么干

481
00:28:48,435 --> 00:28:51,104
‎拉丁裔女人都是美女
‎她们可能是最美丽的女人

482
00:28:52,647 --> 00:28:54,649
‎她们可能是世界上最美丽的女人

483
00:28:57,318 --> 00:28:59,529
‎但我可不想娶拉丁裔女人

484
00:29:00,864 --> 00:29:04,242
‎她们从来不等他人赞赏
‎她们孤芳自赏

485
00:29:05,910 --> 00:29:07,287
‎她们精心打扮出门

486
00:29:07,370 --> 00:29:08,747
‎到处问人：“我瘦了吧？

487
00:29:16,588 --> 00:29:18,381
‎我瘦了吧？”

488
00:29:19,048 --> 00:29:20,884
‎故意误导人 “你看我的头发”

489
00:29:23,011 --> 00:29:23,845
‎没错

490
00:29:24,971 --> 00:29:28,516
‎她们同意让你跟朋友出去快活后
‎会跟着你走到车门前

491
00:29:28,600 --> 00:29:30,852
‎然后说：“我肯让你出去快活
‎算你走运

492
00:29:32,061 --> 00:29:34,481
‎我不是在跟你说话 快开车

493
00:29:34,981 --> 00:29:37,317
‎快开车 趁我还没改变主意前

494
00:29:38,943 --> 00:29:39,986
‎快开车

495
00:29:41,446 --> 00:29:44,866
‎要是你们喝得烂醉 不准叫出租车

496
00:29:44,949 --> 00:29:47,202
‎当个男子汉 撑到回家为止”

497
00:29:49,913 --> 00:29:52,123
‎不小心被警察截停 吓坏了

498
00:29:53,583 --> 00:29:56,419
‎警察问：“你能不能倒背字母？”
‎车上的人都慌张起来

499
00:29:56,503 --> 00:29:57,921
‎“该死的 他被警察难倒了！”

500
00:29:59,714 --> 00:30:01,090
‎“倒背字母？”

501
00:30:09,933 --> 00:30:11,059
‎“A…

502
00:30:13,478 --> 00:30:14,479
‎B…

503
00:30:15,146 --> 00:30:16,898
‎剩下多少时间？

504
00:30:17,690 --> 00:30:18,566
‎C”

505
00:30:22,821 --> 00:30:26,115
‎拉丁裔人长大后要照顾长辈

506
00:30:26,574 --> 00:30:29,410
‎他们都不想住进疗养院

507
00:30:29,619 --> 00:30:31,746
‎都不想离开老家

508
00:30:31,955 --> 00:30:34,666
‎假设长辈在家摔倒了
‎当时你刚好在看电视

509
00:30:35,291 --> 00:30:36,876
‎突然听到楼上传来…

510
00:30:42,423 --> 00:30:44,342
‎你站在房门外问：
‎“姑姑 你没事吧？”

511
00:30:44,425 --> 00:30:45,260
‎“我摔倒了

512
00:30:47,303 --> 00:30:48,888
‎乔治 我摔倒了 不要过来

513
00:30:49,681 --> 00:30:51,182
‎还拉了一大坨屎

514
00:30:52,267 --> 00:30:54,811
‎我拉在裤子里了” 你在走廊上一副…

515
00:30:55,937 --> 00:30:58,106
‎臭味还没传来 你就…

516
00:30:59,107 --> 00:31:00,233
‎你不能…

517
00:31:01,568 --> 00:31:02,527
‎“别说了 我…

518
00:31:03,027 --> 00:31:04,320
‎我背后都是屎！”

519
00:31:08,700 --> 00:31:10,535
‎当时你就站在走廊上！

520
00:31:11,536 --> 00:31:12,829
‎“你在哪里？”

521
00:31:16,457 --> 00:31:19,252
‎医疗急救警报器是个很厉害的发明

522
00:31:20,295 --> 00:31:23,506
‎换成是白人女子
‎送一个医疗急救警报器给妈妈

523
00:31:23,590 --> 00:31:25,008
‎意思就是：“妈妈

524
00:31:27,051 --> 00:31:28,803
‎我们正式宣布 我们不要你了

525
00:31:29,888 --> 00:31:33,141
‎要是你不小心摔倒
‎不会有人扶你起来

526
00:31:33,850 --> 00:31:36,436
‎所以才要打紧急电话说：“救命吧

527
00:31:37,061 --> 00:31:38,229
‎我摔倒了”

528
00:31:39,105 --> 00:31:42,442
‎接线员接通后说：
‎“这位女士 听好 这星期以来

529
00:31:43,651 --> 00:31:45,486
‎你已经摔倒五次了

530
00:31:46,571 --> 00:31:48,948
‎你的老公和儿子

531
00:31:49,032 --> 00:31:53,536
‎根据签购的配套
‎每周只涵盖三通电话的服务

532
00:31:55,038 --> 00:31:57,248
‎在下一个付款期到来前

533
00:31:58,041 --> 00:32:00,501
‎我们无法去把你扶起来

534
00:32:02,128 --> 00:32:04,172
‎你想跟经理谈吗？没问题”

535
00:32:07,216 --> 00:32:08,092
‎没有的事

536
00:32:09,177 --> 00:32:10,511
‎要是家里有长辈不小心摔倒

537
00:32:11,054 --> 00:32:13,139
‎我们笑够了以后

538
00:32:14,515 --> 00:32:15,600
‎就会去扶她们起来

539
00:32:15,683 --> 00:32:18,186
‎然后把她们送回厨房 “走吧 贱人”

540
00:32:18,811 --> 00:32:20,897
‎“你是怎么离开厨房的？
‎那是为妈妈而设的空间

541
00:32:20,980 --> 00:32:23,566
‎妈妈的空间就在锅炉旁边 去吧”

542
00:32:25,234 --> 00:32:26,986
‎我们拉丁裔人都无法接受…

543
00:32:27,654 --> 00:32:29,697
‎我们都无法接受别人的赞赏

544
00:32:29,781 --> 00:32:33,076
‎假设有人在你妈前面称赞你
‎你妈会问：“你为什么喜欢乔治？”

545
00:32:33,159 --> 00:32:36,496
‎对方说：“我喜欢他的笑声 真可爱”

546
00:32:36,579 --> 00:32:38,581
‎你听了说：“少来了 一点也不可爱

547
00:32:39,082 --> 00:32:40,458
‎我的笑声一点也不可爱”

548
00:32:42,418 --> 00:32:44,253
‎“他喜欢分享”

549
00:32:45,213 --> 00:32:46,047
‎你妈问：“他？”

550
00:32:47,632 --> 00:32:49,300
‎你妈绝对不会喜欢你爱上的对象

551
00:32:49,884 --> 00:32:51,552
‎你向你妈出示女朋友的照片…

552
00:32:51,636 --> 00:32:55,139
‎记得我曾叫奶奶替我掌掌眼
‎我问：“那个女人如何？”

553
00:32:56,307 --> 00:32:57,141
‎“贱人一个”

554
00:32:58,935 --> 00:33:00,853
‎“那一个呢？”

555
00:33:02,230 --> 00:33:03,398
‎“也是个婊子

556
00:33:03,982 --> 00:33:06,859
‎你看她走路的姿态
‎我年轻时就是这么走路

557
00:33:07,318 --> 00:33:09,112
‎我以前也是个婊子 所以我懂

558
00:33:10,321 --> 00:33:11,531
‎那是婊子走路的姿态”

559
00:33:13,449 --> 00:33:15,994
‎人会变老 听好 长大后就要生儿育女

560
00:33:16,661 --> 00:33:18,079
‎孩子出生的那一天

561
00:33:18,162 --> 00:33:19,664
‎是你人生中…

562
00:33:19,872 --> 00:33:20,748
‎最美好的一天

563
00:33:23,167 --> 00:33:24,043
‎但要看情况

564
00:33:24,127 --> 00:33:27,171
‎毕竟有些孩子真是狗娘养的 简直…

565
00:33:27,255 --> 00:33:30,383
‎就因为当初没有即时拔出来
‎于是付出惨痛的代价 他妈的！

566
00:33:32,969 --> 00:33:34,637
‎“还要忍受他们多久？一辈子吗？

567
00:33:35,847 --> 00:33:38,266
‎说啊 真希望当初即时拔出来！”

568
00:33:40,685 --> 00:33:42,437
‎冰箱有什么 我们就吃什么

569
00:33:42,520 --> 00:33:46,065
‎有些食物存在冰箱里两年了
‎有些食物搞不好已经停产了

570
00:33:46,941 --> 00:33:49,986
‎你从冰箱里取出一罐牛奶
‎心想：“搞什么？

571
00:33:53,531 --> 00:33:56,409
‎牛奶7月就过期了”

572
00:33:57,493 --> 00:34:00,538
‎你妈听到了说：“很好 在学校…

573
00:34:01,456 --> 00:34:03,041
‎你不想学习

574
00:34:04,042 --> 00:34:06,544
‎可是在家 你却不停地阅读

575
00:34:09,464 --> 00:34:10,298
‎去死吧！

576
00:34:11,340 --> 00:34:12,550
‎该死的语言教育

577
00:34:12,633 --> 00:34:14,093
‎老爱碎碎念

578
00:34:14,552 --> 00:34:16,137
‎却不爱学习 是吗？”

579
00:34:19,390 --> 00:34:21,142
‎你不能说冰箱里没东西吃

580
00:34:21,225 --> 00:34:23,478
‎因为我们总能从冰箱里找到食物

581
00:34:23,895 --> 00:34:26,564
‎冰箱深处有一包东西

582
00:34:26,647 --> 00:34:28,316
‎那是一条臭香肠

583
00:34:29,484 --> 00:34:32,236
‎整条都是脂肪
‎早已被冰箱的灯烤焦了

584
00:34:33,821 --> 00:34:35,448
‎你妈取出香肠说：“拿去吃”

585
00:34:35,531 --> 00:34:37,533
‎“我操 全都是脂肪”

586
00:34:37,617 --> 00:34:38,743
‎“你不也是吗？

587
00:34:39,702 --> 00:34:41,079
‎狗娘养的

588
00:34:41,454 --> 00:34:42,288
‎臭小子 给我听好

589
00:34:42,705 --> 00:34:45,708
‎去浴室脱下衣服 照照镜子

590
00:34:46,793 --> 00:34:49,378
‎掉头来跟那条臭香肠道歉

591
00:34:52,298 --> 00:34:53,758
‎赶紧向那条臭香肠道歉！”

592
00:34:55,259 --> 00:34:57,303
‎“向一条臭香肠道歉？”

593
00:35:00,098 --> 00:35:04,227
‎每天总有人跟我们说废话

594
00:35:04,310 --> 00:35:06,896
‎在电梯里…
‎听好 没有人想在电梯里聊天

595
00:35:07,230 --> 00:35:09,607
‎所以大家在电梯里都是这副德行

596
00:35:14,654 --> 00:35:15,988
‎我们学会了

597
00:35:16,072 --> 00:35:18,783
‎我曾在电梯里向某人攀谈：
‎“我明天就要离开了”

598
00:35:19,075 --> 00:35:20,243
‎对方望着我

599
00:35:20,326 --> 00:35:23,329
‎然后说：“很好
‎说明你有足够的时间去死”

600
00:35:31,838 --> 00:35:34,465
‎于是你学会了
‎不要在电梯里攀谈的道理

601
00:35:36,884 --> 00:35:39,011
‎有人问我：“上过飞轮课吗？”

602
00:35:39,095 --> 00:35:40,471
‎“那是什么玩意？什么？

603
00:35:41,305 --> 00:35:42,890
‎飞轮课？” 于是我说：“小子

604
00:35:43,266 --> 00:35:45,226
‎要是我们墨西哥人骑单车

605
00:35:45,935 --> 00:35:48,521
‎骑了一个小时
‎绝对不可能还留在同一个地方

606
00:35:49,856 --> 00:35:51,274
‎老早就到了一小时以外的地方了”

607
00:35:52,400 --> 00:35:55,403
‎在课室里原地骑自行车后
‎屁股一定会…

608
00:35:56,445 --> 00:35:58,948
‎“你去了哪？” “我在这里骑自行车”

609
00:35:59,740 --> 00:36:02,660
‎“我们在另一边等你呢！”
‎“该死的自行车”

610
00:36:03,369 --> 00:36:05,204
‎“我说过了 那台自行车哪也去不了”

611
00:36:08,875 --> 00:36:11,502
‎我们就是这副德行
‎听好 我们会努力照顾饮食

612
00:36:11,586 --> 00:36:15,631
‎拉丁裔人不想长生不老
‎但我们依然享受美食

613
00:36:15,715 --> 00:36:18,843
‎我们不会长命百岁
‎那就尽情享受美食吧

614
00:36:18,926 --> 00:36:19,969
‎想吃什么就吃

615
00:36:22,054 --> 00:36:23,764
‎该死的 我要吃那头乳牛！

616
00:36:26,517 --> 00:36:28,311
‎现在越来越夸张了

617
00:36:28,394 --> 00:36:31,689
‎如今你去墨西哥餐厅
‎服务生会跟你说

618
00:36:31,772 --> 00:36:33,274
‎“先生 你好”

619
00:36:34,859 --> 00:36:38,487
‎那个服务生已经在餐厅里工作40年了
‎他在等你点餐

620
00:36:40,156 --> 00:36:42,867
‎“嗨 这些鸡肉玉米卷饼…

621
00:36:44,076 --> 00:36:47,163
‎请问这只鸡被屠宰的过程人道吗？

622
00:36:51,876 --> 00:36:53,669
‎“什么？” “我问你…

623
00:36:54,545 --> 00:36:56,130
‎这只鸡被屠宰的过程人道吗？”

624
00:36:58,424 --> 00:36:59,258
‎“人道

625
00:37:01,135 --> 00:37:02,803
‎它死的时候 我们还摸摸它的头呢”

626
00:37:09,435 --> 00:37:11,270
‎我们不想长命百岁

627
00:37:11,729 --> 00:37:14,148
‎我们都不知道自己的胆固醇水平

628
00:37:14,232 --> 00:37:16,734
‎第一次量血压是在市集里

629
00:37:17,610 --> 00:37:19,070
‎有人提供免费血压检测

630
00:37:20,988 --> 00:37:23,199
‎把手臂伸进机器里 按下按钮

631
00:37:23,282 --> 00:37:25,201
‎开始充气

632
00:37:31,040 --> 00:37:33,167
‎数据出炉后 大家都过来围观

633
00:37:33,251 --> 00:37:35,002
‎“走开 那是我的数据

634
00:37:36,212 --> 00:37:39,257
‎血压多高？去年血压值是280

635
00:37:40,132 --> 00:37:41,801
‎现在是125

636
00:37:42,593 --> 00:37:44,345
‎上面显示我现在已经死了
‎可是你看…

637
00:37:46,597 --> 00:37:48,683
‎我还有很多事要做 死不了”

638
00:37:50,685 --> 00:37:53,104
‎我们不想去看医生
‎不想知道检测结果

639
00:37:53,688 --> 00:37:55,648
‎西方文化中

640
00:37:55,982 --> 00:37:58,025
‎最不可思议的传统是…

641
00:37:58,401 --> 00:37:59,360
‎宝宝性别…

642
00:37:59,652 --> 00:38:00,569
‎揭晓…

643
00:38:02,238 --> 00:38:03,155
‎派对

644
00:38:04,573 --> 00:38:07,952
‎没什么事比这件事来得更“白”了

645
00:38:09,787 --> 00:38:11,414
‎办宝宝性别…

646
00:38:11,998 --> 00:38:12,832
‎揭晓…

647
00:38:13,457 --> 00:38:14,292
‎派对

648
00:38:14,792 --> 00:38:17,044
‎所有亲戚都在场

649
00:38:19,755 --> 00:38:21,799
‎“迪伦 快戳破气球啊！”

650
00:38:24,218 --> 00:38:26,637
‎我们拉丁裔人从不在乎是男是女

651
00:38:26,721 --> 00:38:27,930
‎只在乎我们是不是亲爹

652
00:38:30,016 --> 00:38:31,684
‎“是我的孩子吗？把宝宝带过来

653
00:38:32,685 --> 00:38:35,271
‎到我这边时 肤色最好暗一点了

654
00:38:35,813 --> 00:38:37,606
‎因为他在那边时肤色挺白的”

655
00:38:40,901 --> 00:38:42,820
‎拉丁裔人绝对不会在乎这种事

656
00:38:44,071 --> 00:38:46,282
‎人们喜欢拍食物的照片

657
00:38:52,121 --> 00:38:55,082
‎对方在餐厅里
‎把一张食物的照片发给你

658
00:38:55,166 --> 00:38:56,625
‎而你并不在那家餐厅里

659
00:38:57,251 --> 00:38:59,086
‎但他们把食物的照片发给你

660
00:38:59,170 --> 00:39:02,673
‎你在家收到一张煎牛排的照片

661
00:39:03,591 --> 00:39:04,675
‎你不在场

662
00:39:05,760 --> 00:39:07,970
‎于是你搜出一张屎的照片 发送回去

663
00:39:13,976 --> 00:39:16,604
‎“搞什么鬼？”
‎“狗娘养的 那是吃进肚子后的下场”

664
00:39:17,772 --> 00:39:19,440
‎对方发煎牛排的照片

665
00:39:21,233 --> 00:39:22,735
‎你就回复一张老二的照片

666
00:39:22,818 --> 00:39:25,988
‎然后写道：“这是饭后甜品 谁想吃？

667
00:39:27,656 --> 00:39:30,076
‎顺便给你们带些蘸酱”

668
00:39:32,036 --> 00:39:32,870
‎没人在乎

669
00:39:34,497 --> 00:39:37,792
‎大家都在讲废话
‎有一回我在纽约吃热狗

670
00:39:38,542 --> 00:39:41,879
‎路人都侧目而视
‎有个路人说：“你知道吗？

671
00:39:41,962 --> 00:39:45,049
‎当你知道热狗是用什么做成后

672
00:39:45,466 --> 00:39:47,093
‎你就不会再想吃热狗了”

673
00:39:47,510 --> 00:39:48,344
‎“是吗？

674
00:39:48,594 --> 00:39:50,971
‎我知道阴户的作用是什么
‎但我照吃不误

675
00:39:57,520 --> 00:40:00,106
‎请你不要多管闲事 狗娘养的”

676
00:40:02,316 --> 00:40:04,819
‎如果你们要陪伴孩子

677
00:40:04,902 --> 00:40:09,115
‎睡前跟他们讲些有的没的故事

678
00:40:10,282 --> 00:40:12,368
‎请好好利用那段时间告诉孩子

679
00:40:12,451 --> 00:40:15,746
‎说他们可以成为自己想成为的样子

680
00:40:16,705 --> 00:40:17,873
‎说有人在乎他们

681
00:40:20,501 --> 00:40:22,420
‎他们的声音不会被忽略

682
00:40:23,129 --> 00:40:25,047
‎要把幸福放在第一位

683
00:40:25,840 --> 00:40:26,674
‎因为…

684
00:40:27,425 --> 00:40:30,469
‎如果想跟他们说有的没的童话故事
‎干脆告诉他们这番话

685
00:40:34,515 --> 00:40:38,102
‎听好 父母没有教育我们
‎为家事作准备

686
00:40:38,185 --> 00:40:40,980
‎但他们教育我们为外面的世界作准备

687
00:40:41,313 --> 00:40:42,148
‎你懂的

688
00:40:42,731 --> 00:40:45,109
‎我们为所有状况都做好了准备

689
00:40:46,444 --> 00:40:48,487
‎请教育孩子要尊重他人

690
00:40:49,029 --> 00:40:51,365
‎请教育孩子在公众场合要克制

691
00:40:55,619 --> 00:40:57,121
‎我们拉丁裔人很少发脾气

692
00:40:57,538 --> 00:41:00,583
‎我不曾发脾气 直到我50岁…

693
00:41:01,750 --> 00:41:04,837
‎直到我53岁后
‎那时我奶奶已经过世七年了

694
00:41:05,546 --> 00:41:06,755
‎到现在我还会到处找她

695
00:41:07,339 --> 00:41:10,050
‎“我闻到玉兰油的味道
‎她是不是在附近？”

696
00:41:12,344 --> 00:41:13,804
‎她们就是这么阴魂不散！

697
00:41:13,971 --> 00:41:14,805
‎对了 今年

698
00:41:15,389 --> 00:41:17,725
‎史上首两位女性登上太空

699
00:41:17,808 --> 00:41:19,935
‎两个女人在太空漫步

700
00:41:20,019 --> 00:41:21,353
‎这是史上第一次

701
00:41:22,354 --> 00:41:26,192
‎我相信她们的丈夫肯定在想：
‎“该死的 看来她们没离开太远啊

702
00:41:26,901 --> 00:41:27,735
‎该死的

703
00:41:28,611 --> 00:41:30,696
‎她们进入地球大气层后
‎记得提醒我们

704
00:41:30,779 --> 00:41:32,448
‎我们必须赶紧把家里清理干净

705
00:41:33,157 --> 00:41:34,658
‎然后给宝宝换尿片”

706
00:41:39,121 --> 00:41:40,080
‎我相信…

707
00:41:41,373 --> 00:41:43,959
‎我相信在我们有生之年 可能会…

708
00:41:44,543 --> 00:41:45,961
‎出现一个拉丁裔总统

709
00:41:48,047 --> 00:41:51,342
‎如果这个狗娘养的家伙可以成为总统
‎那所有人都有机会成为总统

710
00:41:52,968 --> 00:41:54,011
‎那个该死的大叔

711
00:41:56,388 --> 00:41:58,516
‎他会说：“一切都是免费
‎怎么？说我不行？不要紧”

712
00:41:59,725 --> 00:42:02,853
‎拉丁裔总统肯定能把国家治理好
‎拉丁裔总统更好

713
00:42:05,773 --> 00:42:07,525
‎人民永远看不到这个狗娘养的总统

714
00:42:07,608 --> 00:42:09,610
‎因为他永远不会离开白宫半步

715
00:42:11,195 --> 00:42:13,113
‎夫人会说：“回去 你昨晚也出过门了

716
00:42:14,740 --> 00:42:17,159
‎男人不能连续出门两个晚上

717
00:42:17,952 --> 00:42:20,246
‎如果有人要找你说事
‎叫他们滚来白宫

718
00:42:21,330 --> 00:42:24,792
‎你不能出去 把手机给我
‎我跟他们说你不去了”

719
00:42:27,127 --> 00:42:29,547
‎我们就是这副德行 听好 比起以前…

720
00:42:29,630 --> 00:42:31,590
‎这个国家现在的状况算好了 听好

721
00:42:32,258 --> 00:42:34,218
‎我们不应该允许他人

722
00:42:34,343 --> 00:42:36,845
‎因为不喜欢某些人

723
00:42:36,929 --> 00:42:41,100
‎出现在某些社区而报警 这个国家…

724
00:42:41,183 --> 00:42:44,770
‎我们只要开始学习
‎管好自己的事就行了

725
00:42:44,853 --> 00:42:47,231
‎其他人想干什么随他们去

726
00:42:51,569 --> 00:42:53,946
‎有些白人会打给警察

727
00:42:54,029 --> 00:42:57,116
‎报警说有黑人待在星巴克咖啡馆
‎他们都吓坏了：“是警局吗？

728
00:42:59,034 --> 00:43:00,494
‎有黑人在这里 快过来救救我

729
00:43:01,620 --> 00:43:03,330
‎我吓得说不出话了

730
00:43:04,081 --> 00:43:06,083
‎我用咖啡来作为代号

731
00:43:06,875 --> 00:43:08,335
‎这边有四个‘意式黑咖啡’

732
00:43:10,754 --> 00:43:12,214
‎刚刚有两个‘欧洽塔’走进来

733
00:43:14,258 --> 00:43:16,260
‎还有三个‘米谢拉达’
‎天啊 快过来！

734
00:43:17,052 --> 00:43:18,637
‎是酱油 快过来！”

735
00:43:21,015 --> 00:43:22,391
‎一派胡言 听好

736
00:43:24,143 --> 00:43:25,102
‎简直一派胡言

737
00:43:25,978 --> 00:43:30,274
‎这个国家凡是跟
‎国内非政府恐怖主义有关的事

738
00:43:30,357 --> 00:43:35,070
‎都不是非裔美国人
‎或拉丁裔美国人做的

739
00:43:41,827 --> 00:43:43,037
‎大规模枪击案凶手？

740
00:43:43,370 --> 00:43:44,288
‎绝对不是我们

741
00:43:45,247 --> 00:43:47,750
‎我们不喜欢走进一个
‎只有陌生人的地方

742
00:43:48,917 --> 00:43:49,918
‎进门发现…

743
00:43:53,464 --> 00:43:55,549
‎“算了 没关系 不要紧的

744
00:43:56,133 --> 00:43:58,177
‎我以为叔叔在场 我去去再回来”

745
00:43:59,845 --> 00:44:00,679
‎绝对不是我们

746
00:44:02,640 --> 00:44:04,642
‎校园枪击案？绝对不是我们干的

747
00:44:05,142 --> 00:44:07,603
‎因为我们讨厌上学 你们以为…

748
00:44:08,646 --> 00:44:11,857
‎你们以为我们会是
‎第一个犯下校园枪击案的人 是吗？

749
00:44:12,358 --> 00:44:14,109
‎“今天有一场考试” “没有 不考了”

750
00:44:16,320 --> 00:44:18,739
‎要是真要在学校开枪
‎我们绝对不射杀小朋友

751
00:44:19,281 --> 00:44:21,533
‎要杀也是杀那个掌握考勤记录的家伙

752
00:44:23,827 --> 00:44:24,828
‎“他们在那边”

753
00:44:26,705 --> 00:44:28,374
‎从学校回到家

754
00:44:28,707 --> 00:44:31,251
‎父母问：
‎“记得你的平均分是多少吗？”

755
00:44:31,794 --> 00:44:32,836
‎“我？这…

756
00:44:34,046 --> 00:44:35,589
‎超高的

757
00:44:36,840 --> 00:44:37,716
‎高高在上

758
00:44:37,800 --> 00:44:39,134
‎好像是…

759
00:44:40,427 --> 00:44:42,388
‎21分

760
00:44:44,556 --> 00:44:46,016
‎大概21.5分

761
00:44:47,226 --> 00:44:48,268
‎21.5分或21.4分

762
00:44:49,269 --> 00:44:50,688
‎21.5分

763
00:44:51,730 --> 00:44:53,148
‎我的平均分…

764
00:44:55,317 --> 00:44:56,360
‎你是指‘GPA’…

765
00:44:57,277 --> 00:44:58,237
‎‘GPIA’？

766
00:44:59,613 --> 00:45:00,614
‎差不多”

767
00:45:03,826 --> 00:45:04,660
‎听好

768
00:45:05,077 --> 00:45:08,372
‎每星期 我们都可以看到

769
00:45:08,706 --> 00:45:13,127
‎老师性侵学生而被捕的新闻

770
00:45:14,128 --> 00:45:15,546
‎这些老师…

771
00:45:16,547 --> 00:45:17,881
‎没有一个是丑的 他们都是…

772
00:45:20,801 --> 00:45:23,804
‎他们都是俊男美女
‎不像我们的老师 我们的老师…

773
00:45:28,142 --> 00:45:33,272
‎换成以前 要是老师要性侵我们
‎我们会望着老师说

774
00:45:34,565 --> 00:45:36,984
‎“算了 史密斯老师
‎你干脆给我一个‘F’吧

775
00:45:38,736 --> 00:45:39,987
‎干脆给我一个‘F’

776
00:45:41,488 --> 00:45:44,158
‎暑假班你不妨再问一次 到时再说”

777
00:45:48,996 --> 00:45:49,872
‎不可能

778
00:45:51,123 --> 00:45:53,041
‎学生会举报老师

779
00:45:53,625 --> 00:45:58,172
‎美国人就是跟我们不一样
‎他们去举报老师

780
00:45:59,548 --> 00:46:00,424
‎换成我们？

781
00:46:05,596 --> 00:46:08,891
‎没有人想要上学迟到
‎我操 清晨5点30分 我们就…

782
00:46:11,769 --> 00:46:13,395
‎排长龙

783
00:46:20,486 --> 00:46:22,362
‎“我回家一下 去去就回来”

784
00:46:23,322 --> 00:46:26,533
‎就算我们把事情告诉同伴
‎对方也不会相信

785
00:46:27,284 --> 00:46:28,660
‎“那个老师吸我老二”

786
00:46:30,078 --> 00:46:32,164
‎“得了吧！

787
00:46:32,664 --> 00:46:34,708
‎你骗人 胡说八道！

788
00:46:35,459 --> 00:46:36,293
‎胡说八道

789
00:46:37,503 --> 00:46:40,631
‎凭什么安德森老师
‎要吸一个墨西哥胖子的老二？”

790
00:46:47,805 --> 00:46:50,182
‎“这个我也问过她
‎但她照做不误 我也不明白

791
00:46:53,644 --> 00:46:55,437
‎你去问她啊 不要问我 他妈的”

792
00:46:57,940 --> 00:47:00,901
‎你被叫进校长室

793
00:47:01,902 --> 00:47:03,278
‎校长就坐在里面

794
00:47:04,071 --> 00:47:05,280
‎在场的还有安德森老师

795
00:47:05,948 --> 00:47:07,074
‎警察

796
00:47:08,033 --> 00:47:09,117
‎你妈

797
00:47:10,035 --> 00:47:11,078
‎你爸

798
00:47:12,037 --> 00:47:13,205
‎你继父

799
00:47:15,123 --> 00:47:17,292
‎“进来吧 乔治洛佩兹
‎安德森老师有没有…

800
00:47:17,793 --> 00:47:19,378
‎为你口交？

801
00:47:20,546 --> 00:47:22,381
‎你有没有射精呢？”

802
00:47:30,055 --> 00:47:32,140
‎“问题是我不懂西语

803
00:47:33,851 --> 00:47:36,645
‎我不懂 我不知道 屁股？

804
00:47:36,728 --> 00:47:37,646
‎屁股？天啊

805
00:47:38,897 --> 00:47:40,858
‎屁股不行”

806
00:47:47,364 --> 00:47:48,198
‎听好

807
00:47:49,533 --> 00:47:51,493
‎你们要知道 我们爱这个国家

808
00:47:51,577 --> 00:47:52,578
‎懂吗？

809
00:47:53,245 --> 00:47:56,123
‎说什么要轰炸联邦区大楼

810
00:47:57,040 --> 00:47:57,916
‎我们绝对不干

811
00:47:58,542 --> 00:48:00,711
‎因为政府是我们的金主 开玩笑

812
00:48:02,045 --> 00:48:03,005
‎我们不是笨蛋

813
00:48:03,088 --> 00:48:07,342
‎“搞什么鬼？那是我们的金主啊！”
‎“我们不是说好了吗？”

814
00:48:09,678 --> 00:48:11,388
‎不要把孩子交给长辈照顾

815
00:48:11,471 --> 00:48:13,181
‎要是你让孩子跟你妈一起住

816
00:48:14,558 --> 00:48:17,102
‎企图用长辈教育你的方式教育孩子

817
00:48:17,185 --> 00:48:18,562
‎你妈就会说：“喂！

818
00:48:19,563 --> 00:48:21,648
‎不准用这种语气跟我孙子说话

819
00:48:22,232 --> 00:48:24,943
‎只要我还活着 你就得尊重他

820
00:48:25,527 --> 00:48:27,613
‎懂吗？尊重他”

821
00:48:28,155 --> 00:48:30,365
‎“你以前也对我嚷嚷啊”
‎“以前情况不同 白痴

822
00:48:30,449 --> 00:48:31,491
‎他是个聪明的孩子

823
00:48:32,743 --> 00:48:35,287
‎不像你 整天戴着头盔”

824
00:48:37,956 --> 00:48:41,418
‎我们不会顶嘴
‎就算夏天把我们锁在车里也一样

825
00:48:41,710 --> 00:48:45,213
‎现在这么做是犯法的
‎以前把我们锁在车里 关进车窗

826
00:48:53,263 --> 00:48:56,683
‎警察来了 你会大叫：“不要过来
‎你会让我惹上麻烦的 我没事

827
00:48:57,267 --> 00:48:59,811
‎我只在车上待了一个小时半
‎我行的 不要紧

828
00:49:00,354 --> 00:49:02,481
‎走开 去打击犯罪吧 我行的”

829
00:49:06,151 --> 00:49:07,027
‎你懂的

830
00:49:07,402 --> 00:49:08,362
‎这就是未来

831
00:49:08,445 --> 00:49:10,530
‎这就是这个国家的未来

832
00:49:10,614 --> 00:49:12,532
‎种族多元化

833
00:49:12,783 --> 00:49:15,410
‎今晚在场的
‎有华人、拉丁裔人、黑人和白人

834
00:49:15,494 --> 00:49:17,329
‎这就是种族多元化最和谐的时刻

835
00:49:18,538 --> 00:49:20,374
‎我们哪也不去 狗娘养的！

836
00:49:24,419 --> 00:49:28,382
‎要快乐 要享受人生
‎不要把人生交到别人手上

837
00:49:28,465 --> 00:49:30,676
‎不要等到病了才学会生活 懂吗？

838
00:49:31,343 --> 00:49:32,636
‎活着就是要快乐

839
00:49:35,639 --> 00:49:37,015
‎去爱 去追求幸福

840
00:49:38,183 --> 00:49:41,561
‎时刻感恩 如果家里还有长辈

841
00:49:41,645 --> 00:49:42,980
‎去给他们拍照

842
00:49:43,063 --> 00:49:44,898
‎牵他们的手 为他们梳头

843
00:49:45,190 --> 00:49:46,775
‎叫他们再放一次屁

844
00:49:47,818 --> 00:49:48,860
‎我们就是这副德行

845
00:49:50,320 --> 00:49:51,697
‎我爱这个社群

846
00:49:52,739 --> 00:49:54,741
‎我爱世界各地的拉丁裔人

847
00:49:54,866 --> 00:49:56,118
‎虽然我们不认识彼此

848
00:49:59,037 --> 00:50:00,831
‎但我们都有一个原则

849
00:50:01,748 --> 00:50:03,291
‎得罪一个人

850
00:50:03,917 --> 00:50:05,961
‎就等于得罪所有人

851
00:50:08,588 --> 00:50:10,966
‎感谢你们前来捧场 我爱你们

852
00:50:11,758 --> 00:50:12,718
‎谢谢 十分感谢

853
00:50:32,362 --> 00:50:34,573
‎感谢大家 爱你们！

854
00:51:18,533 --> 00:51:20,869
‎字幕翻译：张庆龄



