1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
EIN NETFLIX ORIGINAL COMEDY-SPECIAL

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,261 --> 00:00:13,847
San Francisco, es ist mir eine Ehre,

5
00:00:13,972 --> 00:00:17,308
Ihnen die Stimme unserer Generation
vorzustellen,

6
00:00:17,767 --> 00:00:19,144
meinen Kumpel,

7
00:00:19,227 --> 00:00:20,979
El Más Chingón,

8
00:00:21,479 --> 00:00:24,733
George Lopez.

9
00:00:52,052 --> 00:00:53,511
Qué chingados.

10
00:00:55,680 --> 00:00:57,599
Ich sagte, hey, ihr Saftsäcke.

11
00:01:00,852 --> 00:01:02,937
Für die, die das nicht verstehen...

12
00:01:07,609 --> 00:01:08,985
Der gleiche Scheiß.

13
00:01:09,819 --> 00:01:12,530
Ich erzähle euch erst einmal etwas
über mich.

14
00:01:14,324 --> 00:01:16,576
Ich heiße George Lopez.

15
00:01:20,038 --> 00:01:22,916
Ich habe eine Niere, die mir nicht gehört,

16
00:01:24,000 --> 00:01:26,169
und Demenz liegt in unserer Familie.

17
00:01:26,252 --> 00:01:30,090
Also bin ich nicht hier, San Francisco,
um Zeit zu vergeuden!

18
00:01:36,387 --> 00:01:39,390
Hier geht was ab, so beschissen,
wie es gerade ist.

19
00:01:39,682 --> 00:01:43,311
Das ist meine politische Einstellung:
"So beschissen, wie es ist."

20
00:01:43,394 --> 00:01:46,481
Ich muss euch sagen,
wie beschissen es gerade ist.

21
00:01:47,107 --> 00:01:49,984
Latino-Veteranen,
die diesem Land gedient haben,

22
00:01:50,068 --> 00:01:53,488
sind aus den USA abgeschoben worden.
Das darf nicht passieren.

23
00:01:53,571 --> 00:01:54,864
Das ist Schwachsinn.

24
00:01:55,406 --> 00:01:57,867
Jeder, der für das Land
sein Leben riskiert,

25
00:01:57,951 --> 00:02:00,537
sollte in diesem Land leben dürfen. Oder?

26
00:02:01,412 --> 00:02:02,872
Versteht ihr?

27
00:02:07,752 --> 00:02:09,879
Wenn du fremde Kinder betreust,

28
00:02:09,963 --> 00:02:13,383
und mehr Zeit mit ihnen verbringst
als mit deinen eigenen,

29
00:02:14,217 --> 00:02:16,719
solltest du in diesem Land leben dürfen.

30
00:02:20,849 --> 00:02:23,643
Ihr wollt über einen Weg
zur Staatsbürgerschaft reden?

31
00:02:23,726 --> 00:02:26,229
Den gibt es schon. Er heißt "Die Vagina".

32
00:02:27,564 --> 00:02:29,732
Wer hier geboren wird, darf bleiben.

33
00:02:29,816 --> 00:02:31,317
Der "Weg der Vagina"...

34
00:02:32,318 --> 00:02:36,573
Der Weg zur Staatsbürgerschaft.
Und Kaiserschnitt? Auch gut. Geht beides.

35
00:02:39,325 --> 00:02:41,452
Wir sind nicht "solche Leute".

36
00:02:41,536 --> 00:02:43,872
Wir sind fleißig. Verteufelt uns nicht!

37
00:02:43,955 --> 00:02:45,039
Ihr Behörden

38
00:02:45,123 --> 00:02:48,042
für Grenzschutz und Innere Sicherheit,
hört zu.

39
00:02:48,251 --> 00:02:51,212
Wenn ihr verdammt noch mal Leute
abschieben wollt...

40
00:02:53,756 --> 00:02:56,551
Halt... Ich bin auf eurer Seite,
entspannt euch.

41
00:02:57,635 --> 00:03:01,848
Buht mich nicht aus. Ich habe es
geschrieben. Ich weiß, was jetzt kommt.

42
00:03:01,931 --> 00:03:06,019
Geht nicht zur Arbeit,
nicht zur Schule und nicht zu euren Jobs.

43
00:03:06,477 --> 00:03:10,481
Klar? Lasst die Familien entscheiden.
Lasst die Latinos entscheiden,

44
00:03:11,232 --> 00:03:12,734
wer abgeschoben wird.

45
00:03:14,694 --> 00:03:17,197
Wir alle haben Verwandte, die wir mögen...

46
00:03:18,990 --> 00:03:21,492
und andere, wo wir sagen: "Hey,"

47
00:03:23,453 --> 00:03:26,664
Vier Uhr morgens: "Tía, Tante, wach auf.

48
00:03:27,207 --> 00:03:29,083
Es wartet jemand auf dich."

49
00:03:29,167 --> 00:03:30,293
"Wer?" "Mexiko."

50
00:03:30,376 --> 00:03:31,502
"Was?

51
00:03:32,212 --> 00:03:34,339
Mexiko wartet auf mich?" "Ja, komm."

52
00:03:35,715 --> 00:03:38,134
"Onkel, du auch. Sie warten auf dich.

53
00:03:39,302 --> 00:03:42,513
In El Salvador." "Salvador?"
"El Salvador, auf geht's."

54
00:03:44,015 --> 00:03:46,142
"Tía, du brauchst keinen BH. Geh so."

55
00:03:51,231 --> 00:03:53,942
Scheiß drauf. Verdammte legañas.

56
00:03:55,818 --> 00:03:58,696
Man kennt die Polizei.
Als Latino muss man schlau sein.

57
00:03:58,780 --> 00:04:02,909
Früher gab man vor, kein Englisch
zu sprechen. Aber jetzt, dank ICE,

58
00:04:03,743 --> 00:04:07,038
wird nicht mehr nach Führerschein
und Zulassung gefragt,

59
00:04:07,121 --> 00:04:11,626
sondern es geht direkt zur Sache:
"Sprechen Sie Englisch?" "Ay!"

60
00:04:12,168 --> 00:04:14,170
Und leise zu dir selbst: "Mist!"

61
00:04:19,342 --> 00:04:20,510
"Jawohl.

62
00:04:23,513 --> 00:04:24,806
Ich kann bleiben?

63
00:04:24,889 --> 00:04:27,809
Ich darf bleiben, oh, mein Gott!
Ich meine...

64
00:04:29,811 --> 00:04:31,813
Es gab früher eine Patentlösung.

65
00:04:32,063 --> 00:04:35,441
Man gab vor, kein Englisch zu sprechen.
Der Bulle hält dich an...

66
00:04:35,525 --> 00:04:37,819
"Bitte aussteigen."
"Pero no entiendo."

67
00:04:37,944 --> 00:04:39,779
"Scheiß drauf. Ok, fahren Sie."

68
00:04:40,113 --> 00:04:42,782
Ich weiß nicht. Ich weiß nicht,
was sie sagen.

69
00:04:42,865 --> 00:04:45,368
Früher ließen sie uns gehen,
ohne Englisch.

70
00:04:45,451 --> 00:04:47,870
Jetzt schlagen sie mit Gummiknüppeln.

71
00:04:49,080 --> 00:04:50,415
Ich krieg kein Wort raus.

72
00:04:50,498 --> 00:04:53,084
"Raus aus dem Auto."
Pero no entiendo."

73
00:04:54,919 --> 00:04:57,547
"Ach, Sie wollen, dass ich aussteige?

74
00:04:58,631 --> 00:04:59,757
Oh, mein Gott!

75
00:05:00,717 --> 00:05:03,511
Hijo de la chingada,
ich hab's verstanden."

76
00:05:04,012 --> 00:05:07,307
Ich habe jetzt ein verdammtes Chipotle
auf der Stirn.

77
00:05:08,850 --> 00:05:12,186
Leute aus anderen Ländern
sind einfach spitze.

78
00:05:12,270 --> 00:05:15,606
Nicht wir. Wir sind schon daran gewöhnt,
hier zu sein.

79
00:05:15,690 --> 00:05:18,067
Der Typ, der bei mir das Dach machte.

80
00:05:18,151 --> 00:05:19,152
Er fiel runter.

81
00:05:19,652 --> 00:05:22,780
Fiel von meinem Haus
und landete auf dem Rücken.

82
00:05:22,864 --> 00:05:26,075
Mist. Ich renne raus,
und der Typ entschuldigt sich,

83
00:05:26,868 --> 00:05:30,330
weil er von meinem Haus gefallen sei.
"Alles ok?"

84
00:05:30,413 --> 00:05:34,751
Und er sagt: "Tut mir leid."
"Was? Sie sind von meinem Dach gefallen!"

85
00:05:34,834 --> 00:05:39,088
"Feuern Sie mich nicht!" "Wollen Sie mich
verarschen?" Dann sagt er noch:

86
00:05:39,172 --> 00:05:43,259
"Hey, ich mache Überstunden für die Zeit,
in der ich in der Luft war."

87
00:05:43,593 --> 00:05:44,802
Was zum Teufel?

88
00:05:49,390 --> 00:05:51,267
"Wo kriege ich noch 10 Leute?"

89
00:05:51,351 --> 00:05:53,227
Er sagt: "Hupen Sie einfach."

90
00:06:00,026 --> 00:06:04,697
Es heißt immer,
Rom sei nicht an einem Tag erbaut worden.

91
00:06:04,781 --> 00:06:08,910
Als Chicano würde ich sagen,
es wurden die falschen Leute eingestellt.

92
00:06:12,789 --> 00:06:14,665
Keine Baugenehmigungen?

93
00:06:16,125 --> 00:06:18,252
Keine Genehmigungen. Früh um 9.30:

94
00:06:18,336 --> 00:06:21,756
"Ja, das Kolosseum ist fertig.
Und was jetzt?"

95
00:06:22,882 --> 00:06:24,926
Ihr anderen könnt euch hinsetzen.

96
00:06:28,137 --> 00:06:31,557
Hey, die Zukunft ist...
Der ganze Blödsinn mit der Mauer...

97
00:06:32,225 --> 00:06:34,852
Vielleicht warten sie auf
die Baugenehmigung.

98
00:06:36,270 --> 00:06:39,565
Ich und 5 Kumpels
hätten die Mauer längst hochgezogen!

99
00:06:39,649 --> 00:06:41,359
Wir wären schon fertig.

100
00:06:41,442 --> 00:06:46,322
Wir machen sie nicht zu schwer, damit
die Tunnel darunter nicht einstürzen.

101
00:06:47,865 --> 00:06:49,617
Auf geht's!

102
00:06:52,495 --> 00:06:53,454
Wisst ihr...

103
00:06:53,538 --> 00:06:57,333
Wenn ihr euch jetzt mit Straßenhändlern
und Bettlern anlegt...

104
00:06:57,417 --> 00:07:00,211
Es gibt Typen, die sagen:
"Haste mal Kleingeld?"

105
00:07:00,294 --> 00:07:03,172
Da beschwichtigt man:
"Vielleicht ist er psychisch krank."

106
00:07:03,256 --> 00:07:06,175
"Oh, ja? Und ein Typ,
der dir 9 Pfund Obst

107
00:07:06,259 --> 00:07:09,220
für 5 Dollar verkaufen will,
der spinnt nicht? "

108
00:07:10,972 --> 00:07:15,393
Selbst man fragt: "Was soll das kosten?"
"Fünf Dollar." "Bist du verrückt?"

109
00:07:15,810 --> 00:07:17,395
Der Saftsack spinnt.

110
00:07:18,771 --> 00:07:21,649
Wir Latinos haben einen tollen Sinn
für Humor,

111
00:07:21,732 --> 00:07:24,652
denn unsere Familienmitglieder
sind oft witziger

112
00:07:24,735 --> 00:07:27,738
als die Leute,
die man im normalen Leben trifft.

113
00:07:28,489 --> 00:07:31,659
Mein Onkel, tío, war verrückt.

114
00:07:31,993 --> 00:07:33,870
Er wurde von einer Frau angefahren.

115
00:07:35,246 --> 00:07:37,707
Die Frau fuhr weiter,
und sie riefen die Polizei.

116
00:07:38,332 --> 00:07:41,919
Die Polizei fragte meinen Onkel:
"Wie sah sie aus?" Er sagte:

117
00:07:44,046 --> 00:07:46,924
"Also, mit der würde ich ins Bett steigen.

118
00:07:48,634 --> 00:07:51,471
Estaba buena. Was, George? Die war geil.

119
00:07:51,554 --> 00:07:52,930
Ja, notieren Sie das."

120
00:07:53,931 --> 00:07:55,933
"Die Schlampe war geil."

121
00:07:56,976 --> 00:07:59,395
"Mit einem Stern, damit sie es wissen."

122
00:08:02,440 --> 00:08:05,943
Wisst ihr, alles ist ein Witz.
Der Arzt sagt:

123
00:08:06,027 --> 00:08:08,696
"Hatten Sie je eine Geschlechtskrankheit?
Und er:

124
00:08:11,324 --> 00:08:13,034
"Was denken Sie denn?

125
00:08:13,826 --> 00:08:16,078
Hören Sie das, Doktor? Was denken Sie?

126
00:08:16,996 --> 00:08:19,749
Wissen Sie noch,
als ich den Ausschlag hatte?

127
00:08:20,500 --> 00:08:22,293
Schreiben Sie das nicht auf."

128
00:08:23,336 --> 00:08:27,006
Sie wollen nicht auf den Arzt hören,
wenn er sagt:

129
00:08:27,089 --> 00:08:30,510
"Sie haben eine vergrößerte Leber
und eine Zirrhose.

130
00:08:31,135 --> 00:08:33,387
Sie haben Wundbrand im Fuß.

131
00:08:34,805 --> 00:08:37,850
Wenn Sie trinken, sterben Sie."
Und mein Onkel sagt:

132
00:08:40,520 --> 00:08:41,854
"Scheiß drauf, gehen wir.

133
00:08:44,774 --> 00:08:48,778
Er sieht mich zum ersten Mal und denkt,
er kennt mich. Scheißkerl.

134
00:08:48,861 --> 00:08:52,865
Und wenn ich trinke? Er ist nicht da.
Er wird's nicht erfahren.

135
00:08:52,949 --> 00:08:55,535
Verschwende meine Zeit nicht
mit Blödsinn."

136
00:08:56,744 --> 00:09:00,540
Es ist alles anders. Wir versuchen nicht,
ewig zu leben.

137
00:09:00,665 --> 00:09:02,166
Wir wollen nicht zum Arzt.

138
00:09:02,250 --> 00:09:05,086
Wir wollen nicht hören, ob wir krank sind.
Wir wissen es.

139
00:09:05,169 --> 00:09:07,838
Ok? Ich weiß, wie das klingt.

140
00:09:09,131 --> 00:09:10,633
Mitten in der Nacht.

141
00:09:12,051 --> 00:09:16,180
Der Fuß wird Montag früh nicht
in den Schuh passen. Man weiß das.

142
00:09:16,264 --> 00:09:18,391
Man könnte zu hohen Blutdruck haben.

143
00:09:19,976 --> 00:09:22,562
Man isst zu viel Salz, und man salzt nach,

144
00:09:22,645 --> 00:09:25,690
noch bevor man es probiert hat.
Sobald es da steht…

145
00:09:34,073 --> 00:09:36,742
Wir essen einfach.
Wir wollen nichts wissen.

146
00:09:37,159 --> 00:09:38,786
Hört zu, Prostatakrebs...

147
00:09:38,869 --> 00:09:41,998
Das ist der Punkt,
wo alle Typen abschalten.

148
00:09:42,206 --> 00:09:44,667
Prostatakrebs
ist die häufigste Todesursache

149
00:09:44,750 --> 00:09:47,086
unter männlichen Latinos,
denn das prüft man...

150
00:09:49,672 --> 00:09:50,673
von hinten.

151
00:09:53,259 --> 00:09:56,262
Dein Dad oder dein Onkel werden sagen:
"Niemals.

152
00:09:57,263 --> 00:10:00,433
Ich wäre lieber tot,
als dass jemand meinen Arsch anfasst.

153
00:10:01,434 --> 00:10:02,768
Nüchtern? Nein.

154
00:10:05,229 --> 00:10:06,814
Nein, nicht nüchtern.

155
00:10:07,732 --> 00:10:12,486
Vielleicht, wenn ich nach Hause komme,
bevor ich mich umziehe und schlafen gehe."

156
00:10:14,697 --> 00:10:16,407
Nein. Sie trinken weiter...

157
00:10:16,490 --> 00:10:18,826
Er ging nachts zehn Mal aufs Klo.

158
00:10:19,076 --> 00:10:21,996
Nach 10 Jahren sagte meine Tante:
"Du musst zum Arzt."

159
00:10:22,079 --> 00:10:23,122
Nach zehn Jahren.

160
00:10:23,789 --> 00:10:25,958
Der Arzt sagt: "Sie haben Prostatakrebs."

161
00:10:26,042 --> 00:10:29,378
Er sieht seine Frau an.
"Verdammt, hörst du, was er sagt?

162
00:10:29,462 --> 00:10:31,964
Hast du gehört? Ich schon. Sagen
Sie's ihr...

163
00:10:32,048 --> 00:10:33,758
Ich habe Prostatakrebs. Chingado.

164
00:10:33,841 --> 00:10:37,470
Du bringst mich zum Arzt,
und jetzt habe ich Prostatakrebs.

165
00:10:38,929 --> 00:10:42,725
Verdammt. Gestern hatte ich es
noch nicht, aber heute hab ich's.

166
00:10:42,808 --> 00:10:44,644
Ich fühle es nicht einmal..."

167
00:10:44,769 --> 00:10:46,437
Tätschel... tätschel...

168
00:10:50,232 --> 00:10:51,942
Wir wollen nicht ewig leben.

169
00:10:52,568 --> 00:10:56,364
Wir prüfen nicht, ob alles, was wir essen,
gut für uns ist.

170
00:10:56,447 --> 00:10:58,199
Denn wir wissen es. Also...

171
00:10:58,324 --> 00:11:01,577
Wenn man in ein mexikanisches Restaurant
geht, weiß man,

172
00:11:01,952 --> 00:11:04,914
womit wir kochen...
Verdammt, seht uns doch an.

173
00:11:06,123 --> 00:11:10,294
Fettleibigkeit macht uns fertig. Schon
in der 3. Klasse verabschieden wir uns.

174
00:11:11,212 --> 00:11:15,341
"Bis später, Fettleibigkeit.
Verdammt, ich habe dich überholt."

175
00:11:15,424 --> 00:11:17,760
Und kleine Latinos sind alle fett.

176
00:11:18,678 --> 00:11:22,181
Dann versucht man, Leuten zuzureden...
"Mann, du solltest...

177
00:11:22,306 --> 00:11:25,559
Du solltest eigentlich ein Zwilling sein,
deshalb...

178
00:11:26,310 --> 00:11:29,897
Hörst du keine Stimme, die dir sagt,
dass du satt bist? Nein?

179
00:11:32,358 --> 00:11:36,028
Hör hin, auch wenn's deine Schwester ist.
Probier's aus."

180
00:11:36,112 --> 00:11:39,532
Mit 11 schon fettere Titten als der Rest
der Familie.

181
00:11:40,032 --> 00:11:41,951
"Hey, Möpse, kommt mal her."

182
00:11:43,119 --> 00:11:46,080
So kriegt man einen Spitznamen.
Einmal in die Hose kacken

183
00:11:46,622 --> 00:11:49,333
und schon ist man
für den Rest des Lebens Caca.

184
00:11:49,417 --> 00:11:53,170
Selbst ein erwachsener Mann kann
Caca heißen. "Rate mal, wer heiratet."

185
00:11:53,254 --> 00:11:54,130
"Wer?"

186
00:11:54,588 --> 00:11:57,049
"Caca!" "Heilige Scheiße!

187
00:11:57,174 --> 00:11:58,634
Caca heiratet?"

188
00:11:59,719 --> 00:12:02,388
"Und seine Frau ist schwanger."
"Chingado!"

189
00:12:02,471 --> 00:12:05,224
"Da werden bald kleine Cacitas rumlaufen."

190
00:12:08,185 --> 00:12:12,648
"Caca heiratet also, was? Scheiße...
Verdammter Caca. Schön für ihn."

191
00:12:14,233 --> 00:12:15,693
Wir wissen es alle.

192
00:12:15,776 --> 00:12:19,363
Uns haben die ersten Body-Shamer
großgezogen, unsere Eltern.

193
00:12:19,447 --> 00:12:21,699
Ihnen war egal, wie alt man war.

194
00:12:22,116 --> 00:12:26,704
Auf dem Weg zur Arbeit riefen sie
einem zu: "Hey, ihr zwei Saftsäcke.

195
00:12:26,829 --> 00:12:28,748
Bewegt eure Ärsche, wenn ich weg bin.

196
00:12:28,831 --> 00:12:31,876
Fettie Eins und Fettie Zwei.
Hört ihr?" Und wir sagten dann:

197
00:12:31,959 --> 00:12:33,252
"Ja." "Alles klar.

198
00:12:34,044 --> 00:12:35,588
Wascht euch gefälligst.

199
00:12:36,672 --> 00:12:39,300
Schaut, ob eure Schuhe
nach zwei Tagen noch passen."

200
00:12:42,553 --> 00:12:46,056
Meine Oma hat mich großgezogen.
Sie wurde 89. Sie hatte...

201
00:12:46,348 --> 00:12:48,058
Demenz. Verdammt, chingado.

202
00:12:48,184 --> 00:12:50,436
Ältere Latinas sind übel drauf...

203
00:12:50,519 --> 00:12:53,355
Der Arzt sagt: "Sie haben Alzheimer."
Sie steht auf

204
00:12:53,439 --> 00:12:55,065
und sagt: "Kann ich gehen?"

205
00:12:56,192 --> 00:12:58,944
Ich sage: "Oma, hörst du?"
Und sie: "Augenblick mal,

206
00:12:59,028 --> 00:13:01,155
hast du es oder ich?

207
00:13:07,036 --> 00:13:11,624
Du solltest mich herfahren, aber ich habe
nicht nach deiner Meinung gefragt."

208
00:13:11,707 --> 00:13:14,668
Und ich frage: "Was wird passieren?"
Der Arzt sagt:

209
00:13:14,752 --> 00:13:18,380
"Sie werden anfangen,
Orte und Leute zu vergessen..."

210
00:13:18,464 --> 00:13:21,801
Und meine Oma sagt:
"Moment mal. Sie kennen weder mich…

211
00:13:22,802 --> 00:13:25,971
noch mein Leben.
Aber das ist für Sie und für ihn."

212
00:13:27,139 --> 00:13:31,811
Sie sah uns an und sagte: "Ich kann es
kaum erwarten, Leute zu vergessen."

213
00:13:33,229 --> 00:13:37,107
Dann sieht sie mich an und sagt:
"Komm, Larry, lass uns gehen!"

214
00:13:41,862 --> 00:13:44,281
Wenn du Mitgefühl suchst, wirst du es...

215
00:13:45,449 --> 00:13:47,493
unter Latinos nicht finden.

216
00:13:48,244 --> 00:13:49,829
Man könnte heulen,

217
00:13:49,912 --> 00:13:52,331
und sie würden sagen: "Was ist denn los?"

218
00:13:53,290 --> 00:13:56,001
Der Arzt sagt, dass ich Krebs habe."
"Juhu!"

219
00:13:57,211 --> 00:13:58,170
"Spinnst du?"

220
00:13:58,254 --> 00:14:01,382
"Ich dachte, du wolltest mir sagen,
ich hätte Krebs.

221
00:14:02,299 --> 00:14:06,303
Hey, hör auf zu weinen. Sieh mich an.
Du hast mich... Verdammt!

222
00:14:08,264 --> 00:14:11,308
Wie lange hat er dir gegeben?"
"Drei Monate."

223
00:14:11,392 --> 00:14:14,228
"Ach, dann bist du am Valentinstag
nicht mehr da?

224
00:14:16,146 --> 00:14:19,149
Mist, da habe ich Geburtstag.
Und du kommst nicht?

225
00:14:19,567 --> 00:14:23,571
Willst du nicht hier sein,
oder weil der Arzt das gesagt hat?

226
00:14:23,654 --> 00:14:26,866
Stell dich nicht so an. Scheiß drauf.
Komm schon!"

227
00:14:28,784 --> 00:14:30,703
Es ist eine andere Kultur.

228
00:14:30,870 --> 00:14:36,083
Als Weißer ist es dein Ziel,
deine Tochter zum Altar zu führen.

229
00:14:36,667 --> 00:14:39,044
"Ich will einfach nur da sein…

230
00:14:39,503 --> 00:14:41,380
an Kelseys großem Tag."

231
00:14:42,882 --> 00:14:45,801
Latinos sagen nur:
"Ich will nur alle überleben,

232
00:14:45,885 --> 00:14:47,219
die mich hassen."

233
00:14:49,138 --> 00:14:52,683
Zum Teufel, ja. Stell dich nicht so an,
du Saftsack.

234
00:14:52,808 --> 00:14:57,438
Meine Oma sah mich eine Liste mit Leuten
zusammenstellen, die ich töten wollte.

235
00:14:57,980 --> 00:15:01,066
Sie sagt: "Was machst du da,
du Idiot, zeig her.

236
00:15:01,150 --> 00:15:03,694
Eine Liste von Leuten,
die du töten willst?

237
00:15:03,777 --> 00:15:06,405
Du Idiot, die ersten beiden
sind bereits tot.

238
00:15:07,907 --> 00:15:11,744
Die letzten beiden stehen schon
auf meiner Liste. Ich helfe dir."

239
00:15:15,831 --> 00:15:16,957
Es ist anders...

240
00:15:18,083 --> 00:15:20,920
Die Grundstimmung ist anders, wisst ihr.

241
00:15:21,003 --> 00:15:25,633
Wir wollen nicht ewig leben,
sondern nur jetzt.

242
00:15:25,716 --> 00:15:28,594
Wir sind so unkompliziert.
Mein Onkel wird schnell wütend.

243
00:15:28,677 --> 00:15:30,971
Man kann sich einfach etwas ausdenken.

244
00:15:31,055 --> 00:15:33,807
"Tío, wer würde gewinnen...

245
00:15:33,933 --> 00:15:35,184
Annabelle...

246
00:15:36,852 --> 00:15:38,187
oder La Llorona?

247
00:15:40,814 --> 00:15:42,274
Was meinst du?"

248
00:15:42,399 --> 00:15:46,487
"Verdammt, La Llorona
würde Annabelle niedermachen.

249
00:15:46,570 --> 00:15:48,280
Sie ist eine verdammte Puppe.

250
00:15:48,906 --> 00:15:51,283
Sie würde ihre eigenen Kinder ertränken.

251
00:15:51,367 --> 00:15:54,536
Meinst du nicht,
dass sie eine Puppe erledigen würde?

252
00:15:54,620 --> 00:15:56,830
Scheiße, du hast dich verändert."

253
00:15:59,124 --> 00:16:02,419
Denn ich rette Hunde.

254
00:16:06,382 --> 00:16:09,885
Ich sagte nicht, dass ich Hunde mag.
Ich rette sie nur.

255
00:16:09,969 --> 00:16:12,137
Das ist anders. Verdammte Köter.

256
00:16:12,221 --> 00:16:15,099
Latinos werden sauer,
wenn Hunde einfach nur bellen.

257
00:16:15,975 --> 00:16:17,810
"Hey, halt die Schnauze..."

258
00:16:20,437 --> 00:16:22,898
Sie haben Hunde-Leckerli aus Cannabis...

259
00:16:23,565 --> 00:16:25,943
für Hunde. CBD...

260
00:16:26,402 --> 00:16:30,906
Leckerli. Für Hunde. Ich gab meinen Hunden
vor sechs Monaten welche.

261
00:16:31,657 --> 00:16:33,993
Die gaben keinen Piep mehr von sich.

262
00:16:35,035 --> 00:16:36,203
Sie sind im Haus.

263
00:16:50,843 --> 00:16:52,469
Denn Hunde zollen Respekt.

264
00:16:52,928 --> 00:16:56,056
Hunde lieben dich. Ihnen ist egal,
wie du aussiehst.

265
00:16:56,140 --> 00:16:59,893
Man kann hässlich sein...
Sie sind einfach toll.

266
00:17:02,563 --> 00:17:06,817
Wir kommen nicht gut
mit Assistenztieren klar. Das...

267
00:17:06,942 --> 00:17:08,861
Es passt nicht gut zu unserer Kultur.

268
00:17:08,944 --> 00:17:11,530
Mein Onkel lief mit einer Ziege rum.
Ich dachte...

269
00:17:12,614 --> 00:17:14,742
es sei zu seiner emotionalen
Unterstützung.

270
00:17:15,409 --> 00:17:16,869
Er trug sie unterm Arm.

271
00:17:18,746 --> 00:17:23,000
Dann sah ich ihn ohne sie.
"Wo ist die Ziege?" "Sie war köstlich.

272
00:17:25,961 --> 00:17:29,715
Sie hat mich emotional unterstützt.
Wir alle fühlten uns...

273
00:17:29,840 --> 00:17:33,510
der Ziege verbunden,
nachdem wir sie gegessen hatten."

274
00:17:36,055 --> 00:17:37,056
So sind wir.

275
00:17:37,264 --> 00:17:40,100
Man wird älter. Daher muss man wissen,

276
00:17:40,184 --> 00:17:42,561
was mit einem passiert.

277
00:17:42,644 --> 00:17:44,646
Wenn man älter wird, als Kerl...

278
00:17:44,730 --> 00:17:48,400
Bei jungen Männern ist der Körper
straff... und stumm. Nichts.

279
00:17:49,109 --> 00:17:50,694
Dein Arsch... straff.

280
00:17:51,153 --> 00:17:51,987
Er ist 18.

281
00:17:52,988 --> 00:17:53,822
Super.

282
00:17:54,573 --> 00:17:56,408
Man wird älter, geht so dahin.

283
00:17:56,492 --> 00:18:00,579
"Hey, mach das mal auf für mich."
Im Sommer essen wir Eingemachtes.

284
00:18:02,247 --> 00:18:03,624
Man dreht...

285
00:18:10,464 --> 00:18:12,424
Sie kommen in die Küche. "Was?

286
00:18:14,051 --> 00:18:16,929
Wer hat die gekauft?
Die riechen fürchterlich.

287
00:18:17,012 --> 00:18:18,889
Bring die zurück.

288
00:18:19,640 --> 00:18:21,934
Und sag ihnen, dass sie übel riechen."

289
00:18:24,269 --> 00:18:28,607
Man will jung bleiben, aber es geht nicht.
Man läuft, und man furzt.

290
00:18:30,567 --> 00:18:31,652
Du gehst aufs Klo.

291
00:18:31,735 --> 00:18:34,947
Du denkst, du bist fertig mit Pinkeln,
aber es kommt noch was.

292
00:18:35,030 --> 00:18:38,992
Es ist, als würde man am eigenen Körper
mit Handschaltung fahren.

293
00:18:40,410 --> 00:18:43,330
Freut euch, wenn ihr jung seid.
Genießt jeden Tag,

294
00:18:43,413 --> 00:18:46,458
als sei es der tollste eures Lebens.
Lebt jeden Tag.

295
00:18:47,751 --> 00:18:49,169
und lebt euer Leben!

296
00:18:50,337 --> 00:18:54,299
Wartet nicht, bis ihr krank seid. Lebt,
wenn es euch gut geht.

297
00:18:54,383 --> 00:18:55,843
Wenn man wirklich lebt,

298
00:18:55,968 --> 00:18:57,803
sorgt man sich nicht um andere.

299
00:18:57,886 --> 00:19:00,264
Man macht sein eigenes Zeug.

300
00:19:00,597 --> 00:19:02,850
Man wird älter, die Kinder werden groß.

301
00:19:02,933 --> 00:19:05,602
Sie lieben dich,
und man streitet nicht mehr.

302
00:19:05,686 --> 00:19:08,355
Man trinkt nicht mehr,
um ohnmächtig zu werden.

303
00:19:09,106 --> 00:19:11,608
Zu Weihnachten und an jedem Feiertag

304
00:19:11,692 --> 00:19:13,318
ist jemanden bewusstlos.

305
00:19:14,528 --> 00:19:17,990
Man wacht am nächsten Morgen auf,
und jemand hat ein blaues Auge.

306
00:19:18,448 --> 00:19:20,492
"Was ist mit dir passiert?" "Mist...

307
00:19:22,244 --> 00:19:23,954
Du verdammtes Arschloch."

308
00:19:24,955 --> 00:19:28,834
"Das war es wohl. Das ist
eine schlechte Einstellung. Man kann...

309
00:19:29,418 --> 00:19:33,213
Wenn man so mit Leuten redet,
machen sie dich fertig."

310
00:19:33,714 --> 00:19:36,300
Aber so sind wir. Also...

311
00:19:36,884 --> 00:19:38,427
So leben wir.

312
00:19:38,927 --> 00:19:41,430
Kinder verstehen es nicht.

313
00:19:41,513 --> 00:19:44,433
Sie stehen auf...

314
00:19:44,516 --> 00:19:47,060
An Halloween
darf niemand eine Maske tragen,

315
00:19:47,769 --> 00:19:50,898
denn man könnte ja
die anderen Kinder erschrecken.

316
00:19:52,024 --> 00:19:55,444
Wenn dein Kind nicht kapiert,
dass da nicht

317
00:19:56,528 --> 00:19:58,947
der echte Wolverine neben ihm sitzt,

318
00:20:00,532 --> 00:20:03,035
nimm den kleinen Scheißer von der Schule.

319
00:20:03,118 --> 00:20:06,830
Spare dir das Schulgeld
und unterrichte ihn zu Hause.

320
00:20:07,664 --> 00:20:10,250
Miete einen Lagerraum.
Er kann dein Zeug bewachen

321
00:20:10,334 --> 00:20:12,294
und dort sitzen.

322
00:20:13,128 --> 00:20:17,633
Halloween ist der verdammt
letzte Feiertag, den wir...

323
00:20:17,716 --> 00:20:22,596
Als Latinos sammeln wir zu Halloween
Süßigkeiten, bis wir Mitte 50 sind.

324
00:20:24,097 --> 00:20:27,809
Die Süßigkeiten sind uns egal,
wir wollen nur eure Häuser sehen.

325
00:20:30,229 --> 00:20:32,564
"Sieht schön aus. Mist. Komm rein.

326
00:20:32,981 --> 00:20:34,816
Wie viele Lampen braucht ihr denn?

327
00:20:34,900 --> 00:20:37,444
Mensch, die haben hier alles Mögliche."

328
00:20:37,569 --> 00:20:39,112
Selbst gemachte Kostüme.

329
00:20:40,322 --> 00:20:42,574
Scheiße, die Stiefel deines Vaters.

330
00:20:43,575 --> 00:20:45,202
Putzhandschuhe.

331
00:20:46,286 --> 00:20:48,413
Eine Racquetball-Brille.

332
00:20:48,538 --> 00:20:51,166
Man klopft, und sie öffnen.
"Mist, chingados!"

333
00:20:52,167 --> 00:20:54,795
"Wer bist du denn?"
"Ich bin ein Selfmademan."

334
00:20:57,047 --> 00:21:00,217
"Süßes oder Saures.
Gibt es hier etwas für uns zu tun?

335
00:21:00,926 --> 00:21:03,845
Auf der Auffahrt
sind ein paar Fliesen locker.

336
00:21:04,346 --> 00:21:05,472
Ja? Nein?"

337
00:21:08,600 --> 00:21:12,145
Das Verrückte an unseren Eltern ist,

338
00:21:12,229 --> 00:21:16,024
dass alle Eltern nett sind.
Es ist fast so, als hätte man zwei Mütter.

339
00:21:16,149 --> 00:21:19,236
"Tu, was du willst. Sei vorsichtig."
Unsere Eltern

340
00:21:19,319 --> 00:21:21,154
konnten gemein und nett sein,

341
00:21:21,655 --> 00:21:26,827
und zwar gleichzeitig. "Tu mir bitte
einen Gefallen. Verpiss dich... Danke."

342
00:21:31,748 --> 00:21:33,000
Darum sage ich,

343
00:21:33,542 --> 00:21:37,087
Lehrt eure Kinder den Unterschied
zwischen Gut und Böse...

344
00:21:37,296 --> 00:21:39,464
zwischen Recht und Unrecht.

345
00:21:39,589 --> 00:21:43,510
Und lehrt diese Idioten vor allem
den Unterschied

346
00:21:44,011 --> 00:21:45,512
zwischen einem Feuerwerk

347
00:21:46,221 --> 00:21:47,681
und einer Schießerei.

348
00:21:48,974 --> 00:21:49,975
Wir wissen es.

349
00:21:50,851 --> 00:21:52,185
Wir wissen es bereits.

350
00:21:52,686 --> 00:21:55,314
Wir wissen, wie eine Wunderkerze klingt.

351
00:21:56,273 --> 00:21:59,526
Und wenn wir das hören...
sind wir bereits weg.

352
00:22:03,947 --> 00:22:04,948
Es ist anders.

353
00:22:05,032 --> 00:22:08,702
Eines tun wir nicht: Wir sind unseren
Eltern gegenüber nicht respektlos.

354
00:22:08,785 --> 00:22:10,370
Das gab's noch nie.

355
00:22:10,454 --> 00:22:13,582
Oder Stiefeltern,
um niemanden auszuschließen.

356
00:22:14,875 --> 00:22:16,877
Also, wir geben nie Widerworte.

357
00:22:16,960 --> 00:22:20,881
Ich war am Flughafen,
und dieses Kind sagte zu seiner Mutter:

358
00:22:21,006 --> 00:22:22,132
"Ich hasse dich."

359
00:22:22,841 --> 00:22:24,217
Und alle Leute dort...

360
00:22:27,262 --> 00:22:31,516
Dann sahen wir die Frau weinen.
Und wir denken: "Verdammte Scheiße. Hey!

361
00:22:32,142 --> 00:22:34,394
Versohl dem Rotzlöffel den Hintern.

362
00:22:34,728 --> 00:22:37,773
Sonst lernt er es nie.
Gib ihm eine Tracht Prügel."

363
00:22:38,523 --> 00:22:41,401
Und alle am Flughafen sagten:
"Prügel! Prügel!

364
00:22:41,985 --> 00:22:43,695
Verpass ihm Prügel!

365
00:22:43,779 --> 00:22:46,198
Gib ihm Prügel!"
Dann legten die Latinos los.

366
00:22:46,281 --> 00:22:49,451
A la bimba, a la boom
A la bim, bom, ba

367
00:22:49,534 --> 00:22:51,244
Chingazos, chingazos

368
00:22:51,328 --> 00:22:52,829
Ra, ra, ra

369
00:22:57,084 --> 00:23:00,295
Und sie sagt:
"Ich habe ihn noch nie geschlagen."

370
00:23:00,379 --> 00:23:02,464
Ich sage: "Ok, steigen Sie ein.

371
00:23:02,547 --> 00:23:04,091
Wir nehmen ihn uns vor,

372
00:23:05,342 --> 00:23:07,010
denn er braucht Prügel."

373
00:23:08,011 --> 00:23:10,722
Besser, wenn es Leute machen,
die mitfliegen.

374
00:23:11,723 --> 00:23:15,394
Wir sprachen über die Zeit,
als ich 8 war und meiner Oma sagte:

375
00:23:15,477 --> 00:23:16,895
"Ich hasse dich!"

376
00:23:17,020 --> 00:23:19,189
Sie hatte wohl einen in der Krone.

377
00:23:21,108 --> 00:23:22,234
"Du hasst mich?

378
00:23:23,527 --> 00:23:26,738
Hör zu, Rotzlöffel.
Ich habe dich zuerst gehasst.

379
00:23:26,863 --> 00:23:29,908
Komm schon, lass hören!

380
00:23:29,991 --> 00:23:32,494
Ich halte das aus. Lass es raus, Wichser.

381
00:23:32,577 --> 00:23:37,332
Ich habe dich schon bei deiner Geburt
gehasst, auf der Entbindungsstation:

382
00:23:37,416 --> 00:23:39,543
'Welcher ist mein Enkel? Der da?'

383
00:23:40,877 --> 00:23:41,920
Komm schon.

384
00:23:42,629 --> 00:23:43,755
Lass es raus.

385
00:23:45,006 --> 00:23:47,926
Ich habe dich gehasst,
als sie dich gezeugt haben.

386
00:23:48,760 --> 00:23:50,679
Im Haus konnte ich es hören...

387
00:23:51,847 --> 00:23:54,850
Weißt du, was ich gesagt habe?
'Schluck's runter!'"

388
00:23:59,646 --> 00:24:01,148
So erlangt man Respekt.

389
00:24:03,733 --> 00:24:05,068
All dieser Blödsinn.

390
00:24:06,820 --> 00:24:10,615
Wenn Latinas ihre Ehemänner verlieren,
heiraten sie nie wieder,

391
00:24:10,699 --> 00:24:12,951
denn sie wollen den Schmerz spüren.

392
00:24:13,743 --> 00:24:16,079
"Heute ist der Tag,
an dem meine Welt endete."

393
00:24:17,372 --> 00:24:19,708
"Was. Wovon redest du?"

394
00:24:19,791 --> 00:24:21,209
"Heute ist der Tag...

395
00:24:21,918 --> 00:24:24,337
an dem die Liebe meines Lebens...

396
00:24:25,046 --> 00:24:26,882
in den Himmel entschwand."

397
00:24:27,924 --> 00:24:29,468
"Wovon zum Teufel...

398
00:24:30,051 --> 00:24:31,052
Die Katze?"

399
00:24:32,721 --> 00:24:34,514
"Mein Mann, du Idiot."

400
00:24:35,182 --> 00:24:38,727
Er hätte, als er lebte,
der schlimmste Mistkerl sein können,

401
00:24:38,810 --> 00:24:42,981
aber, wenn er stirbt, sagt man:
"Von wem, zum Teufel, reden die?"

402
00:24:44,941 --> 00:24:47,777
"Von wem redest du?"
"Von meinem Mann, du Idiot."

403
00:24:48,320 --> 00:24:49,279
"Tía,

404
00:24:49,946 --> 00:24:51,907
hat er dich nicht angezündet?"

405
00:24:56,703 --> 00:25:00,832
"Aber ich hatte das Essen nicht fertig.
Gib nicht ihm die Schuld, ok?"

406
00:25:00,957 --> 00:25:03,543
"Tía, im Park hat er dich

407
00:25:04,252 --> 00:25:05,378
mit einer Schaufel

408
00:25:05,921 --> 00:25:08,381
auf den Rücken geschlagen."

409
00:25:08,924 --> 00:25:12,469
"Ich habe mich nicht weggeduckt,
du Klugscheißer."

410
00:25:14,930 --> 00:25:17,015
Seid nie allein. Findet jemanden,

411
00:25:17,557 --> 00:25:20,519
den ihr liebt.
Verbringt euer Leben nicht allein.

412
00:25:20,602 --> 00:25:23,313
Wir alle haben eine traurige Tante...

413
00:25:24,439 --> 00:25:26,525
Sie hat keine Augenbrauen mehr...

414
00:25:28,235 --> 00:25:30,403
Sie hat nur noch ein leeres Gesicht.

415
00:25:33,114 --> 00:25:34,366
"Ich bin begeistert."

416
00:25:34,449 --> 00:25:36,201
"Das sieht man gar nicht.

417
00:25:36,618 --> 00:25:39,621
Geh rein und zieh ein paar verdammte
Linien nach."

418
00:25:42,082 --> 00:25:43,583
Denn Herzschmerz

419
00:25:44,209 --> 00:25:45,585
ist nichts für alte Leute.

420
00:25:45,669 --> 00:25:47,546
Herzschmerz ist für die Jungen.

421
00:25:47,671 --> 00:25:50,465
Mein Tío machte Schluss
mit seiner Freundin. Er ist 63.

422
00:25:50,549 --> 00:25:52,551
Schaute in ihr Fenster. Total alt.

423
00:25:53,885 --> 00:25:56,805
Sie kam raus und fragte: "Wer ist da?"
Und er...

424
00:26:00,183 --> 00:26:01,476
musste furzen.

425
00:26:03,979 --> 00:26:06,731
"Es riecht nach Scheiße.
Wer ist da draußen?"

426
00:26:09,359 --> 00:26:10,860
Denn wenn man älter wird,

427
00:26:11,736 --> 00:26:14,864
ist dein Arsch das Erste,
was sich verabschiedet.

428
00:26:15,156 --> 00:26:16,074
Traurig.

429
00:26:17,576 --> 00:26:19,369
Wenn Frauen Kinder kriegen,

430
00:26:22,455 --> 00:26:25,333
Lasst es mich so sagen:
Die Vagina des Liebesakts

431
00:26:25,917 --> 00:26:30,046
ist die gleiche wie die im Kreißsaal,
nur sieht sie nicht so aus...

432
00:26:30,755 --> 00:26:32,799
Sie ähneln sich überhaupt nicht.

433
00:26:33,550 --> 00:26:36,970
Die bei der Geburt ist geschwollen
und ändert ihre Farbe.

434
00:26:41,600 --> 00:26:46,396
Die Krankenschwester sagt: "Sieht aus wie
Sie." "Miststück, so sehe ich nicht aus.

435
00:26:46,479 --> 00:26:48,273
Bin ich mit Scheiße überzogen?

436
00:26:49,482 --> 00:26:52,694
Ich bin versichert,
also reden Sie nicht so mit mir "

437
00:26:54,821 --> 00:26:55,655
Als...

438
00:26:56,406 --> 00:27:00,035
Als Sie Sex hatten, war sie winzig,
perfekt sozusagen.

439
00:27:00,660 --> 00:27:03,955
Bei weißen Frauen
ist sie wie ein Stück Möhrenkuchen,

440
00:27:05,123 --> 00:27:07,876
wenn man schwarz ist,
ist sie wie roter Samt.

441
00:27:08,960 --> 00:27:11,755
Und bei einer Chinesin wie ein Glückskeks.

442
00:27:15,175 --> 00:27:17,302
Bei Latinos: wie ein Stück Flan.

443
00:27:26,436 --> 00:27:29,022
Der beste Nachtisch.

444
00:27:32,651 --> 00:27:35,445
Keine Luftblasen.
Das ist der beste Nachtisch,

445
00:27:35,528 --> 00:27:37,364
den ich je hatte.

446
00:27:39,991 --> 00:27:42,535
Es ist anders,
wenn die Kinder heranwachsen.

447
00:27:42,827 --> 00:27:44,829
Wir haben keine Kindersicherungen.

448
00:27:44,913 --> 00:27:47,874
Man sitzt im Wohnzimmer
und hört plötzlich aus der Küche...

449
00:27:49,959 --> 00:27:53,505
Man geht hin. Das verdammte Baby
hat sich am Ofen verbrannt.

450
00:27:53,630 --> 00:27:56,925
"Schau, Kleiner, da hast du dich
letztes Jahr verbrannt.

451
00:27:57,133 --> 00:27:59,427
Siehst du deine Haut vom letzten Jahr?

452
00:27:59,803 --> 00:28:02,555
Und hier hast du dich
gerade eben verbrannt.

453
00:28:02,722 --> 00:28:05,016
Du bist also so viel größer...

454
00:28:05,642 --> 00:28:06,893
als letztes Jahr.

455
00:28:07,435 --> 00:28:10,897
Klüger bist du nicht,
denn du hast es wieder getan...

456
00:28:12,440 --> 00:28:13,858
Aber du bist größer."

457
00:28:16,486 --> 00:28:19,322
Lasst eure Kinder essen, was gekocht wird.

458
00:28:19,406 --> 00:28:21,783
Was eure Eltern kochten, wurde gegessen.

459
00:28:21,908 --> 00:28:25,120
Ein 11 Monate altes Kind mit gefüllter
Chilischote im Gitterbett.

460
00:28:27,872 --> 00:28:29,958
Käse um den Kopf gewickelt.

461
00:28:31,751 --> 00:28:33,628
"Mein Bier ist runtergefallen!"

462
00:28:34,671 --> 00:28:36,631
Einmal fiel mir mein Bier runter.

463
00:28:37,006 --> 00:28:39,592
Dämliche Babyfone. Die Babys schreien:

464
00:28:39,676 --> 00:28:42,303
"Sag ihm,
dass mein Bier runtergefallen ist.

465
00:28:42,429 --> 00:28:45,557
Schnell! Vergiss die Windel.
Verdammt, sag's ihm."

466
00:28:47,142 --> 00:28:48,351
All der Mist.

467
00:28:48,435 --> 00:28:51,896
Latinas sind schöne Frauen,
vielleicht die allerschönsten.

468
00:28:52,605 --> 00:28:55,400
Vielleicht die schönsten
auf der ganzen Welt.

469
00:28:57,318 --> 00:28:59,904
Ich will mit keiner verheiratet sein.

470
00:29:00,864 --> 00:29:04,993
Sie warten nicht auf Komplimente.
Sie machen sich selbst Komplimente.

471
00:29:05,910 --> 00:29:09,914
Sie ziehen sich an, kommen raus.
"Ich bin jetzt schlanker, oder?

472
00:29:16,713 --> 00:29:18,381
Das bin ich, oder?"

473
00:29:19,048 --> 00:29:21,885
Nach Komplimenten fischen.
"Schau, meine Haare."

474
00:29:23,011 --> 00:29:23,845
"Ja."

475
00:29:25,180 --> 00:29:28,516
Sie lassen dich mit einem Freund ausgehen
und folgen dir zum Auto.

476
00:29:28,600 --> 00:29:31,394
"Hey, du hast Glück,
dass ich dich gehen lasse.

477
00:29:32,061 --> 00:29:34,481
Ich rede nicht mit dir. Zieht los.

478
00:29:34,981 --> 00:29:37,609
Zieht los,
bevor ich es mir anders überlege.

479
00:29:39,110 --> 00:29:40,236
Fahrt schon!

480
00:29:41,446 --> 00:29:44,866
Und wenn du zu viel trinkst,
komm nicht mit Uber oder Lyft.

481
00:29:44,949 --> 00:29:47,577
Sei ein Mann,
und schlepp dich nach Hause."

482
00:29:49,996 --> 00:29:52,999
Die Polizei hält dich an,
und du schaust so...

483
00:29:53,583 --> 00:29:56,419
"Los, das Alphabet rückwärts."
Alle im Auto denken:

484
00:29:56,503 --> 00:29:58,338
"Mist, jetzt ist er geliefert!"

485
00:29:59,714 --> 00:30:01,424
"Das Alphabet rückwärts?

486
00:30:10,058 --> 00:30:11,184
A

487
00:30:13,478 --> 00:30:14,479
B

488
00:30:15,188 --> 00:30:16,898
Wie lange hab ich?

489
00:30:17,690 --> 00:30:18,566
C."

490
00:30:22,821 --> 00:30:26,115
Man endet als Betreuer der Verwandtschaft.

491
00:30:26,574 --> 00:30:29,410
Niemand will ins Pflegeheim.

492
00:30:29,494 --> 00:30:31,830
Niemand will das eigene Haus verlassen.

493
00:30:31,913 --> 00:30:35,250
Also, wenn jemand im Haus fällt.
Man sieht gerade fern,

494
00:30:35,333 --> 00:30:36,876
und oben hört man...

495
00:30:42,423 --> 00:30:46,135
Man steht vor der Tür.
Tía, alles in Ordnung?" "Ich bin gefallen.

496
00:30:47,220 --> 00:30:49,597
Ich bin gefallen, George. Bleib draußen.

497
00:30:49,681 --> 00:30:51,182
Ich habe was in der Hose.

498
00:30:52,267 --> 00:30:55,520
Ich habe in die Hose gemacht."
Man steht auf dem Flur...

499
00:30:56,104 --> 00:30:58,481
Man kann es noch nicht riechen, aber...

500
00:30:59,148 --> 00:31:00,650
Man sollte nicht...

501
00:31:01,568 --> 00:31:02,944
"Sag nichts. Ich..."

502
00:31:03,069 --> 00:31:05,154
"Der ganze Rücken ist voll."

503
00:31:08,408 --> 00:31:10,535
Du rennst den Flur entlang.

504
00:31:11,536 --> 00:31:12,829
"Wo bist du?"

505
00:31:16,457 --> 00:31:19,252
Hausnotrufsysteme,
das ist auch so eine Sache.

506
00:31:20,295 --> 00:31:23,548
Wenn du als weiße Frau deiner Mutter
einen Hausnotruf einrichtest,

507
00:31:23,631 --> 00:31:25,550
sagst du ihr: "Hey, Mutter.

508
00:31:27,218 --> 00:31:29,971
Wir lassen dich hiermit offiziell
im Stich.

509
00:31:30,054 --> 00:31:33,141
Wenn du fällst, ist niemand da,
um dir hochzuhelfen."

510
00:31:33,850 --> 00:31:36,644
Daher musst du dann die Nummer wählen.
"Hilfe.

511
00:31:37,145 --> 00:31:38,730
Ich bin gefallen."

512
00:31:39,063 --> 00:31:43,526
Die Telefonzentrale antwortet:
"Hören Sie, das ist jetzt das fünfte Mal,

513
00:31:43,651 --> 00:31:45,987
dass Sie diese Woche gefallen sind.

514
00:31:46,571 --> 00:31:48,948
Ihr Mann und Ihr Sohn

515
00:31:49,032 --> 00:31:52,118
haben nur drei Stürze

516
00:31:52,702 --> 00:31:53,912
pro Woche bezahlt.

517
00:31:55,038 --> 00:31:57,248
Wir können Ihnen daher

518
00:31:57,957 --> 00:32:01,794
bis zum Beginn des nächsten
Abrechnungszeitraums nicht hochhelfen.

519
00:32:02,128 --> 00:32:04,672
Sie wollen mit meinem Vorgesetzten
sprechen? Ok."

520
00:32:07,383 --> 00:32:08,259
Nein.

521
00:32:08,968 --> 00:32:13,139
Wenn jemand in unserer Familie fällt
und wir fertig sind mit Lachen,

522
00:32:14,724 --> 00:32:18,811
dann helfen wir ihnen hoch und schicken
sie dann zurück in die Küche.

523
00:32:18,895 --> 00:32:20,897
"Wie bist du aus der Küche rausgekommen?

524
00:32:20,980 --> 00:32:24,943
Ich habe einen Platz für Mom
bei der Tortilla-Pfanne. Mach dich..."

525
00:32:25,401 --> 00:32:27,487
Niemand von uns akzeptiert...

526
00:32:27,654 --> 00:32:29,697
Niemand kann Komplimente annehmen,

527
00:32:29,781 --> 00:32:33,284
z. B. Komplimente der eigenen Mutter.
"Was liebst du an George?"

528
00:32:33,368 --> 00:32:36,496
"Ich liebe sein Lachen. Das ist so süß."

529
00:32:36,579 --> 00:32:38,581
Und du denkst: "So ein Quatsch,

530
00:32:39,207 --> 00:32:41,417
ich habe kein süßes Lachen."

531
00:32:42,377 --> 00:32:45,004
"Er nimmt Anteil am Leben der anderen."

532
00:32:45,213 --> 00:32:46,047
"Er?"

533
00:32:47,590 --> 00:32:51,594
Und sie mögen nie die Leute, die man mag.
Man zeigt ihnen ein Foto...

534
00:32:51,678 --> 00:32:55,974
Ich habe meiner Oma immer Frauen gezeigt
und gefragt: "Wie wär's mit der?"

535
00:32:56,307 --> 00:32:57,141
"Schlampe."

536
00:32:58,851 --> 00:33:00,853
"Ja. Und die da?"

537
00:33:01,980 --> 00:33:03,898
"Das ist eine verdammte Hure.

538
00:33:03,982 --> 00:33:06,859
Schau, wie sie geht.
So ging ich, als ich jung war.

539
00:33:07,443 --> 00:33:10,196
Und ich war auch eine Hure,
also weiß ich es.

540
00:33:10,321 --> 00:33:11,531
So geht man dann."

541
00:33:13,533 --> 00:33:16,119
Man wird alt... und man hat Kinder.

542
00:33:16,661 --> 00:33:18,162
Wenn man ein Kind kriegt,

543
00:33:18,246 --> 00:33:20,748
ist das der beste Tag... deines Lebens.

544
00:33:23,209 --> 00:33:24,043
Kommt drauf an.

545
00:33:24,127 --> 00:33:27,171
Denn einige von ihnen sind
Arschlöcher. Das ist...

546
00:33:27,255 --> 00:33:31,217
ein hoher Preis dafür, ihn nicht
rausgezogen zu haben. Scheiß drauf!

547
00:33:32,969 --> 00:33:35,013
"Wie lange dauert das? Für immer?

548
00:33:35,847 --> 00:33:39,017
Hätte ich das gewusst,
hätte ich ihn rausgezogen!"

549
00:33:40,935 --> 00:33:42,603
Wir aßen, was im Kühlschrank war.

550
00:33:42,687 --> 00:33:47,108
Manche Sachen waren zwei Jahre alt.
Die wurden schon nicht mehr hergestellt.

551
00:33:47,275 --> 00:33:50,570
Man schaut rein und sieht sich
die Milch an. "Verdammt...

552
00:33:53,531 --> 00:33:56,409
diese Milch ist vom Juli."

553
00:33:57,493 --> 00:34:00,538
Und deine Mutter sagt: "In der Schule

554
00:34:01,456 --> 00:34:03,041
willst du nichts lernen,

555
00:34:04,042 --> 00:34:07,003
aber zu Hause
kannst du nicht aufhören zu lesen.

556
00:34:09,464 --> 00:34:10,423
Scheiß drauf!

557
00:34:11,382 --> 00:34:14,469
Verdammter Rosettastein.
Du kannst nicht aufhören...

558
00:34:14,719 --> 00:34:17,680
Du kannst nicht aufhören zu lernen, was?"

559
00:34:19,390 --> 00:34:23,811
Es war nicht so, dass es nichts
zu essen gab. Man fand immer etwas.

560
00:34:23,895 --> 00:34:26,564
Ganz hinten im Kühlschrank, eingeschweißt,

561
00:34:26,647 --> 00:34:28,566
ein einziger, verdammter Hotdog,

562
00:34:29,484 --> 00:34:32,236
vor Fett triefend und vom Licht verbrannt.

563
00:34:34,280 --> 00:34:35,573
Sie sagen: "Iss das!"

564
00:34:35,656 --> 00:34:37,533
"Scheiße, das ist voller Fett."

565
00:34:37,617 --> 00:34:39,410
"Und du bist es nicht?

566
00:34:40,161 --> 00:34:41,079
Mistkerl."

567
00:34:41,621 --> 00:34:42,663
"Also, Junge.

568
00:34:42,747 --> 00:34:46,209
Geh ins Bad, zieh dein Hemd aus,
schau in den Spiegel.

569
00:34:46,876 --> 00:34:50,171
Dann komm zurück und entschuldige dich
bei dem Hotdog."

570
00:34:52,298 --> 00:34:54,258
"Mich beim Hotdog entschuldigen?

571
00:34:55,426 --> 00:34:57,804
...beim verdammten Hotdog
entschuldigen?"

572
00:35:00,098 --> 00:35:04,227
Jeden Tag kommt jemand zu dir
und sagt blödes Zeug.

573
00:35:04,310 --> 00:35:07,980
Im Fahrstuhl.
Also, niemand will im Aufzug reden.

574
00:35:08,189 --> 00:35:09,607
Deshalb machen Leute so.

575
00:35:14,695 --> 00:35:19,408
Man lernt das. Ich sagte zu diesem Typen:
"Ich bin nur bis morgen in der Stadt."

576
00:35:19,492 --> 00:35:23,996
Der Typ sieht mich an und sagt: "Gut,
genug Zeit, um dich ins Knie zu ficken.

577
00:35:31,963 --> 00:35:34,715
Und so lernt man,
im Fahrstuhl nicht zu reden.

578
00:35:37,009 --> 00:35:39,387
Jemand fragte mich:
"Machst du Indoor-Cycling?"

579
00:35:39,470 --> 00:35:41,013
Und ich: "Was zum Teufel?

580
00:35:41,097 --> 00:35:42,890
Indoor-Cycling? Hey, hör zu,

581
00:35:43,099 --> 00:35:45,852
wenn wir Scheiß-Mexikaner Fahrrad fahren,

582
00:35:45,935 --> 00:35:49,605
müssen wir nach einer Stunde
irgendwo ankommen, aber anderswo.

583
00:35:49,856 --> 00:35:52,316
Wir müssen eine Stunde weiter weg sein."

584
00:35:52,400 --> 00:35:56,612
Wenn du fertig bist, bist du da,
wo du vorher warst, und dein Hintern...

585
00:35:56,737 --> 00:35:59,782
"Wo warst du?"
"Auf dem Fahrrad, genau hier."

586
00:35:59,907 --> 00:36:03,035
"Wir warten da drüben auf dich!"
"Verdammtes Fahrrad."

587
00:36:03,369 --> 00:36:06,956
"Ich habe doch gesagt,
dass sich das Fahrrad nicht bewegt."

588
00:36:08,916 --> 00:36:11,502
So ist es. Wir versuchen,
richtig zu essen.

589
00:36:11,586 --> 00:36:15,506
Kein Latino will ewig leben,
aber wir genießen unser Essen.

590
00:36:15,590 --> 00:36:20,011
Wir werden nicht ewig leben, also genieße
dein Essen und iss, was du willst.

591
00:36:22,305 --> 00:36:24,682
Scheiß drauf, bestell dein Rindfleisch!

592
00:36:26,851 --> 00:36:28,311
Es wird echt lächerlich.

593
00:36:28,394 --> 00:36:31,689
Wenn ihr jetzt mexikanisch essen geht,
sagen dort Leute:

594
00:36:31,772 --> 00:36:33,274
"Hallo, Señor."

595
00:36:34,817 --> 00:36:37,820
Der Kellner arbeitet dort seit 40 Jahren.

596
00:36:40,114 --> 00:36:42,867
"Hallo, für diese Hähnchen-Tacos...

597
00:36:44,076 --> 00:36:47,205
Wurde das Huhn auf humane Art
von seinem Leid erlöst?"

598
00:36:51,834 --> 00:36:53,628
"Qué?" "Starb es…

599
00:36:54,545 --> 00:36:56,130
auf humane Art?"

600
00:36:58,424 --> 00:36:59,258
"Ja.

601
00:37:01,135 --> 00:37:04,305
Wir haben es gestreichelt,
bis es tot war."

602
00:37:09,560 --> 00:37:11,604
Wir wollen nicht ewig leben.

603
00:37:11,729 --> 00:37:14,774
Unsere Cholesterin-Werte kennen wir nicht.
Unseren Blutdruck

604
00:37:14,857 --> 00:37:17,526
messen wir das erste Mal
auf dem Wochenmarkt,

605
00:37:17,610 --> 00:37:20,112
wo es ein kostenloses Messgerät gibt.

606
00:37:20,988 --> 00:37:23,449
Man legt den Arm rein, drückt den Knopf.

607
00:37:23,532 --> 00:37:25,701
Das Ding füllt sich mit Luft...

608
00:37:31,332 --> 00:37:35,795
Wenn die Zahl erscheint, schauen alle hin.
"Hey, weg da. Das ist mein Wert."

609
00:37:36,212 --> 00:37:39,298
"Wie viel ist es?"
"Wie letztes Jahr, 280 zu...

610
00:37:40,216 --> 00:37:41,801
...125.

611
00:37:42,677 --> 00:37:45,388
Da steht, dass ich tot sein müsste,
aber ich...

612
00:37:46,597 --> 00:37:49,517
Ich habe viel zu tun.
Ich kann nicht tot sein."

613
00:37:50,643 --> 00:37:53,604
Wir wollen nicht zum Arzt,
wollen nichts wissen.

614
00:37:53,688 --> 00:37:55,898
Aber, was ich wirklich verrückt finde

615
00:37:55,982 --> 00:37:58,317
in unserer jetzigen Kultur, sind die...

616
00:37:58,401 --> 00:38:03,155
Baby-Partys, um das Geschlecht
des Kindes bekanntzugeben.

617
00:38:04,573 --> 00:38:08,369
Man würde meinen, weiße Menschen
können nicht noch weißer sein...

618
00:38:09,787 --> 00:38:11,664
Sie haben verdammte Partys,

619
00:38:11,789 --> 00:38:14,292
wo das Geschlecht des Babys
offenbart wird!

620
00:38:14,834 --> 00:38:17,086
Wo alle Familien anwesend sind..

621
00:38:19,755 --> 00:38:22,008
"Lass die Luftballons platzen, Dylan!"

622
00:38:24,135 --> 00:38:26,637
Uns Latinos ist es egal,
ob rosa oder blau,

623
00:38:26,721 --> 00:38:28,014
aber ist es unseres?

624
00:38:30,016 --> 00:38:31,684
"Ist es meins? Bring es her.

625
00:38:32,685 --> 00:38:35,896
Aus der Nähe betrachtet
sollte er dunkler sein,

626
00:38:35,980 --> 00:38:38,566
denn von hier wirkt er ziemlich hell."

627
00:38:41,068 --> 00:38:43,571
Wir regen uns
wegen solchem Zeug nicht auf.

628
00:38:44,071 --> 00:38:46,866
Die Leute, die Bilder
von ihrem Essen machen...

629
00:38:52,121 --> 00:38:55,082
...in einem Restaurant.
Sie schicken dir das Foto.

630
00:38:55,166 --> 00:38:57,168
Du bist nicht in dem Restaurant,

631
00:38:57,418 --> 00:39:00,212
aber sie schicken dir ein Bild vom Essen.

632
00:39:00,296 --> 00:39:03,007
Du kriegst ein Bild
von einem verdammten Steak.

633
00:39:03,799 --> 00:39:05,468
Aber du bist nicht dort.

634
00:39:05,760 --> 00:39:08,804
Also mach ein Foto von Caca
und schicke es zurück.

635
00:39:14,477 --> 00:39:17,897
"Was ist das?" "Das ist vorher
und nachher, du Saftsack."

636
00:39:17,980 --> 00:39:19,940
Ich sehe dein verdammtes Steak.

637
00:39:21,233 --> 00:39:25,988
Dann schickst du ein Foto von deinem
Penis. "Hey, Nachtisch gefällig?

638
00:39:27,656 --> 00:39:30,076
Ich bringe dir was zum Reintunken."

639
00:39:31,952 --> 00:39:33,162
Niemanden kümmert's.

640
00:39:34,497 --> 00:39:38,376
Alle reden Quatsch. Ich war in New York
und hatte einen Hotdog.

641
00:39:38,459 --> 00:39:41,879
Alle gaffen ständig, wie dieser Mann.
Er sagte: "Wenn man weiß,

642
00:39:41,962 --> 00:39:46,967
woraus ein Hotdog besteht,
wird man nie wieder einen essen wollen."

643
00:39:47,510 --> 00:39:48,344
"Ach ja?

644
00:39:48,594 --> 00:39:51,847
Ich weiß, wozu eine Vagina da ist.
Ich esse das trotzdem.

645
00:39:57,520 --> 00:40:01,273
Also, kümmere dich
um deinen eigenen Dreck, Alter."

646
00:40:02,358 --> 00:40:04,819
Wenn du Zeit mit deinem Kind verbringst

647
00:40:04,902 --> 00:40:09,115
und ihm Gutenachtgeschichten vorliest,
die keinen Sinn ergeben,

648
00:40:10,282 --> 00:40:12,493
nutze diesen Moment,
um deinem Kind zu sagen,

649
00:40:12,576 --> 00:40:15,746
dass es in dieser Welt werden kann,
was immer es will.

650
00:40:16,622 --> 00:40:18,874
Dass sein Leben etwas bedeutet.

651
00:40:20,501 --> 00:40:23,087
Dass seine Meinung stets gehört wird.

652
00:40:23,170 --> 00:40:26,799
Und dass es vor allem glücklich sein soll.
Denn...

653
00:40:27,425 --> 00:40:30,928
wenn du ihm ein verdammtes Märchen
erzählst, dann zumindest dieses.

654
00:40:34,515 --> 00:40:37,935
Sie haben uns nicht
auf das Leben im Haus vorbereitet.

655
00:40:38,018 --> 00:40:41,021
Sie haben uns auf das Leben
in der Welt vorbereitet.

656
00:40:41,105 --> 00:40:42,148
Wisst ihr.

657
00:40:42,815 --> 00:40:45,734
Wir sind auf jede verdammte Situation
vorbereitet.

658
00:40:46,360 --> 00:40:48,946
Also, bringt euren Kindern Respekt bei.

659
00:40:49,029 --> 00:40:52,450
Bringt ihnen bei,
sich in der Öffentlichkeit zu benehmen.

660
00:40:55,578 --> 00:40:57,163
Wutanfälle? Nicht bei uns.

661
00:40:57,621 --> 00:41:00,833
Meinen ersten Wutanfall
hatte ich mit 50, also...

662
00:41:01,750 --> 00:41:05,171
Ich war 53, und meine Großmutter
war seit sieben Jahre tot.

663
00:41:05,546 --> 00:41:07,256
Ich drehe mich immer noch um.

664
00:41:07,339 --> 00:41:10,050
Ich rieche Oil of Olaz.
Ist sie hier irgendwo?

665
00:41:12,344 --> 00:41:13,804
So sind sie. Mist!

666
00:41:14,013 --> 00:41:17,475
Dieses Jahr sind die ersten Frauen
zusammen ins All geflogen.

667
00:41:17,600 --> 00:41:19,935
Sie machten einen Weltraumspaziergang,

668
00:41:20,019 --> 00:41:22,271
zum ersten Mal zwei Frauen gemeinsam.

669
00:41:22,354 --> 00:41:26,984
Ich wette, ihre Männer sagten: "Mist,
immer noch nicht weit genug weg, was?

670
00:41:27,109 --> 00:41:28,110
Scheiße.

671
00:41:28,736 --> 00:41:33,073
Sagt Bescheid, wenn sie wieder in der
Erdatmosphäre sind, damit wir putzen

672
00:41:33,574 --> 00:41:36,452
und dem Baby die Windeln wechseln können."

673
00:41:39,288 --> 00:41:40,247
Ich denke...

674
00:41:41,373 --> 00:41:43,959
Ich glaube, wir werden es noch erleben,

675
00:41:44,585 --> 00:41:46,837
dass ein Latino Präsident wird.

676
00:41:48,380 --> 00:41:52,384
Wenn dieser verdammte Scheißkerl
Präsident sein kann, kann es jeder.

677
00:41:53,052 --> 00:41:54,220
Der verdammte Tío.

678
00:41:56,388 --> 00:41:59,642
"Alles ist umsonst. Was ist los?
Das geht nicht? Ok."

679
00:41:59,725 --> 00:42:00,809
Wir wären achtsam,

680
00:42:00,935 --> 00:42:04,897
wenn wir einen Latino-Präsidenten hätten,
besser noch eine Latina.

681
00:42:05,898 --> 00:42:07,525
Man würde den Idioten nie sehen.

682
00:42:07,608 --> 00:42:10,110
Er würde das Weiße Haus nie verlassen.

683
00:42:11,195 --> 00:42:14,156
"Geh nach Hause.
Du warst gestern Abend aus.

684
00:42:14,740 --> 00:42:17,868
Zwei Abende hintereinander ausgehen
ist nicht drin.

685
00:42:17,952 --> 00:42:20,913
Wenn sie mit dir reden wollen,
lass sie herkommen.

686
00:42:22,206 --> 00:42:26,126
Du gehst nicht. Gib mir das Telefon.
Ich sag Bescheid, dass du nicht kommst."

687
00:42:27,336 --> 00:42:29,547
So sind wir. Dieses Land ist besser,

688
00:42:29,630 --> 00:42:31,590
als es im Moment ist.

689
00:42:32,258 --> 00:42:34,218
Es geht nicht an, dass man

690
00:42:34,343 --> 00:42:36,845
andere Menschen der Polizei meldet,

691
00:42:36,929 --> 00:42:41,100
nur weil einem nicht gefällt,
wo sie sich bewegen. Dieses Land...

692
00:42:41,642 --> 00:42:44,770
Wir müssen uns wieder
um unsere eigenen Dinge kümmern

693
00:42:44,853 --> 00:42:47,231
und andere machen lassen, was sie wollen.

694
00:42:51,694 --> 00:42:54,113
Man hat verdammte Weiße, die die Polizei

695
00:42:54,196 --> 00:42:58,242
wegen Schwarzen bei Starbucks anrufen.
Sie haben alle Angst. "Hallo.

696
00:42:59,034 --> 00:43:01,245
Sie sind hier. Bitte helfen Sie.

697
00:43:01,745 --> 00:43:03,539
Ich kann nicht reden.

698
00:43:04,039 --> 00:43:06,333
Ich benutze Café-Geheimsprache, ok?

699
00:43:06,792 --> 00:43:08,377
Da sind vier Espressos.

700
00:43:10,879 --> 00:43:13,257
Zwei Horchatas sind gerade dazugekommen

701
00:43:14,049 --> 00:43:17,052
und drei Micheladas.
Oh mein Gott, beeilen Sie sich!

702
00:43:17,136 --> 00:43:18,971
Sojasoße, schnell! "

703
00:43:20,973 --> 00:43:22,516
Zum Teufel damit. Hört zu.

704
00:43:24,143 --> 00:43:25,185
Das ist Quatsch.

705
00:43:26,020 --> 00:43:30,274
Alle heimischen Terrorangriffe
in diesem Land

706
00:43:30,774 --> 00:43:31,859
hatten nichts

707
00:43:31,942 --> 00:43:35,237
mit Afroamerikanern oder Latinos zu tun.

708
00:43:41,827 --> 00:43:43,037
Amokschützen?

709
00:43:43,370 --> 00:43:44,288
Nicht wir.

710
00:43:45,247 --> 00:43:48,459
Wir gehen nicht gern in Räume,
wo wir niemanden kennen.

711
00:43:48,917 --> 00:43:50,628
Wenn man irgendwo reingeht...

712
00:43:53,839 --> 00:43:55,841
"Ja... alles cool. Mir geht's gut.

713
00:43:56,634 --> 00:44:00,721
Ich dachte, meine Tante sei hier.
Ich komme später wieder."... Nicht wir.

714
00:44:02,765 --> 00:44:05,184
Amokläufe in Schulen? Niemals.

715
00:44:05,267 --> 00:44:08,228
Und dabei hassen wir Schule.
Man würde meinen...

716
00:44:09,021 --> 00:44:12,274
Man würde meinen,
wir wären die Ersten, die schießen."

717
00:44:12,358 --> 00:44:15,444
"Wir haben einen Test."
"Nein, haben wir nicht."

718
00:44:16,445 --> 00:44:19,323
In der Schule würden wir nicht
auf Kinder zielen,

719
00:44:19,406 --> 00:44:21,533
sondern auf die Anwesenheitsliste.

720
00:44:23,994 --> 00:44:24,828
"Da ist sie."

721
00:44:26,705 --> 00:44:28,374
Auf dem Heimweg...

722
00:44:28,832 --> 00:44:31,710
"Erinnerst du dich
an deinen Notendurchschnitt?"

723
00:44:31,794 --> 00:44:32,836
"Meiner? Oh.

724
00:44:34,046 --> 00:44:35,798
Es war hoch, kombiniert.

725
00:44:36,965 --> 00:44:39,134
Weit oben. Ich glaube...

726
00:44:40,427 --> 00:44:42,388
21 Komma...

727
00:44:44,556 --> 00:44:46,016
21,5 oder so...

728
00:44:47,226 --> 00:44:48,268
Vier oder fünf.

729
00:44:49,186 --> 00:44:50,688
21,5.

730
00:44:51,730 --> 00:44:53,148
Mein GPA-Wert, GP...

731
00:44:55,442 --> 00:44:56,694
GPA...

732
00:44:57,277 --> 00:44:58,237
GPIA.

733
00:45:00,114 --> 00:45:01,281
So etwa."

734
00:45:03,826 --> 00:45:04,660
Hört zu.

735
00:45:05,160 --> 00:45:08,372
Jede Woche sieht man in den Nachrichten,

736
00:45:08,831 --> 00:45:11,208
dass ein Lehrer

737
00:45:11,500 --> 00:45:14,044
wegen Sex mit einem Schüler
verhaftet wurde.

738
00:45:14,128 --> 00:45:15,713
Und keiner der Lehrer...

739
00:45:16,547 --> 00:45:18,424
ist hässlich. Sie sind alle...

740
00:45:20,801 --> 00:45:24,096
Hey, sie sehen super aus.
Nicht so wie unsere. Unsere...

741
00:45:28,183 --> 00:45:30,185
Wenn ein Lehrer versucht hätte,

742
00:45:30,686 --> 00:45:34,022
uns zu vögeln,
hätte man nur geschaut und gesagt...

743
00:45:34,565 --> 00:45:38,152
"Wissen Sie was, Frau Smith,
geben Sie mir ruhig eine Sechs.

744
00:45:38,652 --> 00:45:40,195
Ich nehme die Sechs.

745
00:45:41,488 --> 00:45:45,826
Sie können es im Ferienkurs noch einmal
versuchen, aber ich weiß nicht..."

746
00:45:48,996 --> 00:45:49,872
Nein!

747
00:45:50,998 --> 00:45:53,041
Diese Kinder zeigen den Lehrer an.

748
00:45:53,625 --> 00:45:55,711
So sehr unterscheiden sie sich von uns.

749
00:45:55,794 --> 00:45:58,422
Sie zeigen den Lehrer an.

750
00:45:59,548 --> 00:46:00,424
Und wir?

751
00:46:05,596 --> 00:46:08,891
Niemand kam zu spät zur Schule.
5.30 Uhr morgens...

752
00:46:11,685 --> 00:46:13,395
Verdammte Schlangen...

753
00:46:20,986 --> 00:46:23,363
"Ich geh nach Hause. Bin gleich zurück."

754
00:46:23,447 --> 00:46:26,992
Und wenn wir es jemandem erzählten,
hat es niemand geglaubt.

755
00:46:27,284 --> 00:46:29,620
"Die Lehrerin wollte mir einen blasen."

756
00:46:30,078 --> 00:46:32,164
"Du spinnst doch!

757
00:46:32,664 --> 00:46:36,293
Verdammter Lügner. Blödsinn!

758
00:46:37,503 --> 00:46:42,382
Warum würde Frau Anderson einem fetten
Mexikaner wie dir einen blasen wollen?"

759
00:46:47,805 --> 00:46:52,100
"Das habe ich ihr gesagt, aber sie hat es
trotzdem getan. Keine Ahnung.

760
00:46:53,727 --> 00:46:55,979
Sag es ihr, nicht mir. Mist."

761
00:46:57,940 --> 00:46:58,899
Man geht...

762
00:46:59,399 --> 00:47:01,151
zum Büro des Schulleiters.

763
00:47:02,027 --> 00:47:03,529
Der Schulleiter ist da.

764
00:47:04,071 --> 00:47:05,280
Frau Anderson.

765
00:47:05,948 --> 00:47:07,074
Die Polizei.

766
00:47:08,033 --> 00:47:09,117
Deine Mutter.

767
00:47:10,035 --> 00:47:11,078
Dein Vater.

768
00:47:12,037 --> 00:47:13,205
Dein Stiefvater.

769
00:47:15,082 --> 00:47:19,419
"Komm rein, George Lopez.
Hattest du mit Frau Anderson Oralverkehr?

770
00:47:20,546 --> 00:47:22,381
Hat es zum Samenerguss geführt?

771
00:47:30,013 --> 00:47:32,140
La cosa es que yo no hablo inglés.

772
00:47:33,892 --> 00:47:36,645
Pa mi? Yo no sé. Pa mi? Aye.
Pompis? Ay, no.

773
00:47:36,728 --> 00:47:37,646
Pompis? Ay.

774
00:47:38,897 --> 00:47:40,858
Pompis, no. Pompis"

775
00:47:47,364 --> 00:47:48,198
Hört zu.

776
00:47:49,658 --> 00:47:51,493
Wir lieben dieses Land.

777
00:47:51,994 --> 00:47:52,828
Ok?

778
00:47:53,328 --> 00:47:56,373
Regierungsgebäude in die Luft jagen?

779
00:47:57,040 --> 00:47:57,916
Nein.

780
00:47:58,542 --> 00:48:01,420
Da werden die Schecks ausgestellt.
Blödsinn.

781
00:48:02,004 --> 00:48:05,799
Wir sind nicht blöd. "Verdammt?
Dort werden die Schecks..."

782
00:48:06,383 --> 00:48:08,927
"Ich dachte, du würdest ja sagen."

783
00:48:09,720 --> 00:48:13,765
Achtet auf eure Kinder, wenn ihr
bei der Mutter eurer Mutter lebt.

784
00:48:15,017 --> 00:48:18,979
Wenn ihr versucht, sie zu erziehen,
wie ihr erzogen wurdet, wird sie sagen:

785
00:48:19,688 --> 00:48:21,982
"So redest du nicht mit meinem Enkel!

786
00:48:22,524 --> 00:48:24,943
Solange ich lebe, zollst du ihm Respekt.

787
00:48:25,569 --> 00:48:27,613
Ok? Erweise ihm Respekt.

788
00:48:28,113 --> 00:48:31,575
"Du hast mich angeschrien."
"Das ist anders. Er ist schlau.

789
00:48:32,784 --> 00:48:36,246
Er trägt nicht den ganzen Tag seinen Helm,
so wie du."

790
00:48:37,998 --> 00:48:41,627
Wir waren nicht aufmüpfig.
Man konnte uns im Sommer im Auto lassen.

791
00:48:41,710 --> 00:48:46,256
Das geht nicht mehr. Man konnte uns bei
geschlossenen Fenstern im Auto lassen.

792
00:48:53,138 --> 00:48:58,977
Man sah die Polizei. "Oh, das gibt Ärger.
Alles gut. Ich bin erst 1,5 Stunden hier.

793
00:48:59,061 --> 00:49:02,272
Ich hab's im Griff.
Gehen Sie, jagen Sie Verbrecher."

794
00:49:06,234 --> 00:49:07,194
Ihr wisst schon.

795
00:49:07,319 --> 00:49:08,362
Das ist...

796
00:49:08,445 --> 00:49:10,530
Das ist die Zukunft dieses Landes.

797
00:49:10,739 --> 00:49:12,658
Latino-Vielfalt.

798
00:49:12,824 --> 00:49:17,704
Asiaten, Latinos, Schwarze, Weiße. Sie
sind alle hier. Das nenne ich Vielfalt!

799
00:49:18,538 --> 00:49:20,374
Wir gehen nirgendwohin, cabrón!

800
00:49:24,461 --> 00:49:28,382
Freut euch. Seid glücklich im Leben.
Lasst euch nichts vorschreiben.

801
00:49:28,465 --> 00:49:31,468
Warte nicht darauf, krank zu werden,
um leben zu wollen, ok?

802
00:49:31,551 --> 00:49:33,720
Also, seid glücklich in eurem Leben.

803
00:49:35,514 --> 00:49:37,182
Seid verliebt und glücklich.

804
00:49:38,183 --> 00:49:41,561
Freut euch, wenn ihr ältere
Familienmitglieder habt.

805
00:49:41,645 --> 00:49:45,107
Macht Fotos, haltet ihre Hände,
kämmt ihnen die Haare,

806
00:49:45,190 --> 00:49:46,775
lasst sie nochmal furzen.

807
00:49:47,859 --> 00:49:48,860
So machen wir das.

808
00:49:50,237 --> 00:49:52,197
Ich liebe meine Community.

809
00:49:52,739 --> 00:49:54,741
Ich liebe alle Latinos, überall.

810
00:49:54,866 --> 00:49:56,118
Wir kennen uns nicht.

811
00:49:58,870 --> 00:50:00,831
Aber wir haben eine simple Regel.

812
00:50:01,873 --> 00:50:03,834
Wenn du es mit einer Bohne aufnimmst,

813
00:50:03,917 --> 00:50:06,461
kriegst du es mit dem ganzen Burrito
zu tun.

814
00:50:08,505 --> 00:50:10,966
Danke, dass ihr da wart. Ich liebe euch.

815
00:50:11,758 --> 00:50:12,718
Danke. Gracias.

816
00:50:32,362 --> 00:50:34,573
Vielen Dank euch allen! Super!

817
00:51:18,533 --> 00:51:20,869
Untertitel von: Cord Steinmeyer



