WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06.000 --> 00:00:07.958
DEDICATED TO THE LOVING MEMORY
OF MY MOTHER, LATE SMT. SHANTIDEVI

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:46.750 --> 00:00:51.250
NETFLIX PRESENTS

5
00:01:08.833 --> 00:01:10.541 line:5%
Simply delicious.

6
00:01:11.125 --> 00:01:14.250 line:5%
-You have a great talent.
-Papa, don't patronize me.

7
00:01:15.041 --> 00:01:17.958 line:5%
-I'm already making you some.
-Who's patronizing?

8
00:01:18.666 --> 00:01:21.458 line:5%
-You're a good cook, Sunny.
-Oh, really?

9
00:01:21.541 --> 00:01:24.541 line:5%
Give me the shop
if you like my cooking so much.

10
00:01:24.625 --> 00:01:27.291 line:5%
-Let me open a restaurant.
-It's all yours.

11
00:01:27.375 --> 00:01:29.458 line:5%
-I'm not stopping you.
-Give it.

12
00:01:29.541 --> 00:01:30.875 line:5%
-Take charge.
-Give it!

13
00:01:30.958 --> 00:01:32.583 line:5%
Get married and it's yours.

14
00:01:32.666 --> 00:01:37.500 line:5%
-What would I get out of marriage?
-Some sense like everybody else.

15
00:01:37.583 --> 00:01:40.500 line:5%
I'll be ready after I meet Sanya.

16
00:01:40.625 --> 00:01:43.375 line:5%
Don't back out
when it's time to hand over the keys.

17
00:01:44.416 --> 00:01:46.916 line:5%
All talk and no action.

18
00:01:47.000 --> 00:01:49.666 line:5%
It all depends on whether she says yes.

19
00:01:49.750 --> 00:01:51.750 line:5%
You should be ashamed, Papa.

20
00:01:51.833 --> 00:01:57.916 line:5%
You think my in-laws will give me a dowry
to cover the expenses of my restaurant?

21
00:01:58.416 --> 00:02:02.833 line:5%
How can I expect you to get a dowry
when no one's giving you their daughter?

22
00:02:02.958 --> 00:02:06.666 line:5%
I'm ready to give them a dowry
if they agree to marry you.

23
00:02:26.916 --> 00:02:27.791
So tell me,

24
00:02:28.916 --> 00:02:31.125
should I book Noor Mahal for next month?

25
00:02:32.041 --> 00:02:33.125
What's Noor Mahal?

26
00:02:33.208 --> 00:02:36.041
It's our destination wedding venue.

27
00:02:37.000 --> 00:02:39.291
-A wedding venue?
-It's a great place.

28
00:02:39.375 --> 00:02:41.333
You'll be mesmerized by it.

29
00:02:41.916 --> 00:02:42.750
Okay.

30
00:02:43.291 --> 00:02:45.000
But don't you think...

31
00:02:45.083 --> 00:02:47.791
We should spend a little more time,
get to know each other?

32
00:02:47.875 --> 00:02:51.125
We'll have our whole lives for that.
Let's get married.

33
00:02:52.166 --> 00:02:55.833
Once I get my restaurant, we can run
our lives and restaurant, together.

34
00:02:56.833 --> 00:02:59.875
You want to marry
so you can open your restaurant?

35
00:02:59.958 --> 00:03:00.791
Not just mine...

36
00:03:01.375 --> 00:03:02.208
ours.

37
00:03:03.250 --> 00:03:05.583
Papa will make you a partner.

38
00:03:05.666 --> 00:03:08.208
But I don't want to marry like this.

39
00:03:08.291 --> 00:03:10.666
Alright, how do you want to get married?

40
00:03:10.750 --> 00:03:13.750
Look, Sunny, you're a really nice guy.

41
00:03:15.291 --> 00:03:18.458
I mean, I really like
meeting you, chilling with you.

42
00:03:20.291 --> 00:03:24.291
But I think we should
see each other for at least a year

43
00:03:24.375 --> 00:03:25.833
and then we should take a decision.

44
00:03:27.041 --> 00:03:29.416
You want to get married after a year?

45
00:03:29.500 --> 00:03:33.250
If you fulfill
your boyfriend duties, then yes.

46
00:03:33.333 --> 00:03:35.083
What if you think I haven't?

47
00:03:35.166 --> 00:03:36.166
No marriage.

48
00:03:44.166 --> 00:03:47.291
Your parents didn't name you right.

49
00:03:48.916 --> 00:03:51.333
-What do you mean?
-Your name should have been Gita.

50
00:03:52.125 --> 00:03:54.958
-Why?
-"Do your duties. Forget the results."

51
00:03:56.000 --> 00:03:59.916
How do you expect me to invest a year
without guaranteed returns?

52
00:04:00.000 --> 00:04:01.375
Returns?

53
00:04:04.208 --> 00:04:07.791
Why don't you invest in Mutual Funds
if you want guaranteed returns?

54
00:04:09.416 --> 00:04:11.541
You won't do well in relationships.

55
00:04:26.791 --> 00:04:28.375
CONFUSION: YOU SEEM TO BE IN A BAD MOOD?

56
00:04:28.458 --> 00:04:30.083
I'M ALWAYS HAPPY WHEN YOU'RE AROUND.

57
00:04:30.166 --> 00:04:32.000
-BRUNCH@SUTRA? I'LL PICK YOU UP AT 11?
-YES.

58
00:04:53.541 --> 00:04:54.750
Is Didi here?

59
00:04:54.833 --> 00:04:56.666
No, Mama. It's Sunday.

60
00:04:56.750 --> 00:04:57.750
Go back to sleep.

61
00:04:59.958 --> 00:05:03.458
She is late again. Call her up
and ask her to come immediately.

62
00:05:03.541 --> 00:05:05.333
-Why?
-We are expecting guests.

63
00:05:06.083 --> 00:05:07.083
What guests?

64
00:05:09.541 --> 00:05:12.208
MATCHMAKER SHOBHA JUNEJA
RISHTE HI RISHTE

65
00:05:34.416 --> 00:05:39.166
Ginny, you may speak to Pawan
privately in the next room.

66
00:05:40.291 --> 00:05:43.833
It's better here, Mama.
I might lose control if we are alone.

67
00:05:43.958 --> 00:05:44.958
He's so handsome.

68
00:05:47.291 --> 00:05:48.958
She's kidding.

69
00:05:49.041 --> 00:05:51.541
She is very modest. Please have some.

70
00:05:53.666 --> 00:05:56.000
A look at Pawan
and I've lost all modesty, Mama.

71
00:05:56.416 --> 00:05:57.541
Pawan is the boy...

72
00:05:58.500 --> 00:05:59.708
I want to marry.

73
00:06:00.541 --> 00:06:01.666
Chips!

74
00:06:02.208 --> 00:06:03.041
Thank you.

75
00:06:05.291 --> 00:06:06.916
I have three conditions.

76
00:06:07.000 --> 00:06:10.541
I wouldn't even mind four.
In fact, four is my lucky number.

77
00:06:10.625 --> 00:06:12.416
-Isn't it, Mom?
-Let me finish.

78
00:06:13.083 --> 00:06:16.333
So, the first condition:
We'll have an agreement

79
00:06:16.833 --> 00:06:19.333
that you won't force me to have a child.

80
00:06:19.833 --> 00:06:22.333
I'll have a child when I think I'm ready.

81
00:06:27.541 --> 00:06:29.416
You'll have a full medical check-up.

82
00:06:29.500 --> 00:06:31.166
I've heard you frequent Bangkok.

83
00:06:36.375 --> 00:06:38.083
And if the results are clean,

84
00:06:38.625 --> 00:06:40.791
I would like to test-drive Pawan.

85
00:06:42.000 --> 00:06:43.916
He has the body of sports car,

86
00:06:44.000 --> 00:06:46.166
but what if it's a lemon
under the hood?

87
00:06:46.250 --> 00:06:47.625
It could ruin my life.

88
00:06:48.708 --> 00:06:51.833
Let's begin
with the third condition tonight.

89
00:06:51.916 --> 00:06:54.791
We'll discuss the other two later.
Right, Mom?

90
00:06:59.375 --> 00:07:00.791
-Ginny, stop!
-Didi.

91
00:07:00.875 --> 00:07:01.958
-Yes, ma'am.
-Stop.

92
00:07:02.916 --> 00:07:05.416
Stop or I'll overdose on sleeping pills.

93
00:07:05.500 --> 00:07:09.041
They aren't strong enough
to make you sleep. They won't kill you.

94
00:07:09.125 --> 00:07:11.291
What's wrong with the boy I've chosen?

95
00:07:11.375 --> 00:07:13.458
This is the kind of boy you choose.

96
00:07:13.541 --> 00:07:16.291
You bring a cow pie
and I'm to eat it like cake?

97
00:07:16.375 --> 00:07:18.333
You don't like him? I'll find another.

98
00:07:18.416 --> 00:07:21.375
Mama, I've told you,
I want to have a love marriage.

99
00:07:21.458 --> 00:07:24.416
With whom? Nishant?

100
00:07:24.500 --> 00:07:26.458
Don't rub it in.

101
00:07:27.208 --> 00:07:29.750
-Didi, some water.
-Anyone but him!

102
00:07:30.333 --> 00:07:33.333
I'll run away
if you bring another tool like him.

103
00:07:33.416 --> 00:07:34.333
Tool?

104
00:07:37.208 --> 00:07:40.833
Can you not chew with your mouth
closed like a normal person?

105
00:07:41.375 --> 00:07:44.333
If you must go out
do it after you're married.

106
00:07:44.416 --> 00:07:47.500
Will do. Now, send the Bangkok biscuit
back where it came from.

107
00:07:48.083 --> 00:07:49.500
Ginny!

108
00:07:49.583 --> 00:07:52.000
Ginny, stop!

109
00:07:58.958 --> 00:08:00.458
What's up with Aunty?

110
00:08:01.750 --> 00:08:02.750
Just drive, yeah?

111
00:08:11.125 --> 00:08:12.833
Still wanna see <i>Kabir Singh?</i>

112
00:08:12.916 --> 00:08:14.500
I got tickets.

113
00:08:16.833 --> 00:08:17.750
Only for you.

114
00:08:20.000 --> 00:08:20.833
Thank you.

115
00:08:24.500 --> 00:08:25.333
-Hello.
-Hello, Ma'am.

116
00:08:25.416 --> 00:08:29.541
-I think your mother wants to hit me.
-No way.

117
00:08:29.625 --> 00:08:31.625
-Look at that hottie.
-She loves you.

118
00:08:32.250 --> 00:08:35.000
Let's sit over there.
This chair is broken.

119
00:08:35.500 --> 00:08:36.375
Okay.

120
00:08:38.500 --> 00:08:40.750
-I swear, I'm never...
-He's so dramatic.

121
00:08:40.833 --> 00:08:43.208
-talking to another girl.
-What happened?

122
00:08:43.291 --> 00:08:45.083
-I'm done.
-Poor boy.

123
00:08:45.166 --> 00:08:46.291
Back in college--

124
00:08:47.375 --> 00:08:48.833
It's okay, it happens.

125
00:08:48.916 --> 00:08:50.875
I got friend-zoned in school and college.

126
00:08:50.958 --> 00:08:52.666
I'm gonna stop talking to girls.

127
00:08:52.750 --> 00:08:54.750
Oh, what a loss!

128
00:09:00.500 --> 00:09:02.916
Why do you guys keep doing this?

129
00:09:03.000 --> 00:09:03.958
Doing what?

130
00:09:04.041 --> 00:09:06.916
Stop acting like a cheesy couple.

131
00:09:07.000 --> 00:09:08.750
What's cheesy? We're friends.

132
00:09:09.291 --> 00:09:10.583
Close friends!

133
00:09:10.666 --> 00:09:12.375
A little too close.

134
00:09:12.458 --> 00:09:14.500
You have a dirty mind, Prerna.

135
00:09:15.125 --> 00:09:16.541
Only you think this.

136
00:09:17.083 --> 00:09:18.333
Right, Timmy?

137
00:09:18.416 --> 00:09:19.625
I think it's weird.

138
00:09:20.541 --> 00:09:22.375
Friends don't act like this.

139
00:09:22.458 --> 00:09:26.375
How will you guys move on
if you keep doing this?

140
00:09:26.958 --> 00:09:28.000
You're all crazy.

141
00:09:28.083 --> 00:09:31.416
You're lucky you don't
have to choose between us.

142
00:09:31.958 --> 00:09:34.916
Oh, so this is for us?

143
00:09:35.000 --> 00:09:36.333
Such a sweet!

144
00:09:36.416 --> 00:09:39.708
I have three things to say.
This is our personal matter.

145
00:09:40.208 --> 00:09:42.416
Ginny is screening marriage prospects.

146
00:09:42.500 --> 00:09:44.500
You can't speak of all of society.

147
00:09:45.083 --> 00:09:46.458
And we have moved on.

148
00:09:46.541 --> 00:09:47.375
Right, Ginny?

149
00:09:49.791 --> 00:09:51.875
Aunty is right to worry about you.

150
00:09:53.041 --> 00:09:54.208
Stop nagging.

151
00:09:55.041 --> 00:09:59.083
The day Ginny decides to marry,
all the guys in the capital will line up.

152
00:09:59.166 --> 00:10:01.791
Like the suitors lined up
for Panchali in Hastinapur.

153
00:10:02.208 --> 00:10:05.750
Panchali was the princess of Panchal.
That's where she got married.

154
00:10:06.333 --> 00:10:08.750
And you're the princess of New Delhi.

155
00:10:15.916 --> 00:10:19.333
He's back in the kitchen.
Half the week we eat two dinners a day.

156
00:10:19.416 --> 00:10:23.041
Mama, Let him cook.
It's the only thing he's good at.

157
00:10:23.125 --> 00:10:25.541
Then why doesn't he cook all the meals.

158
00:10:25.625 --> 00:10:27.208
You don't need me.

159
00:10:27.291 --> 00:10:31.458
Rita, have a drink and calm down, here.

160
00:10:32.708 --> 00:10:35.000
He'll use up all the groceries.

161
00:10:35.083 --> 00:10:39.041
What're you worried about?
Your son or the groceries?

162
00:10:41.708 --> 00:10:42.541
Sunny!

163
00:10:44.375 --> 00:10:45.625
Don't be discouraged.

164
00:10:45.708 --> 00:10:47.041
How can I not, Mommy?

165
00:10:47.916 --> 00:10:49.000
My heart is broken.

166
00:10:49.083 --> 00:10:51.916
Anyone else would have become
a poet on Facebook.

167
00:10:52.000 --> 00:10:55.500
Hey, Romeo, enough with the drama.

168
00:10:56.208 --> 00:10:57.916
This is a part of life.

169
00:10:58.625 --> 00:11:01.500
-And a recurring part of your life.
-Stop it.

170
00:11:02.875 --> 00:11:05.250
-My son doesn't drink.
-Oh, really?

171
00:11:05.333 --> 00:11:08.250
Brother, you're as bad
at flirting as you are at tennis.

172
00:11:08.750 --> 00:11:11.208
Papa, find him a girl
for an arranged marriage.

173
00:11:14.250 --> 00:11:17.833
That's the first sensible thing
she's said. Have a roti.

174
00:11:18.541 --> 00:11:21.666
Papa, since you're insisting,
you do the hard work.

175
00:11:21.750 --> 00:11:23.500
Find a suitable match for me.

176
00:11:23.583 --> 00:11:26.083
You should talk to Shobha.

177
00:11:26.166 --> 00:11:29.166
She even married that
high-school dropout Jonty.

178
00:11:29.250 --> 00:11:32.791
My son is a graduate. He scored 58%.

179
00:11:32.875 --> 00:11:36.083
All mothers think their sons are great.

180
00:11:37.791 --> 00:11:39.166
But I'll talk to Shobha.

181
00:11:39.875 --> 00:11:42.750
We'll see what she says.
What do you think, Nimmi?

182
00:11:42.833 --> 00:11:45.875
You should meet her.
You had a crush on her daughter.

183
00:11:45.958 --> 00:11:46.791
What?

184
00:11:49.750 --> 00:11:52.041
No, that's not true.

185
00:11:52.541 --> 00:11:54.083
You never told us.

186
00:11:54.166 --> 00:11:55.583
Papa, it's not true.

187
00:11:56.083 --> 00:11:58.875
It's just that we were
classmates in school.

188
00:11:58.958 --> 00:12:01.083
-Not true, really?
-No.

189
00:12:03.708 --> 00:12:07.041
That's ridiculous. Sometimes it's Monday,
sometimes Tuesday, right?

190
00:12:07.375 --> 00:12:09.791
-You going home?
-My kids have exams.

191
00:12:09.875 --> 00:12:11.625
I get really tense in this class.

192
00:12:11.708 --> 00:12:12.541
Ms. Shobha!

193
00:12:13.041 --> 00:12:14.000
-Mr. Sethi.
-Yes.

194
00:12:14.500 --> 00:12:16.583
-Bye! How are you?
-How are you?

195
00:12:16.666 --> 00:12:17.916
Good, by His grace.

196
00:12:19.000 --> 00:12:20.791
I have an important request.

197
00:12:20.875 --> 00:12:23.291
-What is it?
-I'm looking for a girl to marry.

198
00:12:23.791 --> 00:12:24.750
Mr. Sethi,

199
00:12:25.291 --> 00:12:27.583
I still love Mr. Juneja.

200
00:12:29.916 --> 00:12:31.541
You are so mischievous.

201
00:12:31.625 --> 00:12:32.875
Very funny.

202
00:12:33.625 --> 00:12:35.875
I need a nice girl for my son, Sunny.

203
00:12:35.958 --> 00:12:37.708
-He's grown up?
-Yes, by His grace.

204
00:12:37.791 --> 00:12:40.333
The children grow so fast, right?

205
00:12:40.416 --> 00:12:41.291
True.

206
00:12:59.666 --> 00:13:02.166
Drive, we'll talk on the way.

207
00:13:02.708 --> 00:13:03.583
-Yeah?
-Yes.

208
00:13:05.916 --> 00:13:08.625
So, what kind of a girl does Sunny want?

209
00:13:08.708 --> 00:13:10.583
Beggars can't be choosers.

210
00:13:11.250 --> 00:13:13.666
-Beggar?
-My son is a very simple boy.

211
00:13:14.666 --> 00:13:19.083
We just want a girl smart enough
to take care of him and his business.

212
00:13:19.791 --> 00:13:22.291
I'll also make her a partner in my shop.

213
00:13:22.958 --> 00:13:26.208
So you want her to forgo
her career for your son's sake?

214
00:13:27.333 --> 00:13:32.083
-Your thoughts are so outdated.
-No, we are very modern.

215
00:13:32.166 --> 00:13:35.666
In fact, I have an automatic car
and a phone with 4G.

216
00:13:36.625 --> 00:13:37.500
Really.

217
00:13:39.916 --> 00:13:41.458
Come on.

218
00:13:42.916 --> 00:13:45.708
Then I'd suggest you ask Sunny to meet me.

219
00:13:46.416 --> 00:13:47.458
-Monday.
-Monday.

220
00:13:47.541 --> 00:13:49.000
-Alone.
-Alone?

221
00:13:49.083 --> 00:13:51.166
Boys aren't honest
in front of their parents.

222
00:13:51.250 --> 00:13:53.250
They just nod to what the parents say.

223
00:13:53.791 --> 00:13:56.833
Fine, I'll send him over.
We are very modern.

224
00:13:56.916 --> 00:13:59.166
And you drive an automatic car.

225
00:14:01.291 --> 00:14:03.250
-See you.
-Bye.

226
00:14:05.750 --> 00:14:06.875
-Bye.
-See you.

227
00:14:09.083 --> 00:14:09.958
Bye-bye.

228
00:14:10.625 --> 00:14:14.083
-Hello, Aunty.
-You finally decided to show up.

229
00:14:14.166 --> 00:14:17.500
Come on! I spent two hours
getting this food for you.

230
00:14:17.583 --> 00:14:20.666
-Show it to me.
-Have a look. I'm not joking.

231
00:14:21.208 --> 00:14:22.458
Thank you.

232
00:14:22.541 --> 00:14:26.125
You don't need
to thank me, Aunty. I'm family.

233
00:14:26.208 --> 00:14:29.416
You know I'm always here for you.

234
00:14:29.500 --> 00:14:30.666
I know.

235
00:14:30.750 --> 00:14:33.708
Why don't you come by tomorrow?
I'm making karela curry.

236
00:14:33.791 --> 00:14:36.250
Oh, your delicious karela!

237
00:14:36.333 --> 00:14:37.541
That would be awesome.

238
00:14:37.625 --> 00:14:41.375
You know I count my fingers
every time I eat your karela curry?

239
00:14:42.250 --> 00:14:45.625
To make sure I don't
eat one while licking them.

240
00:14:45.708 --> 00:14:47.333
Enough with the flattery!

241
00:14:47.416 --> 00:14:48.583
I swear.

242
00:14:49.458 --> 00:14:51.666
By the way, where's Ginny?

243
00:14:51.750 --> 00:14:53.125
She's with her friends.

244
00:14:54.541 --> 00:14:55.541
Great.

245
00:14:55.625 --> 00:14:58.958
It's been a while since we talked.
I'll go see what she's up to.

246
00:14:59.041 --> 00:15:00.333
Okay, can I eat this?

247
00:15:00.416 --> 00:15:02.916
-Enjoy. I'll go find Ginny.
-Alright.

248
00:15:04.166 --> 00:15:05.708
JASWINDER WEDS HARMANPREET

249
00:15:07.250 --> 00:15:10.208
-They have spent a lot.
-It's their mob money.

250
00:15:10.291 --> 00:15:12.500
You're better off single, bro.

251
00:15:12.583 --> 00:15:13.416
Why?

252
00:15:13.500 --> 00:15:16.625
After every wedding, there's a bet placed

253
00:15:16.708 --> 00:15:19.375
on whether you will
be the next one to marry.

254
00:15:19.458 --> 00:15:21.791
I always bet a 1,000 that you won't.

255
00:15:21.875 --> 00:15:23.958
You know, I've won 15,000 so far.

256
00:15:25.041 --> 00:15:28.250
Your loss is my gain, bro.

257
00:15:29.250 --> 00:15:33.541
You shouldn't be joking about this.
Don't lose hope. You'll get married.

258
00:15:33.666 --> 00:15:34.791
Jonty is getting married

259
00:15:34.875 --> 00:15:37.125
because his father
opened a showroom for him.

260
00:15:37.250 --> 00:15:40.083
If opening a restaurant
would get one married,

261
00:15:40.583 --> 00:15:43.291
then all single men
would have already done so.

262
00:15:44.250 --> 00:15:46.083
I have spoken to Shobha.

263
00:15:47.333 --> 00:15:48.708
We'll get you married.

264
00:15:49.208 --> 00:15:50.208
Yes, Mr. Ahuja?

265
00:15:51.250 --> 00:15:53.625
No, I haven't wet my whistle yet.

266
00:15:54.375 --> 00:15:55.375
Where?

267
00:15:55.458 --> 00:15:56.708
In the car?

268
00:15:56.791 --> 00:15:58.000
I'll be right there.

269
00:15:59.958 --> 00:16:01.250
-Papa, come on!
-Go.

270
00:16:03.125 --> 00:16:04.541
Come along.

271
00:16:05.291 --> 00:16:06.125
Have some.

272
00:16:14.625 --> 00:16:15.458
Go ahead, Papa.

273
00:16:18.333 --> 00:16:19.666
-Go ahead.
-Right.

274
00:16:20.458 --> 00:16:21.625
Son, a fire

275
00:16:22.166 --> 00:16:23.500
that feels good

276
00:16:24.041 --> 00:16:26.125
-can still burn.
-Enjoy your drink.

277
00:16:26.208 --> 00:16:27.083
Suit yourself.

278
00:16:35.666 --> 00:16:37.166
You look gorgeous, Aunty.

279
00:16:42.500 --> 00:16:44.166
Good day, my Lady.

280
00:16:45.583 --> 00:16:46.416
Hey.

281
00:16:46.916 --> 00:16:48.250
That's quite the greeting.

282
00:16:49.625 --> 00:16:50.458
Aunty!

283
00:16:50.916 --> 00:16:52.041
Oh, you recognized me?

284
00:16:53.500 --> 00:16:54.833
-Sunny Sethi.
-Yes.

285
00:16:54.916 --> 00:16:56.333
-Real name, Satnam Sethi.
-Yes.

286
00:16:56.416 --> 00:16:59.833
Bachelor in Business
from Deshbandhu College with 58% marks.

287
00:16:59.916 --> 00:17:03.583
You're an excellent cook,
but having trouble getting married.

288
00:17:03.666 --> 00:17:05.083
-I'm--
-That's good.

289
00:17:05.166 --> 00:17:06.250
That's good.

290
00:17:08.291 --> 00:17:09.916
You're my last hope, Aunty.

291
00:17:11.708 --> 00:17:14.208
Please, marry this bachelor immediately.

292
00:17:14.291 --> 00:17:16.583
I'll talk to you the after tomorrow.

293
00:17:16.666 --> 00:17:18.791
-I am quite busy right now.
-Okay.

294
00:17:18.875 --> 00:17:19.708
Coming!

295
00:17:22.083 --> 00:17:23.083
Where'd she go?

296
00:17:23.166 --> 00:17:24.083
-No boyfriend?
-Yeah.

297
00:17:26.000 --> 00:17:26.833
-Coffee.
-Hi.

298
00:17:29.750 --> 00:17:31.333
-Two cups, please.
-Remember me?

299
00:17:35.166 --> 00:17:37.000
Two cups of coffee, please.

300
00:17:37.791 --> 00:17:38.625
Yes.

301
00:17:38.708 --> 00:17:40.208
Just one cup, please.

302
00:17:40.333 --> 00:17:41.708
You can have this one.

303
00:17:41.833 --> 00:17:43.625
I had them add chocolate.

304
00:17:45.250 --> 00:17:46.875
Are you one of the servers?

305
00:18:05.333 --> 00:18:09.625
<i>You're all talk and no show</i>

306
00:18:10.250 --> 00:18:12.666
<i>You're the Eminem of the poor</i>

307
00:18:12.750 --> 00:18:15.500
<i>I am India's Madonna, I shine</i>

308
00:18:15.583 --> 00:18:20.458
<i>I tend to</i> <i>ignore your kind</i>

309
00:18:20.541 --> 00:18:25.000
<i>Forget my heart</i>
<i>You won't even get my autograph</i>

310
00:18:25.083 --> 00:18:27.250
<i>You have become a laughing stock</i>

311
00:18:27.333 --> 00:18:30.125
<i>I won't waste my time on you</i>

312
00:18:30.208 --> 00:18:32.166
<i>So don't even think about talking to me</i>

313
00:18:32.250 --> 00:18:34.750
<i>I am not your alcohol</i>

314
00:18:34.833 --> 00:18:37.125
<i>Once my beats play</i>

315
00:18:37.208 --> 00:18:39.791
<i>Your drums will bust</i>

316
00:18:39.875 --> 00:18:42.833
<i>You're a laughing stock</i>

317
00:18:42.916 --> 00:18:45.125
<i>Sorry for the inconvenience</i>

318
00:18:54.000 --> 00:18:59.208
<i>Oh my beloved,</i>
<i>don't make me a laughing stock</i>

319
00:18:59.291 --> 00:19:04.083
<i>For in my eyes, you are precious</i>

320
00:19:04.166 --> 00:19:06.375
<i>Why don't you spend some time with me?</i>

321
00:19:06.458 --> 00:19:10.250
<i>Why don't you spend some time with me?</i>

322
00:19:14.208 --> 00:19:18.333
<i>So many boys are single because of me</i>

323
00:19:19.500 --> 00:19:23.291
<i>I have hunted many hunters like you</i>

324
00:19:29.166 --> 00:19:33.916
<i>So many boys are single because of you</i>

325
00:19:34.000 --> 00:19:38.458
<i>You have hunted many hunters like me</i>

326
00:19:38.541 --> 00:19:41.125
<i>You can try all the tricks you've got</i>

327
00:19:41.208 --> 00:19:43.416
<i>You won't get me</i>

328
00:19:43.500 --> 00:19:46.291
<i>There are many like you</i>

329
00:19:46.375 --> 00:19:48.750
<i>-But there is just one me</i>
<i> -What?</i>

330
00:19:48.833 --> 00:19:50.416
<i>You have become a laughing stock</i>

331
00:19:50.541 --> 00:19:53.041
<i>I won't waste my time on you</i>

332
00:19:53.125 --> 00:19:58.000
<i>For in my eyes, you are precious</i>

333
00:19:58.083 --> 00:20:00.416
<i>Once my beats play</i>

334
00:20:00.500 --> 00:20:03.041
<i>Your drums will bust</i>

335
00:20:03.125 --> 00:20:05.166
<i>You have become a laughing stock</i>

336
00:20:05.250 --> 00:20:10.250
<i>Oh my beloved</i>
<i>don't make me a laughing stock</i>

337
00:20:10.333 --> 00:20:15.000
<i>So don't even think about talking to me</i>
<i>I am not your alcohol</i>

338
00:20:15.083 --> 00:20:20.666
<i>Why don't you spend some time with me?</i>

339
00:20:42.875 --> 00:20:45.000
-Nice car.
-It's a Beamer.

340
00:20:45.916 --> 00:20:48.583 line:5%
Did you pay the deposit,
or is this daddy's as well?

341
00:20:49.666 --> 00:20:51.666
Hey, not everything's from Papa.

342
00:20:52.375 --> 00:20:53.250
Mama paid for it.

343
00:20:54.541 --> 00:20:57.041
It's a nice gift.
Let's take it to lunch tomorrow.

344
00:20:58.666 --> 00:21:00.375
We'll have to cancel it.

345
00:21:01.791 --> 00:21:04.625
Papa wants me in Manesar.
He says it's important.

346
00:21:05.500 --> 00:21:06.875
And I'm not important?

347
00:21:07.666 --> 00:21:09.625
Ginny, you're being possessive again.

348
00:21:10.208 --> 00:21:13.625
We're friends now.
You need to give me some space.

349
00:21:14.458 --> 00:21:15.416
Prerna's right.

350
00:21:16.250 --> 00:21:18.333
We should stop this completely.

351
00:21:18.416 --> 00:21:20.791
I've told you to find someone else.

352
00:21:20.916 --> 00:21:21.875
I can help.

353
00:21:23.916 --> 00:21:27.041
If you're so worried about me,
why don't you marry me?

354
00:21:27.125 --> 00:21:28.958
Back to marriage again?

355
00:21:29.500 --> 00:21:32.666
I'll say three things.
What would we get from marriage?

356
00:21:32.750 --> 00:21:34.833
Okay, so we get married,
have kids, then what?

357
00:21:34.916 --> 00:21:36.375
Think about their lives.

358
00:21:36.458 --> 00:21:39.041
We've yet to live ours.
It's better this way.

359
00:21:39.500 --> 00:21:42.500
-What about my feelings?
-You don't care about my feelings.

360
00:21:42.583 --> 00:21:44.291
I got a new Beamer. I'm elated.

361
00:21:44.375 --> 00:21:48.291
It's got a V8 engine, 12 airbags,
and the roof opens with a click.

362
00:21:50.291 --> 00:21:53.375
Ginny, please don't do that.

363
00:21:53.458 --> 00:21:54.666
Hey, it's a Beamer!

364
00:21:55.291 --> 00:21:56.125
Marry Ginny?

365
00:21:58.958 --> 00:22:00.833
You must be joking, Aunty?

366
00:22:00.916 --> 00:22:04.000
You had a crush on her in school, right?

367
00:22:04.083 --> 00:22:06.208
The whole school had a crush on her.

368
00:22:06.791 --> 00:22:10.000
Many bought a ticket,
but you're winning this lottery.

369
00:22:11.541 --> 00:22:13.541
Aunty, I don't see Ginny around.

370
00:22:14.208 --> 00:22:16.125
You will see her soon enough.

371
00:22:16.250 --> 00:22:19.708
I made paneer fritters especially for you.

372
00:22:20.291 --> 00:22:21.125
Hang on.

373
00:22:21.791 --> 00:22:23.583
Paneer fritters, please.

374
00:22:26.083 --> 00:22:26.916
Come.

375
00:22:27.500 --> 00:22:28.958
-Hello.
-Put them there.

376
00:22:29.666 --> 00:22:31.208
-And the sauce?
-Here.

377
00:22:31.583 --> 00:22:32.958
Aunty, you should call Ginny.

378
00:22:33.791 --> 00:22:37.250
-Ginny's at the office.
-Then why am I here?

379
00:22:41.708 --> 00:22:43.000
What're you doing?

380
00:22:43.083 --> 00:22:46.208
It's a secret, that's why
I moved closer to tell you.

381
00:22:46.291 --> 00:22:47.583
Okay, now tell me.

382
00:22:47.666 --> 00:22:49.625
Ginny wants a love marriage.

383
00:22:50.250 --> 00:22:51.583
So why would she marry me?

384
00:22:54.291 --> 00:22:55.125
So sweet.

385
00:22:55.625 --> 00:22:59.875
You're a darling. You have a clean past.
You have a bright future.

386
00:23:00.541 --> 00:23:01.666
And more...

387
00:23:03.333 --> 00:23:05.125
more importantly,

388
00:23:05.208 --> 00:23:06.791
Ginny doesn't hate you.

389
00:23:07.500 --> 00:23:09.666
Yes, but she doesn't love me either.

390
00:23:09.750 --> 00:23:13.125
I'll make her love with you.
Just do as I say.

391
00:23:13.708 --> 00:23:16.916
Aunty, do you know
my relationship history?

392
00:23:17.500 --> 00:23:19.208
-I don't.
-I don't have one.

393
00:23:20.583 --> 00:23:25.166
If I have to convince the girl,
what will you do?

394
00:23:25.666 --> 00:23:28.625
I'll guide you. Don't worry.

395
00:23:28.708 --> 00:23:30.916
Just do as I say. Okay?

396
00:23:32.208 --> 00:23:35.208
Ginny's my daughter, my DNA. I know her.

397
00:23:35.291 --> 00:23:37.416
Don't worry. Here, have a fritter.

398
00:23:37.500 --> 00:23:40.541
Look, I'm telling you,
I have a 100% matchmaking record.

399
00:23:40.625 --> 00:23:42.250
I've matched everyone in the city.

400
00:23:42.333 --> 00:23:44.750
None have separated or divorced so far.

401
00:23:44.833 --> 00:23:47.916
Say yes. Her mother
is guiding you, isn't she?

402
00:23:48.000 --> 00:23:51.000
Then she will pull you through.
What's the problem?

403
00:23:51.083 --> 00:23:53.916
Mothers know everything
about their daughters.

404
00:23:54.000 --> 00:23:57.875
Oh, please, Mama, don't lie.
You don't even know my shoe size.

405
00:23:57.958 --> 00:24:00.875
-I'm going to pull your tongue out.
-Come on, now.

406
00:24:02.250 --> 00:24:04.000
I think you should drop it.

407
00:24:04.916 --> 00:24:06.416
It's not your cup of tea.

408
00:24:07.833 --> 00:24:10.041
I'll meet Shobha tomorrow.

409
00:24:10.625 --> 00:24:13.416
Papa, why meet her?
Just call and talk to her.

410
00:24:13.500 --> 00:24:15.000
-Yeah?
-Here.

411
00:24:15.666 --> 00:24:17.166
-No, wait.
-Is it unlocked?

412
00:24:17.250 --> 00:24:19.375
-No, wait.
-Hey! What are you doing?

413
00:24:19.458 --> 00:24:20.583
What's with him?

414
00:24:20.666 --> 00:24:23.375
Sunny, what're you doing in the kitchen?

415
00:24:23.500 --> 00:24:27.333
-Lunch is already made.
-It's okay. You can make rice pudding.

416
00:24:27.416 --> 00:24:29.833
Just make sure to add slivered almonds.

417
00:24:30.875 --> 00:24:34.041
Mommy, you should make
him meet a new girl every day.

418
00:24:34.125 --> 00:24:36.791
You won't ever have to cook again.

419
00:24:36.875 --> 00:24:38.500
-Good.
-Listen up.

420
00:24:38.583 --> 00:24:40.291
Now, I'm making rice pudding

421
00:24:40.375 --> 00:24:44.000
and I'll make Ginny your sister-in-law
and his daughter-in-law.

422
00:24:44.125 --> 00:24:45.875
I swear upon the one who made me.

423
00:24:45.958 --> 00:24:48.458
Hey, why is he swearing upon me?

424
00:24:48.541 --> 00:24:50.416
You didn't make him alone.

425
00:24:54.833 --> 00:24:56.250
You'll woo Ginny easily.

426
00:24:56.791 --> 00:24:58.916
-You're quite confident.
-Take this.

427
00:24:59.000 --> 00:25:00.208
She has my DNA.

428
00:25:00.750 --> 00:25:02.208
She takes after me.

429
00:25:02.291 --> 00:25:04.916
Aunty, a child has the DNA...

430
00:25:06.666 --> 00:25:08.666
of the father as well.

431
00:25:08.750 --> 00:25:10.208
It's not fair.

432
00:25:10.708 --> 00:25:12.875
Women should get a majority of something.

433
00:25:13.000 --> 00:25:15.375
It is true... God is a man.

434
00:25:15.458 --> 00:25:16.291
Oh, come on.

435
00:25:16.833 --> 00:25:19.500
Why did you ask me
to meet you here so early?

436
00:25:19.583 --> 00:25:21.416
Get used to getting up early.

437
00:25:21.500 --> 00:25:23.958
Ginny takes the 8:45 train to the office.

438
00:25:25.375 --> 00:25:27.750
The metro isn't the most romantic place.

439
00:25:29.166 --> 00:25:31.041
We'll take it one step at a time.

440
00:25:31.125 --> 00:25:34.958
First step, friendship.
To avoid suspicion meet her on the train.

441
00:25:36.000 --> 00:25:38.625
-What'll I do on the train?
-I'll let you know.

442
00:25:38.708 --> 00:25:41.291
First, get to the station on time.

443
00:25:41.375 --> 00:25:43.583
Come on! You're so slow.

444
00:25:43.666 --> 00:25:45.375
This fatso is a brisk walker.

445
00:26:24.166 --> 00:26:25.250
The train is here!

446
00:26:26.041 --> 00:26:27.833
-What?
-The train is here!

447
00:26:27.958 --> 00:26:30.041
-What's your problem?
-Your train!

448
00:26:31.916 --> 00:26:32.750
Just left.

449
00:26:34.583 --> 00:26:36.916
I take the next one. I'm not blind.

450
00:26:39.875 --> 00:26:40.708
Sorry.

451
00:26:44.208 --> 00:26:46.958
<i>Aunty, dot. First impression failed.</i>

452
00:26:47.041 --> 00:26:47.958
<i>Dot, dot.</i>

453
00:26:48.041 --> 00:26:51.500
<i>When I told her</i>
<i>she'd miss her train, she rebuked me.</i>

454
00:26:51.583 --> 00:26:53.791
<i>Exclamation mark. Sad smiley. Sent.</i>

455
00:27:00.750 --> 00:27:01.833
It's okay, Son.

456
00:27:02.750 --> 00:27:05.291
You can make
a good impression on the train.

457
00:27:05.875 --> 00:27:07.250
-See you then.
-See you.

458
00:27:29.250 --> 00:27:30.625
FOR SENIOR CITIZENS
& PERSONS WITH DISABILITY

459
00:27:36.500 --> 00:27:39.166
-Are you from Hansraj college?
-Yes, what's wrong?

460
00:27:39.250 --> 00:27:41.625
-Didn't they teach manners?
-What's wrong, bro?

461
00:27:41.708 --> 00:27:44.583
A senior citizen is standing
and you're sitting. Up!

462
00:27:44.666 --> 00:27:47.375
-No, it's okay.
-Move it, man.

463
00:27:47.458 --> 00:27:49.458
-No, Son, please sit.
-You sit, Uncle.

464
00:27:49.541 --> 00:27:53.208
-Please sit, Uncle.
-I don't want to! Have you lost your mind?

465
00:27:54.583 --> 00:27:58.250
Try to understand. I have piles.
My rear hurts when I sit down.

466
00:27:58.333 --> 00:28:01.583
Why are you forcing me to sit?
I don't want to sit.

467
00:28:02.833 --> 00:28:04.166
Sit down, Son.

468
00:28:50.708 --> 00:28:52.333
-Hi.
-Hello.

469
00:28:54.750 --> 00:28:58.375
If you snooze, you lose, my boy.

470
00:28:58.458 --> 00:28:59.708
Right, Ms. Shobha?

471
00:28:59.833 --> 00:29:02.291
You'll have to do more, Son.

472
00:29:02.375 --> 00:29:04.875
If not, you'll be here forever
sipping tea with us.

473
00:29:06.208 --> 00:29:07.583
-Did you pack the samosas?
-Yes.

474
00:29:07.666 --> 00:29:10.541
And give me six Kachoris as well.

475
00:29:10.625 --> 00:29:12.750
-Three pieces each of these.
-Okay.

476
00:29:13.291 --> 00:29:14.666
I'll take this as well.

477
00:29:20.250 --> 00:29:22.291
-Cancel the Kachoris.
-All of them?

478
00:29:22.916 --> 00:29:24.541
-Hello, Ms. Pooja.
-Hi, ma'am.

479
00:29:24.625 --> 00:29:27.583
Give me two plates. Make it spicy.

480
00:29:28.083 --> 00:29:29.375
Is the water cold?

481
00:29:29.458 --> 00:29:32.166
Give me the sweet sauce
and extra potatoes.

482
00:29:34.458 --> 00:29:35.291
Hello.

483
00:29:37.125 --> 00:29:38.791
-Hi.
-Hi.

484
00:29:42.166 --> 00:29:44.333
My friend Prerna. Sunny.

485
00:29:44.416 --> 00:29:45.375
Hi, Satnam.

486
00:29:49.291 --> 00:29:51.958
I've seen you somewhere.

487
00:29:53.708 --> 00:29:55.916
-At Jonty's wedding!
-Yes.

488
00:29:56.583 --> 00:29:58.416
You are a good dancer.

489
00:30:00.458 --> 00:30:01.541
What brings you here?

490
00:30:02.625 --> 00:30:06.125
I'm getting samosas.
Mama loves Haldiram's samosas and<i> </i>bhujiya.

491
00:30:08.291 --> 00:30:10.166
Their Golgappas are also very good.

492
00:30:10.250 --> 00:30:12.666
They add ginger to the sweet chutney.

493
00:30:12.750 --> 00:30:14.708
I know. That's what we're getting.

494
00:30:20.041 --> 00:30:21.250
They'll get cold.

495
00:30:21.333 --> 00:30:22.541
-What?
-The Samosas.

496
00:30:22.625 --> 00:30:23.458
Right.

497
00:30:27.083 --> 00:30:27.916
Bye.

498
00:30:31.291 --> 00:30:34.166
What's going on? That's him, right?

499
00:30:35.041 --> 00:30:38.500
TILAK NAGAR TANDOORI NIGHT
CHEF SATNAM SETHI

500
00:30:45.833 --> 00:30:47.916
Take a good look.
Don't drive her.

501
00:30:48.416 --> 00:30:49.500
Here, go.

502
00:30:50.875 --> 00:30:52.458
Here's the next one? Come.

503
00:30:53.833 --> 00:30:55.458
Stop! Barakhamba Road!

504
00:30:55.541 --> 00:30:59.208
Stop! Barakhamba Road!
Come on, man!

505
00:31:08.000 --> 00:31:08.833
Stop!

506
00:31:14.458 --> 00:31:15.708
-Hi.
-Hi.

507
00:31:17.541 --> 00:31:19.416
Trouble catching a ride?

508
00:31:19.500 --> 00:31:21.041
Yeah, I can't get one.

509
00:31:21.125 --> 00:31:22.583
Where do you want to go?

510
00:31:22.666 --> 00:31:24.875
-Barakhamba Road.
-I'm going that way.

511
00:31:26.208 --> 00:31:27.375
Let me drop you.

512
00:31:28.291 --> 00:31:30.791
-No, thanks. I'll manage.
-Are you sure?

513
00:31:31.708 --> 00:31:33.708
There might not be another one.

514
00:31:39.583 --> 00:31:42.416
I keep running into you. What's going on?

515
00:31:43.333 --> 00:31:44.333
What do you mean?

516
00:31:45.000 --> 00:31:46.083
Life's mysterious.

517
00:31:46.625 --> 00:31:49.416
You never know
where, when, who you'll meet.

518
00:31:50.000 --> 00:31:53.708
-So you're a philosopher.
-The streets of Delhi make you one.

519
00:31:54.458 --> 00:31:55.541
I see.

520
00:32:03.541 --> 00:32:05.166
Please, some food?

521
00:32:07.625 --> 00:32:11.583
She loves to do social work.
If there's an opportunity, take it.

522
00:32:14.166 --> 00:32:16.166
These poor people break my heart.

523
00:32:16.666 --> 00:32:17.541
Wait.

524
00:32:18.750 --> 00:32:20.875
People like you encourage them.

525
00:32:20.958 --> 00:32:23.125
It's a scam! Haven't you seen <i>Slumdog?</i>

526
00:32:23.208 --> 00:32:25.375
-Yeah.
-He can work, can't he?

527
00:32:25.458 --> 00:32:27.083
Yes, you're right.

528
00:32:27.166 --> 00:32:28.000
Then?

529
00:32:28.083 --> 00:32:30.875
-He can certainly sell fritters.
-Of course.

530
00:32:30.958 --> 00:32:32.000
Buzz off!

531
00:32:34.166 --> 00:32:35.291
Don't be so rude.

532
00:32:37.625 --> 00:32:38.583
Sorry.

533
00:32:41.916 --> 00:32:43.291
-Get in.
-Bye, Papa.

534
00:32:44.041 --> 00:32:45.083
-Go.
-Thank you.

535
00:32:45.166 --> 00:32:46.000
Drive.

536
00:32:49.416 --> 00:32:51.291
I don't know who's jinxing me.

537
00:32:51.958 --> 00:32:54.750
I'll miss the target
by just five polices.

538
00:32:54.833 --> 00:32:58.833
People just don't get that we can
make them rich after they are dead.

539
00:33:01.541 --> 00:33:02.625
Can you help me?

540
00:33:06.416 --> 00:33:08.916
-I had no clue.
-Ginny, someone's here for you.

541
00:33:11.166 --> 00:33:12.541
Show me Chawla's policy…

542
00:33:12.625 --> 00:33:13.916
-Hello.
-Hello.

543
00:33:14.000 --> 00:33:15.375
Yes, sir, how can I help you?

544
00:33:15.458 --> 00:33:17.416
I would like to insure my wife.

545
00:33:17.958 --> 00:33:19.708
Of course, this way please.

546
00:33:22.000 --> 00:33:23.291
Where are you from?

547
00:33:25.250 --> 00:33:27.125
-Noida.
-Not far from here.

548
00:33:27.208 --> 00:33:29.208
Ma'am, we're here to get insured.

549
00:33:34.541 --> 00:33:37.708
Prerna? Could you please take them
to the conference room?

550
00:33:37.791 --> 00:33:39.833
-Yeah, sure.
-Please go with her.

551
00:33:39.916 --> 00:33:40.750
Yes, ma'am.

552
00:33:44.875 --> 00:33:46.458
They're my employees.

553
00:33:48.250 --> 00:33:50.125
Now, you'll meet your target.

554
00:33:50.208 --> 00:33:53.458
Papa might kill me
if he sees no one's at the shop.

555
00:33:54.083 --> 00:33:54.916
Ginny?

556
00:33:55.666 --> 00:33:56.916
Coming.

557
00:33:57.000 --> 00:33:57.833
Carry on.

558
00:34:08.250 --> 00:34:11.958
She's loves Badhshah and Mika.
She'll wanna go with you.

559
00:34:12.041 --> 00:34:16.000
We've spent 5,000 on these tickets.
Make sure you don't waste them.

560
00:34:17.208 --> 00:34:19.583
These tickets will bring you closer.

561
00:34:19.666 --> 00:34:20.625
What do you say?

562
00:34:22.500 --> 00:34:23.875
SAVE EARTH SAVE LIFE

563
00:34:28.041 --> 00:34:29.416
Hurry up. Go!

564
00:34:33.041 --> 00:34:34.166
All the best.

565
00:34:41.333 --> 00:34:42.333
Hello.

566
00:34:45.041 --> 00:34:46.125
-Hi.
-Hi.

567
00:34:47.625 --> 00:34:48.791
Are you stalking me?

568
00:34:50.750 --> 00:34:51.666
You're asking me?

569
00:34:56.125 --> 00:34:58.333
So, what do you do
on the weekend, generally?

570
00:34:58.916 --> 00:35:01.083
Generally, I chill with my friends.

571
00:35:01.166 --> 00:35:03.416
Hey, I love to chill!

572
00:35:03.500 --> 00:35:06.708
I like listening to music.
I am a huge fan of Badhshah.

573
00:35:07.750 --> 00:35:08.791
-Really?
-Yes.

574
00:35:08.875 --> 00:35:10.750
He has a show with Mika on Saturday.

575
00:35:11.708 --> 00:35:13.875
<i>The Magic Moments</i> show. I'm going.

576
00:35:15.625 --> 00:35:17.625
-Okay.
-Who's calling me now?

577
00:35:22.166 --> 00:35:23.791
Yeah? Go on.

578
00:35:26.250 --> 00:35:28.083
Yes, I have VIP tickets.

579
00:35:28.750 --> 00:35:30.291
What? Hang on.

580
00:35:31.000 --> 00:35:32.666
You're going to the temple instead!

581
00:35:34.083 --> 00:35:35.541
That's not right.

582
00:35:36.125 --> 00:35:36.958
Okay.

583
00:35:39.250 --> 00:35:41.041
Fine, I'll see what I can do.

584
00:35:44.875 --> 00:35:46.333
My friend, Montu.

585
00:35:47.875 --> 00:35:50.166
We were going together, but he bailed.

586
00:35:50.916 --> 00:35:52.875
What will I do with these tickets?

587
00:35:54.041 --> 00:35:55.750
-Sell them.
-No, I want to go.

588
00:35:56.625 --> 00:35:57.541
I won't sell them.

589
00:35:58.250 --> 00:36:00.958
-Then take someone else.
-Good idea.

590
00:36:07.000 --> 00:36:08.333
Will you come with me?

591
00:36:11.666 --> 00:36:13.750
-Are you hitting on me?
-No.

592
00:36:13.833 --> 00:36:16.833
No, I was just generally asking.

593
00:36:21.375 --> 00:36:22.208
To chill.

594
00:36:23.208 --> 00:36:25.541
I already have plans with someone else.

595
00:36:27.166 --> 00:36:28.000
Okay, bye.

596
00:36:32.083 --> 00:36:34.250
What did you eat before his birth?

597
00:36:34.916 --> 00:36:35.791
Pumpkin.

598
00:36:36.416 --> 00:36:37.333
MAGIC MOMENTS

599
00:36:44.875 --> 00:36:45.916
Coming through.

600
00:36:46.000 --> 00:36:47.958
-Excuse me.
-Hey!

601
00:36:48.041 --> 00:36:49.208
What is she doing?

602
00:36:50.208 --> 00:36:51.291
It's so crowded.

603
00:36:51.375 --> 00:36:53.083
Concerts tend to be.

604
00:36:53.583 --> 00:36:54.958
Why are you here?

605
00:36:55.041 --> 00:36:57.583
Come on, I couldn't waste that ticket.

606
00:36:58.750 --> 00:37:01.500
I'm at a concert with a prospect's mother.

607
00:37:02.708 --> 00:37:05.750
You can come with Ginny after marriage.

608
00:37:17.500 --> 00:37:18.708
<i>Boiling milk</i>

609
00:37:20.583 --> 00:37:22.916
<i>Will give you the results as desired</i>

610
00:37:24.208 --> 00:37:29.041
<i>Your dancing in the rain</i>
<i>sets the stage on fire</i>

611
00:37:29.541 --> 00:37:30.916
<i>Sets the stage on fire</i>

612
00:37:31.625 --> 00:37:33.375
<i>Sets the stage on fire</i>

613
00:37:33.458 --> 00:37:36.833
<i>I'm impulsive, I'm explosive</i>

614
00:37:36.916 --> 00:37:41.125
<i>My beauty is off the charts</i>
<i>I am known for stealing hearts</i>

615
00:37:42.708 --> 00:37:46.708
<i>I always have secret admirers</i>
<i>stealthily clicking my pictures</i>

616
00:37:46.791 --> 00:37:50.541
<i>If I turn around and look at them</i>
<i>Doomed are those risk takers</i>

617
00:37:52.250 --> 00:37:59.083
<i>Social media is talking about me</i>
<i>Both young and old are crazy about me</i>

618
00:38:03.166 --> 00:38:08.291
<i>There is fire in the rain, oh my heart</i>

619
00:38:10.291 --> 00:38:14.583
<i>There is fire in the rain, oh my heart</i>

620
00:38:18.125 --> 00:38:25.000
<i>Listen up, you crazy and enchanting girl</i>

621
00:38:25.583 --> 00:38:28.916
<i>I didn't sleep a wink</i>

622
00:38:29.000 --> 00:38:33.291
<i>I didn't sleep a wink, oh my heart</i>

623
00:38:36.541 --> 00:38:40.375
<i>There is fire in the rain, oh my heart</i>

624
00:38:47.083 --> 00:38:51.041
<i>Your beauty made my jaw drop</i>

625
00:38:51.125 --> 00:38:54.583
<i>When you danced in Delhi</i>
<i>You made Agra rock</i>

626
00:38:54.666 --> 00:38:58.291
<i>When you came to meet me</i>
<i>Society started to conspire</i>

627
00:38:58.375 --> 00:39:01.916
<i>When you went out in a red dress</i>
<i>The news spread like wildfire</i>

628
00:39:02.000 --> 00:39:05.625
<i>You have vowed to spare none</i>

629
00:39:05.708 --> 00:39:09.333
<i>You are controlling</i>
<i>All the boys just for fun</i>

630
00:39:09.416 --> 00:39:12.958
<i>You have the world following you on TikTok</i>

631
00:39:13.041 --> 00:39:18.250
<i>You have left no stone unturned</i>
<i>You have caused havoc</i>

632
00:39:18.958 --> 00:39:23.958
<i>You have come wearing flowers in your hair</i>

633
00:39:24.541 --> 00:39:29.125
<i>You have so many boys</i>
<i>Competing for you everywhere</i>

634
00:39:33.916 --> 00:39:38.583
<i>I have come wearing flowers in my hair</i>

635
00:39:39.416 --> 00:39:44.041
<i>I have so many boys</i>
<i>Competing for me everywhere</i>

636
00:39:44.791 --> 00:39:49.583
<i>Where do you finally end up?</i>

637
00:39:50.375 --> 00:39:53.791
<i>Your body is like a heater, I hear</i>

638
00:39:53.875 --> 00:39:57.666
<i>Someone will get burnt, I fear</i>

639
00:39:57.750 --> 00:40:01.208
<i>I hope I don't end up doing...</i>

640
00:40:01.291 --> 00:40:04.916
<i>I hope I don't end up doing</i>
<i>something naughty, oh my heart</i>

641
00:40:08.666 --> 00:40:13.250
<i>There is fire in the rain, oh my heart</i>

642
00:40:16.000 --> 00:40:19.833
<i>Listen up, you crazy and stupid boy</i>

643
00:40:19.916 --> 00:40:25.166
<i>Listen up, you crazy and stupid boy</i>
<i>I won't let you sleep a wink</i>

644
00:40:25.250 --> 00:40:26.791
<i>I won't let you sleep a wink</i>

645
00:40:26.875 --> 00:40:31.666
<i>I won't let you sleep a wink, oh my heart</i>

646
00:40:34.625 --> 00:40:40.083
<i>There's fire in the rain, oh my heart</i>

647
00:40:41.875 --> 00:40:46.791
<i>There's fire in the rain, oh my heart</i>

648
00:40:47.458 --> 00:40:52.500
<i>There's fire in the rain, oh my heart</i>

649
00:40:59.041 --> 00:40:59.875
You knew it!

650
00:41:01.583 --> 00:41:02.833
But had me go after her.

651
00:41:02.916 --> 00:41:05.875
They broke up over a year ago,
but were clearly hugging.

652
00:41:06.958 --> 00:41:08.708
You've made a fool out of me.

653
00:41:13.083 --> 00:41:14.708
You got me into this mess!

654
00:41:17.625 --> 00:41:19.708
My mind wants me to stop right now.

655
00:41:20.916 --> 00:41:22.666
But my heart says to go on.

656
00:41:24.250 --> 00:41:27.750
You'll be alone forever
if your mind rules over your heart.

657
00:41:28.916 --> 00:41:31.083
Keep working on your friendship
with Ginny.

658
00:41:31.166 --> 00:41:33.541
She'll melt once she sees your goodness.

659
00:41:39.041 --> 00:41:41.125
Don't you think this is manipulation?

660
00:41:42.541 --> 00:41:44.750
This way Ginny won't love me for real.

661
00:41:44.833 --> 00:41:45.750
What is love?

662
00:41:46.833 --> 00:41:47.958
It's just habit.

663
00:41:49.333 --> 00:41:52.958
She just needs to get familiar with you,
and you with her.

664
00:41:53.625 --> 00:41:55.291
Love will happen automatically.

665
00:41:58.416 --> 00:41:59.500
Come on, drive.

666
00:42:02.708 --> 00:42:07.250
<i>There's fire in the rain, oh my heart...</i>

667
00:42:11.666 --> 00:42:13.125
Ginny, I gotta say something.

668
00:42:14.500 --> 00:42:15.333
Go on.

669
00:42:16.541 --> 00:42:18.750
We'll have to cancel
our plans for Mussoorie.

670
00:42:20.583 --> 00:42:21.458
Why?

671
00:42:24.500 --> 00:42:26.750
I have just three things to say.

672
00:42:26.833 --> 00:42:29.333
My parents are making me
meet a foreign girl.

673
00:42:32.333 --> 00:42:34.333
I agreed for their sake.

674
00:42:34.875 --> 00:42:39.083
I'm only meeting her for them.
She's a family friend's daughter.

675
00:42:42.541 --> 00:42:43.541
Sorry.

676
00:42:43.625 --> 00:42:44.875
That was four things.

677
00:43:14.041 --> 00:43:15.500
-Is it yours?
-Yes.

678
00:43:19.291 --> 00:43:20.916
By the way, you dance well.

679
00:43:21.750 --> 00:43:25.125
I saw you yesterday. You and your friend.

680
00:43:26.375 --> 00:43:28.916
I told you, I had plans with someone.

681
00:43:31.750 --> 00:43:34.125
He's an old friend of mine, Nishant.

682
00:43:34.208 --> 00:43:35.750
You don't need to explain.

683
00:43:36.583 --> 00:43:38.416
It's your life, your decision.

684
00:43:48.541 --> 00:43:49.541
Hey!

685
00:43:50.625 --> 00:43:51.708
Wanna get coffee?

686
00:43:54.291 --> 00:43:58.416
-Are you hitting on me?
-No, I am just generally asking.

687
00:44:02.250 --> 00:44:05.375
Not coffee then, dinner.

688
00:44:08.833 --> 00:44:10.958
-I get to choose the place.
-Will do.

689
00:44:11.500 --> 00:44:13.500
-Will do?
-That would be great.

690
00:44:15.208 --> 00:44:16.916
In fact, that would be awesome.

691
00:44:34.958 --> 00:44:35.958
Have some onions.

692
00:44:38.458 --> 00:44:39.666
-Thank you.
-Thank you.

693
00:44:41.416 --> 00:44:43.541
What kind of a name is Princess Simran?

694
00:44:44.416 --> 00:44:47.000
Papa loved me,
so that's the name he registered.

695
00:44:48.333 --> 00:44:50.875
What's the connection
between Princess and Ginny?

696
00:44:51.750 --> 00:44:55.250
It's only love not logic,
when Punjabi parents name their kids.

697
00:45:00.208 --> 00:45:01.041
CONFUSION

698
00:45:01.125 --> 00:45:02.166
Amazing.

699
00:45:05.125 --> 00:45:06.916
Nishant just hates this place.

700
00:45:07.791 --> 00:45:09.875
He doesn't like anything remotely Indian.

701
00:45:09.958 --> 00:45:12.250
Really? Then what made him like you?

702
00:45:14.541 --> 00:45:16.208
So you've dropped the formality.

703
00:45:17.916 --> 00:45:19.541
Hopefully, we will soon drop...

704
00:45:20.333 --> 00:45:21.791
all inhibitions.

705
00:45:27.875 --> 00:45:28.708
By the way,

706
00:45:29.625 --> 00:45:31.166
is Nishant your boyfriend?

707
00:45:32.250 --> 00:45:33.083
Ex.

708
00:45:34.000 --> 00:45:36.250
We have the same friends,
so we see a lot of each other.

709
00:45:37.791 --> 00:45:39.333
That sounds confusing.

710
00:45:39.416 --> 00:45:41.791
That's the big problem
with our relationship.

711
00:45:42.500 --> 00:45:45.041
He is confused. I am confused.

712
00:45:46.250 --> 00:45:48.125
What's your current status?

713
00:45:48.750 --> 00:45:49.750
We...

714
00:45:49.833 --> 00:45:51.208
are just good friends.

715
00:45:52.291 --> 00:45:53.458
So, you are single?

716
00:45:54.958 --> 00:45:56.791
-But not available.
-No problem.

717
00:45:58.500 --> 00:46:00.750
-I'm not hitting on you.
-Don't even try.

718
00:46:01.250 --> 00:46:03.083
My state of mind is all messed up,

719
00:46:03.166 --> 00:46:05.458
even if I were interested
I'd probably say no.

720
00:46:05.541 --> 00:46:06.416
Really?

721
00:46:07.166 --> 00:46:08.958
So you're somewhat interested.

722
00:46:10.625 --> 00:46:11.625
Eat your dinner.

723
00:46:11.708 --> 00:46:13.833
-More roti?
-I'm good, thank you.

724
00:46:16.500 --> 00:46:18.375
I don't want an affair.

725
00:46:19.416 --> 00:46:21.541
I want marriage if you're interested.

726
00:46:23.083 --> 00:46:24.958
What will you gain from marriage?

727
00:46:25.041 --> 00:46:26.708
Tilak Nagar Tandoori Nights.

728
00:46:28.000 --> 00:46:28.833
My restaurant.

729
00:46:29.583 --> 00:46:30.875
A loveless marriage is okay?

730
00:46:33.125 --> 00:46:35.375
I am over the romantic phase.

731
00:46:37.083 --> 00:46:38.000
I wanna get real.

732
00:46:40.000 --> 00:46:41.416
-You are crazy.
-Why?

733
00:46:42.000 --> 00:46:43.125
Life is...

734
00:46:45.000 --> 00:46:46.375
no fun without romance.

735
00:46:48.208 --> 00:46:49.041
Those...

736
00:46:49.958 --> 00:46:51.791
little coincidences...

737
00:46:52.875 --> 00:46:55.375
like us meeting at the Metro Station?

738
00:46:57.208 --> 00:46:59.875
Like rajma and rice
at your favorite restaurant?

739
00:46:59.958 --> 00:47:01.750
Isn't this also a coincidence.

740
00:47:04.958 --> 00:47:07.000
PRERNA'S BIRTHDAY SURPRISE

741
00:47:07.083 --> 00:47:08.416
-I need to go.
-Where?

742
00:47:08.916 --> 00:47:11.208
It's my friend Prerna's birthday.

743
00:47:11.291 --> 00:47:12.291
Let me tag along.

744
00:47:13.916 --> 00:47:16.291
We're friends now,
your friends are our friends.

745
00:47:17.208 --> 00:47:18.625
Don't push your luck.

746
00:47:34.583 --> 00:47:37.083
Look at the effort
he's putting in for you.

747
00:47:37.916 --> 00:47:41.833
They all do at first,
then later turn into confusion.

748
00:47:41.916 --> 00:47:43.666
You offer to get married

749
00:47:44.375 --> 00:47:45.916
and they keep you hanging.

750
00:47:47.333 --> 00:47:48.500
I like Sunny.

751
00:47:49.750 --> 00:47:52.000
Ask him to come on our Mussoorie trip.

752
00:47:53.083 --> 00:47:55.208
Don't even think about asking him.

753
00:47:55.916 --> 00:47:58.083
This one's too eager to get married.

754
00:48:00.083 --> 00:48:00.958
He's cute.

755
00:48:08.375 --> 00:48:10.416
Mom's been making tinda every day.

756
00:48:10.958 --> 00:48:13.791
-Can I have some of your rajma?
-Sure, help yourself.

757
00:48:17.250 --> 00:48:19.083
<i>Tried a new entrée for my menu.</i>

758
00:48:19.791 --> 00:48:21.375
<i>Let me know how it is.</i>

759
00:48:30.250 --> 00:48:32.083
Aunty, your tinda is delicious.

760
00:48:32.666 --> 00:48:33.958
Simply great.

761
00:48:35.625 --> 00:48:38.333
Ginny doesn't know how lucky she is.

762
00:48:38.416 --> 00:48:39.250
Honestly.

763
00:48:44.208 --> 00:48:46.291
Is the movie so bad
you're watching me?

764
00:48:46.375 --> 00:48:48.375
You're so cute
I can't watch the movie.

765
00:48:52.708 --> 00:48:53.625
Cheesy.

766
00:48:56.541 --> 00:48:57.875
I'm in for 50.

767
00:48:58.625 --> 00:49:02.375
Since Nishant's not going
we'll have to get a hotel in Mussoorie.

768
00:49:02.458 --> 00:49:05.458
My uncle Mr. Chadha
has a hotel in Mussoorie.

769
00:49:05.541 --> 00:49:07.166
We'll book it, don't worry.

770
00:49:07.250 --> 00:49:09.375
You two planned a trip to Mussoorie?

771
00:49:09.458 --> 00:49:11.000
We're all going.

772
00:49:11.791 --> 00:49:13.833
Except Nishant, of course.

773
00:49:16.000 --> 00:49:17.708
We planned this a while back.

774
00:49:26.500 --> 00:49:27.416
Wanna come?

775
00:49:29.791 --> 00:49:32.291
I'd agree to die if you asked that nicely.

776
00:49:33.333 --> 00:49:35.333
Still with the cheesy lines.

777
00:49:35.416 --> 00:49:37.375
If you want, I'll stop right now.

778
00:49:56.125 --> 00:49:59.333
<i>My love's close to me</i>

779
00:49:59.416 --> 00:50:04.250
<i>Yet there's some distance between us</i>

780
00:50:04.875 --> 00:50:07.750
<i>My love's close to me</i>

781
00:50:07.833 --> 00:50:12.791
<i>Yet there's some distance between us</i>

782
00:50:13.541 --> 00:50:18.125
<i>The eyes express what the heart desires</i>

783
00:50:18.208 --> 00:50:22.125
<i>Yet it remains unvoiced</i>

784
00:50:24.500 --> 00:50:27.166
<i>My love's close to me</i>

785
00:50:27.833 --> 00:50:33.541
<i>Yet there's some distance between us</i>

786
00:50:50.708 --> 00:50:54.708
<i>I will keep finding you</i>

787
00:50:54.791 --> 00:50:59.000
<i>With my heart on my sleeve</i>

788
00:50:59.083 --> 00:51:03.541
<i>No matter how many times you dishearten me</i>

789
00:51:03.625 --> 00:51:08.000
<i>I will never give up on us</i>

790
00:51:08.083 --> 00:51:13.000
<i>My prayers have been</i>

791
00:51:13.083 --> 00:51:16.750
<i>Finally answered</i>

792
00:51:16.833 --> 00:51:21.541
<i>We might have come together</i> <i>a little late</i>

793
00:51:21.625 --> 00:51:25.041
<i>But we at least met</i>

794
00:51:25.625 --> 00:51:28.791
<i>My love's close to me</i>

795
00:51:28.875 --> 00:51:33.666
<i>Yet there's some distance between us</i>

796
00:51:56.291 --> 00:51:58.208
CONFUSION

797
00:52:09.625 --> 00:52:10.458
Ginny!

798
00:52:12.458 --> 00:52:14.125
-Tired?
-Not at all.

799
00:52:14.916 --> 00:52:15.875
You're panting.

800
00:52:16.500 --> 00:52:17.541
Oh, it's nothing.

801
00:52:24.833 --> 00:52:25.666
Thanks.

802
00:52:27.791 --> 00:52:29.000
May I ask something?

803
00:52:29.708 --> 00:52:30.541
Go ahead.

804
00:52:32.333 --> 00:52:34.125
You shouldn't refuse <i>kada prasad.</i>

805
00:52:35.041 --> 00:52:35.875
I know.

806
00:52:36.208 --> 00:52:38.125
Why didn't you take it at the <i>gurudwa?</i>

807
00:52:39.625 --> 00:52:40.833
Drop it.

808
00:52:41.458 --> 00:52:43.541
We're close friends. You can tell me.

809
00:52:43.625 --> 00:52:45.791
There you go.

810
00:52:46.458 --> 00:52:47.958
Keep talking yourself up.

811
00:52:52.250 --> 00:52:54.291
Ginny, I know you're very strong.

812
00:52:55.541 --> 00:52:57.250
But some burdens should be shared.

813
00:52:58.416 --> 00:52:59.833
What if I don't want to?

814
00:53:03.750 --> 00:53:05.125
That's cool, your call.

815
00:53:17.458 --> 00:53:18.416
Fine, listen.

816
00:53:21.500 --> 00:53:22.333
Every year...

817
00:53:22.833 --> 00:53:25.250
Papa planned something new
for my birthday.

818
00:53:26.666 --> 00:53:31.708
He'd take me to an orphanage sometimes.
Early in the morning, we'd feed the kids.

819
00:53:31.791 --> 00:53:34.833
Your father made you
do social work on your birthday?

820
00:53:38.208 --> 00:53:39.083
Sorry, go on.

821
00:53:41.625 --> 00:53:44.958
He used to take me to Appu Ghar.
I heard it's closed now.

822
00:53:45.041 --> 00:53:47.708
And this relates to<i> kada prasad</i> how?

823
00:53:50.833 --> 00:53:54.916
No matter where we went in the morning,
later we'd always go to the <i>gurudwara.</i>

824
00:53:55.666 --> 00:53:57.750
And Papa used to make...

825
00:53:58.541 --> 00:54:00.500
<i>kada prasad</i> for all the devotees.

826
00:54:01.000 --> 00:54:02.041
Wow!

827
00:54:02.125 --> 00:54:03.791
It tasted heavenly.

828
00:54:11.916 --> 00:54:13.291
On my tenth birthday...

829
00:54:15.125 --> 00:54:17.291
Papa went out to get
flour for the <i>kada prasad.</i>

830
00:54:20.833 --> 00:54:22.000
He never came back.

831
00:54:23.958 --> 00:54:25.958
I never went to a <i>gurudwara </i>again.

832
00:54:28.625 --> 00:54:31.125
I've never taken <i>kada prasad </i>ever since.

833
00:54:40.916 --> 00:54:42.416
I am so sorry, Ginny.

834
00:54:44.583 --> 00:54:47.916
I shouldn't have brought it up.
I don't know why I asked.

835
00:54:53.250 --> 00:54:55.125
Have you always been like this?

836
00:55:04.750 --> 00:55:08.500
<i>My convoy and my destination is you</i>

837
00:55:08.583 --> 00:55:12.875
<i>You are my companion too</i>

838
00:55:12.958 --> 00:55:17.208
<i>I know what love is</i>

839
00:55:17.291 --> 00:55:21.708
<i>Only because of you</i>

840
00:55:21.791 --> 00:55:26.083
<i>I know the destination</i>

841
00:55:26.166 --> 00:55:30.333
<i>Is still a little far away</i>

842
00:55:30.416 --> 00:55:34.958
<i>But we have at least started</i>

843
00:55:35.041 --> 00:55:39.166
<i>Proceeding there together</i>

844
00:55:39.250 --> 00:55:42.541
<i>My love's close to me</i>

845
00:55:42.625 --> 00:55:47.958
<i>Yet there's some distance between us</i>

846
00:55:48.041 --> 00:55:51.416
<i>My love's close to me</i>

847
00:55:51.500 --> 00:55:56.708
<i>Yet there's some distance between us</i>

848
00:55:56.791 --> 00:56:01.458
<i>The eyes express what the heart desires</i>

849
00:56:01.541 --> 00:56:05.500
<i>Yet it remains unvoiced</i>

850
00:56:05.583 --> 00:56:08.750
<i>My love's close to me</i>

851
00:56:08.833 --> 00:56:15.416
<i>Yet there's some distance between us</i>

852
00:56:21.833 --> 00:56:24.250
Thank God Mama doesn't know about Sumeet.

853
00:56:24.333 --> 00:56:25.250
Who's Sumeet?

854
00:56:36.875 --> 00:56:38.791
He's my next door neighbor.

855
00:56:40.625 --> 00:56:45.375
Mama always invites him over for meals.

856
00:56:47.791 --> 00:56:50.000
She thinks he's like a brother to me.

857
00:56:51.791 --> 00:56:52.625
But actually,

858
00:56:53.166 --> 00:56:54.250
he was the first<i> </i>person

859
00:56:54.833 --> 00:56:56.083
I ever kissed.

860
00:57:00.625 --> 00:57:03.208
So you were dating him?

861
00:57:04.708 --> 00:57:07.458
No! It was just an experiment.

862
00:57:09.333 --> 00:57:10.375
Ten years ago.

863
00:57:11.333 --> 00:57:13.166
I'm sure you've kissed someone.

864
00:57:13.833 --> 00:57:16.083
Oh sure, lots of girls.

865
00:57:16.708 --> 00:57:19.208
I hope none were as clingy as Sumeet.

866
00:57:21.250 --> 00:57:22.791
Don't worry, Ginny.

867
00:57:24.791 --> 00:57:26.000
I am not like that.

868
00:57:26.083 --> 00:57:29.666
Even after marriage, I'll give you
complete freedom to do what you want.

869
00:57:30.708 --> 00:57:33.000
You will give me freedom? Really?

870
00:57:34.416 --> 00:57:35.416
I mean...

871
00:57:36.500 --> 00:57:38.541
There he goes again.

872
00:57:38.625 --> 00:57:41.041
Talk about something else for a change.

873
00:57:47.250 --> 00:57:50.541
At first, I wanted to get married,
so I could open my restaurant.

874
00:57:53.750 --> 00:57:55.708
Now, I'll have no regrets...

875
00:57:56.916 --> 00:57:57.750
restaurant or not.

876
00:57:58.833 --> 00:57:59.666
Why?

877
00:58:00.583 --> 00:58:01.416
You came.

878
00:58:06.958 --> 00:58:08.500
I really like you, Ginny.

879
00:58:11.916 --> 00:58:13.750
Marry me. I am asking you.

880
00:58:17.750 --> 00:58:19.291
You should meet my mother.

881
00:58:21.833 --> 00:58:24.458
I am ready. Just let me know when.

882
00:58:26.125 --> 00:58:28.125
You're both obsessed with marriage.

883
00:58:28.625 --> 00:58:31.000
That's all she ever talks about.

884
00:58:33.166 --> 00:58:34.875
I have it all planned out.

885
00:58:37.041 --> 00:58:40.250
A Bandhgala suit from Manyavar
and a destination wedding at Noor Mahal.

886
00:58:41.750 --> 00:58:42.625
And now?

887
00:58:45.375 --> 00:58:48.000
Now, I don't care
as long as it's with you.

888
00:58:50.375 --> 00:58:52.250
How do you want to get married?

889
00:58:54.791 --> 00:58:56.041
Something unique.

890
00:58:57.750 --> 00:58:59.833
Everyone does destination weddings.

891
00:59:01.791 --> 00:59:03.416
I want something different.

892
00:59:05.166 --> 00:59:07.000
Oh, my Maggi Sauce,

893
00:59:08.458 --> 00:59:09.625
I want to devour you.

894
00:59:10.166 --> 00:59:12.833
Don't cross the line.
Or you'll get slapped.

895
00:59:16.708 --> 00:59:17.750
There...

896
00:59:18.708 --> 00:59:19.750
you slapped me.

897
00:59:22.750 --> 00:59:24.041
I'm crossing the line.

898
00:59:43.666 --> 00:59:47.333
Prerna has lost her mind.
She wouldn't tell me where you were.

899
00:59:47.416 --> 00:59:49.750
But who can stop a local?

900
00:59:50.291 --> 00:59:52.208
Excuse me, bro. Ginny!

901
00:59:58.291 --> 01:00:00.250
What are you doing here, Nishant?

902
01:00:00.708 --> 01:00:03.541
Ginny, your absence got me thinking.

903
01:00:05.500 --> 01:00:07.125
I have just three things to say.

904
01:00:09.666 --> 01:00:10.500
I love you.

905
01:00:12.166 --> 01:00:15.333
No one understands us
like we do each other.

906
01:00:15.416 --> 01:00:17.250
We are perfect for each other.

907
01:00:18.875 --> 01:00:20.250
When I realized this,

908
01:00:20.916 --> 01:00:22.791
I got in my car and drove to you.

909
01:00:24.375 --> 01:00:25.500
Here, look at this.

910
01:00:26.625 --> 01:00:27.458
Now.

911
01:00:33.083 --> 01:00:38.000
GINNY JUNEJA, WILL YOU MARRY ME?

912
01:01:37.666 --> 01:01:40.000
PRINCESS

913
01:01:49.041 --> 01:01:50.833
I won't play the fool anymore.

914
01:01:52.416 --> 01:01:53.875
Tell me what happened!

915
01:01:53.958 --> 01:01:56.041
Your daughter is crazy about Nishant.

916
01:01:56.125 --> 01:01:57.416
Forgive me, I am sorry.

917
01:01:57.500 --> 01:01:58.625
It's not certain.

918
01:01:59.541 --> 01:02:00.625
They won't marry.

919
01:02:01.416 --> 01:02:04.250
She will come back to you.
I know my daughter.

920
01:02:04.333 --> 01:02:05.833
Like hell you know her!

921
01:02:14.166 --> 01:02:15.583
You know she smokes weed?

922
01:02:16.791 --> 01:02:19.583
You know Sumeet,
who you invite over all the time?

923
01:02:19.666 --> 01:02:21.791
-He was her first boyfriend!
-Nonsense!

924
01:02:23.041 --> 01:02:24.625
She doesn't smoke weed.

925
01:02:24.833 --> 01:02:26.375
Sumeet is like a brother to her.

926
01:02:26.458 --> 01:02:29.000
Ginny said her first kiss was with Sumeet.

927
01:02:29.083 --> 01:02:30.500
And she made me smoke weed!

928
01:02:31.541 --> 01:02:32.625
It's simple, Aunty.

929
01:02:33.541 --> 01:02:35.583
Your daughter and I are not compatible.

930
01:02:35.666 --> 01:02:37.250
If she is milk, I am lemon.

931
01:02:37.333 --> 01:02:40.291
Why don't you get it?
My life has curdled to paneer.

932
01:02:40.375 --> 01:02:42.083
That's all we Punjabis have:

933
01:02:42.625 --> 01:02:44.416
feelings and paneer.

934
01:02:44.500 --> 01:02:47.416
-Sit down and listen.
-Listening to you got me here.

935
01:02:47.500 --> 01:02:50.250
You kept goading, and l kept dreaming.
But not any more!

936
01:02:50.833 --> 01:02:52.291
No more goading.

937
01:02:52.875 --> 01:02:55.291
End this adventure.
You've done all you can.

938
01:02:55.375 --> 01:02:58.000
I've had enough. Thank you, I'm through.

939
01:02:59.125 --> 01:03:00.250
Listen to me.

940
01:03:00.541 --> 01:03:01.375
Sunny!

941
01:03:10.000 --> 01:03:12.416
-Sunny!
-Oh, I see.

942
01:03:13.916 --> 01:03:16.583
-Is Ginny home?
-What do you want with her?

943
01:03:16.666 --> 01:03:18.250
You sound angry.

944
01:03:18.333 --> 01:03:19.625
Is there a problem?

945
01:03:19.708 --> 01:03:22.666
-I can fix any problem.
-What's your business with Ginny?

946
01:03:22.750 --> 01:03:25.375
No business.
I'm just wondering how she is.

947
01:03:25.458 --> 01:03:26.791
She's not answering my calls.

948
01:03:26.875 --> 01:03:29.625
What did you do to make her do that?

949
01:03:29.708 --> 01:03:31.791
-I didn't do anything.
-You were dating her?

950
01:03:31.875 --> 01:03:33.208
-No.
-You kissed her!

951
01:03:33.291 --> 01:03:35.291
-No, Aunty.
-Have you nothing to say?

952
01:03:35.375 --> 01:03:38.458
-No, Aunty, you should rest.
-No more karela for you!

953
01:03:38.541 --> 01:03:41.583
-I'm good with rajma.
-I'll fix you!

954
01:03:50.625 --> 01:03:52.375
There's no rush, Ginny.

955
01:03:52.958 --> 01:03:54.166
Take your time.

956
01:03:55.041 --> 01:03:58.666
I'll get my parents to meet Aunty
only when you ask me to.

957
01:03:58.750 --> 01:04:00.583
So, where do you wanna eat?

958
01:04:01.541 --> 01:04:03.625
That <i>dhaba </i>is good.

959
01:04:05.333 --> 01:04:07.875
The Radisson is close. Let's eat there.

960
01:04:09.833 --> 01:04:12.458
Why bother asking me
if you've already decided?

961
01:04:13.333 --> 01:04:14.791
Don't get upset.

962
01:04:16.125 --> 01:04:18.333
You know I don't like <i>dhaba </i>food.

963
01:04:18.416 --> 01:04:20.708
That food is unhygienic.

964
01:04:21.916 --> 01:04:23.708
Let's eat somewhere decent.

965
01:04:24.250 --> 01:04:27.208
We'll go to the <i>dhaba</i>
whenever we wanna get sick.

966
01:04:27.750 --> 01:04:29.583
Will you go there if I want to?

967
01:04:29.666 --> 01:04:31.583
If you want to, of course we can.

968
01:04:32.208 --> 01:04:33.500
Let's go then.

969
01:04:41.750 --> 01:04:42.708
Lost again.

970
01:04:42.791 --> 01:04:45.750
Ginny isn't the only girl in the world.

971
01:04:45.833 --> 01:04:49.458
The Swift Drycleaners sent
us their daughter Neha's proposal.

972
01:04:49.541 --> 01:04:51.750
I was saying no because of Ginny.

973
01:04:51.833 --> 01:04:54.208
What? They're mobsters!

974
01:04:54.291 --> 01:04:57.083
He'll marry the girl not the family.

975
01:04:57.166 --> 01:04:58.291
Got it?

976
01:04:58.375 --> 01:05:00.541
She's a smart girl, Papa.

977
01:05:01.750 --> 01:05:03.458
I've seen her at the parlor.

978
01:05:03.541 --> 01:05:05.166
She's from a good family.

979
01:05:05.250 --> 01:05:08.041
Each month, her mother
feeds the temple devotees.

980
01:05:08.125 --> 01:05:10.083
And the jail feeds her uncle each month.

981
01:05:10.666 --> 01:05:13.166
-Jail?
-He's a union leader.

982
01:05:13.250 --> 01:05:15.791
Doing good sometimes comes with a price.

983
01:05:15.875 --> 01:05:17.875
-Even Bhagat Singh went to jail.
-Right.

984
01:05:28.666 --> 01:05:29.500
PRINCESS CALLING

985
01:05:38.041 --> 01:05:39.541
Didi took the day off.

986
01:05:40.250 --> 01:05:43.458
I made potato <i>paratha </i>for you.
Can you get some yogurt?

987
01:05:50.916 --> 01:05:52.000
You okay?

988
01:05:58.541 --> 01:06:01.041
He always has this sour face.

989
01:06:02.208 --> 01:06:04.291
It was better when you argued with me.

990
01:06:04.791 --> 01:06:07.750
-At least talk to her.
-What's the use, Aunty?

991
01:06:08.541 --> 01:06:11.083
She's made up her mind.
I can't change that.

992
01:06:12.416 --> 01:06:14.166
You could if you talked to her.

993
01:06:15.250 --> 01:06:16.541
Don't give up so soon.

994
01:06:16.625 --> 01:06:18.125
-Siddharth!
-Yes.

995
01:06:19.125 --> 01:06:21.958
Get the cement!
How many times do I need to tell you?

996
01:06:25.083 --> 01:06:27.166
I can't force her to marry me.

997
01:06:29.208 --> 01:06:30.666
Mr. Sethi, talk to him.

998
01:06:30.750 --> 01:06:33.291
Ms. Shobha, he should've listened to me.

999
01:06:33.375 --> 01:06:36.083
Papa, don't baby me in front of people.

1000
01:06:36.166 --> 01:06:39.041
Son, bitter pills and elder's advice

1001
01:06:39.125 --> 01:06:41.083
take time to manifest.

1002
01:06:41.166 --> 01:06:42.125
Correct.

1003
01:06:42.208 --> 01:06:44.291
Sunny, we're saying this
for your own good.

1004
01:06:44.375 --> 01:06:46.916
You two have done enough. Stop it.

1005
01:06:49.500 --> 01:06:51.000
I chased her for a long time.

1006
01:06:51.500 --> 01:06:54.375
If it had worked,
she'd be here, not with Nishant.

1007
01:06:56.375 --> 01:06:57.375
"For my own good!"

1008
01:06:58.125 --> 01:06:59.500
Hey! Come upstairs.

1009
01:07:01.541 --> 01:07:04.500
Did you see that? Tell me what to do.

1010
01:07:05.541 --> 01:07:06.916
-Sit down.
-No, thanks.

1011
01:07:07.000 --> 01:07:09.666
-Please, I beg your pardon.
-I don't want to.

1012
01:07:28.875 --> 01:07:31.916
<i>The number you have dialed</i>
<i>is currently busy.</i>

1013
01:07:46.166 --> 01:07:47.541
You're not talking to me?

1014
01:07:48.666 --> 01:07:49.833
-Siddharth!
-Yes.

1015
01:07:50.416 --> 01:07:52.541
Get a banana milkshake for the lady.

1016
01:07:53.500 --> 01:07:55.541
She likes driving people bananas.

1017
01:07:56.375 --> 01:07:58.708
Cut the crap. We need to talk.

1018
01:08:01.583 --> 01:08:03.208
He proposed out of the blue.

1019
01:08:04.166 --> 01:08:06.541
-I was surprised too.
-This is what you wanted.

1020
01:08:09.083 --> 01:08:11.250
Yes, but he didn't do it when I wanted.

1021
01:08:15.041 --> 01:08:16.666
So, what do you want now?

1022
01:08:16.750 --> 01:08:17.583
Tell me.

1023
01:08:21.916 --> 01:08:23.250
I want to be with you.

1024
01:08:24.916 --> 01:08:29.500
-To spend time with you--
-Not with Confusion still in the picture.

1025
01:08:30.333 --> 01:08:31.166
Honestly.

1026
01:08:31.833 --> 01:08:32.833
What do you want?

1027
01:08:51.416 --> 01:08:52.875
Ginny, you need to decide.

1028
01:08:55.916 --> 01:08:57.291
Your mind's half here...

1029
01:08:58.583 --> 01:09:00.416
and half with Confusion.

1030
01:09:02.458 --> 01:09:03.375
That won't do.

1031
01:09:07.541 --> 01:09:11.166
You have my address,
my phone number, my email, everything.

1032
01:09:14.416 --> 01:09:16.083
Let me know when you get rid

1033
01:09:17.166 --> 01:09:18.250
of your confusion.

1034
01:09:32.041 --> 01:09:32.875
Tea?

1035
01:09:34.583 --> 01:09:35.416
Thanks.

1036
01:09:43.791 --> 01:09:45.000
What's on your mind?

1037
01:09:47.416 --> 01:09:48.333
I'm confused.

1038
01:09:50.916 --> 01:09:51.833
You always are.

1039
01:09:54.625 --> 01:09:56.291
Tell me, is it Confusion?

1040
01:09:57.541 --> 01:09:58.916
What do I tell Nishant?

1041
01:10:00.291 --> 01:10:01.708
Do you want to marry him?

1042
01:10:05.875 --> 01:10:06.708
I don't know.

1043
01:10:09.125 --> 01:10:10.083
Do you love him?

1044
01:10:14.041 --> 01:10:14.875
I don't know.

1045
01:10:18.458 --> 01:10:19.666
Then know this.

1046
01:10:20.708 --> 01:10:22.958
Hopefully, you'll only marry once.

1047
01:10:23.416 --> 01:10:28.166
Over the years, you and Nishant
have broken up and patched things up.

1048
01:10:29.166 --> 01:10:30.500
When you're married,

1049
01:10:31.125 --> 01:10:33.416
it's harder to patch things up
after a break up.

1050
01:10:49.333 --> 01:10:52.250
I'm ready to introduce
my parents to your mother.

1051
01:10:56.916 --> 01:10:58.625
But I don't want to marry you.

1052
01:10:59.750 --> 01:11:03.125
You kept telling me,
"Move on, move on."

1053
01:11:06.125 --> 01:11:07.000
So I moved on.

1054
01:11:07.541 --> 01:11:10.333
Of the 36,405 things I must have said,

1055
01:11:11.166 --> 01:11:12.541
that's what you dwell on?

1056
01:11:14.041 --> 01:11:15.250
And move on to what?

1057
01:11:15.958 --> 01:11:16.791
Sunny?

1058
01:11:18.833 --> 01:11:22.041
I don't constantly require
a man in my life, Nishant.

1059
01:11:24.666 --> 01:11:25.833
Sunny's trouble.

1060
01:11:26.916 --> 01:11:27.791
He's trouble.

1061
01:11:27.875 --> 01:11:30.416
From the time he entered your life--

1062
01:11:30.500 --> 01:11:31.750
Nishant!

1063
01:11:33.041 --> 01:11:35.083
You proposed to me.

1064
01:11:35.666 --> 01:11:38.041
You came so far for me.
You planned everything.

1065
01:11:38.541 --> 01:11:39.666
I loved it.

1066
01:11:40.666 --> 01:11:41.541
But now...

1067
01:11:44.125 --> 01:11:46.541
I don't feel the same about you anymore.

1068
01:11:50.666 --> 01:11:52.750
Don't mistake infatuation for love.

1069
01:11:55.458 --> 01:11:57.750
You're gonna define love for me, Nishant?

1070
01:12:04.833 --> 01:12:07.208
What're you doing? I'll drop you off.

1071
01:12:07.791 --> 01:12:08.625
No, it's okay.

1072
01:12:09.416 --> 01:12:10.875
Ginny, listen to me.

1073
01:12:11.666 --> 01:12:13.583
You're unsure about marrying me.

1074
01:12:14.041 --> 01:12:14.875
Okay.

1075
01:12:15.833 --> 01:12:17.500
But we've always been friends.

1076
01:12:18.750 --> 01:12:19.958
So let's be friends.

1077
01:12:22.125 --> 01:12:23.000
Please.

1078
01:12:25.791 --> 01:12:26.625
Let's go.

1079
01:12:48.791 --> 01:12:50.583
Ginny, I wanna say three things.

1080
01:12:51.291 --> 01:12:53.541
You should reconsider. I can wait.

1081
01:12:54.958 --> 01:12:57.833
You won't find our chemistry anywhere.

1082
01:12:59.041 --> 01:12:59.875
You know...

1083
01:13:02.375 --> 01:13:03.208
nowhere.

1084
01:13:45.458 --> 01:13:47.125
-Mama?
-Yes?

1085
01:13:49.541 --> 01:13:51.458
I want to introduce you to someone.

1086
01:13:52.166 --> 01:13:53.000
Who?

1087
01:13:53.083 --> 01:13:54.208
Nishant?

1088
01:13:54.291 --> 01:13:55.125
Nope.

1089
01:13:56.125 --> 01:13:57.208
Then who?

1090
01:13:58.625 --> 01:13:59.458
A boy.

1091
01:14:00.083 --> 01:14:01.750
A friend, he's nice.

1092
01:14:03.291 --> 01:14:05.500
-What's his name?
-Satnam Sethi.

1093
01:14:07.875 --> 01:14:10.416
Satnam Sethi, okay.

1094
01:14:11.291 --> 01:14:13.833
Where'd you meet him, the office?

1095
01:14:13.916 --> 01:14:16.666
No, Mama. You know the Sethis from nearby?

1096
01:14:16.750 --> 01:14:18.250
-The Sethis?
-Yes.

1097
01:14:20.500 --> 01:14:23.750
-Oh, the ones with the hardware store.
-Yes.

1098
01:14:23.833 --> 01:14:24.958
His son.

1099
01:14:25.041 --> 01:14:26.708
-Sunny.
-Sunny?

1100
01:14:28.375 --> 01:14:29.541
Tell me about it!

1101
01:14:30.125 --> 01:14:33.250
This love story
that's been brewing under my nose.

1102
01:14:33.791 --> 01:14:35.666
How long have you been seeing him?

1103
01:14:37.125 --> 01:14:40.000
He's coming to dinner tomorrow.
You can ask him then.

1104
01:14:42.041 --> 01:14:42.875
That I will.

1105
01:14:46.000 --> 01:14:49.666
I'm introducing you to my mother
so that you know I am serious.

1106
01:14:49.750 --> 01:14:50.875
You take a few steps.

1107
01:14:51.416 --> 01:14:52.666
I'll take a few more.

1108
01:14:53.416 --> 01:14:55.125
One day, we'll reach the altar.

1109
01:14:56.000 --> 01:14:57.375
It's just dinner.

1110
01:14:57.458 --> 01:14:59.375
We aren't engaged, so chill.

1111
01:15:00.083 --> 01:15:01.875
Just introduce me to your mother.

1112
01:15:03.000 --> 01:15:05.833
She'll fix everything
from engagement to honeymoon.

1113
01:15:12.416 --> 01:15:13.958
-Ginny?
-Yes?

1114
01:15:14.666 --> 01:15:16.500
Turn on the air conditioner.

1115
01:15:17.083 --> 01:15:17.916
Okay, Mama.

1116
01:15:19.291 --> 01:15:21.708
-You're looking good.
-Think so?

1117
01:15:21.791 --> 01:15:23.708
He's not coming here to see you.

1118
01:15:25.875 --> 01:15:28.000
-I hate that doorbell.
-You're looking hot.

1119
01:15:30.416 --> 01:15:31.625
Hello, Aunty.

1120
01:15:31.708 --> 01:15:34.125
You? What are you doing here?

1121
01:15:34.208 --> 01:15:35.416
Aunty, Ginny?

1122
01:15:37.250 --> 01:15:40.000
My parents are in town,
so I thought I'd introduce them.

1123
01:15:41.750 --> 01:15:43.416
-Hello.
-Mama, this is Ginny.

1124
01:15:44.666 --> 01:15:46.125
Hello, please come in.

1125
01:15:46.208 --> 01:15:47.541
-Hello.
-I can take that.

1126
01:15:50.250 --> 01:15:51.083
Ginny?

1127
01:15:58.958 --> 01:16:00.041
<i>Listen, Sunny,</i>

1128
01:16:00.625 --> 01:16:03.791
Mom's not feeling well.
She'd prefer you came tomorrow.

1129
01:16:04.416 --> 01:16:05.583
What's wrong with her?

1130
01:16:07.000 --> 01:16:08.541
Why would she cancel dinner?

1131
01:16:09.125 --> 01:16:10.208
She's unwell.

1132
01:16:10.958 --> 01:16:12.750
Sorry... Tomorrow?

1133
01:16:12.833 --> 01:16:14.625
Okay, Princess.

1134
01:16:15.541 --> 01:16:16.416
Take care.

1135
01:16:16.500 --> 01:16:17.458
Okay, bye.

1136
01:16:35.291 --> 01:16:36.166
Hello?

1137
01:16:36.750 --> 01:16:38.166
Hello, Aunty.

1138
01:16:38.250 --> 01:16:39.333
Yes, hello.

1139
01:16:39.416 --> 01:16:41.333
Ginny asked me to come tomorrow.

1140
01:16:41.916 --> 01:16:43.666
Nishant and his parents showed up.

1141
01:16:44.458 --> 01:16:46.500
-What?
-It's better if you come tomorrow.

1142
01:16:47.583 --> 01:16:49.208
Is your daughter crazy?

1143
01:16:49.791 --> 01:16:53.041
She invites me then cancels
and invites him instead?

1144
01:16:53.125 --> 01:16:54.625
Is this marriage or musical chairs?

1145
01:16:54.708 --> 01:16:57.791
Don't get upset, Son.
You're coming tomorrow, right?

1146
01:16:57.875 --> 01:16:59.875
If Ginny said tomorrow, come tomorrow.

1147
01:17:00.625 --> 01:17:02.625
<i>-Okay?</i>
-This isn't right.

1148
01:17:02.708 --> 01:17:05.625
Son, I have to go, bye.

1149
01:17:06.875 --> 01:17:07.708
Hello?

1150
01:17:15.041 --> 01:17:17.458
We run a transport business in Rohtak.

1151
01:17:17.541 --> 01:17:18.375
I see.

1152
01:17:18.916 --> 01:17:22.041
Son, you're not planning
to join your family in Rohtak?

1153
01:17:22.541 --> 01:17:25.875
No, Aunty.
I want to stand on my own feet.

1154
01:17:25.958 --> 01:17:28.333
Initially, my family helped out

1155
01:17:28.416 --> 01:17:30.791
but I've expanded my insurance business.

1156
01:17:31.291 --> 01:17:32.708
We've hardly helped him.

1157
01:17:33.541 --> 01:17:38.000
We just got him a house in Saket.
And he took our old Mercedes.

1158
01:17:38.083 --> 01:17:40.833
He's paying for a new BMW
with his own money.

1159
01:17:40.916 --> 01:17:41.750
I see.

1160
01:17:41.833 --> 01:17:44.500
We just paid
two million for the down payment.

1161
01:17:44.583 --> 01:17:47.333
We offered another million,
but he refused.

1162
01:17:48.125 --> 01:17:50.166
He's a self-respecting man.

1163
01:17:50.250 --> 01:17:52.333
Our Nishu is very independent.

1164
01:17:52.416 --> 01:17:53.291
Stop it, Mama.

1165
01:17:53.375 --> 01:17:55.833
-Some rice, Nishant?
-No, I'm on a Keto diet.

1166
01:17:56.333 --> 01:17:57.375
I see.

1167
01:17:58.125 --> 01:17:58.958
I'll get it.

1168
01:17:59.416 --> 01:18:00.250
Excuse me.

1169
01:18:01.333 --> 01:18:02.625
This is delicious, Aunty.

1170
01:18:02.708 --> 01:18:03.583
Have some more.

1171
01:18:09.083 --> 01:18:11.125
-Sunny?
-Good evening, Princess Simran.

1172
01:18:11.708 --> 01:18:12.583
How are you?

1173
01:18:20.333 --> 01:18:22.083
I dropped by for some advice.

1174
01:18:23.000 --> 01:18:24.750
Sorry for disturbing your dinner.

1175
01:18:25.291 --> 01:18:28.708
-Sunny, let's talk outside.
-No, let's talk here.

1176
01:18:30.583 --> 01:18:32.291
We can get a public opinion.

1177
01:18:33.458 --> 01:18:34.791
It's a serious matter.

1178
01:18:35.750 --> 01:18:36.791
Let him talk.

1179
01:18:37.333 --> 01:18:38.291
Even I can help.

1180
01:18:39.750 --> 01:18:42.625
We haven't been formally introduced.
I am Nishant Rathee.

1181
01:18:44.208 --> 01:18:45.291
And I am Satnam Sethi.

1182
01:18:47.625 --> 01:18:50.916
The sooner you know me,
the better it will be for you.

1183
01:18:52.000 --> 01:18:54.750
Go home, Sunny. We'll talk tomorrow.

1184
01:18:55.333 --> 01:18:56.708
I have a friend, Veeru.

1185
01:18:58.166 --> 01:19:00.791
He loves a confused girl named Basanti.

1186
01:19:01.458 --> 01:19:02.833
So what's the problem?

1187
01:19:02.916 --> 01:19:05.125
That he's in love
or that her name is Basanti?

1188
01:19:05.208 --> 01:19:07.125
Veeru truly loves Basanti.

1189
01:19:09.416 --> 01:19:12.166
But Basanti's ex-boyfriend,
Gabbar, is manipulating her

1190
01:19:12.250 --> 01:19:14.625
and continues to re-enter her life.

1191
01:19:14.708 --> 01:19:16.708
Gabbar the ex-boyfriend?

1192
01:19:17.333 --> 01:19:19.750
Has he asked Basanti
to dance on broken glass?

1193
01:19:19.833 --> 01:19:22.750
Aunty, Veeru's love for her is not enough.

1194
01:19:22.833 --> 01:19:25.750
What also matters
is what Basanti wants.

1195
01:19:27.125 --> 01:19:29.458
If Veeru really loves this girl,

1196
01:19:30.333 --> 01:19:31.583
he should give her time,

1197
01:19:32.083 --> 01:19:33.583
to process her confusion.

1198
01:19:34.333 --> 01:19:35.791
He wouldn't impose himself.

1199
01:19:36.958 --> 01:19:39.458
-I'm not imposing, Ginny.
-Then what is this?

1200
01:19:39.541 --> 01:19:41.541
You came uninvited. That's rude.

1201
01:19:41.625 --> 01:19:44.500
Don't blame him.
You invited him this morning.

1202
01:19:44.583 --> 01:19:47.083
Nishant and his family
came uninvited, not me.

1203
01:19:47.166 --> 01:19:49.041
-Sunny, you're upset.
-What's this, Nishant?

1204
01:19:49.125 --> 01:19:50.333
Mr. Rathee--

1205
01:19:50.416 --> 01:19:52.791
Go wait in the car, Papa.

1206
01:19:52.875 --> 01:19:54.416
-I'll be out soon.
-Let's go.

1207
01:19:54.500 --> 01:19:56.458
I don't know this version of <i>Sholay.</i>

1208
01:20:04.125 --> 01:20:06.166
We didn't come here to be humiliated.

1209
01:20:06.708 --> 01:20:08.958
-Hey, Confusion!
-Alright, kitchen boy!

1210
01:20:09.041 --> 01:20:10.500
Another word

1211
01:20:10.583 --> 01:20:13.166
and you're going home in a doggie bag.

1212
01:20:13.250 --> 01:20:14.375
You threatening me?

1213
01:20:15.125 --> 01:20:15.958
Stay back.

1214
01:20:16.500 --> 01:20:18.166
I am a Rathee.

1215
01:20:18.250 --> 01:20:19.583
We're warrior caste.

1216
01:20:19.666 --> 01:20:23.166
I'd have wrecked you by now
if we weren't in Aunty's home.

1217
01:20:23.250 --> 01:20:25.583
Such manners from an uninvited guest.

1218
01:20:26.250 --> 01:20:27.500
Hear that?

1219
01:20:28.916 --> 01:20:30.458
Aunty, Ginny invited me.

1220
01:20:30.541 --> 01:20:32.125
I am talking to him.

1221
01:20:33.916 --> 01:20:36.916
You begged me for years
to bring my parents over.

1222
01:20:37.708 --> 01:20:38.541
You…

1223
01:20:43.000 --> 01:20:43.833
Sumeet?

1224
01:20:43.916 --> 01:20:47.333
I didn't tell your mother about us
because you asked me not to!

1225
01:20:47.416 --> 01:20:49.916
You've been ignoring me for too long!

1226
01:20:50.000 --> 01:20:50.916
What's going on?

1227
01:20:51.541 --> 01:20:53.916
-Are you insane?
-What have I done?

1228
01:20:54.000 --> 01:20:56.250
That happened ten years ago.

1229
01:20:56.333 --> 01:20:58.250
And I've lived with it for ten years.

1230
01:20:59.666 --> 01:21:00.791
Trust me, Ginny.

1231
01:21:01.416 --> 01:21:03.166
There'll be a bloodbath...

1232
01:21:04.833 --> 01:21:06.500
if you marry anyone else.

1233
01:21:06.583 --> 01:21:09.500
Did you say bloodbath, Mr. Peanut?

1234
01:21:09.583 --> 01:21:10.541
What are you doing?

1235
01:21:10.625 --> 01:21:12.375
-Stay back.
-Let him go.

1236
01:21:12.458 --> 01:21:13.791
-Let him go.
-I won't.

1237
01:21:13.875 --> 01:21:14.708
Don't do this!

1238
01:21:14.791 --> 01:21:17.166
Nishant, bro, please don't do this!

1239
01:21:17.250 --> 01:21:18.541
You're gonna hurt him!

1240
01:21:22.333 --> 01:21:24.791
-Who's that Chhota Bheem?
-What's wrong with you?

1241
01:21:24.875 --> 01:21:26.916
Your Sunny's is driving me insane.

1242
01:21:27.000 --> 01:21:29.416
-I can do more.
-You're out of control.

1243
01:21:29.500 --> 01:21:32.250
You're out of control.
You invited us both!

1244
01:21:32.333 --> 01:21:33.791
I didn't invite him.

1245
01:21:33.875 --> 01:21:35.000
Shobha Aunty did!

1246
01:21:36.166 --> 01:21:37.166
Mama?

1247
01:21:38.416 --> 01:21:39.708
How do you know Sunny?

1248
01:21:40.291 --> 01:21:42.208
His Papa and I have a yoga class.

1249
01:21:42.291 --> 01:21:43.500
Stop it, Aunty.

1250
01:21:44.000 --> 01:21:46.875
Drop the yoga. I'm already
in the cobra pose.

1251
01:21:49.416 --> 01:21:52.416
The truth is, six months ago,
she made me go after you.

1252
01:21:52.916 --> 01:21:55.750
Wait... the villian
of our love story is your mother!

1253
01:21:55.833 --> 01:21:56.916
Listen up, genius.

1254
01:21:57.750 --> 01:21:59.625
A love story must have love.

1255
01:22:00.375 --> 01:22:02.916
That's not what you two had.

1256
01:22:03.500 --> 01:22:04.541
Don't worry, Ginny.

1257
01:22:05.083 --> 01:22:07.375
Now that you know, we'll sort it out.

1258
01:22:07.458 --> 01:22:10.083
Sort what out? The drama you created!

1259
01:22:10.166 --> 01:22:12.666
You are the drama in my life!

1260
01:22:13.416 --> 01:22:16.250
I asked to get married,
but you wouldn't budge.

1261
01:22:16.875 --> 01:22:19.250
But as soon
as I got closer to another boy,

1262
01:22:19.333 --> 01:22:20.958
you show up with your parents!

1263
01:22:22.041 --> 01:22:25.458
-Ginny, three things--
-No, I have three things, so listen.

1264
01:22:26.625 --> 01:22:30.333
It's time to pack your intentions
in your BMW and go to Rohtak.

1265
01:22:31.000 --> 01:22:34.208
I will no longer live my life
based on your decisions.

1266
01:22:34.291 --> 01:22:36.541
Now buzz off.

1267
01:22:40.041 --> 01:22:43.375
Don't mock the way I talk,
it hurts my regional feelings.

1268
01:22:44.166 --> 01:22:45.666
Nishant, just leave.

1269
01:22:48.041 --> 01:22:49.083
This isn't right.

1270
01:22:50.208 --> 01:22:51.416
You're leaving me...

1271
01:22:52.250 --> 01:22:53.375
for this liar?

1272
01:22:54.125 --> 01:22:54.958
Think again.

1273
01:22:56.208 --> 01:22:57.125
I'm done thinking.

1274
01:22:58.333 --> 01:22:59.333
Now get going.

1275
01:23:26.625 --> 01:23:27.625
Ginny.

1276
01:23:30.125 --> 01:23:31.625
It's for the best.

1277
01:23:32.416 --> 01:23:35.000
Now that Confusion's gone,
we can start over.

1278
01:23:35.500 --> 01:23:37.958
-Right?
-Yes, everything will be alright.

1279
01:23:42.833 --> 01:23:46.458
You have been following
mother's instructios all along?

1280
01:23:47.375 --> 01:23:48.875
No, Ginny, it's not so.

1281
01:23:52.833 --> 01:23:54.833
I swear, I was going to tell you.

1282
01:23:56.000 --> 01:23:59.000
I don't know what made me
listen to your her--

1283
01:23:59.083 --> 01:24:00.041
"Listen to your her"?

1284
01:24:00.666 --> 01:24:03.000
You wouldn't be here if not for me.

1285
01:24:03.083 --> 01:24:06.291
I worked hard, Aunty.
You can't hog all the credit.

1286
01:24:06.375 --> 01:24:08.500
Why can't I? It was my idea.

1287
01:24:08.583 --> 01:24:10.833
Anyone can have an idea.
I did the hard work.

1288
01:24:10.916 --> 01:24:12.166
Don't talk to me--

1289
01:24:12.250 --> 01:24:13.291
Stop, this!

1290
01:24:15.416 --> 01:24:16.250
Leave.

1291
01:24:17.583 --> 01:24:18.541
-Ginny?
-Get up.

1292
01:24:19.125 --> 01:24:20.958
-Please--
-Don't touch me.

1293
01:24:21.041 --> 01:24:21.916
-Leave.
-Ginny.

1294
01:24:22.000 --> 01:24:23.125
Hear us out, Ginny.

1295
01:24:23.750 --> 01:24:25.125
I'll talk to you later.

1296
01:24:25.916 --> 01:24:28.083
Our relationship is over.

1297
01:24:28.791 --> 01:24:30.458
Get out of here, you fraud.

1298
01:24:30.541 --> 01:24:31.625
-Ginny--
-Out.

1299
01:24:31.708 --> 01:24:33.416
Get out of here.

1300
01:24:33.500 --> 01:24:36.208
-Your mom--
-I don't want to hear it.

1301
01:24:36.291 --> 01:24:37.583
-My love is sincere--
-Go!

1302
01:24:37.666 --> 01:24:39.750
-Let me just say once, I love you.
-Go!

1303
01:24:39.833 --> 01:24:40.666
Ginny!

1304
01:24:41.666 --> 01:24:43.208
-Just leave!
-Alright.

1305
01:24:46.583 --> 01:24:48.250
This is the last time then.

1306
01:24:50.000 --> 01:24:52.666
For the last time,
do you want to marry me or not?

1307
01:24:55.250 --> 01:24:57.250
Tell me, do you want to marry me...

1308
01:24:57.791 --> 01:24:58.625
Or not?

1309
01:24:59.875 --> 01:25:00.750
No.

1310
01:25:05.541 --> 01:25:07.083
Don't come crawling back!

1311
01:25:09.583 --> 01:25:11.416
How dare you kitchen boy?

1312
01:25:11.500 --> 01:25:13.250
I'm serious. I don't care.

1313
01:25:13.916 --> 01:25:15.750
-Crazy woman.
-You're crazy.

1314
01:25:15.833 --> 01:25:18.000
Show your face again and I'll end you!

1315
01:25:18.083 --> 01:25:18.916
Scram!

1316
01:25:31.000 --> 01:25:33.541
<i>The one who was once accordant</i>

1317
01:25:33.625 --> 01:25:36.250
<i>Is upset</i>

1318
01:25:36.333 --> 01:25:41.625
<i>The one who was once a companion</i>
<i>Has now a different path to tread</i>

1319
01:25:41.708 --> 01:25:44.208
<i>Why is the story of my life</i>

1320
01:25:44.291 --> 01:25:46.833
<i>Being penned</i>

1321
01:25:46.916 --> 01:25:53.250
<i>By tears?</i>

1322
01:25:53.333 --> 01:25:58.416
<i>Why does what once felt</i> <i>so good </i>

1323
01:25:58.500 --> 01:26:03.791
<i>Feel so bad now?</i>

1324
01:26:03.875 --> 01:26:09.291
<i>I have already lost everything</i>

1325
01:26:09.375 --> 01:26:13.958
<i>I have nothing to wait for</i>

1326
01:26:14.041 --> 01:26:19.166
<i>Once again</i>

1327
01:26:19.250 --> 01:26:24.416
<i>The heart treads on the same path</i>

1328
01:26:24.500 --> 01:26:29.958
<i>Once again</i>

1329
01:26:30.041 --> 01:26:35.750
<i>The heart treads on the same path</i>

1330
01:26:43.541 --> 01:26:46.708
Neha Gulati's mom
sent Sunny another proposal.

1331
01:26:47.375 --> 01:26:48.916
I think we should drop it.

1332
01:26:49.541 --> 01:26:51.458
Have you seen the state he's in?

1333
01:26:51.958 --> 01:26:53.458
I don't feel like it...

1334
01:26:57.875 --> 01:27:02.583
<i>Aiming for a win, it lost</i>

1335
01:27:03.166 --> 01:27:07.750
<i>My dreams made me lose my heart</i>

1336
01:27:08.333 --> 01:27:13.291
<i>My shattered dreams remain undisclosed</i>

1337
01:27:13.375 --> 01:27:18.583
<i>My companion's location remained unknown</i>

1338
01:27:18.666 --> 01:27:24.041
<i>I ventured out to do the right thing</i>

1339
01:27:24.125 --> 01:27:28.500
<i>But it went all wrong</i>

1340
01:27:29.333 --> 01:27:34.458
<i>I don't know what</i>

1341
01:27:34.541 --> 01:27:40.125
<i>I have done wrong unknowingly</i>

1342
01:27:42.083 --> 01:27:46.708
<i>Once again</i>

1343
01:27:47.375 --> 01:27:51.958
<i>The heart treads on the same path</i>

1344
01:27:52.500 --> 01:27:57.958
<i>Once again</i>

1345
01:27:58.041 --> 01:28:03.291
<i>The heart treads on the same path</i>

1346
01:28:18.666 --> 01:28:19.583
Son...

1347
01:28:20.666 --> 01:28:21.541
take the shop.

1348
01:28:22.875 --> 01:28:24.166
Open your restaurant.

1349
01:28:25.875 --> 01:28:27.750
Just don't be so sad.

1350
01:28:28.958 --> 01:28:31.083
No, Papa, the shop is fine how it is.

1351
01:28:34.416 --> 01:28:36.666
I don't feel like cooking anyway.

1352
01:28:42.333 --> 01:28:43.166
Papa?

1353
01:28:46.375 --> 01:28:48.583
Tell Mama to fix
a meeting with Neha Gulati.

1354
01:28:48.666 --> 01:28:52.375
Won't it be hard for you
to adjust to that family?

1355
01:28:52.458 --> 01:28:53.583
I'll marry the girl...

1356
01:28:54.375 --> 01:28:55.333
not her family.

1357
01:28:57.041 --> 01:28:57.875
Talk to her.

1358
01:29:01.875 --> 01:29:06.500
<i>In this battle of fates</i>

1359
01:29:06.583 --> 01:29:12.291
<i>Relationships were defeated</i>

1360
01:29:12.375 --> 01:29:17.541
<i>Someone ask the poor heart</i>

1361
01:29:17.625 --> 01:29:22.416
<i>What would make you happy?</i>
<i>What do you desire?</i>

1362
01:29:22.500 --> 01:29:27.958
<i>The house that was so lively</i>

1363
01:29:28.041 --> 01:29:32.958
<i>Stands empty now</i>

1364
01:29:33.041 --> 01:29:38.000
<i>The once treasured dream</i>

1365
01:29:38.083 --> 01:29:44.458
<i>Lies shattered now</i>

1366
01:30:22.583 --> 01:30:24.041
SATNAM - NEHA

1367
01:30:24.125 --> 01:30:25.791
I sent out WhatsApp invites.

1368
01:30:27.000 --> 01:30:28.958
But I wanted to invite you personally.

1369
01:30:30.041 --> 01:30:33.375
Of course, a personal invite
to watch a person writhe in pain.

1370
01:30:34.750 --> 01:30:36.458
This place isn't on WhatsApp.

1371
01:30:39.666 --> 01:30:41.041
You chose the perfect date.

1372
01:30:42.541 --> 01:30:44.291
A day after Ginny's birthday.

1373
01:30:45.500 --> 01:30:47.750
You could have made
her choose another date.

1374
01:30:47.833 --> 01:30:49.208
I wouldn't dare, Aunty.

1375
01:30:50.083 --> 01:30:52.083
By the way, where's Ginny?

1376
01:30:52.833 --> 01:30:54.083
Did she go to work early?

1377
01:31:07.666 --> 01:31:10.041
Okay, all the best. You can go, now.

1378
01:31:11.000 --> 01:31:13.041
I figure you wouldn't dare show up?

1379
01:31:13.750 --> 01:31:15.083
The invite is a courtesy.

1380
01:31:15.958 --> 01:31:17.833
We'd go if it was in the city.

1381
01:31:17.916 --> 01:31:19.666
We can't travel to Noor Mahal.

1382
01:31:19.750 --> 01:31:20.875
You aren't that special.

1383
01:31:21.458 --> 01:31:22.958
Don't be rude to the poor kid.

1384
01:31:23.750 --> 01:31:24.708
It's just an invitation.

1385
01:31:24.791 --> 01:31:27.333
Why don't you adopt him
and leave me alone?

1386
01:31:28.250 --> 01:31:30.125
What is your daughter saying, Aunty?

1387
01:31:31.625 --> 01:31:34.458
I know we won't marry,
but I wouldn't make you my sister.

1388
01:31:34.541 --> 01:31:35.416
Are you done?

1389
01:31:36.250 --> 01:31:38.250
-Now leave.
-You leave. Aren't you late?

1390
01:31:38.333 --> 01:31:39.791
It's my house, go.

1391
01:31:51.666 --> 01:31:53.375
Adopt him. Enjoy the dessert.

1392
01:32:13.333 --> 01:32:15.791
Ginny, please hear me out.

1393
01:32:16.583 --> 01:32:18.791
Nishant, there's nothing to talk about.

1394
01:32:19.291 --> 01:32:22.166
Please stop creating
more confusion in my life.

1395
01:32:23.791 --> 01:32:24.916
Ginny, I...

1396
01:32:25.750 --> 01:32:26.791
I apologize.

1397
01:32:32.083 --> 01:32:33.458
I'll just say three things.

1398
01:32:34.791 --> 01:32:35.916
I'm sorry...

1399
01:32:36.458 --> 01:32:38.208
for hurting you again and again...

1400
01:32:39.541 --> 01:32:42.875
for asking you to move on
but not letting you move on...

1401
01:32:49.000 --> 01:32:50.708
and for proposing marriage...

1402
01:32:52.291 --> 01:32:54.208
out of insecurity.

1403
01:33:07.875 --> 01:33:10.541
This might be the last time we talk,

1404
01:33:10.625 --> 01:33:12.250
so let me say one more thing.

1405
01:33:14.541 --> 01:33:17.333
If you feel that Sunny
is perfect for you...

1406
01:33:19.125 --> 01:33:22.458
then don't worry about it
not working out because we didn't.

1407
01:33:23.666 --> 01:33:25.833
Every relationship has its own destiny.

1408
01:33:28.000 --> 01:33:30.458
You'll learn what it is
if you give it a chance.

1409
01:33:32.750 --> 01:33:33.625
Am I right?

1410
01:33:49.208 --> 01:33:51.166
Hey, let me take you home.

1411
01:33:53.791 --> 01:33:55.541
Let's take things slow for now.

1412
01:33:56.208 --> 01:33:57.541
Maybe some other time?

1413
01:33:59.208 --> 01:34:00.875
Fine, I won't force you.

1414
01:34:01.916 --> 01:34:03.083
Take your time.

1415
01:34:05.791 --> 01:34:06.625
But...

1416
01:34:07.625 --> 01:34:08.541
friends.

1417
01:34:10.250 --> 01:34:12.375
-Promise.
-No more confusion?

1418
01:34:14.458 --> 01:34:15.541
No more confusion.

1419
01:34:20.083 --> 01:34:22.375
Mr. Sethi, we're their elders.

1420
01:34:23.500 --> 01:34:24.333
We're smarter.

1421
01:34:25.750 --> 01:34:27.708
Yet we did such a stupid thing.

1422
01:34:29.041 --> 01:34:30.750
Both of them are stubborn.

1423
01:34:30.833 --> 01:34:34.541
They'll cry in their rooms,
but never acknowledge their pain.

1424
01:34:36.041 --> 01:34:40.250
The question now is: Who will blink first?

1425
01:34:57.791 --> 01:34:58.916
You want to apologize?

1426
01:34:59.000 --> 01:34:59.875
Yes, dear.

1427
01:35:01.125 --> 01:35:03.750
I'm sorry for meddling
in your personal life.

1428
01:35:08.458 --> 01:35:11.041
I learned one thing.
after Sunny entered our lives.

1429
01:35:11.666 --> 01:35:14.708
I don't know you
as well as I thought I did.

1430
01:35:15.750 --> 01:35:16.583
It's okay.

1431
01:35:17.375 --> 01:35:19.000
At least you know that now.

1432
01:35:19.666 --> 01:35:21.208
Please don't cry, Mama.

1433
01:35:22.958 --> 01:35:23.833
Do one thing.

1434
01:35:24.875 --> 01:35:25.958
Burn the invite.

1435
01:35:27.666 --> 01:35:29.791
We won't attend that idiot's wedding.

1436
01:35:30.458 --> 01:35:33.833
I cannot bear to see
my daughter sad, to see her insulted.

1437
01:36:11.250 --> 01:36:14.500
That dog thinks I can't see
him marry another, right?

1438
01:36:14.583 --> 01:36:15.416
Dear...

1439
01:36:16.041 --> 01:36:19.083
Dogs also think
their bark can stop a car.

1440
01:36:19.166 --> 01:36:20.500
Don't stop your car.

1441
01:36:21.125 --> 01:36:23.083
Burn the invite and close the chapter.

1442
01:36:24.208 --> 01:36:25.041
No, Mama.

1443
01:36:25.875 --> 01:36:28.958
I'll attend and celebrate his wedding.

1444
01:36:29.750 --> 01:36:30.666
Start packing.

1445
01:36:30.750 --> 01:36:33.000
You won't be able to handle it.

1446
01:36:33.083 --> 01:36:35.250
Mama, he won't be able to handle it.

1447
01:36:36.000 --> 01:36:38.000
Start packing and hold onto this.

1448
01:36:50.000 --> 01:36:51.000
SATNAM WEDS NEHA

1449
01:36:59.083 --> 01:37:02.625
<i>Stars are crossed, yours and mine</i>

1450
01:37:03.666 --> 01:37:08.583
<i>They are never going to align</i>

1451
01:37:08.666 --> 01:37:12.958
<i>Stars are crossed, yours and mine</i>

1452
01:37:13.625 --> 01:37:18.875
<i>They are never going to align</i>

1453
01:37:18.958 --> 01:37:21.333
<i>Love is a rare bird</i>

1454
01:37:21.416 --> 01:37:26.125
<i>Hard to find</i>

1455
01:37:26.208 --> 01:37:30.833
<i>Be warned, beware, before you imbibe</i>

1456
01:37:30.916 --> 01:37:33.875
<i>The love potion</i>
<i>The love potion</i>

1457
01:37:33.958 --> 01:37:38.083
<i>The love potion</i>

1458
01:37:38.166 --> 01:37:40.791
<i>Be warned, beware, before you imbibe</i>

1459
01:37:40.875 --> 01:37:44.833
<i>The love potion</i>

1460
01:38:02.208 --> 01:38:06.666
<i>My mother-in-law has five sons</i>

1461
01:38:06.750 --> 01:38:11.625
<i>Two of them are flawed</i>
<i>And two of them are drunks</i>

1462
01:38:11.708 --> 01:38:15.958
<i>The one close to my age</i>
<i>Turned out to be great fun</i>

1463
01:38:16.041 --> 01:38:18.166
<i>Dark-skinned he is...</i>

1464
01:38:18.250 --> 01:38:19.791
<i>Dark-skinned he is...</i>

1465
01:38:19.875 --> 01:38:24.166
<i>My beloved is dark</i>
<i>So the fair ones need to leave the park</i>

1466
01:38:24.250 --> 01:38:27.875
<i>So the fair ones need to leave the park,</i>
<i>I am slim and elegant</i>

1467
01:38:27.958 --> 01:38:30.666
<i>Dark-skinned he is...</i>

1468
01:38:30.750 --> 01:38:35.916
<i>Be warned, beware, before you imbibe</i>

1469
01:38:36.000 --> 01:38:38.041
<i>The love potion</i>

1470
01:38:38.125 --> 01:38:42.875
<i>The love potion</i>
<i>The love potion</i>

1471
01:38:42.958 --> 01:38:45.750
<i>Be warned, beware, before you imbibe</i>

1472
01:38:45.833 --> 01:38:48.333
<i>The love potion</i>

1473
01:38:52.458 --> 01:38:57.000
<i>Love is like an earthen pot</i>

1474
01:38:57.083 --> 01:39:01.958
<i>Fire only makes it stronger</i>

1475
01:39:02.041 --> 01:39:06.541
<i>When the moon shines in the night sky</i>

1476
01:39:06.625 --> 01:39:11.625
<i>On the roof I find</i>
<i>Another moon by my side</i>

1477
01:39:11.708 --> 01:39:18.666
<i>Love is an ocean</i>
<i>Which you can't cross without getting wet</i>

1478
01:39:19.416 --> 01:39:24.166
<i>Be warned, beware, before you imbibe</i>

1479
01:39:24.250 --> 01:39:26.541
<i>The love potion</i>

1480
01:39:26.625 --> 01:39:30.708
<i>The love potion</i>
<i>The love potion</i>

1481
01:39:30.791 --> 01:39:33.625
<i>Be warned, beware, before you imbibe</i>

1482
01:39:33.708 --> 01:39:36.833
<i>The love potion</i>

1483
01:39:36.916 --> 01:39:40.416
<i>The love potion</i>
<i>The love potion</i>

1484
01:39:40.500 --> 01:39:43.208
<i>Be warned, beware, before you imbibe</i>

1485
01:39:43.291 --> 01:39:46.500
<i>The love potion</i>

1486
01:39:46.583 --> 01:39:50.250
<i>The love potion</i>
<i>The love potion</i>

1487
01:39:50.333 --> 01:39:54.916
<i>The love potion</i>
<i>The love potion</i>

1488
01:40:02.750 --> 01:40:04.083
You should reconsider.

1489
01:40:05.291 --> 01:40:06.583
What's the use, Aunty?

1490
01:40:08.333 --> 01:40:10.333
It's not like your daughter cares.

1491
01:40:12.916 --> 01:40:13.875
Do you care?

1492
01:40:14.583 --> 01:40:15.583
Does it matter?

1493
01:40:17.000 --> 01:40:18.416
Do something if it does.

1494
01:40:19.666 --> 01:40:20.875
If you let go now...

1495
01:40:21.833 --> 01:40:23.375
you'll lose everything.

1496
01:40:34.375 --> 01:40:35.416
I was wrong.

1497
01:40:39.500 --> 01:40:40.916
We deserve...

1498
01:40:43.125 --> 01:40:44.125
whatever happens.

1499
01:40:45.375 --> 01:40:48.125
That's the problem with this generation.

1500
01:40:49.416 --> 01:40:51.500
These kids don't listen to anyone.

1501
01:40:51.583 --> 01:40:54.041
They're blinded by their egos.

1502
01:40:56.916 --> 01:40:58.166
Today, I feel like...

1503
01:41:00.583 --> 01:41:02.333
I have failed in life.

1504
01:41:05.416 --> 01:41:06.541
Shobha Juneja...

1505
01:41:07.833 --> 01:41:08.958
Rishte hi Rishte...

1506
01:41:11.541 --> 01:41:13.333
the matchmaker who couldn't...

1507
01:41:14.583 --> 01:41:16.375
get her own daughter married.

1508
01:41:18.000 --> 01:41:20.833
Ms. Shobha,<i> </i>I hate tears.

1509
01:41:22.666 --> 01:41:26.083
It's no use crying for the blind.

1510
01:41:27.750 --> 01:41:28.583
My friend...

1511
01:41:29.416 --> 01:41:30.250
Yes?

1512
01:41:31.708 --> 01:41:33.208
We must do something.

1513
01:41:34.291 --> 01:41:35.125
What?

1514
01:41:37.125 --> 01:41:38.791
Can't you convince Sunny?

1515
01:41:39.333 --> 01:41:41.208
Can you convince Ginny?

1516
01:41:42.750 --> 01:41:43.750
You can't, right?

1517
01:42:13.333 --> 01:42:15.416
I wanna show you something.

1518
01:42:16.750 --> 01:42:18.041
I won't go with you.

1519
01:42:18.833 --> 01:42:20.041
Come with me, Ginny.

1520
01:42:21.208 --> 01:42:22.041
Please.

1521
01:42:24.291 --> 01:42:25.750
I've something to show you.

1522
01:42:26.250 --> 01:42:27.208
I don't want to.

1523
01:42:28.041 --> 01:42:29.416
Listen to me one last time?

1524
01:42:31.416 --> 01:42:33.416
I won't ask for anything else.

1525
01:42:33.500 --> 01:42:34.416
I already said.

1526
01:42:35.541 --> 01:42:36.500
Not with you.

1527
01:42:37.166 --> 01:42:38.416
Why not go with him?

1528
01:42:39.875 --> 01:42:41.208
He's asking nicely.

1529
01:42:42.625 --> 01:42:43.708
He won't hurt you.

1530
01:43:07.875 --> 01:43:14.125
<i>Happy birthday to you</i>
<i>Happy birthday to you</i>

1531
01:43:14.750 --> 01:43:21.375
<i>Happy birthday, dear Princess</i>
<i>Happy birthday to you</i>

1532
01:43:52.333 --> 01:43:53.208
Thanks.

1533
01:43:55.250 --> 01:43:56.083
For all this.

1534
01:43:59.291 --> 01:44:00.208
Thanks.

1535
01:44:02.416 --> 01:44:03.541
For thanking me.

1536
01:45:52.208 --> 01:45:54.166
<i>No matter where we went in the morning,</i>

1537
01:45:54.250 --> 01:45:56.750
<i>later we'd always go to the gurudwara.</i>

1538
01:45:56.833 --> 01:45:59.083
<i>And my Papa used to make</i>

1539
01:45:59.833 --> 01:46:01.958
<i>kada prasad for all the devotees.</i>

1540
01:46:03.541 --> 01:46:05.208
<i>It tasted heavenly.</i>

1541
01:46:30.791 --> 01:46:34.375
<i>A dream lied</i>

1542
01:46:40.291 --> 01:46:46.250
<i>In my eyes</i>

1543
01:46:48.416 --> 01:46:51.916
<i>A dream lied</i>

1544
01:46:57.166 --> 01:47:01.083
<i>A name resounded</i>

1545
01:47:02.000 --> 01:47:06.708
<i>In my breath</i>

1546
01:47:07.416 --> 01:47:14.166
<i>Turned into a tear</i>

1547
01:47:16.083 --> 01:47:19.291
<i>Then vanished</i>

1548
01:47:19.375 --> 01:47:23.291
<i>Then vanished</i>

1549
01:47:25.250 --> 01:47:30.125
<i>Leaving my heart despondent</i>

1550
01:47:35.750 --> 01:47:39.833
<i>Leaving my heart despondent</i>

1551
01:48:18.416 --> 01:48:19.708
Happy birthday, Ginny.

1552
01:48:21.916 --> 01:48:22.791
See you tomorrow.

1553
01:48:22.875 --> 01:48:27.625
<i>Leaving my heart despondent</i>

1554
01:48:29.916 --> 01:48:34.541
<i>Leaving my heart despondent</i>

1555
01:48:45.833 --> 01:48:50.291
<i>Be warned, beware, before you imbibe</i>

1556
01:48:50.375 --> 01:48:53.916
<i>The love potion</i>

1557
01:48:54.000 --> 01:48:57.291
<i>The love potion</i>
<i>The love potion</i>

1558
01:48:57.375 --> 01:49:00.083
<i>Be warned, beware, before you imbibe</i>

1559
01:49:00.166 --> 01:49:03.125
<i>The love potion</i>

1560
01:49:03.208 --> 01:49:06.458
<i>The love potion</i>
<i>The love potion</i>

1561
01:49:06.541 --> 01:49:10.083
<i>The love potion</i>

1562
01:49:10.166 --> 01:49:14.583
<i>The love potion</i>
<i>The love potion</i>

1563
01:49:14.666 --> 01:49:15.541
Come here.

1564
01:49:19.833 --> 01:49:20.958
Come here, my baby.

1565
01:49:25.291 --> 01:49:26.125
Mama.

1566
01:49:27.333 --> 01:49:31.000
You were right about Sunny.

1567
01:49:32.291 --> 01:49:34.583
He's 100% for me.

1568
01:49:35.625 --> 01:49:36.666
I know.

1569
01:49:38.333 --> 01:49:39.375
Now, sleep on it.

1570
01:49:40.541 --> 01:49:42.666
If you feel the same in the morning,

1571
01:49:43.166 --> 01:49:44.458
then go and tell him.

1572
01:49:46.041 --> 01:49:48.041
Won't it be too late?

1573
01:49:48.125 --> 01:49:49.458
It's already too late.

1574
01:49:50.416 --> 01:49:52.333
I want you to be sure this time.

1575
01:49:56.750 --> 01:49:57.583
Okay.

1576
01:49:59.458 --> 01:50:00.291
Come now.

1577
01:50:01.125 --> 01:50:02.583
Now, apologize to me.

1578
01:50:03.500 --> 01:50:05.333
I was right and you were wrong.

1579
01:50:08.333 --> 01:50:09.291
How cruel.

1580
01:50:09.791 --> 01:50:12.541
I'm so worried,
and you just want to be right.

1581
01:50:13.208 --> 01:50:16.333
We wouldn't be here
if you'd listened to me.

1582
01:50:20.583 --> 01:50:21.416
Want some?

1583
01:50:23.041 --> 01:50:24.875
I don't drink on Tuesdays, Mama.

1584
01:50:26.208 --> 01:50:27.083
Fine.

1585
01:50:41.041 --> 01:50:42.250
Does it look good?

1586
01:50:42.333 --> 01:50:44.250
This is all your fault!

1587
01:50:44.833 --> 01:50:46.833
The heroine had a change of heart.

1588
01:50:46.916 --> 01:50:48.166
It's gonna get crazy.

1589
01:50:49.208 --> 01:50:50.083
What did I do?

1590
01:50:50.166 --> 01:50:53.375
You shouldn't have colluded
with mother and lied to me.

1591
01:50:54.750 --> 01:50:56.083
-Excuse us.
-Seriously.

1592
01:51:02.333 --> 01:51:03.500
What do you want?

1593
01:51:04.208 --> 01:51:05.708
That's what I'm asking you.

1594
01:51:09.500 --> 01:51:10.458
Come on, man.

1595
01:51:17.791 --> 01:51:20.208
I always knew you were out of my league.

1596
01:51:22.833 --> 01:51:25.875
But then your mother
asked me to marry you.

1597
01:51:29.333 --> 01:51:32.958
Like someone serving me
my dreams on a silver platter.

1598
01:51:36.750 --> 01:51:38.166
But I was right, Ginny.

1599
01:51:41.583 --> 01:51:43.458
I could never reach you.

1600
01:51:45.000 --> 01:51:47.166
Then why take me out yesterday?

1601
01:51:48.250 --> 01:51:50.875
Why spend the whole day
with me before your wedding?

1602
01:51:50.958 --> 01:51:52.083
I don't know...

1603
01:51:52.541 --> 01:51:54.041
Hope from a lingering dream?

1604
01:51:54.125 --> 01:51:55.916
What's stopping you now?

1605
01:51:56.416 --> 01:51:57.750
Fulfil your dream!

1606
01:51:57.833 --> 01:52:00.708
You have the stage,
the guests, the suit, the Noor Mahal.

1607
01:52:00.791 --> 01:52:02.791
What more do you need? Let's get married.

1608
01:52:04.416 --> 01:52:05.833
Have you lost your mind?

1609
01:52:07.750 --> 01:52:09.458
I am not the Sheikh of Dubai!

1610
01:52:10.916 --> 01:52:14.250
There's no way
I handle two wives in my life.

1611
01:52:25.250 --> 01:52:26.541
And what about her?

1612
01:52:28.541 --> 01:52:29.416
Call it off.

1613
01:52:30.875 --> 01:52:32.833
No, you're unpredictable, Ginny.

1614
01:52:34.333 --> 01:52:36.791
What'll happen when you change your mind?

1615
01:52:37.583 --> 01:52:38.958
You're also stubborn.

1616
01:52:39.041 --> 01:52:41.250
If my mind changes,
you can change it back.

1617
01:52:42.875 --> 01:52:44.166
Don't think so much.

1618
01:52:44.875 --> 01:52:48.166
We'll apologize to everyone.
I'll talk to Neha's father.

1619
01:52:48.666 --> 01:52:51.000
They'll understand
if we explain the right way.

1620
01:52:54.125 --> 01:52:55.208
Let's go.

1621
01:52:58.250 --> 01:53:00.750
Society will humiliate us, Son.

1622
01:53:01.750 --> 01:53:05.583
We cannot ruin our lives
out of the fear of humiliation.

1623
01:53:06.250 --> 01:53:07.125
And Neha?

1624
01:53:07.708 --> 01:53:09.083
-What about her?
-Uncle.

1625
01:53:11.166 --> 01:53:12.291
Neha will be upset.

1626
01:53:15.041 --> 01:53:16.083
But I am sure

1627
01:53:16.750 --> 01:53:19.208
she'd do the same if she knew the truth.

1628
01:53:19.291 --> 01:53:20.125
Yes, Uncle.

1629
01:53:21.083 --> 01:53:23.041
Uncle, please try and understand.

1630
01:53:24.041 --> 01:53:25.583
You are such kind people.

1631
01:53:26.083 --> 01:53:28.666
-If you--
-Just because we're kind

1632
01:53:28.750 --> 01:53:31.250
-doesn't mean we'll ruin our reputation.
-Gullu!

1633
01:53:32.208 --> 01:53:35.625
Uncle, what's the use
of a loveless marriage?

1634
01:53:35.708 --> 01:53:37.791
We too had an arranged marriage.

1635
01:53:38.541 --> 01:53:39.541
And we get along.

1636
01:53:40.250 --> 01:53:42.250
-They too will get along.
-Uncle.

1637
01:53:44.125 --> 01:53:47.041
We could have eloped
without your permission.

1638
01:53:47.125 --> 01:53:49.541
You take us for idiots!
"We could have eloped."

1639
01:53:49.625 --> 01:53:50.791
Like we would let you!

1640
01:53:51.916 --> 01:53:56.041
-Try to understand.
-Your mother's a renowned matchmaker.

1641
01:53:56.958 --> 01:53:59.208
Find someone else to torment.

1642
01:53:59.291 --> 01:54:00.916
Watch your language, Uncle.

1643
01:54:01.833 --> 01:54:03.250
Show some manners.

1644
01:54:03.333 --> 01:54:05.041
-I'll teach you manners.
-How can--

1645
01:54:05.125 --> 01:54:06.208
It's been decided.

1646
01:54:07.125 --> 01:54:09.000
You must marry Neha.

1647
01:54:09.916 --> 01:54:10.750
Gullu,

1648
01:54:11.250 --> 01:54:12.500
escort him to the venue.

1649
01:54:12.583 --> 01:54:14.458
Uncle, please.

1650
01:54:14.541 --> 01:54:16.708
-Let's go.
-Where?

1651
01:54:16.791 --> 01:54:18.416
To the wedding venue.

1652
01:54:18.500 --> 01:54:21.625
You know, the guns we carry aren't toys.

1653
01:54:22.208 --> 01:54:24.250
And you both have small families.

1654
01:54:24.333 --> 01:54:26.625
-Wait.
-Just six bullets would do the job.

1655
01:54:27.250 --> 01:54:28.083
Move it.

1656
01:54:28.166 --> 01:54:31.125
-You can't force him.
-You can't do this.

1657
01:54:31.208 --> 01:54:32.500
Uncle, open the door.

1658
01:54:54.541 --> 01:54:55.666
Wait, Mr. Gulati.

1659
01:54:55.750 --> 01:54:58.041
No! Come on!

1660
01:54:58.125 --> 01:54:59.833
-Sunny.
-Papa, it's okay.

1661
01:54:59.916 --> 01:55:01.250
Calm down, Mr. Sethi.

1662
01:55:03.333 --> 01:55:04.250
Proceed, Pandit.

1663
01:55:23.791 --> 01:55:25.416
Sir, please get the bride.

1664
01:55:37.291 --> 01:55:39.083
Put the <i>safa </i>over<i> </i>his neck.

1665
01:55:44.958 --> 01:55:47.125
Tie the knot with the bride's <i>pallu.</i>

1666
01:55:56.833 --> 01:55:58.416
Wash your hands.

1667
01:56:00.333 --> 01:56:01.458
Please wash them.

1668
01:56:23.416 --> 01:56:25.791
Now, the groom will take the fourth vow.

1669
01:56:39.541 --> 01:56:41.208
Ginny!

1670
01:56:41.291 --> 01:56:43.583
Ginny, you cannot marry him!

1671
01:56:43.666 --> 01:56:46.333
I warned you there'd be a blood bath!

1672
01:56:46.416 --> 01:56:48.041
My boy.

1673
01:56:48.125 --> 01:56:50.791
You're at the wrong place.
That's not Ginny.

1674
01:56:50.875 --> 01:56:51.833
That's Ginny.

1675
01:56:51.916 --> 01:56:54.500
Ginny is not here.
Go look somewhere else.

1676
01:56:54.583 --> 01:56:56.541
-Uncle, that's Ginny
-That's Neha.

1677
01:57:02.625 --> 01:57:04.125
Lift her veil and check!

1678
01:57:04.708 --> 01:57:06.458
They're all fooling you.

1679
01:57:07.000 --> 01:57:09.458
Please, hurry or she'll marry him!

1680
01:57:11.500 --> 01:57:13.541
It would be inauspicious, Uncle.

1681
01:57:13.625 --> 01:57:15.375
He's just bluffing, Uncle.

1682
01:57:15.458 --> 01:57:17.541
-Stop your nonsense!
-Shut up.

1683
01:57:18.041 --> 01:57:18.916
Uncle...

1684
01:57:27.000 --> 01:57:28.208
Ginny!

1685
01:57:28.291 --> 01:57:29.750
What are you doing here?

1686
01:57:31.541 --> 01:57:33.083
Gullu, where is Neha?

1687
01:57:34.833 --> 01:57:35.958
Papa?

1688
01:57:37.458 --> 01:57:40.041
Neha, have you lost your mind?

1689
01:57:43.250 --> 01:57:46.625
You're so desperate that you
forced someone to marry me?

1690
01:57:47.375 --> 01:57:48.208
Neha...

1691
01:57:49.125 --> 01:57:51.541
You've dishonored your family.

1692
01:57:52.250 --> 01:57:54.833
Is honor more important than my happiness?

1693
01:57:54.916 --> 01:57:58.708
We are doing all this for your happiness.

1694
01:57:58.791 --> 01:58:00.916
How could I be happy with him?

1695
01:58:01.000 --> 01:58:03.458
He'd remember this forced wedding

1696
01:58:03.541 --> 01:58:06.083
every time he looked at me.

1697
01:58:08.750 --> 01:58:11.416
I can do better.
He's no Shah Rukh Khan.

1698
01:58:13.750 --> 01:58:15.291
I'll easily find another.

1699
01:58:15.375 --> 01:58:17.416
But what will society say?

1700
01:58:17.500 --> 01:58:21.083
Mr. Gulati, what society?
You can never please everyone.

1701
01:58:21.791 --> 01:58:23.791
Thank God Ginny came to me,

1702
01:58:25.500 --> 01:58:28.416
otherwise you would've
married me off to a mule.

1703
01:58:29.291 --> 01:58:31.000
Pandit, continue the mantras.

1704
01:58:31.083 --> 01:58:32.625
-Marry them.
-Hey, no!

1705
01:58:32.708 --> 01:58:34.458
Pandit, don't say anything.

1706
01:58:34.541 --> 01:58:36.791
Move Neha!
There will be a bloodbath.

1707
01:58:36.875 --> 01:58:41.291
Are you threatening her!
Are your threatening our daughter!

1708
01:58:41.375 --> 01:58:43.500
I'll teach you some respect!

1709
01:58:43.583 --> 01:58:45.916
-Neha, move aside!
-Please, let him go!

1710
01:58:46.000 --> 01:58:47.833
-I'll kill him!
-Please, don't do this!

1711
01:58:47.916 --> 01:58:50.250
Don't do this, Uncle, please!

1712
01:58:51.333 --> 01:58:52.375
You little twerp!

1713
01:58:52.458 --> 01:58:53.291
Run!

1714
01:58:54.166 --> 01:58:55.000
Neha...

1715
01:58:57.291 --> 01:58:59.541
You shouldn't have betrayed us.

1716
01:59:02.083 --> 01:59:02.916
Uncle.

1717
01:59:04.416 --> 01:59:06.166
It is not Neha's fault.

1718
01:59:07.250 --> 01:59:09.166
She sacrificed her happiness

1719
01:59:09.250 --> 01:59:11.583
to help two people
she barely even knows.

1720
01:59:13.250 --> 01:59:14.125
And, Uncle...

1721
01:59:15.166 --> 01:59:16.375
for all of this...

1722
01:59:17.208 --> 01:59:18.666
no one's to blame.

1723
01:59:20.625 --> 01:59:21.500
But us.

1724
01:59:23.791 --> 01:59:25.083
We are very sorry, Uncle.

1725
01:59:26.708 --> 01:59:27.708
We couldn't see...

1726
01:59:28.708 --> 01:59:30.291
past our egos.

1727
01:59:31.708 --> 01:59:36.666
We didn't realize that our break up
was breaking up our families too.

1728
01:59:38.500 --> 01:59:39.833
And my stubbornness...

1729
01:59:41.458 --> 01:59:43.500
dragged you all into this confusion.

1730
01:59:46.125 --> 01:59:47.416
Uncle, we are idiots.

1731
01:59:48.791 --> 01:59:50.416
We are very-very sorry. Neha...

1732
01:59:51.791 --> 01:59:53.208
We are very sorry, Neha.

1733
01:59:54.000 --> 01:59:57.916
-Save your sorries for the temple!
-Gullu!

1734
01:59:58.000 --> 02:00:00.041
-No marriage--
-Enough!

1735
02:00:01.458 --> 02:00:03.833
What's the point of fighting for her

1736
02:00:03.916 --> 02:00:06.625
if she doesn't wish to marry him?

1737
02:00:06.708 --> 02:00:09.916
-Papa.
-Let them get married if they want to.

1738
02:00:10.000 --> 02:00:11.250
-Papa.
-Let go of me.

1739
02:00:29.208 --> 02:00:32.500
Get married now or you'll
forever remain almost married.

1740
02:00:44.416 --> 02:00:46.125
Can you be happy with a fraud?

1741
02:00:46.875 --> 02:00:48.875
Can you keep this crazy woman happy?

1742
02:00:55.500 --> 02:00:56.416
Thank you.

1743
02:00:57.458 --> 02:00:58.416
Thank you, Neha.

1744
02:01:02.458 --> 02:01:03.666
Can I say something?

1745
02:01:05.416 --> 02:01:07.583
-I'm not a mule.
-No, she was right.

1746
02:01:07.666 --> 02:01:10.125
Don't worry, my dear.

1747
02:01:10.833 --> 02:01:13.291
Your parents will eventually come around.

1748
02:01:14.875 --> 02:01:16.500
I'll help with your father.

1749
02:01:17.041 --> 02:01:18.833
And your wedding, promise.

1750
02:01:18.916 --> 02:01:23.833
If she can get this mule married,
then you'll have no problem.

1751
02:01:27.166 --> 02:01:31.500
<i>Be warned, beware</i>
<i>Be warned, beware before you imbibe</i>

1752
02:01:31.583 --> 02:01:34.791
<i>The love potion</i>

1753
02:01:34.875 --> 02:01:38.583
<i>The love potion</i>

1754
02:01:38.666 --> 02:01:41.500
<i>Be warned, beware</i>
<i>Be warned, beware before you imbibe</i>

1755
02:01:41.583 --> 02:01:47.750
<i>The love potion</i>

1756
02:01:47.833 --> 02:01:51.958
<i>The love potion</i>





