1
00:00:25,260 --> 00:00:26,620
What have you written?

2
00:00:28,160 --> 00:00:28,960
Secret.

3
00:01:21,400 --> 00:01:30,160
Typo

4
00:01:40,420 --> 00:01:42,280
What a beautiful sky!

5
00:01:43,680 --> 00:01:46,920
It's been a long time since I've seen a sky like this.

6
00:01:52,780 --> 00:01:55,120
My head hurts...

7
00:01:58,760 --> 00:02:00,160
Where am I?

8
00:02:13,700 --> 00:02:14,500
What's wrong?

9
00:02:15,600 --> 00:02:16,300
What happen?

10
00:02:20,380 --> 00:02:21,400
What's wrong, huh?

11
00:02:24,980 --> 00:02:25,980
Bad! Bad! Bad!

12
00:02:39,960 --> 00:02:41,360
Huh, why?!

13
00:02:45,520 --> 00:02:46,500
Here's over there.

14
00:02:46,660 --> 00:02:48,020
What the heck are you doing?

15
00:02:58,360 --> 00:02:59,740
Cover! Cover! Cover!

16
00:03:07,060 --> 00:03:07,960
To small!

17
00:03:07,960 --> 00:03:09,160
Over there!

18
00:03:11,280 --> 00:03:13,380
Where the hell he's going, that pervert!

19
00:03:14,080 --> 00:03:16,400
Wait, wait, wait...! What happen?

20
00:03:16,880 --> 00:03:18,880
Why the heck I'm naked?!

21
00:03:21,160 --> 00:03:22,500
I'm feel bad!

22
00:03:24,300 --> 00:03:26,700
I'm Iori Kitahara.

23
00:03:26,960 --> 00:03:27,480
Right.

24
00:03:29,300 --> 00:03:31,360
How can I sleep naked on campus?

25
00:03:32,440 --> 00:03:33,260
I need to remember!

26
00:03:34,320 --> 00:03:35,820
I really need to remember!

27
00:03:40,580 --> 00:03:43,240
Yeah, I'm not really that kind of person,

28
00:03:43,540 --> 00:03:48,280
step out from my comfort zone to enroll into campus that on an island.

29
00:03:48,440 --> 00:03:50,980
Hey... Izu University?

30
00:03:52,080 --> 00:03:52,440
Yes.

31
00:03:53,260 --> 00:03:56,420
Dream to live a campus life at Izu University, huh?

32
00:04:01,960 --> 00:04:05,880
I've promised to stay at my uncle's house, Toshio-san.

33
00:04:05,880 --> 00:04:06,460
Iori!

34
00:04:13,380 --> 00:04:15,300
Do you remember, Iori?

35
00:04:16,500 --> 00:04:19,200
It's about time, I think it was more than 10 years ago?

36
00:04:19,740 --> 00:04:22,880
Ah, sorry... I really can't remember it.

37
00:04:22,880 --> 00:04:25,760
Hey, Iori... don't have to be so polite.

38
00:04:26,460 --> 00:04:27,840
We're family now.

39
00:04:29,480 --> 00:04:30,220
'kay.

40
00:04:41,300 --> 00:04:44,400
Here it is... my proud store.

41
00:04:44,640 --> 00:04:45,360
Grand Blue.

42
00:04:46,700 --> 00:04:47,360
Grand Blue?

43
00:04:49,040 --> 00:04:50,720
Good morning, Toshio-san.

44
00:04:50,880 --> 00:04:51,540
'kay,

45
00:04:51,920 --> 00:04:53,240
It's customer, wait a minute.

46
00:04:53,860 --> 00:04:54,400
'kay.

47
00:04:57,740 --> 00:05:01,240
Hearing of the sea breeze and the blazing sun...

48
00:05:02,340 --> 00:05:03,280
In this place...

49
00:05:11,820 --> 00:05:13,720
What kind of people that I'll meet...

50
00:05:17,200 --> 00:05:19,280
What! Who's that girl?

51
00:05:19,720 --> 00:05:21,040
Why the hell I'm here?

52
00:05:22,820 --> 00:05:25,360
Shit... can't remember anything!

53
00:05:28,600 --> 00:05:30,300
Huh, I've orientation.

54
00:05:31,320 --> 00:05:32,480
Impossible to attend it!

55
00:05:41,120 --> 00:05:45,220
Behind Building No.3, Hold the Gold and Fly

56
00:05:45,460 --> 00:05:47,500
Tell me earlier, shit.

57
00:05:54,160 --> 00:05:55,580
For you.

58
00:05:59,140 --> 00:06:00,340
My underwear!

59
00:06:01,840 --> 00:06:03,800
When will the class start?

60
00:06:04,640 --> 00:06:05,880
The class will start on next week.

61
00:06:06,340 --> 00:06:07,320
My own...

62
00:06:09,720 --> 00:06:10,780
underwear...

63
00:06:13,640 --> 00:06:16,320
No, no... first of all, that woman...

64
00:06:17,020 --> 00:06:19,300
I need to go back... to Grand Blue!

65
00:06:31,420 --> 00:06:32,380
Hello.

66
00:06:32,920 --> 00:06:35,740
Hold on, ojii-san.

67
00:06:37,120 --> 00:06:38,260
Where're you going, today?

68
00:06:38,420 --> 00:06:39,840
I'm going to take out the trash.

69
00:06:50,360 --> 00:06:51,180
It's here.

70
00:06:51,860 --> 00:06:53,320
It's all start here.

71
00:06:54,920 --> 00:06:57,940
Hearing of the sea breeze and the blazing sun...

72
00:06:59,660 --> 00:07:00,860
In this place...

73
00:07:08,900 --> 00:07:10,960
What kind of people that I'll meet...

74
00:07:11,000 --> 00:07:11,740
Iori?

75
00:07:12,840 --> 00:07:14,180
How do you know my name?

76
00:07:18,420 --> 00:07:20,040
Ah, no...

77
00:07:20,560 --> 00:07:21,340
Wait a minute!

78
00:07:24,020 --> 00:07:24,520
Eh?

79
00:07:30,480 --> 00:07:32,640
What a beautiful sky!

80
00:07:36,300 --> 00:07:38,860
He's awake! Awake!

81
00:07:45,100 --> 00:07:46,440
He's over there!

82
00:07:46,840 --> 00:07:48,540
What the heck did you do?!

83
00:07:48,540 --> 00:07:50,800
Really?!

84
00:07:55,120 --> 00:07:56,880
Auch...

85
00:08:00,500 --> 00:08:01,600
To small!

86
00:08:01,600 --> 00:08:02,620
Over there!

87
00:08:04,320 --> 00:08:06,340
Where the heck that pervert go!

88
00:08:06,340 --> 00:08:09,120
Again... Why is this happening again?

89
00:08:10,140 --> 00:08:11,340
At the same spot.

90
00:08:11,960 --> 00:08:12,900
Don't tell me, it's time leap.

91
00:08:15,600 --> 00:08:16,660
1st session...

92
00:08:17,780 --> 00:08:18,920
Can't attend it.

93
00:08:24,420 --> 00:08:27,980
Classroom No.7?

94
00:08:44,060 --> 00:08:45,180
There's another one!

95
00:08:45,180 --> 00:08:47,600
There's another one!

96
00:08:54,780 --> 00:08:56,420
Hey... is this your doing?!

97
00:08:56,420 --> 00:08:57,980
Pervert! Ultra pervert!

98
00:08:57,980 --> 00:09:00,780
No! Look at the writing on your feet!

99
00:09:00,780 --> 00:09:03,180
Can't see it! We're running right now!

100
00:09:07,460 --> 00:09:08,380
I'm Iori Kitahara.

101
00:09:08,880 --> 00:09:12,020
Kouhei... Imamura.

102
00:09:12,660 --> 00:09:13,140
Up there.

103
00:09:17,220 --> 00:09:18,120
Nanako-tan!

104
00:09:19,760 --> 00:09:20,380
Is that yours?

105
00:09:21,120 --> 00:09:24,640
Nanako is my fate partner.

106
00:09:38,100 --> 00:09:40,880
I'm sorry for leave you alone, Nanako-tan!

107
00:09:45,380 --> 00:09:46,220
Like that?

108
00:09:47,360 --> 00:09:48,340
It can be made as a dress.

109
00:09:49,740 --> 00:09:50,980
You're the pervert, here.

110
00:09:50,980 --> 00:09:54,580
Hey, pervert! Why am I naked in that class?

111
00:09:54,580 --> 00:09:55,620
This is my second time.

112
00:09:55,620 --> 00:09:56,480
Your hobby?

113
00:09:56,480 --> 00:09:57,660
No, pervert.

114
00:09:57,880 --> 00:09:58,860
Shit!

115
00:09:59,380 --> 00:10:01,640
Even though I was only looking for a club.

116
00:10:02,400 --> 00:10:04,200
Club... what's club?

117
00:10:04,520 --> 00:10:08,200
I want to join a club with a high school girls in it.

118
00:10:08,200 --> 00:10:09,200
There's no club like that.

119
00:10:09,420 --> 00:10:10,900
That's my ideal college life.

120
00:10:12,300 --> 00:10:16,240
All of this happened because of that seaside store.

121
00:10:16,680 --> 00:10:17,280
Grand Blue...

122
00:10:20,220 --> 00:10:20,880
Here...

123
00:10:21,220 --> 00:10:22,740
This is where my memory lost.

124
00:10:23,400 --> 00:10:24,740
Just I expected...

125
00:10:26,480 --> 00:10:28,100
I also at this place...

126
00:10:30,400 --> 00:10:32,500
What kind of people that I'll meet...

127
00:10:36,900 --> 00:10:37,400
Stupid!

128
00:10:40,820 --> 00:10:41,280
Hold on!

129
00:10:49,120 --> 00:10:51,660
I'm worried about you, Iori-kun.

130
00:10:52,880 --> 00:10:55,880
What did you do? We're going to live together.

131
00:10:56,660 --> 00:10:58,300
Eh? Live?

132
00:10:59,660 --> 00:11:00,300
Yeah.

133
00:11:05,140 --> 00:11:05,920
Together.

134
00:11:16,840 --> 00:11:18,960
Finally it's my time... obviously they're sibling.

135
00:11:19,760 --> 00:11:23,380
The big sis is beautiful and the little sis is tsun,

136
00:11:23,880 --> 00:11:25,600
Living together with them?

137
00:11:25,940 --> 00:11:28,680
Perfect setting, huh?

138
00:11:28,940 --> 00:11:31,480
The lacking is need a girl with twintail hairstyle.

139
00:11:32,060 --> 00:11:32,940
Iori-kun...

140
00:11:33,880 --> 00:11:34,300
Yes.

141
00:11:40,080 --> 00:11:41,660
Let me show your room.

142
00:11:42,580 --> 00:11:43,040
'kay.

143
00:11:54,420 --> 00:11:55,340
It's happen again!

144
00:11:57,540 --> 00:11:59,120
What the heck are you doing!

145
00:12:10,600 --> 00:12:12,260
Why...!

146
00:12:12,260 --> 00:12:14,340
What happened? Why it happen again?

147
00:12:14,540 --> 00:12:17,260
Don't tell me it's time leap? We got poisoned?

148
00:12:17,260 --> 00:12:20,480
I don't know! I should stay with that beautiful!

149
00:12:20,860 --> 00:12:21,900
Let's repeat it again.

150
00:12:28,680 --> 00:12:30,200
Yosh... let's go.

151
00:12:32,040 --> 00:12:32,900
What's that?

152
00:12:35,640 --> 00:12:36,820
Ah, you too.

153
00:12:37,740 --> 00:12:39,860
What... what is written?

154
00:12:40,600 --> 00:12:41,160
Can't read it.

155
00:12:41,660 --> 00:12:42,640
Need to combine it?

156
00:12:43,540 --> 00:12:44,520
I see.

157
00:12:46,460 --> 00:12:49,380
I'll check here, you check over there.

158
00:12:49,380 --> 00:12:52,500
Move you back a little!

159
00:12:59,700 --> 00:13:00,700
Read it.

160
00:13:02,460 --> 00:13:05,320
Security Room, 11:45 PM.

161
00:13:11,320 --> 00:13:12,280
Is there anything here?

162
00:13:20,940 --> 00:13:22,400
I see.

163
00:13:30,700 --> 00:13:31,960
Here at campus.

164
00:13:35,420 --> 00:13:36,800
L-Look!

165
00:13:39,400 --> 00:13:41,600
What the heck are they?

166
00:13:46,380 --> 00:13:48,880
And this on Classroom No.7.

167
00:13:57,860 --> 00:13:59,000
Key?

168
00:14:37,220 --> 00:14:37,780
Here.

169
00:14:38,420 --> 00:14:39,300
Let's find it.

170
00:14:40,420 --> 00:14:41,300
Pab?

171
00:14:47,440 --> 00:14:49,080
That's it! I see it!

172
00:14:51,080 --> 00:14:52,640
Here's that club, huh.

173
00:14:55,520 --> 00:14:56,480
Here.

174
00:15:06,340 --> 00:15:06,940
Relax!

175
00:15:13,600 --> 00:15:14,480
Our picture?

176
00:15:15,580 --> 00:15:16,620
We've been followed?

177
00:15:33,080 --> 00:15:35,400
The composition is like this.

178
00:15:35,620 --> 00:15:37,280
Is this one okay?

179
00:15:37,780 --> 00:15:40,320
Please do the handout you were
given at the beginning of the class

180
00:15:45,780 --> 00:15:50,400
Charpy impact test metamorphosed into an experimental incision for-

181
00:15:49,120 --> 00:15:49,740
Note?

182
00:15:51,740 --> 00:15:52,360
A paper please.

183
00:15:52,960 --> 00:15:54,940
Ah, thanks.

184
00:15:57,120 --> 00:15:58,300
How many days has it been?

185
00:15:59,920 --> 00:16:02,760
I don't know, I'm starving right now.

186
00:16:03,660 --> 00:16:05,440
Are we eating?

187
00:16:05,440 --> 00:16:06,860
Why don't I remember?

188
00:16:07,300 --> 00:16:08,280
Why it keep repeating?

189
00:16:08,580 --> 00:16:10,360
That Grand Blue shop..

190
00:16:10,780 --> 00:16:12,120
That group..

191
00:16:12,120 --> 00:16:15,380
About that key, and that girl.

192
00:16:16,360 --> 00:16:18,340
Is it a demon or a witch?

193
00:16:21,320 --> 00:16:22,180
Let's find her!

194
00:16:22,180 --> 00:16:23,240
Seriously?

195
00:16:23,940 --> 00:16:25,700
Even we don't know her name and place.

196
00:16:26,520 --> 00:16:27,320
Imamura!

197
00:16:31,620 --> 00:16:35,820
All right, I'm not going to live like this anymore either.

198
00:17:08,180 --> 00:17:09,140
Nice one... Kimi no Nawa reference!

199
00:17:08,180 --> 00:17:09,140
Your name...

200
00:17:11,980 --> 00:17:13,500
Shit...

201
00:17:15,360 --> 00:17:16,380
We're...

202
00:17:18,140 --> 00:17:19,760
will keep repeat it again!

203
00:17:37,280 --> 00:17:39,240
Really! Really!

204
00:17:39,460 --> 00:17:41,660
Really! Really!

205
00:17:42,160 --> 00:17:45,300
I really doesn't want to forget about her!

206
00:17:49,000 --> 00:17:49,900
Let's go!

207
00:17:53,240 --> 00:17:55,380
My head is spinning after we came here.

208
00:17:55,700 --> 00:17:58,080
Steel your heart! Don't be afraid!

209
00:18:02,140 --> 00:18:03,300
Vamos!

210
00:18:05,540 --> 00:18:06,900
What it is? What did you said?

211
00:18:07,360 --> 00:18:08,900
I don't know also.

212
00:18:13,180 --> 00:18:14,240
There's no one.

213
00:18:18,720 --> 00:18:19,760
What the heck!

214
00:18:25,080 --> 00:18:26,500
Vamos!

215
00:19:34,500 --> 00:19:36,440
What a beautiful sky!

216
00:19:37,440 --> 00:19:39,880
It's been a long time since I've seen a sky like this.

217
00:19:43,340 --> 00:19:44,100
Futon!

218
00:19:45,240 --> 00:19:46,580
Wearing clothes too.

219
00:19:47,380 --> 00:19:49,120
We're back!

220
00:19:49,180 --> 00:19:50,740
Horray!

221
00:19:54,400 --> 00:19:57,080
Let go! Let go off me!

222
00:19:57,080 --> 00:19:58,960
We're back!

223
00:19:59,500 --> 00:20:02,140
I'm very happy! Truly happy!

224
00:20:05,640 --> 00:20:06,440
And you're?

225
00:20:08,280 --> 00:20:09,740
I'm just passing through.

226
00:20:13,320 --> 00:20:13,780
No!

227
00:20:14,160 --> 00:20:15,440
I didn't see it.

228
00:20:15,480 --> 00:20:16,220
I don't want also!

229
00:20:16,220 --> 00:20:16,700
Hey, you!

230
00:20:16,700 --> 00:20:17,880
I won't tell anyone!

231
00:20:17,880 --> 00:20:19,340
No! It's not like that!

232
00:20:19,340 --> 00:20:21,100
Wait! No!

233
00:20:23,200 --> 00:20:26,240
It's not like that! Hold on!

234
00:20:24,480 --> 00:20:25,740
I don't see anything!

235
00:20:26,400 --> 00:20:27,980
Just a misunderstanding!

236
00:20:28,580 --> 00:20:30,640
Don't tweet it, post on instagram!

237
00:20:30,640 --> 00:20:32,000
Please don't viral about it.

238
00:20:49,180 --> 00:20:51,700
Hey, newbie!

239
00:20:51,860 --> 00:20:54,040
How it is? Did you sleep well?

240
00:20:56,760 --> 00:20:59,980
Hey, don't remember anything?

241
00:21:08,060 --> 00:21:10,920
Do you really lost, Iori-kun?

242
00:21:12,360 --> 00:21:14,080
Don't tell me that you don't remember me either.

243
00:21:18,340 --> 00:21:19,100
Nanaka.

244
00:21:19,980 --> 00:21:20,960
Nanaka?!

245
00:21:23,300 --> 00:21:24,220
Nanaka?

246
00:21:25,620 --> 00:21:26,660
Nanaka!

247
00:21:29,460 --> 00:21:30,580
Kotegawa Nanaka-san?

248
00:21:30,980 --> 00:21:31,280
Yes.

249
00:21:31,380 --> 00:21:32,660
Toshio-san's daughter?

250
00:21:33,800 --> 00:21:34,740
So, that girl...

251
00:21:35,800 --> 00:21:36,740
Chisa?!

252
00:21:37,580 --> 00:21:38,020
Yeah.

253
00:21:38,020 --> 00:21:38,960
What are you talking about?

254
00:21:39,220 --> 00:21:40,800
She's my cousin!

255
00:21:40,940 --> 00:21:42,540
About 10 years? No.

256
00:21:44,860 --> 00:21:47,100
Both of you have grown up so much.

257
00:21:47,920 --> 00:21:49,280
You too...

258
00:21:50,320 --> 00:21:51,960
have really changed a lot.

259
00:21:55,720 --> 00:21:59,240
Ah! No! Wait a minute!

260
00:22:01,900 --> 00:22:06,080
Relax! We're the ones who carried you to bed.

261
00:22:06,320 --> 00:22:08,080
Here, drink it.

262
00:22:09,860 --> 00:22:10,600
Thanks.

263
00:22:21,420 --> 00:22:22,820
This is...

264
00:22:23,760 --> 00:22:24,600
sake!

265
00:22:48,100 --> 00:22:48,960
I'm home.

266
00:23:06,060 --> 00:23:08,060
You've beat three guys!

267
00:23:11,320 --> 00:23:16,240
Beat me if you can! I want to show off my massive rod!

268
00:23:18,020 --> 00:23:20,180
You're next!

269
00:23:21,060 --> 00:23:22,000
You!

270
00:23:23,360 --> 00:23:25,200
You!

271
00:23:36,300 --> 00:23:37,260
Chisa~

272
00:23:38,580 --> 00:23:39,480
Do you remember me?

273
00:23:40,160 --> 00:23:40,880
It's me.

274
00:23:41,300 --> 00:23:42,100
Iori.

275
00:23:42,960 --> 00:23:44,320
From now, we'll-

276
00:23:50,580 --> 00:23:52,480
Sis, we have to throw this away now.

277
00:23:53,200 --> 00:23:56,480
It's not dirty! My hand's not that dirty!

278
00:23:56,940 --> 00:23:59,680
I never imagined you'd grow up to be so stupid.

279
00:24:01,420 --> 00:24:02,260
Disgusting!

280
00:24:04,040 --> 00:24:04,860
Ah, no!

281
00:24:05,920 --> 00:24:07,880
This is not the real me.

282
00:24:08,460 --> 00:24:10,440
Chisa! Chisa! Chisa!

283
00:24:24,520 --> 00:24:26,680
You already have Kouhei-kun, right?

284
00:24:53,840 --> 00:24:56,560
We're diving club.

285
00:24:57,560 --> 00:24:59,680
Diving club?

286
00:25:00,360 --> 00:25:03,320
Peek-a-boo, a diving club.

287
00:25:04,060 --> 00:25:05,260
Peek-a-boo.

288
00:25:05,760 --> 00:25:07,280
I'm Shinji Tokita.

289
00:25:07,400 --> 00:25:08,680
Kotobuki Ryuujirou.

290
00:25:08,940 --> 00:25:10,800
And, the members.

291
00:25:12,580 --> 00:25:13,420
Stop it!

292
00:25:13,700 --> 00:25:18,680
We're here at Toshio-san's store to help him and do our club activity.

293
00:25:19,340 --> 00:25:22,860
Nanaka-san as an Instructor and Chisa as a club member.

294
00:25:23,040 --> 00:25:25,640
Why did it take until 2 weeks to tell us.

295
00:25:25,640 --> 00:25:28,260
Why have we lost our memories?

296
00:25:28,260 --> 00:25:32,160
You two just unfortunate to meet us.

297
00:25:36,500 --> 00:25:39,680
Welcome~

298
00:25:57,840 --> 00:26:01,160
Why isn't there a club with a group of high school girls!

299
00:26:02,200 --> 00:26:05,080
For what I'm coming here!

300
00:26:10,140 --> 00:26:10,900
There it is.

301
00:26:26,460 --> 00:26:28,680
You two joined us..

302
00:26:29,080 --> 00:26:30,680
basically, you're a club member.

303
00:26:31,260 --> 00:26:34,620
And that's how happen, we carried you to the University,

304
00:26:34,620 --> 00:26:35,700
Why being naked?!

305
00:26:35,700 --> 00:26:36,620
Hey, newbie!

306
00:26:37,820 --> 00:26:39,880
The student's job is to learn!

307
00:26:39,880 --> 00:26:41,540
Need to go to class!

308
00:26:41,900 --> 00:26:43,420
Don't forget it!

309
00:26:43,900 --> 00:26:47,740
I never get lectured like this!

310
00:26:48,360 --> 00:26:49,520
One more thing!

311
00:26:49,780 --> 00:26:53,160
Don't forget about this! Nanaka good at Judo-

312
00:26:55,000 --> 00:26:56,060
and siscon.

313
00:26:56,480 --> 00:26:57,740
Chisa-san~

314
00:26:58,560 --> 00:27:01,960
If you make any move on Chisa, you'll be put in that locker.

315
00:27:02,100 --> 00:27:05,280
Said it earlier! Get locked there.

316
00:27:05,660 --> 00:27:07,900
It's really dark and cramped.

317
00:27:09,780 --> 00:27:11,560
It's truly scary.

318
00:27:18,480 --> 00:27:19,720
Imamura Kouhei.

319
00:27:21,280 --> 00:27:22,540
Kitahara Iori.

320
00:27:23,600 --> 00:27:26,700
Welcome to Peek-a-Boo.

321
00:27:30,220 --> 00:27:31,160
Impossible!

322
00:27:44,140 --> 00:27:45,360
It's useless!

323
00:27:48,400 --> 00:27:50,140
Kitahara!

324
00:27:50,280 --> 00:27:52,440
Damn you!

325
00:28:04,500 --> 00:28:05,680
No place to go!

326
00:28:07,660 --> 00:28:08,500
No clothe to wear!

327
00:28:11,700 --> 00:28:13,560
Did you join, Peek-a-Boo.

328
00:28:14,540 --> 00:28:17,100
No! I'll not join!

329
00:28:18,680 --> 00:28:19,400
I see.

330
00:28:21,720 --> 00:28:22,480
What's wrong?

331
00:28:29,560 --> 00:28:32,520
It's nice to have a junior in the club.

332
00:28:32,960 --> 00:28:34,380
Why am I need to join?

333
00:28:34,980 --> 00:28:36,060
It's all on your face.

334
00:28:40,160 --> 00:28:42,160
Any plan on doing diving?

335
00:28:44,040 --> 00:28:46,060
About that, ah...

336
00:28:46,380 --> 00:28:47,620
Ah, want to do it?

337
00:28:49,660 --> 00:28:50,860
I can't swim.

338
00:28:53,720 --> 00:28:55,240
You're bad at Japanese, right?

339
00:28:57,660 --> 00:29:02,340
I asked if you want to "do" it, but you answered whether you "can".

340
00:29:06,740 --> 00:29:10,120
If you only stick with what you already know, you'll never get anywhere.

341
00:29:11,280 --> 00:29:12,400
The important is...

342
00:29:14,480 --> 00:29:16,900
whether you're interested or not.

343
00:29:22,220 --> 00:29:24,200
Please don't be stubborn.

344
00:29:40,860 --> 00:29:43,760
Such a simpletic senior, right.

345
00:29:44,380 --> 00:29:45,060
Are you okay?

346
00:29:45,740 --> 00:29:46,420
Water?

347
00:29:48,200 --> 00:29:49,160
Thanks.

348
00:29:53,660 --> 00:29:55,240
Hey, what's wrong?

349
00:29:59,180 --> 00:30:00,480
How it can light fire on it?

350
00:30:04,840 --> 00:30:05,520
It's sake, right?

351
00:30:06,160 --> 00:30:08,320
You just have to drink it.

352
00:30:09,980 --> 00:30:12,660
What does all this mean, hey!

353
00:30:13,060 --> 00:30:15,340
Iori Kitahara!

354
00:30:16,300 --> 00:30:20,920
I'll make you drunk! I won't fail to do it!

355
00:30:22,700 --> 00:30:25,480
Such a nasty idea for sacrificing someone else!

356
00:30:25,840 --> 00:30:29,560
I'll make you drunk too! Kouhei Imamura!

357
00:30:43,300 --> 00:30:48,200
And here... Peek-a-Boo staring contest.

358
00:30:48,200 --> 00:30:52,720
The rules are simple. Whoever sprays their drink first loses.

359
00:30:53,120 --> 00:30:54,960
Be ready, Kouhei Imamura!

360
00:30:55,760 --> 00:30:57,440
Start!

361
00:31:03,320 --> 00:31:04,460
I used to be an otaku.

362
00:31:07,040 --> 00:31:11,280
You lose, Iori!

363
00:31:14,900 --> 00:31:19,140
It's good that both of them are so open
with each other, right, Chisa-chan?

364
00:31:19,560 --> 00:31:20,640
Stupid!

365
00:32:05,800 --> 00:32:06,940
Mother!

366
00:32:18,220 --> 00:32:20,360
Iori~

367
00:32:43,760 --> 00:32:45,340
I think we're on the same page.

368
00:32:46,060 --> 00:32:47,060
It's the worst thing.

369
00:32:47,820 --> 00:32:50,440
This is not the university life I dreamed of.

370
00:32:51,220 --> 00:32:53,860
You know? Apparently it's May now.

371
00:32:54,400 --> 00:32:56,680
I've never been to college with my clothes on.

372
00:32:56,900 --> 00:32:59,180
Even my own lodgings are a bit fuzzy.

373
00:33:00,600 --> 00:33:06,140
Can you see it, now we have to get out of this island.

374
00:33:08,420 --> 00:33:14,740
There's an event over there for Nanako's CV, Mizuki Kayano.

375
00:33:15,920 --> 00:33:17,980
It sounds something important right now.

376
00:33:19,520 --> 00:33:20,400
Please.

377
00:33:20,920 --> 00:33:21,520
No!

378
00:33:22,620 --> 00:33:23,560
Please!

379
00:33:23,740 --> 00:33:24,500
No!

380
00:33:25,200 --> 00:33:26,740
Huh, why?

381
00:33:30,800 --> 00:33:31,480
Don't tell me...

382
00:33:38,000 --> 00:33:42,060
Hey! Senpai!

383
00:33:42,640 --> 00:33:48,240
Everyone here on this island is Peek-a-Boo's member.

384
00:33:50,560 --> 00:33:52,920
Hey! Stop!

385
00:33:59,600 --> 00:34:00,500
Save us!

386
00:34:39,980 --> 00:34:40,840
What's this?

387
00:34:41,340 --> 00:34:43,360
It's all the equipment you'll need to dive.

388
00:34:43,760 --> 00:34:44,800
Borrowed from Toshio-san.

389
00:34:45,320 --> 00:34:48,040
Today, we'll use this to practice at sea.

390
00:34:48,460 --> 00:34:51,580
This weird?! Just like a real diving club.

391
00:34:52,060 --> 00:34:55,400
Hey, did your head hit somewhere?

392
00:34:56,300 --> 00:34:58,500
Refrain yourself from over drinking.

393
00:34:59,420 --> 00:35:01,380
Okay, let's go!

394
00:35:05,780 --> 00:35:07,380
But, I can't swim...

395
00:35:07,680 --> 00:35:09,900
Don't worry, it's okay! Let's go.

396
00:35:15,960 --> 00:35:17,060
Not going to take in?

397
00:35:17,960 --> 00:35:18,740
Working right now.

398
00:35:23,200 --> 00:35:24,000
Hey, Iori.

399
00:35:27,000 --> 00:35:30,080
Do you excited to start a university life?

400
00:35:31,640 --> 00:35:33,120
Speaking of which...

401
00:35:36,980 --> 00:35:38,000
I'm excited about it.

402
00:35:39,640 --> 00:35:42,500
If so, I'm sure you'll enjoy this.

403
00:35:44,580 --> 00:35:45,140
Eh?

404
00:35:45,860 --> 00:35:48,860
Take care.

405
00:36:07,700 --> 00:36:09,160
I'll go with Kouhei.

406
00:36:09,420 --> 00:36:10,880
So, I'll go with Iori.

407
00:36:11,640 --> 00:36:13,920
Okay, let's go.

408
00:36:16,660 --> 00:36:17,320
Already?

409
00:36:25,900 --> 00:36:28,140
Take care.

410
00:36:35,020 --> 00:36:36,440
It's not scary if your feet hit the ground?

411
00:36:37,280 --> 00:36:37,820
Yes.

412
00:36:38,780 --> 00:36:43,240
You'll simulate what it's like to breathe underwater

413
00:36:44,380 --> 00:36:45,000
Okay.

414
00:36:46,560 --> 00:36:49,580
This regulator and then breath using this.

415
00:37:00,020 --> 00:37:01,160
It feels different.

416
00:37:02,060 --> 00:37:05,620
Just like need a force to breath in.

417
00:37:06,560 --> 00:37:08,200
Try it underwater.

418
00:37:11,000 --> 00:37:15,380
Breathe in deeply and slowly and never stop.

419
00:37:15,840 --> 00:37:16,300
Got it?

420
00:37:17,000 --> 00:37:17,680
Yes.

421
00:37:17,680 --> 00:37:19,260
Good, so let's try it.

422
00:37:33,940 --> 00:37:36,320
I'm out of breath!

423
00:37:36,800 --> 00:37:38,620
Then, for what that tank on your back?

424
00:37:38,620 --> 00:37:42,500
Because I'm scared of breathing underwater.

425
00:37:46,440 --> 00:37:47,380
Sorry.

426
00:37:47,940 --> 00:37:49,200
No need to feel sorry,

427
00:37:49,800 --> 00:37:53,040
Even I get scared when I think about what would happen if I run ou of air.

428
00:37:57,840 --> 00:38:02,920
This is called as octopus. You give it to your buddy if they run out of air.

429
00:38:02,920 --> 00:38:03,540
Like this.

430
00:38:15,520 --> 00:38:16,300
How is it?

431
00:38:17,340 --> 00:38:19,980
The weight belt always faces the same way,

432
00:38:20,440 --> 00:38:24,240
it's so you can remove it quickly if something happens.

433
00:38:24,820 --> 00:38:26,660
The others equipment also like that.

434
00:38:27,260 --> 00:38:31,200
It's not only for your own safety, but for your diving friends too.

435
00:38:34,680 --> 00:38:36,400
We did a thorough safety check.

436
00:38:37,460 --> 00:38:38,640
The weather is perfect.

437
00:38:39,780 --> 00:38:42,640
Weather like this one are been advised by the fisherman.

438
00:38:43,940 --> 00:38:44,880
Fisherman?

439
00:38:45,780 --> 00:38:47,840
It's important to ask fisherman about sea.

440
00:38:50,340 --> 00:38:51,040
Trust me.

441
00:38:58,140 --> 00:38:58,660
Your fist.

442
00:38:59,840 --> 00:39:00,380
Your fist.

443
00:39:02,960 --> 00:39:06,480
Auch...

444
00:39:08,080 --> 00:39:10,800
My head is getting fuzzy.

445
00:39:11,660 --> 00:39:12,800
Here I go!

446
00:40:10,960 --> 00:40:14,280
Chisa! Chisa! It's amazing!

447
00:40:14,280 --> 00:40:14,940
What happen?

448
00:40:15,040 --> 00:40:18,140
It's amazing to be able to breathe underwater, even I can't swim at all.

449
00:40:18,140 --> 00:40:19,880
I'm really excited about this!

450
00:40:19,900 --> 00:40:20,660
Iori!

451
00:40:22,680 --> 00:40:23,580
Go change first.

452
00:40:23,580 --> 00:40:28,260
I'm not scared anymore! It's really amazing!

453
00:40:32,060 --> 00:40:33,100
Yeah, it's truly...

454
00:40:34,720 --> 00:40:36,500
such a new world.

455
00:40:37,900 --> 00:40:38,500
Yeah.

456
00:40:43,060 --> 00:40:46,360
If only I could learn to dive deeper...

457
00:40:47,680 --> 00:40:48,500
I thought about it.

458
00:40:49,660 --> 00:40:51,640
It's a new world beyond the thought.

459
00:40:53,820 --> 00:40:56,360
I've been thinking about it too hard.

460
00:41:18,220 --> 00:41:19,580
It's embarrassing, but...

461
00:41:21,440 --> 00:41:22,340
Let's give it a try.

462
00:41:23,620 --> 00:41:24,340
Yeah.

463
00:41:26,240 --> 00:41:27,840
Our seriousness.

464
00:41:36,820 --> 00:41:38,220
Over drink yesterday.

465
00:41:51,160 --> 00:41:53,020
Let stay in bed a bit longer.

466
00:42:24,520 --> 00:42:26,600
So, let's eat.

467
00:42:27,400 --> 00:42:28,520
Thanks for the food.

468
00:42:32,160 --> 00:42:34,060
Who's it? Who's she?

469
00:42:34,740 --> 00:42:38,860
Ah, she's our member from Oumi Women's University, Azusa Hamaoka.

470
00:42:38,860 --> 00:42:40,860
Why is she sleeping here?

471
00:42:41,200 --> 00:42:44,080
Maybe because there was a futon.

472
00:42:45,160 --> 00:42:46,820
Good morning.

473
00:42:47,000 --> 00:42:48,400
Good morning.

474
00:42:48,400 --> 00:42:50,080
Iori-kun, right?

475
00:42:50,380 --> 00:42:51,840
Just like I heard from Nanaka.

476
00:42:52,360 --> 00:42:52,560
Huh?

477
00:42:54,900 --> 00:42:57,200
That you're okay with a man too.

478
00:42:57,460 --> 00:42:58,240
Let me go!

479
00:42:58,280 --> 00:43:00,760
We're back!

480
00:43:01,860 --> 00:43:02,760
It's not like that.

481
00:43:02,940 --> 00:43:04,020
Don't worry.

482
00:43:05,320 --> 00:43:07,280
I'm okay with both too.

483
00:43:08,360 --> 00:43:09,080
Huh?!

484
00:43:09,300 --> 00:43:10,180
With him, right?

485
00:43:12,560 --> 00:43:13,680
I'm over drink again.

486
00:43:14,360 --> 00:43:16,180
Like handsome man, huh?

487
00:43:16,180 --> 00:43:17,060
No!

488
00:43:17,360 --> 00:43:19,580
It's nice to meet someone who's into the same stuff.

489
00:43:19,620 --> 00:43:20,620
Let's talk someday, okay?

490
00:43:22,320 --> 00:43:25,120
No! It's not like that! Hold on!

491
00:43:25,120 --> 00:43:27,120
Chisa! Nanaka!

492
00:43:28,540 --> 00:43:30,060
You're cute today.

493
00:43:31,560 --> 00:43:32,580
Siscon.

494
00:43:33,020 --> 00:43:34,220
Bisex.

495
00:43:35,160 --> 00:43:36,940
What's wrong with this place?!

496
00:43:41,800 --> 00:43:44,420
Get away from me!

497
00:43:44,560 --> 00:43:46,020
Get away from me!

498
00:43:47,860 --> 00:43:49,920
We're going to look at diving gear today.

499
00:43:50,800 --> 00:43:52,480
Wow...

500
00:43:53,360 --> 00:43:54,500
Let's go!

501
00:43:56,060 --> 00:43:57,640
Ah~ so cute...

502
00:43:58,040 --> 00:43:59,680
Try it...

503
00:44:01,560 --> 00:44:02,580
Nice one...

504
00:44:04,500 --> 00:44:05,380
Nice one...

505
00:44:05,380 --> 00:44:06,780
Really nice.

506
00:44:07,760 --> 00:44:09,540
Hey, Iori, you know what is this?

507
00:44:11,460 --> 00:44:12,340
Like this.

508
00:44:12,340 --> 00:44:13,400
Yeah, this one is regulator.

509
00:44:15,620 --> 00:44:16,720
What's this?

510
00:44:17,060 --> 00:44:17,720
Bag?

511
00:44:17,720 --> 00:44:19,660
It's BCD, though.

512
00:44:20,880 --> 00:44:23,880
That's one is Inflator, that control bouyancy.

513
00:44:25,680 --> 00:44:27,700
T-This one...

514
00:44:29,160 --> 00:44:31,600
You give it to your buddy if they run out of air.

515
00:44:33,260 --> 00:44:34,320
Octopus.

516
00:44:34,320 --> 00:44:35,540
Octopus.

517
00:44:35,540 --> 00:44:36,580
Octopus!

518
00:44:36,860 --> 00:44:38,580
Haha... octo-hey!

519
00:44:45,440 --> 00:44:46,900
She's cute, right.

520
00:44:47,660 --> 00:44:49,320
She's really want that one.

521
00:44:51,440 --> 00:44:52,120
So childish.

522
00:44:53,460 --> 00:44:55,580
She's really excited if it's about sea.

523
00:44:56,580 --> 00:44:59,800
She's probably happy has a friends her age that can go diving together.

524
00:45:01,620 --> 00:45:04,240
Ah~ so cute...

525
00:45:07,260 --> 00:45:09,800
And then, buy your own equipment.

526
00:45:11,440 --> 00:45:11,800
What?

527
00:45:12,440 --> 00:45:15,020
So, buy your own equipment.

528
00:45:15,860 --> 00:45:16,400
Why?

529
00:45:16,980 --> 00:45:19,020
Bring your own equipment!

530
00:45:19,200 --> 00:45:20,580
That's our rule.

531
00:45:21,020 --> 00:45:22,460
I don't have that much money.

532
00:45:24,320 --> 00:45:25,600
That's where this comes in.

533
00:45:28,500 --> 00:45:32,100
It's Izu Spring Festival beauty pageant.

534
00:45:32,100 --> 00:45:34,860
Cash for the winner.

535
00:45:37,120 --> 00:45:40,020
It's your calling, Kouhei.

536
00:45:49,820 --> 00:45:50,680
Ichigo!

537
00:45:52,400 --> 00:45:54,320
Zero-Two.

538
00:45:56,680 --> 00:45:58,640
Just a little bit, sorry.

539
00:45:58,700 --> 00:46:01,480
Just a little bit.

540
00:46:03,820 --> 00:46:04,340
What's wrong?

541
00:46:05,020 --> 00:46:05,900
I want to try it out.

542
00:46:11,040 --> 00:46:12,000
Chisa!

543
00:46:13,800 --> 00:46:15,140
Can you try this one?

544
00:46:18,340 --> 00:46:18,820
Okay.

545
00:46:19,800 --> 00:46:20,520
Sorry.

546
00:46:20,720 --> 00:46:21,380
Yeah.

547
00:46:21,380 --> 00:46:23,040
Can I try this one?

548
00:46:22,620 --> 00:46:26,600
Obviously, she'll accept it if it's about diving.

549
00:46:22,960 --> 00:46:23,540
This one?

550
00:46:32,900 --> 00:46:33,740
How it's?

551
00:46:34,000 --> 00:46:35,460
It's feel good.

552
00:46:35,980 --> 00:46:38,240
But. it doesn't have elasticity, some people might not like it.

553
00:46:38,360 --> 00:46:40,060
Yeah, it is.

554
00:46:41,060 --> 00:46:42,180
If the man is wearing this-

555
00:46:53,080 --> 00:46:57,080
I'm going to call you my best friend just for today.

556
00:46:59,400 --> 00:47:03,400
Because we're friends, I've a request for you.

557
00:47:04,520 --> 00:47:06,320
Enter the women's beauty pageant!

558
00:47:06,940 --> 00:47:07,720
No!

559
00:47:09,560 --> 00:47:11,080
He'll be your partner.

560
00:47:11,080 --> 00:47:12,800
That's bullshit! I don't want to do it!

561
00:47:12,800 --> 00:47:15,040
Honestly, we need money.

562
00:47:15,040 --> 00:47:15,560
Stupid.

563
00:47:15,560 --> 00:47:18,720
You'll be the winner and can buy diving equipment.

564
00:47:19,040 --> 00:47:19,760
No!

565
00:47:22,200 --> 00:47:23,560
How about this?!

566
00:47:24,020 --> 00:47:25,260
We're truly serious!

567
00:47:31,340 --> 00:47:32,780
I really need to step on it.

568
00:47:32,780 --> 00:47:33,840
No!

569
00:47:34,640 --> 00:47:38,700
I'm serious about diving and want to see more about that new world.

570
00:47:39,120 --> 00:47:40,220
Thanks!

571
00:47:40,860 --> 00:47:42,020
For that reason...

572
00:47:42,640 --> 00:47:45,120
I'll do anything for you.

573
00:47:45,120 --> 00:47:46,000
No way!

574
00:47:47,980 --> 00:47:49,920
Why?!

575
00:47:56,620 --> 00:47:58,100
Are you sure about it?

576
00:47:59,760 --> 00:48:00,780
It's embarrassing.

577
00:48:01,100 --> 00:48:02,780
But I want to see it.

578
00:48:02,780 --> 00:48:03,620
I don't want to do it,

579
00:48:03,960 --> 00:48:06,480
Look at them, they're just being honest.

580
00:48:07,360 --> 00:48:07,680
Eh?

581
00:48:08,060 --> 00:48:11,820
Because, they're sure that you'll win, right?

582
00:48:13,280 --> 00:48:17,700
That mean, you're the most cutest, right.

583
00:48:19,640 --> 00:48:22,240
Those two have a good eyes on you.

584
00:48:23,700 --> 00:48:25,540
Okay, it's already decided.

585
00:48:26,460 --> 00:48:28,300
Everyone!

586
00:48:31,360 --> 00:48:33,360
Chisa-chan will participate in beauty pageant.

587
00:48:36,740 --> 00:48:40,560
Horray! Horray!

588
00:48:46,640 --> 00:48:49,700
And then, let me join.

589
00:48:55,800 --> 00:48:56,880
It's naked rock paper scissors!

590
00:48:56,980 --> 00:48:57,640
Yeah.

591
00:48:59,020 --> 00:48:59,920
You'll strip?

592
00:48:59,920 --> 00:49:04,700
I know! Because I'm a woman, I'll not fully strip.

593
00:49:05,380 --> 00:49:06,340
Of course, right.

594
00:49:06,340 --> 00:49:07,760
I've stuck band-aids on.

595
00:49:11,200 --> 00:49:13,220
I'll go first.

596
00:49:13,220 --> 00:49:17,120
I'll show you how much seriousness I am.

597
00:49:37,140 --> 00:49:38,880
It's not over yet!

598
00:49:38,880 --> 00:49:40,300
Stop it.

599
00:49:40,700 --> 00:49:42,860
You've nothing left.

600
00:49:42,860 --> 00:49:44,040
No!

601
00:49:44,440 --> 00:49:45,100
It's not over yet.

602
00:49:47,580 --> 00:49:48,800
I still have hairpin.

603
00:49:52,460 --> 00:49:54,600
You're truly amazing!

604
00:50:00,620 --> 00:50:03,540
Tokki! Bukki! This guys is great.

605
00:50:03,540 --> 00:50:05,020
He's talented, right?

606
00:50:05,020 --> 00:50:06,700
He's really the best, right.

607
00:50:22,840 --> 00:50:25,680
Please join Tinkerbell!

608
00:50:27,020 --> 00:50:28,940
It's impossible right now.

609
00:50:28,940 --> 00:50:30,380
Hey, you're cute.

610
00:50:30,980 --> 00:50:31,420
can we-

611
00:50:34,480 --> 00:50:35,540
Do you want to buy or not!

612
00:50:36,200 --> 00:50:38,060
Yeah, we'll buy all of it!

613
00:50:39,220 --> 00:50:41,240
Princess!

614
00:50:43,260 --> 00:50:45,580
Such a rudeness.

615
00:50:45,660 --> 00:50:47,400
We'll protect you!

616
00:51:04,660 --> 00:51:06,680
Are you okay, My Princess!

617
00:51:07,920 --> 00:51:08,900
Yeah.

618
00:51:10,280 --> 00:51:13,060
As a promise, you'll come, right.

619
00:51:14,120 --> 00:51:15,980
Still here, huh?!

620
00:51:15,980 --> 00:51:16,780
Who's he?!

621
00:51:17,120 --> 00:51:19,280
Tinkerbell President, Kudo.

622
00:51:19,280 --> 00:51:22,160
I'll go out with him if he wins the beauty pageant.

623
00:51:22,160 --> 00:51:24,700
Why?! He's going to participate too!

624
00:51:25,400 --> 00:51:27,000
It's okay, though.

625
00:51:28,040 --> 00:51:30,040
You already have Kouhei.

626
00:51:30,040 --> 00:51:30,880
No!

627
00:51:32,720 --> 00:51:33,360
No way!

628
00:51:33,840 --> 00:51:36,960
Why?! You'll win if wearing this one!

629
00:51:37,200 --> 00:51:38,020
No way!

630
00:51:42,060 --> 00:51:43,140
How about this one?!

631
00:51:44,180 --> 00:51:46,240
This would suit you.

632
00:51:57,560 --> 00:51:58,580
This one okay, right?

633
00:52:03,060 --> 00:52:03,780
Thanks.

634
00:52:14,280 --> 00:52:15,080
You're nervous?

635
00:52:16,560 --> 00:52:17,900
Don't worry, it's all right.

636
00:52:32,680 --> 00:52:35,220
Wakamatsu-san, the strong candidate to win this one...

637
00:52:35,940 --> 00:52:39,740
What'll you do with the prize money, please tell us about it!

638
00:52:41,080 --> 00:52:44,420
Ah, thanks for having me.

639
00:52:46,100 --> 00:52:52,400
That's Wakamatsu-san from Tinker Ball! Thank you!

640
00:52:54,360 --> 00:52:55,720
Tough competitor, huh.

641
00:52:58,260 --> 00:53:02,340
Next contestant, it's from Tinkerbell again.

642
00:53:04,000 --> 00:53:07,180
Aina Yoshiwara-san!

643
00:53:12,980 --> 00:53:13,840
That's a lot of makeup.

644
00:53:14,640 --> 00:53:16,080
Let's call him, Cakey.

645
00:53:17,880 --> 00:53:19,560
Hey, weird person!

646
00:53:24,460 --> 00:53:26,120
Hello everyone!

647
00:53:26,340 --> 00:53:30,660
If gal had a tennis ball.

648
00:53:45,300 --> 00:53:48,280
Hey, this yours right?

649
00:53:53,240 --> 00:53:55,980
Here, Tinkerbell!

650
00:53:57,320 --> 00:53:59,380
How can she do this?

651
00:54:00,140 --> 00:54:01,900
It's embarrassing.

652
00:54:02,120 --> 00:54:03,660
What the heck with them?!

653
00:54:04,200 --> 00:54:04,760
That's awful.

654
00:54:06,760 --> 00:54:10,400
If gal had a tennis racket-

655
00:54:09,740 --> 00:54:10,840
That's enough.

656
00:54:13,220 --> 00:54:15,140
That's enough for a solo performance.

657
00:54:15,140 --> 00:54:16,640
Thanks for participate.

658
00:54:16,820 --> 00:54:19,900
Please return to backstage! Thank you!

659
00:54:21,720 --> 00:54:24,120
What a performance back then.

660
00:54:24,440 --> 00:54:26,460
Let's get on with the next contestant.

661
00:54:26,460 --> 00:54:29,400
The next one is from Peek-a-Boo.

662
00:54:31,020 --> 00:54:33,460
Kotegawa Chisa-san!

663
00:54:35,240 --> 00:54:36,780
You're the most cutest ever!

664
00:54:41,040 --> 00:54:41,780
What's wrong?!

665
00:54:42,300 --> 00:54:43,800
Why she's making that pouting face?

666
00:54:53,900 --> 00:54:56,780
Eh?! She's drunk?!

667
00:54:57,640 --> 00:54:59,460
Why?! Who got him drunk!

668
00:54:59,460 --> 00:55:03,180
This bad! I've give him that water!

669
00:55:03,920 --> 00:55:04,840
Alcohol?

670
00:55:05,120 --> 00:55:07,820
It's 60%! Totally okay.

671
00:55:13,440 --> 00:55:14,140
It's you!

672
00:55:14,860 --> 00:55:16,700
It's your fault, okay!

673
00:55:17,100 --> 00:55:20,500
Why, it's contain alcohol!

674
00:55:20,800 --> 00:55:22,500
I-Introduce yourself.

675
00:55:24,480 --> 00:55:26,080
Shit, shit, shit.

676
00:55:28,120 --> 00:55:30,360
What's wrong with you!

677
00:55:32,840 --> 00:55:34,440
Y-Your hobby?

678
00:55:42,840 --> 00:55:45,840
To beat you to death and drown you in the sea.

679
00:55:49,980 --> 00:55:51,580
She's going to crazy!

680
00:55:51,720 --> 00:55:52,220
This bad!

681
00:55:52,360 --> 00:55:54,140
Don't just stand still!

682
00:55:54,140 --> 00:55:55,860
Let's do something!

683
00:55:56,360 --> 00:55:57,680
Such a good nickname.

684
00:55:57,680 --> 00:55:58,440
Shut up!

685
00:56:00,700 --> 00:56:02,540
Being forced to wear this dress.

686
00:56:03,180 --> 00:56:04,460
Chisa!

687
00:56:06,920 --> 00:56:09,040
Smile~

688
00:56:11,460 --> 00:56:14,180
Iori!

689
00:56:27,380 --> 00:56:29,060
We'll hold him of for now.

690
00:56:29,220 --> 00:56:29,860
Save yourself!

691
00:56:30,080 --> 00:56:31,260
Leave this to us.

692
00:56:56,380 --> 00:56:57,040
Sorry!

693
00:56:57,400 --> 00:57:01,700
Sorry! Sorry! Sorry! Sorry!

694
00:57:03,180 --> 00:57:04,120
Are you crying?

695
00:57:07,140 --> 00:57:08,620
Help me!

696
00:57:08,900 --> 00:57:10,360
Not you!

697
00:57:16,240 --> 00:57:17,040
Cakey!

698
00:57:26,460 --> 00:57:30,320
You two, such a good looking men.

699
00:57:30,680 --> 00:57:31,600
What's wrong with her?

700
00:57:32,760 --> 00:57:34,880
Same as Tinkerbell!

701
00:57:34,880 --> 00:57:40,600
They're all hot! Find a boyfriend and
have the perfect college life I dreamed of!

702
00:57:40,600 --> 00:57:41,480
I see.

703
00:57:42,480 --> 00:57:44,240
I'll get active in this festival.

704
00:57:44,620 --> 00:57:47,940
And then... "you'll participate, okay?"

705
00:57:49,740 --> 00:57:51,320
"you'll participate, right?"

706
00:57:53,960 --> 00:57:55,940
It's really embarrassing.

707
00:57:55,940 --> 00:57:58,240
Stop! Stop! Stop!

708
00:58:01,600 --> 00:58:03,460
I'm trying really hard, right?

709
00:58:03,740 --> 00:58:06,220
I'm trying really hard!

710
00:58:06,220 --> 00:58:07,080
In a bad way, though.

711
00:58:11,600 --> 00:58:12,100
And then...

712
00:58:13,420 --> 00:58:15,220
"We've laughed enough.

713
00:58:17,360 --> 00:58:18,300
You can go home now."

714
00:58:20,980 --> 00:58:22,940
Here, Tinkerbell.

715
00:58:31,640 --> 00:58:34,100
No matter what I do, I'm always getting laughed at.

716
00:58:34,980 --> 00:58:36,600
And they're the ones laughing at me.

717
00:58:47,740 --> 00:58:48,700
Cakey.

718
00:58:51,380 --> 00:58:52,720
I'll show you something interesting.

719
00:59:06,000 --> 00:59:09,720
Let's continue with male pageant! Here Kudou-kun!

720
00:59:10,280 --> 00:59:13,240
I'm Kudo from Tinkerbell!

721
00:59:13,360 --> 00:59:14,240
Thanks for support me.

722
00:59:15,860 --> 00:59:18,140
Thank you!

723
00:59:25,020 --> 00:59:27,880
What an amazing performance! Thank you!

724
00:59:31,060 --> 00:59:33,180
Good luck.

725
00:59:35,920 --> 00:59:38,960
Next one is from Tinkerbell.

726
00:59:40,020 --> 00:59:43,040
Here Kouhei Imamura!

727
00:59:51,200 --> 00:59:53,740
I really wanted to tell them the he's a pervert.

728
00:59:54,640 --> 00:59:55,200
Hold back!

729
00:59:55,760 --> 00:59:59,200
Please introduce yourself, Imamura-kun.

730
01:00:09,760 --> 01:00:14,320
What! What's happen?!

731
01:00:18,740 --> 01:00:20,720
Even though we've a big difference.

732
01:00:23,020 --> 01:00:25,000
I can't control this feeling.

733
01:00:33,160 --> 01:00:34,440
Azusa Hamaoka-san.

734
01:00:35,820 --> 01:00:36,580
Please...

735
01:00:38,720 --> 01:00:39,920
go out with me.

736
01:00:41,320 --> 01:00:46,180
He's confessed his feelings!

737
01:00:46,280 --> 01:00:49,200
What does this mean?

738
01:00:49,840 --> 01:00:52,560
I'll make you happy more than Kudo.

739
01:00:54,760 --> 01:00:57,820
Try to stand out, huh.

740
01:01:03,380 --> 01:01:05,000
Hold on!

741
01:01:07,580 --> 01:01:10,060
Kudo is coming back to stage!

742
01:01:10,500 --> 01:01:12,020
Huh? Maybe, he will?!

743
01:01:12,340 --> 01:01:14,840
Really! Really! Really!

744
01:01:17,720 --> 01:01:18,920
Choose me instead.

745
01:01:26,520 --> 01:01:29,480
Kudo also confessed his feelings!

746
01:01:29,820 --> 01:01:31,800
What she'll do? What she'll do?

747
01:01:32,000 --> 01:01:34,100
Which one she'll choose?

748
01:01:36,500 --> 01:01:39,620
It's Kudo-kun.

749
01:01:43,740 --> 01:01:47,240
People are all at different levels.

750
01:01:48,700 --> 01:01:50,260
Go find somewhere else that match you out.

751
01:01:51,240 --> 01:01:52,620
Good match?

752
01:02:02,740 --> 01:02:04,620
Too bad!

753
01:02:10,780 --> 01:02:14,680
I'm a man!

754
01:02:22,420 --> 01:02:29,940
I never imagined I was a good match for Captain Kudo from Tinkerbell.

755
01:02:34,220 --> 01:02:36,760
Hold on! Please go on.

756
01:02:39,440 --> 01:02:40,420
Kudo-san...

757
01:02:44,420 --> 01:02:49,880
Please take care of me, okay.

758
01:02:53,700 --> 01:02:55,660
Hey, Cakey!

759
01:02:56,500 --> 01:02:58,140
How is it? Laughable, right?

760
01:02:59,620 --> 01:03:03,520
Captain, we've laughed enough.

761
01:03:04,260 --> 01:03:05,520
You can go home now.

762
01:03:21,740 --> 01:03:22,480
Yo~

763
01:03:32,640 --> 01:03:38,440
The winner for Izu's beauty pageant,
Kouhei Imamura and Chisa Kotegawa.

764
01:03:38,560 --> 01:03:42,720
Both are from Peek-a-Boo! Congratulations!

765
01:03:43,720 --> 01:03:50,040
Chisa-san! Chisa-san! Me! Me!

766
01:03:51,640 --> 01:03:52,400
This looking bad!

767
01:03:52,400 --> 01:03:54,820
Spit on me! Step on me!

768
01:03:54,880 --> 01:03:58,800
Who do you want to share this happiness with, Kotegawa-san?

769
01:03:59,620 --> 01:04:03,220
Me! Me! Me!

770
01:04:08,060 --> 01:04:10,620
Ah, well.

771
01:04:13,440 --> 01:04:17,920
I want to share it with my passed out boyfriend over there.

772
01:04:27,100 --> 01:04:27,840
Boyfriend?

773
01:04:30,040 --> 01:04:32,380
Hopefully Nanaka-san doesn't know about this.

774
01:04:32,720 --> 01:04:34,460
Breaking the rules.

775
01:04:45,420 --> 01:04:46,460
Don't you feel something weird?

776
01:04:46,460 --> 01:04:50,420
No. It's the same morning as usual.

777
01:04:51,840 --> 01:04:54,260
Break up with Chisa Kotegawa or we'll kill you.

778
01:04:53,340 --> 01:04:54,920
No! This wrong!

779
01:04:55,040 --> 01:04:57,680
It's because you two suddenly dating.

780
01:05:00,480 --> 01:05:01,100
Chisa!

781
01:05:09,280 --> 01:05:10,260
Help me!

782
01:05:10,440 --> 01:05:11,020
Nope!

783
01:05:11,300 --> 01:05:13,340
Are you okay?!

784
01:05:14,120 --> 01:05:15,700
You guys are not fair.

785
01:05:16,000 --> 01:05:17,840
Ganging him up alone!

786
01:05:19,980 --> 01:05:23,100
I'm Yamamoto, and he's Nojima.

787
01:05:23,440 --> 01:05:24,220
It's a pleasure to meet you.

788
01:05:27,020 --> 01:05:27,880
I know it's hard.

789
01:05:28,260 --> 01:05:29,420
Help me!

790
01:05:29,580 --> 01:05:32,580
It's okay, but I want you to teach me.

791
01:05:32,780 --> 01:05:33,500
What?

792
01:05:34,600 --> 01:05:39,380
How even a guys like you can use hypnosis to get a girlfriend.

793
01:05:39,560 --> 01:05:40,380
You know how, right?

794
01:05:42,060 --> 01:05:42,920
Are you mocking me!

795
01:05:43,120 --> 01:05:49,200
I'm sure someone pervert like you has skill after open your eyes-

796
01:05:47,180 --> 01:05:47,700
No!

797
01:05:48,680 --> 01:05:49,080
No!

798
01:05:49,380 --> 01:05:52,960
And then she'll love you after that.

799
01:05:50,980 --> 01:05:51,440
No!

800
01:05:52,200 --> 01:05:52,900
No!

801
01:05:53,620 --> 01:05:54,800
So, open your eyes.

802
01:05:54,540 --> 01:05:55,500
Nothing like that!

803
01:05:56,700 --> 01:05:57,500
Really?!

804
01:05:59,680 --> 01:06:00,360
You don't know?!

805
01:06:00,860 --> 01:06:01,740
That's nothing like that!

806
01:06:01,760 --> 01:06:02,760
I'll kill you!

807
01:06:03,820 --> 01:06:05,120
Change our plan?

808
01:06:05,140 --> 01:06:08,640
How about just crush him right now?

809
01:06:06,560 --> 01:06:07,860
What are you talking about?!

810
01:06:08,840 --> 01:06:13,680
I've already I'm not using any hypnosis!

811
01:06:14,320 --> 01:06:17,020
Please help me, Kotegawa-san!

812
01:06:18,200 --> 01:06:20,420
Usually it's Chisa, doesn't?

813
01:06:21,180 --> 01:06:23,660
If you want to talk something, let's do it at home.

814
01:06:25,740 --> 01:06:28,380
Damn you!

815
01:06:28,380 --> 01:06:32,460
Okay! Let's go to that small mountain.

816
01:06:32,460 --> 01:06:37,180
Let's go! Let's go!

817
01:06:32,520 --> 01:06:33,180
Chisa!

818
01:06:36,260 --> 01:06:37,000
Chisa!

819
01:06:43,080 --> 01:06:43,980
Yamamoto.

820
01:06:45,880 --> 01:06:46,740
He's crying.

821
01:06:48,960 --> 01:06:52,800
It's throbbing my heart to see he's crying.

822
01:06:56,120 --> 01:06:59,880
No!

823
01:07:01,420 --> 01:07:02,340
Nanaka-san!

824
01:07:08,320 --> 01:07:10,340
Go hide yourself now, Nanaka-san.

825
01:07:10,340 --> 01:07:11,240
Right now!

826
01:07:11,240 --> 01:07:12,200
What's wrong Iori-kun?

827
01:07:12,240 --> 01:07:12,660
Hide now!

828
01:07:13,040 --> 01:07:16,360
There's a devil bunny that will kill me here!

829
01:07:16,360 --> 01:07:17,020
Kill?!

830
01:07:17,020 --> 01:07:18,740
Go now!

831
01:07:19,280 --> 01:07:22,120
If they found out that I also live together with you,

832
01:07:22,120 --> 01:07:24,560
They'll chase and kill me.

833
01:07:24,560 --> 01:07:25,560
Chase?

834
01:07:25,220 --> 01:07:30,040
Let's play, Kitahara-kun.

835
01:07:28,460 --> 01:07:30,200
Hurry up! Hurry up!

836
01:07:30,240 --> 01:07:31,920
Eh, Kitahara-kun?

837
01:07:37,920 --> 01:07:42,440
Don't be so, let's go play.

838
01:07:56,660 --> 01:07:59,380
This Hotpants!

839
01:07:59,380 --> 01:08:00,600
Nice one, Azusa-san!

840
01:08:02,860 --> 01:08:03,540
Die?!

841
01:08:06,840 --> 01:08:09,160
Which finger do you choose?

842
01:08:09,240 --> 01:08:13,680
Hey! What's wrong? Calm down.

843
01:08:14,400 --> 01:08:16,840
T-That's, here Yamamoto.

844
01:08:17,540 --> 01:08:20,300
It's 3cm short.

845
01:08:21,220 --> 01:08:22,900
This corset, you know?

846
01:08:23,780 --> 01:08:24,300
Look.

847
01:08:26,560 --> 01:08:28,680
Huh, there's for another person.

848
01:08:28,840 --> 01:08:31,540
Hey, this for two person!

849
01:08:32,620 --> 01:08:35,140
He's so jealous he's lost touch with reality.

850
01:08:35,860 --> 01:08:38,280
Don't worry, it's just a corset.

851
01:08:39,940 --> 01:08:41,860
Bra!

852
01:08:43,420 --> 01:08:46,280
Damn you, Kitahara!

853
01:08:48,660 --> 01:08:51,700
Hey, this one's a hat, right?

854
01:08:52,020 --> 01:08:54,680
Look, it's look like this.

855
01:08:55,320 --> 01:08:57,440
It's for rugby, right.

856
01:08:57,660 --> 01:09:01,180
It's protect your head.

857
01:09:01,840 --> 01:09:03,060
Hey, Nojima!

858
01:09:04,740 --> 01:09:09,120
Here, here, Yamamoto! There's a lipstick here.

859
01:09:09,460 --> 01:09:11,160
It's remote controller, right?

860
01:09:13,380 --> 01:09:15,400
Kitahara, it's not working.

861
01:09:15,400 --> 01:09:18,600
Come to your sense, Yamamoto!

862
01:09:18,600 --> 01:09:21,660
I'm begging you, please help me!

863
01:09:21,880 --> 01:09:23,660
Let's drink.

864
01:09:27,420 --> 01:09:28,120
Come here.

865
01:09:29,000 --> 01:09:29,480
Okay!

866
01:09:34,540 --> 01:09:35,600
Cheers!

867
01:09:36,520 --> 01:09:37,300
Cheers!

868
01:09:47,120 --> 01:09:48,800
I've a dream.

869
01:09:49,340 --> 01:09:50,020
Dream?

870
01:09:50,720 --> 01:09:54,140
Yeah, while we're drink together...

871
01:09:54,660 --> 01:09:57,960
And then, there's a beautiful girl come here and then...

872
01:09:58,560 --> 01:10:01,760
"Until when did I need to hide?"

873
01:10:02,140 --> 01:10:03,400
It's something like that.

874
01:10:04,760 --> 01:10:08,760
Hey, Iori-kun... until when did I need to hide?

875
01:10:09,200 --> 01:10:10,600
Eh, welcome.

876
01:10:20,980 --> 01:10:21,500
And then,

877
01:10:22,500 --> 01:10:23,880
Our senpai will-

878
01:10:24,520 --> 01:10:27,860
Sorry, bra, bra, bra...

879
01:10:28,140 --> 01:10:29,280
Here.

880
01:10:30,080 --> 01:10:33,060
Do you want it? Just kidding.

881
01:10:34,600 --> 01:10:37,260
Sorry, bra, bra, bra...

882
01:10:38,160 --> 01:10:39,720
Here..

883
01:10:40,880 --> 01:10:43,080
Do you want it? Just kidding.

884
01:10:52,420 --> 01:10:52,880
And then...

885
01:10:52,880 --> 01:10:54,860
Enough! Stop it!

886
01:10:54,860 --> 01:10:56,820
A pretty girl in our class...

887
01:10:58,200 --> 01:10:59,060
Your cousin, huh?

888
01:11:00,340 --> 01:11:01,320
Yeah, your cousin.

889
01:11:01,500 --> 01:11:03,720
And... she will...

890
01:11:03,960 --> 01:11:04,640
Hey...

891
01:11:06,040 --> 01:11:08,140
Hey, I'm going to take a bath first.

892
01:11:13,080 --> 01:11:13,700
Sorry!

893
01:11:27,800 --> 01:11:28,680
I'm sure it's alcohol!

894
01:11:28,920 --> 01:11:29,560
Yeah, I'm sure.

895
01:11:31,420 --> 01:11:32,420
Are you sure?

896
01:11:33,920 --> 01:11:34,500
Here it is!

897
01:11:41,500 --> 01:11:42,520
Our own...

898
01:11:42,520 --> 01:11:44,340
diving equipment!

899
01:11:46,520 --> 01:11:48,100
Thank you, Chisa-sama!

900
01:11:51,620 --> 01:11:54,780
Hey, there's someone who wants to join Peek-a-Boo.

901
01:11:55,460 --> 01:11:55,740
Eh?

902
01:12:05,400 --> 01:12:06,200
Normal person.

903
01:12:06,480 --> 01:12:07,420
A normal person.

904
01:12:09,020 --> 01:12:09,800
Your name?

905
01:12:11,140 --> 01:12:12,660
Aina Yoshiwara.

906
01:12:14,060 --> 01:12:14,980
Really?!

907
01:12:15,040 --> 01:12:16,220
A normal person, here.

908
01:12:16,220 --> 01:12:19,440
What did you said? You two are the one who find her, right?

909
01:12:20,840 --> 01:12:21,140
Eh?

910
01:12:23,600 --> 01:12:24,500
Yoshiwara...

911
01:12:25,580 --> 01:12:26,500
Aina...

912
01:12:27,860 --> 01:12:29,100
Cakey.

913
01:12:29,240 --> 01:12:31,660
Here, Tinkerbell~

914
01:12:31,660 --> 01:12:32,540
Why are you here?

915
01:12:36,100 --> 01:12:39,160
No, it's about diving, right?

916
01:12:39,160 --> 01:12:42,800
Going diving with college friends on a tropical island.

917
01:12:42,800 --> 01:12:44,360
It's everyone's dream life!

918
01:12:44,360 --> 01:12:45,120
Then you shouldn't join.

919
01:12:45,120 --> 01:12:45,720
Why?

920
01:12:46,920 --> 01:12:48,460
Welcome to Peek-a-Boo.

921
01:13:04,560 --> 01:13:06,460
Hurry up here!

922
01:13:11,940 --> 01:13:13,040
Okay!

923
01:13:14,440 --> 01:13:15,040
I'm ready!

924
01:13:17,100 --> 01:13:18,920
Here I go.

925
01:13:22,700 --> 01:13:24,440
I'm truly happy!

926
01:13:24,920 --> 01:13:27,200
Is this a new page of my youth?!

927
01:13:27,820 --> 01:13:31,240
A treasured memory that will fill in with a wonderful moment!

928
01:13:50,040 --> 01:13:53,640
My youth time is completely ruined now!

929
01:13:58,280 --> 01:13:59,700
Don't do like that!

930
01:14:00,120 --> 01:14:00,600
Eh?

931
01:14:00,820 --> 01:14:02,380
What's used for that food clip there?

932
01:14:02,480 --> 01:14:03,540
You're also do this.

933
01:14:03,580 --> 01:14:04,280
I don't do it.

934
01:14:04,300 --> 01:14:04,940
I'm sure!

935
01:14:04,860 --> 01:14:05,880
Hey, you two!

936
01:14:04,940 --> 01:14:06,040
I don't do it!

937
01:14:06,920 --> 01:14:08,480
Don't just accused someone blindly!

938
01:14:08,040 --> 01:14:08,540
I saw it!

939
01:14:09,480 --> 01:14:10,600
It's make me doesn't want to eat!

940
01:14:10,560 --> 01:14:11,520
Due to our new newbie,

941
01:14:11,640 --> 01:14:13,940
It's time to prepare your license.

942
01:14:14,080 --> 01:14:15,020
License?

943
01:14:15,700 --> 01:14:16,360
For drunk?

944
01:14:16,500 --> 01:14:17,360
Stupid, for being naked.

945
01:14:17,360 --> 01:14:18,060
Sorry.

946
01:14:18,340 --> 01:14:19,520
For diving.

947
01:14:25,880 --> 01:14:26,760
Have you looked at the texkbook?

948
01:14:27,140 --> 01:14:27,820
Nope.

949
01:14:27,980 --> 01:14:28,900
Do you guys know the hand signals?

950
01:14:29,100 --> 01:14:31,460
It's important for communicating underwater.

951
01:14:31,800 --> 01:14:32,300
Easy, right?

952
01:14:33,420 --> 01:14:36,340
Watch and think about what I'm trying to say.

953
01:14:38,340 --> 01:14:39,740
Stop.

954
01:14:40,020 --> 01:14:41,700
Look this way.

955
01:14:42,780 --> 01:14:43,880
I'm going to dive.

956
01:14:44,780 --> 01:14:45,880
Stop right there.

957
01:14:46,100 --> 01:14:47,240
I'm...

958
01:14:47,240 --> 01:14:48,620
going to close my eyes.

959
01:14:49,140 --> 01:14:50,460
and kill you here.

960
01:14:51,840 --> 01:14:53,280
So, what will you do?

961
01:14:53,860 --> 01:14:56,040
I'm going to shoot him with underwater gun.

962
01:14:56,860 --> 01:14:57,460
Hey!

963
01:14:57,460 --> 01:14:58,620
It's totally different!

964
01:14:59,240 --> 01:14:59,820
Underwater!

965
01:15:00,220 --> 01:15:01,180
You're next, Kouhei.

966
01:15:01,400 --> 01:15:02,760
Just leave it to me.

967
01:15:03,260 --> 01:15:05,540
I'll show you our difference.

968
01:15:07,700 --> 01:15:09,020
Something weird.

969
01:15:10,200 --> 01:15:11,580
No more air.

970
01:15:12,540 --> 01:15:13,580
I'm going to go up.

971
01:15:14,880 --> 01:15:15,880
Excited?

972
01:15:17,500 --> 01:15:18,500
"Aiin"?

973
01:15:19,700 --> 01:15:20,900
Yeah! Yeah!

974
01:15:22,320 --> 01:15:22,900
What will you do?

975
01:15:23,420 --> 01:15:24,680
I'm going to watch over you.

976
01:15:27,340 --> 01:15:29,600
You just meant to do it, right?

977
01:15:33,240 --> 01:15:34,980
How is it, diving?

978
01:15:36,020 --> 01:15:38,360
It's truly amazing!

979
01:15:39,540 --> 01:15:40,840
Good for you.

980
01:15:42,600 --> 01:15:43,840
Nanaka-san...

981
01:15:43,840 --> 01:15:44,520
Yeah?

982
01:15:46,420 --> 01:15:47,960
Nanaka-san, you're...

983
01:15:47,960 --> 01:15:48,300
Yeah?

984
01:15:48,920 --> 01:15:53,900
Ah, I want to ask you something, Nanaka-san?

985
01:15:54,140 --> 01:15:55,080
What it is?

986
01:16:00,880 --> 01:16:01,960
Good luck with that.

987
01:16:03,740 --> 01:16:04,620
Ah, thanks.

988
01:16:04,620 --> 01:16:05,800
Iori-kun...

989
01:16:07,180 --> 01:16:09,000
I heard something just now.

990
01:16:09,280 --> 01:16:13,920
Did Chisa-chan and Iori are dating?

991
01:16:15,960 --> 01:16:17,920
Going out with Chisa-chan...

992
01:16:20,620 --> 01:16:22,040
What does that mean?

993
01:16:31,540 --> 01:16:33,460
Look at me.

994
01:16:34,000 --> 01:16:35,460
Something's wrong.

995
01:16:37,840 --> 01:16:39,500
Out of breath!

996
01:16:40,900 --> 01:16:42,380
He's already applied it.

997
01:16:42,520 --> 01:16:43,380
You need to speed up.

998
01:16:46,360 --> 01:16:48,480
Letting the air out of the BCD,

999
01:16:49,740 --> 01:16:50,760
it's same when exhale.

1000
01:16:52,120 --> 01:16:53,380
I'll dive with you all.

1001
01:16:53,740 --> 01:16:56,420
Press this button to goes down slowly.

1002
01:16:58,380 --> 01:17:00,360
And don't forget to remove air from your ears!

1003
01:17:02,720 --> 01:17:04,020
Give it a try.

1004
01:17:04,480 --> 01:17:06,480
BCD Buoyancy Adjustment

1005
01:17:19,370 --> 01:17:20,870
OK

1006
01:17:26,290 --> 01:17:27,040
Next

1007
01:17:54,240 --> 01:17:55,400
Next, Iori-kun

1008
01:18:16,380 --> 01:18:19,420
To clear the mask, hold the top of the mask.

1009
01:18:20,680 --> 01:18:22,100
Exhale through the nose

1010
01:18:23,080 --> 01:18:25,260
and let the water out of the mouth.

1011
01:18:26,460 --> 01:18:27,260
Clear?

1012
01:18:31,150 --> 01:18:32,150
Give it a try.

1013
01:18:37,490 --> 01:18:38,320
OK

1014
01:18:40,620 --> 01:18:41,620
Give it a try.

1015
01:18:42,740 --> 01:18:43,580
OK

1016
01:18:57,180 --> 01:18:58,000
Why!

1017
01:18:58,940 --> 01:19:03,000
Regulator Clear is removing the regulator from our mouth.

1018
01:19:03,480 --> 01:19:08,520
Meanwhile, exhale slowly and then press purge button after insert it back.

1019
01:19:10,940 --> 01:19:12,440
OK

1020
01:19:19,860 --> 01:19:21,570
OK

1021
01:19:39,020 --> 01:19:40,340
Why I can't do it!

1022
01:19:41,590 --> 01:19:43,340
I'm out of air

1023
01:19:43,520 --> 01:19:46,640
Come near when you see that sign.

1024
01:19:47,520 --> 01:19:50,140
Give him our Octopus.

1025
01:19:55,270 --> 01:19:56,110
OK

1026
01:19:56,360 --> 01:19:57,190
OK

1027
01:19:57,740 --> 01:19:59,280
Ascend.

1028
01:19:59,740 --> 01:20:00,780
OK

1029
01:20:08,290 --> 01:20:09,540
Show it to me

1030
01:20:11,500 --> 01:20:13,000
I'm out of air

1031
01:20:13,000 --> 01:20:14,460
Give me air, please!

1032
01:20:15,840 --> 01:20:17,340
OK

1033
01:20:42,820 --> 01:20:43,360
These?

1034
01:20:44,030 --> 01:20:44,990
Go on

1035
01:20:48,660 --> 01:20:50,160
No No No

1036
01:20:52,370 --> 01:20:53,920
Ascend.

1037
01:20:58,560 --> 01:21:01,460
Pleas check the amount of air left.

1038
01:21:01,170 --> 01:21:03,130
Residual pressure?

1039
01:21:10,890 --> 01:21:12,480
90

1040
01:21:15,480 --> 01:21:17,440
Residual pressure?

1041
01:21:22,990 --> 01:21:24,570
70

1042
01:21:26,870 --> 01:21:28,240
Residual pressure?

1043
01:21:39,630 --> 01:21:42,130
50

1044
01:21:44,590 --> 01:21:47,890
All together

1045
01:21:47,890 --> 01:21:50,430
Ascend.

1046
01:21:50,430 --> 01:21:51,390
OK?

1047
01:21:52,100 --> 01:21:54,440
OK

1048
01:22:09,020 --> 01:22:10,360
Nice sea.

1049
01:22:12,260 --> 01:22:13,860
Ah, here's our salt water duo.

1050
01:22:14,580 --> 01:22:16,860
Keep wasting the tank oxygen.

1051
01:22:17,320 --> 01:22:18,860
Shut up! Stupid!

1052
01:22:20,020 --> 01:22:21,920
You're burden to our planet.

1053
01:22:22,620 --> 01:22:25,220
But, I've left much tank pressure.

1054
01:22:26,340 --> 01:22:27,220
Skillful, right?

1055
01:22:32,380 --> 01:22:34,140
He's very annoying!

1056
01:22:37,100 --> 01:22:39,880
Cakey! Why did you lie about your tank pressure?

1057
01:22:41,600 --> 01:22:42,700
About that...

1058
01:22:43,680 --> 01:22:47,880
I've still struggling while other's still diving,

1059
01:22:48,980 --> 01:22:51,200
I've been a burden to them.

1060
01:22:55,720 --> 01:22:57,420
You don't have a good eyes on others, right?

1061
01:22:58,300 --> 01:22:58,800
Huh?

1062
01:23:05,740 --> 01:23:08,840
You thought they'll think like that.

1063
01:23:12,860 --> 01:23:16,340
I'll vouch them that they're not like that.

1064
01:23:17,780 --> 01:23:18,120
Okay.

1065
01:23:19,500 --> 01:23:22,480
Hey! What did you two do?!

1066
01:23:24,160 --> 01:23:25,520
They're calling! Let's go!

1067
01:23:30,260 --> 01:23:32,380
At this rate, you're the only one who's going to fail.

1068
01:23:43,040 --> 01:23:44,720
Bad! Bad! Bad!

1069
01:23:45,300 --> 01:23:47,080
I'm  going to be the only one left behind.

1070
01:23:47,240 --> 01:23:48,440
Good bye!

1071
01:23:50,220 --> 01:23:53,380
I'm going to let that happen! There's no other way around...

1072
01:23:58,060 --> 01:24:00,940
There's a way! There's a way!

1073
01:24:01,860 --> 01:24:03,680
Iori would fail.

1074
01:24:07,820 --> 01:24:09,540
Why did laugh like that back then?

1075
01:24:13,900 --> 01:24:16,340
Honestly, I hate him...

1076
01:24:17,000 --> 01:24:18,280
But I want to dive together.

1077
01:24:21,000 --> 01:24:21,900
So nice.

1078
01:24:32,980 --> 01:24:33,840
You know...

1079
01:24:35,540 --> 01:24:36,740
It's hard to say...

1080
01:24:40,080 --> 01:24:41,160
Please get out with me?

1081
01:24:45,580 --> 01:24:46,420
Are you serious?

1082
01:24:48,300 --> 01:24:49,080
I'm serious.

1083
01:24:52,440 --> 01:24:54,800
I've fallen in love.

1084
01:24:59,240 --> 01:24:59,920
I'm glad.

1085
01:25:02,900 --> 01:25:04,600
Are you sure you're okay with me?

1086
01:25:07,860 --> 01:25:08,920
You're the only one.

1087
01:25:23,460 --> 01:25:24,640
What's wrong, Cakey?

1088
01:25:24,860 --> 01:25:26,420
That screaming is from your heart.

1089
01:25:26,720 --> 01:25:29,460
I don't want to talk about it.

1090
01:25:31,920 --> 01:25:32,660
What's happen with you?

1091
01:25:33,080 --> 01:25:35,880
If you don't have any weights, you'll float. It'll be hard to practice.

1092
01:25:38,040 --> 01:25:39,940
Then we can just put heavy things on me.

1093
01:25:40,200 --> 01:25:41,480
Can you tie me up?

1094
01:25:44,020 --> 01:25:47,660
Is he have awakening the sexual fetish?

1095
01:25:48,400 --> 01:25:49,280
What'll you do?

1096
01:25:50,100 --> 01:25:51,880
That's kind of dangerous.

1097
01:25:52,460 --> 01:25:54,760
Yeah, from the beginning it was.

1098
01:25:55,040 --> 01:25:56,080
If so, at least...

1099
01:25:58,020 --> 01:25:59,280
step on me with all your strength!

1100
01:26:01,740 --> 01:26:02,460
Okay.

1101
01:26:07,520 --> 01:26:10,300
I'de never imagined he'd awaken...

1102
01:26:11,940 --> 01:26:13,360
Damn you!

1103
01:26:14,280 --> 01:26:15,080
Love.

1104
01:26:22,040 --> 01:26:22,740
Be harsh, okay!

1105
01:26:23,180 --> 01:26:23,940
I'm ready.

1106
01:26:26,060 --> 01:26:28,180
Where are they going?

1107
01:26:38,000 --> 01:26:39,480
You're going to wet.

1108
01:26:40,960 --> 01:26:41,420
Okay.

1109
01:26:42,280 --> 01:26:43,180
I'll take off my clothes.

1110
01:26:49,020 --> 01:26:50,220
What are you doing?

1111
01:26:53,920 --> 01:26:55,760
What are you doing?!

1112
01:27:00,740 --> 01:27:01,640
Cakey!

1113
01:27:01,640 --> 01:27:02,680
What are you doing?!

1114
01:27:03,300 --> 01:27:05,120
There's a stone just dropped into the pool.

1115
01:27:05,120 --> 01:27:08,020
There's no one going to take out a stone in pool during night time!

1116
01:27:08,020 --> 01:27:09,280
Tell me the truth!

1117
01:27:14,580 --> 01:27:15,820
Practicing diving.

1118
01:27:15,080 --> 01:27:17,920
Why won't you tell me the truth!

1119
01:27:17,500 --> 01:27:18,740
He's telling the truth.

1120
01:27:17,500 --> 01:27:20,940
But it's clearly that's something suspicious here!

1121
01:27:20,900 --> 01:27:22,000
This is just the beginning.

1122
01:27:22,660 --> 01:27:24,320
Huh, what?

1123
01:27:24,940 --> 01:27:26,280
There's more to come.

1124
01:27:26,500 --> 01:27:28,100
This still nothing.

1125
01:27:28,100 --> 01:27:29,660
Still nothing?

1126
01:27:31,140 --> 01:27:32,780
Practicing mask clearing.

1127
01:27:33,980 --> 01:27:37,540
Yeah. I'll be laughing stock if I can't do it, right.

1128
01:27:38,020 --> 01:27:39,500
I won't.

1129
01:27:40,580 --> 01:27:43,780
More important, I just wanted to see that new world.

1130
01:27:47,100 --> 01:27:49,100
So I'll do my best.

1131
01:27:54,800 --> 01:27:55,800
Let's do it again.

1132
01:28:00,280 --> 01:28:01,440
Do it better!

1133
01:28:02,080 --> 01:28:04,980
There's two girls are drowning a man in a pool.

1134
01:28:15,960 --> 01:28:18,700
We got the license!

1135
01:28:21,080 --> 01:28:22,700
Bravo!

1136
01:28:23,640 --> 01:28:28,380
I've never thought that I'll get diving license.

1137
01:28:29,920 --> 01:28:30,680
Me too.

1138
01:28:32,420 --> 01:28:35,920
But I can't remember the last time I was this desperate.

1139
01:28:36,820 --> 01:28:39,840
Don't underestimate a young man who has found his goal.

1140
01:28:42,020 --> 01:28:42,940
That's right.

1141
01:28:49,280 --> 01:28:51,300
A normal campus life just like a dream now...

1142
01:28:52,360 --> 01:28:54,080
Ah, on the other way...

1143
01:28:54,640 --> 01:28:56,080
this one like a dream.

1144
01:29:01,920 --> 01:29:03,060
Food's ready!

1145
01:29:06,240 --> 01:29:07,100
Eat!

1146
01:29:09,000 --> 01:29:09,760
Tomorrow...

1147
01:29:11,840 --> 01:29:12,760
let's go, just the two of us.

1148
01:30:27,740 --> 01:30:29,480
Let's go!

1149
01:30:29,480 --> 01:30:32,440
Good bye to this island!

1150
01:30:33,380 --> 01:30:36,720
Good bye to this life too!

1151
01:30:37,800 --> 01:30:40,340
If only I could learn to dive deeper...

1152
01:30:42,140 --> 01:30:43,060
I thought about it.

1153
01:30:43,980 --> 01:30:45,820
It's a new world beyond the thought.

1154
01:30:46,940 --> 01:30:49,420
I've been thinking about it too hard.

1155
01:30:51,620 --> 01:30:54,320
Can we run from it with diving?

1156
01:30:54,580 --> 01:30:58,360
I'll get out from here!

1157
01:30:59,600 --> 01:31:00,560
Let's try?

1158
01:31:01,580 --> 01:31:03,120
Our seriousness.

1159
01:31:03,760 --> 01:31:09,540
No! I'm serious about diving and want to see more about that new world.

1160
01:31:10,420 --> 01:31:12,980
World where there's no naked men.

1161
01:31:13,180 --> 01:31:15,080
I'll do my best.

1162
01:31:15,560 --> 01:31:17,340
So I can get out from here.

1163
01:31:18,880 --> 01:31:20,760
A normal campus life just like a dream now...

1164
01:31:20,940 --> 01:31:22,600
Ah, on the other way...

1165
01:31:23,140 --> 01:31:24,680
this one like a dream.

1166
01:31:25,920 --> 01:31:26,680
But the worst one.

1167
01:31:26,960 --> 01:31:28,000
That's right.

1168
01:31:29,020 --> 01:31:29,540
Our stuff?!

1169
01:31:29,560 --> 01:31:29,980
Already been sent.

1170
01:31:30,020 --> 01:31:30,560
About them?

1171
01:31:30,620 --> 01:31:31,320
Still sleeping.

1172
01:31:31,320 --> 01:31:32,380
Perfect!

1173
01:31:32,880 --> 01:31:33,680
Nasty, right?

1174
01:31:33,720 --> 01:31:34,780
Yeah, you too...

1175
01:31:34,900 --> 01:31:36,240
It sounds like a compliment.

1176
01:31:37,240 --> 01:31:38,540
Is the tide flowing well?

1177
01:31:38,920 --> 01:31:41,800
Yeah, there's no worries at this time.

1178
01:31:42,780 --> 01:31:43,800
If it's about sea,

1179
01:31:44,020 --> 01:31:45,100
just ask to the fisherman.

1180
01:31:50,640 --> 01:31:53,920
It's fun to be with everyone at Peek-a-Boo.

1181
01:31:54,240 --> 01:31:55,920
Thank you, Chisa!

1182
01:31:56,260 --> 01:31:59,560
I really love diving!

1183
01:31:59,720 --> 01:32:02,880
But I much more like Nanako-tan.

1184
01:32:03,120 --> 01:32:04,880
Yeah, me too.

1185
01:32:04,880 --> 01:32:06,160
I want to go to campus wearing clothes.

1186
01:32:09,060 --> 01:32:12,680
Thanks everyone! I love you all!

1187
01:32:12,680 --> 01:32:18,480
Come visit later to the new world!

1188
01:34:22,220 --> 01:34:22,970
Chi! Chi! Chi! Chisa!!

1189
01:34:23,180 --> 01:34:24,430
Why! Why!

1190
01:34:24,930 --> 01:34:26,730
Calm down

1191
01:34:27,480 --> 01:34:29,060
There's something wrong! There's something wrong!

1192
01:34:31,150 --> 01:34:32,860
There's something wrong! There's something wrong!

1193
01:34:32,860 --> 01:34:34,190
Calm down

1194
01:34:37,360 --> 01:34:38,320
OK?

1195
01:34:40,910 --> 01:34:42,490
OK

1196
01:34:43,700 --> 01:34:45,210
Your residual pressure?

1197
01:34:45,210 --> 01:34:46,290
Your residual pressure? Kouhei

1198
01:34:51,460 --> 01:34:53,170
170

1199
01:34:55,090 --> 01:34:57,760
Your residual pressure? Iori

1200
01:35:07,140 --> 01:35:08,850
170

1201
01:35:08,850 --> 01:35:10,610
OK

1202
01:35:11,440 --> 01:35:13,440
You two

1203
01:35:13,440 --> 01:35:15,650
You two together

1204
01:35:15,650 --> 01:35:17,650
You two together with me

1205
01:35:17,650 --> 01:35:19,910
You two together with me, let's go

1206
01:35:21,160 --> 01:35:22,080
OK?

1207
01:35:22,370 --> 01:35:23,120
No No No

1208
01:35:24,620 --> 01:35:25,620
Hey

1209
01:35:26,700 --> 01:35:28,790
OK

1210
01:35:28,790 --> 01:35:31,670
Let's go

1211
01:36:59,880 --> 01:37:02,260
You two

1212
01:37:02,260 --> 01:37:04,640
You two together

1213
01:37:04,640 --> 01:37:06,550
You two together, go ahead

1214
01:38:01,110 --> 01:38:02,740
Huge!

1215
01:38:02,900 --> 01:38:04,780
Is this coral!?

1216
01:38:05,280 --> 01:38:07,740
WoW! Amazing! Incredible!

1217
01:38:13,080 --> 01:38:15,250
Get out of the way, idiots!

1218
01:39:38,200 --> 01:39:39,780
You guys are so close, huh.

1219
01:39:41,260 --> 01:39:44,880
Excuse me... why are we

1220
01:39:47,380 --> 01:39:48,720
About that...

1221
01:39:56,000 --> 01:39:58,680
Yeah, they're headed to sea.

1222
01:40:04,220 --> 01:40:07,100
Huh, they're here at the port.

1223
01:40:07,420 --> 01:40:09,540
I see...

1224
01:40:10,680 --> 01:40:11,520
Gracias.

1225
01:40:12,080 --> 01:40:12,760
Ciao!

1226
01:40:18,700 --> 01:40:20,280
They're going for diving.

1227
01:40:26,280 --> 01:40:28,820
It's not fair, isn't it?

1228
01:40:34,260 --> 01:40:34,780
That's them.

1229
01:40:38,860 --> 01:40:42,040
It's fun to be with everyone at Peek-a-Boo.

1230
01:40:43,600 --> 01:40:48,140
Thank you, Chisa! I really love diving!

1231
01:40:51,000 --> 01:40:54,500
Thanks everyone! I love you all!

1232
01:40:55,420 --> 01:41:00,480
Come visit later to the new world!

1233
01:41:00,720 --> 01:41:01,400
Don't cry!

1234
01:41:04,240 --> 01:41:05,740
We're going too.

1235
01:41:06,400 --> 01:41:08,300
Yeah!

1236
01:41:10,660 --> 01:41:11,400
Oh well.

1237
01:41:13,020 --> 01:41:14,120
Let's show that.

1238
01:41:15,160 --> 01:41:16,700
The best of underwater world.

1239
01:41:22,560 --> 01:41:23,820
It's okay, then...

1240
01:41:26,140 --> 01:41:28,160
So, how it is?

1241
01:41:32,060 --> 01:41:33,680
It's truly amazing!

1242
01:41:36,100 --> 01:41:37,380
The best!

1243
01:41:38,660 --> 01:41:40,940
It's the same with what you want to see, right?

1244
01:41:48,120 --> 01:41:48,520
Eh?

1245
01:41:52,560 --> 01:41:53,400
How is it here?

1246
01:41:54,420 --> 01:41:56,380
I found it earlier.

1247
01:41:58,520 --> 01:42:00,160
So nostalgic.

1248
01:42:00,820 --> 01:42:01,420
Eh?

1249
01:42:03,440 --> 01:42:04,400
You don't remember?

1250
01:42:05,520 --> 01:42:07,480
This is what you once threw into the sea, right.

1251
01:42:09,320 --> 01:42:10,660
What have you written?

1252
01:42:12,440 --> 01:42:13,260
Secret.

1253
01:42:23,120 --> 01:42:23,480
Eh?

1254
01:42:24,140 --> 01:42:25,780
Huh, what's that?!

1255
01:42:25,780 --> 01:42:27,440
Just like in movie.

1256
01:42:27,440 --> 01:42:29,440
Could it be a love message, huh?

1257
01:42:31,020 --> 01:42:32,360
What are you talking about?

1258
01:42:33,280 --> 01:42:33,860
Chisa-chan.

1259
01:42:40,380 --> 01:42:41,420
Open it and see.

1260
01:42:50,500 --> 01:42:51,140
Va

1261
01:42:53,760 --> 01:42:54,380
mo

1262
01:42:55,380 --> 01:42:56,120
s.

1263
01:42:56,760 --> 01:42:57,560
Eh?

1264
01:42:57,560 --> 01:42:58,060
Eh?

1265
01:43:00,100 --> 01:43:02,500
Vamos!

1266
01:43:02,920 --> 01:43:05,560
Shit!

