1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,505 --> 00:00:09,384
EINE NETFLIX ORIGINAL DOKUMENTATION

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:13,096 --> 00:00:16,683
Auf seinen Reisen
zwischen Mai 1973 und Ende 1979

5
00:00:16,766 --> 00:00:21,688
hat Guillermo Vilas 46 Audiokassetten
aufgenommen, die nie jemand gehört hat.

6
00:00:21,771 --> 00:00:24,941
Bis jetzt.

7
00:00:25,025 --> 00:00:28,153
LAUTSTÄRKE

8
00:00:28,236 --> 00:00:29,446
DIE ANFÄNGE

9
00:00:29,529 --> 00:00:31,072
Ich bin ein Entdecker.

10
00:00:31,156 --> 00:00:33,575
Ich muss in allem einen Sinn finden.

11
00:00:33,658 --> 00:00:37,370
Ich fand es fantastisch,
als ich mich das erste Mal verbrannte.

12
00:00:37,454 --> 00:00:38,288
Es war heiß,

13
00:00:38,997 --> 00:00:41,416
angenehm, und ich dachte:
"Wenn ich es berühre,

14
00:00:41,499 --> 00:00:43,501
werde ich vielleicht innen heiß."

15
00:00:44,252 --> 00:00:47,338
Und diese Entdeckungsreise
führte mich hierher.

16
00:00:51,926 --> 00:00:53,845
Wer ist dieser Guillermo Vilas,

17
00:00:53,928 --> 00:00:56,806
der heute
die Tenniswelt revolutioniert hat?

18
00:01:01,394 --> 00:01:04,230
Für mich ist er einer der Größten.

19
00:01:04,314 --> 00:01:07,067
Stil und Persönlichkeit sind einzigartig.

20
00:01:07,525 --> 00:01:09,861
Wenn man nachguckt,

21
00:01:10,403 --> 00:01:14,449
wer die wichtigsten Spieler sind,
ist Guillermo Vilas auch darunter.

22
00:01:17,452 --> 00:01:22,165
1977 stellte er einen Rekord auf,
indem er 50 Einzel hintereinander gewann.

23
00:01:22,248 --> 00:01:24,250
Da war er die Nummer eins der Welt.

24
00:01:24,876 --> 00:01:26,920
Aus Buenos Aires, Argentinien:

25
00:01:27,629 --> 00:01:28,922
Guillermo Vilas!

26
00:01:29,005 --> 00:01:31,591
NEUZUGANG IN DER HALL OF FAME VON 1991

27
00:01:32,550 --> 00:01:34,219
Ich konnte es erst später genießen.

28
00:01:35,345 --> 00:01:36,638
Das Glück kommt danach.

29
00:01:36,721 --> 00:01:37,931
Man muss erst…

30
00:01:38,807 --> 00:01:39,808
…etwas tun,

31
00:01:40,391 --> 00:01:43,645
das einen bei der Erinnerung daran

32
00:01:43,728 --> 00:01:45,271
glücklich macht.

33
00:01:51,402 --> 00:01:54,614
Guillermo war immer
bei den großen Turnieren dabei.

34
00:01:54,697 --> 00:01:57,325
Da durfte ich ihn treffen.
Etwas Besonderes.

35
00:01:57,408 --> 00:01:58,618
310 WOCHEN (AKTIV)

36
00:01:58,701 --> 00:02:02,163
Ich wusste,
seine einhändige Rückhand war stark.

37
00:02:02,247 --> 00:02:07,210
Er hatte eine starke Linke
und arbeitete unglaublich hart.

38
00:02:09,045 --> 00:02:11,506
TITELVERTEIDIGER VILAS
ERHÖHT SIEGESSERIE AUF 15

39
00:02:12,090 --> 00:02:14,968
Er ist einer
der besten Tennisspieler überhaupt.

40
00:02:15,051 --> 00:02:17,053
Er kommt aus Lateinamerika

41
00:02:17,137 --> 00:02:21,099
und hatte auf das Tennisspiel dort
einen großen Einfluss.

42
00:02:21,683 --> 00:02:24,978
Alle Sportler Lateinamerikas
sollten ihm dankbar sein.

43
00:02:25,061 --> 00:02:26,396
209 WOCHEN (AKTIV)

44
00:02:28,106 --> 00:02:29,941
Sein Spiel, seine Mentalität,

45
00:02:30,024 --> 00:02:35,655
all das hat mich und viele andere
argentinische Spieler beeinflusst.

46
00:02:37,407 --> 00:02:39,159
Ich hatte ein Poster von ihm.

47
00:02:39,242 --> 00:02:41,703
Er war in Kindheit und Jugend mein Held.

48
00:02:41,786 --> 00:02:45,707
Der erfolgreichste männliche Spieler
aus Südamerika.

49
00:02:45,790 --> 00:02:47,667
Er bedeutet fürs Tennis so viel.

50
00:02:47,750 --> 00:02:48,877
20 WOCHEN

51
00:02:48,960 --> 00:02:53,298
Er war Teil einer großen Generation,
mit Borg, Guillermo, Connors,

52
00:02:53,381 --> 00:02:55,592
Ilie Năstase…

53
00:02:55,675 --> 00:02:58,303
VILAS TRIUMPHIERT IN WASHINGTONER FINALE

54
00:02:59,888 --> 00:03:04,100
Der Sieg ist das Ergebnis
eines guten, produktiven Jahres,

55
00:03:04,184 --> 00:03:08,021
von all der Arbeit,
die man reingesteckt hat.

56
00:03:08,104 --> 00:03:11,065
Ich möchte mich immer weiter verbessern.

57
00:03:15,445 --> 00:03:18,323
Vilas war besessen davon,

58
00:03:18,406 --> 00:03:21,201
in allen Kategorien
die Nummer eins zu sein.

59
00:03:21,284 --> 00:03:22,285
JOURNALIST, FORSCHER

60
00:03:22,368 --> 00:03:24,829
Erst im Náutico Mar del Plata.

61
00:03:24,913 --> 00:03:27,332
Dann in ganz Mar del Plata,

62
00:03:27,415 --> 00:03:31,461
im ganzen Land und schließlich,
um den Kreis zu schließen,

63
00:03:31,544 --> 00:03:33,630
auf der Weltrangliste.

64
00:03:37,175 --> 00:03:39,886
Er behauptete,
die Nummer eins gewesen zu sein.

65
00:03:39,969 --> 00:03:41,221
HERZ UND CHAMPION

66
00:03:41,304 --> 00:03:42,222
Er hat's verdient.

67
00:03:42,305 --> 00:03:44,098
Er war der Beste.

68
00:03:44,182 --> 00:03:46,559
Er hätte die Nummer eins sein sollen.

69
00:03:48,853 --> 00:03:51,564
Das hat Vilas immer gesagt.

70
00:03:51,648 --> 00:03:56,653
1975, 1977 und 1982 waren die drei Jahre,

71
00:03:56,736 --> 00:03:59,489
in denen er am besten gespielt hat

72
00:03:59,572 --> 00:04:03,117
und der Nummer eins
der Weltrangliste am nächsten kam.

73
00:04:03,201 --> 00:04:05,203
Die Autoritäten der Tenniswelt

74
00:04:05,286 --> 00:04:07,372
haben seine Bitte nie erhört.

75
00:04:08,665 --> 00:04:11,751
Die ATP erklärte ihn nur zur Nummer zwei.

76
00:04:16,714 --> 00:04:20,760
Ich wollte oft die Aufzeichnungen sehen.

77
00:04:20,843 --> 00:04:22,553
Sie ließen es nie zu.

78
00:04:23,554 --> 00:04:27,350
Damals gab es ein seltsames…

79
00:04:28,142 --> 00:04:29,769
…Punktesystem.

80
00:04:29,852 --> 00:04:32,105
VEREINIGUNG DER TENNISPROFIS

81
00:04:32,188 --> 00:04:33,398
INTERNATIONALES RANKING

82
00:04:33,481 --> 00:04:36,734
Früher hat die ATP
wegen technologischer Einschränkungen

83
00:04:36,818 --> 00:04:39,570
nicht alle Rankings veröffentlicht.

84
00:04:40,488 --> 00:04:42,782
Die ATP mietete ein Computersystem…

85
00:04:42,865 --> 00:04:44,242
MATHEMATIKER, PROGRAMMIERER

86
00:04:44,325 --> 00:04:47,245
…und es dauerte ein oder zwei Tage,

87
00:04:47,328 --> 00:04:49,497
bis die Rankings feststanden.

88
00:04:51,165 --> 00:04:54,419
Trotz all der Technik
ist es relativ einfach.

89
00:04:54,502 --> 00:04:58,756
Man nimmt die Topspieler
und prüft all ihre Turniersiege.

90
00:04:58,840 --> 00:05:01,217
Ich hab sicher doppelt so viel gewonnen.

91
00:05:09,726 --> 00:05:11,519
Ich wusste, es stimmte nicht.

92
00:05:11,602 --> 00:05:14,731
Jemand ließ mich
so schlecht wie möglich dastehen,

93
00:05:14,814 --> 00:05:19,277
um mich glauben zu machen,

94
00:05:19,819 --> 00:05:23,531
ich sei nicht die Nummer eins.

95
00:05:28,077 --> 00:05:31,456
Es sei irrational,
die Vergangenheit ändern zu wollen.

96
00:05:31,998 --> 00:05:34,959
Kann man also
seine eigene Geschichte schlagen?

97
00:05:39,630 --> 00:05:41,424
Die Leute glauben,

98
00:05:41,507 --> 00:05:45,511
Menschen schrieben Geschichte,
doch die Zeit schreibt sie.

99
00:05:45,595 --> 00:05:47,138
Die Zeit gibt einem alles.

100
00:05:49,766 --> 00:05:51,809
Wenn man Vilas betrachtet,

101
00:05:52,477 --> 00:05:54,354
McEnroe und Connors,

102
00:05:54,437 --> 00:05:57,190
kann man nur raten,

103
00:05:57,857 --> 00:05:59,734
wer die Nummer eins, zwei und drei ist.

104
00:05:59,817 --> 00:06:04,072
Ich glaube,
er war vielleicht die Nummer drei,

105
00:06:04,614 --> 00:06:07,033
weil er nicht aus den USA kam.

106
00:06:08,159 --> 00:06:10,995
Es gibt sicher jemanden,

107
00:06:11,079 --> 00:06:14,415
der die Verantwortung übernimmt
und sagt: "So geht das."

108
00:06:14,499 --> 00:06:18,836
Dass der Spieler mit den meisten Siegen
die Nummer eins sei.

109
00:06:29,847 --> 00:06:32,350
Ich bin Eduardo Puppo, Journalist.

110
00:06:33,601 --> 00:06:38,314
Ich hatte 1980 mein erstes Tennismagazin
und mache seitdem nichts anderes.

111
00:06:39,273 --> 00:06:42,693
Ich habe über 300 Turniere
in 20 Ländern berichtet,

112
00:06:42,777 --> 00:06:45,321
über 50 oder 60 Grand-Slam-Turniere,

113
00:06:45,405 --> 00:06:49,075
ich war Pressesprecher
von allen möglichen Tennis-Organisationen.

114
00:06:49,659 --> 00:06:52,537
Ich bin Autor einer Enzyklopädie
über argentinisches Tennis,

115
00:06:52,620 --> 00:06:54,539
habe im Radio gearbeitet,

116
00:06:54,622 --> 00:06:59,210
und seit 2004 bin ich bei CNN en Español
als Analyst für die Nachrichten.

117
00:07:00,503 --> 00:07:02,004
Im Juni 2007

118
00:07:02,088 --> 00:07:06,467
hörte ich von einer neuen Behauptung
Vilas' gegenüber der ATP.

119
00:07:06,551 --> 00:07:10,471
Ich erkannte,
es war eine historische Ungerechtigkeit…

120
00:07:11,055 --> 00:07:13,307
VILAS WILL DIE VERGANGENHEIT ÄNDERN

121
00:07:13,391 --> 00:07:15,393
…die 30 Jahre zurückreichte.

122
00:07:15,476 --> 00:07:17,019
Und sechs Monate später

123
00:07:17,103 --> 00:07:20,356
gab es Neuigkeiten,

124
00:07:20,440 --> 00:07:25,278
die mich dazu brachten,
mich auf Vilas' Behauptung zu fokussieren.

125
00:07:25,361 --> 00:07:29,657
WIRD JAHRE SPÄTER ZUR NUMMER EINS ERNANNT
27. DEZEMBER 2007, 13:53 UHR

126
00:07:29,740 --> 00:07:34,579
Die Sache mit Goolagong
war ein Weckruf in der Welt des Tennis.

127
00:07:34,662 --> 00:07:37,457
Sie erkannten ihre Fehler an

128
00:07:37,540 --> 00:07:42,503
und verliehen ihr 31 Jahre,
nachdem sie sie sich verdient hatte,

129
00:07:42,587 --> 00:07:45,089
die Nummer eins der Frauen-Weltrangliste.

130
00:07:45,173 --> 00:07:47,800
IM JAHR 1976 FÜR ZWEI WOCHEN NUMMER EINS

131
00:07:47,884 --> 00:07:53,931
Das hat mich bewegt.
Es war wie ein Aufruf zu einer Mission.

132
00:07:54,015 --> 00:07:56,058
Da entschloss ich mich

133
00:07:56,142 --> 00:07:59,020
zu einer rückblickenden
statistischen Studie,

134
00:07:59,103 --> 00:08:03,774
ohne zu wissen,
welches Ausmaß sie annehmen würde

135
00:08:03,858 --> 00:08:08,946
oder dass ich und meine Familie
12 Jahre darin investieren würden.

136
00:08:09,655 --> 00:08:14,827
FOTOALBEN

137
00:08:16,329 --> 00:08:17,663
Das sind ein paar…

138
00:08:18,289 --> 00:08:22,210
…von Guillermos Notizbüchern
und Tagebüchern.

139
00:08:23,419 --> 00:08:24,921
Während seiner Karriere

140
00:08:25,630 --> 00:08:26,839
besaß er…

141
00:08:27,757 --> 00:08:31,969
…eine Liebe zum Detail…

142
00:08:32,803 --> 00:08:34,180
…die unglaublich war.

143
00:08:35,389 --> 00:08:37,934
Eduardo nahm langsam

144
00:08:38,518 --> 00:08:41,687
eine Position ein…

145
00:08:43,898 --> 00:08:46,692
Er glaubte…

146
00:08:46,776 --> 00:08:47,693
EDUARDO PUPPOS FRAU

147
00:08:47,777 --> 00:08:50,988
…er müsse der Tenniswelt zeigen,

148
00:08:51,697 --> 00:08:55,159
was sie Guillermo Vilas schuldete.

149
00:09:01,123 --> 00:09:02,500
Ich sah Vilas

150
00:09:02,583 --> 00:09:07,505
zum ersten Mal im Jahr 1974
beim Match gegen Julián Ganzabal,

151
00:09:07,588 --> 00:09:09,674
dem Finale des Buenos-Aires-Turniers.

152
00:09:09,757 --> 00:09:12,218
Ich wusste, er war anders.

153
00:09:12,301 --> 00:09:14,470
Die langen Haare, das Haarband…

154
00:09:14,554 --> 00:09:19,559
Ich weiß nicht, was mich mehr überraschte:
die Spielweise oder seine Persönlichkeit.

155
00:09:21,185 --> 00:09:23,854
Guillermo Vilas,
diejenigen, die Tennis mögen,

156
00:09:23,938 --> 00:09:25,314
kennen Sie ja schon.

157
00:09:25,398 --> 00:09:29,235
Sie sind die Nummer eins, zwei oder drei,
ich weiß nicht genau,

158
00:09:29,318 --> 00:09:32,488
aber Sie sind
unter den größten Tennis-Champions.

159
00:09:32,572 --> 00:09:37,493
Mit sechs Jahren habe ich
drei Jahre lang gegen die Wand gespielt.

160
00:09:38,035 --> 00:09:40,079
Gegen die Wand? Ganz alleine?

161
00:09:40,162 --> 00:09:42,999
Gegen die Wand zu Hause.

162
00:09:43,082 --> 00:09:44,500
Dann begann ich zu spielen.

163
00:09:45,167 --> 00:09:48,296
-Und Sie wurden gleich Meister?
-Meister der Wand.

164
00:09:48,379 --> 00:09:50,756
Der Beste an der Schule und an der Wand.

165
00:09:53,926 --> 00:09:56,387
MAR DEL PLATA, ARGENTINIEN

166
00:09:57,555 --> 00:10:01,183
Mein Vater sagte immer:
"Leidenschaft bringt dich weit.

167
00:10:01,267 --> 00:10:04,145
Halbherzigkeit ist nicht gut."

168
00:10:05,104 --> 00:10:07,732
Also nahm ich
meine Leidenschaften zusammen

169
00:10:07,815 --> 00:10:09,358
und tat immer das Gleiche.

170
00:10:11,652 --> 00:10:15,615
Mein Vater erkannte,
dass meine Leistung als Sportler

171
00:10:16,073 --> 00:10:18,200
und beim Spiel auf der Straße,

172
00:10:18,826 --> 00:10:21,954
wo man damals eben Sport trieb,
sehr komplex war.

173
00:10:22,705 --> 00:10:25,833
Also ermutigte er mich zum Tennis.

174
00:10:25,916 --> 00:10:26,876
Y.P.F.-TURNIER

175
00:10:26,959 --> 00:10:29,420
Er nahm mich zu einem Turnier
in Villa Gesell mit.

176
00:10:31,213 --> 00:10:34,592
Er machte es gut. Er sagte:
"Hier sprechen sie Englisch.

177
00:10:34,675 --> 00:10:36,844
Hiernach gehen sie nach Europa…"

178
00:10:36,927 --> 00:10:38,971
Er log. Sie kamen aus Mar del Plata.

179
00:10:39,680 --> 00:10:40,890
Und ich fand's toll.

180
00:10:44,727 --> 00:10:47,563
Am nächsten Tag
kaufte er mir einen Schläger.

181
00:10:48,356 --> 00:10:50,066
Und da fing ich an.

182
00:10:52,693 --> 00:10:55,029
Als ich sechs war,

183
00:10:55,738 --> 00:10:57,365
spielte ich in der Garage.

184
00:10:57,448 --> 00:11:00,993
Ich fing mit sechs in der Garage an.

185
00:11:01,077 --> 00:11:05,831
Ich spielte jeden Abend drei Stunden lang.
Da war eine Deckenlampe.

186
00:11:07,208 --> 00:11:10,586
Ich machte sie immer kaputt,
und meine Mutter sagte:

187
00:11:10,670 --> 00:11:16,258
"Du darfst nur eine am Tag kaputt machen",
also spielte ich, bis sie kaputt ging.

188
00:11:16,342 --> 00:11:19,136
Das dauerte etwa zwei oder drei Stunden.

189
00:11:21,013 --> 00:11:26,060
BUENOS AIRES, ARGENTINIEN

190
00:11:37,321 --> 00:11:38,322
Hier sieht man…

191
00:11:43,577 --> 00:11:44,412
Na ja…

192
00:11:46,163 --> 00:11:47,456
Sie sind geordnet.

193
00:11:49,542 --> 00:11:51,377
Sein erster Schläger überhaupt.

194
00:11:52,044 --> 00:11:53,003
Ein Sarina

195
00:11:53,838 --> 00:11:56,298
von Sportlandia, der echte.

196
00:12:01,595 --> 00:12:04,140
Dann der Goldwing.

197
00:12:04,807 --> 00:12:05,725
Von Dunlop.

198
00:12:06,934 --> 00:12:09,270
Der zweite ist schon professioneller.

199
00:12:10,146 --> 00:12:12,148
Dann ging er zum Blue Flash über,

200
00:12:13,315 --> 00:12:16,986
der viel wettbewerbsfähiger war.

201
00:12:19,822 --> 00:12:23,492
Das Ziel meiner Untersuchung war,

202
00:12:23,576 --> 00:12:25,828
die 280 Wochen

203
00:12:25,911 --> 00:12:28,122
zwischen August 1973,

204
00:12:28,205 --> 00:12:31,792
als das erste offizielle ATP-Ranking
veröffentlicht wurde,

205
00:12:31,917 --> 00:12:34,545
und Dezember 1978 zu rekonstruieren.

206
00:12:34,628 --> 00:12:37,047
Das war nicht bloß irgendein Zeitraum.

207
00:12:37,131 --> 00:12:39,884
Meiner Meinung als Journalist nach
hatte Vilas

208
00:12:39,967 --> 00:12:43,387
in der Zeit die meisten Gelegenheiten,
Nummer eins zu sein.

209
00:12:48,517 --> 00:12:50,186
Ich wandte mich

210
00:12:50,269 --> 00:12:51,979
an ehemalige Turnierleiter,

211
00:12:52,062 --> 00:12:53,689
ehemalige ATP-Präsidenten,

212
00:12:53,773 --> 00:12:59,236
die Archive von Roland Garros,
Wimbledon, USTA, an die Hall of Fame

213
00:12:59,320 --> 00:13:02,156
in Newport, Journalisten aus der Zeit,

214
00:13:02,990 --> 00:13:05,993
Nachrichtenagenturen, Zeitungsarchive…

215
00:13:06,076 --> 00:13:09,705
Ich überprüfte über 100 seriöse Quellen.

216
00:13:12,750 --> 00:13:16,420
Ich bekam Hilfe
von vielen Verwandten, Freunden,

217
00:13:17,046 --> 00:13:20,508
Kollegen, Journalisten,
die Tausende Ergebnisse eintippten.

218
00:13:20,591 --> 00:13:24,428
Es gab so viele.
80 bis 90 Turniere pro Saison.

219
00:13:24,512 --> 00:13:27,848
Und alles entsprechend
den tatsächlichen Spielen,

220
00:13:27,932 --> 00:13:30,392
ohne jede Verfälschung.

221
00:13:30,476 --> 00:13:34,980
Ich war immer an Eduardos Seite.

222
00:13:35,064 --> 00:13:37,608
Ich half ihm bei allem, worum er mich bat,

223
00:13:37,691 --> 00:13:42,112
weil ich leidenschaftlich gern
recherchiere, sogar obsessiv.

224
00:13:42,696 --> 00:13:44,949
Ich bin sehr zufrieden mit meinem Beitrag,

225
00:13:45,491 --> 00:13:48,327
weil es hier um die Wahrheit ging.

226
00:13:48,911 --> 00:13:50,412
TEIL I

227
00:13:50,496 --> 00:13:53,040
So wurde Project V geboren.

228
00:13:53,123 --> 00:13:56,877
Ich benannte es nach Vilas' Nachnamen,

229
00:13:56,961 --> 00:13:59,755
um es geheim zu halten.

230
00:14:00,339 --> 00:14:01,423
VERTRAULICH

231
00:14:01,507 --> 00:14:04,927
Es ist sehr wichtig,
die Nummer eins zu sein.

232
00:14:05,010 --> 00:14:08,973
Wenn einen ein Taxifahrer
oder sonst jemand fragt:

233
00:14:09,056 --> 00:14:12,434
"Was haben Sie beruflich gemacht?"

234
00:14:12,518 --> 00:14:14,937
"Tennis gespielt." "Waren Sie denn gut?"

235
00:14:15,020 --> 00:14:16,856
"Die Nummer eins der Welt."

236
00:14:16,939 --> 00:14:18,357
Und derjenige: "Wow!"

237
00:14:18,440 --> 00:14:20,651
"Ich hab die French Open gewonnen"

238
00:14:21,277 --> 00:14:23,237
hat nicht das gleiche Gewicht.

239
00:14:24,196 --> 00:14:27,241
MAR DEL PLATA, ARGENTINIEN

240
00:14:31,036 --> 00:14:34,874
Beim Ciudad-República-Turnier
erfuhr mein Vater,

241
00:14:34,957 --> 00:14:38,335
dass die meisten Spieler
Locíceros Schüler waren.

242
00:14:38,878 --> 00:14:41,463
Sie sprachen
mit großer Zuneigung über ihn.

243
00:14:43,716 --> 00:14:48,178
Als ich achteinhalb Jahre alt war,

244
00:14:48,262 --> 00:14:50,055
ließ sich Locícero hier nieder

245
00:14:50,139 --> 00:14:53,893
und gründete eine Tennisschule,
und wir fingen an zu spielen.

246
00:14:58,814 --> 00:14:59,815
Er fragte mich:

247
00:14:59,899 --> 00:15:01,901
"Willst du Champion sein
oder Tennisspieler?

248
00:15:01,984 --> 00:15:03,986
Champion des Clubs oder Argentiniens?"

249
00:15:04,069 --> 00:15:05,696
"Gibt es denn noch was?"

250
00:15:05,779 --> 00:15:08,866
"Turnier-Sieger, Grand-Slam-Sieger…"

251
00:15:09,408 --> 00:15:13,829
"Könnte ich Argentiniens Champion werden?"
"Wenn du tust, was ich dir sage."

252
00:15:16,582 --> 00:15:18,834
Ein Champion braucht zwei Dinge.

253
00:15:18,918 --> 00:15:20,711
FELIPE LOCÍCERO
ERSTER &amp; EINZIGER LEHRER

254
00:15:20,794 --> 00:15:22,254
Talent und Berufung.

255
00:15:23,213 --> 00:15:26,842
Er sollte
mit einem Profi zusammenarbeiten,

256
00:15:26,926 --> 00:15:33,140
der die drei wichtigsten Themen
für einen Lehrer gut kennt:

257
00:15:33,223 --> 00:15:36,810
den Körper, die Technik und den Aufschlag.

258
00:15:36,894 --> 00:15:39,605
Wenn er eins davon nicht beherrscht,

259
00:15:39,688 --> 00:15:42,691
dann wird er keinen Erfolg haben.

260
00:15:44,234 --> 00:15:45,402
Ich fragte meinen Lehrer:

261
00:15:45,486 --> 00:15:48,364
"Wie viele Tennisspieler
reisen durch die Welt?"

262
00:15:48,447 --> 00:15:49,531
Und er sagte:

263
00:15:49,615 --> 00:15:50,950
"Etwa 60 oder 70."

264
00:15:51,033 --> 00:15:54,578
Auf der ganzen Welt!
Mir wurde klar: Der Sport ist schwer.

265
00:15:55,871 --> 00:15:59,083
Was, wenn ich sage,
dass Tennis nicht schwer ist?

266
00:15:59,583 --> 00:16:03,253
Man muss es nur verstehen.

267
00:16:04,797 --> 00:16:07,925
Wenn man Musik versteht,
ist sie nicht schwer.

268
00:16:08,008 --> 00:16:10,177
Do, re, mi, fa, la, si…

269
00:16:10,260 --> 00:16:15,224
Dann kann man Tangos,
rancheras, alles Mögliche spielen.

270
00:16:15,307 --> 00:16:16,976
Oder sie komponieren.

271
00:16:17,059 --> 00:16:18,602
Beim Tennis genauso.

272
00:16:19,395 --> 00:16:22,106
Es gibt je vier Fächer für den Drive
und die Rückhand.

273
00:16:23,399 --> 00:16:25,943
Nach einem Jahr sagte er:
"Ich verlange kein Geld."

274
00:16:26,026 --> 00:16:27,861
"Aber ich will täglich Unterricht."

275
00:16:28,612 --> 00:16:31,281
"Den kriegst du, aber ich will kein Geld."

276
00:16:31,365 --> 00:16:32,324
Und so war es.

277
00:16:32,992 --> 00:16:35,869
Er wusste, ich werde Tennisspieler.

278
00:16:35,953 --> 00:16:37,454
LOCÍCERO UND SEIN GROSSER SCHÜLER

279
00:16:45,254 --> 00:16:48,215
GEFEIERTE TENNISSPIELER,
DIE NOCH ZUR GRUNDSCHULE GEHEN

280
00:17:01,020 --> 00:17:05,107
Meine Mutter hatte Angst,
ich würde Tennisspieler werden.

281
00:17:07,109 --> 00:17:09,236
"Was, wenn unser Sohn Tennisspieler wird?"

282
00:17:09,319 --> 00:17:12,031
"Wird er nicht,
denn da lässt sich nicht viel verdienen.

283
00:17:12,114 --> 00:17:15,325
Er wird seinen Lebensstandard
nicht halten können

284
00:17:15,409 --> 00:17:17,036
und hört auf."

285
00:17:18,704 --> 00:17:20,873
Meine Mutter rief einige Partner an,

286
00:17:20,956 --> 00:17:23,500
wichtige Leute, Anwälte,

287
00:17:23,584 --> 00:17:28,213
die mich überzeugen sollten,
dass es mir furchtbar ergehen würde.

288
00:17:29,256 --> 00:17:31,550
"Ich könnte nie Ihren Job machen."

289
00:17:31,633 --> 00:17:33,177
Das Treffen war sehr kurz.

290
00:17:34,136 --> 00:17:38,432
-Ich war schon argentinischer Meister.
-So früh?

291
00:17:38,515 --> 00:17:39,933
Und südamerikanischer.

292
00:17:41,226 --> 00:17:44,855
Ich war im südamerikanischen Kader.

293
00:17:44,938 --> 00:17:47,483
Und mit 15 gewann ich den Orange Bowl.

294
00:17:48,942 --> 00:17:51,361
MIAMI, USA

295
00:17:51,445 --> 00:17:55,032
Bis heute tritt jeder beim Orange Bowl an.

296
00:17:55,115 --> 00:17:57,451
Wer es nicht tut, wird es schwer haben.

297
00:18:03,540 --> 00:18:05,584
Ich fragte:

298
00:18:05,667 --> 00:18:08,212
-"Wer ist hier der Beste?"
-"Connors."

299
00:18:09,421 --> 00:18:11,673
-"Welcher ist das?"
-"Der da mit seiner Mutter."

300
00:18:13,175 --> 00:18:16,804
Ich sah ihm beim Spielen zu.
Er hatte einen Wilson T2000.

301
00:18:17,429 --> 00:18:19,389
Der Wilson-T2000-Schläger

302
00:18:19,473 --> 00:18:22,476
wurde 1940 von Lacoste erfunden.

303
00:18:23,143 --> 00:18:25,604
Connors gefiel er,

304
00:18:25,687 --> 00:18:30,192
weil er keine Kraft hatte
und der Schläger ihm mehr Kraft verlieh.

305
00:18:30,275 --> 00:18:32,027
Er benutzte ihn als Einziger.

306
00:18:32,111 --> 00:18:35,280
Ich studierte ihn eine Woche,
ging zu seinen Trainings.

307
00:18:37,908 --> 00:18:39,952
Dann gewann ich gegen ihn.

308
00:18:40,035 --> 00:18:42,496
Ich musste nicht viel tun.

309
00:18:44,540 --> 00:18:48,502
Ich spielte sehr gut. Das hat gereicht.

310
00:18:48,585 --> 00:18:51,505
Und er beobachtete mich nie,
weil er besser war.

311
00:18:51,588 --> 00:18:54,216
Ich gewann mit 6-4 oder 7-5.

312
00:18:55,050 --> 00:18:58,387
Beim Händeschütteln war er sehr wütend
und sah mich nicht an.

313
00:18:59,012 --> 00:19:01,014
Dann verschwand er einfach.

314
00:19:01,557 --> 00:19:03,934
Wir wollten sehen,

315
00:19:04,601 --> 00:19:06,937
wer bald meine Feinde sein würden.

316
00:19:12,025 --> 00:19:13,569
Er ist in Mar del Plata.

317
00:19:13,652 --> 00:19:15,654
Seit gestern. Guillermo Vilas.

318
00:19:16,280 --> 00:19:18,907
Und er ist,
wie sollte es auch anders sein,

319
00:19:18,991 --> 00:19:21,368
im Club Náutico, seinem zweiten Zuhause.

320
00:19:21,869 --> 00:19:26,039
Mit welcher deiner Leistungen
bist du am zufriedensten?

321
00:19:26,415 --> 00:19:29,293
Mit dem Sieg
der Orange-Bowl-Meisterschaft.

322
00:19:29,960 --> 00:19:33,881
Ich gewann jedes Jahr
die Einzel und Doppel beim Orange Bowl.

323
00:19:34,464 --> 00:19:37,968
Das ist die wichtigste Meisterschaft
im Tennis.

324
00:19:38,051 --> 00:19:39,261
Und Punta del Este?

325
00:19:40,179 --> 00:19:41,972
Ich versuche teilzunehmen,

326
00:19:42,055 --> 00:19:48,312
aber ich bin noch sehr müde,
weil ich seit Juli keine Pause hatte.

327
00:19:48,395 --> 00:19:50,731
Ich habe jeden Tag gespielt,
war in Europa,

328
00:19:51,440 --> 00:19:53,150
ich bin fertig.

329
00:19:53,233 --> 00:19:54,443
Eine Pause wäre gut,

330
00:19:54,526 --> 00:19:56,945
denn dieses Jahr wird noch anstrengender.

331
00:19:57,029 --> 00:19:59,907
Es kommen der Davis Cup
und andere Meisterschaften.

332
00:19:59,990 --> 00:20:01,074
Und die Schule.

333
00:20:01,158 --> 00:20:05,787
Ja, es ist mein letztes Jahr,
und ich bereite mich auf die Uni vor.

334
00:20:13,170 --> 00:20:14,546
Eduardo rief an:

335
00:20:15,088 --> 00:20:17,549
"Es ist so: Ich habe viel recherchiert.

336
00:20:17,633 --> 00:20:22,054
Vilas hätte die Nummer eins sein sollen."

337
00:20:22,137 --> 00:20:24,514
Und ich meinte: "Ok, gut, 1977."

338
00:20:24,598 --> 00:20:28,101
Und er: "Nein." Es ging um '75 oder so.

339
00:20:28,185 --> 00:20:29,478
Und ich: "Was?"

340
00:20:29,561 --> 00:20:32,439
'77 war für Tennisfans ein Riesenjahr.

341
00:20:33,815 --> 00:20:37,945
Vilas' Saison war einmalig.

342
00:20:38,028 --> 00:20:42,157
Deshalb schenkte niemand
den anderen Jahren Aufmerksamkeit.

343
00:20:43,325 --> 00:20:45,535
Als ich das Jahr 1975 untersuchte,

344
00:20:45,619 --> 00:20:50,415
fiel mir auf, dass Jimmy Connors
ganz knapp die Nummer eins wurde.

345
00:20:51,083 --> 00:20:55,545
0,19 Punkte mehr als Vilas.

346
00:20:56,129 --> 00:21:02,678
Durchschnittlich stand es
42,72 gegen 42,52.

347
00:21:03,262 --> 00:21:04,429
Diese Differenz

348
00:21:05,138 --> 00:21:10,435
war so gering, dass ich mich nur auf
Vilas' und Connors' Punkte konzentrierte.

349
00:21:11,728 --> 00:21:16,984
Es ist enorm wichtig für das Spiel,
dass die Rankings stimmen.

350
00:21:17,526 --> 00:21:21,071
So wollen es die Spieler,
und generell stimmen sie auch,

351
00:21:21,697 --> 00:21:24,449
doch die Nummer eins
war natürlich umstritten.

352
00:21:27,202 --> 00:21:29,079
Ich rechnete und rechnete.

353
00:21:29,871 --> 00:21:33,417
Und mir wurde klar,
das war ein großer Fehler,

354
00:21:33,500 --> 00:21:36,128
weil es unmöglich war,

355
00:21:36,211 --> 00:21:42,092
einzig und allein
Vilas' und Connors' Punkte zu betrachten,

356
00:21:42,175 --> 00:21:43,802
wie ich es vorgehabt hatte.

357
00:21:44,594 --> 00:21:50,267
Ich erkannte, ich musste die Rankings
vom ersten Tag an neu berechnen,

358
00:21:50,350 --> 00:21:54,730
beginnend im August 1973.

359
00:21:55,272 --> 00:21:59,568
Da brach ich zusammen,

360
00:21:59,651 --> 00:22:02,779
weil vieles jetzt völlig nutzlos war.

361
00:22:02,863 --> 00:22:06,491
Ich musste in vielen Aspekten
ganz von vorn anfangen.

362
00:22:07,284 --> 00:22:09,953
Unser Zuhause war kein Zuhause mehr,

363
00:22:10,037 --> 00:22:13,123
weil überall Papiere,
Bücher, Zeitschriften lagen.

364
00:22:13,707 --> 00:22:17,711
Es war buchstäblich
ein Lager voller Beweismaterial.

365
00:22:18,420 --> 00:22:21,757
Wir hatten nicht mal Platz,
um Freunde einzuladen.

366
00:22:26,511 --> 00:22:27,804
Und an diesem Ort

367
00:22:28,388 --> 00:22:32,351
verbrachte ich Stunden, Tage und Nächte.

368
00:22:33,518 --> 00:22:40,317
Manchmal wachte ich nachts auf
und schrieb Sachen in ein Notizbuch,

369
00:22:40,400 --> 00:22:42,402
und dann kam ich her,

370
00:22:42,944 --> 00:22:44,988
um es niederzuschreiben.

371
00:22:45,572 --> 00:22:48,992
Manchmal kamen meine Kinder runter
und fragten:

372
00:22:49,451 --> 00:22:51,787
"Wieso bist du noch wach?"

373
00:22:51,870 --> 00:22:56,333
Vilas' Ranking hatte für Eduardo
die höchste Priorität.

374
00:22:56,416 --> 00:22:59,378
Wir haben uns oft gestritten,

375
00:23:00,212 --> 00:23:02,297
und das tat sehr weh, weil…

376
00:23:04,883 --> 00:23:07,010
…mein größter Schatz in Gefahr war.

377
00:23:07,094 --> 00:23:09,388
Unsere Ehe und unsere Familie.

378
00:23:12,224 --> 00:23:17,562
Ich stellte so viele Berechnungen an,
wie ich konnte,

379
00:23:17,646 --> 00:23:19,898
bis ich an einen Punkt kam,

380
00:23:19,981 --> 00:23:23,276
an dem ich müde wurde
und alles in Stücke riss.

381
00:23:23,777 --> 00:23:25,529
Das war's.

382
00:23:25,612 --> 00:23:27,072
An manchen Seiten…

383
00:23:28,281 --> 00:23:33,203
…hatte ich Stunden gearbeitet,
und andere waren völlig nutzlos.

384
00:23:51,972 --> 00:23:54,433
Du wirst sein, wozu du bestimmt bist,
oder nichts.

385
00:24:00,522 --> 00:24:03,442
Diese Dinge hatten damals viel Macht.

386
00:24:03,525 --> 00:24:06,528
Die Zahlen zeigten,
dass die Welt falschlag.

387
00:24:11,616 --> 00:24:12,868
FRIEDEN + BEATLES = LIEBE

388
00:24:12,951 --> 00:24:15,495
Der Krieg war vorbei, und wir tanzten

389
00:24:15,579 --> 00:24:17,080
zu Glenn Millers Musik.

390
00:24:17,789 --> 00:24:19,082
Plötzlich tauchte Elvis auf,

391
00:24:20,333 --> 00:24:22,669
mit einem ganz anderen Vorschlag.

392
00:24:23,336 --> 00:24:25,714
Mein Elvis war El Flaco Spinetta.

393
00:24:25,797 --> 00:24:29,759
Ich war auf einem seiner Konzerte,
und draußen standen viele Langhaarige.

394
00:24:29,843 --> 00:24:31,678
Dann kam El Flaco Spinetta

395
00:24:31,761 --> 00:24:35,098
mit David Lebón, als Frau verkleidet.

396
00:24:35,182 --> 00:24:38,101
Für Mar del Plata
war das etwas ganz Neues.

397
00:24:42,481 --> 00:24:44,191
Das Konzert haute mich um.

398
00:24:47,194 --> 00:24:50,238
Die berühmte Hippie-Bewegung
machte sich breit.

399
00:24:50,322 --> 00:24:51,948
Mir gefiel die Überzeugung,

400
00:24:52,407 --> 00:24:54,826
man solle sich von allem frei machen…

401
00:24:56,578 --> 00:25:01,208
…und dass das Leben
nicht nur aus Lernen, Arbeiten

402
00:25:01,291 --> 00:25:02,417
und Tradition bestehe,

403
00:25:02,501 --> 00:25:06,171
sondern dass man was riskieren
und seine Leidenschaft leben solle.

404
00:25:06,713 --> 00:25:10,091
Manchmal schenkt einem
die Leidenschaft Freiheit,

405
00:25:10,717 --> 00:25:11,801
aber kein Geld.

406
00:25:14,012 --> 00:25:15,722
Ich erinnere mich an Woodstock.

407
00:25:16,806 --> 00:25:19,392
Es hat die Welt verändert.

408
00:25:19,935 --> 00:25:22,437
Und ich wurde noch leidenschaftlicher,

409
00:25:22,521 --> 00:25:24,898
weil ich erkannte: Anders geht es nicht.

410
00:25:27,108 --> 00:25:28,443
KOCH UND VILAS
DAS ERSTE MATCH

411
00:25:31,780 --> 00:25:35,367
Ich reiste zum Spielen nach Houston
und ging in einen Plattenladen:

412
00:25:35,450 --> 00:25:36,952
"Ich bin aus Argentinien.

413
00:25:37,452 --> 00:25:39,412
Habt ihr was Progressives?"

414
00:25:39,996 --> 00:25:41,831
Er sagte: "Ja, hier."

415
00:25:43,583 --> 00:25:44,668
Es war Hendrix.

416
00:25:45,710 --> 00:25:49,130
Ich hörte Hendrix nonstop,
von Houston über Miami

417
00:25:49,214 --> 00:25:50,882
bis Buenos Aires.

418
00:25:51,716 --> 00:25:53,885
Und ich drehte völlig durch.

419
00:25:57,180 --> 00:25:59,474
ABSCHLUSS IN PARIS
VILAS' MEISTERLEISTUNG

420
00:26:00,934 --> 00:26:03,478
Die Sportfans in unserem Land

421
00:26:03,562 --> 00:26:07,190
hören plötzlich
völlig unbekannte Begriffe.

422
00:26:07,274 --> 00:26:10,402
Passierball, Drive,
Rückhand, Grand Slam, Topspin,

423
00:26:10,485 --> 00:26:13,822
und all das
dank Argentiniens neuem Tennisstar,

424
00:26:13,905 --> 00:26:15,240
Guillermo Vilas.

425
00:26:15,991 --> 00:26:18,034
FINALE
ARGENTINA OPEN

426
00:26:18,118 --> 00:26:22,414
Wir alle hoffen auf den aufgehenden Stern
des Welttennis.

427
00:26:22,497 --> 00:26:23,873
Wie weit kommt er?

428
00:26:23,957 --> 00:26:26,710
Spielt er das nächste Masters
in Melbourne?

429
00:26:26,793 --> 00:26:29,754
Vilas macht Tennis in Argentinien beliebt.

430
00:26:36,177 --> 00:26:38,346
MELBOURNE, AUSTRALIEN

431
00:26:41,016 --> 00:26:44,269
Guillermo hat gespielt,
wie ich erwartet hatte.

432
00:26:44,352 --> 00:26:46,062
Als wir in Melbourne ankamen…

433
00:26:46,146 --> 00:26:47,188
TRAINER, BERATER

434
00:26:47,272 --> 00:26:50,817
…zeigte er sich völlig erholt,
anders als in Buenos Aires.

435
00:27:03,413 --> 00:27:06,958
Mein Trainer hielt
eine völlig seltsame Trainingsstunde ab.

436
00:27:09,252 --> 00:27:11,004
Er weckte mich um 4 Uhr.

437
00:27:11,671 --> 00:27:14,132
Ich musste auf einer Schräge trainieren,

438
00:27:14,215 --> 00:27:16,635
mit Übungen, die nur er kannte,

439
00:27:16,718 --> 00:27:19,471
weil er verschiedene Übungen
vermischt hatte.

440
00:27:19,971 --> 00:27:24,267
Es war echt seltsam,
aber ich war in Topform.

441
00:27:25,935 --> 00:27:27,479
FINALE

442
00:27:27,562 --> 00:27:29,606
Năstase war Titelverteidiger,

443
00:27:29,689 --> 00:27:32,275
aber ich führte alles automatisch aus,

444
00:27:32,359 --> 00:27:35,278
wie es mir mein Trainer beigebracht hatte.

445
00:27:47,457 --> 00:27:48,375
Ich wurde müde.

446
00:27:50,377 --> 00:27:52,837
Ein sehr zielgerichteter Schlagabtausch.

447
00:27:52,921 --> 00:27:54,839
Und ab einem gewissen Punkt

448
00:27:54,923 --> 00:27:58,468
spielte ich mit einer gewissen Anarchie.

449
00:28:05,266 --> 00:28:07,268
Ich machte alles genau richtig.

450
00:28:21,491 --> 00:28:26,329
Guillermo Vilas ist der Master von 1974.

451
00:28:26,413 --> 00:28:29,416
Er stürzte den Rumänen Ilie Năstase,

452
00:28:29,499 --> 00:28:33,128
der die Meisterschaft
die letzten drei Jahre gewonnen hat.

453
00:28:35,588 --> 00:28:36,631
Vor ein paar Monaten

454
00:28:37,257 --> 00:28:40,802
fragte mich jemand:
"Was halten Sie von Gras?"

455
00:28:40,885 --> 00:28:41,720
Und ich sagte:

456
00:28:42,178 --> 00:28:43,596
"Gras ist für Kühe."

457
00:28:47,684 --> 00:28:51,146
Jetzt meine ich,
manches davon ist auch für Tennis.

458
00:28:53,857 --> 00:28:56,443
Am schwierigsten ist es,
Logik da reinzubringen.

459
00:28:56,860 --> 00:28:57,902
Drei Jahre Mühe.

460
00:28:58,820 --> 00:29:02,699
Hinter all unseren Erfolgen
steckt ein System,

461
00:29:02,782 --> 00:29:03,908
ein Wiederholungsmuster.

462
00:29:04,451 --> 00:29:07,245
Doch manchmal sind die Wiederholungen
so weit auseinander,

463
00:29:07,328 --> 00:29:09,038
dass man kein Muster findet.

464
00:29:09,706 --> 00:29:11,291
Doch dann fand ich es.

465
00:29:11,374 --> 00:29:14,919
So kam es zu '77.
Ich hatte mich drei Jahre lang studiert.

466
00:29:20,216 --> 00:29:23,011
Ich war völlig am Boden,

467
00:29:23,094 --> 00:29:24,304
und meine geduldige Frau

468
00:29:24,387 --> 00:29:28,808
begab sich auf die Suche
nach einem brillanten Geist.

469
00:29:28,892 --> 00:29:34,230
Einem Mathematiker,
der sich auch mit Tennis auskannte.

470
00:29:37,609 --> 00:29:40,361
Ich fragte mich: "Wo finde ich Leute,

471
00:29:40,445 --> 00:29:44,783
die völlig irre sind
und besessen von einem Thema,

472
00:29:44,866 --> 00:29:47,410
und zwar dem Ranking,
und nicht dem aktuellen,

473
00:29:47,494 --> 00:29:50,705
sondern einem ganz alten?"

474
00:29:51,331 --> 00:29:52,290
Also dachte ich:

475
00:29:52,373 --> 00:29:56,211
"Eduardo hat schon Bücher
und Zeitungen durchgeschaut,

476
00:29:56,294 --> 00:29:59,047
Turnierleiter gefragt…
Wen noch? Die Fans."

477
00:30:02,717 --> 00:30:04,928
Ich begann auf internationalen Blogs

478
00:30:05,386 --> 00:30:09,724
mit der Suche nach Leuten,
die über das Ranking sprechen wollten.

479
00:30:10,683 --> 00:30:12,936
Ich hielt sie für besondere Menschen,

480
00:30:13,019 --> 00:30:15,104
völlig Besessene,

481
00:30:15,188 --> 00:30:17,816
denn für einen Blog
wird man nicht bezahlt.

482
00:30:18,775 --> 00:30:20,819
Dann klickte ich auf einen

483
00:30:20,902 --> 00:30:22,403
und fand einen Slowaken.

484
00:30:22,904 --> 00:30:24,364
Also kontaktierte ich ihn.

485
00:30:24,447 --> 00:30:29,285
Ich sagte zu Eduardo:
"Hier ist jemand, der dir ähnlich ist."

486
00:30:31,412 --> 00:30:33,331
Sie trieb einen Slowaken auf,

487
00:30:33,414 --> 00:30:35,500
der nicht bereit zur Mitarbeit war,

488
00:30:35,583 --> 00:30:38,586
mir allerdings
jemanden aus Rumänien empfahl,

489
00:30:38,670 --> 00:30:39,963
Marian Ciulpan.

490
00:30:42,715 --> 00:30:45,134
Zuerst war ich skeptisch,

491
00:30:45,218 --> 00:30:48,513
denn in einem Onlinemedium
weiß man nicht…

492
00:30:48,596 --> 00:30:52,433
Wir benutzten Nicknames,
keine echten Namen.

493
00:30:55,687 --> 00:30:58,273
Doch es fühlte sich richtig an,

494
00:30:58,356 --> 00:31:00,775
weil es mit meinem Projekt zu tun hatte.

495
00:31:01,401 --> 00:31:03,862
Ich untersuchte historische Rankings.

496
00:31:04,362 --> 00:31:07,323
Ein Argentinier würde
zusammen mit einem Rumänen

497
00:31:07,740 --> 00:31:09,325
Vilas' Ranking studieren.

498
00:31:09,868 --> 00:31:11,494
Und Vilas, ein Argentinier,

499
00:31:12,120 --> 00:31:15,248
erlangte seinen Ruhm dank Felipe Locícero

500
00:31:15,331 --> 00:31:17,333
und einem Rumänen, Ion Tiriac.

501
00:31:18,543 --> 00:31:20,461
Als Eduardo mich kontaktierte,

502
00:31:20,545 --> 00:31:24,507
fühlte es sich richtig an,
die Geschichte zu vervollständigen.

503
00:31:24,591 --> 00:31:27,552
HALLO, MR. PUPPO,
SIE KANNTEN DAS WOHL SCHON.

504
00:31:27,635 --> 00:31:29,178
INTERESSANT.

505
00:31:29,304 --> 00:31:30,805
SCHICKEN SIE MIR DIE DATEN

506
00:31:30,889 --> 00:31:33,558
Ich versuchte Eduardo zu erklären,

507
00:31:33,641 --> 00:31:35,476
wie man Rankings rekonstruiert,

508
00:31:36,060 --> 00:31:39,981
und er verstand es und stellte mir
die nötigen Daten zur Verfügung.

509
00:31:40,064 --> 00:31:45,194
Ich lieferte ihm viele Daten
und Informationen über die Turniere.

510
00:31:45,278 --> 00:31:48,781
Es war ein sehr großes
und ehrgeiziges Ziel,

511
00:31:49,490 --> 00:31:51,367
was die Datenmenge angeht.

512
00:31:51,451 --> 00:31:56,623
Immer wenn ich etwas gefunden hatte,
ließ ich es Eduardo wissen.

513
00:31:57,332 --> 00:32:00,835
Und er lieferte dazu seinen Input.

514
00:32:02,003 --> 00:32:05,965
Ich gab ihm die Zahlen,
und er antwortete mit etwas wie:

515
00:32:06,049 --> 00:32:08,217
"Was heißt das? Hier war Gleichstand.

516
00:32:08,301 --> 00:32:10,845
Sollte dieses Turnier
nicht gezählt werden?"

517
00:32:12,013 --> 00:32:17,060
Die frühen Aufzeichnungen, aus den 70ern,
als es bei der ATP mit Computern losging,

518
00:32:17,143 --> 00:32:18,770
waren sehr unregelmäßig.

519
00:32:18,853 --> 00:32:21,731
Es gab lauter verschiedene Rankings
und Methoden.

520
00:32:22,857 --> 00:32:24,943
Eduardos Fokus lag auf den 70ern.

521
00:32:26,235 --> 00:32:28,237
Da war Vilas am aktivsten.

522
00:32:29,197 --> 00:32:32,450
Und er erwartete,
ihn als Nummer eins zu sehen.

523
00:32:49,884 --> 00:32:52,845
Borg, Panatta,
auf den Centre-Court, bitte.

524
00:32:52,929 --> 00:32:54,931
Nicht Panatta! Vilas!

525
00:32:56,099 --> 00:32:58,935
-Borg, Vilas, auf den Centre-Court.
-Danke.

526
00:32:59,018 --> 00:33:01,521
Guillermo Vilas, Argentinien.

527
00:33:01,604 --> 00:33:02,855
Die French Open sind…

528
00:33:02,939 --> 00:33:04,607
FINALE

529
00:33:04,691 --> 00:33:07,151
…das wichtigste Sandplatz-Turnier
der Welt.

530
00:33:07,235 --> 00:33:09,028
Ein großes Turnier.

531
00:33:09,112 --> 00:33:13,616
Ich hatte im Jahr davor gewonnen,
also wollte ich meinen Titel verteidigen

532
00:33:13,700 --> 00:33:15,201
und insbesondere

533
00:33:15,284 --> 00:33:17,704
im Finale gegen den Besten,
Guillermo, antreten.

534
00:33:18,621 --> 00:33:20,873
Als ich da ankam, war ich sehr nervös,

535
00:33:21,541 --> 00:33:25,670
weil ich ihn schon mal geschlagen
und den Masters Cup gewonnen hatte.

536
00:33:27,130 --> 00:33:29,465
Ich wusste also, ich konnte gewinnen,

537
00:33:29,549 --> 00:33:33,344
doch ich war auch
kein großartiger Spieler.

538
00:33:45,356 --> 00:33:46,190
Wir wussten,

539
00:33:46,274 --> 00:33:52,447
welche Stärken und Schwächen
der andere hatte,

540
00:33:52,989 --> 00:33:54,198
und zwar ganz genau,

541
00:33:54,282 --> 00:33:58,619
also war es fast wie ein Schachspiel,

542
00:33:59,078 --> 00:34:01,581
wenn Guillermo und ich spielten.

543
00:34:03,833 --> 00:34:07,045
Borg und ich waren enge Freunde.
Wir reisten zusammen.

544
00:34:07,587 --> 00:34:10,548
Irgendwann traf ich ihn,

545
00:34:10,631 --> 00:34:14,260
als wir im Hotel ankamen,
und er sagte: "Hör mal.

546
00:34:14,886 --> 00:34:18,806
Dein Drive ist Mist,

547
00:34:19,474 --> 00:34:22,560
und meine Rückhand genauso."

548
00:34:22,643 --> 00:34:24,645
Also teilten wir unsere Techniken.

549
00:34:26,022 --> 00:34:27,482
Wir waren sehr gute Freunde.

550
00:34:27,565 --> 00:34:29,650
Er Südamerikaner, ich Schwede.

551
00:34:29,734 --> 00:34:33,905
Aber es passte.
Unsere Mentalität war einfach gleich.

552
00:34:35,406 --> 00:34:36,824
Ich weiß noch,

553
00:34:36,908 --> 00:34:39,994
wie wir jeden Abend in den Laden gingen

554
00:34:40,078 --> 00:34:41,496
und viel Joghurt kauften,

555
00:34:41,996 --> 00:34:44,540
weil wir ihn beide mochten.

556
00:34:44,624 --> 00:34:48,544
Wir kauften so 20 Becher
und aßen sie vorm Fernseher.

557
00:34:51,214 --> 00:34:52,965
Wir spielten zusammen Doppel.

558
00:34:53,591 --> 00:34:55,927
Wir wetteten darum,

559
00:34:56,636 --> 00:35:02,850
wer die meisten gegnerischen Schläger
zum Reißen brächte.

560
00:35:02,934 --> 00:35:05,103
Wir zielten auf die Brust.

561
00:35:05,186 --> 00:35:08,064
Damals verstand niemand den Topspin.

562
00:35:09,440 --> 00:35:13,694
Wir trainierten viel gemeinsam
und verbrachten viel Zeit zusammen.

563
00:35:13,778 --> 00:35:16,114
Es war ein Problem,

564
00:35:16,197 --> 00:35:18,616
dass Guillermo und ich das Gleiche taten,

565
00:35:18,699 --> 00:35:22,120
doch wir arbeiteten einzeln
noch an anderen Dingen.

566
00:35:22,203 --> 00:35:27,750
Wahrscheinlich arbeitete er
an derselben Sache wie ich.

567
00:35:59,991 --> 00:36:03,161
Es war mir wichtig, Guillermo zu schlagen,

568
00:36:03,244 --> 00:36:09,375
weil wir zu der Zeit zwei der besten
Sandplatz-Spieler der Welt waren.

569
00:36:10,251 --> 00:36:12,378
SYDNEY, AUSTRALIEN

570
00:36:15,089 --> 00:36:18,009
Ich nutzte meine Erfahrung
als Softwareentwickler.

571
00:36:20,094 --> 00:36:21,804
Ich erschuf ein System,

572
00:36:21,888 --> 00:36:24,223
das alles automatisch berechnete.

573
00:36:24,807 --> 00:36:27,977
Am Anfang habe ich
für das Projekt MATLAB benutzt.

574
00:36:28,060 --> 00:36:30,271
Es arbeitet schnell…

575
00:36:31,147 --> 00:36:35,484
…und liefert Lösungen
für komplexe mathematische Probleme.

576
00:36:36,485 --> 00:36:39,655
Dank Ciulpan liefen
die Berechnungen viel schneller.

577
00:36:39,739 --> 00:36:45,786
Zwischen August 1973
und Dezember 1978

578
00:36:45,870 --> 00:36:52,376
wurden laut der ATP-Datenbank
offiziell 128 Rankings veröffentlicht,

579
00:36:52,460 --> 00:36:56,172
von den 280 möglichen
in diesem Zeitraum.

580
00:36:56,255 --> 00:36:59,342
Wenn wir diese Richtlinie befolgen,

581
00:36:59,425 --> 00:37:04,263
sind die 152 restlichen Wochen
einfach leer.

582
00:37:04,347 --> 00:37:05,806
Doch dem war nicht so.

583
00:37:08,768 --> 00:37:09,852
Im Jahr 1975

584
00:37:09,936 --> 00:37:13,856
kamen die 13 veröffentlichten Wochen
Jimmy Connors zu.

585
00:37:14,315 --> 00:37:15,608
15. DEZEMBER 1975

586
00:37:16,359 --> 00:37:19,570
Die 39 unveröffentlichten Wochen ebenso.

587
00:37:20,988 --> 00:37:24,200
Sie teilten ihm
alle 52 Wochen des Jahres zu,

588
00:37:24,283 --> 00:37:27,912
ohne sie vollständig registriert
und berechnet zu haben.

589
00:37:29,121 --> 00:37:31,123
Ich finde, er hat sich's verdient.

590
00:37:31,207 --> 00:37:35,253
Er hat das geschafft,
was er sich vorgenommen hat.

591
00:37:37,296 --> 00:37:39,173
Ich erhielt eine Videonachricht

592
00:37:39,257 --> 00:37:43,928
von Vilas selbst, von Guillermo Vilas.

593
00:37:44,512 --> 00:37:45,429
Und er…

594
00:37:46,639 --> 00:37:51,811
…freute sich über mein Projekt
und wünschte sich Gerechtigkeit.

595
00:37:52,603 --> 00:37:54,272
Das motivierte mich.

596
00:37:54,355 --> 00:37:55,815
Marian, wie geht's?

597
00:37:55,898 --> 00:37:58,109
Ich bin Guillermo Vilas.

598
00:37:58,192 --> 00:38:01,612
Ich weiß, Sie leisten fantastische Arbeit,

599
00:38:02,196 --> 00:38:04,198
und ich bin auf Sie angewiesen.

600
00:38:04,282 --> 00:38:08,536
Ich weiß, Sie sind sehr müde.
Das tut mir leid.

601
00:38:08,619 --> 00:38:10,413
Aber diese Dinge

602
00:38:10,913 --> 00:38:13,666
sind nicht normal,

603
00:38:13,749 --> 00:38:19,547
und nur Menschen wie Sie
können einem Menschen wie mir helfen.

604
00:38:19,630 --> 00:38:23,467
Bitte machen Sie weiter.

605
00:38:23,551 --> 00:38:27,513
Wir sehen uns, wenn alles fertig ist,
und dann feiern wir.

606
00:38:27,596 --> 00:38:28,723
Vielen Dank.

607
00:38:29,765 --> 00:38:31,892
SIEGER

608
00:38:31,976 --> 00:38:36,480
Vilas erkannte an,
dass er 1975 sehr gut gespielt hatte.

609
00:38:38,316 --> 00:38:40,318
Und nach Wimbledon

610
00:38:41,152 --> 00:38:43,612
gewann er über 30 Spiele hintereinander,

611
00:38:44,113 --> 00:38:48,117
und er fühlte sich Connors
ganz nah auf den Fersen.

612
00:38:49,285 --> 00:38:51,746
HALBFINALE

613
00:38:51,829 --> 00:38:54,498
Für seinen Punktedurchschnitt

614
00:38:54,582 --> 00:38:58,586
war seine in großen Teilen
fehlerfreie Leistung

615
00:38:58,669 --> 00:39:00,755
in der Saison entscheidend.

616
00:39:00,838 --> 00:39:04,842
Laut der ATP landete Connors
am Ende auf dem ersten Platz,

617
00:39:04,925 --> 00:39:06,969
mit fast keiner Differenz,

618
00:39:07,053 --> 00:39:10,431
nur 0,198 gegenüber dem Argentinier.

619
00:39:10,514 --> 00:39:14,060
Das war die Geburtsstunde
von Vilas' Vorwürfen gegen die ATP.

620
00:39:14,143 --> 00:39:18,189
Er fragte die Verantwortlichen
nahezu jede Woche,

621
00:39:18,272 --> 00:39:21,525
ob er sich im Ranking verbessert hatte.

622
00:39:21,609 --> 00:39:23,527
Doch die Antwort blieb:

623
00:39:24,070 --> 00:39:26,697
"Nein, Sie sind noch Zweiter."

624
00:39:26,781 --> 00:39:29,950
Das ging immer so weiter,
denn er blieb Zweiter,

625
00:39:30,034 --> 00:39:32,536
auch wenn er jede Woche gewann.

626
00:39:35,790 --> 00:39:37,792
Ich wusste, ich war vorne.

627
00:39:38,250 --> 00:39:40,044
Wie kann es sein,

628
00:39:40,127 --> 00:39:42,004
dass ich nach all der Zeit

629
00:39:42,546 --> 00:39:44,799
nicht einmal, zumindest für einen Tag,

630
00:39:45,633 --> 00:39:46,592
Nummer eins war?

631
00:39:48,511 --> 00:39:52,807
Ich war Teil
des ursprünglichen Ranking-Komitees.

632
00:39:53,182 --> 00:39:56,519
Ich weiß nicht,
ob er mit anderen geredet hat, aber…

633
00:39:56,602 --> 00:39:57,770
REPORTER

634
00:39:57,853 --> 00:40:00,231
…bei mir hat er sich nicht beschwert.

635
00:40:03,901 --> 00:40:05,319
Im Jahr 1975

636
00:40:05,403 --> 00:40:08,489
trat Connors beim Bermuda-Turnier an,

637
00:40:08,572 --> 00:40:09,990
das die Kategorie E hat.

638
00:40:10,658 --> 00:40:13,953
Das macht einen Unterschied
von 40 Punkten zwischen dem,

639
00:40:14,036 --> 00:40:15,454
was er 1974 verloren

640
00:40:15,996 --> 00:40:19,083
und 1975 dazugewonnen hat.

641
00:40:19,667 --> 00:40:21,836
Diese Differenz von 40 Punkten

642
00:40:22,503 --> 00:40:24,130
senkte seinen Durchschnitt.

643
00:40:25,297 --> 00:40:27,299
SIEG GEGEN DAS ARGENTINISCHE IDOL

644
00:40:27,383 --> 00:40:31,804
Auch wenn Vilas einige
fantastische Halbfinals verloren hatte,

645
00:40:31,887 --> 00:40:37,601
die US Open von 1975 in Forest Hills
gegen den Spanier Manuel Orantes,

646
00:40:37,685 --> 00:40:38,894
war seine Leistung

647
00:40:39,603 --> 00:40:43,941
das Sprungbrett für den großen Schritt,
den er als Nächstes plante.

648
00:40:44,024 --> 00:40:48,571
Wir nahmen die offiziellen Rankings
vom 8. September,

649
00:40:49,196 --> 00:40:50,573
und mit dieser Tabelle

650
00:40:51,157 --> 00:40:55,202
berechneten wir den 22. September,
wie er gewesen wäre,

651
00:40:55,286 --> 00:40:58,164
wenn sie an dem Tag veröffentlicht hätten.

652
00:40:58,247 --> 00:41:02,918
Und am Montag,
den 22. September 1975,

653
00:41:03,002 --> 00:41:04,670
ist Guillermo Vilas

654
00:41:04,753 --> 00:41:08,883
unseren Korrekturen zufolge
zum ersten Mal in seinem Leben

655
00:41:08,966 --> 00:41:10,676
auf Platz eins getreten.

656
00:41:15,514 --> 00:41:19,768
Als wir herausfanden,
dass der Durchschnitt für 1975

657
00:41:19,852 --> 00:41:22,688
in den offiziellen Rankings falsch war

658
00:41:22,771 --> 00:41:26,817
und dass ein Datum fehlte,
an dem Guillermo die Nummer eins war,

659
00:41:27,526 --> 00:41:29,778
war Eduardo überrascht.

660
00:41:33,491 --> 00:41:35,826
Von dem Zeitpunkt an

661
00:41:35,910 --> 00:41:38,537
behielt er die Position
noch fünf Wochen bei,

662
00:41:39,330 --> 00:41:44,293
bis zum 27. Oktober 1975,
als Connors wieder die Nummer eins wurde.

663
00:41:46,212 --> 00:41:49,965
Nach zehn Wochen wurde Connors
wieder von Vilas überholt,

664
00:41:50,049 --> 00:41:54,386
in den Wochen
vom 5. und vom 12. Januar 1976.

665
00:41:54,470 --> 00:41:58,390
Vilas war also
sieben Wochen an der Spitze.

666
00:42:00,017 --> 00:42:05,105
Wir stellen gar nicht infrage,
dass Jimmy Connors an die Spitze gehörte.

667
00:42:05,648 --> 00:42:09,693
Er und Vilas sind bloße Protagonisten
der offiziellen Geschichte.

668
00:42:10,277 --> 00:42:13,614
Sie können beide nichts dafür.

669
00:42:16,867 --> 00:42:20,246
Tiriac, verändern Sie
Guillermo Vilas' Spielweise?

670
00:42:20,329 --> 00:42:25,417
Ich finde,
Guillermo sollte sie selbst ändern.

671
00:42:26,168 --> 00:42:30,756
Er sollte aggressiver spielen, fordernder.

672
00:42:30,839 --> 00:42:32,800
Hoffentlich nutzt er das aus.

673
00:42:32,883 --> 00:42:35,553
Diese Zeit des Übergangs
ist sehr schwierig,

674
00:42:35,636 --> 00:42:40,099
aber sie ist eine Gelegenheit für ihn,
sein hohes Niveau beizubehalten.

675
00:42:40,182 --> 00:42:42,226
Wir wünschen alles Gute,

676
00:42:42,309 --> 00:42:46,438
und danke, dass Sie mithelfen
und daran arbeiten,

677
00:42:46,522 --> 00:42:48,524
dass Guillermo die Nummer eins wird.

678
00:42:48,607 --> 00:42:49,984
-Das wollen wir alle.
-Danke.

679
00:42:54,154 --> 00:42:56,282
Tiriac hatte oft Interesse bekundet,

680
00:42:56,991 --> 00:42:59,577
und da das Spiel mit ihm
immer gut lief,

681
00:42:59,660 --> 00:43:01,036
probierten wir es aus.

682
00:43:02,788 --> 00:43:05,791
Im nächsten Monat
gewann ich drei Turniere.

683
00:43:09,670 --> 00:43:12,923
Ich rief ihn an:
"Wie viel verlangst du als Trainer?"

684
00:43:13,007 --> 00:43:14,508
Er fragte, wieso.

685
00:43:14,592 --> 00:43:16,844
"Weil ich an meiner Grenze bin."

686
00:43:16,927 --> 00:43:18,679
"Aber du hast viel gewonnen."

687
00:43:18,762 --> 00:43:20,264
"Ja, aber ich…

688
00:43:21,307 --> 00:43:22,600
Mit dir ist es leichter."

689
00:43:24,602 --> 00:43:26,478
Vilas brachte acht Paar Schuhe…

690
00:43:27,688 --> 00:43:30,733
…und sechs bis acht T-Shirts mit

691
00:43:30,816 --> 00:43:34,111
und trainierte
sechs bis acht Stunden pro Tag.

692
00:43:35,613 --> 00:43:37,406
Tiriac fragte mich mal:

693
00:43:37,489 --> 00:43:42,161
"Wie ist es,
den besten Trainer der Welt zu haben?"

694
00:43:42,661 --> 00:43:45,080
Ich antwortete: "Du weißt doch schon,

695
00:43:45,164 --> 00:43:50,502
dass du mit einem Spieler zu tun hast,
der jeden Schlag ausführen kann.

696
00:43:50,878 --> 00:43:54,340
Denn mit meiner Technik
kann ich jeden Schlag ausführen,

697
00:43:54,423 --> 00:43:55,924
auf jedem Untergrund,

698
00:43:56,008 --> 00:44:00,429
ich kann jedem Ball
aus jeder Position einen Drall verleihen,

699
00:44:00,971 --> 00:44:02,806
ohne zu ermüden, stundenlang."

700
00:44:03,390 --> 00:44:04,725
Als Erstes testete er,

701
00:44:04,808 --> 00:44:07,603
wie lange ich spielen konnte,
ohne müde zu werden.

702
00:44:07,686 --> 00:44:09,647
Nach acht Stunden hörte er auf.

703
00:44:11,440 --> 00:44:14,234
Ich hätte weitergemacht.
Er sagte: "Das reicht."

704
00:44:16,987 --> 00:44:20,115
Ich habe so viel Respekt vor ihm,

705
00:44:21,283 --> 00:44:22,660
denn…

706
00:44:22,743 --> 00:44:23,577
…die Kraft,

707
00:44:24,370 --> 00:44:26,121
die Arbeit und die Hingabe…

708
00:44:27,790 --> 00:44:30,084
…sind das Beste, was ich je sah.

709
00:44:32,961 --> 00:44:36,256
Ich erreichte das australische Finale.

710
00:44:43,013 --> 00:44:44,098
Aus.

711
00:44:46,558 --> 00:44:47,726
Roscoe geht zurück.

712
00:44:50,688 --> 00:44:51,522
Matchball.

713
00:44:54,942 --> 00:44:56,443
Raus! Ja!

714
00:44:59,405 --> 00:45:03,409
Hiermit gewinnt Tanner die Meisterschaft.

715
00:45:03,492 --> 00:45:06,704
Es stand 6-3, 6-3, 6-3.

716
00:45:06,787 --> 00:45:08,747
Sehen Sie sich ihre Gesichter an.

717
00:45:09,331 --> 00:45:11,542
Die sagen mehr als tausend Worte.

718
00:45:12,418 --> 00:45:13,752
Ich verlor gegen Tanner.

719
00:45:16,004 --> 00:45:17,423
Guillermo Vilas.

720
00:45:18,424 --> 00:45:20,884
Ein geschäftsmäßiger Guillermo Vilas

721
00:45:20,968 --> 00:45:24,680
hatte den Centre-Court
für das Einzelfinale der Männer betreten.

722
00:45:25,180 --> 00:45:28,058
Ich trat bei allen Turnieren an
und versagte nur.

723
00:45:28,726 --> 00:45:31,019
NIZZA
IM FINALE BESIEGT

724
00:45:31,103 --> 00:45:33,981
IM HALBFINALE BESIEGT

725
00:45:34,106 --> 00:45:37,025
Manchmal muss man ganz unten ankommen,

726
00:45:37,651 --> 00:45:38,986
damit man überhaupt…

727
00:45:39,862 --> 00:45:41,905
…für Hilfe empfänglich ist.

728
00:45:44,825 --> 00:45:47,161
Dann reiste ich nach Hawaii.

729
00:45:49,621 --> 00:45:52,249
Ich wollte schon immer
allein dorthin reisen.

730
00:45:53,125 --> 00:45:58,046
HAWAII, USA

731
00:46:02,968 --> 00:46:06,555
Ich ging in die Wüste,
ich ging laufen, bestieg einen Berg,

732
00:46:06,680 --> 00:46:09,558
sah mir den Sonnenuntergang an,

733
00:46:09,641 --> 00:46:15,230
und danach sah ich, dass der Berg
nur von einer Seite beleuchtet war.

734
00:46:15,731 --> 00:46:17,524
An der anderen war es dunkel.

735
00:46:17,900 --> 00:46:19,109
Da waren Kojoten,

736
00:46:19,610 --> 00:46:21,278
die alle heulten.

737
00:46:21,361 --> 00:46:23,155
Ich hatte große Angst.

738
00:46:27,117 --> 00:46:30,078
Ich blieb zehn Tage dort,

739
00:46:30,162 --> 00:46:31,997
und Tiriac besuchte mich.

740
00:46:32,331 --> 00:46:35,542
Er sah, dass es mir schlecht ging,
und sagte: "Ich übernehme.

741
00:46:36,627 --> 00:46:37,961
Es wird aber schwer."

742
00:46:39,838 --> 00:46:43,592
Guillermo war jemand, der in einer Woche…

743
00:46:44,927 --> 00:46:47,221
…30 Stunden brauchte,

744
00:46:47,679 --> 00:46:50,098
um einen Schlag präzise auszuführen.

745
00:46:52,351 --> 00:46:56,730
Er fing an, sich um alles zu kümmern.
Das Training, den Zeitplan…

746
00:46:57,356 --> 00:46:58,607
Ich dachte an nichts.

747
00:46:59,691 --> 00:47:01,568
Er nahm ständig Änderungen vor.

748
00:47:01,652 --> 00:47:03,570
Ich schrieb keine Gedichte mehr.

749
00:47:03,654 --> 00:47:06,073
Früher hatte ich immer Filme geguckt

750
00:47:06,156 --> 00:47:09,076
und Bücher gelesen,
doch er nahm sie mir weg.

751
00:47:09,159 --> 00:47:11,370
Er stutzte mich wie einen alten Baum.

752
00:47:13,330 --> 00:47:14,832
Ich gehorchte ihm völlig.

753
00:47:15,499 --> 00:47:17,501
Und es funktionierte perfekt.

754
00:47:18,710 --> 00:47:22,339
Er erstellte mir
einen sehr strengen Ernährungsplan.

755
00:47:22,840 --> 00:47:25,259
Ich träumte vom Essen,
so hungrig war ich.

756
00:47:28,178 --> 00:47:29,054
Vilas…

757
00:47:29,930 --> 00:47:33,684
…kostete mich 365 Tage im Jahr.

758
00:47:34,434 --> 00:47:35,477
Zehn Jahre lang.

759
00:47:36,895 --> 00:47:41,817
BUENOS AIRES, ARGENTINIEN
DEZEMBER 2013

760
00:47:41,942 --> 00:47:43,402
Unglaublicherweise

761
00:47:43,485 --> 00:47:47,197
hörte Vilas als Letzter von dem Projekt.

762
00:47:47,906 --> 00:47:51,285
Sechs Jahre,
nachdem ich damit angefangen hatte,

763
00:47:51,368 --> 00:47:54,830
waren wir sehr zuversichtlich,
was die Statistiken anging,

764
00:47:54,913 --> 00:47:56,748
also erzählte ich ihm davon.

765
00:47:57,749 --> 00:48:00,085
BUENOS AIRES, 26. DEZEMBER 2013

766
00:48:00,168 --> 00:48:03,046
"Hier sind die ersten guten Neuigkeiten

767
00:48:03,130 --> 00:48:04,965
zu Ihrem Ranking", sagte ich.

768
00:48:05,048 --> 00:48:07,801
Er sah es ungläubig an,

769
00:48:07,885 --> 00:48:10,345
richtete sich die Haare,

770
00:48:10,429 --> 00:48:12,723
sah mich an, bestellte einen Kaffee,

771
00:48:13,473 --> 00:48:15,642
redete über das Wetter, die Hitze,

772
00:48:16,184 --> 00:48:18,103
und reagierte nicht.

773
00:48:18,687 --> 00:48:21,607
48 STUNDEN SPÄTER RIEF VILAS PUPPO AN

774
00:48:29,865 --> 00:48:34,661
"Entschuldigen Sie meine Zurückhaltung,
aber ich war so gerührt,

775
00:48:34,745 --> 00:48:36,997
dass mir viel durch den Kopf ging.

776
00:48:37,080 --> 00:48:41,668
Das war mein dritter heftiger Moment
im Tennis.

777
00:48:41,752 --> 00:48:45,005
Der erste war, als ich das Masters
als Unbekannter gewann,

778
00:48:45,088 --> 00:48:47,883
dann mein zweiter Sieg
bei den Australian Open,

779
00:48:47,966 --> 00:48:51,303
weil ich meinen Vater
zum ersten Mal weinen sah,

780
00:48:51,386 --> 00:48:53,597
und dann das hier."

781
00:48:57,976 --> 00:48:59,728
Was er als Letztes sagte,

782
00:48:59,853 --> 00:49:02,814
machte mich völlig fertig.

783
00:49:02,898 --> 00:49:03,732
Er sagte…

784
00:49:04,483 --> 00:49:05,776
"Ist Ihnen klar,

785
00:49:06,360 --> 00:49:09,154
was dieses Blatt Papier mir bedeutet?"

786
00:49:12,199 --> 00:49:14,993
Das war meine erste positive Erfahrung

787
00:49:15,619 --> 00:49:16,703
mit Vilas,

788
00:49:16,787 --> 00:49:20,457
aber ich hatte auch etwas Angst, denn…

789
00:49:20,999 --> 00:49:24,378
…es könnte schwierig werden,

790
00:49:24,962 --> 00:49:27,881
wenn es kein gutes Ende nähme.

791
00:49:27,965 --> 00:49:31,718
Vilas hatte mich nicht gebeten,
ihn zur Nummer eins zu machen.

792
00:49:32,260 --> 00:49:33,470
Ich hatte ihn…

793
00:49:35,263 --> 00:49:38,850
…in einen Kampf reingezogen,
der seinem eigenen gleichkam,

794
00:49:38,934 --> 00:49:41,603
nur viel aggressiver war.

795
00:49:42,396 --> 00:49:45,315
Ich bereute es,
ihm den Umschlag gegeben zu haben.

796
00:49:52,531 --> 00:49:59,496
PARIS, FRANKREICH

797
00:50:26,231 --> 00:50:28,358
Das war nicht
mein erstes Roland-Garros-Finale.

798
00:50:28,942 --> 00:50:30,694
Zu dem Zeitpunkt

799
00:50:31,236 --> 00:50:35,198
hatte ich schon
40 oder 35 Turniere gewonnen.

800
00:50:36,116 --> 00:50:37,743
Ich war kein Amateur.

801
00:50:37,826 --> 00:50:43,915
Tiriac wurde also klar, dass ich
für das Finale doppelt trainieren müsste.

802
00:51:08,398 --> 00:51:12,736
Hier hat Vilas 1977 trainiert,

803
00:51:12,819 --> 00:51:13,862
la Faisanderie.

804
00:51:14,821 --> 00:51:17,282
Er hat hier im Mai und Juni trainiert,

805
00:51:17,365 --> 00:51:20,160
weil er einen sehr ruhigen Ort wollte,

806
00:51:20,869 --> 00:51:22,287
von allem abgeschnitten.

807
00:51:23,413 --> 00:51:25,165
Also kamen sie hierher.

808
00:51:33,340 --> 00:51:35,759
Vilas schlief unter den Bäumen.

809
00:51:37,761 --> 00:51:39,805
Ein sehr schöner Ort.

810
00:51:48,021 --> 00:51:50,107
Hier kann man gut Fasane jagen.

811
00:51:51,650 --> 00:51:53,735
Es ist ziemlich weit vom Zentrum…

812
00:51:54,903 --> 00:51:57,155
…von Paris entfernt. Wunderschön.

813
00:52:06,206 --> 00:52:08,542
Tiriac übernahm die volle Kontrolle.

814
00:52:11,253 --> 00:52:14,589
Immer wenn ich etwas entschied,
wurde es kompliziert.

815
00:52:16,716 --> 00:52:18,802
Ich befolgte seinen Zeitplan,

816
00:52:19,678 --> 00:52:23,431
tat alles, was er mir sagte,
und trainierte so,

817
00:52:23,515 --> 00:52:26,143
wie er es mir vorgab.

818
00:52:37,487 --> 00:52:39,614
Ich mischte mich nicht ein.

819
00:52:46,580 --> 00:52:50,750
Ich schrieb nur jeden Tag Tagebuch,
um mich zu entspannen.

820
00:52:51,751 --> 00:52:53,920
Denn ich konnte nicht schlafen.

821
00:53:09,144 --> 00:53:12,230
FINALE

822
00:53:12,314 --> 00:53:16,109
Uns wurde aber gesagt…
Wir brauchen eine Erklärung.

823
00:53:16,193 --> 00:53:22,741
FINALE

824
00:55:07,095 --> 00:55:10,473
Ich dachte an ein anderes Spiel,
und als der Schiedsrichter es sagte,

825
00:55:10,557 --> 00:55:12,559
wurde mir bewusst, es war vorbei.

826
00:55:17,397 --> 00:55:19,774
Es war ein Matchball,
aber ich spielte.

827
00:55:19,858 --> 00:55:23,153
Ich spielte immer um den nächsten Punkt.

828
00:55:23,236 --> 00:55:25,989
Deshalb senkte ich meine Arme

829
00:55:26,364 --> 00:55:28,450
und drehte mich zu Tiriac.

830
00:55:35,290 --> 00:55:38,460
Es ist die Macht der Gewohnheit.

831
00:55:38,543 --> 00:55:41,629
Auch an Land macht ein Hai noch das.

832
00:55:41,713 --> 00:55:46,092
Da ist ja nichts, das er beißen könnte,
aber er will sichergehen.

833
00:55:46,760 --> 00:55:49,262
Und ich war gewissermaßen ein Hai.

834
00:55:54,142 --> 00:55:58,229
BUENOS AIRES, ARGENTINIEN
4. DEZEMBER 2014

835
00:55:59,522 --> 00:56:04,778
Die Geschichte nahm ihren Anfang
am Donnerstag, den 4. Dezember 2014.

836
00:56:04,861 --> 00:56:07,864
Ich weiß noch genau,

837
00:56:07,947 --> 00:56:11,117
es war 14:56 Uhr argentinischer Zeit

838
00:56:11,201 --> 00:56:15,830
und 12:56 Uhr Ortszeit

839
00:56:15,914 --> 00:56:18,458
in Ponte Vedra Beach in den USA.

840
00:56:19,417 --> 00:56:22,128
Das war genau der Moment,

841
00:56:22,212 --> 00:56:28,593
in dem ich dem ATP-Präsidenten
alle Dokumente geschickt habe.

842
00:56:28,676 --> 00:56:33,890
In der E-Mail befanden sich
ein Link und ein Passwort

843
00:56:33,973 --> 00:56:38,561
für einen Onlinezugang
zu den 1232 verschlüsselten Dateien

844
00:56:39,229 --> 00:56:42,649
und den 1119 Seiten

845
00:56:42,732 --> 00:56:45,151
des Untersuchungsdokuments.

846
00:56:46,194 --> 00:56:49,030
Wenn das Punktesystem einmal feststeht,

847
00:56:49,114 --> 00:56:51,408
dann bleibt es so. Punkte sind Punkte.

848
00:56:51,491 --> 00:56:56,454
Über Berechnungen kann man nicht streiten.
Es sei denn, sie sind falsch, so wie hier.

849
00:57:02,252 --> 00:57:06,756
Die Untersuchung garantierte,
dass jeder Zweifel,

850
00:57:06,840 --> 00:57:10,427
jeder technische und statistische Fehler
vonseiten der ATP

851
00:57:10,510 --> 00:57:13,847
mit tatsächlichen Beweisen
unterfüttert wurde.

852
00:57:13,930 --> 00:57:16,766
Es war alles gescannt, alles greifbar.

853
00:57:17,934 --> 00:57:20,437
Ich hätte Jahre
und viele Assistenten gebraucht,

854
00:57:20,520 --> 00:57:23,022
um das Gleiche zu schaffen
wie er und sein Team.

855
00:57:23,106 --> 00:57:25,859
Ich bin zuversichtlich.
Eduardo ist angesehen

856
00:57:25,942 --> 00:57:27,861
und sehr seriös.

857
00:57:28,445 --> 00:57:32,031
Er würde das nicht ohne Grund machen.

858
00:57:39,998 --> 00:57:41,916
Ich bin gerne alleine.

859
00:57:42,000 --> 00:57:43,877
Ich hatte einen Riesenspaß.

860
00:57:46,504 --> 00:57:49,424
Ich habe gespielt,
auf meinem Zimmer gegessen,

861
00:57:49,507 --> 00:57:52,093
mit Zimmerservice, und ging schlafen.

862
00:57:52,177 --> 00:57:54,179
Ich hatte keine Energie mehr.

863
00:57:57,474 --> 00:58:00,935
Mein Schlafrhythmus
war völlig durcheinander.

864
00:58:01,478 --> 00:58:03,855
Müdigkeit hält einen von Kontaktpflege ab,

865
00:58:03,938 --> 00:58:06,399
aber nicht vom Denken.

866
00:58:08,485 --> 00:58:12,155
Man kann über die freiesten
und schönsten Dinge nachdenken,

867
00:58:12,238 --> 00:58:13,239
die möglich sind.

868
00:58:13,323 --> 00:58:15,283
Das war eine schöne Zeit.

869
00:58:16,075 --> 00:58:19,287
Ich habe einfache Dinge genossen,
wie Eiscreme.

870
00:58:22,415 --> 00:58:25,585
Wenn man müde ist,
denkt man über einfache Dinge nach.

871
00:58:26,294 --> 00:58:27,170
Weiß nicht.

872
00:58:27,629 --> 00:58:31,466
"Hoffentlich ist das Bett frisch.
Ich schalte die Klimaanlage an."

873
00:58:31,549 --> 00:58:34,385
Die wirken vielleicht wie Unsinn,

874
00:58:34,469 --> 00:58:38,473
aber zu der Zeit
kamen sie mir essenziell vor.

875
00:58:42,060 --> 00:58:45,522
3. RUNDE

876
00:58:46,189 --> 00:58:49,275
SIEGER

877
00:58:50,109 --> 00:58:52,862
SIEGER

878
00:58:52,946 --> 00:58:55,240
SIEGER

879
00:58:59,410 --> 00:59:00,453
Ich kam in Gstaad an,

880
00:59:00,995 --> 00:59:04,499
und Thomaz Koch sagte:
"Sieh dir morgen Krishnamurti an,

881
00:59:04,582 --> 00:59:06,876
einen indischen Philosophen."

882
00:59:07,710 --> 00:59:08,795
Ich ging hin.

883
00:59:15,134 --> 00:59:19,180
"Mit diesen Diskussionen und Reden
wollen wir versuchen…"

884
00:59:19,264 --> 00:59:20,765
JIDDU KRISHNAMURTI
PHILOSOPH

885
00:59:20,848 --> 00:59:23,184
"…eine radikale Umwandlung

886
00:59:23,643 --> 00:59:25,937
des Geistes zu bewirken."

887
00:59:33,027 --> 00:59:36,573
Ich kam zurück
und war wieder völlig umgehauen.

888
00:59:38,700 --> 00:59:40,952
Plötzlich hatte all diese Freude…

889
00:59:41,744 --> 00:59:46,499
…etwas Ruhiges an sich,
als gäbe es da etwas sehr Wichtiges,

890
00:59:46,583 --> 00:59:50,795
und Harmonie nahm
eine größere Rolle ein als Sorge.

891
00:59:51,713 --> 00:59:53,047
Das veränderte alles.

892
00:59:54,674 --> 00:59:56,426
ANTWORT AUF IHRE MAIL ZUM RANKING

893
00:59:56,509 --> 00:59:58,011
ANTWORT

894
00:59:58,094 --> 00:59:59,470
DANKE

895
00:59:59,554 --> 01:00:02,640
Die Antwort von der ATP
kam nach zwei Monaten,

896
01:00:02,724 --> 01:00:04,684
und sie fiel negativ aus.

897
01:00:04,767 --> 01:00:06,769
MANUELL BERECHNET
100 % GENAU

898
01:00:06,853 --> 01:00:10,106
Eduardo ist sicher frustrierter als ich.

899
01:00:10,189 --> 01:00:14,694
Er hat noch viele Jahre länger
daran gearbeitet als ich.

900
01:00:14,777 --> 01:00:16,237
Sie behaupten,

901
01:00:16,321 --> 01:00:19,907
sie hätten nicht mehr alle Daten

902
01:00:19,991 --> 01:00:23,911
aus den 70ern und könnten die Fehler,
die wir gefunden haben,

903
01:00:23,995 --> 01:00:25,872
nicht nachweisen.

904
01:00:25,955 --> 01:00:27,832
Mit den tatsächlichen Zahlen

905
01:00:27,915 --> 01:00:31,169
die Wahrheit zu enthüllen
und abgelehnt zu werden…

906
01:00:32,712 --> 01:00:35,423
Das ist völlig frustrierend.

907
01:00:36,257 --> 01:00:42,096
Nach dieser Ablehnung beschlossen wir,
Guillermo Vilas ins Team aufzunehmen.

908
01:00:43,306 --> 01:00:45,975
Vilas schickte eine persönliche E-Mail

909
01:00:46,059 --> 01:00:47,769
an den Präsidenten Kermode,

910
01:00:47,852 --> 01:00:50,855
in der unter anderem stand,

911
01:00:50,938 --> 01:00:55,109
er könne sicher nachvollziehen,
in welche schwierige, unfaire Situation

912
01:00:55,193 --> 01:00:57,612
die ATP Vilas gebracht hatte.

913
01:00:57,695 --> 01:01:00,865
Und dass er sich
als Gründungsmitglied der ATP

914
01:01:00,948 --> 01:01:03,284
im Recht sehe,

915
01:01:03,368 --> 01:01:06,079
rechtliche Schritte einzuleiten.

916
01:01:06,704 --> 01:01:10,375
Kermode antwortete noch am selben Tag,

917
01:01:10,458 --> 01:01:13,878
doch er hatte
seine Meinung nicht geändert.

918
01:01:13,961 --> 01:01:15,922
Vilas bekam keine Antwort

919
01:01:16,005 --> 01:01:19,050
mit einer besseren Begründung.

920
01:01:21,094 --> 01:01:22,637
NEW YORK, USA
JULI 1977

921
01:01:22,720 --> 01:01:26,516
Heute setze ich diese Aufzeichnung fort,
die ich vor langer Zeit begann.

922
01:01:27,225 --> 01:01:28,851
Vor vier Tagen.

923
01:01:30,186 --> 01:01:31,896
Das ist ungewohnt.

924
01:01:33,398 --> 01:01:34,941
Gefühle existieren nicht.

925
01:01:35,024 --> 01:01:37,443
BOTSCHAFT VON VILAS AN SEINE FREUNDE

926
01:01:38,194 --> 01:01:39,445
Hier ist alles gut.

927
01:01:40,321 --> 01:01:42,573
Ihr fehlt mir so sehr.

928
01:01:43,950 --> 01:01:45,451
Ich fühle mich euch sehr nah.

929
01:01:45,535 --> 01:01:48,413
Ich freue mich,
nach Argentinien zurückzukehren

930
01:01:49,330 --> 01:01:52,041
und alles mit euch zu teilen.

931
01:01:52,667 --> 01:01:54,544
Auf mich warten Turniere.

932
01:01:54,627 --> 01:01:56,504
Ich möchte sehr fit sein…

933
01:01:57,964 --> 01:01:59,048
…und gewinnen.

934
01:01:59,132 --> 01:02:00,508
Das wünsche ich mir.

935
01:02:03,428 --> 01:02:06,472
Als letzte Nacht
das Stromnetz zusammenbrach,

936
01:02:06,556 --> 01:02:10,810
tat es auch, zumindest teilweise,
die soziale Ordnung oder Zivilisation.

937
01:02:18,776 --> 01:02:22,739
MILLIONEN NEW YORKER
DURCH STROMAUSFALL IM DUNKELN

938
01:02:23,865 --> 01:02:27,869
Vilas sah auch die Welt
außerhalb des Tennis,

939
01:02:28,453 --> 01:02:30,580
und ich weiß noch, er sagte oft,

940
01:02:30,663 --> 01:02:34,208
als er 1977 in New York ankam,

941
01:02:34,292 --> 01:02:36,836
spürte er eine seltsame Atmosphäre.

942
01:02:36,919 --> 01:02:39,213
Es gab Krawalle, Feuer,

943
01:02:39,297 --> 01:02:43,551
Geldprobleme, eine furchtbare Hitzewelle

944
01:02:43,634 --> 01:02:46,429
und dazu noch den Fall um den Son of Sam,

945
01:02:46,512 --> 01:02:50,683
der kurz vor den US Open in Forest Hills
geschnappt wurde.

946
01:02:51,184 --> 01:02:53,811
Der Mann,
den die Polizei für den Son of Sam hält,

947
01:02:53,895 --> 01:02:59,233
einen Killer, der die letzten 13 Monate
sechs getötet und sieben verwundet hat,

948
01:02:59,317 --> 01:03:01,027
wurde in New York festgenommen.

949
01:03:02,278 --> 01:03:05,448
Er sagte zu den Polizisten:
"Na gut, Sie haben mich."

950
01:03:06,699 --> 01:03:10,828
Die Luft war in jeder Hinsicht schwer,
und Vilas spürte das.

951
01:03:19,295 --> 01:03:23,257
Ich hatte Sorge, weil ich müde war.
Ich hatte viele Turniere gewonnen.

952
01:03:23,341 --> 01:03:27,637
Kitzbühel, Washington, Louisville,

953
01:03:27,720 --> 01:03:31,933
Columbus, Ohio, South Orange,

954
01:03:32,016 --> 01:03:35,061
Westchester, eine einzige Siegesserie.

955
01:03:35,520 --> 01:03:37,355
Und da war ich bei den US Open.

956
01:03:52,119 --> 01:03:53,871
Willkommen bei der 1977er

957
01:03:53,955 --> 01:03:58,251
US-Open-Tennismeisterschaft
in Forest Hills, New York.

958
01:04:02,380 --> 01:04:04,507
FINALE

959
01:04:04,590 --> 01:04:06,843
Vor diesem Finale

960
01:04:07,593 --> 01:04:11,722
hab ich ihn
anderthalb Stunden lang aufgewärmt,

961
01:04:12,557 --> 01:04:14,183
auf einem Nebenplatz.

962
01:04:16,769 --> 01:04:18,771
Ich kam schwitzend auf den Platz.

963
01:04:21,524 --> 01:04:22,525
Spüren Sie es nach.

964
01:04:26,904 --> 01:04:29,407
Tiriac hatte eine Taktik, ich eine andere.

965
01:04:29,991 --> 01:04:33,160
Ich benutzte meine, doch es lief nicht.

966
01:04:35,621 --> 01:04:37,665
Der erste Satz war gar nichts.

967
01:04:41,294 --> 01:04:42,628
Er meditiert wohl.

968
01:04:47,717 --> 01:04:50,595
Er hatte mit einem spektakulären Volley

969
01:04:50,678 --> 01:04:53,681
vier oder fünf Punkte geholt.

970
01:04:54,557 --> 01:04:56,893
Einmal sah ich seinen Schlag kommen

971
01:04:56,976 --> 01:05:00,813
und besetzte den offenen Raum,
doch es kam nichts.

972
01:05:03,983 --> 01:05:05,860
Der wird gut, und der auch!

973
01:05:06,819 --> 01:05:07,987
Was für ein Schlag!

974
01:05:08,070 --> 01:05:12,533
Manche Tennisspieler
haben Angst, zu verlieren.

975
01:05:13,284 --> 01:05:16,037
Vilas hatte keine Angst, zu verlieren.

976
01:05:16,120 --> 01:05:18,497
Er hatte fast Angst, zu gewinnen.

977
01:05:23,920 --> 01:05:26,547
Das Schwierigste am Gewinnen ist,

978
01:05:26,631 --> 01:05:28,591
den Gegner zu überzeugen,
dass er verliert.

979
01:05:37,141 --> 01:05:39,769
Mal sehen, was der Linienrichter sagt.

980
01:05:42,730 --> 01:05:45,608
Und Vilas gewinnt!

981
01:05:45,691 --> 01:05:47,735
Vilas gewinnt in Forest Hills!

982
01:05:47,818 --> 01:05:51,530
Der Argentinier ist
von Fotografen und anderen umgeben.

983
01:05:51,614 --> 01:05:53,574
Was für ein Chaos.

984
01:05:53,658 --> 01:05:57,870
Vilas ist der Gewinner der US Open
und die Nummer eins der Welt!

985
01:05:59,497 --> 01:06:03,417
Da wurde diese Tradition geboren,
insbesondere für Finals.

986
01:06:03,501 --> 01:06:05,670
Die Leute überfallen den Platz,
wenn ich spiele.

987
01:06:05,753 --> 01:06:09,715
Beim Roland Garros waren es 20 Leute.
Hier schon viel mehr.

988
01:06:14,804 --> 01:06:17,932
Am letzten Tag, dem 11. September 1977,

989
01:06:18,516 --> 01:06:20,643
kam er ins Hotel,

990
01:06:20,726 --> 01:06:23,437
nach dem US-Open-Sieg
gegen Jimmy Connors,

991
01:06:24,230 --> 01:06:27,066
und nahm sein Tagebuch

992
01:06:27,149 --> 01:06:28,234
und schrieb…

993
01:06:28,317 --> 01:06:31,862
Er machte es auf,
und es war nur noch eine Seite leer.

994
01:06:32,738 --> 01:06:36,283
Diese hier.

995
01:06:36,367 --> 01:06:38,369
Und er erzählte…

996
01:06:40,079 --> 01:06:42,164
…von seinem Sieg und alldem

997
01:06:42,581 --> 01:06:45,835
und schrieb: "Bravo, Guillermo!
Dein Freund seit 25 Jahren."

998
01:06:47,712 --> 01:06:49,880
Damals war er sein eigener Freund.

999
01:06:54,260 --> 01:06:56,512
Einen Tag vor dem Roland Garros 2015

1000
01:06:56,595 --> 01:07:01,434
kontaktierte mich der amerikanische
Journalist Christopher Clarey

1001
01:07:01,517 --> 01:07:03,310
von der New York Times,

1002
01:07:03,394 --> 01:07:05,187
weil Kermode ihm gesagt hatte,

1003
01:07:05,271 --> 01:07:07,982
die ATP erkenne Vilas
nicht als Nummer eins an.

1004
01:07:09,483 --> 01:07:10,985
Das überraschte mich.

1005
01:07:11,068 --> 01:07:13,029
Bis dahin war alles vertraulich gewesen.

1006
01:07:13,112 --> 01:07:17,408
Der Artikel wurde
am 25. Mai online gestellt

1007
01:07:17,491 --> 01:07:21,412
und erschien einen Tag später
in der New York Times.

1008
01:07:21,495 --> 01:07:23,372
Der Titel hat mich schockiert.

1009
01:07:24,623 --> 01:07:28,586
JAHRE SPÄTER IST GUILLERMO VILAS
IMMER NOCH NICHT GANZ OBEN

1010
01:07:28,669 --> 01:07:32,256
Eduardo kam einige Monate
vor meiner New-York-Times-Story

1011
01:07:32,339 --> 01:07:33,507
JOURNALIST

1012
01:07:33,591 --> 01:07:36,135
…mit seinen Recherchen
und seiner Geschichte zu mir.

1013
01:07:36,218 --> 01:07:40,639
Es war ein sehr interessanter
und komplizierter Fall.

1014
01:07:42,808 --> 01:07:45,144
In diesem langen Artikel

1015
01:07:45,227 --> 01:07:48,856
legte Kermode seine Meinung dar und sagte,

1016
01:07:48,939 --> 01:07:55,404
er sei zu 100 % sicher,
oder so sicher, wie man eben sein kann,

1017
01:07:55,488 --> 01:07:58,407
dass man Geschichte
nicht neu schreiben kann.

1018
01:07:59,617 --> 01:08:00,993
Die ATP hatte wohl Sorge,

1019
01:08:01,077 --> 01:08:06,082
wenn sie die Tore öffnen und Vilas
offiziell zur Nummer eins erklären,

1020
01:08:06,165 --> 01:08:08,292
kommen viele andere und sagen:

1021
01:08:08,375 --> 01:08:11,378
"Ich hätte 1979
die Nummer vier sein sollen."

1022
01:08:11,587 --> 01:08:13,089
VILAS WAR 1975 NUMMER EINS

1023
01:08:13,172 --> 01:08:17,093
Das zog in der Welt des Tennis
große Kreise.

1024
01:08:17,176 --> 01:08:19,678
Wir wollten
die Recherchen nie veröffentlichen,

1025
01:08:19,762 --> 01:08:24,350
doch wenigstens diente der Leak dazu,

1026
01:08:24,433 --> 01:08:27,686
den Sachverhalt in Zukunft
relevant zu machen.

1027
01:08:27,770 --> 01:08:29,522
GRÜNDE DER ATP NICHT ÜBERZEUGEND

1028
01:08:29,605 --> 01:08:31,232
Dieser Fall ist besonders.

1029
01:08:31,315 --> 01:08:32,900
Es gab sonst niemanden…

1030
01:08:32,983 --> 01:08:34,944
Da war das mit Evonne Goolagong,

1031
01:08:35,027 --> 01:08:39,657
und über Guillermo Vilas
könnte die ATP das Gleiche sagen.

1032
01:08:39,782 --> 01:08:45,287
Aber ich kenne nicht alle Dokumente.
Davon gibt es sicher viele.

1033
01:08:45,371 --> 01:08:50,960
Ich hatte angenommen,
die Zuweisung der Punkte durch die ATP

1034
01:08:51,043 --> 01:08:54,130
sei genau, weil es ja Mathematik ist.

1035
01:08:54,213 --> 01:08:57,007
Zwei Jahrzehnte später erfuhr ich dann,

1036
01:08:57,550 --> 01:09:01,512
als Mr. Puppo im Namen von Vilas
mit der Recherche begann,

1037
01:09:01,595 --> 01:09:04,598
dass die Berechnungen
vielleicht falsch waren.

1038
01:09:04,682 --> 01:09:06,767
Der Fall ist also offen.

1039
01:09:06,851 --> 01:09:09,311
Ich habe nie jemanden sagen gehört:

1040
01:09:09,395 --> 01:09:12,439
"Guillermo sollte die Nummer eins sein."

1041
01:09:12,523 --> 01:09:14,275
Das habe ich nie gehört.

1042
01:09:17,528 --> 01:09:23,701
Wir konnten alle nur tatenlos zusehen.

1043
01:09:23,784 --> 01:09:26,954
Wenn ein Sportler ein Ergebnis erreicht,

1044
01:09:27,830 --> 01:09:29,874
gehört es für immer ihm.

1045
01:09:30,374 --> 01:09:35,588
Niemand kann seine Erfolge beeinflussen
oder sagen, was damit zu tun ist,

1046
01:09:35,671 --> 01:09:39,800
weder ATP noch ITF oder Reporter,
nicht mal der Sportler selbst.

1047
01:09:39,884 --> 01:09:43,470
Das ist ein unveräußerliches Recht.

1048
01:09:46,891 --> 01:09:49,894
Im Mai 2015 hatte Vilas

1049
01:09:49,977 --> 01:09:54,690
einen Anwalt beauftragt,
um die rechtliche Seite abzudecken,

1050
01:09:54,773 --> 01:09:57,484
Dr. Adrián Sautu de la Riestra,

1051
01:09:57,943 --> 01:10:02,031
der uns gegenüber der ATP vertritt.

1052
01:10:03,199 --> 01:10:07,912
Zuerst baten wir der ATP
eine Schlichtung an,

1053
01:10:08,454 --> 01:10:10,998
um ein offizielles Urteil zu erreichen,

1054
01:10:11,081 --> 01:10:14,251
das Guillermo als Nummer eins anerkennt.

1055
01:10:15,002 --> 01:10:17,171
Wir machten sehr deutlich,

1056
01:10:17,755 --> 01:10:20,841
dass er keinerlei
finanzielle Entschädigung verlangt.

1057
01:10:23,928 --> 01:10:26,639
Wieso war er nicht die Nummer eins?

1058
01:10:27,223 --> 01:10:29,225
Das hat niemand verstanden.

1059
01:10:29,308 --> 01:10:30,267
Manche Menschen,

1060
01:10:31,185 --> 01:10:33,729
die die Geschichte umgeschrieben haben…

1061
01:10:34,230 --> 01:10:37,316
Es zählt der Geschichtsschreiber,
nicht der, der sie liest.

1062
01:10:37,816 --> 01:10:39,944
Und meiner Meinung nach

1063
01:10:40,611 --> 01:10:43,906
war Guillermo in den Jahren
mit Abstand die Nummer eins.

1064
01:10:46,533 --> 01:10:51,538
NEW YORK, USA
JANUAR 1978

1065
01:10:51,622 --> 01:10:55,793
In der Tenniswelt der 70er
gab es eine starke Tradition,

1066
01:10:55,876 --> 01:10:59,046
nämlich das Cover
der Saisonüberblick-Ausgabe

1067
01:10:59,129 --> 01:11:00,839
des World-Tennis-Magazins.

1068
01:11:01,674 --> 01:11:05,261
Dort zeigten sie den Spieler,
der ihrer Meinung nach

1069
01:11:05,344 --> 01:11:08,305
in dem Jahr die Nummer eins gewesen war.

1070
01:11:08,389 --> 01:11:12,059
Um 1977 den besten Spieler zu bestimmen,

1071
01:11:12,142 --> 01:11:14,520
warteten die Redakteure

1072
01:11:14,603 --> 01:11:19,275
auf das Masters-Finale im Januar 1978
zwischen Borg und Connors.

1073
01:11:20,109 --> 01:11:21,694
JANUAR 1978

1074
01:11:21,777 --> 01:11:23,279
In dem Jahr gewann Connors

1075
01:11:23,862 --> 01:11:25,239
neun Turniere.

1076
01:11:26,031 --> 01:11:27,408
Borg gewann sieben.

1077
01:11:28,033 --> 01:11:29,451
Ich gewann 14.

1078
01:11:30,035 --> 01:11:32,705
Beide gewannen ein Grand-Slam-Turnier.

1079
01:11:32,788 --> 01:11:35,332
Ich gewann zwei
und erreichte ein weiteres Finale.

1080
01:11:35,416 --> 01:11:37,001
Ich war doppelt so gut.

1081
01:11:37,543 --> 01:11:40,963
Aber damals war ich abhängig
von dem Ergebnis.

1082
01:11:42,131 --> 01:11:44,466
Connors hatte nichts gewonnen,
er war chancenlos.

1083
01:11:44,550 --> 01:11:46,176
Ich brauchte seinen Sieg.

1084
01:11:47,094 --> 01:11:50,681
Ich hätte es nicht ertragen,
mir das Match anzusehen.

1085
01:11:55,686 --> 01:11:58,939
Ich tat also etwas Ungewöhnliches.

1086
01:12:00,566 --> 01:12:02,651
Ich ging nach Woodstock.

1087
01:12:02,735 --> 01:12:07,364
WOODSTOCK, USA
JANUAR 1978

1088
01:12:07,448 --> 01:12:13,704
Der Ort, an dem ich bei dem Konzert
erstmals mit Freiheit in Berührung kam.

1089
01:12:21,462 --> 01:12:23,714
Ich spürte die Freiheit in Woodstock

1090
01:12:24,548 --> 01:12:27,134
und dachte mir:

1091
01:12:27,676 --> 01:12:29,053
"Wenn der andere gewinnt…

1092
01:12:29,928 --> 01:12:30,804
…dann…

1093
01:12:31,930 --> 01:12:35,601
…muss ich vielleicht eine Hütte bauen
und hier leben,

1094
01:12:36,060 --> 01:12:37,353
so wütend werde ich."

1095
01:12:40,731 --> 01:12:41,857
Ein gerader Schlag!

1096
01:12:41,940 --> 01:12:43,025
Er spielt zurück.

1097
01:12:43,108 --> 01:12:44,818
Jetzt ist er nah am Netz.

1098
01:12:45,319 --> 01:12:46,195
Ein Straight Set!

1099
01:12:48,947 --> 01:12:50,324
Ich kam nachts zurück.

1100
01:12:51,033 --> 01:12:53,327
Ich wohnte im Plaza Hotel.

1101
01:12:57,373 --> 01:12:58,624
Ich ging langsam rein

1102
01:12:59,416 --> 01:13:01,293
und begegnete Donald Dell.

1103
01:13:01,794 --> 01:13:02,878
Er fragte:

1104
01:13:04,088 --> 01:13:05,464
"Haben Sie das Spiel gesehen?"

1105
01:13:06,799 --> 01:13:07,674
Ich: "Nein.

1106
01:13:08,300 --> 01:13:09,385
Wer hat gewonnen?"

1107
01:13:10,969 --> 01:13:12,054
Und er sagte:

1108
01:13:12,763 --> 01:13:13,764
"Connors."

1109
01:13:15,474 --> 01:13:16,517
Ich darauf:

1110
01:13:17,726 --> 01:13:19,019
"Wie war's denn?"

1111
01:13:19,103 --> 01:13:22,523
Ich versuchte, nicht zu lächeln.
"Wie war das Spiel?"

1112
01:13:23,774 --> 01:13:26,568
Ich ging auf mein Zimmer,

1113
01:13:27,569 --> 01:13:29,238
schloss mich da ein…

1114
01:13:30,989 --> 01:13:33,826
…und starrte die ganze Zeit
an die Decke.

1115
01:13:42,292 --> 01:13:44,878
Am nächsten Tag kaufte ich ein Flugticket

1116
01:13:45,379 --> 01:13:46,338
für Aerolíneas.

1117
01:13:46,839 --> 01:13:47,798
Ich stieg ein…

1118
01:13:49,007 --> 01:13:50,384
…und im Flugzeug

1119
01:13:50,467 --> 01:13:53,512
kam der Kapitän zu mir,
ein guter Freund von mir.

1120
01:13:54,888 --> 01:13:56,557
Er sagte: "Guillermo…

1121
01:13:59,184 --> 01:14:00,936
…das hier ist von Tiriac."

1122
01:14:01,603 --> 01:14:06,275
VILAS IST DIE NUMMER EINS!

1123
01:14:06,358 --> 01:14:09,319
Es war das World-Tennis-Magazin.

1124
01:14:10,237 --> 01:14:11,655
Ich war die Nummer eins.

1125
01:14:13,615 --> 01:14:14,658
VILAS: NR. 1!

1126
01:14:14,741 --> 01:14:17,578
DAS SPIELERRANKING
DER REDAKTEURE VON WORLD TENNIS

1127
01:14:20,038 --> 01:14:22,291
Wir hatten alle ein Covershooting.

1128
01:14:22,791 --> 01:14:24,543
Ich, Borg…

1129
01:14:24,626 --> 01:14:27,337
Einer von uns
würde ja auf dem Cover landen.

1130
01:14:27,421 --> 01:14:28,922
Sie warteten also da.

1131
01:14:30,507 --> 01:14:32,593
Als ich es sah,

1132
01:14:33,302 --> 01:14:35,304
bestellte ich Champagner.

1133
01:14:36,013 --> 01:14:38,098
Ich trank an dem Tag viel.

1134
01:14:38,599 --> 01:14:40,601
Das hatte ich mir auch verdient.

1135
01:14:49,568 --> 01:14:51,111
BUENOS AIRES, ARGENTINIEN
JUNI 2015

1136
01:14:51,195 --> 01:14:53,947
Eines Morgens im Juni 2015
sagte er zu mir:

1137
01:14:54,823 --> 01:14:57,701
"Du musst meine Biografie schreiben.

1138
01:14:57,784 --> 01:14:59,870
Ich schenke dir all meine Sachen.

1139
01:15:05,042 --> 01:15:07,753
Meine Tennisausrüstung
seit meiner Kindheit

1140
01:15:08,545 --> 01:15:09,838
sollst du haben.

1141
01:15:09,922 --> 01:15:12,174
Da sind auch Sachen von meinen Eltern,

1142
01:15:13,050 --> 01:15:15,219
einige Instrumente…

1143
01:15:15,302 --> 01:15:17,471
Du sollst darauf aufpassen.

1144
01:15:17,554 --> 01:15:21,266
Dir kann ich sie anvertrauen."

1145
01:15:24,311 --> 01:15:27,272
Er sagte auch:
"Du weißt, was mir wichtig ist.

1146
01:15:27,356 --> 01:15:30,984
Die Sachen sollen in Argentinien bleiben.
Da begann alles,

1147
01:15:31,068 --> 01:15:32,778
und da soll es auch enden."

1148
01:15:34,696 --> 01:15:38,659
Alles zu katalogisieren…

1149
01:15:40,077 --> 01:15:44,039
…was Guillermo besaß, war…

1150
01:15:45,123 --> 01:15:46,041
…anstrengend.

1151
01:15:46,124 --> 01:15:49,044
Es war so viel.

1152
01:15:50,128 --> 01:15:52,047
Jedes Stück Papier,

1153
01:15:52,130 --> 01:15:55,384
jedes T-Shirt,
in dem er Roland Garros gewonnen hatte,

1154
01:15:55,467 --> 01:15:59,137
jeder Artikel, den er besaß…

1155
01:16:00,472 --> 01:16:04,017
Das ist alles Teil seiner Geschichte.
Es sprach zu mir.

1156
01:16:04,476 --> 01:16:05,310
Es war…

1157
01:16:06,186 --> 01:16:07,563
…auch sehr emotional.

1158
01:16:09,106 --> 01:16:12,359
Dieses Notizbuch ist voller Taktiken.

1159
01:16:16,738 --> 01:16:18,865
Hier ist eine Karte vom Platz.

1160
01:16:18,949 --> 01:16:22,202
Er glaubte daran,
dass der Platz eine Seele hat,

1161
01:16:23,120 --> 01:16:24,162
so wie alles.

1162
01:16:24,246 --> 01:16:26,123
Hier erklärt er das Konzept,

1163
01:16:26,206 --> 01:16:29,126
dass der Tennisplatz eine Seele hat,

1164
01:16:29,209 --> 01:16:32,671
und wo man ihn betreten
und verlassen soll.

1165
01:16:32,754 --> 01:16:36,425
Er will das nicht genau erklären,

1166
01:16:36,508 --> 01:16:39,261
weil es eines seiner Geheimnisse ist.

1167
01:16:40,596 --> 01:16:42,848
Vilas sagte: "Tu mir einen Gefallen.

1168
01:16:43,515 --> 01:16:45,934
Bewahr die Notizbücher sicher auf.

1169
01:16:46,018 --> 01:16:47,686
Pass auf sie auf,

1170
01:16:47,769 --> 01:16:51,898
denn sie sind Teil meiner Geschichte,
die ich täglich niederschrieb.

1171
01:16:51,982 --> 01:16:55,193
Ich weiß, dass du gut auf sie aufpasst.

1172
01:16:55,694 --> 01:16:57,195
Wenn mir was zustößt,

1173
01:16:57,821 --> 01:16:59,364
weißt du, was zu tun ist."

1174
01:17:00,991 --> 01:17:04,286
Er sah mich mit seinen geröteten Augen an,

1175
01:17:04,953 --> 01:17:05,954
umarmte mich,

1176
01:17:06,038 --> 01:17:09,499
und wir besiegelten
diesen spirituellen Vertrag.

1177
01:17:09,583 --> 01:17:12,794
Ein weiterer sehr emotionaler Moment.

1178
01:17:14,588 --> 01:17:17,633
Wenn die Hitze Sie nervt
und der Beat Sie anmacht

1179
01:17:17,716 --> 01:17:19,343
und aus dem Tag Sommer wird,

1180
01:17:20,010 --> 01:17:23,263
sind wir da, um Sie aufzuheitern
und Sie abzukühlen.

1181
01:17:23,347 --> 01:17:26,600
Radio Music.

1182
01:17:28,018 --> 01:17:32,856
Mein erstes Turnier, das Masters,
hatte ich ohne Coach gewonnen,

1183
01:17:33,482 --> 01:17:35,734
nur mit Belfonte.

1184
01:17:36,151 --> 01:17:39,738
Ich wollte sehen,
ob sich die Geschichte wiederholt.

1185
01:17:39,821 --> 01:17:41,531
Und ich lud meinen Vater ein.

1186
01:17:45,160 --> 01:17:45,994
"Papa,

1187
01:17:46,953 --> 01:17:49,873
wir reisen nach Australien,
aber du musst tun, was ich sage.

1188
01:17:50,457 --> 01:17:52,584
Du musst mir alles nachmachen.

1189
01:17:52,668 --> 01:17:54,961
Du darfst nichts alleine machen.

1190
01:17:55,045 --> 01:17:59,257
Wir müssen ein Team sein,
auf der gleichen Wellenlänge."

1191
01:17:59,758 --> 01:18:00,717
Und das tat er.

1192
01:18:01,677 --> 01:18:05,222
FINALE

1193
01:18:05,305 --> 01:18:06,223
Matchball für Vilas.

1194
01:18:14,022 --> 01:18:15,065
Er gewinnt.

1195
01:18:20,946 --> 01:18:22,322
Sein Vater freut sich.

1196
01:18:26,410 --> 01:18:27,953
Guillermo Vilas ebenso.

1197
01:18:28,036 --> 01:18:31,957
Ich gewann ohne einen Coach,

1198
01:18:33,083 --> 01:18:36,128
und mein Vater sah, 
wie ich ein Grand-Slam-Turnier gewann.

1199
01:18:36,211 --> 01:18:39,381
Sonst kam nie jemand,
weil es sie zu nervös machte.

1200
01:18:50,767 --> 01:18:53,645
Hier der erneute Sieger, Guillermo Vilas.

1201
01:18:53,729 --> 01:18:55,981
Die australische Trophäe im Einzel.

1202
01:18:59,609 --> 01:19:02,654
Mein Vater weinte,
als ich den Pokal bekam.

1203
01:19:03,321 --> 01:19:07,909
Das war einer der wenigen Momente,
in denen er weinte.

1204
01:19:07,993 --> 01:19:11,413
Er hatte schon auf seinem Platz geweint.
Er war ganz weich.

1205
01:19:12,164 --> 01:19:14,583
LOS, VILAS!
DER ZWEITE AUSTRALIAN-OPEN-TITEL

1206
01:19:15,167 --> 01:19:17,627
Wir übernachteten im Hilton.
Er meinte:

1207
01:19:18,044 --> 01:19:21,715
"Man sollte es
in 'Alcatraz Hilton' umbenennen.

1208
01:19:22,299 --> 01:19:24,176
Du führst ein schönes Leben,

1209
01:19:24,259 --> 01:19:26,678
aber ich würde nicht mit dir tauschen.

1210
01:19:26,762 --> 01:19:30,766
Ich möchte nie mehr dasselbe durchmachen
wie die letzten zwei Wochen.

1211
01:19:31,349 --> 01:19:32,684
Ich beneide dich nicht.

1212
01:19:32,768 --> 01:19:35,520
Es ist toll,
dass du so leidenschaftlich bist.

1213
01:19:35,604 --> 01:19:39,691
Aber das ist es nicht wert,
ständig als Sklave zu leben,

1214
01:19:39,775 --> 01:19:41,985
nur weil du Tennis so liebst,

1215
01:19:42,068 --> 01:19:44,529
dass du nie davon loskommst.

1216
01:19:44,613 --> 01:19:49,242
Ich will, dass du dich glücklich bist.
Aber ich sehe dir nie mehr zu."

1217
01:19:49,326 --> 01:19:50,744
Und dabei blieb es.

1218
01:20:06,259 --> 01:20:08,970
BUENOS AIRES, ARGENTINIEN
DEZEMBER 2016

1219
01:20:09,054 --> 01:20:12,349
Ich ging immer wieder zu Vilas,
um an seinem Buch zu arbeiten,

1220
01:20:12,432 --> 01:20:15,644
und eines Morgens
kam überraschend der Anwalt.

1221
01:20:17,646 --> 01:20:20,273
Er blieb nur 10 bis 15 Minuten,

1222
01:20:20,357 --> 01:20:22,275
aber er ermutigte uns sehr.

1223
01:20:24,152 --> 01:20:25,987
Im Dezember 2016

1224
01:20:26,071 --> 01:20:30,283
führte ich sehr gute Gespräche
mit ATP-nahen Anwälten,

1225
01:20:30,909 --> 01:20:35,163
und wir waren auf dem Weg
zu seiner Anerkennung als Nummer eins.

1226
01:20:35,789 --> 01:20:38,708
Unserem Gefühl nach stand sie kurz bevor.

1227
01:20:39,209 --> 01:20:41,962
Das wollte ich Guillermo erzählen.

1228
01:20:43,755 --> 01:20:47,050
Nachdem der Anwalt gegangen war,
waren wir wieder allein.

1229
01:20:47,717 --> 01:20:50,929
Und dann erlebte ich
einen sehr emotionalen Moment,

1230
01:20:51,012 --> 01:20:54,599
als er zum ersten Mal im Leben
das Gefühl hatte,

1231
01:20:54,683 --> 01:20:56,309
die Nummer-eins-Position

1232
01:20:56,393 --> 01:21:00,939
sei erreichbar
und der Kampf vielleicht endlich zu Ende.

1233
01:21:01,022 --> 01:21:03,149
Und wie es das Schicksal so wollte,

1234
01:21:03,233 --> 01:21:07,028
nahm die Kamera,
die ich über dem Tisch positioniert hatte,

1235
01:21:07,112 --> 01:21:09,239
um die Arbeit am Buch festzuhalten,

1236
01:21:09,823 --> 01:21:11,032
weiter auf.

1237
01:21:12,742 --> 01:21:16,204
Wem widmest du…

1238
01:21:17,247 --> 01:21:19,541
-Na ja…
-…die Nummer-eins-Position?

1239
01:21:20,208 --> 01:21:25,380
Deine ganze Arbeit…

1240
01:21:25,463 --> 01:21:26,339
Alles…

1241
01:21:26,423 --> 01:21:30,218
Weißt du noch,
wie sauer wir manchmal waren?

1242
01:21:30,969 --> 01:21:33,221
Du hast begriffen…

1243
01:21:34,639 --> 01:21:35,473
Du weißt…

1244
01:21:36,099 --> 01:21:38,059
Ich wurde sauer, und du…

1245
01:21:38,476 --> 01:21:41,938
Du sagtest: "Du bist sauer auf mich,
aber nicht auf…"

1246
01:21:42,606 --> 01:21:46,484
Ich war nicht sauer…
Es lag an der Situation.

1247
01:21:46,568 --> 01:21:48,153
Diese ganze Situation…

1248
01:21:48,737 --> 01:21:50,739
Es ging mir ständig so.

1249
01:22:02,667 --> 01:22:03,543
Schon gut.

1250
01:22:08,590 --> 01:22:09,799
Diese Dreckskerle.

1251
01:22:09,883 --> 01:22:10,759
Es ist vorbei.

1252
01:22:11,301 --> 01:22:14,554
Das kannst du laut sagen.

1253
01:22:14,638 --> 01:22:16,640
Danke, Mann.

1254
01:22:17,724 --> 01:22:19,476
Dank lieber diesem Arm.

1255
01:22:19,809 --> 01:22:20,810
Danke.

1256
01:22:21,478 --> 01:22:24,230
-Der mit dem Tattoo deines Bruders.
-Hier.

1257
01:22:26,900 --> 01:22:29,069
-Ich hab dich lieb.
-Vielen Dank.

1258
01:22:41,748 --> 01:22:43,249
Danke für deine Hilfe.

1259
01:22:52,467 --> 01:22:53,551
Die Kamera war an.

1260
01:22:55,679 --> 01:22:58,765
Hoffentlich verschwindet
die Aufzeichnung nicht.

1261
01:22:59,349 --> 01:23:00,183
Nein.

1262
01:23:01,351 --> 01:23:05,271
Guillermo, seine Frau Phiang
und ihre Kinder verließen Argentinien

1263
01:23:05,355 --> 01:23:07,565
am 19. Dezember 2016.

1264
01:23:11,778 --> 01:23:12,946
Am 9. Mai 2018

1265
01:23:13,029 --> 01:23:15,991
hat der ATP-Vorstand
zum dritten Mal abgelehnt.

1266
01:23:16,074 --> 01:23:18,368
Der Fall gilt als abgeschlossen.

1267
01:23:18,493 --> 01:23:19,703
Nach der Ablehnung

1268
01:23:19,786 --> 01:23:22,706
leiteten wir
in verschiedenen Teilen der Welt

1269
01:23:22,789 --> 01:23:24,833
rechtliche Schritte ein.

1270
01:23:25,792 --> 01:23:32,757
PARIS, FRANKREICH

1271
01:23:45,687 --> 01:23:46,896
Hallo, Phiang.

1272
01:23:48,940 --> 01:23:50,775
Gut, und dir?

1273
01:23:52,861 --> 01:23:53,820
Echt?

1274
01:23:54,404 --> 01:23:55,572
Wie schön.

1275
01:23:56,990 --> 01:23:59,576
Ja, ich muss mit William sprechen.

1276
01:24:01,286 --> 01:24:02,662
Danke. Tschüss.

1277
01:24:05,498 --> 01:24:06,332
William,

1278
01:24:07,000 --> 01:24:07,917
wie geht's dir?

1279
01:24:11,004 --> 01:24:11,963
Sehr gut.

1280
01:24:13,131 --> 01:24:14,382
Ja, ich bin in Paris.

1281
01:24:15,467 --> 01:24:16,301
Ja.

1282
01:24:16,384 --> 01:24:19,095
Erstens wollte ich sagen,

1283
01:24:19,179 --> 01:24:21,264
wegen der Schläger…

1284
01:24:21,848 --> 01:24:24,100
Ich hab sie schon. Es sind viele.

1285
01:24:27,562 --> 01:24:30,857
Ja, ich reise in zwei Tagen

1286
01:24:31,775 --> 01:24:32,734
nach Monaco,

1287
01:24:32,817 --> 01:24:36,071
also sehen wir uns endlich!

1288
01:24:38,990 --> 01:24:40,283
Grüß alle von mir.

1289
01:24:40,909 --> 01:24:43,953
Tschüss, William. Tschüss.

1290
01:25:21,699 --> 01:25:26,830
Anfang 2017,
da lebten die Vilas' in Monaco,

1291
01:25:26,913 --> 01:25:30,250
arbeiteten wir per Telefon
an seinem Buch weiter.

1292
01:25:31,793 --> 01:25:33,753
Bei jedem Gespräch

1293
01:25:33,837 --> 01:25:35,880
fielen mir Veränderungen auf.

1294
01:25:36,589 --> 01:25:40,426
Guillermo tat sich schwerer,
sich an die Details zu erinnern.

1295
01:25:42,303 --> 01:25:44,013
"Ich bin Tennisspieler", sagte er.

1296
01:25:44,514 --> 01:25:46,683
"Ich kann nicht aufhören."

1297
01:25:47,767 --> 01:25:49,602
Die Antwort hatte ich erwartet.

1298
01:26:18,214 --> 01:26:21,092
HUBSCHRAUBERLANDEPLATZ MONACO

1299
01:26:49,537 --> 01:26:51,080
-Puppo!
-Ich bin's.

1300
01:26:58,713 --> 01:27:00,340
Puppo!

1301
01:27:00,423 --> 01:27:04,177
Scheiße! Mann, es ist so toll,
dass du da bist!

1302
01:27:05,845 --> 01:27:07,639
Das ist fantastisch.

1303
01:27:07,722 --> 01:27:09,349
-Wie geht's dir?
-Und dir?

1304
01:27:09,432 --> 01:27:10,808
-Gut.
-Wirklich?

1305
01:27:10,892 --> 01:27:13,394
Ich bin so froh, dich zu sehen.
Ich bin ja da.

1306
01:27:13,478 --> 01:27:15,813
Ja. Danke.

1307
01:27:17,398 --> 01:27:21,110
Den kennst du bestimmt. Den Jack Kramer.

1308
01:27:21,194 --> 01:27:23,196
-Ja.
-Aber er ist signiert.

1309
01:27:24,239 --> 01:27:25,448
"Für Guillermo,

1310
01:27:25,949 --> 01:27:26,783
Jack Kramer."

1311
01:27:28,451 --> 01:27:29,452
Schau mal.

1312
01:27:30,828 --> 01:27:32,247
Die Unterschrift.

1313
01:27:32,997 --> 01:27:34,999
Die Saiten sind lose.

1314
01:27:36,668 --> 01:27:37,877
Er ist perfekt.

1315
01:27:38,878 --> 01:27:39,921
Ist er schwer?

1316
01:27:40,338 --> 01:27:42,423
Nein, der nicht.

1317
01:27:42,507 --> 01:27:44,592
Für deinen Arm ist er nicht schwer.

1318
01:27:52,016 --> 01:27:53,601
Damals…

1319
01:27:54,519 --> 01:27:57,438
-Wir waren jünger.
-…waren wir noch in Form.

1320
01:27:57,522 --> 01:27:58,398
Ja.

1321
01:27:59,774 --> 01:28:00,817
Das stimmt.

1322
01:28:02,193 --> 01:28:03,152
Deiner.

1323
01:28:04,487 --> 01:28:05,446
Deiner!

1324
01:28:06,322 --> 01:28:07,657
Guillermo Vilas.

1325
01:28:09,117 --> 01:28:10,368
1982.

1326
01:28:11,119 --> 01:28:14,330
Guillermo Vilas und Jimmy Connors, 1981.

1327
01:28:14,414 --> 01:28:16,708
-Das Finale wurde ausgesetzt.
-Ja.

1328
01:28:19,210 --> 01:28:20,712
Das Warten war…

1329
01:28:21,671 --> 01:28:23,089
…emotional kompliziert,

1330
01:28:23,172 --> 01:28:26,676
vor allem wegen unserer Freundschaft,

1331
01:28:26,759 --> 01:28:31,764
seit ich die Beziehung
zwischen Journalist und Tennisspieler

1332
01:28:31,848 --> 01:28:35,476
von unserer freundschaftlichen Beziehung
getrennt habe.

1333
01:28:36,686 --> 01:28:40,606
Wir sind allein. Klar.
Wer will schon im Regen sitzen?

1334
01:28:40,690 --> 01:28:42,692
-Ich.
-Ja, wir.

1335
01:28:44,861 --> 01:28:49,198
-Ich mag das Wasser.
-Es ist wunderschön.

1336
01:28:50,867 --> 01:28:53,619
Wir haben einander nicht ausgewählt.

1337
01:28:53,703 --> 01:28:58,499
Das Leben hat uns zusammengeführt.

1338
01:28:58,583 --> 01:29:03,921
Ihm so nahezustehen,
hat etwas Unerklärliches an sich.

1339
01:29:04,422 --> 01:29:06,382
Ich kann das nicht erklären,

1340
01:29:06,466 --> 01:29:08,092
aber ich bin ewig dankbar.

1341
01:29:09,927 --> 01:29:11,804
-Guillermo Vilas?
-Ja.

1342
01:29:11,888 --> 01:29:14,223
-Ich bin Argentinier.
-Was noch übrig ist.

1343
01:29:14,307 --> 01:29:15,224
Freut mich sehr.

1344
01:29:15,683 --> 01:29:17,810
Mein Sohn heißt wie Sie.

1345
01:29:18,269 --> 01:29:21,773
Er heißt Martin Guillermo.
Er ist nach Ihnen benannt.

1346
01:29:21,856 --> 01:29:22,899
Unglaublich.

1347
01:29:25,360 --> 01:29:26,861
Das war toll, oder?

1348
01:29:26,944 --> 01:29:29,989
Er hat seinen Sohn nach dir benannt.

1349
01:29:34,786 --> 01:29:37,246
Ich werde nie die Worte vergessen,

1350
01:29:37,747 --> 01:29:39,874
die Vilas aussprach…

1351
01:29:41,125 --> 01:29:42,251
…als er mir…

1352
01:29:44,087 --> 01:29:46,339
…für meine Taten gedankt hat.

1353
01:29:46,881 --> 01:29:49,133
Als er sich dafür bedankt hat,

1354
01:29:49,675 --> 01:29:53,471
dass ich an ihn geglaubt
und seinen Kampf für ihn gekämpft habe.

1355
01:29:55,973 --> 01:29:59,352
Als er mir dafür gedankt hat,
dass ich ihm beistand…

1356
01:30:00,520 --> 01:30:03,064
…bei seinem letzten Schritt
als Tennisspieler…

1357
01:30:05,024 --> 01:30:07,985
…der für ihn
der wichtigste von allen war.

1358
01:30:08,069 --> 01:30:11,572
Für mich war der bewegendste Moment
zwischen uns,

1359
01:30:11,656 --> 01:30:13,074
als er mir sagte…

1360
01:30:21,499 --> 01:30:23,251
…ich sei für ihn ein Wunder.

1361
01:30:36,597 --> 01:30:37,640
Er war mein Held.

1362
01:30:39,016 --> 01:30:42,311
Ich habe ihn oft
gegen Björn Borg spielen gesehen.

1363
01:30:42,395 --> 01:30:45,731
Mir gefiel es, wie er spielte.
Diese Intensität.

1364
01:30:46,232 --> 01:30:50,027
Danke, dass ich
über eins meiner Idole sprechen durfte.

1365
01:30:50,778 --> 01:30:54,073
Guillermo Vilas war
für meine Anfänge sehr wichtig.

1366
01:30:54,699 --> 01:30:55,908
Wie gesagt,

1367
01:30:55,992 --> 01:30:58,411
er war einer der besten Spieler.

1368
01:30:58,494 --> 01:31:00,663
Jeder wird sich an ihn erinnern.

1369
01:31:00,746 --> 01:31:03,249
Er hat vier Grand-Slam-Turniere gewonnen,

1370
01:31:03,332 --> 01:31:08,004
und viele der europäischen
Sandplatz-Turniere.

1371
01:31:08,087 --> 01:31:12,175
Er ist ein großer Champion.

1372
01:31:12,258 --> 01:31:14,886
Ich weiß noch, als ich sehr jung war,

1373
01:31:15,344 --> 01:31:18,055
sagte er zu mir:

1374
01:31:18,139 --> 01:31:20,683
"Jeder weiß, wie man zur Seite läuft,

1375
01:31:21,309 --> 01:31:27,064
aber vorwärts und rückwärts
ist es viel komplizierter,

1376
01:31:27,148 --> 01:31:33,654
also musst du die Spieler
aus ihrer Komfortzone locken."

1377
01:31:33,738 --> 01:31:37,116
Guillermo war ein Spieler,
der Spuren hinterlassen hat,

1378
01:31:37,200 --> 01:31:41,037
insbesondere was die Arbeitsmoral
der jungen Spieler angeht.

1379
01:31:42,205 --> 01:31:44,874
Er war ein wahrer Kämpfer,
der nie müde wurde.

1380
01:31:44,957 --> 01:31:49,420
Er hätte die Nummer eins sein sollen,
aber ok, das System war damals anders.

1381
01:31:49,504 --> 01:31:51,172
Viel zu spielen brachte nichts.

1382
01:31:51,255 --> 01:31:55,426
Wir alle wissen, wie sehr
er sich auf dem Platz angestrengt hat.

1383
01:31:55,510 --> 01:31:56,969
Das war alles für ihn.

1384
01:31:57,053 --> 01:31:59,597
Als Nummer eins anerkannt zu werden…

1385
01:32:00,806 --> 01:32:03,559
…wäre also sicher sehr schön.

1386
01:32:03,643 --> 01:32:06,437
Guillermo hat
die Nummer-eins-Position verdient.

1387
01:32:06,521 --> 01:32:08,105
Er gewann vier Grand-Slam-Turniere.

1388
01:32:08,189 --> 01:32:14,028
Er war einige Jahre lang
der dominierende Spieler auf Sandplätzen.

1389
01:32:14,111 --> 01:32:17,657
Er hat in einigen Jahren
mehr Turniere gewonnen als alle anderen.

1390
01:32:17,740 --> 01:32:22,161
Ehre, wem Ehre gebührt.

1391
01:32:22,245 --> 01:32:24,914
Man sollte seine Behauptung untersuchen.

1392
01:32:24,997 --> 01:32:28,960
Die ATP World
wird die Bücher sicher umschreiben,

1393
01:32:29,043 --> 01:32:30,461
wenn es Grund dazu gibt.

1394
01:32:30,545 --> 01:32:33,756
Guillermo hätte
die Nummer eins sein sollen.

1395
01:32:34,298 --> 01:32:37,760
Das war schließlich sein Jahr.

1396
01:32:39,178 --> 01:32:41,305
So einfach ist das.

1397
01:32:43,182 --> 01:32:45,434
Vilas hatte 1992 sein letztes Profispiel.

1398
01:32:45,518 --> 01:32:46,894
Er hat 62 Titel inne

1399
01:32:46,978 --> 01:32:48,896
und war neun Jahre in Folge
in den Top 10.

1400
01:32:48,980 --> 01:32:52,108
Er hält den Rekord für die meisten Titel
in einem Jahr (16 in 1977).

1401
01:32:52,191 --> 01:32:54,944
Er und seine Frau, Phiangphathu Khumueang,
haben vier Kinder.

1402
01:32:55,861 --> 01:32:59,240
Nach 45 Jahren erkennt die ATP
immer noch nicht die sieben Wochen an,

1403
01:32:59,323 --> 01:33:01,158
in denen Vilas Nummer eins war.

1404
01:33:01,242 --> 01:33:04,787
In sechs Jahren hat die ATP
keine Gegenweise vorgebracht.

1405
01:33:04,870 --> 01:33:08,207
Vilas, Puppo und ihr Team
kämpfen weiter für die Wahrheit.

1406
01:34:10,353 --> 01:34:15,274
WILLY GEWIDMET,
MIT ALL UNSERER LIEBE UND BEWUNDERUNG

1407
01:34:32,208 --> 01:34:38,422
Das ist nur eines der verrückten Dinge,
die ich in letzter Zeit getan habe.

1408
01:34:42,802 --> 01:34:45,721
IM GEDENKEN AN
"PROFE" JUAN CARLOS BELFONTE

1409
01:34:45,805 --> 01:34:48,432
Untertitel von: Vanessa Grondziel



