1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:51,583 --> 00:00:57,541
‪"이 영화는 실화를 각색한 허구로
‪실제 현실과는 차이가 있습니다"

4
00:01:01,208 --> 00:01:06,083
‪"사실 정확성에 부합하지 않으며
‪명예 훼손의 의도도 없습니다"

5
00:01:06,416 --> 00:01:13,416
‪"평등 지향의 인도 공군에는 현재
‪여성 장교 1,625명이 복무합니다"

6
00:01:17,208 --> 00:01:19,125
‪"모두 엄마 덕분이에요"

7
00:01:19,541 --> 00:01:24,583
‪"그립습니다"

8
00:01:24,916 --> 00:01:28,625
‪"NETFLIX 오리지널 영화"

9
00:01:31,208 --> 00:01:34,541
‪"실화를 원작으로 함"

10
00:01:47,458 --> 00:01:52,958
{\an8}‪"카르길 계곡
‪1999년"

11
00:02:06,291 --> 00:02:07,625
‪맨날 순찰만 하고

12
00:02:08,333 --> 00:02:11,541
‪이 총은 그냥 폼이야?
‪쓰긴 하려나?

13
00:02:12,125 --> 00:02:14,375
‪준위님 부인도
‪그런 말씀을 하셨대

14
00:02:14,458 --> 00:02:17,416
‪'이 총은 폼이야?
‪쓰긴 하려나?'

15
00:02:17,500 --> 00:02:18,708
‪뭐라고 했나, 비스와?

16
00:02:18,791 --> 00:02:20,125
‪아닙니다, 장난입니다

17
00:02:20,208 --> 00:02:22,125
‪건방 떨지 마라

18
00:02:22,208 --> 00:02:23,083
‪죄송합니다

19
00:02:29,583 --> 00:02:30,958
‪엄호해!

20
00:02:32,583 --> 00:02:35,083
‪- 전방 2시 방향이다!
‪- 앞에서 쏘고 있어!

21
00:02:35,166 --> 00:02:36,750
‪- 각자 위치로!
‪- 엄호해!

22
00:02:36,833 --> 00:02:38,708
‪비스와!
‪네 위치로 가!

23
00:02:41,958 --> 00:02:43,041
‪엄호하라고!

24
00:02:53,125 --> 00:02:53,958
‪걱정 마십시오!

25
00:02:54,916 --> 00:02:56,250
‪구급상자 가져와!

26
00:02:58,875 --> 00:03:00,000
‪여기는 1, 응답하라!

27
00:03:00,083 --> 00:03:01,083
‪응답하라!

28
00:03:01,166 --> 00:03:02,750
‪여기는 15
‪보고하라

29
00:03:02,833 --> 00:03:04,791
‪2번과 3번 초소에서
‪적군 사격이다!

30
00:03:04,875 --> 00:03:05,958
‪적군 사격 확인

31
00:03:06,041 --> 00:03:08,666
‪계곡에 숨어
‪대대적으로 공격한다!

32
00:03:08,750 --> 00:03:11,583
‪적은 소탕할 수 있으나
‪다얄 준위가 부상당해

33
00:03:11,666 --> 00:03:12,750
‪움직일 수가 없다

34
00:03:12,833 --> 00:03:14,416
‪긴급 후송을 요청한다

35
00:03:14,500 --> 00:03:15,333
‪알았다

36
00:03:17,083 --> 00:03:19,333
‪싱 중령
‪긴급 후송 요청이다

37
00:03:19,416 --> 00:03:20,791
‪주어진 시간 30분

38
00:03:20,875 --> 00:03:22,208
‪헬기 준비하라, 오버

39
00:03:22,291 --> 00:03:23,541
‪위치 좌표 요청합니다

40
00:03:23,625 --> 00:03:25,458
‪킬로 계곡
‪톨롤링 남쪽이다

41
00:03:25,541 --> 00:03:29,541
‪가장 가까운 헬리패드는
‪GR12344323, 오버

42
00:03:29,625 --> 00:03:30,458
‪알겠습니다

43
00:03:30,541 --> 00:03:32,916
‪부상자 후송 헬기
‪7분 후 이륙 가능합니다

44
00:03:33,708 --> 00:03:35,750
‪부상자 긴급 후송이다
‪헬기 2대 준비해

45
00:03:35,833 --> 00:03:38,583
‪모두 임무 수행 중이라
‪조종사가 없는데 어떡하죠?

46
00:04:33,250 --> 00:04:36,625
{\an8}‪"15년 전"

47
00:04:39,833 --> 00:04:42,541
{\an8}‪"1984년"

48
00:04:46,166 --> 00:04:47,208
‪군잔!

49
00:04:48,500 --> 00:04:49,833
‪바깥 보고 싶어

50
00:04:49,916 --> 00:04:51,250
‪나 잘 거야

51
00:04:51,333 --> 00:04:52,666
‪오빠, 좀 볼게

52
00:04:52,750 --> 00:04:54,791
‪군잔, 잠 좀 자자니까!

53
00:05:00,791 --> 00:05:01,708
‪주스 마실래?

54
00:05:10,333 --> 00:05:11,375
‪따라와

55
00:05:12,958 --> 00:05:14,041
‪어서

56
00:05:55,875 --> 00:05:57,083
‪비행기 조종해 볼래?

57
00:06:00,791 --> 00:06:02,208
‪좋아, 이거 잡아

58
00:06:03,791 --> 00:06:05,250
‪내가 말하면
‪왼쪽으로 돌려

59
00:06:05,333 --> 00:06:07,166
‪천천히, 알았지?

60
00:06:08,333 --> 00:06:12,416
‪준비됐어?
‪하나, 둘, 셋...

61
00:06:13,166 --> 00:06:14,000
‪돌려

62
00:06:25,833 --> 00:06:27,041
‪거기 앉아 봐도 돼요?

63
00:06:27,125 --> 00:06:30,416
‪여기 앉으려면
‪조종사가 되어야 해

64
00:06:37,583 --> 00:06:38,708
‪조종사!

65
00:06:44,666 --> 00:06:47,125
‪너 그 선글라스 쓰니까
‪장님 같아

66
00:06:48,458 --> 00:06:51,041
‪- 나 조종사 될 거야
‪- 그럼 난 국가 대표다

67
00:06:51,625 --> 00:06:53,541
‪진짜야, 조종사 되고 싶어

68
00:06:53,625 --> 00:06:56,041
‪여자가 무슨 조종사야
‪이런 거나 해

69
00:06:57,250 --> 00:06:59,791
‪자, 이거 들고 말해 봐

70
00:06:59,875 --> 00:07:01,166
‪'채식으로 드릴까요?'

71
00:07:02,500 --> 00:07:03,458
‪어서

72
00:07:04,041 --> 00:07:07,958
‪'본 여객기 비상 탈출구는
‪앞뒤로 둘씩 총 4개입니다'

73
00:07:08,041 --> 00:07:10,666
‪넌 어떤 탈출구로
‪던져 줄까?

74
00:07:11,541 --> 00:07:13,625
‪- 아빠, 얘가 조종사 한대요
‪- 근데?

75
00:07:14,208 --> 00:07:16,875
‪- 여자는 조종사 못 되잖아요
‪- 그래?

76
00:07:16,958 --> 00:07:18,916
‪어떤 멍충이가
‪그렇게 가르치든?

77
00:07:19,708 --> 00:07:21,375
‪오빠 말 듣지 마

78
00:07:21,875 --> 00:07:24,333
‪남자든 여자든
‪조종만 잘하면

79
00:07:24,416 --> 00:07:26,583
‪조종사 될 수 있어

80
00:07:26,666 --> 00:07:29,333
‪누가 몰든
‪비행기가 신경 안 쓰는데

81
00:07:29,416 --> 00:07:31,250
‪네가 왜 신경을 써?

82
00:07:32,250 --> 00:07:35,125
‪네가 원하면
‪뭐든 될 수 있어

83
00:07:35,208 --> 00:07:37,416
‪- 하지만...
‪- 학교부터 마쳐야죠

84
00:07:37,500 --> 00:07:38,416
‪그렇지

85
00:07:38,916 --> 00:07:40,458
‪그리고 넌
‪스쿼트 20개다

86
00:07:40,541 --> 00:07:41,541
‪왜요?

87
00:07:56,250 --> 00:07:58,541
‪널 처음 본 순간부터

88
00:07:58,625 --> 00:08:00,666
‪머릿속에서
‪널 지울 수 없어

89
00:08:01,250 --> 00:08:03,291
‪정신을 차릴 수 없었지

90
00:08:03,375 --> 00:08:05,291
‪이젠 계속
‪네 주위만 맴돌아

91
00:08:09,750 --> 00:08:10,750
‪군잔!

92
00:08:10,833 --> 00:08:13,083
‪높은 곳이 무서우면
‪어떻게 조종사가 될래?

93
00:08:14,458 --> 00:08:15,458
‪어서 날아 봐!

94
00:08:17,708 --> 00:08:18,750
‪뛰어!

95
00:08:20,166 --> 00:08:23,875
‪네가 어디를 가든
‪나도 그곳에 함께해

96
00:08:23,958 --> 00:08:25,166
‪그렇지!

97
00:08:26,833 --> 00:08:28,375
‪나도 어쩔 수 없어

98
00:08:29,000 --> 00:08:30,958
‪앞으로도 영원히

99
00:08:31,583 --> 00:08:36,250
‪난 네게 묶였어

100
00:08:36,333 --> 00:08:41,541
‪난 네게 묶였어

101
00:08:48,500 --> 00:08:50,083
‪밤에 왜 선글라스를 써?

102
00:08:50,583 --> 00:08:52,708
‪조종사는 눈을 보호해야 해

103
00:08:53,458 --> 00:08:54,666
‪못 말려

104
00:09:00,791 --> 00:09:03,541
‪밀고 당기고

105
00:09:03,625 --> 00:09:05,875
‪베이고 찢겨도

106
00:09:05,958 --> 00:09:08,125
‪우리 사이는

107
00:09:08,708 --> 00:09:10,500
‪끊어지지 않아

108
00:09:13,083 --> 00:09:15,250
‪햇살 좋은 날도

109
00:09:15,333 --> 00:09:17,958
‪안개 낀 밤에도

110
00:09:18,041 --> 00:09:20,458
‪우리 사이는

111
00:09:20,541 --> 00:09:23,166
‪영원해

112
00:09:24,708 --> 00:09:26,708
‪네가 어디를 가든
‪나도 그곳에 함께해

113
00:09:26,791 --> 00:09:31,416
‪내가 가는 모든 길이
‪너에게 향해

114
00:09:31,500 --> 00:09:32,750
‪나도 어쩔 수 없어

115
00:09:32,833 --> 00:09:34,041
‪"신입생 모집"

116
00:09:34,125 --> 00:09:35,833
‪앞으로도 영원히

117
00:09:36,333 --> 00:09:37,958
{\an8}‪"델리 비행 학교
‪수강료 50만 루피"

118
00:09:38,041 --> 00:09:41,041
‪난 네게 묶였어

119
00:09:41,125 --> 00:09:45,208
‪난 네게 묶였어

120
00:09:45,958 --> 00:09:50,083
‪난 네게 묶였어

121
00:09:50,833 --> 00:09:55,458
‪난 네게 묶였어

122
00:10:05,500 --> 00:10:07,416
‪군잔, 나 통과했어!

123
00:10:07,500 --> 00:10:10,208
‪42점이야, 대단하지?

124
00:10:11,208 --> 00:10:12,208
‪왜 그래?

125
00:10:12,791 --> 00:10:14,291
‪넌 떨어졌어?

126
00:10:15,375 --> 00:10:16,541
‪94점이야

127
00:10:16,625 --> 00:10:18,250
‪근데 얼굴이 왜 그래?

128
00:10:19,666 --> 00:10:21,375
‪- 이게 뭐야?
‪- 읽어 봐

129
00:10:23,041 --> 00:10:26,125
{\an8}‪94점인데
‪집에 어떻게 말하지?

130
00:10:26,208 --> 00:10:28,375
‪난 공부 생각 없고
‪조종사 될 거라고?

131
00:10:30,458 --> 00:10:31,708
‪일단 이렇게 해

132
00:10:32,500 --> 00:10:35,000
‪무서워하지 말고
‪아버지께 말씀 드려

133
00:10:35,500 --> 00:10:39,416
‪'아빠, 제 또래들은
‪남자애들이나 쫓아다니지만'

134
00:10:39,500 --> 00:10:42,625
‪'전 제 꿈을 좇고 싶어요'

135
00:10:42,708 --> 00:10:45,291
‪'세상에 이런 딸이
‪또 있겠어요?'

136
00:10:46,458 --> 00:10:47,458
‪그럼 들어 주실까?

137
00:10:48,333 --> 00:10:50,500
‪아니지!
‪불같이 화내실걸

138
00:10:50,583 --> 00:10:52,250
‪농담할 때 아냐, 마누

139
00:10:52,333 --> 00:10:53,166
‪군잔, 있잖아

140
00:10:53,250 --> 00:10:55,916
‪용기 내서 말하면
‪한 번 따끔하게 혼날 뿐이야

141
00:10:57,041 --> 00:10:59,875
‪하지만 말 안 하면
‪평생 후회하겠지

142
00:11:00,666 --> 00:11:03,541
‪가자, 나 맛있는 거 사 줘

143
00:11:26,291 --> 00:11:28,250
‪"군잔 1등 축하해"

144
00:11:33,125 --> 00:11:35,541
‪- 축하한다
‪- 축하해!

145
00:11:35,625 --> 00:11:36,583
‪축하해

146
00:11:36,666 --> 00:11:39,375
‪- 잘했다
‪- 기특하네

147
00:11:39,458 --> 00:11:40,916
‪군잔, 축하해!

148
00:11:41,000 --> 00:11:42,250
‪잘했어

149
00:11:42,833 --> 00:11:43,666
‪엄마!

150
00:11:43,750 --> 00:11:46,541
‪우리 딸
‪우리 1등 딸이 왔네

151
00:11:46,625 --> 00:11:47,583
‪이게 다 뭐예요?

152
00:11:47,666 --> 00:11:49,833
‪아빠가 너 축하한다고
‪마련한 자리야

153
00:11:49,916 --> 00:11:51,416
‪- 왜요?
‪- 가서 옷 갈아입어

154
00:11:51,500 --> 00:11:52,750
‪- 빨리!
‪- 아빠는요?

155
00:11:52,833 --> 00:11:53,791
‪건배!

156
00:11:53,875 --> 00:11:56,875
‪- 러크나우의 자랑이야
‪- 애가 참 똑똑해

157
00:11:56,958 --> 00:11:58,916
‪공부를 좋아하거든

158
00:11:59,000 --> 00:12:01,250
‪책을 놓지를 않는다니까

159
00:12:01,333 --> 00:12:03,541
‪어찌나 기특한지

160
00:12:03,625 --> 00:12:04,916
‪건배!

161
00:12:05,000 --> 00:12:06,750
‪축하하네

162
00:12:07,541 --> 00:12:08,416
‪엄마

163
00:12:08,500 --> 00:12:09,583
‪- 엄마!
‪- 키르티!

164
00:12:09,666 --> 00:12:11,541
‪- 키르티
‪- 기다려

165
00:12:11,625 --> 00:12:14,458
‪다부 화장실 좀 데려가 줘
‪이러다 싸겠어

166
00:12:14,541 --> 00:12:16,666
‪- 나 할 말 있어요
‪- 이리 와, 가자

167
00:12:16,750 --> 00:12:18,041
‪참아!

168
00:12:18,625 --> 00:12:19,625
‪축하해!

169
00:12:27,250 --> 00:12:29,416
‪군잔!
‪우리 1등 군잔이에요!

170
00:12:30,916 --> 00:12:32,291
‪왜 그래?

171
00:12:32,375 --> 00:12:34,416
‪아주 중요한 할 말이 있어

172
00:12:34,500 --> 00:12:36,625
‪우리 노래다
‪얘기는 이따 하자

173
00:12:36,708 --> 00:12:37,875
‪이리 와

174
00:12:37,958 --> 00:12:40,250
‪1등 한 군잔에게 박수!

175
00:12:40,333 --> 00:12:43,041
‪군잔, 군잔!

176
00:12:43,125 --> 00:12:45,083
‪제일 좋아하는 노래에 맞춰
‪춤을 출 거예요

177
00:12:45,666 --> 00:12:47,000
‪이 노래를 좋아해

178
00:12:47,666 --> 00:12:50,041
‪군잔!

179
00:12:50,750 --> 00:12:51,791
‪어디 가려고?

180
00:13:10,208 --> 00:13:11,916
‪오빠, 나 대학 가기 싫어

181
00:13:15,208 --> 00:13:16,916
‪오빠, 나 대학 가기 싫다고

182
00:13:19,958 --> 00:13:20,791
‪조종사...

183
00:13:22,125 --> 00:13:23,000
‪조종...

184
00:13:28,083 --> 00:13:32,166
‪오빠, 나 대학 안 가고
‪델리에 있는 비행 학교 갈래!

185
00:13:42,416 --> 00:13:43,791
‪너 정신 나갔어?

186
00:13:43,875 --> 00:13:45,166
‪철 좀 들어라, 군잔

187
00:13:45,250 --> 00:13:47,208
‪대학만 생각하고
‪나머진 나중에 얘기해

188
00:13:47,291 --> 00:13:49,791
‪대학 안 가도
‪조종사 될 수 있어

189
00:13:49,875 --> 00:13:53,333
‪그러셔?
‪우리가 어떻게 살았는데?

190
00:13:53,416 --> 00:13:54,875
‪알아요!
‪엄청 가난했다고요

191
00:13:54,958 --> 00:13:57,583
‪- 수백 번 말했잖아요
‪- 말해도 모르잖아

192
00:13:58,166 --> 00:14:00,583
‪우린 집이 가난해서
‪대학도 못 갔어

193
00:14:00,666 --> 00:14:03,791
‪근데 넌 기회를 발로 차 버려?
‪참 잘나셨네!

194
00:14:04,708 --> 00:14:05,791
‪엄마, 진정해요

195
00:14:05,875 --> 00:14:07,666
‪- 어차피 안 가니까
‪- 왜?

196
00:14:07,750 --> 00:14:10,583
‪진짜 하고 싶어
‪다들 정말 왜...

197
00:14:10,666 --> 00:14:12,333
‪델리에서 혼자 살겠다고?

198
00:14:12,416 --> 00:14:14,208
‪오빠는 군대도 갔잖아

199
00:14:14,291 --> 00:14:15,416
‪왜 난 조종사 못 해?

200
00:14:15,500 --> 00:14:19,208
‪그래, 조종사 해
‪나가서 맘대로 살아

201
00:14:19,291 --> 00:14:21,208
‪그럼 나도
‪확 나가 버릴 테니까

202
00:14:21,791 --> 00:14:22,958
‪이게 무슨 난리야?

203
00:14:23,708 --> 00:14:27,000
‪비행기를 몰겠다잖아
‪나도 이 집 나갈 거야

204
00:14:27,083 --> 00:14:29,041
‪당신은 일단 나가서
‪손님들 챙겨

205
00:14:29,125 --> 00:14:30,416
‪군잔은 나랑 얘기하고

206
00:14:35,916 --> 00:14:36,916
‪나가

207
00:14:38,208 --> 00:14:39,208
‪어서

208
00:14:52,208 --> 00:14:55,333
‪애들을 그렇게
‪풀어 주면 안 되지

209
00:14:55,416 --> 00:14:57,708
‪요새는 도통 왜 그러는지

210
00:14:57,791 --> 00:14:59,583
‪뭐라고들 수근거리시나?

211
00:15:00,166 --> 00:15:02,083
‪가, 친구들이랑 놀아

212
00:15:02,166 --> 00:15:03,083
‪그렇지

213
00:15:03,166 --> 00:15:05,208
‪애들이 싸우면서 크는 거죠

214
00:15:05,291 --> 00:15:08,500
‪이젠 다 정리했으니
‪걱정 안 하셔도 됩니다

215
00:15:09,333 --> 00:15:10,458
‪특히 카나 씨

216
00:15:10,958 --> 00:15:15,000
‪자, 음악 다시 틀어요

217
00:15:20,500 --> 00:15:22,000
‪애가 말을 들었다니 다행이네

218
00:15:26,791 --> 00:15:27,833
‪알아들은 거 맞지?

219
00:15:28,833 --> 00:15:29,875
‪아니

220
00:15:30,541 --> 00:15:31,500
‪내가 허락했어

221
00:15:39,291 --> 00:15:41,208
‪한잔하시죠

222
00:15:44,041 --> 00:15:45,541
{\an8}‪"델리 비행 학교
‪1989년"

223
00:15:45,625 --> 00:15:48,041
{\an8}‪고등학교... 94점

224
00:15:49,000 --> 00:15:50,333
‪최고 과정은...

225
00:15:54,083 --> 00:15:56,791
‪- 최고 과정 성적은 없네?
‪- 네, 없어요

226
00:15:56,875 --> 00:15:57,958
‪그럼 가지고 와

227
00:15:58,041 --> 00:16:01,083
‪- 안 마쳤는데요
‪- 그럼 마쳐야지

228
00:16:01,166 --> 00:16:03,958
‪최고 과정까지 안 마쳐도
‪지원할 수 있잖아요

229
00:16:04,041 --> 00:16:06,166
‪옛날엔 그랬는데
‪이제는 아니야

230
00:16:06,250 --> 00:16:09,333
‪잘 알고 지원했어야지
‪내 시간 낭비 말고

231
00:16:09,916 --> 00:16:10,791
‪뭐 해?

232
00:16:10,875 --> 00:16:11,833
‪다음!

233
00:16:11,916 --> 00:16:13,666
‪다 좋은 쪽으로 되려는 거야

234
00:16:14,208 --> 00:16:17,875
‪점술가가 그러는데
‪2년이면 군잔도 싹 잊을 거래

235
00:16:18,500 --> 00:16:19,833
‪대학도 마칠 거라나

236
00:16:19,916 --> 00:16:22,208
‪아무리 말려도
‪조종사 될 애야

237
00:16:25,125 --> 00:16:26,875
‪당신 어느 쪽이야?

238
00:16:26,958 --> 00:16:29,166
‪난 그냥 이쪽이야

239
00:16:30,458 --> 00:16:33,291
{\an8}‪최고 과정... 87점이네
‪아주 좋아, 또...

240
00:16:35,750 --> 00:16:37,500
‪대학 졸업 증명서는?

241
00:16:39,000 --> 00:16:39,833
‪없는데요

242
00:16:40,916 --> 00:16:42,166
‪그럼 마쳐야지

243
00:16:42,250 --> 00:16:44,750
‪최소 지원 지격은
‪최고 과정 졸업이잖아요

244
00:16:45,333 --> 00:16:47,708
‪옛날엔 그랬는데
‪이제는 아니야

245
00:16:47,791 --> 00:16:48,708
‪뭐 해?

246
00:16:48,791 --> 00:16:49,625
‪다음!

247
00:16:49,708 --> 00:16:51,708
‪점술가가 그러는데
‪방법도 간단하대

248
00:16:51,791 --> 00:16:54,583
‪매일 사원에 가서
‪코코넛 2개를 바치면

249
00:16:54,666 --> 00:16:57,833
‪3년 후엔
‪조종사고 뭐고 싹 잊을 거래

250
00:16:57,916 --> 00:16:58,791
‪있지...

251
00:16:59,458 --> 00:17:02,666
‪언제까지 점술가 말이나
‪듣고 있을 거야?

252
00:17:03,375 --> 00:17:04,416
‪난...

253
00:17:04,500 --> 00:17:05,833
‪난 그냥 이쪽이라고

254
00:17:07,250 --> 00:17:08,083
‪잘 자

255
00:17:08,708 --> 00:17:11,583
{\an8}‪고등학교, 최고 과정
‪대학 졸업장이에요

256
00:17:12,583 --> 00:17:14,500
{\an8}‪- 다 마쳤어요
‪- 고맙구나

257
00:17:15,000 --> 00:17:16,125
‪이렇게 고마울 데가

258
00:17:20,125 --> 00:17:23,791
‪이거 가지고 입학처로 가
‪담당은 슈리바스타바 씨야

259
00:17:23,875 --> 00:17:26,708
‪입학 원서 작성하고
‪100만 루피 내면 돼

260
00:17:26,791 --> 00:17:29,083
‪왜 100만이에요?
‪50만이었잖아요

261
00:17:29,166 --> 00:17:31,375
‪그건 5년 전 얘기지

262
00:17:31,833 --> 00:17:34,958
‪기름값이 두 배로 뛰었는데
‪수업료가 안 오르겠어?

263
00:17:35,541 --> 00:17:36,375
‪뭐 해?

264
00:17:36,458 --> 00:17:37,333
‪다음!

265
00:17:37,833 --> 00:17:39,166
‪잠깐만요

266
00:17:39,250 --> 00:17:41,500
‪3년 과정인데
‪왜 100만 루피예요?

267
00:17:41,583 --> 00:17:45,458
‪3년짜리긴 한데
‪졸업하려면 7년쯤 걸리거든

268
00:17:46,000 --> 00:17:49,666
‪원서 내러 안 가고
‪계속 여기 이러고 있을 거냐?

269
00:17:53,291 --> 00:17:56,833
‪내가 처음부터 그랬잖아
‪다 좋은 쪽으로 된다니까

270
00:17:57,791 --> 00:17:59,833
‪100만 루피를 어디서 구해?

271
00:17:59,916 --> 00:18:01,125
‪돈을 구한다고 쳐도

272
00:18:01,208 --> 00:18:04,208
‪6년이나 다닌 다음에
‪취업할 텐데

273
00:18:04,291 --> 00:18:06,250
‪결혼은 언제 하고?
‪됐어

274
00:18:08,250 --> 00:18:09,625
‪결혼 안 해요

275
00:18:11,625 --> 00:18:14,000
‪조종사 되기 전까진
‪아무것도 안 해요

276
00:18:15,416 --> 00:18:16,583
‪얘가 뭐라는 거야?

277
00:18:18,875 --> 00:18:22,208
‪아빠, 돈 구할 방법
‪정말 없어요?

278
00:18:22,291 --> 00:18:25,875
‪당연히 있죠
‪있고말고요!

279
00:18:25,958 --> 00:18:27,958
‪이렇게 하시면 됩니다

280
00:18:28,041 --> 00:18:30,291
‪이 집을 팝시다, 어때요?

281
00:18:30,375 --> 00:18:33,750
‪따님께선 비행기 타시고
‪우린 길에서 자자고요

282
00:18:36,916 --> 00:18:37,916
‪딸...

283
00:19:14,333 --> 00:19:15,875
‪"설탕 스캔들
‪씁쓸한 소란"

284
00:19:15,958 --> 00:19:17,500
‪좋은 아침, 군잔

285
00:19:17,583 --> 00:19:19,375
‪설탕 스캔들은 왜요?

286
00:19:20,916 --> 00:19:21,750
‪앉아

287
00:19:26,916 --> 00:19:27,875
‪이거 봐

288
00:19:30,875 --> 00:19:33,083
‪"하늘에 닿는 영광
‪인도 공군"

289
00:19:33,166 --> 00:19:35,250
{\an8}‪"첫 여성 공군을 모집합니다"

290
00:19:44,541 --> 00:19:45,708
‪군잔 일어났어?

291
00:19:46,666 --> 00:19:47,666
‪응

292
00:19:52,708 --> 00:19:54,458
‪자, 여기 밥 있다

293
00:19:59,375 --> 00:20:00,416
‪엄마...

294
00:20:02,875 --> 00:20:04,041
‪달 수프 좀 주세요

295
00:20:04,625 --> 00:20:06,666
‪- 그럼
‪- 여기 있다

296
00:20:07,166 --> 00:20:08,250
‪당신은 왜 안 먹어?

297
00:20:08,333 --> 00:20:10,958
‪오늘은 가볍게 먹으려고

298
00:20:14,833 --> 00:20:16,541
‪- 엄마
‪- 응, 우리 딸?

299
00:20:17,916 --> 00:20:20,291
‪엄마, 저 조종사 안 할래요

300
00:20:21,750 --> 00:20:22,833
‪당신 봤지?

301
00:20:23,333 --> 00:20:24,708
‪점술가 말이 맞았잖아

302
00:20:25,291 --> 00:20:26,791
‪신이 도우셨네

303
00:20:26,875 --> 00:20:28,125
‪공군에 지원할래요

304
00:20:31,250 --> 00:20:32,125
‪뭐?

305
00:20:32,208 --> 00:20:33,375
‪이것 보세요, 엄마

306
00:20:34,041 --> 00:20:35,833
‪이게 뭐야?

307
00:20:36,333 --> 00:20:37,166
‪보자

308
00:20:37,250 --> 00:20:40,458
‪'인도 공군
‪첫 여성 공군을 모집...'

309
00:20:40,541 --> 00:20:43,291
‪이젠 여자도 지원할 수 있네

310
00:20:44,125 --> 00:20:45,333
‪잘됐구나

311
00:20:45,416 --> 00:20:47,458
‪애국심이 넘치는 가족이네

312
00:20:47,541 --> 00:20:49,458
‪네가 자랑스럽다
‪너도

313
00:20:49,541 --> 00:20:51,500
‪애국은 무슨

314
00:20:52,333 --> 00:20:53,625
‪비행기 몰려고 그러지

315
00:20:54,208 --> 00:20:55,416
‪군잔, 철 좀 들어!

316
00:20:57,208 --> 00:20:58,375
‪벌써 지원했어요

317
00:20:58,958 --> 00:21:00,166
‪당신 안 말렸어?

318
00:21:00,250 --> 00:21:01,583
‪아빠가 작성해 줬어요

319
00:21:02,916 --> 00:21:03,750
‪응

320
00:21:04,250 --> 00:21:07,708
‪대단하네
‪조종사 못 되면 공군 되고

321
00:21:07,791 --> 00:21:09,875
‪공군도 안 되면
‪우주비행사 하려나?

322
00:21:10,916 --> 00:21:14,041
‪NASA에서 안 받아주면
‪슈퍼맨이라도 되겠어

323
00:21:14,541 --> 00:21:15,916
‪그것도 안 되면

324
00:21:16,000 --> 00:21:19,458
‪네 몸을 풍선처럼 부풀려서
‪떠오르면 되겠다

325
00:21:20,375 --> 00:21:22,000
‪네 마음대로 해

326
00:21:22,708 --> 00:21:25,625
‪여기 있는 누구도
‪널 못 막잖아, 안 그래?

327
00:21:32,666 --> 00:21:34,875
‪- 다 먹었어
‪- 음식 남기면 어떡해

328
00:21:34,958 --> 00:21:38,708
‪됐어, 오늘은
‪가볍게 먹겠다고 했잖아

329
00:21:57,833 --> 00:21:58,958
‪짐은 다 쌌냐?

330
00:22:00,291 --> 00:22:01,250
‪앉아

331
00:22:05,250 --> 00:22:06,458
‪몇 시 기차야?

332
00:22:06,541 --> 00:22:08,208
‪새벽 4시 45분요

333
00:22:25,291 --> 00:22:26,125
‪마셔

334
00:22:30,916 --> 00:22:34,000
‪술까지 권하시니
‪편하게 말씀 드려도 되겠네요

335
00:22:37,000 --> 00:22:37,916
‪말해봐

336
00:22:38,541 --> 00:22:41,583
‪군잔이 태어났을 때부터
‪걔 말이라면 다 들어주셨죠

337
00:22:42,166 --> 00:22:46,250
‪어렸을 때 크리켓 하면
‪여자들은 안 끼워 줬는데

338
00:22:47,041 --> 00:22:49,500
‪아빠가 같이 하라고 하셔서
‪군잔도 끼워 줬어요

339
00:22:49,583 --> 00:22:52,083
‪밤늦게 영화관에 가도
‪아무 말씀 안 하시고

340
00:22:52,166 --> 00:22:55,291
‪군잔에겐 아무런 통제도
‪안 하셨어요

341
00:22:56,791 --> 00:22:59,458
‪그런데 이젠
‪공군에까지 지원하라고요?

342
00:23:00,041 --> 00:23:03,458
‪군대가 얼마나 힘든지
‪아빠도 아시잖아요

343
00:23:04,916 --> 00:23:08,041
‪아빠, 저도 군잔을 사랑하고
‪행복한 모습 보고 싶어요

344
00:23:08,708 --> 00:23:12,916
‪하지만 지금은 행복보다
‪그 애 안전이 더 중요해요

345
00:23:14,416 --> 00:23:18,458
‪아빠는 그걸
‪전혀 고려 안 하시는 것 같아요

346
00:23:20,916 --> 00:23:25,625
‪행복 추구라는 이유로
‪위험을 종용하시는 것 같다고요

347
00:23:29,375 --> 00:23:30,583
‪넌...

348
00:23:39,125 --> 00:23:41,041
‪술 마시면 안 되겠다

349
00:23:47,125 --> 00:23:47,958
‪잘 자라

350
00:23:55,291 --> 00:23:56,833
‪"인도 공군 선발 시험
‪등록"

351
00:24:01,833 --> 00:24:04,041
‪- 고맙습니다
‪- 다음

352
00:24:08,666 --> 00:24:09,916
‪출발!

353
00:24:14,000 --> 00:24:14,833
‪잘 들어라!

354
00:24:15,333 --> 00:24:18,666
‪공군이 되려면
‪우선 군인이 되어야 한다

355
00:24:19,250 --> 00:24:21,791
‪그럴 수 없다면
‪부엌일이나 하도록

356
00:24:22,541 --> 00:24:23,458
‪알았나?

357
00:24:24,875 --> 00:24:25,916
‪다음

358
00:24:27,458 --> 00:24:28,875
‪그래, 다음

359
00:24:33,875 --> 00:24:35,041
‪출발!

360
00:24:46,125 --> 00:24:49,166
‪아쇼카 차크라가
‪무슨 색인지 아는 사람?

361
00:24:49,250 --> 00:24:50,083
‪"1994년 선발"

362
00:24:50,166 --> 00:24:51,333
‪네!

363
00:24:51,416 --> 00:24:52,625
‪96번

364
00:24:53,208 --> 00:24:54,041
‪일어나

365
00:24:54,833 --> 00:24:57,125
‪아쇼카 차크라가
‪무슨 색이지?

366
00:24:57,208 --> 00:24:58,041
‪파란색입니다

367
00:24:58,125 --> 00:24:59,958
‪아쇼카 차크라는 검은색이다

368
00:25:01,708 --> 00:25:03,625
‪알았나? 검은색이다

369
00:25:04,208 --> 00:25:06,416
‪네, 아쇼카 차크라는
‪검은색입니다

370
00:25:06,500 --> 00:25:07,375
‪앉아

371
00:25:08,041 --> 00:25:08,916
‪선생님?

372
00:25:10,541 --> 00:25:11,625
‪뭐야?

373
00:25:12,708 --> 00:25:14,375
‪아쇼카 차크라는
‪파란색입니다

374
00:25:15,833 --> 00:25:18,416
‪아쇼카 차크라가 무슨 색인지
‪날 가르치겠다고?

375
00:25:20,833 --> 00:25:21,833
‪그렇습니다

376
00:25:24,666 --> 00:25:26,875
‪두려움은 실수를 유발한다

377
00:25:30,083 --> 00:25:31,500
‪아쇼카 샤크라는...

378
00:25:32,416 --> 00:25:33,541
‪당연히 파란색이다

379
00:25:34,166 --> 00:25:35,166
‪검은색이 아니지

380
00:25:35,250 --> 00:25:36,166
‪앉아

381
00:25:39,708 --> 00:25:40,833
‪올라가

382
00:25:43,166 --> 00:25:44,333
‪밖을 내다봐

383
00:25:46,541 --> 00:25:47,791
‪뛰어

384
00:25:48,916 --> 00:25:50,500
‪- 뛰어!
‪- 네?

385
00:25:50,583 --> 00:25:51,625
‪여기 너무 높아요

386
00:25:51,708 --> 00:25:53,375
‪저 고소공포증 있어요

387
00:25:53,458 --> 00:25:55,166
‪- 뛰라고!
‪- 안 뛰어요!

388
00:25:55,250 --> 00:25:57,583
‪- 다른 건 다 할게요
‪- 그만!

389
00:25:58,708 --> 00:25:59,916
‪뛰어!

390
00:26:05,375 --> 00:26:06,250
‪뛰라고!

391
00:26:16,333 --> 00:26:17,166
‪다음

392
00:26:19,541 --> 00:26:23,041
‪최근 인도의 시사 문제
‪두 가지를 논하도록

393
00:26:26,333 --> 00:26:28,250
‪수라트에서 폐렴이 발생해

394
00:26:28,333 --> 00:26:30,291
‪20만 명이 대피했고...

395
00:26:30,375 --> 00:26:32,541
‪10년 만의
‪최악의 전염병이었습니다

396
00:26:32,625 --> 00:26:33,625
‪사망자가...

397
00:26:34,458 --> 00:26:36,708
‪이미 25명이고...

398
00:26:36,791 --> 00:26:38,041
‪150명이 감염됐습니다

399
00:26:38,125 --> 00:26:39,500
‪그...

400
00:26:40,708 --> 00:26:42,291
‪비공식 정보에 따르면

401
00:26:42,375 --> 00:26:44,166
‪100명이 사망했다고 합니다

402
00:26:45,208 --> 00:26:46,333
‪설탕 스캔들요

403
00:26:46,416 --> 00:26:49,500
‪설탕 스캔들에 대해
‪어떻게 생각하나?

404
00:26:52,791 --> 00:26:55,500
‪설탕 스캔들은
‪대대적인 사건으로...

405
00:26:55,583 --> 00:26:57,541
‪국가에 큰 손실을
‪가져왔습니다

406
00:26:57,625 --> 00:27:00,875
‪이번 스캔들로 인도에...

407
00:27:00,958 --> 00:27:02,291
‪그게...

408
00:27:06,291 --> 00:27:08,916
‪나라에 대해
‪뭐라도 아는 거 없어?

409
00:27:10,416 --> 00:27:11,375
‪아무거나요?

410
00:27:11,458 --> 00:27:13,750
‪아무것도 모르는 것보단 낫지

411
00:27:18,541 --> 00:27:21,875
‪올해 최고 인기 가요는

412
00:27:22,750 --> 00:27:25,083
‪'바깥은 춥지만
‪여기는 따뜻해'입니다

413
00:27:25,166 --> 00:27:26,833
‪가사 때문에
‪많은 논란이 있죠

414
00:27:28,250 --> 00:27:32,708
‪수많은 지식인들이
‪문제를 제기했습니다

415
00:27:33,833 --> 00:27:35,958
‪영화 '난 네게 뭐야?'의
‪흥행으로

416
00:27:36,041 --> 00:27:38,833
‪포메라니안 종의 판매가
‪250% 증가했으며

417
00:27:38,916 --> 00:27:41,708
‪주인공 개 터피는
‪차기작 3편을 계약했습니다

418
00:27:41,791 --> 00:27:44,208
‪- 그만
‪- 주인공으로요

419
00:27:44,291 --> 00:27:47,416
‪- 수고했어, 이만 가 봐
‪- 고맙습니다

420
00:27:53,250 --> 00:27:54,583
‪미슈라 씨

421
00:27:55,541 --> 00:27:56,541
‪어떻게 생각해요?

422
00:27:57,125 --> 00:28:00,458
‪그 영화에서
‪터피 연기가 아주 좋았어요

423
00:28:04,833 --> 00:28:05,875
‪여러분, 주목

424
00:28:07,125 --> 00:28:08,125
‪모두 주목

425
00:28:09,125 --> 00:28:11,666
‪이번 선발 시험 결과가
‪무척 좋지 않다

426
00:28:11,750 --> 00:28:14,250
‪성적이 기대 이하야

427
00:28:14,750 --> 00:28:18,958
‪그래서 많은 인원을
‪선발할 수 없다

428
00:28:21,666 --> 00:28:22,500
‪4번

429
00:28:25,208 --> 00:28:26,583
‪4번 어디 있지?

430
00:28:27,166 --> 00:28:28,125
‪4번

431
00:28:28,208 --> 00:28:30,291
‪- 4번 없나?
‪- 네, 여기요

432
00:28:31,083 --> 00:28:32,625
‪신체검사 받으러 가

433
00:28:33,208 --> 00:28:34,208
‪나머지는...

434
00:28:34,708 --> 00:28:36,583
‪더 노력해서
‪다음에 만나자고

435
00:28:37,083 --> 00:28:38,166
‪이상

436
00:28:41,208 --> 00:28:43,666
‪- 축하해
‪- 좋겠다

437
00:28:49,375 --> 00:28:50,500
‪안녕하십니까

438
00:28:55,291 --> 00:28:58,625
‪I, X, U, Y, T, H, Y, M, X, V

439
00:29:00,291 --> 00:29:01,208
‪164cm

440
00:29:02,625 --> 00:29:03,958
‪깊게 들이쉬어요

441
00:29:04,041 --> 00:29:05,166
‪어때요?

442
00:29:05,708 --> 00:29:07,458
‪믿을 수가 없어요

443
00:29:08,000 --> 00:29:11,666
‪타잔처럼 밧줄을 타고
‪날았다니까요, 아빠!

444
00:29:11,750 --> 00:29:13,083
‪재밌었겠네!
‪신체검사는?

445
00:29:13,166 --> 00:29:15,958
‪끝났어요
‪이젠 형식적인 것만 남았어요

446
00:29:16,041 --> 00:29:18,375
‪그래, 조심히 와
‪우리 타잔

447
00:29:18,458 --> 00:29:20,625
‪아이스크림 가게
‪통째로 빌려 올게

448
00:29:20,708 --> 00:29:21,791
‪4번!

449
00:29:22,291 --> 00:29:24,958
‪아빠, 저 불러요
‪집에서 봐요

450
00:29:25,041 --> 00:29:26,125
‪그래, 가 봐

451
00:29:26,208 --> 00:29:27,083
‪끊어요

452
00:29:31,333 --> 00:29:32,250
‪들어와

453
00:29:35,125 --> 00:29:36,416
‪앉아

454
00:29:42,125 --> 00:29:45,083
‪신체검사 결과가 나왔다

455
00:29:46,041 --> 00:29:49,000
‪일시적 장애와
‪영구적 장애가 발견됐어

456
00:29:49,583 --> 00:29:51,375
‪몸무게 7kg 초과에

457
00:29:51,458 --> 00:29:54,416
‪키가 1cm 모자라

458
00:29:54,500 --> 00:29:56,125
‪그래서 탈락이다

459
00:29:57,166 --> 00:29:59,375
‪2주 후 재심을
‪신청할 순 있지만

460
00:30:00,083 --> 00:30:02,291
‪괜한 희망은 주고 싶지 않다

461
00:30:02,958 --> 00:30:07,375
‪영구적 장애가 있는데
‪재심을 통과한 경우는 없어

462
00:30:08,791 --> 00:30:09,625
‪그러니...

463
00:30:11,375 --> 00:30:12,208
‪"탈락"

464
00:30:42,708 --> 00:30:45,208
‪좀 기다렸다가
‪오면 같이 먹지

465
00:30:45,291 --> 00:30:46,208
‪왔네

466
00:30:46,291 --> 00:30:50,083
‪잘 왔다!
‪아이스크림 대령했어

467
00:30:51,583 --> 00:30:52,583
‪군잔?

468
00:30:53,791 --> 00:30:54,666
‪왜 그래?

469
00:31:33,583 --> 00:31:34,416
‪당신 뭐 해?

470
00:31:35,833 --> 00:31:36,708
‪요가

471
00:31:38,375 --> 00:31:39,583
‪다시 자

472
00:31:43,291 --> 00:31:45,416
‪좋은 아침이야, 군잔!

473
00:31:50,291 --> 00:31:51,791
‪좋은 아침, 군잔

474
00:31:52,833 --> 00:31:54,500
‪일어나, 우리 딸

475
00:31:54,583 --> 00:31:55,750
‪아빠, 나 잘래요

476
00:31:55,833 --> 00:31:58,500
‪아빠가 뭐 가져왔어
‪일어나서 이것 좀 봐

477
00:31:58,583 --> 00:32:01,625
‪- 싫어요
‪- 그러지 말고 어서

478
00:32:02,416 --> 00:32:04,875
‪- 뭔데요?
‪- 네 미래

479
00:32:05,458 --> 00:32:07,000
‪그런 거 없어요

480
00:32:07,083 --> 00:32:10,250
‪일어나서 빨리 읽어 봐
‪어서, 일어나!

481
00:32:10,333 --> 00:32:11,666
‪이거 읽어 봐, 일어나

482
00:32:12,458 --> 00:32:13,333
‪읽어 보라고

483
00:32:14,458 --> 00:32:15,375
‪어서

484
00:32:15,875 --> 00:32:16,875
‪자

485
00:32:18,458 --> 00:32:23,666
‪'유명 여배우 레카
‪한 달에 15kg 감량'

486
00:32:23,750 --> 00:32:26,250
‪- 16
‪- 15래요

487
00:32:26,333 --> 00:32:27,875
‪16쪽 보라고

488
00:32:27,958 --> 00:32:28,958
‪펼쳐

489
00:32:29,458 --> 00:32:30,416
‪읽어 봐

490
00:32:33,708 --> 00:32:37,000
‪'튀긴 음식과 후식을 끊고'

491
00:32:37,083 --> 00:32:37,958
‪그렇지

492
00:32:39,916 --> 00:32:41,541
‪'박과 호박즙을 마시며'

493
00:32:42,125 --> 00:32:45,958
‪'혹독한 운동을 병행한 결과
‪꿈꾸던 역할을 따냈다'

494
00:32:46,041 --> 00:32:47,083
‪대단하지?

495
00:32:47,583 --> 00:32:48,750
‪여기요

496
00:32:48,833 --> 00:32:52,291
‪아빠, 온갖 즙을 마셔서
‪살을 뺀다고 해도

497
00:32:53,208 --> 00:32:54,541
‪키를 어떻게 키워요?

498
00:32:54,625 --> 00:32:56,500
‪문제는 그거잖아요

499
00:33:01,666 --> 00:33:06,041
‪할 수 있는 만큼 최선을 다하고
‪나머지는 신께 맡기자

500
00:33:11,250 --> 00:33:14,500
‪행운은 노력하는 사람을

501
00:33:15,666 --> 00:33:18,125
‪배신하지 않아

502
00:33:19,916 --> 00:33:22,083
‪눈물 짜고 있지 말고

503
00:33:23,333 --> 00:33:25,250
‪2주 동안
‪땀으로 흘려 버려

504
00:33:26,333 --> 00:33:27,166
‪군잔

505
00:33:27,666 --> 00:33:28,875
‪일어나

506
00:33:30,083 --> 00:33:31,083
‪일어나라니까

507
00:33:40,916 --> 00:33:43,458
‪레카 다이어트를 하라고요?

508
00:33:44,750 --> 00:33:45,791
‪왜 못 해?

509
00:33:46,625 --> 00:33:49,916
‪레카가 할 수 있으면
‪군잔도 할 수 있지

510
00:34:04,333 --> 00:34:05,583
‪레카
‪오, 레카

511
00:34:05,666 --> 00:34:06,541
‪어서 나가자!

512
00:34:06,625 --> 00:34:09,916
‪당신을 처음 본 순간
‪내 운명도 달라졌어

513
00:34:10,000 --> 00:34:13,041
‪이러면 곤란한데

514
00:34:13,708 --> 00:34:15,416
‪레카
‪오, 레카

515
00:34:15,500 --> 00:34:18,958
‪당신을 처음 본 순간
‪깊은 나락에 떨어졌어

516
00:34:19,041 --> 00:34:21,916
‪이러면 곤란한데

517
00:34:22,416 --> 00:34:28,416
‪악몽 속에 갇힌 것 같아

518
00:34:29,750 --> 00:34:36,083
‪악몽 속에 갇힌 것 같아

519
00:34:46,583 --> 00:34:50,541
‪밤이고 낮이고
‪당신 생각뿐이야

520
00:34:50,625 --> 00:34:52,250
‪내 잠까지 앗아간 그대

521
00:34:52,333 --> 00:34:53,666
‪레카
‪오, 레카

522
00:34:53,750 --> 00:34:57,791
‪날 힘든 길로 이끄네

523
00:34:57,875 --> 00:34:59,541
‪하지만 당신이 유일한 희망

524
00:34:59,625 --> 00:35:01,625
‪레카
‪오, 레카

525
00:35:01,708 --> 00:35:08,541
‪당신 때문에 미치겠어
‪진정이 안 돼

526
00:35:09,125 --> 00:35:13,000
‪제발 말해 줘
‪당신도 나와 같다고

527
00:35:24,666 --> 00:35:26,750
‪레카
‪오, 레카

528
00:35:26,833 --> 00:35:29,875
‪당신을 처음 본 순간
‪모든 꿈이 이루어졌지

529
00:35:29,958 --> 00:35:33,333
‪성공할 수 있을 것 같아
‪고마워

530
00:35:34,208 --> 00:35:35,583
‪레카
‪오, 레카

531
00:35:35,666 --> 00:35:39,416
‪당신을 처음 본 순간
‪당신에게서 나를 보았네

532
00:35:39,500 --> 00:35:42,583
‪성공할 수 있을 것 같아
‪고마워

533
00:35:42,666 --> 00:35:49,041
‪꿈이 이루어진 것 같아

534
00:35:50,083 --> 00:35:55,625
‪꿈이 이루어진 것 같아

535
00:36:01,500 --> 00:36:03,833
‪난 이 길을 뒤로하고

536
00:36:05,333 --> 00:36:07,875
‪작별을 고하지

537
00:36:09,166 --> 00:36:11,375
‪드디어 세상을 떠나는 거야

538
00:36:12,875 --> 00:36:15,458
‪훨훨 날아갈 수 있게

539
00:36:16,416 --> 00:36:19,458
‪내 기차가 역을 출발해

540
00:36:20,166 --> 00:36:23,625
‪전속력으로 달릴 거야

541
00:36:23,708 --> 00:36:27,291
‪다시는 돌아보지 않으리

542
00:36:27,375 --> 00:36:30,958
‪하늘로 날아가리

543
00:36:31,041 --> 00:36:33,083
‪레카
‪오, 레카

544
00:36:33,166 --> 00:36:36,583
‪당신을 처음 본 순간
‪당신에게서 나를 보았네

545
00:36:36,666 --> 00:36:39,958
‪성공할 수 있을 것 같아
‪고마워

546
00:36:40,041 --> 00:36:46,958
‪꿈이 이루어진 것 같아

547
00:36:52,208 --> 00:36:53,041
‪좋아

548
00:36:54,875 --> 00:36:56,375
‪체중은 줄었군

549
00:36:56,916 --> 00:36:59,583
‪하지만 키는 어떻게 늘리려고?

550
00:36:59,666 --> 00:37:01,750
‪고작 1cm잖아요

551
00:37:04,708 --> 00:37:06,166
‪고작 1cm?

552
00:37:06,750 --> 00:37:08,250
‪이게 조종석이야

553
00:37:09,666 --> 00:37:10,708
‪앉아

554
00:37:14,750 --> 00:37:19,000
‪키는 손이 닿는 범위와
‪직결되지

555
00:37:20,916 --> 00:37:22,000
‪이걸 잡아

556
00:37:23,541 --> 00:37:24,458
‪의자에 기대

557
00:37:26,000 --> 00:37:26,958
‪똑바로 앉아

558
00:37:29,833 --> 00:37:30,666
‪다시 잡아봐

559
00:37:38,166 --> 00:37:40,916
‪자, 이젠 페달에 발을 올려

560
00:37:50,583 --> 00:37:52,458
‪좋아, 내려와

561
00:38:30,500 --> 00:38:31,958
‪걱정 마, 우리 딸

562
00:38:32,541 --> 00:38:34,000
‪최선을 다했잖아

563
00:38:40,250 --> 00:38:42,000
‪군잔은 제한 신장 미달입니다

564
00:38:42,083 --> 00:38:43,625
‪- 네
‪- 하지만

565
00:38:44,500 --> 00:38:48,500
‪팔과 다리 길이가
‪최소 조건보다 1,5cm 길어요

566
00:38:49,083 --> 00:38:50,000
‪대령님

567
00:38:50,083 --> 00:38:52,833
‪비행기를 조종하도록
‪신께서 택하셨으니

568
00:38:53,541 --> 00:38:55,083
‪우리가 어찌 거절하겠습니까?

569
00:38:55,166 --> 00:38:57,000
‪축하드립니다

570
00:38:57,083 --> 00:38:59,375
‪따님은 합격입니다

571
00:38:59,458 --> 00:39:01,375
‪- 행운을 빕니다
‪- 고맙습니다

572
00:39:35,208 --> 00:39:37,375
{\an8}‪"아눕 삭세나 대령"

573
00:39:49,000 --> 00:39:50,083
‪아빠

574
00:39:50,166 --> 00:39:52,041
‪응?

575
00:39:52,125 --> 00:39:53,791
‪드릴 말씀이 있어요

576
00:39:57,083 --> 00:39:58,833
‪아빠, 나와 봐요

577
00:40:00,083 --> 00:40:01,458
‪알았어, 갈게

578
00:40:12,041 --> 00:40:13,458
‪그래, 말해 봐

579
00:40:15,041 --> 00:40:16,166
‪아빠...

580
00:40:19,500 --> 00:40:22,916
‪공군 조종사라면
‪애국심이 있어야 하잖아요

581
00:40:27,625 --> 00:40:29,625
‪전 그냥
‪비행기가 좋아요

582
00:40:31,250 --> 00:40:35,250
‪제 꿈 때문에
‪나라를 배신하는 건 아니겠죠?

583
00:40:41,708 --> 00:40:44,041
‪배신의 반대가 뭐지?

584
00:40:44,666 --> 00:40:45,500
‪정직인가요?

585
00:40:47,208 --> 00:40:50,208
‪네 일에 정직하게 임하면

586
00:40:50,708 --> 00:40:53,333
‪배신이라고 할 수 없을 거다

587
00:40:55,041 --> 00:40:59,708
‪공군에서 바라는 게
‪나라 찬양이나 하는 사람일까?

588
00:41:02,041 --> 00:41:07,375
‪아니, 목표와 열정이 있는 생도
‪그게 공군이 바라는 바다

589
00:41:07,458 --> 00:41:10,708
‪정직하고 성실하게
‪훈련에 임하는 사람

590
00:41:12,083 --> 00:41:15,833
‪그런 생도가
‪최고의 장교가 되는 거야

591
00:41:16,458 --> 00:41:17,958
‪나라에 필요한 인재고

592
00:41:20,458 --> 00:41:25,791
‪강하고 성실하고
‪정직한 조종사가 된다면

593
00:41:26,958 --> 00:41:28,666
‪자연히 애국자가 되는 거지

594
00:41:31,500 --> 00:41:32,458
‪이제

595
00:41:33,125 --> 00:41:36,750
‪활주로에서 보낸 시간은 충분해
‪조종석에 앉아서

596
00:41:37,875 --> 00:41:39,166
‪이륙만 하면 돼

597
00:41:40,708 --> 00:41:43,000
‪별것도 아닌데
‪잠을 깨우는구나

598
00:41:44,583 --> 00:41:49,208
‪생도는 최소한
‪8시간 숙면해야 하니 어서 자

599
00:41:50,166 --> 00:41:51,166
‪올라가

600
00:41:53,333 --> 00:41:55,083
‪"공군 사관 학교"

601
00:42:02,166 --> 00:42:04,541
‪공군의 목표는 단 하나
‪국방이다

602
00:42:04,625 --> 00:42:07,666
‪그러니 우선
‪모두 군인이 되어야

603
00:42:07,750 --> 00:42:10,625
‪조종석에 앉을
‪자격이 주어진다

604
00:42:10,708 --> 00:42:12,583
‪훈련은 내일부터 시작이다

605
00:42:12,666 --> 00:42:14,250
‪- 알았나?
‪- 네!

606
00:42:14,333 --> 00:42:16,291
‪- 알았나?
‪- 네!

607
00:42:16,375 --> 00:42:17,833
‪훨훨 날아가야 해

608
00:42:17,916 --> 00:42:21,583
‪겁내지도 말고
‪걱정도 마

609
00:42:21,666 --> 00:42:25,583
‪땅을 움켜쥐고
‪앞으로 나가는 거야

610
00:42:28,750 --> 00:42:30,416
‪눞이 솟구쳐야 해

611
00:42:30,500 --> 00:42:34,250
‪거침없이 가는 거야
‪멈추지도 마

612
00:42:34,333 --> 00:42:38,125
‪네 인생이니
‪규칙도 네가 정해야지

613
00:42:39,333 --> 00:42:41,041
‪높이 뛰어

614
00:42:41,125 --> 00:42:43,166
‪달에 닿도록

615
00:42:43,250 --> 00:42:44,791
‪훨훨 나는 거야

616
00:42:44,875 --> 00:42:48,583
‪자유로운 새처럼

617
00:42:50,125 --> 00:42:52,333
‪훨훨 나는 거야

618
00:42:52,416 --> 00:42:55,625
‪자유로운 새처럼

619
00:42:58,250 --> 00:43:00,416
‪컬렉티브 완전히 내리고
‪사이클릭 뒤로

620
00:43:01,125 --> 00:43:03,750
‪조종간을 똑바로 유지
‪착륙지가 보인다

621
00:43:03,833 --> 00:43:04,916
‪플레어, 사이클릭 뒤로

622
00:43:05,000 --> 00:43:08,041
‪운명의 문이 닫히기 전
‪네 빛을 맘껏 발산해

623
00:43:08,625 --> 00:43:12,000
‪신께서 가는 길을 멈추고
‪네가 원하는 걸 묻겠지

624
00:43:13,958 --> 00:43:14,791
‪"군잔 삭세나"

625
00:43:29,875 --> 00:43:32,416
‪장벽을 뚫고 나아가

626
00:43:33,666 --> 00:43:35,958
‪의심에 갇혀선 안 돼

627
00:43:37,958 --> 00:43:39,500
‪공격 개시!

628
00:43:40,458 --> 00:43:41,916
‪돌격!

629
00:43:43,000 --> 00:43:45,666
‪찌르고, 빼고!

630
00:43:46,375 --> 00:43:47,583
‪발사!

631
00:43:47,666 --> 00:43:50,125
‪과거는 잊어

632
00:43:50,666 --> 00:43:51,875
‪왜 그러나?

633
00:43:51,958 --> 00:43:52,958
‪죄송합니다

634
00:43:53,041 --> 00:43:55,375
‪전쟁에선 사과가 아닌
‪총알로 얘기한다

635
00:43:56,375 --> 00:43:59,958
‪달은 더 이상 꿈이 아냐

636
00:44:02,125 --> 00:44:03,458
‪훨훨 날아가야 해

637
00:44:03,541 --> 00:44:06,583
‪멈추지도 포기하지도 마

638
00:44:06,666 --> 00:44:07,500
‪"기억하겠습니다"

639
00:44:07,583 --> 00:44:11,875
‪넌 땅이 아닌
‪하늘을 누려야 할 사람

640
00:44:14,625 --> 00:44:15,916
‪훨훨 날아가야 해

641
00:44:16,000 --> 00:44:20,166
‪멈추지 말고
‪돌아보지도 마

642
00:44:20,250 --> 00:44:23,333
‪마음의 소리를 들어

643
00:44:25,125 --> 00:44:27,083
‪높이 뛰어

644
00:44:27,166 --> 00:44:28,583
‪달에 닿도록

645
00:44:28,666 --> 00:44:30,708
‪훨훨 나는 거야

646
00:44:30,791 --> 00:44:34,083
‪자유로운 새처럼

647
00:44:36,125 --> 00:44:38,000
‪훨훨 나는 거야

648
00:44:38,083 --> 00:44:41,625
‪자유로운 새처럼

649
00:44:42,916 --> 00:44:45,958
‪훨훨 나는 거야

650
00:44:50,125 --> 00:44:52,375
‪훨훨 나는 거야

651
00:44:52,458 --> 00:44:55,541
‪자유로운 새처럼

652
00:44:56,708 --> 00:45:00,583
‪자유로운 새처럼

653
00:45:04,583 --> 00:45:08,250
‪운명의 문이 닫히기 전
‪네 빛을 맘껏 발산해

654
00:45:08,333 --> 00:45:11,958
‪신께서 가는 길을 멈추고
‪네가 원하는 걸 묻겠지

655
00:45:12,041 --> 00:45:15,416
‪운명의 문이 닫히기 전
‪네 빛을 맘껏 발산해

656
00:45:15,500 --> 00:45:19,208
‪신께서 가는 길을 멈추고
‪네가 원하는 걸 묻겠지

657
00:45:22,333 --> 00:45:24,416
‪엄마, 내 파란 티셔츠
‪어디 있어요?

658
00:45:24,500 --> 00:45:27,375
‪- 옷장에 있지
‪- 없잖아요

659
00:45:27,458 --> 00:45:30,000
‪군잔, 여기

660
00:45:35,375 --> 00:45:36,958
‪정말 조종사가 됐네

661
00:45:37,041 --> 00:45:39,125
‪조종사 아니고
‪공군 장교야

662
00:45:42,000 --> 00:45:43,500
‪정말 가는 거야?

663
00:45:43,583 --> 00:45:44,875
‪당연하지, 오빠

664
00:45:49,000 --> 00:45:50,958
‪엄마, 내 신발은요?

665
00:45:51,458 --> 00:45:52,666
‪네 방에 있잖아

666
00:45:53,250 --> 00:45:57,416
‪방 어디?
‪침대 밑에도 없어요

667
00:45:58,208 --> 00:46:00,458
‪그럼 밖에 있나 보다

668
00:46:01,875 --> 00:46:04,000
‪내 물건을 어디 두는 거야?

669
00:46:07,625 --> 00:46:11,250
‪군잔, 아빠가 보여 주신 세상은
‪현실과는 아주 달라

670
00:46:16,291 --> 00:46:17,375
‪이리 와

671
00:46:18,041 --> 00:46:19,041
‪어서

672
00:46:22,708 --> 00:46:23,833
‪이게 뭐야?

673
00:46:24,791 --> 00:46:26,291
‪생도 수료식 사진이잖아

674
00:46:26,375 --> 00:46:28,041
‪사진에 뭐가 보여?

675
00:46:28,958 --> 00:46:31,166
‪공군 장교들이지
‪그걸 왜...

676
00:46:31,250 --> 00:46:32,458
‪몇 명이야?
‪세어 봐

677
00:46:36,958 --> 00:46:38,041
‪11명

678
00:46:38,625 --> 00:46:39,625
‪10명이야

679
00:46:40,833 --> 00:46:42,833
‪장교 10명과 여자 한 명

680
00:46:44,291 --> 00:46:45,750
‪세상은 그렇게 생각해

681
00:46:46,708 --> 00:46:50,333
‪세상의 인식을 바꿀 순 없지만
‪네게 알려줄 순 있어

682
00:46:50,916 --> 00:46:52,291
‪너도 이해했으면 해

683
00:47:08,666 --> 00:47:10,833
{\an8}‪"우담푸르 공군 기지"

684
00:47:15,833 --> 00:47:18,125
‪절대 지지 않겠다는
‪셰카르 선수

685
00:47:18,208 --> 00:47:20,875
‪하지만 3연승을 노리는
‪몬티 선수!

686
00:47:20,958 --> 00:47:22,666
‪미소로 승리를 지신하지만

687
00:47:22,750 --> 00:47:24,625
‪셰카르도 만만치 않습니다

688
00:47:25,500 --> 00:47:28,416
‪셰카르 선수 이기나요?
‪하지만 몬티...

689
00:47:28,500 --> 00:47:31,125
‪셰카르 선수 승리!
‪몬티 선수 아쉽습니다

690
00:47:31,208 --> 00:47:33,833
‪거기! 뭐 하는 거야?

691
00:47:36,583 --> 00:47:37,541
‪무슨 일이야?

692
00:47:37,625 --> 00:47:39,458
‪우리 인생의 낙을
‪없애려고?

693
00:47:40,041 --> 00:47:43,000
‪- 중령님 지시예요
‪- 어디 계셔?

694
00:47:43,083 --> 00:47:45,041
‪정신 놓고 있으니 모르지

695
00:47:45,125 --> 00:47:46,083
‪충성

696
00:47:46,166 --> 00:47:47,750
‪무슨 영문입니까?

697
00:47:47,833 --> 00:47:48,833
‪진정해

698
00:47:50,375 --> 00:47:51,666
‪모두 각오하도록

699
00:47:52,708 --> 00:47:54,791
‪우리 기지에
‪큰 변화가 생긴다

700
00:47:54,875 --> 00:47:57,250
‪지금까지와는
‪차원이 다른 변화야

701
00:47:58,208 --> 00:48:00,416
‪야한 얘기 금지

702
00:48:00,500 --> 00:48:03,583
‪지퍼도 항시
‪목까지 제대로 채워, 해리

703
00:48:06,000 --> 00:48:07,333
‪음주는 오후 9시까지

704
00:48:07,916 --> 00:48:08,750
‪그리고...

705
00:48:09,875 --> 00:48:12,083
‪벽에 여자 포스터 금지

706
00:48:12,166 --> 00:48:13,000
‪아니...

707
00:48:13,916 --> 00:48:16,125
‪패멀라가 무슨 죄입니까?

708
00:48:17,625 --> 00:48:18,833
‪뭘 잘못했죠?

709
00:48:21,333 --> 00:48:23,291
‪직접 만나면
‪그때 설명해 주지

710
00:48:49,333 --> 00:48:50,958
‪이게 무슨 상황이죠?

711
00:48:51,041 --> 00:48:52,083
‪바로 이거다

712
00:48:52,166 --> 00:48:53,458
‪우리 기지의 변화

713
00:48:54,125 --> 00:48:56,291
‪우담푸르 기지
‪최초의 여성 장교다

714
00:48:56,833 --> 00:48:57,875
‪군잔 삭세나

715
00:49:12,041 --> 00:49:14,375
‪삭세나 소위
‪생활관 열쇠 요청합니다

716
00:49:14,458 --> 00:49:15,750
‪직접 오라고 해

717
00:49:16,333 --> 00:49:17,916
‪제가 삭세나 소위입니다

718
00:49:18,000 --> 00:49:19,333
‪여자가 무슨...

719
00:49:22,458 --> 00:49:25,375
‪- 소위님, 중령님이 찾으십니다
‪- 네

720
00:49:26,833 --> 00:49:27,833
‪열쇠요

721
00:49:29,250 --> 00:49:30,208
‪충성!

722
00:49:31,416 --> 00:49:32,250
‪들어와

723
00:49:33,500 --> 00:49:35,333
‪오자마자 화려하군

724
00:49:35,916 --> 00:49:37,833
‪남자 화장실에서
‪소동을 일으켰다고?

725
00:49:39,125 --> 00:49:41,125
‪그런 용기엔
‪무슨 훈장이 좋으려나?

726
00:49:42,125 --> 00:49:43,083
‪죄송합니다

727
00:49:43,625 --> 00:49:47,083
‪급한 상황이어서
‪어쩔 수 없었습니다

728
00:49:47,166 --> 00:49:49,375
‪여자 화장실을 못 찾아서...

729
00:49:49,458 --> 00:49:51,416
‪여자 화장실 없어

730
00:49:56,000 --> 00:49:57,083
‪왜 그렇습니까?

731
00:49:58,291 --> 00:50:01,625
‪여긴 여자가 있을 곳이 아니니까
‪또 질문 있나?

732
00:50:03,125 --> 00:50:04,791
‪- 없습니다
‪- 그럼 가 봐

733
00:50:04,875 --> 00:50:05,750
‪네

734
00:50:11,000 --> 00:50:12,500
‪- 충성
‪- 충성

735
00:50:13,916 --> 00:50:14,958
‪- 충성
‪- 충성

736
00:50:17,625 --> 00:50:18,458
‪충성

737
00:50:18,541 --> 00:50:20,000
‪군잔 삭세나 소위?

738
00:50:20,083 --> 00:50:20,958
‪그렇습니다

739
00:50:21,041 --> 00:50:22,125
‪오늘 첫 비행이다

740
00:50:22,208 --> 00:50:24,291
‪- 10분 후 활주로 대기
‪- 알겠습니다

741
00:50:24,375 --> 00:50:26,375
‪- 충성
‪- 충성

742
00:50:49,333 --> 00:50:50,958
‪- 이거...
‪- 죄송합니다

743
00:50:56,833 --> 00:50:57,666
‪"화장실"

744
00:51:00,958 --> 00:51:02,208
‪충성

745
00:51:52,083 --> 00:51:53,041
‪죄송해?

746
00:51:54,583 --> 00:51:56,583
‪여긴 공군이지
‪네 집이 아냐

747
00:51:56,666 --> 00:51:57,666
‪죄송합니다

748
00:51:57,750 --> 00:51:59,291
‪죄송하단 말로
‪달라질 건 없다

749
00:52:00,166 --> 00:52:02,541
‪상사가 제시간에 도착했는데
‪자네가 늦어?

750
00:52:03,541 --> 00:52:05,166
‪옷 갈아입을 곳이 없어서...

751
00:52:05,250 --> 00:52:06,875
‪그럼 활주로에서 갈아입어!

752
00:52:07,625 --> 00:52:08,708
‪변명은 그만

753
00:52:12,041 --> 00:52:13,583
‪- 죄송합니다
‪- 또 죄송?

754
00:52:14,916 --> 00:52:16,416
‪오늘 모든 일정 취소다

755
00:52:17,125 --> 00:52:18,291
‪여기서 나가

756
00:52:18,375 --> 00:52:19,958
‪종일 활주로에 서 있어!

757
00:52:21,083 --> 00:52:22,000
‪나가!

758
00:52:24,625 --> 00:52:25,625
‪저런 꼴통

759
00:52:40,458 --> 00:52:43,083
‪전에는 비루가...
‪넌 조용히 해

760
00:52:43,625 --> 00:52:44,916
‪수나이나가...

761
00:52:45,000 --> 00:52:47,000
‪- 선배
‪- 조용히 하라니까

762
00:52:47,083 --> 00:52:49,541
‪집에 아무도 없으니
‪오라고 했대

763
00:52:50,125 --> 00:52:51,166
‪그래서?

764
00:52:51,250 --> 00:52:52,416
‪그래서 갔더니...

765
00:52:52,500 --> 00:52:53,625
‪진짜 아무도 없었대

766
00:52:55,458 --> 00:52:56,666
‪맨날 너만 놀린다

767
00:52:56,750 --> 00:52:58,958
‪선배니까요
‪당연하잖아요

768
00:52:59,041 --> 00:53:00,250
‪비루 어떡해

769
00:53:01,083 --> 00:53:02,208
‪혼자서...

770
00:53:06,500 --> 00:53:07,666
‪잠깐만

771
00:53:07,750 --> 00:53:08,583
‪선배...

772
00:53:10,208 --> 00:53:12,541
‪순다르, 술 좀...

773
00:53:12,625 --> 00:53:14,333
‪선배, 아까 뭐라고요?

774
00:53:14,416 --> 00:53:15,875
‪아, 그게 말이지...

775
00:53:21,041 --> 00:53:23,708
{\an8}‪"군잔 - 훈련
‪45분 - 7시 5분"

776
00:54:43,208 --> 00:54:44,208
‪중령님

777
00:54:45,250 --> 00:54:46,083
‪무슨 일이야?

778
00:54:46,166 --> 00:54:47,958
‪훈련 취소해도 됩니까?

779
00:54:48,583 --> 00:54:50,541
‪걱정돼 죽겠습니다

780
00:54:51,125 --> 00:54:53,708
‪긴급 상황에서
‪울기라도 하면 어쩝니까?

781
00:54:53,791 --> 00:54:55,416
‪헬기 말고
‪군잔을 챙겨야 하나요?

782
00:55:03,500 --> 00:55:04,416
‪군잔

783
00:55:04,500 --> 00:55:05,375
‪네

784
00:55:05,458 --> 00:55:08,041
‪오늘 훈련 취소야
‪대위가 몸이 안 좋대

785
00:55:08,125 --> 00:55:09,000
‪돌아가

786
00:55:47,833 --> 00:55:49,375
‪저 남고 나왔거든요

787
00:55:49,458 --> 00:55:52,916
‪땅에서도 여자랑
‪말 한번 안 섞어 봤다고요

788
00:55:53,500 --> 00:55:54,833
‪하늘에선 어떡해요?

789
00:55:54,916 --> 00:55:55,875
‪군잔

790
00:55:56,916 --> 00:55:58,333
‪대위 부인이 아프대

791
00:55:58,416 --> 00:55:59,708
‪오늘 훈련 취소야

792
00:56:11,291 --> 00:56:12,875
‪"훈련 제외 - 군잔"

793
00:56:17,125 --> 00:56:18,500
‪양해해 주십시오

794
00:56:18,583 --> 00:56:21,000
‪여자 때문에
‪훈련 중에 죽기 싫습니다

795
00:56:21,083 --> 00:56:23,708
‪- 산두...
‪- 제발 취소해 주세요

796
00:56:26,500 --> 00:56:28,166
‪엔진에 누유가 발견됐다

797
00:56:28,250 --> 00:56:29,583
‪오늘은 쉬어

798
00:56:29,666 --> 00:56:31,375
‪지금까지 쉬기만 했습니다

799
00:57:00,750 --> 00:57:02,541
‪우리 딸, 훈련은 어때?

800
00:57:04,208 --> 00:57:06,041
‪나 빼고 다 훈련받아요

801
00:57:11,375 --> 00:57:14,500
‪곤란해질 겁니다
‪이해해 주십시오

802
00:57:14,583 --> 00:57:17,083
‪여자들은 차도 못 모는데
‪헬기 조종이라뇨3

803
00:57:17,166 --> 00:57:18,291
‪그래서 자네도 무서워?

804
00:57:31,750 --> 00:57:32,875
‪제가 제어할까요?

805
00:57:33,791 --> 00:57:36,500
‪아냐, 내가 하면 되니까
‪편하게 있어

806
00:57:46,291 --> 00:57:47,125
‪충성

807
00:57:48,958 --> 00:57:50,916
‪이쪽으로 가
‪마주치면 경례해야 해

808
00:57:56,666 --> 00:57:57,666
‪오늘 비행 취소다

809
00:57:57,750 --> 00:57:59,541
‪- 하지만...
‪- 하지만 뭐?

810
00:58:01,208 --> 00:58:03,333
‪오늘 비행은
‪야간 비행인 거 알지?

811
00:58:03,416 --> 00:58:05,875
‪남자 조종사와
‪한 공간에 있고 싶어?

812
00:58:06,916 --> 00:58:08,625
‪아니면 네 방
‪따로 만들까?

813
00:58:24,958 --> 00:58:27,708
‪이번 분기 비행 훈련
‪최고 성적은 셰카르다

814
00:58:28,333 --> 00:58:30,375
‪비행 시간 120시간

815
00:58:30,458 --> 00:58:33,291
‪C 화이트에서 C 그린으로
‪격상됐다

816
00:58:33,375 --> 00:58:36,125
‪다음 분기부터는
‪비행 훈련 전반 지도와

817
00:58:36,208 --> 00:58:38,916
‪고고도 훈련 브리핑을
‪맡을 거다

818
00:58:39,000 --> 00:58:41,541
‪- 셰카르, 앉아
‪- 네

819
00:58:42,333 --> 00:58:43,625
‪다음은 몬투

820
00:58:44,208 --> 00:58:45,916
‪비행 시간 105시간

821
00:58:46,000 --> 00:58:48,166
‪다음은 해리, 98시간

822
00:58:48,250 --> 00:58:50,625
‪다음은 산두, 92시간

823
00:58:50,708 --> 00:58:53,375
‪이번 분기
‪최우수 조종사들입니다

824
00:58:53,916 --> 00:58:55,541
‪최하위는 군잔입니다

825
00:58:55,625 --> 00:58:57,875
‪비행 시간 11시간입니다

826
00:58:57,958 --> 00:58:59,708
‪- 11시간?
‪- 그렇습니다

827
00:59:01,958 --> 00:59:03,041
‪군잔 소위?

828
00:59:04,791 --> 00:59:05,625
‪네

829
00:59:05,708 --> 00:59:06,750
‪몸이 안 좋았나?

830
00:59:07,250 --> 00:59:08,458
‪아닙니다

831
00:59:08,541 --> 00:59:09,750
‪휴가 중이었나?

832
00:59:10,750 --> 00:59:13,625
‪- 아닙니다
‪- 근데 비행 시간이 왜 그래?

833
00:59:18,625 --> 00:59:21,291
‪이곳에 남을지 아닐지
‪오늘 결정된다

834
00:59:23,000 --> 00:59:24,875
‪10분 후
‪활주로로 나와

835
00:59:28,958 --> 00:59:30,208
‪이상, 제군들

836
00:59:33,625 --> 00:59:36,416
‪내가 이끄는 공군에
‪실력 미달은 있을 수 없다

837
00:59:37,083 --> 00:59:37,958
‪하지만...

838
00:59:38,041 --> 00:59:40,458
‪변명할 생각이라면
‪당장 집에 가

839
00:59:41,208 --> 00:59:42,458
‪이제 변명은 그만해

840
00:59:49,041 --> 00:59:50,791
‪전 실력 미달 아닙니다

841
00:59:51,375 --> 00:59:52,291
‪좋아

842
00:59:52,791 --> 00:59:53,791
‪한번 보자고

843
00:59:54,291 --> 00:59:55,833
‪군잔, 엔진 이상이다

844
01:00:01,000 --> 01:00:03,375
‪헬기 통제하고
‪비상 착륙 하도록

845
01:00:05,000 --> 01:00:07,041
‪컬렉티브 완전히 내리고
‪시속 111km

846
01:00:07,125 --> 01:00:09,125
‪강제 착륙 위치 선정 후
‪방향 설정

847
01:00:12,916 --> 01:00:15,375
‪12시 방향
‪가장 가까운 착륙지로 이동

848
01:00:15,458 --> 01:00:17,875
‪너무 쉬워
‪8시 방향으로 가

849
01:00:22,708 --> 01:00:23,833
‪8시 방향!

850
01:00:25,833 --> 01:00:26,666
‪어서!

851
01:00:28,125 --> 01:00:31,291
‪이글 271 엔진 이상
‪서쪽으로 이동

852
01:01:31,708 --> 01:01:34,583
‪오늘 비행 잘하던데
‪훈련 시간이 왜 그 모양이야?

853
01:01:38,458 --> 01:01:39,416
‪저...

854
01:01:39,958 --> 01:01:42,958
‪이유를 말씀 드리면
‪변명으로 들릴 겁니다

855
01:01:48,500 --> 01:01:50,625
‪내일부터는
‪빠지는 일 없을 거다

856
01:01:51,250 --> 01:01:52,375
‪나랑 훈련할 테니

857
01:01:54,458 --> 01:01:56,041
‪아직 좋아하긴 일러

858
01:01:57,250 --> 01:01:58,166
‪왜죠?

859
01:01:59,833 --> 01:02:01,125
‪내일이면 알게 돼

860
01:02:04,375 --> 01:02:07,000
‪뭘 보고 있어?
‪속도 보고하지 않고!

861
01:02:07,083 --> 01:02:08,291
‪- 어서! ASI!
‪- 185

862
01:02:08,375 --> 01:02:10,666
‪- 185 뭐?
‪- km입니다

863
01:02:11,541 --> 01:02:13,291
‪- 대지 속도는?
‪- 203입니다

864
01:02:13,375 --> 01:02:14,958
‪- 컬렉티브 낮춰
‪- 네

865
01:02:15,583 --> 01:02:17,166
‪- 우측으로 기울여
‪- 네

866
01:02:17,875 --> 01:02:18,958
‪러더는?

867
01:02:19,041 --> 01:02:20,625
‪- 알겠습니다
‪- 컬렉티브 올려

868
01:02:20,708 --> 01:02:22,625
‪알겠습니다, 죄송합니다

869
01:02:22,708 --> 01:02:24,041
‪- 또 죄송!
‪- 죄송합니다

870
01:02:24,125 --> 01:02:25,375
‪이 꼴통!

871
01:02:27,916 --> 01:02:31,375
‪정성을 들이는 만큼
‪헬기가 보답하게 마련이다

872
01:02:34,916 --> 01:02:37,250
‪착륙장이 아닌 곳엔
‪어떻게 착륙하지?

873
01:02:39,000 --> 01:02:40,125
‪착륙 안 해

874
01:02:41,458 --> 01:02:42,291
‪정지 비행한다

875
01:02:42,875 --> 01:02:44,250
‪- 조종 맡아
‪- 네

876
01:02:46,791 --> 01:02:47,708
‪집중해, 군잔

877
01:02:48,291 --> 01:02:49,291
‪그대로 있어

878
01:02:50,541 --> 01:02:51,666
‪현재 위치 유지

879
01:02:53,208 --> 01:02:54,041
‪집중!

880
01:02:54,125 --> 01:02:55,541
‪집중, 그렇지

881
01:02:56,625 --> 01:02:58,958
‪방향 유지
‪집중하라고, 군잔!

882
01:02:59,958 --> 01:03:01,083
‪좋아

883
01:03:01,666 --> 01:03:03,291
‪그대로 유지, 그대로!

884
01:03:04,000 --> 01:03:05,125
‪그대로!

885
01:03:11,833 --> 01:03:12,708
‪ASI

886
01:03:13,375 --> 01:03:14,333
‪동력 전원

887
01:03:15,125 --> 01:03:16,708
‪연료 차단 레버, VSI

888
01:03:16,791 --> 01:03:19,041
‪로터 브레이크, 고도계

889
01:03:26,125 --> 01:03:29,333
‪드라스 구역 사상자 이송엔
‪셰카르와 산두 보내겠습니다

890
01:03:30,208 --> 01:03:32,166
‪산두 말고 군잔 보내

891
01:03:33,166 --> 01:03:34,916
‪그쪽은 군잔이 잘 알아

892
01:03:42,958 --> 01:03:45,791
‪지면 가까이 비행하는
‪전술 지형 비행이다

893
01:03:45,875 --> 01:03:46,791
‪고속 비행이지

894
01:03:47,625 --> 01:03:49,833
‪적기가 위에서 공격하면

895
01:03:49,916 --> 01:03:51,083
‪간단해

896
01:03:51,166 --> 01:03:53,833
‪지면 가까이 붙어서
‪오히려 반격하면 돼

897
01:03:53,916 --> 01:03:55,208
‪- 알았나?
‪- 네

898
01:03:57,750 --> 01:03:58,625
‪군잔

899
01:03:58,708 --> 01:03:59,625
‪강을 따라가

900
01:03:59,708 --> 01:04:01,166
‪- 조종 맡아
‪- 네

901
01:04:04,375 --> 01:04:05,541
‪집중해, 군잔

902
01:04:07,708 --> 01:04:09,291
‪좋아, 그대로 유지

903
01:04:10,375 --> 01:04:11,208
‪계속 유지

904
01:04:13,041 --> 01:04:14,125
‪유지해

905
01:04:14,208 --> 01:04:15,083
‪집중하고

906
01:04:19,208 --> 01:04:20,791
‪집중해
‪좋아, 그렇지

907
01:04:39,166 --> 01:04:41,166
‪그래, 그렇다니까

908
01:04:41,958 --> 01:04:43,708
‪마님 오신다, 돌아

909
01:04:57,208 --> 01:04:58,833
‪채소 좀 주실래요?

910
01:05:10,041 --> 01:05:12,375
‪이번 분기 최고 성적은...

911
01:05:12,458 --> 01:05:13,291
‪군잔이다

912
01:05:16,000 --> 01:05:19,333
‪비행 시간 127시간

913
01:05:21,250 --> 01:05:23,875
‪C 화이트로
‪2단계 진급했고

914
01:05:25,041 --> 01:05:29,291
‪고도 4,5km 이상에서
‪모든 상황에 착륙 가능하다

915
01:05:31,208 --> 01:05:32,125
‪다음 분기에는

916
01:05:32,208 --> 01:05:35,875
‪군잔이 훈련 전반과
‪고고도 훈련 브리핑을 맡는다

917
01:05:38,375 --> 01:05:40,708
‪다음은 셰카르

918
01:05:40,791 --> 01:05:42,666
‪119시간

919
01:05:43,500 --> 01:05:46,041
‪모힛, 102시간

920
01:05:47,125 --> 01:05:48,333
‪아디...

921
01:05:51,333 --> 01:05:53,166
‪훈련은 괜찮니?

922
01:05:53,250 --> 01:05:55,166
‪괜찮은 정도가 아니라
‪최고예요

923
01:05:55,666 --> 01:05:56,541
‪잘됐네

924
01:05:56,625 --> 01:05:59,208
‪아빠, 내일은 처음으로
‪제가 브리핑을 맡아요

925
01:05:59,291 --> 01:06:00,208
‪와

926
01:06:01,333 --> 01:06:02,333
‪장하다, 우리 딸

927
01:06:02,416 --> 01:06:03,750
‪잘할 거야

928
01:06:04,958 --> 01:06:05,791
‪모힛은?

929
01:06:05,875 --> 01:06:07,541
‪- 병원에 갔어요
‪- 왜?

930
01:06:07,625 --> 01:06:08,833
‪무릎을 다쳤대요

931
01:06:08,916 --> 01:06:10,125
‪어찌나 징징대던지

932
01:06:10,208 --> 01:06:11,375
‪저기 좀 봐요

933
01:06:14,666 --> 01:06:17,458
‪대령님이 저리 예뻐하시니
‪마님이 나으리 되겠어요

934
01:06:19,333 --> 01:06:22,375
‪계속 이러다간
‪우리도 마님 명령 받겠네요

935
01:06:23,250 --> 01:06:24,791
‪지금은 내 명령 받아

936
01:06:24,875 --> 01:06:27,541
‪갓 튀긴 따끈따끈한
‪치킨 너겟 사 와

937
01:06:27,625 --> 01:06:30,666
‪식으면 내일은
‪네가 마님이랑 훈련 나가

938
01:06:30,750 --> 01:06:31,875
‪에이...

939
01:06:31,958 --> 01:06:32,958
‪소스 잊지 말고

940
01:06:33,041 --> 01:06:34,583
‪- 초록 소스요?
‪- 빨강

941
01:06:38,833 --> 01:06:41,125
‪오른쪽으로 약간 기울였어요

942
01:06:56,291 --> 01:06:57,375
‪내가 뭐랬어?

943
01:07:06,375 --> 01:07:07,583
‪모두 좋은 아침

944
01:07:07,666 --> 01:07:10,375
‪오늘 훈련 일정 브리핑은
‪내가 진행한다

945
01:07:10,458 --> 01:07:13,166
‪훈련 시작은 9시 정각

946
01:07:13,250 --> 01:07:16,125
‪8시 45분에
‪각자 위치로 이동

947
01:07:16,208 --> 01:07:18,500
‪8시 55분까지 준비 완료

948
01:07:18,583 --> 01:07:19,833
‪군잔, 그만

949
01:07:19,916 --> 01:07:20,750
‪셰카르

950
01:07:20,833 --> 01:07:21,666
‪네

951
01:07:23,375 --> 01:07:24,208
‪실례

952
01:07:29,625 --> 01:07:30,583
‪모두 좋은 아침

953
01:07:30,666 --> 01:07:33,583
‪오늘 훈련에 쓰일 항공기는
‪헤르쿨레스

954
01:07:33,666 --> 01:07:37,291
‪줄루 1845
‪그리고 줄루 2004다

955
01:07:37,375 --> 01:07:38,916
‪중령님, 문제 있습니까?

956
01:07:39,000 --> 01:07:40,791
‪아니
‪셰카르, 계속해

957
01:07:41,375 --> 01:07:43,750
‪헤르쿨레스 주 조종은

958
01:07:43,833 --> 01:07:45,333
‪몬티 대위와...

959
01:07:45,416 --> 01:07:46,541
‪제가 뭘 잘못했나요?

960
01:07:49,166 --> 01:07:50,791
‪자리에 앉아

961
01:07:51,375 --> 01:07:52,250
‪그리고...

962
01:07:52,333 --> 01:07:54,250
‪제 브리핑을
‪왜 셰카르가 맡습니까?

963
01:07:54,333 --> 01:07:56,083
‪브리핑 중에 방해하지 마

964
01:07:56,791 --> 01:07:58,000
‪셰카르, 계속해

965
01:07:58,583 --> 01:08:00,375
‪대체 제게 왜 이러십니까?

966
01:08:00,916 --> 01:08:02,916
‪제 훈련도 취소하시더니
‪브리핑까지요?

967
01:08:03,000 --> 01:08:05,083
‪- 소위!
‪- 궁금합니다

968
01:08:05,166 --> 01:08:07,125
‪답하실 말씀 있다면
‪부탁드립니다

969
01:08:07,708 --> 01:08:10,208
‪답을 달라고?
‪문제가 뭔지 궁금해?

970
01:08:10,291 --> 01:08:11,625
‪셰카르, 이리 와

971
01:08:12,333 --> 01:08:13,250
‪앉아

972
01:08:14,375 --> 01:08:15,375
‪앉아!

973
01:08:15,458 --> 01:08:16,458
‪셰카르

974
01:08:22,708 --> 01:08:23,541
‪준비

975
01:08:31,541 --> 01:08:32,833
‪시작

976
01:08:34,000 --> 01:08:35,125
‪다시

977
01:08:40,291 --> 01:08:41,125
‪시작

978
01:08:41,875 --> 01:08:42,708
‪다시

979
01:08:45,208 --> 01:08:46,125
‪시작

980
01:08:46,750 --> 01:08:47,583
‪다시!

981
01:08:51,083 --> 01:08:52,083
‪다시!

982
01:08:55,833 --> 01:08:56,666
‪시작

983
01:08:57,375 --> 01:08:58,625
‪다시!

984
01:09:06,000 --> 01:09:07,250
‪다시

985
01:09:09,250 --> 01:09:10,208
‪다시

986
01:09:19,666 --> 01:09:21,041
‪넌 약해, 군잔

987
01:09:21,125 --> 01:09:23,208
‪국방에 약한 사람은 필요 없다

988
01:09:24,041 --> 01:09:25,958
‪눈물이 아닌
‪피를 흘릴 사람이 필요해

989
01:09:26,916 --> 01:09:30,458
‪순진한 얼굴과 큰 눈으로는
‪적의 마음을 돌릴 수 없다

990
01:09:30,541 --> 01:09:31,666
‪싸워야지

991
01:09:32,166 --> 01:09:34,583
‪우리의 임무는
‪조국 수호다

992
01:09:34,666 --> 01:09:36,916
‪네게 동등한 기회를 주는 게
‪아니란 말이야

993
01:09:37,916 --> 01:09:40,583
‪또 궁금한 게 생기면
‪그걸 명심하도록

994
01:09:41,166 --> 01:09:42,416
‪셰카르, 계속해!

995
01:09:42,500 --> 01:09:44,000
‪대답 같은 소리

996
01:10:42,416 --> 01:10:43,250
‪군잔!

997
01:10:44,458 --> 01:10:45,666
‪이게 무슨 짓이야?

998
01:10:49,125 --> 01:10:50,083
‪미쳤어?

999
01:10:53,583 --> 01:10:55,083
‪네, 미쳤습니다

1000
01:10:56,041 --> 01:10:57,875
‪사실 처음부터 미쳐 있었어요

1001
01:10:57,958 --> 01:11:01,541
‪열심히 노력해서
‪좋은 조종사가 되면

1002
01:11:01,625 --> 01:11:03,458
‪부대의 일원이 될 줄
‪알았거든요

1003
01:11:04,541 --> 01:11:06,666
‪저뿐만 아니라
‪아버지도 미치셨어요

1004
01:11:06,750 --> 01:11:08,833
‪조종석에서
‪남녀의 구분은 중요치 않고

1005
01:11:08,916 --> 01:11:11,041
‪모두 조종사라고 하셨거든요

1006
01:11:11,125 --> 01:11:13,625
‪거짓말이었네요
‪아빠도 미쳤어요

1007
01:11:13,708 --> 01:11:18,416
‪제 가치가 팔씨름으로
‪결정되는 줄 몰랐습니다

1008
01:11:18,500 --> 01:11:20,625
‪제 꿈은 팔씨름 선수가 아닙니다

1009
01:11:20,708 --> 01:11:22,541
‪비행기 조종이라고요

1010
01:11:22,625 --> 01:11:23,791
‪군잔, 그만해

1011
01:11:23,875 --> 01:11:26,916
‪아뇨, 제 말 들으세요
‪이제 문제를 알았거든요

1012
01:11:27,500 --> 01:11:30,375
‪제가 약한 게 아니라
‪중령님 두려움이 문제예요

1013
01:11:30,458 --> 01:11:32,750
‪마님이 나으리 될까 봐
‪무서우신 거잖아요

1014
01:11:32,833 --> 01:11:34,416
‪경례해야 하니까요

1015
01:11:34,500 --> 01:11:35,416
‪아닌가요?

1016
01:11:35,500 --> 01:11:37,666
‪그럼 남성성이
‪짓밟힐 테니까요

1017
01:11:38,541 --> 01:11:41,583
‪절 존중한다 해서
‪중령님 권위가 떨어지진 않아요

1018
01:11:41,666 --> 01:11:42,666
‪정말로요

1019
01:11:44,708 --> 01:11:45,666
‪됐습니다

1020
01:11:45,750 --> 01:11:48,375
‪그 좁은 마음과 두려움
‪맘껏 누리세요

1021
01:11:48,458 --> 01:11:49,750
‪이 파티도

1022
01:11:50,291 --> 01:11:54,125
‪그 알량한
‪남자의 자존심도요

1023
01:11:57,000 --> 01:11:58,166
‪충성

1024
01:12:24,000 --> 01:12:25,333
‪"휴가 신청"

1025
01:12:33,875 --> 01:12:36,500
‪더는 말하지 않을게

1026
01:12:37,083 --> 01:12:39,375
‪너에게

1027
01:12:40,125 --> 01:12:43,041
‪내 가슴이 찢어져도

1028
01:12:43,125 --> 01:12:46,333
‪아무 말도 하지 않을게

1029
01:12:51,166 --> 01:12:52,833
‪"우담푸르 공군 기지"

1030
01:12:52,916 --> 01:12:55,500
‪아무 말도 하지 않을게

1031
01:12:56,166 --> 01:12:58,791
‪너에게

1032
01:12:59,416 --> 01:13:02,333
‪내 가슴이 찢어져도

1033
01:13:02,416 --> 01:13:05,375
‪아무 말도 하지 않을게

1034
01:13:05,458 --> 01:13:09,500
‪우리가 함께 엮어온
‪사랑의 끈

1035
01:13:09,583 --> 01:13:12,875
‪내 사랑

1036
01:13:23,500 --> 01:13:29,708
‪이제 그 끈은
‪끊어지고 말았어

1037
01:13:29,791 --> 01:13:33,916
‪끊어진 사랑

1038
01:13:36,083 --> 01:13:42,583
‪이제 끊어지고 말았어

1039
01:13:42,666 --> 01:13:47,500
‪끊어진 사랑

1040
01:14:02,083 --> 01:14:08,708
‪끊어진 사랑

1041
01:14:12,416 --> 01:14:16,833
‪우리 사이는 끊어졌어

1042
01:14:21,000 --> 01:14:25,875
‪끊어진 사랑

1043
01:14:26,625 --> 01:14:27,708
‪군잔

1044
01:14:28,750 --> 01:14:30,541
‪계속 이러고만 있을 거야?

1045
01:14:31,125 --> 01:14:33,208
‪나가서 친구들도 만나고 그래

1046
01:14:33,875 --> 01:14:35,583
‪마누 결혼식에 갈 거지?

1047
01:14:36,958 --> 01:14:37,833
‪가자

1048
01:14:39,458 --> 01:14:43,375
‪보자... 이거 입어

1049
01:14:44,000 --> 01:14:45,708
‪빨리 준비하고 나와

1050
01:14:48,083 --> 01:14:51,208
‪군잔, 준비해
‪결혼식이니 재밌을 거야

1051
01:15:06,875 --> 01:15:08,458
‪군잔! 왔구나

1052
01:15:08,541 --> 01:15:09,541
‪이모!

1053
01:15:11,250 --> 01:15:12,416
‪군잔!

1054
01:15:13,375 --> 01:15:16,208
‪언제 왔어?
‪내 결혼식 때문에 휴가 냈어?

1055
01:15:20,416 --> 01:15:22,583
‪그래서 집에 온 거야

1056
01:15:23,375 --> 01:15:24,833
‪나도 마찬가지야

1057
01:15:25,625 --> 01:15:27,875
‪메이크업 박스 달랑 들고
‪뭄바이 갔거든

1058
01:15:27,958 --> 01:15:29,166
‪배우 되려고

1059
01:15:29,875 --> 01:15:33,250
‪6개월간 주연 뒤에서
‪단역으로 춤만 췄어

1060
01:15:33,333 --> 01:15:34,375
‪오디션도 엄청 봤지

1061
01:15:34,458 --> 01:15:37,291
‪엄마, 언니, 이모
‪딸 역할까지

1062
01:15:37,375 --> 01:15:38,666
‪안 가리고 다 봤어

1063
01:15:39,250 --> 01:15:40,250
‪그러면 뭐해?

1064
01:15:40,333 --> 01:15:43,291
‪희망에 부풀어 떠났다가
‪눈물만 흘리면서 왔지

1065
01:15:43,875 --> 01:15:45,833
‪그래서 그 꿈은 접었어

1066
01:15:46,666 --> 01:15:49,083
‪언제까지 꿈만 꾸며 살겠어?

1067
01:15:50,250 --> 01:15:52,500
‪난 새로운 인생을 시작할 거야

1068
01:15:53,041 --> 01:15:55,208
‪이젠 행복을 찾을지도 모르지

1069
01:15:56,000 --> 01:15:59,250
‪마두리 딕싯은 못 되지만
‪닮기는 했잖아

1070
01:16:00,125 --> 01:16:01,125
‪이런 얘긴 됐어

1071
01:16:01,208 --> 01:16:03,666
‪가서 춤추자
‪네가 좋아하는 노래 틀게

1072
01:16:04,708 --> 01:16:06,583
‪- 빨리 와
‪- 응, 금방 갈게

1073
01:16:51,958 --> 01:16:53,791
‪너한테 편지 왔다

1074
01:16:56,291 --> 01:16:58,333
‪"공군"

1075
01:17:08,625 --> 01:17:10,083
‪"군잔 삭세나
‪휴가 요청 반려"

1076
01:17:10,166 --> 01:17:11,750
‪"즉시 부대로 복귀할 것"

1077
01:17:22,291 --> 01:17:24,583
‪저 공군 그만두고...

1078
01:17:25,708 --> 01:17:26,625
‪자리 잡으려고요

1079
01:17:30,166 --> 01:17:31,000
‪자리를 잡아?

1080
01:17:32,500 --> 01:17:33,500
‪결혼요

1081
01:17:37,125 --> 01:17:39,000
‪오늘 마누가
‪행복해 보이더라고요

1082
01:17:43,750 --> 01:17:45,750
‪저도 결혼해야 할까 봐요

1083
01:17:48,833 --> 01:17:49,833
‪그래, 우리 딸

1084
01:17:51,250 --> 01:17:53,083
‪너도 결혼해야지

1085
01:17:53,666 --> 01:17:55,458
‪난 옷도 다 준비했으니

1086
01:17:55,958 --> 01:17:58,791
‪날 잡으면 말해
‪신부 입장 같이 해야지

1087
01:17:59,458 --> 01:18:02,375
‪- 왜 그런 얘길 하세요?
‪- 좋아서 그래

1088
01:18:03,125 --> 01:18:07,750
‪내 딸이 창창한 앞날 포기하고
‪파라타나 만들겠다잖아

1089
01:18:10,500 --> 01:18:13,750
‪가자, 우리 딸
‪같이 파라타 만들자

1090
01:18:14,750 --> 01:18:16,000
‪어서

1091
01:18:16,791 --> 01:18:18,666
‪어서 가자니까

1092
01:18:21,791 --> 01:18:22,791
‪들어와

1093
01:18:26,708 --> 01:18:28,166
‪이건 감자야

1094
01:18:29,416 --> 01:18:30,708
‪이건 밀가루

1095
01:18:30,791 --> 01:18:32,625
‪이제 감자부터 삶아

1096
01:18:34,708 --> 01:18:36,166
‪어떻게 하는지 몰라?

1097
01:18:37,416 --> 01:18:39,041
‪이래서 어떻게 살려나?

1098
01:18:40,083 --> 01:18:41,833
‪양념도 알려줄게

1099
01:18:41,916 --> 01:18:43,541
‪이건 커민이야

1100
01:18:44,625 --> 01:18:45,833
‪이건 강황

1101
01:18:47,666 --> 01:18:48,625
‪이건 뭐야?

1102
01:18:50,000 --> 01:18:51,000
‪몰라?

1103
01:18:51,083 --> 01:18:53,208
‪우리 딸은
‪고수 가루도 모르네?

1104
01:18:54,041 --> 01:18:55,541
‪아위도 알려줘야겠다

1105
01:18:55,625 --> 01:18:57,291
‪아빠, 뭐 하시는 거예요?

1106
01:18:57,875 --> 01:18:59,333
‪모르겠니?

1107
01:19:02,083 --> 01:19:06,083
‪넌 이 세상이 바라는
‪여자가 되려고 하잖아

1108
01:19:07,166 --> 01:19:10,416
‪꿈을 포기하고 안주하는 것

1109
01:19:11,958 --> 01:19:13,625
‪네 엄마는
‪안 그러길 바랐지만

1110
01:19:14,208 --> 01:19:17,541
‪결국 세상이 보여준 대로
‪되고 말았어

1111
01:19:18,458 --> 01:19:23,250
‪그래서 네 미래를 가로막을
‪것들은 가르치지 않았다

1112
01:19:24,916 --> 01:19:27,375
‪네 오빠 생각을
‪잘은 모른다만

1113
01:19:28,291 --> 01:19:30,375
‪여자가 살기 힘든 세상이라고?

1114
01:19:32,708 --> 01:19:36,458
‪세상의 굴레에 맞춘다고
‪해결되는 게 아냐

1115
01:19:37,208 --> 01:19:39,416
‪그 굴레를 박차고
‪훨훨 날아야지

1116
01:19:40,833 --> 01:19:42,333
‪난 늘 믿었다

1117
01:19:42,875 --> 01:19:45,916
‪내 딸이 날아가는 걸
‪아무도 방해할 순 없다고

1118
01:19:48,166 --> 01:19:51,125
‪근데 네가 나한테
‪날개를 잘라달라고 하네

1119
01:19:52,125 --> 01:19:54,500
‪결혼이나 하겠다고

1120
01:19:55,333 --> 01:19:56,791
‪결혼하겠다는 그 말...

1121
01:19:57,583 --> 01:19:59,125
‪그건 너는 물론

1122
01:19:59,958 --> 01:20:01,583
‪나까지 졌다는 뜻이야

1123
01:20:54,291 --> 01:20:55,208
‪충성

1124
01:21:05,916 --> 01:21:07,166
‪죄송합니다

1125
01:21:08,291 --> 01:21:11,250
‪- 제 생각이 짧았습니다
‪- 카르길로 가

1126
01:21:14,916 --> 01:21:15,750
‪전쟁 상황이다

1127
01:21:15,833 --> 01:21:17,500
‪공군도 참전했어

1128
01:21:17,583 --> 01:21:20,208
‪내일부터 자네는
‪스리나가르 기지로 간다

1129
01:21:24,416 --> 01:21:27,625
‪지금 조국엔
‪최고의 조종사가 필요해

1130
01:21:30,458 --> 01:21:31,333
‪충성

1131
01:21:33,916 --> 01:21:35,125
‪충성

1132
01:21:48,375 --> 01:21:49,250
‪아빠

1133
01:21:49,875 --> 01:21:51,875
‪며칠 동안
‪어디 좀 가야 해요

1134
01:21:53,416 --> 01:21:55,458
‪어디로 가는진 말 못 하고요

1135
01:21:56,416 --> 01:21:58,166
‪이 말씀 꼭 드리고 싶었어요

1136
01:22:03,708 --> 01:22:07,208
‪절대 아빠까지
‪지게 하지 않을게요

1137
01:22:18,375 --> 01:22:19,208
‪충성

1138
01:22:20,083 --> 01:22:20,958
‪충성

1139
01:22:32,458 --> 01:22:39,041
{\an8}‪"스리나가르 공군 기지"

1140
01:22:40,208 --> 01:22:41,916
‪- 안녕하십니까
‪- 충성

1141
01:22:42,000 --> 01:22:43,125
‪오셨습니까

1142
01:22:49,500 --> 01:22:50,458
‪고맙습니다

1143
01:22:51,208 --> 01:22:53,000
‪- 모두 좋은 아침
‪- 안녕하십니까

1144
01:22:53,083 --> 01:22:55,625
‪적들이 실질 통제선을 넘어
‪카르길에 침투했다는

1145
01:22:55,708 --> 01:22:56,666
‪정보를 입수했다

1146
01:22:56,750 --> 01:22:58,625
‪계곡의 고도 때문에

1147
01:22:58,708 --> 01:23:01,666
‪현재 위치를 확인할 수
‪없는 관계로

1148
01:23:01,750 --> 01:23:03,625
‪공군이 투입되었다

1149
01:23:03,708 --> 01:23:05,541
‪우리의 임무는 두 가지다

1150
01:23:05,625 --> 01:23:07,583
‪하나, 정찰 비행

1151
01:23:08,208 --> 01:23:11,375
‪카르길 계곡 일대를 비행하며
‪적의 위치를 파악하여

1152
01:23:11,958 --> 01:23:14,791
‪전투 조종사가
‪섬멸할 수 있도록 한다

1153
01:23:14,875 --> 01:23:17,791
‪둘, 구조 임무

1154
01:23:17,875 --> 01:23:20,125
‪사상자 구출을 위해

1155
01:23:20,625 --> 01:23:22,541
‪언제 어디로든
‪출동해야 한다

1156
01:23:23,333 --> 01:23:25,291
‪모두 준비하고 대기하도록

1157
01:23:25,375 --> 01:23:26,666
‪- 준비됐나?
‪- 네!

1158
01:23:26,750 --> 01:23:28,125
‪- 준비됐나?
‪- 네!

1159
01:23:28,208 --> 01:23:29,916
‪- 충성!
‪- 충성!

1160
01:23:39,083 --> 01:23:39,958
‪여보세요?

1161
01:23:44,083 --> 01:23:47,250
‪파키스탄과의 전쟁이
‪28년 만에 재개됐습니다

1162
01:23:47,333 --> 01:23:51,291
‪분쟁 지역은
‪파키스탄 첩보원이 잠입한

1163
01:23:51,916 --> 01:23:55,708
{\an8}‪카르길 계곡의
‪스리나가르 일대입니다

1164
01:23:55,791 --> 01:23:57,875
‪총리는 담화를 통해
‪국가 안전에

1165
01:23:57,958 --> 01:23:59,541
‪만전을 기하고 있음을
‪밝혔습니다

1166
01:23:59,625 --> 01:24:02,250
‪우리는 평화를 원합니다

1167
01:24:03,583 --> 01:24:09,416
‪이제 그 평화를 지키기 위한
‪우리 힘을 보여줄 것입니다

1168
01:24:09,500 --> 01:24:12,833
‪육군은 물론 공군도
‪힘을 보태고 있습니다

1169
01:24:12,916 --> 01:24:13,750
‪군잔?

1170
01:24:16,875 --> 01:24:17,916
‪안슈까지?

1171
01:24:21,875 --> 01:24:23,125
‪왜 이리 못 알아들어?

1172
01:24:23,208 --> 01:24:24,333
‪여긴 전쟁터야

1173
01:24:24,416 --> 01:24:26,208
‪총알이 난무하고
‪사람이 죽는다고

1174
01:24:26,291 --> 01:24:28,500
‪네 헬기를 명중이라도 하면...

1175
01:24:30,375 --> 01:24:32,041
‪오빠, 난
‪임무에 충실할 뿐이야

1176
01:24:32,916 --> 01:24:34,000
‪엄마랑 아빠는?

1177
01:24:35,708 --> 01:24:37,791
‪나 출동해야 해서
‪이만 가볼게

1178
01:24:37,875 --> 01:24:39,333
‪군잔, 아직 말 안 끝났어

1179
01:24:43,833 --> 01:24:44,708
‪군잔!

1180
01:25:08,666 --> 01:25:10,583
‪내가 항상
‪널 구할 순 없을 거야

1181
01:25:19,916 --> 01:25:23,083
‪양국 간 전쟁에
‪긴장이 고조되고 있습니다

1182
01:25:23,166 --> 01:25:27,166
‪무시코 계곡 전방 지휘소에
‪폭격이 있었다는 소식에

1183
01:25:27,250 --> 01:25:30,583
‪수많은 병사들이
‪두려움에 떨고 있습니다

1184
01:25:31,625 --> 01:25:33,000
‪호크 2, 호크 1

1185
01:25:33,083 --> 01:25:36,583
‪파키스탄 기지 위치 파악 후
‪본부로 보고할 것

1186
01:25:36,666 --> 01:25:37,666
‪알겠습니다

1187
01:26:03,083 --> 01:26:04,791
‪소규모 기지 발견

1188
01:26:05,458 --> 01:26:06,916
‪즉시 본부에 알려

1189
01:26:11,208 --> 01:26:12,166
‪사격이다!

1190
01:26:17,625 --> 01:26:18,583
‪여기는 호크 2

1191
01:26:18,666 --> 01:26:19,541
‪이글 응답하라

1192
01:26:19,625 --> 01:26:21,458
‪여기는 이글, 보고하라

1193
01:26:21,541 --> 01:26:26,083
‪킬로 계곡 345681과
‪716373 지점에서 호크 1 추락

1194
01:26:26,166 --> 01:26:27,833
‪조종사 구조 시도하겠습니다

1195
01:26:28,500 --> 01:26:30,958
‪호크 2, 구조 중단
‪즉시 복귀할 것

1196
01:26:31,041 --> 01:26:32,666
‪- 하지만...
‪- 위험이 크다

1197
01:26:32,750 --> 01:26:35,250
‪반복한다
‪위험하니 즉시 복귀할 것

1198
01:26:40,166 --> 01:26:41,000
‪알겠습니다

1199
01:26:45,916 --> 01:26:48,791
‪이번 공격으로
‪첫 헬기가 추락하여

1200
01:26:48,875 --> 01:26:51,666
‪두 명의 조종사가
‪인질로 잡혔습니다

1201
01:26:51,750 --> 01:26:54,750
‪무사히 복귀한
‪두 번째 헬기는

1202
01:26:54,833 --> 01:26:57,958
‪여성 조종사가
‪조종한 것으로 알려졌습니다

1203
01:26:58,625 --> 01:27:02,541
‪적군은 우리 육군은 물론
‪공군까지 노리고 있습니다

1204
01:27:02,625 --> 01:27:04,375
‪인도 공군 헬기에
‪미사일을...

1205
01:27:04,458 --> 01:27:05,958
‪아눕, 들었지?

1206
01:27:06,041 --> 01:27:09,666
‪어떻게 자식 두 명을
‪모두 전장에 내보내나?

1207
01:27:12,541 --> 01:27:16,166
‪다들 그렇게 생각하면
‪나라는 누가 지켜요?

1208
01:27:16,250 --> 01:27:19,458
‪여성 조종사가
‪미사일을 못 피했으면요?

1209
01:27:19,541 --> 01:27:23,375
‪포로로 잡히기라도 했으면
‪어쩔 뻔했습니까?

1210
01:27:23,458 --> 01:27:27,375
‪놈들이 전쟁 포로를
‪어떻게 대하는지 알잖습니까

1211
01:27:27,458 --> 01:27:31,500
‪인도의 딸이
‪고문당하는 꼴은 못 보죠

1212
01:27:31,583 --> 01:27:34,166
‪남자가 부족해서
‪여자까지 불렀답니까?

1213
01:27:34,250 --> 01:27:37,541
‪국방부는 조국의
‪자부심이어야 하는데...

1214
01:27:38,166 --> 01:27:40,958
‪자네 안전이
‪전국적 뉴스가 됐어

1215
01:27:41,041 --> 01:27:43,583
‪우리 임무는 조국 수호지
‪자네 보호가 아냐

1216
01:27:44,083 --> 01:27:46,291
‪부담은 이미 충분해, 군잔

1217
01:27:47,125 --> 01:27:48,375
‪우담푸르로 돌아가

1218
01:27:48,458 --> 01:27:50,000
‪- 전...
‪- 딜립 말이 맞아

1219
01:27:50,583 --> 01:27:51,916
‪어서 채비하게

1220
01:27:52,000 --> 01:27:52,958
‪딜립

1221
01:27:53,541 --> 01:27:54,666
‪알겠습니다

1222
01:28:03,916 --> 01:28:06,000
‪속상한 거 알아, 군잔

1223
01:28:06,666 --> 01:28:09,166
‪하지만 부담이 심한 상황이니
‪네가 이해해

1224
01:28:09,250 --> 01:28:10,958
‪왜 나만 이해해야 해?

1225
01:28:11,666 --> 01:28:14,791
‪난 내 능력 때문에
‪여기 온 거야

1226
01:28:16,416 --> 01:28:19,916
‪이곳에 남을 수 있는지는
‪능력으로 판단해야 하잖아

1227
01:28:20,000 --> 01:28:22,208
‪그건 네 생각이지
‪세상 의견은 달라

1228
01:28:22,791 --> 01:28:25,125
‪세상은 달라지지 않을 거야

1229
01:28:25,208 --> 01:28:26,541
‪세상 핑계 대지 마

1230
01:28:28,875 --> 01:28:29,958
‪오빠부터 달라져

1231
01:28:31,000 --> 01:28:32,875
‪그럼 세상도
‪달라질지 모르지

1232
01:28:36,958 --> 01:28:38,250
‪나 갈게

1233
01:28:41,708 --> 01:28:43,333
‪몸조심해

1234
01:29:09,625 --> 01:29:10,958
‪엄호해!

1235
01:29:12,708 --> 01:29:15,083
‪- 전방 2시 방향이다!
‪- 앞에서 쏘고 있어!

1236
01:29:15,166 --> 01:29:16,750
‪- 각자 위치로!
‪- 엄호해!

1237
01:29:16,833 --> 01:29:18,708
‪비스와!
‪네 위치로 가!

1238
01:29:29,875 --> 01:29:30,708
‪걱정 마십시오

1239
01:29:31,625 --> 01:29:33,000
‪구급상자 가져와!

1240
01:29:35,625 --> 01:29:37,833
‪싱 중령
‪긴급 후송 요청이다

1241
01:29:37,916 --> 01:29:40,708
‪주어진 시간 30분
‪헬기 준비하라, 오버

1242
01:29:40,791 --> 01:29:42,041
‪위치 좌표 요청합니다

1243
01:29:42,125 --> 01:29:43,916
‪킬로 계곡
‪톨롤링 남쪽이다

1244
01:29:44,000 --> 01:29:48,125
‪가장 가까운 헬리패드는
‪GR12344323이다

1245
01:29:48,208 --> 01:29:49,041
‪알겠습니다

1246
01:29:49,125 --> 01:29:52,041
‪부상자 후송 헬기
‪7분 후 이륙 가능합니다

1247
01:29:52,125 --> 01:29:54,250
‪긴급 부상자 후송이다
‪헬기 2대 준비해

1248
01:29:54,333 --> 01:29:57,041
‪모두 임무 수행 중이라
‪조종사가 없는데 어떡하죠?

1249
01:29:59,916 --> 01:30:03,166
‪대대가 곧 철수합니다만
‪중상자가 있습니다

1250
01:30:03,250 --> 01:30:05,708
‪- 30분 안에 구조해야 합니다
‪- 구조 계획은?

1251
01:30:05,791 --> 01:30:06,833
‪헬기 두 대를 띄워

1252
01:30:06,916 --> 01:30:08,708
‪하나는 제가
‪부상자를 후송하고

1253
01:30:08,791 --> 01:30:10,083
‪계곡에선 신호가 약하니

1254
01:30:10,166 --> 01:30:12,583
‪두 번째 헬기는
‪본부 통신용입니다

1255
01:30:12,666 --> 01:30:13,833
‪사상자 위치는?

1256
01:30:13,916 --> 01:30:14,958
‪바로 여기입니다

1257
01:30:16,083 --> 01:30:18,083
‪킬로 계곡
‪톨롤링 남쪽요

1258
01:30:18,625 --> 01:30:20,375
‪이제 위험 요소는 없지만

1259
01:30:20,458 --> 01:30:22,041
‪- 문제가 있습니다
‪- 뭔가?

1260
01:30:22,125 --> 01:30:25,791
‪모든 조종사가 임무 중이고
‪부상자 위치와도 멉니다

1261
01:30:25,875 --> 01:30:27,625
‪통신용 헬기를
‪맡을 사람이 없어요

1262
01:30:28,208 --> 01:30:31,125
‪남은 조종사는
‪단 한 명뿐입니다

1263
01:31:16,541 --> 01:31:17,541
‪군잔 못 봤어요?

1264
01:31:17,625 --> 01:31:19,125
‪- 갔어요
‪- 우담푸르요?

1265
01:31:19,208 --> 01:31:20,708
‪아뇨, 임무 출동요

1266
01:31:22,958 --> 01:31:24,083
‪여기는 호크 1

1267
01:31:24,166 --> 01:31:27,000
‪5km 후 착륙 지점
‪북동쪽으로 이동

1268
01:31:27,083 --> 01:31:28,291
‪알겠습니다

1269
01:31:38,583 --> 01:31:41,583
‪여기는 호크 1
‪부상자 위치로 접근

1270
01:31:51,250 --> 01:31:53,083
‪더는 신호가 잡히지 않습니다

1271
01:31:53,166 --> 01:31:55,041
‪여기는 호크 1
‪위치 파악 중이다

1272
01:32:04,125 --> 01:32:05,041
‪확인

1273
01:32:07,041 --> 01:32:08,750
‪여기는 호크 1

1274
01:32:08,833 --> 01:32:09,833
‪부상자 위치 확인

1275
01:32:10,500 --> 01:32:12,500
‪- 구조하겠다
‪- 알겠습니다

1276
01:32:12,583 --> 01:32:15,583
‪12시 방향 능선으로 이동 후
‪고도 유지하며

1277
01:32:15,666 --> 01:32:17,333
‪- 대기할 것
‪- 알겠습니다

1278
01:32:28,083 --> 01:32:29,291
‪착륙 지점 이상 무

1279
01:32:34,500 --> 01:32:36,250
‪호크 2
‪능선 뒤에서 대기

1280
01:32:45,541 --> 01:32:47,041
‪계곡 이상 무

1281
01:32:47,125 --> 01:32:48,000
‪착륙 시도한다

1282
01:32:48,083 --> 01:32:50,416
‪1분 후 이륙 예정

1283
01:32:58,875 --> 01:33:00,666
‪호크 1
‪계곡에 적군 활동 감지

1284
01:33:03,166 --> 01:33:04,500
‪호크 1, 응답하라

1285
01:33:05,333 --> 01:33:06,875
‪호크 1, 응답하라

1286
01:33:12,833 --> 01:33:14,333
‪호크 1, 사선 노출

1287
01:33:16,958 --> 01:33:18,666
‪호크 1, 적군 사선에 노출

1288
01:33:20,416 --> 01:33:21,541
‪호크 1, 응답하라

1289
01:33:32,083 --> 01:33:34,666
‪- 호크 2?
‪- 육안 파악하겠습니다

1290
01:33:39,875 --> 01:33:41,083
‪호크 2, 응답하라

1291
01:33:41,666 --> 01:33:42,875
‪호크 2, 들리나?

1292
01:33:50,333 --> 01:33:51,958
‪호크 2, 응답하라

1293
01:33:52,500 --> 01:33:53,333
‪호크 2?

1294
01:33:54,250 --> 01:33:55,666
‪호크 2, 들리나?

1295
01:33:56,291 --> 01:33:57,250
‪호크 2?

1296
01:33:57,333 --> 01:33:58,375
‪여기는 호크 2

1297
01:33:59,416 --> 01:34:00,375
‪보고하라

1298
01:34:00,458 --> 01:34:01,750
‪호크 1 추락 확인

1299
01:34:01,833 --> 01:34:03,083
‪호크 2, 현재 위치는?

1300
01:34:03,166 --> 01:34:04,333
‪능선 뒤에 있습니다

1301
01:34:04,416 --> 01:34:06,166
‪- 구조하겠습니다
‪- 복귀해

1302
01:34:06,250 --> 01:34:08,541
‪우리 대원이 셋입니다
‪구할 수 있습니다

1303
01:34:08,625 --> 01:34:11,166
‪위험성이 높다
‪즉시 본부로 복귀할 것

1304
01:34:11,250 --> 01:34:12,333
‪- 하지만...
‪- 군잔!

1305
01:34:12,416 --> 01:34:14,625
‪즉시 본부로 복귀해
‪위험성이 높다

1306
01:34:14,708 --> 01:34:16,458
‪자네는 못 해, 군잔

1307
01:34:20,708 --> 01:34:22,208
‪넌 약해, 군잔

1308
01:34:22,291 --> 01:34:24,000
‪국방에 약한 사람은 필요 없다

1309
01:34:24,583 --> 01:34:27,583
‪세상의 인식을 바꿀 순 없지만
‪네게 알려줄 순 있어

1310
01:34:28,333 --> 01:34:30,125
‪호크 2, 응답하라
‪듣고 있나?

1311
01:34:32,708 --> 01:34:35,708
‪세상의 굴레에 맞춘다고
‪해결되는 게 아냐

1312
01:34:35,791 --> 01:34:37,500
‪그 굴레를 박차고
‪훨훨 날아야지

1313
01:34:38,166 --> 01:34:39,541
‪호크 2, 응답하라

1314
01:34:40,375 --> 01:34:41,666
‪호크 2, 응답하라

1315
01:34:45,208 --> 01:34:46,916
‪호크 2, 응답하라
‪듣고 있나?

1316
01:34:48,500 --> 01:34:50,000
‪신호가 끊겼습니다

1317
01:34:50,083 --> 01:34:51,208
‪계속 시도해

1318
01:34:51,291 --> 01:34:52,166
‪네

1319
01:34:53,166 --> 01:34:54,291
‪호크 2?

1320
01:34:55,000 --> 01:34:56,291
‪들리나?

1321
01:35:00,500 --> 01:35:01,625
‪총 들어

1322
01:35:23,041 --> 01:35:23,875
‪발사!

1323
01:35:47,375 --> 01:35:48,916
‪호크 2, 들리나?

1324
01:35:49,500 --> 01:35:50,625
‪호크 2, 들리나?

1325
01:35:51,833 --> 01:35:53,208
‪응답이 없습니다

1326
01:35:54,500 --> 01:35:55,458
‪레이더에도 없고?

1327
01:35:56,041 --> 01:35:56,875
‪네

1328
01:35:56,958 --> 01:35:58,041
‪계속 연결해

1329
01:35:58,125 --> 01:35:59,333
‪알겠습니다

1330
01:35:59,416 --> 01:36:01,500
‪호크 2, 들리나?

1331
01:36:11,125 --> 01:36:13,083
‪이동!

1332
01:37:15,500 --> 01:37:16,916
‪7시 방향 적군 사격!

1333
01:37:25,458 --> 01:37:26,791
‪호크 2, 들리나?

1334
01:37:28,708 --> 01:37:29,833
‪20분 경과했습니다

1335
01:37:30,416 --> 01:37:31,333
‪응답이 없습니다

1336
01:37:33,291 --> 01:37:35,375
‪- 계속해
‪- 네

1337
01:37:35,916 --> 01:37:37,000
‪호크 2

1338
01:37:39,041 --> 01:37:40,125
‪호크 2, 응답하라

1339
01:37:41,875 --> 01:37:43,166
‪호크 2, 응답하라

1340
01:38:34,083 --> 01:38:35,708
‪주사 준비해

1341
01:38:38,291 --> 01:38:39,500
‪군잔

1342
01:39:02,916 --> 01:39:03,875
‪다시

1343
01:39:14,125 --> 01:39:16,125
‪밖에서 기다리십시오

1344
01:40:29,083 --> 01:40:33,083
‪내가 항상
‪널 구해주지는 못한댔지?

1345
01:40:36,208 --> 01:40:38,666
‪하지만 이젠 알겠어
‪내가 위험하면

1346
01:40:39,458 --> 01:40:41,166
‪넌 언제든 날 구할 수 있어

1347
01:40:47,916 --> 01:40:49,458
‪충성, 삭세나 소위

1348
01:41:26,375 --> 01:41:32,916
‪"군잔 삭세나는 카르길 전쟁 내내
‪전장에서 복무했고"

1349
01:41:33,583 --> 01:41:36,541
‪"40회 이상 임무를 수행하며"

1350
01:41:36,625 --> 01:41:40,041
‪"인도의 승리를 이끌었다"

1351
01:41:40,791 --> 01:41:44,333
‪"주요 임무는 부상자 후송과
‪부대 물품 공급"

1352
01:41:44,416 --> 01:41:47,208
‪"카르길 계곡의
‪파키스탄군 위치 파악이었다"

1353
01:41:51,708 --> 01:41:52,958
‪군잔!

1354
01:41:56,958 --> 01:41:59,583
‪내 마음 모두
‪당신에게 바칩니다

1355
01:42:00,166 --> 01:42:02,666
‪가장 소중한 사람

1356
01:42:03,166 --> 01:42:05,958
‪오직 당신에게만
‪고개를 숙입니다

1357
01:42:06,041 --> 01:42:08,541
‪가장 소중한 사람

1358
01:42:09,041 --> 01:42:11,916
‪모든 것을 주어도

1359
01:42:12,000 --> 01:42:17,291
‪당신에겐 부족해요

1360
01:42:17,958 --> 01:42:20,750
‪당신은 이 땅에서 최고니까요

1361
01:42:20,833 --> 01:42:23,750
‪인도의 딸

1362
01:42:24,333 --> 01:42:26,583
‪온 땅에 빛나는 당신

1363
01:42:27,166 --> 01:42:29,416
‪인도의 딸

1364
01:42:30,041 --> 01:42:32,750
‪우리의 긍지와 영광

1365
01:42:32,833 --> 01:42:35,500
‪인도의 딸

1366
01:42:36,416 --> 01:42:37,541
‪오래오래

1367
01:42:37,625 --> 01:42:41,375
‪그 빛이 찬란하길

1368
01:42:47,541 --> 01:42:52,208
‪"카르길 전쟁 참전 당시
‪군잔 삭세나는 24세였고"

1369
01:42:52,291 --> 01:42:54,375
‪"하늘에 닿는 영광을
‪누렸음은 물론"

1370
01:42:54,458 --> 01:42:57,000
‪"하늘에서의 평등을 위한
‪길을 닦았다"

1371
01:42:57,083 --> 01:42:59,916
{\an8}‪당신이 흘린 눈물
‪우리도 함께해요

1372
01:43:00,000 --> 01:43:02,916
{\an8}‪당신이 부르는 노래는

1373
01:43:03,000 --> 01:43:07,041
‪우리의 국가

1374
01:43:07,125 --> 01:43:09,791
‪"현재 인도 공군에는
‪여성 대원 1,625명이 복무한다"

1375
01:43:09,875 --> 01:43:12,291
‪매일 자랑스럽습니다

1376
01:43:12,375 --> 01:43:14,291
‪두려움 없이
‪힘차게 나아가며

1377
01:43:14,375 --> 01:43:17,375
‪자신의 원칙으로
‪살아가는 삶

1378
01:43:17,500 --> 01:43:20,958
‪늘 곁에 있겠습니다

1379
01:43:21,041 --> 01:43:23,458
‪당신의 모든 꿈과 희망은

1380
01:43:24,083 --> 01:43:26,708
‪우리의 것이 되고

1381
01:43:27,375 --> 01:43:34,250
‪이젠 당신이
‪꿈을 이룰 차례

1382
01:43:35,916 --> 01:43:39,000
‪당신은 이 땅에서 최고니까요

1383
01:43:39,083 --> 01:43:42,083
‪인도의 딸

1384
01:43:42,166 --> 01:43:44,958
‪온 땅에 빛나는 당신

1385
01:43:45,041 --> 01:43:47,916
‪인도의 딸

1386
01:43:48,000 --> 01:43:50,833
‪우리의 긍지와 영광

1387
01:43:50,916 --> 01:43:54,166
‪인도의 딸

1388
01:43:54,250 --> 01:43:55,500
‪오래오래

1389
01:43:55,583 --> 01:43:59,375
‪그 빛이 찬란하길

1390
01:44:30,083 --> 01:44:32,916
‪당신은 이 땅에서 최고니까요

1391
01:44:33,000 --> 01:44:36,000
‪인도의 딸

1392
01:44:36,083 --> 01:44:38,833
‪온 땅에 빛나는 당신

1393
01:44:38,916 --> 01:44:41,916
‪인도의 딸

1394
01:44:42,000 --> 01:44:44,916
‪우리의 긍지와 영광

1395
01:44:45,000 --> 01:44:47,791
‪인도의 딸

1396
01:44:48,375 --> 01:44:49,500
‪오래오래

1397
01:44:49,583 --> 01:44:52,791
‪그 빛이 찬란하길

1398
01:44:54,083 --> 01:44:56,916
‪당신은 이 땅에서 최고니까요

1399
01:44:57,000 --> 01:44:59,958
‪인도의 딸

1400
01:45:00,041 --> 01:45:03,000
‪온 땅에 빛나는 당신

1401
01:45:03,083 --> 01:45:05,916
‪인도의 딸

1402
01:45:06,000 --> 01:45:08,833
‪우리의 긍지와 영광

1403
01:45:08,916 --> 01:45:12,000
‪인도의 딸

1404
01:45:12,083 --> 01:45:13,458
‪오래오래

1405
01:45:13,541 --> 01:45:15,333
‪그 빛이 찬란하길

1406
01:45:15,416 --> 01:45:16,458
‪오래오래

1407
01:45:16,541 --> 01:45:20,750
‪그 빛이 찬란하길

1408
01:45:52,041 --> 01:45:53,041
‪제군들!

1409
01:45:53,125 --> 01:45:54,500
‪준비됐나?

1410
01:45:54,583 --> 01:45:55,541
‪제군들!

1411
01:45:55,625 --> 01:45:57,416
‪폭풍이 온다!

1412
01:45:57,500 --> 01:46:01,708
‪자존심 뽐내지 마
‪밟히고 말걸

1413
01:46:01,791 --> 01:46:02,750
‪제군들!

1414
01:46:02,833 --> 01:46:04,291
‪잘못 건드리면 안 돼

1415
01:46:04,375 --> 01:46:07,041
‪저리 비켜

1416
01:46:07,125 --> 01:46:09,125
‪남자다움 자랑은
‪시간 낭비

1417
01:46:09,208 --> 01:46:11,166
‪밟히고 말걸

1418
01:46:11,250 --> 01:46:12,208
‪쾅!

1419
01:46:12,291 --> 01:46:16,208
‪조심해!
‪폭죽이 터진다

1420
01:46:17,083 --> 01:46:21,458
‪조심해!
‪폭죽이 터진다

1421
01:46:21,541 --> 01:46:25,791
‪눈 깜짝할 새
‪내 심장을 훔쳐갔네

1422
01:46:26,625 --> 01:46:30,958
‪조심해!
‪폭죽이 터진다

1423
01:46:50,333 --> 01:46:52,708
‪산을 흔들고

1424
01:46:52,791 --> 01:46:55,041
‪하늘이 무너져도

1425
01:46:55,125 --> 01:46:59,916
‪물러서지 않을 여자들

1426
01:47:00,000 --> 01:47:02,250
‪조용히 다가와

1427
01:47:02,333 --> 01:47:04,625
‪마법을 만들지

1428
01:47:04,708 --> 01:47:08,875
‪내일의 마법을
‪오늘에 불어넣는다

1429
01:47:08,958 --> 01:47:09,875
‪인도여

1430
01:47:09,958 --> 01:47:11,416
‪기뻐하며 즐겨라

1431
01:47:11,500 --> 01:47:13,708
‪인도 여성은 최고 중의 최고

1432
01:47:14,333 --> 01:47:18,541
‪그들의 어깨 위에
‪당당하게 휘날리는 국기

1433
01:47:18,625 --> 01:47:19,583
‪인도여

1434
01:47:19,666 --> 01:47:21,083
‪마음껏 즐기며

1435
01:47:21,166 --> 01:47:23,750
‪불꽃으로 하늘을 수놓자

1436
01:47:23,833 --> 01:47:28,083
‪인도의 여성이
‪우리 국기를 드높일 테니

1437
01:47:28,166 --> 01:47:29,083
‪쾅!

1438
01:47:29,166 --> 01:47:33,208
‪조심해!
‪폭죽이 터진다

1439
01:47:33,875 --> 01:47:38,541
‪조심해!
‪폭죽이 터진다

1440
01:47:38,625 --> 01:47:43,041
‪눈 깜짝할 새
‪내 심장을 훔쳐갔네

1441
01:47:43,125 --> 01:47:47,958
‪눈 깜짝할 새
‪내 심장을 훔쳐갔네

1442
01:48:06,416 --> 01:48:07,375
‪쾅!

1443
01:48:07,458 --> 01:48:10,875
‪조심해!
‪폭죽이 터진다

1444
01:48:10,958 --> 01:48:12,375
‪폭죽이 터진다

1445
01:48:12,458 --> 01:48:16,708
‪조심해!
‪폭죽이 터진다

1446
01:48:16,791 --> 01:48:19,666
‪눈 깜짝할 새
‪내 심장을 훔쳐갔네

1447
01:48:19,750 --> 01:48:22,125
‪내 심장을 훔쳐갔네

1448
01:48:22,208 --> 01:48:24,625
‪조심해!

1449
01:48:24,708 --> 01:48:26,625
‪폭죽이 터진다

1450
01:48:27,208 --> 01:48:31,458
‪쾅!

1451
01:48:57,166 --> 01:48:58,625
‪훨훨 날아가야 해

1452
01:48:58,708 --> 01:49:02,375
‪겁내지도 말고
‪걱정도 마

1453
01:49:02,458 --> 01:49:06,375
‪땅을 움켜쥐고
‪앞으로 나가는 거야

1454
01:49:09,541 --> 01:49:11,208
‪눞이 솟구쳐야 해

1455
01:49:11,291 --> 01:49:15,041
‪거침없이 가는 거야
‪멈추지도 마

1456
01:49:15,125 --> 01:49:18,916
‪네 인생이니
‪규칙도 네가 정해야지

1457
01:49:20,125 --> 01:49:21,833
‪높이 뛰어

1458
01:49:21,916 --> 01:49:23,958
‪달에 닿도록

1459
01:49:24,041 --> 01:49:25,583
‪훨훨 나는 거야

1460
01:49:25,666 --> 01:49:29,375
‪자유로운 새처럼

1461
01:49:30,916 --> 01:49:33,125
‪훨훨 나는 거야

1462
01:49:33,208 --> 01:49:36,416
‪자유로운 새처럼

1463
01:49:38,125 --> 01:49:41,166
‪운명의 문이 닫히기 전
‪네 빛을 맘껏 발산해

1464
01:49:41,750 --> 01:49:45,125
‪신께서 가는 길을 멈추고
‪네가 원하는 걸 묻겠지

1465
01:49:45,208 --> 01:49:48,916
‪운명의 문이 닫히기 전
‪네 빛을 맘껏 발산해

1466
01:49:49,000 --> 01:49:52,666
‪신께서 가는 길을 멈추고
‪네가 원하는 걸 묻겠지

1467
01:50:10,541 --> 01:50:13,083
‪장벽을 뚫고 나아가

1468
01:50:14,333 --> 01:50:16,625
‪의심에 갇혀선 안 돼

1469
01:50:17,708 --> 01:50:19,333
‪장벽을 뚫고 나아가

1470
01:50:19,416 --> 01:50:21,125
‪의심에 갇혀선 안 돼

1471
01:50:21,208 --> 01:50:26,958
‪당당히 싸워
‪물러서지 마

1472
01:50:28,333 --> 01:50:30,791
‪과거는 잊어

1473
01:50:32,000 --> 01:50:34,750
‪과거는 그냥 잊어

1474
01:50:35,458 --> 01:50:41,083
‪당당히 싸워
‪물러서지 마

1475
01:50:42,791 --> 01:50:44,125
‪훨훨 날아가야 해

1476
01:50:44,208 --> 01:50:48,166
‪멈추지도 포기하지도 마

1477
01:50:48,250 --> 01:50:52,541
‪넌 땅이 아닌
‪하늘을 누려야 할 사람

1478
01:50:55,291 --> 01:50:56,583
‪훨훨 날아가야 해

1479
01:50:56,666 --> 01:51:00,833
‪멈추지 말고
‪돌아보지도 마

1480
01:51:00,916 --> 01:51:04,000
‪마음의 소리를 들어

1481
01:51:05,791 --> 01:51:07,750
‪높이 뛰어

1482
01:51:07,833 --> 01:51:09,250
‪달에 닿도록

1483
01:51:09,333 --> 01:51:11,375
‪훨훨 나는 거야

1484
01:51:11,458 --> 01:51:14,750
‪자유로운 새처럼

1485
01:51:16,791 --> 01:51:18,666
‪훨훨 나는 거야

1486
01:51:18,750 --> 01:51:22,291
‪자유로운 새처럼

1487
01:51:23,583 --> 01:51:26,625
‪훨훨 나는 거야

1488
01:51:30,791 --> 01:51:33,041
‪훨훨 나는 거야

1489
01:51:33,125 --> 01:51:36,208
‪자유로운 새처럼

1490
01:51:37,375 --> 01:51:41,250
‪자유로운 새처럼

1491
01:51:45,250 --> 01:51:48,916
‪운명의 문이 닫히기 전
‪네 빛을 맘껏 발산해

1492
01:51:49,000 --> 01:51:52,625
‪신께서 가는 길을 멈추고
‪네가 원하는 걸 묻겠지

1493
01:51:52,708 --> 01:51:56,083
‪운명의 문이 닫히기 전
‪네 빛을 맘껏 발산해

1494
01:51:56,166 --> 01:51:59,416
‪신께서 가는 길을 멈추고
‪네가 원하는 걸 묻겠지



