1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:09,500 --> 00:01:10,625
더 세게!

4
00:01:10,708 --> 00:01:11,875
좋아

5
00:01:11,958 --> 00:01:13,250
- 한 번 더
- 안 되겠어

6
00:01:13,791 --> 00:01:15,250
싼다

7
00:01:16,041 --> 00:01:16,958
쟤한테 바로 싸

8
00:01:17,458 --> 00:01:20,416
- 내 거 좀 빨아…
- 미안한데 네 건 너무 작아

9
00:01:21,291 --> 00:01:22,166
리자

10
00:01:22,250 --> 00:01:23,875
- 좀 얌전히 굴어
- 뭐?

11
00:01:23,958 --> 00:01:25,583
- 내 거 엄청나게 크거든?
- 좋으면서

12
00:01:38,458 --> 00:01:39,791
이거 누구 짓이야?

13
00:01:44,166 --> 00:01:45,916
배짱 있으면 인정해

14
00:01:46,000 --> 00:01:47,416
나이가 몇인데

15
00:01:47,500 --> 00:01:49,458
아직도 이런 유치한 짓을 해?

16
00:01:51,291 --> 00:01:53,666
런리자, 어제 좋았지?

17
00:01:54,291 --> 00:01:55,666
닥쳐

18
00:02:11,083 --> 00:02:12,250
뭐 보는 거야?

19
00:02:22,750 --> 00:02:24,083
리자

20
00:02:24,166 --> 00:02:25,541
우리 선생님께 말하자

21
00:02:28,041 --> 00:02:29,125
리자

22
00:02:34,625 --> 00:02:35,583
내가 선생님께 말할게

23
00:02:38,708 --> 00:02:39,791
리자

24
00:02:42,208 --> 00:02:43,583
런리자

25
00:02:45,583 --> 00:02:46,916
리자!

26
00:02:48,416 --> 00:02:49,458
런리자!

27
00:02:52,000 --> 00:02:53,791
현장에 있던 학생들 말로는

28
00:02:55,041 --> 00:02:57,500
리자가 스스로
그 게임에 참여했다고 했어

29
00:02:58,583 --> 00:02:59,875
아무도 강요하지 않았고

30
00:03:00,625 --> 00:03:03,166
오히려 더 나서서
벌칙 수위를 높였다고 하더라

31
00:03:03,250 --> 00:03:05,291
그때 너도 옆에 있었니?

32
00:03:05,375 --> 00:03:06,291
아니요

33
00:03:07,208 --> 00:03:09,000
제가 갔을 때는
일이 벌어지고 난 뒤였어요

34
00:03:09,875 --> 00:03:11,416
다른 학생들도
그렇게 말하더구나

35
00:03:13,208 --> 00:03:14,750
윈헝, 선생님 말 잘 들어

36
00:03:14,833 --> 00:03:18,041
리자에게 그런 일이 일어난 건
너와 아무 상관 없어

37
00:03:18,541 --> 00:03:19,708
그러니 쓸데없는 생각 하지 마

38
00:03:19,791 --> 00:03:21,583
선생님, 리자는 제 친구인데

39
00:03:21,666 --> 00:03:23,250
어떻게 아무 상관이
없을 수 있죠?

40
00:03:29,458 --> 00:03:31,250
아무튼
쓸데없는 생각 하지 마

41
00:03:33,166 --> 00:03:34,166
알겠지?

42
00:03:35,583 --> 00:03:37,083
- 선생님
- 응?

43
00:03:37,166 --> 00:03:40,583
어쨌든 이건 성폭행과
집단 괴롭힘이에요

44
00:03:40,666 --> 00:03:42,208
이건 잘못된 일이잖아요

45
00:03:43,333 --> 00:03:45,291
다들 알다시피 영어 문장은

46
00:03:45,375 --> 00:03:48,750
반드시 주어, be 동사
형용사로 구성돼야 해

47
00:03:49,791 --> 00:03:52,125
자, 첫 번째 예문을
읽어 보자

48
00:03:52,208 --> 00:03:57,708
- 어떤 사람들은 상품이…
- 어떤 사람들은 상품이…

49
00:03:57,791 --> 00:03:59,166
학생들한테 한마디 할게요

50
00:04:00,750 --> 00:04:02,333
여러분

51
00:04:02,416 --> 00:04:04,750
이런 말을 하게 되어
유감이지만

52
00:04:04,833 --> 00:04:06,750
런리자는 당분간
학교에 안 나올 거야

53
00:04:08,291 --> 00:04:09,916
가능하다면

54
00:04:10,000 --> 00:04:12,416
개인적으로
연락해서 보살펴주렴

55
00:04:25,833 --> 00:04:27,875
쟤 얼굴 때려

56
00:04:27,958 --> 00:04:29,875
- 어서!
- 여기 말이야, 어서!

57
00:04:53,791 --> 00:04:57,250
윈헝, 전 학교에서 받은
자료를 봤는데

58
00:04:57,333 --> 00:04:59,166
성적이 아주 좋더구나

59
00:04:59,250 --> 00:05:00,958
잠재력이 아주 커

60
00:05:01,625 --> 00:05:03,208
그러니 스스로 자신감을 가져

61
00:05:03,291 --> 00:05:05,166
교장 선생님도 다 알고 계셔

62
00:05:05,250 --> 00:05:06,583
신경 많이 써 주실 테니

63
00:05:06,666 --> 00:05:08,500
안심하고 학교 다녀

64
00:05:08,583 --> 00:05:11,125
"교장, 리궈정"

65
00:05:12,875 --> 00:05:14,125
감사합니다, 교장 선생님

66
00:05:14,208 --> 00:05:16,083
감사는 무슨

67
00:05:17,583 --> 00:05:20,583
미국에 있는 학교에 신청하고
결과를 기다리는 동안

68
00:05:20,666 --> 00:05:22,416
우리 학교에서
널 잘 보살펴 줄 거야

69
00:05:22,500 --> 00:05:24,833
무슨 일 있으면
언제든지 나한테 말하렴

70
00:05:26,125 --> 00:05:29,000
여기가 아주 낯설죠?

71
00:05:29,083 --> 00:05:30,375
아니요
전 타이중 출신이거든요

72
00:05:30,458 --> 00:05:33,583
타이중에도 지사가 있어서
바로 전근 신청하면 돼요

73
00:05:34,500 --> 00:05:39,375
"우윈헝"

74
00:05:39,875 --> 00:05:42,916
지룽에서 새 친구가 전학 왔어

75
00:05:43,000 --> 00:05:44,333
이름은 우윈헝이야

76
00:05:44,958 --> 00:05:46,875
- 지룽이래
- 궁금한 거 있어요

77
00:05:47,708 --> 00:05:49,083
너 낚시할 줄 알아?

78
00:05:50,791 --> 00:05:52,416
지룽 산다고
다 낚시할 줄 알면

79
00:05:52,500 --> 00:05:54,250
타이중 사람은 다
태양 케이크 만들 줄 알게?

80
00:05:55,583 --> 00:05:59,125
그런데 런리자는 집에서
바나나랑 두리안 기르잖아

81
00:05:59,208 --> 00:06:00,916
- 멍청이
- 두리안이라니

82
00:06:01,000 --> 00:06:03,083
윈헝, 자리에 가서 앉자

83
00:06:05,000 --> 00:06:08,375
자, 다들 158페이지 펴

84
00:06:10,416 --> 00:06:12,250
어제 복습했니?

85
00:06:12,333 --> 00:06:13,875
- 안 했어요
- 했어요

86
00:06:13,958 --> 00:06:16,708
- 안녕, 난 런리자야
- 안 했어요

87
00:06:16,791 --> 00:06:18,458
- 쟤는 천야치
- 아주 좋아

88
00:06:18,541 --> 00:06:19,875
앞으로 무슨 일 있으면
우리한테 말해

89
00:06:19,958 --> 00:06:22,125
그럼 지난번에 얘기한

90
00:06:22,208 --> 00:06:24,458
before, after의 용법에 대해
알아보자

91
00:06:24,541 --> 00:06:26,708
before로 시작하는
문장은 보통…

92
00:06:35,125 --> 00:06:36,666
안녕, 전학생

93
00:06:37,541 --> 00:06:39,000
난 반장 왕커첸이야

94
00:06:39,083 --> 00:06:40,250
네 라인 좀 알려 줘

95
00:06:41,041 --> 00:06:42,958
우리 반 그룹 채팅방에
초대할게

96
00:06:43,041 --> 00:06:45,583
그럼 반에서 일어나는 모든 일을
바로 알 수 있거든

97
00:06:47,041 --> 00:06:48,333
난 휴대폰 없어

98
00:06:49,041 --> 00:06:50,000
뭐라고?

99
00:06:50,500 --> 00:06:51,958
휴대폰이 없다고?

100
00:06:52,041 --> 00:06:54,333
정말?
너 아웃사이더 하려고?

101
00:06:54,416 --> 00:06:56,416
아웃사이더건 뭐건
너랑 무슨 상관이야?

102
00:06:57,041 --> 00:06:58,375
난 그냥 라인을 물어본 거야

103
00:06:58,458 --> 00:07:00,708
그런데 전학생이
휴대폰 없다잖아

104
00:07:00,791 --> 00:07:02,000
뭐라고 한 건 아니야

105
00:07:02,083 --> 00:07:05,125
쟤가 하는 말 너도 들었잖아
강요 좀 하지 마

106
00:07:05,208 --> 00:07:06,500
할 일이 그렇게 없나

107
00:07:08,083 --> 00:07:10,708
윈헝, 나 친선대사
연임할 거거든

108
00:07:10,791 --> 00:07:11,958
그러니까
꼭 날 지지해 줘야 해

109
00:07:12,041 --> 00:07:14,083
나한테 네 한 표는
정말 소중하거든

110
00:07:14,166 --> 00:07:15,833
- 친선대사?
- 응

111
00:07:19,666 --> 00:07:22,416
젠장
사진을 너무 못 찍었잖아요

112
00:07:22,500 --> 00:07:25,458
포토샵 하면 되지
그래봤자 학생증이잖아

113
00:07:25,541 --> 00:07:28,500
이러면 만들어도 못 꺼내요

114
00:07:28,583 --> 00:07:30,583
- 다시 찍어 주세요
- 네가 찍어

115
00:07:33,916 --> 00:07:36,333
저기, 네 팔 좀 치워 줘

116
00:07:42,750 --> 00:07:45,125
학생, 사진 가져왔니?

117
00:07:46,208 --> 00:07:47,541
깜빡한 것 같아요

118
00:07:48,041 --> 00:07:49,250
깜빡했어?

119
00:07:49,333 --> 00:07:51,416
전학생이야?

120
00:07:52,250 --> 00:07:55,250
타오즈위안, 뭐 하는 거야?

121
00:07:55,333 --> 00:07:56,750
네 일에나 신경 써

122
00:07:56,833 --> 00:07:59,291
사진은 이거로 쓸 테니까
쓸데없는 소리 그만해

123
00:07:59,833 --> 00:08:02,750
선생님, 다음 주에 가져올게요
죄송해요

124
00:08:02,833 --> 00:08:05,125
아니면 지금 한 장 찍어 줄게

125
00:08:05,208 --> 00:08:08,500
- 학생증이 있어야 편하잖니
- 제가 찍을게요

126
00:08:10,458 --> 00:08:12,500
전문가한테 맡길게

127
00:08:12,583 --> 00:08:13,916
저쪽에 가서 찍어

128
00:08:15,208 --> 00:08:16,791
자, 이쪽으로 와

129
00:08:20,000 --> 00:08:21,541
앱으로 찍어 줄게

130
00:08:22,125 --> 00:08:23,666
앱 안 써도 돼

131
00:08:23,750 --> 00:08:25,375
그래, 알겠어

132
00:08:27,125 --> 00:08:28,583
자, 웃어

133
00:08:33,375 --> 00:08:35,416
"스차오잉"

134
00:08:35,500 --> 00:08:36,750
"삭제"

135
00:08:36,833 --> 00:08:37,666
"삭제하시겠습니까?"

136
00:08:37,750 --> 00:08:38,833
"확인"

137
00:08:39,416 --> 00:08:40,958
3반 황징이 그랬는데

138
00:08:41,041 --> 00:08:43,041
여러 사람이랑 자 봤대

139
00:08:43,125 --> 00:08:44,500
그럼 황유쉬안은 무슨 일이래?

140
00:08:45,083 --> 00:08:48,708
전에 커첸이
걔 낙태했다고 그랬잖아

141
00:08:48,791 --> 00:08:52,750
나도 다른 사람한테
들은 얘기야

142
00:08:52,833 --> 00:08:54,958
그렇게 밝히는 애인 줄 몰랐어

143
00:08:55,041 --> 00:08:56,666
그 얘기 들었는지
첸치한테 물어볼게

144
00:08:56,750 --> 00:08:59,708
그런데 이상하다
너도 다른 사람한테 들은 건데

145
00:08:59,791 --> 00:09:01,458
왜 너한테 뭐라고 한 거야?

146
00:09:01,541 --> 00:09:02,791
괜찮아

147
00:09:03,291 --> 00:09:06,750
낙태한 거 생각나서
기분이 안 좋았나 보지

148
00:09:06,833 --> 00:09:08,625
그래서 나한테 화냈을 거야

149
00:09:08,708 --> 00:09:13,000
애 갖기 싫으면
다리를 오므렸어야지

150
00:09:13,083 --> 00:09:14,958
내가 코인으로 바꿔 줄게

151
00:09:15,875 --> 00:09:17,208
무슨 코인?

152
00:09:17,291 --> 00:09:18,208
인형 뽑기 해야지

153
00:09:19,208 --> 00:09:20,291
왕커첸

154
00:09:26,750 --> 00:09:28,916
왜 구제 일을 공개한 거야?

155
00:09:31,625 --> 00:09:33,041
지금 무슨 소리 하는 거야?

156
00:09:33,916 --> 00:09:35,583
구제, 괜찮으니까 들어와

157
00:09:37,041 --> 00:09:39,625
왜 구제 인스타그램에
공개적으로 댓글 남겼어?

158
00:09:39,708 --> 00:09:42,791
성적 취향이 다르다고
차별하지 말라고 남겼잖아

159
00:09:42,875 --> 00:09:45,541
이제 너 때문에
온 세상이 다 알게 됐어

160
00:09:45,625 --> 00:09:46,708
아주 대단하네

161
00:09:47,375 --> 00:09:48,875
일부러 그런 거 아니야

162
00:09:48,958 --> 00:09:50,916
난 구제가 걱정돼서
그렇게 쓴 거야

163
00:09:51,000 --> 00:09:53,708
봐, 내가 저렇게
말할 거라고 했지?

164
00:09:53,791 --> 00:09:56,250
리자, 난 좋은 뜻으로 그런 거야

165
00:09:56,333 --> 00:09:57,916
구제를 따돌리지 않게 하려고

166
00:09:58,000 --> 00:09:59,958
정말 좋은 뜻이었다면

167
00:10:00,041 --> 00:10:02,083
개인적으로 걱정하면 되잖아

168
00:10:02,166 --> 00:10:04,791
넌 공개적으로 댓글을 남겼다고

169
00:10:04,875 --> 00:10:06,333
공개적으로

170
00:10:07,208 --> 00:10:08,291
구제

171
00:10:08,833 --> 00:10:11,791
정말 악의는 없었어, 믿어 줘

172
00:10:11,875 --> 00:10:14,958
난 널 믿어서
그 얘기를 한 거야

173
00:10:15,458 --> 00:10:17,500
그런데 이제 학교 애들이
다 알게 됐잖아

174
00:10:18,250 --> 00:10:20,500
일이 이렇게 될 줄 정말 몰랐어

175
00:10:22,041 --> 00:10:24,541
너 언제부터 연극 배웠냐?

176
00:10:24,625 --> 00:10:25,958
연기 진짜 잘한다

177
00:10:26,041 --> 00:10:27,958
런리자, 너무 심하잖아

178
00:10:28,041 --> 00:10:30,625
일부러 그런 거 아니라는데
뭘 어쩌라는 거야?

179
00:10:30,708 --> 00:10:32,458
그만해, 리자도
일부러 저러는 건 아니야

180
00:10:32,541 --> 00:10:35,000
- 착한 척 좀 그만해
- 런리자

181
00:10:35,083 --> 00:10:37,458
반장이 일부러 그랬다는
증거 있어?

182
00:10:37,541 --> 00:10:40,333
다들 친구잖아, 좋게 말로 풀자

183
00:10:40,416 --> 00:10:42,000
- 커첸, 쟤 무서워하지 마
- 그건 안 돼

184
00:10:42,083 --> 00:10:44,041
런리자, 증거 가져와

185
00:10:44,125 --> 00:10:45,500
맞아, 증거는?

186
00:10:45,583 --> 00:10:47,541
증거 없으면 조용히 해

187
00:10:47,625 --> 00:10:49,041
걸고넘어지는 것 좀 그만해

188
00:10:49,125 --> 00:10:52,083
- 너 진작부터 마음에 안 들었어
- 수업 시작했어, 가자

189
00:11:02,541 --> 00:11:04,166
"타오즈위안, 사랑해"

190
00:11:04,250 --> 00:11:05,750
"넘버원"

191
00:11:29,000 --> 00:11:30,291
애들은?

192
00:11:30,375 --> 00:11:32,916
농구 시합이 있어서
응원하러 갔어

193
00:11:33,000 --> 00:11:35,208
선생님이 출석 체크하신다는데
널 찾을 수가 없어서

194
00:11:35,291 --> 00:11:38,291
같이 가려고
교실에서 기다렸어

195
00:11:42,375 --> 00:11:44,708
그런데 이제 곧 들어오겠네

196
00:11:44,791 --> 00:11:46,083
그럼 어떡해?

197
00:11:56,708 --> 00:11:59,125
런리자, 무단결석했으니

198
00:11:59,208 --> 00:12:01,000
원래대로라면
난 선생님께 말씀드려야 해

199
00:12:01,083 --> 00:12:02,583
하지만 기회를 줄게

200
00:12:02,666 --> 00:12:04,833
농구 시합일 뿐이잖아

201
00:12:04,916 --> 00:12:07,500
선생님이 참석 안 하면
무단결석으로 처리 하라셨어

202
00:12:07,583 --> 00:12:10,875
다른 이유 없으면
선생님께 보고드릴 거야

203
00:12:10,958 --> 00:12:11,875
리자

204
00:12:12,458 --> 00:12:13,833
어서 말해

205
00:12:13,916 --> 00:12:15,666
- 아니면 경고받을 거야
- 반장

206
00:12:16,375 --> 00:12:19,333
리자가 잘못한 게 아니라
나 때문이야

207
00:12:19,958 --> 00:12:22,125
벌점 받아야 하면 나한테 줘

208
00:12:23,041 --> 00:12:25,000
윈헝, 넌 전학생이라

209
00:12:25,083 --> 00:12:27,291
상황을 잘 모르니
네 잘못이 아니야

210
00:12:27,375 --> 00:12:29,791
하지만 런리자는 가기 싫어서

211
00:12:29,875 --> 00:12:31,500
널 기다린다고
핑계를 댄 것 같단 말이야

212
00:12:31,583 --> 00:12:34,166
어이없네
그게 무슨 대수라고 그래?

213
00:12:34,250 --> 00:12:35,875
너 진짜 할 일도 없다

214
00:12:37,875 --> 00:12:40,666
좋아, 선생님께
보고드릴 수밖에 없겠네

215
00:12:40,750 --> 00:12:42,333
어떻게 처리하실지 보자

216
00:12:50,083 --> 00:12:53,083
윈헝, 학교 끝나고
자오루 카페에서 보자

217
00:12:53,166 --> 00:12:54,333
너한테 할 말 있거든

218
00:12:59,666 --> 00:13:01,291
여기에서는 말 못 해?

219
00:13:04,625 --> 00:13:06,041
넌 비밀이 너무 많아

220
00:13:06,583 --> 00:13:08,666
비밀이 너무 많으면
호기심이 생기지

221
00:13:10,791 --> 00:13:12,166
너 지룽 여고에서 전학 왔지?

222
00:13:13,458 --> 00:13:14,666
조심해

223
00:13:15,250 --> 00:13:18,708
다른 사람의 비밀을
털고 다니는 애들이 있거든

224
00:13:18,791 --> 00:13:20,375
무섭지 않아?

225
00:13:27,291 --> 00:13:28,458
이따 보자

226
00:13:30,375 --> 00:13:31,833
난 먼저 가서 자리 맡을게

227
00:13:36,250 --> 00:13:37,291
괜찮아?

228
00:13:38,291 --> 00:13:39,666
또 무슨 속셈이지?

229
00:13:40,458 --> 00:13:42,291
왕커첸은 진짜 짜증 나 죽겠어

230
00:13:42,833 --> 00:13:44,208
신경 쓰지 마

231
00:13:44,291 --> 00:13:45,833
나랑 어디 좀 가자

232
00:13:45,916 --> 00:13:46,958
가자

233
00:13:59,083 --> 00:14:00,416
여기 멋지지?

234
00:14:01,000 --> 00:14:02,541
우리는 학교 끝나면
여기 자주 와

235
00:14:04,375 --> 00:14:06,375
음료는 뭐 마실래?

236
00:14:06,458 --> 00:14:07,958
오늘은 내가 쏠게

237
00:14:08,041 --> 00:14:10,541
케이크는 내가 살게
여기 맛있는 케이크 있어

238
00:14:10,625 --> 00:14:13,000
맞아, 그럼 나도 사 줘

239
00:14:15,208 --> 00:14:16,291
이거 받아

240
00:14:17,375 --> 00:14:18,541
이게 뭔데?

241
00:14:19,416 --> 00:14:20,666
윈헝한테 주는 거야

242
00:14:20,750 --> 00:14:23,375
- 런리자
- 윈헝한테 열어 보라고 해

243
00:14:33,583 --> 00:14:35,041
이게 뭐야?

244
00:14:35,125 --> 00:14:36,500
난 휴대폰이 많거든

245
00:14:36,583 --> 00:14:38,458
이건 내 예비 휴대폰 중에
가장 좋은 건데

246
00:14:38,541 --> 00:14:39,666
너 빌려줄게

247
00:14:39,750 --> 00:14:41,000
선물로 줄 수도 있어

248
00:14:41,083 --> 00:14:43,750
이거 완전 새것 같은데?

249
00:14:43,833 --> 00:14:47,000
왕커첸, 누가 거지인 줄 알아?

250
00:14:50,333 --> 00:14:52,916
아니야, 친구를 도울 뿐이야

251
00:14:53,000 --> 00:14:55,250
반장, 마음은 고마워

252
00:14:55,833 --> 00:14:58,041
하지만 휴대폰은
내가 신경 쓸 일이야

253
00:15:00,791 --> 00:15:04,125
난 휴대폰이 있다고 해서

254
00:15:04,208 --> 00:15:06,208
뭐가 크게 달라진다고
생각하지 않아

255
00:15:06,791 --> 00:15:10,625
휴대폰이 없다고 학교생활을
못 하는 것도 아니잖아

256
00:15:10,708 --> 00:15:12,583
맞아, 할 수 있지

257
00:15:15,041 --> 00:15:17,541
미안한데 나 먼저 갈게

258
00:15:18,166 --> 00:15:19,541
우리 다음에 다시 놀자

259
00:15:23,791 --> 00:15:24,875
알겠어

260
00:15:27,625 --> 00:15:29,375
여기 있어요

261
00:15:29,458 --> 00:15:30,625
감사합니다

262
00:15:30,708 --> 00:15:32,541
"옛날 맛 그대로"

263
00:15:34,541 --> 00:15:37,125
- 사장님, 달걀 장조림 하나랑
- 네

264
00:15:37,208 --> 00:15:38,583
- 다시마 하나 주세요
- 네

265
00:15:57,875 --> 00:15:59,041
왜요?

266
00:16:03,208 --> 00:16:05,916
지룽 여고에서
너한테 연락이 안 된다며

267
00:16:06,000 --> 00:16:07,458
아빠한테 연락이 왔어

268
00:16:08,375 --> 00:16:09,458
저한테 왜 연락했는데요?

269
00:16:10,791 --> 00:16:14,541
너랑 스차오잉의
라인 대화 기록이 필요하대

270
00:16:16,916 --> 00:16:18,416
진작에 삭제했어요

271
00:16:19,500 --> 00:16:22,041
그래, 그럼 학교에
그렇게 전할게

272
00:16:26,250 --> 00:16:28,625
다음 주에 에이전시에
자료 갖다주는 거 잊지 마

273
00:16:32,166 --> 00:16:33,750
여보세요, 장 사장님

274
00:16:33,833 --> 00:16:35,500
지금 가고 있습니다

275
00:16:35,583 --> 00:16:36,583
네

276
00:16:53,416 --> 00:16:56,041
오늘 탁자에
휴대폰 놓고 나왔더라

277
00:16:56,666 --> 00:16:58,000
가져가기 싫어요

278
00:16:58,083 --> 00:17:00,500
아빠 타이베이로 출장 가는데
언제 돌아올지 몰라

279
00:17:00,583 --> 00:17:02,291
휴대폰이 있어야
연락하기 편하지

280
00:17:03,166 --> 00:17:04,250
받아

281
00:17:05,333 --> 00:17:06,708
무슨 일 있으면
아빠한테 연락해

282
00:17:07,541 --> 00:17:08,583
알겠어요

283
00:17:08,666 --> 00:17:10,166
- 갈게요
- 잘 다녀와

284
00:17:16,250 --> 00:17:17,416
나 기억해?

285
00:17:18,541 --> 00:17:19,708
너랑 대화하기 참 어렵다

286
00:17:20,416 --> 00:17:21,875
그럴지도

287
00:17:21,958 --> 00:17:23,333
말은 할 줄 아니까 괜찮네

288
00:17:24,458 --> 00:17:26,125
너 정말 휴대폰 없어?

289
00:17:26,208 --> 00:17:27,250
멋지네

290
00:17:27,333 --> 00:17:29,208
왕커첸이 준 휴대폰도
거절했다니

291
00:17:29,291 --> 00:17:30,500
마음에 들어

292
00:17:30,583 --> 00:17:33,166
다른 사람 물건을
왜 함부로 받아?

293
00:17:33,250 --> 00:17:34,625
그렇지

294
00:17:34,708 --> 00:17:37,333
나도 다른 사람 물건을
함부로 받지 않아

295
00:17:39,083 --> 00:17:41,000
야, 우리 친구 하자

296
00:17:55,666 --> 00:17:57,666
너 휴대폰 없다며?

297
00:17:59,041 --> 00:18:00,958
그런데 아침에 내가 다 봤어

298
00:18:01,458 --> 00:18:03,666
아침에 네 아빠가
데려다주셨지?

299
00:18:03,750 --> 00:18:06,791
휴대폰 없다는데
사람 말 못 알아들어?

300
00:18:06,875 --> 00:18:10,208
윈헝이 휴대폰은 있지만
친구들에게 알려 주기 싫은 거라면

301
00:18:10,291 --> 00:18:11,625
친선대사 후보인 내가

302
00:18:11,708 --> 00:18:13,625
친구에게 관심을 가져야지

303
00:18:13,708 --> 00:18:15,833
윈헝에게 문제가 있을 수도 있잖아

304
00:18:15,916 --> 00:18:17,916
친구 사귀는 데
무슨 문제 있니?

305
00:18:18,000 --> 00:18:19,291
야, 왕커첸

306
00:18:21,583 --> 00:18:24,458
휴대폰이 있는데
알려 주지 않는 건

307
00:18:24,541 --> 00:18:26,166
부끄러워서
그런 걸 수도 있잖아

308
00:18:26,250 --> 00:18:28,166
우리 반 그룹 채팅방에
초대하고 싶어서 그래

309
00:18:28,250 --> 00:18:29,208
네가 뭔데?

310
00:18:29,291 --> 00:18:32,250
널 친구로 추가 안 한다고
모두랑 친구 하기 싫은 거야?

311
00:18:32,333 --> 00:18:33,458
알겠어

312
00:18:37,375 --> 00:18:39,458
새로 산 휴대폰이야

313
00:18:40,083 --> 00:18:42,375
너희한테 알려 줄 시간이 없었어

314
00:18:42,458 --> 00:18:44,000
네 휴대폰도 예쁘다

315
00:18:44,791 --> 00:18:45,875
내가 스캔할게

316
00:18:50,541 --> 00:18:53,041
무슨 문제 있으면
나한테 라인으로 연락해

317
00:18:57,958 --> 00:19:00,041
"커첸 후원회
친구 추가"

318
00:19:00,125 --> 00:19:01,208
그만해

319
00:19:01,291 --> 00:19:02,916
간지러운 거 잘 참는다며?

320
00:19:03,916 --> 00:19:05,166
야

321
00:19:05,250 --> 00:19:06,375
뭐?

322
00:19:08,833 --> 00:19:10,708
알겠어, 그만할게

323
00:19:11,958 --> 00:19:13,250
저리 가

324
00:19:14,250 --> 00:19:15,333
짜증 나

325
00:19:23,291 --> 00:19:24,416
저기

326
00:19:24,500 --> 00:19:25,708
미안해

327
00:19:26,833 --> 00:19:28,750
아깐 어떻게 할지 모르겠더라

328
00:19:29,625 --> 00:19:33,583
휴대폰이 없다는
말도 안 되는 핑계를 댔어

329
00:19:34,666 --> 00:19:35,958
괜찮아

330
00:19:36,041 --> 00:19:39,208
네가 라인 친구 하기 싫으면
우리도 강요하지 않아

331
00:19:39,291 --> 00:19:42,083
친구 하기 싫은 게 아니라…

332
00:19:42,166 --> 00:19:43,916
우리도 다 알아, 걱정하지 마

333
00:19:49,125 --> 00:19:50,416
이게 내 라인이야

334
00:19:50,500 --> 00:19:51,750
친구로 추가해

335
00:19:54,583 --> 00:19:55,916
휴대폰 생겼어?

336
00:19:56,000 --> 00:19:57,250
나도 추가해도 되지?

337
00:19:57,333 --> 00:19:59,416
타오즈위안, 너 냄새 나

338
00:19:59,500 --> 00:20:02,333
당연한 소리, 농구 했는데
몸에서 향기 나는 사람도 있냐?

339
00:20:02,416 --> 00:20:05,333
이건 페로몬이라고

340
00:20:05,416 --> 00:20:08,125
페로몬은 개뿔, 저리 가

341
00:20:08,208 --> 00:20:09,541
여긴 왜 왔어?

342
00:20:11,041 --> 00:20:12,041
야

343
00:20:12,625 --> 00:20:14,875
네 학생증이야, 사진 잘 찍었지?

344
00:20:16,666 --> 00:20:18,041
너희 둘이 알아?

345
00:20:18,125 --> 00:20:20,125
- 아는 건 아니야
- 알지

346
00:20:20,208 --> 00:20:22,666
전학 온 첫날 알았는데

347
00:20:22,750 --> 00:20:24,375
세 마디 이상 말한 적 없어

348
00:20:24,458 --> 00:20:27,166
세 마디 했는데
오랫동안 알고 지낸 사이 같았어

349
00:20:27,250 --> 00:20:29,750
24시간 동안 널 못 봤더니

350
00:20:30,333 --> 00:20:33,458
하루가 너무 힘들었어

351
00:20:33,541 --> 00:20:35,375
- 세상에
- 타오즈위안, 무슨 헛소리야?

352
00:20:35,458 --> 00:20:37,916
타오즈위안, 너 미쳤어?

353
00:20:38,000 --> 00:20:40,458
근데 왜 네가 윈헝 학생증을
갖고 있어?

354
00:20:40,541 --> 00:20:42,916
- 그러게
- 우리 삼촌이 행정실에 계시잖아

355
00:20:43,666 --> 00:20:45,208
공공 자원을 개인적으로 쓰다니

356
00:20:45,291 --> 00:20:48,041
네 왕커첸한테나 가

357
00:20:48,125 --> 00:20:50,666
간다, 안녕

358
00:20:57,166 --> 00:20:58,625
이제 친구 추가해

359
00:21:07,625 --> 00:21:09,666
자, 시험지 앞으로 걷어

360
00:21:09,750 --> 00:21:11,041
시험 끝났다

361
00:21:21,750 --> 00:21:23,416
아싸 오빠

362
00:21:23,500 --> 00:21:24,333
안녕, 리자

363
00:21:24,416 --> 00:21:27,041
여긴 우리 반 전학생인
우윈헝이야

364
00:21:27,125 --> 00:21:29,666
안녕, 난 좡슈위야

365
00:21:29,750 --> 00:21:31,583
우리는 소꿉친구야

366
00:21:31,666 --> 00:21:34,916
초등학교, 중학교
고등학교까지 같은 학교지

367
00:21:35,000 --> 00:21:36,458
나도

368
00:21:36,541 --> 00:21:37,833
슈위는 아웃사이더를 자처해서

369
00:21:37,916 --> 00:21:39,500
우리가 아싸 오빠라고 불러

370
00:21:40,250 --> 00:21:41,208
난 아웃사이더 아니야

371
00:21:41,291 --> 00:21:43,000
맞아, 너 친구 없잖아

372
00:21:44,416 --> 00:21:47,000
친구 없는 사람이
아웃사이더면

373
00:21:47,625 --> 00:21:49,500
방금 네가 윈헝을
소개해 줬으니까

374
00:21:49,583 --> 00:21:51,208
이제 난 아웃사이더 아니네

375
00:21:51,291 --> 00:21:52,541
어디서 작업을 걸려고?

376
00:21:52,625 --> 00:21:54,083
우리 가자

377
00:22:00,416 --> 00:22:01,416
리자

378
00:22:01,500 --> 00:22:04,458
타오즈위안이 계속
라인으로 연락하는데

379
00:22:04,541 --> 00:22:05,958
뭐라고 답장해야 할지
모르겠어

380
00:22:07,916 --> 00:22:11,458
답장하지 않는 게 좋을 거야

381
00:22:11,541 --> 00:22:12,708
너도 알잖아

382
00:22:12,791 --> 00:22:15,708
남자는 밀당을 좋아하는 거

383
00:22:19,166 --> 00:22:20,750
뽑았다!

384
00:22:23,541 --> 00:22:26,208
- 야치 눈이 없잖아
- 내가 그릴게

385
00:22:26,291 --> 00:22:28,208
- 그러게
- 내가 그릴래, 내 눈 어디 갔어?

386
00:22:28,291 --> 00:22:29,583
왜?

387
00:22:30,416 --> 00:22:32,375
- 이렇게 안 생겼잖아
- 제대로 그려

388
00:22:32,458 --> 00:22:35,666
내 작품 망치지 마

389
00:22:50,291 --> 00:22:51,500
왜 내 메시지에 답장 안 해?

390
00:22:54,041 --> 00:22:56,666
요즘 시험 준비하느라
바쁘거든

391
00:22:56,750 --> 00:22:58,041
메시지에 답장할 시간 없어

392
00:22:58,125 --> 00:22:59,958
시험 끝나면 내 생일이야

393
00:23:00,041 --> 00:23:02,333
생일 파티할 거니까 너도 와

394
00:23:03,500 --> 00:23:05,208
내가 왜 가야 하는데?

395
00:23:05,791 --> 00:23:08,166
내가 널 꼬실 거니까

396
00:23:17,291 --> 00:23:19,625
넌 왕커첸이랑 사귀잖아

397
00:23:20,416 --> 00:23:22,083
아니야

398
00:23:22,166 --> 00:23:24,791
다들 걔보고 여신이라지만
나한텐 형제 같아

399
00:23:25,583 --> 00:23:26,750
내 스타일도 아니고

400
00:23:32,250 --> 00:23:33,416
우윈헝

401
00:23:33,500 --> 00:23:35,583
다음 주에
우리 집 오는 거 잊지 마

402
00:23:46,041 --> 00:23:47,958
쟤랑 왕커첸은 소꿉친구야

403
00:23:48,583 --> 00:23:49,500
너도 알지?

404
00:23:50,916 --> 00:23:51,791
아싸 오빠

405
00:23:54,125 --> 00:23:56,833
타오즈위안이 널 꼬신다는 걸
전교생이 알게 됐어

406
00:23:57,375 --> 00:23:59,250
왕커첸의 성격으로 볼 때

407
00:23:59,333 --> 00:24:02,875
걔 편이 되든 적이 되든
네가 선택해야 할 거야

408
00:24:06,250 --> 00:24:07,333
조심해

409
00:24:23,833 --> 00:24:25,083
이쪽이야

410
00:24:25,166 --> 00:24:27,958
윈헝, 그룹 채팅방 아직 안 봤지?

411
00:24:28,041 --> 00:24:28,875
뭔데?

412
00:24:28,958 --> 00:24:31,958
왕커첸이 너랑 연관 있는
기사를 공유했어

413
00:24:32,833 --> 00:24:33,833
나?

414
00:24:35,416 --> 00:24:37,458
'장기간 지속된
집단 괴롭힘을 견디지 못한'

415
00:24:37,541 --> 00:24:40,625
'지룽 여고생 자살 미수'

416
00:24:41,833 --> 00:24:45,125
왕커첸은 일부러 네가 다니던
고등학교 기사를 공유한 거야

417
00:24:45,208 --> 00:24:46,791
널 태그까지 했잖아

418
00:24:46,875 --> 00:24:48,541
진짜 할 일이 없나 봐

419
00:24:49,250 --> 00:24:50,958
자기는 모르는 게 없다는 걸

420
00:24:51,041 --> 00:24:52,833
온 세상 사람에게
알리고 싶어 해

421
00:24:52,916 --> 00:24:54,416
왜 나한테 그러는데?

422
00:24:54,500 --> 00:24:56,916
너한테 관심 두는 척하며
우리를 이간질하려는 거지

423
00:24:57,833 --> 00:25:00,250
그게 우리와 윈헝을
이간질하는 거랑

424
00:25:00,333 --> 00:25:01,583
무슨 상관인데?

425
00:25:02,416 --> 00:25:04,833
그냥 기사 하나 공유한 거잖아

426
00:25:04,916 --> 00:25:07,208
괜히 시끄럽게 굴 거 없어

427
00:25:07,291 --> 00:25:10,375
그럼 넌 이 일을 알고 있어?

428
00:25:12,750 --> 00:25:16,083
리자, 난 네가 커첸과
다투는 거 싫어

429
00:25:17,541 --> 00:25:18,875
걔가 중요한 사람도 아니잖아

430
00:25:18,958 --> 00:25:19,958
내 말 잘 들어

431
00:25:20,041 --> 00:25:23,583
왕커첸은 반격하지 않으면
끝도 없는 애야

432
00:25:38,708 --> 00:25:41,083
- 너무 귀엽다
- 왕커첸, 사과해

433
00:25:48,541 --> 00:25:51,083
- 윈헝 일 때문이지?
- 맞아

434
00:25:51,166 --> 00:25:53,333
또 무슨 소문을 내려고?

435
00:25:53,416 --> 00:25:55,500
윈헝, 그건…

436
00:25:56,208 --> 00:25:58,583
네가 전학 온 시기와
사건이 발생한 시기가

437
00:25:58,666 --> 00:26:00,916
비슷하다고 하는
애들이 있어서

438
00:26:01,000 --> 00:26:02,375
네 오해를 풀어 주려고
그런 거야

439
00:26:35,541 --> 00:26:37,041
내가 아는 건

440
00:26:37,875 --> 00:26:39,500
기사에 나온 내용이 전부야

441
00:26:41,375 --> 00:26:44,416
내가 전학 온 건
우리 아빠 일 때문이고

442
00:26:45,416 --> 00:26:46,916
당사자가 오해를 풀었으니

443
00:26:47,000 --> 00:26:48,958
이제 사과해, 왕커첸

444
00:26:50,000 --> 00:26:51,500
난 그냥 궁금했을 뿐이야

445
00:26:51,583 --> 00:26:53,416
친구한테 관심을 두는 것처럼

446
00:26:53,500 --> 00:26:54,708
악의는 없었어

447
00:26:55,291 --> 00:26:58,375
네가 관심을 가질 때마다
결과가 좋은 적이 없었어

448
00:26:58,458 --> 00:27:00,083
관심 두기 전에

449
00:27:00,166 --> 00:27:02,125
뒷일부터 생각하는 건 어때?

450
00:27:02,208 --> 00:27:03,791
생각 없기는

451
00:27:03,875 --> 00:27:05,500
리자, 그만하고 가자

452
00:27:05,583 --> 00:27:06,916
너 사과해

453
00:27:18,416 --> 00:27:20,875
윈헝, 미안해

454
00:27:21,458 --> 00:27:24,125
너한테 먼저 물어보지도 않고
기사를 공유해서

455
00:27:24,666 --> 00:27:27,458
친구들이 오해하게 했네
미안해

456
00:27:33,291 --> 00:27:35,458
아침밥 식겠다, 가자

457
00:27:43,500 --> 00:27:44,583
포즈를 바꿔 봐

458
00:27:44,666 --> 00:27:46,333
알겠어, 됐어?

459
00:27:46,416 --> 00:27:48,166
- 진짜 예쁘다
- 나 엄청 잘 찍었어

460
00:27:48,250 --> 00:27:49,916
- 진짜?
- 한 장 더 찍자

461
00:27:50,500 --> 00:27:52,791
하나, 둘, 셋

462
00:27:52,875 --> 00:27:55,208
내가 너 엄청 예쁘게 찍었어

463
00:27:55,291 --> 00:27:57,833
커첸, 이 동영상 좀 봐

464
00:27:58,416 --> 00:28:00,458
이거 왜 올린 거야?

465
00:28:00,541 --> 00:28:02,625
곧 친선대사 뽑잖아

466
00:28:02,708 --> 00:28:04,791
네 이미지에 안 좋아

467
00:28:05,541 --> 00:28:07,333
커첸, 내가 알려 줄게

468
00:28:07,416 --> 00:28:09,000
봐, 여기저기 댓글 남기니까

469
00:28:09,083 --> 00:28:11,833
내 인스타그램이 궁금해서
사람들이 찾아와

470
00:28:11,916 --> 00:28:13,458
너 진짜 분발해야 해

471
00:28:13,541 --> 00:28:15,708
'좋아요' 개수가
내 10분의 1이잖아

472
00:28:15,791 --> 00:28:17,375
- 너무 적어
- 맞아

473
00:28:17,458 --> 00:28:18,666
힘내

474
00:28:18,750 --> 00:28:20,916
- 내가 남자 한 명 보여 줄게
- 잘생겼다

475
00:28:26,333 --> 00:28:28,791
- 또 무슨 연설이래?
- 리자, 윈헝

476
00:28:34,541 --> 00:28:36,041
왜 이렇게 오래 걸렸어?

477
00:28:36,125 --> 00:28:37,291
들어오기 싫어서

478
00:28:37,375 --> 00:28:38,791
구제 마마 납시었다

479
00:28:38,875 --> 00:28:41,250
내 옆에 앉지 마
난 면역력이 약하거든

480
00:28:43,375 --> 00:28:45,083
내 옆에 앉지 마

481
00:28:45,166 --> 00:28:47,083
넌 여자애들 옆에 가서 앉아

482
00:28:47,166 --> 00:28:48,666
구제, 이쪽으로 와

483
00:28:48,750 --> 00:28:50,416
구제, 여기 빈자리 있어

484
00:28:51,791 --> 00:28:53,708
- 아니면 내가…
- 괜찮아

485
00:28:54,500 --> 00:28:57,416
- 구제, 여기 앉아
- 고마워

486
00:29:01,833 --> 00:29:04,958
정페이원 교수님을
박수로 맞이해 주세요

487
00:29:09,500 --> 00:29:11,416
학생 여러분, 안녕하세요

488
00:29:11,500 --> 00:29:13,500
오늘 이곳에서

489
00:29:13,583 --> 00:29:16,583
여러분과 이야기 나누게 되어

490
00:29:16,666 --> 00:29:20,166
정말 영광이고 기쁩니다

491
00:29:20,250 --> 00:29:23,833
오늘 얘기할 주제는

492
00:29:23,916 --> 00:29:26,750
'태도가 우리의 위치를
결정한다'입니다

493
00:29:27,291 --> 00:29:28,833
너 타오즈위안 좋아해?

494
00:29:28,916 --> 00:29:30,375
내가 도와줄 수 있어

495
00:29:31,041 --> 00:29:32,375
걔한테 관심 없어

496
00:29:33,666 --> 00:29:35,666
왜 타오즈위안을 안 좋아해?

497
00:29:35,750 --> 00:29:37,000
걔 별로야?

498
00:29:38,458 --> 00:29:41,041
너희 둘이 사귀잖아

499
00:29:42,416 --> 00:29:44,416
우리는 진짜 친구 사이야

500
00:29:44,916 --> 00:29:47,291
그런데 아무도 안 믿으니까

501
00:29:47,375 --> 00:29:48,666
나도 귀찮아서
설명 안 하는 거지

502
00:29:49,666 --> 00:29:51,916
네가 정말
타오즈위안을 좋아하면

503
00:29:52,000 --> 00:29:54,083
내가 잘되게 밀어줄게

504
00:29:55,291 --> 00:30:00,833
그런 태도로
인생을 직시해야 합니다

505
00:30:11,750 --> 00:30:12,958
친구 데려왔어요

506
00:30:13,041 --> 00:30:13,958
- 어서 오렴
- 아줌마

507
00:30:14,041 --> 00:30:15,583
- 와서 좀 도와
- 사장님

508
00:30:16,166 --> 00:30:17,583
이거 큰 거 없어요?

509
00:30:17,666 --> 00:30:18,541
있어요

510
00:30:18,625 --> 00:30:20,500
정말 귀엽네, 남자 친구 있니?

511
00:30:20,583 --> 00:30:21,666
아직 없어요

512
00:30:21,750 --> 00:30:23,250
좋다는 사람도 없고요

513
00:30:23,333 --> 00:30:25,750
귀여운데 왜 좋다는 사람이 없어?
이상하네

514
00:30:25,833 --> 00:30:27,000
남자들이 보는 눈이
없어서 그래요

515
00:30:27,083 --> 00:30:28,125
200위안이에요

516
00:30:28,208 --> 00:30:29,041
나도 그렇게 생각해

517
00:30:36,833 --> 00:30:39,041
아직도 사랑 때문에
곤란해하는 거야?

518
00:30:40,125 --> 00:30:41,833
그게 아니라, 리자

519
00:30:41,916 --> 00:30:45,625
타오즈위안이 생일 파티
그룹 채팅방에 들어오래

520
00:30:45,708 --> 00:30:47,333
전에 너한테 물어봤잖아

521
00:30:47,416 --> 00:30:48,458
아직 답장 안 했어?

522
00:30:49,041 --> 00:30:51,750
가기 싫어서 답장 안 했지

523
00:30:51,833 --> 00:30:54,000
그런데 그걸
간다고 생각할 줄 몰랐어

524
00:30:54,958 --> 00:30:57,583
그럼 나랑 야치가 같이 가면

525
00:30:57,666 --> 00:30:59,083
좀 덜 어색하지 않겠어?

526
00:30:59,166 --> 00:31:01,625
타오즈위안 집 엄청 크대

527
00:31:01,708 --> 00:31:03,583
- 너희 가 보고 싶지 않아?
- 제발

528
00:31:03,666 --> 00:31:05,625
그날 왕커첸도 있을 거야

529
00:31:05,708 --> 00:31:08,375
너희랑 사이도 안 좋은데
더 어색하지 않겠어?

530
00:31:08,458 --> 00:31:10,000
난 왕커첸이랑
사이가 안 좋은 게 아니야

531
00:31:10,083 --> 00:31:11,458
걔가 나랑 사이가
안 좋아지려고 하는 거지

532
00:31:11,541 --> 00:31:13,458
내가 얼마나
어울리기 좋은 사람인데

533
00:31:13,541 --> 00:31:15,083
아무튼 우리가 안 가면

534
00:31:15,166 --> 00:31:16,791
그런 문제가 안 생기잖아

535
00:31:17,541 --> 00:31:20,291
알겠어, 네가 안 간다면

536
00:31:20,375 --> 00:31:22,791
나도 안 가고
야치도 안 가지, 뭐

537
00:31:22,875 --> 00:31:23,875
그래

538
00:31:39,291 --> 00:31:40,708
엄청나다

539
00:31:42,583 --> 00:31:44,583
너무 늦은 거 아니야?

540
00:31:44,666 --> 00:31:46,166
편하게 놀고 있어

541
00:31:49,625 --> 00:31:51,500
놀고 있어
이따가 너희한테 갈게

542
00:31:51,583 --> 00:31:54,333
- 타오즈위안, 너희 집 엄청나다
- 가자

543
00:31:54,416 --> 00:31:55,708
세상에

544
00:31:55,791 --> 00:31:58,208
다들 흔드느라 정신없네

545
00:31:59,291 --> 00:32:00,583
런리자

546
00:32:01,166 --> 00:32:02,958
너무 덥다

547
00:32:03,041 --> 00:32:05,708
좀 자제해
벌써 벗지 말고, 천야치

548
00:32:05,791 --> 00:32:07,791
안 그러거든?

549
00:32:24,708 --> 00:32:27,541
심심하지 않아?

550
00:32:27,625 --> 00:32:30,166
나랑 잠깐 나갔다가 올래?

551
00:32:31,208 --> 00:32:33,541
먹을 게 다 떨어졌어
같이 갔다 오자

552
00:32:34,875 --> 00:32:36,333
안 멀어

553
00:32:36,416 --> 00:32:38,958
근처에 마트 있으니까
빨리 갔다 오자

554
00:32:46,625 --> 00:32:47,666
알겠어

555
00:32:49,833 --> 00:32:51,500
리자

556
00:32:51,583 --> 00:32:52,666
리자!

557
00:32:52,750 --> 00:32:54,791
- 왜?
- 술 그만 마셔

558
00:32:54,875 --> 00:32:57,375
괜찮아, 나 술 잘 마셔

559
00:33:12,958 --> 00:33:14,958
너무 역겹다, 못 참겠어

560
00:33:15,041 --> 00:33:17,041
일단 놀란 마음
좀 추슬러야지

561
00:33:18,875 --> 00:33:21,291
런리자, 오늘은 그만 마셔

562
00:33:21,375 --> 00:33:23,583
왜? 오늘뿐이잖아

563
00:33:30,875 --> 00:33:33,166
리자, 같이 놀래?

564
00:33:34,041 --> 00:33:35,291
나보고 놀자고?

565
00:33:36,125 --> 00:33:37,791
다 같이 놀아야 재미있지

566
00:33:39,333 --> 00:33:40,291
좋아

567
00:33:41,000 --> 00:33:43,333
그럼 브래지어 벗기 내기하자

568
00:33:44,541 --> 00:33:47,166
할 수 있겠어?

569
00:33:47,250 --> 00:33:48,208
런리자

570
00:33:49,666 --> 00:33:52,541
괜찮아
브래지어 벗는 거니까

571
00:33:52,625 --> 00:33:54,916
좋아, 스릴 있겠다

572
00:33:55,000 --> 00:33:55,958
그럼 남자는 뭐 벗어?

573
00:33:56,041 --> 00:33:57,416
우리는 팬티 벗을게

574
00:33:57,500 --> 00:33:58,500
브래지어 벗는 건 한 명이다

575
00:33:58,583 --> 00:34:01,500
- 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱
- 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱

576
00:34:01,583 --> 00:34:03,625
- 자, 누가 왕이야?
- 내가 왕이야

577
00:34:03,708 --> 00:34:04,958
- 왕이 번호 뽑아
- 뽑아

578
00:34:05,041 --> 00:34:06,166
7번

579
00:34:08,250 --> 00:34:14,166
- 브래지어 벗어라!
- 브래지어 벗어라!

580
00:34:14,250 --> 00:34:15,750
- 알겠어, 벗으면 되잖아
- 벗어라!

581
00:34:21,041 --> 00:34:25,166
- 벗어라
- 벗어라

582
00:34:28,750 --> 00:34:31,125
- 더 크게 놀자
- 나도 같이 놀아도 돼?

583
00:34:31,208 --> 00:34:33,208
- 자…
- 한 판 더 하자

584
00:34:33,291 --> 00:34:35,458
방금 브래지어도 벗었는데

585
00:34:35,541 --> 00:34:36,666
이번에는 더 크게 놀자

586
00:34:36,750 --> 00:34:38,333
더 크게 노는 거 좋지

587
00:34:38,416 --> 00:34:40,291
- 자는 거 어때?
- 자는 거?

588
00:34:40,375 --> 00:34:42,041
- 자자
- 자는 거 좋지?

589
00:34:42,125 --> 00:34:48,291
- 자라!
- 자라!

590
00:34:48,375 --> 00:34:49,916
- 자라!
- 내가 왕이야

591
00:34:53,166 --> 00:34:54,791
- 자라!
- 자라

592
00:34:54,875 --> 00:34:57,750
- 자라!
- 자라!

593
00:34:57,833 --> 00:34:59,583
- 농담한 거야
- 자라!

594
00:34:59,666 --> 00:35:01,541
- 안 돼, 해야지
- 자라!

595
00:35:01,625 --> 00:35:02,916
- 알겠어
- 자라!

596
00:35:03,000 --> 00:35:04,958
그럼 3번이랑 6번

597
00:35:07,583 --> 00:35:14,250
- 6번
- 6번

598
00:35:14,333 --> 00:35:20,250
- 6번!
- 6번!

599
00:35:20,333 --> 00:35:23,125
- 6번!
- 자긴 뭘 자?

600
00:35:23,208 --> 00:35:24,541
난 싫어

601
00:35:24,625 --> 00:35:26,291
그렇게 나오면 안 되지

602
00:35:26,375 --> 00:35:27,791
우리는 키스까지 했는데

603
00:35:27,875 --> 00:35:29,833
맞아, 억지 부리지 말고
이거 받아

604
00:35:29,916 --> 00:35:31,708
왕커첸은
브래지어까지 벗었잖아

605
00:35:32,875 --> 00:35:34,583
됐어, 강요하지 마

606
00:35:34,666 --> 00:35:36,125
커첸, 뭘 봐주려고 해?

607
00:35:36,208 --> 00:35:38,750
자는 건 그냥 한 말이야
나도 못 해

608
00:35:38,833 --> 00:35:40,916
- 내가 벌 받을게
- 아니지

609
00:35:41,000 --> 00:35:42,916
다 그렇게 막아 줄 거면
게임을 뭐 하러 해?

610
00:35:43,750 --> 00:35:45,333
다들 이러지 마

611
00:35:45,416 --> 00:35:46,875
나랑 리자가 반씩 마실게

612
00:35:47,916 --> 00:35:49,375
누가 너한테 도와 달래?

613
00:35:50,708 --> 00:35:52,708
- 런리자, 그만해
- 받아

614
00:35:52,791 --> 00:35:55,083
- 받아라!
- 받아

615
00:35:55,166 --> 00:35:56,583
필요할 거야, 어서

616
00:35:57,208 --> 00:35:58,583
자라는 거지?

617
00:35:58,666 --> 00:36:01,000
- 런리자, 우리 그만 가자
- 자라!

618
00:36:01,083 --> 00:36:02,875
- 누가 무섭다고?
- 자라!

619
00:36:09,291 --> 00:36:11,541
물어보고 싶은 게 있는데

620
00:36:11,625 --> 00:36:13,250
내 메시지에
언제 답장해 줄 거야?

621
00:36:15,708 --> 00:36:18,166
답장하지 않는 것도
하나의 답장이야

622
00:36:19,041 --> 00:36:22,458
아니지, 읽었으면
답장하는 게 예의야

623
00:36:27,750 --> 00:36:29,208
나랑 사귈 거야, 말 거야?

624
00:36:33,041 --> 00:36:35,666
타오즈위안, 뭐 하나만 묻자

625
00:36:36,875 --> 00:36:38,833
난 예쁘지도 않고

626
00:36:38,916 --> 00:36:42,000
너처럼 인기가
많은 것도 아닌데

627
00:36:43,041 --> 00:36:44,625
왜 날 선택한 거야?

628
00:36:46,708 --> 00:36:50,125
누군가를 좋아하는데
이유가 필요하다면

629
00:36:50,750 --> 00:36:52,250
그건 좋아하는 게 아니지

630
00:36:55,500 --> 00:36:57,875
어차피 난 한 달 뒤면 유학 가

631
00:36:59,041 --> 00:37:02,333
대답을 하건 안 하건
별로 중요하지 않잖아?

632
00:37:04,375 --> 00:37:07,250
그럼 사실은
나랑 사귀고 싶은 거네?

633
00:37:09,708 --> 00:37:12,083
난 그렇게 말한 적 없어
마음대로 생각하지 마

634
00:37:15,791 --> 00:37:18,708
답장하지 않는 것도
하나의 대답인 거지?

635
00:37:21,875 --> 00:37:24,791
우윈헝, 좋아해!

636
00:37:24,875 --> 00:37:28,500
늦었으니까 소리 지르지 마
창피해

637
00:37:28,583 --> 00:37:31,458
하나도 안 무서워
난 온 세상에 알릴 거야

638
00:37:31,541 --> 00:37:34,708
우윈헝, 난 널 좋아해!

639
00:37:35,250 --> 00:37:37,416
창피하다니까, 저리 가

640
00:37:38,083 --> 00:37:39,666
널 좋아해

641
00:37:39,750 --> 00:37:43,041
난 너 몰라

642
00:37:45,541 --> 00:37:46,666
우윈헝

643
00:37:50,250 --> 00:37:51,541
타오즈위안

644
00:37:51,625 --> 00:37:53,125
- 아무래도 너…
- 나도 알아

645
00:37:54,041 --> 00:37:55,541
지금은 아무 말도 하지 마

646
00:37:56,875 --> 00:37:58,333
오늘은 내 생일이니까

647
00:37:59,250 --> 00:38:00,833
잠깐만 안고 있을게

648
00:38:14,166 --> 00:38:15,416
애들은?

649
00:38:15,500 --> 00:38:16,791
- 뭐 하는 거야?
- 너희 뭐 해?

650
00:38:16,875 --> 00:38:18,166
나와

651
00:38:18,250 --> 00:38:19,833
야, 나오라고

652
00:38:22,750 --> 00:38:24,291
우리 부모님 방에서 뭐 해?

653
00:38:24,375 --> 00:38:25,708
나오라니까!

654
00:38:26,750 --> 00:38:27,833
누구야?

655
00:38:27,916 --> 00:38:29,041
리자

656
00:38:31,875 --> 00:38:33,875
- 야…
- 소리 한번 엄청 크게 내내

657
00:38:34,791 --> 00:38:35,916
문 열어

658
00:38:36,000 --> 00:38:38,791
문 열라고!

659
00:38:39,625 --> 00:38:42,416
젠장, 바지 입을 시간은 줘야지

660
00:38:42,500 --> 00:38:44,458
태국 여자는 어때?

661
00:38:58,750 --> 00:38:59,791
리자

662
00:39:03,583 --> 00:39:04,583
리자

663
00:39:11,958 --> 00:39:13,333
우리 집에 가자

664
00:39:22,875 --> 00:39:26,250
- 나왔다
- 시원시원하네

665
00:39:28,791 --> 00:39:29,916
리자

666
00:39:30,000 --> 00:39:31,541
뭐 좀 안 마실래?

667
00:39:35,333 --> 00:39:37,791
- 커첸, 괜찮아?
- 왜 사람을 때려?

668
00:39:37,875 --> 00:39:40,541
천박하게 무슨 짓이야?

669
00:39:40,625 --> 00:39:41,666
괜찮아?

670
00:40:09,958 --> 00:40:11,208
여러분

671
00:40:11,833 --> 00:40:14,041
이런 말을 하게 되어
유감이지만

672
00:40:14,125 --> 00:40:16,083
런리자는 당분간
학교에 안 나올 거야

673
00:40:17,375 --> 00:40:19,125
가능하다면

674
00:40:19,208 --> 00:40:21,625
개인적으로
연락해서 보살펴주렴

675
00:40:24,291 --> 00:40:25,750
- 선생님
- 응?

676
00:40:25,833 --> 00:40:29,291
어쨌든 이건 성폭행과
집단 괴롭힘이에요

677
00:40:29,375 --> 00:40:30,958
이건 잘못된 일이잖아요

678
00:40:33,166 --> 00:40:34,541
학교 성평등 협회에서

679
00:40:34,625 --> 00:40:35,875
회의를 열어 논의할 거야

680
00:40:35,958 --> 00:40:37,333
그럼 동영상은
누가 유출한 건데요?

681
00:40:39,583 --> 00:40:42,791
아직 조사 중인데
아무튼 학교에서 처리할 거야

682
00:40:45,541 --> 00:40:47,000
그리고 하나 더 물어볼 게 있는데

683
00:40:48,250 --> 00:40:50,291
류핀루이라고 아니?

684
00:40:50,375 --> 00:40:51,583
류핀루이요?

685
00:40:51,666 --> 00:40:55,958
리자랑 같이 방에 있던
남자애야

686
00:40:57,916 --> 00:40:59,208
몰라요

687
00:41:09,333 --> 00:41:10,375
타오즈위안

688
00:41:11,250 --> 00:41:12,875
너 류핀루이 알아?

689
00:41:14,583 --> 00:41:15,791
몰라

690
00:41:17,416 --> 00:41:19,583
난 진짜 몰라

691
00:41:19,666 --> 00:41:20,791
타오즈위안

692
00:41:22,166 --> 00:41:23,333
코치님

693
00:41:23,416 --> 00:41:24,500
괜찮으니까

694
00:41:25,416 --> 00:41:27,791
연습하러 가자

695
00:41:27,875 --> 00:41:29,125
알겠습니다

696
00:41:43,416 --> 00:41:44,958
너 짜증 나

697
00:41:49,958 --> 00:41:53,208
"오늘 쉽니다"

698
00:41:57,458 --> 00:42:01,958
"윈헝"

699
00:42:19,708 --> 00:42:20,833
야치

700
00:42:33,458 --> 00:42:35,750
3학년 19반 타오즈위안 학생과

701
00:42:35,833 --> 00:42:37,333
3학년 9반 왕커첸 학생이

702
00:42:37,416 --> 00:42:40,291
푸화 고등학교 8대 친선대사로
뽑혔습니다

703
00:42:40,375 --> 00:42:41,916
박수를 보내 주세요

704
00:43:06,250 --> 00:43:08,500
야치, 우리 음료수 마시러 가자

705
00:43:08,583 --> 00:43:10,166
- 그래
- 가자

706
00:43:23,458 --> 00:43:25,708
이 볼 좀 봐
널 위해 주문했어

707
00:43:25,791 --> 00:43:28,500
- 이거 안 마셔 봤지?
- 멋지지?

708
00:43:29,416 --> 00:43:31,541
- 진짜 멋지다
- 이거 엄청 맛있어

709
00:43:32,416 --> 00:43:34,208
- 어서 마셔 봐
- 자, 마셔 봐

710
00:43:34,291 --> 00:43:35,500
진짜 맛있어

711
00:43:36,416 --> 00:43:37,666
천야치

712
00:43:38,625 --> 00:43:40,083
너 왜 쟤들이랑 놀아?

713
00:43:40,166 --> 00:43:41,958
리자 일은
신경도 안 쓰는 거야?

714
00:43:42,041 --> 00:43:44,875
- 아니야
- 아주 즐거워 보이는데?

715
00:43:46,541 --> 00:43:47,750
윈헝

716
00:43:48,416 --> 00:43:51,291
- 그날은…
- 그날 넌 리자를 지켰어야 해

717
00:43:51,375 --> 00:43:53,166
아니면 너도 같이 호응했니?

718
00:43:55,375 --> 00:43:57,750
너랑 리자는
어려서부터 친구 아니야?

719
00:43:58,458 --> 00:44:00,666
지금 리자가
어떨지 신경도 안 써?

720
00:44:00,750 --> 00:44:03,583
애들한테 비웃음 사고
동영상은 여기저기 떠돌잖아

721
00:44:09,333 --> 00:44:10,708
천야치

722
00:44:10,791 --> 00:44:12,375
그렇게 가 버리면 다야?

723
00:44:14,500 --> 00:44:15,375
우윈헝

724
00:44:16,708 --> 00:44:18,750
넌 타오즈위안이랑
오랫동안 나가 있었잖아

725
00:44:18,833 --> 00:44:20,833
현장 상황이 어땠는지
네가 알아?

726
00:44:21,916 --> 00:44:23,791
뭐라고 할 자격이 있어?

727
00:44:50,166 --> 00:44:52,541
"좡슈위: 내일 수업 끝나면
자오루 카페에서 보자"

728
00:44:52,625 --> 00:44:53,625
"너한테 할 말 있어"

729
00:44:59,166 --> 00:45:00,416
무슨 일이야?

730
00:45:01,125 --> 00:45:03,166
그날 너랑 야치랑
싸우는 거 봤어

731
00:45:07,875 --> 00:45:09,375
좡슈위

732
00:45:09,458 --> 00:45:12,166
리자는 아주 좋은 애라고
생각하지 않아?

733
00:45:12,250 --> 00:45:14,500
그런데 왜 이런 대접을
받아야 해?

734
00:45:14,583 --> 00:45:16,791
왜 아무도 나서서
편을 들어 주지 않지?

735
00:45:16,875 --> 00:45:18,583
학교에서 진상을
조사한다고 해놓고

736
00:45:18,666 --> 00:45:20,208
아무것도 안 했잖아

737
00:45:20,958 --> 00:45:22,958
그 남자애가 누군지도 안 찾았어

738
00:45:27,791 --> 00:45:28,875
이거 먼저 봐

739
00:45:31,208 --> 00:45:33,791
파티에 온 사람을
다 찾아냈어?

740
00:45:34,625 --> 00:45:36,750
사실 조사한 지 좀 됐어

741
00:45:36,833 --> 00:45:38,916
너만 런리자를
신경 쓰는 게 아니야

742
00:45:39,500 --> 00:45:43,208
여기 보면 이 사람이
맞은편을 바라봐, 한 번

743
00:45:45,458 --> 00:45:46,625
두 번

744
00:45:47,208 --> 00:45:48,291
세 번

745
00:45:51,250 --> 00:45:52,250
그리고 이걸 봐

746
00:45:52,875 --> 00:45:55,625
이건 왕커첸 맞은편에
있던 사람이 찍은 거야

747
00:45:55,708 --> 00:45:57,625
왕커첸도 동시에
맞은편을 바라보지

748
00:45:57,708 --> 00:45:59,666
한 번, 두 번

749
00:46:00,666 --> 00:46:01,708
세 번

750
00:46:02,333 --> 00:46:03,916
내가 대조해 봤어

751
00:46:04,000 --> 00:46:05,958
이건 분명 눈빛을
교환하는 거야

752
00:46:07,666 --> 00:46:09,666
이제 동시에 재생해 볼게

753
00:46:12,333 --> 00:46:13,458
들어 봐

754
00:46:15,583 --> 00:46:17,000
음악도 똑같고

755
00:46:17,083 --> 00:46:18,916
옆 사람의 동작도 똑같아

756
00:46:21,833 --> 00:46:25,250
중요한 건 고개를 들어
바라보는 시간도 같다는 거야

757
00:46:26,125 --> 00:46:27,750
이건 분명 우연이 아니야

758
00:46:28,416 --> 00:46:31,541
거리가 저렇게 먼데
계속 서로 바라보다니

759
00:46:31,625 --> 00:46:33,250
서로 눈짓을 보내는 게 아니면

760
00:46:34,000 --> 00:46:35,875
안면 신경마비야

761
00:46:36,500 --> 00:46:38,041
중풍의 전조지

762
00:46:38,750 --> 00:46:40,750
왕커첸이랑 류핀루이

763
00:46:42,250 --> 00:46:43,541
이럴 줄 알았어

764
00:46:43,625 --> 00:46:46,833
일단 류핀루이를 찾아서
대질해야 해

765
00:46:49,041 --> 00:46:50,583
류핀루이 인스타그램이야

766
00:46:51,291 --> 00:46:53,041
걔가 일하는 가게야?

767
00:46:53,791 --> 00:46:55,083
그런 것 같아

768
00:46:57,875 --> 00:46:59,333
'주말에도 가게에'

769
00:46:59,833 --> 00:47:02,583
'절 찾아오면
패셔니스타로 만들어 드립니다'

770
00:47:03,708 --> 00:47:05,500
'여자들이 반해요'

771
00:47:06,125 --> 00:47:08,000
좡슈위

772
00:47:09,083 --> 00:47:10,750
네가 류핀루이 가게에 가서

773
00:47:10,833 --> 00:47:13,041
대질하고 녹음해

774
00:47:13,125 --> 00:47:14,416
그럼 증거가 생기는 거야

775
00:47:35,583 --> 00:47:36,541
류핀루이

776
00:47:42,250 --> 00:47:44,208
왕커첸이 널 부른 거지?

777
00:47:45,416 --> 00:47:48,541
학생, 상황을 제대로
파악하고 말하는 거야?

778
00:47:48,625 --> 00:47:50,875
우리는 자발적으로
게임을 한 거야

779
00:47:50,958 --> 00:47:53,208
날 성폭행범 대하지 말라고

780
00:47:54,208 --> 00:47:56,791
진실을 말해
아니면 경찰한테 말할 거야

781
00:47:58,791 --> 00:48:01,875
넌 일부러 노리고 리자랑 잤어
그럼 성폭행범 맞잖아

782
00:48:07,125 --> 00:48:08,458
진실을 알고 싶어?

783
00:48:09,666 --> 00:48:10,583
대가는?

784
00:48:11,250 --> 00:48:12,333
대가를 내놓으라고

785
00:48:13,625 --> 00:48:14,875
내가 말해 줄게

786
00:48:16,041 --> 00:48:17,750
진실은 말이지

787
00:48:17,833 --> 00:48:19,375
나도 망할 동영상을
누가 찍었는지 몰라

788
00:48:19,958 --> 00:48:21,500
그 여자가 누구인지도 모르고

789
00:48:24,375 --> 00:48:26,750
- 긴장하지 말고 편하게 있어
- 말해

790
00:48:28,166 --> 00:48:30,333
그날 리자가 아니라

791
00:48:30,416 --> 00:48:32,416
- 너랑 잤다면 더 좋았을 텐데
- 이거 놔

792
00:48:34,458 --> 00:48:35,666
망할

793
00:48:36,833 --> 00:48:39,916
더 설쳐 봐
어디 계속 물어 봐

794
00:48:40,000 --> 00:48:41,041
물으라고

795
00:48:43,000 --> 00:48:43,958
도망쳐

796
00:49:02,583 --> 00:49:03,625
괜찮아?

797
00:49:06,583 --> 00:49:07,416
어때?

798
00:49:07,958 --> 00:49:09,125
녹음됐어?

799
00:49:09,666 --> 00:49:11,500
류핀루이는 망할 놈이야

800
00:49:12,125 --> 00:49:13,666
진실은 하나도 없어

801
00:49:13,750 --> 00:49:16,583
걔가 말한다고 해도
분명 사실은 아닐 거야

802
00:49:16,666 --> 00:49:18,791
반드시 진실을 알아낼 거야

803
00:49:21,500 --> 00:49:23,041
적어도 사람은 찾았으니까

804
00:49:25,333 --> 00:49:27,333
류핀루이가
어디에 나타나는지 아니까

805
00:49:27,416 --> 00:49:30,166
매일 쫓아다니며
왕커첸과 만나는지 보자

806
00:49:30,250 --> 00:49:31,958
둘이 정말 무슨 관계라면

807
00:49:32,041 --> 00:49:33,666
분명 단서를 찾을 수 있을 거야

808
00:49:35,166 --> 00:49:36,041
좋네

809
00:49:36,125 --> 00:49:37,291
능력자네

810
00:49:40,916 --> 00:49:44,416
하지만 이 계획은
우리 두 사람으로 부족해

811
00:49:44,500 --> 00:49:45,708
그럼 어쩌지?

812
00:49:46,791 --> 00:49:48,416
우리는 친구도 없잖아

813
00:49:49,791 --> 00:49:51,416
내가 아는 애들이 있는데

814
00:49:51,500 --> 00:49:52,875
입이 아주 무거워

815
00:49:52,958 --> 00:49:53,958
어떻게 알아?

816
00:49:55,250 --> 00:49:56,750
걔들도 친구가 없거든

817
00:50:01,750 --> 00:50:03,791
학생, 퉁신 입시 학원입니다

818
00:50:03,875 --> 00:50:05,000
왕웨이 선생님도 계세요

819
00:50:05,083 --> 00:50:06,625
퉁신 입시 학원입니다

820
00:50:06,708 --> 00:50:09,375
학생, 퉁신 입시 학원입니다

821
00:50:45,708 --> 00:50:48,291
어제 류핀루이가 운전하던 차
이거 맞지?

822
00:50:49,500 --> 00:50:50,416
맞아

823
00:50:51,125 --> 00:50:53,166
봐, 이건 왕커첸 인스타그램이야

824
00:50:54,250 --> 00:50:57,083
여기 차랑 찍은 사진을 보면

825
00:50:57,166 --> 00:50:58,875
완전히 똑같은 차야

826
00:51:06,416 --> 00:51:08,291
직선 위의 경사도야

827
00:51:08,375 --> 00:51:11,041
여기 그림을 보면 직선 AB…

828
00:51:13,708 --> 00:51:15,625
그날 밤 너지?

829
00:51:15,708 --> 00:51:17,958
류핀루이가 누구인지 잘 알지?

830
00:51:18,791 --> 00:51:20,291
난 모르는 사람인데

831
00:51:20,875 --> 00:51:24,291
윈헝, 리자가 너랑
가장 친한 친구인 거 알아

832
00:51:24,375 --> 00:51:25,500
리자한테 이런 일이 생겨서

833
00:51:25,583 --> 00:51:27,875
나도 안타깝고 너무 슬퍼

834
00:51:28,416 --> 00:51:29,958
하지만 다들 봤다시피

835
00:51:30,041 --> 00:51:32,000
그 게임은
내가 통제할 수 없었어

836
00:51:32,083 --> 00:51:34,750
왕커첸, 네가 무슨 짓을 했는지는
스스로 잘 알겠지

837
00:51:39,000 --> 00:51:41,541
증거 없이
괜히 모함하는 거지?

838
00:51:44,958 --> 00:51:47,000
- 진짜 문제가 있는 건…
- 왕커첸

839
00:51:47,083 --> 00:51:48,583
- 커첸, 괜찮아?
- 커첸

840
00:51:48,666 --> 00:51:50,000
무슨 짓이야?

841
00:51:50,916 --> 00:51:52,000
안 다쳤어?

842
00:51:52,083 --> 00:51:55,708
윈헝, 그 일에 대해
학교에서 조사를 시작할 거야

843
00:51:55,791 --> 00:51:57,500
그러니 너도 걱정하지 말렴

844
00:51:57,583 --> 00:52:01,541
내가 보기에는
남녀 사이의 문제야

845
00:52:01,625 --> 00:52:03,458
심각한 일도 아니고, 그렇지?

846
00:52:04,583 --> 00:52:06,125
네가 전학 온 지
얼마 안 됐지만

847
00:52:06,208 --> 00:52:08,625
좋은 친구를 사귀었으니

848
00:52:08,708 --> 00:52:10,541
이건 큰 진전이야

849
00:52:11,875 --> 00:52:15,500
런리자는 휴학 신청을 마쳤어

850
00:52:15,583 --> 00:52:18,916
환경을 바꾸는 게
리자한테 좋을 수도 있지

851
00:52:19,000 --> 00:52:20,375
교장 선생님

852
00:52:20,458 --> 00:52:23,833
전 학교에서 동영상 출처를
계속 조사할 건지 알고 싶어요

853
00:52:23,916 --> 00:52:25,250
그게 다예요

854
00:52:29,916 --> 00:52:33,500
윈헝, 무슨 일이건
앞을 봐야 한단다

855
00:52:34,958 --> 00:52:37,625
그리고 네가 왕커첸에게 한 일은

856
00:52:38,208 --> 00:52:39,375
커첸이 그냥 넘어가기로 했다

857
00:52:39,458 --> 00:52:42,208
하지만 학교에서
징계가 내려질 거야

858
00:52:42,708 --> 00:52:45,833
"그 누구도 섬은 아니다
존 던"

859
00:52:48,750 --> 00:52:51,541
학교에서도 나 몰라라 하는데
우리가 뭘 어떻게 하지?

860
00:52:52,333 --> 00:52:53,833
일단 진정해

861
00:52:53,916 --> 00:52:55,875
뭐든지 한 면만 봐서는 안 돼

862
00:52:56,375 --> 00:52:58,583
정면으로 봤을 때는
마음에 안 들지라도

863
00:52:58,666 --> 00:53:01,000
옆으로 살짝 물러나면

864
00:53:01,083 --> 00:53:03,041
다른 시선으로 볼 수 있거든

865
00:53:03,125 --> 00:53:04,500
네가 야치를 바라보는 것처럼

866
00:53:05,416 --> 00:53:06,500
야치?

867
00:53:07,583 --> 00:53:09,083
사실 커첸이
야치에게 만나자고 했을 때

868
00:53:09,166 --> 00:53:10,708
야치가 날 찾아왔었어

869
00:53:10,791 --> 00:53:13,166
그래서 내가
단서를 수집해 달라고 한 거야

870
00:53:13,250 --> 00:53:16,541
- 윈헝
- 야치에게 불만 많은 거 알아

871
00:53:16,625 --> 00:53:18,166
하지만 일단 이것 좀 봐

872
00:53:19,000 --> 00:53:21,833
이건 저번에 식당에서
야치가 찍은 거야

873
00:53:22,708 --> 00:53:24,416
그건 커첸이
새로 산 열쇠고리야

874
00:53:27,000 --> 00:53:28,958
이건 한정판인데
어떻게 구했어?

875
00:53:29,041 --> 00:53:30,958
그러니까
구매 대행으로도 못 사는 건데

876
00:53:31,041 --> 00:53:32,000
진짜 좋겠다

877
00:53:32,083 --> 00:53:33,833
- 부럽다
- 너무 귀여워

878
00:53:33,916 --> 00:53:35,208
그러니까

879
00:53:35,291 --> 00:53:38,708
친구가 편집 숍에서 일해서
신상품을 쉽게 구하거든

880
00:53:38,791 --> 00:53:40,125
진짜 부럽다

881
00:53:40,208 --> 00:53:41,458
나 사진 좀 찍을게

882
00:53:41,541 --> 00:53:43,083
- 좋아
- 나도 찍을래

883
00:53:43,166 --> 00:53:44,083
자

884
00:53:44,791 --> 00:53:46,875
내 차례, 하나, 둘, 셋

885
00:53:48,416 --> 00:53:49,541
학생

886
00:53:50,250 --> 00:53:51,375
학생

887
00:53:51,875 --> 00:53:54,041
여기는 한정판이라
가격이 좀 나가

888
00:53:54,125 --> 00:53:55,958
옆에 좀 저렴한 걸
보는 게 어때?

889
00:53:57,083 --> 00:54:00,041
이거 왕커첸이
가진 거 봤어요

890
00:54:00,750 --> 00:54:02,041
너 왕커첸 친구야?

891
00:54:02,125 --> 00:54:04,708
네, 좀 싸게 해 주세요

892
00:54:04,791 --> 00:54:06,583
그래, 커첸은 자주 오니까

893
00:54:06,666 --> 00:54:09,833
원래는 원가인데
한정판은 10% 할인해 줄게

894
00:54:09,916 --> 00:54:11,166
좋아요

895
00:54:12,250 --> 00:54:15,875
그러니까 정말 왕커첸이
자주 온다고 했어?

896
00:54:15,958 --> 00:54:17,083
응

897
00:54:17,791 --> 00:54:20,250
좋았어, 드디어 단서를 잡았다

898
00:54:21,375 --> 00:54:23,458
이거로는 아직 부족해

899
00:54:23,541 --> 00:54:24,541
뭐가 부족해?

900
00:54:25,375 --> 00:54:28,625
서로 연락한다는 것만
아는 거잖아

901
00:54:29,208 --> 00:54:31,166
이건 증거가 아니라고

902
00:54:31,916 --> 00:54:34,875
이 정도로는 인정 안 할까?

903
00:54:34,958 --> 00:54:37,666
내 말 들어
절대 말 안 할걸

904
00:54:37,750 --> 00:54:40,500
반박도 못 할 증거가 필요해

905
00:54:41,458 --> 00:54:43,083
이거 돈은 누가 낼 거야?

906
00:54:43,958 --> 00:54:45,708
- 얼만데?
- 7,800위안

907
00:54:45,791 --> 00:54:47,250
1,800위안?

908
00:54:47,333 --> 00:54:49,083
7,800위안

909
00:54:50,625 --> 00:54:52,583
아니, 이걸 왜 사?

910
00:54:52,666 --> 00:54:54,208
그냥 가면 되잖아

911
00:54:54,291 --> 00:54:57,166
- 마음에 들어서
- 그럼 한 사람당 얼마지?

912
00:55:06,625 --> 00:55:08,000
질투하는 거야?

913
00:55:08,583 --> 00:55:11,250
전에는 꼭 네 여자로
만들 거라며?

914
00:55:12,000 --> 00:55:13,083
포기한 거야?

915
00:55:14,083 --> 00:55:17,083
- 말하기 싫어
- 말해 봐

916
00:55:17,166 --> 00:55:18,625
말을 해야 알지

917
00:55:19,208 --> 00:55:20,458
다 너 때문이잖아

918
00:56:16,916 --> 00:56:20,208
음성 사서함으로 넘어갑니다

919
00:56:20,291 --> 00:56:22,541
좡슈위, 이거 들으면
바로 연락해

920
00:56:32,458 --> 00:56:34,083
류핀루이

921
00:56:34,166 --> 00:56:36,458
차 언제 바꿀 거야?

922
00:56:36,541 --> 00:56:38,041
다음에는
다른 걸 올리고 싶어

923
00:56:38,125 --> 00:56:39,791
매번 같은 차 올리면 따분해

924
00:56:39,875 --> 00:56:40,791
알겠어

925
00:56:40,875 --> 00:56:43,250
어차피 빌리는 거니까
언제든지 바꿀 수 있어

926
00:56:45,375 --> 00:56:48,750
이건 내 친구가 미국에서 가져온
한정판 컬래버 제품이야

927
00:56:49,375 --> 00:56:50,500
입어 볼래?

928
00:56:50,583 --> 00:56:52,125
너한테 잘 어울릴 거야

929
00:56:55,083 --> 00:56:56,416
가서 갈아입고 올게

930
00:56:56,500 --> 00:56:57,541
어디 가려고?

931
00:56:57,625 --> 00:56:58,958
여기에서 갈아입어

932
00:57:02,416 --> 00:57:04,708
무슨 생각 하는 거야?

933
00:57:06,000 --> 00:57:08,875
네가 시키는 대로 다 했잖아

934
00:57:09,375 --> 00:57:11,916
그럼 나한테 상을 줘야지?

935
00:57:13,166 --> 00:57:15,083
- 싫어
- 왜?

936
00:57:20,375 --> 00:57:22,333
다른 사람이 들을까 봐
걱정되지 않아?

937
00:57:23,375 --> 00:57:25,166
이런 게 처음도 아니잖아

938
00:57:55,916 --> 00:57:57,750
정말 리자가 당한 거였어

939
00:58:00,958 --> 00:58:04,041
왕커첸은 왜 그런 거야?
정말 너무하잖아

940
00:58:04,125 --> 00:58:05,083
야치

941
00:58:06,000 --> 00:58:07,916
이게 바로 내가 말한 증거야

942
00:58:09,125 --> 00:58:11,625
이제 왕커첸이
대가를 치를 차례야

943
00:58:13,500 --> 00:58:15,750
동영상으로 왕커첸 위협해서

944
00:58:15,833 --> 00:58:18,583
진실을 밝히고
리자한테 사과하라고 하자

945
00:58:19,500 --> 00:58:21,083
그게 다가 아니야, 야치

946
00:58:21,708 --> 00:58:24,041
커첸이 리자를 어떻게 했는지
생각해 봐

947
00:58:25,708 --> 00:58:27,541
우리가 대신 복수해야 돼

948
00:58:28,291 --> 00:58:30,500
왕커첸이 역겨운 애인 걸
다들 알게 하자

949
00:58:32,833 --> 00:58:35,458
동영상을 공개하겠다고?

950
00:58:35,541 --> 00:58:37,041
- 응
- 안 돼

951
00:58:38,166 --> 00:58:39,833
우리가 반격해야 하는 건 맞지만

952
00:58:39,916 --> 00:58:41,375
이렇게는 아니지

953
00:58:41,458 --> 00:58:42,958
이건 우리가
처음에 생각한 게 아니야

954
00:58:44,375 --> 00:58:48,041
하지만 커첸이 죄를 인정한다고
걔한테 뭐가 달라지는데?

955
00:58:48,833 --> 00:58:50,958
리자는 완전히 망가졌어

956
00:58:52,000 --> 00:58:56,125
동영상은 온라인에서
5년, 10년, 20년

957
00:58:56,208 --> 00:58:59,875
심지어 평생 돌아다닐 거라고
좡슈위

958
00:58:59,958 --> 00:59:01,500
그럼 커첸이 리자를
망가뜨렸다고

959
00:59:01,583 --> 00:59:03,208
우리도 커첸을
망가뜨리자는 거야?

960
00:59:03,291 --> 00:59:04,875
윈헝

961
00:59:04,958 --> 00:59:06,958
우리 좀 더 생각해 보자

962
00:59:08,583 --> 00:59:10,333
나도 그래야 한다고 봐

963
00:59:30,541 --> 00:59:33,166
이 순간을 위해
그동안 우리가 노력한 거 아니야?

964
00:59:33,250 --> 00:59:34,583
우리는 리자 친구여서

965
00:59:34,666 --> 00:59:38,625
리자 대신에 돕겠다고 했잖아

966
00:59:39,500 --> 00:59:43,541
하지만 우리가 이러는 게
리자가 원하는 걸까?

967
00:59:43,625 --> 00:59:47,250
당연하지, 왕커첸이
멋대로 굴게 두고 싶어?

968
00:59:47,333 --> 00:59:48,458
윈헝

969
00:59:48,541 --> 00:59:51,041
흥분하지 말고 진정 좀 해

970
00:59:53,125 --> 00:59:56,625
난 동영상을
학교에 넘겨야 한다고 봐

971
00:59:58,416 --> 00:59:59,833
학교는 신경도 안 써

972
00:59:59,916 --> 01:00:02,750
학교에서 신경 안 쓴다고
우리가 이러면 안 되지

973
01:00:06,291 --> 01:00:08,875
꼭 내가 문제 있는 사람 같네?

974
01:00:08,958 --> 01:00:11,083
네 문제라고 한 적 없어

975
01:00:11,166 --> 01:00:13,166
받은 대로 돌려주는 건
정의가 아니야

976
01:00:24,666 --> 01:00:26,541
난 너희가
할 수 있다고 생각했는데

977
01:00:28,583 --> 01:00:30,375
내가 잘못 생각했구나

978
01:00:38,166 --> 01:00:39,875
너희한테 정말 실망이다

979
01:01:16,375 --> 01:01:18,791
내가 오늘 먹을 거랑 마실 거
잔뜩 사 왔어

980
01:01:18,875 --> 01:01:20,708
다들 날 좋아해 줘서 고마워

981
01:01:25,208 --> 01:01:27,458
- 축하해
- 사랑해

982
01:01:29,625 --> 01:01:32,250
나 치킨 한 조각 줘

983
01:01:55,666 --> 01:01:58,416
너 유학 간다고 했잖아
학교에는 왜 또 왔어?

984
01:02:01,166 --> 01:02:03,000
네가 리자를 무너뜨린
범인이라는 걸

985
01:02:03,083 --> 01:02:04,958
인정하지 않는 거지?

986
01:02:07,583 --> 01:02:10,375
내가 한 짓이 아닌데
왜 인정해야 해?

987
01:02:13,958 --> 01:02:15,916
그 일은 그만 캐고 다녀

988
01:02:16,000 --> 01:02:19,208
우리는 좋은 친구가 될 수 있어
난 네가 싫지 않거든

989
01:02:21,708 --> 01:02:24,583
네가 류핀루이를
찾아간 때부터

990
01:02:24,666 --> 01:02:27,125
사실 넌 진정한 친구가
없다는 걸 알았어

991
01:02:27,875 --> 01:02:30,291
네 유일한 친구는
너 자신이지

992
01:02:32,666 --> 01:02:35,916
윈헝, 런리자가 하는 말은
다 믿으면서

993
01:02:36,000 --> 01:02:38,083
왜 나랑은
가까워지려고 하지 않아?

994
01:02:38,166 --> 01:02:39,708
나도 괜찮은 애야

995
01:02:39,791 --> 01:02:43,166
그래? 류핀루이 가게에서
한 일을 아는데도?

996
01:02:43,750 --> 01:02:45,666
내가 다 찍었어

997
01:02:54,541 --> 01:02:55,750
나쁜 짓을 배웠네?

998
01:02:58,416 --> 01:02:59,458
아니지

999
01:03:00,125 --> 01:03:02,208
넌 원래 나쁜 애야

1000
01:03:02,291 --> 01:03:04,416
다들 모를 뿐이지

1001
01:03:13,250 --> 01:03:15,041
너 얘 알지?

1002
01:03:15,125 --> 01:03:17,375
네 고등학교 친구일 줄은 몰랐어

1003
01:03:18,708 --> 01:03:22,416
얘가 네 과거에 대해
많은 이야기를 해 줬지

1004
01:03:25,291 --> 01:03:26,958
네가 모든 걸
다 안다고 생각해?

1005
01:03:27,541 --> 01:03:29,041
왕커첸

1006
01:03:29,125 --> 01:03:30,708
네가 대가를 치르게 할 거야

1007
01:03:34,541 --> 01:03:36,166
네가 정의의 사도야?

1008
01:03:42,833 --> 01:03:45,458
우윈헝, 아닌 척 그만해

1009
01:03:46,791 --> 01:03:49,125
네가 착한 사람이라고 생각해?

1010
01:03:49,208 --> 01:03:50,458
아니겠지?

1011
01:03:59,625 --> 01:04:01,208
감히 뒷말을 해?

1012
01:04:01,291 --> 01:04:03,125
너한테 맞은 친구는

1013
01:04:03,875 --> 01:04:05,291
이제 괜찮니?

1014
01:04:05,375 --> 01:04:06,708
얼굴이 왜 이래?

1015
01:04:07,208 --> 01:04:09,541
야, 찍기만 하지 말고

1016
01:04:09,625 --> 01:04:11,041
너도 때려

1017
01:04:23,083 --> 01:04:25,416
야, 찍기만 하지 말고

1018
01:04:25,500 --> 01:04:26,875
너도 때려

1019
01:04:29,416 --> 01:04:30,791
받아, 여기

1020
01:04:30,875 --> 01:04:32,916
- 머리 위로 뿌려, 어서
- 빨리

1021
01:04:33,541 --> 01:04:37,333
- 그렇지, 잘했어
- 대박, 진짜 웃긴다

1022
01:04:37,416 --> 01:04:39,375
쟤 얼굴 때려

1023
01:04:39,458 --> 01:04:41,166
- 어서!
- 여기 말이야, 어서!

1024
01:04:42,625 --> 01:04:44,416
- 잘하네
- 그렇지

1025
01:04:44,500 --> 01:04:46,958
- 너도 잘하네
- 아닌 척하기는

1026
01:04:48,500 --> 01:04:49,458
때려!

1027
01:04:50,416 --> 01:04:54,000
- 더 힘껏!
- 발로 차!

1028
01:04:55,250 --> 01:04:57,625
너무 위선적이다

1029
01:04:58,208 --> 01:05:00,083
네가 동영상을 유출하면

1030
01:05:01,291 --> 01:05:03,208
넌 날 괴롭힌 사람이
되는 거고

1031
01:05:04,500 --> 01:05:07,291
난 피해자가 되는 거야

1032
01:05:08,083 --> 01:05:11,125
그렇게 되면
네 비밀이 다 밝혀지겠지

1033
01:05:42,541 --> 01:05:44,166
리자!

1034
01:05:45,375 --> 01:05:46,750
런리자!

1035
01:05:51,291 --> 01:05:52,458
리자

1036
01:05:53,833 --> 01:05:54,958
괜찮아

1037
01:05:58,208 --> 01:05:59,833
나 너무 더럽지?

1038
01:06:10,833 --> 01:06:13,750
빗속에선 우는 게
안 보이겠지?

1039
01:06:16,666 --> 01:06:17,791
리자

1040
01:06:23,583 --> 01:06:26,750
지금 내 눈물이
안 보이는 거 맞지?

1041
01:06:50,166 --> 01:06:52,708
- 리자
- 응?

1042
01:06:53,208 --> 01:06:54,833
계속 궁금했는데

1043
01:06:56,000 --> 01:06:59,083
내가 이 학교로
전학 온 첫날부터

1044
01:06:59,166 --> 01:07:02,458
넌 날 가장 친한 친구처럼
대해줬잖아

1045
01:07:04,000 --> 01:07:05,500
나한테
왜 그렇게 잘해준 거야?

1046
01:07:21,583 --> 01:07:23,666
이 노래 가사가
무슨 내용인지 알아?

1047
01:07:27,291 --> 01:07:29,041
이 노래 가사의 내용은…

1048
01:07:31,083 --> 01:07:34,416
사랑해

1049
01:07:35,208 --> 01:07:38,000
저리 가, 귀찮아 죽겠네

1050
01:07:38,083 --> 01:07:39,583
장난친 거야

1051
01:07:40,375 --> 01:07:41,791
나도 모르겠어

1052
01:07:43,166 --> 01:07:45,375
아마 너랑

1053
01:07:45,458 --> 01:07:48,125
평생 친구가 될 거란
느낌을 받았나 봐

1054
01:08:21,250 --> 01:08:25,291
"전송 대상 선택
채팅방: 푸화 고등학교 3학년 9반"

1055
01:08:25,375 --> 01:08:27,750
"채팅방: 푸화 고등학교
선생님 및 학생 전체"

1056
01:08:27,833 --> 01:08:29,333
"확인"

1057
01:08:32,958 --> 01:08:34,958
"윈헝 님이 동영상을 보냈습니다"

1058
01:08:36,250 --> 01:08:38,666
"윈헝 님이 동영상을 보냈습니다"

1059
01:08:50,875 --> 01:08:51,958
리자

1060
01:08:54,875 --> 01:08:57,125
난 정말 최악이야

1061
01:08:59,125 --> 01:09:01,000
네가 이 모든 걸 알게 되면

1062
01:09:02,291 --> 01:09:04,666
나한테서 멀어지려고 하겠지

1063
01:09:07,166 --> 01:09:08,375
하지만

1064
01:09:10,666 --> 01:09:13,666
이번 학기에 함께해 줘서
정말 고마웠어

1065
01:09:16,833 --> 01:09:19,208
난 추한 섬인데도

1066
01:09:20,541 --> 01:09:24,291
넌 비바람을 무릅쓰고
나와 함께 있어 주며

1067
01:09:26,708 --> 01:09:30,583
사람들에게 나 같은 섬도
아름답다고 했잖아

1068
01:09:35,541 --> 01:09:37,125
이 세상은 완벽하지 않아

1069
01:09:39,458 --> 01:09:40,833
하지만

1070
01:09:42,000 --> 01:09:44,500
그렇다고 스스로
형편없게 변해서는 안 돼

1071
01:09:45,416 --> 01:09:46,458
그렇지?

1072
01:09:53,541 --> 01:09:54,750
리자

1073
01:09:55,750 --> 01:09:57,083
잘 지내니?

1074
01:09:59,666 --> 01:10:01,166
너무 보고 싶다

1075
01:10:14,500 --> 01:10:16,000
넌 류핀루이를 알잖아

1076
01:10:16,083 --> 01:10:18,791
리자를 노린 게 아니라면
왜 거짓말을 해?

1077
01:10:19,833 --> 01:10:22,208
넌 사람을 개처럼 때렸어

1078
01:10:22,291 --> 01:10:24,000
다른 애들에게
말할 수 있겠어?

1079
01:10:24,875 --> 01:10:27,000
네가 때린 여자애가
자살하려 했다고

1080
01:10:27,083 --> 01:10:28,791
다른 애들한테 말했어?

1081
01:10:29,541 --> 01:10:31,625
너도 인정을 못 하면서

1082
01:10:31,708 --> 01:10:33,166
왜 나한테 인정을 하래?

1083
01:10:41,750 --> 01:10:43,166
말해도 상관없지

1084
01:10:45,041 --> 01:10:46,750
런리자를
함정에 빠뜨린 이유는

1085
01:10:46,833 --> 01:10:49,416
그러면
기분 좋을 거 같아서야

1086
01:10:49,500 --> 01:10:51,208
난 하고 싶은 대로 할 거야

1087
01:10:51,708 --> 01:10:54,000
그러게 누가
사사건건 나한테 맞서래?

1088
01:10:54,083 --> 01:10:56,500
날 계속 한계까지
몰아붙인 거 몰라?

1089
01:10:58,708 --> 01:10:59,958
내 말 잘 들어

1090
01:11:00,041 --> 01:11:02,833
이 일은 런리자와 함께
사라지는 거야

1091
01:11:04,500 --> 01:11:06,500
네가 동영상을 유출하면

1092
01:11:07,833 --> 01:11:09,583
넌 날 괴롭힌 사람이
되는 거고

1093
01:11:11,125 --> 01:11:14,041
난 피해자가 되는 거야

1094
01:11:15,041 --> 01:11:17,708
그렇게 되면
네 비밀이 다 밝혀지겠지

1095
01:11:47,250 --> 01:11:49,583
우윈헝 씨
비행기표와 증명서입니다

1096
01:11:49,666 --> 01:11:52,333
미국 학교 입학 문서만
갖다 드리면 되겠네요

1097
01:11:52,416 --> 01:11:54,375
- 잠시만요
- 감사합니다

1098
01:12:05,916 --> 01:12:07,791
"삭제, 확인"

1099
01:12:09,166 --> 01:12:12,666
"삭제, 확인"

1100
01:12:13,291 --> 01:12:15,916
- 다 작성했습니다
- 좋아요, 한번 볼게요

1101
01:12:16,000 --> 01:12:19,458
이 부분을 안 적으셨네요

1102
01:12:27,625 --> 01:12:30,750
"런리자"

1103
01:12:31,541 --> 01:12:34,416
"읽음"

1104
01:12:35,750 --> 01:12:38,291
리자, 너 어디야?

1105
01:12:40,625 --> 01:12:42,583
너한테
하고 싶은 말이 있는데…

1106
01:13:02,916 --> 01:13:05,583
표시한 부분에
서명 부탁드립니다

1107
01:13:10,125 --> 01:13:11,666
죄송하지만 전화 좀 받을게요

1108
01:13:17,416 --> 01:13:18,291
여보세요

1109
01:13:21,500 --> 01:13:22,750
여보세요

1110
01:13:23,708 --> 01:13:24,750
아빠

1111
01:13:26,625 --> 01:13:27,500
무슨 일이니?

1112
01:13:33,791 --> 01:13:35,375
전 아빠를 떠나기 싫어요

1113
01:13:46,416 --> 01:13:47,625
아빠

1114
01:13:48,708 --> 01:13:50,583
전 아빠가 곁에 있어야 해요

1115
01:14:04,000 --> 01:14:05,208
아빠

1116
01:14:07,791 --> 01:14:09,958
그러니까 우리
더는 떨어져 지내지 말아요

1117
01:14:12,083 --> 01:14:13,291
알겠죠?

1118
01:14:54,958 --> 01:14:56,875
"지룽역"

1119
01:15:31,791 --> 01:15:33,041
스차오잉

1120
01:15:45,708 --> 01:15:46,958
무슨 일이야?

1121
01:15:54,000 --> 01:15:55,875
미안해

1122
01:16:02,083 --> 01:16:03,500
더 볼일 있어?

1123
01:16:04,750 --> 01:16:07,458
직접 만나 사과하고 싶어서
찾아왔어

1124
01:16:26,458 --> 01:16:27,500
스차오잉

1125
01:16:31,750 --> 01:16:33,750
왜 학교를 떠나지 않고

1126
01:16:34,458 --> 01:16:36,250
계속 남기로 한 거야?

1127
01:16:38,708 --> 01:16:40,500
내가 잘못한 것도 없는데

1128
01:16:41,041 --> 01:16:42,291
왜 학교를 떠나야 해?

1129
01:16:46,708 --> 01:16:47,791
난 너랑 달라

1130
01:17:28,958 --> 01:17:29,916
"런리자"

1131
01:21:40,250 --> 01:21:45,250
자막: 변예지



