WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02.360 --> 00:00:04.860
(tense music)

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:01:16.947 --> 00:01:19.297
- Here we go guys, we'll
do it nice and smooth.

5
00:01:27.943 --> 00:01:30.920
Can I have the first wall, please.

6
00:01:30.920 --> 00:01:32.033
House lights on.

7
00:01:37.350 --> 00:01:40.070
First tree, we're gonna
put that on the mark.

8
00:01:40.070 --> 00:01:41.210
That one goes over there,

9
00:01:41.210 --> 00:01:42.958
you'll see the marking.

10
00:01:42.958 --> 00:01:45.458
(tense music)

11
00:02:07.579 --> 00:02:10.079
(tense music)

12
00:02:37.474 --> 00:02:39.160
(glass shattering)

13
00:02:39.160 --> 00:02:40.333
House lights on.

14
00:02:41.720 --> 00:02:44.690
Can I have the swords, one for Hamlet?

15
00:02:44.690 --> 00:02:45.692
Awesome.

16
00:02:45.692 --> 00:02:46.711
That's the one you practiced with, right?

17
00:02:46.711 --> 00:02:47.714
- Ah, yes, I think so.

18
00:02:47.714 --> 00:02:48.547
- The actors can come out.

19
00:02:48.547 --> 00:02:49.950
Ophelia, there she is.

20
00:02:49.950 --> 00:02:51.010
Oh, you look beautiful.

21
00:02:51.010 --> 00:02:51.843
I love this dress.

22
00:02:51.843 --> 00:02:53.100
I'm so glad we chose this one.

23
00:02:53.100 --> 00:02:54.514
- I know.

24
00:02:54.514 --> 00:02:56.720
- We're gonna, please go
there with Hamlet and Laertes.

25
00:02:56.720 --> 00:02:59.060
I heard the choreography yesterday
was a little too intense.

26
00:02:59.060 --> 00:03:00.250
What's going on over here?

27
00:03:00.250 --> 00:03:01.820
I saw her spinning before.

28
00:03:01.820 --> 00:03:02.760
Is that like a warmup?

29
00:03:02.760 --> 00:03:04.280
- Yes.
- Is that a thing we do?

30
00:03:04.280 --> 00:03:07.090
So why don't we spin our way onto the set.

31
00:03:07.090 --> 00:03:09.590
And these candles, this
is for Gertrude's bedroom.

32
00:03:11.737 --> 00:03:12.570
(exhales)

33
00:03:12.570 --> 00:03:13.403
Okay.

34
00:03:13.403 --> 00:03:14.443
Can we smoke it up please?

35
00:03:17.154 --> 00:03:19.654
(tense music)

36
00:03:35.320 --> 00:03:37.683
- Everybody quiet on
set, let's roll sound.

37
00:03:38.930 --> 00:03:40.123
Roll camera.

38
00:03:41.090 --> 00:03:45.153
Great, from the Horatio, scene
one output, take one, mark.

39
00:03:46.093 --> 00:03:48.593
(tense music)

40
00:03:51.040 --> 00:03:52.156
- And action!

41
00:03:53.793 --> 00:03:56.543
(dramatic music)

42
00:04:14.900 --> 00:04:18.813
- Tell my story.

43
00:04:22.320 --> 00:04:27.183
The rest is silence.

44
00:04:32.990 --> 00:04:36.050
- Although of Hamlet,
our dear brother's death,

45
00:04:36.050 --> 00:04:37.543
the memory be green.

46
00:04:38.630 --> 00:04:40.753
The time hath come to set our grief aside.

47
00:04:42.140 --> 00:04:45.883
Therefore our former
sister, and now our queen,

48
00:04:46.790 --> 00:04:48.783
we became man and wife.

49
00:04:56.070 --> 00:04:59.207
How is it that the clouds
still hang over you?

50
00:05:07.909 --> 00:05:11.100
- Good Hamlet, cast your
mourning clothing off

51
00:05:11.100 --> 00:05:13.893
and let your eye look
down with love on Denmark.

52
00:05:15.600 --> 00:05:17.680
Do not forever with your down cast lids

53
00:05:17.680 --> 00:05:19.453
seek for your noble father anymore.

54
00:05:26.305 --> 00:05:28.138
You know, it's normal.

55
00:05:30.830 --> 00:05:35.670
All that lives must die.

56
00:05:35.670 --> 00:05:37.743
Passing through nature to eternity.

57
00:05:41.560 --> 00:05:45.970
- I know it's normal, Mother.

58
00:05:45.970 --> 00:05:50.970
- If you know, why seems it
then so different with you?

59
00:05:51.340 --> 00:05:52.513
- Seems?

60
00:05:53.700 --> 00:05:56.720
No, it is.

61
00:05:56.720 --> 00:05:59.690
I know not seems.

62
00:05:59.690 --> 00:06:03.070
It's not alone my inky cloak, good mother,

63
00:06:03.070 --> 00:06:06.660
nor customary suit so solemn black,

64
00:06:06.660 --> 00:06:11.660
nor running river in my eye
could describe me truly.

65
00:06:11.890 --> 00:06:14.513
These indeed seem,

66
00:06:15.650 --> 00:06:18.363
for they're the actions
that a man might feign.

67
00:06:24.770 --> 00:06:28.203
What I feel inside, is not pretense.

68
00:06:30.410 --> 00:06:35.409
- It's good and commendable
in your nature, Hamlet,

69
00:06:36.260 --> 00:06:38.443
to reverently mourn your father's death.

70
00:06:40.830 --> 00:06:45.830
But to persist in endless
mourning is unmanly grief.

71
00:06:51.520 --> 00:06:54.270
You are direct successor to our throne

72
00:06:54.270 --> 00:06:56.430
and with no less nobility of love,

73
00:06:56.430 --> 00:07:00.240
any caring father bears his son.

74
00:07:00.240 --> 00:07:02.417
I offer up my love to you.

75
00:07:03.905 --> 00:07:06.405
(tense music)

76
00:07:17.840 --> 00:07:20.190
For your intent to go back
now to school at Wittenberg

77
00:07:20.190 --> 00:07:22.760
does go against our
prayers and our wishes.

78
00:07:22.760 --> 00:07:24.440
- We do implore-

79
00:07:24.440 --> 00:07:27.180
- And urge you to remain here,

80
00:07:27.180 --> 00:07:29.590
in the cheer and comfort of our court.

81
00:07:29.590 --> 00:07:33.053
Our foremost courtier
and our cherished son.

82
00:07:35.640 --> 00:07:37.990
- Let not your mother
lose her prayers, Hamlet.

83
00:07:39.420 --> 00:07:41.560
Please stay with us.

84
00:07:41.560 --> 00:07:43.110
And don't return to Wittenberg.

85
00:07:48.420 --> 00:07:53.233
- I will obey your wishes,

86
00:07:57.440 --> 00:07:58.273
my dear mother.

87
00:08:00.305 --> 00:08:02.805
(tense music)

88
00:08:22.654 --> 00:08:26.571
Oh that this too, too
sullied flesh would melt,

89
00:08:30.190 --> 00:08:35.113
thaw, dissolve itself into a dew.

90
00:08:39.610 --> 00:08:42.299
Or that the everlasting
can not set his laws

91
00:08:42.299 --> 00:08:43.823
against self slaughter.

92
00:08:46.338 --> 00:08:47.171
God, oh God, how weary, stale, flat,

93
00:08:53.060 --> 00:08:57.143
and unprofitable seem to me
all the workings of this world.

94
00:08:58.830 --> 00:09:01.260
Heaven and earth, must I remember?

95
00:09:01.260 --> 00:09:05.020
Within a month she married
almost wicked speed

96
00:09:05.020 --> 00:09:10.020
to race with such alacrity,
to incestuous sheets.

97
00:09:10.130 --> 00:09:12.530
My God, a beast that
lacks all sense of reason

98
00:09:12.530 --> 00:09:13.830
would have mourned longer!

99
00:09:16.100 --> 00:09:17.160
But she...

100
00:09:21.240 --> 00:09:22.703
Married my uncle.

101
00:09:30.030 --> 00:09:31.293
My father's brother,

102
00:09:32.390 --> 00:09:37.390
but no more like my
father than I to Hercules.

103
00:09:42.230 --> 00:09:47.133
It cannot and it will not come to good.

104
00:09:53.720 --> 00:09:54.553
Horatio?

105
00:10:01.630 --> 00:10:03.822
(tense music)

106
00:10:03.822 --> 00:10:06.072
(laughing)

107
00:10:07.740 --> 00:10:10.440
What brings you here from
school at Wittenberg?

108
00:10:10.440 --> 00:10:11.950
- A truant disposition.

109
00:10:11.950 --> 00:10:16.740
- I know my fellow
student is not a truant.

110
00:10:16.740 --> 00:10:18.487
- Hamlet, Hamlet, Hamlet!

111
00:10:19.590 --> 00:10:20.423
- Oh.

112
00:10:22.110 --> 00:10:24.630
What a piece of work is a man.

113
00:10:24.630 --> 00:10:29.240
How noble in reason, how
infinite in faculties,

114
00:10:29.240 --> 00:10:34.240
informed and moving, how
express and admirable in action.

115
00:10:35.970 --> 00:10:40.970
How, like an angel in
apprehension, how like a-

116
00:10:44.840 --> 00:10:45.673
- God.

117
00:10:48.243 --> 00:10:49.076
(chuckles)

118
00:10:49.076 --> 00:10:53.413
- The beauty of the world,
the Paragon of animals.

119
00:10:54.560 --> 00:10:59.560
And yet to me, what is
this quintessence of?

120
00:11:05.297 --> 00:11:06.130
- Dust.

121
00:11:12.040 --> 00:11:14.470
- There are more things in
heaven and earth Horatio

122
00:11:14.470 --> 00:11:17.113
than are dreamt of in your philosophy.

123
00:11:19.880 --> 00:11:23.253
Now, what's brought about
this unexpected visit?

124
00:11:24.702 --> 00:11:27.740
(tense music)

125
00:11:27.740 --> 00:11:30.110
- Your father's unexpected funeral.

126
00:11:30.110 --> 00:11:32.173
- Not my mother's unexpected wedding?

127
00:11:34.040 --> 00:11:36.680
- Her hasty wedding came as a surprise.

128
00:11:36.680 --> 00:11:38.440
- Thrift, thrift, Horatio.

129
00:11:38.440 --> 00:11:41.240
The cooked meats left uneaten
at my father's funeral

130
00:11:41.240 --> 00:11:44.420
were coldly served up
at my mother's wedding.

131
00:11:44.420 --> 00:11:45.253
- Wedding.

132
00:11:46.643 --> 00:11:48.893
(laughing)

133
00:11:50.840 --> 00:11:53.013
- When I had met my dearest foe in heaven,

134
00:11:54.470 --> 00:11:57.680
than live to see that
hellish day, Horatio.

135
00:11:57.680 --> 00:11:58.953
And throughout it all,

136
00:12:02.270 --> 00:12:04.590
I still see my father.

137
00:12:04.590 --> 00:12:05.423
- See?

138
00:12:07.200 --> 00:12:08.033
Where?

139
00:12:11.750 --> 00:12:12.583
- Here.

140
00:12:17.680 --> 00:12:20.423
And in my mind's eye.

141
00:12:23.432 --> 00:12:25.087
(chuckles)

142
00:12:25.087 --> 00:12:27.463
- He was a goodly king.

143
00:12:29.460 --> 00:12:30.523
- He was a man.

144
00:12:31.360 --> 00:12:33.830
And even with his faults,

145
00:12:33.830 --> 00:12:35.873
I shall not look upon his like again.

146
00:12:40.093 --> 00:12:42.260
(sighing)

147
00:12:44.610 --> 00:12:45.443
- Hamlet...

148
00:12:49.680 --> 00:12:50.980
I think I saw your father,

149
00:12:53.370 --> 00:12:54.233
late last night.

150
00:12:55.360 --> 00:12:56.193
- Saw?

151
00:12:56.193 --> 00:12:58.123
- Yes.
- My father?

152
00:13:01.600 --> 00:13:04.120
- For two nights has the spirit

153
00:13:04.120 --> 00:13:06.620
of your father appeared before me.

154
00:13:06.620 --> 00:13:08.010
- Did he speak?

155
00:13:08.010 --> 00:13:11.360
- He lifted his head as if
to speak, but said nothing,

156
00:13:11.360 --> 00:13:13.250
and vanished before my sight.

157
00:13:13.250 --> 00:13:14.993
- My father's spirit?

158
00:13:19.620 --> 00:13:23.670
- His face was filled
with sorrow and despair.

159
00:13:32.470 --> 00:13:37.470
- I fear some foul play
and foul deeds will rise.

160
00:13:42.091 --> 00:13:44.674
(loud thunder)

161
00:13:46.390 --> 00:13:47.593
- Hear me, Hamlet.

162
00:13:48.792 --> 00:13:52.730
I am doomed to walk the
earth until the crimes

163
00:13:52.730 --> 00:13:57.730
done to me in my life are
burnt and purged away.

164
00:13:58.620 --> 00:13:59.680
- Crimes?

165
00:13:59.680 --> 00:14:04.583
- If ever you did love your
dearest father, revenge,

166
00:14:05.670 --> 00:14:09.023
my foul and most unholy murder.

167
00:14:09.890 --> 00:14:10.723
- Murder?

168
00:14:11.610 --> 00:14:13.293
- Murder most foul.

169
00:14:15.570 --> 00:14:17.570
While sleeping in my orchard,

170
00:14:17.570 --> 00:14:19.540
a serpent stung me.

171
00:14:19.540 --> 00:14:23.530
Dear Hamlet, know the serpent
that did take your father's

172
00:14:23.530 --> 00:14:26.423
life now wears his crown.

173
00:14:28.300 --> 00:14:29.133
- My uncle?

174
00:14:30.640 --> 00:14:35.640
- Yes, that incestuous, adulterous beast,

175
00:14:37.660 --> 00:14:42.660
with evil overtures and sensual
lust did seduce with guile

176
00:14:43.690 --> 00:14:46.860
my seeming virtuous queen.

177
00:14:46.860 --> 00:14:48.720
Asleep within my garden,

178
00:14:48.720 --> 00:14:51.180
your uncle stole upon me as I slept

179
00:14:51.180 --> 00:14:55.163
and poured a poison potion down my ear.

180
00:14:57.939 --> 00:15:00.867
And by my brother's hand
was I usurped of life,

181
00:15:01.830 --> 00:15:06.830
of crown, of queen and left for dead

182
00:15:07.150 --> 00:15:10.533
with all my imperfections unconfessed.

183
00:15:11.540 --> 00:15:16.230
Let not the royal bed
of Denmark be a couch

184
00:15:16.230 --> 00:15:19.023
for infidelity, and incest.

185
00:15:20.790 --> 00:15:25.790
Revenge my foul murder or I'm damned.

186
00:15:36.173 --> 00:15:37.683
- Alas poor ghost.

187
00:15:39.450 --> 00:15:41.643
I will remember you.

188
00:15:42.620 --> 00:15:45.200
I will not let your soul be cursed

189
00:15:45.200 --> 00:15:49.830
to walk upon this earth for all eternity.

190
00:15:49.830 --> 00:15:54.713
I will not sleep until you are revenged.

191
00:15:56.210 --> 00:15:58.303
Oh, villain, villain, smiling.

192
00:16:02.490 --> 00:16:04.130
Damn villain.

193
00:16:04.130 --> 00:16:09.130
How one may smile, smile and be a villain.

194
00:16:16.110 --> 00:16:17.983
- The time is out of joint.

195
00:16:24.253 --> 00:16:25.836
- Oh fateful night.

196
00:16:28.035 --> 00:16:32.553
That ever I was born to set it right.

197
00:16:36.789 --> 00:16:39.539
(dramatic music)

198
00:16:43.395 --> 00:16:45.645
(laughing)

199
00:16:47.287 --> 00:16:52.287
- For Hamlet's letter and
this trifle of his favor.

200
00:16:57.060 --> 00:16:59.723
It is just a passing
fancy and nothing more.

201
00:17:00.950 --> 00:17:05.950
A rose bud in the bloom
of a young man's nature.

202
00:17:06.829 --> 00:17:09.200
Passing, not permanent.

203
00:17:09.200 --> 00:17:12.089
Sweet, nothing more.

204
00:17:12.089 --> 00:17:13.490
- Nothing?

205
00:17:13.490 --> 00:17:15.683
- No, nothing.

206
00:17:17.210 --> 00:17:20.589
His high rank means his
will is not his own.

207
00:17:20.589 --> 00:17:22.903
And he is enslaved forever to his birth.

208
00:17:23.859 --> 00:17:26.670
Just think what loss
your honor may sustain

209
00:17:26.670 --> 00:17:31.460
if with too trusting
ear, you hear his songs,

210
00:17:31.460 --> 00:17:36.020
or you lose your heart, or...

211
00:17:40.780 --> 00:17:43.920
your chaste treasure open

212
00:17:43.920 --> 00:17:47.093
to his relentless royal overtures.

213
00:17:49.540 --> 00:17:52.013
Fear it, Ophelia.

214
00:17:52.930 --> 00:17:57.930
Fear it and remember my sister dear,

215
00:17:58.610 --> 00:18:02.283
best safety lies in fear.

216
00:18:03.500 --> 00:18:06.000
(tense music)

217
00:18:07.180 --> 00:18:09.730
- I'll keep in mind your
warning while you're gone.

218
00:18:10.820 --> 00:18:15.820
But, dear brother, do not
as some impious pastors do,

219
00:18:16.790 --> 00:18:19.750
show me the steep and
thorny path to heaven,

220
00:18:19.750 --> 00:18:22.550
while like a vein and reckless libertine

221
00:18:22.550 --> 00:18:27.443
the path of promiscuity
you take and turn deaf ear

222
00:18:32.350 --> 00:18:33.870
on your own advice.

223
00:18:33.870 --> 00:18:34.703
- Fear not.

224
00:18:40.780 --> 00:18:42.447
- Yet here, Laertes?

225
00:18:44.813 --> 00:18:46.870
(stuttering)

226
00:18:46.870 --> 00:18:47.970
Abort, abort.

227
00:18:47.970 --> 00:18:49.173
For shame!

228
00:18:56.210 --> 00:18:58.290
The wind sits in the shoulder of your sail

229
00:18:58.290 --> 00:18:59.703
and you're still here.

230
00:19:02.980 --> 00:19:03.813
Fare ye well.

231
00:19:08.616 --> 00:19:11.283
(playful music)

232
00:19:25.050 --> 00:19:28.093
- Most humbly do I take
my leave, dear father.

233
00:19:28.093 --> 00:19:30.343
(grunting)

234
00:19:36.720 --> 00:19:39.550
Remember well, what I've said to you.

235
00:19:39.550 --> 00:19:41.100
- It's locked within my memory.

236
00:19:47.231 --> 00:19:49.731
(tense music)

237
00:19:57.837 --> 00:20:01.390
- What is it Ophelia,
that he has said to you?

238
00:20:01.390 --> 00:20:03.850
- He spoke of something
doing with Lord Hamlet.

239
00:20:03.850 --> 00:20:08.173
- Tell me what it is
between both you and Hamlet.

240
00:20:08.173 --> 00:20:10.420
- [Ophelia] He has of late
made many tender shows

241
00:20:10.420 --> 00:20:12.043
of his affection to me.

242
00:20:14.978 --> 00:20:18.700
- And you believe these
tender shows of his?

243
00:20:19.760 --> 00:20:22.153
- I do not know, dear
father, what to think.

244
00:20:26.578 --> 00:20:27.628
- Then I'll tell you.

245
00:20:29.260 --> 00:20:31.133
Stop acting like a little-

246
00:20:32.840 --> 00:20:34.893
Stop acting like a wanton.

247
00:20:36.290 --> 00:20:38.680
- My Lord, he has expressed his love

248
00:20:38.680 --> 00:20:40.480
to me in honorable fashion.

249
00:20:40.480 --> 00:20:42.997
- Aye, fashion you may call it.

250
00:20:49.040 --> 00:20:52.240
Foolish, foolish girl.

251
00:20:52.240 --> 00:20:55.620
- He's sworn the love
he feels for me is true.

252
00:20:55.620 --> 00:20:58.473
- Be wary daughter, of Lord Hamlet's vows.

253
00:21:01.430 --> 00:21:04.523
Do not believe his words
or cunning thoughts.

254
00:21:06.550 --> 00:21:11.200
I will not in plain terms
from this time forth,

255
00:21:11.200 --> 00:21:13.653
allow you to spend time
alone with him, or,

256
00:21:15.821 --> 00:21:20.821
you to speak a single word to him.

257
00:21:27.460 --> 00:21:30.510
- I shall obey, my Lord.

258
00:21:32.440 --> 00:21:34.940
(tense music)

259
00:21:59.181 --> 00:22:01.431
(laughing)

260
00:22:02.941 --> 00:22:06.024
(gentle piano music)

261
00:22:24.735 --> 00:22:26.985
(laughing)

262
00:22:35.880 --> 00:22:38.130
(laughing)

263
00:22:54.120 --> 00:22:54.953
- My Lord-

264
00:22:55.858 --> 00:22:58.701
(playful music)

265
00:22:58.701 --> 00:23:01.497
(clears throat)

266
00:23:01.497 --> 00:23:04.164
(playful music)

267
00:23:10.720 --> 00:23:11.733
- Polonius.

268
00:23:12.740 --> 00:23:14.580
Dear Gertrude has says he's found

269
00:23:14.580 --> 00:23:18.393
the very source of
Hamlet's strange behavior.

270
00:23:20.530 --> 00:23:23.873
- I'm sure it's nothing
more than we have discussed.

271
00:23:24.870 --> 00:23:29.870
His father's death and
our over-hasty marriage.

272
00:23:34.260 --> 00:23:39.260
- My Lord, since brevity
is the soul of wit,

273
00:23:39.330 --> 00:23:41.250
I will be brief.

274
00:23:41.250 --> 00:23:42.990
Your noble son is mad,

275
00:23:42.990 --> 00:23:46.770
his madness manifests itself in myriad-

276
00:23:46.770 --> 00:23:49.853
- More meaning, with the less art.

277
00:23:51.000 --> 00:23:54.803
- Madam, I swear I use no art at all.

278
00:23:56.410 --> 00:23:58.610
Lord Hamlet sent this
letter to my daughter.

279
00:24:02.577 --> 00:24:06.373
"To the celestial and
most beauteous Ophelia,

280
00:24:08.577 --> 00:24:10.797
"and her excellent white breasts-

281
00:24:10.797 --> 00:24:12.443
"Bosom, bosom, bosom."

282
00:24:14.750 --> 00:24:17.298
- Hamlet sent this to her?

283
00:24:17.298 --> 00:24:18.543
- Yes, yes, madam.

284
00:24:19.807 --> 00:24:21.737
"Doubt that the stars are higher,

285
00:24:21.737 --> 00:24:23.317
"doubt that the sun is above,

286
00:24:23.317 --> 00:24:25.173
"doubt truth to be a liar,

287
00:24:27.187 --> 00:24:29.496
"but never doubt I love.

288
00:24:29.496 --> 00:24:31.677
(sniggering)

289
00:24:31.677 --> 00:24:35.400
"Oh dear, Ophelia, I am
yours forevermore, Hamlet."

290
00:24:35.400 --> 00:24:37.620
- Has she received his love?

291
00:24:37.620 --> 00:24:41.303
- I gave her stringent
orders that she should not.

292
00:24:42.590 --> 00:24:46.453
That she should lock herself
against any approaches.

293
00:24:48.270 --> 00:24:50.433
Admit no messengers, receive no tokens.

294
00:24:52.720 --> 00:24:57.720
Rejection, rejection is the
cause of Hamlet's madness.

295
00:25:01.510 --> 00:25:04.380
- How can we be certain?

296
00:25:09.253 --> 00:25:13.836
- You know, he always walks
alone there in the hallway.

297
00:25:16.200 --> 00:25:18.497
I'll have Ophelia waiting there for him.

298
00:25:22.600 --> 00:25:23.433
- And?

299
00:25:23.433 --> 00:25:28.070
- We'll hide ourselves and
we'll see what happens.

300
00:25:31.930 --> 00:25:32.793
- We will do it.

301
00:25:36.532 --> 00:25:39.282
(dramatic music)

302
00:25:41.070 --> 00:25:41.903
- My Lord.

303
00:25:43.040 --> 00:25:45.560
The player King has arrived.

304
00:25:50.941 --> 00:25:53.274
(chuckling)

305
00:26:00.760 --> 00:26:01.773
- Welcome!

306
00:26:04.830 --> 00:26:05.663
Old friend.

307
00:26:06.560 --> 00:26:07.823
- Thank you my Lord.

308
00:26:08.670 --> 00:26:12.110
- So what shall we have
the actors perform for us?

309
00:26:12.110 --> 00:26:14.063
- A comedy?
- No.

310
00:26:15.470 --> 00:26:20.470
I once saw you perform a play
called The Murder of Gonzago.

311
00:26:21.710 --> 00:26:23.880
- Aye my Lord.

312
00:26:23.880 --> 00:26:25.270
- Could you perform it tomorrow night?

313
00:26:25.270 --> 00:26:26.460
- Certainly my Lord.

314
00:26:26.460 --> 00:26:29.550
- And could you learn a
speech of some 12 or 16 lines

315
00:26:29.550 --> 00:26:30.383
which I would write for-

316
00:26:30.383 --> 00:26:31.216
- Hamlet.

317
00:26:32.138 --> 00:26:33.763
- Aye, my Lord.

318
00:26:35.661 --> 00:26:38.161
(tense music)

319
00:26:42.470 --> 00:26:44.490
- Then go, make you ready.

320
00:26:44.490 --> 00:26:47.413
You are welcome to Elsinore Castle.

321
00:26:50.510 --> 00:26:51.560
- Thank you, my Lord.

322
00:26:55.350 --> 00:26:56.590
- My Lord.

323
00:26:56.590 --> 00:26:57.540
Follow me this way.

324
00:27:00.921 --> 00:27:03.504
(tense music)

325
00:27:16.530 --> 00:27:21.450
- For all I know, my father's
ghost might be the work

326
00:27:21.450 --> 00:27:26.450
of the devil trying to
deceive and damn me.

327
00:27:33.150 --> 00:27:35.710
I'll have these actors enact the murder

328
00:27:35.710 --> 00:27:38.380
of my father as described
to me by the ghost

329
00:27:38.380 --> 00:27:40.100
before my uncle.

330
00:27:40.100 --> 00:27:42.140
I'll observe my uncle closely.

331
00:27:42.140 --> 00:27:44.903
If he but blink at the
moment of poisoning,

332
00:27:46.510 --> 00:27:50.620
I'll know for sure he's guilty, and...

333
00:27:54.867 --> 00:27:56.367
And I'll kill him.

334
00:28:02.680 --> 00:28:04.730
The play's the thing

335
00:28:07.710 --> 00:28:10.910
wherein I'll catch the
conscience of the King.

336
00:28:12.143 --> 00:28:15.246
I swear it, I swear it, I swear it,

337
00:28:15.246 --> 00:28:17.163
I swear it, I swear it!

338
00:28:18.169 --> 00:28:20.906
(heavy breathing)

339
00:28:20.906 --> 00:28:23.656
(ethereal music)

340
00:28:24.910 --> 00:28:27.550
Father who art in heaven,

341
00:28:27.550 --> 00:28:29.300
hallowed be thy name.

342
00:28:48.910 --> 00:28:51.243
(muttering)

343
00:29:08.399 --> 00:29:11.149
(dramatic music)

344
00:29:28.338 --> 00:29:29.171
To be...

345
00:29:51.661 --> 00:29:52.494
Or...

346
00:30:01.197 --> 00:30:02.030
Not to be.

347
00:30:07.693 --> 00:30:09.273
That is the question.

348
00:30:10.680 --> 00:30:15.680
Whether it is nobler in the mind to suffer

349
00:30:16.110 --> 00:30:20.613
the slings and arrows
of outrageous fortune.

350
00:30:25.800 --> 00:30:30.633
- Or, take arms against a sea
of troubles and by opposing,

351
00:30:33.720 --> 00:30:34.553
end them.

352
00:30:40.953 --> 00:30:45.413
- To die, to sleep,

353
00:30:49.590 --> 00:30:50.483
no more.

354
00:30:53.610 --> 00:30:55.493
- And by sleep, to say-

355
00:30:57.900 --> 00:31:02.430
- We end the heartache of
a thousand natural shocks

356
00:31:02.430 --> 00:31:03.653
the flesh is air to.

357
00:31:05.970 --> 00:31:10.930
'Tis a consolation devoutly
to be wished, to die.

358
00:31:17.116 --> 00:31:17.949
- To sleep.

359
00:31:19.901 --> 00:31:22.401
(tense music)

360
00:31:25.650 --> 00:31:26.483
- To sleep,

361
00:31:31.421 --> 00:31:34.383
perchance to dream.

362
00:31:37.170 --> 00:31:39.420
- But in that sleep of death,

363
00:31:39.420 --> 00:31:41.750
what dreams may come when we have shuffled

364
00:31:41.750 --> 00:31:45.220
off this mortal coil, this...

365
00:31:49.936 --> 00:31:51.519
must give us pause.

366
00:31:59.750 --> 00:32:03.190
- The dread of something after death.

367
00:32:03.190 --> 00:32:08.180
- Yes, the undiscovered
country from whose borders

368
00:32:10.210 --> 00:32:11.683
no traveler returns.

369
00:32:12.700 --> 00:32:16.730
- And this makes us rather
bare those ills we have.

370
00:32:16.730 --> 00:32:18.880
- Than fight to others
that we know not of.

371
00:32:23.978 --> 00:32:26.145
(sighing)

372
00:32:27.180 --> 00:32:30.167
- Thus conscience does
make cowards of us all.

373
00:32:35.900 --> 00:32:37.123
- And we lose the name.

374
00:32:42.461 --> 00:32:43.503
- Of action.
- Of action.

375
00:32:48.543 --> 00:32:51.293
(dramatic music)

376
00:32:54.570 --> 00:32:55.960
- Remember me, Hamlet.

377
00:32:58.720 --> 00:33:01.423
Revenge my foul murder.

378
00:33:03.960 --> 00:33:05.233
Revenge me.

379
00:33:08.140 --> 00:33:09.163
Swear it.

380
00:33:11.090 --> 00:33:12.249
- I swear.

381
00:33:12.249 --> 00:33:14.639
- Swear it.

382
00:33:14.639 --> 00:33:16.244
- I swear.

383
00:33:16.244 --> 00:33:20.082
I swear it, I swear it,
I swear it, I swear it,

384
00:33:20.082 --> 00:33:22.209
I swear it, I swear it, I swear it!

385
00:33:22.209 --> 00:33:24.376
(sobbing)

386
00:33:25.667 --> 00:33:29.485
I swear it!

387
00:33:29.485 --> 00:33:31.985
(tense music)

388
00:33:36.586 --> 00:33:40.090
- Get what you can from him.
- I shall, my Lord.

389
00:33:40.090 --> 00:33:43.023
- Ophelia, sit you down here.

390
00:33:44.550 --> 00:33:47.450
Gracious King so please you,

391
00:33:47.450 --> 00:33:52.450
we will conceal ourselves
behind the tapestry.

392
00:33:59.128 --> 00:34:00.961
Pray you on this book,

393
00:34:03.270 --> 00:34:05.133
with feigned devotion.

394
00:34:09.085 --> 00:34:11.585
(tense music)

395
00:34:15.040 --> 00:34:15.873
Sit.

396
00:34:31.570 --> 00:34:34.433
- How does my Lord on such a lovely day?

397
00:34:35.328 --> 00:34:36.161
- Well.

398
00:34:41.210 --> 00:34:42.043
Well.

399
00:34:45.050 --> 00:34:46.708
Well.

400
00:34:46.708 --> 00:34:49.376
- What are you reading, my Lord?

401
00:34:54.889 --> 00:34:56.228
- Words.

402
00:34:56.228 --> 00:34:57.305
(chuckling)

403
00:34:57.305 --> 00:34:58.138
Words.

404
00:35:02.426 --> 00:35:03.259
Words.

405
00:35:06.480 --> 00:35:07.313
- My Lord.

406
00:35:10.200 --> 00:35:15.200
I have this gift of yours and some poems.

407
00:35:21.800 --> 00:35:26.053
And I ask you now to
kindly take them back.

408
00:35:27.190 --> 00:35:28.023
- No, not I.

409
00:35:28.890 --> 00:35:30.293
I never gave you those.

410
00:35:32.460 --> 00:35:35.453
- My honor, Lord, you know
right and well you did.

411
00:35:36.730 --> 00:35:41.473
And with them words of
such sweet breath composed,

412
00:35:42.660 --> 00:35:44.223
made them all the more rich.

413
00:35:46.730 --> 00:35:49.080
Please take these gifts
you gave me back again.

414
00:35:50.420 --> 00:35:55.413
Such gifts prove poor when
the giver proves unkind.

415
00:35:57.146 --> 00:35:59.646
(tense music)

416
00:36:09.302 --> 00:36:11.219
- I did love you, once.

417
00:36:15.450 --> 00:36:16.350
- Indeed, my Lord.

418
00:36:17.330 --> 00:36:18.790
You made me think you did.

419
00:36:23.952 --> 00:36:28.653
- Well, you should not have believed me.

420
00:36:29.770 --> 00:36:33.043
I love you not.

421
00:36:35.866 --> 00:36:36.966
- Then I was deceived.

422
00:36:40.660 --> 00:36:42.230
- Are you honest?

423
00:36:42.230 --> 00:36:43.713
- Honest?
- Yes.

424
00:36:45.350 --> 00:36:49.223
If so, get thee to a nunnery.

425
00:36:50.130 --> 00:36:52.363
Why would you be a breeder of sinners?

426
00:36:53.290 --> 00:36:54.690
What do you expect from men?

427
00:36:55.710 --> 00:36:58.563
We are all utter knaves.

428
00:36:59.500 --> 00:37:00.713
Believe none of us.

429
00:37:03.560 --> 00:37:06.543
Make your way to a nunnery.

430
00:37:21.700 --> 00:37:24.070
Where is your father?

431
00:37:24.070 --> 00:37:25.590
- At home, my Lord.

432
00:37:25.590 --> 00:37:27.400
- Let the doors be shut upon him

433
00:37:28.600 --> 00:37:31.853
so that he may play the fool
nowhere but in his own house.

434
00:37:33.690 --> 00:37:34.523
Farewell.

435
00:37:35.720 --> 00:37:37.220
- Oh, help him, sweet heavens.

436
00:37:39.870 --> 00:37:43.733
- And if you must marry, marry a fool.

437
00:37:44.800 --> 00:37:47.260
For wise men know only
too well what monsters

438
00:37:47.260 --> 00:37:48.163
you make of them.

439
00:37:49.580 --> 00:37:52.233
To a nunnery, go.

440
00:37:54.120 --> 00:37:55.984
And quickly too.

441
00:37:55.984 --> 00:37:58.484
(tense music)

442
00:38:04.970 --> 00:38:05.803
(chuckling)

443
00:38:05.803 --> 00:38:06.636
Farewell.

444
00:38:07.560 --> 00:38:09.953
- Oh, heavenly powers, restore him.

445
00:38:11.505 --> 00:38:14.005
(tense music)

446
00:38:16.060 --> 00:38:20.910
- I have seen your painted
faces all too often.

447
00:38:20.910 --> 00:38:23.290
God has given you one face

448
00:38:23.290 --> 00:38:25.420
and you change it to another.

449
00:38:25.420 --> 00:38:29.000
You dance, you sigh, you flirt,

450
00:38:29.000 --> 00:38:32.963
you cover up your wantonness
with feigned innocence.

451
00:38:34.380 --> 00:38:35.880
Enough.

452
00:38:35.880 --> 00:38:37.210
I'll no more of it.

453
00:38:38.070 --> 00:38:39.847
It has made me mad.

454
00:38:48.050 --> 00:38:50.010
I say that from this day forward,

455
00:38:50.010 --> 00:38:52.260
we will have no more marriages.

456
00:38:52.260 --> 00:38:54.683
Those that are married
already, shall live on.

457
00:38:56.490 --> 00:38:57.437
Except one.

458
00:38:59.589 --> 00:39:01.640
(tense music)

459
00:39:01.640 --> 00:39:02.533
To a nunnery.

460
00:39:05.220 --> 00:39:07.240
To a nunnery.

461
00:39:09.450 --> 00:39:10.283
Go.

462
00:39:34.128 --> 00:39:36.295
(sobbing)

463
00:39:50.048 --> 00:39:52.631
(gentle music)

464
00:40:02.986 --> 00:40:05.569
(wind rushing)

465
00:40:21.987 --> 00:40:23.630
- It is not so!
- Think for a moment.

466
00:40:23.630 --> 00:40:25.180
- Madness?

467
00:40:25.180 --> 00:40:26.363
Mad for love?

468
00:40:27.300 --> 00:40:29.730
His actions did not
point in that direction.

469
00:40:29.730 --> 00:40:32.140
- Perhaps, but I believe
the origin and cause

470
00:40:32.140 --> 00:40:36.083
of his wild grief resulted
from rejected love.

471
00:40:37.550 --> 00:40:40.330
- I know there's
something in his very soul

472
00:40:40.330 --> 00:40:43.950
on which his melancholy grows and broods.

473
00:40:43.950 --> 00:40:48.580
And I do fear and sense the
end result will lead to danger

474
00:40:48.580 --> 00:40:51.523
which we must prevent.

475
00:40:54.270 --> 00:40:57.437
(gentle piano music)

476
00:41:02.080 --> 00:41:05.313
He must be sent to England without delay.

477
00:41:07.020 --> 00:41:09.353
His death there has been prearranged.

478
00:41:11.460 --> 00:41:12.293
See to it.

479
00:41:12.293 --> 00:41:15.340
- I will, but if we wait
until the play is over,

480
00:41:15.340 --> 00:41:19.950
his mother could all alone
entreat him to speak his mind.

481
00:41:19.950 --> 00:41:21.860
Let her be blunt with him.

482
00:41:21.860 --> 00:41:24.840
And I, I could stay within ear's range.

483
00:41:24.840 --> 00:41:27.229
And if she cannot calm him, then I-

484
00:41:27.229 --> 00:41:30.740
- We'll send him on a
fateful trip to England.

485
00:41:32.169 --> 00:41:34.347
(chuckling)

486
00:41:34.347 --> 00:41:35.353
(wind rushing)

487
00:41:35.353 --> 00:41:37.673
To England.
- To England!

488
00:41:37.673 --> 00:41:40.173
(tense music)

489
00:41:49.130 --> 00:41:51.363
- Horatio.
- Mm?

490
00:41:52.860 --> 00:41:57.860
- You are as wise as you are just.

491
00:42:00.588 --> 00:42:01.993
- Am I?
- Yes.

492
00:42:05.290 --> 00:42:10.290
And since my soul, mistress of my mind,

493
00:42:10.480 --> 00:42:15.480
she has cherished you the
most above all others.

494
00:42:19.470 --> 00:42:20.303
- Me?

495
00:42:22.570 --> 00:42:24.700
- She's chosen you for herself

496
00:42:25.610 --> 00:42:30.610
because you are a soul
who is suffering all,

497
00:42:33.650 --> 00:42:34.863
has suffered nothing.

498
00:42:35.710 --> 00:42:40.710
A man whose fortunes,
downfalls, and rewards you take

499
00:42:46.450 --> 00:42:47.653
with equal grace.

500
00:42:53.326 --> 00:42:55.040
(chuckles)

501
00:42:55.040 --> 00:42:55.873
- Do I?

502
00:42:59.220 --> 00:43:04.190
- Give me the man who
is not passion's slave

503
00:43:05.540 --> 00:43:10.490
and I will hold him in my heart's core.

504
00:43:10.490 --> 00:43:15.167
Yes, in my heart of hearts, as I do you.

505
00:43:20.089 --> 00:43:23.172
(gentle piano music)

506
00:43:43.246 --> 00:43:44.496
- And I do you.

507
00:43:50.470 --> 00:43:55.470
- I can't believe I am alive to say

508
00:43:56.770 --> 00:44:01.093
my father's murderer's still unpunished.

509
00:44:04.470 --> 00:44:09.143
He that killed my
father, whored my mother,

510
00:44:10.020 --> 00:44:15.020
dashed my future hopes, is still alive.

511
00:44:32.760 --> 00:44:36.123
- How circumstances all
have turned against you.

512
00:44:36.990 --> 00:44:38.930
- Then Denmark has been
turned into a prison.

513
00:44:38.930 --> 00:44:40.030
- Then is the world one?

514
00:44:40.030 --> 00:44:42.770
- Oh, a large one, with many dungeons,

515
00:44:42.770 --> 00:44:44.913
Denmark being the worst.

516
00:44:49.240 --> 00:44:50.313
- I do not think so.

517
00:44:53.650 --> 00:44:58.650
There's nothing good or bad,
but thinking makes it so.

518
00:44:58.770 --> 00:45:03.510
- Do you not think that
fate calls upon me to smite

519
00:45:03.510 --> 00:45:05.643
my sinful uncle with my sword?

520
00:45:07.910 --> 00:45:11.530
And will I not be damned if I
allow this canker of my being

521
00:45:11.530 --> 00:45:12.513
commit more evil?

522
00:45:13.529 --> 00:45:15.696
(sighing)

523
00:45:18.580 --> 00:45:21.233
- And all the heartfelt
sorrows that beset you,

524
00:45:24.370 --> 00:45:26.433
now spur you to revenge.

525
00:45:27.347 --> 00:45:30.097
(dramatic music)

526
00:45:39.646 --> 00:45:40.546
- There is a scene

527
00:45:44.307 --> 00:45:45.957
that I have written for the play,

528
00:45:46.950 --> 00:45:51.703
which mirrors what the
ghost described to us.

529
00:45:54.800 --> 00:45:57.923
Observe my uncle.

530
00:45:59.600 --> 00:46:01.650
If his hidden guilt is not revealed

531
00:46:01.650 --> 00:46:03.660
within the opening scene,

532
00:46:03.660 --> 00:46:07.883
it is a demon ghost that spoke to us.

533
00:46:13.490 --> 00:46:16.467
We'll match our thoughts
up when the play is done.

534
00:46:18.304 --> 00:46:20.637
- I'll watch his every move.

535
00:46:23.769 --> 00:46:26.269
(tense music)

536
00:46:28.273 --> 00:46:30.440
(sighing)

537
00:46:58.960 --> 00:47:00.543
- From this time forth,

538
00:47:02.390 --> 00:47:04.963
our thoughts be bloody,

539
00:47:08.920 --> 00:47:10.227
or they be nothing at all.

540
00:47:11.803 --> 00:47:14.553
(dramatic music)

541
00:47:25.074 --> 00:47:27.858
(audience applaud)

542
00:47:27.858 --> 00:47:30.525
(bright music)

543
00:47:38.710 --> 00:47:40.727
- For us and our tragedy,

544
00:47:43.255 --> 00:47:45.505
we welcome you to our play.

545
00:47:49.056 --> 00:47:51.973
(audience applaud)

546
00:47:57.900 --> 00:48:01.203
- My limbs grow weak,

547
00:48:02.620 --> 00:48:07.620
and now I would end the
tedious day with sleep.

548
00:48:11.037 --> 00:48:13.537
(tense music)

549
00:48:21.997 --> 00:48:23.410
- What do you call the play?

550
00:48:23.410 --> 00:48:24.840
- The Mouse Trap.

551
00:48:24.840 --> 00:48:28.120
The play's a reenactment
of a murder done in Vienna.

552
00:48:28.120 --> 00:48:30.660
Gonzago is the King's name.

553
00:48:30.660 --> 00:48:34.520
It's a navish act, but
what of that, Your Majesty?

554
00:48:34.520 --> 00:48:38.393
For those of us with
sinless souls matters not.

555
00:48:42.338 --> 00:48:43.336
(tense music)

556
00:48:43.336 --> 00:48:46.253
(audience applaud)

557
00:48:47.640 --> 00:48:52.410
This is one Lucianus, brother to the king.

558
00:48:52.410 --> 00:48:54.593
Begin murderer.

559
00:48:55.778 --> 00:48:58.303
Come the croaking raven cries for revenge.

560
00:49:04.056 --> 00:49:07.139
- What black hands poised, drugs set,

561
00:49:10.317 --> 00:49:11.903
the time agreeing.

562
00:49:13.220 --> 00:49:18.220
No mortal is about, no creature seen.

563
00:49:18.350 --> 00:49:22.480
Thy mixture rank of
midnight weeds collected,

564
00:49:22.480 --> 00:49:26.163
distilled three times to infected.

565
00:49:27.760 --> 00:49:30.893
With such strength and lethal potency,

566
00:49:32.830 --> 00:49:34.747
a healthy soul expires.

567
00:49:44.656 --> 00:49:45.573
Helplessly.

568
00:49:49.357 --> 00:49:52.114
(tense music)

569
00:49:52.114 --> 00:49:54.364
(groaning)

570
00:49:58.815 --> 00:50:01.982
(electricity humming)

571
00:50:03.154 --> 00:50:05.404
(giggling)

572
00:50:13.976 --> 00:50:16.818
(hissing)

573
00:50:16.818 --> 00:50:19.539
(choking)

574
00:50:19.539 --> 00:50:22.372
(wicked laughing)

575
00:50:30.776 --> 00:50:33.609
(wicked laughing)

576
00:50:40.877 --> 00:50:43.794
(audience applaud)

577
00:50:49.430 --> 00:50:51.493
- You shall see now.

578
00:50:53.151 --> 00:50:56.068
(audience applaud)

579
00:50:57.630 --> 00:50:58.463
You shall now-

580
00:51:00.230 --> 00:51:05.200
You shall now see how the
murderer gets the love

581
00:51:05.200 --> 00:51:07.623
of King Gonzago's wife.

582
00:51:08.936 --> 00:51:11.436
(tense music)

583
00:51:16.178 --> 00:51:17.011
- Ah.

584
00:51:18.260 --> 00:51:19.123
- What's wrong?

585
00:51:23.260 --> 00:51:24.093
- Lights.

586
00:51:29.010 --> 00:51:29.843
Lights.

587
00:51:32.274 --> 00:51:33.107
Give me light!

588
00:51:34.240 --> 00:51:35.073
- Stop the play.

589
00:51:36.877 --> 00:51:39.377
(tense music)

590
00:51:54.350 --> 00:51:56.850
- Did you see his face at
the moment of poisoning?

591
00:51:58.920 --> 00:52:01.498
- The ghost spoke the truth.

592
00:52:01.498 --> 00:52:02.350
(laughing)

593
00:52:02.350 --> 00:52:05.130
- Hamlet!
- Polonius.

594
00:52:05.130 --> 00:52:06.390
- Come.
- Hamlet-

595
00:52:06.390 --> 00:52:07.910
- Some music!

596
00:52:07.910 --> 00:52:09.536
Shall we dance?

597
00:52:09.536 --> 00:52:11.120
- Hamlet, stop!

598
00:52:11.120 --> 00:52:11.953
My Lord!

599
00:52:13.398 --> 00:52:16.148
(wind whistling)

600
00:52:21.430 --> 00:52:24.633
The Queen would speak with you, without-

601
00:52:30.500 --> 00:52:33.053
Without delay.

602
00:52:38.880 --> 00:52:41.963
- I will come to my mother by and by.

603
00:52:49.520 --> 00:52:50.633
- I will say so.

604
00:52:53.816 --> 00:52:56.066
(grunting)

605
00:52:57.739 --> 00:53:02.739
- By and by is easily said.

606
00:53:07.000 --> 00:53:10.880
- Easily, I will say so.
- He will say so.

607
00:53:10.880 --> 00:53:12.000
- I will!

608
00:53:12.000 --> 00:53:14.296
(mocking barking)

609
00:53:14.296 --> 00:53:15.546
I will say so!

610
00:53:28.998 --> 00:53:31.915
(thunder cracks)

611
00:53:31.915 --> 00:53:34.998
(electricity buzzes)

612
00:53:43.960 --> 00:53:48.430
- It is now the very
witching time of night

613
00:53:49.360 --> 00:53:54.360
where church yards yawn
and hell itself breeds

614
00:53:56.250 --> 00:54:00.593
out contagion to this world.

615
00:54:01.680 --> 00:54:06.680
But now could I drink hot blood
and do such bitter business

616
00:54:08.900 --> 00:54:11.363
as the day would quake to look on.

617
00:54:15.060 --> 00:54:18.163
And now off to my mother.

618
00:54:20.857 --> 00:54:25.607
Let me be cruel with
her, but not overly so.

619
00:54:30.620 --> 00:54:33.963
I will speak daggers to her,

620
00:54:37.090 --> 00:54:40.703
but use none.

621
00:54:48.297 --> 00:54:50.464
(sighing)

622
00:54:55.791 --> 00:54:58.291
(tense music)

623
00:55:09.330 --> 00:55:10.933
- Hurry, he's on his way.

624
00:55:19.178 --> 00:55:20.994
(door creaking)

625
00:55:20.994 --> 00:55:22.494
Be blunt with him.

626
00:55:24.950 --> 00:55:29.950
I'm going to conceal
myself behind the screen.

627
00:55:34.413 --> 00:55:36.913
(tense music)

628
00:55:38.820 --> 00:55:41.763
- Mother, mother, mother, mother.

629
00:55:54.150 --> 00:55:56.563
Mother, what's the matter?

630
00:55:58.194 --> 00:56:01.883
- Hamlet, you have your
father much offended.

631
00:56:05.200 --> 00:56:08.270
- Mother, you have my
father much offended.

632
00:56:08.270 --> 00:56:11.010
- Come, come, you answer
with a willful tongue.

633
00:56:11.010 --> 00:56:13.000
- Go go, you question
with a wicked tongue.

634
00:56:13.000 --> 00:56:14.563
- Don't speak to me like that.

635
00:56:18.280 --> 00:56:19.113
- What's the matter?

636
00:56:19.113 --> 00:56:20.460
- Have you forgot who I am?

637
00:56:22.472 --> 00:56:24.720
- You are...

638
00:56:29.271 --> 00:56:30.680
the queen.

639
00:56:30.680 --> 00:56:34.300
Your husband's brother's wife.

640
00:56:34.300 --> 00:56:38.003
When it were not so, you were my mother.

641
00:56:39.440 --> 00:56:40.273
- All right then.

642
00:56:40.273 --> 00:56:42.410
I'll call for those
who'll curb your tongue.

643
00:56:43.580 --> 00:56:46.763
- You shall not budge or move.

644
00:56:48.470 --> 00:56:53.470
Now hold still and look until
you see inside your very soul.

645
00:57:00.430 --> 00:57:01.263
- What?

646
00:57:02.890 --> 00:57:04.163
Will you murder me?

647
00:57:05.780 --> 00:57:06.613
Help!

648
00:57:08.214 --> 00:57:10.714
(tense music)

649
00:57:15.310 --> 00:57:18.923
- How now, a rat.

650
00:57:22.040 --> 00:57:24.973
Dead as a doornail.

651
00:57:29.192 --> 00:57:31.692
(tense music)

652
00:57:47.373 --> 00:57:49.623
(grunting)

653
00:57:55.050 --> 00:57:56.100
- What have you done?

654
00:57:57.998 --> 00:58:00.165
(panting)

655
00:58:01.680 --> 00:58:03.390
- Is it the king?

656
00:58:03.390 --> 00:58:05.980
- What a rash and bloody deed is this.

657
00:58:05.980 --> 00:58:07.223
- A bloody deed.

658
00:58:09.600 --> 00:58:14.600
Almost as bad good mother, as kill a king

659
00:58:16.080 --> 00:58:18.010
and marry with his brother.

660
00:58:18.010 --> 00:58:19.003
- As kill a king?

661
00:58:20.170 --> 00:58:21.523
- Yes, Mother.

662
00:58:26.110 --> 00:58:27.060
That's what I said.

663
00:58:28.722 --> 00:58:31.222
(tense music)

664
00:58:59.820 --> 00:59:02.070
How rash and wretched fool.

665
00:59:04.439 --> 00:59:05.272
Farewell.

666
00:59:07.441 --> 00:59:08.274
Took you for your better.

667
00:59:13.239 --> 00:59:14.072
(tense music)

668
00:59:14.072 --> 00:59:14.905
Take your fortune.

669
00:59:31.730 --> 00:59:33.033
You ring your hands.

670
00:59:34.980 --> 00:59:37.743
But I will ring your heart.

671
00:59:39.140 --> 00:59:40.580
- What have I done?

672
00:59:40.580 --> 00:59:43.640
- An act that makes your marriage vows

673
00:59:44.660 --> 00:59:47.510
as false as gambler's oats.

674
00:59:47.510 --> 00:59:48.343
- What act?

675
00:59:50.830 --> 00:59:54.513
- Look, here, upon this picture.

676
00:59:56.120 --> 00:59:56.953
And...

677
01:00:00.490 --> 01:00:05.490
On this, the true to life
depiction of two brothers.

678
01:00:08.210 --> 01:00:12.690
Behold, the grace and power of his face.

679
01:00:12.690 --> 01:00:16.180
And I like Mars to threaten and command.

680
01:00:16.180 --> 01:00:19.763
This was your husband.

681
01:00:21.960 --> 01:00:23.453
Look you now what follows.

682
01:00:24.810 --> 01:00:29.653
Here is your husband.

683
01:00:30.720 --> 01:00:35.720
Like an abscessed ear, pale
against his wholesome brother.

684
01:00:38.490 --> 01:00:40.200
Have you eyes?

685
01:00:40.200 --> 01:00:43.563
You turn from this, to this?

686
01:00:44.480 --> 01:00:45.603
What are you, blind?

687
01:00:46.778 --> 01:00:47.700
(chuckles)

688
01:00:47.700 --> 01:00:52.050
Eyes without feeling,
feeling without sight.

689
01:00:52.050 --> 01:00:53.880
You cannot call it love.

690
01:00:53.880 --> 01:00:56.610
For at your age, the
heyday of your passion

691
01:00:56.610 --> 01:00:59.090
grows tame and weak.

692
01:01:02.200 --> 01:01:04.220
Oh blush, have you no shame?

693
01:01:04.220 --> 01:01:05.053
- Hamlet.

694
01:01:06.840 --> 01:01:07.873
Speak no more.

695
01:01:09.700 --> 01:01:13.433
You have turned my eyes into my very soul,

696
01:01:14.820 --> 01:01:18.980
and there I see indelible black spots

697
01:01:18.980 --> 01:01:20.303
that will not fade away.

698
01:01:22.823 --> 01:01:26.950
- I do not live and wallow
in a rank and loathsome bed,

699
01:01:26.950 --> 01:01:29.770
stewed in corruption
with incestuous sheets.

700
01:01:29.770 --> 01:01:32.743
- Don't say another word.

701
01:01:34.380 --> 01:01:38.730
Your words, like daggers through my ears.

702
01:01:38.730 --> 01:01:40.127
No more, sweet Hamlet.

703
01:01:41.550 --> 01:01:45.060
- A murderer and villain,
a cutthroat of the kingdom

704
01:01:45.060 --> 01:01:48.420
and the state who stole the
crown upon my father's head,

705
01:01:48.420 --> 01:01:49.680
and placed it on his own.

706
01:01:49.680 --> 01:01:51.160
- No more.

707
01:01:51.160 --> 01:01:54.519
- King of shreds and patches.

708
01:01:54.519 --> 01:01:55.493
- No more.

709
01:01:57.543 --> 01:02:00.043
(tense music)

710
01:02:03.990 --> 01:02:08.990
- I must be cruel, only to be kind.

711
01:02:11.260 --> 01:02:12.839
(dramatic music)

712
01:02:12.839 --> 01:02:15.460
(thunder cracking)

713
01:02:15.460 --> 01:02:20.110
Protect me with your grace
and outstretched wings.

714
01:02:20.110 --> 01:02:23.493
- I come to stir your
soul, to take revenge.

715
01:02:24.890 --> 01:02:25.723
Look there.

716
01:02:27.770 --> 01:02:29.653
Amazement on your mother's eyes.

717
01:02:30.620 --> 01:02:33.483
Go step between her and her tortured soul,

718
01:02:36.183 --> 01:02:39.010
but howsoever you revenge my murder,

719
01:02:39.010 --> 01:02:41.620
don't take her life.

720
01:02:41.620 --> 01:02:43.160
Leave her to heaven.

721
01:02:44.180 --> 01:02:45.113
Speak to her.

722
01:02:46.050 --> 01:02:51.050
- Please, do not come before me anymore.

723
01:02:51.150 --> 01:02:55.280
Your soulful look brings
tears into my eyes.

724
01:02:55.280 --> 01:02:59.243
- Revenge me.

725
01:03:06.759 --> 01:03:08.176
- Who do you see?

726
01:03:10.380 --> 01:03:11.530
With whom do you speak?

727
01:03:12.810 --> 01:03:14.200
- Did you see nothing?

728
01:03:14.200 --> 01:03:15.227
- Nothing at all.

729
01:03:16.980 --> 01:03:18.370
- Nor heard nothing.

730
01:03:18.370 --> 01:03:19.203
- No.

731
01:03:21.840 --> 01:03:25.760
- My father, I saw my father.

732
01:03:25.760 --> 01:03:29.780
- This ghostly appearance is but madness.

733
01:03:46.220 --> 01:03:47.623
- Save your soul.

734
01:03:49.820 --> 01:03:51.713
Confess yourself to heaven.

735
01:03:54.320 --> 01:03:55.803
Repent your past.

736
01:03:58.360 --> 01:04:01.573
Avoid a tragic future.

737
01:04:05.122 --> 01:04:06.205
- Oh, Hamlet.

738
01:04:09.300 --> 01:04:12.777
You split my trembling heart in two.

739
01:04:17.940 --> 01:04:19.833
- I'll throw away the evil part,

740
01:04:22.190 --> 01:04:24.940
and live far purer with the other half.

741
01:04:27.558 --> 01:04:30.058
(tense music)

742
01:04:31.442 --> 01:04:32.603
To England I've been ordered.

743
01:04:35.682 --> 01:04:36.515
- I know.

744
01:04:38.114 --> 01:04:40.697
(solemn music)

745
01:05:00.642 --> 01:05:03.442
- [Hamlet] What is a
man, if the chief goal

746
01:05:03.442 --> 01:05:04.300
and focus of his life

747
01:05:04.300 --> 01:05:06.490
be but to sleep and eat.

748
01:05:06.490 --> 01:05:09.740
Once in my heart, I had a fear of death

749
01:05:09.740 --> 01:05:11.537
that would not let me sleep.

750
01:05:11.537 --> 01:05:15.370
But now I see there's
a divinity that shapes

751
01:05:15.370 --> 01:05:20.370
all of our ends, no matter
what we will or say or do.

752
01:05:20.580 --> 01:05:24.380
And life ends faster
than you can count one.

753
01:05:24.380 --> 01:05:26.060
Resign yourself to fate.

754
01:05:26.060 --> 01:05:28.563
Just let it be.

755
01:05:30.358 --> 01:05:31.191
Let it be.

756
01:05:33.239 --> 01:05:35.719
(sobbing)

757
01:05:35.719 --> 01:05:38.919
(dramatic music)

758
01:05:38.919 --> 01:05:42.297
Let it be, let it be, let it be,

759
01:05:42.297 --> 01:05:46.023
let it be, let it be,
let it be, let it be,

760
01:05:46.023 --> 01:05:47.773
let it be, let it be!

761
01:05:51.959 --> 01:05:52.792
- Cut!

762
01:05:53.957 --> 01:05:56.318
(sobbing)

763
01:05:56.318 --> 01:05:57.151
Cut!

764
01:05:58.242 --> 01:06:01.325
(gentle piano music)

765
01:06:03.639 --> 01:06:06.472
- Let it be, let it be, let it be.

766
01:06:09.399 --> 01:06:10.399
- Moving on.

767
01:06:12.140 --> 01:06:14.057
- Let it be, let it be.

768
01:06:19.690 --> 01:06:20.533
- Moving on.

769
01:06:23.063 --> 01:06:26.813
- Let it be, let it be,
let it be, let it be.

770
01:06:30.023 --> 01:06:32.773
(dramatic music)

771
01:06:37.282 --> 01:06:40.532
- Where is the handsome son of Denmark?

772
01:06:57.143 --> 01:06:59.122
(muttering)

773
01:06:59.122 --> 01:07:02.722
♪ Tomorrow is Saint Valentine's day ♪

774
01:07:02.722 --> 01:07:06.582
♪ Y'all early in the morning ♪

775
01:07:06.582 --> 01:07:11.582
♪ And I a maid at your window stood ♪

776
01:07:13.746 --> 01:07:18.746
♪ To be your valentine ♪

777
01:07:19.703 --> 01:07:24.042
♪ Then look he rose and
donned his clothes ♪

778
01:07:24.042 --> 01:07:28.124
♪ And opened the chamber door ♪

779
01:07:28.124 --> 01:07:33.124
♪ And then the maid that was a maid ♪

780
01:07:35.698 --> 01:07:40.622
♪ But isn't anymore ♪

781
01:07:40.622 --> 01:07:43.622
♪ But isn't anymore ♪

782
01:07:48.610 --> 01:07:53.610
She says, before you tumbled
me, you promise me to wed.

783
01:07:55.200 --> 01:07:59.937
He answers, so would I
have done by yonder sun,

784
01:08:00.860 --> 01:08:03.093
if you hadn't come to my bed.

785
01:08:04.882 --> 01:08:07.132
(laughing)

786
01:08:13.050 --> 01:08:15.650
My brother shall know of it.

787
01:08:15.650 --> 01:08:17.223
- Sister.

788
01:08:17.223 --> 01:08:21.002
♪ By Jesus and Saint Charity ♪

789
01:08:21.002 --> 01:08:25.804
♪ A lack and cry for shame ♪

790
01:08:25.804 --> 01:08:30.139
♪ Young men will do it ♪

791
01:08:30.139 --> 01:08:35.139
♪ And then you'll rue it ♪

792
01:08:35.682 --> 01:08:36.514
♪ By cock ♪

793
01:08:36.514 --> 01:08:37.804
Ophelia!

794
01:08:37.804 --> 01:08:39.500
- They are to blame.

795
01:08:39.500 --> 01:08:41.750
(laughing)

796
01:08:53.790 --> 01:08:55.490
- How long has she been like this?

797
01:09:00.550 --> 01:09:02.200
- Ever since your father's death.

798
01:09:07.250 --> 01:09:08.773
- I will be revenged.

799
01:09:10.637 --> 01:09:13.219
(uneasy music)

800
01:09:23.870 --> 01:09:25.243
- There's rosemary.

801
01:09:27.080 --> 01:09:28.913
That's for remembrance.

802
01:09:31.180 --> 01:09:32.013
- Kind sister.

803
01:09:33.420 --> 01:09:34.580
Sweet Ophelia.

804
01:09:37.164 --> 01:09:38.581
- Pray you, love.

805
01:09:40.170 --> 01:09:41.003
Remember me.

806
01:09:44.801 --> 01:09:46.801
(gasps)

807
01:09:47.870 --> 01:09:48.853
- Ah heavens.

808
01:09:49.780 --> 01:09:52.120
Is it possible a young
maid's witch be as mortal

809
01:09:52.120 --> 01:09:53.452
as an old man's life?

810
01:09:55.004 --> 01:09:57.587
(gentle music)

811
01:10:06.663 --> 01:10:08.746
- There's fennel for you.

812
01:10:12.820 --> 01:10:14.070
And columbines.

813
01:10:15.857 --> 01:10:19.463
That's for infidelity.

814
01:10:30.900 --> 01:10:32.457
There's rue for you.

815
01:10:35.623 --> 01:10:37.983
That's for repentance.

816
01:10:43.884 --> 01:10:47.090
I would give you some
violets for faithfulness but,

817
01:10:47.090 --> 01:10:50.493
they withered when my father died.

818
01:10:51.859 --> 01:10:53.380
- Oh God.

819
01:10:53.380 --> 01:10:55.193
- Come with me, my child.

820
01:10:56.440 --> 01:10:58.840
- Come, my coach.

821
01:10:58.840 --> 01:11:00.440
Goodnight ladies.

822
01:11:00.440 --> 01:11:03.053
Goodnight, sweet ladies.

823
01:11:03.900 --> 01:11:04.950
Goodnight (laughing).

824
01:11:05.840 --> 01:11:06.673
Goodnight.

825
01:11:07.543 --> 01:11:09.710
Goodnight.

826
01:11:09.710 --> 01:11:13.353
- By heaven, her madness will be revenged.

827
01:11:13.353 --> 01:11:15.853
(tense music)

828
01:11:19.710 --> 01:11:20.543
- My Lord.

829
01:11:23.858 --> 01:11:26.300
I have a letter here from Lord Hamlet

830
01:11:26.300 --> 01:11:27.763
delivered by sailor.

831
01:11:34.807 --> 01:11:36.246
- "Reverent King,

832
01:11:36.246 --> 01:11:38.837
"know that I've returned to your kingdom.

833
01:11:38.837 --> 01:11:41.416
"I ask your pardon and
beg leave to see you,

834
01:11:41.416 --> 01:11:46.387
"when I shall explain the
circumstances of my return."

835
01:11:48.469 --> 01:11:50.100
- Do you recognize the writing?

836
01:11:50.100 --> 01:11:51.853
- It's clearly Hamlet's hand.

837
01:11:54.520 --> 01:11:55.353
Leave us.

838
01:11:57.116 --> 01:11:59.616
(tense music)

839
01:12:00.590 --> 01:12:03.490
- It cures the very sickness in my heart

840
01:12:03.490 --> 01:12:05.840
that I shall live to
tell him face to face,

841
01:12:05.840 --> 01:12:07.763
you are a dead man.

842
01:12:08.809 --> 01:12:12.600
- If he comes back,
what would you undertake

843
01:12:12.600 --> 01:12:15.059
to show yourself your father's son,

844
01:12:15.059 --> 01:12:17.100
in deed as well in word?

845
01:12:17.100 --> 01:12:19.670
- I'd cut his throat in church.

846
01:12:19.670 --> 01:12:23.170
- If he returns, I shall devise his death

847
01:12:23.170 --> 01:12:26.550
in such a way shall not fail to fall

848
01:12:26.550 --> 01:12:28.740
and make it all look like an accident.

849
01:12:28.740 --> 01:12:31.660
So even Gertrude will not know the truth.

850
01:12:31.660 --> 01:12:34.520
- And I will be the agent of his fall.

851
01:12:34.520 --> 01:12:38.450
- If he returns, I'll
praise your swordsmanship

852
01:12:38.450 --> 01:12:41.170
and challenge him to meet you in a bout.

853
01:12:41.170 --> 01:12:44.370
I'll make a wager he shall outdo you.

854
01:12:44.370 --> 01:12:47.850
He, unsuspecting, will not
notice if you use a foil

855
01:12:47.850 --> 01:12:50.023
whose tip you have unblunted.

856
01:12:51.377 --> 01:12:56.377
And thus, you shall revenge
your father's death.

857
01:12:57.340 --> 01:12:59.130
- Hell, when I unblunt my foil,

858
01:12:59.130 --> 01:13:00.460
I'll dip the point in poison

859
01:13:00.460 --> 01:13:02.430
I have brought with me from France.

860
01:13:02.430 --> 01:13:06.279
So mortal that a knife that's
dipped in it brings instant

861
01:13:06.279 --> 01:13:07.929
death with just a little scratch.

862
01:13:11.510 --> 01:13:16.253
- In case that fails,
we need a second plan.

863
01:13:17.370 --> 01:13:21.702
When from the bout, he
gets a little thirsty,

864
01:13:22.969 --> 01:13:27.503
I'll offer him a drink
that's tinged with poison.

865
01:13:30.197 --> 01:13:32.697
(tense music)

866
01:13:46.780 --> 01:13:49.530
(dramatic music)

867
01:13:55.190 --> 01:14:00.190
- [Hamlet] What is this
quintessence of dust?

868
01:14:05.419 --> 01:14:10.419
What is this quintessence
of dust, of dust, of dust?

869
01:14:18.800 --> 01:14:21.883
(tense guitar music)

870
01:14:27.377 --> 01:14:29.460
(thunder rumbles)

871
01:14:29.460 --> 01:14:33.097
- A spade, a spade, for
and a shrouding sheet.

872
01:14:33.097 --> 01:14:33.930
Oh, ah.

873
01:14:37.780 --> 01:14:40.323
Pit of clay shall soon be made,

874
01:14:41.270 --> 01:14:46.030
for my newest guest to greet.

875
01:14:46.030 --> 01:14:50.790
Oh, ah.
- Whose grave is this?

876
01:14:50.790 --> 01:14:51.653
- Mine, sir.

877
01:14:55.920 --> 01:14:57.219
- I think it yours indeed.

878
01:14:58.180 --> 01:14:59.623
For you lie in it.

879
01:15:00.650 --> 01:15:03.420
- You lie outside it, sir.

880
01:15:03.420 --> 01:15:05.593
Therefore it is not yours.

881
01:15:08.750 --> 01:15:11.469
I do not lie in it.

882
01:15:11.469 --> 01:15:14.398
And yet it is mine.

883
01:15:14.398 --> 01:15:16.648
(laughing)

884
01:15:17.639 --> 01:15:18.590
- You do lie in it.

885
01:15:19.830 --> 01:15:21.503
To be in it and say it's yours.

886
01:15:26.719 --> 01:15:28.460
It's for the dead.

887
01:15:28.460 --> 01:15:30.973
- Therefore you lie for all eternity.

888
01:15:33.610 --> 01:15:37.723
- Only the dead lie for all eternity.

889
01:15:37.723 --> 01:15:40.223
(tense music)

890
01:15:44.930 --> 01:15:47.510
- What man did you dig it for?

891
01:15:47.510 --> 01:15:48.760
- No man, sir.

892
01:15:48.760 --> 01:15:49.990
- What woman then?

893
01:15:49.990 --> 01:15:51.170
- None neither.

894
01:15:51.170 --> 01:15:53.219
- Who is it to be buried in it?

895
01:15:53.219 --> 01:15:55.112
- One who was a woman,

896
01:15:56.280 --> 01:16:01.280
but knowingly drowned herself
and would have been denied

897
01:16:01.650 --> 01:16:04.210
Christian burial had
not she had been a lady

898
01:16:04.210 --> 01:16:06.723
of good birth and wealth.

899
01:16:18.010 --> 01:16:21.313
- How long have you been a grave maker?

900
01:16:25.150 --> 01:16:29.070
- Since the very first day
that the young Lord Hamlet

901
01:16:29.070 --> 01:16:33.293
was born, he that is mad,

902
01:16:35.221 --> 01:16:36.683
and been sent to England.

903
01:16:37.809 --> 01:16:39.680
- Why was he sent to England?

904
01:16:39.680 --> 01:16:40.763
- Because he was mad.

905
01:16:42.130 --> 01:16:45.032
He shall recoup his wits there.

906
01:16:46.190 --> 01:16:48.763
If not, it makes no difference there.

907
01:16:51.950 --> 01:16:53.059
- Why?

908
01:16:53.059 --> 01:16:58.059
- Because all the men
there are as mad as he is.

909
01:17:01.400 --> 01:17:03.653
- How did he become mad?

910
01:17:05.380 --> 01:17:07.340
- By losing his wits.

911
01:17:07.340 --> 01:17:08.850
- Upon what ground?

912
01:17:08.850 --> 01:17:13.733
- Upon these grounds
right here in Denmark.

913
01:17:17.861 --> 01:17:21.750
- How long will a man live
in the earth before he rots?

914
01:17:24.160 --> 01:17:27.420
- If he's not rotten before he dies...

915
01:17:31.040 --> 01:17:33.163
we have many of those nowadays,

916
01:17:35.430 --> 01:17:38.243
it may last eight or nine years.

917
01:17:46.180 --> 01:17:50.293
Here's a skull that's been
laying in the earth for many-

918
01:17:51.338 --> 01:17:52.779
(thunder cracks)

919
01:17:52.779 --> 01:17:53.612
Years.

920
01:17:54.570 --> 01:17:55.710
- Whose was it?

921
01:17:55.710 --> 01:17:57.083
- This very skull sir?

922
01:18:00.201 --> 01:18:01.034
Who do you think?

923
01:18:01.034 --> 01:18:02.670
- I do not know.

924
01:18:02.670 --> 01:18:05.790
- This very skull was Yorick's skull.

925
01:18:05.790 --> 01:18:09.898
The King's jester.

926
01:18:09.898 --> 01:18:12.232
(chuckling)

927
01:18:13.350 --> 01:18:14.362
- Sir Yorick.

928
01:18:16.190 --> 01:18:18.190
- This?
- Yes.

929
01:18:18.190 --> 01:18:20.120
- Alas, poor Yorick.

930
01:18:20.120 --> 01:18:21.950
I knew him well.

931
01:18:21.950 --> 01:18:26.950
Fellow of infinite
jokes, flights of fancy.

932
01:18:28.250 --> 01:18:33.250
He bore me on his back a thousand times.

933
01:18:33.350 --> 01:18:37.260
Here, upon those lips I kissed as a child.

934
01:18:37.260 --> 01:18:38.333
I know not how often.

935
01:18:45.250 --> 01:18:46.873
Where be your jibes now?

936
01:18:48.510 --> 01:18:52.583
Your songs, your flashes of merriment,

937
01:18:53.690 --> 01:18:55.193
that made the courts roar.

938
01:18:56.320 --> 01:18:58.549
(thunder rumbling)

939
01:18:58.549 --> 01:19:01.132
(solemn music)

940
01:19:18.340 --> 01:19:23.340
- Lay her in the earth and
from her fair unpolluted flesh,

941
01:19:25.990 --> 01:19:27.347
may violets spring.

942
01:19:33.050 --> 01:19:35.133
- Sweets to the sweet.

943
01:19:37.570 --> 01:19:38.403
Farewell.

944
01:19:41.740 --> 01:19:43.840
I hoped you would have been Hamlet's wife.

945
01:19:47.790 --> 01:19:48.623
- Ophelia.

946
01:19:51.809 --> 01:19:55.160
- Devil take your soul.
- I loved Ophelia.

947
01:19:55.160 --> 01:19:56.200
- Love?

948
01:19:56.200 --> 01:19:57.440
Love you call it?

949
01:19:57.440 --> 01:19:58.840
- Take Hamlet away, Horatio.

950
01:20:01.525 --> 01:20:05.120
And you Gertrude, watch your son closely.

951
01:20:07.019 --> 01:20:09.602
(solemn music)

952
01:20:21.570 --> 01:20:23.323
We'll bring an end to this shortly.

953
01:20:24.892 --> 01:20:27.642
(thunder cracks)

954
01:20:37.496 --> 01:20:39.820
(thunder cracks)

955
01:20:39.820 --> 01:20:44.820
- There's a divinity that
shapes all of our ends.

956
01:20:51.317 --> 01:20:53.567
(grunting)

957
01:20:59.070 --> 01:21:02.003
- You will lose the wager, my Lord.

958
01:21:03.309 --> 01:21:05.093
- I shall win.

959
01:21:07.430 --> 01:21:10.223
But you can't imagine how I feel inside.

960
01:21:11.100 --> 01:21:14.410
- I'm gonna tell the king
you're not fit to fence.

961
01:21:14.410 --> 01:21:15.623
- No, no, no, no.

962
01:21:16.650 --> 01:21:19.683
We defy fate.

963
01:21:25.370 --> 01:21:30.370
There is a special providence
in the fall of the sparrow.

964
01:21:32.530 --> 01:21:34.053
If it be now-

965
01:21:35.830 --> 01:21:39.120
- Then it's not to come.

966
01:21:39.120 --> 01:21:40.733
- And if it be yet to come-

967
01:21:42.760 --> 01:21:45.397
- It will be now.

968
01:21:45.397 --> 01:21:48.610
- And if it be not now-

969
01:21:48.610 --> 01:21:51.083
- Yet, it will come.

970
01:21:51.920 --> 01:21:53.213
- Be ready for it all.

971
01:21:54.480 --> 01:21:57.383
- [Both] Just let it be.

972
01:21:58.416 --> 01:22:01.166
(dramatic music)

973
01:22:09.350 --> 01:22:11.843
- Come Hamlet, come
and take Laertes' hand.

974
01:22:20.370 --> 01:22:23.593
- Forgive the utter
rashness of my actions.

975
01:22:25.200 --> 01:22:30.200
Excuse my madness and accept my love.

976
01:22:30.809 --> 01:22:35.809
- I do receive your love
and I will not wrong it.

977
01:22:39.594 --> 01:22:40.428
- You know the wager?

978
01:22:40.428 --> 01:22:41.440
- I do.

979
01:22:41.440 --> 01:22:44.719
- If you should get the
first or second hit,

980
01:22:44.719 --> 01:22:47.443
the king shall drink to
Hamlet's princely skill.

981
01:22:57.800 --> 01:22:58.633
- My Lords.

982
01:23:05.275 --> 01:23:06.459
Begin!

983
01:23:06.459 --> 01:23:08.709
(grunting)

984
01:23:14.496 --> 01:23:17.317
(chuckling)

985
01:23:17.317 --> 01:23:19.567
(grunting)

986
01:23:22.016 --> 01:23:23.710
(laughing)

987
01:23:23.710 --> 01:23:24.643
- A touch.

988
01:23:26.030 --> 01:23:26.862
- A hit.

989
01:23:28.335 --> 01:23:29.335
A very palpable hit.

990
01:23:30.175 --> 01:23:32.425
(clapping)

991
01:23:34.280 --> 01:23:35.833
- Come, again.

992
01:23:37.559 --> 01:23:38.393
- Wait.

993
01:23:40.120 --> 01:23:43.053
Hamlet, have a drink.

994
01:23:46.930 --> 01:23:48.123
Come, just a sip.

995
01:23:50.170 --> 01:23:51.833
- I'll play this bout first.

996
01:23:58.320 --> 01:23:59.603
Come, Laertes.

997
01:24:06.255 --> 01:24:07.680
- Begin!

998
01:24:07.680 --> 01:24:09.930
(grunting)

999
01:24:16.878 --> 01:24:17.710
(laughing)

1000
01:24:17.710 --> 01:24:18.544
- Another hit!

1001
01:24:19.741 --> 01:24:21.090
What say you?
- A touch, a touch,

1002
01:24:21.090 --> 01:24:22.112
I do confess.

1003
01:24:23.190 --> 01:24:25.490
(clapping)

1004
01:24:25.490 --> 01:24:27.313
- Our son shall win.

1005
01:24:28.680 --> 01:24:31.673
- The queen salutes her
son with all her heart.

1006
01:24:39.360 --> 01:24:40.910
- I dare not drink yet, Mother.

1007
01:24:42.559 --> 01:24:43.393
Wait a while.

1008
01:24:47.290 --> 01:24:48.440
- To our son's victory.

1009
01:24:50.597 --> 01:24:53.097
(tense music)

1010
01:24:57.450 --> 01:24:59.963
- Come, for the third, Laertes.

1011
01:25:02.275 --> 01:25:03.616
(tense music)

1012
01:25:03.616 --> 01:25:06.366
(thunder cracks)

1013
01:25:12.218 --> 01:25:14.468
(grunting)

1014
01:25:21.877 --> 01:25:23.960
- What treachery is this?

1015
01:25:28.715 --> 01:25:29.548
- My son.

1016
01:25:30.635 --> 01:25:33.385
(dramatic music)

1017
01:25:46.555 --> 01:25:47.388
Poison.

1018
01:26:08.650 --> 01:26:09.993
- What treachery is this?

1019
01:26:11.330 --> 01:26:12.163
- Hamlet.

1020
01:26:14.930 --> 01:26:15.993
You are slain.

1021
01:26:21.040 --> 01:26:23.139
No medicine in the world can save you now.

1022
01:26:24.639 --> 01:26:27.563
The treacherous instrument
was in your hand.

1023
01:26:32.380 --> 01:26:35.843
Unblunted and in venom,

1024
01:26:37.520 --> 01:26:42.520
the foul device has now been turned on me.

1025
01:26:48.602 --> 01:26:49.434
And I die too.

1026
01:26:53.540 --> 01:26:57.913
I am justly killed by my own treachery.

1027
01:27:02.740 --> 01:27:03.889
Your mother's poisoned.

1028
01:27:07.984 --> 01:27:09.184
And the King's to blame.

1029
01:27:10.186 --> 01:27:12.936
(dramatic music)

1030
01:27:56.906 --> 01:27:58.489
- Follow my mother.

1031
01:28:14.946 --> 01:28:17.112
(gasping)

1032
01:28:18.885 --> 01:28:21.135
(shouting)

1033
01:28:22.208 --> 01:28:24.958
(dramatic music)

1034
01:28:50.782 --> 01:28:52.532
- Forgive me, Hamlet.

1035
01:28:55.438 --> 01:28:57.938
(tense music)

1036
01:29:32.463 --> 01:29:33.296
- My Lord.

1037
01:29:36.253 --> 01:29:37.443
- I may be dead,

1038
01:29:40.165 --> 01:29:41.115
but you'll live on.

1039
01:29:53.910 --> 01:29:54.973
- Not for long.

1040
01:30:00.590 --> 01:30:05.590
- If you ever did love me, do not do it.

1041
01:30:12.130 --> 01:30:17.130
What's happened here
cannot be left unknown.

1042
01:30:22.900 --> 01:30:26.303
Tell my story.

1043
01:30:37.967 --> 01:30:39.634
The rest is silence.

1044
01:30:52.965 --> 01:30:55.132
(sobbing)

1045
01:31:26.485 --> 01:31:29.068
(gentle music)

1046
01:31:39.337 --> 01:31:42.680
- [Horatio] Let me speak
to the yet unknowing world,

1047
01:31:42.680 --> 01:31:44.282
how these things came about.

1048
01:31:46.860 --> 01:31:49.000
Bloody and unnatural acts

1049
01:31:50.750 --> 01:31:54.170
of deaths brought on by
evil, cunning and deceit,

1050
01:31:54.170 --> 01:31:57.130
all this will I truly tell.

1051
01:32:00.901 --> 01:32:03.401
(tense music)

1052
01:33:30.771 --> 01:33:33.353
(gentle music)

1053
01:35:46.796 --> 01:35:49.879
(gentle piano music)





