1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,382 --> 00:00:10,593
DIE US NAVY PRÄSENTIERT

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:24,774 --> 00:00:26,401
Ich bin Dr. Walt Miner.

5
00:00:26,484 --> 00:00:28,319
Ich will über LSD reden.

6
00:00:28,403 --> 00:00:31,948
EINE NETFLIX ORIGINAL DOKUMENTATION

7
00:00:32,407 --> 00:00:35,744
Alle Lebewesen,
denen wir LSD gegeben haben,

8
00:00:35,827 --> 00:00:37,495
waren davon betroffen.

9
00:00:37,787 --> 00:00:40,248
Es wirkt bei Fischen, Spinnen,

10
00:00:40,331 --> 00:00:42,834
Kaninchen, Hunden und Katzen.

11
00:00:43,793 --> 00:00:47,839
Vielleicht am interessantesten,
warum auch immer:

12
00:00:47,922 --> 00:00:49,924
LSD wurde einem Elefanten gegeben.

13
00:00:50,800 --> 00:00:53,094
Und siehe da, es tötete den Elefanten.

14
00:00:53,386 --> 00:00:56,639
Manche haben beim ersten Mal
eine schlechte Erfahrung.

15
00:00:56,723 --> 00:01:00,268
Andere nehmen es
30, 60 oder sogar 100 Mal,

16
00:01:00,351 --> 00:01:02,270
bevor ihr schlechter Trip kommt.

17
00:01:02,353 --> 00:01:05,106
Und der bedeutet sofortigen Wahnsinn,

18
00:01:05,273 --> 00:01:08,026
eine Fantasiewelt ohne Rückkehr.

19
00:01:08,109 --> 00:01:11,362
Es hat nichts Erwachsenes
oder Kultiviertes,

20
00:01:11,446 --> 00:01:13,823
einen LSD-Trip zu nehmen.

21
00:01:13,907 --> 00:01:15,867
Sie sind einfach nur Vollidioten.

22
00:01:16,409 --> 00:01:18,953
Man spielt russisches Roulette.

23
00:01:28,004 --> 00:01:29,923
Drogenkonsum wurde in Lehrfilmen

24
00:01:30,006 --> 00:01:34,469
schon immer ziemlich übertrieben
und hysterisch dargestellt.

25
00:01:34,886 --> 00:01:38,098
In Panik geratene Eltern,
Kinder, die ausflippen,

26
00:01:38,181 --> 00:01:40,391
Leute, die aus Fenstern springen.

27
00:01:48,733 --> 00:01:51,486
Klar, Drogen können gefährlich sein,

28
00:01:51,569 --> 00:01:53,947
aber sie können auch lustig sein.

29
00:01:54,405 --> 00:01:56,574
Was für Menschen tun sich

30
00:01:56,658 --> 00:01:59,202
etwas Gefährliches und Lustiges an?

31
00:01:59,869 --> 00:02:04,374
Ich hoffe, der heutige Film
wird zumindest diese Frage beantworten.

32
00:02:05,125 --> 00:02:06,084
Viel Spaß.

33
00:02:06,626 --> 00:02:07,627
MUSIKER

34
00:02:07,710 --> 00:02:11,214
Psychedelika sind nicht die Antwort
auf die Probleme der Welt,

35
00:02:11,297 --> 00:02:12,507
aber ein Anfang.

36
00:02:12,590 --> 00:02:14,092
Alle Genies machen es.

37
00:02:14,175 --> 00:02:18,471
Einstein, Steve Jobs,
Jimi Hendrix, sogar A$AP Rocky.

38
00:02:18,555 --> 00:02:22,559
Ich fragte mich immer:
"Ist da nicht noch mehr?"

39
00:02:22,642 --> 00:02:26,938
Dann nahm ich LSD.
"Okay, da ist noch viel mehr."

40
00:02:27,021 --> 00:02:29,649
Drogen haben meine Perspektive verändert.

41
00:02:29,732 --> 00:02:33,695
Ich habe Erkenntnisse gewonnen,
wie ich die Realität sehe.

42
00:02:33,778 --> 00:02:36,823
Ich habe weit über 100 Trips geschmissen.

43
00:02:37,198 --> 00:02:39,159
Wahrscheinlich eher 200.

44
00:02:39,242 --> 00:02:42,704
-Wird man ab acht nicht wahnsinnig?
-Angeblich.

45
00:02:42,787 --> 00:02:46,499
Ich habe 12-mal Pilze genommen.

46
00:02:46,583 --> 00:02:49,294
Ich habe wohl 12-mal Pilze genommen.

47
00:02:49,377 --> 00:02:50,670
Tatsächlich 50-mal.

48
00:02:50,753 --> 00:02:52,755
Ich habe viel LSD genommen.

49
00:02:52,839 --> 00:02:53,673
Viel LSD.

50
00:02:53,756 --> 00:02:56,885
Ich habe viel LSD genommen.
An die 500 Trips.

51
00:02:56,968 --> 00:02:58,845
Ich habe einmal LSD genommen.

52
00:03:01,306 --> 00:03:04,601
Vielleicht war es überflüssig.

53
00:03:04,726 --> 00:03:06,853
Ich hätte diese Doku schauen können.

54
00:03:06,936 --> 00:03:08,521
Sind alle da?

55
00:03:08,605 --> 00:03:10,899
Der Film fängt gleich an.

56
00:03:48,186 --> 00:03:49,187
WAHRNEHMUNG

57
00:03:54,525 --> 00:03:57,487
EINE NETFLIX ORIGINAL DOKUMENTATION

58
00:04:48,413 --> 00:04:52,709
Psychotropika sind eine große,
breit gefächerte Kategorie.

59
00:04:52,792 --> 00:04:56,879
Ich experimentierte mit Halluzinogenen.

60
00:04:57,672 --> 00:05:03,428
Sie versetzen dich in einen
stark veränderten Bewusstseinszustand.

61
00:05:03,886 --> 00:05:06,931
Deine Wahrnehmung, deine Kognition

62
00:05:07,473 --> 00:05:11,185
und dein Wissen sind völlig anders.

63
00:05:12,520 --> 00:05:15,773
Anfangs fühlt es sich an,
als wäre es nicht real,

64
00:05:15,857 --> 00:05:19,110
aber hinterher fragt man sich,
was überhaupt real ist.

65
00:05:20,445 --> 00:05:25,408
Das hier soll
keine Anti-Drogen-Kampagne werden

66
00:05:25,491 --> 00:05:28,119
und Leute von der Erfahrung abschrecken.

67
00:05:29,162 --> 00:05:31,706
Ich halte es für eine wertvolle Erfahrung.

68
00:05:32,123 --> 00:05:34,625
Wann immer ich
einen schlechten Trip hatte,

69
00:05:34,709 --> 00:05:36,419
und ich hatte viele,

70
00:05:37,086 --> 00:05:41,466
wurde mir klar,
dass ich genau das brauchte.

71
00:05:43,801 --> 00:05:45,595
Manchmal macht es dich fertig.

72
00:05:45,678 --> 00:05:50,892
Manchmal braucht das Ego
einen gehörigen Dämpfer.

73
00:05:50,975 --> 00:05:55,480
Andererseits kann man
sehr bereichernde Erfahrungen machen,

74
00:05:56,272 --> 00:05:58,900
voller Liebe und Unterstützung,

75
00:05:58,983 --> 00:06:00,735
die Auftrieb verleihen

76
00:06:00,818 --> 00:06:04,614
und eine Art religiöse Verbundenheit
mit dem Planeten herstellen.

77
00:06:05,198 --> 00:06:09,160
Ich denke, es gleicht sich aus.

78
00:06:16,459 --> 00:06:19,587
DAS UNIVERSUM ÖFFNETE SICH

79
00:06:20,004 --> 00:06:23,966
Eines Tages schenkte mir ein Freund
getrockneten Peyote.

80
00:06:24,050 --> 00:06:26,719
Ich hatte noch nie welchen genommen.

81
00:06:26,803 --> 00:06:29,430
Ich wohne auf einer Farm in England.

82
00:06:29,514 --> 00:06:31,557
Ich nahm ihn um 11 Uhr.

83
00:06:31,808 --> 00:06:33,893
Auf dem Rückweg zum Haupthaus

84
00:06:35,103 --> 00:06:37,647
kriegte ich ein Gefühl.

85
00:06:37,730 --> 00:06:39,732
Alles wurde lebendig.

86
00:06:40,441 --> 00:06:42,610
Das Gras fing an, mit mir zu reden.

87
00:06:45,530 --> 00:06:49,700
Ich landete schnell
im psychedelischen Reich.

88
00:06:49,784 --> 00:06:53,162
Die Bäume winkten mir
irgendwie musikalisch zu.

89
00:06:54,330 --> 00:06:56,541
Ich ging an der Farm vorbei.

90
00:06:56,958 --> 00:06:59,961
Meine Farm wird von einem Typen
namens John geführt.

91
00:07:00,044 --> 00:07:02,630
Er rief mich dringend zu sich.

92
00:07:02,713 --> 00:07:04,799
"Komm, ich brauche deine Hilfe!"

93
00:07:04,882 --> 00:07:08,261
Ich sagte: "John, ich bin beschäftigt."

94
00:07:08,970 --> 00:07:11,556
"Nein, du musst mir helfen." "Was ist?"

95
00:07:11,639 --> 00:07:15,518
"Eine Kuh hat Probleme bei der Geburt.

96
00:07:16,018 --> 00:07:17,437
Ich brauche deine Hilfe.

97
00:07:17,603 --> 00:07:21,774
Ohne deine Hilfe wird sie sterben.
Es geht ihr schlecht."

98
00:07:21,858 --> 00:07:25,486
Während er redete,
wurde ich zunehmend high

99
00:07:25,570 --> 00:07:26,779
und verdutzt.

100
00:07:27,113 --> 00:07:29,073
Ich ging hin.

101
00:07:29,574 --> 00:07:33,286
Die Kuh war in Not.
Sie brüllte und hatte große Schmerzen.

102
00:07:35,371 --> 00:07:40,668
So eine Erfahrung konfrontiert dich
direkt mit dem Konzept der Sterblichkeit.

103
00:07:40,751 --> 00:07:43,421
Genau hier. Du kannst nicht ausweichen.

104
00:07:43,504 --> 00:07:47,300
Es ist die eigene Sterblichkeit,
die Sterblichkeit des Planeten,

105
00:07:47,383 --> 00:07:50,386
die Sterblichkeit des Ochsenkalbs
und seiner Mutter.

106
00:07:50,470 --> 00:07:52,472
Man kommt nicht drum herum.

107
00:07:52,555 --> 00:07:55,641
Es ist das zentrale Thema
des Bewusstseins.

108
00:07:56,142 --> 00:07:58,519
Eines Tages werden wir nicht existieren.

109
00:07:58,603 --> 00:08:00,480
Wie gehen wir damit um?

110
00:08:00,563 --> 00:08:06,235
Wir wickelten ein Seil um die Vorderbeine
und die Schnauze des Ochsen.

111
00:08:06,319 --> 00:08:10,823
Ich sollte ziehen,
während er alles lenkte.

112
00:08:10,907 --> 00:08:14,911
Wir wurden mit Fruchtwasser bespritzt.

113
00:08:14,994 --> 00:08:17,413
Es dauerte etwa 20 Minuten.

114
00:08:18,080 --> 00:08:21,501
Es war, als würde man einen Wal
auf ein Fischerboot ziehen.

115
00:08:22,126 --> 00:08:23,503
Ich wurde immer higher.

116
00:08:27,965 --> 00:08:30,551
Schließlich kriegten wir den Ochsen raus.

117
00:08:30,843 --> 00:08:32,970
Seine Mutter atmete erleichtert auf.

118
00:08:33,054 --> 00:08:36,307
Für mich öffnete sich das ganze Universum.

119
00:08:36,390 --> 00:08:38,226
Es war wie der Sinn des Lebens.

120
00:08:39,977 --> 00:08:44,398
Ich denke,
die psychedelische Erfahrung nimmt...

121
00:08:46,400 --> 00:08:48,945
...das "es" aus dem "ich und es".

122
00:08:50,488 --> 00:08:52,698
Daraus wird "ich und du".

123
00:08:52,782 --> 00:08:55,660
Bei allem. Ob es ein Baum ist,

124
00:08:55,743 --> 00:08:58,204
oder ein Fluss oder ein Stein.

125
00:08:58,287 --> 00:09:01,290
Man merkt, dass man damit verbunden ist.

126
00:09:01,374 --> 00:09:04,710
Man besteht aus derselben Materie.

127
00:09:04,794 --> 00:09:07,505
Wenn man die Welt
nur als Objekt behandelt,

128
00:09:07,588 --> 00:09:09,423
behandelt man sie oft schlecht.

129
00:09:09,799 --> 00:09:12,843
Wenn man die Welt
als Teil von sich selbst sieht,

130
00:09:12,927 --> 00:09:15,137
behandelt man sie besser.

131
00:09:15,304 --> 00:09:18,849
Aber man sollte es nicht jeden Tag machen.
Man muss sich vorbereiten.

132
00:09:19,767 --> 00:09:21,269
Man braucht eine Absicht.

133
00:09:21,352 --> 00:09:24,230
"Okay, ich werde diese Erfahrung machen.

134
00:09:24,605 --> 00:09:29,151
Ich hoffe, mit dieser Erfahrung
kann ich ein Lied schreiben,

135
00:09:29,235 --> 00:09:31,571
oder ich schreibe meinen Roman,

136
00:09:31,654 --> 00:09:33,155
oder ich mache Liebe,

137
00:09:33,239 --> 00:09:37,118
oder ich behandle meine Familie besser
oder werde ein besserer Bürger."

138
00:09:37,201 --> 00:09:39,036
Wenn man ein Ziel hat,

139
00:09:39,120 --> 00:09:42,039
wird man durch die Erfahrung belohnt.

140
00:09:42,123 --> 00:09:45,876
Wenn man einfach nur dicht werden will,
macht es dicht.

141
00:09:46,502 --> 00:09:48,796
Davon rate ich ab.

142
00:09:48,879 --> 00:09:52,258
Ich erinnere mich nicht,
es besprochen zu haben.

143
00:09:52,341 --> 00:09:54,927
Der Typ gab es uns einfach,

144
00:09:55,011 --> 00:09:57,722
und wir steckten es uns
direkt in den Mund.

145
00:09:57,972 --> 00:10:01,142
Ohne darüber nachzudenken.

146
00:10:02,393 --> 00:10:03,936
Völlig gedankenlos,

147
00:10:04,812 --> 00:10:07,231
obwohl es lebensverändernd sein könnte.

148
00:10:14,196 --> 00:10:16,324
DER KIPPPUNKT

149
00:10:16,741 --> 00:10:21,162
Ich war eine junge Comedian in New York.

150
00:10:22,622 --> 00:10:24,832
Abends hingen alle Comedians

151
00:10:24,915 --> 00:10:27,376
in einem Restaurant ab.

152
00:10:27,460 --> 00:10:30,963
Ein alter weißer Hippie-Typ kam rein.

153
00:10:31,047 --> 00:10:35,468
Er hatte ein paar ziemlich große,
weiße Papierstücke.

154
00:10:37,345 --> 00:10:40,723
Fünfundvierzig Minuten später:
"Haben wir LSD genommen?

155
00:10:40,806 --> 00:10:42,308
Ich spüre nichts."

156
00:10:42,391 --> 00:10:44,977
Wenn man "ich spüre nichts" sagt,

157
00:10:45,436 --> 00:10:47,855
ist es meistens der Kipppunkt.

158
00:10:49,273 --> 00:10:50,983
"Spüre ich etwas?

159
00:10:52,068 --> 00:10:54,070
Was ist Gefühl?

160
00:10:55,696 --> 00:10:58,616
Was ist Gefühl überhaupt?

161
00:10:58,783 --> 00:11:01,952
Ach, so ist ein LSD-Trip also."

162
00:11:02,036 --> 00:11:04,080
Dann kam der heiße Kakao.

163
00:11:04,163 --> 00:11:07,667
Der Schaum oder die Schlagsahne atmete.

164
00:11:07,750 --> 00:11:09,919
Er war zu lebendig zum Trinken.

165
00:11:10,002 --> 00:11:12,630
Wir schwebten zum Washington Square Park

166
00:11:12,713 --> 00:11:15,424
mit einem Haufen Leute,
die wir nicht kannten.

167
00:11:15,508 --> 00:11:18,260
Zwielichtige Pennertypen.

168
00:11:19,303 --> 00:11:22,765
Wir tasteten uns gegenseitig
die Gesichter ab.

169
00:11:23,099 --> 00:11:26,268
Wir lachten und weinten

170
00:11:26,352 --> 00:11:28,729
und hatten bedeutende Erkenntnisse.

171
00:11:28,813 --> 00:11:31,315
Ich sagte: "Lasst uns zu mir gehen."

172
00:11:31,399 --> 00:11:33,901
-Oh ja!
-Ja!

173
00:11:35,069 --> 00:11:36,153
Wir rannten davon.

174
00:11:40,324 --> 00:11:42,827
Wir stiegen in sein Auto,
und er parkte aus.

175
00:11:42,910 --> 00:11:44,453
Wir kamen an eine Ampel.

176
00:11:44,537 --> 00:11:46,789
Aus rot wurde grün,

177
00:11:46,872 --> 00:11:49,917
dann gelb, dann rot, dann grün,

178
00:11:50,000 --> 00:11:53,337
gelb, rot, grün, gelb, rot.

179
00:11:53,421 --> 00:11:55,214
Er hatte vergessen, wie man fährt.

180
00:11:55,297 --> 00:11:58,092
Er hatte null Schimmer,
wie er ausgeparkt hatte.

181
00:11:58,175 --> 00:11:59,593
Es war Muskelgedächtnis.

182
00:12:00,010 --> 00:12:02,847
Er hatte keine Ahnung,
wie Autos funktionieren.

183
00:12:02,930 --> 00:12:04,473
Wie funktioniert ein Auto?

184
00:12:04,557 --> 00:12:06,100
Wissen wir das überhaupt?

185
00:12:06,517 --> 00:12:09,729
Fahr nicht.
Hab einen Kumpel, der nüchtern ist.

186
00:12:09,812 --> 00:12:11,522
Nicht fahren. Es ist irre.

187
00:12:11,605 --> 00:12:15,526
Man will Beifahrer sein, nicht der Fahrer.

188
00:12:15,609 --> 00:12:16,569
Ich will fahren.

189
00:12:16,652 --> 00:12:18,612
Ich will nicht denken:

190
00:12:18,696 --> 00:12:21,699
"Der Fahrer sieht, was ich sehe."

191
00:12:21,782 --> 00:12:23,409
Da fahre ich lieber selbst.

192
00:12:23,492 --> 00:12:25,369
Die weißen Linien sehen aus,

193
00:12:25,453 --> 00:12:28,289
als würden sie in der Ferne hochgehen.

194
00:12:28,372 --> 00:12:30,124
Ich fuhr das Auto,

195
00:12:30,207 --> 00:12:32,376
und meine Hände lenkten von selbst.

196
00:12:32,460 --> 00:12:35,129
Ich hätte nur
aus dem Fenster schauen können.

197
00:12:35,212 --> 00:12:36,714
Mein Körper fuhr.

198
00:12:36,797 --> 00:12:39,592
Ich hielt schließlich an.

199
00:12:39,675 --> 00:12:43,262
Es war total steil,
aber ich rollte nicht zurück.

200
00:12:44,388 --> 00:12:45,848
Wie war das möglich?

201
00:12:45,931 --> 00:12:49,143
Dann merkte ich,
dass ich gar kein Gas gab.

202
00:12:49,894 --> 00:12:53,689
Ich war zum Stillstand gerollt,
auf dem Hollywood Freeway.

203
00:12:53,773 --> 00:12:55,983
Die Straße machte...

204
00:12:56,567 --> 00:12:57,985
...und verschwand.

205
00:12:58,068 --> 00:13:01,113
Ich sah nichts als absolutes Schwarz.

206
00:13:01,197 --> 00:13:04,992
Und ganz weit weg
war ein winziger Schädel.

207
00:13:05,075 --> 00:13:07,745
Er kam näher,

208
00:13:07,828 --> 00:13:10,414
und im Schädel war die Straße.

209
00:13:10,498 --> 00:13:13,292
Der Mund öffnete sich,
und ich wurde verschluckt.

210
00:13:13,375 --> 00:13:16,170
Fahr nie auf LSD.

211
00:13:16,670 --> 00:13:19,215
TRIP-WEISHEITEN

212
00:13:19,298 --> 00:13:23,302
FAHR NIE AUF LSD!

213
00:13:23,886 --> 00:13:26,472
FOKUS AUF LSD / PSYCHEDELIKA

214
00:13:26,555 --> 00:13:28,182
<i>Hi, ich bin Tommy Roe.</i>

215
00:13:28,891 --> 00:13:31,977
<i>Mittlerweile sollte</i>
<i>für jeden offensichtlich sein,</i>

216
00:13:32,061 --> 00:13:34,313
<i>dass LSD ein starker Stoff ist.</i>

217
00:13:34,396 --> 00:13:36,398
<i>Denn es ist ein Stoff.</i>

218
00:13:42,029 --> 00:13:46,492
LSD und Pilze sind
wie Cola und Pepsi der Halluzinogene.

219
00:13:46,700 --> 00:13:49,954
Aber es gibt viele Dinge,
die Trips hervorrufen.

220
00:13:50,037 --> 00:13:51,539
Ayahuasca.

221
00:13:51,622 --> 00:13:52,915
DMT.

222
00:13:52,998 --> 00:13:53,999
Meskalin.

223
00:13:54,083 --> 00:13:58,045
Dies sind nur einige der Verbindungen,
die im menschlichen Gehirn

224
00:13:58,128 --> 00:14:02,383
veränderte Bewusstseinszustände
und Halluzinationen hervorrufen können.

225
00:14:04,593 --> 00:14:06,428
Ich beschloss,

226
00:14:07,680 --> 00:14:10,015
mich richtig in Peyote
einführen zu lassen.

227
00:14:10,099 --> 00:14:12,768
Ich flog nach Mexiko-Stadt.

228
00:14:12,852 --> 00:14:15,563
Wir fuhren mit einem Van in die Berge

229
00:14:15,646 --> 00:14:19,358
und trafen Leute, die mich
in den Peyote-Kult einführen sollten.

230
00:14:19,441 --> 00:14:22,319
Sie stopften mir
einen Haufen Peyote in den Mund.

231
00:14:22,403 --> 00:14:25,865
Einen riesigen Haufen,
mit Strychnin versetzt.

232
00:14:25,948 --> 00:14:28,826
Du siehst das Zeug und denkst:
"Das ist Gift."

233
00:14:30,327 --> 00:14:31,954
Sie stopften mir mehr rein.

234
00:14:32,288 --> 00:14:35,332
Und sehr schnell wurde ich sehr high.

235
00:14:35,583 --> 00:14:40,754
Die Wüste ist an sich schon
eine surreale psychedelische Erfahrung.

236
00:14:40,838 --> 00:14:43,215
Man muss nur einen Riesenkaktus ansehen.

237
00:14:43,299 --> 00:14:45,759
Es ist wie eine außerirdische Urwelt.

238
00:14:50,764 --> 00:14:54,643
Dann verbanden sie mir
und drei weiteren Initianden die Augen.

239
00:14:54,727 --> 00:14:59,023
Mit geschlossenen Augen ist man
in einer dreidimensionalen Cartoonwelt.

240
00:14:59,565 --> 00:15:02,359
Es ist wie ein spaciger Film.

241
00:15:02,443 --> 00:15:07,698
Wir mussten den heiligen Berg erklimmen,
dessen Namen ich vergessen habe.

242
00:15:07,781 --> 00:15:10,492
Mit verbundenen Augen, high von Peyote,

243
00:15:10,576 --> 00:15:12,077
in der Mittagssonne.

244
00:15:13,203 --> 00:15:16,749
Ich stolpere den Berg hinauf,
und er war ziemlich hoch.

245
00:15:16,832 --> 00:15:20,169
Am frühen Abend
erreichten wir endlich den Gipfel.

246
00:15:20,252 --> 00:15:23,297
Ich spürte Spritzer auf meinem Kopf.

247
00:15:23,380 --> 00:15:26,634
Ich dachte, sie duschen mich,
weil wir saudreckig waren.

248
00:15:26,717 --> 00:15:29,261
Ich öffnete die Augen, und es war Blut.

249
00:15:30,220 --> 00:15:33,349
"Was ist das?"
"Es ist Hirschblut, es gehört dazu."

250
00:15:33,933 --> 00:15:35,893
Sie kippten Hirschblut über mich.

251
00:15:38,228 --> 00:15:41,065
Der Halleysche Komet war gerade zu sehen.

252
00:15:41,565 --> 00:15:45,319
Der Halleysche Komet ist etwas Besonderes,
vor allem auf Peyote.

253
00:15:45,402 --> 00:15:48,072
Er sieht aus wie ein Feuerdrache.

254
00:15:50,282 --> 00:15:52,201
Erschreckend und bedrohlich.

255
00:15:52,284 --> 00:15:57,289
Aber vor allem erschreckte mich
das Konzept der Sterblichkeit,

256
00:15:57,498 --> 00:15:59,208
das mich stets begleitet.

257
00:15:59,291 --> 00:16:00,459
Es war...

258
00:16:01,460 --> 00:16:06,632
...schwierig und bedeutungsvoll,
denke ich.

259
00:16:08,759 --> 00:16:10,761
JUGENDPROGRAMM

260
00:16:20,437 --> 00:16:22,189
Drogen sind super.

261
00:16:22,564 --> 00:16:25,484
Psychedelika sind total cool.

262
00:16:25,567 --> 00:16:27,569
Ich liebe Halluzinogene.

263
00:16:27,695 --> 00:16:29,530
Gib mir welche, sofort!

264
00:16:30,239 --> 00:16:34,535
Das sind Dinge, die man heutzutage
auf Kinderspielplätzen hört.

265
00:16:34,785 --> 00:16:36,036
Macht dir das Angst?

266
00:16:36,120 --> 00:16:37,079
Das sollte es.

267
00:16:37,246 --> 00:16:39,665
Immer mehr Jugendliche folgen der Maxime:

268
00:16:39,748 --> 00:16:42,543
"Schalte an, schalte ein, schalte ab."

269
00:16:43,043 --> 00:16:47,214
Und wie kommen wir Spießer
mit diesem schrecklichen Trend klar?

270
00:16:47,297 --> 00:16:51,677
Nun, wir schauen Filme
wie diesen über ein Mädchen.

271
00:16:51,760 --> 00:16:55,222
Nennen wir sie Emily, denn so heißt sie.

272
00:16:55,556 --> 00:16:58,475
Und über ihren schlechten Trip.

273
00:17:00,019 --> 00:17:03,188
SCHLECHTER TRIP

274
00:17:06,900 --> 00:17:08,360
Hey, Leute, was geht?

275
00:17:09,862 --> 00:17:11,989
Emily, ich schmeiße eine Party.

276
00:17:12,072 --> 00:17:14,450
Es wäre geil, wenn du vorbeischaust.

277
00:17:14,533 --> 00:17:17,119
Nein, wir wollten bei dir Spaß haben,

278
00:17:17,202 --> 00:17:19,246
unter der Aufsicht deiner Mutter.

279
00:17:19,329 --> 00:17:23,208
Eltern haben einen schlechten Ruf,
aber man kann mit ihnen abhängen.

280
00:17:24,251 --> 00:17:26,045
Komm, Emily, es wird lustig.

281
00:17:26,128 --> 00:17:27,921
Es gibt massig harte Drogen.

282
00:17:28,672 --> 00:17:30,924
Okay, vielleicht sehen wir uns dort.

283
00:17:31,800 --> 00:17:33,969
Wie schlimm kann es schon sein?

284
00:17:42,227 --> 00:17:44,313
Wer ist bereit für harte Drogen?

285
00:17:44,897 --> 00:17:46,231
Ich habe LSD

286
00:17:46,315 --> 00:17:47,691
und Pilze.

287
00:17:47,775 --> 00:17:50,778
LSD, "Blaues Paradies", "Lila Nebel",

288
00:17:51,153 --> 00:17:52,905
"Blauer Himmel auf dem Mars",

289
00:17:52,988 --> 00:17:54,990
"Großmutters Gebiss",

290
00:17:55,074 --> 00:17:56,909
Pac-Man,

291
00:17:56,992 --> 00:17:59,787
Super Marios, Luigis,

292
00:17:59,870 --> 00:18:03,123
Reagans, "Orange-Sonnenschein".

293
00:18:03,957 --> 00:18:05,334
Ich bin dabei!

294
00:18:11,632 --> 00:18:13,217
"Orange-Sonnenschein" klingt nett.

295
00:18:13,300 --> 00:18:15,344
Es hat viele Namen, Emily.

296
00:18:15,427 --> 00:18:20,140
Aber man muss keine Mathe-Streberin sein,
um zu wissen, was dabei rauskommt:

297
00:18:20,307 --> 00:18:22,267
Ein schlechter Trip.

298
00:18:26,355 --> 00:18:28,148
Komm, Emily, probier mal.

299
00:18:28,774 --> 00:18:30,109
Vielleicht eins.

300
00:18:30,192 --> 00:18:32,861
-Nicht, Emily!
-Denk an deine Zukunft, Emily!

301
00:18:36,573 --> 00:18:38,742
Ich glaube, ich habe einen Trip.

302
00:18:40,953 --> 00:18:42,538
Seltsam...

303
00:18:43,539 --> 00:18:45,290
So sind LSD-Trips in Filmen.

304
00:18:45,374 --> 00:18:47,668
Sie haben es nie gut hingekriegt.

305
00:18:47,751 --> 00:18:51,171
In Filmen wird
immer ein Fischaugenobjektiv verwendet.

306
00:18:51,255 --> 00:18:55,551
Und sie senken die Tonhöhe der Stimme,

307
00:18:55,634 --> 00:18:59,429
damit alles verzerrt aussieht
und so klingt:

308
00:19:00,097 --> 00:19:02,599
"Hey, Mann, ich bin auf LSD!

309
00:19:02,724 --> 00:19:05,352
Gott, ich kann meine Seele spüren!"

310
00:19:05,435 --> 00:19:08,522
Es gab eine Filmsequenz,
die nahe dran war,

311
00:19:08,605 --> 00:19:10,607
in <i>Fear and Loathing in Las Vegas.</i>

312
00:19:11,400 --> 00:19:14,278
Es gibt eine Szene
mit Johnny Depp im Casino.

313
00:19:14,361 --> 00:19:18,448
Der Boden fängt an, sich zu bewegen.

314
00:19:19,199 --> 00:19:23,662
Als ich das sah, dachte ich:
"Ja, so ist LSD."

315
00:19:23,745 --> 00:19:25,706
Ich weiß nicht, wie es euch ging,

316
00:19:25,789 --> 00:19:28,417
aber eine Konstante bei meinen Trips war,

317
00:19:28,500 --> 00:19:31,795
dass auf LSD stets Dinge passierten,

318
00:19:31,879 --> 00:19:35,257
die unter gewöhnlichen Umständen
nie passierten.

319
00:19:35,632 --> 00:19:37,885
Seltsame und schreckliche Dinge.

320
00:19:44,057 --> 00:19:47,728
SELTSAME UND SCHRECKLICHE DINGE

321
00:19:47,811 --> 00:19:49,730
Hallo, ich bin Anthony Bourdain.

322
00:19:51,398 --> 00:19:53,192
Ich mochte LSD sehr.

323
00:19:53,275 --> 00:19:57,321
Ich wurde Teenager,
als die 1960er endeten.

324
00:19:57,404 --> 00:20:03,785
Ich war zutiefst enttäuscht,
dass ich die Hippiezeit verpasst hatte.

325
00:20:03,869 --> 00:20:08,207
Ich las im <i>Life</i>-Magazin darüber,
als ich neun oder zehn Jahre alt war.

326
00:20:08,290 --> 00:20:09,416
Sie sah gut aus.

327
00:20:09,499 --> 00:20:12,586
Ich konnte kaum erwarten,
nach San Francisco zu gehen

328
00:20:12,669 --> 00:20:14,254
und LSD zu nehmen.

329
00:20:14,338 --> 00:20:17,799
Leute springen aus dem Fenster.
Das muss interessant sein.

330
00:20:17,883 --> 00:20:20,677
Meine Eltern waren entsetzt.

331
00:20:21,094 --> 00:20:22,846
Das war zusätzlicher Ansporn.

332
00:20:22,930 --> 00:20:27,684
Ich stand komplett im Bann
der Werke von Hunter S. Thompson.

333
00:20:27,768 --> 00:20:30,604
Mit Bann meine ich,

334
00:20:31,188 --> 00:20:34,274
dass wir Hunter Thompson
für den Coolsten hielten.

335
00:20:34,358 --> 00:20:36,985
Wir wollten so sein wie er.

336
00:20:37,069 --> 00:20:40,697
Bei Thompson gab es diese Vorstellung
eines schlechten Trips.

337
00:20:40,781 --> 00:20:43,033
Du schaust runter, und deine tote Oma

338
00:20:43,116 --> 00:20:45,744
kriecht mit Messer in den Zähnen
auf dich zu.

339
00:20:45,827 --> 00:20:47,829
Das fanden wir witzig.

340
00:20:47,913 --> 00:20:50,999
Wir wollten es erleben oder überleben.

341
00:20:51,083 --> 00:20:55,170
Eines Wochenendes bereiteten wir
die Frühversion eines Roadtrips vor.

342
00:20:55,254 --> 00:20:59,967
Ich sagte meinen Eltern, dass ich
bei einem Freund übernachten würde.

343
00:21:00,968 --> 00:21:03,679
Er hatte ein Auto
und durfte begleitet fahren.

344
00:21:03,762 --> 00:21:07,933
Dies war der Rahmen,
auf dem unser Masterplan fundierte.

345
00:21:08,517 --> 00:21:09,893
Wir beschafften Drogen.

346
00:21:09,977 --> 00:21:13,355
Viel LSD, etwas Gras,
libanesisches Hasch,

347
00:21:13,438 --> 00:21:16,358
Gordon's Gin und zwei Kisten Maximus Bier.

348
00:21:16,441 --> 00:21:18,402
Keine Ahnung, warum diese Marke.

349
00:21:18,485 --> 00:21:20,570
Außerdem, und das ist wichtig,

350
00:21:20,654 --> 00:21:21,905
ein paar Quaaludes.

351
00:21:22,531 --> 00:21:25,701
Dann nahmen wir viele der Drogen,
einschließlich LSD.

352
00:21:31,707 --> 00:21:35,168
Wir machten uns auf
ins finstere Herz der Catskills.

353
00:21:35,252 --> 00:21:37,963
Wir fuhren, das LSD wirkte,

354
00:21:38,046 --> 00:21:40,048
und wir trafen zwei Anhalterinnen.

355
00:21:40,132 --> 00:21:43,552
Zwei hübsche junge Frauen,
exotische Tänzerinnen.

356
00:21:43,635 --> 00:21:47,597
Eine der beiden stellte sich
unter dem Namen Panama Ray vor.

357
00:21:47,681 --> 00:21:50,559
Erfahrene Damen von Welt,
die mitfahren wollten.

358
00:21:50,642 --> 00:21:52,436
Wir steckten ihnen,

359
00:21:52,519 --> 00:21:57,065
dass wir eine schwindelerregende Menge
verbotener Substanzen mit uns führten.

360
00:21:57,149 --> 00:22:00,902
Wie kaum anders zu erwarten,
waren die jungen Grazien interessiert.

361
00:22:03,405 --> 00:22:04,990
Wie gingen auf ihr Zimmer.

362
00:22:05,073 --> 00:22:07,909
Wir rauchten etwas Gras und Hasch.

363
00:22:08,827 --> 00:22:11,204
Vorsicht, er greift an!

364
00:22:15,917 --> 00:22:16,835
Nicht wirklich.

365
00:22:17,377 --> 00:22:20,505
Sie erinnerte uns,
dass wir Quaaludes erwähnt hatten.

366
00:22:21,048 --> 00:22:23,091
Ich gab ihr eine.

367
00:22:23,175 --> 00:22:26,970
Sie war nicht zufrieden
und wollte eine zweite.

368
00:22:27,054 --> 00:22:28,347
Zwei Parest 400.

369
00:22:28,430 --> 00:22:33,352
Diese Scheißdinger waren Methaqualon
von allerhöchster Güte.

370
00:22:33,435 --> 00:22:35,437
Panama wurde mithilfe von Schnaps

371
00:22:35,520 --> 00:22:38,940
ziemlich high von den Quaaludes,
als die Wirkung einsetzte.

372
00:22:39,024 --> 00:22:41,985
Wir hatten mittlerweile
den Gipfel erreicht.

373
00:22:43,236 --> 00:22:45,781
Von da ab ging es den Bach runter.

374
00:22:47,783 --> 00:22:49,409
Und zwar ziemlich schnell.

375
00:22:49,826 --> 00:22:54,373
Panama modelte ihre Outfits
aus ihrer Frühzeit in Las Vegas.

376
00:22:59,169 --> 00:23:02,798
Plötzlich rollten Panamas Augen
mitten im Schritt nach oben.

377
00:23:02,881 --> 00:23:06,968
Sie fiel mausetot auf den Fußboden.

378
00:23:19,523 --> 00:23:23,110
Sie hatte eine Überdosis,
und wir hatten ihr die Drogen gegeben.

379
00:23:23,193 --> 00:23:27,656
In meinem Kopf sah ich schon
Polizeihubschrauber mit Suchscheinwerfern

380
00:23:27,739 --> 00:23:29,491
über dem Motel kreisen.

381
00:23:29,574 --> 00:23:33,370
Spezialeinheiten würden mit Rammböcken

382
00:23:33,453 --> 00:23:35,288
Fenster und Türen einschlagen.

383
00:23:35,872 --> 00:23:37,457
"Was machen wir jetzt?

384
00:23:37,791 --> 00:23:40,502
Meine Eltern denken, ich schlafe bei dir.

385
00:23:40,585 --> 00:23:43,004
Und wir sind total high."

386
00:23:43,088 --> 00:23:44,297
Auf dem Hinweg

387
00:23:44,381 --> 00:23:48,885
war der Himmel voller Farben,
konzentrischer Kreise

388
00:23:48,969 --> 00:23:51,221
und seltsamer, wundervoller Dinge.

389
00:23:51,304 --> 00:23:54,224
Nun war alles hässlich und paranoid.

390
00:23:54,349 --> 00:23:57,853
Die Realität hat sich
auf hässliche Weise eingemischt.

391
00:23:57,936 --> 00:24:02,023
Bevor wir auch nur annähernd verstanden,
was los war,

392
00:24:02,107 --> 00:24:04,526
schüttelte sie sich und erwachte,

393
00:24:05,068 --> 00:24:06,570
als wäre nichts gewesen.

394
00:24:06,653 --> 00:24:09,823
Sie stand auf,
als würde sie ständig zu Boden sinken.

395
00:24:13,076 --> 00:24:17,247
Wir tranken viel Gin
und zogen Koks von der Hotelbibel.

396
00:24:17,330 --> 00:24:21,418
Irgendwann ging ich auf Toilette
und schaute in den Spiegel.

397
00:24:21,501 --> 00:24:27,007
Ich sah einen Indianerhäuptling
in voller Kriegsbemalung.

398
00:24:27,090 --> 00:24:28,341
Ich schreckte auf.

399
00:24:28,425 --> 00:24:31,011
Man sollte auf LSD
nie in den Spiegel schauen.

400
00:24:31,094 --> 00:24:33,221
Es war echt eine schlechte Idee.

401
00:24:33,305 --> 00:24:36,349
Schau nicht in den Spiegel.
Bedecke die Spiegel.

402
00:24:36,433 --> 00:24:38,685
Man sollte nicht in Spiegel schauen.

403
00:24:38,768 --> 00:24:41,646
In den Spiegel zu schauen,
ist das Schlimmste.

404
00:24:41,730 --> 00:24:44,274
Ein Spiegel. "Wer bin ich? Wen sehe ich?"

405
00:24:44,357 --> 00:24:45,734
Man sieht durch die Haut.

406
00:24:45,817 --> 00:24:49,488
Haut ist offenbar durchsichtiger,
wenn man auf einem Trip ist.

407
00:24:49,571 --> 00:24:54,034
Man sieht das Blut
durch die Gefäße rauschen.

408
00:24:54,117 --> 00:24:56,786
Vor allem,
wenn man Selbstwertprobleme hat.

409
00:24:56,870 --> 00:25:00,957
Mein Gesicht
verwandelte sich in eine Ziege.

410
00:25:01,041 --> 00:25:03,543
Egal, wie du aussiehst,
bedecke die Spiegel.

411
00:25:03,627 --> 00:25:06,338
TRIP-WEISHEITEN

412
00:25:06,421 --> 00:25:07,964
SCHAU NICHT IN DEN SPIEGEL

413
00:25:08,840 --> 00:25:10,634
Schau nicht in den Spiegel!

414
00:25:10,717 --> 00:25:13,762
Dr. Charles Grob, G-R-O-B.

415
00:25:13,845 --> 00:25:15,889
Ich bin Psychiater.

416
00:25:15,972 --> 00:25:20,143
Als Forscher untersuche ich
das Potenzial von Halluzinogenen

417
00:25:20,227 --> 00:25:23,230
für ein Behandlungsmodell zur Heilung

418
00:25:23,313 --> 00:25:26,942
psychischer Erkrankungen
oder Suchtkrankheiten.

419
00:25:27,901 --> 00:25:32,197
In einer von der Arzneimittelbehörde FDA
genehmigten Studie

420
00:25:32,280 --> 00:25:37,452
durften wir Psilocybin nutzen,
das Alkaloid halluzinogener Pilze.

421
00:25:37,536 --> 00:25:40,789
Bei Personen mit Krebs
im fortgeschrittenen Stadium,

422
00:25:40,872 --> 00:25:42,332
die Angstzustände haben.

423
00:25:42,415 --> 00:25:45,961
Insgesamt verbesserte sich
ihre Lebensqualität merklich.

424
00:25:46,044 --> 00:25:51,216
Niemand hatte einen schlechten Trip
oder eine ernste physiologische Reaktion.

425
00:25:51,299 --> 00:25:57,264
Wir fanden also ein großes Potenzial
in diesem Behandlungsmodell,

426
00:25:57,347 --> 00:26:00,559
das weitere
kontrollierte Untersuchungen rechtfertigt.

427
00:26:01,601 --> 00:26:05,647
<i>Wir hören von jungen Leuten,</i>
<i>denen es auf LSD nicht gut ging.</i>

428
00:26:05,730 --> 00:26:08,858
<i>Und wir hören von Ärzten,</i>
<i>Psychologen und Experten,</i>

429
00:26:08,942 --> 00:26:10,735
<i>die LSD selbst probiert haben.</i>

430
00:26:11,611 --> 00:26:15,198
<i>Ich glaube, das einzige Mal,</i>
<i>dass ich mich selbst verstand,</i>

431
00:26:15,282 --> 00:26:16,449
<i>war auf LSD.</i>

432
00:26:16,908 --> 00:26:18,618
<i>Alles war klar.</i>

433
00:26:19,286 --> 00:26:21,746
Ich hatte keine kleinen schlechten Trips.

434
00:26:21,830 --> 00:26:25,000
Ich hatte einen langen, ziemlich heftigen.

435
00:26:25,083 --> 00:26:28,211
Ich hatte Outfits für LSD.

436
00:26:28,295 --> 00:26:30,922
Ich hatte Musik für LSD.

437
00:26:32,132 --> 00:26:33,925
Ich hatte Make-up für LSD.

438
00:26:34,009 --> 00:26:37,721
Für mich war es eine rituelle Droge.

439
00:26:37,804 --> 00:26:39,514
Schaut euch mein Haus an.

440
00:26:39,598 --> 00:26:42,559
Mein Haus ist ein LSD-Haus.

441
00:26:54,404 --> 00:26:55,989
Es beeinflusste alles.

442
00:27:03,455 --> 00:27:06,583
NORMAL AUF LSD

443
00:27:06,666 --> 00:27:09,753
Ich finde es witzig,
Drogenanekdoten zu haben.

444
00:27:10,045 --> 00:27:12,756
Es liegt in der Natur der Sache.

445
00:27:13,548 --> 00:27:16,843
Wenn man Drogen richtig nimmt,
geht es nicht gesittet zu.

446
00:27:18,094 --> 00:27:20,889
Hi, ich bin Carrie Fisher.

447
00:27:21,681 --> 00:27:23,725
Ich habe viel LSD genommen.

448
00:27:23,808 --> 00:27:27,479
Ich glaube,
John Belushi erzählte mir von LSD.

449
00:27:27,562 --> 00:27:31,900
Damals hatte ich noch kein Drogenproblem.

450
00:27:31,983 --> 00:27:34,194
Ich nahm noch nicht die Drogen,

451
00:27:34,277 --> 00:27:38,239
die mir letztendlich
zum Verhängnis wurden.

452
00:27:38,323 --> 00:27:39,741
Das waren Opiate.

453
00:27:39,824 --> 00:27:41,451
Es ist schwierig.

454
00:27:41,534 --> 00:27:44,162
Wird man von LSD abhängig? Nein.

455
00:27:44,245 --> 00:27:46,081
Der Konsum ist schwierig.

456
00:27:46,164 --> 00:27:49,167
Also organisierte ich Reisen

457
00:27:49,250 --> 00:27:52,879
an verschiedene Orte der Welt,
nur um dort LSD zu nehmen.

458
00:27:53,713 --> 00:27:56,925
Wenn ich das tat, vergaß ich...

459
00:27:57,926 --> 00:27:59,886
...dass ich eine gewisse Ähnlichkeit

460
00:28:00,679 --> 00:28:04,224
mit einer Prinzessin Leia hatte.
So sahen mich die Leute.

461
00:28:05,100 --> 00:28:09,354
Ich konnte nicht einfach
LSD nehmen und herumlaufen.

462
00:28:09,437 --> 00:28:11,564
Ich flog auf die Seychellen.

463
00:28:12,774 --> 00:28:15,068
Wir nahmen LSD.

464
00:28:15,485 --> 00:28:18,488
Oh, mein Gott. Ich war...

465
00:28:19,989 --> 00:28:23,743
Ich war am Strand.
Außer uns war niemand da.

466
00:28:24,327 --> 00:28:31,167
Ich hatte eine Super-8-Filmkamera.
So lange ist das her.

467
00:28:32,001 --> 00:28:33,795
Ich filmte meinen Freund.

468
00:28:33,878 --> 00:28:39,718
Und während das geschah,
spürte ich plötzlich...

469
00:28:40,760 --> 00:28:43,346
...eine Erschütterung der Macht.

470
00:28:44,889 --> 00:28:46,015
Schneidet das raus.

471
00:28:46,099 --> 00:28:49,811
Ich drehte mich um. Und übrigens...

472
00:28:51,146 --> 00:28:54,315
Ich war wohl nicht nackt,
aber zumindest barbusig.

473
00:28:55,442 --> 00:28:56,901
Wir drehten uns um

474
00:28:56,985 --> 00:29:01,740
und sahen einen Bus
voller Japaner vorfahren.

475
00:29:01,823 --> 00:29:03,450
Es stellte sich heraus,

476
00:29:03,533 --> 00:29:08,329
dass Hoteltouristen zum Mittagessen
an diesen Ort gebracht wurden.

477
00:29:08,747 --> 00:29:13,710
Ich war zu diesem Zeitpunkt
Prinzessin Leia, auf tiefgründige Weise.

478
00:29:13,793 --> 00:29:16,713
Und nicht bekleidet.

479
00:29:16,796 --> 00:29:18,590
Ich nahm LSD und dachte mir:

480
00:29:19,090 --> 00:29:22,802
"Oh, verstehe, das ergibt Sinn."

481
00:29:23,261 --> 00:29:27,056
Als ich erfuhr,
dass ich eine bipolare Störung habe,

482
00:29:27,140 --> 00:29:29,934
ging ich zu einem Arzt und sagte:

483
00:29:31,978 --> 00:29:34,397
"Auf LSD fühle ich mich normal."

484
00:29:34,814 --> 00:29:40,153
Sie fühlte sich normal, wenn sie LSD nahm,
auf dem Gipfel ihrer Berühmtheit.

485
00:29:40,236 --> 00:29:41,821
Es mag damit zu tun haben,

486
00:29:41,905 --> 00:29:45,575
dass sie sich als öffentliche Person
unnatürlich fühlte.

487
00:29:45,658 --> 00:29:49,621
Sie war vielleicht
von sich selbst entrückt.

488
00:29:50,205 --> 00:29:53,833
Die LSD-Erfahrung erlaubte ihr,

489
00:29:53,917 --> 00:29:58,213
auf den Kern ihres Wesens zurückzugreifen.

490
00:29:58,379 --> 00:30:00,882
Sie fühlte sich authentischer.

491
00:30:01,424 --> 00:30:05,136
Wir nahmen LSD von Owsley Stanley.

492
00:30:05,220 --> 00:30:07,222
Wir waren total high.

493
00:30:08,097 --> 00:30:09,641
Wir waren im Central Park.

494
00:30:10,141 --> 00:30:12,143
Ich hielt mich am Boden fest.

495
00:30:14,354 --> 00:30:17,190
Es war schwer,
auf dem Planeten zu bleiben.

496
00:30:19,025 --> 00:30:22,487
Ich beobachtete eine Eichel.

497
00:30:23,154 --> 00:30:25,448
Sie bewegte sich.

498
00:30:26,866 --> 00:30:29,035
Ich sah nie Dinge, die nicht existierten.

499
00:30:29,118 --> 00:30:32,747
Ich sah nur, wie existierende Dinge
sich seltsam verhielten.

500
00:30:37,585 --> 00:30:40,839
Alter Schwede, du bist Carrie Fisher!

501
00:30:41,756 --> 00:30:43,758
Du bist Prinzessin Leia!

502
00:30:43,842 --> 00:30:46,678
Mein Gott, ich bin ein Riesenfan von dir!

503
00:30:46,761 --> 00:30:48,388
Sie verhielt sich seltsam.

504
00:30:48,471 --> 00:30:51,349
Schau, das habe ich vom Flohmarkt.

505
00:30:53,518 --> 00:30:54,602
Sehr seltsam.

506
00:30:54,686 --> 00:30:58,356
Ich rede mit dir,
weil du einen Hammertrip hast!

507
00:30:58,439 --> 00:31:01,067
Nein!

508
00:31:01,150 --> 00:31:03,444
Ich musste zusehen,

509
00:31:03,528 --> 00:31:08,408
wie diese Eichel
eine Choreografie aufführte.

510
00:31:08,491 --> 00:31:10,535
Du bist im Showgeschäft. Schau mal.

511
00:31:10,618 --> 00:31:12,245
Was hältst du davon?

512
00:31:12,328 --> 00:31:13,413
Ich bin eine Nuss.

513
00:31:14,747 --> 00:31:15,832
Ich bin eine Nuss.

514
00:31:16,833 --> 00:31:19,002
Ich bin eine Nuss.

515
00:31:19,085 --> 00:31:21,170
Ich spinne. Ich bin ein Spinner.

516
00:31:21,254 --> 00:31:24,090
-Wie findest du es?
-Halt die Klappe!

517
00:31:24,173 --> 00:31:26,759
Ach, es gefällt dir nicht?

518
00:31:26,843 --> 00:31:28,261
Zu diesem Zeitpunkt

519
00:31:28,344 --> 00:31:31,890
war die Eichel fast wieder sie selbst.

520
00:31:32,473 --> 00:31:33,975
Sag keinem, was du gesehen hast.

521
00:31:40,023 --> 00:31:41,107
Kein Wort!

522
00:31:43,985 --> 00:31:48,448
<i>Als Psychologe muss ich dir sagen,</i>
<i>dass deine vermeintliche Erkenntnis</i>

523
00:31:48,531 --> 00:31:50,366
<i>nicht den Tatsachen entspricht.</i>

524
00:31:50,450 --> 00:31:55,496
<i>Wahre Erkenntnisse gewinnt man nur,</i>
<i>wenn man Horrortrips analysiert.</i>

525
00:31:55,997 --> 00:32:00,585
<i>Du müsstest also Horrortrips herbeirufen</i>
<i>und sie auswerten,</i>

526
00:32:00,668 --> 00:32:03,046
<i>so wie Psychologen Träume analysieren.</i>

527
00:32:03,504 --> 00:32:05,465
<i>Dazu braucht man eine Ausbildung.</i>

528
00:32:05,548 --> 00:32:07,258
<i>Du kannst es nicht allein.</i>

529
00:32:08,635 --> 00:32:13,264
Drogen verändern
den Bewusstseinszustand drastisch.

530
00:32:14,307 --> 00:32:17,310
Man geht das Risiko einer Psychose ein,

531
00:32:17,393 --> 00:32:19,228
auch "schlechter Trip" genannt.

532
00:32:19,312 --> 00:32:24,233
Schlechte Trips werden unwahrscheinlicher,
wenn man Set und Setting kontrolliert.

533
00:32:24,317 --> 00:32:26,903
"Set" bezeichnet die Person.

534
00:32:26,986 --> 00:32:30,239
Ihre Mentalität,
Verletzlichkeiten und Absichten.

535
00:32:30,323 --> 00:32:34,577
"Setting" bezeichnet die Umgebung.
Wie sicher ist es dort?

536
00:32:34,661 --> 00:32:37,705
Nimm kein LSD mit Fremden

537
00:32:37,789 --> 00:32:41,584
oder mit Leuten, die sich
als Freunde oder Bekannte ausgeben.

538
00:32:41,668 --> 00:32:43,252
Wähle gute Begleiter.

539
00:32:43,336 --> 00:32:45,672
Nimm niemals LSD mit Arschlöchern.

540
00:32:45,755 --> 00:32:47,966
Man will nicht, dass jemand so macht.

541
00:32:48,049 --> 00:32:51,636
"Spürst du, wie du zu spinnen anfängst?"

542
00:32:52,679 --> 00:32:54,597
"Du bist verrückt."

543
00:32:54,681 --> 00:32:57,433
"Siehst du rosa Elefanten, Mann?"

544
00:32:57,517 --> 00:33:02,605
Schwermut oder Probleme
können gefährlich gesteigert werden.

545
00:33:02,689 --> 00:33:06,067
Man will keinen verrückten Kram
im Kopf haben.

546
00:33:06,150 --> 00:33:09,737
Probleme wie "Ich hab gerade
mit jemandem Schluss gemacht"

547
00:33:09,821 --> 00:33:12,657
oder
"Ich wurde beim Masturbieren erwischt".

548
00:33:12,740 --> 00:33:15,326
Diese Art von Schuld und Scham

549
00:33:15,785 --> 00:33:17,453
wird einfach noch größer.

550
00:33:17,537 --> 00:33:19,330
Man will mental stark sein.

551
00:33:19,414 --> 00:33:22,542
Jeder muss dieses Abenteuer
allein bestehen.

552
00:33:22,959 --> 00:33:23,876
Mit Freunden.

553
00:33:23,960 --> 00:33:26,796
Hänge mit guten Freunden
an einem sicheren Ort

554
00:33:26,879 --> 00:33:29,882
oder draußen ab. Genieße die Natur.

555
00:33:29,966 --> 00:33:32,635
Ich schlage den Wald vor. Wald ist klasse.

556
00:33:32,760 --> 00:33:35,138
Wasser in der Nähe. Ein Fluss.

557
00:33:35,221 --> 00:33:36,848
Bäume und Schönheit.

558
00:33:36,931 --> 00:33:41,185
Viele Leute raten dazu, auf einer Wiese
oder in der Natur zu trippen.

559
00:33:41,269 --> 00:33:43,062
Toll. Ich hab das nie gemacht.

560
00:33:43,146 --> 00:33:44,856
Ich war in New York City.

561
00:33:44,939 --> 00:33:47,608
Als ich zum ersten Mal
in New York high wurde,

562
00:33:47,692 --> 00:33:50,069
dachte ich,
Taxis wollten mich umbringen.

563
00:33:50,153 --> 00:33:51,404
Bleib Städten fern.

564
00:33:52,321 --> 00:33:54,240
TRIP-WEISHEITEN

565
00:33:54,323 --> 00:33:57,410
KONTROLLIERE SET & SETTING!

566
00:34:00,496 --> 00:34:03,207
<i>Und nun zurück zu </i>Schlechter Trip.

567
00:34:03,291 --> 00:34:06,753
Alle behaupten, Trips seien kein Problem,

568
00:34:06,836 --> 00:34:09,547
solange du Set und Setting kontrollierst.

569
00:34:09,881 --> 00:34:11,632
Aber nur eins ist sicher:

570
00:34:11,716 --> 00:34:14,969
Du kriegst mit Sicherheit...

571
00:34:15,636 --> 00:34:17,138
...einen schlechten Trip.

572
00:34:17,221 --> 00:34:21,517
SCHLECHTER TRIP

573
00:34:23,978 --> 00:34:26,731
Was ist orange und kann laufen?

574
00:34:28,566 --> 00:34:30,359
Eine Wanderine!

575
00:34:31,569 --> 00:34:34,113
Ihr benehmt euch seltsam.

576
00:34:34,197 --> 00:34:36,908
Ja, hört auf. Es ist nicht lustig.

577
00:34:36,991 --> 00:34:40,078
Wisst ihr, was lustig ist?
Aus dem Fenster springen.

578
00:34:40,411 --> 00:34:42,205
Super Idee!

579
00:34:42,288 --> 00:34:43,372
Ja, nur zu!

580
00:34:43,456 --> 00:34:44,290
Okay.

581
00:34:44,999 --> 00:34:46,667
Was? Nein!

582
00:34:46,751 --> 00:34:48,169
Nicht aus dem Fenster!

583
00:35:01,599 --> 00:35:05,019
Drogen sind zum Totlachen,
bis man tot ist.

584
00:35:12,735 --> 00:35:13,861
Ich bin Nick Kroll.

585
00:35:13,945 --> 00:35:16,531
Ich habe eine Trip-Warnung.

586
00:35:17,573 --> 00:35:20,827
Es war superlustig,
ich will Leute nur warnen.

587
00:35:28,626 --> 00:35:30,837
ICH LIEBE MEINE FREUNDE

588
00:35:30,920 --> 00:35:34,757
Vor ein paar Jahren
war die Junggesellenparty eines Freundes.

589
00:35:34,841 --> 00:35:36,968
Er mietete ein Haus in Malibu.

590
00:35:37,051 --> 00:35:39,428
Ich besorgte einen Haufen Pilze.

591
00:35:39,512 --> 00:35:43,432
Wir waren ein paar Typen
Mitte bis Ende 30,

592
00:35:43,975 --> 00:35:47,854
die einfach mal ausbrechen wollten.

593
00:35:48,771 --> 00:35:52,483
Leute rauchten Salbei,
es war also sehr mondän.

594
00:35:55,069 --> 00:35:58,823
Wir waren an einem Privatstrand in Malibu
und nahmen Pilze.

595
00:35:58,948 --> 00:36:01,701
Ich nehme ein paar mehr.
"Cool, die sind gut."

596
00:36:04,787 --> 00:36:06,205
Ich liebe meine Freunde!

597
00:36:06,372 --> 00:36:07,748
Wir hatten Spaß.

598
00:36:07,832 --> 00:36:09,917
Ich dachte: "Ich trippe im Wasser.

599
00:36:10,001 --> 00:36:12,962
Mit 90 % Wahrscheinlichkeit
werde ich ertrinken.

600
00:36:13,045 --> 00:36:16,757
Aber es fühlt sich gut an,
eins mit der Erde zu sein."

601
00:36:16,841 --> 00:36:19,177
Wir kamen aus dem Wasser an den Strand.

602
00:36:19,260 --> 00:36:21,762
Ich war echt high und setzte mich.

603
00:36:21,846 --> 00:36:24,557
Ich hatte mehr Pilze gegessen
als alle anderen.

604
00:36:24,640 --> 00:36:28,936
Meine Kumpel fingen an,
Seetang zu sammeln.

605
00:36:29,020 --> 00:36:32,690
Mir war klar, was passieren würde.

606
00:36:34,108 --> 00:36:38,404
Sie kamen aus dem Wasser
mit circa 25 kg von dem Zeug.

607
00:36:38,487 --> 00:36:40,072
Ich sah sie kommen

608
00:36:40,156 --> 00:36:43,951
und den ganzen Seetang
auf meinen Körper tun.

609
00:36:45,536 --> 00:36:47,788
Und ich war...

610
00:36:48,372 --> 00:36:49,415
...begeistert.

611
00:36:49,498 --> 00:36:52,251
Der Seetang bewegte sich auf mir.

612
00:36:52,335 --> 00:36:54,170
"Ich bin das Seetangmonster!"

613
00:36:54,253 --> 00:36:56,255
Ich bin das Seetangmonster!

614
00:37:02,470 --> 00:37:05,431
Mir kam nicht mal in den Sinn...

615
00:37:06,682 --> 00:37:09,477
...diesen Müll aus dem Meer zu entfernen.

616
00:37:09,560 --> 00:37:11,395
Seetangmonster!

617
00:37:11,479 --> 00:37:13,314
Am nächsten Tag erwachte ich

618
00:37:13,814 --> 00:37:16,025
und war voller roter Quaddel.

619
00:37:16,943 --> 00:37:22,949
Weil ich mit Seetang bedeckt gewesen war.

620
00:37:23,032 --> 00:37:24,867
Fünfundvierzig Minuten lang.

621
00:37:25,493 --> 00:37:29,247
<i>Ich schmeiße ungern Pillen,</i>
<i>aber auf LSD hat man wilde Trips.</i>

622
00:37:29,330 --> 00:37:31,249
<i>Ja, aber auch wilde Horrortrips.</i>

623
00:37:31,832 --> 00:37:35,378
Wenn man an einer Kreuzung
mit vier Ecken steht,

624
00:37:35,878 --> 00:37:41,384
folgt man normalerweise
den Fußgängerampeln.

625
00:37:41,467 --> 00:37:43,219
Aber ich dachte plötzlich:

626
00:37:43,594 --> 00:37:46,264
"Ich will da drüben sein."

627
00:37:46,347 --> 00:37:50,810
Anstatt von A nach B nach C zu gehen,
dachte ich:

628
00:37:50,893 --> 00:37:53,688
"Ich kann direkt von A nach C gehen!"

629
00:37:54,355 --> 00:37:57,525
Es klingt echt albern,

630
00:37:57,608 --> 00:37:59,193
aber seit ich LSD nahm,

631
00:37:59,277 --> 00:38:01,570
benutze ich das ständig im Leben:

632
00:38:01,654 --> 00:38:06,242
"Wenn keiner hinsieht,
gehe ich direkt nach C,

633
00:38:06,325 --> 00:38:08,953
ohne diesen ganzen B-Scheiß."

634
00:38:15,793 --> 00:38:19,255
WEISSE EULE

635
00:38:19,338 --> 00:38:21,299
Ich bin Kathleen, das ist Adam.

636
00:38:21,382 --> 00:38:23,050
Wir sind ein Musiker-Ehepaar.

637
00:38:23,134 --> 00:38:24,260
Erzähl.

638
00:38:24,343 --> 00:38:26,721
Ich will meine Geschichte erzählen.

639
00:38:27,346 --> 00:38:31,642
Ich hatte nie einen schlechten Trip
auf LSD oder Pilzen,

640
00:38:31,726 --> 00:38:34,020
bei dem ich abgedreht wäre.

641
00:38:34,103 --> 00:38:37,315
Ende der 1980er
war ich mit drei Freundinnen unterwegs.

642
00:38:37,398 --> 00:38:40,359
Mein Freund Money Mark
hatte mir Baja empfohlen.

643
00:38:40,776 --> 00:38:45,031
Ich und drei Frauen
waren mitten im Nirgendwo in Mexiko.

644
00:38:45,114 --> 00:38:47,742
Mein Freundin sagte:
"Ich habe zwei LSD-Hits.

645
00:38:47,825 --> 00:38:49,076
Lasst sie uns nehmen."

646
00:38:49,160 --> 00:38:51,746
Wir taten sie in eine Snapple-Flasche
und tranken.

647
00:39:01,380 --> 00:39:02,631
Ein Reifen platzte.

648
00:39:02,715 --> 00:39:05,968
Ich und drei Frauen, mitten im Nirgendwo.

649
00:39:06,052 --> 00:39:10,181
Ich wusste nicht, wie man Reifen wechselt,
oder ob es Ersatzreifen gab.

650
00:39:10,264 --> 00:39:13,059
Er wusste nicht,
wie man einen Reifen wechselt!

651
00:39:13,142 --> 00:39:15,770
Wir schauten nicht mal
nach dem Ersatzreifen.

652
00:39:18,564 --> 00:39:21,567
Als wir gerade am Verzweifeln waren,

653
00:39:21,984 --> 00:39:25,404
flog eine weiße Eule über uns hinweg.

654
00:39:25,488 --> 00:39:29,533
Wir dachten: "Ein Zeichen!
Etwas Großartiges wird passieren!"

655
00:39:29,617 --> 00:39:32,787
Zwei Vans voller Typen fuhren vor.

656
00:39:32,870 --> 00:39:33,996
Erwachsene Männer.

657
00:39:34,080 --> 00:39:38,125
Wir dachten: "Super!
Scheiße, es ist doch etwas schräg."

658
00:39:38,209 --> 00:39:41,003
Die Typen stiegen aus und schauten uns an.

659
00:39:41,170 --> 00:39:43,130
Drei heiße Frauen saßen im Auto.

660
00:39:43,214 --> 00:39:47,468
Sie wollten mich zu einem Typen fahren,
der Reifen hatte.

661
00:39:47,551 --> 00:39:51,097
Ich sagte: "Ich weiß nicht,
ob ich zurückkomme, Leute."

662
00:39:51,180 --> 00:39:53,474
Wir vier umarmten uns

663
00:39:53,808 --> 00:39:55,309
und wünschten uns Glück.

664
00:39:55,393 --> 00:39:59,563
Wir fuhren immer tiefer ins Gebirge.

665
00:39:59,980 --> 00:40:01,649
Es war wie in einem Film.

666
00:40:01,732 --> 00:40:04,693
Alte Männer saßen am Lagerfeuer.

667
00:40:05,528 --> 00:40:08,114
Da standen zwei Schuppen aus Formsteinen.

668
00:40:08,197 --> 00:40:10,533
Ich fragte: "Da drüben?"

669
00:40:12,785 --> 00:40:17,581
Aus der Hütte kam der größte Kerl,
den ich je gesehen hatte.

670
00:40:17,665 --> 00:40:20,793
Latzhose, kein Hemd.
Das Licht kam von hinten.

671
00:40:20,876 --> 00:40:24,088
Er trug den größten Hammer aller Zeiten.

672
00:40:24,171 --> 00:40:26,424
Ich flippte aus, aber sie lachten nur.

673
00:40:26,507 --> 00:40:29,385
Er drehte sich um
und schlug gegen die Tür.

674
00:40:32,221 --> 00:40:35,558
Er öffnete die Tür.
Ich dachte: "Okay, das war's.

675
00:40:35,641 --> 00:40:40,604
Entweder kämpfe ich gegen alle hier,
oder ich schaue, was im Raum ist."

676
00:40:43,482 --> 00:40:47,403
Er schaltete das Licht an.
Der Raum war voller Reifen!

677
00:40:47,486 --> 00:40:50,865
Es war eine Kirchengruppe,
der die Vans gehörten.

678
00:40:51,657 --> 00:40:54,452
Sie wiesen uns den Weg.
"Ihr müsst da lang."

679
00:40:55,703 --> 00:40:56,912
Alles war gut.

680
00:40:56,996 --> 00:40:57,955
Es war die Eule.

681
00:41:04,879 --> 00:41:06,130
<i>Das ist dein Gehirn.</i>

682
00:41:06,297 --> 00:41:07,798
<i>Das ist dein Gehirn.</i>

683
00:41:07,882 --> 00:41:09,216
<i>Das ist dein Gehirn.</i>

684
00:41:09,300 --> 00:41:10,926
<i>Das ist dein Gehirn.</i>

685
00:41:11,469 --> 00:41:13,554
Das ist dein Gehirn auf Drogen.

686
00:41:20,561 --> 00:41:22,855
Das ist dein Hirn auf meinem Sandwich.

687
00:41:27,109 --> 00:41:28,194
Lecker.

688
00:41:29,195 --> 00:41:31,572
<i>Ihr kennt die alte LSD-Geschichte.</i>

689
00:41:31,655 --> 00:41:34,617
<i>"Junger Mann dachte,</i>
<i>er könnte fliegen, und sprang.</i>

690
00:41:34,700 --> 00:41:36,076
<i>Was für eine Tragödie."</i>

691
00:41:36,994 --> 00:41:39,914
<i>Was für ein Idiot! Scheiß drauf!</i>

692
00:41:39,997 --> 00:41:42,583
<i>Wieso flog er nicht vom Boden los?</i>

693
00:41:43,709 --> 00:41:46,670
Es kursierten Geschichten über Leute,
die sprangen.

694
00:41:46,879 --> 00:41:48,088
Das war Usus.

695
00:41:48,172 --> 00:41:50,716
Es gab viele schwachsinnige Gerüchte,

696
00:41:50,799 --> 00:41:54,845
als LSD aufkam,
die uns abschrecken sollten.

697
00:41:54,929 --> 00:41:56,805
Meine Eltern waren Therapeuten.

698
00:41:56,889 --> 00:41:59,934
Sie arbeiteten
in einer psychiatrischen Klinik.

699
00:42:00,017 --> 00:42:03,771
Meine Eltern wollten mich
von Drogen abhalten,

700
00:42:03,854 --> 00:42:05,773
indem sie mir erzählten,

701
00:42:05,856 --> 00:42:09,902
wie kaputt Jugendliche waren,
die einmal Drogen genommen hatten.

702
00:42:09,985 --> 00:42:11,111
Meine Mutter sagte:

703
00:42:11,195 --> 00:42:14,198
"Der Junge rauchte
mit PCP versetztes Marihuana.

704
00:42:14,281 --> 00:42:15,741
Jetzt ist er verrückt

705
00:42:15,824 --> 00:42:19,245
und rammt sich ständig
eine Faust in den Hintern."

706
00:42:19,328 --> 00:42:22,081
Die Geschichte erzählte meine Mutter mir.

707
00:42:22,164 --> 00:42:27,211
Ich hatte also eine Heidenangst,
irgendwelche Drogen zu nehmen.

708
00:42:27,294 --> 00:42:30,589
Und ich tat es nie,
bis ich nach Amsterdam kam.

709
00:42:37,596 --> 00:42:40,641
PILZE FUNKTIONIEREN NICHT

710
00:42:40,724 --> 00:42:41,892
Ich bin Paul Scheer.

711
00:42:41,976 --> 00:42:46,313
Dies ist meine Geschichte
über ein wahnsinniges High.

712
00:42:46,397 --> 00:42:50,067
Ich trat mit befreundeten Comedians
in Amsterdam auf.

713
00:42:50,150 --> 00:42:53,362
Wir dachten:
"Wow, Amsterdam, Marihuana ist legal.

714
00:42:53,445 --> 00:42:55,990
Man kriegt sogar Pilze. Das wird super.

715
00:42:56,073 --> 00:42:58,117
Wir machen einen Pilztag."

716
00:42:58,200 --> 00:43:00,661
Wir gingen in einen Shop.

717
00:43:00,828 --> 00:43:04,290
Sie wurden präsentiert
wie Diamanten bei Tiffany's.

718
00:43:04,373 --> 00:43:07,001
Sie hatten verschiedene Pilzsorten.

719
00:43:07,084 --> 00:43:11,255
Ich suchte welche aus,
die das Wort "Hawaii" im Namen hatten.

720
00:43:11,338 --> 00:43:14,758
"Hawaii klingt nach Surfen.
So einen Trip will ich."

721
00:43:14,842 --> 00:43:17,511
Wir überlegten, was ein guter Ort wäre,

722
00:43:17,720 --> 00:43:20,431
und entschieden uns fürs Van Gogh Museum.

723
00:43:20,514 --> 00:43:22,683
Also gingen wir ins Van Gogh Museum.

724
00:43:23,100 --> 00:43:24,935
Wir aßen die Pilze.

725
00:43:25,019 --> 00:43:27,855
Sie sagten: "Esst nicht alle auf einmal."
"Okay."

726
00:43:27,938 --> 00:43:29,315
Ich aß die Pilze.

727
00:43:29,398 --> 00:43:31,442
Nach fünf Minuten dachte ich:

728
00:43:32,109 --> 00:43:35,154
"Ich spüre nichts.
Die Pilze funktionieren nicht."

729
00:43:39,491 --> 00:43:40,576
Tja...

730
00:43:41,660 --> 00:43:46,248
...ich bin Paul Scheer in Amsterdam.
Diese Pilze wirken nicht.

731
00:43:46,790 --> 00:43:49,585
Also aß ich mehr, und dann noch mehr.

732
00:43:50,419 --> 00:43:52,129
Ich werde die Kunst genießen.

733
00:43:52,212 --> 00:43:53,756
Paul Scheer in Amsterdam.

734
00:43:53,839 --> 00:43:56,050
Ich schaute mir ein Gemälde an,

735
00:43:56,133 --> 00:43:58,802
mit Krähen über einem Maisfeld.

736
00:43:59,428 --> 00:44:03,015
Aus irgendeinem Grund
fand ich es interessant.

737
00:44:03,098 --> 00:44:06,268
"Wow, schau an!
Ich sehe die Krähen von unten!"

738
00:44:06,352 --> 00:44:07,561
Ich drehte mich.

739
00:44:07,645 --> 00:44:10,022
Ich dachte, wenn ich mich drehe,

740
00:44:10,105 --> 00:44:13,067
sehe ich Teile des Gemäldes,
die nicht existieren.

741
00:44:13,150 --> 00:44:15,861
Alter Schwede!

742
00:44:15,944 --> 00:44:17,279
Schau dir den Mais an!

743
00:44:18,530 --> 00:44:21,075
Plötzlich flogen die Vögel auf mich zu.

744
00:44:21,158 --> 00:44:22,826
Ich stand im Maisfeld.

745
00:44:22,910 --> 00:44:25,454
Wow! Was zum Teufel...

746
00:44:25,537 --> 00:44:27,414
Es ist ein beliebtes Museum.

747
00:44:27,498 --> 00:44:29,291
Da waren Familien und Leute.

748
00:44:29,375 --> 00:44:33,253
Ich stand zehn Zentimeter
vom Gemälde entfernt,

749
00:44:33,796 --> 00:44:35,673
fast kopfüber.

750
00:44:35,756 --> 00:44:38,092
So. "Ja!"

751
00:44:40,761 --> 00:44:42,554
Es wandelte sich. Ich dachte:

752
00:44:43,263 --> 00:44:45,057
"Van Gogh ist ein Genie!"

753
00:44:45,140 --> 00:44:46,767
"Ich verstehe Van Gogh!

754
00:44:46,850 --> 00:44:48,477
Ich verstehe Van Gogh!"

755
00:44:48,560 --> 00:44:50,521
Mir wurde heiß.

756
00:44:50,646 --> 00:44:53,399
Ich schwitzte
und wollte das Museum verlassen.

757
00:44:53,482 --> 00:44:56,068
Ich kam zur  Wohnung,
wo wir übernachteten.

758
00:44:56,151 --> 00:45:00,322
"Leute, wir müssen zu McDonald's."

759
00:45:00,406 --> 00:45:01,782
Alle riefen: "Ja!"

760
00:45:01,865 --> 00:45:04,118
Wir waren in einem fremden Land

761
00:45:04,201 --> 00:45:07,496
und brauchten etwas Amerikanisches,
um runterzukommen.

762
00:45:07,579 --> 00:45:09,206
McDonald's war die Lösung.

763
00:45:09,289 --> 00:45:12,960
Bei McDonald's füllten sie
eine Tüte mit Burgern für mich.

764
00:45:13,085 --> 00:45:14,837
Ich ging zurück zur Wohnung

765
00:45:14,920 --> 00:45:16,463
und verteilte sie.

766
00:45:16,547 --> 00:45:17,965
Alle aßen Burger.

767
00:45:18,048 --> 00:45:20,968
Es war wie <i>Alice im Wunderland,</i>
als sie die Pille isst.

768
00:45:21,051 --> 00:45:25,556
Als wir die Burger gegessen hatten,
waren wieder normal.

769
00:45:25,639 --> 00:45:29,017
"Danke, McDonald's. Du hast uns gerettet."

770
00:45:29,101 --> 00:45:32,104
Ich hatte keine Erfahrung bei McDonald's.
Ich bin kein Idiot.

771
00:45:32,187 --> 00:45:36,608
Wenn es ein Gegenteil von LSD-Trips gibt,
dann McDonald's.

772
00:45:36,692 --> 00:45:38,527
Die sind wie Yin und Yang.

773
00:45:38,610 --> 00:45:39,987
Da drin denkt man:

774
00:45:40,070 --> 00:45:42,489
"Ich bin im Bauch der Bestie.

775
00:45:42,573 --> 00:45:46,118
Ich habe eine Seele
und bin in einem seelenlosen Käfig."

776
00:45:53,250 --> 00:45:56,295
ALLES IST VERBUNDEN

777
00:45:56,378 --> 00:45:58,547
Hi, ich bin Rob Corddry.

778
00:45:58,630 --> 00:46:02,551
Psychonaut,
Mitglied der Schauspielergewerkschaft.

779
00:46:02,634 --> 00:46:04,219
Wir nahmen mal Pilze.

780
00:46:04,303 --> 00:46:07,264
Ich saß vorm Spiegel
und hatte einen irren Trip.

781
00:46:07,347 --> 00:46:08,515
Ich war total high

782
00:46:08,599 --> 00:46:11,143
und starrte mich im Spiegel an.

783
00:46:13,061 --> 00:46:14,480
Ich hatte kein Hemd an.

784
00:46:14,563 --> 00:46:17,316
Der Anblick stört mich normalerweise.

785
00:46:17,649 --> 00:46:21,361
Aber in diesem Zustand
nimmt man keine Dysmorphien wahr.

786
00:46:21,445 --> 00:46:24,198
Man sieht Dinge so, wie sie wirklich sind.

787
00:46:24,281 --> 00:46:27,493
Egal, wie sehr sie schimmern und atmen.

788
00:46:27,826 --> 00:46:29,328
Der Körper atmet sowieso.

789
00:46:29,411 --> 00:46:32,080
Ich betrachtete meinen Körper
und mein Gesicht

790
00:46:32,164 --> 00:46:35,292
in ihrer wahren Gestalt.

791
00:46:35,751 --> 00:46:38,045
Mein Gesicht sah völlig anders aus.

792
00:46:38,128 --> 00:46:41,048
Ich nahm meinen Körper als Muschel wahr.

793
00:46:41,131 --> 00:46:43,884
Und in mir,
nicht in meinem Spiegelbild,

794
00:46:43,967 --> 00:46:47,262
fühlte ich mich,
als wäre ich größer als mein Körper.

795
00:46:47,346 --> 00:46:48,889
Ich dachte: "Das ist es.

796
00:46:48,972 --> 00:46:51,475
Wir sind Teil von allem.
Alles ist verbunden."

797
00:46:51,558 --> 00:46:57,773
Ich schaute in den Spiegel und meinte,
sehen zu können,

798
00:46:58,482 --> 00:47:01,109
dass die ganze Welt ich war.

799
00:47:01,193 --> 00:47:04,738
Ich sah alles.
Alles war verbunden, und alles war gut.

800
00:47:04,822 --> 00:47:07,324
Man soll high
nicht in den Spiegel schauen.

801
00:47:07,407 --> 00:47:09,618
Aber ich schaute nur in den Spiegel.

802
00:47:10,202 --> 00:47:12,788
TRIP-WEISHEITEN

803
00:47:12,871 --> 00:47:14,456
SCHAU IN DEN SPIEGEL

804
00:47:14,665 --> 00:47:16,500
Schau in den Spiegel!

805
00:47:17,042 --> 00:47:18,794
Ich schaute in den Spiegel.

806
00:47:19,086 --> 00:47:21,213
Mein Gesicht wurde zum Wasserspeier.

807
00:47:21,630 --> 00:47:24,049
Es war abgefahren. "Ach, du Scheiße!"

808
00:47:31,598 --> 00:47:35,227
Ich wuchs in der Stadt auf,
im Ghetto, sozusagen.

809
00:47:35,310 --> 00:47:36,854
Bei LSD denken wir:

810
00:47:36,937 --> 00:47:42,317
"Mann, das ist wie Crack,
PCP, Angel Dust, Meth oder so.

811
00:47:42,401 --> 00:47:44,611
Warum sollte man LSD nehmen?"

812
00:47:45,028 --> 00:47:48,991
Dann wird man älter
und probiert Pilze oder so.

813
00:47:49,074 --> 00:47:50,242
Und man denkt:

814
00:47:50,325 --> 00:47:53,245
"Das ist nur Fungus und Schimmel.

815
00:47:53,328 --> 00:47:56,540
Aber das Zeug ist geil zum Chillen."

816
00:48:03,380 --> 00:48:06,592
LIEBT EINANDER

817
00:48:07,009 --> 00:48:11,513
Das erste Mal nahm ich LSD
vor ein paar Jahren.

818
00:48:11,597 --> 00:48:12,973
Ich fühlte mich bereit.

819
00:48:13,515 --> 00:48:16,935
Bereit, eins zu werden
mit dem Planeten und dem Universum.

820
00:48:17,019 --> 00:48:20,105
Es war irre.
Ich war mit einer schönen Frau zusammen.

821
00:48:20,188 --> 00:48:22,149
Sie zeigte es mir.

822
00:48:22,232 --> 00:48:26,361
Sie hatte es auf Crackern oder so.

823
00:48:26,445 --> 00:48:29,239
Ich war drauf und dran,
mit ihr zu schlafen.

824
00:48:29,323 --> 00:48:32,951
Genau in diesem Moment
fing das LSD an zu wirken.

825
00:48:33,035 --> 00:48:36,163
Wir fingen an, rumzumachen.

826
00:48:36,663 --> 00:48:40,459
Es fühlte sich super an.
Alles war intensiver.

827
00:48:40,709 --> 00:48:42,336
Ich sah alles Mögliche.

828
00:48:42,544 --> 00:48:44,296
Ich fühlte alles Mögliche.

829
00:48:44,630 --> 00:48:48,133
Farben bewegten sich.
Ich konnte Farben hören und schmecken.

830
00:48:48,800 --> 00:48:51,637
Wie zum Teufel schmeckt eine Farbe?

831
00:48:52,554 --> 00:48:56,266
Aus irgendeinem Grund fühlte sich alles,
was sie mit mir machte,

832
00:48:56,350 --> 00:48:57,392
einfach super an.

833
00:48:57,517 --> 00:48:58,727
Doppelt so gut.

834
00:48:59,102 --> 00:49:00,354
Außergewöhnlich.

835
00:49:00,771 --> 00:49:03,023
Jetzt wird es etwas anschaulich.

836
00:49:04,399 --> 00:49:07,778
Etwas vulgär und anzüglich, verstehst du?

837
00:49:08,362 --> 00:49:09,529
Du verstehst schon.

838
00:49:09,988 --> 00:49:11,406
So ist das Leben.

839
00:49:11,782 --> 00:49:12,741
Ungelogen.

840
00:49:13,325 --> 00:49:15,494
Ein Regenbogen
schoss aus meinem Schwanz.

841
00:49:15,911 --> 00:49:20,207
Und er hatte einen Klang,
wie ein Klavier oder so.

842
00:49:22,542 --> 00:49:24,711
Ich weiß nicht, warum ein Regenbogen

843
00:49:25,295 --> 00:49:26,713
aus meinem Penis kam.

844
00:49:27,381 --> 00:49:29,007
Ich mag Regenbogen nicht mal.

845
00:49:29,591 --> 00:49:32,761
Am nächsten Tag wachte ich auf...

846
00:49:33,637 --> 00:49:36,556
...und sagte zu meinem Kumpel: "Yo,

847
00:49:37,391 --> 00:49:40,018
ich weiß, was der Sinn des Lebens ist."

848
00:49:41,353 --> 00:49:42,646
Und ich sagte:

849
00:49:43,105 --> 00:49:44,690
"Liebt einander."

850
00:49:44,982 --> 00:49:45,941
Er sagte:

851
00:49:46,608 --> 00:49:47,442
"So ist es."

852
00:49:50,362 --> 00:49:52,489
Das war mein erster LSD-Trip, Mann.

853
00:49:53,407 --> 00:49:55,242
Aber jeder nach seiner Fasson.

854
00:49:55,784 --> 00:49:58,537
Ich bin kein Verfechter von Psychedelika.

855
00:49:58,620 --> 00:50:03,000
Ich hatte Spaß damit,
aber es ist nicht für jeden geeignet.

856
00:50:03,083 --> 00:50:06,253
Ich bin Künstler. Das ist mein Lebensstil.

857
00:50:07,212 --> 00:50:09,256
Ich verbinde Psychedelika

858
00:50:10,090 --> 00:50:13,760
mit Rockstars der 1960er.

859
00:50:13,844 --> 00:50:15,470
The Castaways,

860
00:50:15,554 --> 00:50:17,180
Jefferson Airplane.

861
00:50:17,264 --> 00:50:20,517
Die Rolling Stones waren dabei,
und die Beatles, klar.

862
00:50:20,600 --> 00:50:21,435
Jimi.

863
00:50:21,518 --> 00:50:24,479
Wer singt "Hurdy Gurdy Man"?
Ist das Donovan?

864
00:50:25,230 --> 00:50:29,901
Eine typische Erfahrung der 1960er war:

865
00:50:29,985 --> 00:50:33,697
"Gibt es eine Lösung
für das Leid der Welt?"

866
00:50:33,780 --> 00:50:37,242
Bis Oktober 1966

867
00:50:37,534 --> 00:50:39,619
war LSD tatsächlich legal.

868
00:50:39,703 --> 00:50:43,373
Es fand außergewöhnliche,
vorteilhafte Anwendungen,

869
00:50:43,457 --> 00:50:44,666
wie wir alle wissen.

870
00:50:45,042 --> 00:50:48,879
Es ist mittlerweile belegt,
dass es vielen Menschen geholfen hat.

871
00:50:49,087 --> 00:50:50,881
Angst lässt nach.

872
00:50:50,964 --> 00:50:54,801
Sie kennen die Geschichte
von Todgeweihten, die DMT bekommen.

873
00:50:55,302 --> 00:50:57,888
Sie bekommen Psilocybin,

874
00:50:58,305 --> 00:51:00,724
und plötzlich schwinden ihre Ängste.

875
00:51:00,807 --> 00:51:03,560
Denn sie merken nun,
dass es natürlich ist.

876
00:51:03,643 --> 00:51:05,854
Ich habe nie Ayahuasca oder DMT probiert.

877
00:51:05,937 --> 00:51:08,065
Ich habe zu viel Angst, Mann.

878
00:51:08,148 --> 00:51:11,109
Aber vielleicht komme ich
eines Tages an den Punkt

879
00:51:11,193 --> 00:51:12,652
und fasse den Mut.

880
00:51:12,736 --> 00:51:15,947
DMT ist ein Expressfahrschein

881
00:51:16,114 --> 00:51:18,200
in die Ursuppe.

882
00:51:18,283 --> 00:51:21,203
Wenn du nur
ein organisches Wesen sein willst

883
00:51:21,286 --> 00:51:24,581
und dein Ego sich völlig
ins Nichts auflösen soll,

884
00:51:24,664 --> 00:51:27,501
dann rauche etwas DMT.

885
00:51:27,584 --> 00:51:33,090
Du bist sofort da und hast
direkten Kontakt mit Aliens, Farben,

886
00:51:33,173 --> 00:51:36,510
alten Mustern und heiliger Geometrie.

887
00:51:37,469 --> 00:51:38,595
Es ist unglaublich.

888
00:51:38,804 --> 00:51:40,305
Ich heiße Zach Leary.

889
00:51:40,680 --> 00:51:43,558
Ich wuchs bei Timothy Leary auf.

890
00:51:43,642 --> 00:51:47,771
Er war ein amerikanischer
Philosoph und Psychologe

891
00:51:47,854 --> 00:51:49,731
des späten 20. Jahrhunderts.

892
00:51:49,815 --> 00:51:53,318
Mein Vater nahm Psilocybin
das erste Mal in Mexiko.

893
00:51:53,401 --> 00:51:55,654
Daraus entstand sein berühmtes Zitat:

894
00:51:55,737 --> 00:51:58,573
"Ich habe in vier Stunden
auf Pilzen mehr gelernt

895
00:51:58,657 --> 00:52:00,450
als in 20 Jahren Psychologie."

896
00:52:00,951 --> 00:52:03,495
<i>Natürlich wollen</i>
<i>Psychologen und Psychiater</i>

897
00:52:03,578 --> 00:52:06,790
<i>LSD bei der Behandlung</i>
<i>psychischer Erkrankungen nutzen.</i>

898
00:52:06,873 --> 00:52:11,586
<i>LSD wird das bevorzugte Heilmittel</i>
<i>für psychische Erkrankungen sein,</i>

899
00:52:11,670 --> 00:52:14,297
<i>wenn Psychologen wissen,</i>
<i>wie man es anwendet.</i>

900
00:52:14,381 --> 00:52:21,054
1963 wurde er feierlich
von der Harvard University gefeuert,

901
00:52:21,138 --> 00:52:25,559
weil er psychedelische Experimente
mit Studenten durchgeführt hatte.

902
00:52:25,642 --> 00:52:31,398
Timothy Leary, Ram Dass,
Terence McKenna und all diese Leute

903
00:52:31,481 --> 00:52:35,485
haben ihr Leben darauf verwandt,
diese Welten zu erforschen.

904
00:52:35,569 --> 00:52:40,824
Sie hatten das Wissen und das Genie,
sie zu erforschen.

905
00:52:40,907 --> 00:52:44,411
Ihnen wurde ein Riegel vorgeschoben.
Wir haben es verbockt.

906
00:52:44,494 --> 00:52:47,289
Ich finde, es ist eine Schande,

907
00:52:47,372 --> 00:52:51,793
dass der psychedelischen Forschung
der vorherigen Generation

908
00:52:51,877 --> 00:52:54,421
abrupt ein Ende bereitet wurde.

909
00:52:54,504 --> 00:52:59,551
Sie waren wichtigen Entdeckungen
auf der Spur.

910
00:52:59,634 --> 00:53:02,554
Und sie entwickelten
neue Behandlungsmodelle,

911
00:53:02,637 --> 00:53:05,807
die auch heute
noch erkundet werden sollten.

912
00:53:05,891 --> 00:53:10,353
Denn sie sind sehr vielversprechend.

913
00:53:10,437 --> 00:53:14,733
Sie bieten Hoffnung für Menschen,
die unter Beschwerden leiden,

914
00:53:14,816 --> 00:53:18,612
bei denen die Mainstream-Psychiatrie
nicht viel zu bieten hat.

915
00:53:18,695 --> 00:53:22,657
<i>Es gibt viele grundlegende Fragen zu LSD,</i>
<i>die unbeantwortet bleiben.</i>

916
00:53:22,991 --> 00:53:24,784
<i>Es liegt viel Arbeit vor uns.</i>

917
00:53:25,076 --> 00:53:28,663
<i>Ein großer Teil wichtiger Forschung</i>
<i>liegt in der Zukunft.</i>

918
00:53:28,747 --> 00:53:31,291
<i>Hoffentlich haben wir</i>
<i>eines Tages Antworten.</i>

919
00:53:31,374 --> 00:53:33,168
Ich werde oft gefragt,

920
00:53:33,251 --> 00:53:35,962
was meine besten Erfahrungen waren,

921
00:53:36,046 --> 00:53:38,632
wenn ich Psychedelika
mit meinem Vater nahm.

922
00:53:38,715 --> 00:53:40,967
Es gab tolle Grateful-Dead-Konzerte.

923
00:53:41,051 --> 00:53:44,346
Die visuellen Eindrücke waren unglaublich.

924
00:53:44,471 --> 00:53:48,391
Jerry Garcias Kopf
schwoll auf die zehnfache Größe an.

925
00:53:48,767 --> 00:53:51,561
Grateful-Dead-Shows
ohne Drogen waren okay.

926
00:53:54,189 --> 00:53:57,025
Aber mit Drogen waren sie ziemlich gut.

927
00:54:00,195 --> 00:54:01,446
Grateful-Dead-Shows.

928
00:54:01,529 --> 00:54:05,242
Der beste Ort für einen Trip,
weil es sehr sicher war.

929
00:54:05,575 --> 00:54:08,078
Es gibt Einrichtungen

930
00:54:08,161 --> 00:54:12,791
und behelfsmäßige Bereiche
nur für Leute, die trippen.

931
00:54:12,874 --> 00:54:14,876
Ich mochte die Musik nicht,

932
00:54:14,960 --> 00:54:17,003
aber ich habe die Grateful Dead

933
00:54:17,087 --> 00:54:19,756
bestimmt 11- oder 12-mal gesehen.

934
00:54:20,090 --> 00:54:21,549
Ich mag Jerry Garcia.

935
00:54:21,633 --> 00:54:23,885
Das gebe ich gern öffentlich zu.

936
00:54:23,969 --> 00:54:27,597
Ich schätze die Grateful Dead.
Ich habe studiert und bin weiß.

937
00:54:27,681 --> 00:54:30,392
Ich war mit den Grateful Dead
auf der Bühne

938
00:54:30,475 --> 00:54:34,437
und schlief vor einem Lautsprecher ein.

939
00:54:38,275 --> 00:54:41,903
So erkennt man Leute beim Konzert,
die einen guten Trip haben.

940
00:54:41,987 --> 00:54:44,406
Sie gehen so, mit dem Kopf voran.

941
00:54:45,282 --> 00:54:47,492
"Ich stürze mich kopfüber ins Leben!"

942
00:54:49,244 --> 00:54:53,498
Und so sieht jemand aus,
der einen schlechten Trip hat.

943
00:54:53,832 --> 00:54:55,959
Er geht mit den Knien voraus.

944
00:54:58,211 --> 00:55:03,300
Er will vermeiden, dass sein Kopf
mit der schlimmen Scheiße zu tun kriegt.

945
00:55:03,383 --> 00:55:06,094
Einmal hatte ich mich
in der Menge verschätzt.

946
00:55:06,469 --> 00:55:09,973
Ich hatte zu viel genommen.
Ich schaute Mickey an und sagte:

947
00:55:10,056 --> 00:55:12,267
"Ich kann nicht zu Ende spielen."

948
00:55:12,350 --> 00:55:14,352
Meine Becken schmolzen.

949
00:55:14,686 --> 00:55:17,355
Man kann zu viel nehmen,
und das ist ein Fehler.

950
00:55:17,439 --> 00:55:20,150
Als ich nach Hause kam, war ich noch high.

951
00:55:20,233 --> 00:55:22,027
Man kommt nicht sofort runter.

952
00:55:22,110 --> 00:55:27,032
Ich setzte mich höflich
an den Esstisch meiner Eltern.

953
00:55:27,115 --> 00:55:30,827
Die Sonne war aufgegangen,
und meine Mutter servierte Frühstück.

954
00:55:30,910 --> 00:55:33,413
Sie gab mir einen Teller mit Spiegeleiern,

955
00:55:33,496 --> 00:55:36,124
die einen modernen Tanz
aufzuführen schienen,

956
00:55:36,207 --> 00:55:38,710
mit irgendwelchen neuen Drehungen.

957
00:55:38,793 --> 00:55:39,919
Alles bewegte sich.

958
00:55:40,003 --> 00:55:43,715
Die Würstchen tanzten
und formten kleine Gebäude.

959
00:55:43,798 --> 00:55:46,051
"Wie ist das Frühstück, Billy?" "Gut."

960
00:55:46,718 --> 00:55:48,261
Ich konnte es nicht essen.

961
00:55:49,596 --> 00:55:52,140
<i>Und nun zurück zu </i>Schlechter Trip.

962
00:55:54,684 --> 00:55:59,356
Magst du es, wenn dir Dinge widerfahren,
die du nicht willst?

963
00:55:59,689 --> 00:56:00,899
Natürlich nicht.

964
00:56:00,982 --> 00:56:05,070
Aber genau das passiert,
wenn du auf eine Drogenparty gehst.

965
00:56:05,445 --> 00:56:08,448
Denn bei jeder Drogenparty
gibt es einen Scherzkeks.

966
00:56:08,782 --> 00:56:13,370
Seine Mission: Dich high zu machen,
ob du willst oder nicht.

967
00:56:13,703 --> 00:56:14,704
Sein Plan:

968
00:56:15,372 --> 00:56:16,539
die Dosis.

969
00:56:18,291 --> 00:56:21,586
SCHLECHTER TRIP

970
00:56:24,798 --> 00:56:26,007
-Leute.
-Los!

971
00:56:26,091 --> 00:56:27,217
Orangenlimo!

972
00:56:27,300 --> 00:56:30,595
-Nehmt einen Schluck.
-Trinkt!

973
00:56:30,678 --> 00:56:35,058
Sie wollen die frische Limo nicht,
aber ich schon.

974
00:56:35,141 --> 00:56:36,726
Ja, ich auch.

975
00:56:43,900 --> 00:56:47,570
Wow. Warum sieht alles aus
wie ein elektrischer Regenbogen?

976
00:56:47,654 --> 00:56:51,116
Ja, ich kann das ganze Universum sehen!

977
00:56:51,199 --> 00:56:52,700
Ihr scheint zu trippen.

978
00:56:52,784 --> 00:56:55,078
Nein, wir haben keine Drogen genommen.

979
00:56:55,161 --> 00:56:57,163
Das würde ich nie tun.

980
00:56:58,456 --> 00:56:59,582
Seht ihr den Drachen?

981
00:56:59,666 --> 00:57:02,001
Seid ihr etwa auf einem Trip?

982
00:57:02,085 --> 00:57:03,962
Das sind sie ganz sicher.

983
00:57:04,379 --> 00:57:05,922
Sie wurden narkotisiert!

984
00:57:06,005 --> 00:57:08,967
Ich habe zehn LSD in ihre Limo getan.

985
00:57:11,761 --> 00:57:12,971
Das wollte ich nie!

986
00:57:13,054 --> 00:57:14,931
Ich werde nie dieselbe sein!

987
00:57:21,187 --> 00:57:23,648
Man sollte niemandem LSD unterjubeln,

988
00:57:23,731 --> 00:57:26,651
denn man übernimmt ihre Psychologie.

989
00:57:26,901 --> 00:57:30,113
Man bestimmt ihren Zustand
für die nächsten 12 Stunden.

990
00:57:30,196 --> 00:57:33,783
Wenn sie keine LSD-Erfahrung haben,
hat man dazu kein Recht.

991
00:57:34,242 --> 00:57:37,996
<i>Wir nahmen</i>
<i>die berüchtigte Wunderdroge LSD</i>

992
00:57:38,746 --> 00:57:41,541
<i>beim Abendessen mit unserem Zahnarzt.</i>

993
00:57:43,460 --> 00:57:45,879
<i>Er tat es in den Kaffee und sagte nichts.</i>

994
00:57:45,962 --> 00:57:47,630
<i>Wir hatten nie davon gehört.</i>

995
00:57:47,714 --> 00:57:51,634
<i>Zum Glück hatten wir nie davon gehört,</i>
<i>denn es gibt viel Paranoia,</i>

996
00:57:51,718 --> 00:57:53,845
<i>was diese Droge betrifft.</i>

997
00:57:53,928 --> 00:57:57,891
<i>Wer sie jetzt nimmt,</i>
<i>hat von vornherein einen schlechten Trip.</i>

998
00:57:57,974 --> 00:58:02,103
Als mir klar wurde, dass ich auf LSD bin,
wurde es ein schlechter Trip.

999
00:58:02,187 --> 00:58:04,689
Ich schoss in einen dunklen Tunnel hinein.

1000
00:58:10,904 --> 00:58:14,657
NARKOTISIERT

1001
00:58:14,741 --> 00:58:18,870
Hallo, ich bin Rosie Perez,
die puerto-ricanische Ikone. <i>Hola!</i>

1002
00:58:19,329 --> 00:58:22,707
Es war Silvester in den späten 1980ern.

1003
00:58:22,790 --> 00:58:26,753
Eine meiner Schwestern und ich
gingen in einen Afterhour-Club

1004
00:58:26,961 --> 00:58:28,630
in Alphabet City.

1005
00:58:28,713 --> 00:58:32,717
In dem Club wurde kein Alkohol
oder dergleichen verkauft.

1006
00:58:32,800 --> 00:58:38,389
"Es geht uns nur um Musik, Tanz,
unsere Körper und Gesundheit."

1007
00:58:38,473 --> 00:58:41,476
Es gab dort nur Fruchtpunsch oder Obst.

1008
00:58:41,768 --> 00:58:43,102
Wir kamen an die Bar.

1009
00:58:43,228 --> 00:58:46,940
Der Bartender sagte:
"Was geht, Mädels? Wollt ihr was?"

1010
00:58:47,023 --> 00:58:48,233
Und wir: "Ja, klar!"

1011
00:58:48,316 --> 00:58:50,985
"Ja?" "Ja!"

1012
00:58:51,110 --> 00:58:52,987
Er gab uns Punsch.

1013
00:58:53,071 --> 00:58:55,657
Wir tranken ihn aus und tanzten.

1014
00:58:55,740 --> 00:58:57,951
Wir schwitzten und gingen zurück.

1015
00:58:58,076 --> 00:59:00,870
"Kriegen wir noch einen Punsch?" "Echt?"

1016
00:59:00,954 --> 00:59:03,915
"Ja, er ist lecker!" "Okay."

1017
00:59:03,998 --> 00:59:06,584
Wir tranken noch ein Glas, und plötzlich

1018
00:59:06,668 --> 00:59:10,338
begann der ganze Nachtclub,
sich zu erweitern.

1019
00:59:10,421 --> 00:59:17,303
Die Holzdielen schwappten,
als wären sie Wasser auf hoher See.

1020
00:59:17,387 --> 00:59:22,267
Ich sah das und dachte:
"Gott, ist das schön!"

1021
00:59:22,350 --> 00:59:26,437
Also fing ich an, auf den Holzdielen
Rückenschwimmen zu machen.

1022
00:59:26,521 --> 00:59:28,940
Schließlich waren es Wellen.

1023
00:59:29,023 --> 00:59:30,525
Es war wunderschön.

1024
00:59:30,608 --> 00:59:33,653
Alle schauten mich an
in meiner ganzen Pracht.

1025
00:59:33,736 --> 00:59:37,115
Dann sagte meine Schwester:
"Deine Titten hängen raus."

1026
00:59:38,700 --> 00:59:40,868
Ich schaute runter und dachte:

1027
00:59:40,952 --> 00:59:43,913
"Oh, mein Gott! Sie sehen toll aus!"

1028
00:59:45,415 --> 00:59:47,000
Sie waren wunderschön.

1029
00:59:47,083 --> 00:59:50,253
Ich bewunderte ihre Schönheit und Größe.

1030
00:59:50,336 --> 00:59:54,882
Aber dann sah ich mich um und merkte,
dass alle mich anstarren.

1031
00:59:54,966 --> 00:59:56,467
Und ich wurde paranoid.

1032
00:59:56,551 --> 00:59:59,929
Ich bedeckte sie,
weil ich mein Oberteil nicht fand,

1033
01:00:00,013 --> 01:00:02,724
denn das trieb auf dem Holzwasser.

1034
01:00:02,807 --> 01:00:04,809
Ich bedeckte meine Brüste,

1035
01:00:04,892 --> 01:00:09,606
und mein Tittenfett quetschte
zwischen meinen Fingern durch.

1036
01:00:09,689 --> 01:00:10,565
So.

1037
01:00:13,818 --> 01:00:16,613
Meine Schwester fing an,
sich kaputtzulachen.

1038
01:00:16,696 --> 01:00:18,740
Sie sagte: "Wir müssen hier raus!"

1039
01:00:18,823 --> 01:00:20,908
Zu Hause ging ich nach oben.

1040
01:00:20,992 --> 01:00:23,578
Ich legte mich ins Bett
und wurde zum Bett.

1041
01:00:23,661 --> 01:00:25,204
Mein Körper war das Bett.

1042
01:00:25,955 --> 01:00:29,500
Ich versuchte, mich
mit meinem Matratzenkörper umzudrehen.

1043
01:00:29,584 --> 01:00:31,628
Ich watschelte den Flur entlang.

1044
01:00:31,711 --> 01:00:34,756
Mir war immer noch nicht klar,
dass ich auf LSD war.

1045
01:00:34,839 --> 01:00:37,383
Ich fing an zu rutschen.

1046
01:00:37,467 --> 01:00:40,678
Der Flur war für mich nun eine Rutsche.

1047
01:00:40,762 --> 01:00:43,556
Ich rutschte den Flur hinunter.

1048
01:00:44,599 --> 01:00:46,559
"Ich bin ein Bett!"

1049
01:00:47,060 --> 01:00:48,394
Ich rutschte.

1050
01:00:49,270 --> 01:00:53,775
Und ich stieß mir den Knöchel
an der Porzellanbadewanne.

1051
01:00:53,858 --> 01:00:56,611
Mein Fuß kam mir auf einmal riesig vor,

1052
01:00:56,694 --> 01:00:58,446
und er wurde immer größer.

1053
01:00:58,529 --> 01:01:01,366
Ich schaute auf, und mein Freund sagte:

1054
01:01:01,783 --> 01:01:03,534
"Du bist auf LSD."

1055
01:01:05,828 --> 01:01:07,872
Mein erster Gedanke war nicht:

1056
01:01:08,164 --> 01:01:10,416
"Gott, ich bin auf LSD!"

1057
01:01:10,500 --> 01:01:11,918
Mein erster Gedanke war:

1058
01:01:12,001 --> 01:01:15,463
"Ich hoffe, Gott straft mich nicht,
weil ich auf LSD bin!"

1059
01:01:16,589 --> 01:01:20,885
Ich dachte, ich fahre direkt zur Hölle.

1060
01:01:20,968 --> 01:01:24,389
Ich hatte zuvor noch nie getrunken.

1061
01:01:24,472 --> 01:01:27,100
Ich rauchte kein Gras oder Zigaretten.

1062
01:01:27,183 --> 01:01:29,769
Ich nahm nie etwas.
Tanzen war meine Droge.

1063
01:01:33,231 --> 01:01:35,983
Wenn jemand dir im Club
einen Drink anbietet,

1064
01:01:36,067 --> 01:01:37,735
dann frag, was drin ist.

1065
01:01:39,821 --> 01:01:40,655
Ja.

1066
01:01:40,738 --> 01:01:43,408
Was ich noch dabei lernte, war,

1067
01:01:43,491 --> 01:01:46,536
dass ich dringend eine Therapie brauchte,

1068
01:01:46,619 --> 01:01:49,539
weil ich so katholisch aufgewachsen war.

1069
01:01:49,622 --> 01:01:55,002
Ich will im Leben nie wieder
solche Schuldgefühle haben.

1070
01:01:55,086 --> 01:01:59,257
Also hat LSD
mir wohl doch irgendwie gutgetan.

1071
01:01:59,674 --> 01:02:03,928
<i>Die mentalen Effekte dieser Substanz</i>
<i>sind furchtbar variabel.</i>

1072
01:02:04,011 --> 01:02:06,472
<i>Sie sind völlig unberechenbar.</i>

1073
01:02:07,390 --> 01:02:10,351
<i>Man kann bei niemandem sagen,</i>

1074
01:02:10,435 --> 01:02:13,354
<i>ob er einen guten</i>
<i>oder schlechten Trip haben wird.</i>

1075
01:02:14,856 --> 01:02:17,775
Es wurden noch
keine Gehirnbereiche identifiziert,

1076
01:02:17,859 --> 01:02:19,777
die schlechte Trips hervorrufen.

1077
01:02:19,861 --> 01:02:25,283
Aber innerlich entsteht ein Gefühl
der Desorientierung und Verwirrung.

1078
01:02:25,366 --> 01:02:29,120
Das Gefühl,
von Reizen überwältigt zu werden.

1079
01:02:29,203 --> 01:02:33,458
Starke Angstgefühle,
die bis zur Paranoia reichen können.

1080
01:02:33,541 --> 01:02:36,836
Ich habe viel LSD
sowie Pilze und Speed genommen.

1081
01:02:36,919 --> 01:02:38,212
Aber was war das?

1082
01:02:38,296 --> 01:02:41,174
-Es war speedartig.
-Ja.

1083
01:02:41,257 --> 01:02:43,342
Aber es war auch halluzinogen.

1084
01:02:43,426 --> 01:02:46,471
-Es verwandelte deine Umwelt...
-Ja.

1085
01:02:46,679 --> 01:02:49,432
-...in eine Oper deiner Albträume.
-Ja.

1086
01:02:49,515 --> 01:02:51,934
Alles in meinem Gehirn verwandelte sich.

1087
01:02:52,018 --> 01:02:56,898
Alles ging drastisch bergab,
in einem Wahnsinnstempo.

1088
01:02:56,981 --> 01:02:59,525
Dinge wurden zu Glas und zerbrachen.

1089
01:02:59,609 --> 01:03:02,528
Dann formten sie sich neu
und zerbrachen wieder.

1090
01:03:02,612 --> 01:03:04,739
Meine Beine wurden taub.

1091
01:03:04,822 --> 01:03:08,785
Ich spürte mein Herz
wie verrückt in meiner Brust pochen,

1092
01:03:08,868 --> 01:03:11,829
als würde es
durch meinen Brustkorb schlagen.

1093
01:03:11,913 --> 01:03:14,957
Ich wollte meiner Frau nichts sagen,

1094
01:03:15,041 --> 01:03:20,087
weil ich nicht wollte,
dass sie bestätigt, wie stark es war.

1095
01:03:20,171 --> 01:03:25,092
Das hätte meine Paranoia verstärkt,
und der Albtraum wäre krasser geworden.

1096
01:03:25,176 --> 01:03:27,762
Ich sah Gewalt, ich sah Blutvergießen,

1097
01:03:27,845 --> 01:03:30,389
ich sah Krieg, ich sah Terrorismus,

1098
01:03:30,473 --> 01:03:32,642
ich sah Enthauptungen.

1099
01:03:32,725 --> 01:03:34,268
Ich sah die Hölle.

1100
01:03:34,352 --> 01:03:37,230
Ich schaute aus dem Fenster des Autos.

1101
01:03:37,313 --> 01:03:40,274
Auf dem Rücksitz des Autos nebenan
saß ein Mädchen,

1102
01:03:40,358 --> 01:03:42,819
das mich intensiv anschaute.

1103
01:03:42,902 --> 01:03:46,906
"Das kleine Mädchen kann mich retten
und Hilfe holen.

1104
01:03:46,989 --> 01:03:48,866
Sie kann mich da rausholen.

1105
01:03:48,950 --> 01:03:50,868
Sie ist ein unschuldiges Kind."

1106
01:03:50,952 --> 01:03:54,247
Ich versuchte,
per Blickkontakt mit ihr zu kommunizieren,

1107
01:03:54,330 --> 01:03:57,750
Wie eine Geisel: "Hol mich hier raus!"

1108
01:03:57,834 --> 01:04:01,963
Ich wollte nicht reden, damit mein Freund
mich nicht hört und umbringt.

1109
01:04:02,046 --> 01:04:03,214
Ich machte so.

1110
01:04:03,297 --> 01:04:05,800
Es gab einen Hoffnungsschimmer.

1111
01:04:06,300 --> 01:04:09,095
Schließlich gab das Mädchen
mir den Finger.

1112
01:04:09,178 --> 01:04:10,388
Ich dachte:

1113
01:04:10,471 --> 01:04:14,350
"Die stecken alle unter einer Decke
und wollen mich umbringen!"

1114
01:04:14,934 --> 01:04:16,185
<i>Einige Leute...</i>

1115
01:04:17,103 --> 01:04:20,022
<i>...erreichen die Spitze</i>
<i>der mentalen Effekte hier,</i>

1116
01:04:20,106 --> 01:04:21,774
<i>und da verbleiben sie.</i>

1117
01:04:23,484 --> 01:04:27,113
<i>Fortan sind diese Leute verrückt.</i>

1118
01:04:27,446 --> 01:04:29,282
Ich bin Lewis Black.

1119
01:04:30,950 --> 01:04:32,785
Ich bin immer noch Lewis Black.

1120
01:04:32,869 --> 01:04:34,871
Mehr muss ich nicht sagen, oder?

1121
01:04:41,586 --> 01:04:45,423
WER BIN ICH?

1122
01:04:45,506 --> 01:04:47,717
Ich nahm LSD, als ich etwa 20 war.

1123
01:04:47,800 --> 01:04:51,804
Ich nahm es in einem Apartment
in Hyattsville, Maryland.

1124
01:04:51,888 --> 01:04:54,974
Wenn man diesen Punkt erreicht,
ist man erledigt.

1125
01:04:55,057 --> 01:04:58,978
Der Punkt war, dass ich mich nicht
an meinen Namen erinnern konnte.

1126
01:05:00,021 --> 01:05:04,066
Ich konnte mich einfach nicht
an meinen Namen erinnern.

1127
01:05:05,693 --> 01:05:11,032
Eine der Stützen im Verhältnis zur Umwelt
ist der eigene Name.

1128
01:05:11,115 --> 01:05:12,742
Er ist echt wichtig.

1129
01:05:12,825 --> 01:05:14,952
Die einfachste Lösung wäre gewesen,

1130
01:05:15,036 --> 01:05:17,872
einen von ihnen zu fragen:
"Wie heiße ich?"

1131
01:05:17,955 --> 01:05:23,169
Aber man kann seine Freunde
nicht mitten im LSD-Trip fragen,

1132
01:05:23,252 --> 01:05:24,462
wie man heißt.

1133
01:05:24,545 --> 01:05:28,299
Ich kannte keine LSD-Benimmregeln,
aber dachte: "Besser nicht."

1134
01:05:28,382 --> 01:05:32,470
Sie hatten Spaß.
Es gab keinen Grund, ihn zunichtezumachen.

1135
01:05:32,553 --> 01:05:36,432
Außerdem wollte ich nicht zeigen,
dass ich Probleme hatte.

1136
01:05:36,515 --> 01:05:40,394
Dann müssten sie sich um mich kümmern,
was schlimmer sein könnte.

1137
01:05:40,478 --> 01:05:42,647
Ich saß mit einem Wörterbuch da

1138
01:05:42,730 --> 01:05:47,109
und suchte nach Hinweisen
auf meinen Namen.

1139
01:05:50,863 --> 01:05:52,531
So ging das eine halbe Stunde.

1140
01:05:53,199 --> 01:05:56,911
In LSD-Zeit sind das 26 Jahre.

1141
01:05:57,203 --> 01:05:59,664
Ich griff in meine Tasche.

1142
01:05:59,747 --> 01:06:04,377
Ich hatte ja mein Portemonnaie,
in dem ich meinen Namen finden konnte.

1143
01:06:04,460 --> 01:06:06,963
Aber dann packte mich Angst,

1144
01:06:07,088 --> 01:06:09,924
mein Portemonnaie zu öffnen,
denn ich dachte:

1145
01:06:10,007 --> 01:06:12,551
"Was ist,
wenn da nur Monopoly-Karten sind?"

1146
01:06:18,265 --> 01:06:20,810
Nein!

1147
01:06:20,893 --> 01:06:24,188
Zuerst war ich erschrocken,
dann lachte ich mich kaputt.

1148
01:06:24,271 --> 01:06:26,107
Und dann fand ich meinen Namen.

1149
01:06:28,484 --> 01:06:30,653
Danach war ich wieder in der Spur.

1150
01:06:31,529 --> 01:06:32,363
Leute!

1151
01:06:33,406 --> 01:06:34,949
Ich heiße Lewis Black!

1152
01:06:39,412 --> 01:06:40,955
Ich sah Leute abdrehen.

1153
01:06:41,038 --> 01:06:43,541
Darum empfehle ich es nicht jedem.

1154
01:06:43,624 --> 01:06:45,918
Es ist nun mal nicht für alle.

1155
01:06:46,002 --> 01:06:48,337
Her damit, ja! Ich bin bereit, los!

1156
01:06:48,421 --> 01:06:50,464
Ich war gar nicht bereit für LSD.

1157
01:06:50,548 --> 01:06:52,091
Es war ein Riesenfehler.

1158
01:07:00,141 --> 01:07:03,477
AUSFLIPPEN

1159
01:07:03,644 --> 01:07:06,772
Mir war nicht klar,
wie es mein Leben verändern würde.

1160
01:07:06,856 --> 01:07:08,941
Denn das tat es, nachhaltig.

1161
01:07:09,316 --> 01:07:12,403
Ich dachte: "Okay, los, das wird super."

1162
01:07:12,486 --> 01:07:16,615
Kurz zuvor hatten wir <i>Hair</i> gesehen,
was einen großen Einfluss hatte.

1163
01:07:26,792 --> 01:07:31,088
Ich erhoffte mir eine Art
psychedelischer Offenbarung,

1164
01:07:31,630 --> 01:07:33,424
wie bei <i>Hair.</i>

1165
01:07:33,507 --> 01:07:36,969
Mit fantastischen Bildern

1166
01:07:37,053 --> 01:07:41,223
und irgendeiner Öffnung

1167
01:07:41,307 --> 01:07:43,726
in eine andere Form von Bewusstsein.

1168
01:07:43,809 --> 01:07:46,562
Aber so war es überhaupt nicht.

1169
01:07:46,645 --> 01:07:50,983
Es war nur Furcht und Angst,

1170
01:07:51,692 --> 01:07:55,071
die verstärkt wurden.

1171
01:07:55,404 --> 01:07:57,740
Wer braucht das?

1172
01:07:57,823 --> 01:07:59,658
Wer nimmt dafür eine Droge?

1173
01:08:00,785 --> 01:08:02,203
Ich nahm einen.

1174
01:08:02,286 --> 01:08:05,081
Eine halbe Stunde verging.
45 Minuten vergingen.

1175
01:08:05,164 --> 01:08:06,415
Eine Stunde verging.

1176
01:08:06,499 --> 01:08:09,168
Wir hingen ab,
und natürlich passierte nichts.

1177
01:08:09,960 --> 01:08:13,297
Nach anderthalb Stunden
passierte immer noch nichts.

1178
01:08:13,380 --> 01:08:17,384
Also sagte ich ihm natürlich:
"Wir müssen noch einen nehmen."

1179
01:08:17,468 --> 01:08:19,136
Wir nahmen noch einen.

1180
01:08:19,220 --> 01:08:20,513
Dann passierte etwas.

1181
01:08:20,596 --> 01:08:23,224
Ich flippte aus und kriegte Riesenangst.

1182
01:08:23,307 --> 01:08:24,642
Ich schaute meine Hand an

1183
01:08:24,725 --> 01:08:27,937
und fragte mich klischeehaft:
"Was ist meine Hand?"

1184
01:08:28,020 --> 01:08:32,316
Schaut man nicht immer die Hand an,
oder den Daumen?

1185
01:08:32,399 --> 01:08:35,820
Und dann sieht man
das ganze Universum im Daumen?

1186
01:08:35,903 --> 01:08:36,946
Macht man das?

1187
01:08:37,029 --> 01:08:40,950
Was passiert im Gehirn,
wenn man auf einem Trip ist?

1188
01:08:41,492 --> 01:08:45,663
Ungefähr 10 % des Gehirns
widmen sich Klängen und Farben.

1189
01:08:45,746 --> 01:08:48,874
Weitere 10 % widmen sich
dem Konzept der Zeit,

1190
01:08:48,958 --> 01:08:52,336
die bekanntermaßen
schneller und/oder langsamer wird.

1191
01:08:53,003 --> 01:08:54,588
Und die anderen 80 %?

1192
01:08:55,548 --> 01:08:57,091
Die Hand anstarren.

1193
01:08:59,176 --> 01:09:00,845
Wow, cool.

1194
01:09:01,345 --> 01:09:03,806
Ich flippte aus. "Lasst uns zu mir gehen."

1195
01:09:03,889 --> 01:09:05,766
Wir gingen hin, wo Tierballons

1196
01:09:05,850 --> 01:09:08,602
für die Thanksgiving-Parade
aufgeblasen wurden.

1197
01:09:08,686 --> 01:09:11,313
Ich flippte aus bei der Vorstellung,

1198
01:09:11,397 --> 01:09:14,441
dass böse aufgeblasene Riesenfiguren

1199
01:09:14,525 --> 01:09:17,736
aus der 77th Street geflogen kommen.

1200
01:09:17,820 --> 01:09:19,446
Ich war <i>Ghostbusters</i>-Fan.

1201
01:09:19,530 --> 01:09:22,241
Die Idee,
dass der Stay Puft Marshmallow Man

1202
01:09:22,324 --> 01:09:26,245
Central Park West runterkommen würde,
beschäftigte mich.

1203
01:09:26,328 --> 01:09:30,374
Dann merkte ich,
dass ich keine Ahnung hatte,

1204
01:09:30,457 --> 01:09:32,626
wer ich war, wo ich war

1205
01:09:32,710 --> 01:09:35,796
oder was Leben überhaupt bedeutet.

1206
01:09:35,880 --> 01:09:40,593
Ich beschloss, meinen Eltern zu sagen,
was mit mir los war.

1207
01:09:40,676 --> 01:09:43,929
Meine Eltern drehten gerade
eine Folge von <i>Love Boat.</i>

1208
01:09:45,723 --> 01:09:46,557
GASTSTARS

1209
01:09:49,894 --> 01:09:54,648
Ich rief Jerry Stiller und Anne Meara an.

1210
01:09:55,441 --> 01:09:58,027
Ich sagte: "Papa, ich habe Acid genommen."

1211
01:09:58,110 --> 01:10:00,654
Er fragte: "Was? Was ist Acid?"

1212
01:10:01,155 --> 01:10:04,867
Ich glaube, er dachte,
ich hätte Batteriesäure getrunken.

1213
01:10:04,950 --> 01:10:08,787
Mein Vater war nicht Jerry Garcia,
sondern Jerry Stiller.

1214
01:10:08,871 --> 01:10:10,372
Ich sagte: "LSD."

1215
01:10:10,456 --> 01:10:11,916
Er sagte: "Ach, LSD."

1216
01:10:11,999 --> 01:10:14,251
Und ich hörte, wie er es verarbeitete.

1217
01:10:14,335 --> 01:10:17,963
Wahrscheinlich dachte er zunächst,
als Vater versagt zu haben.

1218
01:10:18,047 --> 01:10:20,466
Das ging ihm bestimmt durch den Kopf.

1219
01:10:20,549 --> 01:10:22,384
Dann sagte mein Papa:

1220
01:10:22,468 --> 01:10:24,678
"Ich verstehe, was du durchmachst.

1221
01:10:24,762 --> 01:10:28,390
Als ich zehn war,
rauchte ich eine Pall Mall Zigarette.

1222
01:10:28,474 --> 01:10:30,351
Mir war zwei Tage schlecht."

1223
01:10:30,434 --> 01:10:33,771
Ich sagte: "Nein,
das ist nicht das, was ich durchmache.

1224
01:10:33,854 --> 01:10:35,522
Es ist völlig anders."

1225
01:10:35,606 --> 01:10:38,859
Ich versuchte, es ihm zu erklären,
und er sagte:

1226
01:10:38,943 --> 01:10:42,404
"Alles wird gut." Das war echt nett.

1227
01:10:43,280 --> 01:10:47,493
Wenn jemand eine Droge konsumiert
und meint, durchzudrehen,

1228
01:10:47,576 --> 01:10:49,828
ist die größte Angst: "Oh, mein Gott,

1229
01:10:49,912 --> 01:10:52,998
ich werde nie wieder ich selbst sein.

1230
01:10:53,082 --> 01:10:54,875
Ich werde verrückt bleiben."

1231
01:10:54,959 --> 01:10:58,504
"Mein Gehirn ist kaputt,
und ich komme nie zurück."

1232
01:10:58,587 --> 01:11:02,549
"Vielleicht ist mein Gehirn jetzt so,
und so ist die Welt fortan."

1233
01:11:02,633 --> 01:11:04,051
Das ist beängstigend.

1234
01:11:04,134 --> 01:11:05,594
"Es läuft nicht gut.

1235
01:11:05,678 --> 01:11:08,264
Ich will, dass es aufhört. Wie geht das?"

1236
01:11:08,347 --> 01:11:11,183
"Oh, mein Gott. Es wird nie aufhören.

1237
01:11:11,308 --> 01:11:13,811
Ich muss in eine Irrenanstalt.

1238
01:11:13,894 --> 01:11:16,230
Dort werde ich meine Mutter

1239
01:11:16,313 --> 01:11:19,650
durchs Fenster der Gummizelle
heulen sehen."

1240
01:11:19,733 --> 01:11:22,695
Man kann niemanden
aus einem schlechten Trip holen.

1241
01:11:22,778 --> 01:11:26,198
Und wenn es in ihrem System ist,
braucht es Zeit.

1242
01:11:26,282 --> 01:11:29,618
Als wichtigste Maßnahme
kann man der Person sagen,

1243
01:11:29,702 --> 01:11:32,204
dass sie einen veränderten Zustand erlebt.

1244
01:11:32,288 --> 01:11:36,208
Das mag beängstigend sein,
aber rührt von einer Substanz her.

1245
01:11:36,292 --> 01:11:40,504
Das ist zwar fürchterlich,
aber zeitlich begrenzt.

1246
01:11:40,587 --> 01:11:43,424
Bei meinem ersten derartigen Erlebnis

1247
01:11:43,507 --> 01:11:46,385
hatte ich solch naive Gefühle.

1248
01:11:46,468 --> 01:11:48,887
"Vielleicht werde ich nie wieder normal."

1249
01:11:48,971 --> 01:11:51,890
Aber Erfahrungen zeigten,
dass das nicht stimmt.

1250
01:11:51,974 --> 01:11:54,101
Im Zweifelsfall kann man rauszoomen.

1251
01:11:55,102 --> 01:11:56,770
Wenn man etwas fürchtet,

1252
01:11:56,854 --> 01:11:59,815
sollte man wegzoomen,
um den Zusammenhang zu sehen.

1253
01:11:59,898 --> 01:12:01,317
"Okay, keine große Sache."

1254
01:12:01,400 --> 01:12:03,027
Es kann gruselig werden.

1255
01:12:03,110 --> 01:12:05,821
Dann muss man sich erinnern,
dass man high ist.

1256
01:12:05,904 --> 01:12:07,281
Es ist nicht real.

1257
01:12:07,364 --> 01:12:09,325
In meinen Gedanken fiel ich.

1258
01:12:09,408 --> 01:12:12,703
"Ich muss in die Notaufnahme.
Ich komme nicht klar. "

1259
01:12:12,786 --> 01:12:14,997
Vor mir saß einer dieser Typen,

1260
01:12:15,080 --> 01:12:17,541
die man bei Grateful-Dead-Shows sah,

1261
01:12:17,624 --> 01:12:19,960
die eindeutig zu viele Trips hatten.

1262
01:12:20,044 --> 01:12:22,588
Sie verhielten sich anders
als andere Leute.

1263
01:12:22,671 --> 01:12:25,883
"Hey, Mann."
Sie waren irgendwie schräg.

1264
01:12:25,966 --> 01:12:29,053
Ich tippte ihm auf die Schulter und sagte:

1265
01:12:29,136 --> 01:12:31,930
"Jerry wird gleich rauskommen.

1266
01:12:32,014 --> 01:12:35,434
Er und seine Gitarre werden eins sein."

1267
01:12:35,517 --> 01:12:37,519
Der Typ schaute mich an und sagte:

1268
01:12:38,479 --> 01:12:40,814
"Halte durch, Mann."

1269
01:12:41,273 --> 01:12:44,276
Er drehte sich wieder um,
und ich dachte: "Okay."

1270
01:12:44,360 --> 01:12:47,404
Das war der beste Rat.
Ich nutze ihn heute noch.

1271
01:12:48,030 --> 01:12:50,991
TRIP-WEISHEITEN

1272
01:12:51,200 --> 01:12:53,243
Halte durch, Mann.

1273
01:12:53,619 --> 01:12:54,703
Danke, Fred.

1274
01:12:56,413 --> 01:13:00,209
<i>Und nun zum schrecklichen Ende</i>
<i>von </i>Schlechter Trip.

1275
01:13:00,501 --> 01:13:01,960
Klopf, klopf.

1276
01:13:02,086 --> 01:13:03,170
"Wer ist da?"

1277
01:13:03,253 --> 01:13:05,089
"Ein irrer Landstreicher,

1278
01:13:05,172 --> 01:13:08,008
der dich 12 Stunden lang foltern will,

1279
01:13:08,092 --> 01:13:10,552
indem er langsam deine Haut abschält,

1280
01:13:10,636 --> 01:13:13,222
dir deine
angsterfüllten Augäpfel rausreißt

1281
01:13:13,305 --> 01:13:15,933
und sie dir
auf einer weichen Brezel füttert,

1282
01:13:16,016 --> 01:13:18,018
die aus deiner Epidermis besteht."

1283
01:13:18,102 --> 01:13:20,437
"Klar, prima! Komm rein!"

1284
01:13:20,521 --> 01:13:21,939
Klingt verrückt, oder?

1285
01:13:22,106 --> 01:13:24,066
Aber genau das tust du,

1286
01:13:24,149 --> 01:13:26,235
wenn du die Tür deines Gehirns

1287
01:13:26,318 --> 01:13:29,446
für den irren Landstreicher
der Halluzinogene öffnest.

1288
01:13:30,114 --> 01:13:31,949
Emily und ihre Freunde

1289
01:13:32,032 --> 01:13:35,160
lassen sich bereitwillig
die Hirne zerfleddern,

1290
01:13:35,244 --> 01:13:36,495
metaphorisch gesehen,

1291
01:13:36,578 --> 01:13:40,040
von durchgeknallten, irren Psychedelika.

1292
01:13:40,124 --> 01:13:43,001
SCHLECHTER TRIP

1293
01:13:45,295 --> 01:13:47,756
Es war richtig, die Party zu verlassen.

1294
01:13:47,840 --> 01:13:50,259
Zumal wir alle Fenster zerbrochen haben.

1295
01:13:54,513 --> 01:13:56,515
Oh, mein Gott! Wir sterben!

1296
01:14:06,108 --> 01:14:09,611
SCHLECHTER TRIP

1297
01:14:09,695 --> 01:14:13,490
<i>Sie haben zwei Seiten</i>
<i>des LSD/Psychedelika-Problems gesehen.</i>

1298
01:14:13,574 --> 01:14:17,411
<i>Aber eigentlich hat das Problem 20 Seiten.</i>

1299
01:14:17,494 --> 01:14:20,038
<i>Wir haben wohl einiges ausgelassen,</i>

1300
01:14:20,122 --> 01:14:24,543
<i>aber wir haben wichtige</i>
<i>und passionierte Meinungen zu LSD gehört.</i>

1301
01:14:24,626 --> 01:14:25,711
<i>Nun sind Sie dran.</i>

1302
01:14:27,004 --> 01:14:28,005
<i>Sie entscheiden.</i>

1303
01:14:28,839 --> 01:14:32,134
Was wir die alltägliche Realität nennen,

1304
01:14:32,217 --> 01:14:34,428
ist eine Projektion des Bewusstseins.

1305
01:14:34,511 --> 01:14:37,514
In Wirklichkeit gibt es
keine Farben, Geräusche

1306
01:14:37,598 --> 01:14:40,184
Texturen, Geschmäcker oder Gerüche

1307
01:14:40,267 --> 01:14:42,186
in der sogenannten realen Welt.

1308
01:14:42,311 --> 01:14:46,899
Die reale Welt ist eine vielseitige,
unaufhörlich fließende Quantensuppe.

1309
01:14:46,982 --> 01:14:51,236
Eine Fluktuation von Energie
und Information in einem unendlichen Void.

1310
01:14:51,320 --> 01:14:55,657
Ein Insekt sieht den Himmel
anders als du und ich.

1311
01:14:56,033 --> 01:15:01,455
Eine Honigbienen nimmt
ultraviolette Strahlung wahr.

1312
01:15:01,538 --> 01:15:04,166
Ich habe keine Ahnung, wie die aussieht.

1313
01:15:04,249 --> 01:15:08,504
Eine Honigbienen sieht Blumen
anders als du und ich.

1314
01:15:08,587 --> 01:15:10,714
Sie spürt Honig aus der Ferne.

1315
01:15:10,797 --> 01:15:13,884
Eine Schlange nimmt
Infrarotstrahlung wahr.

1316
01:15:13,967 --> 01:15:16,720
Eine Fledermaus nimmt
Ultraschall-Echo wahr.

1317
01:15:16,803 --> 01:15:19,598
Augäpfel eines Chamäleons
drehen sich um zwei Achsen.

1318
01:15:19,681 --> 01:15:23,602
Wir können uns nicht annähernd vorstellen,
was ein Chamäleon sieht.

1319
01:15:23,685 --> 01:15:25,187
Was also ist Realität?

1320
01:15:25,270 --> 01:15:27,397
Es gibt nichts dergleichen.

1321
01:15:27,481 --> 01:15:31,068
Unter optimalen Bedingungen
haben diese Verbindungen

1322
01:15:31,151 --> 01:15:33,320
die bemerkenswerte Eignung,

1323
01:15:33,403 --> 01:15:37,741
Erfahrungen auf spiritueller Ebene
zu katalysieren,

1324
01:15:37,824 --> 01:15:42,329
die von Natur aus
transformatives Potenzial haben.

1325
01:15:42,579 --> 01:15:47,834
Es hat meine Fähigkeit verbessert,
in der Welt zurechtzukommen,

1326
01:15:47,918 --> 01:15:49,628
Teil einer Familie zu sein,

1327
01:15:49,711 --> 01:15:53,924
Beziehungen zu meinen Kindern,
meiner Frau und Kollegen zu haben.

1328
01:15:55,008 --> 01:15:57,594
Es lehrt mich über die Gemeinschaft.

1329
01:15:57,678 --> 01:16:02,182
Und es lehrt mich, was der Kern
aller religiösen Erwägungen sein sollte:

1330
01:16:03,016 --> 01:16:06,353
"Lass mich andere so behandeln,
wie ich behandelt werden will."

1331
01:16:06,687 --> 01:16:08,730
Bei jedem guten Trip dachte ich:

1332
01:16:08,814 --> 01:16:11,108
"Oh, mein Gott, wir alle sind eins.

1333
01:16:12,192 --> 01:16:14,111
Man muss den Tod nicht fürchten.

1334
01:16:14,194 --> 01:16:18,490
Leben und Tod gehen Hand in Hand,
und das ist cool. "

1335
01:16:18,782 --> 01:16:24,246
Bei meinen ersten paar Trips
war ich davon überzeugt,

1336
01:16:24,329 --> 01:16:28,083
dass die Menschheit und der Planet
besser dran wären,

1337
01:16:28,166 --> 01:16:30,627
wenn jeder mal LSD nehmen würde.

1338
01:16:30,836 --> 01:16:32,337
Machte es mich klüger?

1339
01:16:32,421 --> 01:16:36,883
Wurde ich erleuchtet? Keine Ahnung.
Aber es...

1340
01:16:37,050 --> 01:16:41,430
Es befähigte mich früh,
mir eine andere Sichtweise vorzustellen.

1341
01:16:41,513 --> 01:16:43,265
Eine andere Perspektive.

1342
01:16:43,348 --> 01:16:45,559
Es machte mich zum besseren Menschen,

1343
01:16:45,642 --> 01:16:48,437
sowohl kreativ
als auch in jeder anderen Hinsicht.

1344
01:16:48,520 --> 01:16:51,315
Ich bin lieber jemand,
der diese Erfahrung hat,

1345
01:16:51,398 --> 01:16:53,358
als sie versäumt zu haben.

1346
01:16:53,442 --> 01:16:57,571
Ich erlebe mein Erwachsenendasein
als psychedelisches Abenteuer.

1347
01:16:57,654 --> 01:17:01,283
Es ist ein unergründliches,
ungereimtes Mysterium.

1348
01:17:01,366 --> 01:17:03,910
Seien wir ehrlich,
wir sterben alle. Also...

1349
01:17:03,994 --> 01:17:08,790
Es war wie ein Sprung aus einem Flugzeug,
und nach anderthalb Sekunden wird klar:

1350
01:17:08,874 --> 01:17:11,293
"Das muss ich im Leben nie wieder tun.

1351
01:17:11,376 --> 01:17:13,211
Ich will es nie wieder tun."

1352
01:17:13,295 --> 01:17:16,381
Das war meine LSD-Erkenntnis
nach ein paar Minuten.

1353
01:17:16,465 --> 01:17:19,217
Leider wirkte es noch sechs Stunden.

1354
01:17:20,093 --> 01:17:25,307
Ich rate allen,
sich beim ersten Trip zu mäßigen.

1355
01:17:25,390 --> 01:17:28,685
Es ist wie beim Friseur:
Man kann immer mehr abschneiden.

1356
01:17:29,102 --> 01:17:33,440
Aber wenn man zu viel abgeschnitten hat,
gibt es kein Zurück.

1357
01:17:33,523 --> 01:17:35,776
Ich dachte: "Das mach ich nie wieder."

1358
01:17:35,859 --> 01:17:37,944
Aber ich tat es noch ein paar Mal.

1359
01:17:38,028 --> 01:17:41,406
Man sollte es nicht unbekümmert nehmen,
wenn überhaupt.

1360
01:17:41,490 --> 01:17:44,326
Am Himmel sehe ich
einen riesigen Reißverschluss.

1361
01:17:45,410 --> 01:17:48,747
Der Reißverschluss öffnet sich.

1362
01:17:48,872 --> 01:17:51,625
Wenn man die Dinge nimmt,
wie sie kommen,

1363
01:17:52,209 --> 01:17:55,420
lässt man ihn sich öffnen
und kommt einfach damit klar.

1364
01:17:55,504 --> 01:17:58,632
Seien es Fledermäuse, Gottes Penis,
was auch immer.

1365
01:17:58,715 --> 01:17:59,925
Man nimmt es hin.

1366
01:18:00,008 --> 01:18:02,928
Wenn man in Bezug auf Drogen
kein Vollidiot ist,

1367
01:18:03,011 --> 01:18:05,263
lässt man den Reißverschluss gewähren.

1368
01:18:05,347 --> 01:18:09,893
Ich will mich als Mensch
stets weiterentwickeln.

1369
01:18:09,976 --> 01:18:12,646
Das tun wir,
indem wir unkonventionell denken.

1370
01:18:13,480 --> 01:18:15,607
Konventionen sind nur ein Konstrukt.

1371
01:18:15,691 --> 01:18:18,318
Wir wurden konditioniert,
sie zu akzeptieren,

1372
01:18:18,402 --> 01:18:20,195
aber sie sind wenig nützlich.

1373
01:18:20,278 --> 01:18:23,490
Alles ist in einer Krise.
Wie überleben wir die Krise?

1374
01:18:23,573 --> 01:18:25,492
Wie überwinden wir die Mauer?

1375
01:18:25,575 --> 01:18:30,664
Wir müssen jedes Werkzeug nutzen,
um die andere Seite zu erreichen.

1376
01:18:30,747 --> 01:18:34,876
Es ist wie eine Leiter,
mit der man über eine Mauer blickt.

1377
01:18:34,960 --> 01:18:37,838
Man kriegt eine irre Landschaft zu sehen,

1378
01:18:37,921 --> 01:18:42,008
von der man immer eine Ahnung hatte,
wenn man an der Mauer vorbeiging.

1379
01:18:42,092 --> 01:18:45,554
Einige Leute können auch
vor der Mauer sitzen

1380
01:18:45,637 --> 01:18:48,640
und meditieren,
um sie durchsichtig zu machen

1381
01:18:48,724 --> 01:18:50,142
und dahinter zu blicken.

1382
01:18:50,225 --> 01:18:53,854
Es gibt verschiedene Wege,
um dieselbe Erkenntnis zu erlangen.

1383
01:18:53,937 --> 01:18:55,897
Es ist eine riesige Bereicherung.

1384
01:18:56,106 --> 01:19:00,569
Leider verhindert unsere Regierung,
dass wir Dinge darüber lernen.

1385
01:19:00,652 --> 01:19:02,362
Genau wie bei Marihuana.

1386
01:19:02,446 --> 01:19:05,407
Sie unterbinden
all die möglichen Entdeckungen

1387
01:19:05,490 --> 01:19:06,992
auf medizinischem Gebiet.

1388
01:19:07,075 --> 01:19:12,330
Ich kann mir ein zertifiziertes
Betreuungszentrum vorstellen.

1389
01:19:12,456 --> 01:19:15,625
Vorzugsweise in Naturnähe.

1390
01:19:15,709 --> 01:19:18,670
Wo Leute sich behandeln lassen können.

1391
01:19:18,754 --> 01:19:23,258
Wo Experten ihnen zur Seite stehen,
sie durch die Erfahrung geleiten,

1392
01:19:23,341 --> 01:19:27,304
und danach helfen,
die Erfahrung in ihr Leben zu integrieren.

1393
01:19:27,721 --> 01:19:30,724
Die gesamte Bewusstseinsrevolution,

1394
01:19:30,807 --> 01:19:32,809
die in den 1960ern begann,

1395
01:19:32,893 --> 01:19:34,603
führte zu anderen Bewegungen:

1396
01:19:34,686 --> 01:19:37,522
der feministischen Bewegung,
der Ökologiebewegung,

1397
01:19:37,606 --> 01:19:40,859
der Friedensbewegung,
Greenpeace und so weiter.

1398
01:19:41,401 --> 01:19:42,527
Das alles begann...

1399
01:19:43,695 --> 01:19:47,240
...mit der Nutzung halluzinogener Drogen.

1400
01:19:47,324 --> 01:19:50,452
Viele denken,
dass es seinen Höhepunkt erreicht hätte.

1401
01:19:50,994 --> 01:19:55,207
Aber das Erwachen ist immer noch im Gange.

1402
01:19:55,707 --> 01:19:58,376
Wir sind ständig auf einem Trip.
Jetzt gerade.

1403
01:19:58,460 --> 01:19:59,836
Das Leben ist ein Trip.

1404
01:20:14,684 --> 01:20:16,728
HAB EINEN SCHÖNEN TRIP

1405
01:20:18,605 --> 01:20:22,150
NACH 50 JAHREN DES VERBOTS
VON PSYCHEDELIKA IN DEN USA

1406
01:20:22,234 --> 01:20:26,071
GENEHMIGTE DIE ARZNEIMITTELBEHÖRDE FDA
STUDIEN IHRER POSITIVEN EFFEKTE

1407
01:20:26,154 --> 01:20:29,324
ZUR BEHANDLUNG VON DEPRESSION, PTBS,
SUCHTKRANKHEITEN USW.

1408
01:20:29,407 --> 01:20:31,785
DIE ABENTEUER
HABEN GERADE ERST BEGONNEN.

1409
01:20:31,910 --> 01:20:36,414
<i>Viele Leute trinken vor der Arbeit Kaffee.</i>
<i>Andere nehmen LSD.</i>

1410
01:20:36,540 --> 01:20:39,501
<i>Nun ein Bericht</i>
<i>über Psychiater und Forscher,</i>

1411
01:20:39,584 --> 01:20:42,337
<i>die Psychedelika</i>
<i>erneut in Betracht ziehen,</i>

1412
01:20:42,420 --> 01:20:46,174
<i>um Depression</i>
<i>und psychische Erkrankungen zu behandeln.</i>

1413
01:20:46,258 --> 01:20:50,136
<i>Sie werden zur Behandlung von Depression,</i>
<i>Angst und Sucht eingesetzt.</i>

1414
01:20:50,220 --> 01:20:52,264
<i>Erste Ergebnisse sind beeindruckend.</i>

1415
01:20:52,347 --> 01:20:56,518
<i>Sie sind weniger giftig als Alkohol</i>
<i>und machen nicht süchtig.</i>

1416
01:20:56,601 --> 01:21:00,021
<i>Die Drogenbehörde DEA</i>
<i>hat über 50 Forschern erlaubt,</i>

1417
01:21:00,105 --> 01:21:03,149
<i>die therapeutische Wirkung</i>
<i>von LSD zu erforschen.</i>

1418
01:21:03,233 --> 01:21:05,652
<i>Denver ist die erste Stadt in Amerika,</i>

1419
01:21:05,735 --> 01:21:08,405
<i>die psychedelische Pilze</i>
<i>entkriminalisiert.</i>

1420
01:21:08,488 --> 01:21:11,575
<i>Die Stadt Oakland</i>
<i>ist nun die zweite US-Stadt,</i>

1421
01:21:11,658 --> 01:21:16,288
<i>die den Konsum und Besitz</i>
<i>halluzinogener Pilze entkriminalisiert.</i>

1422
01:21:16,371 --> 01:21:19,666
<i>Der Stadtrat von Santa Cruz</i>
<i>befürwortete eine Resolution,</i>

1423
01:21:19,749 --> 01:21:24,921
<i>die Konsum, Besitz und Anbau</i>
<i>psychoaktiver Pflanzen entkriminalisiert.</i>

1424
01:21:25,005 --> 01:21:28,258
Es gibt erwiesenermaßen eine Droge,
die davon abhält,

1425
01:21:28,341 --> 01:21:31,052
Zigaretten zu rauchen
oder Alkoholiker zu sein.

1426
01:21:31,136 --> 01:21:34,139
Das funktioniert in ersten Studien
ungefähr zu 80 %.

1427
01:21:34,222 --> 01:21:36,808
-Ja.
-Wir müssen das erforschen.

1428
01:21:36,892 --> 01:21:38,685
Lassen Sie uns Pilze nehmen.

1429
01:21:38,768 --> 01:21:40,103
-Okay.
-Machen wir es.

1430
01:21:43,773 --> 01:21:44,691
Viel Glück!

1431
01:24:53,588 --> 01:24:58,760
FORTSETZUNG FOLGT...

1432
01:25:07,852 --> 01:25:09,562
Untertitel von: Jan Trüper



