1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:06,916 --> 00:01:08,666
‎얼른, 얼른 타요

4
00:01:22,083 --> 00:01:23,583
‎내가 지켜줄게

5
00:02:00,541 --> 00:02:01,375
‎니야가크!

6
00:02:03,166 --> 00:02:04,500
‎엄마!

7
00:02:09,791 --> 00:02:10,750
‎꿈꿨나 보네

8
00:02:15,583 --> 00:02:16,916
‎무슨 꿈 꿨어?

9
00:02:19,791 --> 00:02:21,000
‎우리 결혼하던 날

10
00:02:25,541 --> 00:02:27,208
‎비명은 뭔데?

11
00:02:50,375 --> 00:02:51,625
‎체육관으로

12
00:02:54,458 --> 00:02:55,291
‎뭐지?

13
00:03:07,375 --> 00:03:09,333
‎괜한 희망 품지 마

14
00:03:12,083 --> 00:03:13,666
‎송환돼서 죽을 거야

15
00:03:15,375 --> 00:03:17,458
‎저 개자식들은 항상 그러지

16
00:03:48,416 --> 00:03:49,416
‎아이는요?

17
00:03:50,791 --> 00:03:52,666
‎작년에 잃었어요

18
00:03:58,250 --> 00:03:59,625
‎축하합니다

19
00:04:00,625 --> 00:04:02,458
‎수용소에서 석방되실 겁니다

20
00:04:02,541 --> 00:04:04,625
‎잘하면 오늘 나갈 수도 있어요

21
00:04:05,708 --> 00:04:06,541
‎오늘요?

22
00:04:18,791 --> 00:04:21,875
‎보석으로 풀려나는 겁니다
‎마주르 씨, 부인

23
00:04:21,958 --> 00:04:24,333
‎망명 신청자 자격으로
‎보석 석방되는 거고

24
00:04:24,416 --> 00:04:26,250
‎아직 시민 자격은 아닙니다

25
00:04:26,666 --> 00:04:27,875
‎아시겠습니까?

26
00:04:29,458 --> 00:04:32,333
‎시민권을 얻을 때까지
‎지켜야 할 조건이 있는데

27
00:04:32,416 --> 00:04:35,333
‎그걸 단 한 번이라도
‎지키지 못했을 땐

28
00:04:35,416 --> 00:04:36,833
‎다시 구금될 거고

29
00:04:36,916 --> 00:04:39,958
‎자격이 박탈돼
‎송환될 수도 있습니다

30
00:04:40,416 --> 00:04:41,458
‎아시겠습니까?

31
00:04:43,583 --> 00:04:45,583
‎그럼 조건 얘길 하죠

32
00:04:46,000 --> 00:04:48,416
‎주1회 검사받고
‎보고도 해야 합니다

33
00:04:48,500 --> 00:04:50,458
‎한 번이라도 빼먹으면 안 돼요

34
00:04:50,541 --> 00:04:52,208
‎이해하셨으면 '네'라고 대답하세요

35
00:04:53,125 --> 00:04:54,666
‎- 네
‎- 네

36
00:04:54,958 --> 00:04:58,625
‎매주 총 74파운드를
‎지원받으실 거고

37
00:04:58,708 --> 00:05:00,333
‎일을 하실 수 없고

38
00:05:00,416 --> 00:05:03,166
‎어떤 식으로든
‎수입이 생겨선 안 됩니다

39
00:05:03,250 --> 00:05:04,916
‎이해하셨으면 '네'라고 대답하세요

40
00:05:05,458 --> 00:05:06,500
‎- 네
‎- 네

41
00:05:06,583 --> 00:05:07,833
‎마지막 조건입니다

42
00:05:08,166 --> 00:05:10,791
‎두 분은 우리가 준비한 집으로
‎가게 될 거고

43
00:05:11,000 --> 00:05:13,041
‎그 주소지에서 거주해야 합니다

44
00:05:13,125 --> 00:05:15,583
‎거기서 이사 나올 수 없습니다

45
00:05:16,000 --> 00:05:17,291
‎그곳이 두 분의 집입니다

46
00:05:17,958 --> 00:05:19,375
‎이해하셨으면 '네'라고 말씀하세요

47
00:05:20,458 --> 00:05:21,416
‎우린 선한 사람들입니다

48
00:05:21,500 --> 00:05:23,958
‎이해하셨으면 '네'라고 말씀하세요

49
00:05:25,208 --> 00:05:26,541
‎- 네
‎- 네

50
00:05:26,625 --> 00:05:28,750
‎두 분이 선한 사람이든 아니든

51
00:05:28,833 --> 00:05:30,875
‎날 설득할 일은 아닙니다

52
00:05:49,333 --> 00:05:50,208
‎어디로 가죠?

53
00:07:10,916 --> 00:07:11,750
‎왔군요

54
00:07:14,333 --> 00:07:15,375
‎영어 할 줄 압니까?

55
00:07:16,000 --> 00:07:16,833
‎네

56
00:07:22,083 --> 00:07:23,125
‎좋아요

57
00:07:24,000 --> 00:07:24,916
‎이거 받고

58
00:07:25,750 --> 00:07:26,625
‎여깁니다

59
00:07:28,125 --> 00:07:29,833
‎즐거운 나의 집, 끝내주죠?

60
00:07:30,541 --> 00:07:31,375
‎궁전이에요

61
00:07:32,041 --> 00:07:35,291
‎원래 네 명이 같이 살아도
‎절반쯤 되는 집을 주지만

62
00:07:35,708 --> 00:07:36,750
‎여긴 두 사람만 써요

63
00:07:38,125 --> 00:07:39,791
‎두 사람 집입니다

64
00:07:42,083 --> 00:07:42,958
‎왜 우리만 특별대우죠?

65
00:07:44,583 --> 00:07:46,041
‎잭팟 터졌나 보죠

66
00:07:48,791 --> 00:07:49,833
‎젠장

67
00:07:50,208 --> 00:07:51,666
‎규칙이 몇 개 있어요

68
00:07:52,125 --> 00:07:54,750
‎촛불, 담배 안 되고
‎동물은 못 키워요

69
00:07:59,208 --> 00:08:02,750
‎이건 고치면 되고 반려동물 금지
‎손님, 친구, 파티 금지예요

70
00:08:03,458 --> 00:08:06,166
‎공놀이, 게임, 허튼짓 금지

71
00:08:09,000 --> 00:08:11,500
‎근처에 가게 있으니까
‎나사 사다 문 고쳐요

72
00:08:12,583 --> 00:08:14,333
‎이웃하고 인사도 하고요

73
00:08:15,500 --> 00:08:16,958
‎별문제 없을 겁니다

74
00:08:18,750 --> 00:08:20,708
‎시간이 없어 청소는 못 했는데

75
00:08:21,666 --> 00:08:22,916
‎대충 좀 치워요

76
00:08:26,291 --> 00:08:27,666
‎근처에 병원이 있어요

77
00:08:28,750 --> 00:08:29,833
‎약도 그려줄게요

78
00:08:31,541 --> 00:08:32,625
‎"갓 구운 피자"

79
00:08:33,250 --> 00:08:34,541
‎냄새는 금방 빠질 겁니다

80
00:08:35,333 --> 00:08:37,291
‎창문 열고 환기해요

81
00:08:38,250 --> 00:08:39,458
‎이제 두 사람 집이잖아요

82
00:08:40,333 --> 00:08:42,541
‎한 걸음 내디뎌야 새 출발을 하죠

83
00:08:52,000 --> 00:08:53,166
‎서명에 힘이 있네요

84
00:08:55,250 --> 00:08:56,333
‎은행에서 일하거든요

85
00:08:59,250 --> 00:09:00,500
‎은행에서 일했었죠

86
00:09:05,250 --> 00:09:06,208
‎리알...

87
00:09:06,833 --> 00:09:09,125
‎- 뭐죠?
‎- 이 집이 통째로 우리 거예요?

88
00:09:10,208 --> 00:09:11,041
‎그래요

89
00:09:13,000 --> 00:09:13,875
‎통째로

90
00:09:15,541 --> 00:09:16,375
‎두 사람 집이죠

91
00:09:16,791 --> 00:09:17,708
‎내 집보다 커요

92
00:09:18,958 --> 00:09:20,458
‎아무 일 없을 겁니다

93
00:09:21,333 --> 00:09:22,958
‎이웃과 잘 지내기만 하면요

94
00:09:24,208 --> 00:09:25,541
‎우린 안 돌아갑니다

95
00:09:25,625 --> 00:09:26,541
‎자세 좋네요

96
00:09:27,375 --> 00:09:28,791
‎말썽 일으키지 말고

97
00:09:30,291 --> 00:09:31,416
‎좋은 사람으로 살아야 해요

98
00:11:29,833 --> 00:11:31,041
‎새로운 삶을 살게 될 거야

99
00:11:34,166 --> 00:11:35,416
‎새로 태어난 거야

100
00:11:39,416 --> 00:11:40,416
‎새로 태어났지

101
00:14:01,041 --> 00:14:02,000
‎누구 있어요?

102
00:15:04,208 --> 00:15:05,458
‎이상한 나라야

103
00:16:01,375 --> 00:16:02,250
‎저기 봐

104
00:16:06,250 --> 00:16:07,416
‎여왕이야

105
00:16:16,041 --> 00:16:17,083
‎찰스는 어디 있지?

106
00:17:34,416 --> 00:17:35,416
‎여기가 어디죠?

107
00:17:36,000 --> 00:17:37,208
‎하이스트리트요

108
00:17:40,416 --> 00:17:41,375
‎런던인가요?

109
00:17:42,916 --> 00:17:43,791
‎그럴지도

110
00:18:03,291 --> 00:18:04,875
‎난민입니까?

111
00:18:06,875 --> 00:18:08,250
‎줄 게 있어요

112
00:18:22,750 --> 00:18:23,791
‎잘 좀 해라!

113
00:18:27,541 --> 00:18:29,500
‎커다랗고 붉은 그

114
00:18:29,583 --> 00:18:31,416
‎침대 밖으로 삐져나온 발

115
00:18:31,500 --> 00:18:33,166
‎피터 크라우치

116
00:18:33,250 --> 00:18:34,833
‎피터 크라우치

117
00:18:34,916 --> 00:18:36,750
‎커다랗고 붉은 그

118
00:18:36,833 --> 00:18:38,458
‎침대 밖으로 삐져나온 발

119
00:18:38,541 --> 00:18:40,416
‎피터 크라우치

120
00:18:40,833 --> 00:18:42,500
‎피터 크라우치

121
00:18:45,500 --> 00:18:48,333
‎피터 크라우치를 외치며
‎노래를 불렀다고?

122
00:18:50,500 --> 00:18:51,791
‎다 큰 어른들이?

123
00:18:53,375 --> 00:18:54,583
‎재밌는 노래잖아

124
00:18:55,291 --> 00:18:57,791
‎그렇게 이상한 노래가?

125
00:19:05,375 --> 00:19:06,666
‎나도 내일은 나가볼래

126
00:19:07,833 --> 00:19:08,750
‎좋지

127
00:23:12,625 --> 00:23:13,458
‎엄마?

128
00:23:15,833 --> 00:23:16,833
‎볼?

129
00:23:19,666 --> 00:23:20,500
‎볼?

130
00:24:33,500 --> 00:24:35,500
‎처치가

131
00:24:41,583 --> 00:24:42,458
‎안녕하세요

132
00:24:43,000 --> 00:24:43,833
‎저기요?

133
00:24:44,250 --> 00:24:45,375
‎이봐요

134
00:26:27,208 --> 00:26:28,833
‎뭔 지랄이냐?

135
00:26:29,583 --> 00:26:31,041
‎뭐가 불만이야?

136
00:26:31,625 --> 00:26:33,208
‎이모한테나 가봐라

137
00:26:35,583 --> 00:26:38,541
‎- 이모가 말 걸잖냐
‎- 우리 이모 아니야

138
00:26:38,625 --> 00:26:39,541
‎나 좀 도와줄래?

139
00:26:40,625 --> 00:26:41,833
‎- 뭔데요?
‎- 도와주게?

140
00:26:42,125 --> 00:26:43,791
‎처치가가 어디니?

141
00:26:44,166 --> 00:26:45,333
‎- 어디요?
‎- 뭐라고요?

142
00:26:45,416 --> 00:26:46,541
‎처치가

143
00:26:46,625 --> 00:26:47,458
‎터치가?

144
00:26:48,541 --> 00:26:49,375
‎처치...

145
00:26:49,458 --> 00:26:50,791
‎터치가?

146
00:26:50,875 --> 00:26:52,708
‎처치가 말씀이구나?

147
00:26:52,791 --> 00:26:56,333
‎아마 저쪽으로 가서 왼쪽일걸요?

148
00:26:56,416 --> 00:26:58,458
‎- 뭔 소리야?
‎- 뭐가?

149
00:26:58,541 --> 00:27:02,333
‎저기서 왼쪽으로 튼 다음
‎쭉 가다가 오른쪽이에요

150
00:27:02,416 --> 00:27:06,791
‎돌았냐?
‎저쪽으로 가서 은행 옆이잖아

151
00:27:07,750 --> 00:27:09,666
‎- 아닌데
‎- 은행 몰라?

152
00:27:10,916 --> 00:27:12,666
‎- 맞다, 얘 말이 맞아
‎- 그런가?

153
00:27:12,750 --> 00:27:13,833
‎얘 말이 맞아

154
00:27:13,916 --> 00:27:17,208
‎미안해요
‎저쪽으로 가서 은행 옆이에요

155
00:27:17,291 --> 00:27:19,000
‎- 확실하니?
‎- 백퍼 확실해요

156
00:27:19,791 --> 00:27:21,000
‎아파파 뭐?

157
00:27:21,875 --> 00:27:23,583
‎아프리카로 꺼져버려

158
00:27:30,083 --> 00:27:33,333
‎아프리카로 돌아가
‎영어도 못하는 주제에

159
00:27:48,333 --> 00:27:49,458
‎목걸이 예쁘네요

160
00:27:51,416 --> 00:27:52,958
‎니야가크 거예요

161
00:27:53,041 --> 00:27:54,375
‎따님인가요?

162
00:27:54,875 --> 00:27:56,041
‎제 딸은 아주 골치랍니다

163
00:27:57,083 --> 00:27:59,791
‎아이는 등록 전인가요?
‎진료받아야 할 텐데요

164
00:28:04,708 --> 00:28:05,708
‎모두 정상이네요

165
00:28:14,541 --> 00:28:15,541
‎예쁘네요

166
00:28:17,166 --> 00:28:19,625
‎어릴 때부터 있던 거예요

167
00:28:25,708 --> 00:28:28,583
‎이건 내가 칼로 새긴 거고요

168
00:28:31,041 --> 00:28:33,166
‎난자당한 가족을 발견한 후에요

169
00:28:37,041 --> 00:28:39,500
‎내 고향엔 두 부족이 있었어요

170
00:28:42,208 --> 00:28:44,083
‎서로 죽여댔죠

171
00:28:48,583 --> 00:28:51,916
‎자기가 어느 부족인지
‎표식을 새기게 돼 있는데

172
00:28:53,458 --> 00:28:54,583
‎난 양쪽 표식을 다 새겼어요

173
00:28:56,958 --> 00:28:59,458
‎어디에도 속하지 않아서
‎살아남은 거죠

174
00:29:08,666 --> 00:29:09,875
‎애를 놓쳤어요

175
00:29:12,125 --> 00:29:13,583
‎바다를 건너다가요

176
00:29:29,208 --> 00:29:30,083
‎빨리 와!

177
00:29:30,750 --> 00:29:32,375
‎남의 집에서 오줌을 싸냐?

178
00:30:11,875 --> 00:30:12,750
‎와라

179
00:30:31,708 --> 00:30:32,541
‎와라

180
00:31:09,291 --> 00:31:11,500
‎미안, 시간이 이렇게 된 줄 몰랐어

181
00:31:14,125 --> 00:31:15,208
‎나갔다 왔어?

182
00:31:22,666 --> 00:31:23,666
‎잘했네

183
00:31:26,041 --> 00:31:27,125
‎잘했어

184
00:31:29,791 --> 00:31:31,958
‎근데 다음엔 식탁에서 먹자

185
00:32:13,083 --> 00:32:14,833
‎쇠 맛밖에 안 나는데

186
00:32:15,041 --> 00:32:16,291
‎익숙해질 거야

187
00:32:27,791 --> 00:32:29,000
‎잘살 수 있어

188
00:32:29,958 --> 00:32:31,250
‎일할 거리도 많더라

189
00:32:33,708 --> 00:32:35,083
‎여기선 기회를 얻을 수 있어

190
00:32:38,000 --> 00:32:39,458
‎식구가 늘어나는 것도 좋고

191
00:32:47,375 --> 00:32:48,500
‎너무 기대돼

192
00:33:00,333 --> 00:33:02,666
‎어머니가 해주시던 얘기가 있어

193
00:33:05,875 --> 00:33:11,083
‎우리 마을에 훌륭하지만
‎가난한 남자가 있었는데

194
00:33:11,875 --> 00:33:13,750
‎자기 집을 갖고 싶어 했대

195
00:33:16,125 --> 00:33:19,958
‎그 마음이 너무 강해져서
‎남의 것을 뺏기 시작했지

196
00:33:22,750 --> 00:33:23,958
‎어느 날

197
00:33:24,666 --> 00:33:27,833
‎강변에 살던
‎어느 노인 것을 빼앗았어

198
00:33:31,083 --> 00:33:32,791
‎몰랐던 거지

199
00:33:33,375 --> 00:33:35,458
‎그 노인이 '아페스'란 걸

200
00:33:38,333 --> 00:33:39,583
‎밤의 악귀

201
00:33:42,625 --> 00:33:46,041
‎그 도둑은 전혀 몰랐어
‎자기가 집을 지으면...

202
00:33:47,750 --> 00:33:50,666
‎아페스도 거기 머물 거란 걸

203
00:33:54,041 --> 00:33:55,875
‎그래서 곧...

204
00:33:57,333 --> 00:34:01,250
‎온 벽들이 아페스의 저주를
‎속삭이게 되리란 걸

205
00:34:04,416 --> 00:34:05,916
‎어둠 속에서

206
00:34:08,416 --> 00:34:10,000
‎죽은 이가 찾아올 거란 걸

207
00:34:10,875 --> 00:34:13,291
‎아페스는 멈추지 않으리란 걸

208
00:34:14,625 --> 00:34:18,250
‎그 남자를 완전히 흡수할 때까지

209
00:34:24,541 --> 00:34:27,750
‎바다에서 나타난 아페스가

210
00:34:30,541 --> 00:34:32,750
‎여기까지 우릴 따라왔어

211
00:34:39,541 --> 00:34:40,625
‎내게 말을 걸었어

212
00:34:48,583 --> 00:34:49,583
‎뭐래?

213
00:34:52,375 --> 00:34:54,500
‎여긴 우리 집이 아니야

214
00:34:56,625 --> 00:34:58,041
‎이 집을 떠나

215
00:34:58,833 --> 00:35:00,875
‎빚을 갚으면

216
00:35:02,916 --> 00:35:05,208
‎우릴 그 애한테 인도해 줄 거야

217
00:35:07,958 --> 00:35:09,041
‎니야가크한테

218
00:35:32,333 --> 00:35:33,291
‎그 애는 죽었어

219
00:35:34,416 --> 00:35:36,083
‎여보, 그 애는 죽었어

220
00:35:36,625 --> 00:35:38,375
‎- 바다가 빼앗아 갔어
‎- 내 말 좀 들어

221
00:35:38,458 --> 00:35:39,458
‎우린 살아남았어

222
00:35:39,541 --> 00:35:41,416
‎- 우리가 놓친 게 있다면...
‎- 영어로 해

223
00:35:41,500 --> 00:35:43,791
‎- 우리말로 할 거야
‎- 정신 좀 차려

224
00:35:43,875 --> 00:35:44,916
‎- 살아 있어
‎- 죽었어!

225
00:35:50,083 --> 00:35:52,208
‎충분히 슬퍼했잖아

226
00:35:55,041 --> 00:35:56,458
‎악귀 같은 건 없어

227
00:36:10,791 --> 00:36:13,416
‎꿈이라고 생각하려 했어

228
00:36:18,458 --> 00:36:21,916
‎감당하기가 너무 힘들어서

229
00:36:22,625 --> 00:36:24,916
‎헛것을 보는 걸 거라고

230
00:36:28,791 --> 00:36:31,083
‎그런데 당신 눈을 보니 알겠어

231
00:36:34,083 --> 00:36:35,291
‎거짓말쟁이

232
00:37:17,916 --> 00:37:18,750
‎리알?

233
00:38:17,583 --> 00:38:18,458
‎엄마

234
00:38:25,916 --> 00:38:27,000
‎엄마

235
00:38:29,250 --> 00:38:30,083
‎엄마

236
00:38:32,458 --> 00:38:33,291
‎엄마

237
00:38:35,166 --> 00:38:36,000
‎엄마

238
00:38:40,875 --> 00:38:42,875
‎- 엄마
‎- 니야가크?

239
00:38:43,708 --> 00:38:44,666
‎엄마

240
00:38:47,333 --> 00:38:48,166
‎엄마

241
00:39:47,291 --> 00:39:48,333
‎봤구나

242
00:40:15,791 --> 00:40:16,625
‎볼

243
00:40:19,750 --> 00:40:20,833
‎어쩌려고?

244
00:40:21,458 --> 00:40:23,000
‎다 없애야 해

245
00:40:23,375 --> 00:40:24,583
‎저주받았어

246
00:40:24,666 --> 00:40:26,958
‎- 우리가 가져온 거 전부
‎- 왜 이래?

247
00:40:27,291 --> 00:40:30,666
‎왜 이러는 거야? 이러지 마
‎그거 우리 아버지 거야

248
00:40:30,750 --> 00:40:31,833
‎우린 표적이 됐어

249
00:40:32,666 --> 00:40:34,791
‎표적이라니 무슨 소리야?
‎뭘 봤길래 이래?

250
00:40:40,208 --> 00:40:41,041
‎볼?

251
00:40:53,375 --> 00:40:54,666
‎왜 이러는 거야!

252
00:41:08,500 --> 00:41:11,083
‎다 빼앗아 갈 생각 하지 마

253
00:41:15,416 --> 00:41:16,250
‎안 돼

254
00:43:27,500 --> 00:43:29,166
‎널 버리려는 게 아니야

255
00:43:32,000 --> 00:43:33,333
‎얘길 나눠보면...

256
00:44:00,333 --> 00:44:02,375
‎우리가 미쳐간다고 생각해?

257
00:44:02,791 --> 00:44:06,583
‎늘 혼자 있는 건
‎바람직하지 않다고 생각해

258
00:44:07,375 --> 00:44:08,791
‎자기 생각에 빠지게 되잖아

259
00:44:10,583 --> 00:44:12,458
‎내일은 당신 할 일 찾아보자

260
00:44:12,916 --> 00:44:14,083
‎이웃과 섞일 수 있는 일

261
00:44:15,041 --> 00:44:17,250
‎친구도 사귀고 잘 지내보자고

262
00:44:17,708 --> 00:44:19,583
‎- 우린 그들과 달라
‎- 같아질 수 있어

263
00:44:23,166 --> 00:44:25,583
‎지금 당신 어때 보이는지 알아?

264
00:44:29,083 --> 00:44:30,083
‎당신 말이 맞네

265
00:44:31,291 --> 00:44:32,333
‎미친 걸지도 모르겠어

266
00:44:32,791 --> 00:44:35,125
‎어둠 속 상상의 존재를 불러내
‎두려워하고 있잖아

267
00:44:35,208 --> 00:44:37,083
‎그 많은 일을 겪고

268
00:44:37,166 --> 00:44:39,083
‎수많은 걸 목격했는데

269
00:44:39,833 --> 00:44:43,333
‎한밤중에 뭐가 튀어나온들
‎내가 두려워할 것 같아?

270
00:44:45,791 --> 00:44:48,208
‎내가 유령을 무서워할 것 같아?

271
00:44:52,250 --> 00:44:54,166
‎그 앨 되찾을 수 있대

272
00:44:58,208 --> 00:45:00,500
‎당신을 두려워하는 게
‎좋을 거라더라

273
00:45:08,458 --> 00:45:09,625
‎여긴 우리 집이야

274
00:47:29,000 --> 00:47:29,875
‎도와줘

275
00:47:40,875 --> 00:47:41,708
‎추워

276
00:48:04,666 --> 00:48:06,833
‎도와줘

277
00:48:07,250 --> 00:48:09,625
‎숨을 못 쉬겠어, 도와줘

278
00:48:09,708 --> 00:48:10,958
‎안 보여

279
00:48:12,250 --> 00:48:13,375
‎안 보여

280
00:48:20,208 --> 00:48:21,208
‎엄마?

281
00:48:25,208 --> 00:48:26,041
‎엄마?

282
00:48:28,750 --> 00:48:29,708
‎엄마?

283
00:48:32,041 --> 00:48:32,916
‎엄마?

284
00:48:37,083 --> 00:48:38,000
‎엄마

285
00:48:54,833 --> 00:48:55,833
‎니야가크?

286
00:49:58,708 --> 00:50:00,291
‎여긴 내 집이야

287
00:50:00,958 --> 00:50:02,208
‎내 집이라고!

288
00:50:03,458 --> 00:50:04,458
‎나가!

289
00:50:05,375 --> 00:50:07,666
‎나가!

290
00:50:08,166 --> 00:50:10,750
‎나가, 나가라고!

291
00:50:14,916 --> 00:50:16,291
‎내 집이야!

292
00:50:18,000 --> 00:50:19,208
‎내 집이야!

293
00:50:43,166 --> 00:50:44,041
‎애덤

294
00:50:44,333 --> 00:50:45,625
‎주스 좀 갖다드리지

295
00:50:46,791 --> 00:50:48,500
‎볼, 무슨 일이에요?

296
00:50:50,875 --> 00:50:51,833
‎집이

297
00:50:52,333 --> 00:50:53,166
‎집이...

298
00:50:55,625 --> 00:50:56,958
‎집에 무슨 문제 있나요?

299
00:51:02,250 --> 00:51:03,666
‎이사하고 싶어요?

300
00:51:06,791 --> 00:51:07,625
‎알겠어요

301
00:51:07,916 --> 00:51:08,750
‎되나요?

302
00:51:09,666 --> 00:51:12,333
‎그럼요, 한번 알아볼게요

303
00:51:13,250 --> 00:51:14,583
‎그런데 이유는 알아야 해요

304
00:51:15,750 --> 00:51:18,041
‎무슨 문제인지 얘기해 볼래요?

305
00:51:23,416 --> 00:51:24,958
‎해로운 동물들이 있어요

306
00:51:25,958 --> 00:51:28,166
‎쥐도 있고, 벌레도 있고

307
00:51:28,750 --> 00:51:29,875
‎몸이 안 좋아지더군요

308
00:51:31,500 --> 00:51:32,625
‎리알이 많이 아파요

309
00:51:33,375 --> 00:51:34,250
‎병원엔 가봤고요?

310
00:51:34,333 --> 00:51:35,291
‎- 네
‎- 잘했어요

311
00:51:35,666 --> 00:51:36,666
‎의사가...

312
00:51:37,958 --> 00:51:39,083
‎집을 옮기래요

313
00:51:39,541 --> 00:51:40,541
‎이사해야 합니다

314
00:51:41,708 --> 00:51:42,708
‎어디로요?

315
00:51:43,125 --> 00:51:44,666
‎그 집이 우리 집보다 큰데

316
00:51:45,208 --> 00:51:46,375
‎우리 집보다도 커

317
00:51:54,791 --> 00:51:56,166
‎있잖아요

318
00:51:57,083 --> 00:51:58,833
‎위에서 이상하게 여길 겁니다

319
00:51:59,333 --> 00:52:00,208
‎볼

320
00:52:05,166 --> 00:52:07,125
‎적응할 생각을
‎왜 안 하냐고 하겠죠

321
00:52:07,208 --> 00:52:08,250
‎- 적응요?
‎- 그래요

322
00:52:08,333 --> 00:52:09,375
‎적응하고 있어요

323
00:52:23,583 --> 00:52:25,333
‎못 믿겠지만
‎나도 은행에서 일했었어요

324
00:52:25,416 --> 00:52:27,416
‎그러다가 일자리가 전부...

325
00:52:28,500 --> 00:52:29,375
‎해외로 가버렸죠

326
00:52:33,166 --> 00:52:36,583
‎전엔 상상도 못 했던 곳까지
‎떠밀려 간 사람들도 많은데

327
00:52:36,958 --> 00:52:37,916
‎내 생각엔

328
00:52:38,666 --> 00:52:41,833
‎우리가 스스로의 진짜 모습을
‎보게 해주려는 삶의 의도 같아요

329
00:52:43,833 --> 00:52:44,916
‎이해가 돼요?

330
00:52:45,625 --> 00:52:47,500
‎당신의 진짜 모습을
‎찾으라는 뜻이에요

331
00:52:49,208 --> 00:52:50,291
‎다른 집으로 가야 해요

332
00:52:50,375 --> 00:52:51,458
‎이사하게 해줄게요

333
00:52:51,958 --> 00:52:53,375
‎조사부터 하고요

334
00:52:53,458 --> 00:52:54,416
‎- 조사요?
‎- 그래요

335
00:52:54,500 --> 00:52:56,083
‎당신 지금 엉망이에요

336
00:52:56,541 --> 00:52:58,125
‎어디 안 좋아 보인다고요

337
00:52:58,500 --> 00:53:00,541
‎냄새도 아주 지독해요

338
00:53:01,208 --> 00:53:03,666
‎이상한 소리까지 해대니
‎보고를 할 수밖에요

339
00:53:04,083 --> 00:53:04,916
‎아마도

340
00:53:06,416 --> 00:53:07,541
‎나 말고 다른 사람들은

341
00:53:07,625 --> 00:53:10,375
‎당신이 왜 고마운 줄 모르고
‎덤비는지 의아해할 겁니다

342
00:53:11,625 --> 00:53:12,625
‎어떤 집이든 괜찮아요

343
00:53:13,041 --> 00:53:14,750
‎- 쥐는 어디든 있어요
‎- 어디든 괜찮아요

344
00:53:14,833 --> 00:53:16,166
‎쥐 때문이 아니군요

345
00:53:18,750 --> 00:53:21,291
‎뭔가 단단히 잘못돼 있어요

346
00:53:21,708 --> 00:53:22,625
‎- 집에...
‎- 뭐가요?

347
00:53:23,375 --> 00:53:24,458
‎말을 해요

348
00:53:29,000 --> 00:53:30,583
‎웃는 걸 보면 큰일도 아닌가 보네

349
00:53:32,666 --> 00:53:34,833
‎위에다 난리 쳐달라면 쳐줄게요

350
00:53:34,916 --> 00:53:37,166
‎- 그래요
‎- 그걸 원한다면 해줄게요

351
00:53:37,250 --> 00:53:38,250
‎좋죠

352
00:54:03,833 --> 00:54:04,666
‎볼!

353
00:54:06,250 --> 00:54:07,208
‎잠깐만요!

354
00:54:12,833 --> 00:54:13,666
‎엄마

355
00:54:46,083 --> 00:54:47,541
‎그냥 떠나지 그래요?

356
00:54:51,250 --> 00:54:52,083
‎네?

357
00:54:53,666 --> 00:54:54,833
‎그냥 떠나면 되잖아요

358
00:54:55,625 --> 00:54:56,833
‎여기가 우리 집입니다

359
00:54:57,458 --> 00:54:59,458
‎어차피 쫓겨날 거예요

360
00:55:00,583 --> 00:55:01,708
‎돕고 싶어서 그래요

361
00:55:03,666 --> 00:55:05,083
‎일주일 봅니다

362
00:55:23,208 --> 00:55:24,666
‎쥐가 엄청 큰가 보네요

363
00:55:29,500 --> 00:55:31,083
‎그러니까 쥐들이...

364
00:55:33,083 --> 00:55:34,000
‎이래 놨다고요?

365
00:55:37,166 --> 00:55:38,208
‎이러지 맙시다

366
00:55:42,416 --> 00:55:44,125
‎위에 보고해야 돼요

367
00:55:44,208 --> 00:55:45,791
‎안 돼요, 부탁입니다

368
00:55:45,875 --> 00:55:48,000
‎어쩔 수 없어요
‎사진도 찍어야겠네요

369
00:55:48,083 --> 00:55:49,250
‎안 돼요, 제발요

370
00:55:49,916 --> 00:55:51,000
‎안 돼요!

371
00:55:52,583 --> 00:55:53,708
‎내가 손볼게요

372
00:55:58,041 --> 00:55:59,250
‎돌아갈 순 없습니다

373
00:56:01,208 --> 00:56:02,041
‎부탁합니다

374
00:56:02,750 --> 00:56:05,583
‎우린 좋은 사람들이란 거 알잖아요

375
00:56:07,625 --> 00:56:09,041
‎돌아갈 수 없어요

376
00:56:16,000 --> 00:56:18,375
‎좋습니다, 마주르 씨

377
00:56:18,458 --> 00:56:20,000
‎이번엔 경고로 끝내죠

378
00:56:20,083 --> 00:56:22,083
‎- 잠깐만
‎- 내가 알아서 할게

379
00:56:22,166 --> 00:56:24,375
‎악귀 얘기도 했어?

380
00:56:29,458 --> 00:56:30,791
‎말 안 했나 보네

381
00:56:35,416 --> 00:56:37,916
‎이 집에 무서운 괴물이 있어요

382
00:56:38,958 --> 00:56:40,583
‎우릴 쫓아온 거예요

383
00:56:41,500 --> 00:56:44,291
‎남편은 밤마다 망치 들고
‎그걸 쫓아다니죠

384
00:56:46,916 --> 00:56:48,666
‎그 악귀는 마법을 써서

385
00:56:49,625 --> 00:56:52,625
‎이 집에 유령을 가득 채웠어요

386
00:56:53,333 --> 00:56:57,166
‎그리고 그 애를 불러들여
‎내 남편을 고문하죠

387
00:56:58,541 --> 00:56:59,416
‎니야가크

388
00:57:02,291 --> 00:57:05,666
‎그런데 남편은 고집이 세서

389
00:57:08,875 --> 00:57:10,916
‎그걸 부정할 수 있다고 생각하죠

390
00:57:12,125 --> 00:57:13,791
‎보고서에 그것도 쓰세요

391
00:57:22,500 --> 00:57:23,625
‎보고해야겠어

392
00:57:24,416 --> 00:57:25,666
‎이 나라 뜨라고 해야지

393
00:57:26,375 --> 00:57:28,125
‎여자는 뭔 침대 시트를 둘렀더구만

394
00:57:28,208 --> 00:57:29,625
‎저들 뜻대로 되고 있어

395
00:57:31,166 --> 00:57:33,125
‎우리가 미쳐가는 걸
‎보고 싶은 거야

396
00:57:34,250 --> 00:57:36,875
‎우월감을 느끼고 싶은 거지

397
00:57:39,333 --> 00:57:43,708
‎정작 나약한 건 자기들이란 걸
‎생각하고 싶지 않은 거야

398
00:57:44,666 --> 00:57:46,375
‎자기들이 얼마나 불쌍하고

399
00:57:47,000 --> 00:57:48,291
‎게으르고

400
00:57:49,041 --> 00:57:51,333
‎재미없는 인간들인지

401
00:57:51,416 --> 00:57:52,291
‎리알

402
00:57:54,791 --> 00:57:56,166
‎참 안됐어

403
00:57:58,583 --> 00:58:00,250
‎정말 안됐어

404
00:58:00,333 --> 00:58:01,166
‎리알

405
00:58:04,500 --> 00:58:05,541
‎당신은...

406
00:58:08,333 --> 00:58:09,750
‎아직도 저들을 동경하고 있어

407
00:58:13,666 --> 00:58:15,125
‎저들에게 구걸하고

408
00:58:16,500 --> 00:58:20,750
‎저들이 찌꺼기를 던져주면
‎아주 황송해하지

409
00:58:23,125 --> 00:58:24,458
‎그리고 맛나게 먹어

410
00:58:32,666 --> 00:58:34,291
‎돌려보내라지

411
00:58:34,916 --> 00:58:36,416
‎우리 집은 여기야

412
00:58:39,125 --> 00:58:40,375
‎돌아갈 거야

413
00:58:42,458 --> 00:58:43,458
‎난 갈 거야

414
00:58:44,083 --> 00:58:45,375
‎당신이 가든 안 가든

415
00:58:46,541 --> 00:58:48,166
‎벌써 잊은 거야?

416
00:58:48,958 --> 00:58:51,250
‎우리가 얼마나 힘들게
‎여기까지 왔는지

417
00:58:52,625 --> 00:58:55,541
‎벌써 잊은 거야? 우리 딸이...

418
00:59:20,541 --> 00:59:21,583
‎당신은 아픈 거야

419
00:59:29,083 --> 00:59:30,750
‎우리 집은 여기야

420
00:59:36,375 --> 00:59:37,875
‎아무 데도 못 가

421
01:00:17,416 --> 01:00:18,333
‎이번엔...

422
01:00:18,958 --> 01:00:20,666
‎나랑 얘기해

423
01:01:41,750 --> 01:01:42,625
‎어디 있는 거냐?

424
01:01:45,666 --> 01:01:46,583
‎도둑

425
01:01:49,750 --> 01:01:50,625
‎모습을 드러내라

426
01:01:55,541 --> 01:01:58,125
‎네 목숨은 네 것이 아니야

427
01:01:59,750 --> 01:02:01,708
‎빼앗은 거지

428
01:02:04,041 --> 01:02:05,750
‎빚을 갚아라

429
01:02:07,250 --> 01:02:08,916
‎넌 괴물이야

430
01:02:09,500 --> 01:02:11,625
‎괴물은 너지

431
01:02:12,375 --> 01:02:15,000
‎나는 도살자다

432
01:02:15,875 --> 01:02:19,833
‎네가 어디를 가든 따라갈 것이다

433
01:02:22,083 --> 01:02:25,833
‎너는 이제 내 것이다

434
01:02:27,958 --> 01:02:29,208
‎원하는 게 뭐지?

435
01:02:30,833 --> 01:02:33,625
‎니야가크에게서 뺏은 목숨

436
01:02:33,708 --> 01:02:34,583
‎뭐?

437
01:02:37,708 --> 01:02:41,666
‎이 칼로 네 살을 그어라

438
01:02:42,583 --> 01:02:45,250
‎그 애를 위해 몸을 내놔

439
01:02:49,416 --> 01:02:51,125
‎네가 직접 하지 그래?

440
01:03:15,041 --> 01:03:16,333
‎넌 날 건드릴 수 없어

441
01:03:21,250 --> 01:03:22,708
‎날 건드릴 수 없어

442
01:03:23,041 --> 01:03:25,208
‎날 건드릴 수도 해칠 수도 없지

443
01:03:26,208 --> 01:03:27,958
‎넌 그냥 눈속임이니까

444
01:03:28,333 --> 01:03:29,875
‎마음껏 활개 쳐봐

445
01:03:30,666 --> 01:03:32,291
‎허상은 날 해칠 수 없어

446
01:03:35,083 --> 01:03:37,041
‎잠을 좀 자겠나?

447
01:03:46,208 --> 01:03:47,166
‎안 돼

448
01:03:47,875 --> 01:03:49,291
‎이러지 마!

449
01:03:51,750 --> 01:03:53,083
‎안 돼

450
01:03:53,166 --> 01:03:55,833
‎하지 마!

451
01:03:56,666 --> 01:03:58,708
‎안 돼!

452
01:04:02,833 --> 01:04:06,708
‎허상은 날 해칠 수 없다

453
01:04:43,833 --> 01:04:44,708
‎리알!

454
01:04:45,541 --> 01:04:47,833
‎안 돼, 하지 마

455
01:04:47,916 --> 01:04:50,000
‎- 이거 놔
‎- 이리 와

456
01:04:50,083 --> 01:04:51,375
‎손대지 마!

457
01:04:51,750 --> 01:04:53,875
‎- 집에 있어야 돼
‎- 놓으라니까!

458
01:05:04,208 --> 01:05:05,041
‎리알!

459
01:05:05,583 --> 01:05:06,500
‎리알!

460
01:05:08,250 --> 01:05:09,083
‎리알!

461
01:05:13,416 --> 01:05:14,416
‎리알!

462
01:05:34,250 --> 01:05:35,083
‎리알

463
01:06:51,750 --> 01:06:53,500
‎어떻게 된 건지 알아요

464
01:07:06,041 --> 01:07:07,333
‎꿈을 꾸는 거야

465
01:07:11,833 --> 01:07:13,000
‎어디 있어요?

466
01:07:15,041 --> 01:07:15,875
‎누구?

467
01:07:17,208 --> 01:07:18,208
‎내 딸

468
01:07:22,000 --> 01:07:22,875
‎누구?

469
01:07:35,583 --> 01:07:36,458
‎리알?

470
01:07:44,083 --> 01:07:45,041
‎리알

471
01:07:52,458 --> 01:07:53,375
‎리알!

472
01:08:25,375 --> 01:08:26,375
‎리알

473
01:08:26,875 --> 01:08:28,541
‎이리 와

474
01:08:29,166 --> 01:08:30,625
‎이리 와, 괜찮아

475
01:08:31,125 --> 01:08:32,125
‎내가 왔어

476
01:08:33,791 --> 01:08:34,750
‎내가 왔어

477
01:08:35,750 --> 01:08:36,625
‎내가 왔어

478
01:08:39,333 --> 01:08:40,166
‎리알

479
01:08:43,250 --> 01:08:44,083
‎리알

480
01:08:44,958 --> 01:08:45,833
‎리알

481
01:08:46,916 --> 01:08:49,416
‎날 봐, 날 봐야지

482
01:08:52,958 --> 01:08:54,166
‎이제 가야 돼

483
01:08:56,125 --> 01:08:58,166
‎가야 돼, 가자

484
01:08:59,500 --> 01:09:00,375
‎리알

485
01:09:01,083 --> 01:09:01,916
‎리알!

486
01:09:02,416 --> 01:09:05,833
‎부탁이야, 리알, 정신 차려

487
01:09:07,375 --> 01:09:08,333
‎가자

488
01:09:09,458 --> 01:09:10,333
‎가자

489
01:09:12,958 --> 01:09:14,541
‎리알, 가자

490
01:09:23,416 --> 01:09:24,666
‎가자

491
01:10:25,250 --> 01:10:26,083
‎가자

492
01:10:27,375 --> 01:10:28,208
‎서둘러

493
01:10:31,166 --> 01:10:32,458
‎좀 들어갈게요

494
01:10:33,041 --> 01:10:34,375
‎- 비켜주세요
‎- 여기까지

495
01:10:34,458 --> 01:10:36,041
‎- 두 사람만 더 탈게요
‎- 너무 많아요

496
01:10:36,125 --> 01:10:38,625
‎- 두 사람만요!
‎- 애들만!

497
01:10:38,708 --> 01:10:39,791
‎- 제발요
‎- 애들만 태워요

498
01:10:41,000 --> 01:10:42,500
‎얼른 타요, 됐어요

499
01:10:42,583 --> 01:10:44,625
‎- 안 돼요, 내려요
‎- 자리 있잖아요!

500
01:10:44,708 --> 01:10:47,125
‎- 안 돼, 기다려요!
‎- 안 됩니다

501
01:10:47,208 --> 01:10:48,166
‎엄마

502
01:10:48,250 --> 01:10:49,583
‎너무 많이 탔어요

503
01:10:49,666 --> 01:10:51,083
‎자리 없어요

504
01:10:51,166 --> 01:10:52,458
‎- 제발 부탁입니다
‎- 엄마

505
01:10:52,541 --> 01:10:53,625
‎미안해요

506
01:10:58,375 --> 01:10:59,291
‎이제 출발해야 돼요

507
01:10:59,375 --> 01:11:01,125
‎- 애들만 태운다니까요
‎- 기다려요!

508
01:11:01,208 --> 01:11:03,291
‎출발해야 돼요

509
01:11:03,708 --> 01:11:07,416
‎- 안 돼요
‎- 얘도 어린애잖아요

510
01:11:07,500 --> 01:11:08,500
‎태워줘요!

511
01:11:14,125 --> 01:11:16,208
‎실례합니다, 고마워요

512
01:11:42,416 --> 01:11:44,583
‎괜찮아

513
01:12:21,791 --> 01:12:23,333
‎너 딸 없잖니

514
01:12:47,666 --> 01:12:49,041
‎내가 지켜줄게

515
01:13:12,166 --> 01:13:13,208
‎그 애는...

516
01:13:15,458 --> 01:13:16,583
‎죽었나요?

517
01:13:25,541 --> 01:13:27,375
‎이거 놔!

518
01:13:28,583 --> 01:13:29,833
‎니야가크!

519
01:14:21,166 --> 01:14:23,666
‎그 애를 돌려주마

520
01:14:36,083 --> 01:14:38,458
‎그자의 살을 갈라

521
01:14:40,333 --> 01:14:42,708
‎그의 육신을 내게 바쳐라

522
01:14:43,458 --> 01:14:47,125
‎그러면 네가 원하는 걸 줄 테니

523
01:16:36,833 --> 01:16:37,750
‎엄마

524
01:17:40,125 --> 01:17:41,666
‎그놈이 원하는 거잖아

525
01:17:43,708 --> 01:17:45,333
‎이제 날 데리러 올 거야

526
01:17:51,041 --> 01:17:52,375
‎내가 구할게

527
01:18:07,125 --> 01:18:08,625
‎더 애써봤어야 했어

528
01:18:11,333 --> 01:18:12,583
‎그 애를 살려야 했어

529
01:18:19,166 --> 01:18:20,458
‎나도 보여

530
01:18:23,291 --> 01:18:24,583
‎뭐가 보이는데?

531
01:18:25,958 --> 01:18:27,041
‎그 애가 보이고

532
01:18:29,916 --> 01:18:30,958
‎전부 다 보여

533
01:18:33,750 --> 01:18:36,333
‎배에 탔던 사람들 고향 사람들

534
01:18:43,000 --> 01:18:44,625
‎우리가 무슨 짓을 한 거지?

535
01:18:51,916 --> 01:18:53,000
‎그가 오고 있어

536
01:18:59,541 --> 01:19:02,375
‎그가 올 거야, 당신은 피해

537
01:19:05,250 --> 01:19:06,166
‎어서

538
01:20:11,583 --> 01:20:15,333
‎너는 내 거다

539
01:21:49,791 --> 01:21:51,750
‎작별 인사를 해야겠네요

540
01:21:57,583 --> 01:21:58,791
‎집에 갈래요

541
01:22:52,375 --> 01:22:54,541
‎안녕하십니까
‎불쑥 찾아와 죄송합니다

542
01:22:55,333 --> 01:22:58,166
‎마크 동료인데 들어가도 될까요?

543
01:23:00,625 --> 01:23:01,541
‎들어오세요

544
01:23:33,333 --> 01:23:34,458
‎괜찮아 보이시네요

545
01:23:38,333 --> 01:23:39,625
‎아직도 악귀가 있나요?

546
01:23:40,916 --> 01:23:42,166
‎리알이 죽였습니다

547
01:23:49,250 --> 01:23:51,583
‎이 방은 빨간색으로 칠해야겠어

548
01:23:58,125 --> 01:23:59,708
‎정신 나갔어요?

549
01:24:03,166 --> 01:24:04,291
‎쥐는 어쩌고요?

550
01:24:06,041 --> 01:24:09,041
‎제가 좀 과민했던 것 같습니다

551
01:24:14,000 --> 01:24:15,166
‎아직도 보여요?

552
01:24:16,833 --> 01:24:17,791
‎니야가크요?

553
01:24:23,541 --> 01:24:25,041
‎망령은 늘 따라다니죠

554
01:24:26,166 --> 01:24:27,291
‎사라지지 않습니다

555
01:24:28,583 --> 01:24:30,125
‎함께 사는 거예요

556
01:24:32,916 --> 01:24:36,666
‎그들을 받아들여야
‎자신을 똑바로 볼 수 있어요

557
01:24:42,958 --> 01:24:44,500
‎여긴 우리 집이에요

558
01:24:47,333 --> 01:24:48,583
‎여기 있으면 행복합니다

559
01:24:52,791 --> 01:24:54,416
‎바비큐 하면 안 되는데

560
01:24:55,208 --> 01:24:57,208
‎벽을 저 지경으로
‎만들어도 안 되죠

561
01:24:59,500 --> 01:25:00,416
‎그럼

562
01:25:01,708 --> 01:25:02,666
‎다 됐나요?

563
01:25:04,125 --> 01:25:05,041
‎네

564
01:25:05,875 --> 01:25:07,666
‎고맙습니다, 마주르 씨, 부인

565
01:27:10,666 --> 01:27:14,500
‎"NETFLIX 제공"



