WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06.000 --> 00:00:08.458
["Jingle Bells" playing]

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14.791 --> 00:00:18.666
♪ Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way ♪

5
00:00:19.041 --> 00:00:21.583
♪ Oh, what fun it is to ride
In a one horse... ♪

6
00:00:22.041 --> 00:00:23.916
[woman] Fucking holidays.

7
00:00:24.000 --> 00:00:27.375
♪ Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way ♪

8
00:00:27.458 --> 00:00:31.416
♪ Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh ♪

9
00:00:36.000 --> 00:00:37.125
[sighs] Hmm.

10
00:00:39.000 --> 00:00:40.458
Merry Christmas.

11
00:00:40.541 --> 00:00:43.916
Ah! This is what you wear
to  Christmas dinner?

12
00:00:44.000 --> 00:00:46.000
Don't you even own a dress?

13
00:00:46.083 --> 00:00:47.666
I'm great, Mom. Thanks.

14
00:00:47.750 --> 00:00:49.500
House looks beautiful.

15
00:00:49.583 --> 00:00:52.416
Well, your Aunt Susan
brought at-the-mall-Santa home.

16
00:00:52.500 --> 00:00:53.333
[Susan chuckles]

17
00:00:53.416 --> 00:00:55.541
And your nephew just pooped in the manger.

18
00:00:55.625 --> 00:00:57.375
Ugh. It was a tiny poop,

19
00:00:57.458 --> 00:00:59.416
and he moved the baby Jesus first.

20
00:00:59.500 --> 00:01:00.750
-Hi.
-Hi.

21
00:01:00.833 --> 00:01:02.125
Merry Christmas.

22
00:01:02.208 --> 00:01:03.833
-Gingerbread elf?
-Oh!

23
00:01:04.666 --> 00:01:05.541
-Wow.
-Hey.

24
00:01:06.166 --> 00:01:08.083
Um, Rodney said you didn't call him.

25
00:01:08.250 --> 00:01:10.750
I'm sorry,
but I cannot date a professional clown.

26
00:01:10.833 --> 00:01:11.666
I'd never sleep.

27
00:01:11.750 --> 00:01:14.916
Jesus, Sloane, it's been six months.
You gotta get back out there.

28
00:01:15.000 --> 00:01:16.666
How does she expect to meet anybody

29
00:01:16.750 --> 00:01:19.166
when she sits around the house
wearing pajamas?

30
00:01:19.250 --> 00:01:20.958
It's called working remote, Mother.

31
00:01:21.041 --> 00:01:24.250
My boss doesn't care what I wear
as long as I meet my quota.

32
00:01:24.333 --> 00:01:27.875
He does, however, request that my mother
stop FaceTiming me during business hours.

33
00:01:27.958 --> 00:01:29.916
You're not still smoking, are you?

34
00:01:30.000 --> 00:01:32.416
Uh... No, Mom. I'm not still smoking.

35
00:01:32.833 --> 00:01:34.458
I had a smoky Uber.

36
00:01:34.541 --> 00:01:37.000
Well, I know the holidays
can be stressful,

37
00:01:37.083 --> 00:01:39.750
but no man wants to marry a smoker...

38
00:01:41.791 --> 00:01:42.791
who lies.

39
00:01:44.750 --> 00:01:47.208
Well, no man wants a bitchy mother-in-law.

40
00:01:47.291 --> 00:01:49.041
So, I guess that's three strikes.

41
00:01:51.125 --> 00:01:52.458
Woo-hoo hoo-hoo!

42
00:01:52.750 --> 00:01:55.125
You know it's a holiday
when my sister shows up alone.

43
00:01:55.208 --> 00:01:57.458
-Don't rub it in. She's obviously sad.
-Stop it.

44
00:01:57.541 --> 00:01:58.750
I'm not sad.

45
00:01:58.833 --> 00:02:00.541
Are you sure? You look really sad.

46
00:02:00.625 --> 00:02:01.458
Uh-uh.

47
00:02:01.666 --> 00:02:02.666
I'm not sad.

48
00:02:02.750 --> 00:02:06.291
[man] Boom! One sanitized manger.

49
00:02:06.375 --> 00:02:08.250
[chuckles] Aw, Sloane.

50
00:02:09.291 --> 00:02:10.458
You didn't call Rodney?

51
00:02:13.458 --> 00:02:14.541
[Susan] Isn't he great?

52
00:02:14.625 --> 00:02:16.541
-Hmm.
-I met him at the mall.

53
00:02:16.875 --> 00:02:20.250
You'd be surprised at the quality of men
you can meet at the mall.

54
00:02:20.333 --> 00:02:23.000
[sighs] I don't think I would actually.

55
00:02:23.083 --> 00:02:23.916
Relax.

56
00:02:24.000 --> 00:02:26.333
It's not like I'm going to marry him.

57
00:02:26.958 --> 00:02:28.333
He's just my holidate.

58
00:02:28.916 --> 00:02:29.958
A "holidate"?

59
00:02:30.041 --> 00:02:32.291
You know, a date solely for the holiday.

60
00:02:32.625 --> 00:02:33.458
No commitment.

61
00:02:34.708 --> 00:02:36.416
Want me to see if he has a friend?

62
00:02:47.083 --> 00:02:49.125
[woman] Don't be nervous.
They'll love you.

63
00:02:49.208 --> 00:02:52.125
[in Australian accent] Your parents know
this is only our third date, right?

64
00:02:52.208 --> 00:02:53.583
Oh, my God. It's not a big deal.

65
00:02:53.666 --> 00:02:55.583
Actually,
I don't think they know you're coming.

66
00:02:55.666 --> 00:02:58.958
-Hi! Merry Christmas!
-[both] Merry Christmas!

67
00:02:59.041 --> 00:03:01.041
[all laughing]

68
00:03:01.125 --> 00:03:03.125
Oh, and you must be Jackson.

69
00:03:03.541 --> 00:03:05.875
You're even more handsome
than in the pictures.

70
00:03:05.958 --> 00:03:06.916
[chuckles]

71
00:03:07.458 --> 00:03:08.375
Pictures?

72
00:03:10.166 --> 00:03:13.625
Oh, and her first time on Santa's lap.

73
00:03:13.708 --> 00:03:17.708
She peed right through to Santa's leg.
[laughs]

74
00:03:18.125 --> 00:03:21.625
Ah, first ballet recital and...

75
00:03:21.708 --> 00:03:22.583
Oh!

76
00:03:23.000 --> 00:03:25.333
this is the day she got her first period.

77
00:03:26.125 --> 00:03:27.125
[Jackson] Charming.

78
00:03:28.416 --> 00:03:30.166
Oh, and this one...

79
00:03:30.583 --> 00:03:32.916
was for Little Miss Evanston.

80
00:03:33.000 --> 00:03:34.125
[chuckles]

81
00:03:36.833 --> 00:03:37.916
You should know,

82
00:03:40.083 --> 00:03:42.750
Carly's father and I
are perfectly comfortable

83
00:03:42.833 --> 00:03:44.916
with you two sleeping together in here.

84
00:03:46.125 --> 00:03:47.916
Oh, no. It's fine.

85
00:03:48.000 --> 00:03:49.625
I won't be staying over.

86
00:03:49.708 --> 00:03:51.333
[scoffs] Nonsense.

87
00:03:51.416 --> 00:03:53.125
You're practically family.

88
00:04:01.625 --> 00:04:02.625
Fuck am I?

89
00:04:02.708 --> 00:04:04.375
[indistinct chatter]

90
00:04:05.291 --> 00:04:06.458
[all laughing]

91
00:04:10.041 --> 00:04:11.291
-[woman] Sloane.
-Yeah?

92
00:04:11.375 --> 00:04:13.666
Stop being a baby. We can put the leaf in.

93
00:04:13.750 --> 00:04:16.208
No, thank you.
I prefer the singles table.

94
00:04:16.291 --> 00:04:17.375
[sighs]

95
00:04:17.458 --> 00:04:21.166
All right, kids, let's check on presents.
Come on. Let's go.

96
00:04:22.041 --> 00:04:22.875
So...

97
00:04:23.583 --> 00:04:26.500
Aunt Sloane, why didn't you call Rodney?

98
00:04:27.041 --> 00:04:29.041
Why didn't you call Rodney?

99
00:04:29.125 --> 00:04:30.916
Because I already have a boyfriend.

100
00:04:31.000 --> 00:04:32.458
His name is Levi,

101
00:04:32.541 --> 00:04:35.666
and he shares his juice box with me
every day at recess.

102
00:04:36.833 --> 00:04:38.250
Good for you, Daisy.

103
00:04:38.333 --> 00:04:40.208
You enjoy it while you can,

104
00:04:40.541 --> 00:04:42.791
because one day you are gonna
walk outside,

105
00:04:42.875 --> 00:04:45.416
and you're gonna catch Levi
sharing his juice box

106
00:04:45.500 --> 00:04:47.583
with a Starbucks barista named "Rainbow."

107
00:04:48.250 --> 00:04:50.291
Yeah, it's not a good day, Daisy.

108
00:04:50.375 --> 00:04:51.500
It hurts.

109
00:04:51.583 --> 00:04:52.625
It hardens you.

110
00:04:53.333 --> 00:04:54.750
And the next thing you know,

111
00:04:54.833 --> 00:04:56.083
you're just south of 30,

112
00:04:56.166 --> 00:04:59.083
sitting at the kids table,
numbing the pain with a vodka.

113
00:04:59.500 --> 00:05:00.583
[slurping]

114
00:05:00.666 --> 00:05:02.541
God, my parents love you!

115
00:05:02.625 --> 00:05:04.583
What the hell is wrong with you?
You told them--

116
00:05:04.666 --> 00:05:07.250
-You told your parents we're a couple?
-Oh, come on.

117
00:05:07.958 --> 00:05:09.500
You know you like me.

118
00:05:09.583 --> 00:05:12.083
You wouldn't be here on a major holiday

119
00:05:12.166 --> 00:05:14.416
-if you didn't like me.
-I--

120
00:05:14.833 --> 00:05:16.958
[gasps] A Clapper?

121
00:05:17.041 --> 00:05:18.958
Look, I told you
my parents are  in Australia.

122
00:05:19.041 --> 00:05:20.791
-[unzips]
-I didn't have any other...

123
00:05:21.250 --> 00:05:23.833
[stammers] ...plans.

124
00:05:27.166 --> 00:05:28.833
[women] Ooh!

125
00:05:29.125 --> 00:05:31.041
-Hey!
-Ah!

126
00:05:31.375 --> 00:05:32.708
-Pajamas.
-Yes!

127
00:05:32.791 --> 00:05:37.166
I thought they were so cute and cozy
for, like, a girl's night in.

128
00:05:37.250 --> 00:05:38.208
[both chuckle]

129
00:05:40.875 --> 00:05:42.083
Hey!

130
00:05:43.791 --> 00:05:46.000
-Pants.
-They're khakis!

131
00:05:46.916 --> 00:05:49.083
Because golfers love khakis, right?

132
00:05:49.166 --> 00:05:51.958
I didn't know the size so I got three,
but you can exchange them.

133
00:05:52.708 --> 00:05:53.625
Pants...

134
00:05:54.083 --> 00:05:56.041
-and a project.
-[both chuckle]

135
00:05:56.333 --> 00:05:57.208
Thanks!

136
00:06:03.958 --> 00:06:05.083
[stutters]

137
00:06:05.166 --> 00:06:06.916
I'm sorry. I really didn't...

138
00:06:07.833 --> 00:06:09.666
think we're doing the whole present thing.

139
00:06:09.750 --> 00:06:11.666
[scoffs] Why would you think that?

140
00:06:13.583 --> 00:06:16.083
Because you said we're not doing
the whole present thing.

141
00:06:17.208 --> 00:06:18.041
Oh!

142
00:06:19.791 --> 00:06:22.875
I see. So, you know me well enough
to cum in my mouth,

143
00:06:22.958 --> 00:06:25.583
but you don't know me well enough
to get me a Christmas present?

144
00:06:25.916 --> 00:06:27.125
[stutters] I--

145
00:06:28.708 --> 00:06:30.875
I could give you some cash.
I've got, what--

146
00:06:31.875 --> 00:06:33.583
What have I got left? Forty bucks?

147
00:06:34.083 --> 00:06:35.166
Forty bucks?

148
00:06:36.375 --> 00:06:37.750
What am I, a prostitute?

149
00:06:38.500 --> 00:06:39.916
No! God, no!

150
00:06:40.041 --> 00:06:41.625
Absolutely not. What the--

151
00:06:42.250 --> 00:06:43.416
I'll take 80.

152
00:06:44.333 --> 00:06:45.166
[scoffs]

153
00:06:45.666 --> 00:06:47.333
I'm not giving you $80.

154
00:06:47.833 --> 00:06:50.291
But we had sex, Jackson! Twice!

155
00:06:50.375 --> 00:06:54.208
I cannot believe that you didn't
get me a Christmas present!

156
00:06:54.291 --> 00:06:55.583
I can't believe

157
00:06:55.666 --> 00:06:58.500
that you'd ambush me like this
in front of your parents!

158
00:06:58.583 --> 00:07:01.166
Actually, you know what? I can.

159
00:07:01.666 --> 00:07:04.208
'Cause chicks go mental on the holidays.

160
00:07:04.291 --> 00:07:07.500
Lovely evening, guys. Beautiful dinner.
Have a merry Christmas.

161
00:07:11.916 --> 00:07:12.958
[grunts]

162
00:07:13.041 --> 00:07:14.291
[groans]

163
00:07:18.166 --> 00:07:19.166
Cheers.

164
00:07:19.916 --> 00:07:21.541
-[Sloane sighs]
-[boy clears throat]

165
00:07:21.625 --> 00:07:23.333
Could I have everyone's attention?

166
00:07:24.291 --> 00:07:26.166
There's something that I need to say.

167
00:07:26.250 --> 00:07:27.500
Who wants dessert?

168
00:07:28.500 --> 00:07:29.708
[chuckles] Oh!

169
00:07:30.875 --> 00:07:31.708
Oh!

170
00:07:32.833 --> 00:07:34.166
Elizabeth Kimberly Chen...

171
00:07:35.125 --> 00:07:36.375
Fuck no.

172
00:07:36.833 --> 00:07:38.833
I know it's been only been three months

173
00:07:38.916 --> 00:07:40.333
and six heavenly days,

174
00:07:40.916 --> 00:07:43.250
but I feel like I've known you
my entire life.

175
00:07:43.875 --> 00:07:46.125
Will you make me
the happiest man in the world

176
00:07:46.625 --> 00:07:47.541
and marry me?

177
00:07:47.625 --> 00:07:49.250
[Liz] Oh, my gosh!
-[gasps]

178
00:07:49.708 --> 00:07:50.541
Yes!

179
00:07:50.625 --> 00:07:51.708
Yes, I'll marry you!

180
00:07:51.791 --> 00:07:54.166
-Two down, one to go!
-Congratulations.

181
00:07:54.250 --> 00:07:56.375
-Best Christmas ever!
-Yes!

182
00:07:56.458 --> 00:07:58.666
[all cheering, whooping]

183
00:07:58.750 --> 00:08:01.500
Wow, this is... awesome.

184
00:08:01.583 --> 00:08:04.166
My little brother getting married.
[chuckles]

185
00:08:04.250 --> 00:08:05.708
[all cheering and laughing]

186
00:08:06.958 --> 00:08:08.000
Wow! I just...

187
00:08:09.250 --> 00:08:10.875
love these pajamas.

188
00:08:14.250 --> 00:08:17.083
-[man] What’s the hold up?
-[woman] This is ridiculous.

189
00:08:17.208 --> 00:08:19.958
[Jackson] I've been in line
over half an hour. Please--

190
00:08:20.041 --> 00:08:23.125
I'm sorry, without a gift receipt
I can only offer you a store credit.

191
00:08:23.541 --> 00:08:25.333
I don't want a store credit.

192
00:08:25.791 --> 00:08:28.166
I want to never have to return
to this store.

193
00:08:28.250 --> 00:08:31.833
We have some really cute stuff.
Have you tried our authentic skinny jeans?

194
00:08:32.250 --> 00:08:33.333
[Sloane] Excuse me!

195
00:08:33.458 --> 00:08:34.666
[woman] Come on, dude!

196
00:08:34.750 --> 00:08:35.916
Crocodile Dundee,

197
00:08:36.000 --> 00:08:37.708
some of us have jobs.

198
00:08:37.791 --> 00:08:39.041
Dundee. Original.

199
00:08:39.875 --> 00:08:42.291
Hang on. What makes you think
I don't have a job?

200
00:08:43.250 --> 00:08:45.125
You're at the mall on a Wednesday

201
00:08:45.208 --> 00:08:46.708
returning slacker pants.

202
00:08:46.791 --> 00:08:49.541
Uh... These happen to be khakis.

203
00:08:49.625 --> 00:08:52.500
[with thick Australian accent]
Lots of employed people wear khaki pants.

204
00:08:52.583 --> 00:08:55.250
Hopefully, you mean khakis
and still don't care.

205
00:08:55.708 --> 00:08:57.833
Hi, there. I just have a quick return.

206
00:08:57.916 --> 00:08:58.750
Hey!

207
00:08:58.833 --> 00:09:01.125
-Receipt?
-They didn't come with a receipt.

208
00:09:01.208 --> 00:09:03.666
Just the assumption
that I would be alone forever

209
00:09:03.750 --> 00:09:07.416
and, apparently, gorge myself
into the size of a lumberjack.

210
00:09:07.500 --> 00:09:08.958
Nailed it.

211
00:09:09.041 --> 00:09:09.875
[chuckles]

212
00:09:10.500 --> 00:09:13.375
You know what?
My Christmas already sucked.

213
00:09:13.458 --> 00:09:16.125
So, you can go "nail it" somewhere else.

214
00:09:16.208 --> 00:09:17.833
Uh, I need to go check on these.

215
00:09:17.916 --> 00:09:19.000
[indistinct chatter]

216
00:09:21.208 --> 00:09:24.916
I'll give you 40 bucks for those khakis,
and a Fresh Pretzel, two-for-one.

217
00:09:25.000 --> 00:09:27.666
This is like 80 bucks worth of pants.

218
00:09:27.750 --> 00:09:28.583
No deal.

219
00:09:32.833 --> 00:09:34.750
Hey, if it's any consolation,

220
00:09:35.291 --> 00:09:38.291
I spent my holiday
in an ugly Christmas sweater,

221
00:09:38.791 --> 00:09:42.375
sipping mocktails with a room
full of people who I think were in a cult.

222
00:09:43.541 --> 00:09:45.500
I'll see your ugly Christmas sweater,

223
00:09:45.583 --> 00:09:48.125
and raise you a seat at the kids table,

224
00:09:48.208 --> 00:09:49.958
my little brother getting engaged,

225
00:09:50.041 --> 00:09:52.958
and catching my aunt
getting her cookie licked by a mall Santa.

226
00:09:53.041 --> 00:09:55.625
That's a... festive visual.

227
00:09:56.125 --> 00:09:58.125
Seared into my brain like a bad tattoo.

228
00:09:58.208 --> 00:09:59.541
I got a bad tattoo once.

229
00:10:04.125 --> 00:10:06.208
Is that... Matt Lauer?

230
00:10:06.791 --> 00:10:08.916
I was a really big fan of the Today Show.

231
00:10:10.083 --> 00:10:12.875
Sorry, these are from two seasons ago.

232
00:10:12.958 --> 00:10:15.375
I can offer you a store credit

233
00:10:15.458 --> 00:10:17.333
at the current sales price of...

234
00:10:17.916 --> 00:10:20.000
[gasps] $4.99!

235
00:10:20.083 --> 00:10:22.083
[mouthing]

236
00:10:22.291 --> 00:10:23.375
$4.99?

237
00:10:23.875 --> 00:10:26.333
Four dollars and ninety-nine cents.
[scoffs]

238
00:10:26.416 --> 00:10:28.791
My sister has become so cheap
since having kids.

239
00:10:28.875 --> 00:10:32.083
It'd be really cute if you
cut off the legs, like capri pants.

240
00:10:34.458 --> 00:10:35.875
Fifty bucks for everything.

241
00:10:35.958 --> 00:10:37.708
-Hey!
-Like you're making capri pants.

242
00:10:37.791 --> 00:10:38.958
I might.

243
00:10:39.166 --> 00:10:40.250
I have a crafty side.

244
00:10:40.333 --> 00:10:41.416
Okay.

245
00:10:41.500 --> 00:10:42.333
Forty.

246
00:10:42.791 --> 00:10:43.791
Forty-five!

247
00:10:44.375 --> 00:10:45.875
And the pretzels, two-for-one.

248
00:10:47.291 --> 00:10:49.291
-You don't want any?
-I don't eat that crap.

249
00:10:49.375 --> 00:10:51.833
-Do you know what that does to your body?
-Yeah.

250
00:10:52.166 --> 00:10:54.333
It fills me with warm,
delicious happiness.

251
00:10:55.000 --> 00:10:58.166
Like Christmas used to,
before I realized Santa was a big scam.

252
00:10:58.250 --> 00:10:59.083
[chuckles] Yeah.

253
00:10:59.333 --> 00:11:01.375
Christmas peaked for me at about ten.

254
00:11:01.458 --> 00:11:04.708
I got a surfboard
and my first complete set of golf clubs.

255
00:11:04.791 --> 00:11:05.708
[Sloane] Hmm.

256
00:11:05.791 --> 00:11:07.458
-It was good.
-My best Christmas...

257
00:11:08.250 --> 00:11:10.958
was a Barbie Dream House, preassembled,

258
00:11:11.750 --> 00:11:14.416
and a ventriloquist puppet named Lester.

259
00:11:15.083 --> 00:11:16.791
[Sloane] He looked like Jaleel White.

260
00:11:16.875 --> 00:11:17.708
Hmm?

261
00:11:18.208 --> 00:11:19.875
I sort of had a thing for Urkel.

262
00:11:19.958 --> 00:11:22.250
I spent months learning to throw my voice.

263
00:11:22.583 --> 00:11:24.291
-Well, come on, let's hear it.
-No.

264
00:11:24.958 --> 00:11:26.916
Excuse me. I bought you a free pretzel.

265
00:11:27.000 --> 00:11:28.250
So, you owe me an Urkel.

266
00:11:29.666 --> 00:11:30.500
Come on.

267
00:11:31.291 --> 00:11:32.291
Come on.

268
00:11:32.375 --> 00:11:33.208
[clears throat]

269
00:11:34.083 --> 00:11:35.833
[in monotone voice]
Did I do that?

270
00:11:37.375 --> 00:11:39.125
Did I do that?

271
00:11:39.208 --> 00:11:40.250
Nice.

272
00:11:40.958 --> 00:11:43.875
-What happened to Lester?
-Oh, he sleeps with me every night.

273
00:11:43.958 --> 00:11:44.958
What?

274
00:11:45.583 --> 00:11:47.166
Hey, Sloane!

275
00:11:48.125 --> 00:11:50.291
Oh, God! Oh, God!

276
00:11:50.375 --> 00:11:52.750
Is that an ex-boyfriend of yours
or something?

277
00:11:53.250 --> 00:11:55.958
No! That is the guy my aunt
brought home for Christmas.

278
00:11:56.833 --> 00:11:58.083
That's the cookie licker?

279
00:11:58.500 --> 00:12:00.250
Tell your Aunt Susan to call me!

280
00:12:00.333 --> 00:12:02.000
[Sloane] He was her holidate.

281
00:12:02.083 --> 00:12:03.458
Wait. What's a holidate?

282
00:12:03.791 --> 00:12:06.333
Just some guy she picked up at the mall
to spend Christmas with.

283
00:12:07.458 --> 00:12:09.958
Wait, just Christmas or all holidays?

284
00:12:10.041 --> 00:12:11.416
Easter, New Year's...

285
00:12:11.916 --> 00:12:14.000
She's an equal opportunity holi-dater.

286
00:12:14.416 --> 00:12:16.458
That's what I need for New Year's Eve.

287
00:12:16.541 --> 00:12:19.125
You can try, but this late in the game,
he's probably booked.

288
00:12:19.208 --> 00:12:23.125
No. Seriously, I am done
casually dating on the holidays.

289
00:12:23.208 --> 00:12:25.083
There's way too much pressure.
It's ridiculous.

290
00:12:25.166 --> 00:12:27.750
I always end up being the asshole
at the end of the day, anyway.

291
00:12:27.833 --> 00:12:31.083
Yeah? Well, try being the only
single person left in your family.

292
00:12:31.166 --> 00:12:32.500
Every time I walk into a room,

293
00:12:32.583 --> 00:12:35.583
I'm showered in a sea of pity
and sad glances.

294
00:12:35.666 --> 00:12:38.791
I mean, why is everyone so suspicious
of a happy, single woman?

295
00:12:39.250 --> 00:12:40.750
Because you're obviously not happy.

296
00:12:40.875 --> 00:12:42.625
[chuckles] Yes, I am.

297
00:12:42.833 --> 00:12:44.083
Hmm ... Happy.

298
00:12:44.708 --> 00:12:45.541
No, you're not.

299
00:12:46.333 --> 00:12:49.208
Human beings aren't meant to be alone
on the holidays.

300
00:12:49.750 --> 00:12:51.166
We actually need

301
00:12:51.583 --> 00:12:52.666
warmth,

302
00:12:53.208 --> 00:12:54.333
companionship,

303
00:12:55.166 --> 00:12:57.750
and someone
to drunk-mock strangers with at parties.

304
00:12:58.666 --> 00:13:01.541
I do enjoy
drunk-mocking strangers at parties.

305
00:13:02.125 --> 00:13:05.500
Well, then, this is perfect! We can be
each other's holidate for New Year's Eve.

306
00:13:05.583 --> 00:13:07.333
[chuckles] I don't even know you, so...

307
00:13:07.416 --> 00:13:09.750
Yeah, well, that's what makes it perfect.

308
00:13:09.833 --> 00:13:12.791
'Cause there's no pressure.
There's no expectations.

309
00:13:12.875 --> 00:13:16.000
I mean... I don't even think
I find you that attractive.

310
00:13:17.041 --> 00:13:18.416
Wow! Calm down with the flattery.

311
00:13:18.500 --> 00:13:21.166
Not that you're not attractive.
It's just that maybe...

312
00:13:21.583 --> 00:13:22.916
you're not that attractive to me.

313
00:13:24.583 --> 00:13:25.416
Goodbye!

314
00:13:26.833 --> 00:13:32.208
Okay, wait a second. You just said
that you're tired of all the sad glances

315
00:13:32.291 --> 00:13:34.625
-and looking pathetic.
-"Pity," not "pathetic."

316
00:13:34.708 --> 00:13:36.208
Okay, tomato, tomato.

317
00:13:37.000 --> 00:13:38.958
I've got tickets to the Skyfall party.

318
00:13:39.041 --> 00:13:40.250
-Wait, really?
-Yeah.

319
00:13:40.333 --> 00:13:41.666
That's such a fun party.

320
00:13:41.750 --> 00:13:43.833
-Oh, come on, then say yes.
-Ugh!

321
00:13:43.916 --> 00:13:45.291
I just wanna go.

322
00:13:45.625 --> 00:13:47.625
I wanna relax, have a few drinks.

323
00:13:47.708 --> 00:13:49.416
Not worry about my date

324
00:13:49.500 --> 00:13:52.500
going batshit
if I don't drop a knee at midnight.

325
00:13:54.250 --> 00:13:56.083
What makes you sure I'm not batshit?

326
00:13:56.750 --> 00:13:58.125
You had me at Lester.

327
00:14:00.166 --> 00:14:01.416
I'm Jackson, by the way.

328
00:14:01.875 --> 00:14:03.000
Sloane.

329
00:14:03.083 --> 00:14:04.833
Nice to meet you, Sloane.

330
00:14:04.916 --> 00:14:06.625
Here are my details.

331
00:14:07.625 --> 00:14:08.500
"Golf pro?"

332
00:14:09.541 --> 00:14:10.666
What's your real job?

333
00:14:10.750 --> 00:14:12.375
Just think about it and text me.

334
00:14:13.916 --> 00:14:15.541
Not texting you, Tiger Woods.

335
00:14:16.041 --> 00:14:18.125
-Think about it.
-Not texting you!

336
00:14:18.208 --> 00:14:19.458
Just send me a text.

337
00:14:20.208 --> 00:14:21.958
[Sloane] Uh... I'm almost finished.

338
00:14:22.458 --> 00:14:25.708
We are right on target
for queue three, and--

339
00:14:25.791 --> 00:14:26.750
[computer ringing]

340
00:14:27.166 --> 00:14:28.041
[beeps]

341
00:14:28.125 --> 00:14:31.291
I'll have those numbers
teed up first thing in the morning.

342
00:14:31.375 --> 00:14:32.916
[computer ringing]

343
00:14:33.000 --> 00:14:34.083
I'm sorry. Can I...

344
00:14:34.708 --> 00:14:35.833
call you back?

345
00:14:36.333 --> 00:14:37.166
Yeah.

346
00:14:37.958 --> 00:14:39.375
Mom, I'm working!

347
00:14:39.750 --> 00:14:41.208
That's what you wear to work?

348
00:14:41.625 --> 00:14:43.541
You could at least put on a nice top.

349
00:14:44.041 --> 00:14:46.083
Honey, I want you to meet someone.

350
00:14:47.000 --> 00:14:49.750
This my new neighbor, Faarooq.

351
00:14:50.208 --> 00:14:52.833
-[Faarooq] Hello.
-Faarooq is a doctor,

352
00:14:52.916 --> 00:14:53.833
and he's single.

353
00:14:54.958 --> 00:14:57.083
She's much prettier with makeup.

354
00:14:57.166 --> 00:14:58.333
I'm wearing makeup!

355
00:14:58.708 --> 00:15:01.958
-Faarooq is free on New Year's--
-Goodbye, Mother.

356
00:15:02.041 --> 00:15:03.666
And so, I thought that--

357
00:15:04.166 --> 00:15:05.375
[sighs deeply]

358
00:15:17.291 --> 00:15:19.458
[man chuckles] Almost got me
on that one. No.

359
00:15:19.541 --> 00:15:21.041
Nope! Okay.

360
00:15:21.250 --> 00:15:22.541
Eh... nope.

361
00:15:22.833 --> 00:15:24.333
Maybe!

362
00:15:24.416 --> 00:15:25.416
No.

363
00:15:25.500 --> 00:15:27.041
Uh-uh. Mm.

364
00:15:27.541 --> 00:15:29.291
How do you say "no" in Italian?

365
00:15:29.375 --> 00:15:30.541
"No, grazie."

366
00:15:30.625 --> 00:15:31.666
[both chuckle]

367
00:15:32.041 --> 00:15:34.041
Nah. Oh. Oh!

368
00:15:34.125 --> 00:15:35.916
She is fine!

369
00:15:36.000 --> 00:15:37.708
And she got a little baby goat!

370
00:15:37.791 --> 00:15:40.166
Didn't you hook up with her
last month at the pro-am?

371
00:15:41.375 --> 00:15:42.208
Didn't you?

372
00:15:45.666 --> 00:15:47.958
Oh, I did!

373
00:15:48.041 --> 00:15:49.958
She must've left the goat at home.

374
00:15:50.041 --> 00:15:53.250
-I should give her a call--
-Why are you using my account anyway?

375
00:15:53.416 --> 00:15:54.458
Because I told you,

376
00:15:54.541 --> 00:15:57.708
I have some obsessive exes
that just can't get rid of this.

377
00:15:57.791 --> 00:16:00.166
-Okay?
-Know what the problem is with girls?

378
00:16:00.250 --> 00:16:02.250
They got these crazy eyes, right?

379
00:16:02.333 --> 00:16:05.500
They're real,
and... I don't need a real girl.

380
00:16:06.583 --> 00:16:08.750
-I need a holidate.
-You said a what-a-date?

381
00:16:08.833 --> 00:16:10.041
[phone ringing]

382
00:16:11.458 --> 00:16:12.500
Hello?

383
00:16:16.916 --> 00:16:18.750
I thought I said text me, not call me.

384
00:16:18.833 --> 00:16:20.750
What's "holidate"?

385
00:16:20.833 --> 00:16:22.750
Is that a new app I need to download?

386
00:16:23.125 --> 00:16:24.333
I cannot keep up.

387
00:16:24.875 --> 00:16:28.875
-[all cheering]
-[dance music playing]

388
00:16:31.375 --> 00:16:33.375
I think the leather-vest-mate's up now.

389
00:16:33.458 --> 00:16:35.375
Oh, okay, he's an options trader.

390
00:16:35.458 --> 00:16:37.458
Divorced. Two kids at Northwestern.

391
00:16:37.958 --> 00:16:41.541
She was his decorator on the new condo,

392
00:16:41.625 --> 00:16:44.625
-hoping to be wife number three.
-Very good. Very good.

393
00:16:46.083 --> 00:16:48.083
Ooh, uh, white satin ruffles.

394
00:16:48.166 --> 00:16:49.250
Rented tuxedo.

395
00:16:49.791 --> 00:16:51.500
He's just drenched in sweat.

396
00:16:51.583 --> 00:16:54.041
They are definitely getting engaged
at midnight.

397
00:16:54.125 --> 00:16:55.291
[indistinct chatter]

398
00:16:55.791 --> 00:16:56.875
[Sloane] Wow.

399
00:16:57.833 --> 00:16:59.666
-You're good.
-It's a gift.

400
00:17:01.250 --> 00:17:04.916
By the way, your tits
look exceptional in that dress.

401
00:17:05.000 --> 00:17:06.791
Thanks. That's why I bought it.

402
00:17:06.875 --> 00:17:09.041
[sighs] Love the way it hugs
your ass, too.

403
00:17:09.541 --> 00:17:11.166
That's really sweet of you to notice.

404
00:17:11.250 --> 00:17:12.791
[chuckles] This is great.

405
00:17:12.875 --> 00:17:14.708
I love it. I just can say whatever I want

406
00:17:14.791 --> 00:17:17.000
'cause I don't care
if you think I'm a classy guy or not.

407
00:17:17.083 --> 00:17:20.500
And I can wear a slutty dress
and not worry about being slut-shamed.

408
00:17:20.583 --> 00:17:21.541
What a holidate bonus.

409
00:17:21.625 --> 00:17:22.458
[Sloane] Hmm.

410
00:17:24.458 --> 00:17:25.416
[Jackson] Ooh.

411
00:17:25.500 --> 00:17:28.750
Okay, so he is
a sexually confused art student

412
00:17:29.208 --> 00:17:30.458
with mommy issues.

413
00:17:30.541 --> 00:17:31.833
And she's a wealthy widow

414
00:17:31.916 --> 00:17:34.083
with a taste for bondage.
[mimics whipcrack]

415
00:17:34.166 --> 00:17:35.166
Aunt Susan?

416
00:17:35.250 --> 00:17:36.833
[gasps] Sloane!

417
00:17:36.916 --> 00:17:38.666
-Hi.
-Hi.

418
00:17:38.750 --> 00:17:40.791
-Oh, baby.
-Wow.

419
00:17:40.875 --> 00:17:43.666
-Your tits look great in that dress.
-[Sloane chuckles]

420
00:17:43.750 --> 00:17:44.916
That's what I said.

421
00:17:45.375 --> 00:17:46.916
This is... Ronnie.

422
00:17:47.958 --> 00:17:48.791
Robert.

423
00:17:49.416 --> 00:17:50.416
-Hello.
-Hi.

424
00:17:50.500 --> 00:17:51.916
We met at the Art Institute.

425
00:17:52.000 --> 00:17:55.041
I was a nude model
for his figure sculpting class.

426
00:17:55.458 --> 00:17:57.875
He made me the most perfect clay clitoris.

427
00:17:58.416 --> 00:18:00.583
Like a butterfly taking flight.

428
00:18:01.583 --> 00:18:03.000
[sighs] You have to see it.

429
00:18:03.083 --> 00:18:04.375
Pass. Thanks. [chuckles]

430
00:18:04.458 --> 00:18:05.833
I'd love to see that.

431
00:18:06.291 --> 00:18:07.416
That can be arranged.

432
00:18:08.333 --> 00:18:10.666
Well, Happy New Year, you kids. Have fun.

433
00:18:12.166 --> 00:18:13.375
Come on, Francois.

434
00:18:13.916 --> 00:18:15.083
Your aunt seems nice.

435
00:18:15.375 --> 00:18:17.458
[sighs] I need a drink.

436
00:18:20.375 --> 00:18:22.791
There's just no way in hell
her character would ever do that.

437
00:18:22.875 --> 00:18:24.125
Who cares? It was funny.

438
00:18:24.208 --> 00:18:26.000
Uh-uh.
It was cockamamie.

439
00:18:26.583 --> 00:18:29.125
I'm sorry,
no one uses that word anymore.

440
00:18:29.208 --> 00:18:31.083
[scoffs] Well, it's the only word I know

441
00:18:31.166 --> 00:18:34.083
that accurately describes
every romantic comedy in history.

442
00:18:34.166 --> 00:18:37.250
There's always some fake reason
the stars can't be together

443
00:18:37.333 --> 00:18:39.833
when you know they're gonna be together
from the poster.

444
00:18:40.291 --> 00:18:42.041
It's like, "Oh, boo-hoo.

445
00:18:42.125 --> 00:18:43.750
I'm so heartbroken.

446
00:18:43.833 --> 00:18:45.541
Even though you're perfect for me,

447
00:18:45.625 --> 00:18:47.791
-I'm taking a break from dating."
-[giggles]

448
00:18:47.875 --> 00:18:49.458
I mean, no one is ever...

449
00:18:50.541 --> 00:18:51.916
taking a break from dating!

450
00:18:52.000 --> 00:18:53.083
And let me tell you,

451
00:18:53.166 --> 00:18:54.875
if Ryan Gosling waltzed in here,

452
00:18:54.958 --> 00:18:58.166
picked me up, floated me around
to the theme of Dirty Dancing,

453
00:18:58.250 --> 00:18:59.416
I'm not gonna be like,

454
00:18:59.500 --> 00:19:03.000
"Oh, hey, Ryan, buddy, bad timing.
I'm taking a break from dating."

455
00:19:03.083 --> 00:19:05.916
[scoffs] I am jumping on that train.

456
00:19:06.000 --> 00:19:07.625
The Ryan Gosling train.

457
00:19:07.708 --> 00:19:09.500
I'd jump on the Ryan Gosling train.

458
00:19:10.791 --> 00:19:14.041
So, who was this dickhead
that ruined romantic comedies for you?

459
00:19:14.541 --> 00:19:17.583
-[chuckles] I'd rather not go there.
-We're already here.

460
00:19:17.666 --> 00:19:18.541
[laughs]

461
00:19:18.625 --> 00:19:20.666
What's his name? Bill?

462
00:19:21.333 --> 00:19:22.166
Fred?

463
00:19:22.833 --> 00:19:23.708
Carlos?

464
00:19:24.500 --> 00:19:26.000
-Juan?
-What?

465
00:19:26.083 --> 00:19:27.791
Bob? What?

466
00:19:29.250 --> 00:19:30.166
Luc.

467
00:19:31.250 --> 00:19:32.083
Luc?

468
00:19:32.166 --> 00:19:33.291
Luc.

469
00:19:33.375 --> 00:19:35.125
Oh, he sounds like a wanker.

470
00:19:35.208 --> 00:19:36.083
No.

471
00:19:36.541 --> 00:19:38.083
He was handsome,

472
00:19:38.166 --> 00:19:39.416
smart,

473
00:19:39.791 --> 00:19:41.375
-French.
-[groans]

474
00:19:41.458 --> 00:19:44.500
He wore these sexy,
little John Lennon glasses.

475
00:19:44.583 --> 00:19:46.750
-Ugh...
-Did triathlons.

476
00:19:47.625 --> 00:19:49.000
Man, he had stamina.

477
00:19:49.375 --> 00:19:51.166
[scoffs] So, what happened?

478
00:19:51.458 --> 00:19:52.541
Hmm.

479
00:19:52.625 --> 00:19:54.875
Nothing much.
We just wanted different things.

480
00:19:55.458 --> 00:19:57.791
I wanted someone
to take home for the holidays,

481
00:19:57.875 --> 00:19:59.958
and he wanted to text photos of his cock

482
00:20:00.041 --> 00:20:02.916
to the girl that made
his double macchiato, so... Ha!

483
00:20:03.000 --> 00:20:03.958
Ouch.

484
00:20:05.500 --> 00:20:07.500
[chuckles] Well, it was my fault.

485
00:20:07.583 --> 00:20:09.291
He was too hot to be trustworthy.

486
00:20:09.583 --> 00:20:12.041
"Always date down."
That's what my sister says.

487
00:20:12.833 --> 00:20:13.833
I didn't listen.

488
00:20:14.583 --> 00:20:15.416
Hmm.

489
00:20:15.958 --> 00:20:17.000
I gotta pee.

490
00:20:22.416 --> 00:20:25.541
[woman] Oh, my God.
It looks like I got stabbed.

491
00:20:25.625 --> 00:20:26.666
[woman 2] It's just wine.

492
00:20:26.750 --> 00:20:30.250
-I can't get engaged wearing this dress!
-[woman] It's okay. It's not that bad.

493
00:20:30.333 --> 00:20:32.875
-Yeah. It kind of looks like a flower.
-Right.

494
00:20:33.541 --> 00:20:35.166
A flower of blood.

495
00:20:35.250 --> 00:20:36.125
Oh...

496
00:20:37.291 --> 00:20:38.458
I'll trade with you.

497
00:20:40.125 --> 00:20:41.750
Oh, my God.

498
00:20:42.916 --> 00:20:43.791
I'm Carrie.

499
00:20:44.500 --> 00:20:46.583
Listen, he loves you.

500
00:20:46.666 --> 00:20:48.833
Okay? He's still gonna propose.

501
00:20:48.916 --> 00:20:52.458
All my life, I wanted to be proposed to
on New Year's Eve.

502
00:20:53.125 --> 00:20:54.833
And now it's ruined.

503
00:20:54.916 --> 00:20:56.416
Let's just go.

504
00:20:59.041 --> 00:21:00.000
Hi.

505
00:21:00.083 --> 00:21:01.375
Oh, my God.

506
00:21:01.750 --> 00:21:04.166
You look so beautiful.

507
00:21:04.875 --> 00:21:05.958
[sobbing]

508
00:21:06.041 --> 00:21:08.041
[loud electronic music playing]

509
00:21:13.083 --> 00:21:14.333
[Sloane] Don't ask.

510
00:21:15.458 --> 00:21:16.541
Come on.

511
00:21:17.583 --> 00:21:20.208
["Cant Get Enough" playing]

512
00:21:21.541 --> 00:21:24.041
♪ I can't get enough
I love it, love it, love it ♪

513
00:21:24.666 --> 00:21:26.541
-♪ Let's keep it going ♪
-[whooping]

514
00:21:26.625 --> 00:21:29.083
♪ I can't get enough
I love it, love it, love it ♪

515
00:21:30.458 --> 00:21:33.208
♪ Oh-oh ooh-ooh
I love it, love it, love it ♪

516
00:21:33.291 --> 00:21:34.333
[Sloane squeals]

517
00:21:36.750 --> 00:21:38.750
-[Jackson] Woo-hoo!
-[Sloane laughing]

518
00:21:40.083 --> 00:21:42.083
-[Sloane giggles]
-Oh!

519
00:21:42.958 --> 00:21:44.416
[Sloane screams, laughs]

520
00:21:49.458 --> 00:21:52.041
♪ I love it
I can't get enough ♪

521
00:21:52.583 --> 00:21:54.708
♪ I love it
I can't get enough ♪

522
00:21:55.333 --> 00:21:58.500
♪ Let's keep it going on
I can't get enough ♪

523
00:21:59.166 --> 00:22:00.625
-What?
-Thank you!

524
00:22:00.708 --> 00:22:03.666
["(I've Had) The time of my life" playing"

525
00:22:03.750 --> 00:22:06.416
♪ ...Had the time of my life ♪

526
00:22:07.250 --> 00:22:08.250
♪ No, I've never... ♪

527
00:22:08.333 --> 00:22:09.791
No!

528
00:22:09.875 --> 00:22:11.000
[squeals]

529
00:22:11.083 --> 00:22:13.291
Nobody puts Baby in a corner.

530
00:22:13.666 --> 00:22:15.333
♪ It's the truth ♪

531
00:22:16.250 --> 00:22:20.416
♪ And I owe it all to you... ♪

532
00:22:21.125 --> 00:22:23.208
[Jackson] All right, everyone, move back.

533
00:22:23.458 --> 00:22:25.250
♪ So we take each other's hand ♪

534
00:22:25.375 --> 00:22:30.541
♪ 'Cause we seem to understand
The urgency... ♪

535
00:22:31.708 --> 00:22:32.958
[woman] Yes! Do it!

536
00:22:33.291 --> 00:22:35.375
♪ You're the one thing... ♪

537
00:22:35.458 --> 00:22:38.625
[crowd cheering, applauding]

538
00:22:42.166 --> 00:22:44.500
-[song continues playing]
-[crowd shouting, chanting]

539
00:22:44.583 --> 00:22:48.333
[crowd] Go! Go! Go!

540
00:22:50.541 --> 00:22:53.708
♪ So I'll tell you something... ♪

541
00:22:55.791 --> 00:22:57.375
Oh, shit!

542
00:22:57.458 --> 00:22:59.166
♪ Because ♪

543
00:22:59.708 --> 00:23:03.625
♪ I've had the time of my life ♪

544
00:23:03.708 --> 00:23:04.625
[cloth ripping]

545
00:23:06.083 --> 00:23:07.166
Whoa...

546
00:23:07.875 --> 00:23:09.250
[woman] Boobs! Boobs!

547
00:23:09.333 --> 00:23:10.458
[screams]

548
00:23:10.541 --> 00:23:12.708
[music slowly fades out]

549
00:23:14.416 --> 00:23:16.166
[crowd groans, gasps]

550
00:23:16.250 --> 00:23:18.250
[dance music playing in background]

551
00:23:20.166 --> 00:23:22.583
[sighs] Nobody drops Baby on her head.

552
00:23:25.333 --> 00:23:26.625
I'm gonna take a piss.

553
00:23:31.458 --> 00:23:33.041
[announcer] All right, y'all!

554
00:23:33.125 --> 00:23:35.458
Are y'all ready for a new year, Chicago?

555
00:23:35.541 --> 00:23:37.041
[crowd cheering]

556
00:23:37.291 --> 00:23:38.250
[announcer] Yeah!

557
00:23:38.333 --> 00:23:41.708
All right. Grab your sweethearts,
and let's do this thing, baby!

558
00:23:41.791 --> 00:23:42.958
Come on, y'all! And...

559
00:23:43.041 --> 00:23:44.791
[announcer and crowd] Nine, eight,

560
00:23:44.875 --> 00:23:46.250
seven, six,

561
00:23:46.333 --> 00:23:48.250
five, four,

562
00:23:48.333 --> 00:23:49.916
three, two,

563
00:23:50.000 --> 00:23:50.916
one!

564
00:23:51.000 --> 00:23:55.125
Happy New Year, Chicago!

565
00:23:55.208 --> 00:24:00.041
["Auld Lang Syne Crooner" playing]

566
00:24:07.583 --> 00:24:11.041
♪ Should auld acquaintance be forgot ♪

567
00:24:11.750 --> 00:24:13.791
♪ And never brought to mind? ♪

568
00:24:13.875 --> 00:24:15.083
Will you marry me?

569
00:24:15.166 --> 00:24:17.500
[woman] Oh, my God. Yes! Yes! Yes!

570
00:24:18.208 --> 00:24:19.958
I love you! I love you! I love you!

571
00:24:22.625 --> 00:24:25.875
♪ For auld lang syne, my friend ♪

572
00:24:26.291 --> 00:24:28.750
♪ For auld lang syne... ♪

573
00:24:28.833 --> 00:24:29.666
[sighs]

574
00:24:29.750 --> 00:24:32.208
♪ We'll take a cup of kindness... ♪

575
00:24:32.291 --> 00:24:33.250
Shit.

576
00:24:33.541 --> 00:24:34.583
Sorry.

577
00:24:36.541 --> 00:24:38.291
-Happy New Year.
-Happy New Year.

578
00:24:44.500 --> 00:24:47.916
♪ And there's a hand, my trusty friend ♪

579
00:24:48.833 --> 00:24:51.083
♪ And give me a hand o' thine ♪

580
00:24:51.750 --> 00:24:55.000
♪ We'll take a right
At gude-willy waught ♪

581
00:24:55.791 --> 00:24:57.875
♪ For auld lang syne ♪

582
00:25:03.708 --> 00:25:05.208
You know, tonight didn't suck.

583
00:25:05.583 --> 00:25:07.583
I actually had a fairly decent time.

584
00:25:07.666 --> 00:25:08.500
Yeah.

585
00:25:08.583 --> 00:25:11.000
I mean, not the worst night of my life.
[chuckles]

586
00:25:11.708 --> 00:25:13.208
What are you doing for Valentine's?

587
00:25:13.875 --> 00:25:15.666
That's in two months.

588
00:25:15.750 --> 00:25:17.833
Yeah, I know, but if I lock in plans now,

589
00:25:17.916 --> 00:25:20.041
then maybe I won't end up
doing anything stupid.

590
00:25:20.458 --> 00:25:23.125
Hmm. Flattered, but two months
is a long time.

591
00:25:23.208 --> 00:25:25.708
You know, a lot could happen before then.

592
00:25:26.333 --> 00:25:27.166
Sure.

593
00:25:28.375 --> 00:25:31.000
And if not, I have a standing date
at a candy store.

594
00:25:31.083 --> 00:25:32.458
So, I'm good.

595
00:25:33.708 --> 00:25:35.416
[Jackson] Hmm, okay.

596
00:25:35.583 --> 00:25:36.416
Sure.

597
00:25:37.125 --> 00:25:38.250
Good night then.

598
00:25:38.833 --> 00:25:39.666
Happy New Year.

599
00:25:40.458 --> 00:25:41.416
Happy New Year.

600
00:25:52.416 --> 00:25:55.500
[Liz] What do you mean,
you don't have a date for Valentine's Day?

601
00:25:55.583 --> 00:25:57.958
Don't say it like I just told you
I have cancer.

602
00:25:58.750 --> 00:26:00.000
But it's Valentine's Day.

603
00:26:00.083 --> 00:26:02.166
No, it's Thursday.

604
00:26:02.500 --> 00:26:04.875
And I'm gonna take a long, hot bath,

605
00:26:05.250 --> 00:26:06.666
pop a bottle of pinot,

606
00:26:06.750 --> 00:26:09.791
treat myself to a few pounds of chocolate,
and who knows,

607
00:26:09.875 --> 00:26:11.583
might even watch a little porn.

608
00:26:11.666 --> 00:26:14.291
[whispering] You can't watch porn
on Valentine's Day!

609
00:26:14.375 --> 00:26:17.208
You should especially watch porn
on Valentine's Day.

610
00:26:17.625 --> 00:26:20.791
Ugh! So, what is that cute doctor?
What's his name, Faarooq?

611
00:26:21.208 --> 00:26:23.416
-[Liz] You should call him.
-Forget it.

612
00:26:23.500 --> 00:26:26.250
I'm not dating someone
my mother sets me up with.

613
00:26:26.333 --> 00:26:28.916
What about the mall guy?
You had fun on New Year's.

614
00:26:29.000 --> 00:26:30.791
Yeah, but it was a one-time thing.

615
00:26:31.083 --> 00:26:32.625
He wasn't attracted to me.

616
00:26:32.958 --> 00:26:34.208
-He said that?
-Yep.

617
00:26:34.875 --> 00:26:35.750
Ick.

618
00:26:36.083 --> 00:26:37.500
Were you attracted to him?

619
00:26:37.583 --> 00:26:38.958
Uh, No.

620
00:26:39.041 --> 00:26:40.500
He can't even speak English.

621
00:26:40.583 --> 00:26:42.541
You should hear him say "khaki."

622
00:26:42.625 --> 00:26:44.708
[mimics Australian accent]
He says it like, "khakis."

623
00:26:44.791 --> 00:26:45.833
[Abby laughs]

624
00:26:47.541 --> 00:26:49.666
Look, I'm perfectly happy being single.

625
00:26:49.750 --> 00:26:51.750
I get to do what I want when I want,

626
00:26:51.833 --> 00:26:54.333
and I don't have to deal
with the stress of shaving

627
00:26:54.416 --> 00:26:56.916
and plucking and waxing.

628
00:26:57.000 --> 00:26:59.083
Ugh, best thing about marriage,
no more waxing.

629
00:26:59.541 --> 00:27:02.458
Okay. Well, what about the wedding?
You can't be alone at the wedding.

630
00:27:02.541 --> 00:27:04.541
The wedding's in eight months.

631
00:27:04.625 --> 00:27:06.583
And you're already letting yourself go.

632
00:27:07.541 --> 00:27:09.708
Everyone needs to mind their own business.

633
00:27:09.791 --> 00:27:12.291
My romantic status and personal hygiene

634
00:27:12.375 --> 00:27:14.000
are completely under control.

635
00:27:14.083 --> 00:27:15.416
Now, if you'll excuse me,

636
00:27:15.500 --> 00:27:17.791
I have an obscene amount of candy to buy.

637
00:27:20.500 --> 00:27:22.416
I bet Rodney's still available.

638
00:27:22.500 --> 00:27:24.166
-Oh, God. Please text him.
-Okay.

639
00:27:26.333 --> 00:27:29.458
[gasps] Ooh. Mmm.

640
00:27:31.375 --> 00:27:33.291
[grunts, gasps]

641
00:27:33.375 --> 00:27:34.291
Sloane?

642
00:27:36.500 --> 00:27:37.333
Luc?

643
00:27:39.625 --> 00:27:40.875
My God.

644
00:27:40.958 --> 00:27:42.416
How are you?
[chuckles]

645
00:27:43.250 --> 00:27:44.083
What is--

646
00:27:44.583 --> 00:27:45.916
Baby, taste this.

647
00:27:48.458 --> 00:27:50.791
-How amazing.
-[Luc] Hmm. Yeah.

648
00:27:50.875 --> 00:27:53.458
My tongue is having
a major orgasm right now.

649
00:27:53.541 --> 00:27:54.500
[both chuckle]

650
00:27:55.875 --> 00:27:57.625
Do these come in any other flavors?

651
00:27:58.208 --> 00:27:59.875
Oh, I-- I don't work here.

652
00:27:59.958 --> 00:28:03.041
Sorry. I thought you were
stocking the shelves or something.

653
00:28:03.125 --> 00:28:04.083
[laughs]

654
00:28:04.500 --> 00:28:05.375
No.

655
00:28:05.750 --> 00:28:07.166
-I'm not.
-[Luc] Oh, no. No.

656
00:28:07.625 --> 00:28:09.000
Darling, this is Sloane.

657
00:28:09.416 --> 00:28:11.958
We were lovers for a few months.

658
00:28:12.875 --> 00:28:15.708
Oh, lucky you.

659
00:28:15.791 --> 00:28:17.583
Isn't he amazing in bed?

660
00:28:17.666 --> 00:28:21.041
He's like the Terminator,
only I'm the one who never stops coming.

661
00:28:21.375 --> 00:28:22.208
Um...

662
00:28:23.041 --> 00:28:23.958
Hey, love muffin!

663
00:28:24.041 --> 00:28:27.750
I thought you were gonna meet me
in Brookstone and try out those massagers.

664
00:28:27.833 --> 00:28:29.166
Good day, I'm Jackson.

665
00:28:29.250 --> 00:28:32.500
I'm Sloane's little boy toy of the moment,
you know?

666
00:28:32.583 --> 00:28:34.750
I'm just trying
to nail her down long-term,

667
00:28:34.833 --> 00:28:37.583
but you know, she's such a strong
and independent woman.

668
00:28:38.041 --> 00:28:40.916
-Stop this. Stop. Stop. it.
-Fingers crossed.

669
00:28:41.000 --> 00:28:42.291
I'm Luc, and, uh...

670
00:28:43.041 --> 00:28:44.166
this is Felicity.

671
00:28:44.625 --> 00:28:45.458
Wow.

672
00:28:45.750 --> 00:28:48.250
So, you two are just beautiful.

673
00:28:48.333 --> 00:28:49.791
-Mm-hmm.
-I mean--

674
00:28:49.875 --> 00:28:50.708
Wow.

675
00:28:50.791 --> 00:28:52.166
Thank you. [chuckles]

676
00:28:54.666 --> 00:28:55.833
Are we done here, babe?

677
00:28:55.916 --> 00:28:59.750
Because I had some big plans for you

678
00:28:59.833 --> 00:29:02.416
in Victoria's Secret.

679
00:29:02.541 --> 00:29:04.000
[both chuckle]

680
00:29:04.083 --> 00:29:05.916
-Shall we go? Gonna get the thing.
-Yeah.

681
00:29:06.000 --> 00:29:07.333
-Yeah.
-Perfect. Okay.

682
00:29:07.416 --> 00:29:09.625
Lovely to meet you.
Seriously, all the best.

683
00:29:09.708 --> 00:29:11.500
-Thank you. Bye, Felicia.
-Good to see you.

684
00:29:11.583 --> 00:29:12.791
It's Felicity.

685
00:29:13.125 --> 00:29:15.416
-[Sloane] I'm gonna be sick.
-[Jackson] Just breathe.

686
00:29:17.958 --> 00:29:19.666
-[groans]
-Hey, here. Some tissues.

687
00:29:20.625 --> 00:29:22.250
-[moans]
-Now drink this.

688
00:29:22.500 --> 00:29:24.500
[pants and slurps]

689
00:29:25.166 --> 00:29:27.125
Ugh, now I'm for sure gonna be sick.

690
00:29:27.416 --> 00:29:29.750
It's green juice. It's good for you.

691
00:29:30.083 --> 00:29:33.541
You know, the human body is capable
of living to about 120 years

692
00:29:33.625 --> 00:29:35.083
if you take care of it.

693
00:29:35.166 --> 00:29:36.541
Who cares?

694
00:29:36.625 --> 00:29:38.375
It's all downhill after 40.

695
00:29:38.458 --> 00:29:41.000
Who wants an extra 80 years
of the worst part of life?

696
00:29:42.000 --> 00:29:44.125
Well, if you got
a Felicity in your life...

697
00:29:45.500 --> 00:29:47.125
Sorry, that was a low blow.

698
00:29:47.958 --> 00:29:51.375
Why does the next girlfriend
always have to be younger and hotter?

699
00:29:51.458 --> 00:29:53.375
Is it like some kind of unwritten law?

700
00:29:53.458 --> 00:29:56.333
Well, you know, normally,
the younger and hotter the girl,

701
00:29:56.416 --> 00:29:58.458
the less chance of commitment, so...

702
00:29:59.125 --> 00:30:01.000
in a way, it's actually a compliment.

703
00:30:03.041 --> 00:30:04.250
Wait, that's it.

704
00:30:04.541 --> 00:30:07.458
He's afraid.
Dating Felicity is a cry for help.

705
00:30:08.166 --> 00:30:09.208
What, are you drunk?

706
00:30:09.291 --> 00:30:10.958
[sighs] Maybe a little.

707
00:30:11.041 --> 00:30:13.500
Those bourbon truffles
are stronger than I thou--

708
00:30:15.166 --> 00:30:16.041
I took this.

709
00:30:16.458 --> 00:30:17.458
I stole it!

710
00:30:17.541 --> 00:30:19.458
Well, I'm not going back there, so...

711
00:30:19.875 --> 00:30:21.708
we may as well destroy the evidence.

712
00:30:22.708 --> 00:30:25.791
Uh... no, I don't eat that crap.
I'm a professional athlete.

713
00:30:25.875 --> 00:30:26.875
[scoffs]

714
00:30:26.958 --> 00:30:28.166
Seriously?

715
00:30:28.458 --> 00:30:30.833
Golf is the least athletic sport
on the planet.

716
00:30:30.916 --> 00:30:34.333
I'll have you know that golf requires
more precise muscle control

717
00:30:34.416 --> 00:30:36.125
and hand-eye coordination

718
00:30:36.208 --> 00:30:38.500
than football and basketball combined.

719
00:30:38.958 --> 00:30:39.875
Maybe.

720
00:30:39.958 --> 00:30:43.291
But LeBron doesn't need a tiny car
to take him up and down the court.

721
00:30:43.375 --> 00:30:44.708
[chuckles]

722
00:30:44.791 --> 00:30:46.875
Come on. Don't be such a pussy.

723
00:30:46.958 --> 00:30:48.750
It's weird when girls say "pussy."

724
00:30:49.208 --> 00:30:51.791
Oh, my God, you really are a pussy.

725
00:30:52.291 --> 00:30:54.375
Well, if I wasn't such a pussy,

726
00:30:54.458 --> 00:30:56.208
you'd be stuck in a candy store

727
00:30:56.291 --> 00:30:59.458
talking to your ex-boyfriend
and his smoking hot new girlfriend.

728
00:31:00.125 --> 00:31:02.541
So, you're welcome, by the way.

729
00:31:05.750 --> 00:31:06.708
You're right.

730
00:31:07.083 --> 00:31:08.500
-Thank you.
-Hmm.

731
00:31:10.458 --> 00:31:11.291
I owe you.

732
00:31:11.375 --> 00:31:12.458
That's better.

733
00:31:12.541 --> 00:31:13.375
[Sloane sighs]

734
00:31:13.458 --> 00:31:16.875
Now, I'll take my hand job
in the parking lot. Thank you.

735
00:31:17.291 --> 00:31:19.541
Oh, a hand job.

736
00:31:20.791 --> 00:31:21.958
What are you, like, 12?

737
00:31:22.250 --> 00:31:23.500
You gave hand jobs at 12?

738
00:31:24.000 --> 00:31:25.125
I developed early.

739
00:31:25.875 --> 00:31:27.625
[Jackson] Oh, my God, it's so good.

740
00:31:27.708 --> 00:31:29.541
[Sloane] Is that enough
or do you want more?

741
00:31:29.625 --> 00:31:30.458
[Jackson] More.

742
00:31:30.541 --> 00:31:33.375
-[Sloane] Stop moving. I'm almost done.
-[Jackson] This chocolate is good.

743
00:31:33.458 --> 00:31:35.125
Oh, my God, you were not kidding.

744
00:31:35.208 --> 00:31:36.750
-Hold on, hold on.
-Shit!

745
00:31:37.083 --> 00:31:39.750
-Shit, it's all over my pants.
-You have baby wipes?

746
00:31:39.833 --> 00:31:42.458
Um, yeah, in my glove box
next to the diapers.

747
00:31:42.541 --> 00:31:44.625
[chuckles] Oh, my God,
you're a bad influence.

748
00:31:44.708 --> 00:31:45.666
No, I'm not.

749
00:31:46.083 --> 00:31:47.000
[moans]

750
00:31:47.083 --> 00:31:49.333
-Do you want a cigarette?
-You smoke?

751
00:31:50.750 --> 00:31:51.833
No.

752
00:31:51.916 --> 00:31:53.958
Not really, just, like, sometimes.

753
00:31:54.541 --> 00:31:56.458
A little tobacco never killed anybody.

754
00:31:56.541 --> 00:31:57.833
Mm, pretty sure it has.

755
00:31:57.916 --> 00:31:59.500
[tires screeching in distance]

756
00:31:59.583 --> 00:32:02.791
Look, I get it, okay?
It sucks running into your boyfriend

757
00:32:02.875 --> 00:32:05.458
on Valentine's Day, in a candy store,
wearing pajamas.

758
00:32:05.541 --> 00:32:07.958
Ex-boyfriend, and these are not pajamas.

759
00:32:08.041 --> 00:32:09.458
They're lounge pants.

760
00:32:09.541 --> 00:32:10.458
Hmm.

761
00:32:11.375 --> 00:32:14.250
Believe it or not, this isn't
the worst Valentine's Day of my life.

762
00:32:15.041 --> 00:32:16.583
Why didn't you just call me?

763
00:32:16.666 --> 00:32:18.041
I don't know.

764
00:32:18.125 --> 00:32:20.166
I guess I was just embarrassed to admit

765
00:32:20.250 --> 00:32:22.375
that nothing had changed since New Year's.

766
00:32:22.458 --> 00:32:24.625
Isn't that the point
of this holidate thing

767
00:32:24.708 --> 00:32:28.125
that we get to avoid
this stupid pressure and all the judgment?

768
00:32:28.208 --> 00:32:30.250
Look, whatever.
At least the biggies are behind us.

769
00:32:30.666 --> 00:32:33.041
I mean, Christmas, New Year's,
Valentine's Day.

770
00:32:33.125 --> 00:32:35.666
Yeah, but I'm telling you,
the small ones are just as risky.

771
00:32:35.750 --> 00:32:37.166
I once spent an Earth Day

772
00:32:37.250 --> 00:32:39.666
chained to a tree
with a chick from Greenpeace.

773
00:32:40.083 --> 00:32:42.125
It was the longest ten days of my life.

774
00:32:42.583 --> 00:32:43.416
[sighs]

775
00:32:44.875 --> 00:32:47.250
It would be nice
to bring someone home for Easter.

776
00:32:47.958 --> 00:32:49.333
So, let's make it official.

777
00:32:49.416 --> 00:32:51.125
Holidates until further notice?

778
00:32:52.041 --> 00:32:52.958
What about sex?

779
00:32:53.041 --> 00:32:54.708
Will Lester be joining us?

780
00:32:54.791 --> 00:32:57.333
No, I'm serious.
Friends with benefits never works.

781
00:32:57.416 --> 00:32:59.875
Yeah, but that's only because
you girls get clingy

782
00:32:59.958 --> 00:33:01.291
and always want more.

783
00:33:01.750 --> 00:33:03.208
-Us?
-Well, yeah.

784
00:33:03.291 --> 00:33:04.416
It's not your fault.

785
00:33:04.500 --> 00:33:07.583
Women are hardwired
to attach and procreate.

786
00:33:07.666 --> 00:33:09.833
And men are hardwired to panic and flee.

787
00:33:09.916 --> 00:33:11.458
Okay, fine. So, we agree.

788
00:33:11.791 --> 00:33:13.791
Non-sexual holidates from now on.

789
00:33:17.958 --> 00:33:18.916
[scoffs]

790
00:33:19.000 --> 00:33:19.833
Now...

791
00:33:20.416 --> 00:33:21.458
coconut cluster.

792
00:33:21.791 --> 00:33:23.750
-Hmm? Now...
-Oh!

793
00:33:23.833 --> 00:33:25.708
[both cheer and laugh]

794
00:33:25.791 --> 00:33:27.083
["Smash the Windows" playing]

795
00:33:27.166 --> 00:33:28.166
♪ Smash them up ♪

796
00:33:28.250 --> 00:33:30.541
♪ Smash the windows
Smash them up... ♪

797
00:33:30.625 --> 00:33:32.250
[crowd] Slainte! Slainte!

798
00:33:36.458 --> 00:33:39.416
[grunts] I can't. I can't. I'm sorry.

799
00:33:39.500 --> 00:33:41.000
[man] I can! I can, I can!

800
00:33:41.083 --> 00:33:42.708
All right. Here we go.

801
00:33:42.791 --> 00:33:46.208
[all cheering]

802
00:33:46.291 --> 00:33:49.375
[crowd] Roy! Roy! Roy! Roy!

803
00:33:52.583 --> 00:33:53.833
[crowd gasps]

804
00:33:53.916 --> 00:33:54.833
York?

805
00:33:55.500 --> 00:33:57.041
Holy shit! No way.

806
00:33:58.000 --> 00:33:59.583
[Jackson] Dude! What the fuck?

807
00:33:59.666 --> 00:34:01.291
-How are you, mate? Hello!
-[York] Hello!

808
00:34:01.375 --> 00:34:03.291
Wait, you guys know each other?

809
00:34:03.375 --> 00:34:05.208
Wait, you guys know each other?

810
00:34:05.708 --> 00:34:07.291
Yeah, that’s my little brother.

811
00:34:07.375 --> 00:34:10.250
Jack's been giving me golf lessons
for over a year now.

812
00:34:10.333 --> 00:34:11.208
[Liz] You play golf?

813
00:34:11.291 --> 00:34:13.750
-Only since you've known me.
-[Liz chuckles]

814
00:34:13.875 --> 00:34:16.208
All right. Jackson, meet my fiance Liz.

815
00:34:16.291 --> 00:34:17.916
-Hi.
-It's still Liz, right?

816
00:34:18.375 --> 00:34:20.208
-And my sister, Abby.
-Hi.

817
00:34:20.291 --> 00:34:22.166
-Her invisible husband, Peter.
-Hi. Hi.

818
00:34:22.250 --> 00:34:24.000
-Where is Peter?
-Nice to meet you.

819
00:34:24.083 --> 00:34:27.416
He doesn't trust the kids with a sitter.
I keep saying it's fine.

820
00:34:27.500 --> 00:34:29.291
A two-year-old can dial 911.

821
00:34:29.875 --> 00:34:31.458
-Uh...
-I'm joking.

822
00:34:31.541 --> 00:34:32.541
[both chuckle]

823
00:34:32.625 --> 00:34:34.708
But the six-year-old is more than capable.

824
00:34:34.791 --> 00:34:36.916
Ignore my sister. She has four kids.

825
00:34:37.000 --> 00:34:37.833
-Oh!
-Ah!

826
00:34:37.916 --> 00:34:39.875
Oh, God, I have four kids. Jesus!

827
00:34:39.958 --> 00:34:41.583
It sounds like you need a drink.

828
00:34:41.666 --> 00:34:43.750
-Many.
-That is a two-man job.

829
00:34:43.833 --> 00:34:45.291
And me. Drink.

830
00:34:46.291 --> 00:34:47.458
Ooh...

831
00:34:48.375 --> 00:34:49.958
Is that the guy from the mall?

832
00:34:50.041 --> 00:34:51.250
-Yeah.
-'Cause he's cute.

833
00:34:51.333 --> 00:34:53.125
-Really?
-So, wait. What's the deal?

834
00:34:53.208 --> 00:34:55.333
It's like friends with benefits?

835
00:34:55.416 --> 00:34:56.541
No. No benefits.

836
00:34:56.625 --> 00:34:58.000
We're hardly even friends.

837
00:34:58.083 --> 00:35:00.208
We never talk. It's strictly holidays.

838
00:35:00.291 --> 00:35:01.500
So, what's the point?

839
00:35:01.916 --> 00:35:05.041
Uh... the point is that
I'm here with someone.

840
00:35:05.125 --> 00:35:06.416
I'm having fun.

841
00:35:06.875 --> 00:35:08.791
You're not parading me around the bar

842
00:35:08.875 --> 00:35:11.458
and forcing my number
on anything with a Y chromosome.

843
00:35:11.541 --> 00:35:12.833
Speaking of that...

844
00:35:13.166 --> 00:35:14.958
uh, if you get a strange text,

845
00:35:15.041 --> 00:35:16.625
-his name is Leroy.
-Oh, please.

846
00:35:16.708 --> 00:35:17.750
He's a bouncer.

847
00:35:18.291 --> 00:35:19.875
Did you guys know York golfed?

848
00:35:20.791 --> 00:35:21.625
[both] Yes.

849
00:35:24.500 --> 00:35:27.000
["Move Bitch" playing]

850
00:35:27.500 --> 00:35:30.041
♪ And you about to get ran the fuck over ♪

851
00:35:30.125 --> 00:35:32.416
♪ Move bitch, get out the way ♪

852
00:35:32.500 --> 00:35:35.250
♪ Get out the way bitch
Get out the way ♪

853
00:35:35.333 --> 00:35:37.916
♪ Move bitch, get out the way ♪

854
00:35:38.000 --> 00:35:40.708
♪ Get out the way bitch
Get out the way ♪

855
00:35:40.791 --> 00:35:42.916
♪ Move bitch, get out the way... ♪

856
00:35:43.333 --> 00:35:44.708
[Sloane] In honor of Easter,

857
00:35:44.791 --> 00:35:46.500
Jackson will enjoy his first taste

858
00:35:46.583 --> 00:35:49.833
-of blue dye number seven.
-No! They've done experiments on those.

859
00:35:49.916 --> 00:35:52.333
They don't decompose
after ten years in the sun.

860
00:35:52.416 --> 00:35:53.583
-Really?
-Yeah.

861
00:35:53.666 --> 00:35:55.166
So, it's like anti-aging.

862
00:35:55.250 --> 00:35:56.083
Hmm.

863
00:35:56.625 --> 00:35:58.375
Hoppy Easter, my little bunnies.

864
00:35:59.291 --> 00:36:00.375
This is Jesús.

865
00:36:00.458 --> 00:36:03.708
-I see what you did there.
-What in God's name are you wearing?

866
00:36:04.333 --> 00:36:05.208
Bunny ears.

867
00:36:05.291 --> 00:36:09.208
This is an Easter brunch.
This is not the time for a silly costume.

868
00:36:09.291 --> 00:36:11.458
Hop-hop-hop...

869
00:36:12.083 --> 00:36:14.125
Looks like someone else
didn't get the memo.

870
00:36:14.541 --> 00:36:15.750
[bunny chuckles]

871
00:36:17.041 --> 00:36:18.750
Oh, Faarooq.

872
00:36:19.166 --> 00:36:21.000
I'm so glad you could make it.

873
00:36:21.083 --> 00:36:22.583
Thank you. I'm sorry I'm late.

874
00:36:22.666 --> 00:36:23.916
I was doing rounds

875
00:36:24.000 --> 00:36:25.666
for the kids in the cancer ward.

876
00:36:25.750 --> 00:36:26.833
[both] Aw!

877
00:36:26.916 --> 00:36:28.500
I like a man in fur.

878
00:36:29.000 --> 00:36:29.875
Thank you.

879
00:36:30.250 --> 00:36:32.875
You remember my daughter, Sloane?

880
00:36:33.416 --> 00:36:34.458
Hi, of course.

881
00:36:34.833 --> 00:36:36.333
You're even prettier in person.

882
00:36:36.416 --> 00:36:38.125
[chuckles] Oh, thank you.

883
00:36:38.208 --> 00:36:40.583
-Hey, I'm Jackson. Nice to meet you.
-Hey.

884
00:36:40.666 --> 00:36:42.750
-Dig the bunny suit.
-I'm sorry, Faarooq.

885
00:36:43.291 --> 00:36:45.583
We weren't expecting
Sloane to bring a guest.

886
00:36:45.666 --> 00:36:46.791
Really?

887
00:36:46.875 --> 00:36:48.625
Because I explicitly said

888
00:36:48.708 --> 00:36:49.958
I was bringing a guest.

889
00:36:50.041 --> 00:36:51.666
[mouths] What is wrong with you?

890
00:36:52.791 --> 00:36:54.000
[mouths] What are you--

891
00:36:55.750 --> 00:36:57.625
-I'll just go say hi to the kids.
-Hmm.

892
00:37:00.000 --> 00:37:01.083
You see what you did?

893
00:37:01.166 --> 00:37:04.083
-Now, he thinks you're not interested.
-I'm not interested.

894
00:37:04.166 --> 00:37:07.458
I can't believe you're trying
to set me up on Easter with a bunny.

895
00:37:07.541 --> 00:37:09.500
That's because I care about you.

896
00:37:09.583 --> 00:37:12.333
I want you to find someone
who has real potential.

897
00:37:13.375 --> 00:37:16.916
-Not this holidate crap like your aunt.
-[Susan chuckles]

898
00:37:17.916 --> 00:37:19.833
She seems like she's having fun.

899
00:37:20.833 --> 00:37:21.958
[cheers]

900
00:37:22.041 --> 00:37:24.166
-[Susan] Score!
-She's gonna die alone

901
00:37:24.250 --> 00:37:26.250
in a wheelchair and a diaper.

902
00:37:26.333 --> 00:37:28.250
-[Susan laughing]
-Is that what you want?

903
00:37:29.833 --> 00:37:31.708
Do I get a male nurse?

904
00:37:31.791 --> 00:37:33.041
[Susan continues laughing]

905
00:37:35.125 --> 00:37:38.125
So, Daisy, how are things with Levi,
the juice box king?

906
00:37:38.458 --> 00:37:39.500
We broke up.

907
00:37:39.833 --> 00:37:41.458
Oh, I'm sorry to hear that.

908
00:37:41.541 --> 00:37:42.583
It's okay.

909
00:37:42.666 --> 00:37:45.041
He wasn't ready for a real relationship.

910
00:37:45.125 --> 00:37:47.333
I need someone
who's going to put me first.

911
00:37:47.916 --> 00:37:48.750
Gotta go.

912
00:37:50.583 --> 00:37:51.500
Wow.

913
00:37:52.000 --> 00:37:54.291
-She is in such great shape.
-Hmm.

914
00:37:57.458 --> 00:37:58.375
You know...

915
00:37:59.041 --> 00:38:00.333
the bunny doctor

916
00:38:00.416 --> 00:38:01.458
seems nice.

917
00:38:02.375 --> 00:38:04.375
-Maybe you should go for it?
-[Sloane] Really?

918
00:38:04.875 --> 00:38:05.833
Full head of hair.

919
00:38:06.666 --> 00:38:08.375
-Doctor.
-[Sloane chuckles]

920
00:38:08.458 --> 00:38:10.708
[Jackson] Obviously, great
with kids. It's...

921
00:38:11.458 --> 00:38:12.833
every girl's dream, right?

922
00:38:13.875 --> 00:38:14.875
I don't know.

923
00:38:14.958 --> 00:38:15.833
Maybe?

924
00:38:17.083 --> 00:38:18.083
Plus, I'm--

925
00:38:18.750 --> 00:38:20.375
-I'm not ready.
-What's it been?

926
00:38:20.958 --> 00:38:22.208
Almost a year?

927
00:38:22.291 --> 00:38:23.250
So?

928
00:38:23.333 --> 00:38:26.541
Women process heartbreak differently.
We need time.

929
00:38:26.625 --> 00:38:28.166
You just dump us and move on.

930
00:38:28.250 --> 00:38:29.916
Hey, women can be just as brutal.

931
00:38:30.000 --> 00:38:30.833
Trust me.

932
00:38:30.916 --> 00:38:32.125
I know plenty of blokes

933
00:38:32.208 --> 00:38:35.583
who've had their hearts crushed by some
chick who pretended to care about him.

934
00:38:36.166 --> 00:38:37.916
Pretended she liked his friends

935
00:38:38.000 --> 00:38:40.041
and was into his hobbies,

936
00:38:40.125 --> 00:38:41.458
like cricket

937
00:38:41.541 --> 00:38:44.041
and... backgammon.

938
00:38:44.791 --> 00:38:46.208
And even went so far

939
00:38:46.291 --> 00:38:48.708
as to put all this girlie stuff
in his bathroom,

940
00:38:48.791 --> 00:38:51.000
and hide bobby pins
in the strangest places.

941
00:38:51.666 --> 00:38:53.833
You know, maybe they even
started exploring

942
00:38:53.916 --> 00:38:55.458
couple of certain sexual doors

943
00:38:55.541 --> 00:38:57.458
that they've never explored before.

944
00:38:59.250 --> 00:39:02.000
And then one day, without warning,

945
00:39:02.708 --> 00:39:05.958
the bathroom's cleared out,
and she's changed her phone number,

946
00:39:06.041 --> 00:39:08.791
and she snuck out of my place
with a panini maker.

947
00:39:11.250 --> 00:39:12.583
A fucking panini maker.

948
00:39:14.041 --> 00:39:14.875
Well...

949
00:39:16.083 --> 00:39:17.541
panini makers are expensive.

950
00:39:17.625 --> 00:39:18.458
Oh, I know.

951
00:39:19.041 --> 00:39:20.250
I paid for it.

952
00:39:25.125 --> 00:39:26.500
So, uh...

953
00:39:27.250 --> 00:39:29.541
what kind of sexual doors are we talking?

954
00:39:29.625 --> 00:39:31.333
-Really?
-What? You brought it up.

955
00:39:31.416 --> 00:39:32.666
Now, I'm curious.

956
00:39:33.833 --> 00:39:36.500
-Are we talking, like, backdoor?
-Uh...

957
00:39:36.583 --> 00:39:38.250
["Cielito Lindo" playing]

958
00:39:38.583 --> 00:39:40.958
[crowd cheering] Shot! Shot! Shot! Shot!

959
00:39:43.791 --> 00:39:45.000
[Jackson grunts]

960
00:39:46.166 --> 00:39:47.833
You never answered my door question.

961
00:39:48.708 --> 00:39:50.333
Because it's none of your business.

962
00:39:50.916 --> 00:39:52.250
Come on.

963
00:39:52.333 --> 00:39:53.833
Were there props involved?

964
00:39:53.916 --> 00:39:55.125
Costumes?

965
00:39:55.916 --> 00:39:57.000
An invited guest?

966
00:39:57.083 --> 00:39:58.208
Stop, please.

967
00:39:58.500 --> 00:40:01.375
Just because you don't have
a sex life of your own,

968
00:40:01.458 --> 00:40:03.666
it doesn't mean
you can pilfer through mine.

969
00:40:04.208 --> 00:40:05.875
I have a sex life.

970
00:40:06.333 --> 00:40:07.166
Really?

971
00:40:07.583 --> 00:40:09.083
When was the last time you had sex?

972
00:40:09.583 --> 00:40:10.666
When did you?

973
00:40:11.666 --> 00:40:12.625
Thursday.

974
00:40:13.041 --> 00:40:14.291
Thursday?

975
00:40:14.375 --> 00:40:15.250
With who?

976
00:40:15.708 --> 00:40:18.791
Uh... that cocktail waitress
on Saint Patrick's Day.

977
00:40:19.333 --> 00:40:20.583
You met a cocktail waitress

978
00:40:20.666 --> 00:40:21.958
-on Saint Patrick's Day?
-Yeah.

979
00:40:22.041 --> 00:40:24.375
-You were with me.
-Yeah, but she just hopped in my Uber.

980
00:40:24.458 --> 00:40:27.666
[crowd cheering] Shot! Shot! Shot! Shot!

981
00:40:27.750 --> 00:40:28.791
[Jackson groans]

982
00:40:28.875 --> 00:40:30.125
[crowd cheering]

983
00:40:30.458 --> 00:40:34.166
What happened to holidate rule number one,
which was, "No judgments?"

984
00:40:34.250 --> 00:40:36.208
Yes, you're right. I'm sorry.

985
00:40:36.291 --> 00:40:38.750
Your lack of a sex life
is none of my business.

986
00:40:38.833 --> 00:40:41.250
-I just feel bad for you, that's all.
-[scoffs]

987
00:40:41.333 --> 00:40:43.458
Oh, you feel bad for me?

988
00:40:44.000 --> 00:40:46.791
-Hmm.
-[scoffs and laughs sarcastically]

989
00:40:46.875 --> 00:40:48.500
I see what you're trying to do.

990
00:40:48.583 --> 00:40:49.750
What am I trying to do?

991
00:40:50.125 --> 00:40:53.625
You're trying to get in my head
and freak me out so we end up having sex.

992
00:40:53.708 --> 00:40:56.291
-I don't wanna have sex with you.
-Oh, right. How could I forget?

993
00:40:56.375 --> 00:40:59.583
-You don't find me attractive.
-That's not what I said.

994
00:41:00.208 --> 00:41:01.041
Whatever.

995
00:41:01.625 --> 00:41:03.375
-It's your loss.
-Sure it is.

996
00:41:03.791 --> 00:41:06.416
Seriously. I am fantastic in bed.

997
00:41:06.500 --> 00:41:08.708
Yeah, right. You developed early

998
00:41:08.791 --> 00:41:10.166
and hand jobs at 12.

999
00:41:10.250 --> 00:41:11.208
Yada yada yada.

1000
00:41:11.291 --> 00:41:14.791
Okay. Well, it doesn't mean
I was a slut or anything.

1001
00:41:14.875 --> 00:41:17.541
But some people are just naturally gifted.

1002
00:41:18.458 --> 00:41:20.250
I happen to be one of those people.

1003
00:41:21.500 --> 00:41:22.916
I guess we'll never know.

1004
00:41:23.000 --> 00:41:24.125
I guess we won't.

1005
00:41:24.708 --> 00:41:28.291
[crowd cheering] Shot! Shot! Shot! Shot!

1006
00:41:31.708 --> 00:41:33.791
["Tequila" playing]

1007
00:41:41.208 --> 00:41:43.208
[crowd cheering fading away]

1008
00:41:53.916 --> 00:41:54.791
[fan squeaks]

1009
00:41:56.500 --> 00:41:57.375
[sighs]

1010
00:41:59.375 --> 00:42:00.208
[fan squeaks]

1011
00:42:03.166 --> 00:42:04.041
[sigh deeply]

1012
00:42:06.083 --> 00:42:06.916
Hello.

1013
00:42:07.458 --> 00:42:08.416
Hi.

1014
00:42:10.458 --> 00:42:11.833
You're on the floor.

1015
00:42:12.291 --> 00:42:13.916
Yes, I...

1016
00:42:15.333 --> 00:42:17.500
remember falling off the couch,

1017
00:42:17.583 --> 00:42:19.250
and it just seemed like--

1018
00:42:19.750 --> 00:42:22.083
seemed like a lot of work to get back up.

1019
00:42:23.083 --> 00:42:25.166
So, I guess we might've...

1020
00:42:26.416 --> 00:42:27.375
No.

1021
00:42:27.666 --> 00:42:28.833
We didn't.

1022
00:42:29.750 --> 00:42:31.125
[Sloane groans]

1023
00:42:32.500 --> 00:42:33.916
You're wearing my underwear.

1024
00:42:34.000 --> 00:42:34.958
[gasps]

1025
00:42:36.916 --> 00:42:38.833
Well, that doesn’t mean anything.

1026
00:42:38.916 --> 00:42:41.625
I probably got cold in the night,

1027
00:42:42.125 --> 00:42:44.833
after my panties fell off.

1028
00:42:45.375 --> 00:42:47.458
Come on, you must be able to tell somehow.

1029
00:42:47.541 --> 00:42:50.750
-Tell how?
-I don't know. I don't have a vagina.

1030
00:42:52.708 --> 00:42:55.500
Well, there's no forensic evidence.

1031
00:42:55.750 --> 00:42:57.083
Nothing's dried on my leg.

1032
00:42:57.166 --> 00:42:59.625
There's no wrapper on the floor,

1033
00:42:59.708 --> 00:43:01.375
if that's what you're wondering.

1034
00:43:01.875 --> 00:43:03.083
[sighs]

1035
00:43:03.166 --> 00:43:04.458
Can't you tell?

1036
00:43:06.250 --> 00:43:08.208
I mean, he looks a little tired, but...

1037
00:43:09.041 --> 00:43:10.958
I don't think he's really satisfied.

1038
00:43:11.041 --> 00:43:12.125
I'm telling you.

1039
00:43:12.208 --> 00:43:13.375
We didn't do it.

1040
00:43:13.458 --> 00:43:15.541
One of us would for sure be able to tell.

1041
00:43:16.250 --> 00:43:17.833
Sweet. Let's go with that.

1042
00:43:18.083 --> 00:43:20.125
Good. Coffee?

1043
00:43:20.208 --> 00:43:21.708
-Please.
-Cream?

1044
00:43:21.791 --> 00:43:23.208
-No, thank you, black.
-Yeah?

1045
00:43:23.833 --> 00:43:24.833
Okay.

1046
00:43:24.916 --> 00:43:25.791
[Jackson] Cheers.

1047
00:43:27.708 --> 00:43:28.583
[grunts]

1048
00:43:29.541 --> 00:43:30.500
[fan squeals]

1049
00:43:31.958 --> 00:43:35.791
It's Mother's Day, can we not talk
about my personal life for a change?

1050
00:43:35.875 --> 00:43:39.750
It's my day and I have a right to know
what my only child is doing with her life.

1051
00:43:39.833 --> 00:43:43.666
-You have two other children.
-Not single. You're the one I worry about.

1052
00:43:43.750 --> 00:43:47.208
And I don't understand why
you're wasting my daughter's time

1053
00:43:47.291 --> 00:43:49.791
-with this meaningless stuff.
-It's not meaningless.

1054
00:43:49.875 --> 00:43:51.208
We're... friends.

1055
00:43:51.458 --> 00:43:54.041
She doesn't need another friend.
She needs a husband.

1056
00:43:54.125 --> 00:43:55.083
A partner.

1057
00:43:55.166 --> 00:43:57.833
Someone legally bound to be there
during the chemo.

1058
00:43:58.500 --> 00:44:00.458
-What chemo?
-Oh, honey.

1059
00:44:00.541 --> 00:44:01.708
Don't kid yourself.

1060
00:44:01.791 --> 00:44:03.291
You have bad genes.

1061
00:44:03.666 --> 00:44:06.916
And bald women
don't really get a lot of dates.

1062
00:44:07.000 --> 00:44:08.750
You have nothing to worry about.

1063
00:44:08.833 --> 00:44:10.291
Sloane is a great girl.

1064
00:44:10.375 --> 00:44:11.458
Even bald.

1065
00:44:11.541 --> 00:44:13.416
Then why aren't you sleeping with her?

1066
00:44:14.125 --> 00:44:15.041
Mom!

1067
00:44:15.125 --> 00:44:15.958
Jesus!

1068
00:44:16.041 --> 00:44:18.458
I'm just saying it's not gonna
kill you to try.

1069
00:44:18.541 --> 00:44:20.833
It's like escargot.

1070
00:44:20.916 --> 00:44:22.458
It may sound unappealing.

1071
00:44:22.541 --> 00:44:23.750
It may look unappealing.

1072
00:44:23.833 --> 00:44:26.750
Once you put it in your mouth,
it'll knock your socks off.

1073
00:44:26.833 --> 00:44:28.916
So, maybe this holidate thing

1074
00:44:29.000 --> 00:44:30.416
will turn into something.

1075
00:44:33.291 --> 00:44:35.041
Did you just compare

1076
00:44:35.125 --> 00:44:37.458
sex with me to eating slugs?

1077
00:44:38.250 --> 00:44:39.166
Well...

1078
00:44:40.166 --> 00:44:41.375
she has a point.

1079
00:44:41.458 --> 00:44:43.291
I'm just saying.

1080
00:44:43.375 --> 00:44:46.333
I mean, I hear the bathrooms here
are really nice.

1081
00:44:48.708 --> 00:44:49.666
Oh...

1082
00:44:49.750 --> 00:44:50.708
is this--

1083
00:44:51.416 --> 00:44:54.083
is this the place
with the Egyptian cotton towels?

1084
00:44:54.166 --> 00:44:55.083
Easy cleanup.

1085
00:44:55.166 --> 00:44:56.291
[chuckles]

1086
00:44:56.375 --> 00:44:58.416
Excuse me. Where are the ladies rooms?

1087
00:44:58.500 --> 00:45:00.333
-Over there to the left.
-Thank you.

1088
00:45:00.416 --> 00:45:01.750
[Sloane chuckles]

1089
00:45:02.958 --> 00:45:03.833
Shall we?

1090
00:45:03.916 --> 00:45:04.750
We shall.

1091
00:45:04.833 --> 00:45:06.833
You guys are hilarious.

1092
00:45:06.916 --> 00:45:08.750
Happy Mother's Day, Mom.

1093
00:45:08.833 --> 00:45:09.958
This one's for you.

1094
00:45:13.083 --> 00:45:14.166
I think we got her.

1095
00:45:14.250 --> 00:45:15.250
Oh, yeah.

1096
00:45:15.791 --> 00:45:17.458
[Elaine] You're not funny.

1097
00:45:18.500 --> 00:45:19.750
["Somewhere In America" playing]

1098
00:45:19.833 --> 00:45:21.375
♪ Somewhere in America ♪

1099
00:45:22.458 --> 00:45:23.500
♪ There's a young man... ♪

1100
00:45:23.583 --> 00:45:25.208
Think this is gonna be enough?

1101
00:45:25.291 --> 00:45:26.458
I think it's a start.

1102
00:45:29.708 --> 00:45:31.291
Bye, honey. Drive safely.

1103
00:45:31.375 --> 00:45:33.291
Bye. Love you. You got it.

1104
00:45:33.375 --> 00:45:35.666
[kids shouting] Bye, Mom!

1105
00:45:36.625 --> 00:45:38.750
[sighs] Let's get this party started.

1106
00:45:39.166 --> 00:45:41.416
-Shotgun.
-You can't call shotgun!

1107
00:45:41.500 --> 00:45:45.208
-Really? 'Cause it sounded like I did.
-No. I am not getting back there with him.

1108
00:45:45.291 --> 00:45:47.208
Uncle Sam? He's harmless.

1109
00:45:47.916 --> 00:45:49.750
But we said it was a girls' trip.

1110
00:45:49.833 --> 00:45:51.583
He can't drive with his glaucoma.

1111
00:45:52.083 --> 00:45:53.416
Liz, come on, get in the car!

1112
00:45:53.833 --> 00:45:55.833
[whimpers] Ooh...

1113
00:45:58.583 --> 00:45:59.916
Oh, that smell.

1114
00:46:00.791 --> 00:46:01.958
Is that pot?

1115
00:46:02.416 --> 00:46:03.541
It's medicinal.

1116
00:46:03.625 --> 00:46:05.250
For my sciatica.

1117
00:46:05.333 --> 00:46:06.208
Ooh!

1118
00:46:06.291 --> 00:46:08.041
I love pot. Can you pass it over?

1119
00:46:08.125 --> 00:46:09.791
We're going to Peter's family reunion.

1120
00:46:09.875 --> 00:46:11.541
-Let's be respectful.
-[Susan snorts]

1121
00:46:11.625 --> 00:46:14.041
Liz, these are your last days
as a single woman.

1122
00:46:14.125 --> 00:46:15.791
You need to loosen up.

1123
00:46:15.875 --> 00:46:17.041
Sam, give her a hit.

1124
00:46:17.125 --> 00:46:20.250
Oh, I’m not putting my lips
on that thing. I'm a bride.

1125
00:46:20.333 --> 00:46:21.583
A little hit won't kill you.

1126
00:46:21.666 --> 00:46:23.916
Grandmothers and cancer patients
smoke pot, Liz.

1127
00:46:24.000 --> 00:46:25.000
[Abby] Yeah.

1128
00:46:25.083 --> 00:46:27.166
-[Sloane] Do it for the kids.
-Aw, the kids.

1129
00:46:27.250 --> 00:46:28.875
-Hmm...
-Okay

1130
00:46:29.958 --> 00:46:30.958
[coughs]

1131
00:46:31.416 --> 00:46:33.250
I don't feel anything. [groans]

1132
00:46:33.500 --> 00:46:34.958
You didn't inhale. Try again.

1133
00:46:35.375 --> 00:46:36.375
Oh, okay.

1134
00:46:42.000 --> 00:46:42.958
[sighs]

1135
00:46:44.625 --> 00:46:45.625
Nope.

1136
00:46:45.875 --> 00:46:47.375
Still don't feel a thing.

1137
00:46:48.791 --> 00:46:49.708
Bummer.

1138
00:46:50.250 --> 00:46:51.250
-Woo-hoo
-[man] Hey!

1139
00:46:52.166 --> 00:46:53.875
[man] Hey, guys! Stop it!

1140
00:46:54.291 --> 00:46:55.875
[fireworks exploding]

1141
00:46:56.541 --> 00:46:58.125
[men cheering]

1142
00:46:59.500 --> 00:47:01.416
-God bless America!
-Yeah!

1143
00:47:01.500 --> 00:47:03.375
-[country music playing]
-[men whooping]

1144
00:47:03.458 --> 00:47:04.333
[slurps]

1145
00:47:04.416 --> 00:47:05.291
[fireworks popping]

1146
00:47:05.375 --> 00:47:06.375
Hmm.

1147
00:47:08.458 --> 00:47:11.291
I guess I'm one of those people
that drugs don't affect.

1148
00:47:11.833 --> 00:47:13.125
[Sloane] Yeah, that's you.

1149
00:47:13.208 --> 00:47:15.500
-Unaffected, all right.
-[Liz] Hmm.

1150
00:47:16.500 --> 00:47:17.833
-[Jackson] Ready?
-Gotta throw it.

1151
00:47:17.916 --> 00:47:19.541
-Right till the end.
-Throw it.

1152
00:47:20.791 --> 00:47:23.041
-[firework explodes]
-[men cheering, whooping]

1153
00:47:23.125 --> 00:47:26.458
-That's how you blow shit up!
-Love the smell of napalm, man.

1154
00:47:26.541 --> 00:47:29.000
What is it about men and explosives?

1155
00:47:30.291 --> 00:47:31.791
All about the cock.

1156
00:47:31.875 --> 00:47:35.791
What do fireworks have to do
with a man's... anatomy?

1157
00:47:36.208 --> 00:47:38.125
It's like jacking off.

1158
00:47:38.208 --> 00:47:41.208
-Men live for the orgasm.
-[laughs]

1159
00:47:41.291 --> 00:47:44.583
If they're not fucking,
they're dreaming about fucking,

1160
00:47:44.666 --> 00:47:46.083
or blowing stuff up.

1161
00:47:46.583 --> 00:47:48.333
Next best thing to fucking.

1162
00:47:50.125 --> 00:47:53.500
So, they're all down there right now
thinking about...

1163
00:47:55.041 --> 00:47:55.958
[whispering] Fucking.

1164
00:47:56.041 --> 00:47:57.000
[giggles]

1165
00:47:57.625 --> 00:48:00.291
-You can say it, Liz.
-I don't need to say it.

1166
00:48:01.125 --> 00:48:02.291
I think you do.

1167
00:48:02.375 --> 00:48:04.083
[chuckling] Just leave her alone.

1168
00:48:04.166 --> 00:48:06.750
No! She's getting married soon.

1169
00:48:06.833 --> 00:48:08.666
She needs to learn to express herself

1170
00:48:08.750 --> 00:48:11.208
and not be so bunched up and repressed.

1171
00:48:11.708 --> 00:48:13.125
Come on, say it.

1172
00:48:13.208 --> 00:48:14.250
Fuck, fuck, fuck.

1173
00:48:14.333 --> 00:48:15.375
No!

1174
00:48:16.583 --> 00:48:18.041
Come on. "Fuck."

1175
00:48:18.125 --> 00:48:19.166
No!

1176
00:48:19.916 --> 00:48:20.875
Fuck!

1177
00:48:20.958 --> 00:48:22.041
No!

1178
00:48:22.458 --> 00:48:23.375
Fuck!

1179
00:48:24.875 --> 00:48:26.208
[echoing] Fuck!

1180
00:48:26.541 --> 00:48:28.250
Are you all happy now?

1181
00:48:28.458 --> 00:48:30.916
-[loud explosion]
-[men cheering]

1182
00:48:31.458 --> 00:48:33.083
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!

1183
00:48:33.166 --> 00:48:34.875
Fuckity-fuck!

1184
00:48:35.291 --> 00:48:36.250
Hey.

1185
00:48:36.416 --> 00:48:39.000
Um... do we have
a first aid kit by chance?

1186
00:48:39.083 --> 00:48:40.666
Maybe Band-Aids. Why?

1187
00:48:40.750 --> 00:48:42.083
Jackson, he--

1188
00:48:43.166 --> 00:48:45.291
he just blew off his finger, a little bit.

1189
00:48:45.375 --> 00:48:46.666
Oh, my God!

1190
00:48:48.875 --> 00:48:51.541
Okay, everybody, remain calm.

1191
00:48:51.625 --> 00:48:54.416
Liz, go get some ice and a baggie.

1192
00:48:54.500 --> 00:48:56.750
York, find something to make a tourniquet.

1193
00:48:57.416 --> 00:48:58.833
Do we have the finger?

1194
00:48:59.833 --> 00:49:01.750
Okay, gang, a little hustle, please.

1195
00:49:01.833 --> 00:49:03.541
We gotta find that finger.

1196
00:49:03.625 --> 00:49:04.541
[York] Got it! Got it!

1197
00:49:04.625 --> 00:49:05.625
-[Liz] Yeah!
-[Sam] Yeah!

1198
00:49:05.708 --> 00:49:07.125
-Yes!
-[all cheering]

1199
00:49:07.208 --> 00:49:08.500
-[York] Booyah! Good eye!

1200
00:49:09.708 --> 00:49:10.750
[Liz] Ew!

1201
00:49:11.000 --> 00:49:12.125
Are you sure that's mine?

1202
00:49:12.208 --> 00:49:14.250
He's in shock. Get him to the hospital.

1203
00:49:14.333 --> 00:49:16.583
-I'll take him.
-No! You're drunk. I'll take him.

1204
00:49:16.666 --> 00:49:18.166
Hit a Burger King on the way.

1205
00:49:18.250 --> 00:49:19.958
-Are you stoned?
-No. Why, are you?

1206
00:49:20.041 --> 00:49:21.916
Okay. Peter's sober. You can drive him.

1207
00:49:22.000 --> 00:49:24.333
-We'll watch the kids.
-[Uncle Sam] Cool.

1208
00:49:24.416 --> 00:49:26.000
-You kids can tread water?
-[kids] Yeah!

1209
00:49:26.083 --> 00:49:26.916
[Peter] Uh...

1210
00:49:27.000 --> 00:49:29.375
Nope. No way I'm leaving my children
with these degenerates.

1211
00:49:29.458 --> 00:49:30.750
Good call. Oh, God!

1212
00:49:30.833 --> 00:49:32.708
-Okay. All right.
-Please, no. Not me.

1213
00:49:32.791 --> 00:49:35.541
I'm not good with blood. You know this.
Or cars. Or blood.

1214
00:49:35.625 --> 00:49:36.791
Yes. Yes.

1215
00:49:36.875 --> 00:49:38.416
-No!
-You got this.

1216
00:49:38.500 --> 00:49:40.375
Go, go, go, go! Breathe! Breathe!

1217
00:49:41.583 --> 00:49:43.041
You're gonna be okay, buddy.

1218
00:49:44.291 --> 00:49:46.666
It's my fuck-you finger!
[panting]

1219
00:49:46.750 --> 00:49:49.000
-I can't lose my fuck-you finger.
-Sloane, good luck.

1220
00:49:49.083 --> 00:49:51.666
-His fuck-you finger is in your hands.
-Don't say that!

1221
00:49:53.083 --> 00:49:54.958
-[car accelerates]
-[Jackson] Oh!

1222
00:49:55.041 --> 00:49:56.166
-[tires screech]
-[loud slam]

1223
00:49:56.250 --> 00:49:59.833
Oh! Jesus H. Christ!
[whimpering]

1224
00:49:59.916 --> 00:50:01.958
I'm sorry. Does it hurt really bad?

1225
00:50:02.041 --> 00:50:03.833
-No, it's like a paper cut.
-Really?

1226
00:50:03.916 --> 00:50:05.333
[screams] No, not really!

1227
00:50:05.416 --> 00:50:06.583
Don't yell at me!

1228
00:50:06.666 --> 00:50:09.708
I'm a nervous driver,
technically unlicensed.

1229
00:50:09.791 --> 00:50:12.041
-You don't have a license?
-I mean, I had one.

1230
00:50:12.125 --> 00:50:14.166
It just expired a while back.

1231
00:50:14.250 --> 00:50:17.125
Jesus Christ!
My finger is in a fucking Ziploc bag!

1232
00:50:17.208 --> 00:50:20.333
I know, and it's really freaking me out.
Can you put it in the glove box?

1233
00:50:20.416 --> 00:50:22.416
We wouldn't want you to be freaked out,
would we?

1234
00:50:22.500 --> 00:50:23.958
[tires screeching]

1235
00:50:24.041 --> 00:50:26.583
-Your sister smokes weed?
-There's a lighter in my purse.

1236
00:50:27.000 --> 00:50:28.125
I-- I don't do drugs.

1237
00:50:28.208 --> 00:50:30.166
And you call yourself
a professional athlete?

1238
00:50:30.250 --> 00:50:32.083
-[Jackson] Watch out!
-[Sloane screams] Oh, God!

1239
00:50:32.166 --> 00:50:34.166
[Jackson] Slow down! Right, right, right!

1240
00:50:34.708 --> 00:50:35.708
[Jackson] Shrubbery!

1241
00:50:36.208 --> 00:50:38.000
Sloane, seriously!

1242
00:50:38.083 --> 00:50:39.208
Car!

1243
00:50:39.291 --> 00:50:41.166
-[both screaming]
-[car horn blaring]

1244
00:50:42.458 --> 00:50:44.500
[Sloane]
Why couldn't they just call an Uber?

1245
00:50:44.583 --> 00:50:45.500
[loud beep over PA]

1246
00:50:45.583 --> 00:50:48.166
[woman on PA] Dr. Lambert to the OR, stat.

1247
00:50:49.041 --> 00:50:50.583
[reggae music playing]

1248
00:50:51.083 --> 00:50:53.291
[both laughing and coughing]

1249
00:50:54.041 --> 00:50:55.208
[Sloane] Oh, my God.

1250
00:50:57.041 --> 00:50:58.625
-Just relax.
-[coughs]

1251
00:50:58.708 --> 00:51:00.958
I've got it all under control.

1252
00:51:01.458 --> 00:51:03.625
You don't have to lift a finger.

1253
00:51:03.708 --> 00:51:05.083
[both laughing]

1254
00:51:05.166 --> 00:51:06.416
[woman] Seriously?

1255
00:51:11.833 --> 00:51:13.416
I'm too tired to report you.

1256
00:51:14.000 --> 00:51:17.000
-Thanks, mate.
-I'm sorry.

1257
00:51:18.333 --> 00:51:20.916
Honestly, I know you from somewhere.

1258
00:51:22.583 --> 00:51:23.458
I just--

1259
00:51:23.833 --> 00:51:27.000
[sighs] I just can't put my finger on it.

1260
00:51:27.083 --> 00:51:29.208
[both laughing]

1261
00:51:31.250 --> 00:51:33.791
The doctor will be with you shortly.
He's reattaching a toe.

1262
00:51:33.875 --> 00:51:34.750
Toe?

1263
00:51:35.250 --> 00:51:36.208
Hold on a second.

1264
00:51:36.291 --> 00:51:38.916
A finger must take priority over a toe.

1265
00:51:39.000 --> 00:51:40.333
Sorry.

1266
00:51:40.416 --> 00:51:43.250
If only you'd been a jackass
a little earlier in the day.

1267
00:51:46.333 --> 00:51:47.166
Wow.

1268
00:51:47.791 --> 00:51:49.416
You've really got her

1269
00:51:49.500 --> 00:51:51.750
wrapped around your finger.

1270
00:51:51.833 --> 00:51:53.083
[both laughing]

1271
00:51:55.291 --> 00:51:56.833
[doctor] All right.

1272
00:51:57.291 --> 00:51:58.125
Faarooq?

1273
00:51:59.708 --> 00:52:00.541
Sloane.

1274
00:52:00.625 --> 00:52:01.958
Are you hurt?

1275
00:52:02.041 --> 00:52:03.500
-Are you okay?
-Hi.

1276
00:52:03.583 --> 00:52:04.416
Hey.

1277
00:52:05.125 --> 00:52:08.125
No, I'm fine. I didn't know you worked
all the way out here.

1278
00:52:08.208 --> 00:52:10.833
I don't, normally.
They called me to reattach a pinkie toe.

1279
00:52:10.916 --> 00:52:11.791
[chuckles]

1280
00:52:12.041 --> 00:52:13.416
That's so amazing.

1281
00:52:14.041 --> 00:52:16.041
It's a crucial phalange.

1282
00:52:16.125 --> 00:52:17.791
Stop.
[laughing]

1283
00:52:18.625 --> 00:52:19.458
[laughs]

1284
00:52:19.541 --> 00:52:21.833
Wow, you're doing such amazing work.

1285
00:52:21.916 --> 00:52:23.250
It's like wow.

1286
00:52:23.333 --> 00:52:25.416
[both laugh]

1287
00:52:25.500 --> 00:52:26.833
I'm just doing my part.

1288
00:52:26.916 --> 00:52:27.916
-Yeah.
-Yeah.

1289
00:52:28.541 --> 00:52:29.375
Aw...

1290
00:52:30.416 --> 00:52:33.791
[Faarooq] I was a little disappointed
I didn't hear back from you.

1291
00:52:33.875 --> 00:52:37.625
And I'm disappointed that
I don't get to see my favorite bunny suit.

1292
00:52:37.708 --> 00:52:39.666
Ah! Yes, Jackson.

1293
00:52:39.750 --> 00:52:40.750
From Easter.

1294
00:52:41.333 --> 00:52:43.083
Sparkler got away from you, did it?

1295
00:52:43.166 --> 00:52:45.333
Uh, It was an M-80, actually.

1296
00:52:46.166 --> 00:52:47.333
Ah... ooh!

1297
00:52:47.875 --> 00:52:48.958
That's gonna hurt.

1298
00:52:49.708 --> 00:52:50.833
Skin's a little crispy...

1299
00:52:51.541 --> 00:52:52.375
[retching]

1300
00:52:52.458 --> 00:52:55.083
but it looks like the bone didn't shatter.

1301
00:52:55.166 --> 00:52:56.250
Oh, yes.

1302
00:52:56.333 --> 00:52:57.666
All right. Hang tight.

1303
00:52:58.166 --> 00:52:59.875
We'll get you prepped for surgery, okay?

1304
00:52:59.958 --> 00:53:03.000
-[gasps] You can fix it! He can fix it!
-Well... we'll see.

1305
00:53:03.666 --> 00:53:04.625
Fingers crossed.

1306
00:53:06.791 --> 00:53:08.000
Tough crowd.

1307
00:53:10.000 --> 00:53:10.875
[door opens]

1308
00:53:10.958 --> 00:53:12.166
[Sloane] All right.

1309
00:53:12.250 --> 00:53:13.375
Here we go.

1310
00:53:13.458 --> 00:53:14.291
You good?

1311
00:53:14.375 --> 00:53:16.875
Oh, okay. Is this a shoeless apartment?
[chuckles]

1312
00:53:17.208 --> 00:53:18.333
All right.

1313
00:53:18.416 --> 00:53:20.250
I got your prescriptions right here.

1314
00:53:20.333 --> 00:53:21.333
Thank you.

1315
00:53:21.916 --> 00:53:24.666
The deli down the block
will be delivering your soup.

1316
00:53:24.750 --> 00:53:25.958
Mm-hmm.

1317
00:53:26.500 --> 00:53:27.458
And...

1318
00:53:28.583 --> 00:53:30.458
-I called your mother.
-Really? What--

1319
00:53:30.875 --> 00:53:31.916
What did she say?

1320
00:53:32.000 --> 00:53:34.166
She didn't answer.
I just left a message.

1321
00:53:34.625 --> 00:53:35.541
Oh, yeah.

1322
00:53:35.625 --> 00:53:38.750
Told her you had a little accident
and should probably give you a call.

1323
00:53:39.291 --> 00:53:40.250
Thanks.

1324
00:53:40.958 --> 00:53:41.791
Uh...

1325
00:53:42.666 --> 00:53:45.666
I'm really sorry that I ruined
your Fourth of July.

1326
00:53:45.750 --> 00:53:46.583
[laughs]

1327
00:53:47.041 --> 00:53:48.500
Holidate rule number three,

1328
00:53:48.708 --> 00:53:50.375
"Leave no holidate behind."

1329
00:53:51.083 --> 00:53:52.791
Or their appendages.

1330
00:53:52.875 --> 00:53:54.583
[both giggle]

1331
00:54:01.791 --> 00:54:03.208
[sighs]

1332
00:54:07.083 --> 00:54:09.416
You should--
you should probably get some rest.

1333
00:54:09.500 --> 00:54:11.625
Yeah. Yeah, I should.

1334
00:54:13.583 --> 00:54:14.708
Unless...

1335
00:54:15.375 --> 00:54:16.791
you need anything else?

1336
00:54:19.958 --> 00:54:21.458
No, I think I'm good.

1337
00:54:23.333 --> 00:54:24.708
Look, I-- I think I'm fine.

1338
00:54:27.750 --> 00:54:29.041
I'm really tired.

1339
00:54:30.000 --> 00:54:30.958
Okay.

1340
00:54:31.666 --> 00:54:33.958
I guess I'll just go then.

1341
00:54:34.041 --> 00:54:35.000
[both chuckle]

1342
00:54:35.125 --> 00:54:36.541
Okay. Yeah, sure.

1343
00:54:41.833 --> 00:54:43.166
-See you later.
-[chuckles]

1344
00:55:02.833 --> 00:55:03.875
[door closes]

1345
00:55:10.291 --> 00:55:11.500
[golf club hits]

1346
00:55:13.666 --> 00:55:14.791
Our hands touched.

1347
00:55:16.458 --> 00:55:17.458
Holy shit.

1348
00:55:19.750 --> 00:55:20.791
You use protection?

1349
00:55:20.875 --> 00:55:23.333
[whispers] I'm telling you,
there was a vibe.

1350
00:55:23.416 --> 00:55:24.541
Vibes are hot.

1351
00:55:25.291 --> 00:55:27.166
God, I miss vibes.

1352
00:55:27.250 --> 00:55:28.666
Yeah, but now it's weird.

1353
00:55:28.750 --> 00:55:32.583
Weirder than not knowing whether or not
his penis was actually inside of you?

1354
00:55:32.666 --> 00:55:36.083
Yes, actually,
because vibes could be real feelings.

1355
00:55:36.166 --> 00:55:38.333
I'm trying to tell you
there was a serious shift.

1356
00:55:38.416 --> 00:55:40.583
It is... not platonic anymore.

1357
00:55:40.666 --> 00:55:43.083
You're in trouble. You gotta get out.

1358
00:55:43.166 --> 00:55:45.375
I can't.
It's her brother's wedding on Labor Day.

1359
00:55:45.458 --> 00:55:47.333
I'm so confused.

1360
00:55:47.666 --> 00:55:50.500
You like him. He likes you.
These are not real problems.

1361
00:55:50.583 --> 00:55:51.625
Yes, they are.

1362
00:55:51.708 --> 00:55:55.375
I can't "like him" like him until
I know for sure he "likes me" likes me.

1363
00:55:55.458 --> 00:55:58.708
You cannot go to a wedding with a girl
who has actual feelings for you.

1364
00:55:58.791 --> 00:56:00.375
They start to get ideas and shit.

1365
00:56:00.458 --> 00:56:03.041
Listen to me, brother, as a black man,
I'm speaking to this.

1366
00:56:03.125 --> 00:56:05.708
Don't do it. No. No.

1367
00:56:05.791 --> 00:56:07.750
Labor Day is technically a holiday.

1368
00:56:07.833 --> 00:56:09.291
We have the holidate deal.

1369
00:56:09.375 --> 00:56:10.791
A wedding trumps a holiday.

1370
00:56:10.875 --> 00:56:12.125
You understand that, right?

1371
00:56:12.791 --> 00:56:15.958
Men loathe weddings,
even if it's a holiday, right?

1372
00:56:16.041 --> 00:56:18.416
So, if he's not trying to get out of it,

1373
00:56:18.791 --> 00:56:19.958
there's your answer.

1374
00:56:20.833 --> 00:56:22.541
I'm gonna ask him about the wedding.

1375
00:56:22.625 --> 00:56:25.708
Tell her to go with someone else.
Someone who has actual potential.

1376
00:56:26.125 --> 00:56:27.583
Like you're doing her a favor.

1377
00:56:28.250 --> 00:56:30.291
Well, then who do I bring?

1378
00:56:31.750 --> 00:56:34.250
Someone who doesn't
give a shit about weddings.

1379
00:56:34.708 --> 00:56:36.958
-I'm booked.
-[golf club hits]

1380
00:56:37.041 --> 00:56:39.041
[cellphone vibrating]

1381
00:56:41.083 --> 00:56:43.250
It's not a holiday.
Why are you calling me?

1382
00:56:43.333 --> 00:56:45.333
It's an emergency. If you don't help me,

1383
00:56:45.416 --> 00:56:48.000
York and Liz are gonna get
a gift card for their wedding present.

1384
00:56:48.333 --> 00:56:49.333
What about this?

1385
00:56:52.166 --> 00:56:54.000
Hideous and wrong.

1386
00:56:54.083 --> 00:56:56.625
The Pottery Barn pillow sham
are still available--

1387
00:56:56.708 --> 00:56:58.791
Guys don't get other guys shams.

1388
00:56:59.083 --> 00:57:00.666
It's mostly for Liz.

1389
00:57:01.291 --> 00:57:02.458
I suppose you're right.

1390
00:57:02.958 --> 00:57:05.708
I-- look, you know, I was thinking, and,

1391
00:57:05.791 --> 00:57:08.625
honestly, I was not expecting
to be invited.

1392
00:57:09.291 --> 00:57:12.333
So, I don't really know the protocol here.

1393
00:57:12.416 --> 00:57:14.208
You know, it's a wedding, but--

1394
00:57:14.291 --> 00:57:15.625
But also a holiday.

1395
00:57:15.708 --> 00:57:18.041
Yeah, I... had the same thought.

1396
00:57:18.125 --> 00:57:19.125
-[sighs]
-Oh!

1397
00:57:19.541 --> 00:57:20.375
You did?

1398
00:57:20.958 --> 00:57:21.833
That's great.

1399
00:57:21.916 --> 00:57:22.875
It is?

1400
00:57:23.333 --> 00:57:24.375
Oh, well.

1401
00:57:24.458 --> 00:57:25.750
[chuckles] I'm so relieved.

1402
00:57:25.833 --> 00:57:27.000
Me too. [chuckles]

1403
00:57:27.208 --> 00:57:29.208
-So, we'll just--
-So, we'll bring dates.

1404
00:57:30.583 --> 00:57:31.666
Uh, dates?

1405
00:57:32.375 --> 00:57:34.000
Well... yeah.

1406
00:57:34.458 --> 00:57:35.458
Dates, right?

1407
00:57:36.750 --> 00:57:38.458
Yeah. Dates.
[chuckles]

1408
00:57:39.291 --> 00:57:40.958
-Other... people.
-Perfect.

1409
00:57:46.625 --> 00:57:48.166
[upbeat music playing]

1410
00:57:49.916 --> 00:57:51.666
[York]
Attention! Attention! Gather around.

1411
00:57:51.750 --> 00:57:53.250
I got something I need to say.

1412
00:57:53.500 --> 00:57:54.416
All right?

1413
00:57:54.500 --> 00:57:57.500
First off, Liz's parents,
or should I say, "Mom and Dad"?

1414
00:57:57.583 --> 00:57:59.791
Thank you for this
freaking awesome wedding.

1415
00:57:59.875 --> 00:58:01.041
[guests cheering]

1416
00:58:01.125 --> 00:58:03.458
Most importantly, to my beautiful bride,

1417
00:58:04.000 --> 00:58:05.166
and lady fate.

1418
00:58:05.791 --> 00:58:09.291
If I hadn't taken the wrong L train
that day, we never would've met.

1419
00:58:10.333 --> 00:58:11.833
But we met at a party.

1420
00:58:11.916 --> 00:58:13.083
I love you, baby!

1421
00:58:13.166 --> 00:58:15.041
-Cheers!
-[guests] Cheers!

1422
00:58:16.666 --> 00:58:17.791
To us.

1423
00:58:18.208 --> 00:58:19.375
We did it.

1424
00:58:19.458 --> 00:58:20.958
[Elaine laughs]

1425
00:58:24.291 --> 00:58:26.250
I cannot believe he brought her
to the wedding.

1426
00:58:26.333 --> 00:58:28.166
I mean, they hardly know each other.

1427
00:58:28.875 --> 00:58:30.500
I mean, admit it. It's weird.

1428
00:58:30.583 --> 00:58:32.208
-You have to admit it.
-I don't--

1429
00:58:32.291 --> 00:58:35.125
But they're both single and sexy.
It's not that weird.

1430
00:58:35.208 --> 00:58:37.458
She's family, and he's a friend.

1431
00:58:38.791 --> 00:58:39.916
[fake laughing]

1432
00:58:42.583 --> 00:58:44.500
-Stop!
-What?

1433
00:58:44.666 --> 00:58:45.708
[both laughing]

1434
00:58:46.541 --> 00:58:47.541
It's really weird,

1435
00:58:47.625 --> 00:58:51.208
because Sloane gets queasy at the sight
of blood, and now she's with a doctor.

1436
00:58:51.291 --> 00:58:52.125
[both laughing]

1437
00:58:52.208 --> 00:58:55.000
-[Susan] He sure scrubs up nice.
-You think he's handsome?

1438
00:58:55.083 --> 00:58:57.416
Oh, face: eight, hands: ten.

1439
00:59:01.166 --> 00:59:02.833
-For a woman...
-[Sloane] Stop!

1440
00:59:02.916 --> 00:59:04.875
...it's all about the hands.

1441
00:59:04.958 --> 00:59:05.833
[Faarooq] Hey.

1442
00:59:08.333 --> 00:59:09.708
-Yeah. Look.
-What?

1443
00:59:11.833 --> 00:59:12.750
[Abby] Hmm.

1444
00:59:13.250 --> 00:59:14.666
Yeah, I know. I know. Hey!

1445
00:59:15.291 --> 00:59:18.208
They're probably just friends.
She's being friendly, right?

1446
00:59:21.541 --> 00:59:22.625
[Susan] Nothing?

1447
00:59:23.583 --> 00:59:25.750
Whatever. You know what?
I don't even care.

1448
00:59:27.541 --> 00:59:29.541
[both chuckle]

1449
00:59:30.708 --> 00:59:31.541
What--

1450
00:59:34.041 --> 00:59:34.916
[pops]

1451
00:59:35.000 --> 00:59:35.833
Nope.

1452
00:59:36.208 --> 00:59:37.416
I don't feel a thing.

1453
00:59:39.875 --> 00:59:41.416
[scoffs] Completely numb.

1454
00:59:42.833 --> 00:59:44.416
I'm gonna get us another drink.

1455
00:59:45.416 --> 00:59:46.458
Oh, Elaine!

1456
00:59:46.541 --> 00:59:48.541
-Congratulations.
-Oh, thank you.

1457
00:59:48.625 --> 00:59:51.291
Finally, you can get yourself
another holidate.

1458
00:59:51.375 --> 00:59:52.875
My daughter's taken...

1459
00:59:53.458 --> 00:59:54.708
by a doctor.

1460
00:59:57.083 --> 00:59:58.166
[Faarooq] Ow!

1461
00:59:58.250 --> 00:59:59.625
[upbeat music playing]

1462
00:59:59.708 --> 01:00:00.541
Thank you.

1463
01:00:01.000 --> 01:00:02.166
[crowd chattering, laughing]

1464
01:00:04.875 --> 01:00:05.708
Champagne.

1465
01:00:08.250 --> 01:00:09.291
Nice wedding.

1466
01:00:10.166 --> 01:00:11.250
Beautiful.

1467
01:00:14.833 --> 01:00:15.791
Have fun.

1468
01:00:16.125 --> 01:00:17.333
Are you gonna sleep with her?

1469
01:00:18.833 --> 01:00:19.791
I don't know.

1470
01:00:19.875 --> 01:00:21.791
Thought we might
get through desserts first.

1471
01:00:22.500 --> 01:00:23.833
So, you might?

1472
01:00:24.125 --> 01:00:25.625
That's none of your business.

1473
01:00:25.708 --> 01:00:27.333
We're related. It's my business.

1474
01:00:27.416 --> 01:00:28.708
Are you gonna sleep with the doc?

1475
01:00:29.125 --> 01:00:32.041
Hmm. The man saved your finger.
It's the least I could do.

1476
01:00:32.125 --> 01:00:33.333
He botched the job.

1477
01:00:33.416 --> 01:00:35.208
I still can't flip a full bird.

1478
01:00:35.291 --> 01:00:38.333
Lucky for you, Aunt Susan's eyes
aren't what they used to be.

1479
01:00:38.416 --> 01:00:39.791
You said it wasn't so bad.

1480
01:00:39.875 --> 01:00:41.500
I was being nice.

1481
01:00:41.583 --> 01:00:43.458
Oh, well, don't do me any favors.

1482
01:00:43.541 --> 01:00:45.291
You know what, ditto!

1483
01:00:45.375 --> 01:00:48.125
In fact, maybe we should
just rethink this whole holidate thing.

1484
01:00:48.208 --> 01:00:49.208
Maybe we should.

1485
01:00:49.291 --> 01:00:50.750
-Great.
-Great.

1486
01:00:51.125 --> 01:00:53.208
-Awesome.
-Fantastic.

1487
01:00:53.416 --> 01:00:56.916
[announcer] And now, for the moment
we've all been waiting for.

1488
01:00:57.208 --> 01:01:00.625
[speaking Mandarin]

1489
01:01:01.333 --> 01:01:03.000
The father-daughter dance.

1490
01:01:03.125 --> 01:01:05.583
-[crowd cheering]
-[speaking Mandarin}

1491
01:01:05.666 --> 01:01:07.833
["I'll Make Love to You" playing]

1492
01:01:09.000 --> 01:01:10.541
[woman] What is going on?

1493
01:01:10.833 --> 01:01:13.333
-Do they know what this song is about?
-[man] No.

1494
01:01:14.000 --> 01:01:15.125
[Liz chuckles]

1495
01:01:15.208 --> 01:01:16.916
[woman] Wait, isn't that her dad?

1496
01:01:17.625 --> 01:01:19.625
[man] This is so inappropriate.

1497
01:01:20.750 --> 01:01:24.291
♪ And I'll hold you tight
Baby, all through the night... ♪

1498
01:01:24.375 --> 01:01:25.625
[Sloane] Are they serious?

1499
01:01:26.208 --> 01:01:28.333
That is not gonna look good on the video.

1500
01:01:28.416 --> 01:01:30.333
Yeah, someone needs to tell them.

1501
01:01:30.416 --> 01:01:31.833
[man] So weird, her daddy.

1502
01:01:32.541 --> 01:01:33.375
[woman] Seriously.

1503
01:01:34.291 --> 01:01:35.916
-No, not us!
-Come on. We got this.

1504
01:01:36.000 --> 01:01:37.125
[Sloane groans]

1505
01:01:39.333 --> 01:01:41.000
-Excuse me.
-Beautiful wedding, sir.

1506
01:01:41.083 --> 01:01:42.291
["Sexytime" playing]

1507
01:01:42.375 --> 01:01:43.708
[Sloane] Hey!

1508
01:01:44.750 --> 01:01:45.666
York.

1509
01:01:45.750 --> 01:01:47.125
♪ It's sexytime... ♪

1510
01:01:48.583 --> 01:01:49.583
Yeah.

1511
01:01:50.458 --> 01:01:52.583
-♪ What time is it? ♪
-♪ It's sexytime ♪

1512
01:01:52.666 --> 01:01:54.541
-♪ What time is it? ♪
-♪ It's sexytime ♪

1513
01:01:54.625 --> 01:01:57.000
-♪ What time is it? ♪
-♪ It's sexytime ♪

1514
01:01:57.125 --> 01:01:59.125
-♪ What time is it? ♪
-♪ It's sexytime ♪

1515
01:01:59.583 --> 01:02:02.000
♪ I want you ♪

1516
01:02:02.583 --> 01:02:04.083
♪ To put your ♪

1517
01:02:04.958 --> 01:02:07.041
♪ Power hand on me ♪

1518
01:02:08.291 --> 01:02:10.875
♪ I want you ♪

1519
01:02:11.333 --> 01:02:12.750
♪ To put your ♪

1520
01:02:13.583 --> 01:02:16.166
♪ Many hands on me ♪

1521
01:02:16.833 --> 01:02:19.250
♪ I want you ♪

1522
01:02:20.250 --> 01:02:21.791
♪ To put your ♪

1523
01:02:22.250 --> 01:02:25.000
♪ Second hand on me ♪

1524
01:02:25.500 --> 01:02:27.666
♪ And ticktock, ticktock... ♪

1525
01:02:27.875 --> 01:02:28.708
Oh, shit.

1526
01:02:29.875 --> 01:02:31.083
My niece.

1527
01:02:32.041 --> 01:02:33.791
♪ All over me ♪

1528
01:02:33.875 --> 01:02:35.666
♪ 'Cause it's sexytime ♪

1529
01:02:36.416 --> 01:02:37.583
♪ It's sexytime... ♪

1530
01:02:37.666 --> 01:02:38.625
Hi.

1531
01:02:38.708 --> 01:02:40.000
♪ It's sexytime ♪

1532
01:02:40.625 --> 01:02:42.250
♪ It's sexytime ♪

1533
01:02:42.958 --> 01:02:45.166
-♪ What time is it? ♪
-♪ It's sexy time ♪

1534
01:02:45.250 --> 01:02:47.333
-♪ What time is it? ♪
-♪ It's sexy time ♪

1535
01:02:47.416 --> 01:02:49.458
-♪ What time is it? ♪
-♪ It's sexy time ♪

1536
01:02:49.541 --> 01:02:51.458
-♪ What time is it? ♪
-♪ It's sexy time... ♪

1537
01:02:51.541 --> 01:02:52.458
-[screams]
-[loud thud]

1538
01:02:52.541 --> 01:02:53.958
[crowd gasps]

1539
01:02:54.041 --> 01:02:55.708
[Susan moans and grunts]

1540
01:02:59.000 --> 01:03:00.125
Are you okay?

1541
01:03:00.500 --> 01:03:01.416
I am now.

1542
01:03:01.500 --> 01:03:03.500
[romantic music playing]

1543
01:03:07.166 --> 01:03:08.666
That needs to be iced.

1544
01:03:15.000 --> 01:03:16.416
Any ideas for Halloween?

1545
01:03:16.500 --> 01:03:17.625
Already on it.

1546
01:03:19.291 --> 01:03:21.375
[kids laughing] Trick or treat!

1547
01:03:29.541 --> 01:03:31.583
[Abby] Sloane, stop eating
all the chocolate.

1548
01:03:31.666 --> 01:03:33.208
[Abby] You're gonna be sick.

1549
01:03:33.291 --> 01:03:34.458
[Sloane groans]

1550
01:03:35.125 --> 01:03:36.625
-Okay, ready? And suck.
-[screams]

1551
01:03:36.708 --> 01:03:38.375
Okay. There, there, there.

1552
01:03:39.125 --> 01:03:40.625
-Oh, my God.
-[Sloane sighs]

1553
01:03:40.708 --> 01:03:44.000
I am so excited. This is my first
adult party since the kids.

1554
01:03:44.083 --> 01:03:45.500
Are you sad Peter's not coming?

1555
01:03:45.583 --> 01:03:47.916
Well, why should it be different tonight?

1556
01:03:48.000 --> 01:03:50.333
-Okay, ready? Suck! Suck!
-Oh! Jesus!

1557
01:03:51.208 --> 01:03:52.041
Ah!

1558
01:03:52.458 --> 01:03:55.583
When did Halloween go from dressing up
like a princess to a whore?

1559
01:03:55.666 --> 01:03:57.000
I don't know, sixth grade?

1560
01:03:57.500 --> 01:03:58.375
What's a whore?

1561
01:03:59.291 --> 01:04:02.083
Um, somebody who gets paid
to play with boys.

1562
01:04:02.166 --> 01:04:03.666
I wanna be a whore.

1563
01:04:04.041 --> 01:04:04.916
Me too!

1564
01:04:05.750 --> 01:04:08.666
Okay, but just remember
that the house gets 50 percent.

1565
01:04:09.083 --> 01:04:10.625
-Hmm?
-[Abby laughs]

1566
01:04:12.000 --> 01:04:15.583
Well, this is what I get for
putting Jackson in charge of costumes.

1567
01:04:16.750 --> 01:04:17.583
[Abby] Here.

1568
01:04:17.666 --> 01:04:19.875
-What is that?
-It is a preemptive antacid.

1569
01:04:19.958 --> 01:04:21.250
Just pretend it's candy.

1570
01:04:21.458 --> 01:04:22.416
["All the Rage" playing]

1571
01:04:22.500 --> 01:04:25.291
♪ I will be all the rage tonight ♪

1572
01:04:25.375 --> 01:04:26.541
♪ Tonight... ♪

1573
01:04:26.625 --> 01:04:28.833
[man] I have the flyest costume
in this joint.

1574
01:04:28.916 --> 01:04:31.416
Look at it. Oh, this suit is fabulous.

1575
01:04:31.500 --> 01:04:32.583
I look good, don't I?

1576
01:04:32.666 --> 01:04:34.458
I look good. Tell me I look good.

1577
01:04:34.541 --> 01:04:35.791
You look ridiculous.

1578
01:04:35.875 --> 01:04:38.416
And you're scaring people
and not in a good way.

1579
01:04:38.500 --> 01:04:40.125
You judging me, Jack Sparrow?

1580
01:04:40.208 --> 01:04:42.875
I'm the Black Panther. Wakanda forever!

1581
01:04:42.958 --> 01:04:46.333
-You look nothing like the Black Panther.
-I'm unique. This is my interpretation.

1582
01:04:46.416 --> 01:04:47.916
Look, I've been practicing the accent.

1583
01:04:48.000 --> 01:04:50.000
[in Wakanda accent]
Hello. How are you today?

1584
01:04:50.083 --> 01:04:52.083
-That's actually really good.
-Good, right?

1585
01:04:52.166 --> 01:04:54.333
-Ahoy, mateys!
-Oh, hey.

1586
01:04:54.416 --> 01:04:55.916
Good... it fits.

1587
01:04:57.166 --> 01:04:58.166
Perfectly.

1588
01:05:00.708 --> 01:05:03.541
-Uh, Neil, this is my sister, Abby.
-Hi.

1589
01:05:04.208 --> 01:05:06.750
[Neil clears throat and yodels]

1590
01:05:07.250 --> 01:05:11.208
[in Wakanda accent] Hello. How are you
today, my fine German pussycat?

1591
01:05:11.291 --> 01:05:12.125
[Abby chuckles]

1592
01:05:13.125 --> 01:05:15.083
No. Thank you.

1593
01:05:15.458 --> 01:05:16.375
[stammers]

1594
01:05:16.916 --> 01:05:19.250
[grunts] Panther on the prowl.

1595
01:05:20.291 --> 01:05:21.958
[Neil] Where'd you go, baby girl?

1596
01:05:22.291 --> 01:05:23.125
Drink?

1597
01:05:23.208 --> 01:05:24.916
-Immediately.
-Two, please.

1598
01:05:25.000 --> 01:05:26.166
-[Neil] Oh!
-[Abby] Oh, my--

1599
01:05:26.250 --> 01:05:27.916
[Neil] Hey! What's up?

1600
01:05:28.000 --> 01:05:29.708
I see. You're playing hard to get.

1601
01:05:29.791 --> 01:05:31.791
[Neil] She's playing hard to get.
Wakanda forever.

1602
01:05:31.875 --> 01:05:33.583
[Neil chuckles]
Let me go get her.

1603
01:05:33.666 --> 01:05:34.625
[Neil purring]

1604
01:05:34.708 --> 01:05:37.708
[Neil] Hey, baby, come back.
Chill right here. I don't bite.

1605
01:05:37.791 --> 01:05:39.041
[Neil chuckles]

1606
01:05:40.500 --> 01:05:42.750
-[song changes]
-[Sloane] Liz, great party. Congrats.

1607
01:05:42.833 --> 01:05:46.250
It's a complete disaster.
Who fills a place with this much dry ice?

1608
01:05:46.333 --> 01:05:49.083
But that's fun. And you know, scary and--

1609
01:05:49.625 --> 01:05:51.333
I love the costume.

1610
01:05:51.416 --> 01:05:54.583
I'm so embarrassed. We're supposed to be
Cleopatra and Mark Antony.

1611
01:05:54.666 --> 01:05:56.458
Trick or treat, party people!

1612
01:05:56.916 --> 01:05:58.500
Who are you supposed to be?

1613
01:05:58.583 --> 01:06:00.375
Marc Anthony. Whoo!

1614
01:06:01.708 --> 01:06:03.083
The little Latin singer?

1615
01:06:04.791 --> 01:06:06.000
JLo's husband?

1616
01:06:06.083 --> 01:06:07.625
They're not even together anymore.

1617
01:06:07.708 --> 01:06:09.208
She's with Alex Rodriguez now.

1618
01:06:10.666 --> 01:06:11.500
[gasps]

1619
01:06:12.833 --> 01:06:14.500
You invited Luc?

1620
01:06:14.583 --> 01:06:15.791
Hello, everyone.

1621
01:06:16.833 --> 01:06:19.500
-Happy Halloween.
-I love the slut costume.

1622
01:06:20.333 --> 01:06:21.666
Thank you.

1623
01:06:21.750 --> 01:06:24.166
Yours too.
I mean, that big belly's incredible.

1624
01:06:24.250 --> 01:06:26.541
You look really, really pregnant.

1625
01:06:26.625 --> 01:06:28.625
-Not fake!
-[Jackson] Not fake?

1626
01:06:28.708 --> 01:06:30.416
Not fake.
[chuckles]

1627
01:06:30.833 --> 01:06:32.083
Uh... due in two days.

1628
01:06:32.500 --> 01:06:34.166
[Luc] I couldn't keep her at home.

1629
01:06:34.250 --> 01:06:37.166
I told you, baby,
this baby's not gonna change our lives.

1630
01:06:37.250 --> 01:06:41.625
[laughing sarcastically]

1631
01:06:41.708 --> 01:06:43.000
That's adorable.

1632
01:06:43.083 --> 01:06:44.041
Thank you.

1633
01:06:44.125 --> 01:06:45.208
Wow. [chuckles]

1634
01:06:45.708 --> 01:06:46.541
Pregnant!

1635
01:06:46.958 --> 01:06:48.500
[Sloane laughs nervously] Oh!

1636
01:06:48.583 --> 01:06:50.250
-She's pregnant.
-I know.

1637
01:06:50.333 --> 01:06:51.833
She's adorable.

1638
01:06:51.916 --> 01:06:54.458
-Wanna get a drink? Let's get a drink.
-Congrats.

1639
01:06:54.541 --> 01:06:57.416
-[Felicity] Thank you.
-Congratulations.

1640
01:06:57.500 --> 01:06:58.875
-Thank you so much.
-Thank you.

1641
01:06:58.958 --> 01:07:01.333
I'm so happy for you. Wow!

1642
01:07:02.041 --> 01:07:04.375
Pregnant? She's fucking pregnant?

1643
01:07:04.458 --> 01:07:07.541
How's this even possible?
She's barely out of puberty.

1644
01:07:07.625 --> 01:07:08.750
Oh, God!

1645
01:07:08.833 --> 01:07:11.458
-I don't feel well.
-All right, listen. You need a drink.

1646
01:07:11.541 --> 01:07:14.416
No, I really don't feel well.

1647
01:07:14.500 --> 01:07:18.500
I've had about 50 mini-size candy bars.
I've had a bucket of candy corn,

1648
01:07:18.583 --> 01:07:21.291
and my ex-boyfriend has impregnated
a teenage girl.

1649
01:07:21.375 --> 01:07:23.208
Sweetie, here have another antacid.

1650
01:07:23.291 --> 01:07:24.791
[Jackson] Are you all right?

1651
01:07:25.083 --> 01:07:25.916
No.

1652
01:07:26.708 --> 01:07:27.958
No! Okay?

1653
01:07:28.041 --> 01:07:31.291
This is what I get for letting you
trap me in this torture device!

1654
01:07:32.958 --> 01:07:35.458
-Do you want me to take you home?
-Yeah.

1655
01:07:36.250 --> 01:07:38.250
-Oh.
-It's all right. I can take her.

1656
01:07:38.333 --> 01:07:41.041
No. I can. I mean, it's just that--

1657
01:07:41.125 --> 01:07:43.083
-If you're volunteering--
-[Jackson] It's fine.

1658
01:07:43.166 --> 01:07:46.083
-[Sloane] You don't have to do this.
-Holidate rule number three:

1659
01:07:46.166 --> 01:07:48.166
Leave no holidate behind. Come on.

1660
01:07:53.875 --> 01:07:55.208
[tires screeching]

1661
01:07:56.833 --> 01:07:57.833
[Jackson] Okay.

1662
01:07:58.666 --> 01:08:02.125
[Jackson] All right. Come on, dear.
Let's go. Let's go.

1663
01:08:02.208 --> 01:08:05.208
[Sloane grunts] You know what,
just leave me. Ouch!

1664
01:08:05.333 --> 01:08:08.125
-Yeah, okay, no. We're gonna go. Ready?
-Leave me, please.

1665
01:08:08.208 --> 01:08:10.208
-One, two, three!
-No, no, no! No!

1666
01:08:10.291 --> 01:08:11.250
[Jackson grunts]

1667
01:08:11.333 --> 01:08:12.333
Okay.

1668
01:08:12.416 --> 01:08:13.500
Come on.

1669
01:08:13.583 --> 01:08:14.750
We're almost there.

1670
01:08:15.833 --> 01:08:17.500
-[Jackson grunts]
-[Sloane moans]

1671
01:08:17.583 --> 01:08:18.583
Oh, my God.

1672
01:08:18.833 --> 01:08:21.416
-It's Halloween!
-Yeah, hence the costumes.

1673
01:08:21.500 --> 01:08:24.750
February, March, April, May, June,
July, August, September, October.

1674
01:08:25.000 --> 01:08:26.041
They did it

1675
01:08:26.125 --> 01:08:27.916
on Valentine's Day.

1676
01:08:28.500 --> 01:08:30.375
Everyone did it on Valentine's Day.

1677
01:08:30.458 --> 01:08:33.125
-I didn't do it on Valentine's Day!
-[elevator dings]

1678
01:08:33.208 --> 01:08:34.208
Neither did I!

1679
01:08:34.291 --> 01:08:37.625
They hardly even know each other,
and they’re already procreating.

1680
01:08:37.708 --> 01:08:39.291
It's a mess. Let's go. Come on.

1681
01:08:39.375 --> 01:08:41.708
Oh, my God. This is so embarrassing.

1682
01:08:41.791 --> 01:08:44.708
-Trust me, I've seen much worse.
-How could this get worse?

1683
01:08:44.791 --> 01:08:46.333
-Yeah.
-My tummy hurts.

1684
01:08:46.416 --> 01:08:48.125
-Can I have one more pill?
-Yeah.

1685
01:08:48.208 --> 01:08:50.208
[upbeat music playing]

1686
01:08:51.500 --> 01:08:52.333
[Abby] Oh, shit!

1687
01:08:53.333 --> 01:08:59.416
[stomach growling, gurgling]

1688
01:09:01.041 --> 01:09:02.125
Untie me.

1689
01:09:02.833 --> 01:09:04.791
-What?
-Just-- don't question!

1690
01:09:04.875 --> 01:09:06.000
Just untie me!

1691
01:09:06.083 --> 01:09:07.083
Come on.

1692
01:09:08.041 --> 01:09:11.458
-The laces! Hurry!
-What the hell is all this?

1693
01:09:12.000 --> 01:09:13.458
I'm trying, okay? I'm trying!

1694
01:09:13.541 --> 01:09:15.375
[stomach gurgling]

1695
01:09:15.458 --> 01:09:16.291
Just rip it.

1696
01:09:16.750 --> 01:09:17.750
Okay, just--

1697
01:09:17.833 --> 01:09:20.166
You know what?Just rip it.

1698
01:09:20.250 --> 01:09:22.875
Just rip my fucking pants off!

1699
01:09:22.958 --> 01:09:23.958
[elevator dings]

1700
01:09:25.458 --> 01:09:27.458
[stomach growls]

1701
01:09:30.458 --> 01:09:31.500
[elevator dings]

1702
01:09:31.583 --> 01:09:33.666
[Jackson] You're locked up like
Houdini in this!

1703
01:09:33.750 --> 01:09:35.916
-[Sloane] This is your fault!
-[stomach gurgling loudly]

1704
01:09:36.000 --> 01:09:38.166
Oh, Jesus! Oh, Jesus!

1705
01:09:38.250 --> 01:09:40.416
Please don't let this happen to me.

1706
01:09:40.500 --> 01:09:41.458
Fuck!

1707
01:09:42.833 --> 01:09:45.375
Don't let me be
the girl who shits her pants.

1708
01:09:45.458 --> 01:09:48.125
[Jackson] Come on, almost there!
I'm almost there.

1709
01:09:49.000 --> 01:09:51.250
[Sloane] Get it off.
[stomach growls]

1710
01:09:51.333 --> 01:09:53.291
-[Jackson] Shit. Come on.
-[Sloane] The door.

1711
01:09:53.375 --> 01:09:55.583
-You got it. Come on. We got it.
-Shit!

1712
01:09:55.666 --> 01:09:56.791
[Sloane grunts]

1713
01:09:56.875 --> 01:09:59.083
-Come on. You're all right. Close!
-[Sloane] Let me go!

1714
01:09:59.166 --> 01:10:01.291
-[Jackson] Wait, wait, wait!
-[Sloane] I can't! I can't!

1715
01:10:01.375 --> 01:10:03.125
[stomach growling]

1716
01:10:03.208 --> 01:10:04.625
Got it!

1717
01:10:04.708 --> 01:10:06.458
[Sloane screaming] Oh, no!

1718
01:10:06.541 --> 01:10:08.583
[Sloane moans and cries]

1719
01:10:08.666 --> 01:10:09.916
Did you make it?

1720
01:10:10.625 --> 01:10:12.250
[Sloane] Go away!

1721
01:10:13.583 --> 01:10:14.500
Go away!

1722
01:10:28.083 --> 01:10:29.125
Don't look at me.

1723
01:10:29.208 --> 01:10:30.541
I'm not looking.

1724
01:10:39.208 --> 01:10:40.083
[sighs]

1725
01:10:59.333 --> 01:11:00.666
Peppermint tea.

1726
01:11:01.250 --> 01:11:02.375
Helps with the nausea.

1727
01:11:03.666 --> 01:11:05.125
I have peppermint tea?

1728
01:11:05.833 --> 01:11:07.000
Uh, sort of.

1729
01:11:07.083 --> 01:11:10.250
I mean, it's just crushed Altoids
in boiling water.

1730
01:11:11.333 --> 01:11:12.166
Hmm.

1731
01:11:13.666 --> 01:11:14.500
[sighs]

1732
01:11:15.875 --> 01:11:16.791
So, I guess...

1733
01:11:17.416 --> 01:11:20.208
I'll be an anecdote
you tell at parties now?

1734
01:11:21.166 --> 01:11:22.416
The girl who...

1735
01:11:24.125 --> 01:11:25.958
[sighs] The girl who...

1736
01:11:27.541 --> 01:11:28.375
[whimpers]

1737
01:11:28.875 --> 01:11:30.958
The girl who shit her pants on Halloween?

1738
01:11:31.458 --> 01:11:32.916
Oh, God.

1739
01:11:33.000 --> 01:11:33.875
[moans]

1740
01:11:34.750 --> 01:11:35.583
[whimpers]

1741
01:11:37.083 --> 01:11:38.000
You know,

1742
01:11:38.583 --> 01:11:39.458
technically...

1743
01:11:40.625 --> 01:11:43.333
we've all been shitting our pants
since we were born.

1744
01:11:45.458 --> 01:11:46.333
[chuckles]

1745
01:11:49.458 --> 01:11:51.666
Don't worry, okay?
I'm not gonna tell anyone.

1746
01:11:52.708 --> 01:11:53.666
I promise.

1747
01:12:00.958 --> 01:12:01.791
Thank you.

1748
01:12:18.708 --> 01:12:19.750
[sniffs]

1749
01:12:23.500 --> 01:12:24.458
[sighs]

1750
01:12:26.291 --> 01:12:28.291
[birds chirping]

1751
01:12:35.000 --> 01:12:37.000
[dog barking in distance]

1752
01:12:39.625 --> 01:12:41.625
[sirens wailing in distance]

1753
01:12:47.958 --> 01:12:49.208
[both chuckle]

1754
01:12:51.208 --> 01:12:52.250
[both sigh]

1755
01:12:54.333 --> 01:12:55.208
[Sloane chuckles]

1756
01:12:56.500 --> 01:12:58.083
[Jackson exhales]

1757
01:13:11.416 --> 01:13:14.625
[Sloane] I hate, in movies,
when people kiss in the morning.

1758
01:13:15.833 --> 01:13:17.375
I think it's gross.

1759
01:13:17.458 --> 01:13:18.416
[both chuckle]

1760
01:14:47.625 --> 01:14:48.458
[Jackson] Wow.

1761
01:14:49.875 --> 01:14:50.708
[Sloane] Yeah.

1762
01:14:53.125 --> 01:14:54.625
So, I guess we should....

1763
01:14:56.041 --> 01:14:58.041
[sighs] You can go if you want.

1764
01:14:58.708 --> 01:14:59.541
[pants]

1765
01:15:00.375 --> 01:15:01.416
You want me to leave?

1766
01:15:02.708 --> 01:15:03.541
[chuckles]

1767
01:15:05.916 --> 01:15:08.916
I-- I mean, if-- if-- if you want. I--

1768
01:15:09.666 --> 01:15:10.500
Don't feel

1769
01:15:11.250 --> 01:15:12.625
obligated to stay.

1770
01:15:13.708 --> 01:15:14.791
Obligated?

1771
01:15:16.750 --> 01:15:18.958
Halloween's over, right?

1772
01:15:21.458 --> 01:15:22.291
Right.

1773
01:15:23.166 --> 01:15:24.375
Halloween's over.

1774
01:15:28.541 --> 01:15:30.333
[doorbell dings repeatedly]

1775
01:15:30.416 --> 01:15:31.750
[knocking on door repeatedly]

1776
01:15:31.833 --> 01:15:34.000
[doorbell dings repeatedly]

1777
01:15:35.583 --> 01:15:37.583
[knocking continues]

1778
01:15:39.041 --> 01:15:40.083
[knocking continues]

1779
01:15:41.000 --> 01:15:42.708
[doorbell dings repeatedly]

1780
01:15:42.791 --> 01:15:44.833
[knocking rapidly]

1781
01:15:44.916 --> 01:15:46.666
[Sloane] All right, coming!

1782
01:15:47.250 --> 01:15:49.291
-[Sloane gasps]
-[Abby breathing heavily]

1783
01:15:49.375 --> 01:15:50.916
I kissed the Black Panther.

1784
01:15:51.000 --> 01:15:52.666
-What?
-The Black Panther!

1785
01:15:53.208 --> 01:15:54.291
I kissed him!

1786
01:15:54.375 --> 01:15:56.000
We were standing in line,

1787
01:15:56.375 --> 01:15:59.500
you know, waiting for the bathroom,
and then it suddenly happened.

1788
01:15:59.583 --> 01:16:00.458
We kissed.

1789
01:16:00.541 --> 01:16:02.000
Ew! With tongue?

1790
01:16:02.083 --> 01:16:02.958
[Abby gags]

1791
01:16:03.041 --> 01:16:06.458
Oh, my God. I'm a horrible person.
I'm going to hell a thousand times.

1792
01:16:06.541 --> 01:16:10.208
-You're not a horrible person--
-Oh, my God! Yes, I am! Yes, I am!

1793
01:16:10.291 --> 01:16:12.916
I am a horrible wife and mother,

1794
01:16:13.000 --> 01:16:15.666
and I am married to a freaking saint.

1795
01:16:15.750 --> 01:16:18.291
Peter is, like,
the best man in the whole world,

1796
01:16:18.375 --> 01:16:20.000
and this is how I treat him?

1797
01:16:20.625 --> 01:16:22.083
I hate myself.

1798
01:16:22.416 --> 01:16:24.500
-No--
-I can't fucking believe

1799
01:16:24.583 --> 01:16:29.041
that I kissed the Black Panther!
[screaming]

1800
01:16:29.125 --> 01:16:30.250
[sobbing]

1801
01:16:30.333 --> 01:16:31.916
[grunts and screams]

1802
01:16:32.541 --> 01:16:33.541
Morning, Abby.

1803
01:16:33.625 --> 01:16:34.625
[sobbing stops abruptly]

1804
01:16:39.791 --> 01:16:40.708
Oh, hi.

1805
01:16:41.208 --> 01:16:42.250
Hey, um...

1806
01:16:43.208 --> 01:16:45.958
I was just telling Sloane
about this dream I had last night.

1807
01:16:46.041 --> 01:16:47.041
[Jackson] Cool.

1808
01:16:48.583 --> 01:16:49.875
Well, I was just leaving.

1809
01:16:52.250 --> 01:16:53.083
Wait.

1810
01:16:56.500 --> 01:16:57.625
You guys had sex.

1811
01:16:57.708 --> 01:16:58.833
[scoffs]

1812
01:16:58.916 --> 01:17:00.000
No, we didn't.

1813
01:17:00.416 --> 01:17:01.333
We didn't?

1814
01:17:04.708 --> 01:17:06.000
Oh, I should go. Okay.

1815
01:17:06.083 --> 01:17:07.500
No, no, no! You should stay.

1816
01:17:07.583 --> 01:17:09.791
You seem-- you seem really upset

1817
01:17:09.875 --> 01:17:11.375
about your dream.

1818
01:17:12.375 --> 01:17:14.291
Yeah. You stay. I'll go.

1819
01:17:19.666 --> 01:17:20.583
Okay?

1820
01:17:25.875 --> 01:17:26.708
Okay.

1821
01:17:28.333 --> 01:17:29.208
Bye.

1822
01:17:30.250 --> 01:17:32.333
Okay, bye! See you at Thanksgiving!

1823
01:17:36.333 --> 01:17:37.583
What the hell was that?

1824
01:17:38.666 --> 01:17:39.958
What?

1825
01:17:40.375 --> 01:17:41.500
Nothing.

1826
01:17:42.000 --> 01:17:43.041
I'm gonna make coffee.

1827
01:17:43.125 --> 01:17:45.000
She practically shoved me out the door.

1828
01:17:45.833 --> 01:17:47.875
-She didn't even want to snuggle?
-Uh-uh.

1829
01:17:47.958 --> 01:17:49.583
-Cuddle?
-No.

1830
01:17:49.666 --> 01:17:50.791
Go to brunch?

1831
01:17:52.250 --> 01:17:53.708
I didn't get a cup of coffee.

1832
01:17:54.125 --> 01:17:56.208
[sighs] Damn, man. That hurts.

1833
01:17:56.291 --> 01:17:57.125
Hmm.

1834
01:17:57.458 --> 01:17:59.041
You know, I've never been asked to leave.

1835
01:17:59.125 --> 01:18:00.541
Yeah, bro. I feel you, okay?

1836
01:18:00.666 --> 01:18:03.750
Me and Abby had a real connection,
and she hasn't even called.

1837
01:18:05.125 --> 01:18:07.416
Do you know what the last thing
she said to me was?

1838
01:18:07.875 --> 01:18:09.416
"See you at Thanksgiving."

1839
01:18:09.958 --> 01:18:12.750
Like, it was completely
meaningless to her.

1840
01:18:12.833 --> 01:18:14.541
That is cold, man.

1841
01:18:15.541 --> 01:18:17.625
But you still got your holidate, right?

1842
01:18:18.166 --> 01:18:21.833
-I don't think I can do it anymore.
-This is what I'm thinking, okay?

1843
01:18:22.416 --> 01:18:25.250
You go to Thanksgiving,
and act like nothing has changed.

1844
01:18:25.333 --> 01:18:26.166
Okay.

1845
01:18:26.250 --> 01:18:28.333
If it makes you feel better,
I'll go with you.

1846
01:18:29.166 --> 01:18:30.500
-Why?
-[chuckles] "Why?"

1847
01:18:31.583 --> 01:18:33.750
Me and Abby made a connection, remember?

1848
01:18:35.083 --> 01:18:36.208
-Really?
-Yeah.

1849
01:18:36.666 --> 01:18:38.125
You made a connection

1850
01:18:38.208 --> 01:18:40.333
-with a married mother of four?
-[groans]

1851
01:18:40.833 --> 01:18:43.208
Oh, it sounded bad
when  you said it like that.

1852
01:18:44.083 --> 01:18:46.416
-[sighs] But if she asks about me--
-She won't.

1853
01:18:46.500 --> 01:18:47.625
Yeah. Okay.

1854
01:18:48.041 --> 01:18:49.750
-But if she does--
-She will not.

1855
01:18:49.833 --> 01:18:50.958
Whoa.

1856
01:18:51.041 --> 01:18:51.958
Okay.

1857
01:18:52.458 --> 01:18:54.375
-Let it go.
-I'm trying to let it go.

1858
01:18:55.000 --> 01:18:57.625
You don't wanna close one door
'cause it'll open another.

1859
01:18:57.708 --> 01:19:00.833
[Jackson] Yes, you do.
Shut it tight. Lock it.

1860
01:19:00.916 --> 01:19:02.333
-If she does--
-She will not.

1861
01:19:02.416 --> 01:19:03.333
I'm here.

1862
01:19:04.750 --> 01:19:06.666
[Susan] Oh, hello!

1863
01:19:06.750 --> 01:19:09.375
Happy Thanksgiving.

1864
01:19:09.458 --> 01:19:11.333
-Happy Thanksgiving.
-Kisses.

1865
01:19:11.583 --> 01:19:13.208
Mwah! Mwah!

1866
01:19:13.333 --> 01:19:15.500
Now, meet my new friend, Warren.

1867
01:19:15.916 --> 01:19:17.583
-Wally.
-That's what I said.

1868
01:19:17.666 --> 01:19:19.083
[chuckles] Hi, I'm Abby.

1869
01:19:19.166 --> 01:19:20.500
-Wally. Yeah.
-Sloane.

1870
01:19:20.583 --> 01:19:21.625
Sloane, pleasure--

1871
01:19:22.416 --> 01:19:26.750
Ooh! Howdy-ho! Something smells great
coming from this kitchen.

1872
01:19:26.833 --> 01:19:28.416
May I take a sample?

1873
01:19:28.500 --> 01:19:29.375
No.

1874
01:19:30.000 --> 01:19:30.875
Maybe later.

1875
01:19:31.458 --> 01:19:33.416
I told you, my sister burns everything.

1876
01:19:33.500 --> 01:19:35.541
It's not burnt. It's well-done.

1877
01:19:36.583 --> 01:19:38.166
That's what basting is for.

1878
01:19:38.541 --> 01:19:39.708
It's okay with me.

1879
01:19:39.791 --> 01:19:41.791
Kind of like my meat a little crispy.

1880
01:19:47.875 --> 01:19:49.208
You didn't invite Faarooq?

1881
01:19:49.291 --> 01:19:50.791
Oh, that? Oh, no.

1882
01:19:51.750 --> 01:19:53.083
You know me.

1883
01:19:53.166 --> 01:19:54.833
One holidate per customer.

1884
01:19:54.916 --> 01:19:57.125
But you guys seemed so happy together.

1885
01:19:57.208 --> 01:20:00.083
Short and sweet, honey.
Everything ends eventually.

1886
01:20:00.750 --> 01:20:03.083
So, why sit around
waiting for it to happen?

1887
01:20:08.708 --> 01:20:12.083
Liz, York. Abby, Peter, me,

1888
01:20:12.166 --> 01:20:14.625
Susan, Susan's latest.

1889
01:20:14.708 --> 01:20:16.375
Me and Jackson.

1890
01:20:16.458 --> 01:20:18.333
Are you sure he's coming?

1891
01:20:18.416 --> 01:20:20.083
I don't want to put the leaf in.

1892
01:20:20.166 --> 01:20:21.000
Yes.

1893
01:20:21.083 --> 01:20:21.916
He's coming.

1894
01:20:22.333 --> 01:20:23.875
And he's coming alone, right?

1895
01:20:24.291 --> 01:20:25.333
Okay, all right.

1896
01:20:25.583 --> 01:20:27.875
-Just put the leaf in.
-It's in the basement.

1897
01:20:27.958 --> 01:20:30.208
-[Sloane] Mom.
-We can use the piano bench.

1898
01:20:30.291 --> 01:20:32.208
Just put the goddamn leaf in!

1899
01:20:32.625 --> 01:20:33.666
[fire alarm beeping]

1900
01:20:34.083 --> 01:20:35.208
[Liz] Is everything okay?

1901
01:20:35.291 --> 01:20:37.291
[Elaine] Oh! Oh!

1902
01:20:37.750 --> 01:20:40.208
-[Liz] Is dinner burning?
-[Elaine coughing]

1903
01:20:40.291 --> 01:20:41.500
I'll call 911.

1904
01:20:41.583 --> 01:20:43.208
No. No. It's okay, honey.

1905
01:20:43.291 --> 01:20:45.333
Nana just burnt the turkey and stuffing

1906
01:20:45.416 --> 01:20:47.291
and hopefully a pie.

1907
01:20:49.000 --> 01:20:51.541
-Yams. Not sweet potatoes.
-Yeah, I got it.

1908
01:20:51.625 --> 01:20:52.791
And cranberry sauce.

1909
01:20:52.875 --> 01:20:54.250
Not that hoity-toity crap

1910
01:20:54.333 --> 01:20:56.333
-claiming to be whole cranberries.
-Yes.

1911
01:20:56.416 --> 01:20:57.333
And a pie!

1912
01:21:02.625 --> 01:21:03.500
Hi.

1913
01:21:03.583 --> 01:21:04.416
Hey.

1914
01:21:05.166 --> 01:21:06.083
Hello.

1915
01:21:07.750 --> 01:21:08.791
[Elaine] Oh!

1916
01:21:08.875 --> 01:21:10.375
We're covered for dessert,

1917
01:21:10.458 --> 01:21:12.750
but maybe the neighbors can use it.

1918
01:21:15.625 --> 01:21:17.750
I have to go to the store. So, you can...

1919
01:21:19.041 --> 01:21:19.916
I'll drive.

1920
01:21:20.333 --> 01:21:21.375
[birds chirping]

1921
01:21:21.833 --> 01:21:22.791
Okay.

1922
01:21:26.916 --> 01:21:28.916
[pumping air]

1923
01:21:37.291 --> 01:21:38.208
So...

1924
01:21:39.041 --> 01:21:39.958
how have you been?

1925
01:21:40.750 --> 01:21:41.666
Good.

1926
01:21:42.125 --> 01:21:42.958
Busy.

1927
01:21:43.625 --> 01:21:44.500
You?

1928
01:21:45.000 --> 01:21:45.833
Good.

1929
01:21:46.083 --> 01:21:47.000
Busy.

1930
01:21:48.625 --> 01:21:50.791
-Chip?
-You know I don't eat that shit.

1931
01:21:50.875 --> 01:21:52.625
It's not shit. It's organic.

1932
01:21:53.041 --> 01:21:55.750
Are we gonna pretend
like what happened didn't happen?

1933
01:21:55.833 --> 01:21:56.875
Works for me.

1934
01:21:59.875 --> 01:22:02.791
Okay, but for the record, I'm not the one
that wanted to leave that morning.

1935
01:22:02.875 --> 01:22:04.791
Oh, I didn't hear you asking to stay.

1936
01:22:04.875 --> 01:22:06.833
Well, you didn't give me a chance.

1937
01:22:06.916 --> 01:22:08.041
Oh, please.

1938
01:22:08.125 --> 01:22:10.833
You didn't want to have sex with me
in the first place.

1939
01:22:11.291 --> 01:22:12.375
[girl gasps]

1940
01:22:13.166 --> 01:22:16.041
[woman] Hmm. Come on. Let's go.

1941
01:22:16.958 --> 01:22:19.166
You're not even that attracted to me,
right?

1942
01:22:19.666 --> 01:22:21.125
Why can't you let that go?

1943
01:22:22.083 --> 01:22:24.000
Because when a guy basically opens

1944
01:22:24.083 --> 01:22:26.500
with the fact
he doesn't find a girl attractive,

1945
01:22:26.583 --> 01:22:29.041
it kinda sets the tone
for the rest of the relationship.

1946
01:22:31.125 --> 01:22:33.833
I was some random bloke at the mall.

1947
01:22:33.916 --> 01:22:36.250
Honestly, what do you think
would have happened

1948
01:22:36.333 --> 01:22:38.916
if I'd said,
"Hey, I think you're incredibly beautiful!

1949
01:22:40.625 --> 01:22:42.083
With these lips that...

1950
01:22:43.833 --> 01:22:45.208
beg to be kissed.

1951
01:22:47.916 --> 01:22:48.916
These eyes that are--

1952
01:22:50.916 --> 01:22:53.541
Honestly, I don't know what they are.
They make me forget my name.

1953
01:22:57.916 --> 01:23:00.000
There's just no way
you would've gone out with me.

1954
01:23:00.500 --> 01:23:02.375
Especially, not on New Year's Eve.

1955
01:23:05.500 --> 01:23:06.500
So...

1956
01:23:09.291 --> 01:23:10.625
does that change anything?

1957
01:23:14.666 --> 01:23:15.625
No.

1958
01:23:16.125 --> 01:23:17.208
Nothing has changed.

1959
01:23:18.083 --> 01:23:19.833
In fact, you can relax

1960
01:23:19.916 --> 01:23:23.625
and continue to bang all the cocktail
waitresses you want between holidays.

1961
01:23:23.708 --> 01:23:26.625
No one is expecting you
to drop a knee at Thanksgiving.

1962
01:23:31.375 --> 01:23:32.583
Thanks for the update.

1963
01:23:32.666 --> 01:23:34.625
At least I'm not the asshole this time.

1964
01:23:34.708 --> 01:23:37.791
What is that supposed to mean?
You think I'm being an asshole?

1965
01:23:37.875 --> 01:23:38.708
Yeah.

1966
01:23:39.125 --> 01:23:40.666
-Me?
-Yes!

1967
01:23:40.750 --> 01:23:44.166
You're trying so hard
not to feel anything.

1968
01:23:44.250 --> 01:23:47.083
That means you're lying to both of us.
And that makes you an asshole.

1969
01:23:48.125 --> 01:23:50.166
Well, I'd rather be an asshole

1970
01:23:50.250 --> 01:23:53.875
than so desperate for companionship
that I troll the mall for a holidate.

1971
01:23:53.958 --> 01:23:54.958
No.

1972
01:23:55.041 --> 01:23:57.416
You were desperate enough
to take me up on the offer.

1973
01:23:59.708 --> 01:24:01.666
-Where are you going?
-I'm going away.

1974
01:24:01.750 --> 01:24:04.041
[scoffs] Fine. Go.

1975
01:24:04.583 --> 01:24:07.333
I see another ugly Christmas sweater
in your future!

1976
01:24:12.708 --> 01:24:13.875
Maybe there is.

1977
01:24:15.000 --> 01:24:17.291
But at least I won't be alone,

1978
01:24:17.500 --> 01:24:20.958
sitting at the kids table,
blaming everyone else for my problems.

1979
01:24:22.916 --> 01:24:24.166
And you know what?

1980
01:24:25.083 --> 01:24:26.500
I bet you money,

1981
01:24:26.583 --> 01:24:29.083
that if Ryan Gosling
waltzed down this frozen food aisle,

1982
01:24:29.166 --> 01:24:33.458
and offered to take you on the ride
of your life, you would still say no.

1983
01:24:36.708 --> 01:24:39.083
'Cause you'd be too afraid
to get on that train.

1984
01:24:39.916 --> 01:24:41.500
The Ryan Gosling train.

1985
01:24:46.125 --> 01:24:48.000
You are so wrong!

1986
01:24:49.916 --> 01:24:53.083
Ryan Gosling would never
do his own shopping!

1987
01:24:55.666 --> 01:24:57.416
He's way too cool for that.

1988
01:25:01.125 --> 01:25:04.125
Well, I think you should stop
being so cheap and buy a new table.

1989
01:25:04.208 --> 01:25:05.625
This is Mother's table!

1990
01:25:05.708 --> 01:25:08.125
You're just jealous
because she left it to me.

1991
01:25:08.750 --> 01:25:10.208
Because I didn't want it.

1992
01:25:10.291 --> 01:25:12.000
I think it's a beautiful table.

1993
01:25:12.083 --> 01:25:13.583
Oh, shut up, Warren.

1994
01:25:13.666 --> 01:25:14.875
-Wally.
-Wally.

1995
01:25:15.375 --> 01:25:16.625
-[Elaine chuckles]
-[door slams]

1996
01:25:18.125 --> 01:25:19.750
Hey. Where's Jackson?

1997
01:25:19.833 --> 01:25:21.625
Uh... don't know. Don't care.

1998
01:25:21.708 --> 01:25:23.625
I knew it! No leaf!

1999
01:25:23.958 --> 01:25:25.875
[Abby] Jesus, Sloane, what did you do?

2000
01:25:26.333 --> 01:25:28.708
I didn't do anything.
What makes you think it was me?

2001
01:25:29.375 --> 01:25:31.958
Well, honey, you don't have
the best track record.

2002
01:25:32.041 --> 01:25:33.666
Maybe you can still apologize?

2003
01:25:33.750 --> 01:25:36.458
-Yeah, Sloane. Jack's a good guy.
-Whoa. Wait a second.

2004
01:25:37.000 --> 01:25:38.625
What makes you think this was my fault?

2005
01:25:38.708 --> 01:25:42.125
-If you would be honest with him.
-Oh, you want me to be honest?

2006
01:25:42.416 --> 01:25:44.000
Yes. Yes. And then maybe, for once,

2007
01:25:44.083 --> 01:25:47.166
we could get through a holiday
without your personal life ruining dinner.

2008
01:25:47.250 --> 01:25:48.625
My personal life?

2009
01:25:48.708 --> 01:25:49.875
It's a mess!

2010
01:25:49.958 --> 01:25:51.916
It's always a mess!

2011
01:25:52.000 --> 01:25:53.583
Okay, well, my "personal life"

2012
01:25:53.666 --> 01:25:56.916
might be a mess, but at least
I didn't kiss the Black Panther!

2013
01:25:57.000 --> 01:25:58.041
You bitch.

2014
01:25:58.416 --> 01:26:00.875
-What's the black panther?
-Jackson's friend at Halloween?

2015
01:26:00.958 --> 01:26:02.791
He was dressed as Black Panther.
It was legit.

2016
01:26:02.875 --> 01:26:05.583
[Peter] Wait, what?
You kissed the Black Panther?

2017
01:26:07.750 --> 01:26:09.666
Barely. It was an accident.

2018
01:26:09.750 --> 01:26:12.750
-I didn't see any tongue.
-You saw them kiss and didn't tell me?

2019
01:26:12.833 --> 01:26:14.916
-You can't keep secrets.
-How do you know?

2020
01:26:15.000 --> 01:26:17.250
-You know nothing about me!
-I was trick-or-treating.

2021
01:26:17.333 --> 01:26:20.541
I trusted you.
I let you go to a party without me!

2022
01:26:20.625 --> 01:26:21.458
[toys squeak]

2023
01:26:21.541 --> 01:26:23.458
I go everywhere without you.

2024
01:26:23.791 --> 01:26:25.833
And you never have time for me.

2025
01:26:25.916 --> 01:26:28.041
-All you care about is the kids!
-One of us has to!

2026
01:26:28.125 --> 01:26:30.291
-[loud bang]
-[Elaine] Wally!

2027
01:26:30.375 --> 01:26:32.291
-Oh, my God! He's choking!
-York, do the Heimlich!

2028
01:26:32.375 --> 01:26:34.208
-I don't know the Heimlich.
-How can you not?

2029
01:26:34.291 --> 01:26:36.041
Step aside! I know the Heimlich!

2030
01:26:36.125 --> 01:26:38.791
Stop it! He's not choking!
He's having a heart attack.

2031
01:26:38.875 --> 01:26:40.166
Somebody call 911.

2032
01:26:40.250 --> 01:26:42.458
-I'm on it!
-[siren wailing]

2033
01:26:47.833 --> 01:26:50.458
-You can ride with us, ma'am.
-What? No. We're not together.

2034
01:26:50.541 --> 01:26:53.416
-Aunt Susan, go!
-You have to come with me.

2035
01:26:53.500 --> 01:26:54.458
-No. No, no.
-Yes.

2036
01:26:54.541 --> 01:26:55.583
You're coming.

2037
01:26:55.666 --> 01:26:56.500
Go! Go!

2038
01:26:59.000 --> 01:27:00.083
[siren wails]

2039
01:27:00.166 --> 01:27:01.541
[woman chatting on PA]

2040
01:27:01.625 --> 01:27:04.375
-He's in good hands now. Let's go.
-No.

2041
01:27:04.458 --> 01:27:07.625
We can't go.
Your date just had a heart attack.

2042
01:27:07.708 --> 01:27:08.958
I barely know him.

2043
01:27:09.041 --> 01:27:10.750
I had to write his name on my arm.

2044
01:27:11.166 --> 01:27:12.041
Look.

2045
01:27:12.625 --> 01:27:13.458
[gasps]

2046
01:27:14.333 --> 01:27:15.166
[Susan] Hmm.

2047
01:27:15.916 --> 01:27:17.375
It's all my fault, you know.

2048
01:27:18.583 --> 01:27:21.000
[sighs] I've had so many opportunities.

2049
01:27:21.083 --> 01:27:24.041
I've had so many men that loved me.

2050
01:27:24.291 --> 01:27:25.208
[chuckles]

2051
01:27:26.083 --> 01:27:28.541
Once they got too close, I backed off.

2052
01:27:29.625 --> 01:27:31.041
So, here I am at...

2053
01:27:32.750 --> 01:27:34.916
age 49.

2054
01:27:36.416 --> 01:27:37.541
It's too late now.

2055
01:27:37.625 --> 01:27:38.916
Wallace Lupinski?

2056
01:27:39.333 --> 01:27:41.375
Is anyone here for Mr. Lupinski?

2057
01:27:42.750 --> 01:27:44.000
[woman on PA]

2058
01:27:44.250 --> 01:27:45.125
Faarooq?

2059
01:27:47.666 --> 01:27:48.500
Susan.

2060
01:27:51.041 --> 01:27:52.625
You're working on Thanksgiving.

2061
01:27:55.041 --> 01:27:56.041
Are you here for...

2062
01:27:56.875 --> 01:27:57.833
Wallace Lupinski?

2063
01:27:58.750 --> 01:27:59.583
Uh...

2064
01:28:00.083 --> 01:28:00.916
No.

2065
01:28:02.875 --> 01:28:03.958
You sure, 'cause...

2066
01:28:04.875 --> 01:28:06.375
Oh, he's a family friend.

2067
01:28:06.458 --> 01:28:07.833
How's he doing, by the way?

2068
01:28:09.708 --> 01:28:10.625
Mild heart attack,

2069
01:28:11.125 --> 01:28:12.291
but he's gonna be fine.

2070
01:28:16.041 --> 01:28:17.250
It was nice to see you.

2071
01:28:22.041 --> 01:28:23.833
[mutters nervously]

2072
01:28:27.958 --> 01:28:30.208
-Say something.
-I can't. Let's just go.

2073
01:28:30.916 --> 01:28:33.666
No. You have to say something.
Say anything, just--

2074
01:28:34.416 --> 01:28:35.250
I fucked up!

2075
01:28:37.916 --> 01:28:39.625
You're the most amazing man I've ever met.

2076
01:28:40.291 --> 01:28:41.583
So, you broke up with me.

2077
01:28:44.958 --> 01:28:46.875
I got scared. It's what I do.

2078
01:28:48.500 --> 01:28:50.750
Losing you was the dumbest mistake
of my life.

2079
01:28:51.458 --> 01:28:52.291
[chuckles]

2080
01:28:52.916 --> 01:28:55.041
Please tell me we can have another chance?

2081
01:28:56.541 --> 01:28:57.625
[man chatting on PA]

2082
01:28:58.750 --> 01:28:59.750
I can't...

2083
01:29:02.250 --> 01:29:03.416
imagine...

2084
01:29:04.583 --> 01:29:06.291
being happy without you.

2085
01:29:08.541 --> 01:29:10.041
-Susan.
-Yeah.

2086
01:29:10.500 --> 01:29:11.541
I love you.

2087
01:29:12.083 --> 01:29:13.541
[mumbles] I love you.

2088
01:29:18.416 --> 01:29:19.416
[chuckles]

2089
01:29:35.958 --> 01:29:36.833
[sighs]

2090
01:30:12.125 --> 01:30:13.333
[Jackson] See you, mate.

2091
01:30:28.750 --> 01:30:30.958
[choir singing "Deck The Halls"]

2092
01:30:33.583 --> 01:30:36.500
♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪

2093
01:30:37.458 --> 01:30:40.625
♪ Fa la la la la, la la la la
Fa la la la la, la la la la... ♪

2094
01:30:40.708 --> 01:30:43.708
So, you're stalking him
but not actually speaking to him?

2095
01:30:43.791 --> 01:30:49.083
Well, I wouldn't call showing up outside
his door and hiding "stalking," but okay.

2096
01:30:49.166 --> 01:30:50.625
Well, I recommend therapy.

2097
01:30:50.708 --> 01:30:54.041
York and I are finally taking off
our masks and getting to know each other.

2098
01:30:54.125 --> 01:30:55.000
No, thanks.

2099
01:30:55.083 --> 01:30:56.375
I like my masks.

2100
01:30:56.958 --> 01:31:02.000
♪ Fa la la la la, la la la
Deck the halls... ♪

2101
01:31:02.083 --> 01:31:03.500
[music fades away]

2102
01:31:10.791 --> 01:31:12.708
It's fate. Go after him.

2103
01:31:12.791 --> 01:31:13.958
It's not fate.

2104
01:31:14.041 --> 01:31:16.291
The guy practically lives at the mall.

2105
01:31:16.958 --> 01:31:18.875
[sighs] All right! Let's get presents!

2106
01:31:19.583 --> 01:31:20.666
Aunt Sloane.

2107
01:31:20.750 --> 01:31:22.333
Life is giving you a moment.

2108
01:31:24.958 --> 01:31:26.125
Don't fuck it up.

2109
01:31:32.500 --> 01:31:33.625
Jackson!

2110
01:31:34.416 --> 01:31:37.208
Excuse me, sir. Excuse me.
Coming through. Jackson!

2111
01:31:38.125 --> 01:31:39.375
Jackson! Coming through.

2112
01:31:39.458 --> 01:31:41.250
[all chattering]

2113
01:31:41.333 --> 01:31:44.416
[Sloane] Excuse me, sorry. I have to talk
to that guy over there. Excuse me!

2114
01:31:45.208 --> 01:31:46.083
Jackson!

2115
01:31:47.750 --> 01:31:48.833
Jackson!

2116
01:31:50.791 --> 01:31:51.708
Jackson!

2117
01:31:54.458 --> 01:31:56.041
[choir singing louder]

2118
01:31:56.708 --> 01:31:57.958
Jackson!

2119
01:31:59.750 --> 01:32:00.750
[Sloane] Sorry.

2120
01:32:01.666 --> 01:32:02.958
Excuse me.

2121
01:32:03.041 --> 01:32:05.041
Excuse me. Pardon me. Jackson!

2122
01:32:10.125 --> 01:32:11.250
Excuse me. Pardon me.

2123
01:32:11.333 --> 01:32:12.666
-Jackson!
-[woman] Ma'am.

2124
01:32:13.875 --> 01:32:16.291
Jackson!

2125
01:32:16.375 --> 01:32:18.625
[audience cheering]

2126
01:32:18.708 --> 01:32:20.708
-Jackson!
-[Abby] Jackson!

2127
01:32:20.791 --> 01:32:22.708
-Jackson!
-Jackson!

2128
01:32:22.791 --> 01:32:25.250
[choir] Jackson

2129
01:32:30.958 --> 01:32:31.791
Hi.

2130
01:32:35.166 --> 01:32:36.166
I just...

2131
01:32:37.791 --> 01:32:38.625
Oh!

2132
01:32:39.208 --> 01:32:40.208
Thank you.

2133
01:32:43.500 --> 01:32:44.875
I just wanna say I fucked up.

2134
01:32:44.958 --> 01:32:46.416
[microphone feeds back]

2135
01:32:46.500 --> 01:32:47.791
Oh, God.

2136
01:32:47.875 --> 01:32:49.958
Um, sorry, kids.

2137
01:32:50.291 --> 01:32:52.000
[chuckles] Don't say that at home.

2138
01:32:53.000 --> 01:32:53.875
Um...

2139
01:32:56.125 --> 01:32:57.125
Okay.

2140
01:32:58.458 --> 01:32:59.625
What I wanna say is--

2141
01:33:00.583 --> 01:33:01.625
is, um--

2142
01:33:02.041 --> 01:33:03.750
It's really, really hot in here.

2143
01:33:03.833 --> 01:33:04.750
Huh!

2144
01:33:05.208 --> 01:33:06.250
Hot.

2145
01:33:07.125 --> 01:33:08.250
Okay.

2146
01:33:08.333 --> 01:33:10.541
Look, what I'm trying to say--

2147
01:33:11.750 --> 01:33:14.791
is I've had more fun
with you in the last year

2148
01:33:14.875 --> 01:33:17.416
than I've had with my loser
ex-boyfriends combined.

2149
01:33:17.500 --> 01:33:19.250
[crowd chuckles]

2150
01:33:21.416 --> 01:33:22.458
You were right.

2151
01:33:24.208 --> 01:33:25.708
I do have feelings for you.

2152
01:33:32.083 --> 01:33:32.916
And I fuck--

2153
01:33:33.666 --> 01:33:34.833
[crowd murmurs]

2154
01:33:35.250 --> 01:33:36.750
...messed it up...

2155
01:33:39.375 --> 01:33:40.875
because I was scared.

2156
01:33:40.958 --> 01:33:42.083
[crowd] Aw!

2157
01:33:43.166 --> 01:33:44.541
Letting you go

2158
01:33:44.875 --> 01:33:47.416
has been one of the biggest mistakes
of my life.

2159
01:33:48.958 --> 01:33:49.791
[sighs]

2160
01:33:52.041 --> 01:33:54.041
I miss you so much.

2161
01:33:57.041 --> 01:33:57.916
[sighs]

2162
01:33:58.041 --> 01:34:00.875
I miss you so much
that I totally quit smoking.

2163
01:34:01.458 --> 01:34:04.500
And candy is only mildly comforting.

2164
01:34:05.958 --> 01:34:09.083
-You've ruined all my vices for me.
-Hmm.

2165
01:34:12.916 --> 01:34:13.750
[sighs]

2166
01:34:14.708 --> 01:34:17.083
I thought I wanted a holidate,

2167
01:34:19.166 --> 01:34:20.666
but the truth is...

2168
01:34:22.125 --> 01:34:23.333
I just want you.

2169
01:34:24.666 --> 01:34:26.000
For all holidays.

2170
01:34:26.791 --> 01:34:28.000
And weekends.

2171
01:34:28.625 --> 01:34:30.666
And weekdays too would be nice.

2172
01:34:34.500 --> 01:34:37.250
-[Santa sniffs]
-I know I'm probably too late,

2173
01:34:37.333 --> 01:34:40.000
but honestly,

2174
01:34:42.625 --> 01:34:45.208
you're the only one
I'd wanna go through chemo with.

2175
01:34:45.291 --> 01:34:46.333
[crowd gasps]

2176
01:34:49.000 --> 01:34:51.250
Oh. No, no, no. No. I'm-- I'm fine.

2177
01:34:51.666 --> 01:34:52.833
It's a long story.

2178
01:34:52.916 --> 01:34:54.750
[crowd sighs]

2179
01:34:56.583 --> 01:34:57.500
[chuckles]

2180
01:34:58.750 --> 01:35:00.541
If it's any consolation,

2181
01:35:01.875 --> 01:35:04.541
it really was
the worst Thanksgiving of my life.

2182
01:35:10.416 --> 01:35:12.375
That was an opening, by the way.

2183
01:35:13.250 --> 01:35:14.083
[sighs]

2184
01:35:14.791 --> 01:35:15.750
[chuckles]

2185
01:35:23.666 --> 01:35:24.750
Nah.

2186
01:35:24.833 --> 01:35:28.375
[crowd gasping, murmuring]

2187
01:35:33.750 --> 01:35:36.041
[romantic Christmas music playing]

2188
01:35:40.291 --> 01:35:41.875
[crowd] Aw!

2189
01:35:47.416 --> 01:35:49.750
[crowd cheering]

2190
01:35:51.958 --> 01:35:53.416
That speech was cockamamie.

2191
01:35:55.708 --> 01:35:57.708
[choir sings "Joy To The World"]

2192
01:35:59.250 --> 01:36:01.041
♪ Joy to the world... ♪

2193
01:36:01.291 --> 01:36:02.208
[Daisy] Yay!

2194
01:36:02.916 --> 01:36:06.125
♪ Joy to the world ♪

2195
01:36:06.541 --> 01:36:08.250
♪ Joy to the world... ♪

2196
01:36:08.333 --> 01:36:10.166
-How about New Year’s Eve?
-Yes!

2197
01:36:10.250 --> 01:36:12.000
♪ Joy ♪

2198
01:36:12.083 --> 01:36:15.250
["Dancing on Top of the World" playing]

2199
01:36:15.333 --> 01:36:16.333
♪ All right ♪

2200
01:36:16.416 --> 01:36:18.333
♪ Dancing on top of the world ♪

2201
01:36:18.416 --> 01:36:19.625
♪ I'm dancing ♪

2202
01:36:19.708 --> 01:36:20.708
♪ Hey ♪

2203
01:36:20.791 --> 01:36:23.291
♪ Ooh, ooh, yeah, yeah ♪

2204
01:36:23.375 --> 01:36:25.458
♪ All right
Dancing on top of the world ♪

2205
01:36:25.541 --> 01:36:27.666
♪ I'm dancin', I'm dancin' ♪

2206
01:36:27.750 --> 01:36:29.750
♪ Dancing on top of the world ♪

2207
01:36:29.833 --> 01:36:31.750
♪ You'd be my favorite girl ♪

2208
01:36:31.833 --> 01:36:34.000
♪ Drippin' in diamonds and pearls ♪

2209
01:36:34.625 --> 01:36:36.041
♪ On top, top ♪

2210
01:36:36.125 --> 01:36:37.958
♪ Dancing on top of the world ♪

2211
01:36:38.041 --> 01:36:40.041
♪ You'd be my favorite girl ♪

2212
01:36:40.125 --> 01:36:42.125
♪ Drippin' in diamonds and pearls ♪

2213
01:36:43.041 --> 01:36:44.958
♪ Dancing on top of the world ♪

2214
01:36:46.083 --> 01:36:46.916
♪ Yeah ♪

2215
01:36:47.500 --> 01:36:48.833
-♪ Oh ♪
-♪ Roll the dice ♪

2216
01:36:48.916 --> 01:36:49.958
♪Accept your fate ♪

2217
01:36:50.041 --> 01:36:51.750
♪ No new friends, no holidate ♪

2218
01:36:51.833 --> 01:36:54.166
♪ Vacation's all I ever wanted ♪

2219
01:36:54.250 --> 01:36:55.916
♪ Just me and you
Let's get away ♪

2220
01:36:56.000 --> 01:36:58.083
♪ Play on the white-sand beaches ♪

2221
01:36:58.166 --> 01:37:00.250
♪ Road trip hit
To look for breeches ♪

2222
01:37:00.333 --> 01:37:02.250
♪ Imagination, take flight ♪

2223
01:37:02.333 --> 01:37:04.333
♪ Roll to the left
No need to swipe right ♪

2224
01:37:04.416 --> 01:37:05.458
♪ Hey ♪

2225
01:37:05.541 --> 01:37:08.250
-♪ Ooh, ooh, yeah, yeah ♪
-♪ Oh, yeah ♪

2226
01:37:08.333 --> 01:37:09.458
-♪ All right ♪
-♪ All right ♪

2227
01:37:09.541 --> 01:37:12.125
-♪ Dancing on top of the world ♪
-♪ I'm dancing, I'm dancing ♪

2228
01:37:12.208 --> 01:37:13.541
-♪ Yeah ♪
-♪ Hey ♪

2229
01:37:13.625 --> 01:37:16.250
♪ Ooh, ooh, yeah, yeah ♪

2230
01:37:16.333 --> 01:37:17.416
♪ All right, all right ♪

2231
01:37:17.500 --> 01:37:20.333
-♪ Dancing on top of the world ♪
-♪ I'm dancing, I'm dancing ♪

2232
01:37:20.416 --> 01:37:22.708
-♪ All right ♪
-♪ Dancing on top of the world ♪

2233
01:37:22.791 --> 01:37:24.541
♪ You'd be my favorite girl ♪

2234
01:37:24.625 --> 01:37:26.708
♪ Drippin' in diamonds and pearls ♪

2235
01:37:27.541 --> 01:37:28.750
-♪ On top, top ♪
-♪ All right ♪

2236
01:37:28.833 --> 01:37:30.708
♪ Dancing on top of the world ♪

2237
01:37:30.791 --> 01:37:32.750
♪ You'd be my favorite girl ♪

2238
01:37:32.833 --> 01:37:34.833
♪ Drippin' in diamonds and pearls ♪

2239
01:37:34.916 --> 01:37:37.041
♪ I'm dancing on top of the world ♪

2240
01:37:37.125 --> 01:37:38.875
♪ It says two, but I'll take four ♪

2241
01:37:38.958 --> 01:37:40.833
♪ Come uptown, I'll give you a tour ♪

2242
01:37:40.916 --> 01:37:42.791
♪ Oh, new year, new place ♪

2243
01:37:42.875 --> 01:37:45.041
♪ Fireworks, exotic spaces ♪

2244
01:37:45.125 --> 01:37:47.041
♪ Free fallin', Vegas, ballin' ♪

2245
01:37:47.125 --> 01:37:49.083
♪ Burn the midnight oil
All-in ♪

2246
01:37:49.666 --> 01:37:50.833
♪ Leave a permanent mark ♪

2247
01:37:50.916 --> 01:37:53.750
♪ And let's reignite that, huh
Permanent spark ♪

2248
01:37:53.833 --> 01:37:56.875
-♪ Yeah ♪
-♪Ooh,  ooh, yeah, yeah ♪

2249
01:37:56.958 --> 01:37:58.166
-♪ All right ♪
-♪ All right ♪

2250
01:37:58.250 --> 01:38:00.041
♪ Dancing on top of the world ♪

2251
01:38:00.125 --> 01:38:02.291
-♪ I'm dancin' , I'm dancin' ♪
-♪ Hey ♪

2252
01:38:02.375 --> 01:38:05.041
-♪ Ooh, ooh, yeah, yeah ♪
-♪ Oh, yeah ♪

2253
01:38:05.125 --> 01:38:06.250
-♪ All right ♪
-♪ All right ♪

2254
01:38:06.333 --> 01:38:09.041
-♪ Dancing on top of the world ♪
-♪ I'm dancin' , I'm dancin'♪

2255
01:38:09.125 --> 01:38:11.208
-♪ All right ♪
-♪ Dancin' on top of the world ♪

2256
01:38:11.291 --> 01:38:13.250
-♪ Oh, yeah, ♪
-♪ You'd be my favorite girl ♪

2257
01:38:13.333 --> 01:38:15.416
♪ Drippin' in diamonds and pearls ♪

2258
01:38:15.500 --> 01:38:17.375
♪ Trip, on top, top ♪

2259
01:38:17.458 --> 01:38:19.458
-♪ All right ♪
-♪ Dancin' on top of the world ♪

2260
01:38:19.541 --> 01:38:21.541
♪ You'd be my favorite girl ♪

2261
01:38:21.625 --> 01:38:23.875
-♪ All right ♪
-♪ Drippin' in diamonds and pearls ♪

2262
01:38:23.958 --> 01:38:26.416
-♪ I'm dancing on top of the world ♪
-♪ Dancin' ♪

2263
01:38:26.500 --> 01:38:29.500
♪ I'm dancing on top of the world ♪

2264
01:38:29.875 --> 01:38:31.958
["Joy To The World" playing]

2265
01:38:33.541 --> 01:38:35.541
♪ Joy to the world ♪

2266
01:38:37.166 --> 01:38:40.583
♪ Joy to the world ♪

2267
01:38:40.750 --> 01:38:42.750
♪ Joy to the world ♪

2268
01:38:44.458 --> 01:38:47.875
♪ Joy to the world ♪

2269
01:38:48.041 --> 01:38:50.041
♪ Joy to the world ♪

2270
01:38:51.750 --> 01:38:55.125
♪ Joy to the world ♪

2271
01:38:55.375 --> 01:38:56.958
♪ Joy ♪

2272
01:38:57.250 --> 01:39:00.625
♪ Joy to the world
the Lord is come ♪

2273
01:39:04.500 --> 01:39:08.250
♪ Joy to the world
Receive her king ♪

2274
01:39:11.833 --> 01:39:14.666
♪ Let every heart ♪

2275
01:39:15.500 --> 01:39:18.083
♪ Prepare him room ♪

2276
01:39:18.208 --> 01:39:21.875
♪ And Heaven and nature sing ♪

2277
01:39:22.250 --> 01:39:24.458
♪ Heaven and nature sing ♪

2278
01:39:24.541 --> 01:39:26.375
♪ Joy to the world ♪

2279
01:39:33.666 --> 01:39:37.333
♪ Joy to the world
The Savior reigns ♪

2280
01:39:40.916 --> 01:39:44.583
♪ Let everyone this songs employ ♪

2281
01:39:48.208 --> 01:39:51.000
♪ While fields and floods ♪

2282
01:39:51.875 --> 01:39:54.375
♪ Rocks, hills and plains ♪

2283
01:39:54.583 --> 01:39:58.250
♪ Repeat the sounding joy ♪

2284
01:39:58.666 --> 01:40:02.583
♪ Repeat the sounding joy
Joy to the world ♪

2285
01:40:02.666 --> 01:40:06.250
♪ Joy to the world ♪

2286
01:40:06.333 --> 01:40:08.208
♪ Joy to the world ♪

2287
01:40:09.958 --> 01:40:13.458
♪ Joy to the world ♪

2288
01:40:13.541 --> 01:40:15.333
♪ Joy ♪

2289
01:40:15.416 --> 01:40:19.166
♪ Joy to the world
The Lord is come ♪

2290
01:40:22.791 --> 01:40:26.458
♪ Joy to the world
Receive her King ♪

2291
01:40:29.583 --> 01:40:32.833
♪ Wonders of his love ♪

2292
01:40:33.208 --> 01:40:36.416
♪ Wonders of his love ♪

2293
01:40:37.208 --> 01:40:38.708
♪ Joyful, joyful ♪

2294
01:40:40.916 --> 01:40:42.416
♪ Joyful, joyful ♪

2295
01:40:44.500 --> 01:40:46.083
♪ Joyful, joyful ♪

2296
01:40:48.083 --> 01:40:49.666
♪ Joyful, joyful ♪

2297
01:40:51.791 --> 01:40:53.291
♪ Joyful, joyful ♪

2298
01:40:55.250 --> 01:40:56.916
♪ Joyful, joyful ♪

2299
01:40:59.083 --> 01:41:00.583
♪ Joyful, joyful ♪

2300
01:41:02.708 --> 01:41:04.166
♪ Joyful, joyful ♪

2301
01:41:04.583 --> 01:41:07.833
♪ Joy to the world ♪

2302
01:41:08.125 --> 01:41:10.125
♪ The Lord is come ♪

2303
01:41:11.750 --> 01:41:15.166
♪ Joy to the world ♪

2304
01:41:15.500 --> 01:41:17.500
♪ Receive her king ♪

2305
01:41:19.000 --> 01:41:22.333
♪ Joy to the world ♪

2306
01:41:22.666 --> 01:41:24.666
♪ The Lord is come ♪

2307
01:41:26.333 --> 01:41:29.833
♪ Joy to the world ♪

2308
01:41:29.916 --> 01:41:31.916
♪ Joy to the world ♪

2309
01:41:32.666 --> 01:41:35.166
[soft instrumental music playing]





