WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09.034 --> 00:00:10.724
- [whooshing]

4
00:00:14.137 --> 00:00:25.413
- ♪

5
00:00:26.413 --> 00:00:27.724
- Where are you going?

6
00:00:27.758 --> 00:00:29.655
I thought you
were staying the night.

7
00:00:29.689 --> 00:00:33.724
I mean, it is my 30th
birthday, you know.

8
00:00:33.758 --> 00:00:36.482
- Come on, now,
you know I can't stay the night,

9
00:00:36.517 --> 00:00:37.758
and we spent the whole
day together

10
00:00:37.793 --> 00:00:39.724
celebrating your birthday,
I took you out,

11
00:00:39.758 --> 00:00:42.793
bought you that bag,
we had a good time.

12
00:00:42.827 --> 00:00:44.724
Woop-woop-woop.

13
00:00:44.758 --> 00:00:47.379
- Oh, because it's the holiday
season

14
00:00:47.413 --> 00:00:49.827
you wanna be
a family man now?

15
00:00:49.862 --> 00:00:51.551
I thought we were gonna
spend more time together,

16
00:00:51.586 --> 00:00:53.310
come back to bed, baby.
- Look, you know I can't

17
00:00:53.344 --> 00:00:55.310
stay the night,
you know the rules.

18
00:00:55.344 --> 00:00:57.172
I gotta get home to my wife
and my kid.

19
00:00:57.206 --> 00:01:00.137
- Always, the wife and the kid,
the wife and the kid.

20
00:01:00.172 --> 00:01:02.620
You promised me you were gonna
leave your wife,

21
00:01:02.655 --> 00:01:03.793
I thought you said you loved me

22
00:01:03.827 --> 00:01:05.517
and you wanted to be
with me, Mike.

23
00:01:05.551 --> 00:01:07.620
- I love a lot of women.

24
00:01:07.655 --> 00:01:12.689
My mother, my sister, my wife,
you know, a lot of women.

25
00:01:12.724 --> 00:01:15.172
- Oh, is that so?
- It is, darling.

26
00:01:15.206 --> 00:01:17.793
- You said things were gonna
be different with us!

27
00:01:17.827 --> 00:01:19.620
- Life is about choices.

28
00:01:19.655 --> 00:01:21.724
No one is forcing you
to deal with me.

29
00:01:21.758 --> 00:01:23.586
You knew what it was
from the beginning.

30
00:01:25.620 --> 00:01:27.896
- You're absolutely right.

31
00:01:27.931 --> 00:01:30.103
I chose to believe you when
you said you wanted

32
00:01:30.137 --> 00:01:34.206
a relationship with me, but now
I see that was all one huge lie.

33
00:01:34.241 --> 00:01:35.827
I can't believe I trusted you.

34
00:01:35.862 --> 00:01:38.793
You ain't worth a damn,
Mac McCoy, I hate you!

35
00:01:38.827 --> 00:01:40.793
Wish I never met you.

36
00:01:40.827 --> 00:01:42.068
- You weren't saying that
a few minutes ago.

37
00:01:42.103 --> 00:01:45.137
- Yeah that's before I knew
you were a low-down dirty dog!

38
00:01:45.172 --> 00:01:46.793
- [sirens wailing]

39
00:01:46.827 --> 00:01:47.758
- I'm out.

40
00:01:50.448 --> 00:01:51.724
- Have you ever heard of
the word "karma," Mac?

41
00:01:51.758 --> 00:01:54.724
- What are you talking about
now, Summer?

42
00:01:54.758 --> 00:01:58.896
- Karma is the sum
of a person's actions.

43
00:01:58.931 --> 00:02:02.655
All of your womanizing ways are
gonna come back and haunt you.

44
00:02:02.689 --> 00:02:03.689
You're gonna regret
breaking my heart.

45
00:02:03.724 --> 00:02:06.517
- Is that so?
What you gonna do?

46
00:02:06.551 --> 00:02:09.551
Flatten my tires?
Put shit in my tank?

47
00:02:09.586 --> 00:02:11.448
Threaten to call my wife?

48
00:02:13.758 --> 00:02:16.724
- On your daughter's 30th
birthday,

49
00:02:16.758 --> 00:02:19.724
she's gonna fall in love
with an arrogant, selfish,

50
00:02:19.758 --> 00:02:23.551
womanizing jackass
just like you.

51
00:02:23.586 --> 00:02:25.206
He's gonna turn her world
upside down

52
00:02:25.241 --> 00:02:27.448
and crumble her heart
into a million pieces

53
00:02:27.482 --> 00:02:30.689
just like you did mine.

54
00:02:30.724 --> 00:02:33.862
- I'm out of here.
- Mike!

55
00:02:33.896 --> 00:02:36.448
Until you apologize to me
and every other woman

56
00:02:36.482 --> 00:02:39.724
that you've hurt,
you'll reap what you sow.

57
00:02:42.206 --> 00:02:43.310
- [door slams]

58
00:02:46.379 --> 00:02:48.724
- [cries]

59
00:02:50.275 --> 00:02:59.793
- ♪

60
00:02:59.827 --> 00:03:02.413
♪ I love everything
about Christmas ♪

61
00:03:02.448 --> 00:03:04.793
- ♪ Yeah, yeah!

62
00:03:04.827 --> 00:03:07.000
- ♪ What's there not to love
about Christmas? ♪

63
00:03:07.034 --> 00:03:09.689
- ♪ Yeah, yeah

64
00:03:09.724 --> 00:03:11.896
- ♪ Let's all share the love
around Christmas ♪

65
00:03:11.931 --> 00:03:14.448
- ♪ Yeah, yeah

66
00:03:14.482 --> 00:03:16.862
- ♪ I love everything
about Christmas ♪

67
00:03:16.896 --> 00:03:18.931
- ♪ Yeah, yeah

68
00:03:18.965 --> 00:03:21.689
- ♪ Snowy weather
- ♪ Yeah, I love it

69
00:03:21.724 --> 00:03:23.896
- ♪ The get-togethers
- ♪ Yeah, I love it

70
00:03:23.931 --> 00:03:26.000
- ♪ A warm embrace
- ♪ Yeah, I love it

71
00:03:26.034 --> 00:03:28.448
- ♪ By the fireplace
- ♪ Yeah, I love it

72
00:03:28.482 --> 00:03:30.896
- ♪ Singing Christnas songs
- ♪ Yeah, I love it

73
00:03:30.931 --> 00:03:33.413
- ♪ And Santa Claus
- ♪ Yeah, I love it

74
00:03:33.448 --> 00:03:35.793
- ♪ Bringing joy and cheer
- ♪ Yeah, I love it

75
00:03:35.827 --> 00:03:37.275
- ♪ It's my favorite time
of year ♪

76
00:03:37.310 --> 00:03:38.620
- ♪ Yeah, I love it

77
00:03:38.655 --> 00:03:40.551
- ♪ I love everything
about Christmas ♪

78
00:03:40.586 --> 00:03:43.310
- ♪ Yeah, yeah

79
00:03:43.344 --> 00:03:45.379
- ♪ What's there not to love
about Christmas? ♪

80
00:03:45.413 --> 00:03:48.034
- ♪ Yeah, yeah

81
00:03:48.068 --> 00:03:50.448
- ♪ Let's all share
the love around Christmas ♪

82
00:03:50.482 --> 00:03:52.793
- ♪ Yeah, yeah

83
00:03:52.827 --> 00:03:55.275
- ♪ I love everything
about Christmas ♪

84
00:03:55.310 --> 00:03:57.689
- ♪ Yeah, yeah

85
00:03:57.724 --> 00:03:59.793
- ♪ Giving presents
- ♪ Yeah, I love it

86
00:03:59.827 --> 00:04:02.034
- ♪ Seeing smiling faces
- ♪ Yeah, I love it

87
00:04:02.068 --> 00:04:04.413
- ♪ Snowball fights
- ♪ Yeah, I love it

88
00:04:04.448 --> 00:04:07.310
- ♪ Staying up all night
- ♪ Yeah, I love it

89
00:04:07.344 --> 00:04:09.413
- ♪ Family time, yeah, yeah
- ♪ Yeah, I love it

90
00:04:09.448 --> 00:04:12.551
- ♪ Making angels in the snow
- ♪ Yeah, I love it...

91
00:04:12.586 --> 00:04:14.517
- [door opening]

92
00:04:14.551 --> 00:04:17.586
- Mike, my niece just called
to confirm dinner reservations

93
00:04:17.620 --> 00:04:19.068
for this evening.

94
00:04:19.103 --> 00:04:21.689
You know she just got into town,
you still going, right?

95
00:04:21.724 --> 00:04:23.862
- Of course I'm still going.
- I'm just saying,

96
00:04:23.896 --> 00:04:25.689
you did stand her up
the last time.

97
00:04:25.724 --> 00:04:27.068
- That only happened once.

98
00:04:27.103 --> 00:04:29.517
And I had a really big deal
I had to close now.

99
00:04:29.551 --> 00:04:32.482
- Hmm.
- Oh, man, if looks could kill.

100
00:04:32.517 --> 00:04:34.758
I'm definitely coming, relax.

101
00:04:34.793 --> 00:04:37.000
- I'm just saying.
Don't be late.

102
00:04:37.034 --> 00:04:39.000
- Late? You're the one
who's always late, not me.

103
00:04:39.034 --> 00:04:42.689
- I'm fashionably late,
and there's a difference.

104
00:04:42.724 --> 00:04:44.344
- I thought I was the boss
around here.

105
00:04:44.379 --> 00:04:45.482
- TARA: I heard that.

106
00:04:53.862 --> 00:04:56.000
- [humming]

107
00:04:56.034 --> 00:04:57.620
Hey, did you remember
to get that--

108
00:04:57.655 --> 00:04:59.344
- Of course I did.

109
00:04:59.379 --> 00:05:01.827
- Oh, wow. [laughs]

110
00:05:01.862 --> 00:05:03.620
Alright, then, you know,
I think I did a good job

111
00:05:03.655 --> 00:05:06.068
hiring you, baby sis.

112
00:05:06.103 --> 00:05:07.931
You might even keep your job
one more day.

113
00:05:07.965 --> 00:05:10.931
- TARA: Oh! Why thank you,
thank you so much.

114
00:05:10.965 --> 00:05:13.482
And while you're at it,
please, please tell Monica

115
00:05:13.517 --> 00:05:15.517
that she promised to help me
at the church's food drive

116
00:05:15.551 --> 00:05:16.758
while she was in town.

117
00:05:16.793 --> 00:05:17.931
- I'll remember to tell her.

118
00:05:17.965 --> 00:05:20.068
- You know it would be nice
if you came too, right?

119
00:05:20.103 --> 00:05:23.034
- Ooh, um...I think I'll just
send a donation.

120
00:05:23.068 --> 00:05:25.586
- Hmm.
- What?!

121
00:05:25.620 --> 00:05:28.000
- Nothing, bob your head.
- Hmm.

122
00:05:31.896 --> 00:05:33.724
- [soft piano music playing]

123
00:05:33.758 --> 00:05:37.034
- Daddy Claus is
in the building, woop-woop!

124
00:05:37.068 --> 00:05:40.896
- MONICA: [squeaks]
- Hey, baby girl.

125
00:05:40.931 --> 00:05:42.896
Oh, you look beautiful.
- Thank you.

126
00:05:42.931 --> 00:05:45.482
- Got those for you.
- Aw.

127
00:05:45.517 --> 00:05:49.137
Yes. [laughs]

128
00:05:49.172 --> 00:05:51.586
- Let me help you with that.
- Oh. Thank you.

129
00:05:53.517 --> 00:05:54.758
Thank you.

130
00:05:54.793 --> 00:05:55.551
- MIKE: You look
really beautiful.

131
00:05:55.586 --> 00:05:57.586
- Thank you.

132
00:05:57.620 --> 00:05:59.724
Wow, you must be feeling
really guilty about last time

133
00:05:59.758 --> 00:06:01.103
when you stood me up.

134
00:06:01.137 --> 00:06:03.827
- Oh, now, come on, pumpkin,
that was one time

135
00:06:03.862 --> 00:06:05.482
and it was
a very important deal.

136
00:06:05.517 --> 00:06:08.034
You know you got them
Prada shoes out of that.

137
00:06:08.068 --> 00:06:09.758
- I guess I'll let it slide
this time.

138
00:06:09.793 --> 00:06:11.103
- MIKE: Okay.
- You know,

139
00:06:11.137 --> 00:06:12.379
I get it's the holiday season
and all,

140
00:06:12.413 --> 00:06:15.931
but roses would've been nice
for my birthday. Just saying.

141
00:06:15.965 --> 00:06:17.655
- You used to love
these flowers,

142
00:06:17.689 --> 00:06:18.931
I got 'em for you
all the time

143
00:06:18.965 --> 00:06:20.068
when you was a little kid.

144
00:06:20.103 --> 00:06:21.482
- Yes, but if you haven't
noticed,

145
00:06:21.517 --> 00:06:22.827
I'm not a kid anymore.

146
00:06:22.862 --> 00:06:26.482
- Yeah, I noticed,
and I don't like it.

147
00:06:26.517 --> 00:06:28.103
You know these flowers
have special significance

148
00:06:28.137 --> 00:06:29.172
in our lives.

149
00:06:29.206 --> 00:06:32.620
But you're right,
you all grown up and everything,

150
00:06:32.655 --> 00:06:34.655
roses it is next time.

151
00:06:34.689 --> 00:06:36.068
Come here you old sweet potato!

152
00:06:36.103 --> 00:06:39.068
- Dad! Don't do that,
I told you about that.

153
00:06:39.103 --> 00:06:41.034
- [chuckling]
My bad, I keep forgetting.

154
00:06:41.068 --> 00:06:44.034
You big boss now since you got
your promotion at that PR firm

155
00:06:44.068 --> 00:06:46.793
in "Hot-lanta."
- Yes, I worked so hard

156
00:06:46.827 --> 00:06:48.137
for that promotion, too.

157
00:06:48.172 --> 00:06:50.827
You know, I'm gonna break down
all the doors in ATL.

158
00:06:50.862 --> 00:06:54.965
- As you should, pumpkin,
as you should.

159
00:06:55.000 --> 00:06:57.068
Your mother would be
very proud of you.

160
00:06:58.068 --> 00:07:00.551
You know, sometimes I wish
she were still here to see

161
00:07:00.586 --> 00:07:03.689
how smart and beautiful
you turned out to be.

162
00:07:03.724 --> 00:07:05.724
- Yes, I do, too.

163
00:07:05.758 --> 00:07:06.896
But you know what else
she would see?

164
00:07:06.931 --> 00:07:10.206
- What?
- That I'm a grown woman now!

165
00:07:10.241 --> 00:07:12.034
- MIKE: What?
- Unlike some people I know.

166
00:07:12.068 --> 00:07:14.551
- You will always be
my little girl,

167
00:07:14.586 --> 00:07:18.137
no matter what you say and even
when you get married.

168
00:07:18.172 --> 00:07:21.275
- Oh, boy, here we go.
- MIKE: What?!

169
00:07:21.310 --> 00:07:22.896
- Well, you got nothing
to worry about, okay?

170
00:07:22.931 --> 00:07:25.034
'Cause that's not happening
any time soon.

171
00:07:25.068 --> 00:07:27.103
- Really?
- MONICA: Really.

172
00:07:27.137 --> 00:07:28.689
- I thought you was dating
somebody.

173
00:07:28.724 --> 00:07:31.206
- Nope, nobody new.

174
00:07:31.241 --> 00:07:33.586
- But why not? You're not
getting any younger, you know.

175
00:07:33.620 --> 00:07:35.034
[chuckles]

176
00:07:35.068 --> 00:07:37.206
- Excuse you?
- Good evening.

177
00:07:37.241 --> 00:07:40.689
My name is Francisco
and I'll be your waiter.

178
00:07:40.724 --> 00:07:41.965
Can I get you
something to drink?

179
00:07:42.000 --> 00:07:43.517
- I'll have a Chardonnay,
please.

180
00:07:43.551 --> 00:07:45.275
- Hmm.

181
00:07:45.310 --> 00:07:48.620
- I'll just have a single-malt
Scotch. Neat.

182
00:07:48.655 --> 00:07:50.034
- Coming up.

183
00:07:51.931 --> 00:07:54.862
- Thank you, why dearest,
dearest father of mine,

184
00:07:54.896 --> 00:07:57.586
for reminding me of my horrible
love life.

185
00:07:57.620 --> 00:08:00.620
- Hey, calm down now, baby,
I was just playing with you.

186
00:08:00.655 --> 00:08:02.275
I was joking!

187
00:08:02.310 --> 00:08:04.172
I know it's not easy
finding the right person,

188
00:08:04.206 --> 00:08:06.068
these things take time.
- Exactly!

189
00:08:06.103 --> 00:08:08.620
I can't just stroll down
the aisle at Husbands R' Us

190
00:08:08.655 --> 00:08:10.689
and just pick one off the shelf,
it doesn't work like that.

191
00:08:10.724 --> 00:08:13.758
Life would be much easier
if it did, but it doesn't.

192
00:08:13.793 --> 00:08:14.965
- Here we go.

193
00:08:18.034 --> 00:08:19.724
Hmm.

194
00:08:19.758 --> 00:08:21.103
And here you go, sir.

195
00:08:23.137 --> 00:08:26.793
- Another, please.
- Well, alrighty, then.

196
00:08:26.827 --> 00:08:28.172
Now that she guzzled that down,

197
00:08:28.206 --> 00:08:30.241
can I get you guys
any appetizers?

198
00:08:30.275 --> 00:08:33.620
- No, just give us a minute,
Frangelico.

199
00:08:33.655 --> 00:08:37.862
- Sir, it's Francisco.

200
00:08:37.896 --> 00:08:39.724
Sir.
- MIKE: Whatever.

201
00:08:43.137 --> 00:08:45.620
- I'm sorry for snapping
at you, Dad,

202
00:08:45.655 --> 00:08:48.965
it's just this whole dating
scene, it's so frustrating.

203
00:08:49.000 --> 00:08:50.586
I can't seem to find
a half-decent guy

204
00:08:50.620 --> 00:08:52.241
to save my life.

205
00:08:52.275 --> 00:08:53.931
I feel like...

206
00:08:55.103 --> 00:08:57.172
I feel like--
- You feel like what, baby?

207
00:08:57.206 --> 00:08:58.137
- Like I'm cursed.

208
00:09:00.068 --> 00:09:01.896
- Mike!

209
00:09:01.931 --> 00:09:04.103
Until you apologize to me

210
00:09:04.137 --> 00:09:06.896
and every other woman
that you hurt,

211
00:09:06.931 --> 00:09:08.241
you'll reap what you sow.

212
00:09:11.448 --> 00:09:14.827
- Cursed? Why would you say
something like that?

213
00:09:14.862 --> 00:09:16.379
- I don't know, Dad, it's just,
all the dates I've been on

214
00:09:16.413 --> 00:09:19.827
recently have been absolutely
horrible.

215
00:09:19.862 --> 00:09:21.103
- Here you go.

216
00:09:23.724 --> 00:09:24.310
- Mm.

217
00:09:26.862 --> 00:09:29.689
Another, please.
- Coming up.

218
00:09:29.724 --> 00:09:32.689
- You know, sometimes I feel
like I'm just destined

219
00:09:32.724 --> 00:09:35.689
to be single forever.

220
00:09:35.724 --> 00:09:37.241
What is wrong with me?

221
00:09:37.275 --> 00:09:39.344
- There's nothing wrong
with you, pumpkin.

222
00:09:39.379 --> 00:09:42.793
Now, I hope it's not 'cause
of my bad...my bad--

223
00:09:42.827 --> 00:09:44.310
- Karma?
- Yeah!

224
00:09:44.344 --> 00:09:46.137
- No, Dad, you cannot take
responsibility

225
00:09:46.172 --> 00:09:48.655
for what these jerks are doing.
- I am serious now.

226
00:09:48.689 --> 00:09:51.000
- Stop, I don't wanna hear it
anymore, okay?

227
00:09:51.034 --> 00:09:52.206
I just wanna focus
on my birthday

228
00:09:52.241 --> 00:09:54.689
and having a good time
celebratin'.

229
00:09:54.724 --> 00:09:57.137
- Okay, so then, you gonna...
hang out with me.

230
00:09:57.172 --> 00:09:59.689
- Seriously, Dad,
I am not 12 anymore, okay?

231
00:09:59.724 --> 00:10:01.379
I'm turning Dirty 30, alright?

232
00:10:01.413 --> 00:10:03.827
And I'm gonna have a good time
with my girls!

233
00:10:03.862 --> 00:10:05.137
Turn it up, woop-woop!

234
00:10:05.172 --> 00:10:07.137
- You're still coming home
tonight.

235
00:10:07.172 --> 00:10:09.172
- [laughs] No, dad, I'm spending
the next few days

236
00:10:09.206 --> 00:10:11.068
over at Joi's house,
but I will stop by

237
00:10:11.103 --> 00:10:13.172
after we finish partying,
okay?

238
00:10:13.206 --> 00:10:15.689
- Hmm, okay, now you know
your aunt Tara asked me

239
00:10:15.724 --> 00:10:18.275
to ask you if you're coming
back for the food drive

240
00:10:18.310 --> 00:10:21.172
on your birthday.
- Uh, yes, I will come by.

241
00:10:21.206 --> 00:10:24.413
But I have to leave early 'cause
I have to go back to Atlanta.

242
00:10:24.448 --> 00:10:26.965
- Okay, well, you'll call
me before you leave.

243
00:10:27.000 --> 00:10:29.000
- Yes, Dad, I will call you
before I leave.

244
00:10:29.034 --> 00:10:30.689
- Okay, and you are coming back
in two weeks

245
00:10:30.724 --> 00:10:32.103
for the Christmas dinner.

246
00:10:32.137 --> 00:10:33.931
'Cause you know Joyce
has thrown down.

247
00:10:33.965 --> 00:10:36.413
- Yes, Dad,
I'll be there, okay?! Yeesh.

248
00:10:36.448 --> 00:10:38.689
- I'm just saying.

249
00:10:38.724 --> 00:10:41.310
I was never happy with the idea
of you moving to Atlanta

250
00:10:41.344 --> 00:10:45.000
in the first place, but okay,
you all growed up

251
00:10:45.034 --> 00:10:47.379
and I got to let you live
your life for you.

252
00:10:47.413 --> 00:10:49.034
- I am, and you do.

253
00:10:49.068 --> 00:10:52.379
- Oh, my God.
I've created a monster!

254
00:10:52.413 --> 00:10:54.344
Okay, let's get Frangelico
back over here

255
00:10:54.379 --> 00:10:56.137
and get our order before
he gets his panties

256
00:10:56.172 --> 00:10:58.689
all in a bunch.
- [laughing]

257
00:10:58.724 --> 00:11:00.206
- Yo, Freddie!

258
00:11:00.241 --> 00:11:12.241
- ♪

259
00:11:14.379 --> 00:11:24.931
♪

260
00:11:43.448 --> 00:11:46.206
- Hey--Whoa, whoa, whoa, whoa!
Monica, Monica, Monica!

261
00:11:46.241 --> 00:11:49.241
Chill, it's me, Eric?
Eric Chambers?

262
00:11:49.275 --> 00:11:51.758
Samstrop High School?
- [laughing] Eric?

263
00:11:51.793 --> 00:11:54.482
Is that really you?
Wow, you look totally different.

264
00:11:54.517 --> 00:11:57.344
- Oh. No, my bad,
I didn't mean to scare you.

265
00:11:57.379 --> 00:11:59.241
I didn't. If I'd known I was
gonna lose my arm,

266
00:11:59.275 --> 00:12:01.241
I wouldn't have did it
in the first place.

267
00:12:01.275 --> 00:12:03.827
Ah, you may wanna ease
off that coffee, though.

268
00:12:03.862 --> 00:12:06.275
- So, what are you doing here?
I thought you moved.

269
00:12:06.310 --> 00:12:08.827
- No, I did. I did, um,
I moved out to grad school,

270
00:12:08.862 --> 00:12:11.068
you know? Did some volunteer
work overseas, you know.

271
00:12:11.103 --> 00:12:13.379
And, uh, I decided to come back
and buy the community center,

272
00:12:13.413 --> 00:12:14.344
I heard they were gonna
tear it down.

273
00:12:14.379 --> 00:12:16.793
- Oh, they were gonna tear it
down, why?

274
00:12:16.827 --> 00:12:18.413
- Well, the board can't
afford the maintenance anymore.

275
00:12:18.448 --> 00:12:21.137
So, I stepped in,
raised enough money to save it.

276
00:12:21.172 --> 00:12:22.137
And the kids around here,
you know,

277
00:12:22.172 --> 00:12:23.896
they need somewhere to go.

278
00:12:23.931 --> 00:12:25.793
We spent all our time here
as kids, you remember that?

279
00:12:25.827 --> 00:12:27.448
- Yes, I do.

280
00:12:27.482 --> 00:12:30.310
I'm very impressed by you,
Eric Leon Chambers.

281
00:12:30.344 --> 00:12:32.310
[chuckles] Look at you,
same old Eric.

282
00:12:32.344 --> 00:12:33.206
- Yeah, well.
- You'd save the world

283
00:12:33.241 --> 00:12:35.206
if you could.
- True.

284
00:12:35.241 --> 00:12:37.517
- I always liked that
about you.

285
00:12:37.551 --> 00:12:41.275
- Really? I never thought
you even liked me at all.

286
00:12:41.310 --> 00:12:44.068
- Oh, come on, we used
to hang out all the time.

287
00:12:44.103 --> 00:12:46.000
You were like a brother.

288
00:12:46.034 --> 00:12:47.172
- Is that what I was?

289
00:12:47.206 --> 00:12:49.310
- [laughs]
- I was a brother.

290
00:12:49.344 --> 00:12:52.275
- Whatever. Big change from
those little noodles

291
00:12:52.310 --> 00:12:55.034
that you used to call arms.

292
00:12:55.068 --> 00:12:57.034
- Yeah, well, you know,
a lot's grown

293
00:12:57.068 --> 00:12:58.379
since you last saw me.

294
00:13:03.068 --> 00:13:06.103
- [laughing]

295
00:13:07.068 --> 00:13:10.551
- So, I mean, you...
you dating anyone or...?

296
00:13:10.586 --> 00:13:14.275
- So...no, I'm not
currently dating anyone.

297
00:13:14.310 --> 00:13:16.344
- Really?
- MONICA: Really.

298
00:13:16.379 --> 00:13:18.620
- Why not?
- I don't know, I just...

299
00:13:18.655 --> 00:13:20.517
I don't like to play games
and I don't wanna settle

300
00:13:20.551 --> 00:13:23.896
for less than I deserve, so...
what it is.

301
00:13:23.931 --> 00:13:25.310
- No, I heard that, I do,

302
00:13:25.344 --> 00:13:27.862
and you should never
have to settle. Never.

303
00:13:27.896 --> 00:13:30.034
And I believe all things happen
in God's time.

304
00:13:30.068 --> 00:13:32.896
- Listen to you. [chuckles]
But you know, sometimes I feel

305
00:13:32.931 --> 00:13:36.310
like I'm just doomed
to be single forever.

306
00:13:36.344 --> 00:13:38.034
- No, see, I don't believe that.

307
00:13:38.068 --> 00:13:40.275
I believe anything worth
having is worth fighting for.

308
00:13:43.241 --> 00:13:47.275
- [phone ringtone playing]

309
00:13:47.310 --> 00:13:49.241
- Oh, I gotta take this call,
give me a second.

310
00:13:49.275 --> 00:13:50.413
- Sure.
- I'll be right back.

311
00:13:53.068 --> 00:13:56.862
Hello? Oh, hey, girl.

312
00:13:56.896 --> 00:13:58.448
Yes! I'm so excited.

313
00:14:00.482 --> 00:14:03.517
Alright, I'll be on time.
Okay.

314
00:14:03.551 --> 00:14:05.241
Alright, alright,
I'll talk to you later.

315
00:14:05.275 --> 00:14:07.068
Alright, bye, girl.

316
00:14:10.275 --> 00:14:12.448
Listen, Eric, I gotta run,

317
00:14:12.482 --> 00:14:14.241
me and my girls are getting
together for my birthday party

318
00:14:14.275 --> 00:14:17.620
tonight, so, um...
I gotta get ready.

319
00:14:17.655 --> 00:14:19.689
- Wait, your birthday, that's...
that's tomorrow, right?

320
00:14:19.724 --> 00:14:22.413
December 13th?
- You remember my birthday?

321
00:14:22.448 --> 00:14:24.379
- How could I forget?
You know how many birthdays

322
00:14:24.413 --> 00:14:26.620
I spent with you back
in the day?

323
00:14:26.655 --> 00:14:29.965
Well, look, enjoy yourself,
don't get in any trouble,

324
00:14:30.000 --> 00:14:30.482
you know how this city gets.

325
00:14:32.724 --> 00:14:35.517
with those chicks,
anything is bound to go down.

326
00:14:35.551 --> 00:14:37.965
I might come back
a totally different person.

327
00:14:38.000 --> 00:14:40.172
- Well, I hope not.
You know, I'm very fond

328
00:14:40.206 --> 00:14:41.586
of the one I already know.

329
00:14:46.241 --> 00:14:49.275
- [gasps]
- I got you. I got you.

330
00:14:49.310 --> 00:14:52.689
Hey, look, um, let me Airdrop
you my number.

331
00:14:52.724 --> 00:14:56.034
I'll just--I'll hit you up
later, if that's okay?

332
00:14:56.068 --> 00:14:57.413
- Sure, call me.

333
00:14:57.448 --> 00:14:59.551
- Let me see.
- [phone beeping]

334
00:14:59.586 --> 00:15:03.344
- There it is.
- Alright. Bye.

335
00:15:09.206 --> 00:15:11.206
- Thank you for coming out.
Goodnight!

336
00:15:11.241 --> 00:15:16.000
- [cheering, applauding]

337
00:15:16.034 --> 00:15:28.068
- ♪

338
00:15:28.103 --> 00:15:31.344
- Are y'all serious?
We missed the entire show?

339
00:15:31.379 --> 00:15:33.310
I told y'all to not be late
picking me up, but no,

340
00:15:33.344 --> 00:15:34.724
dealing with you two damn divas.

341
00:15:34.758 --> 00:15:37.068
- It doesn't matter,
it's still a celebration.

342
00:15:37.103 --> 00:15:40.517
My girl Monica is entering
the Dirty 30 club tonight!

343
00:15:40.551 --> 00:15:42.172
- You don't have to announce it
to the whole club!

344
00:15:42.206 --> 00:15:44.413
- Oh, child, ain't nobody
worried about these people.

345
00:15:46.413 --> 00:15:48.241
Uh-uh, who is this sexy who put

346
00:15:48.275 --> 00:15:50.172
a big kool-aid grin
an your face?

347
00:15:50.206 --> 00:15:52.172
- Uh-uh, girl,
you are so nosy.

348
00:15:52.206 --> 00:15:55.482
It's Eric.
- Eric? Eric who?

349
00:15:55.517 --> 00:15:57.000
- What?
- Don't tell me it's another one

350
00:15:57.034 --> 00:15:58.689
of them Internet trolls
from them dating sites.

351
00:15:58.724 --> 00:16:01.068
- Oh, no, I'm so done
with those dating sites.

352
00:16:01.103 --> 00:16:03.482
It's Eric Chambers,
from high school, remember?

353
00:16:03.517 --> 00:16:05.413
- Ew, the little scrawny boy
with the glasses

354
00:16:05.448 --> 00:16:07.172
you used to hang with
all the time?!

355
00:16:07.206 --> 00:16:08.551
- Listen, listen, he is far
from that little scrawny,

356
00:16:08.586 --> 00:16:11.068
goofy-looking kid now.
Girl.

357
00:16:11.103 --> 00:16:12.517
- Really?
- Lord, have mercy.

358
00:16:12.551 --> 00:16:14.413
- Well, did he send you
any nudes?

359
00:16:14.448 --> 00:16:16.413
- No, he is not
that type of guy.

360
00:16:16.448 --> 00:16:18.482
I ran into him at
the community center.

361
00:16:18.517 --> 00:16:21.793
And girl...he made me feel
some type of way.

362
00:16:21.827 --> 00:16:25.034
- Hmm, he made you feel
some time of way?

363
00:16:25.068 --> 00:16:27.413
- [laughing]

364
00:16:27.448 --> 00:16:30.758
- Girl, shut up.
- Hello, ladies!

365
00:16:30.793 --> 00:16:33.655
Welcome to the Nothing But Laugh
comedy hour.

366
00:16:33.689 --> 00:16:35.241
Can I take your order?
- Ooh, yes!

367
00:16:35.275 --> 00:16:36.689
Can we get
three shots of tequila?

368
00:16:36.724 --> 00:16:39.344
And can we get some bottled
water instead?

369
00:16:39.379 --> 00:16:40.724
- Sure thing,
and that'll be on your bill.

370
00:16:40.758 --> 00:16:41.620
- Okay.

371
00:16:43.068 --> 00:16:44.655
- Nah-uh, Santa better not
come over here

372
00:16:44.689 --> 00:16:46.724
with that foolishness.
- [chuckling]

373
00:16:46.758 --> 00:16:50.310
- But for real, though,
he had me feeling like

374
00:16:50.344 --> 00:16:51.793
maybe there's some hope
for me after all.

375
00:16:51.827 --> 00:16:53.724
- Hmm.
- MONICA: You know what I mean?

376
00:16:53.758 --> 00:16:55.655
- Well, truth be told,

377
00:16:55.689 --> 00:16:58.413
marriage ain't all
it's cracked up to be.

378
00:16:58.448 --> 00:17:01.655
Some days I just wanna
strangle my husband.

379
00:17:01.689 --> 00:17:02.793
Shoot, I should've told her
to make mine a double,

380
00:17:02.827 --> 00:17:04.896
where she at?
- Ooh, girl, girl,

381
00:17:04.931 --> 00:17:07.551
that's a little [unintelligible]
is everything okay?

382
00:17:07.586 --> 00:17:11.620
- Yeah, I'm not trying
to be negative, just honest.

383
00:17:11.655 --> 00:17:13.758
You know, some women get
caught up in the fairytale,

384
00:17:13.793 --> 00:17:15.655
instead of the reality
of the work

385
00:17:15.689 --> 00:17:17.448
that actually goes into
a marriage.

386
00:17:17.482 --> 00:17:19.448
- I can't argue with you there.

387
00:17:19.482 --> 00:17:21.620
- I was kinda hoping
I'd meet somebody, but...

388
00:17:21.655 --> 00:17:24.482
now, not so much.
Thanks a lot, Keri.

389
00:17:24.517 --> 00:17:27.724
- I'm just saying,
don't rush into anything.

390
00:17:27.758 --> 00:17:29.758
Girl, you gotta chase
the butterflies.

391
00:17:29.793 --> 00:17:32.310
- What are you talking about?!
Chase de butterflies?

392
00:17:32.344 --> 00:17:33.413
You don't need nothing else
to drink,

393
00:17:33.448 --> 00:17:34.793
it sound like you started early.

394
00:17:36.344 --> 00:17:37.793
- Hello, ladies.
- Thank you.

395
00:17:37.827 --> 00:17:39.655
- Thank you, and can we get
some menus?

396
00:17:39.689 --> 00:17:41.793
- Actually, they stopped
serving food about an hour ago.

397
00:17:44.172 --> 00:17:46.448
- So you mean to tell me we
missed the show and the food?!

398
00:17:46.482 --> 00:17:48.310
Man, why are we still here?!

399
00:17:48.344 --> 00:17:49.655
I know I hate going to bed
hungry.

400
00:17:50.793 --> 00:17:53.103
[sighs] Okay.

401
00:17:53.137 --> 00:17:55.275
Well, come on, girl,
did you get butterflies

402
00:17:55.310 --> 00:17:56.620
when you saw Eric?

403
00:17:56.655 --> 00:17:58.862
- MONICA: Well, yes, I did.

404
00:17:58.896 --> 00:18:00.896
He is so fine now!

405
00:18:00.931 --> 00:18:04.827
- Ooh. [squealing]
- KERI: Go in, girl!

406
00:18:04.862 --> 00:18:06.724
- [laughing]

407
00:18:08.862 --> 00:18:12.379
- Uh-huh, none for you,
more for me. Happy birthday.

408
00:18:12.413 --> 00:18:14.689
- [laughing]

409
00:18:14.724 --> 00:18:15.862
- Mm. Mm.

410
00:18:17.862 --> 00:18:22.482
- KERI: I'm too hungry.
- [unintelligible]

411
00:18:22.517 --> 00:18:24.689
- Let's go.
- Yeah, girl.

412
00:18:24.724 --> 00:18:27.344
- Well, well, well,
Santa just spotted

413
00:18:27.379 --> 00:18:29.862
some ho-ho-hoes!
[laughing]

414
00:18:29.896 --> 00:18:32.482
Did you ladies enjoy
the show tonight?

415
00:18:32.517 --> 00:18:33.758
- Who are you calling
ho-ho-hoe?

416
00:18:33.793 --> 00:18:36.206
You about to get
slap-slap-slapped.

417
00:18:36.241 --> 00:18:37.862
- Oh, come on, now, Rudolph.

418
00:18:37.896 --> 00:18:39.206
Santa's just looking for
some new recruits

419
00:18:39.241 --> 00:18:40.896
to pull his sleigh.

420
00:18:40.931 --> 00:18:42.896
But you look like you could
pull it all by your damn self.

421
00:18:42.931 --> 00:18:46.482
- Uh-uh, uh-uh. Uh-uh.
What do you want, man?!

422
00:18:46.517 --> 00:18:47.758
- [bells jingling]
- Ew.

423
00:18:47.793 --> 00:18:51.206
- Oh, God, can we please leave
before I strangle this fool?

424
00:18:51.241 --> 00:18:53.551
- Ooh, such hostility, Prancer.

425
00:18:53.586 --> 00:18:55.620
Keep your crusty hooves
away from me.

426
00:18:55.655 --> 00:18:57.448
- [indistinct arguing]
- Hey, hey, hey, hey, hey!

427
00:18:57.482 --> 00:18:59.448
Calm down, calm down!

428
00:18:59.482 --> 00:19:01.620
I'm just trying to have
some fun, damn!

429
00:19:01.655 --> 00:19:03.620
How about, we just all
do some shots,

430
00:19:03.655 --> 00:19:04.862
and let bygones be bygones?

431
00:19:04.896 --> 00:19:06.724
- We don't need any drinks
from you.

432
00:19:06.758 --> 00:19:07.586
Come on, ladies,
let's get out of here.

433
00:19:07.620 --> 00:19:09.827
- Oh, don't be like that,
beautiful.

434
00:19:09.862 --> 00:19:12.586
What you fine ladies
doing out tonight?

435
00:19:12.620 --> 00:19:13.586
- MONICA: It's my birthday.

436
00:19:13.620 --> 00:19:15.344
Well, it'll be my birthday
in ten minutes.

437
00:19:15.379 --> 00:19:16.000
- It's your birthday?
- Yeah.

438
00:19:18.551 --> 00:19:19.931
- Nah, we gotta be
getting home.

439
00:19:19.965 --> 00:19:22.379
- Home to what?
You ain't got no man.

440
00:19:22.413 --> 00:19:24.655
If you had a man, he would be
here celebrating you.

441
00:19:24.689 --> 00:19:26.448
It's only one shot,
grandma.

442
00:19:26.482 --> 00:19:28.586
- Just come on, Monica,
let's just do one shot with him

443
00:19:28.620 --> 00:19:29.896
so we can get rid of him.

444
00:19:29.931 --> 00:19:31.931
- That's the spirit,
listen to your friend

445
00:19:31.965 --> 00:19:33.793
and her Adam's apple.

446
00:19:33.827 --> 00:19:36.758
- Boy--alright, alright, okay,
okay, okay, alright.

447
00:19:36.793 --> 00:19:39.620
You know what?
You are so annoying.

448
00:19:39.655 --> 00:19:41.586
- Whatever. You've been waiting
for a man like me

449
00:19:41.620 --> 00:19:42.689
to come into your life.

450
00:19:42.724 --> 00:19:43.862
- Don't flatter yourself,
sweetie,

451
00:19:43.896 --> 00:19:46.413
I would never talk
to a man like you.

452
00:19:46.448 --> 00:19:49.862
- Never say never, okay?

453
00:19:49.896 --> 00:19:54.241
Hey, Al! Get some shots for
everybody in the house tonight.

454
00:19:54.275 --> 00:19:56.413
- [door opening]

455
00:19:56.448 --> 00:20:00.344
- [bells jingling]

456
00:20:00.379 --> 00:20:03.724
- Why are you looking
so sad?

457
00:20:03.758 --> 00:20:05.758
- No reason,
I'm just thinking.

458
00:20:05.793 --> 00:20:07.379
- Why don't you think about
getting up to help me

459
00:20:07.413 --> 00:20:09.379
with the rest
of the decorations?

460
00:20:09.413 --> 00:20:11.862
- [bells jingling]

461
00:20:14.827 --> 00:20:18.620
- Nah, man, I had to wash dishes
after your last escapade.

462
00:20:18.655 --> 00:20:20.620
I ain't falling for that one
no more, bruh.

463
00:20:20.655 --> 00:20:22.758
Uh-uh, who's paying
for these drinks?

464
00:20:22.793 --> 00:20:24.344
- You know I got you, man,
come on--

465
00:20:24.379 --> 00:20:26.448
- I don't know nothing about
nobody got nothing.

466
00:20:26.482 --> 00:20:27.896
Let up or shut up.

467
00:20:27.931 --> 00:20:30.724
- [unintelligible]
Oh, yeah, do the thing, man.

468
00:20:30.758 --> 00:20:32.413
- AL: Alright, yeah,
that'll work.

469
00:20:32.448 --> 00:20:33.689
- Got you, ladies.

470
00:20:34.793 --> 00:20:36.793
- AL: Here you go, ladies.

471
00:20:38.896 --> 00:20:39.862
- Mm.

472
00:20:45.000 --> 00:20:48.241
- Happy birthday, Monica.
- Love you, girl.

473
00:20:48.275 --> 00:20:50.896
- Happy birthday,
happy birthday... [echoing]

474
00:20:50.931 --> 00:20:52.724
- ♪ I should slow
the rhythm ♪

475
00:20:52.758 --> 00:21:03.482
♪

476
00:21:04.965 --> 00:21:07.344
- On your daughter's
30th birthday,

477
00:21:07.379 --> 00:21:10.620
she'll fall in love with
an arrogant, self-centered,

478
00:21:10.655 --> 00:21:14.448
womanizing jackass
just like you.

479
00:21:14.482 --> 00:21:16.862
- Who's up for another round?
That quenched my soul.

480
00:21:16.896 --> 00:21:18.344
- I think we'll pass
on that one, buddy.

481
00:21:18.379 --> 00:21:19.586
Thanks, but no, thanks.

482
00:21:19.620 --> 00:21:21.862
- Yeah, I think it's time
for us to go home.

483
00:21:21.896 --> 00:21:23.517
- If my memory serves me
correctly, it's not you two

484
00:21:23.551 --> 00:21:25.793
happy birthdays, it's hers.

485
00:21:25.827 --> 00:21:27.862
Would you like another
drink, sweetheart?

486
00:21:27.896 --> 00:21:32.000
Wild Billy got you, baby,
because I am your man.

487
00:21:32.034 --> 00:21:35.517
- [club music playing]

488
00:21:36.931 --> 00:21:38.620
- BILL: [moaning]

489
00:21:40.724 --> 00:21:43.689
Damn, girl!
It's like that?!

490
00:21:43.724 --> 00:21:46.655
Hmm, that got Willy Jr.'s
attention, good Lord.

491
00:21:46.689 --> 00:21:48.620
Wooh, you definitely
get another round.

492
00:21:48.655 --> 00:21:50.827
Al, give us another round
right now!

493
00:21:50.862 --> 00:21:52.862
But nothin' for those two thots.

494
00:21:52.896 --> 00:21:54.896
- Uh, Monica. Monica.
You're not that drunk.

495
00:21:54.931 --> 00:21:56.862
Why are you kissing this clown?

496
00:21:56.896 --> 00:21:58.517
- Girl, I know I said
chase the butterflies,

497
00:21:58.551 --> 00:22:00.724
but this ain't what I meant!

498
00:22:00.758 --> 00:22:04.034
- He is not a clown,
he is a talented

499
00:22:04.068 --> 00:22:06.034
and sexy, sexy man.

500
00:22:07.448 --> 00:22:10.034
- He is?

501
00:22:10.068 --> 00:22:12.758
- Don't look at me,
I just bow to him.

502
00:22:12.793 --> 00:22:15.413
- Uh-uh, Monica, look,
Monica, stop.

503
00:22:15.448 --> 00:22:17.034
You need to stop, okay?

504
00:22:17.068 --> 00:22:18.931
What did you put
in my girl's drink?

505
00:22:18.965 --> 00:22:22.448
- Ain't do nothing!
I can't help if I'm that dude.

506
00:22:22.482 --> 00:22:24.724
The ladies can't resist
all this sexiness, ooh, girl.

507
00:22:24.758 --> 00:22:28.034
- Yes, you are that dude,
and I love it.

508
00:22:28.068 --> 00:22:31.379
- Oh, hell no! Monica, look,
I am not about to sit here

509
00:22:31.413 --> 00:22:33.413
and watch you make a fool
of yourself, now stop it.

510
00:22:33.448 --> 00:22:34.965
Let's go.

511
00:22:35.000 --> 00:22:36.827
- I'm not going anywhere
with you.

512
00:22:36.862 --> 00:22:39.000
I'm staying here
with my new man and hanging out,

513
00:22:39.034 --> 00:22:41.103
I'll catch up with
you guys later.

514
00:22:41.137 --> 00:22:43.655
- What?!
- Okay, Monica,

515
00:22:43.689 --> 00:22:44.862
I thought you were just
joking at first

516
00:22:44.896 --> 00:22:48.758
or just a little tipsy, like me,
but I--are you serious?

517
00:22:48.793 --> 00:22:50.034
- You heard the lady,
she said she's chilling

518
00:22:50.068 --> 00:22:53.034
with me tonight,
adios, thing one and thing two.

519
00:22:54.689 --> 00:22:56.517
- Monica,
you know the girl code,

520
00:22:56.551 --> 00:23:00.206
we come together,
we leave together.

521
00:23:00.241 --> 00:23:04.551
You're not leaving with him.
Let's go. Now, now!

522
00:23:04.586 --> 00:23:07.586
- [murmuring]

523
00:23:07.620 --> 00:23:09.689
- Go. Stop it.
- Oh, my God, girl.

524
00:23:09.724 --> 00:23:12.827
[unintelligible]

525
00:23:12.862 --> 00:23:17.655
But I guess--maybe, do that.
- Let's go, girl!

526
00:23:17.689 --> 00:23:18.965
- Hmm, walk it off,
keep walking.

527
00:23:19.000 --> 00:23:21.827
See that, Al? [unintelligible]

528
00:23:23.137 --> 00:23:26.068
- Monica, I know you want a man,
but girl,

529
00:23:26.103 --> 00:23:28.793
there's no need to act
desperate, please tell me

530
00:23:28.827 --> 00:23:30.517
that was a joke.
- Yeah, girl.

531
00:23:30.551 --> 00:23:33.137
I said don't rush anything,
just enjoy bieng single.

532
00:23:33.172 --> 00:23:36.206
- Listen, you two are just
jealous, okay?

533
00:23:36.241 --> 00:23:38.206
You don't even know him.
- Girl, neither do you.

534
00:23:38.241 --> 00:23:40.724
You just met him
ten minutes ago, what the hell?

535
00:23:40.758 --> 00:23:43.482
- This doesn't even sound
like you, Monica.

536
00:23:43.517 --> 00:23:44.655
- Girl, at least make him

537
00:23:44.689 --> 00:23:46.034
take you on a couple
of dates first.

538
00:23:46.068 --> 00:23:49.103
- You are not helping.
Just be quiet.

539
00:23:49.137 --> 00:23:50.620
- I'm just saying!

540
00:23:52.758 --> 00:23:54.103
- WILL: Baby, hurry up.

541
00:23:54.137 --> 00:23:55.931
Leave them thots out
of the way.

542
00:23:58.655 --> 00:24:01.172
- What just happened?

543
00:24:01.206 --> 00:24:02.896
- The one chance I get
for a girls' night out

544
00:24:02.931 --> 00:24:05.689
and to get out the house,
Monica wants to go AWOL.

545
00:24:05.724 --> 00:24:07.827
[sighs] My buzz has worn off.

546
00:24:09.931 --> 00:24:11.172
- KERI:
Oh, my gosh, it's not my fault.

547
00:24:11.206 --> 00:24:12.862
- You think she's still
[unintelligible]

548
00:24:12.896 --> 00:24:14.172
- Of course she is,
where else would she be?

549
00:24:14.206 --> 00:24:18.172
- I don't know, I can't--look,
just make sure

550
00:24:18.206 --> 00:24:20.137
that he doesn't know
anything is wrong, okay?

551
00:24:20.172 --> 00:24:22.620
- KERI: Got it, I got it.
- You better got it.

552
00:24:22.655 --> 00:24:24.000
- [knocking]

553
00:24:30.000 --> 00:24:31.689
- Hey, ladies!
How y'all doing?

554
00:24:31.724 --> 00:24:35.655
- Hey! Mr. McCoy.

555
00:24:35.689 --> 00:24:36.862
- [nervous laugh]

556
00:24:36.896 --> 00:24:39.724
Um, where's Monica?

557
00:24:39.758 --> 00:24:41.172
Isn't she with you guys?

558
00:24:41.206 --> 00:24:43.034
You know, she said she would
spend the night

559
00:24:43.068 --> 00:24:47.241
at your house, Joi.
- Oh, no. Yes.

560
00:24:47.275 --> 00:24:50.965
Yes. She was! At my house.

561
00:24:51.000 --> 00:24:54.896
- Okay.
- Then she left. Early.

562
00:24:54.931 --> 00:24:56.172
This morning.
- Right, and she told us

563
00:24:56.206 --> 00:24:58.827
to meet her here because
we're going--

564
00:24:58.862 --> 00:25:00.241
- Brunch.
- To brunch.

565
00:25:00.275 --> 00:25:03.034
- That's where we're going,
we love brunch.

566
00:25:03.068 --> 00:25:04.862
- Okay, well, she's not here.

567
00:25:04.896 --> 00:25:07.275
Now, maybe she came in
when I was asleep,

568
00:25:07.310 --> 00:25:09.896
but she must have left again,
'cause she ain't here now.

569
00:25:09.931 --> 00:25:11.758
Did y'all try calling her?

570
00:25:11.793 --> 00:25:14.965
- Yes, I did.

571
00:25:15.000 --> 00:25:16.931
I think her phone is dead.
- Mm-hmm.

572
00:25:16.965 --> 00:25:20.275
- Yeah.
- Are you ladies okay?

573
00:25:20.310 --> 00:25:22.103
Y'all didn't have too much
to drink last night, did you?

574
00:25:22.137 --> 00:25:24.793
- Oh, no, no,
everything's fine.

575
00:25:24.827 --> 00:25:26.034
- It's fine.
- I'm fine.

576
00:25:26.068 --> 00:25:27.344
- It's fine. She sounds fine!

577
00:25:27.379 --> 00:25:29.586
- Okay, well, she was
supposed to go hang out

578
00:25:29.620 --> 00:25:31.586
with Tara at the church
for that food drive,

579
00:25:31.620 --> 00:25:34.068
so she could be over there.
- Mm-hmm, she did tell us

580
00:25:34.103 --> 00:25:35.862
about the food drive.
- She did.

581
00:25:35.896 --> 00:25:37.310
- We're just gonna meet her
over there.

582
00:25:37.344 --> 00:25:38.965
- MIKE: Good idea.
- Okay. [chuckling]

583
00:25:39.000 --> 00:25:42.241
- Hold on, take my card,
and if anything comes up,

584
00:25:42.275 --> 00:25:45.965
call me, please,
don't hesitate at all. Okay?

585
00:25:46.000 --> 00:25:47.172
- Okay.
- MIKE: Alright,

586
00:25:47.206 --> 00:25:48.793
and you know y'all welcome
to come on by

587
00:25:48.827 --> 00:25:50.068
for the Christmas dinner,
I mean,

588
00:25:50.103 --> 00:25:51.103
if you got a little free time.

589
00:25:51.137 --> 00:25:54.793
- JOI: Thank you, Mr. McCoy
for the invite.

590
00:25:54.827 --> 00:25:56.241
- My pleasure,
I hope to see you later.

591
00:25:56.275 --> 00:25:58.586
- And happy holidays.
- Yes, merry Christmas.

592
00:25:58.620 --> 00:26:02.827
Happy Kwanza, feliz Navidad,
all that good stuff.

593
00:26:02.862 --> 00:26:06.000
- Uh-huh. Hey.
- KERI: Alright.

594
00:26:11.137 --> 00:26:13.068
- Always thought those two
were strange.

595
00:26:18.344 --> 00:26:22.862
- ♪ And then it's
Christmas time ♪

596
00:26:22.896 --> 00:26:25.689
♪ So we celebrate

597
00:26:25.724 --> 00:26:30.034
♪ Celebrate Jesus Christ

598
00:26:30.068 --> 00:26:33.931
♪ All that we give...

599
00:26:33.965 --> 00:26:37.137
- TARA: Joi! Keri!

600
00:26:37.172 --> 00:26:40.310
Oh, it's good to see you two!

601
00:26:40.344 --> 00:26:42.137
Is Monica with you guys?

602
00:26:45.068 --> 00:26:48.034
- Oh, I love your outfit,
Auntie, it is giving me

603
00:26:48.068 --> 00:26:51.034
turkey drive realness!
- KERI: Ooh, yes.

604
00:26:51.068 --> 00:26:52.758
With the sparkles on the shoes,
you look good!

605
00:26:52.793 --> 00:26:53.965
[nervous laugh]

606
00:26:56.344 --> 00:26:58.137
- Okay, no, she's not,
but we were hoping

607
00:26:58.172 --> 00:27:00.000
that she was here so that
maybe we could take her

608
00:27:00.034 --> 00:27:02.000
with us and if you didn't
need her, then--

609
00:27:02.034 --> 00:27:05.103
- She's supposed to be here
helping me.

610
00:27:05.137 --> 00:27:06.931
Let me call her right now.

611
00:27:11.931 --> 00:27:13.862
- [call tone]

612
00:27:13.896 --> 00:27:16.931
- Hello? Monica?

613
00:27:18.241 --> 00:27:19.344
Where are you?

614
00:27:20.931 --> 00:27:22.241
You're out with a friend?

615
00:27:24.206 --> 00:27:25.862
You're supposed to be here
at the church helping me out

616
00:27:25.896 --> 00:27:27.137
with the food drive.

617
00:27:28.965 --> 00:27:32.000
Huh. So,
let me get this straight.

618
00:27:32.034 --> 00:27:33.448
Hanging out with a friend
is more important

619
00:27:33.482 --> 00:27:35.896
than helping out your family
and the church, huh?

620
00:27:37.482 --> 00:27:39.275
You--you do know your
girlfriends are here

621
00:27:39.310 --> 00:27:42.034
looking for you.

622
00:27:42.068 --> 00:27:44.931
No, it's fine, Monica,
don't come.

623
00:27:44.965 --> 00:27:48.206
It's okay, I'm sure your friends
will be happy to help instead.

624
00:27:50.448 --> 00:27:54.965
No, we'll talk later,
we will discuss this later.

625
00:27:55.000 --> 00:27:56.965
Alright, bye.

626
00:27:57.000 --> 00:27:58.482
- So what did she say?

627
00:27:58.517 --> 00:28:02.137
- That she's hanging out
with some new friend.

628
00:28:04.448 --> 00:28:08.448
I can't believe she stood me
up like this.

629
00:28:08.482 --> 00:28:10.827
Hmm, well, thank goodness
you guys are here

630
00:28:10.862 --> 00:28:11.517
to help in her absence.

631
00:28:15.310 --> 00:28:16.172
It's not--

632
00:28:16.206 --> 00:28:19.241
- Give your time to the Lord,
right?

633
00:28:19.275 --> 00:28:21.275
I mean, besides,
it'll only take a few hours.

634
00:28:21.310 --> 00:28:23.344
- Hours.
- I mean, you were

635
00:28:23.379 --> 00:28:25.275
hanging out last night,
right?

636
00:28:25.310 --> 00:28:29.206
You were partying, yeah?
Alright.

637
00:28:29.241 --> 00:28:32.172
Let's go, thank you.
Thank you, thank you, thank you.

638
00:28:32.206 --> 00:28:34.034
Can you guys get them some...

639
00:28:34.068 --> 00:28:36.206
- When pimpin'
ain't easy [unintelligible]

640
00:28:36.241 --> 00:28:37.034
long as you got money
in the bank,

641
00:28:37.068 --> 00:28:39.068
if you know what I mean.

642
00:28:39.103 --> 00:28:42.241
Yo. Everybody know me.

643
00:28:42.275 --> 00:28:45.137
See, when I walk in the party,
I walk in differently.

644
00:28:45.172 --> 00:28:47.137
Pimpin' ain't easy,
[unintelligible]

645
00:28:51.000 --> 00:28:53.206
Ooh, Lord have mercy.

646
00:28:53.241 --> 00:28:55.344
God sent me a sign just then.

647
00:28:55.379 --> 00:28:57.310
I don't know which way to go.

648
00:28:59.275 --> 00:29:04.620
- ♪ Maybe the holiday times
will bring good vibes ♪

649
00:29:04.655 --> 00:29:08.448
♪ Maybe the season will bring
joy to our lives ♪

650
00:29:08.482 --> 00:29:11.482
♪ So far it's been
a wild ride ♪

651
00:29:11.517 --> 00:29:14.172
♪ But I know
we gon' be alright ♪

652
00:29:14.206 --> 00:29:17.000
♪ We got each other
so we'll get by ♪

653
00:29:17.034 --> 00:29:20.517
♪ This Christmas time

654
00:29:20.551 --> 00:29:25.965
♪ It feels like magic
in the air ♪

655
00:29:26.000 --> 00:29:28.137
♪ Baby

656
00:29:28.172 --> 00:29:30.379
♪ Christmas

657
00:29:30.413 --> 00:29:31.931
- MONICA VOICEMAIL: You've
reached Monica,

658
00:29:31.965 --> 00:29:33.275
I'm not available right now,
but leave me a message

659
00:29:33.310 --> 00:29:36.517
and I'll get back to you
when I can.

660
00:29:36.551 --> 00:29:39.068
- ♪ Maybe

661
00:29:39.103 --> 00:29:40.965
♪ Christmas

662
00:29:41.000 --> 00:29:43.103
- [grunting]

663
00:29:43.137 --> 00:29:44.517
Girl, I don't want
no damn chicken!

664
00:29:44.551 --> 00:29:48.034
Move, Monica, move! Move!
Please, move! Hurry up.

665
00:29:48.068 --> 00:29:50.206
Now replace, replace, come on.

666
00:29:52.137 --> 00:29:54.344
- ♪ Don't want 'em,
I don't need 'em ♪

667
00:29:54.379 --> 00:29:56.344
♪ I hope somebody
is listening ♪

668
00:29:56.379 --> 00:29:58.172
♪ 'Cause I'm meaning business

669
00:29:58.206 --> 00:30:00.034
♪ I don't wanna waste
no fall ♪

670
00:30:00.068 --> 00:30:01.862
♪ I don't want no Christmas

671
00:30:01.896 --> 00:30:03.482
♪ I don't need the love,
I don't wanna give ♪

672
00:30:03.517 --> 00:30:05.344
♪ I'm sick of the faking,
I'm sick of the mess ♪

673
00:30:05.379 --> 00:30:07.034
♪ Something is fishy,
it's growing a stench ♪

674
00:30:07.068 --> 00:30:08.620
♪ I'm [unintelligible]

675
00:30:08.655 --> 00:30:10.551
♪ It's all the cassualties,
people be gathering ♪

676
00:30:10.586 --> 00:30:12.344
♪ Got bigger problems
than we should be handling ♪

677
00:30:14.551 --> 00:30:16.206
- [call tone]

678
00:30:16.241 --> 00:30:17.275
- MONICA VOICEMAIL:
Hi, you've reached Monica,

679
00:30:17.310 --> 00:30:18.310
I'm not available
right now,

680
00:30:18.344 --> 00:30:19.862
but leave me a message
and I'll get back to you

681
00:30:19.896 --> 00:30:21.034
when I can.

682
00:30:21.068 --> 00:30:22.172
- Hey, baby girl.

683
00:30:22.206 --> 00:30:24.206
This is Dad, again.

684
00:30:24.241 --> 00:30:27.068
I'm just trying to catch up
with you.

685
00:30:27.103 --> 00:30:29.896
I hope you're still gonna make
it to Christmas dinner tonight.

686
00:30:29.931 --> 00:30:31.413
Okay, love you.

687
00:30:34.344 --> 00:30:35.517
[sighs]

688
00:30:45.448 --> 00:30:49.206
Hey, baby.
- You're worried about Monica.

689
00:30:49.241 --> 00:30:52.206
Babe, we've had this
conversation before.

690
00:30:52.241 --> 00:30:53.965
It's just that she's a grown
woman now,

691
00:30:54.000 --> 00:30:56.413
and it's okay to give her space.

692
00:30:56.448 --> 00:30:58.517
- You know, it's been almost
two weeks

693
00:30:58.551 --> 00:31:00.931
since she's called me.

694
00:31:00.965 --> 00:31:04.965
Okay, she's text me,
but that was very dismissive.

695
00:31:05.000 --> 00:31:08.586
It's not like her,
she always returns my call.

696
00:31:08.620 --> 00:31:11.172
Something's not right,
this is different.

697
00:31:11.206 --> 00:31:14.000
- But didn't you say
she spoke with Tara?

698
00:31:14.034 --> 00:31:17.034
- Yeah, and Tara's not happy
that she didn't come down

699
00:31:17.068 --> 00:31:19.068
and make it to that food drive.

700
00:31:19.103 --> 00:31:21.482
This does not seem like Monica.

701
00:31:22.448 --> 00:31:26.517
- I agree, this does not seem
like her at all.

702
00:31:26.551 --> 00:31:29.965
But you know what? We're gonna
think positive. Okay?

703
00:31:30.000 --> 00:31:30.482
It's gonna be fine.

704
00:31:31.689 --> 00:31:35.172
Positive thoughts.
Positive thoughts.

705
00:31:35.206 --> 00:31:37.586
- Hmm. Okay, I'm sure
you're right,

706
00:31:37.620 --> 00:31:40.000
but I am just not used
to not hearing from her

707
00:31:40.034 --> 00:31:42.103
for so long.

708
00:31:42.137 --> 00:31:45.103
- [ringtone playing]

709
00:31:49.068 --> 00:31:50.655
- [laughs] Hey, baby girl!

710
00:31:50.689 --> 00:31:53.620
Wow, it's good to hear
from you, finally.

711
00:31:53.655 --> 00:31:55.241
Are you still coming
to dinner tonight?

712
00:31:58.689 --> 00:32:01.551
Great! Okay, I'll see you
soon, pumpkin.

713
00:32:01.586 --> 00:32:03.310
[laughs] Wow.

714
00:32:03.344 --> 00:32:06.034
- What?
- What? What? What? Come on.

715
00:32:06.068 --> 00:32:07.413
- I told you.
- Put it there.

716
00:32:07.448 --> 00:32:10.689
- See? Positivity, positivity.

717
00:32:10.724 --> 00:32:13.586
You put it out there
and it comes back to you.

718
00:32:13.620 --> 00:32:18.034
- Wow. But what if somebody
put some negative thoughts

719
00:32:18.068 --> 00:32:19.517
over you?

720
00:32:19.551 --> 00:32:21.413
Will that come back over
you as well?

721
00:32:23.482 --> 00:32:25.620
- If somebody has bad karma...

722
00:32:25.655 --> 00:32:27.379
I mean, you know what
they say, Mike.

723
00:32:27.413 --> 00:32:30.448
What goes around
comes around.

724
00:32:30.482 --> 00:32:32.344
I just think you have to be
really careful

725
00:32:32.379 --> 00:32:34.172
with how you treat people.

726
00:32:34.206 --> 00:32:37.310
Because sometimes negativity
will come back to haunt you.

727
00:32:37.344 --> 00:32:38.655
- Hmm.
- Even sometimes comes back

728
00:32:38.689 --> 00:32:40.172
to haunt your loved ones.

729
00:32:41.379 --> 00:32:45.103
But you know, you gotta be
a real jerk for that to happen.

730
00:32:45.137 --> 00:32:46.241
[chuckles]

731
00:32:54.620 --> 00:32:56.344
- [sighs]

732
00:33:25.344 --> 00:33:26.551
- [doorbell rings]

733
00:33:30.379 --> 00:33:31.793
- MONICA: Surprise! Hey, Daddy.

734
00:33:31.827 --> 00:33:35.241
- Um...hey, baby.
- MONICA: [chuckles]

735
00:33:35.275 --> 00:33:36.758
- You didn't say you was
bringing company.

736
00:33:36.793 --> 00:33:39.206
- MONICA: I know,
it's a surprise, duh!

737
00:33:39.241 --> 00:33:40.689
I wanted you to meet
my new man.

738
00:33:40.724 --> 00:33:42.655
- WILL: Hey, what's
happening there, pimp?!

739
00:33:42.689 --> 00:33:44.793
- Who are you?
- Well, my name's Will,

740
00:33:44.827 --> 00:33:48.724
but you probably know me
by my stage name, Wild Bill.

741
00:33:48.758 --> 00:33:51.620
- Nope, never heard of you.
- Daddy, you gonna let us in?

742
00:33:51.655 --> 00:33:52.655
We're hungry.

743
00:33:57.551 --> 00:33:59.724
- So where did you
and Wally meet?

744
00:33:59.758 --> 00:34:02.344
- Whoa, pops,
the name's Wild Bill.

745
00:34:02.379 --> 00:34:04.413
Don't forget it, okay?

746
00:34:04.448 --> 00:34:06.137
- MIKE: My bad. My bad.

747
00:34:06.172 --> 00:34:08.620
Uh, so, where did you guys meet?

748
00:34:08.655 --> 00:34:10.275
- Oh, we met at the club
a few weeks ago,

749
00:34:10.310 --> 00:34:12.310
when I was here for my birthday.

750
00:34:12.344 --> 00:34:15.275
- Oh, so you've only been
dating for a couple of weeks?

751
00:34:15.310 --> 00:34:18.620
- Yeah, but it feels like
we've known each other forever.

752
00:34:18.655 --> 00:34:22.310
I mean, I wasn't feeling him
at first, but...

753
00:34:22.344 --> 00:34:23.758
as soon as the clock
struck midnight

754
00:34:23.793 --> 00:34:26.241
and we had that toast
on my birthday,

755
00:34:26.275 --> 00:34:30.275
something just came over me
and I just...I can't explain it,

756
00:34:30.310 --> 00:34:33.206
he just became irresistible.

757
00:34:33.241 --> 00:34:35.793
- What do you mean "something"
just came over you?

758
00:34:35.827 --> 00:34:37.137
- MONICA:
I don't know, Daddy, something.

759
00:34:37.172 --> 00:34:42.896
Just like, um, this overwhelming
urge that just drove me to him.

760
00:34:42.931 --> 00:34:46.551
Oh, I'm so happy that it
happened because...

761
00:34:46.586 --> 00:34:48.310
we've been inseparable
ever since.

762
00:34:49.620 --> 00:34:52.206
- Will you quit
fowling this fool?!

763
00:34:52.241 --> 00:34:54.103
You know you're making me
nauseous.

764
00:34:54.137 --> 00:34:56.620
Wait a minute, y'all been
in town this whole time

765
00:34:56.655 --> 00:34:58.793
and you didn't let me know?

766
00:34:58.827 --> 00:35:00.827
- Daddy, I'm not a child,
I'm grown,

767
00:35:00.862 --> 00:35:02.689
I don't have to check in
with you every minute.

768
00:35:02.724 --> 00:35:05.275
I was at Bill's house.
- BILL: Yeah.

769
00:35:05.310 --> 00:35:07.931
- Oh, so he's the reason
that you missed the food drive.

770
00:35:07.965 --> 00:35:10.206
- I already talked
to aunt Tara about that, okay?

771
00:35:10.241 --> 00:35:12.172
She's fine, so stop tripping.

772
00:35:12.206 --> 00:35:13.965
- She's absolutely not fine.

773
00:35:14.000 --> 00:35:15.724
As a matter of fact,
she's on her way over here

774
00:35:15.758 --> 00:35:18.344
to dinner right now, and you're
gonna have to apologize.

775
00:35:18.379 --> 00:35:21.379
- Apologize? For what?
I didn't do nothing, alright?

776
00:35:21.413 --> 00:35:24.172
She already knows I've been
hanging out with my new friend.

777
00:35:24.206 --> 00:35:25.965
Alright? You should be happy
that I found someone.

778
00:35:26.000 --> 00:35:28.448
- Yeah, Pops, get used
to seeing this face!

779
00:35:28.482 --> 00:35:30.724
'Cause we about to jump
the bri-zoom!

780
00:35:30.758 --> 00:35:32.827
- [laughs]
- Wait a minute, no, no,

781
00:35:32.862 --> 00:35:36.206
you're not, and, uh,
it's not "Pops" to you.

782
00:35:36.241 --> 00:35:38.931
It's Mr. McCoy.
- No, Daddy, we love each other.

783
00:35:38.965 --> 00:35:40.551
Okay? Why wait?

784
00:35:40.586 --> 00:35:42.275
You should be happy that
I'm with somebody.

785
00:35:42.310 --> 00:35:44.310
- Why would I be happy
that you're trying to marry

786
00:35:44.344 --> 00:35:45.827
this clown?!

787
00:35:45.862 --> 00:35:47.551
- Would everybody
stop saying that?!

788
00:35:47.586 --> 00:35:51.344
He's not a clown!
This is my man, okay?

789
00:35:51.379 --> 00:35:52.448
What is wrong with you, Daddy?

790
00:35:52.482 --> 00:35:53.551
- What's wrong with me?

791
00:35:53.586 --> 00:35:55.689
You're the one acting like
you done lost your mind!

792
00:35:55.724 --> 00:35:58.206
- Okay, Merry Christmas,
everybody!

793
00:35:58.241 --> 00:36:03.448
Calm down and get ready
for this delicious turkey.

794
00:36:03.482 --> 00:36:05.586
- Damn that dry-ass turkey.
Listen--

795
00:36:05.620 --> 00:36:08.620
- Mike McCoy,
my turkey is not dry.

796
00:36:08.655 --> 00:36:10.551
I suggest you watch your tone
and calm down

797
00:36:10.586 --> 00:36:11.931
before your pressure goes up.

798
00:36:11.965 --> 00:36:15.517
- Hold on, are you the
Mike McCoy from uptown?

799
00:36:15.551 --> 00:36:17.896
Oh, snap, it is you!

800
00:36:17.931 --> 00:36:19.793
Man, my uncle used to tell me
how you was the man

801
00:36:19.827 --> 00:36:21.758
back in the day and had
all the ladies.

802
00:36:21.793 --> 00:36:23.413
Man, you are a legend
in these streets.

803
00:36:23.448 --> 00:36:25.413
And my idol.

804
00:36:25.448 --> 00:36:28.482
- Well, you know.
I mean, no. No.

805
00:36:28.517 --> 00:36:30.793
- Girl, why didn't you tell me
your daddy was the Mac McCoy?

806
00:36:30.827 --> 00:36:31.827
- Daddy, what is he
talking about?

807
00:36:31.862 --> 00:36:34.793
- Yeah, what is he taling about?

808
00:36:34.827 --> 00:36:38.241
- Okay, uh, there was a time
in my life--long time ago,

809
00:36:38.275 --> 00:36:41.000
I did some things in the past
that I'm not real proud of.

810
00:36:41.034 --> 00:36:43.965
I wish I could do a do-over,
but I can't.

811
00:36:44.000 --> 00:36:47.275
That was a long time ago
and I'm a brand-new man now.

812
00:36:47.310 --> 00:36:49.551
- Come on, man, don't you feel
ashamed of being a pimp!

813
00:36:49.586 --> 00:36:50.517
You're a legend
in these streets!

814
00:36:50.551 --> 00:36:52.000
- Will you shut up?!

815
00:36:52.034 --> 00:36:53.896
- A pimp? Really, Daddy?

816
00:36:53.931 --> 00:36:56.758
- A pimp? Really?
- [stammering]

817
00:36:56.793 --> 00:37:00.034
Baby, no, your daddy
was not a pimp.

818
00:37:00.068 --> 00:37:03.827
Okay, just a man who liked
a lot of ladies, that's all.

819
00:37:03.862 --> 00:37:05.448
- [indistinct chatter]
- JOYCE: That's all?!

820
00:37:05.482 --> 00:37:06.931
This is news to me.

821
00:37:06.965 --> 00:37:09.517
I don't know anything about this
even before we got married.

822
00:37:09.551 --> 00:37:11.034
- 'Cause I'm not that person
anymore.

823
00:37:11.068 --> 00:37:14.379
When Monica's mother passed,
I changed my ways.

824
00:37:14.413 --> 00:37:19.344
- So you cheated on my mom
before she died. Wow. Wow, Dad.

825
00:37:19.379 --> 00:37:22.689
- Baby, come on.
- BILL: Wow.

826
00:37:22.724 --> 00:37:24.482
- MIKE: Baby girl, look,
I'm sorry.

827
00:37:24.517 --> 00:37:26.310
I never meant to disappoint you.

828
00:37:26.344 --> 00:37:28.068
That's why I wanted you and I
to always have

829
00:37:28.103 --> 00:37:30.862
a strong relationship,
so no man could ever

830
00:37:30.896 --> 00:37:33.793
break your heart the way I broke
your mother's heart.

831
00:37:33.827 --> 00:37:36.068
That's why you can't marry
this fool!

832
00:37:36.103 --> 00:37:38.517
- Hold on, Pops, hey,
I understand you wanna have

833
00:37:38.551 --> 00:37:41.310
a "Come to Jesus" moment
with your daughter and old lady,

834
00:37:41.344 --> 00:37:43.000
but that don't mean you gotta
piss on my corn flakes.

835
00:37:43.034 --> 00:37:45.655
- Yeah, Daddy, don't project
your own indiscretions onto him,

836
00:37:45.689 --> 00:37:47.689
he loves me.
- BILL: That's right, McDaddy.

837
00:37:47.724 --> 00:37:48.931
And I'mma take real good
care of her

838
00:37:48.965 --> 00:37:51.034
when we out on
my comedy tour together.

839
00:37:51.068 --> 00:37:52.620
Then when we get back,
we're gon' have about four,

840
00:37:52.655 --> 00:37:55.517
five little Wild Billies
running around here.

841
00:37:55.551 --> 00:37:57.827
- Wait a minute,
hold the hell up.

842
00:37:57.862 --> 00:38:01.137
Comedy tour?!
- Yes, Daddy, a tour.

843
00:38:01.172 --> 00:38:04.068
I already put in my two-week
notice at the firm, okay?

844
00:38:04.103 --> 00:38:06.379
We got a lot of work to do.
- I mean, a lot of work.

845
00:38:06.413 --> 00:38:09.413
You like that move?
- I love that move, baby.

846
00:38:09.448 --> 00:38:11.482
I've been helping him out
a lot for the past few weeks,

847
00:38:11.517 --> 00:38:13.655
you know, getting ready
for the tour and then...

848
00:38:13.689 --> 00:38:15.931
the wedding... [laughs]

849
00:38:15.965 --> 00:38:17.689
Yeah, that's why we came here,
to get your blessing.

850
00:38:17.724 --> 00:38:18.896
We're getting married this week.

851
00:38:18.931 --> 00:38:20.931
- Oh, no, you're not.
Blessings my ass.

852
00:38:20.965 --> 00:38:23.827
Monica, listen to me now,
you're not really gonna ruin

853
00:38:23.862 --> 00:38:26.931
your career to follow this fool
on some tour,

854
00:38:26.965 --> 00:38:29.034
and then have a bunch
of his ashy-ass kids,

855
00:38:29.068 --> 00:38:31.586
you just got this promotion
at the PR firm.

856
00:38:31.620 --> 00:38:33.931
- You can't tell me
what to do, okay?

857
00:38:33.965 --> 00:38:37.517
I'm grown and I live my life
the way I damn well please.

858
00:38:37.551 --> 00:38:40.413
- That's right, baby, you tell
him! I'm your daddy now.

859
00:38:40.448 --> 00:38:44.724
- That's it! I'mma whoop
your non-joke-telling ass!

860
00:38:44.758 --> 00:38:46.896
- [indistinct arguing]
- Whoa! Whoa!

861
00:38:46.931 --> 00:38:48.620
You done lost your mind,
old man!

862
00:38:48.655 --> 00:38:52.379
- [indistinct arguing]

863
00:38:52.413 --> 00:38:55.379
- Don't nobody touch Wild Bill!
I'm Black Hollywood, baby!

864
00:38:55.413 --> 00:38:56.724
Monica, let's go.

865
00:38:56.758 --> 00:38:59.034
- Calm down, calm down.
Merry Christmas.

866
00:38:59.068 --> 00:39:02.103
- MIKE: I'mma smack you
in the back of the head!

867
00:39:02.137 --> 00:39:03.724
- You're lucky I still
respect you as a legend,

868
00:39:03.758 --> 00:39:05.034
you broke-down pimp!

869
00:39:05.068 --> 00:39:07.827
- MIKE: Wait 'til I get
my hands on you!

870
00:39:07.862 --> 00:39:11.758
Monica, wait, wait.
Please, baby girl.

871
00:39:11.793 --> 00:39:14.172
I raised you to be
a strong-minded,

872
00:39:14.206 --> 00:39:17.758
independent person
with morals and values,

873
00:39:17.793 --> 00:39:19.655
not some hoochie mama.

874
00:39:19.689 --> 00:39:21.551
You never dressed like this
before,

875
00:39:21.586 --> 00:39:22.965
you never talked
like this before.

876
00:39:23.000 --> 00:39:27.482
This is not you.
- Daddy, I am in love.

877
00:39:27.517 --> 00:39:29.827
- Yeah, but not to him.
This is the wrong guy,

878
00:39:29.862 --> 00:39:31.827
he's gonna break your heart,
I know it!

879
00:39:31.862 --> 00:39:33.965
- Hmm, just like how you broke
my mother's heart?

880
00:39:34.000 --> 00:39:38.551
Mr. Mac McCoy.
- BILL: Mm-hmm.

881
00:39:38.586 --> 00:39:40.827
[unintelligible]

882
00:39:43.689 --> 00:39:44.827
- [door closing]

883
00:39:48.000 --> 00:39:50.586
- [horn honking]

884
00:39:50.620 --> 00:39:53.068
- [horns honking]

885
00:40:01.068 --> 00:40:01.965
- [sighs]

886
00:40:08.482 --> 00:40:09.034
Thought you could use this

887
00:40:11.620 --> 00:40:13.206
- Thank you, baby.

888
00:40:13.241 --> 00:40:15.758
- And I just talked to Tara,
she's in traffic,

889
00:40:15.793 --> 00:40:17.000
but she's still on her way.

890
00:40:17.034 --> 00:40:19.724
- You know what that means,
she's looking for an outfit.

891
00:40:19.758 --> 00:40:22.000
Come on, I know my sister.

892
00:40:22.034 --> 00:40:24.482
I'm glad she didn't come here
and see all that chaos

893
00:40:24.517 --> 00:40:26.896
we had going on earlier.

894
00:40:26.931 --> 00:40:28.551
Sweetie, come over here,
you little sweet potato,

895
00:40:28.586 --> 00:40:31.206
come sit, let me talk to you.

896
00:40:31.241 --> 00:40:32.965
Oh, man.

897
00:40:33.000 --> 00:40:37.517
Joyce, I'm man enough to admit
that I was a ladies' man,

898
00:40:37.551 --> 00:40:41.724
but that was back in the day,
before we met and got married.

899
00:40:41.758 --> 00:40:44.586
After that, I vowed to leave
all that alone

900
00:40:44.620 --> 00:40:48.000
because I'm--I'm not proud
of how I treated those women.

901
00:40:51.068 --> 00:40:55.103
- I know.
People make mistakes.

902
00:40:55.137 --> 00:40:57.206
And I don't judge people
by their past,

903
00:40:57.241 --> 00:41:01.034
I just pay attention to
how you treat me now.

904
00:41:01.068 --> 00:41:03.655
- Hmm.

905
00:41:03.689 --> 00:41:06.172
Thank you for understanding.

906
00:41:06.206 --> 00:41:08.689
But you know, I'm afraid
that my past is about

907
00:41:08.724 --> 00:41:10.620
to come back and haunt me.

908
00:41:10.655 --> 00:41:12.034
- What makes you say that?

909
00:41:12.068 --> 00:41:13.896
- This might sound
kinda crazy but--

910
00:41:13.931 --> 00:41:15.551
- [doorbell rings]
- Wait a minute,

911
00:41:15.586 --> 00:41:17.172
that could be Monica,
maybe she's coming back.

912
00:41:17.206 --> 00:41:19.793
Maybe she changed her mind!
[chuckles]

913
00:41:26.655 --> 00:41:27.965
- [sighs]

914
00:41:30.827 --> 00:41:31.965
- Good evening, son.

915
00:41:32.000 --> 00:41:35.034
- Hey, Mr. McCoy,
merry Christmas.

916
00:41:35.068 --> 00:41:38.724
It's me, Eric Chambers.
I went to school with Monica?

917
00:41:38.758 --> 00:41:42.137
Used to live up the block,
you remember me?

918
00:41:42.172 --> 00:41:44.862
- Oh, the little skinny kid
with the big glasses.

919
00:41:44.896 --> 00:41:46.931
- Yes, sir, that would be me.

920
00:41:46.965 --> 00:41:49.034
- Oh. How can I help you, son?

921
00:41:49.068 --> 00:41:51.551
- Well, I was hoping Monica
was in town again.

922
00:41:51.586 --> 00:41:53.517
You know, we ran into each other
a few weeks ago

923
00:41:53.551 --> 00:41:56.034
and were supposed to hang out,
she hasn't been responding

924
00:41:56.068 --> 00:41:58.586
back to my texts or my calls,
so, you know,

925
00:41:58.620 --> 00:42:01.793
since it's Christmas,
I thought she might be here.

926
00:42:01.827 --> 00:42:04.965
- You know, unfortunately,
she was here, but she left.

927
00:42:05.000 --> 00:42:07.310
- [sighs] Alright, um...

928
00:42:07.344 --> 00:42:09.931
Well, did she happen to say
when she'll be back?

929
00:42:09.965 --> 00:42:14.172
- No, she didn't.
- Okay.

930
00:42:14.206 --> 00:42:17.275
Alright, well--well, um...
if you see her,

931
00:42:17.310 --> 00:42:19.241
can you just let her know
that I stopped by?

932
00:42:19.275 --> 00:42:22.034
- MIKE: I'll be sure
to do that, Eric.

933
00:42:22.068 --> 00:42:23.344
- Thanks, Mr. McCoy.
- Alright.

934
00:42:23.379 --> 00:42:25.344
- Merry Christmas.
- You know what? Eric, hold up.

935
00:42:25.379 --> 00:42:27.172
Come in, let me holla at you
for a minute, come on in.

936
00:42:31.206 --> 00:42:32.827
Come on in, young man,
have a seat.

937
00:42:32.862 --> 00:42:36.206
- Okay.
- [sighs]

938
00:42:36.241 --> 00:42:38.034
Would you--would you
like a drink?

939
00:42:38.068 --> 00:42:40.241
- No, sir, I don't--
I don't drink.

940
00:42:40.275 --> 00:42:43.068
- That's good. I thought about
giving up drinking myself,

941
00:42:43.103 --> 00:42:43.896
two, three times,
been thinking about it

942
00:42:43.931 --> 00:42:46.241
for years, but sometimes,
you know,

943
00:42:46.275 --> 00:42:48.827
you get in a situation,
you have to have

944
00:42:48.862 --> 00:42:52.241
a little sippity-sip. [chuckles]
- No, I completely understand.

945
00:42:52.275 --> 00:42:55.068
- So, um, you and Monica.
Y'all been staying in touch

946
00:42:55.103 --> 00:42:57.275
with each other over the years?

947
00:42:57.310 --> 00:42:59.931
- Well, not exactly, I mean,
we just ran into each other

948
00:42:59.965 --> 00:43:01.827
recently down by
the community center.

949
00:43:03.137 --> 00:43:05.137
- I thought they closed
that place.

950
00:43:05.172 --> 00:43:07.689
- They did, but, uh,
I bought it.

951
00:43:07.724 --> 00:43:10.862
- Oh, wow. You know,
she loved to go down there

952
00:43:10.896 --> 00:43:12.310
and hang out at the community
center.

953
00:43:12.344 --> 00:43:14.137
- Yeah.

954
00:43:14.172 --> 00:43:17.689
- Has she been acting strangely?

955
00:43:17.724 --> 00:43:20.310
- Hmm. Not that I've noticed,
uh...when I saw her,

956
00:43:20.344 --> 00:43:22.689
she was just Monica
being Monica.

957
00:43:22.724 --> 00:43:23.827
- Hmm.

958
00:43:25.103 --> 00:43:28.034
Well, Monica ain't Monica
no more.

959
00:43:28.068 --> 00:43:31.034
She's not that same
little girl you and I knew.

960
00:43:31.068 --> 00:43:32.655
- Uh, I'm not sure
if I follow.

961
00:43:32.689 --> 00:43:34.137
- She's changed, Eric.

962
00:43:34.172 --> 00:43:36.103
She ain't my baby girl no more.

963
00:43:36.137 --> 00:43:38.310
And it's all because of this
little...fool

964
00:43:38.344 --> 00:43:42.034
she's running around with.
- Wait, what?

965
00:43:42.068 --> 00:43:43.689
I didn't know she was
in a relationship.

966
00:43:43.724 --> 00:43:45.413
- I didn't either until today.

967
00:43:45.448 --> 00:43:49.310
- Hi, I'm Joyce, nice
to meet you, merry Christmas.

968
00:43:49.344 --> 00:43:52.103
- Ms.--Ms. Joyce, it's me, Eric.
Eric Chambers.

969
00:43:52.137 --> 00:43:53.310
I used to go to school
with Monica.

970
00:43:54.862 --> 00:43:57.068
- Little skinny Eric.
- Yeah.

971
00:43:57.103 --> 00:44:00.034
- Oh, my goodness,
look at you, Mr. Yummy!

972
00:44:00.068 --> 00:44:02.034
- Uh, calm down,
come on now, Joyce,

973
00:44:02.068 --> 00:44:03.172
you know he's too young
for you.

974
00:44:03.206 --> 00:44:05.068
- Eric, you look amazing,

975
00:44:05.103 --> 00:44:06.862
and you're such a breath
of fresh air considering

976
00:44:06.896 --> 00:44:08.206
what we went through
this evening.

977
00:44:08.241 --> 00:44:09.482
- I was just telling him about
all this stuff

978
00:44:09.517 --> 00:44:11.758
we've been through with Monica's
going on with her right now,

979
00:44:11.793 --> 00:44:14.241
but...remember when he used
to follow her around

980
00:44:14.275 --> 00:44:17.068
like a little puppy dog.
- You're gonna embarrass him!

981
00:44:17.103 --> 00:44:18.344
- I'm not gonna embar--
I'm playing with him.

982
00:44:18.379 --> 00:44:19.413
Just having a good time
with him,

983
00:44:19.448 --> 00:44:21.206
you can handle it, can't you?
- Oh, yeah, yeah.

984
00:44:21.241 --> 00:44:23.206
- Aw. Well, have a seat, Eric.

985
00:44:25.931 --> 00:44:29.172
I'm so sorry you missed Monica,
she was here and left with...

986
00:44:29.206 --> 00:44:31.275
Wally--
- You mean that clown.

987
00:44:31.310 --> 00:44:33.000
- Oh, I was gonna say
something else,

988
00:44:33.034 --> 00:44:34.068
but that works too.

989
00:44:34.103 --> 00:44:38.206
- You know, Monica is talking
about getting m--

990
00:44:38.241 --> 00:44:41.241
m--m--
I can't even say it!

991
00:44:41.275 --> 00:44:43.344
- What, married?
- MIKE: Yes! Freaking married!

992
00:44:43.379 --> 00:44:45.758
- But babe, I--I--I've been
trying to tell you

993
00:44:45.793 --> 00:44:47.931
that what you have to do
is not jump to conclusions.

994
00:44:47.965 --> 00:44:50.379
- MIKE: Well, but--Please,
I'm trying to save my daughter

995
00:44:50.413 --> 00:44:52.068
from ruining her life.

996
00:44:52.103 --> 00:44:54.379
- Wait, wait, I--I'm--I'm--
I'm confused.

997
00:44:54.413 --> 00:44:56.241
Now, who is this guy?

998
00:44:56.275 --> 00:44:58.724
I mean, where did they meet?
Where are they now?

999
00:44:58.758 --> 00:45:01.275
- MIKE: You know, I ask myself
all those same questions,

1000
00:45:01.310 --> 00:45:03.413
but I don't know,
she just showed up

1001
00:45:03.448 --> 00:45:06.000
with this Willy Wonka character
talking about,

1002
00:45:06.034 --> 00:45:09.275
they gettin' married this week,
and they gon' have some stupid

1003
00:45:09.310 --> 00:45:11.448
comedy tour,
and he ain't even funny.

1004
00:45:11.482 --> 00:45:13.965
Is he, babe?
- Not even a little bit.

1005
00:45:14.000 --> 00:45:15.206
- I'm about to have me a drink.

1006
00:45:17.482 --> 00:45:18.931
- I'm abou--

1007
00:45:21.482 --> 00:45:25.068
You said this week?
- Uh, yeah, this week.

1008
00:45:25.103 --> 00:45:26.413
I thought you said
you don't drink.

1009
00:45:26.448 --> 00:45:28.965
- I'm sorry, sir,
I needed that one.

1010
00:45:29.000 --> 00:45:30.482
- Well, I'm glad you had
a shot,

1011
00:45:30.517 --> 00:45:32.551
'cause it's gonna take something
to help us figure this out.

1012
00:45:32.586 --> 00:45:35.275
- Oh, we're gon' fix this,
we gotta figure it out.

1013
00:45:35.310 --> 00:45:37.344
- So, we gon' fix it,
but I don't know how.

1014
00:45:37.379 --> 00:45:38.965
I mean, I've been trying
to talk to her

1015
00:45:39.000 --> 00:45:41.413
and it's like she under
some type of spell or sum'n.

1016
00:45:41.448 --> 00:45:43.137
- Mr. McCoy, with all due
respect, man,

1017
00:45:43.172 --> 00:45:44.793
what the hell are you talking
about?

1018
00:45:44.827 --> 00:45:47.862
- Mike, give me that drink,
you're not making no sense.

1019
00:45:47.896 --> 00:45:51.275
- Okay, listen, y'all
are not gonna believe this.

1020
00:45:51.310 --> 00:45:54.103
But I believe I'm the cause
of all of it.

1021
00:45:54.137 --> 00:45:55.827
- Why in the world would it
be your fault?

1022
00:45:55.862 --> 00:46:00.310
- Well, when I was a young,
fly, handsome debonair

1023
00:46:00.344 --> 00:46:02.310
young man--
- Player.

1024
00:46:02.344 --> 00:46:04.206
- Okay, player, player,
there it is.

1025
00:46:04.241 --> 00:46:06.413
I had all these ladies.

1026
00:46:06.448 --> 00:46:09.551
And...I was bad
to all of 'em.

1027
00:46:09.586 --> 00:46:14.965
One of 'em put a spell
on Monica to get back at me.

1028
00:46:15.000 --> 00:46:17.034
I'll never forget
those words.

1029
00:46:17.068 --> 00:46:21.482
- Mike McCoy. 'Til you apologize
to me and every other woman

1030
00:46:21.517 --> 00:46:25.206
that you hurt,
you'll reap what you sow.

1031
00:46:28.034 --> 00:46:29.172
- Bitch.
- ERIC: Wait, wait, hold on,

1032
00:46:29.206 --> 00:46:30.379
let me get this straight.

1033
00:46:30.413 --> 00:46:32.172
So, you broke the heart
of a woman

1034
00:46:32.206 --> 00:46:34.034
who put a curse on Monica?

1035
00:46:34.068 --> 00:46:36.517
- [hums] I know it sounds crazy,
but it's the only thing

1036
00:46:36.551 --> 00:46:41.000
that makes sense,
so that's what it's got to be.

1037
00:46:41.034 --> 00:46:43.896
- Mr. McCoy, I think you've had
too much to drink, man.

1038
00:46:43.931 --> 00:46:46.000
- See, that's why I didn't wanna
tell y'all nothing,

1039
00:46:46.034 --> 00:46:48.551
'cause y'all don't wanna
believe me!

1040
00:46:48.586 --> 00:46:54.206
- Babe. I believe you.
- MIKE: Really? You do?

1041
00:46:54.241 --> 00:46:58.896
- I really do.
I mean, words have power.

1042
00:46:58.931 --> 00:47:01.413
I mean, she obviously spoke
a curse into existence

1043
00:47:01.448 --> 00:47:04.931
over your life and Monica's.
- Hmm.

1044
00:47:04.965 --> 00:47:07.586
- And it manifested because
at some point, you believed

1045
00:47:07.620 --> 00:47:10.448
it could actually happen.
- ERIC: Wait, so...

1046
00:47:10.482 --> 00:47:13.413
so you're saying just because
he believed what she said,

1047
00:47:13.448 --> 00:47:16.103
you're saying it came true?
- Yes!

1048
00:47:16.137 --> 00:47:18.551
Words have power.

1049
00:47:18.586 --> 00:47:22.344
They have the power to heal
and the power to hurt.

1050
00:47:22.379 --> 00:47:24.310
She planted a seed in his mind.

1051
00:47:24.344 --> 00:47:26.310
- She planted what seed?

1052
00:47:26.344 --> 00:47:29.931
- The seed of guilt.
- What?!

1053
00:47:29.965 --> 00:47:33.034
Look, this lady and all
of those women knew exactly

1054
00:47:33.068 --> 00:47:35.137
what they were signing up for.

1055
00:47:35.172 --> 00:47:36.551
- Really, Mike?

1056
00:47:39.379 --> 00:47:42.172
- Okay, I feel guilty.
- Michael.

1057
00:47:42.206 --> 00:47:45.206
- Okay, I feel really,
really guilty.

1058
00:47:45.241 --> 00:47:46.551
But what am I supposed to do?

1059
00:47:48.620 --> 00:47:50.689
I know I'mma have
to do something, though.

1060
00:47:50.724 --> 00:47:52.172
Because I don't think my
daughter should have

1061
00:47:52.206 --> 00:47:54.241
to suffer for my past.

1062
00:47:54.275 --> 00:47:56.275
- You're right, sweetie,
she shouldn't.

1063
00:47:56.310 --> 00:47:58.068
There's only one way
to make this right.

1064
00:47:58.103 --> 00:48:00.517
- How?
- Yeah, how?

1065
00:48:00.551 --> 00:48:02.344
- You're gonna have
to find the woman that spoke

1066
00:48:02.379 --> 00:48:06.034
all these harmful
things and apologize to her.

1067
00:48:06.068 --> 00:48:08.517
- Oh, hell, no, I'm not
calling that crazy lady.

1068
00:48:08.551 --> 00:48:10.448
- JOYCE: You wanna make
this right or not?

1069
00:48:10.482 --> 00:48:12.655
- Yeah, but--
- Yeah, but nothing.

1070
00:48:12.689 --> 00:48:14.689
Mike, if you don't want
your daughter

1071
00:48:14.724 --> 00:48:17.448
to marry this jerk who's
basically a reincarnation

1072
00:48:17.482 --> 00:48:20.172
of your younger self, mind you,
yes.

1073
00:48:20.206 --> 00:48:23.586
You're gonna have to make
this right as soon as possible.

1074
00:48:25.517 --> 00:48:27.241
- You really think me talking
to that woman

1075
00:48:27.275 --> 00:48:29.586
is gonna change anything?

1076
00:48:29.620 --> 00:48:32.068
- We won't know
unless you try.

1077
00:48:32.103 --> 00:48:34.482
Mike, you've been carrying
so much guilt over the years

1078
00:48:34.517 --> 00:48:37.310
and now it's projected
onto Monica.

1079
00:48:37.344 --> 00:48:40.344
To the point where it's
an actual curse.

1080
00:48:40.379 --> 00:48:42.655
- Mrs. McCoy,
this is some really deep stuff,

1081
00:48:42.689 --> 00:48:44.724
I mean, how do you even
know all this?

1082
00:48:44.758 --> 00:48:48.655
- Hmm, let's just say
I read a lot.

1083
00:48:48.689 --> 00:48:51.344
- Wait, you're not gonna
put a spell on me.

1084
00:48:51.379 --> 00:48:55.551
- Hmm. [laughs] No.
- Girl, you play too much.

1085
00:48:55.586 --> 00:48:58.241
Dang, I can't take
no more issues.

1086
00:48:58.275 --> 00:49:00.827
- This...this is crazy.

1087
00:49:00.862 --> 00:49:02.551
- I know one thing,
I'mma have to do something

1088
00:49:02.586 --> 00:49:04.586
really quick to reverse
all this

1089
00:49:04.620 --> 00:49:07.655
before my daughter mess around
and marry that jackass!

1090
00:49:07.689 --> 00:49:11.206
- Okay, hold on, Mike,
it's Christmas.

1091
00:49:11.241 --> 00:49:14.275
Tomorrow.

1092
00:49:14.310 --> 00:49:17.206
- [hums] Okay. Alright.

1093
00:49:17.241 --> 00:49:20.758
But first thing in the morning.
- First thing in the morning.

1094
00:49:20.793 --> 00:49:24.793
- And, uh, puppy dog,
you're going with me.

1095
00:49:24.827 --> 00:49:27.517
Alright. I am tired,
I'm going upstairs.

1096
00:49:27.551 --> 00:49:30.724
Eric, I'll see you tomorrow.

1097
00:49:30.758 --> 00:49:32.724
- Okay, babe,
I'll be up in a minute.

1098
00:49:32.758 --> 00:49:35.241
- MIKE: Come on now.
- Deck the halls.

1099
00:49:35.275 --> 00:49:36.551
- MIKE: Hmm, merry Christmas,
baby.

1100
00:49:36.586 --> 00:49:38.689
- [laughs]
- MIKE: [chuckles]

1101
00:49:38.724 --> 00:49:40.034
- Eric--

1102
00:49:40.068 --> 00:49:51.413
- ♪

1103
00:50:00.172 --> 00:50:01.655
- [doorbell rings]

1104
00:50:12.586 --> 00:50:15.310
- Hey, sis.
- Hey, merry Christmas.

1105
00:50:15.344 --> 00:50:17.517
- Aw. Merry Christmas! Mwah!

1106
00:50:20.793 --> 00:50:24.379
- What did I miss?
- Girl, what didn't you miss?

1107
00:50:24.413 --> 00:50:25.827
- Ooh?
- Come in,

1108
00:50:25.862 --> 00:50:27.689
I got so much to tell you.
- Ooh, do tell.

1109
00:50:44.724 --> 00:50:46.827
- Are you--you sure this
is the right house?

1110
00:50:46.862 --> 00:50:49.758
- Yeah, that's it,
her parents used to live there.

1111
00:50:49.793 --> 00:50:52.620
And when they passed away,
they left everything to her.

1112
00:50:52.655 --> 00:50:55.241
Including this.

1113
00:50:55.275 --> 00:50:57.586
- And--and you know this how?

1114
00:50:57.620 --> 00:51:00.482
- Come on, come on,
I'm the Mac Man.

1115
00:51:00.517 --> 00:51:02.620
Mike Mac McCoy.
I know all the lowdown--

1116
00:51:02.655 --> 00:51:05.103
- No, no, no, no, no, see?
That's what got you

1117
00:51:05.137 --> 00:51:07.413
in this position in the first
place, that, that right there.

1118
00:51:07.448 --> 00:51:08.758
- Man, shut up,
let's go knock on the door.

1119
00:51:20.379 --> 00:51:21.793
Go on, knock on the door.

1120
00:51:25.413 --> 00:51:27.275
- [door creaks]

1121
00:51:27.310 --> 00:51:29.758
- [wind gusts]

1122
00:51:29.793 --> 00:51:32.482
- Hell, no. No, no, this is not
a good idea.

1123
00:51:32.517 --> 00:51:34.551
- Don't punk out on me now,
I might need a witness

1124
00:51:34.586 --> 00:51:36.724
in case she tries to kill me.

1125
00:51:36.758 --> 00:51:38.241
- Kill you? What did you do
to this lady?

1126
00:51:38.275 --> 00:51:40.689
- Don't worry about it,
let's go.

1127
00:51:40.724 --> 00:51:42.413
- [door creaks]

1128
00:51:50.310 --> 00:51:51.379
[door shuts]

1129
00:51:54.896 --> 00:51:59.689
- Well, well, well,
mister Mike "Mac" McCoy.

1130
00:52:01.793 --> 00:52:04.275
Long time no see.

1131
00:52:04.310 --> 00:52:08.206
- Hey, Summer St. John. Mm.

1132
00:52:08.241 --> 00:52:10.758
- What do I owe the pleasure
to this unexpected visit?

1133
00:52:10.793 --> 00:52:13.275
- Mm-mm, it's my pleasure,
look at you.

1134
00:52:13.310 --> 00:52:15.344
Wooh, you're looking good,
you're fine as fall--

1135
00:52:15.379 --> 00:52:17.724
and look at this house,
how fabulous and beautiful,

1136
00:52:17.758 --> 00:52:20.517
how did you get it--
- Mike, cut the crap.

1137
00:52:20.551 --> 00:52:21.586
What can I help you
gentlemen with?

1138
00:52:21.620 --> 00:52:23.206
- Well, I'll cut right to it.

1139
00:52:23.241 --> 00:52:25.655
You know exactly why we're here,
I'mma need some answers.

1140
00:52:25.689 --> 00:52:29.827
- [laughs] Still the same Mac.

1141
00:52:29.862 --> 00:52:32.206
You think you can come in here
and make demands?

1142
00:52:32.241 --> 00:52:34.551
- Look, woman, you did
something to my daughter,

1143
00:52:34.586 --> 00:52:36.172
and you better show me how
to get her out of it--

1144
00:52:36.206 --> 00:52:38.206
- I better what? Huh?

1145
00:52:38.241 --> 00:52:40.413
If you think for one second
I'mma do anything to help you,

1146
00:52:40.448 --> 00:52:42.379
you are sadly mistaken.

1147
00:52:42.413 --> 00:52:43.862
- Oh, really?!
- Oh, yes!

1148
00:52:43.896 --> 00:52:45.793
- Hey, hey, hey, hey,
y'all can we just--

1149
00:52:45.827 --> 00:52:48.482
can we calm down and have
a nice, mature,

1150
00:52:48.517 --> 00:52:50.620
adult-like conversation,
like adults?

1151
00:52:51.965 --> 00:52:54.620
Ms. St. John, is there any way
we can just sit down

1152
00:52:54.655 --> 00:52:57.862
to just discuss why we're here?

1153
00:52:57.896 --> 00:53:00.448
- Well, I guess
that would be fine.

1154
00:53:00.482 --> 00:53:01.896
Let's go into the living room.

1155
00:53:05.034 --> 00:53:06.517
- Man, why you starting
arguments with this lady?

1156
00:53:06.551 --> 00:53:09.620
- I'm not!
- Look. Mr. McCoy, she's not--

1157
00:53:09.655 --> 00:53:13.344
- [door creaking]
- [voices whispering]

1158
00:53:13.379 --> 00:53:15.620
- She's not gonna help us if you
keep being a jerk to her, man.

1159
00:53:15.655 --> 00:53:16.758
- Who you calling a jerk?

1160
00:53:18.310 --> 00:53:19.793
- If you keep arguing
with this voodoo woman,

1161
00:53:19.827 --> 00:53:21.379
she's not gonna help
our situation

1162
00:53:21.413 --> 00:53:24.620
and she's certainly not going to
help Monica's situation.

1163
00:53:24.655 --> 00:53:25.793
Now, come on, man, I thought
you felt bad about

1164
00:53:25.827 --> 00:53:27.931
how you treated this lady.
- I do.

1165
00:53:27.965 --> 00:53:29.931
But this woman always
gets under my skin,

1166
00:53:29.965 --> 00:53:31.482
I could just shake her!
- Mr. McCoy!

1167
00:53:31.517 --> 00:53:33.379
We're not here for that.

1168
00:53:33.413 --> 00:53:35.689
Come on, man, we got
a job to do, alright? Let's go.

1169
00:53:36.517 --> 00:53:37.931
- Alright, okay, alright.

1170
00:53:51.379 --> 00:53:53.896
[blows air] Hmm.

1171
00:53:55.758 --> 00:53:57.620
Summer, I'd like to apologize

1172
00:53:57.655 --> 00:53:59.931
for the way
I just approached you.

1173
00:53:59.965 --> 00:54:01.413
I mean, I'm just frustrated
about what's going on

1174
00:54:01.448 --> 00:54:03.862
with my daughter.

1175
00:54:03.896 --> 00:54:09.310
- Wow, McCoy actually
apologizing? That's the first.

1176
00:54:09.344 --> 00:54:14.413
My, my, my, we've grown up
over the years, huh?

1177
00:54:14.448 --> 00:54:16.965
- Here, Summer, listen,
I--I realize my actions

1178
00:54:17.000 --> 00:54:19.000
caused a lot of pain
and heartache

1179
00:54:19.034 --> 00:54:22.344
for a lot of good women,
including you.

1180
00:54:22.379 --> 00:54:27.827
And for that, I'm...I'm
definitely not happy about that.

1181
00:54:30.379 --> 00:54:34.310
I--I hope that you could--I hope
that you could forgive me,

1182
00:54:34.344 --> 00:54:35.724
and I'm telling you,
I'm coming to you sincerely,

1183
00:54:35.758 --> 00:54:37.689
from the bottom of my heart,

1184
00:54:37.724 --> 00:54:39.689
because I didn't
mean to hurt you,

1185
00:54:39.724 --> 00:54:41.827
and I hope that you can
accept my apology.

1186
00:54:44.068 --> 00:54:47.965
- I guess I can find it
in my heart to do that.

1187
00:54:48.000 --> 00:54:50.965
- Wow. So that means
we've lifted the curse?

1188
00:54:51.000 --> 00:54:53.931
- Well, hold on now,
I didn't say all that.

1189
00:54:53.965 --> 00:54:56.310
- Oh, come on, now,
I don't understand.

1190
00:54:56.344 --> 00:54:57.862
I thought if you forgive me,

1191
00:54:57.896 --> 00:55:00.586
that everything just goes back
to the way it was.

1192
00:55:00.620 --> 00:55:03.034
- [chuckles]
Is that what you thought?

1193
00:55:03.068 --> 00:55:06.827
- Oh, damn, Summer,
come on now, help me out here.

1194
00:55:06.862 --> 00:55:09.758
Look, I'm trying to keep
my baby girl from ending up

1195
00:55:09.793 --> 00:55:13.413
with somebody like the old
Mike McCoy.

1196
00:55:13.448 --> 00:55:18.068
Look, if you're mad at me,
take it out on me. Please!

1197
00:55:18.103 --> 00:55:20.862
My baby girl is sweet,
she's intelligent,

1198
00:55:20.896 --> 00:55:23.758
she's an ambitious young lady
and...

1199
00:55:23.793 --> 00:55:25.827
she's had a really great life.

1200
00:55:25.862 --> 00:55:27.724
She deserves to have a man
that she can marry

1201
00:55:27.758 --> 00:55:30.068
and that'll love her too.

1202
00:55:30.103 --> 00:55:35.034
- Oh, that is touching, McCoy.
But it's just not that simple.

1203
00:55:37.931 --> 00:55:39.724
There's a little more that
needs to be done

1204
00:55:39.758 --> 00:55:42.000
in order to rectify
the situation.

1205
00:55:42.034 --> 00:55:45.034
- And whatever it is,
he will do it.

1206
00:55:45.068 --> 00:55:48.482
- Son, I can speak
for myself, thank you.

1207
00:55:48.517 --> 00:55:50.413
Whatever it is, I'll do it.

1208
00:55:50.448 --> 00:55:52.482
- That's what I like to hear.

1209
00:55:52.517 --> 00:55:55.896
Mac McCoy taking accountability
for his actions.

1210
00:55:55.931 --> 00:55:58.379
- Exactly.

1211
00:55:58.413 --> 00:55:59.724
- Now.

1212
00:56:01.517 --> 00:56:05.655
In order to reverse
this curse on your daughter,

1213
00:56:05.689 --> 00:56:08.034
you have to go back
and apologize

1214
00:56:08.068 --> 00:56:12.793
to the one woman that you hurt
the most.

1215
00:56:12.827 --> 00:56:14.965
But there's a catch.

1216
00:56:15.000 --> 00:56:17.000
She has to accept
your apology.

1217
00:56:20.827 --> 00:56:23.655
- Okay. How am I supposed
to do that?

1218
00:56:23.689 --> 00:56:26.896
How am I supposed to make
somebody accept my apology?

1219
00:56:26.931 --> 00:56:29.965
And besides, back then
was a whole lot of women

1220
00:56:30.000 --> 00:56:31.655
swirling around the Mac Daddy,
you know?

1221
00:56:31.689 --> 00:56:34.000
- Mr. McCoy! Not now, man.

1222
00:56:34.034 --> 00:56:35.827
- That sounds
like a you problem,

1223
00:56:35.862 --> 00:56:37.103
and I'm sure you'll
figure it out.

1224
00:56:41.034 --> 00:56:45.000
When you find that one,
then come back and see me.

1225
00:56:45.034 --> 00:56:46.655
- Oh, this is just
too damn much.

1226
00:56:46.689 --> 00:56:48.172
- Excuse me?
- Nothing, nothing.

1227
00:56:48.206 --> 00:56:50.655
He didn't say anything.

1228
00:56:51.793 --> 00:56:53.655
After we get it done,
we'll come back,

1229
00:56:53.689 --> 00:56:56.793
we'll come see you.
- Yeah.

1230
00:56:56.827 --> 00:56:58.655
- We shall see about that.

1231
00:57:10.724 --> 00:57:11.689
- [door opening]

1232
00:57:11.724 --> 00:57:14.827
- [bird cawing]

1233
00:57:14.862 --> 00:57:18.862
- Alright,
where do you wanna start?

1234
00:57:18.896 --> 00:57:20.551
- Man, I don't know!

1235
00:57:20.586 --> 00:57:22.724
- Man, you gotta know
who you hurt the most.

1236
00:57:22.758 --> 00:57:25.724
- I know, I don't need you
to tell me that.

1237
00:57:25.758 --> 00:57:31.103
Let me see, so many--oh! Ooh!
There's Barbara, there's Brenda.

1238
00:57:31.137 --> 00:57:34.896
Pam. Ooh--ooh!
There's Stephanie.

1239
00:57:34.931 --> 00:57:38.551
Um...my God,
there's just so many women

1240
00:57:38.586 --> 00:57:42.034
circling the Mac Man back then,
you know, I don't even know.

1241
00:57:42.068 --> 00:57:43.655
- Why don't we start
with Barbara?

1242
00:57:43.689 --> 00:57:45.000
- MIKE: Barbara, yeah.

1243
00:57:58.034 --> 00:57:59.551
- You alright over there?

1244
00:57:59.586 --> 00:58:00.965
- Hmm.

1245
00:58:02.344 --> 00:58:07.241
That's Barbara Bennet's
house, my ex-fiance.

1246
00:58:07.275 --> 00:58:10.862
- Your ex-fiance? I didn't know
you was engaged to one of 'em.

1247
00:58:10.896 --> 00:58:13.965
- Yeah, for a brief period.
- [sighs]

1248
00:58:14.000 --> 00:58:17.068
Okay, so what happened?
- [blows air]

1249
00:58:17.103 --> 00:58:19.241
Let's just say...
[clears throat]

1250
00:58:19.275 --> 00:58:22.275
I had a little fling
with the maid of honor.

1251
00:58:22.310 --> 00:58:26.758
- Ooh, ooh, I see. Okay, yeah.
No wonder you're nervous.

1252
00:58:26.793 --> 00:58:28.137
- No shit, Sherlock.

1253
00:58:28.172 --> 00:58:30.034
You know that woman
tried to kill me

1254
00:58:30.068 --> 00:58:31.068
before she broke up
the engagement?

1255
00:58:31.103 --> 00:58:33.965
- Well, time to face the music
now, old man.

1256
00:58:42.172 --> 00:58:44.724
Go ahead!

1257
00:58:44.758 --> 00:58:47.068
- [doorbell chimes]

1258
00:58:49.758 --> 00:58:50.896
- [blows air]

1259
00:58:55.310 --> 00:58:58.931
Damn! I didn't even get
a chance to apologize.

1260
00:58:58.965 --> 00:59:00.689
- Maybe you can write
an apology letter.

1261
00:59:00.724 --> 00:59:02.793
- I'm not writing a letter
to that woman who just

1262
00:59:02.827 --> 00:59:04.275
slammed her door in my face.

1263
00:59:06.068 --> 00:59:08.275
Alright, alright,
tell you what I'll do.

1264
00:59:08.310 --> 00:59:11.275
I'mma write a little note
on my business card.

1265
00:59:18.241 --> 00:59:21.241
Happy now?
- Are you happy now?

1266
00:59:21.275 --> 00:59:24.034
- Come on, puppy dog,
we got work to do.

1267
00:59:24.068 --> 00:59:26.103
- It's gonna be a long one.

1268
00:59:28.137 --> 00:59:30.310
- ♪ It's a cold night
from the skies here ♪

1269
00:59:30.344 --> 00:59:32.275
♪ Full moon got me
in the mood... ♪

1270
00:59:32.310 --> 00:59:37.275
♪

1271
00:59:37.310 --> 00:59:38.241
- What the hell are we
doing here?

1272
00:59:39.896 --> 00:59:41.172
- Come on, watch the magic.

1273
00:59:44.068 --> 00:59:46.241
What up, Daria, baby?

1274
00:59:46.275 --> 00:59:55.758
- ♪

1275
00:59:55.793 --> 00:59:57.000
- DARIA: [no audible speech]

1276
00:59:59.172 --> 01:00:00.206
- Okay, I don't think
that worked.

1277
01:00:00.241 --> 01:00:01.862
- No.

1278
01:00:04.689 --> 01:00:06.758
- ♪

1279
01:00:06.793 --> 01:00:11.379
- [cheering]

1280
01:00:11.413 --> 01:00:22.862
- ♪

1281
01:00:24.724 --> 01:00:25.793
- [no audible speech]

1282
01:00:25.827 --> 01:00:36.862
- ♪

1283
01:00:39.241 --> 01:00:41.827
- MIKE: Okay.

1284
01:00:41.862 --> 01:00:43.310
- [doorbell rings]

1285
01:00:43.344 --> 01:00:49.931
- ♪

1286
01:00:49.965 --> 01:00:51.310
- Hey, can I talk to Pam?

1287
01:00:51.344 --> 01:00:52.793
- [punch]

1288
01:00:52.827 --> 01:01:04.172
- ♪

1289
01:01:05.758 --> 01:01:16.793
♪

1290
01:01:16.827 --> 01:01:18.724
- Okay, so let me...let me just
see if I can break this down

1291
01:01:18.758 --> 01:01:20.724
real quick.

1292
01:01:20.758 --> 01:01:22.448
You've had multiple doors
slammed in your face,

1293
01:01:22.482 --> 01:01:24.034
a drink thrown at you,

1294
01:01:24.068 --> 01:01:26.068
you even met one of your exes'
life partners,

1295
01:01:26.103 --> 01:01:27.379
not to mention you got
punched in the face

1296
01:01:27.413 --> 01:01:30.931
by someone who looks like
Michael Ealy's stepson.

1297
01:01:30.965 --> 01:01:35.448
[sighs] Mr. McCoy, I'd say
you're bad at this here, bro.

1298
01:01:35.482 --> 01:01:38.000
- Well, if you're gonna
put it like that...

1299
01:01:38.034 --> 01:01:40.206
- [laughs]
- MIKE: Wait a minute.

1300
01:01:42.310 --> 01:01:45.862
I just figured out
who I hurt the most.

1301
01:01:45.896 --> 01:01:50.344
I just realized.
- [sighs] Thank God.

1302
01:01:50.379 --> 01:01:51.965
Alright, so where--where do we
need to go now?

1303
01:01:52.000 --> 01:01:53.793
Where are we driving?

1304
01:01:53.827 --> 01:01:57.103
- Nah, I'mma drop you off,
I have to handle this myself.

1305
01:01:57.137 --> 01:01:59.241
- Mr. McCoy, are you sure?

1306
01:01:59.275 --> 01:02:02.137
I don't want anything else
bad to happen to you.

1307
01:02:02.172 --> 01:02:04.448
- No, I'm sure.
I got this, son.

1308
01:02:06.000 --> 01:02:07.206
[sighs]

1309
01:02:07.241 --> 01:02:10.172
- ♪ I just wanna
clear the air ♪

1310
01:02:10.206 --> 01:02:12.137
♪ Thought we needed closure

1311
01:02:12.172 --> 01:02:16.448
♪ Yeah, and I'm saying
the same things ♪

1312
01:02:16.482 --> 01:02:19.517
♪ [unintelligible]

1313
01:02:19.551 --> 01:02:21.482
♪ Should't complain

1314
01:02:21.517 --> 01:02:26.413
- Woo-woo-woop. [chuckles]
Yes, it's--it's me.

1315
01:02:27.862 --> 01:02:31.034
Look. Look what I brought.

1316
01:02:31.068 --> 01:02:33.448
- [crickets chirping]

1317
01:02:38.448 --> 01:02:41.827
- I remember how you loved
poinsettias

1318
01:02:41.862 --> 01:02:44.551
at the Christmas holiday.

1319
01:02:44.586 --> 01:02:47.034
And so did our Monica
when she was a little kid.

1320
01:02:49.413 --> 01:02:52.137
You used to decorate
our tiny little apartment

1321
01:02:52.172 --> 01:02:55.482
with so many of them that
you'd have no choice

1322
01:02:55.517 --> 01:03:00.862
but to have the Christmas
spirit, just be filled with it.

1323
01:03:00.896 --> 01:03:01.517
[sighs]

1324
01:03:04.551 --> 01:03:06.000
Wow.

1325
01:03:07.586 --> 01:03:09.931
It's amazing how much stuff
you can think of

1326
01:03:09.965 --> 01:03:12.482
to say to a person when
they're no longer here.

1327
01:03:16.896 --> 01:03:18.034
I know.

1328
01:03:19.482 --> 01:03:23.034
I know I should've came here
years ago,

1329
01:03:23.068 --> 01:03:25.517
but the truth is,

1330
01:03:25.551 --> 01:03:28.172
I was too much of a coward
to face you.

1331
01:03:31.241 --> 01:03:35.275
When you left me,
my whole world changed.

1332
01:03:37.068 --> 01:03:38.448
It made me realize...

1333
01:03:42.103 --> 01:03:44.000
Made me realize how much--

1334
01:03:45.310 --> 01:03:48.517
How selfish and how arrogant
I was,

1335
01:03:48.551 --> 01:03:51.000
and how much I took you
for granted.

1336
01:03:52.896 --> 01:03:54.172
[sighs]

1337
01:03:57.344 --> 01:03:58.517
Sheila.

1338
01:04:01.000 --> 01:04:02.413
If you can hear me.

1339
01:04:04.103 --> 01:04:06.965
Please know that I am
truly sorry

1340
01:04:07.000 --> 01:04:08.517
for what I put you through.

1341
01:04:12.724 --> 01:04:14.517
Please.

1342
01:04:16.137 --> 01:04:18.068
Please forgive me.

1343
01:04:18.103 --> 01:04:22.241
- [car approaching]

1344
01:04:27.068 --> 01:04:28.551
- [blows air]

1345
01:04:37.137 --> 01:04:41.172
- You would not believe
how many awards

1346
01:04:41.206 --> 01:04:45.448
Monica has won
since she was a kid.

1347
01:04:45.482 --> 01:04:48.931
In kindergarten,
this child won everything.

1348
01:04:48.965 --> 01:04:51.931
She--she--she won so many
things, at one point,

1349
01:04:51.965 --> 01:04:54.965
we had to get a bigger room
so it would fit, and I--

1350
01:04:55.000 --> 01:04:58.103
I keep looking at her,
and the more I look at her,

1351
01:04:58.137 --> 01:04:59.275
I realize...

1352
01:05:01.034 --> 01:05:03.034
She's you.

1353
01:05:03.068 --> 01:05:04.724
She's you, Sheila.

1354
01:05:04.758 --> 01:05:07.137
- ♪ Oh

1355
01:05:07.172 --> 01:05:08.482
- She's you.

1356
01:05:08.517 --> 01:05:11.275
- ♪ Yeah

1357
01:05:11.310 --> 01:05:14.172
♪ I wanna be right

1358
01:05:14.206 --> 01:05:15.482
- SUMMER: Rough night, huh?

1359
01:05:15.517 --> 01:05:17.172
- MIKE: You can say
that again.

1360
01:05:17.206 --> 01:05:18.655
- I am surprised
to see you, Mike.

1361
01:05:18.689 --> 01:05:19.586
Where's your sidekick?

1362
01:05:19.620 --> 01:05:21.620
- Oh, I had to drop him
off last night

1363
01:05:21.655 --> 01:05:23.655
'cause I had to handle
things myself.

1364
01:05:23.689 --> 01:05:26.517
- I didn't really think
you could do it.

1365
01:05:26.551 --> 01:05:29.482
- I told you I couldn't let
my daughter marry that clown.

1366
01:05:29.517 --> 01:05:32.482
Come on, Summer,
is the curse lifted?

1367
01:05:32.517 --> 01:05:35.241
- Not completely.
- Oh, for the love of Christmas.

1368
01:05:35.275 --> 01:05:37.000
What else do I have to do?!

1369
01:05:37.034 --> 01:05:38.586
- Not you.

1370
01:05:38.620 --> 01:05:40.655
Your daughter's true love
has to confess

1371
01:05:40.689 --> 01:05:43.655
his love to her
and seal it with a kiss.

1372
01:05:43.689 --> 01:05:46.275
Something you ain't know
anything about.

1373
01:05:46.310 --> 01:05:49.103
- Wait. True love?

1374
01:05:49.137 --> 01:05:51.172
Come on now, how am I supposed
to find her true love

1375
01:05:51.206 --> 01:05:52.724
with this short notice?

1376
01:05:52.758 --> 01:05:55.517
I know she hated all
of her last dates.

1377
01:05:57.172 --> 01:05:59.103
- Except one.

1378
01:05:59.137 --> 01:06:01.068
- Except one. Who?

1379
01:06:01.103 --> 01:06:04.620
- I asked you earlier,
where's your sidekick?

1380
01:06:04.655 --> 01:06:05.724
- Eric?!

1381
01:06:11.379 --> 01:06:12.586
Is that herbal tea?

1382
01:06:20.862 --> 01:06:22.586
[sighs]

1383
01:06:25.482 --> 01:06:27.413
- Where have you been?!

1384
01:06:27.448 --> 01:06:28.517
And what happened
to your face?!

1385
01:06:28.551 --> 01:06:30.827
- Baby, calm down, I'm fine.

1386
01:06:30.862 --> 01:06:33.310
- Don't tell me to calm down,
I'm not fine!

1387
01:06:34.758 --> 01:06:36.413
Where were you?

1388
01:06:36.448 --> 01:06:39.551
- Well, I was at
Summer St. John's house--

1389
01:06:39.586 --> 01:06:42.551
uh, my old flame.
- What?!

1390
01:06:42.586 --> 01:06:45.034
- Calm down.

1391
01:06:45.068 --> 01:06:46.724
- That "Calm down" again.
- Take it--take it easy.

1392
01:06:46.758 --> 01:06:49.068
It's not what you think it is.
Let me explain.

1393
01:06:49.103 --> 01:06:52.068
- Yeah, well, come on, explain.

1394
01:06:52.103 --> 01:06:54.827
- Okay, well, when me and Eric
went by her house yesterday,

1395
01:06:54.862 --> 01:06:57.241
she told me I needed to go
apologize to the woman

1396
01:06:57.275 --> 01:06:59.068
who I hurt the most
in my past,

1397
01:06:59.103 --> 01:07:02.655
so apparently just apologizing
to her wasn't enough.

1398
01:07:02.689 --> 01:07:04.620
- But that doesn't explain
the black eye.

1399
01:07:04.655 --> 01:07:06.793
- Honey, please,
you don't even know.

1400
01:07:06.827 --> 01:07:10.448
The last 24 hours of my life
was hell.

1401
01:07:10.482 --> 01:07:12.793
I mean, I had doors
closed in my face,

1402
01:07:12.827 --> 01:07:16.241
drinks thrown at me, and then
this knock-off Divo character

1403
01:07:16.275 --> 01:07:17.862
tried to beat me up.

1404
01:07:17.896 --> 01:07:22.620
I even turned a straight
woman g--never mind.

1405
01:07:22.655 --> 01:07:25.241
You just need to know
if was a hell of a night.

1406
01:07:27.172 --> 01:07:31.482
- Wow! I'm--I'm sorry
you had to go through all that.

1407
01:07:31.517 --> 01:07:33.724
- I did it for Monica.

1408
01:07:33.758 --> 01:07:36.862
Monica's my baby,
I'd do anything for her.

1409
01:07:36.896 --> 01:07:40.206
In fact, the last place I was,
was at the cemetery.

1410
01:07:40.241 --> 01:07:42.379
- Cemetery?
- [chuckles] Yeah.

1411
01:07:42.413 --> 01:07:43.655
I'll tell you about that.

1412
01:07:45.689 --> 01:07:48.896
[sighs] I had to make amends
to my first wife, Sheila.

1413
01:07:48.931 --> 01:07:52.620
Sheila is the woman that
I hurt most in the past.

1414
01:07:52.655 --> 01:07:54.896
I put that woman
through so much pain

1415
01:07:54.931 --> 01:07:59.103
when she was alive,
and I was so selfish,

1416
01:07:59.137 --> 01:08:03.310
that I didn't even realize
how sick she was getting.

1417
01:08:03.344 --> 01:08:06.448
Man, I sat in that cemetery
and poured my heart out so long,

1418
01:08:06.482 --> 01:08:08.172
I fell asleep at her grave.

1419
01:08:08.206 --> 01:08:10.344
The groundskeeper woke me up
this morning.

1420
01:08:10.379 --> 01:08:11.517
- [chuckles]

1421
01:08:13.379 --> 01:08:17.896
I remember when I first
saw you in the restaurant.

1422
01:08:17.931 --> 01:08:22.827
This screaming baby girl,
hair all over her head.

1423
01:08:22.862 --> 01:08:26.482
And I knew I had to step in
and comb her hair.

1424
01:08:26.517 --> 01:08:31.413
- [laughs] Okay, you got jokes.
- [laughs] You were so pitiful.

1425
01:08:31.448 --> 01:08:34.689
- Whatever.

1426
01:08:34.724 --> 01:08:38.724
- She was the baby that
I was never able to conceive.

1427
01:08:40.551 --> 01:08:42.862
So I knew we needed each other.

1428
01:08:44.379 --> 01:08:45.724
- Oh, baby.

1429
01:08:47.620 --> 01:08:48.931
Hmm.

1430
01:08:48.965 --> 01:08:49.827
- [phone buzzes]
- Oh.

1431
01:08:53.551 --> 01:08:55.896
In the name of Christmas!
- What now?

1432
01:08:55.931 --> 01:08:57.724
- Monica just said they're
getting married at 2:00

1433
01:08:57.758 --> 01:09:00.413
this afternoon
at Braunwell Chapel.

1434
01:09:00.448 --> 01:09:01.758
She's gonna marry
that damn fool!

1435
01:09:01.793 --> 01:09:04.896
- Jesus, no. No!
- Okay, we gotta go.

1436
01:09:04.931 --> 01:09:06.000
We're gonna break this up.
- Okay.

1437
01:09:06.034 --> 01:09:07.586
- But wait a minute,
we gotta take Eric with us.

1438
01:09:07.620 --> 01:09:09.586
Hold up.
- Eric?

1439
01:09:09.620 --> 01:09:10.655
- Will you trust me?
- JOYCE: Yes.

1440
01:09:10.689 --> 01:09:13.965
- Okay. Eric?
Where are you?

1441
01:09:14.000 --> 01:09:15.862
- ERIC: I'm at the community
center, what--what's going on?

1442
01:09:15.896 --> 01:09:18.448
- Stay right there,
we're on our way.

1443
01:09:18.482 --> 01:09:19.586
- You wanna tell me
what's going on?

1444
01:09:19.620 --> 01:09:20.931
- Do you trust me, baby?
- Yes.

1445
01:09:20.965 --> 01:09:22.620
- Well, come on,
I'll tell you in the car.

1446
01:09:22.655 --> 01:09:24.241
We got to break up a wedding.
- Okay'

1447
01:09:24.275 --> 01:09:33.344
- ♪

1448
01:09:33.379 --> 01:09:35.724
- JOYCE: Eric! Oh, my God!

1449
01:09:36.896 --> 01:09:38.000
Eric.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

1450
01:09:38.034 --> 01:09:41.862
You. You are in love
with my daughter, aren't you?

1451
01:09:41.896 --> 01:09:45.931
- I care for her a lot, sir.
- No, you're in love with her.

1452
01:09:45.965 --> 01:09:48.241
Now, admit it,
you've gotta be honest

1453
01:09:48.275 --> 01:09:49.793
about your feelings,

1454
01:09:49.827 --> 01:09:51.793
and it's important
that she knows,

1455
01:09:51.827 --> 01:09:54.000
otherwise she'll always be
searching for that guy

1456
01:09:54.034 --> 01:09:56.448
who's been beside her
all of her life!

1457
01:09:56.482 --> 01:09:59.275
- Okay, alright, look!
I love her.

1458
01:09:59.310 --> 01:10:02.241
I've been in love with her
ever since I was a kid.

1459
01:10:02.275 --> 01:10:03.689
- Alright, okay, then the only
thing we gotta do

1460
01:10:03.724 --> 01:10:05.931
to remove this curse is
you have to go to Monica

1461
01:10:05.965 --> 01:10:08.448
and profess your love to her
and kiss her

1462
01:10:08.482 --> 01:10:09.965
before she marries
that damn fool.

1463
01:10:10.000 --> 01:10:11.068
- Mr. McCoy, I don't know
about all of that,

1464
01:10:11.103 --> 01:10:13.379
Monica's always thought of me
as like a brother.

1465
01:10:13.413 --> 01:10:15.931
- Listen, Eric, you have got
to put your big boy pants on,

1466
01:10:15.965 --> 01:10:19.379
and it's time to go tell Monica
exactly how you feel!

1467
01:10:19.413 --> 01:10:21.275
Come on, you guys, we gotta go
break up a wedding, let's go!

1468
01:10:21.310 --> 01:10:23.241
- My wife has spoken, let's go.

1469
01:10:23.275 --> 01:10:28.931
- ♪

1470
01:10:28.965 --> 01:10:31.379
- What if she--what if she
doesn't wanna hear me out?

1471
01:10:31.413 --> 01:10:35.275
What if she's mad at me
or something? I--I don't know.

1472
01:10:35.310 --> 01:10:38.448
- MIKE: If you love my daughter,
you're gon' have to profess it.

1473
01:10:38.482 --> 01:10:40.793
- So you approve of me wanting
to be with your daughter.

1474
01:10:44.655 --> 01:10:49.793
Mr. McCoy?
You gonna answer my question?

1475
01:10:49.827 --> 01:10:52.758
- Listen, you showed me how much
you cared for Monica

1476
01:10:52.793 --> 01:10:56.379
when you helped me
get through all my foolishness.

1477
01:10:56.413 --> 01:10:59.413
That's the kind of man
I want my daughter to be with.

1478
01:10:59.448 --> 01:11:01.655
- Aw, Mr. McCoy, that--that
means a lot to me, man.

1479
01:11:01.689 --> 01:11:03.655
Thank you. Thank you.

1480
01:11:03.689 --> 01:11:06.689
- Babe. Oh, my gosh, my heart.

1481
01:11:06.724 --> 01:11:08.310
That is like the most
beautiful thing--

1482
01:11:08.344 --> 01:11:11.068
- No, babe. Not right now.
- JOYCE: Okay.

1483
01:11:11.103 --> 01:11:13.931
- You know what we have
to do, right, Eric?

1484
01:11:13.965 --> 01:11:17.517
- Yes, sir.
I've got my marching orders.

1485
01:11:17.551 --> 01:11:18.758
- MIKE: Hey, let me get
that phone, baby.

1486
01:11:19.931 --> 01:11:21.482
Thank you.

1487
01:11:21.517 --> 01:11:24.482
- You ready?
- Ready.

1488
01:11:24.517 --> 01:11:27.689
- Hey, Joi. I need you and Keri
to hold the wedding up

1489
01:11:27.724 --> 01:11:29.758
as long as you can.
Can you do that for me?

1490
01:11:30.689 --> 01:11:33.000
Okay, we're on our way.

1491
01:11:33.034 --> 01:11:35.965
- Tell them two minutes.
- I'll explain when I get there.

1492
01:11:37.655 --> 01:11:41.758
- ♪ Now, if you need them

1493
01:11:41.793 --> 01:11:45.482
♪ Make sure you show them how

1494
01:11:45.517 --> 01:11:48.793
♪ If you care

1495
01:11:48.827 --> 01:11:53.034
♪ Make sure that they know it

1496
01:11:53.068 --> 01:11:54.758
- BILL: God gon' bless the pimp.
- MAN: God gon' marry a pimp.

1497
01:11:54.793 --> 01:11:56.689
- BILL: That's right,
God has blessed him again.

1498
01:11:56.724 --> 01:11:59.689
[unintelligible]
- Lord! Hallelujah.

1499
01:11:59.724 --> 01:12:05.068
- Yes, yes, they are--
- [indistinct comments]

1500
01:12:05.103 --> 01:12:06.862
- That burgundy?
You start looking, see,

1501
01:12:06.896 --> 01:12:08.586
that's why y'all ain't
came up yet,

1502
01:12:08.620 --> 01:12:10.827
it ain't time for y'all to look,
start--you don't stop looking,

1503
01:12:10.862 --> 01:12:12.103
you ain't never gonna get
no woman like that.

1504
01:12:12.137 --> 01:12:14.034
I'mma tell you now.
But this the day.

1505
01:12:14.068 --> 01:12:15.000
This the day, folks.
- This the day.

1506
01:12:15.034 --> 01:12:18.413
- Look how I'm shining.
I'm looking good.

1507
01:12:18.448 --> 01:12:21.551
- [unintelligible]

1508
01:12:21.586 --> 01:12:23.793
- Y'all--not you.
[unintelligible]

1509
01:12:23.827 --> 01:12:25.758
But listen, this the day, baby.

1510
01:12:25.793 --> 01:12:27.586
I'm still gon'
be pimpin' though.

1511
01:12:27.620 --> 01:12:30.689
See, 'cause I planted the seed.
Once they see me with her,

1512
01:12:30.724 --> 01:12:32.034
all the rest of 'em come.
- Yeah.

1513
01:12:32.068 --> 01:12:33.827
- You feel what I'm saying?
- Yeah, yeah.

1514
01:12:33.862 --> 01:12:36.482
- See? God heard me. Amen.
- Amen.

1515
01:12:36.517 --> 01:12:37.724
- That's right, I'm the one.

1516
01:12:37.758 --> 01:12:41.379
- Girl, I am so happy for you.

1517
01:12:41.413 --> 01:12:43.413
You are so lucky to be marrying
Wild Bill,

1518
01:12:43.448 --> 01:12:45.620
everybody knows he's the best
catch in town!

1519
01:12:45.655 --> 01:12:47.137
- MONICA: Thank you.

1520
01:12:47.172 --> 01:12:49.103
I can't believe it's finally
my wedding day.

1521
01:12:49.137 --> 01:12:50.379
- I know.

1522
01:12:50.413 --> 01:12:51.586
- [phone chirping]

1523
01:12:56.068 --> 01:13:00.206
- I'm super excited to be
becoming Mrs. Wild Bill!

1524
01:13:00.241 --> 01:13:02.620
[giggling]

1525
01:13:02.655 --> 01:13:05.827
- Gosh, I cannot believe
that you actually going through

1526
01:13:05.862 --> 01:13:07.034
with this foolishness.

1527
01:13:07.068 --> 01:13:08.793
- Why are you being such
a Debbie-downer

1528
01:13:08.827 --> 01:13:10.655
on Monica's special day?

1529
01:13:10.689 --> 01:13:12.931
Sounds like you hating,
if you ask me.

1530
01:13:12.965 --> 01:13:14.965
- Yeah, well, nobody asked you.

1531
01:13:15.000 --> 01:13:17.655
Who the hell are you,
anyway?

1532
01:13:17.689 --> 01:13:20.448
- I'm Wild Bill's assistant,
Cerina.

1533
01:13:20.482 --> 01:13:23.827
And Monica's bridesmaid,
thank you very much.

1534
01:13:23.862 --> 01:13:25.896
- Monica, are you serious
right now?

1535
01:13:25.931 --> 01:13:28.896
You got this man's assistant
as your bridesmaid?!

1536
01:13:28.931 --> 01:13:30.551
This is ridiculous,
you don't even know this girl.

1537
01:13:30.586 --> 01:13:33.034
- She does know me,
I planned all of this for her.

1538
01:13:33.068 --> 01:13:34.620
- Okay, enough,
I need you to shut up

1539
01:13:34.655 --> 01:13:36.034
before I introduce your teeth
to this here bottle,

1540
01:13:36.068 --> 01:13:37.620
'cause you're getting
on my nerves!

1541
01:13:37.655 --> 01:13:38.758
- MONICA:
What is wrong with you?!

1542
01:13:38.793 --> 01:13:41.586
- Me?!
- Yes! Don't talk to--um...

1543
01:13:42.931 --> 01:13:43.862
- Cerina!
- Cerina, yeah!

1544
01:13:43.896 --> 01:13:46.137
Don't talk to Cerina like that.

1545
01:13:46.172 --> 01:13:48.517
She has been a huge help to me
these past two days,

1546
01:13:48.551 --> 01:13:50.724
unlike you, and you're
supposed to be my best friend.

1547
01:13:54.655 --> 01:13:57.137
Look, just because you're
unhappy in your marriage, Keri,

1548
01:13:57.172 --> 01:13:59.896
does not mean that I'm gonna be
unhappy in mine.

1549
01:13:59.931 --> 01:14:03.620
- KERI: Wow. Monica.
This has nothing to do

1550
01:14:03.655 --> 01:14:05.517
with my marriage.

1551
01:14:05.551 --> 01:14:07.034
Yes, I complain about
my husband all the time,

1552
01:14:07.068 --> 01:14:10.517
he does stupid stuff
and gets on my nerves, so what?

1553
01:14:10.551 --> 01:14:14.655
At the end of the day, he and I
truly love each other.

1554
01:14:14.689 --> 01:14:17.000
Can you honestly say the same
thing about you and wild Bill?

1555
01:14:19.827 --> 01:14:21.103
- Where's Joi anyway?

1556
01:14:21.137 --> 01:14:23.862
She's supposed
to have my bouquet.

1557
01:14:23.896 --> 01:14:26.137
- [scoffs] You know what?

1558
01:14:28.275 --> 01:14:30.827
Let me go find her.

1559
01:14:30.862 --> 01:14:33.517
You just...stay right here.

1560
01:14:33.551 --> 01:14:37.241
With your new best friend,
whose name you don't know.

1561
01:14:37.275 --> 01:14:39.034
It's Cerina, by the way.

1562
01:14:43.827 --> 01:14:46.000
- Cerina.
- [giggling]

1563
01:14:49.310 --> 01:14:51.896
- Don't tell me not to talk
to "Cerina" like that.

1564
01:14:54.655 --> 01:14:56.586
- [door opening]

1565
01:14:56.620 --> 01:14:59.172
- Girl, how much longer do we
have to stall this wedding?

1566
01:14:59.206 --> 01:15:00.965
- You know how traffic
is out here, I don't know!

1567
01:15:01.000 --> 01:15:02.068
They should be here soon.

1568
01:15:02.103 --> 01:15:03.965
- Okay, well,
it's your turn now,

1569
01:15:04.000 --> 01:15:05.965
because your friend
is not listening to me.

1570
01:15:06.000 --> 01:15:07.724
- JOI: Oh, so all of a sudden,
she's my friend.

1571
01:15:07.758 --> 01:15:09.620
- Yes, she is your friend
because I'm gonna disown her

1572
01:15:09.655 --> 01:15:11.793
if she goes through with this
charade, she has lost her mind.

1573
01:15:11.827 --> 01:15:13.068
- JOI: You know it's your fault,
right?

1574
01:15:13.103 --> 01:15:14.034
- KERI: My fault?! She was
in there talking to me

1575
01:15:14.068 --> 01:15:16.241
like she crazy!
- JOI AND KERI: [arguing]

1576
01:15:16.275 --> 01:15:18.793
- Ladies, ladies, excuse me,
where's my daughter?

1577
01:15:18.827 --> 01:15:20.103
- Look, she's in the dressing
room,

1578
01:15:20.137 --> 01:15:21.241
and something going on
with Monica,

1579
01:15:21.275 --> 01:15:23.241
it's like ever since we took her
to that comedy club,

1580
01:15:23.275 --> 01:15:25.620
she has been sprung out
over Wild Bill,

1581
01:15:25.655 --> 01:15:26.931
it's the craziest thing.

1582
01:15:26.965 --> 01:15:28.931
- What happened that night?

1583
01:15:28.965 --> 01:15:30.965
- Eric.
- Eric?

1584
01:15:31.000 --> 01:15:33.103
- Oh, look at you,
you don't filled out.

1585
01:15:33.137 --> 01:15:34.931
- KERI: Focus, Joi,
I need you to focus.

1586
01:15:34.965 --> 01:15:37.620
- Okay.
- Uh, sorry, what'd you say?

1587
01:15:37.655 --> 01:15:39.965
I saw your lips moving,
but I didn't hear nothing.

1588
01:15:40.000 --> 01:15:42.758
- Thank you, ladies.
- Excuse me, ladies.

1589
01:15:42.793 --> 01:15:44.931
What happened at the club?

1590
01:15:44.965 --> 01:15:47.034
- Tell him--
- I didn't even focus. Look,

1591
01:15:47.068 --> 01:15:48.793
so we took her to a comedy
club on her birthday,

1592
01:15:48.827 --> 01:15:50.000
we had some drinks--
- Mm-hmm.

1593
01:15:50.034 --> 01:15:52.068
- --and then it seems like
all of a sudden at midnight,

1594
01:15:52.103 --> 01:15:54.068
it's like a switch went off.

1595
01:15:54.103 --> 01:15:56.068
She took one look at Wild Bill
and the rest is history.

1596
01:15:56.103 --> 01:15:59.172
- Mm-hmm.
- Midnight, dammit!

1597
01:15:59.206 --> 01:16:01.275
That's exactly when that
spell kicked in.

1598
01:16:01.310 --> 01:16:03.241
Okay so that's why Monica
thinks she's in love

1599
01:16:03.275 --> 01:16:05.137
with Wild Bill.
- KERI AND JOI: What?

1600
01:16:05.172 --> 01:16:06.206
- Spells?
- What are you talking about,

1601
01:16:06.241 --> 01:16:08.172
Mr. McCoy?
- It's a long story.

1602
01:16:08.206 --> 01:16:10.827
But right now,
we have to get Eric

1603
01:16:10.862 --> 01:16:13.413
close to Monica so he profess
his love, gives her a kiss,

1604
01:16:13.448 --> 01:16:15.413
and that's the only way
we can lift the spell.

1605
01:16:15.448 --> 01:16:17.689
- But how can we get Eric
inside when Wild Bill

1606
01:16:17.724 --> 01:16:19.655
and his goon squad is in there.

1607
01:16:19.689 --> 01:16:23.655
He's not gonna let him walk
up to his bride-to-be...

1608
01:16:23.689 --> 01:16:27.862
during the ceremony,
and just let that happen.

1609
01:16:27.896 --> 01:16:31.000
- Don't worry, me and Joyce
gonna distract the wild clown,

1610
01:16:31.034 --> 01:16:33.000
y'all just get my man
to the dressing room.

1611
01:16:33.034 --> 01:16:35.068
- Okay, well, let's go this way
'cause Wild Bill is right here,

1612
01:16:35.103 --> 01:16:36.310
come on!
- Okay, come on, come on.

1613
01:16:39.862 --> 01:16:41.000
- [door opening]

1614
01:16:43.862 --> 01:16:44.931
- You like--
you like the sequins?

1615
01:16:44.965 --> 01:16:47.344
- [unintelligible]

1616
01:16:47.379 --> 01:16:49.724
- What do I want?!
- Hey, don't start nut'n,

1617
01:16:49.758 --> 01:16:52.724
don't gon' be nut'n, Pops.
- Whoa, relax, take it easy.

1618
01:16:52.758 --> 01:16:55.724
Take it easy. Joyce and I
have had a change of heart.

1619
01:16:55.758 --> 01:16:58.241
Okay? Now we're happy
that you and Monica are gonna

1620
01:16:58.275 --> 01:17:02.931
jump the--jump the broom.
- Really?

1621
01:17:02.965 --> 01:17:05.172
- For real.
- Yes! We're so excited!

1622
01:17:05.206 --> 01:17:06.896
Give me a hug!
- BILL: Oh--

1623
01:17:06.931 --> 01:17:09.172
- JOYCE: Yes, tighter!

1624
01:17:09.206 --> 01:17:10.758
- MIKE: Give me--give me some
of that love.

1625
01:17:10.793 --> 01:17:13.034
Come on with the love,
come on!

1626
01:17:13.068 --> 01:17:16.068
- [indistinct chatter]

1627
01:17:16.103 --> 01:17:18.000
- BILL: You hurtin' me, Pops.
Pops! Pops!

1628
01:17:18.034 --> 01:17:20.034
- [slapping]
- [indistinct chatter]

1629
01:17:20.068 --> 01:17:22.379
It hurts!
- [bones crushing]

1630
01:17:22.413 --> 01:17:26.172
- Ah, it's so tight.
- Welcome to the family!

1631
01:17:32.206 --> 01:17:35.068
- Eric? What are you doing here?

1632
01:17:35.103 --> 01:17:36.862
Joi, what's going on?

1633
01:17:36.896 --> 01:17:38.034
- I came to see you.

1634
01:17:38.068 --> 01:17:40.034
- Why? I'm getting married.

1635
01:17:40.068 --> 01:17:42.068
- Monica, just listen
to what he has to say.

1636
01:17:42.103 --> 01:17:44.758
- Hey, it's not even supposed
to be men in here.

1637
01:17:44.793 --> 01:17:47.931
- Girl, I done warned you,
now mind your damn business.

1638
01:17:47.965 --> 01:17:49.896
- Look, Monica,
you can't get married.

1639
01:17:49.931 --> 01:17:51.241
Do you even love this guy?

1640
01:17:51.275 --> 01:17:54.034
- Why is everyone so concerned
about who I love?!

1641
01:17:54.068 --> 01:17:59.068
- Because I care!
I love you, Monica.

1642
01:17:59.103 --> 01:18:01.137
I've loved you for as long
as I can remember.

1643
01:18:02.896 --> 01:18:05.551
- Oh, hell to the no,
I'm 'bout to let Wild Bill know

1644
01:18:05.586 --> 01:18:07.965
that some negro is trying
to push up on his wife.

1645
01:18:08.000 --> 01:18:09.034
- KERI: Girl--

1646
01:18:10.310 --> 01:18:12.551
- Look, Eric, you need to go
ahead and do what you gotta do

1647
01:18:12.586 --> 01:18:15.137
before Wild Bill and his boys
come up in here.

1648
01:18:15.172 --> 01:18:17.448
- Joi, Eric, what the heck
are you talking about?

1649
01:18:17.482 --> 01:18:21.551
Eric, how do you love me?
We're just friends.

1650
01:18:21.586 --> 01:18:23.310
- Look, maybe it's been
like that for you,

1651
01:18:23.344 --> 01:18:25.206
but it's always been more
for me.

1652
01:18:25.241 --> 01:18:27.206
- It has?
- Monica, look,

1653
01:18:27.241 --> 01:18:29.379
I know you've always thought
of me as your brother.

1654
01:18:29.413 --> 01:18:30.379
And that's my fault,
I should've told you

1655
01:18:30.413 --> 01:18:33.310
how I felt a long time ago,
but I just...

1656
01:18:34.275 --> 01:18:38.103
I just always thought
you might reject me.

1657
01:18:38.137 --> 01:18:40.827
Look, I remember in high school,

1658
01:18:40.862 --> 01:18:42.379
when a bunch of boys,
they tried to beat up

1659
01:18:42.413 --> 01:18:45.034
on that nerdy kid,
and you stepped in

1660
01:18:45.068 --> 01:18:48.000
and you had my back.

1661
01:18:49.275 --> 01:18:51.206
And that moment showed me
that I would always have

1662
01:18:51.241 --> 01:18:52.931
somebody that's there for me.

1663
01:18:54.344 --> 01:18:59.103
Monica, you--your eyes,
your smile, your laugh.

1664
01:18:59.137 --> 01:19:02.586
Everything about you
sets my heart on fire.

1665
01:19:02.620 --> 01:19:05.482
And whether it's bullies
or...stopping you

1666
01:19:05.517 --> 01:19:08.034
from making the worst decision
of your life,

1667
01:19:08.068 --> 01:19:10.275
I wanna be there for you
like you were there for me.

1668
01:19:13.206 --> 01:19:14.413
- You remember that, Eric?

1669
01:19:22.413 --> 01:19:23.896
- You're not that bad
a person after all.

1670
01:19:23.931 --> 01:19:26.206
- BILL: Because I'm Wild Bill!
- MIKE: You are.

1671
01:19:26.241 --> 01:19:28.448
And there's nothing wrong
with being Wild Bill.

1672
01:19:28.482 --> 01:19:32.172
- Bill! Bill! Uh-uh, some fool
done trying to push up

1673
01:19:32.206 --> 01:19:33.965
on your wife-to-be!
- What?!

1674
01:19:34.000 --> 01:19:35.206
- Yeah.
- Somebody trying to turn

1675
01:19:35.241 --> 01:19:36.896
this wedding into a funeral?!
- Yeah.

1676
01:19:36.931 --> 01:19:38.965
- Fellas, come on!

1677
01:19:39.000 --> 01:19:42.620
- Uh--uh--uh, Bill? We didn't
have that celebratory drink!

1678
01:19:42.655 --> 01:19:45.068
- Hey, stop. Stay right here.
I got this.

1679
01:19:45.103 --> 01:19:47.068
- CERINA: [groans]

1680
01:19:47.103 --> 01:19:48.482
- [laughing]

1681
01:19:48.517 --> 01:19:50.034
Oh. Eric!

1682
01:19:53.896 --> 01:19:56.379
- Wait, no. No, no.

1683
01:19:56.413 --> 01:19:58.206
Did my daddy put you up
to this?

1684
01:19:58.241 --> 01:19:59.517
- ERIC: No.
- You didn't mean any of that

1685
01:19:59.551 --> 01:20:00.379
that you just said, did you?
- ERIC: Monica.

1686
01:20:00.413 --> 01:20:02.344
- You just don't want me
to be happy.

1687
01:20:02.379 --> 01:20:04.103
All of you guys,
you're just jealous

1688
01:20:04.137 --> 01:20:05.344
because I finally found
true love

1689
01:20:05.379 --> 01:20:07.206
and you don't want me
to be happy!

1690
01:20:07.241 --> 01:20:10.137
- No, no, Monica, no.
That's not true love.

1691
01:20:10.172 --> 01:20:11.172
Alright? What you're feeling
for Wild Bill,

1692
01:20:11.206 --> 01:20:13.172
that is not true love!

1693
01:20:13.206 --> 01:20:15.344
But listen to me,
I know this sounds crazy,

1694
01:20:15.379 --> 01:20:17.137
but you're under some spell
because...

1695
01:20:17.172 --> 01:20:18.896
because of your father's
bad karma.

1696
01:20:18.931 --> 01:20:20.413
- Spell? That does sound crazy!

1697
01:20:20.448 --> 01:20:22.034
You're just making
all this up.

1698
01:20:22.068 --> 01:20:23.172
You know what?
Just leave me alone!

1699
01:20:23.206 --> 01:20:24.413
- Relax.
- Babe!

1700
01:20:24.448 --> 01:20:26.206
- Yeah, hey, baby.
Yeah, yeah, yeah,

1701
01:20:26.241 --> 01:20:27.241
what's this chomp doing here

1702
01:20:27.275 --> 01:20:28.586
trying to ruin
my damn wedding?

1703
01:20:28.620 --> 01:20:30.482
Boy, you must've lost
your mind up in here.

1704
01:20:30.517 --> 01:20:33.034
Looking like you paint houses
and fix cars.

1705
01:20:33.068 --> 01:20:35.103
- Don't worry about him, baby,
he's just an old friend

1706
01:20:35.137 --> 01:20:36.172
and he's leaving.

1707
01:20:36.206 --> 01:20:38.448
- I'm not leaving here
without you.

1708
01:20:38.482 --> 01:20:39.862
Look, Monica,
you don't love him

1709
01:20:39.896 --> 01:20:41.137
and you know that.

1710
01:20:41.172 --> 01:20:42.482
I'm trying to tell you
this is all some spell

1711
01:20:42.517 --> 01:20:44.137
some voodoo woman put
on your dad

1712
01:20:44.172 --> 01:20:45.931
because of how he treated her.

1713
01:20:45.965 --> 01:20:48.413
I'm not letting you walk out
of my life again, not again.

1714
01:20:48.448 --> 01:20:51.620
Especially not with this...
this loser.

1715
01:20:51.655 --> 01:20:54.344
- JOI: Hmm.
- Who you calling loser, loser?

1716
01:20:54.379 --> 01:20:57.482
I'm Wild Bill, baby,
the new black star of Hollywood,

1717
01:20:57.517 --> 01:20:59.379
the new king of comedy,
black royalty.

1718
01:20:59.413 --> 01:21:02.448
- Yeah, yeah, yeah, you ain't
nothing but a bar comic.

1719
01:21:02.482 --> 01:21:05.413
- --'s drunk, [unintelligible],
don't play with me--

1720
01:21:05.448 --> 01:21:09.413
- Excuse me. Hey.
He's absolutely right.

1721
01:21:09.448 --> 01:21:12.620
Okay? You are not in love
with Buffalo Bill.

1722
01:21:12.655 --> 01:21:18.172
- What in the world--
- My name is Wild Bill. Damn!

1723
01:21:18.206 --> 01:21:20.517
Now, hold up, wait a minute.

1724
01:21:20.551 --> 01:21:23.586
You tricked me, Pops?
Squad, get 'em!

1725
01:21:23.620 --> 01:21:27.689
- [indistinct arguing]

1726
01:21:27.724 --> 01:21:38.965
- ♪

1727
01:21:39.000 --> 01:21:40.172
- Boy you think you cop king
trying to come in here

1728
01:21:40.206 --> 01:21:42.275
and take my woman?!
Not today, player!

1729
01:21:42.310 --> 01:21:47.586
- [indistinct background
arguing, grunting]

1730
01:21:51.172 --> 01:21:53.413
- Everybody, stop it! Now!

1731
01:21:58.413 --> 01:21:59.586
- [slap]

1732
01:21:59.620 --> 01:22:03.000
- You just ruined
my freaking wedding!

1733
01:22:03.034 --> 01:22:03.586
- ERIC: Monica.

1734
01:22:06.689 --> 01:22:08.655
I don't understand,
you told me this would work!

1735
01:22:08.689 --> 01:22:10.482
You told me if I professed
my love to Monica

1736
01:22:10.517 --> 01:22:12.551
and I kissed her,
the spell would be broken.

1737
01:22:12.586 --> 01:22:14.448
I don't understand,
what did I do wrong?

1738
01:22:14.482 --> 01:22:16.758
- You didn't do anything wrong,
son.

1739
01:22:16.793 --> 01:22:20.310
You did exactly what a man's
supposed to do.

1740
01:22:20.344 --> 01:22:23.448
- Eric, I'm so proud of you.

1741
01:22:23.482 --> 01:22:26.000
I mean, you were so brave
to tell Monica

1742
01:22:26.034 --> 01:22:28.344
exactly how you felt.

1743
01:22:28.379 --> 01:22:30.275
If she's not ready
to receive it now,

1744
01:22:30.310 --> 01:22:32.275
she may be another time.

1745
01:22:34.379 --> 01:22:36.275
- I guess it just wasn't
meant to be.

1746
01:22:37.655 --> 01:22:40.655
Thank you, Mr. McCoy,
Mrs. McCoy.

1747
01:22:43.068 --> 01:22:44.310
I'mma go now and just...

1748
01:22:46.206 --> 01:22:50.413
Just tell Monica
I wish her the best.

1749
01:22:50.448 --> 01:22:53.241
- BILL: Yeah. Ha!
Bet you didn't expect that,

1750
01:22:53.275 --> 01:22:55.517
did ya, old man! [laughs]

1751
01:22:55.551 --> 01:22:57.448
- I'm gonna whoop--
- JOYCE: No! Not now!

1752
01:22:57.482 --> 01:23:00.689
Not now, baby, not now.
- I'm still on top, baby. Squad.

1753
01:23:00.724 --> 01:23:02.655
- Baby, look,
it's okay, not now.

1754
01:23:02.689 --> 01:23:04.172
- MAN: We love you.
- You love him?

1755
01:23:04.206 --> 01:23:04.724
- It's okay.

1756
01:23:09.758 --> 01:23:13.241
- [exhales] [crying]

1757
01:23:15.103 --> 01:23:16.344
I always liked that about you.

1758
01:23:17.724 --> 01:23:19.620
I would never talk
to a man like you.

1759
01:23:24.379 --> 01:23:25.344
- I love you, Monica.

1760
01:23:28.827 --> 01:23:31.379
- [gasps] No. Eric.

1761
01:23:37.241 --> 01:23:39.034
- What was that?
- Wow.

1762
01:23:39.068 --> 01:23:43.206
- Dad, Mama Joyce.
- Oh! Baby girl is back.

1763
01:23:43.241 --> 01:23:45.551
- MONICA: Yes, I'm back.

1764
01:23:45.586 --> 01:23:47.241
Listen, I wanna say I'm sorry.

1765
01:23:47.275 --> 01:23:49.551
- No, you have nothing to be
sorry about, I'm the one sorry,

1766
01:23:49.586 --> 01:23:50.724
I'm the one that should be
apologizing,

1767
01:23:50.758 --> 01:23:51.896
I'm the one that caused
all this mess.

1768
01:23:51.931 --> 01:23:54.172
- No, listen. I know,
but if the curse never happened,

1769
01:23:54.206 --> 01:23:56.586
then maybe Eric would've never
professed his love for me.

1770
01:23:56.620 --> 01:23:59.310
- Baby, you're right,
but everything happens

1771
01:23:59.344 --> 01:24:02.379
for a reason,
and now you're in love.

1772
01:24:02.413 --> 01:24:05.689
- I am, I really am.
I'm--I'm really in love.

1773
01:24:05.724 --> 01:24:07.379
Aren't I?

1774
01:24:07.413 --> 01:24:09.655
- Yes! [laughing]

1775
01:24:09.689 --> 01:24:12.379
- Oh, my God. Girls,
I am so sorry

1776
01:24:12.413 --> 01:24:14.241
for how I treated you.

1777
01:24:14.275 --> 01:24:16.655
- Girl, it is fine,
we knew something had to be up,

1778
01:24:16.689 --> 01:24:19.275
ain't no way you about to marry
that Wild Bill character.

1779
01:24:19.310 --> 01:24:21.137
- Hmm, speak for yourself.

1780
01:24:21.172 --> 01:24:23.482
I almost caught a case
with that Cerina chick.

1781
01:24:23.517 --> 01:24:25.586
She almost kissed my
champagne bottle.

1782
01:24:25.620 --> 01:24:27.310
- Stop it.
- [chuckling]

1783
01:24:27.344 --> 01:24:28.793
- Oh, my gosh.
Where's Eric?

1784
01:24:28.827 --> 01:24:30.758
- JOI: Oh, he left.
- Yeah, baby.

1785
01:24:30.793 --> 01:24:33.482
- No, no, no,
this cannot be happening.

1786
01:24:33.517 --> 01:24:35.793
- Okay, okay, get your stuff
together...

1787
01:24:35.827 --> 01:24:37.448
- MIKE: Mm-hmm.
- ...and go get your man.

1788
01:24:37.482 --> 01:24:38.655
- MIKE: Get your man.

1789
01:24:41.482 --> 01:24:44.620
- Listen, thank you. Mom.

1790
01:24:47.137 --> 01:24:49.655
- Go!
- MIKE: Wow.

1791
01:24:51.862 --> 01:24:53.758
- She called me mom.
- That was sweet, I saw that.

1792
01:24:53.793 --> 01:24:56.689
I heard that word. It was Mom.
Yeah, Mom.

1793
01:24:56.724 --> 01:24:59.103
- [laughing]

1794
01:24:59.137 --> 01:25:01.344
- Hey, baby, hey, baby, yo.

1795
01:25:01.379 --> 01:25:03.241
We 'bout to get out of here,
so give your prince charming

1796
01:25:03.275 --> 01:25:04.689
some sugar.

1797
01:25:04.724 --> 01:25:06.862
- Uh-uh-uh, uh-uh-uh,
not today, boo-boo, okay?

1798
01:25:06.896 --> 01:25:08.793
I need to catch up
to my real prince charming.

1799
01:25:08.827 --> 01:25:10.344
- What--what the hell--?
- You know what?

1800
01:25:10.379 --> 01:25:11.689
I almost forgot.

1801
01:25:11.724 --> 01:25:13.620
- You--what the hell's
going on--

1802
01:25:13.655 --> 01:25:15.379
- See if you can return this
to the pawn shop,

1803
01:25:15.413 --> 01:25:17.655
since I won't be needing it
anymore.

1804
01:25:17.689 --> 01:25:21.655
And, um...good luck
on your tour.

1805
01:25:21.689 --> 01:25:24.793
- Are you serious right now?!
After all I did for you?!

1806
01:25:24.827 --> 01:25:26.862
Put up with your crazy
family and friends?!

1807
01:25:31.965 --> 01:25:34.586
- Oh, I'm--
- Eric!

1808
01:25:34.620 --> 01:25:38.172
- You okay?
- Yeah.

1809
01:25:38.206 --> 01:25:40.517
- Running pretty slow
for a runaway bride.

1810
01:25:40.551 --> 01:25:43.482
- You're so corny.
- Yeah.

1811
01:25:43.517 --> 01:25:45.275
- Get to steppin',
I don't need you!

1812
01:25:45.310 --> 01:25:46.931
Damn, can a pimp get some love?

1813
01:25:46.965 --> 01:25:50.827
- Oh, baby, it's okay.
Cerina's here.

1814
01:25:50.862 --> 01:25:53.448
I know how to make it
all better.

1815
01:25:53.482 --> 01:25:56.793
Why don't we get married?

1816
01:25:56.827 --> 01:25:58.827
- Hey, hey,
pimp gotta keep going.

1817
01:26:00.482 --> 01:26:03.620
It's a wedding!
Squad, to the chapel!

1818
01:26:03.655 --> 01:26:07.620
- [end of wedding march playing]

1819
01:26:09.965 --> 01:26:14.379
- Is it really you?
- Yeah, it's really me.

1820
01:26:14.413 --> 01:26:17.034
- I guess that was a love tap
you gave me back there.

1821
01:26:17.068 --> 01:26:19.448
- No, actually that was
for you not telling me

1822
01:26:19.482 --> 01:26:21.862
how you felt about me
all these years.

1823
01:26:21.896 --> 01:26:24.758
- Well. Better late
than never, right?

1824
01:26:30.689 --> 01:26:34.931
- ♪ All I want is you

1825
01:26:34.965 --> 01:26:37.448
♪ This Christmas

1826
01:26:37.482 --> 01:26:42.413
♪ All I want is you
this Christmas ♪

1827
01:26:42.448 --> 01:26:44.758
♪ I want

1828
01:26:44.793 --> 01:26:50.551
♪ You this Christmas time

1829
01:26:51.862 --> 01:26:57.724
♪ All I want is you
this Christmas ♪

1830
01:26:57.758 --> 01:27:00.827
♪ All I want is you

1831
01:27:00.862 --> 01:27:03.586
♪ Want is you this Christmas

1832
01:27:03.620 --> 01:27:04.896
- Where is everybody?

1833
01:27:07.379 --> 01:27:09.931
Gee, what did I miss this time?

1834
01:27:09.965 --> 01:27:11.655
This damn traffic!

1835
01:27:15.068 --> 01:27:21.758
- ♪

1836
01:27:21.793 --> 01:27:25.482
♪ The holidays are here

1837
01:27:25.517 --> 01:27:28.068
♪ I see angels in the snow

1838
01:27:28.103 --> 01:27:32.586
♪ I see couples kissing
'neath the mistletoe ♪

1839
01:27:32.620 --> 01:27:34.793
♪ I hear it in the air

1840
01:27:34.827 --> 01:27:36.000
♪

1841
01:27:36.034 --> 01:27:39.000
♪ Sounds of silver sleigh bells
ring ♪

1842
01:27:39.034 --> 01:27:42.862
♪ And the choir caroling
the streets ♪

1843
01:27:42.896 --> 01:27:46.862
♪ This time of year
is filled with cheer ♪

1844
01:27:46.896 --> 01:27:51.827
♪ At least that's what
we're hoping for... ♪

1845
01:27:54.689 --> 01:27:56.068
- I don't play no sex games.

1846
01:27:56.103 --> 01:27:58.517
Girl told me one time
she wanted to play animals.

1847
01:27:58.551 --> 01:28:00.758
I said, "What is animals?"
She said, "Well, I'm a cat,"

1848
01:28:00.793 --> 01:28:03.379
she said, "Meow."
I said, "Whoa."

1849
01:28:03.413 --> 01:28:05.896
I said, "Well, I'm a dog."
[imitates barking]

1850
01:28:05.931 --> 01:28:08.034
So she turn around
and she farted in my face.

1851
01:28:08.068 --> 01:28:10.758
Said, "What was that?"
She said, "I'm a skunk."

1852
01:28:10.793 --> 01:28:13.655
I said, "Whoa!" So I get out
the bed...

1853
01:28:13.689 --> 01:28:16.551
- CERINA: [laughing]

1854
01:28:16.586 --> 01:28:19.551
- [laughing]

1855
01:28:19.586 --> 01:28:22.034
- ♪ If there ain't nobody
to love ♪

1856
01:28:22.068 --> 01:28:24.586
♪ We are all wasting
our time ♪

1857
01:28:24.620 --> 01:28:27.482
♪ If there ain't nobody
to love ♪

1858
01:28:27.517 --> 01:28:30.724
♪ I find it hard to believe

1859
01:28:30.758 --> 01:28:33.482
♪ That we once upon a time

1860
01:28:33.517 --> 01:28:38.413
♪ Didn't core our apples
from the same tree ♪

1861
01:28:38.448 --> 01:28:41.724
♪ We are family

1862
01:28:41.758 --> 01:28:44.103
♪ So let's come together now

1863
01:28:44.137 --> 01:28:47.931
♪ Use our energy for love
and laughter ♪

1864
01:28:47.965 --> 01:28:52.034
♪ My mama bakes an apple pie
and fills the house ♪

1865
01:28:52.068 --> 01:28:57.103
♪ With the smells of sweet
and cinnamon ♪

1866
01:28:57.137 --> 01:28:59.137
♪

1867
01:28:59.172 --> 01:29:02.965
♪ This time of year,
let's bring some cheer ♪

1868
01:29:03.000 --> 01:29:07.517
♪ And live in unity again

1869
01:29:07.551 --> 01:29:09.827
♪ Yeah, yeah

1870
01:29:09.862 --> 01:29:13.655
♪ These holidays don't mean
a thing ♪

1871
01:29:13.689 --> 01:29:15.793
♪ If there ain't
nobody to love ♪

1872
01:29:15.827 --> 01:29:19.000
♪ Why does love deserve
the name ♪

1873
01:29:19.034 --> 01:29:20.758
♪ If there ain't nobody
to love ♪

1874
01:29:20.793 --> 01:29:23.482
♪ Nobody to love

1875
01:29:23.517 --> 01:29:24.827
- [horn honking]

1876
01:29:32.000 --> 01:29:34.724
- Can't believe I'm gonna
miss New Year's.

1877
01:29:35.896 --> 01:29:39.586
- ♪

1878
01:29:39.620 --> 01:29:41.034
♪ Baby

1879
01:29:41.068 --> 01:29:49.206
♪

1880
01:29:49.241 --> 01:29:50.758
♪ Baby

1881
01:29:50.793 --> 01:29:59.448
♪

1882
01:29:59.482 --> 01:30:00.793
♪ Baby

1883
01:30:00.827 --> 01:30:09.448
♪

1884
01:30:09.482 --> 01:30:10.931
♪ Baby

1885
01:30:10.965 --> 01:30:19.448
♪

1886
01:30:19.482 --> 01:30:20.793
♪ Baby

1887
01:30:20.827 --> 01:30:29.517
♪

1888
01:30:29.551 --> 01:30:31.103
♪ Baby

1889
01:30:31.137 --> 01:30:39.448
♪

1890
01:30:39.482 --> 01:30:40.862
♪ Baby

1891
01:30:40.896 --> 01:30:46.034
♪♪

1892
01:30:49.000 --> 01:30:58.655
- ♪

1893
01:30:58.689 --> 01:31:00.655
♪ I love everything
about Christmas ♪

1894
01:31:00.689 --> 01:31:03.517
- ♪ Yeah, yeah

1895
01:31:03.551 --> 01:31:05.689
- ♪ What's there not to love
about Christmas? ♪

1896
01:31:05.724 --> 01:31:08.137
- ♪ Yeah, yeah

1897
01:31:08.172 --> 01:31:10.517
- ♪ Let's all share the love
around Christmas ♪

1898
01:31:10.551 --> 01:31:13.034
- ♪ Yeah, yeah

1899
01:31:13.068 --> 01:31:15.172
- ♪ I love everything
about Christmas ♪

1900
01:31:15.206 --> 01:31:17.620
- ♪ Yeah, yeah

1901
01:31:17.655 --> 01:31:20.034
- ♪ Snowy weather
- ♪ Yeah, I love it

1902
01:31:20.068 --> 01:31:22.275
- ♪ The get-togethers
- ♪ Yeah, I love it

1903
01:31:22.310 --> 01:31:24.551
- ♪ A warm embrace
- ♪ Yeah, I love it

1904
01:31:24.586 --> 01:31:27.034
- ♪ By the fireplace
- ♪ Yeah, I love it

1905
01:31:27.068 --> 01:31:29.551
- ♪ Singing Christmas songs
- ♪ Yeah, I love it

1906
01:31:29.586 --> 01:31:32.034
- ♪ And Santa Claus
- ♪ Yeah, I love it

1907
01:31:32.068 --> 01:31:34.034
- ♪ Brings joy and cheer
- ♪ Yeah, I love it

1908
01:31:34.068 --> 01:31:35.896
- ♪ It's my favorite time
of year ♪

1909
01:31:35.931 --> 01:31:37.034
- ♪ Yeah, I love it

1910
01:31:37.068 --> 01:31:39.172
- ♪ I love everything
about Christmas ♪

1911
01:31:39.206 --> 01:31:41.620
- ♪ Yeah, yeah

1912
01:31:41.655 --> 01:31:44.172
- ♪ What's there not to love
about Christmas? ♪

1913
01:31:44.206 --> 01:31:46.241
- ♪ Yeah, yeah

1914
01:31:46.275 --> 01:31:48.620
- ♪ Let's all share
the love around Christmas ♪

1915
01:31:48.655 --> 01:31:51.068
- ♪ Yeah, yeah

1916
01:31:51.103 --> 01:31:53.689
- ♪ I love everything
about Christmas ♪

1917
01:31:53.724 --> 01:31:56.137
- ♪ Yeah, yeah

1918
01:31:56.172 --> 01:31:58.206
- ♪ Giving presents
- ♪ Yeah, I love it

1919
01:31:58.241 --> 01:32:00.620
- ♪ Seeing smiling faces
- ♪ Yeah, I love it

1920
01:32:00.655 --> 01:32:03.068
- ♪ Snowball fights
- ♪ Yeah, I love it

1921
01:32:03.103 --> 01:32:05.724
- ♪ Staying up all night
- ♪ Yeah, I love it

1922
01:32:05.758 --> 01:32:07.965
- ♪ Family time, yeah, yeah
- ♪ Yeah, I love it

1923
01:32:08.000 --> 01:32:09.241
- ♪ Making angels in
the snow ♪

1924
01:32:09.275 --> 01:32:10.206
- ♪ Yeah, I love it

1925
01:32:10.241 --> 01:32:12.689
- ♪ Getting cozy
- ♪ Yeah, I love it

1926
01:32:12.724 --> 01:32:15.137
- ♪ Underneath the mistletoe
- ♪ Yeah, I love it

1927
01:32:15.172 --> 01:32:17.758
- ♪ I love everything
about Christmas ♪

1928
01:32:17.793 --> 01:32:20.103
- ♪ Yeah, yeah

1929
01:32:20.137 --> 01:32:22.344
- ♪ What's there not to love
about Christmas? ♪

1930
01:32:22.379 --> 01:32:25.034
- ♪ Yeah, yeah

1931
01:32:25.068 --> 01:32:27.172
- ♪ Let's all share the love
around Christmas ♪

1932
01:32:27.206 --> 01:32:29.793
- ♪ Yeah, yeah

1933
01:32:29.827 --> 01:32:33.137
- ♪ I love everything
about Christmas ♪

1934
01:32:33.172 --> 01:32:36.965
♪ Oooh, ah, yeah
- ♪ Oh, I love it!

1935
01:32:37.000 --> 01:32:39.172
- ♪ I mean, what's there
not to love? ♪

1936
01:32:39.206 --> 01:32:41.931
♪ Children laughing,
people smiling ♪

1937
01:32:41.965 --> 01:32:44.034
♪ Snow everywhere

1938
01:32:44.068 --> 01:32:45.758
♪ It's my favorite
time of year ♪

1939
01:32:45.793 --> 01:32:47.034
♪ Come on, yeah

1940
01:32:47.068 --> 01:32:48.931
♪ That's right, Christmas

1941
01:32:48.965 --> 01:32:49.724
- ♪ Talkin' 'bout Christmas

1942
01:32:49.758 --> 01:32:51.862
- ♪ Wooh, yeah!

1943
01:32:51.896 --> 01:32:53.931
♪ I mean, the list could
go on and on ♪

1944
01:32:53.965 --> 01:32:56.724
♪ Opening presents

1945
01:32:56.758 --> 01:32:58.793
♪ Candy canes

1946
01:32:58.827 --> 01:33:00.206
♪ Making snow angels

1947
01:33:00.241 --> 01:33:04.689
♪ Yeah, I love Christmas,
uh-huh ♪

1948
01:33:04.724 --> 01:33:07.068
♪ Singing Christmas carols

1949
01:33:07.103 --> 01:33:10.034
♪ Ooh, grandma baking cookies

1950
01:33:10.068 --> 01:33:12.793
♪ Man, I sure do love
that too, yeah ♪

1951
01:33:12.827 --> 01:33:15.000
♪ Have a merry Christmas
- ♪ Have a merry Christmas

1952
01:33:15.034 --> 01:33:16.241
- ♪ That's what I want you
to do ♪

1953
01:33:16.275 --> 01:33:19.862
- ♪ Have a merry Christmas
- ♪ Yeah, yeah

1954
01:33:19.896 --> 01:33:22.896
♪ Make sure you take
some time, hey! ♪

1955
01:33:22.931 --> 01:33:24.931
♪ To love on somebody, yeah
- ♪ Have a merry Christmas

1956
01:33:24.965 --> 01:33:27.241
- ♪ Good God almighty
- ♪ Have a merry Christmas

1957
01:33:27.275 --> 01:33:29.689
- ♪ Whatever you do,
whatever you do ♪

1958
01:33:29.724 --> 01:33:32.000
♪ Have a merry Christmas!





